1 00:00:06,080 --> 00:00:09,000 ‪"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:01:45,920 --> 00:01:48,560 {\an8}‪"엘리자베트 베나벤 소설 원작" 3 00:01:48,720 --> 00:01:49,560 {\an8}‪뭐야 4 00:01:49,960 --> 00:01:52,440 ‪카다시안 애들보다 ‪호피 무늬가 안 받다니 5 00:01:53,800 --> 00:01:55,000 ‪그거 입을 거야? 6 00:01:55,080 --> 00:01:57,360 {\an8}‪코스튬 주제는 트랩이야 ‪사도마조가 아니라 7 00:01:57,440 --> 00:01:59,200 {\an8}‪그렇게 입느니 숨 막혀 죽으련다 8 00:01:59,280 --> 00:02:01,280 {\an8}‪그래도 가보면 좋아할걸 9 00:02:01,360 --> 00:02:03,520 {\an8}‪어떤 남자 얼굴에 ‪트워킹이나 하겠지 10 00:02:05,440 --> 00:02:07,040 {\an8}‪지난번 파티는 떠올리지도 마 11 00:02:07,440 --> 00:02:10,120 {\an8}‪이제 남자랑 안 해 ‪여자랑 자고 싶다고! 12 00:02:12,680 --> 00:02:14,320 {\an8}‪그럼 이제... 13 00:02:14,400 --> 00:02:16,320 {\an8}‪이 동네에 소문 다 났네 14 00:02:16,840 --> 00:02:18,880 {\an8}‪이거 해소 못 하면 나 돌아버려 15 00:02:19,680 --> 00:02:23,160 ‪리디아의 페미니스트 협회에 ‪레즈비언은 없어? 16 00:02:24,040 --> 00:02:25,360 ‪거기선 여자 꼬시면 안 돼 17 00:02:25,720 --> 00:02:28,440 {\an8}‪협회에 몇 번 갔지만 ‪아무한테도 말 안 걸었어 18 00:02:28,520 --> 00:02:31,400 {\an8}‪다들 내가 온 줄 몰랐고... ‪관심도 안 보였지 19 00:02:31,480 --> 00:02:32,920 {\an8}‪그럼 존재감을 드러내 20 00:02:46,640 --> 00:02:49,240 {\an8}‪이것 봐, 자기 입을 ‪C. 탕가나 의상으로 딱이네 21 00:02:50,080 --> 00:02:51,840 ‪그 싸구려가 되려고 50유로나 써? 22 00:02:51,920 --> 00:02:53,480 ‪트레이닝복 입으면 안 돼? 23 00:02:53,640 --> 00:02:56,480 ‪안 돼, 카르멘 커플이 ‪비욘세랑 제이 지인데 24 00:02:56,800 --> 00:02:58,040 ‪우리가 눌러버려야지 25 00:02:59,160 --> 00:03:02,680 ‪카르멘은 비욘세, 자긴 로살리아? ‪트랩 파티 아니었어? 26 00:03:02,760 --> 00:03:05,120 ‪'제일 잘 어울리는 옷 빼입기' ‪파티야 27 00:03:05,640 --> 00:03:07,040 ‪트랩이 뭔지 검색했다니까 28 00:03:07,120 --> 00:03:08,920 ‪어느 세기에서 왔니? 29 00:03:09,000 --> 00:03:11,800 ‪트랩보단 ‪레너드 코언이 내 취향이지 30 00:03:11,920 --> 00:03:14,120 ‪군소리 말고 이거나 입고... 31 00:03:15,160 --> 00:03:16,120 ‪랩 한번 쏴줘 32 00:03:19,200 --> 00:03:20,360 ‪좋아, 입어볼게 33 00:03:28,040 --> 00:03:29,480 ‪- 살아있었네 ‪- 응? 34 00:03:29,880 --> 00:03:32,120 ‪미술관 밖에서 납치된 줄 알았어 35 00:03:33,840 --> 00:03:37,520 ‪그동안 박물관 일도 바쁘고 ‪그냥 다... 36 00:03:37,680 --> 00:03:38,520 ‪안녕하세요 37 00:03:40,200 --> 00:03:41,040 ‪안녕하세요 38 00:03:42,080 --> 00:03:43,160 ‪빅토르, 아드리안 39 00:03:43,640 --> 00:03:44,920 ‪아, 반대였네, 미안 40 00:03:45,400 --> 00:03:46,600 ‪- 반가워요 ‪- 저도요 41 00:03:49,080 --> 00:03:50,600 ‪그 돌은 좀 어때? 42 00:03:51,760 --> 00:03:53,480 ‪- 박물관에 갔었어요? ‪- 아직요 43 00:03:53,680 --> 00:03:55,080 ‪얼른 가보고 싶어요 44 00:03:55,880 --> 00:03:56,960 ‪전시회 보러 45 00:03:57,200 --> 00:03:58,520 ‪네, 저도요 46 00:04:03,680 --> 00:04:07,280 ‪웬일이야, 사이다가 여기 가면 ‪없는 게 없다더니 47 00:04:07,360 --> 00:04:09,120 ‪그 말이 딱 맞았네 48 00:04:09,200 --> 00:04:10,120 ‪안녕 49 00:04:10,440 --> 00:04:12,480 ‪- 너 진짜 예쁘다 ‪- 고마워 50 00:04:20,240 --> 00:04:23,280 ‪우린 이제 다니 데리러 갈 거야 51 00:04:23,560 --> 00:04:24,440 ‪- 응 ‪- 아, 그래 52 00:04:24,520 --> 00:04:25,360 ‪- 그렇군 ‪- 응 53 00:04:26,680 --> 00:04:28,320 ‪- 미안, 젠장 ‪- 왜 그래? 54 00:04:30,640 --> 00:04:31,600 ‪잘 가 55 00:04:33,200 --> 00:04:34,240 ‪뭐야? 56 00:04:34,400 --> 00:04:36,280 ‪롤라랑 만나면서 ‪자기한테 꼬리를 쳐? 57 00:04:36,360 --> 00:04:37,960 ‪무슨, 저 둘은 그냥 친구야 58 00:04:38,480 --> 00:04:40,280 ‪- 그럼 꼬리 친 건 맞아? ‪- 응? 59 00:04:40,920 --> 00:04:42,840 ‪아냐, 무슨 소리야 60 00:04:43,600 --> 00:04:45,040 ‪완전 밉상이야 61 00:04:55,600 --> 00:04:56,960 ‪"가다-돌아서다-뛰다-느끼다" 62 00:05:14,880 --> 00:05:15,960 ‪코르도바가 빠졌잖아 63 00:05:16,040 --> 00:05:17,800 ‪자치 위원회의 하위 부서 중 64 00:05:17,880 --> 00:05:20,520 ‪6개 부서에서 사회 활동을 맡고 65 00:05:20,880 --> 00:05:23,080 ‪4개 부서에서 정치 활동을 맡았죠 66 00:05:23,520 --> 00:05:25,240 ‪주 단위의 경우 67 00:05:25,440 --> 00:05:27,880 ‪다음과 같이 ‪16개의 위원회로 나뉘는데 68 00:05:27,960 --> 00:05:29,680 ‪우엘바에 2개, 세비야 3개... 69 00:05:36,160 --> 00:05:37,400 ‪지루하죠? 70 00:05:39,400 --> 00:05:41,480 ‪내 간담회가 훨씬 더 재밌어요 71 00:05:41,680 --> 00:05:42,520 ‪그래요? 72 00:05:42,760 --> 00:05:44,080 ‪주제가 뭔데요? 73 00:05:44,280 --> 00:05:45,800 ‪성차별과 동성애 혐오요 74 00:05:46,360 --> 00:05:49,560 ‪난 협회에서 ‪LGBTI 단체들을 조직하죠 75 00:05:50,160 --> 00:05:53,320 ‪집회 준비 때문에 ‪내일 회의가 있는데 와요 76 00:05:53,600 --> 00:05:55,000 ‪지루하지 않을걸요 77 00:05:55,520 --> 00:05:58,760 ‪그러고 싶어도 매일은 못 와요 78 00:05:58,840 --> 00:06:00,080 ‪집이 꽤 멀거든요 79 00:06:00,240 --> 00:06:01,320 ‪얼마나 멀길래요? 80 00:06:01,600 --> 00:06:04,320 ‪보아디야예요 ‪열차 정류장은 시글로 21역이죠 81 00:06:04,800 --> 00:06:05,880 ‪보아디야라... 82 00:06:06,360 --> 00:06:07,280 ‪재밌네요 83 00:06:07,360 --> 00:06:08,760 ‪말도 못 해요 84 00:06:08,960 --> 00:06:10,680 ‪부모님과 일하고 같이 살거든요 85 00:06:10,800 --> 00:06:11,640 ‪그렇군요 86 00:06:12,080 --> 00:06:13,800 ‪독립할 생각은 안 해봤어요? 87 00:06:14,000 --> 00:06:14,920 ‪부모님 집에서요 88 00:06:15,080 --> 00:06:17,520 ‪물론 여러 가능성을 타진해 봤죠 89 00:06:17,600 --> 00:06:19,840 ‪청원서까지 생각했어요 ‪'네레아에게 자유를' 90 00:06:22,960 --> 00:06:25,680 ‪난 내 마음을 표현하는 데 ‪서툴러요 91 00:06:26,160 --> 00:06:27,880 ‪너무 고민하지 마요 92 00:06:28,360 --> 00:06:30,680 ‪머리 싸매고 살기엔 ‪짧은 인생이니까 93 00:06:30,840 --> 00:06:33,400 ‪마음을 표현하면 ‪내면의 평화가 찾아오죠 94 00:06:37,640 --> 00:06:39,800 ‪그나저나 어느 연못에서 놀아요? 95 00:06:40,840 --> 00:06:41,760 ‪연못? 96 00:06:41,960 --> 00:06:44,040 ‪연못은 고인 물이잖아? 97 00:06:44,280 --> 00:06:47,480 ‪레즈비언 판이 워낙 좁으니 ‪돌아가며 눈이 맞는 거지 98 00:06:47,880 --> 00:06:48,720 ‪그래서? 99 00:06:48,800 --> 00:06:50,000 ‪난 연못이 없어 100 00:06:50,080 --> 00:06:53,080 ‪- 우리 있잖아 ‪- 우리랑 눈 맞으란 소리야? 101 00:06:53,160 --> 00:06:54,680 ‪- 카르멘도 참 ‪- 얘들아 102 00:06:54,760 --> 00:06:57,520 ‪그게 문제야 ‪연못이 없으면 섹스도 없어 103 00:06:57,600 --> 00:06:59,040 ‪레즈 친구가 필요해 104 00:06:59,120 --> 00:07:01,040 ‪레즈 친구들 없이도 가능해 105 00:07:01,120 --> 00:07:03,680 ‪이성애자들 술집만 가는데 ‪뭘 어떻게 해 106 00:07:03,760 --> 00:07:06,080 ‪에이, 지난번에 ‪'쓰나미'에도 갔잖아 107 00:07:06,200 --> 00:07:07,560 ‪- 딱 두 번 ‪- 나 인기 폭발 108 00:07:07,640 --> 00:07:09,080 ‪- 맞아 ‪- 이해해 109 00:07:09,160 --> 00:07:11,280 ‪비슷한 사람들과 어울리고 싶겠지 110 00:07:12,480 --> 00:07:15,840 ‪하룻밤 상대를 찾는다고 ‪다 해결되는 건 아니야 111 00:07:16,080 --> 00:07:18,400 ‪- 다른 문제도... ‪- 다들 그거 알아? 112 00:07:18,480 --> 00:07:19,320 ‪응? 113 00:07:19,720 --> 00:07:21,920 ‪미안, 얘기 끝난 줄 알았어 114 00:07:22,000 --> 00:07:24,040 ‪- 미안해 ‪- 괜찮아, 계속해 115 00:07:24,120 --> 00:07:25,160 ‪- 정말? ‪- 응 116 00:07:25,720 --> 00:07:27,120 ‪보르하랑 나... 117 00:07:27,320 --> 00:07:29,200 ‪주말에 교외에 있는 ‪집 한 채 빌렸다! 118 00:07:29,280 --> 00:07:30,720 ‪드디어 해냈네! 119 00:07:30,800 --> 00:07:32,880 ‪- 곧 다가올 섹스를 위해! ‪- 잠깐 120 00:07:32,960 --> 00:07:35,240 ‪영화 정주행만 하다 ‪자는 거 아니야? 121 00:07:35,320 --> 00:07:37,680 ‪웃겨, 솔직히 ‪오래 기다린 것 같지도 않아 122 00:07:37,760 --> 00:07:39,120 ‪참았더니 먹히네? 123 00:07:39,200 --> 00:07:40,400 ‪- 당연하지 ‪- 건배할까? 124 00:07:40,480 --> 00:07:43,120 ‪그래, 길고 지루한 ‪네 연애를 위하여 125 00:07:43,880 --> 00:07:45,240 ‪위기의 부부를 위해서도 126 00:07:45,800 --> 00:07:46,760 ‪이제 좋아진 거 맞지? 127 00:07:48,440 --> 00:07:50,000 ‪위기? 무슨 위기? 128 00:07:52,520 --> 00:07:55,160 ‪난 다자 연애도 괜찮다고 봐 129 00:07:55,240 --> 00:07:57,800 ‪그냥 떠오른 생각이었지만 ‪고려할 가치도 없어 130 00:07:57,880 --> 00:07:58,960 ‪"올가야, 이건 내 번호" 131 00:07:59,040 --> 00:08:01,920 ‪설마 빅토르 때문에 ‪위기가 온 건 아니지? 132 00:08:02,000 --> 00:08:03,800 ‪- 그만 좀 마셔 ‪- 빅토르? 롤라 친구? 133 00:08:03,880 --> 00:08:04,720 ‪응 134 00:08:04,840 --> 00:08:06,120 ‪왜? 아냐! 135 00:08:06,480 --> 00:08:07,320 ‪잠깐만 136 00:08:07,720 --> 00:08:09,080 ‪타임아웃, 기다려 봐 137 00:08:11,160 --> 00:08:13,000 ‪맞아, 아드리랑 난 안 좋았어 138 00:08:13,080 --> 00:08:14,800 ‪그 와중에 139 00:08:14,880 --> 00:08:17,160 ‪성격 좋은 롤라 친구를 만났는데 140 00:08:17,240 --> 00:08:19,960 ‪아무 일 없었고 쭉 없을 거야, 끝! 141 00:08:22,120 --> 00:08:23,240 ‪지금은 좀 어때? 142 00:08:23,400 --> 00:08:24,680 ‪우리 괜찮아, 진짜야 143 00:08:25,080 --> 00:08:27,200 ‪취직했지, 월급 들어오지 ‪남편 사랑하지 144 00:08:27,280 --> 00:08:28,320 ‪글도 다시 써 145 00:08:28,920 --> 00:08:30,040 ‪- 그 소설? ‪- 아니 146 00:08:30,120 --> 00:08:31,720 ‪박물관 사이트에 올라가는 글 147 00:08:31,920 --> 00:08:36,120 ‪행사 후기 쓰고, 교열 보고 ‪링크가 잘 열리나 확인도 하고... 148 00:08:36,200 --> 00:08:37,640 ‪재밌는 것 같아 149 00:08:40,640 --> 00:08:41,480 ‪근데... 150 00:08:42,760 --> 00:08:43,800 ‪너 아직 아드리 사랑해? 151 00:08:47,080 --> 00:08:50,160 ‪오랫동안 함께했잖아 ‪그리 쉬운 문제가 아니야 152 00:08:51,560 --> 00:08:53,640 ‪물론 사랑해, 아주 많이 153 00:08:53,840 --> 00:08:54,680 ‪당연하지 154 00:08:55,240 --> 00:08:57,960 ‪서로에게 계속 ‪놀라움을 선사하며 살면 돼 155 00:08:59,240 --> 00:09:01,160 ‪- 가야겠다 ‪- 같이 가 156 00:09:01,240 --> 00:09:02,360 ‪아냐, 급히 갈 데가 있어 157 00:09:02,440 --> 00:09:05,240 ‪- 너희 연못에서 누가 보채? ‪- 보채긴 누가 158 00:09:05,640 --> 00:09:06,720 ‪파티에서 봐 159 00:09:07,080 --> 00:09:07,920 ‪잠깐만! 160 00:09:08,600 --> 00:09:09,680 ‪괜찮아, 간다 161 00:09:14,840 --> 00:09:16,600 ‪우리랑 안 볼 거 아니겠지? 162 00:09:16,920 --> 00:09:19,840 ‪그런 걱정 마 ‪진짜 연못이 어딘지 쟤 알아 163 00:09:21,160 --> 00:09:22,920 {\an8}‪블록을 대주세요 164 00:09:23,800 --> 00:09:25,720 {\an8}‪두개골 아래쪽에 넣어줍니다 165 00:09:26,120 --> 00:09:27,640 {\an8}‪목 바로 밑은 안 돼요 166 00:09:27,720 --> 00:09:28,960 ‪다칠 수 있거든요 167 00:09:29,920 --> 00:09:30,880 ‪이런 168 00:09:35,720 --> 00:09:37,880 ‪- 웬일이야? ‪- 놀라게 해주려고 169 00:09:37,960 --> 00:09:39,760 ‪- 누구예요? ‪- 내 아내예요 170 00:09:40,400 --> 00:09:43,040 ‪- 방해할 생각은 아니었어요 ‪- 아니에요, 괜찮아요 171 00:09:43,320 --> 00:09:45,960 ‪곧 시작할 라이브 스트리밍 ‪리허설 중이었어요 172 00:09:46,120 --> 00:09:46,960 ‪여기 예쁘네요 173 00:09:47,240 --> 00:09:48,120 ‪고마워요 174 00:09:48,760 --> 00:09:50,240 ‪알리시아예요, 반가워요 175 00:09:50,320 --> 00:09:52,960 ‪발레리아예요 ‪출산이 얼마 안 남았다면서요 176 00:09:53,040 --> 00:09:55,280 ‪네, 결승선이 얼마 안 남았죠 177 00:09:55,920 --> 00:09:57,800 ‪두 분은요? 휴가 계획 있어요? 178 00:09:58,360 --> 00:09:59,920 ‪- 어디 다녀온다든가 ‪- 글쎄... 179 00:10:00,040 --> 00:10:02,040 ‪9월까지 기다려 볼까 해요 180 00:10:02,120 --> 00:10:04,320 ‪- 성수기를 피해서요 ‪- 저렴하고 좋죠 181 00:10:04,480 --> 00:10:05,400 ‪맞네요 182 00:10:06,720 --> 00:10:08,200 ‪라이브 스트리밍 보실래요? 183 00:10:12,040 --> 00:10:13,360 ‪그러죠, 뭐 184 00:10:15,200 --> 00:10:16,760 ‪차도 드세요 185 00:10:18,200 --> 00:10:19,840 ‪괜찮아요, 고마워요 186 00:10:22,920 --> 00:10:24,040 ‪시작해도 돼요 187 00:10:25,280 --> 00:10:26,440 ‪여러분, 안녕하세요 188 00:10:26,800 --> 00:10:27,920 ‪나마스테 189 00:10:28,360 --> 00:10:32,640 ‪저에게 시간을 나눠주셔서 ‪다시 한번 감사드립니다 190 00:10:32,880 --> 00:10:33,720 ‪그리고... 191 00:10:35,760 --> 00:10:37,960 ‪걱정 마세요, 자주 이러거든요 192 00:10:38,040 --> 00:10:39,960 ‪근데 계획을 좀 바꿀게요 193 00:10:40,040 --> 00:10:42,880 ‪오늘은 선 자세로 ‪진행하면 어떨까요? 194 00:10:43,440 --> 00:10:44,600 ‪시작하죠 195 00:10:49,280 --> 00:10:50,560 {\an8}‪도움이 필요한데... 196 00:10:51,120 --> 00:10:52,880 {\an8}‪자리 좀 정리할게요, 아드리? 197 00:10:53,640 --> 00:10:54,960 ‪낯을 가리는 분이에요 198 00:10:55,440 --> 00:10:56,280 ‪어서요 199 00:10:56,960 --> 00:10:58,440 ‪정말 고마워요, 아드리 200 00:11:01,160 --> 00:11:02,560 ‪재능이 뛰어난 분이에요 201 00:11:03,000 --> 00:11:07,360 {\an8}‪언젠가 제 곁을 떠나 ‪예술 영화를 찍으시겠지만 202 00:11:07,440 --> 00:11:10,400 {\an8}‪일단 지금은 절 도와주고 계세요 203 00:11:10,920 --> 00:11:15,520 {\an8}‪아드리가 정리해 줄 동안 ‪타다사나 자세로 들어갈게요 204 00:11:16,600 --> 00:11:19,000 {\an8}‪두 눈을 감습니다 205 00:11:22,000 --> 00:11:25,320 ‪이제 가슴 앞에서 손을 합장하세요 206 00:11:28,880 --> 00:11:30,800 ‪모든 감각을 집중시킵니다 207 00:11:31,840 --> 00:11:33,400 ‪호흡에 집중하세요 208 00:11:36,120 --> 00:11:37,640 ‪숨 들이쉬고... 209 00:11:39,400 --> 00:11:41,040 ‪내쉬고... 210 00:11:42,840 --> 00:11:43,720 ‪부드럽게 211 00:11:43,800 --> 00:11:44,640 {\an8}‪"말도 안 돼" 212 00:11:44,720 --> 00:11:46,040 {\an8}‪"저 방법은 생각도 못 함" 213 00:11:46,120 --> 00:11:47,200 {\an8}‪"대박!" 214 00:11:47,280 --> 00:11:48,840 {\an8}‪"천잰데? 다시 보여줘요!" 215 00:11:48,920 --> 00:11:52,720 {\an8}‪어떻게 한 거예요? ‪와, 진짜 기발해요, 아드리 216 00:11:52,800 --> 00:11:53,880 {\an8}‪"#아드리를당신삶속에" 217 00:11:54,560 --> 00:11:56,120 ‪요기 배낭이네요! 218 00:11:56,200 --> 00:11:58,480 ‪천재적인 발명인데요? 219 00:12:01,720 --> 00:12:02,960 ‪아드리랑 괜찮아 220 00:12:03,320 --> 00:12:04,160 ‪사랑하지 221 00:12:04,920 --> 00:12:07,280 ‪잘은 모르겠지만 그건 확실해 222 00:12:07,440 --> 00:12:10,360 ‪그러니까 보르하랑 연애하는 거 ‪긍정적으로 생각해 223 00:12:10,720 --> 00:12:13,120 ‪연애 초 두근거림은 끝내주잖아 224 00:12:13,280 --> 00:12:15,840 ‪오래 같이 지내면 ‪열기는 식기 마련이지만 225 00:12:16,000 --> 00:12:19,240 ‪바닥을 치고 우울한 날 ‪집에 가면 안아줄 사람이 있잖아 226 00:12:20,240 --> 00:12:22,160 ‪이 말을 해주고 싶었어, 끊어 227 00:12:25,120 --> 00:12:27,640 ‪"빅토르 님이 ‪업데이트를 게시했습니다" 228 00:12:31,400 --> 00:12:32,680 ‪찾는 거 있으세요? 229 00:12:34,240 --> 00:12:35,200 ‪아, 그게요 230 00:12:35,280 --> 00:12:38,520 ‪검정과 빨강 반짝이 달린 ‪슈트를 어제 봤어요 231 00:12:39,280 --> 00:12:41,040 ‪다른 분이 방금 사 가셨어요 232 00:12:45,200 --> 00:12:49,080 ‪우린 창녀도 노예도 아니다! ‪우린 페미니스트다! 233 00:12:49,360 --> 00:12:51,240 ‪우린 창녀도 노예도 아니다! ‪우린 페미니스트다! 234 00:12:51,400 --> 00:12:55,600 ‪맨날 같은 구호나 외치는데 ‪좀 더 신선한 게 필요해 235 00:12:56,240 --> 00:12:59,920 ‪동성애 혐오 괴롭힘 사례가 ‪마드리드에서 늘었던데 236 00:13:00,600 --> 00:13:01,840 ‪거기에 방점을 찍자 237 00:13:01,920 --> 00:13:04,920 ‪행사도 고민하고 ‪노래도 만들어서 알리자 238 00:13:05,400 --> 00:13:07,560 ‪미리암이 가사 잘 쓰잖아 239 00:13:07,640 --> 00:13:08,920 ‪난 됐어 240 00:13:09,000 --> 00:13:11,400 ‪지난번에 라임 맞추느라 ‪한 달간 골몰했는데 241 00:13:11,480 --> 00:13:13,600 ‪이 싸가지들 ‪아무도 안 배웠잖아 242 00:13:13,920 --> 00:13:16,840 ‪시선을 끌고 싶으면 ‪쓰레기통에 불을 붙여 243 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 ‪가부장제랑 비교당하게? 244 00:13:19,480 --> 00:13:20,320 ‪어디 보자 245 00:13:20,400 --> 00:13:22,920 ‪괴롭힘에 초점 맞추는 거 ‪다들 괜찮아? 246 00:13:23,000 --> 00:13:24,200 ‪- 응 ‪- 좋아 247 00:13:24,280 --> 00:13:26,320 ‪가사 써보고 싶은 사람? 248 00:13:29,600 --> 00:13:30,920 ‪내 생각엔... 249 00:13:31,480 --> 00:13:34,000 ‪거리에서 구호를 외친다고 ‪달라지는 건 없어 250 00:13:34,400 --> 00:13:35,240 ‪무슨 소리야? 251 00:13:35,520 --> 00:13:38,080 ‪협회 SNS가 오래 방치돼 있더라고 252 00:13:38,160 --> 00:13:40,240 ‪잠깐, 그 정도는 아닐걸 253 00:13:40,320 --> 00:13:42,680 ‪내 라이브 스트리밍으로 ‪팔로워 많이 늘었잖아 254 00:13:42,760 --> 00:13:45,600 ‪- 그래, 50명 ‪- 팔로워 수에 연연할래? 255 00:13:45,680 --> 00:13:47,560 ‪잠깐, 네레아 말이 맞아 256 00:13:47,640 --> 00:13:49,280 ‪온라인으로는 아무것도 안 하잖아 257 00:13:49,360 --> 00:13:51,800 ‪더 널리 알릴 수 있는 ‪좋은 매체인데 258 00:13:52,160 --> 00:13:53,960 ‪사회의 변화는 거리에서 일어나 259 00:13:54,040 --> 00:13:55,520 ‪자긴 쉽게 살아서 모르지 260 00:13:56,080 --> 00:13:58,760 ‪아니, 우리 부모님은 ‪날 쉽게 안 키웠어 261 00:13:59,760 --> 00:14:02,640 ‪어릴 때 설명해 주셨더라면 ‪좋았을 거야 262 00:14:02,720 --> 00:14:06,000 ‪여자 둘이 같이 산다고 ‪꼭 친구 관계인 건 아니란 걸 263 00:14:06,880 --> 00:14:09,360 ‪젠더엔 남성과 여성만 ‪있는 게 아니란 거나 264 00:14:09,440 --> 00:14:12,480 ‪누구나 원하는 대로 ‪사랑할 권리가 있다는 것도 265 00:14:15,120 --> 00:14:18,000 ‪다들 아는 얘기겠지만 ‪온라인을 활용하면 좋겠어 266 00:14:18,400 --> 00:14:20,600 ‪좋아, 신선한 방식으로 ‪시도해 보자 267 00:14:20,680 --> 00:14:24,560 ‪파급력 높은 해시태그를 ‪유행시키는 것도 괜찮지 268 00:14:24,800 --> 00:14:27,880 ‪파트리시아 말처럼 ‪10대에 초점을 맞춰서 269 00:14:27,960 --> 00:14:29,760 ‪인플루언서와 ‪대화를 주선한다든지 270 00:14:29,840 --> 00:14:30,720 ‪- 좋네 ‪- 그래 271 00:14:30,800 --> 00:14:32,640 ‪경험담도 소개하면 좋을 것 같아 272 00:14:32,720 --> 00:14:34,520 ‪- 맞아 ‪- 내가 딱이네 273 00:14:35,520 --> 00:14:38,600 ‪좋아, 해시태그랑 경험담 274 00:14:38,680 --> 00:14:40,560 ‪학교에선 초청 대담을 하고 275 00:14:40,640 --> 00:14:42,440 ‪- 좋아 ‪- 그건 내가 도울게 276 00:14:42,520 --> 00:14:44,760 ‪사연을 공유할 인물을 찾아볼게 277 00:14:44,840 --> 00:14:46,160 ‪- 좋다 ‪- 같이 해 278 00:14:46,240 --> 00:14:49,640 ‪다음 회의 때 해시태그를 ‪생각해 오면 좋겠는데 279 00:14:49,720 --> 00:14:50,560 ‪어때? 280 00:14:51,800 --> 00:14:52,640 ‪좋아 281 00:15:42,960 --> 00:15:44,680 ‪샤워하려던 거 아닌가? 282 00:16:02,840 --> 00:16:04,120 ‪마음 안 좋지 않아? 283 00:16:04,440 --> 00:16:07,040 ‪우리가 이 도시의 수돗물을 ‪다 써버려서 284 00:16:07,160 --> 00:16:08,480 ‪죄책감 드네 285 00:16:09,200 --> 00:16:10,640 ‪가뭄이 길긴 했지 286 00:16:11,240 --> 00:16:12,560 ‪나 가봐야 돼 287 00:16:12,760 --> 00:16:14,040 ‪마르타 집에 없잖아 288 00:16:16,840 --> 00:16:18,200 ‪우리 집에서 파티 열어 289 00:16:18,320 --> 00:16:21,480 ‪한잔하게 들러 ‪융 비프처럼 입혀줄게 290 00:16:22,280 --> 00:16:24,680 ‪누군지 몰라도 ‪왠지 무례한 놈 같네 291 00:16:26,360 --> 00:16:27,680 ‪가지 마 292 00:16:28,120 --> 00:16:30,440 ‪내 친구들이 보면 좋아할 텐데 293 00:16:30,520 --> 00:16:31,960 ‪동료들과 저녁 약속 있어 294 00:16:32,680 --> 00:16:35,120 ‪나중에 따로 봐, 내일 어때? 295 00:16:35,240 --> 00:16:36,320 ‪좋지 296 00:16:36,400 --> 00:16:39,360 ‪숙취와 넷플릭스 데이트의 조합! ‪최고네 297 00:16:40,200 --> 00:16:42,120 ‪지구를 계속 파괴하자고 298 00:16:44,480 --> 00:16:46,600 ‪자기 친구들 만나고 ‪영화를 보자고? 299 00:16:47,640 --> 00:16:49,040 ‪그게 왜? 평범한 일인데 300 00:16:53,200 --> 00:16:54,880 ‪우리가 언제부터 평범했지? 301 00:16:56,880 --> 00:16:57,720 ‪롤라 302 00:16:58,280 --> 00:16:59,120 ‪마르타는 내 아내야 303 00:16:59,200 --> 00:17:02,800 ‪내겐 파트너가 있으니 ‪영화나 친구는 사양할게 304 00:17:03,080 --> 00:17:05,200 ‪섹스면 돼 ‪그게 우리가 하는 거고 305 00:17:06,320 --> 00:17:08,160 ‪애초에 그러기로 했잖아? 306 00:17:08,520 --> 00:17:09,360 ‪맞아 307 00:17:10,160 --> 00:17:11,720 ‪헷갈리게 하지 말자 308 00:17:14,360 --> 00:17:15,880 ‪누가 남친 해달래? 309 00:17:16,840 --> 00:17:18,240 ‪다신 그런 투로 말하지 마 310 00:17:23,400 --> 00:17:24,280 ‪봤지? 311 00:17:25,120 --> 00:17:27,040 ‪이래서 선을 안 넘는 게 좋아 312 00:17:28,920 --> 00:17:30,200 ‪이런 걸 바란 게 아니야 313 00:17:34,040 --> 00:17:36,520 ‪- 그만 보는 게 낫겠지? ‪- 응 314 00:18:01,120 --> 00:18:02,880 ‪로시오 말은 마음에 두지 마 315 00:18:03,360 --> 00:18:06,080 ‪힘들게 산 사람이지만 ‪힘들긴 다 마찬가지였지 316 00:18:06,720 --> 00:18:09,560 ‪나도 어릴 때 젠더에 관해 ‪누가 알려주면 좋았을걸 317 00:18:09,960 --> 00:18:11,560 ‪자신을 규정하는 건 복잡하지 318 00:18:11,640 --> 00:18:14,360 ‪맞아 ‪나 첫영성체 때 세일러복 입었다 319 00:18:14,440 --> 00:18:16,880 ‪뭔지도 모르면서 ‪취향만큼은 확실했지 320 00:18:17,240 --> 00:18:18,640 ‪- 난 노에야 ‪- 네레아 321 00:18:19,840 --> 00:18:20,720 ‪반가워 322 00:18:21,800 --> 00:18:23,480 ‪지금은 널 어떻게 규정해? 323 00:18:23,880 --> 00:18:26,480 ‪머리끝부터 발끝까지 젠더퀴어지 ‪넌? 324 00:18:27,400 --> 00:18:30,680 ‪난 특별할 거 없는 ‪흔한 레즈비언이야 325 00:18:30,880 --> 00:18:32,560 ‪애초부터 알고 있었어? 326 00:18:32,840 --> 00:18:35,080 ‪응, 근데 친구는 ‪죄다 이성애자들이야 327 00:18:35,160 --> 00:18:36,080 ‪그렇겠지 328 00:18:36,160 --> 00:18:39,880 ‪내가 다자 연애 한다니까 ‪내 친구들은 다 기겁하더라 329 00:18:40,280 --> 00:18:41,160 ‪정말? 330 00:18:42,320 --> 00:18:46,240 ‪응, 각자 다자 연애 중인 ‪두 여자랑 만나는 중이야 331 00:18:47,160 --> 00:18:50,240 ‪- 생각만 해도 조바심 나 ‪- 별거 아니야 332 00:18:50,880 --> 00:18:52,120 ‪질투 나지 않아? 333 00:18:52,960 --> 00:18:54,040 ‪규칙이 있어 334 00:18:54,120 --> 00:18:55,680 ‪'서로에게 다 털어놓기' 335 00:18:56,280 --> 00:18:59,280 ‪이성애 중심의 연애보다 ‪훨씬 건강한 관계야 336 00:19:00,400 --> 00:19:01,960 ‪나 오늘 밤에 바에서 디제잉하는데 337 00:19:02,960 --> 00:19:04,160 ‪- 알려줄까? ‪- 응 338 00:19:05,800 --> 00:19:07,120 ‪참, 안 되겠다 339 00:19:07,360 --> 00:19:09,760 ‪파티 있거든, 트랩 파티 340 00:19:36,840 --> 00:19:38,320 ‪가고 싶은 거 확실해? 341 00:20:05,480 --> 00:20:07,400 ‪다니랑 사이다의 ‪핑크빛 기류는 뭐야? 342 00:20:07,680 --> 00:20:08,520 ‪뭐가? 343 00:20:08,840 --> 00:20:10,440 ‪사이다가 떠난다니 아쉽다, 그지? 344 00:20:11,080 --> 00:20:12,480 ‪같이 살 사람 찾아봤어? 345 00:20:12,560 --> 00:20:13,600 ‪응, 벌써 찾았지 346 00:20:13,680 --> 00:20:17,520 ‪그녀의 이름은 에어비앤비 ‪남들처럼 돈 벌고 여행 다니려고 347 00:20:18,840 --> 00:20:23,440 ‪그러니까... 트랩은 말끝마다 ‪씨발과 지랄을 쌍으로 섞는 거네? 348 00:20:24,080 --> 00:20:25,760 ‪- 맥주 줘? ‪- 아직 남았어 349 00:20:26,120 --> 00:20:26,960 ‪나 줘 350 00:20:35,240 --> 00:20:36,080 ‪괜찮아? 351 00:20:37,280 --> 00:20:39,600 ‪너 죽인다! 로살리아 판박이네 352 00:20:40,040 --> 00:20:40,880 ‪고마워 353 00:20:41,080 --> 00:20:41,920 ‪근데 아드리는... 354 00:20:42,640 --> 00:20:45,400 ‪저 꼴이 웬일이래 ‪80년대 래퍼야, 뭐야? 355 00:20:45,560 --> 00:20:46,840 ‪그러게, 딱하지 356 00:20:47,840 --> 00:20:49,840 ‪카르멘도 장난 아니야, 봤어? 357 00:20:50,640 --> 00:20:54,000 ‪저 가발 사려고 ‪집 보증금까지 돌려받았대 358 00:20:54,720 --> 00:20:55,840 ‪저것 좀 봐 359 00:20:57,640 --> 00:20:58,960 ‪눈꼴시어 못 보겠네 360 00:21:00,080 --> 00:21:02,160 ‪지루한 결혼 생활이 ‪최고인 줄 알았더니 361 00:21:04,600 --> 00:21:05,440 ‪네레아는? 362 00:21:05,520 --> 00:21:06,800 ‪걔 연못에서 헤엄치는 중 363 00:21:06,880 --> 00:21:08,000 ‪왜 비꼬고 그래? 364 00:21:11,240 --> 00:21:13,600 ‪웬일이야, 말도 안 돼 365 00:21:14,360 --> 00:21:16,440 ‪C. 탕가나랑 로살리아가 ‪붙어먹지 않았나? 366 00:21:16,560 --> 00:21:17,400 ‪그래? 367 00:21:18,240 --> 00:21:19,120 ‪모르겠는데 368 00:21:36,840 --> 00:21:39,360 ‪시몬 드 보부아르가 ‪럼 콕을 제조하시네 369 00:21:40,360 --> 00:21:42,480 ‪협회에 불러줘서 고마워 ‪다들 참 좋아 370 00:21:42,560 --> 00:21:44,440 ‪우리랑 있으면 재밌을 거야 371 00:21:44,760 --> 00:21:45,600 ‪- 카르멘 ‪- 응? 372 00:21:45,680 --> 00:21:47,560 ‪네레아가 협회에 ‪좋은 인상을 남겼어 373 00:21:47,680 --> 00:21:49,520 ‪- 그래? ‪- 모두와 잘 통하더라고 374 00:21:53,680 --> 00:21:54,560 ‪정말? 375 00:21:54,680 --> 00:21:56,040 ‪- 얼음 떨어졌어 ‪- 없어? 376 00:21:56,120 --> 00:21:58,040 ‪- 응 ‪- 사 와야겠네 377 00:21:58,120 --> 00:21:59,120 ‪같이 갈래, 비욘세? 378 00:22:52,960 --> 00:22:56,200 ‪- 젠장, 내 탓이야 ‪- 칭찬이었어, 롤라 379 00:23:57,480 --> 00:23:58,840 ‪- 네레아 ‪- 안녕, 후안 380 00:23:58,920 --> 00:24:01,320 ‪너 찾고 있었어 ‪지난번 일로 묻고 싶은 게... 381 00:24:01,400 --> 00:24:03,560 ‪- 빈 거지? ‪- 응 382 00:24:03,640 --> 00:24:04,600 ‪들어간다 383 00:24:07,520 --> 00:24:08,480 ‪금방 갈게 384 00:24:34,840 --> 00:24:35,680 ‪롤라 385 00:24:35,760 --> 00:24:38,200 ‪혹시 내 동생 다니 봤어? 386 00:24:38,280 --> 00:24:40,960 ‪휠체어 탄 아이인데, 못 봤어? 387 00:24:43,880 --> 00:24:47,800 ‪"노에: 혹시 마음 바뀌면 ‪이 주소로 와" 388 00:25:09,800 --> 00:25:11,200 ‪진짜 보고 싶을 거야 389 00:25:12,320 --> 00:25:16,000 ‪브루클린으로 와서 ‪매일 이렇게 빨아주라 390 00:25:16,920 --> 00:25:18,120 ‪멈추지 마 391 00:25:22,040 --> 00:25:23,200 ‪이게 뭔 지랄이야? 392 00:25:23,280 --> 00:25:24,960 ‪- 노크를 했어야지 ‪- 내 방이거든? 393 00:25:25,040 --> 00:25:26,200 ‪작별 선물이야 394 00:25:26,840 --> 00:25:28,520 ‪이 꼴통 새끼 395 00:25:29,480 --> 00:25:31,960 ‪내가 왜 꼴통인데? 말해봐 396 00:25:32,040 --> 00:25:34,440 ‪하던 거나 해 ‪다 컸는데 내가 뭘 어쩌리 397 00:25:34,520 --> 00:25:36,400 ‪섹스까지 누나 허락을 받아야 돼? 398 00:25:36,480 --> 00:25:38,600 ‪너 꼴리는 대로 다 하시라고 399 00:25:38,800 --> 00:25:39,800 ‪그러고 있어 400 00:25:40,520 --> 00:25:43,480 ‪엄마랑 병원 다닐 거야 ‪마드리드로 오시라고 했어 401 00:25:47,280 --> 00:25:48,600 ‪- 그걸 바라? ‪- 응 402 00:25:49,600 --> 00:25:52,400 ‪네놈의 재활 때문에 ‪내 시간을 얼마나 뺏겼는지 알아? 403 00:25:54,800 --> 00:25:56,800 ‪내 인생은 너 때문에 엉망진창이야 404 00:25:58,440 --> 00:26:00,000 ‪남친 떠난 게 내 탓은 아니지 405 00:26:02,080 --> 00:26:02,920 ‪나가 406 00:26:05,680 --> 00:26:07,320 ‪가자, 택시 잡아줄게 407 00:26:28,720 --> 00:26:29,560 ‪잠시만 408 00:26:32,800 --> 00:26:34,320 ‪- 롤라 찾아? ‪- 응 409 00:26:34,400 --> 00:26:36,120 ‪창문 밖으로 뛰어내렸을걸 410 00:26:38,920 --> 00:26:40,480 ‪그 슈트 잘 어울리네 411 00:26:40,920 --> 00:26:41,800 ‪고마워 412 00:26:42,920 --> 00:26:44,480 ‪우리 얘기하면 안 되지 않나? 413 00:26:45,480 --> 00:26:46,920 ‪로살리아는 날 떠났잖아 414 00:26:47,720 --> 00:26:50,560 ‪바람피운 게 누군데? ‪피해자 흉내 내지 마 415 00:26:54,360 --> 00:26:55,920 ‪우린 잘 맞는 커플이었을 텐데 416 00:26:56,880 --> 00:26:58,320 ‪친구로 지낼 순 있어 417 00:26:58,800 --> 00:27:00,760 ‪나 바르셀로나로 갈까 해 418 00:27:01,200 --> 00:27:03,560 ‪다음 앨범은 ‪카탈루냐어로 녹음하게? 419 00:27:04,600 --> 00:27:05,560 ‪진짜야 420 00:27:09,040 --> 00:27:11,560 ‪패시브 하우스 디자인 작업이 ‪좋다고 했잖아 421 00:27:11,640 --> 00:27:13,760 ‪머물 이유가 없으면 떠나야지 422 00:27:14,280 --> 00:27:17,280 ‪바르셀로나에 지사가 있어서 ‪말만 하면 돼 423 00:27:18,960 --> 00:27:21,840 ‪네 선택이야 ‪바르셀로나는 관광객으로 들끓지 424 00:27:21,920 --> 00:27:23,640 ‪문화가 다양해서 좋던데 425 00:27:23,720 --> 00:27:26,080 ‪- 언어도 이상해 ‪- 너 발렌시아 출신인데? 426 00:27:27,040 --> 00:27:29,320 ‪거기선 매력적인 여자 못 찾을걸 427 00:27:30,680 --> 00:27:33,640 ‪네 말인즉슨... ‪그 매력적인 여자란 428 00:27:33,720 --> 00:27:35,960 ‪박물관에서 돌을 지키는 여자? 429 00:27:36,640 --> 00:27:38,120 ‪맞아, 거기엔 없겠지 430 00:27:42,880 --> 00:27:45,520 ‪바르셀로나를 ‪욕할 핑계가 바닥났어 431 00:27:46,880 --> 00:27:47,720 ‪잘됐네 432 00:27:50,960 --> 00:27:51,800 ‪안녕 433 00:27:52,520 --> 00:27:53,720 ‪롤라 찾으러 갈래 434 00:28:00,560 --> 00:28:02,520 ‪- 진작 말하지 ‪- 왜 이래 435 00:28:02,920 --> 00:28:04,160 ‪세르히오한테 안 차였어 436 00:28:04,280 --> 00:28:06,280 ‪그럼 다니가 왜 그런 말을 해? 437 00:28:06,360 --> 00:28:07,360 ‪싸가지니까 438 00:28:08,120 --> 00:28:09,720 ‪롤라, 괜찮아? 무슨 일이야? 439 00:28:09,800 --> 00:28:11,800 ‪- 세르히오가 찼대 ‪- 아무도 안 찼어, 썅! 440 00:28:11,880 --> 00:28:14,880 ‪롤라, 말해봐, 우린 네 친구야 ‪도우려고 모인 거고 441 00:28:15,520 --> 00:28:16,360 ‪꼭 그렇진 않아 442 00:28:17,240 --> 00:28:18,080 ‪뭐? 443 00:28:18,160 --> 00:28:20,680 ‪- 우리가 늘 서로를 돕진 않는다고 ‪- 무슨 소리야? 444 00:28:20,760 --> 00:28:23,160 ‪내 상태가 어떤지 알면서 ‪아무도 신경 안 쓰잖아 445 00:28:24,000 --> 00:28:25,640 ‪아냐, 너 왜 삐딱해? 446 00:28:25,960 --> 00:28:28,360 ‪내 인생은 별거 아닌 양 ‪내 말을 늘 가로막지 447 00:28:28,440 --> 00:28:29,920 ‪아냐, 우린 귀담아들어 448 00:28:30,000 --> 00:28:32,600 ‪조언이 필요할 때만 듣지 ‪내가 필요할 땐 무시해 449 00:28:32,680 --> 00:28:34,760 ‪미안, 보르하랑 있느라... 450 00:28:34,840 --> 00:28:36,840 ‪보르하를 빼면 할 얘기가 없어? 451 00:28:36,920 --> 00:28:39,320 ‪네가 보르하 얘기를 ‪물어보니 그렇지 452 00:28:39,400 --> 00:28:41,120 ‪- 네레아 말이 맞아 ‪- 롤라, 넌? 453 00:28:41,200 --> 00:28:44,560 ‪다른 사람들처럼 누가 널 ‪사랑해 주길 바란다고 인정해 454 00:28:44,640 --> 00:28:46,520 ‪- 맞아 ‪- 넌 빅토르한테 빠졌어 455 00:28:46,600 --> 00:28:48,360 ‪너희 부부 상황이 안 좋긴 하지만 456 00:28:48,440 --> 00:28:52,040 ‪그 위기를 소설로 썼다면 ‪훨씬 더 그럴듯했을 거야 457 00:28:52,640 --> 00:28:55,080 ‪- 원고 좋다고 할 땐 언제고? ‪- 끔찍했어 458 00:28:56,600 --> 00:28:58,720 ‪그러는 넌? 너도 문제 있잖아 459 00:28:58,800 --> 00:29:01,320 ‪난 레즈 연못으로 갈게 ‪걔들은 들어주기라도 해 460 00:29:24,200 --> 00:29:26,760 ‪우리가 걔를 좀 방치했나 봐 461 00:29:26,840 --> 00:29:29,880 ‪- 그렇다면... ‪- 잘 들어주지도 않았지 462 00:29:30,480 --> 00:29:32,760 ‪톰 존스가 케이크 먹던데 463 00:29:33,720 --> 00:29:36,520 ‪미쳐, 집으로 데려가라, 좀 464 00:29:36,600 --> 00:29:37,480 ‪별거 아니야 465 00:29:37,560 --> 00:29:38,480 ‪파란 슈트가... 466 00:29:38,920 --> 00:29:41,880 ‪롤라한테 가봐야겠어, 금방 올게 467 00:29:41,960 --> 00:29:45,680 ‪- 쌓인 게 많았구나? ‪- 응, 새 친구들한테 가버렸어 468 00:29:46,080 --> 00:29:47,120 ‪피곤해 죽겠다 469 00:29:47,440 --> 00:29:50,360 ‪나도, 이것만 마시고 ‪다들 꺼지라고 할 거야 470 00:29:51,560 --> 00:29:55,040 ‪보르하 얘기로 신경 거슬렸다면 ‪진작 알려주지 그랬어 471 00:29:55,240 --> 00:29:57,720 ‪아냐, 카르멘 ‪오늘은 제발 그만하자 472 00:29:57,800 --> 00:29:59,440 ‪자, 마저 다 마셔 473 00:29:59,520 --> 00:30:01,400 ‪보드카 마시던 중이라 ‪섞으면 안 돼 474 00:30:03,280 --> 00:30:05,120 ‪그럼 보드카 한잔해, 비욘세 475 00:31:57,080 --> 00:31:57,920 ‪짠 476 00:32:15,080 --> 00:32:17,720 ‪카르멘, 진정해 ‪불끈하게 왜 그래? 477 00:32:18,520 --> 00:32:19,360 ‪글쎄 478 00:32:20,640 --> 00:32:21,800 ‪그게 어때서? 479 00:32:28,720 --> 00:32:32,200 ‪그 독채에 자쿠지 있어 ‪내가 침대로 아침도 갖다줄 거고 480 00:32:32,280 --> 00:32:34,920 ‪현관 조명도 근사하고 ‪이보다 더 로맨틱한... 481 00:32:35,000 --> 00:32:37,240 ‪그런 건 개나 줘 ‪지금 안 하면 나 터진다고 482 00:32:38,920 --> 00:32:39,760 ‪알았어 483 00:32:40,480 --> 00:32:41,720 ‪콘돔 구해야지 484 00:32:41,800 --> 00:32:43,120 ‪당연하지, 빨리 485 00:32:44,240 --> 00:32:46,400 ‪좀 놔줄래? 그래야 찾기 쉽지 486 00:32:46,480 --> 00:32:47,320 ‪좀 내려가 487 00:32:47,440 --> 00:32:49,240 ‪그래, 미안 488 00:32:50,080 --> 00:32:52,000 ‪- 콘돔이 어딨지? ‪- 몰라 489 00:32:59,040 --> 00:33:00,320 ‪여깄다! 490 00:33:18,400 --> 00:33:20,000 ‪누가 널 더 질투 나게 해? 491 00:33:22,160 --> 00:33:24,280 ‪됐어, 못 들은 걸로 해 492 00:33:24,480 --> 00:33:26,960 ‪잘했어, 아드리 곁에 남은 거 493 00:33:29,400 --> 00:33:30,480 ‪마음 깊은 곳에선... 494 00:33:31,440 --> 00:33:34,760 ‪퇴근하고 집에 와서 ‪소파에 늘어진 나를... 495 00:33:35,640 --> 00:33:38,160 ‪안아줄 사람이 있으면 해 496 00:33:38,240 --> 00:33:40,440 ‪힘들었다고 징징거려도 들어주고 497 00:33:41,280 --> 00:33:44,880 ‪물론 80년간 ‪같은 남자란 뜻은 아니지만... 498 00:33:45,760 --> 00:33:49,240 ‪날 보살펴 주는 사람이 있는 게 ‪나쁘진 않겠어 499 00:33:51,520 --> 00:33:52,920 ‪세르히오랑 어떻게 된 거야? 500 00:33:53,840 --> 00:33:56,320 ‪유부남이랑 놀아서 ‪부담 없다고 했잖아? 501 00:33:58,400 --> 00:34:00,160 ‪그거... 더럽게 짜증 나 502 00:34:15,320 --> 00:34:17,640 ‪빅토르 때문에 질투 나 503 00:34:19,920 --> 00:34:21,440 ‪아닌 척하기도 피곤해 504 00:34:28,800 --> 00:34:30,080 ‪한 잔 더? 505 00:34:30,280 --> 00:34:31,120 ‪그래 506 00:34:41,840 --> 00:34:43,560 ‪- 어이 ‪- 아드리 507 00:34:44,960 --> 00:34:46,640 ‪내가 그 슈트를 안 사길 다행이다 508 00:34:48,200 --> 00:34:49,360 ‪그렇게 별로야? 509 00:34:50,480 --> 00:34:51,840 ‪모험심이 넘쳐 510 00:34:54,000 --> 00:34:54,840 ‪맥주 줄까? 511 00:34:55,880 --> 00:34:56,720 ‪좋지 512 00:35:01,560 --> 00:35:02,960 ‪롤라를 어떻게 만났어? 513 00:35:04,120 --> 00:35:06,560 ‪여기처럼 지루해 빠진 파티에서 514 00:35:07,560 --> 00:35:08,840 ‪음악이 내 귀엔 다 똑같아 515 00:35:13,280 --> 00:35:14,920 ‪- 난 일행이 있어서... ‪- 아, 그래 516 00:36:18,480 --> 00:36:19,320 ‪발 517 00:36:19,840 --> 00:36:21,000 ‪그만 갈까? 518 00:36:21,800 --> 00:36:23,320 ‪그래, 가야지 519 00:36:23,400 --> 00:36:24,840 ‪그럼 화장실부터 다녀올게 520 00:36:25,160 --> 00:36:26,040 ‪그래 521 00:36:39,400 --> 00:36:40,800 ‪롤라 방에도 화장실 있어 522 00:36:41,120 --> 00:36:41,960 ‪고마워 523 00:39:08,320 --> 00:39:09,600 ‪"화장실" 524 00:39:16,840 --> 00:39:17,680 ‪롤라!