1 00:00:06,080 --> 00:00:09,000 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:01:00,200 --> 00:01:02,560 ‪ฉันอยากได้แบบนี้มานานแล้ว 3 00:01:03,440 --> 00:01:04,880 ‪- ผมก็เหมือนกัน ‪- จริงเหรอ 4 00:01:12,880 --> 00:01:13,720 ‪มากับฉันสิ 5 00:01:15,600 --> 00:01:16,440 ‪มาเร็ว 6 00:01:21,800 --> 00:01:22,640 ‪(บูธถ่ายรูป) 7 00:02:00,560 --> 00:02:02,080 ‪กลับไปที่ปาร์ตี้เถอะ 8 00:02:04,040 --> 00:02:06,040 ‪พวกเขาจะเห็นว่าเราหายไป มันจะยิ่งแย่นะ 9 00:02:15,440 --> 00:02:16,400 ‪คุณเป็นอะไรของคุณ 10 00:02:17,640 --> 00:02:18,560 ‪ไม่ชอบฉันเหรอ 11 00:02:18,960 --> 00:02:20,760 ‪ไม่เป็นไรหรอก แต่ฉันขอรู้ตอนนี้ดีกว่า... 12 00:02:20,840 --> 00:02:21,920 ‪แน่นอน ผมชอบคุณ 13 00:02:22,640 --> 00:02:25,720 ‪ผมชอบคุณมากเลย... เพราะแบบนั้น ‪ผมถึงอยากค่อยเป็นค่อยไป 14 00:02:27,320 --> 00:02:28,320 ‪ถือศีลอดรึไง 15 00:02:28,520 --> 00:02:30,000 ‪เปล่า ไม่ได้ถือ 16 00:02:31,160 --> 00:02:34,200 ‪ผมเคยนอนกับผู้หญิงมาเยอะ ‪เอากันตั้งแต่เดตแรก 17 00:02:34,280 --> 00:02:35,160 ‪เข้าประเด็นซะที 18 00:02:36,080 --> 00:02:38,200 ‪ผมหมายความว่า ‪ผมอยากให้ครั้งนี้มันต่างออกไป 19 00:02:38,880 --> 00:02:40,760 ‪เรายังมีเวลา ไม่ต้องรีบ 20 00:02:42,920 --> 00:02:43,760 ‪คุณไม่คิดงั้นเหรอ 21 00:02:47,080 --> 00:02:49,000 ‪คุณช่วยหันไปหน่อยได้ไหม ฉันจะได้... 22 00:03:03,760 --> 00:03:05,720 {\an8}‪(สร้างจากนิยาย ‪โดยเอลิซาเบท เบนาเวนต์) 23 00:03:08,440 --> 00:03:10,000 ‪(หิน-ติดกับ-ความล้มเหลว ‪เบื่อ-ศิลปะ-เล็ก-จุดจบ) 24 00:03:48,440 --> 00:03:50,560 ‪(วิกเตอร์ - 37 องศาในที่ร่ม ‪และจะสูงขึ้นเรื่อยๆ) 25 00:03:50,640 --> 00:03:53,320 ‪(ไปอะแลสกากับเพนกวิน ‪ที่เหลือไม่เยอะกันเถอะ) 26 00:03:53,400 --> 00:03:56,040 ‪(ผมคิดข้ออ้างให้คุณมาเจอผมไม่ออกแล้ว) 27 00:04:06,440 --> 00:04:08,320 {\an8}‪เขานี่อย่างกับคนด้านชา 28 00:04:08,400 --> 00:04:10,520 {\an8}‪ทำไมเขาไม่ต้องการฉัน ฉันไม่มีอะไรเหรอ 29 00:04:10,600 --> 00:04:12,040 {\an8}‪จะว่าไป ฉันพิเศษตรงไหนเหรอ 30 00:04:12,120 --> 00:04:15,320 {\an8}‪การ์เมน เขาบอกว่าชอบเธอแล้ว ‪มากด้วย เธอเครียดทำไม 31 00:04:15,400 --> 00:04:18,280 {\an8}‪ถ้าเขาชอบฉันมากอย่างที่เขาบอก ‪เราก็คงเอากันไปแล้ว ถูกไหม 32 00:04:20,760 --> 00:04:21,880 ‪ลอล่าไม่มาเหรอ 33 00:04:21,960 --> 00:04:24,440 ‪เธอต้องกลับบ้าน ไปส่งน้องชาย อาบน้ำ 34 00:04:24,520 --> 00:04:25,800 ‪ยุ่งสุดๆ 35 00:04:25,920 --> 00:04:28,000 ‪แล้วเป็นไงมั่ง ที่พิพิธภัณฑ์เป็นยังไงบ้าง 36 00:04:28,400 --> 00:04:30,560 ‪ไม่รู้สิ ฉันมองหินแล้วก็คิดว่า 37 00:04:31,040 --> 00:04:33,040 ‪"ชีวิตมันแค่นี้จริงๆ เหรอ" 38 00:04:33,120 --> 00:04:35,280 ‪ไม่เอาน่ะ แค่เพราะสำนักพิมพ์นึงปฏิเสธ 39 00:04:35,360 --> 00:04:37,360 ‪ไม่ได้แปลว่าทุกที่จะปฏิเสธนะ 40 00:04:37,720 --> 00:04:40,120 ‪คิดซะว่างานที่พิพิธภัณฑ์เป็นงานชั่วคราวสิ 41 00:04:40,280 --> 00:04:42,840 ‪เขาเพิ่มฉันเข้าไปในกรุ๊ปแชตแล้ว ‪เลยรู้สึกเหมือนงานประจำ 42 00:04:42,920 --> 00:04:45,640 ‪อย่างน้อยในพิพิธภัณฑ์ก็เย็นกว่านี้ 20 องศา 43 00:04:46,400 --> 00:04:47,960 ‪มากับฉันเร็ว มาสิ 44 00:04:48,240 --> 00:04:49,640 ‪- จะไปไหน ‪- มาเถอะน่า 45 00:04:50,160 --> 00:04:51,000 ‪ขอโทษนะคะ 46 00:04:53,360 --> 00:04:54,560 ‪ดีเลย 47 00:04:55,080 --> 00:04:57,480 ‪- ขอหน่อยค่ะ ‪- ดีมากเลย 48 00:04:58,960 --> 00:04:59,880 ‪ตรงนี้แหละ 49 00:05:00,800 --> 00:05:02,080 ‪ถ้าเธอเป็นบียอนเซ่ล่ะ 50 00:05:02,640 --> 00:05:04,320 ‪นางครบเครื่องทุกอย่างเลย 51 00:05:04,400 --> 00:05:06,920 ‪เธอสมบูรณ์แบบ ‪อย่างที่เป็นอยู่แล้วนะเพื่อน เธอเจ๋งโคตร 52 00:05:07,000 --> 00:05:09,120 ‪ฉันพนันเลยว่าบอร์ฮาหลงเธอสุดๆ 53 00:05:09,200 --> 00:05:12,240 ‪ก็ได้ แต่เขาอดทนได้ยังไง ‪ฉันถอดเสื้อเลยนะ 54 00:05:12,320 --> 00:05:14,400 ‪บางครั้งแบบนั้นก็สนุกเหมือนกันนะ 55 00:05:14,840 --> 00:05:16,040 ‪- จริงเหรอ ‪- ใช่สิ 56 00:05:18,400 --> 00:05:20,560 {\an8}‪(วิกเตอร์ - 39 องศาแล้ว ‪อยากอาบน้ำกับผมไหม) 57 00:05:20,640 --> 00:05:22,080 {\an8}‪การรอคอย การจีบกัน 58 00:05:22,320 --> 00:05:23,720 ‪เกมพวกนั้น... 59 00:05:23,920 --> 00:05:25,920 ‪อาจจะเซ็กซี่กว่าเซ็กส์ก็ได้ 60 00:05:30,520 --> 00:05:31,720 ‪- ไม่นะ ‪- ไม่นะ 61 00:05:32,200 --> 00:05:34,840 ‪- แล้วถ้าเขาเป็นเกย์ล่ะ ‪- พอเธอพูดมา เขาก็แต่งตัวดีนะ 62 00:05:34,920 --> 00:05:37,720 ‪การ์เมน ไร้สาระแล้ว ‪แฟนฉันก็แต่งตัวดีเหมือนกัน 63 00:05:37,800 --> 00:05:38,640 ‪ให้ตายเถอะ 64 00:05:39,000 --> 00:05:41,320 ‪ผู้หญิงก็บ่นตลอดว่า ‪พวกผู้ชายอยากได้แค่เซ็กส์ 65 00:05:41,400 --> 00:05:44,080 ‪แต่พอเขาไม่อยากได้... เขาก็เป็นเกย์เฉย 66 00:05:44,600 --> 00:05:46,360 ‪โหย ฉันต้องจำเรื่องนี้ให้ดีเลย 67 00:05:46,520 --> 00:05:49,160 ‪ไม่เข้าใจเลยว่าพวกเธอพูดเรื่องเอากัน ‪ทั้งที่อากาศร้อนขนาดนี้ได้ยังไง 68 00:05:49,240 --> 00:05:50,400 ‪หมายความว่ายังไง 69 00:05:50,480 --> 00:05:53,000 ‪คลื่นความร้อนทำฉันมีอารมณ์นะ 70 00:05:53,640 --> 00:05:55,680 ‪มีใครมีสระว่ายน้ำที่ตึกไหม 71 00:05:55,760 --> 00:05:56,640 ‪ฉันมีนะ 72 00:05:56,720 --> 00:05:59,240 ‪ฉันหมายถึงบนที่ดิน ‪ที่มีคนตั้งรกรากแล้ว เนเรีย 73 00:05:59,360 --> 00:06:01,560 ‪ฉันว่าพ่อแม่เธอคงบังคับให้เรา ‪ใส่ห่วงยางที่แขนแน่ 74 00:06:02,320 --> 00:06:04,440 ‪หน้าร้อนนี้ฉันไม่ใส่บิกินี่แน่นอน 75 00:06:05,040 --> 00:06:07,120 ‪เราทำให้เธอเชื่อไม่ได้ใช่ไหมว่าเธอสวย 76 00:06:07,240 --> 00:06:09,720 ‪แล้วเราทำให้เชื่อได้ไหม ‪ว่าเธอไม่ควรยอมแพ้กับนิยาย 77 00:06:10,000 --> 00:06:10,840 ‪อย่ามายุ่งกับฉัน 78 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 ‪พักผ่อนแล้วกลับไปทำต่อหลังหน้าร้อนนะ 79 00:06:13,080 --> 00:06:15,760 ‪ไม่ ฉันยอมรับโชคชะตาของฉัน ‪ในการปกป้องหินแล้ว 80 00:06:15,840 --> 00:06:17,320 ‪ฉันตั้งชื่อมันว่าอันโตนิโอ 81 00:06:17,400 --> 00:06:18,680 ‪เธอว่าชะตาฉันจะเป็นยังไง 82 00:06:18,760 --> 00:06:20,800 ‪ให้ตายสิ การ์เมน เธอนี่เจ้าแม่ดราม่าสุดๆ 83 00:06:21,400 --> 00:06:24,880 ‪เธอก็แค่ต้องการ "อาหารจานด่วน" ‪เพื่อช่วยให้เธอผ่อนคลาย 84 00:06:24,960 --> 00:06:28,200 ‪ฉันไม่อยากได้ความสัมพันธ์ชั่วข้ามคืน ‪ฉันอยากได้อะไรมากกว่านั้น 85 00:06:28,280 --> 00:06:29,520 ‪- มากกว่านั้นเหรอ ‪- ใช่ มากกว่า 86 00:06:29,600 --> 00:06:31,440 ‪ความสัมพันธ์มันพังทุกครั้งแหละเพื่อน 87 00:06:31,520 --> 00:06:33,760 ‪คิดว่าทำไมตอนนี้ ‪ความสัมพันธ์แบบเปิดถึงดังนักล่ะ 88 00:06:34,280 --> 00:06:37,000 ‪มันเป็นทางเดียวที่จะทำให้ ‪ความสัมพันธ์ยังไปต่อได้ 89 00:06:37,640 --> 00:06:38,600 ‪สรุปก็คือ 90 00:06:38,760 --> 00:06:41,160 ‪ลืมเขาซะ หาผู้ชายปกติเลย 91 00:06:42,000 --> 00:06:42,840 ‪หรือจะให้ดีกว่านั้น 92 00:06:43,200 --> 00:06:44,560 ‪ผู้ชายปกติหลายๆ คนเลย 93 00:06:44,640 --> 00:06:45,520 ‪"ปกติ" ยังไง 94 00:06:45,600 --> 00:06:48,400 ‪แบบ "ไปเอากันในห้องน้ำเถอะ ‪ผมอดใจรอให้ถึงบ้านไม่ไหวแล้ว" 95 00:06:48,480 --> 00:06:49,320 ‪หยุดเลย 96 00:06:49,480 --> 00:06:51,440 ‪มันค่อนข้างเหยียดเพศนะ ใช่ไหม 97 00:06:51,880 --> 00:06:54,640 ‪งั้นผู้ชายปกติก็แค่ห้ามตัวเองไม่อยู่ 98 00:06:54,720 --> 00:06:57,560 ‪แต่ถ้าเราอยากบ้าง เราก็บ้าเหรอ ‪ยิ่งออกมาจากปากเธอ ลอล่า 99 00:06:57,920 --> 00:06:59,880 ‪- เธอพูดถูก ‪- ฉันไม่เข้าใจเลย 100 00:07:00,200 --> 00:07:04,160 ‪พวกเธอทำกับเรื่องนี้ ‪แบบตรงกันข้ามกับตอนเรื่อง "มีทู" เลย 101 00:07:04,280 --> 00:07:05,960 ‪ได้เล่นเป็นเหยื่อตอนนี้มันเจ๋สินะ 102 00:07:06,040 --> 00:07:07,160 ‪ก็เราเป็นเหยื่อ 103 00:07:07,520 --> 00:07:10,160 ‪ฉันรู้ แต่ทำไมผู้หญิง ‪ไม่แจ้งความก่อนหน้านี้ล่ะ 104 00:07:10,320 --> 00:07:13,120 ‪อะไรวะ ตอนนี้จะมาสั่งเรา ‪ว่าต้องแจ้งความตอนไหนเหรอ 105 00:07:13,200 --> 00:07:15,120 ‪เปล่า แต่ไม่ใช่ทุกคดีที่เป็นเรื่องจริงนี่ 106 00:07:15,320 --> 00:07:19,280 ‪ใช่ เพราะผู้หญิงชอบสร้างเรื่องขึ้นมา ‪ทุกคนจะได้วิจารณ์เราได้ 107 00:07:19,360 --> 00:07:22,360 ‪ตั้งแต่สมัยก่อน พวกผู้กำกับ ‪ก็นอนกับนักแสดงผู้หญิง 108 00:07:22,440 --> 00:07:23,920 ‪แล้วก็ไม่มีใครพูดอะไรเลย 109 00:07:24,600 --> 00:07:26,960 ‪- อำนาจมันมีความอีโรติก ‪- ไม่ นั่นมันใช้อำนาจข่มเหง 110 00:07:27,360 --> 00:07:29,320 ‪พูดอะไรวะเนี่ย ฟังนะ 111 00:07:29,560 --> 00:07:30,720 ‪พวกเธอกี่คน 112 00:07:31,360 --> 00:07:33,840 ‪เคยตกหลุมรักหรือสนใจเจ้านายบ้าง 113 00:07:34,240 --> 00:07:35,760 ‪- หรืออาจารย์ ‪- ไม่ใช่ฉันคนนึง 114 00:07:35,840 --> 00:07:39,480 ‪การ์เมนคลั่งอาจารย์ ‪ที่สอนสังคมวิทยามากเลย จำได้ไหม 115 00:07:39,560 --> 00:07:41,280 ‪เขาเป็นคนเดียวที่อายุน้อยกว่า 60 นี่ 116 00:07:41,560 --> 00:07:43,240 ‪- เห็นไหม เธอนี่แหละ ‪- ช่างแม่ง 117 00:07:43,360 --> 00:07:44,800 ‪"เธอ" อีกแล้ว 118 00:07:45,080 --> 00:07:46,320 ‪เห็นไหม นั่นแหละปัญหา 119 00:07:46,400 --> 00:07:49,520 ‪เราต้องหาเหตุผลมาอธิบาย ‪ทุกอย่างที่เราทำตลอด 120 00:07:49,960 --> 00:07:52,440 ‪ในรัฐธรรมนูญไม่เห็นมีเขียนไว้แบบนั้นเลย 121 00:07:52,520 --> 00:07:53,360 ‪แล้วกับพวกผู้ชายล่ะ 122 00:07:53,440 --> 00:07:55,360 ‪ครูคนนั้นหรือเจ้านายคนนั้น 123 00:07:55,480 --> 00:07:58,840 ‪พวกเขาไม่มีทางได้สาวๆ พวกนั้นหรอก ‪ถ้าไม่ใช่เพราะอำนาจหรือหน้าที่ 124 00:07:58,920 --> 00:08:01,960 ‪นี่แหละที่บัดซบ นอนกับคน ‪ที่มองว่านายเท่าเทียมกับเธอสิ แม่งเอ๊ย 125 00:08:02,040 --> 00:08:03,240 ‪ไม่งั้นนายก็เป็นแค่ไอ้ทุเรศ 126 00:08:03,600 --> 00:08:05,040 ‪- ใช่เลย ‪- พูดได้ดีมาก 127 00:08:05,800 --> 00:08:07,880 ‪- ให้เนเรียเป็นประธานาธิบดีเลย ‪- สุดยอด 128 00:08:09,880 --> 00:08:13,720 ‪นี่ เนเรีย การ์เมนบอกเธอไหม ‪ว่าฉันทำงานให้องค์กรเฟมินิสต์ 129 00:08:13,800 --> 00:08:15,800 ‪มันคงสุดยอดเลยถ้ามีทนายมา 130 00:08:16,440 --> 00:08:19,640 ‪เธอมาพูดบรรยายหรือให้คำแนะนำ ‪ทางกฎหมายได้นะ 131 00:08:20,040 --> 00:08:20,880 ‪- ฉันเหรอ ‪- ใช่ 132 00:08:21,880 --> 00:08:23,920 ‪ไม่ล่ะ ฉันแค่กรึ่มๆ แล้วนี่ก็เพิ่งเก้าโมง 133 00:08:24,280 --> 00:08:25,800 ‪เก้าเหรอ เก้าโมง เวรแล้ว 134 00:08:26,080 --> 00:08:27,040 ‪ซวยแล้ว 135 00:08:27,480 --> 00:08:28,560 ‪บายจ้ะ ไว้คุยกัน 136 00:08:29,640 --> 00:08:30,480 ‪ได้เลย 137 00:08:33,120 --> 00:08:34,600 ‪เธอไปแบบไม่จ่ายเงินเหรอ 138 00:08:35,240 --> 00:08:36,880 ‪บ้านสุดยอดมากเลย 139 00:08:36,960 --> 00:08:38,840 ‪คุณน่าจะมาดู แสงเยอะมาก 140 00:08:38,920 --> 00:08:40,680 ‪- ข้างบ้านก็เงียบ ‪- ดีเลย 141 00:08:40,800 --> 00:08:41,880 ‪มีนกปลุกเราด้วย 142 00:08:42,960 --> 00:08:44,520 ‪ถ้าคุณอยากสั่งอาหาร สั่งได้เลยนะ 143 00:08:44,600 --> 00:08:45,920 ‪ไม่ๆ 144 00:08:46,240 --> 00:08:47,720 ‪เรารอได้ รอก่อนเถอะ 145 00:08:48,080 --> 00:08:50,000 ‪อีกไม่นานเธอก็มาแล้วใช่ไหม 146 00:08:50,240 --> 00:08:51,760 ‪ผมรู้สึกแย่มากเลยที่ทำให้คุณรอ 147 00:08:51,840 --> 00:08:54,040 ‪ไม่เป็นไร งั้นคุณก็เล่าเรื่องเด็ดๆ ให้ผมฟังสิ 148 00:08:54,120 --> 00:08:58,000 ‪เรื่องโยคีสาวหลานเจ้านายเก่าเราไง 149 00:08:59,560 --> 00:09:01,240 ‪บอกมาเลยว่าเธอก็แปลกๆ เหมือนเขา 150 00:09:01,720 --> 00:09:03,200 ‪เธอชอบท่าโพสแปลกๆ นั่นเหรอ 151 00:09:03,280 --> 00:09:04,400 ‪- ก็... ‪- ขอโทษนะคะ 152 00:09:04,520 --> 00:09:05,360 ‪- ว่าไง ‪- ขอโทษค่ะ 153 00:09:05,640 --> 00:09:08,120 ‪- ดูสิใครมา ‪- ฉันอยู่กับการ์เมนและก็สาวๆ น่ะ 154 00:09:08,960 --> 00:09:10,320 ‪น่าสงสาร กำลังเจอวิกฤต 155 00:09:10,920 --> 00:09:11,840 ‪- สวยจัง ‪- ใช่ 156 00:09:11,920 --> 00:09:12,760 ‪ขอบคุณค่ะ 157 00:09:13,360 --> 00:09:14,920 ‪ฉันลืมเวลาไปเลย ขอโทษนะ 158 00:09:15,000 --> 00:09:17,200 ‪ไม่เป็นไร เราคุยกับผู้จัดการแล้ว 159 00:09:17,280 --> 00:09:19,280 ‪ว่าเขาจะให้เราค้างคืนในตู้เย็นได้ไหม 160 00:09:19,760 --> 00:09:22,240 ‪ถูกแช่อยู่ข้างๆ ปูอัด 161 00:09:22,640 --> 00:09:23,520 ‪คุณสั่งอาหารรึยังคะ 162 00:09:23,600 --> 00:09:24,440 ‪- ยังเลย ‪- ยัง 163 00:09:24,720 --> 00:09:25,960 ‪เรากำลังรอคุณอยู่ 164 00:09:26,560 --> 00:09:30,120 ‪ที่รัก เรากินเนื้อหมูสันในด้วยกันดีไหม 165 00:09:30,200 --> 00:09:31,160 ‪- เอาน่ะ ‪- ไม่ 166 00:09:32,920 --> 00:09:33,800 ‪ต้องฟิตหุ่นไว้ใส่บิกินี่ 167 00:09:35,240 --> 00:09:37,520 ‪ผมต้องใส่กางเกงว่ายน้ำไซส์นี้ให้ได้ 168 00:09:37,600 --> 00:09:39,520 ‪- คุณดูดีแล้ว ที่รัก ‪- ไม่ 169 00:09:39,600 --> 00:09:41,120 ‪วันนี้ไม่กินเนื้อแดง 170 00:09:41,200 --> 00:09:42,920 ‪- อาทิตย์หน้าเราจะไปอีบีซากัน ‪- เหรอ 171 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 ‪ใช่ แดดเยอะๆ 172 00:09:45,080 --> 00:09:47,400 ‪โรงแรมสวยๆ พวกหนุ่มฮอตวิ่งเล่นไปทั่ว 173 00:09:47,800 --> 00:09:48,960 ‪ต้องสนุกแน่ๆ 174 00:09:49,880 --> 00:09:52,920 ‪อ๋อ โอเคเลย คุณมีความสัมพันธ์แบบเปิด 175 00:09:55,840 --> 00:09:56,800 ‪อะไร 176 00:09:57,480 --> 00:10:00,080 ‪ไม่ ฉันหมายถึงคุณดูมีความสุขมากเลย 177 00:10:00,560 --> 00:10:01,400 ‪อะไร 178 00:10:03,760 --> 00:10:06,320 ‪ช่างมันเถอะ ฉันเข้าใจผิด ขอโทษที 179 00:10:07,280 --> 00:10:09,640 ‪ที่รัก ไม่ใช่เกย์ทุกคนหรอกนะ ‪ที่ฟังเพลงของแชร์ 180 00:10:10,080 --> 00:10:11,360 ‪แล้วก็มีความสัมพันธ์แบบเปิด 181 00:10:14,120 --> 00:10:15,360 ‪โอเค มาชนแก้วกันเถอะ 182 00:10:15,440 --> 00:10:16,640 ‪- ชนครับ ‪- ครับ 183 00:10:16,720 --> 00:10:17,760 ‪- โอเค ‪- แด่คุณสองคน 184 00:10:18,200 --> 00:10:20,480 ‪คู่รักแสนสุข ‪พวกคุณจะเข้าปีที่หกแล้วใช่ไหม 185 00:10:20,560 --> 00:10:21,400 ‪- หกเหรอ ‪- ใช่ 186 00:10:21,480 --> 00:10:22,320 ‪มีแผนอะไรไหม 187 00:10:22,560 --> 00:10:23,480 ‪- ค่ะ ‪- ไม่เลย 188 00:10:24,360 --> 00:10:25,400 ‪เรายังไม่รู้น่ะค่ะ 189 00:10:25,560 --> 00:10:28,560 ‪แค่มื้อเย็นจะสั่งอะไรดี ‪เรายังตัดสินใจแทบไม่ได้เลย ลองนึกดูสิคะ 190 00:10:31,840 --> 00:10:33,240 ‪โอเค งั้น... 191 00:10:34,440 --> 00:10:35,280 ‪มาดูกัน 192 00:10:35,520 --> 00:10:36,360 ‪เอาล่ะ 193 00:10:36,440 --> 00:10:40,120 ‪มาแบ่งแซลมอนทาร์ทาร์กับสลัดกันนะ ‪คุณกินได้ไหม 194 00:10:40,200 --> 00:10:41,160 ‪- ได้เลย ‪- โอเคใช่ไหม 195 00:10:41,440 --> 00:10:43,360 ‪ใช่ เดี๋ยวผมค่อยกินเจ้าเนื้อทีหลัง 196 00:10:43,960 --> 00:10:44,920 ‪คุณนี่งี่เง่าจริงๆ 197 00:10:53,720 --> 00:10:54,680 ‪แล้วเราล่ะคะ 198 00:10:56,120 --> 00:10:58,920 ‪โต๊ะนั้นสั่งมะม่วงกับสลัดฟัวกราส์ 199 00:10:59,000 --> 00:10:59,840 ‪ดูน่ากินนะ 200 00:11:00,440 --> 00:11:01,440 ‪ไม่ ไม่เอาฟัวกราส์ค่ะ 201 00:11:01,600 --> 00:11:02,920 ‪อะไร คุณชอบฟัวกราส์นี่ 202 00:11:03,000 --> 00:11:06,560 ‪ฉันเห็นสารคดีที่พวกเขาขุนเป็ดให้อ้วนแล้ว ‪ไม่มีทาง มันแย่มาก 203 00:11:08,200 --> 00:11:10,720 ‪งั้นก็เอาฟัวกราส์ออก ผมกินเอง 204 00:11:10,800 --> 00:11:13,320 ‪- ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ‪- คุณไม่สนเรื่องเป็ดเลยเหรอเนี่ย 205 00:11:18,000 --> 00:11:19,600 ‪- ดื่มไวน์กันเถอะ ‪- ใช่ 206 00:11:19,680 --> 00:11:20,520 ‪พวกเช็ดเป็ด 207 00:11:25,440 --> 00:11:26,280 ‪"เช็ดเป็ด" 208 00:11:40,280 --> 00:11:42,200 ‪- คุณทำอะไร ‪- ช่างหัวเป็ด 209 00:11:42,280 --> 00:11:44,640 ‪ทะเลาะกันเรื่องฟัวกราส์เนี่ยนะ ‪เราถึงจุดนั้นแล้วเหรอ 210 00:11:45,360 --> 00:11:47,480 ‪ไม่ วาล... ผมไม่รู้ว่าคุณอยู่จุดไหน 211 00:11:49,240 --> 00:11:50,080 ‪แล้วคุณล่ะ 212 00:11:50,480 --> 00:11:51,960 ‪คุณแน่ใจกับทุกอย่างเลยนี่ 213 00:11:53,480 --> 00:11:55,480 ‪- คุณอยากได้ความสัมพันธ์แบบเปิดใช่ไหม ‪- อะไร 214 00:11:55,880 --> 00:11:58,600 ‪คุณพูดตอนกินมื้อเย็นนี่ ‪คุณคิดว่านั่นคือเหตุผลที่พวกเขามีความสุข 215 00:11:58,680 --> 00:12:00,760 ‪เพราะพวกเขามีความสัมพันธ์แบบเปิด 216 00:12:00,840 --> 00:12:01,880 ‪ไม่รู้สิ... 217 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 ‪ลอล่าบอกว่าเดี๋ยวนี้ใครๆ ก็ทำแบบนั้น 218 00:12:05,760 --> 00:12:08,360 ‪บางทีคุณอาจเป็นคน ‪ที่อยากมีความสัมพันธ์แบบเปิดก็ได้ 219 00:12:11,400 --> 00:12:12,480 ‪ต้องการแบบนั้นรึเปล่า 220 00:12:12,680 --> 00:12:14,880 ‪- ผมไม่เคยคิดเลยด้วยซ้ำ ‪- นั่นสินะ 221 00:12:15,560 --> 00:12:16,440 ‪"นั่นสิ" อะไร วาล 222 00:12:16,840 --> 00:12:19,520 ‪คุณเป็นคนที่หมกมุ่น ‪อยู่กับเรื่องลองทำอะไรใหม่ๆ นะ 223 00:12:19,600 --> 00:12:22,120 ‪- แต่ไม่ใช่เรื่องนั้น บ้าเอ๊ย ‪- เราไม่คุยกันมาหลายวันแล้ว 224 00:12:23,560 --> 00:12:25,680 ‪เห็นๆ อยู่ว่าเรากำลังมีปัญหา 225 00:12:26,960 --> 00:12:28,640 ‪บางทีเราน่าจะห่างกันสักพัก 226 00:12:30,520 --> 00:12:32,720 ‪ถ้าคุณอยากห่าง งั้นก็แค่หย่ากันไปเลยเถอะ 227 00:12:36,240 --> 00:12:37,560 ‪ผมต้องการเวลาคิด 228 00:12:37,840 --> 00:12:39,120 ‪บางทีนั่นแหละที่เป็นปัญหา 229 00:12:39,320 --> 00:12:41,800 ‪คุณคิดมากเกินไป ‪แต่ไม่รู้ว่าตัวเองรู้สึกอะไร 230 00:12:43,560 --> 00:12:44,680 ‪คุณรู้สึกยังไงอยู่ 231 00:12:46,920 --> 00:12:49,280 ‪เราห่างกันสักสองสามวันดีไหม 232 00:12:51,040 --> 00:12:52,560 ‪ไว้ค่อยคุยทีหลัง 233 00:13:32,840 --> 00:13:34,520 ‪(วิกเตอร์ - ออนไลน์ ‪วันอาทิตย์ทำงานไหม) 234 00:13:47,880 --> 00:13:49,440 ‪(คุณคิดยังไงกับฟัวกราส์) 235 00:13:51,000 --> 00:13:53,520 ‪(อย่าทำห่าน!) 236 00:14:00,920 --> 00:14:02,400 ‪(เราน่าจะอยู่บนเตียงได้แล้วนะ) 237 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 ‪(เตียงของตัวเองนะ คือ.... มันดึกแล้วไง) 238 00:14:11,280 --> 00:14:12,440 ‪(นี่มันช่วงสมองกำลังแล่น) 239 00:14:32,600 --> 00:14:33,600 ‪(วิกเตอร์ - ออฟไลน์) 240 00:14:48,280 --> 00:14:50,240 ‪(คุณต้องพักผ่อนเยอะๆ สำหรับวันพรุ่งนี้นะ) 241 00:14:54,600 --> 00:14:55,440 ‪(ทำไม) 242 00:14:56,280 --> 00:14:57,760 ‪(เพราะพรุ่งนี้คุณจะได้เจอผมไง) 243 00:15:10,720 --> 00:15:11,560 ‪ขอบคุณค่ะ 244 00:15:14,680 --> 00:15:17,320 ‪นี่แหละครับ แค่ 850 ยูโรต่อเดือน 245 00:15:17,400 --> 00:15:20,280 ‪พร้อมมีธนาคารรับรอง ‪มัดจำหกเดือนและก็ค่าเช่าเดือนนี้ 246 00:15:21,280 --> 00:15:24,560 ‪ค่ะ แล้ว... มันอยู่ไหนเหรอ 247 00:15:25,280 --> 00:15:26,160 ‪อะไรครับ 248 00:15:26,920 --> 00:15:30,760 ‪ทุกอย่างเลย พวกห้องครัว ‪ห้องนอน ของพวกนั้นน่ะค่ะ 249 00:15:31,120 --> 00:15:33,160 ‪นี่เป็นอะพาร์ตเมนต์แบบปรับได้ครับ ดูนะ... 250 00:15:37,280 --> 00:15:40,240 ‪นี่คือครัว มีอุปกรณ์ครบครัน 251 00:15:44,160 --> 00:15:45,520 ‪แล้วนี่ก็ห้องนอน 252 00:15:46,200 --> 00:15:47,080 ‪เตียงมัน... 253 00:15:48,120 --> 00:15:48,960 ‪นอนสบายมาก 254 00:15:51,160 --> 00:15:53,440 ‪แล้วห้องน้ำก็อยู่ตรงนั้นเหรอคะ 255 00:15:53,680 --> 00:15:55,520 ‪ต้องเดินไปที่เตียงสินะ โอเคค่ะ 256 00:15:56,440 --> 00:15:59,520 ‪ถ้าคุณตกลงภายใน 24 ชั่วโมง ‪คุณได้ข้อเสนอนี้เลย 257 00:16:00,040 --> 00:16:01,400 ‪มัดจำแค่สองเดือน 258 00:16:05,040 --> 00:16:07,560 ‪ฉันต้องคิดอีกหน่อยน่ะค่ะ 259 00:16:07,960 --> 00:16:11,240 ‪ได้ครับ ผมรู้ว่าแรกๆ มันอาจจะแปลก แต่... 260 00:16:12,000 --> 00:16:14,120 ‪มันก็แค่... ไม่เหมือนที่อื่นน่ะ 261 00:16:16,800 --> 00:16:18,080 ‪มันมีสไตล์ของตัวเอง 262 00:16:19,000 --> 00:16:21,120 ‪บุคลิก ลักษณะ 263 00:16:24,040 --> 00:16:25,520 ‪นั่นแหละที่ทำให้มันพิเศษ 264 00:16:27,120 --> 00:16:27,960 ‪เหมือนคุณ 265 00:16:30,320 --> 00:16:33,720 ‪ค่ะ คืออะพาร์ตเมนต์มันก็... 266 00:16:34,640 --> 00:16:35,960 ‪- พิเศษแน่นอน ‪- ใช่ครับ 267 00:16:37,360 --> 00:16:38,200 ‪เหมือนคุณ 268 00:16:48,600 --> 00:16:49,440 ‪ว่าไง 269 00:16:49,960 --> 00:16:51,200 ‪- สวัสดี ‪- สวัสดี 270 00:16:52,800 --> 00:16:56,240 ‪ก็แค่... คุณมีสรุปของไฟเออร์ไหม 271 00:16:56,320 --> 00:16:57,720 ‪- มีนะ ‪- เหรอคะ 272 00:17:02,120 --> 00:17:03,680 ‪เอาไปได้เลย ผมมีสำเนาอีกชุด 273 00:17:11,880 --> 00:17:12,800 ‪- นี่ ‪- คะ 274 00:17:13,720 --> 00:17:14,880 ‪นั่นรองเท้าใหม่เหรอ 275 00:17:15,680 --> 00:17:17,120 ‪ใช่ คุณชอบเหรอ 276 00:17:18,200 --> 00:17:20,640 ‪มันก็แค่... คุณเลือดออกอยู่น่ะ 277 00:17:23,200 --> 00:17:24,040 ‪นั่นไง 278 00:17:25,320 --> 00:17:26,960 ‪ค่ะ... โอเค 279 00:17:27,360 --> 00:17:28,960 ‪เดี๋ยวสิ ผมมีพลาสเตอร์ปิดแผลนะ 280 00:17:32,480 --> 00:17:33,320 ‪ขอบคุณค่ะ 281 00:17:36,280 --> 00:17:38,240 ‪เมื่อวานคุณอยู่กับวาเลเรียใช่ไหม 282 00:17:38,560 --> 00:17:40,120 ‪คุณกินเหล้า... 283 00:17:40,680 --> 00:17:42,640 ‪คือเธอมานัดกินข้าวสายน่ะ 284 00:17:44,480 --> 00:17:45,320 ‪แล้วยังไง 285 00:17:46,760 --> 00:17:48,720 ‪หลังมื้อเย็น เราก็เริ่มคุยกันเรื่อง... 286 00:17:48,960 --> 00:17:50,280 ‪ความสัมพันธ์แบบเปิด 287 00:17:52,600 --> 00:17:55,600 ‪มีปัญหาอะไร อาดรี เรื่องที่เธออยู่กับฉัน 288 00:17:55,680 --> 00:17:58,800 ‪ที่เธอไปสาย ความสัมพันธ์แบบเปิด ‪หรือทั้งสามอย่าง 289 00:17:59,200 --> 00:18:00,720 ‪เรื่องมันเริ่มเละลงเรื่อยๆ แล้ว 290 00:18:03,520 --> 00:18:06,240 ‪ฟังนะ คุณคบกันมาหลายปีแล้ว 291 00:18:06,320 --> 00:18:08,160 ‪มันเป็นธรรมดาที่เรื่องจะแย่ลง 292 00:18:08,400 --> 00:18:09,360 ‪ใช่ แต่แย่ขนาดนี้เนี่ยนะ 293 00:18:10,080 --> 00:18:12,360 ‪วาลบอกผมว่า ‪คุณเชื่อในเรื่องความสัมพันธ์แบบเปิด 294 00:18:16,640 --> 00:18:18,200 ‪- คุณคิดจะทำแบบนั้นเหรอ ‪- ไม่ใช่ 295 00:18:19,160 --> 00:18:21,240 ‪ไม่รู้สิ ผมไม่รู้จะทำยังไงดี ลอล่า 296 00:18:21,640 --> 00:18:24,720 ‪ถ้าเรื่องมันแย่ คุณก็ต้องตัดสินใจ 297 00:18:24,800 --> 00:18:26,880 ‪อาจลองความสัมพันธ์แบบเปิด ‪หรือรับหมามาเลี้ยง 298 00:18:26,960 --> 00:18:29,880 ‪แต่พออะไรๆ มันไม่ราบรื่น ‪บางอย่างก็ต้องเปลี่ยน 299 00:18:34,320 --> 00:18:35,600 ‪ฟังนะ สาวๆ 300 00:18:35,680 --> 00:18:39,440 ‪วิกเตอร์เป็นแค่ผู้ชายคนนึง ‪ที่อาจจะกลายเป็นเพื่อน แค่นั้นเอง 301 00:18:40,320 --> 00:18:44,200 ‪เพราะแบบนั้นฉันเลยไม่ได้พูดถึงไง ‪เพราะมันประมาณว่าเกิดขึ้นแล้ว 302 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 ‪แบบไม่คาดคิดเลย 303 00:18:46,920 --> 00:18:49,400 ‪จริงๆ แล้วเขาเป็นคนดีมาก 304 00:18:50,240 --> 00:18:51,760 ‪และก็หล่อสุดๆ 305 00:18:51,840 --> 00:18:52,680 ‪(ยกเลิก) 306 00:18:52,840 --> 00:18:54,520 ‪แต่มันจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นหรอก 307 00:18:55,840 --> 00:18:57,240 ‪ฉันรู้ว่าฉันจะเสียใจทีหลังแน่ 308 00:18:58,400 --> 00:19:03,240 ‪แต่ว่ากันว่าเสียใจยังดีกว่า ‪มานั่งคิดว่า "ถ้าเป็นแบบนั้นล่ะ" จริงไหม 309 00:19:05,720 --> 00:19:06,560 ‪ไม่ 310 00:19:14,480 --> 00:19:16,760 ‪(ลอล่า - เราต้องคุยกันเดี๋ยวนี้ ‪เธออยู่ไหน) 311 00:19:16,840 --> 00:19:17,880 ‪(ทำอะไรอยู่) 312 00:19:24,480 --> 00:19:25,840 ‪จับได้ว่าฉันกำลังจะหนีเลย 313 00:19:26,440 --> 00:19:27,280 ‪ไปอะแลสกาเหรอ 314 00:19:27,960 --> 00:19:29,560 ‪อะแลสกามันความคิดผมนะ 315 00:19:29,640 --> 00:19:31,880 ‪เป็นคนเสแสร้งแล้วยังเป็น ‪คนขโมยความคิดด้วยเหรอ 316 00:19:33,720 --> 00:19:36,120 ‪อย่าพูดถึงนิยาย ‪ที่ฉันจะไม่มีวันเขียนได้ไหม ขอล่ะค่ะ 317 00:19:37,320 --> 00:19:39,880 ‪ผมพนันเลยว่าคุณจะเขียนสักอย่าง ‪ที่สำนักพิมพ์คุณจะชอบ 318 00:19:39,960 --> 00:19:42,520 ‪ไม่รู้สิ การหาไอเดียดีๆ มันไม่ง่ายเลย 319 00:19:43,160 --> 00:19:44,240 ‪เราเลยมาที่นี่ไง 320 00:19:47,360 --> 00:19:48,520 ‪ผมจำได้ว่าคุณสูงกว่านี้นะ 321 00:19:51,440 --> 00:19:53,080 ‪ฉันก็จำได้ว่าคุณเฮงซวยน้อยกว่านี้นะ 322 00:20:03,160 --> 00:20:04,480 ‪(อินเตอร์เซกชัน ‪มุรากิ บาโล) 323 00:20:19,280 --> 00:20:21,840 ‪มันเป็นแค่นิทรรศการ ไม่มีอะไรต้องกลัวนะ 324 00:20:22,200 --> 00:20:25,120 ‪ผมว่าคุณน่าจะชอบ หรือคุณอยากวิ่งหนี 325 00:20:27,040 --> 00:20:27,880 {\an8}‪(ความกลัว) 326 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 ‪มันเกี่ยวกับอะไรเหรอ 327 00:20:34,400 --> 00:20:37,840 ‪ผมเห็นมันในเบอร์ลินปีที่แล้ว ‪เป็นงานของศิลปินชาวฮังการี 328 00:20:37,920 --> 00:20:41,600 ‪เธออธิบายผลกระทบของการใช้ชีวิต ‪ในสังคมที่ออนไลน์ทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง 329 00:20:42,360 --> 00:20:43,600 ‪แล้วคุณคิดยังไง 330 00:20:43,960 --> 00:20:46,280 ‪ผมชอบเห็นความแตกต่าง ‪ระหว่างสิ่งที่คนพูด 331 00:20:46,360 --> 00:20:48,920 ‪กับสิ่งที่พวกเขาอยากพูดหรือได้ยินจริงๆ นะ 332 00:20:50,040 --> 00:20:52,320 ‪- เราต้องทำอะไรรึเปล่า ‪- คุณพูดเยอรมันได้ไหม 333 00:20:53,120 --> 00:20:54,000 ‪ล้อเล่น 334 00:20:54,640 --> 00:20:56,640 ‪โทรศัพท์แต่ละตัวมีคำเล็กๆ อยู่ 335 00:20:56,720 --> 00:20:58,400 ‪คำที่เห็นบ่อยที่สุดในโซเชียลมีเดีย 336 00:20:58,480 --> 00:21:00,680 ‪- เลือกอันนึงแล้วหยิบโทรศัพท์สิ ‪- แล้วยังไงต่อ 337 00:21:01,640 --> 00:21:03,080 ‪จากนั้นก็ให้มันนำทางไป 338 00:21:04,000 --> 00:21:06,120 ‪แสงไฟสีๆ ของโทรศัพท์จะนำคุณเอง 339 00:21:41,440 --> 00:21:42,280 {\an8}‪(ความกลัว) 340 00:21:46,840 --> 00:21:50,960 ‪สวัสดี คุณได้เข้าสู่เครื่องตอบรับ ‪ของความกลัว 341 00:21:51,560 --> 00:21:53,840 ‪ความกลัวคือความเจ็บปวด ‪ที่เกิดจากภัยคุกคาม 342 00:21:54,360 --> 00:21:56,360 ‪หรืออันตรายที่อาจเป็นจริงหรือจินตนาการก็ได้ 343 00:22:12,480 --> 00:22:17,080 ‪สวัสดี คุณได้เข้าสู่เครื่องตอบรับของอนาคต 344 00:22:17,560 --> 00:22:21,320 ‪อนาคตคือสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้น ‪แต่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน 345 00:22:22,280 --> 00:22:23,200 ‪ให้ตายสิ 346 00:22:37,280 --> 00:22:38,120 {\an8}‪(ความพอใจ) 347 00:22:42,160 --> 00:22:44,320 ‪นี่แหละคือสิ่งที่เกิดขึ้น ‪เวลาคนสองคนใจสื่อถึงกัน 348 00:22:44,600 --> 00:22:45,440 ‪อะไรนะ 349 00:22:46,000 --> 00:22:48,360 ‪พวกเขาเดินคนละทาง ‪แต่สุดท้ายก็มาจบอยู่ที่เดียวกัน 350 00:22:48,800 --> 00:22:51,720 ‪- ฉันเริ่มที่กลัว ‪- และคุณก็มาจบที่ความพอใจ 351 00:22:52,720 --> 00:22:53,600 ‪แปลกใช่ไหมล่ะ 352 00:22:57,880 --> 00:22:58,720 ‪คุณรับสิ 353 00:22:59,480 --> 00:23:02,200 ‪โทษทีนะ ฉันต้องไปแล้ว ‪ฉันเพิ่งจำได้ว่า... 354 00:23:02,680 --> 00:23:03,760 ‪ฉันต้องไปเจอ... 355 00:23:06,400 --> 00:23:07,240 ‪ไว้คุยกันนะ 356 00:23:10,360 --> 00:23:13,600 ‪แต่ละรูปโปรไฟล์ของเธอนี่ดูต่างกันมากเลย 357 00:23:13,920 --> 00:23:16,120 ‪มันรูปเธอหรือพี่น้องฝาแฝดของเธอเนี่ย 358 00:23:16,480 --> 00:23:19,000 ‪เดี๋ยว แฝดนี่สะกดด้วย ฟ หรือ ฝ 359 00:23:19,240 --> 00:23:20,400 ‪แก สะกดด้วย ฝ สิ 360 00:23:21,440 --> 00:23:24,520 ‪ใครสน เดี๋ยวฉันก็จะไปนิวยอร์กแล้ว 361 00:23:24,840 --> 00:23:26,760 ‪"เดี๋ยว" คำนี้สะกดด้วย "ด" นะ 362 00:23:29,240 --> 00:23:31,120 ‪นี่ มีใครได้คุยกับวาเลเรียบ้าง 363 00:23:31,400 --> 00:23:34,440 ‪ช่วงนี้เธอหายไปเลย ‪วันนี้ยังไม่ส่งพอดแคสต์มาเลย 364 00:23:35,240 --> 00:23:38,280 ‪ช่วงนี้เซอร์คิโอหายไปเลยจริงๆ ‪ฉันคิดถึงเสียงครางของเขานะ 365 00:23:40,160 --> 00:23:42,520 ‪มันไม่มีเวลาที่เหมาะกับเราสองคนเลย 366 00:23:47,560 --> 00:23:48,960 ‪"ฮ่าๆๆๆ" ใช้ "ๆ" สี่ตัว 367 00:23:49,160 --> 00:23:50,920 ‪"ฮ่าๆ"ก็แค่อันเดียวใช่ไหม 368 00:23:51,360 --> 00:23:53,000 ‪ดูนี่นะ "ถถถ" 369 00:23:53,160 --> 00:23:55,000 ‪นี่พวกเธอยังอยู่ปี 2012 กันเหรอ 370 00:23:55,080 --> 00:23:56,760 ‪"ในรูปก็คือฉันเอง 371 00:23:56,840 --> 00:24:01,040 ‪ประเด็นก็คือฉันราศีเมถุน ‪แล้วฉันก็ชอบสำรวจทุกใบหน้าของฉัน 372 00:24:01,120 --> 00:24:02,480 ‪คุณราศีอะไร" 373 00:24:02,560 --> 00:24:05,680 ‪ตายแล้ว ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วว่า ‪ทำไมเธอถึงไม่ได้ไม่ได้แอ้มซะที เพื่อนรัก 374 00:24:05,760 --> 00:24:07,720 ‪ไม่ใช่ทุกคนที่ต้องทำตามกฎของเธอนะ 375 00:24:07,800 --> 00:24:09,840 ‪เธอแค่พยายามจะสร้างความสัมพันธ์กับฉัน 376 00:24:09,920 --> 00:24:10,760 ‪ทำไม 377 00:24:11,160 --> 00:24:14,360 ‪เธอใช้เวลาคุยกันหลายชั่วโมง ‪แล้วก็เจอกัน แล้วปากเขาก็เหม็น 378 00:24:14,440 --> 00:24:16,880 ‪หรือเขามีเศษอาหารติดฟัน แล้วก็บาย 379 00:24:17,240 --> 00:24:19,240 ‪เธอเสียเวลาเปล่าเล่าชีวิตตัวเองให้เขาฟัง 380 00:24:19,320 --> 00:24:22,880 ‪ฉันรู้ว่าเธอไม่คิดแบบนี้ ‪แต่ฉันคิดถึงการเอากันก่อนคุยกันนะ 381 00:24:23,520 --> 00:24:24,480 ‪ก็จริง 382 00:24:24,560 --> 00:24:25,800 ‪- ซวยแล้ว ‪- รูปไอ้จ้อนเหรอ 383 00:24:25,880 --> 00:24:29,560 ‪ไม่ใช่ นี่มันผู้ชายที่ให้เช่าห้อง ‪คนที่ฉันเจอเมื่อเช้านี้ 384 00:24:29,640 --> 00:24:31,320 ‪- โอเค ‪- เขาใช้คำว่า "พิเศษ" 385 00:24:31,600 --> 00:24:33,440 ‪- พูดถึงเธอหรือห้อง ‪- ทั้งสองอย่าง 386 00:24:33,520 --> 00:24:35,000 ‪- หล่อสุดยอด ‪- ใช่ไหม 387 00:24:35,320 --> 00:24:37,000 ‪หล่อจนจะเป็นลม ปัดขวาไปเลย 388 00:24:37,080 --> 00:24:39,320 ‪ไม่ เขาจะคิดว่าฉันสนใจนะ 389 00:24:40,360 --> 00:24:41,800 ‪ใช่ มันก็เป็นแบบนั้นแหละ 390 00:24:42,800 --> 00:24:46,000 ‪แล้วถ้าฉันส่งข้อความไปถามเรื่องห้องล่ะ 391 00:24:46,080 --> 00:24:47,680 ‪สักเรื่องที่มัน... เป็นมิตร 392 00:24:48,120 --> 00:24:50,920 ‪งั้นเขาก็จะคิดว่าเธอชอบ... ห้อง 393 00:24:51,160 --> 00:24:52,720 ‪ไม่ มันแค่ข้ออ้าง 394 00:24:52,800 --> 00:24:55,440 ‪เขาเข้าใจแน่ เขาทั้งหล่อแล้วก็ฉลาด 395 00:24:56,000 --> 00:24:57,440 ‪- ปัดขวา ‪- ส่งข้อความไป 396 00:24:59,080 --> 00:25:00,320 ‪โห ดูเธอสิ 397 00:25:00,400 --> 00:25:01,240 {\an8}‪(ออโรร่า) 398 00:25:01,520 --> 00:25:02,920 ‪- เอามานี่ ‪- ไม่ 399 00:25:03,000 --> 00:25:04,120 ‪- ไม่ ‪- ไม่ต้องมา "ไม่" 400 00:25:06,000 --> 00:25:06,840 ‪ไม่นะ 401 00:25:07,160 --> 00:25:08,280 ‪ไม่ ลอล่า 402 00:25:09,680 --> 00:25:10,520 ‪เรียบร้อย 403 00:25:12,720 --> 00:25:14,640 ‪ผมว่าแล้วว่าที่นี่มันเหมาะกับคุณ 404 00:25:14,920 --> 00:25:17,640 ‪ที่จริงแล้ว ผมดีใจจริงๆ ที่มีคุณเป็นลูกบ้าน 405 00:25:18,040 --> 00:25:20,240 ‪งั้นทำไมเราไม่ฉลองกันล่ะ 406 00:25:20,680 --> 00:25:22,960 ‪- ยังไงครับ ‪- เราจะ... 407 00:25:24,120 --> 00:25:28,440 ‪ขว้างมันใส่กำแพง ‪หรือจะดื่มมันด้วยกันก็ได้ ฉันว่านะ 408 00:25:28,760 --> 00:25:29,840 ‪คุณอยากได้แบบไหนล่ะ 409 00:25:32,400 --> 00:25:35,360 ‪เรื่องก็คือแฟนผมรออยู่ข้างล่างน่ะ 410 00:25:36,120 --> 00:25:39,320 ‪ไว้ฉลแงกันคราวหน้าสิ อย่างตอนที่เรา ‪จัดการพวกน้ำไฟเรียบร้อยก็ได้ 411 00:25:39,400 --> 00:25:41,440 ‪เดี๋ยว ฉันไม่เข้าใจ อะไรนะ 412 00:25:41,800 --> 00:25:42,640 ‪อะไรเหรอ 413 00:25:47,400 --> 00:25:48,280 ‪มันก็แค่... 414 00:25:49,760 --> 00:25:53,640 ‪ฉันเห็นคุณในนี้ และฉันนึกว่าบางทีคุณ... 415 00:25:54,120 --> 00:25:56,840 ‪- ผมลืมลบแอปตลอดเลย ‪ - ไม่เป็นไร 416 00:25:56,920 --> 00:25:57,760 ‪ให้ตายสิ 417 00:25:59,040 --> 00:26:02,400 ‪เดี๋ยวนะ นี่คุณเอาที่นี่เพื่อจะนอนกับผมเหรอ 418 00:26:02,480 --> 00:26:03,320 ‪อะไรนะ 419 00:26:04,560 --> 00:26:05,400 ‪- ไม่ใช่ ‪- ใช่ 420 00:26:05,520 --> 00:26:06,360 ‪- ไม่ใช่ ‪-ใช่ 421 00:26:06,440 --> 00:26:09,120 ‪ไม่ ไม่ใช่แน่นอน ‪ไม่ ที่นี่มัน... ฉัน... 422 00:26:09,200 --> 00:26:10,320 ‪- คุณ ‪- ฉันชอบนะ 423 00:26:10,400 --> 00:26:12,600 ‪- เหรอ ‪- ใช่ ฉันชอบ มัน... เหมือนฉันมากเลย 424 00:26:12,800 --> 00:26:14,160 ‪- มัน... ‪- มันอะไร 425 00:26:14,240 --> 00:26:15,800 ‪มันว่างเปล่าสุดๆ 426 00:26:16,440 --> 00:26:18,120 ‪โล่งอกไปที งั้นก็ดีครับ 427 00:26:19,160 --> 00:26:22,360 ‪ผมหมายถึงดีที่คุณชอบที่นี่นะ ‪ไม่ใช่ที่คุณรู้สึกว่างเปล่า 428 00:26:23,360 --> 00:26:24,600 ‪งั้นก็... 429 00:26:26,520 --> 00:26:27,880 ‪- ที่นี่เป็นของคุณแล้ว ‪- ขอบคุณค่ะ 430 00:26:29,720 --> 00:26:33,520 ‪ขอโทษนะ เรื่องสุดท้ายแล้ว ‪แอร์อยู่ไหนเหรอ 431 00:26:33,920 --> 00:26:37,080 ‪ไม่มี แต่ถ้าคุณเปิดหน้าต่างแล้วก็... 432 00:26:38,200 --> 00:26:40,360 ‪ประตูหน้า คุณก็จะรับลมได้นะ 433 00:26:41,560 --> 00:26:42,400 ‪บายค่ะ 434 00:27:13,160 --> 00:27:15,520 ‪พวกเขาเอามันเข้ามาในนี้ได้ยังไงวะเนี่ย 435 00:27:15,600 --> 00:27:18,520 ‪เธอจะทำอะไร ฉันมีคนมาเยี่ยมไม่ได้นะ 436 00:27:18,600 --> 00:27:20,240 ‪หรือตอบข้อความก็ไม่ได้เหรอ 437 00:27:20,320 --> 00:27:21,520 ‪ลอล่า มันมีกล้องนะ 438 00:27:22,040 --> 00:27:25,400 ‪งั้นก็โอเค เธอบอกฉันได้ไหมว่า ‪ร้านของฝากอยู่ไหน 439 00:27:26,880 --> 00:27:28,920 ‪แค่แป๊บเดียว น้องชายฉันอยู่ข้างนอก 440 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 ‪- มีอะไร ลอล่า ‪- อาเดรียนแวะมาหา 441 00:27:31,080 --> 00:27:32,320 ‪- บ้านเธอน่ะเหรอ ‪- ใช่ 442 00:27:32,640 --> 00:27:34,440 ‪สมมติว่าอาดรีอยู่นี่ 443 00:27:34,760 --> 00:27:37,520 ‪แล้วเขาไม่รู้เลยว่า ‪ทางออกกับเธอมันอยู่ไหน 444 00:27:37,720 --> 00:27:40,320 ‪- เขาพูดถึงความสัมพันธ์แบบเปิด ‪- ฉันไม่อยากได้แบบนั้น 445 00:27:40,400 --> 00:27:41,240 ‪โอเค 446 00:27:42,000 --> 00:27:43,920 ‪ประเด็นก็คือวิกเตอร์โทรหาฉัน 447 00:27:44,160 --> 00:27:46,280 ‪แล้วบอกว่าเธออยู่กับเขาเมื่อวาน แล้วก็... 448 00:27:47,280 --> 00:27:48,960 ‪ฮัลโหล ฉันพลาดอะไรไปรึเปล่า 449 00:27:49,040 --> 00:27:52,120 ‪ไม่เลย ไม่มีอะไรเกิดขึ้น และก็จะไม่เกิดด้วย 450 00:27:52,200 --> 00:27:54,360 ‪นี่วิกเตอร์นะ เกิดเรื่องตลอดแหละ 451 00:27:55,880 --> 00:27:57,240 ‪- เธอชอบเขาจริงๆ ‪- อะไร 452 00:27:57,480 --> 00:27:58,320 ‪ไม่ ไม่จริง 453 00:28:00,000 --> 00:28:02,200 ‪ฟังนะ เขาเป็นเพื่อนฉัน และฉันก็รักเขา 454 00:28:02,280 --> 00:28:03,840 ‪แต่ฉันรักเธอมากกว่า 455 00:28:04,680 --> 00:28:06,360 ‪เวลาวิกเตอร์อยากได้อะไร 456 00:28:06,440 --> 00:28:08,920 ‪เขาจะทำทุกอย่างให้ได้มา 457 00:28:09,000 --> 00:28:10,640 ‪และฉันคิดว่าเขาอยากได้เธอจริงๆ 458 00:28:11,320 --> 00:28:12,520 ‪- ไม่เอาน่ะ ‪- วาเลเรีย 459 00:28:13,280 --> 00:28:14,120 ‪ลอล่า 460 00:28:16,400 --> 00:28:18,040 ‪คุณคะ ทางออกอยู่ทางนั้นค่ะ 461 00:28:21,880 --> 00:28:23,040 ‪ทางออกอยู่ในนี้ 462 00:28:23,520 --> 00:28:24,880 ‪มันอยู่ในนี้ต่างหาก 463 00:28:39,080 --> 00:28:41,000 ‪อลิเซีย พร้อมเมื่อไหร่ก็บอกนะครับ 464 00:28:44,640 --> 00:28:45,520 ‪มีอะไรรึเปล่า 465 00:28:48,000 --> 00:28:50,360 ‪ทำไม ออร่าของผม ‪มันต้องชำระล้างอะไรแบบนั้นเหรอ 466 00:28:51,920 --> 00:28:52,760 ‪ไม่ใช่... 467 00:28:53,040 --> 00:28:53,880 ‪นี่ 468 00:28:56,400 --> 00:28:58,480 ‪ขอโทษที วันนี้ผมเซ็งๆ นิดหน่อย 469 00:29:00,320 --> 00:29:02,320 ‪ฉันรู้ว่าเราจะทำยังไงให้มันดีขึ้นนะ 470 00:29:03,240 --> 00:29:04,080 ‪มากับฉันสิ 471 00:29:06,440 --> 00:29:07,280 ‪มาเร็ว 472 00:29:10,440 --> 00:29:13,760 ‪หายใจเข้าสามครั้งและออกสามครั้ง 473 00:29:16,040 --> 00:29:18,360 ‪ไม่ ช้าๆ กว่านี้ 474 00:29:20,360 --> 00:29:21,520 ‪วาเลเรียอาจจะพูดถูก 475 00:29:21,880 --> 00:29:22,720 ‪ใครนะ 476 00:29:22,800 --> 00:29:24,960 ‪วาเลเรีย ภรรยาผม ‪เธอบอกว่าผมคิดเยอะเกินไป 477 00:29:25,280 --> 00:29:27,040 ‪ผมอาจจะลืมวิธีหายใจไปด้วยก็ได้ 478 00:29:27,880 --> 00:29:30,160 ‪- คุณสองคนคบกันมานานแค่ไหนแล้ว ‪- หกปี 479 00:29:30,800 --> 00:29:32,120 ‪วิกฤติหกปีสินะ 480 00:29:35,160 --> 00:29:37,400 ‪- อะไรนะ ‪- ฉันเคยคบกับคาร์ลอสหกปี 481 00:29:37,480 --> 00:29:38,800 ‪ตอนที่ฉันท้อง 482 00:29:38,880 --> 00:29:41,360 ‪- วางแผนไว้รึเปล่า ‪- เปล่า 483 00:29:42,080 --> 00:29:44,880 ‪เขาไม่ได้ทำฉันท้อง ‪มันไม่ใช่ลูกเขาหรือลูกใคร 484 00:29:45,600 --> 00:29:49,280 ‪เขาไม่อยากมีลูก ‪ฉันเลยตัดสินใจทำเองเลย 485 00:29:49,480 --> 00:29:50,320 ‪จริงเหรอ 486 00:29:51,400 --> 00:29:52,240 ‪ว้าว 487 00:29:53,280 --> 00:29:56,160 ‪วันก่อนเราคุยกันเรื่องไปเจอคนอื่นๆ 488 00:29:56,760 --> 00:29:58,040 ‪ผมไม่ได้บอกตกลงหรือไม่เอา 489 00:29:58,120 --> 00:30:01,280 ‪แต่ผมก็เก็บมาคิดๆ ดู ‪แล้วผมคิดว่ามันงี่เง่ามาก 490 00:30:01,880 --> 00:30:02,720 ‪ทำไมล่ะ 491 00:30:03,360 --> 00:30:05,080 ‪ผมกลัวว่าวันนึงผมจะกลับมาบ้าน 492 00:30:05,160 --> 00:30:07,320 ‪แล้วเธอก็จะบอกผมว่า ‪มีคนที่ดีกว่าผม แล้วทิ้งผมไป 493 00:30:07,400 --> 00:30:11,440 ‪แต่บางทีคุณอาจเป็นคน ‪ที่เจอคนที่น่าสนใจกว่าก็ได้ 494 00:30:13,680 --> 00:30:15,720 ‪นี่มันไม่ใช่ผู้หญิงมองหาผู้ชาย 495 00:30:15,800 --> 00:30:18,480 ‪นี่คือผู้หญิงมองหาผู้ชายหรือผู้หญิง 496 00:30:19,120 --> 00:30:21,560 ‪ให้มิแรนด้า มาการอฟฟ์ ‪เป็นหน้าตาของแบรนด์ดีไหม 497 00:30:22,240 --> 00:30:23,960 ‪หรือเธอแก่เกินไปนิด 498 00:30:24,040 --> 00:30:26,160 ‪ไม่ เราต้องมีตัวเลือกอื่นด้วย 499 00:30:26,520 --> 00:30:30,240 ‪ผู้หญิงที่ยินดีจะเป็นฝ่ายเริ่ม คนที่กล้าอ่อย 500 00:30:30,320 --> 00:30:31,560 ‪- อะไรแบบนั้น ‪- ใช่ 501 00:30:31,680 --> 00:30:33,760 ‪แล้วเธอก็ต้องมีน้ำหอมเพื่อให้รู้สึกมั่นใจเหรอ 502 00:30:34,720 --> 00:30:38,200 ‪เราอาจทำแบรนด์ไฟเออร์ให้เหมือนเครื่องราง ‪ที่ใช้แล้วจะสำเร็จแน่นอน 503 00:30:39,720 --> 00:30:43,120 ‪ลองนึกภาพผู้หญิงที่ใช้มัน ‪แล้วจู่ๆ ก็กลายเป็นผู้ชนะสิ 504 00:30:44,320 --> 00:30:47,040 ‪จู่ๆ เธอก็ทำงานเก่งขึ้น เล่นกีฬาเก่งขึ้น 505 00:30:47,120 --> 00:30:49,640 ‪ถ้าเธอใช้มัน ก็รับรองได้เลยว่าเธอได้แอ้มแน่ 506 00:30:49,720 --> 00:30:50,920 ‪ใช่เลย 507 00:30:53,400 --> 00:30:54,240 ‪ไม่เอาน่ะ 508 00:30:54,560 --> 00:30:55,760 ‪ไม่มีผู้หญิงคนไหน 509 00:30:56,120 --> 00:30:59,680 ‪รู้หรอกว่าเธอประสบความสำเร็จไหม ‪ไม่ว่าจะใส่น้ำหอมมากแค่ไหน 510 00:30:59,760 --> 00:31:02,320 ‪คุณคิดว่าคุณทำได้แล้ว แต่ก็ไม่ใช่ 511 00:31:02,600 --> 00:31:03,640 ‪แต่ไม่เป็นไร 512 00:31:03,720 --> 00:31:06,720 ‪ถ้าผู้ชายไม่ชอบคุณ ‪นั่นไม่ได้หมายความว่าคุณไม่ดี 513 00:31:06,800 --> 00:31:10,360 ‪สิ่งสำคัญคือคุณชอบตัวคุณเอง 514 00:31:10,440 --> 00:31:13,880 ‪มันคือช่วงเวลานั้นแหละ ตอนที่คุณอยู่บ้านคนเดียว 515 00:31:13,960 --> 00:31:17,320 ‪ฉีดน้ำหอมลงข้อมือแล้วคุณก็รู้สึกโคตรดีเลย 516 00:31:21,600 --> 00:31:23,360 ‪- คือมันก็แค่ไอเดียน่ะ ‪- ใช่ 517 00:31:24,920 --> 00:31:27,080 ‪ฉันชอบนะ นั่นมุมที่เราต้องการเลย 518 00:31:27,280 --> 00:31:29,000 ‪แล้วเรื่องแต่งหน้าล่ะ 519 00:31:29,080 --> 00:31:30,760 ‪- ประชุมกันรึยัง ‪- เรียบร้อย 520 00:31:36,000 --> 00:31:37,440 ‪การ์เมน ผมเอากาแฟมาให้ 521 00:31:39,480 --> 00:31:41,400 ‪ผมขอโทษ 522 00:31:44,040 --> 00:31:45,160 ‪ผมขอโทษ 523 00:31:45,560 --> 00:31:46,480 ‪คุณต้องการอะไร 524 00:31:46,640 --> 00:31:49,760 ‪- คุณโกรธผมเหรอ ‪- ฟังนะ ฉันไม่ได้โกรธคุณ 525 00:31:50,040 --> 00:31:51,280 ‪ฉันโกรธตัวเอง 526 00:31:51,760 --> 00:31:52,800 ‪เพราะฉันเหนื่อยแล้ว 527 00:31:53,160 --> 00:31:55,280 ‪กับการมองเห็นสิ่งที่มันไม่เคยมีจริง 528 00:31:55,360 --> 00:31:59,120 ‪หวังลมๆ แล้งๆ ‪แล้วสุดท้ายก็เสียใจตลอด 529 00:32:00,120 --> 00:32:01,520 ‪- ผมบอกชอบคุณนะ ‪- แหงแหละ 530 00:32:01,600 --> 00:32:02,560 ‪- มากด้วย ‪- ก็ได้ 531 00:32:02,640 --> 00:32:04,440 ‪แต่คุณทิ้งฉันให้รอด้วยข้ออ้างอะไรก็ไม่รู้ 532 00:32:04,520 --> 00:32:06,200 ‪- มันไม่ใช่ข้ออ้าง มันเรื่องจริง ‪- อ้อ 533 00:32:08,120 --> 00:32:09,640 ‪ผมอยากให้เราเดินไปช้าๆ เพราะ 534 00:32:11,720 --> 00:32:14,480 ‪ให้ตายเถอะ ผมรู้ว่าผมจะทำอะไร ‪กับผู้หญิงที่ผมไม่ได้ชอบจริงๆ 535 00:32:14,640 --> 00:32:15,680 ‪แต่ไม่ใช่กับคุณ 536 00:32:17,680 --> 00:32:18,880 ‪เพราะ... การ์เมน... 537 00:32:20,000 --> 00:32:21,080 ‪ผมชอบคุณจริงๆ 538 00:32:26,640 --> 00:32:29,720 ‪คุณช่วยพูดมันอีกครั้งได้ไหมคะ 539 00:32:31,320 --> 00:32:32,480 ‪ผมชอบคุณจริงๆ 540 00:32:39,440 --> 00:32:41,080 ‪ว้าว มันมีกลิ่นด้วย 541 00:32:41,920 --> 00:32:43,000 ‪จริงด้วย 542 00:32:43,760 --> 00:32:45,240 ‪โชคดีที่คุณขับรถพาเราไปได้ 543 00:32:45,320 --> 00:32:46,360 ‪ขอบใจนะพวก 544 00:32:47,720 --> 00:32:48,720 ‪วันนี้คุณเจอวาลไหม 545 00:32:48,800 --> 00:32:49,720 ‪- เจอ ‪- ไม่ 546 00:32:50,480 --> 00:32:51,560 ‪เตี๊ยมกันก่อนสิ 547 00:32:53,480 --> 00:32:54,520 ‪ผมมีโอกาสแค่ไหน 548 00:32:55,560 --> 00:32:58,240 ‪มันก็ค่อนข้างยากนะ พูดตรงๆ 549 00:32:59,720 --> 00:33:01,040 ‪ผมว่าเธอชอบคุณ 550 00:33:02,640 --> 00:33:03,840 ‪ฉันก็ว่างั้น 551 00:33:04,640 --> 00:33:07,280 ‪แต่มันไม่ได้ทำให้คุณมีสิทธิ์ ‪ไปไล่ตามเธอทั้งวัน 552 00:33:07,360 --> 00:33:08,840 ‪มาดริดมีผู้หญิงเยอะแยะ 553 00:33:09,120 --> 00:33:10,600 ‪ไม่มีใครเหมือนวาล ฉันรู้ 554 00:33:11,240 --> 00:33:14,200 ‪แต่ไปมองคนอื่น ‪แล้วก็ปล่อยเธอไปเถอะ ตกลงไหม 555 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 ‪ตกลงไหม 556 00:33:22,320 --> 00:33:23,920 ‪ห้องโถงใหญ่นะเนี่ย 557 00:33:24,920 --> 00:33:26,440 ‪ไม่ คือ... 558 00:33:27,680 --> 00:33:28,520 ‪ที่นี่แหละ 559 00:33:29,320 --> 00:33:30,720 ‪ใช่ เดี๋ยวนะ 560 00:33:32,960 --> 00:33:34,360 ‪นี่คือ... 561 00:33:36,600 --> 00:33:37,440 ‪อะพาร์ตเมนต์ 562 00:33:37,800 --> 00:33:39,120 ‪เป็นอะพาร์ตเมนต์แบบปรับได้ 563 00:33:39,920 --> 00:33:41,160 ‪แล้วตู้เย็นอยู่ไหน 564 00:33:43,000 --> 00:33:43,840 ‪ตรงนี้ไง 565 00:33:44,760 --> 00:33:47,640 ‪- แล้วถังขยะล่ะ ‪- ยังเลือกที่วางไม่ได้เลย ไม่มี 566 00:33:48,040 --> 00:33:49,080 ‪โอเค 567 00:33:49,440 --> 00:33:52,280 ‪ฉันรู้ มันห่วยแตก ไม่มีแอร์ด้วย 568 00:33:52,360 --> 00:33:53,640 ‪งั้นทำไมคุณถึงเช่ามันล่ะ 569 00:33:53,720 --> 00:33:56,080 ‪ก็... เรื่องมันยาวน่ะ 570 00:33:56,400 --> 00:33:59,240 ‪ที่มันคงไม่เกิดขึ้น ‪ถ้าเราเอากันตั้งแต่วันนั้น 571 00:33:59,480 --> 00:34:01,160 ‪แต่ไม่ต้องห่วง 572 00:34:01,720 --> 00:34:02,720 ‪เอางี้นะ 573 00:34:03,800 --> 00:34:05,640 ‪คุณเปิดไวน์ไปพลางๆ 574 00:34:06,040 --> 00:34:08,920 ‪แล้วฉัน...จะไปเปลี่ยนเสื้อที่ห้อง 575 00:34:09,040 --> 00:34:10,760 ‪- ได้สิ ‪- โอเค 576 00:34:11,240 --> 00:34:12,280 ‪- โอเค ‪- ไปก่อนนะ 577 00:34:19,800 --> 00:34:21,720 ‪- นั่นห้องนอนคุณเหรอ ‪- เอ่อ... ใช่ 578 00:34:22,360 --> 00:34:23,840 ‪นี่ห้องนอนฉันค่ะ 579 00:34:23,960 --> 00:34:25,480 ‪- เจ๋งดีนี่ ‪- ใช่ น่ารักเลย 580 00:34:26,440 --> 00:34:28,440 ‪ผมขอเข้าห้องน้ำได้ไหม 581 00:34:28,520 --> 00:34:29,880 ‪ไม่ได้ คือว่า... 582 00:34:30,400 --> 00:34:33,440 ‪ขอฉันเปลี่ยนเสื้อก่อนนะ ‪แล้วคุณค่อยใช้ห้องน้ำ 583 00:34:33,520 --> 00:34:34,360 ‪โอเคนะ 584 00:34:34,840 --> 00:34:35,680 ‪นะคะ 585 00:34:40,800 --> 00:34:41,760 ‪โอเค 586 00:34:42,160 --> 00:34:43,200 ‪โอเค เอาเลยครับ 587 00:35:10,640 --> 00:35:13,000 ‪ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระสักที 588 00:35:14,600 --> 00:35:15,680 ‪อยากมาที่นี่ไหม 589 00:35:30,120 --> 00:35:34,400 ‪ผมงานยุ่งมาก แต่ผมอยากเจอคุณใจจะขาดแล้ว 590 00:35:34,880 --> 00:35:35,720 ‪กำลังไปนะ 591 00:35:40,640 --> 00:35:42,880 ‪(พ่อต้องกลับไปก่อน) 592 00:35:42,960 --> 00:35:45,720 ‪(เพราะไม่สบาย ‪พี่มารับผมกลับบ้านได้ไหม) 593 00:36:00,920 --> 00:36:02,440 ‪(คุณแมตช์กันแล้ว ‪ส่งข้อความเลย) 594 00:36:11,320 --> 00:36:13,400 ‪(ออโรร่า - วันหยุดนี้ไปหาอะไรดื่มกันไหม) 595 00:36:29,240 --> 00:36:30,360 ‪(ออโรร่าบล็อกคุณแล้ว) 596 00:37:50,760 --> 00:37:52,000 ‪กินของหวานไหม 597 00:37:53,160 --> 00:37:54,080 ‪ผมรักคุณ 598 00:38:00,320 --> 00:38:01,160 ‪ฉันก็รักคุณ 599 00:38:09,480 --> 00:38:11,480 ‪ผมแค่อยากให้เรามีความสุขนะ วาล 600 00:38:12,640 --> 00:38:14,080 ‪คุณกับผม เหมือนที่เป็นมาตลอด 601 00:38:15,080 --> 00:38:16,120 ‪ฉันก็เหมือนกัน 602 00:39:07,240 --> 00:39:08,280 ‪คุณร้องไห้อยู่เหรอ 603 00:39:08,800 --> 00:39:09,680 ‪เปล่าค่ะ 604 00:39:11,920 --> 00:39:13,680 ‪หน้าคุณเปียกนะ 605 00:39:14,360 --> 00:39:15,200 ‪เหงื่อต่างหาก 606 00:39:16,880 --> 00:39:18,880 ‪นั่นสิ โคตรร้อนเลย 607 00:39:18,960 --> 00:39:19,960 ‪ใช่ 608 00:39:21,920 --> 00:39:23,880 ‪ทำให้อยากไปย้ายไปอะแลสกาเลยใช่ไหม 609 00:39:25,440 --> 00:39:26,520 ‪อะแลสกาเหรอ 610 00:39:26,640 --> 00:39:27,920 ‪ใช่ อะแลสกา 611 00:39:28,880 --> 00:39:31,240 ‪ก็ที่นั่นมันไม่ร้อนไง 612 00:39:34,000 --> 00:39:35,080 ‪อ๋อ ใช่ 613 00:39:45,200 --> 00:39:46,640 ‪(ไกลออกไป-อะแลสกา ‪เพนกวิน-ฟัวกราส์) 614 00:41:01,280 --> 00:41:03,280 ‪คำบรรยายโดย วลัชญ์วรรณ์ อรรคศรีวร