1
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,560
De mult așteptam asta!
3
00:01:03,440 --> 00:01:04,880
- Și eu.
- Serios?
4
00:01:12,880 --> 00:01:13,720
Vino cu mine.
5
00:01:15,600 --> 00:01:16,640
Vino.
6
00:01:21,800 --> 00:01:23,560
CABINĂ FOTO
7
00:02:00,560 --> 00:02:02,080
Hai înapoi la petrecere.
8
00:02:03,840 --> 00:02:06,040
Ne vor observa lipsa. Va fi mai rău.
9
00:02:15,440 --> 00:02:16,400
Care-i treaba?
10
00:02:17,640 --> 00:02:18,560
Nu mă placi?
11
00:02:18,960 --> 00:02:21,960
- E-n regulă, dar vreau să știu...
- Sigur că te plac.
12
00:02:22,640 --> 00:02:26,080
Îmi placi mult...
De asta vreau să o iau încet.
13
00:02:27,320 --> 00:02:30,200
- Ești în Opus Dei?
- Nu, nu sunt.
14
00:02:31,160 --> 00:02:34,240
Mi-am tras-o cu multe tipe
la prima întâlnire...
15
00:02:34,320 --> 00:02:35,160
Spune direct!
16
00:02:36,080 --> 00:02:38,480
Aș vrea să fie altfel de data asta.
17
00:02:38,880 --> 00:02:40,760
Avem timp. Nu e nicio grabă.
18
00:02:42,920 --> 00:02:44,200
Nu crezi?
19
00:02:47,080 --> 00:02:49,000
Poți să te întorci?
20
00:03:03,760 --> 00:03:06,000
{\an8}BAZAT PE ROMANELE
LUI ELÍSABET BENAVENT
21
00:03:08,440 --> 00:03:10,000
PIETROI EȘEC ARTĂ? SFÂRȘIT
22
00:03:48,440 --> 00:03:50,680
VICTOR
37 DE GRADE LA UMBRĂ ȘI MAI URCĂ
23
00:03:50,760 --> 00:03:53,440
HAI ÎN ALASKA CU ULTIMII PINGUINI RĂMAȘI
24
00:03:53,520 --> 00:03:56,240
NU ȘTIU CE SCUZE SĂ MAI INVENTEZ
CA SĂ NE VEDEM
25
00:04:06,440 --> 00:04:08,320
{\an8}E făcut din piatră sau ce?
26
00:04:08,400 --> 00:04:10,520
{\an8}De ce nu mă vrea? Ce-mi lipsește?
27
00:04:10,600 --> 00:04:12,040
{\an8}De fapt, ce am în plus?
28
00:04:12,120 --> 00:04:15,320
{\an8}Carmen, a spus că te place mult.
De ce te stresezi?
29
00:04:15,400 --> 00:04:18,280
{\an8}Dacă mă plăcea așa de mult,
ne-am fi tras-o deja.
30
00:04:20,760 --> 00:04:21,880
Nu venea și Lola?
31
00:04:21,960 --> 00:04:25,840
S-a dus acasă să-și lase fratele
și să facă duș. Era prea ocupată.
32
00:04:25,920 --> 00:04:28,320
Ce e nou? Cum merge la muzeu?
33
00:04:28,400 --> 00:04:33,040
Nu știu. Mă uit la pietroi și mă întreb
dacă la asta se rezumă viața.
34
00:04:33,120 --> 00:04:35,280
Doar fiindcă te-a refuzat o editură,
35
00:04:35,360 --> 00:04:37,360
nu înseamnă că toate o vor face.
36
00:04:37,720 --> 00:04:40,120
Postul de la muzeu e ceva temporar.
37
00:04:40,200 --> 00:04:42,920
M-au adăugat în chatul de grup.
Pare permanent.
38
00:04:43,000 --> 00:04:45,680
Măcar la muzeu sunt cu 20 de grade
mai puțin.
39
00:04:46,400 --> 00:04:48,160
Vino! Haide!
40
00:04:48,240 --> 00:04:49,640
- Unde te duci?
- Haide!
41
00:04:50,160 --> 00:04:51,000
Scuze.
42
00:04:53,360 --> 00:04:54,560
Da!
43
00:04:55,080 --> 00:04:57,480
- Da!
- Doamne, ce bine e!
44
00:04:58,960 --> 00:04:59,880
Acolo.
45
00:05:00,800 --> 00:05:02,520
Cum ar fi să fii Beyoncé?
46
00:05:02,600 --> 00:05:04,320
Ea chiar nu are niciun minus.
47
00:05:04,400 --> 00:05:06,920
N-ai nimic în plus sau în minus.
Ești tare.
48
00:05:07,000 --> 00:05:09,120
Sigur Borja e înnebunit după tine.
49
00:05:09,200 --> 00:05:12,320
Dar cum se poate abține?
Practic, mi se vedeau țâțele.
50
00:05:12,400 --> 00:05:14,760
Uneori e plăcut și așa.
51
00:05:14,840 --> 00:05:16,240
- Serios?
- Firește!
52
00:05:18,400 --> 00:05:20,560
{\an8}39 DE GRADE, FACI UN DUȘ CU MINE?
53
00:05:20,640 --> 00:05:23,840
{\an8}Așteptarea, flirtul, tot jocul ăsta...
54
00:05:23,920 --> 00:05:25,920
poate fi mai erotic decât sexul.
55
00:05:30,520 --> 00:05:32,080
- Nu!
- Nu!
56
00:05:32,160 --> 00:05:34,840
- Dacă e gay?
- Acum că zici, se îmbracă bine.
57
00:05:34,920 --> 00:05:37,720
E ridicol. Și iubitul meu se îmbracă bine.
58
00:05:37,800 --> 00:05:38,920
La naiba!
59
00:05:39,000 --> 00:05:44,080
Vă plângeți mereu că bărbații vor
doar sex.Iar când unul nu vrea, e gay.
60
00:05:44,600 --> 00:05:46,400
E aiurea. O să țin minte asta.
61
00:05:46,520 --> 00:05:49,160
Cum puteți vorbi despre sex
pe căldura asta?
62
00:05:49,240 --> 00:05:50,400
Cum adică?
63
00:05:50,480 --> 00:05:53,000
Pe mine canicula mă excită rău.
64
00:05:53,640 --> 00:05:56,640
- Are cineva piscină în clădire?
- Eu am.
65
00:05:56,720 --> 00:06:01,560
- Voiam să zic printre oameni, Nerea.
- Părinții tăi ne-ar pune să purtăm colac.
66
00:06:02,320 --> 00:06:04,440
Eu nu port bikini în vara asta.
67
00:06:05,040 --> 00:06:07,160
Tu poți fi convinsă că ești sexy?
68
00:06:07,240 --> 00:06:09,720
Tu poți fi convinsă
să nu renunți la roman?
69
00:06:09,800 --> 00:06:13,000
- Lasă-mă.
- Ia o pauză și reapucă-te la toamnă.
70
00:06:13,080 --> 00:06:15,760
Nu, soarta mea e să păzesc piatra.
71
00:06:15,840 --> 00:06:17,320
I-am pus numele „Antonio”.
72
00:06:17,400 --> 00:06:18,680
Soarta mea care o fi?
73
00:06:18,760 --> 00:06:20,800
Carmen, ce melodramatică ești!
74
00:06:21,400 --> 00:06:24,880
Ai nevoie doar de puțin sex
ca să te relaxezi.
75
00:06:24,960 --> 00:06:28,200
Nu vreau o aventură de-o noapte.
Vreau mai mult.
76
00:06:28,280 --> 00:06:29,520
- Mai mult?
- Da.
77
00:06:29,600 --> 00:06:33,760
Relațiile se destramă mereu.
De asta se poartă relațiile deschise.
78
00:06:34,280 --> 00:06:37,000
E singura cale de a le face să dureze.
79
00:06:37,640 --> 00:06:38,600
În concluzie...
80
00:06:38,680 --> 00:06:41,160
Uită-l. Găsește un tip normal.
81
00:06:42,000 --> 00:06:44,560
Și mai bine... mai mulți tipi normali!
82
00:06:44,640 --> 00:06:45,560
Cum e „normal”?
83
00:06:45,640 --> 00:06:48,480
„Ne-o tragem aici la baie,
nu rezist până acasă!”
84
00:06:48,560 --> 00:06:49,400
Termină!
85
00:06:49,480 --> 00:06:51,440
A fost cam sexist, nu?
86
00:06:51,880 --> 00:06:54,560
E normal ca tipii să nu se poată abține,
87
00:06:54,640 --> 00:06:57,560
dar dacă noi vrem, e anormal?
Din partea ta, Lola...
88
00:06:57,640 --> 00:06:58,920
Ai dreptate.
89
00:06:59,000 --> 00:07:04,160
Nu știu cum, dar ați făcut să pară
ceva opus minunatei mișcări „Me Too”.
90
00:07:04,240 --> 00:07:07,160
- E la modă să faci pe victima.
- Suntem victime!
91
00:07:07,560 --> 00:07:10,160
Înainte de ce nu făceau plângeri femeile?
92
00:07:10,240 --> 00:07:13,120
Acum ne spui când să facem plângere?
93
00:07:13,200 --> 00:07:15,120
Nu toate cazurile sunt reale.
94
00:07:15,200 --> 00:07:19,280
Clar, femeilor le place să inventeze
așa ceva, ca toți să le judece.
95
00:07:19,360 --> 00:07:22,360
De când e lumea,
producătorii s-au culcat cu actrițe
96
00:07:22,440 --> 00:07:23,920
și nimeni n-a spus nimic.
97
00:07:24,560 --> 00:07:27,240
- E erotismul puterii.
- Nu, e abuz de putere!
98
00:07:27,360 --> 00:07:29,320
Despre ce naiba vorbești?
99
00:07:29,560 --> 00:07:34,000
Câte dintre voi ați fost îndrăgostite
de șeful vostru?
100
00:07:34,080 --> 00:07:35,760
- Sau de un prof?
- Eu, nu.
101
00:07:35,840 --> 00:07:39,480
Carmen era înnebunită
după profesorul de sociologie. Mai știi?
102
00:07:39,560 --> 00:07:41,280
Era singurul sub 60 de ani!
103
00:07:41,360 --> 00:07:43,360
- Vedeți? E vina voastră!
- Aiurea!
104
00:07:43,440 --> 00:07:45,000
Tot a noastră?
105
00:07:45,080 --> 00:07:49,800
Asta e problema. Până la urmă, se pare
că noi trebuie să justificăm tot ce facem!
106
00:07:49,960 --> 00:07:52,440
Nu scrie asta nicăieri în Constituție.
107
00:07:52,520 --> 00:07:55,360
Dar ei? Respectivul profesor sau șef?
108
00:07:55,480 --> 00:07:58,840
N-ar pune mâna pe fete
dacă n-ar fi pe poziții de putere.
109
00:07:58,920 --> 00:08:03,240
E o porcărie! Trage-ți-o cu cineva
care ți-e egal! Sau ești de căcat!
110
00:08:03,680 --> 00:08:05,120
- Absolut!
- Bine zis!
111
00:08:05,800 --> 00:08:07,880
- Nerea, președinte!
- Bravo!
112
00:08:09,880 --> 00:08:13,720
Nerea, ți-a spus Carmen
că lucrez pentru o asociație feministă?
113
00:08:13,800 --> 00:08:15,800
Ar fi minunat să avem un avocat.
114
00:08:16,440 --> 00:08:19,960
Poți să ții o prelegere
sau să ne dai sfaturi juridice.
115
00:08:20,040 --> 00:08:21,160
- Eu?
- Da.
116
00:08:21,800 --> 00:08:23,920
Nu. M-am pilit și e abia ora 21:00!
117
00:08:24,320 --> 00:08:25,800
Ora 21:00! La naiba!
118
00:08:25,880 --> 00:08:27,040
Rahat!
119
00:08:27,480 --> 00:08:28,560
Ciao! Pe curând!
120
00:08:29,640 --> 00:08:30,480
Bine...
121
00:08:33,120 --> 00:08:34,600
A plecat și nu a plătit?
122
00:08:35,040 --> 00:08:36,880
Casa e superbă.
123
00:08:36,960 --> 00:08:38,800
Vino în vizită. E luminoasă...
124
00:08:38,880 --> 00:08:40,680
- Cartierul e liniștit.
- Bine.
125
00:08:40,800 --> 00:08:42,000
Ne trezesc păsările.
126
00:08:42,960 --> 00:08:44,520
Putem comanda, dacă vreți.
127
00:08:44,600 --> 00:08:46,160
Nu!
128
00:08:46,240 --> 00:08:48,000
Nu, așteptăm.
129
00:08:48,080 --> 00:08:50,160
Sigur nu mai întârzie mult, nu?
130
00:08:50,240 --> 00:08:54,040
- Mă simt prost că așteptăm...
- Mai bine zi-ne o bârfă suculentă
131
00:08:54,120 --> 00:08:58,000
despre nepoata yoghină
a fostului nostru șef!
132
00:08:59,560 --> 00:09:01,240
Zi-mi că și ea e o ciudată!
133
00:09:01,720 --> 00:09:03,280
Îi plac pozițiile ciudate?
134
00:09:03,360 --> 00:09:04,400
- Păi...
- Scuze!
135
00:09:04,480 --> 00:09:05,480
- Bună...
- Scuze.
136
00:09:05,640 --> 00:09:08,120
- Uite-o!
- Am fost cu Carmen și cu fetele.
137
00:09:08,960 --> 00:09:10,640
Săraca a făcut o criză.
138
00:09:10,800 --> 00:09:12,000
- Ești superbă!
- Da!
139
00:09:12,080 --> 00:09:13,200
Mersi!
140
00:09:13,280 --> 00:09:14,960
Am pierdut noțiunea timpului.
141
00:09:15,040 --> 00:09:17,200
E-n regulă. Am întrebat managerul
142
00:09:17,280 --> 00:09:19,360
dacă ne lasă la noapte în frigider.
143
00:09:19,760 --> 00:09:22,240
Înghesuiți lângă surimi.
144
00:09:22,640 --> 00:09:23,520
Ați comandat?
145
00:09:23,600 --> 00:09:24,640
- Nu!
- Nu.
146
00:09:24,720 --> 00:09:26,360
Te-am așteptat.
147
00:09:26,440 --> 00:09:30,120
Ce-ar fi să împărțim un file de porc?
148
00:09:30,200 --> 00:09:31,160
- Hai.
- Nu!
149
00:09:32,680 --> 00:09:33,800
Sunt la cură.
150
00:09:35,240 --> 00:09:37,520
Vreau să încap într-un slip atâtica!
151
00:09:37,600 --> 00:09:39,440
- Arăți minunat, iubitule.
- Nu.
152
00:09:39,520 --> 00:09:42,640
- Fără carne roșie azi.
- Mergem la Ibiza săptămâna viitoare.
153
00:09:42,760 --> 00:09:45,000
- Da?
- Da. Mult soare,
154
00:09:45,080 --> 00:09:47,400
un hotel drăguț, tipi trăsnet.
155
00:09:47,800 --> 00:09:48,960
Va fi grozav!
156
00:09:50,400 --> 00:09:53,320
Deci aveți o relație deschisă!
157
00:09:55,840 --> 00:09:56,800
Poftim?
158
00:09:57,480 --> 00:10:00,400
Nu? Păreți bucuroși că...
159
00:10:00,480 --> 00:10:01,320
Ce?
160
00:10:03,760 --> 00:10:06,320
Nimic... Scuze, am înțeles greșit.
161
00:10:07,160 --> 00:10:11,440
Nu toți bărbații gay ascultă Gloria Gaynor
și au relații deschise.
162
00:10:14,120 --> 00:10:15,360
Să toastăm!
163
00:10:15,440 --> 00:10:16,640
- Noroc!
- Da.
164
00:10:16,720 --> 00:10:17,920
- Bine.
- Pentru voi!
165
00:10:18,000 --> 00:10:20,480
Cuplul fericit... Împliniți șase ani.
166
00:10:20,560 --> 00:10:21,400
- Șase?
- Da!
167
00:10:21,480 --> 00:10:22,320
Veți sărbători?
168
00:10:22,400 --> 00:10:23,320
- Da!
- Nu.
169
00:10:24,360 --> 00:10:28,560
Încă nu știm. Abia ne putem decide
ce să comandăm la cină.
170
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
Bine.
171
00:10:34,440 --> 00:10:36,360
Ia să vedem... Așa.
172
00:10:36,440 --> 00:10:40,080
Hai să împărțim somonul în sos tartar
și o salată... Vrei?
173
00:10:40,160 --> 00:10:41,160
- Da.
- Te superi?
174
00:10:41,240 --> 00:10:43,800
Nu, primesc cărniță mai târziu.
175
00:10:43,880 --> 00:10:45,200
Măi să fie!
176
00:10:53,720 --> 00:10:55,000
Și noi ce luăm?
177
00:10:56,120 --> 00:10:59,960
La masa aia au comandat
salata de mango și foie gras. Arată super.
178
00:11:00,440 --> 00:11:01,440
Nu, nu foie gras.
179
00:11:01,600 --> 00:11:02,920
Îți plăcea foie gras.
180
00:11:03,000 --> 00:11:06,640
Am văzut un documentar
despre cum îngrașă rațele. E groaznic.
181
00:11:08,200 --> 00:11:10,560
Atunci îl dai la o parte și-l mănânc eu.
182
00:11:10,640 --> 00:11:12,760
- N-are nimic.
- Vrei neapărat ficat?
183
00:11:18,000 --> 00:11:19,600
- Mai pun niște vin.
- Da.
184
00:11:19,680 --> 00:11:20,520
Pentru ficat!
185
00:11:25,400 --> 00:11:26,320
Pentru ficat...
186
00:11:40,280 --> 00:11:42,120
- Ce faci?
- La naiba cu rațele!
187
00:11:42,200 --> 00:11:44,640
Ne certăm pentru foie gras? Așa stăm?
188
00:11:45,360 --> 00:11:47,480
Nu, Val. Nu știu cum stai tu.
189
00:11:49,240 --> 00:11:51,960
Dar tu? Ție îți e clar totul?
190
00:11:53,480 --> 00:11:55,800
- Vrei o relație deschisă?
- Ce?
191
00:11:55,880 --> 00:11:58,600
Ai spus-o la cină.
Crezi că de asta-s fericiți.
192
00:11:58,680 --> 00:12:00,760
Fiindcă au o relație deschisă.
193
00:12:00,840 --> 00:12:03,960
Nu știu... Lola zice că toți o fac acum.
194
00:12:05,760 --> 00:12:08,360
Poate tu vrei o relație deschisă.
195
00:12:11,200 --> 00:12:12,600
Asta vrei?
196
00:12:12,680 --> 00:12:15,000
- Nici nu mi-a trecut prin cap.
- Sigur...
197
00:12:15,560 --> 00:12:16,440
Sigur ce?
198
00:12:16,840 --> 00:12:19,520
Tu ești obsedată să încerci lucruri noi.
199
00:12:19,600 --> 00:12:22,160
- Dar nu asta!
- N-am vorbit de câteva zile.
200
00:12:23,280 --> 00:12:25,680
Clar trecem printr-o perioadă grea.
201
00:12:26,960 --> 00:12:28,960
Poate ne trebuie o pauză.
202
00:12:30,520 --> 00:12:32,720
Dacă vrei o pauză, hai să divorțăm.
203
00:12:36,240 --> 00:12:37,680
Trebuie să mă gândesc.
204
00:12:37,760 --> 00:12:39,240
Poate că asta e problema!
205
00:12:39,320 --> 00:12:41,800
Gândești prea mult, dar nu știi ce simți.
206
00:12:43,560 --> 00:12:44,560
Ce simți?
207
00:12:46,920 --> 00:12:49,280
Ce-ar fi să uităm de asta câteva zile?
208
00:12:51,040 --> 00:12:52,560
Vorbim altă dată.
209
00:13:32,600 --> 00:13:34,520
VÍCTOR E ACTIV
LUCREZI DUMINICA?
210
00:13:47,880 --> 00:13:49,440
CE CREZI DESPRE FOIE GRAS?
211
00:13:51,000 --> 00:13:53,520
SALVAȚI GÂȘTELE!
212
00:14:00,920 --> 00:14:02,320
AR TREBUI SĂ FIM ÎN PAT
213
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
FIECARE ÎN PATUL LUI... E TÂRZIU!
214
00:14:11,280 --> 00:14:12,840
E ORA MUZELOR...
215
00:14:32,600 --> 00:14:33,560
VÍCTOR E INACTIV
216
00:14:48,280 --> 00:14:50,240
ODIHNEȘTE-TE BINE PENTRU MÂINE
217
00:14:54,600 --> 00:14:55,800
DE CE?
218
00:14:56,280 --> 00:14:57,760
FIINDCĂ TE VEZI CU MINE
219
00:15:10,720 --> 00:15:11,920
Mulțumesc!
220
00:15:14,680 --> 00:15:18,960
Asta e! E doar 850 euro pe lună.
Cu garanție bancară, șase luni depozit
221
00:15:19,040 --> 00:15:20,400
și chiria pe o lună.
222
00:15:21,280 --> 00:15:24,560
Și... unde e?
223
00:15:25,280 --> 00:15:26,160
Ce anume?
224
00:15:26,920 --> 00:15:31,040
Totul. Bucătăria, dormitorul,
chestiile astea.
225
00:15:31,120 --> 00:15:33,160
E un apartament multifuncțional.
226
00:15:37,320 --> 00:15:40,280
Aici e bucătăria, complet utilată.
227
00:15:44,160 --> 00:15:45,520
Aici e dormitorul.
228
00:15:46,200 --> 00:15:47,360
Patul e...
229
00:15:48,120 --> 00:15:48,960
foarte comod.
230
00:15:51,160 --> 00:15:53,600
Și baia e acolo?
231
00:15:53,680 --> 00:15:55,920
Trebuie să treci peste pat.
232
00:15:56,440 --> 00:15:59,800
Dacă-l iei în sub 24 de ore,
îți fac o ofertă.
233
00:15:59,880 --> 00:16:01,480
Doar două luni de garanție
234
00:16:05,040 --> 00:16:08,320
- Trebuie să mă mai gândesc puțin.
- Sigur.
235
00:16:09,280 --> 00:16:14,360
Știu că pare ciudat la început,
dar... e diferit.
236
00:16:16,800 --> 00:16:18,320
Are un stil propriu...
237
00:16:19,000 --> 00:16:21,120
caracter, personalitate.
238
00:16:24,040 --> 00:16:25,520
De asta este special.
239
00:16:27,120 --> 00:16:27,960
Ca tine.
240
00:16:30,320 --> 00:16:35,560
Da. Cu siguranță,
apartamentul este... special.
241
00:16:35,640 --> 00:16:36,520
Da.
242
00:16:37,360 --> 00:16:38,560
Ca tine.
243
00:16:48,600 --> 00:16:49,640
Bună!
244
00:16:49,960 --> 00:16:51,400
- Bună!
- Bună!
245
00:16:52,800 --> 00:16:56,240
Ai cumva regulamentul pentru incendii?
246
00:16:56,320 --> 00:16:57,720
- Da.
- Da?
247
00:17:02,120 --> 00:17:03,680
Ia-l. Mai am o copie.
248
00:17:11,880 --> 00:17:13,160
- Auzi?
- Da?
249
00:17:13,720 --> 00:17:14,880
Ai pantofi noi?
250
00:17:15,680 --> 00:17:17,120
Da. Îți plac?
251
00:17:18,200 --> 00:17:20,640
Păi... sângerezi.
252
00:17:23,320 --> 00:17:24,280
Acolo.
253
00:17:25,320 --> 00:17:27,280
Da. Așa e.
254
00:17:27,360 --> 00:17:28,960
Așteaptă! Am un plasture.
255
00:17:32,480 --> 00:17:33,560
Mulțumesc.
256
00:17:36,280 --> 00:17:38,240
Ai fost cu Valeria ieri, nu?
257
00:17:38,560 --> 00:17:40,120
Ați băut câteva beri...
258
00:17:40,680 --> 00:17:42,640
A întârziat la cină.
259
00:17:44,480 --> 00:17:45,320
Și?
260
00:17:46,760 --> 00:17:50,400
După cină, am început să vorbim
despre relații deschise.
261
00:17:52,600 --> 00:17:55,600
Care e problema?
Că era cu mine, că a întârziat,
262
00:17:55,680 --> 00:17:58,800
chestia cu relația deschisă
sau toate trei?
263
00:17:59,160 --> 00:18:00,520
Că ne merge prost.
264
00:18:03,520 --> 00:18:08,200
Sunteți împreună de ani de zile.
E normal ca lucrurile să se înrăutățească.
265
00:18:08,280 --> 00:18:09,680
Da, dar chiar așa?
266
00:18:10,080 --> 00:18:12,560
Val a zis că tu crezi în relații deschise.
267
00:18:16,640 --> 00:18:18,520
- Te bate gândul?
- Nu!
268
00:18:19,160 --> 00:18:21,560
Nu știu. Sunt derutat, Lola.
269
00:18:21,640 --> 00:18:24,720
Dacă nu merge,
va trebui să luați o hotărâre.
270
00:18:24,800 --> 00:18:26,880
Deschideți relația, luați un câine.
271
00:18:26,960 --> 00:18:29,880
Dar când lucrurile nu merg,
ceva trebuie schimbat.
272
00:18:34,320 --> 00:18:35,600
Fetelor...
273
00:18:35,680 --> 00:18:39,440
Víctor e doar un tip
care mi-ar putea deveni prieten, atât.
274
00:18:40,320 --> 00:18:44,200
De asta n-am zis nimic.
Fiindcă... s-a întâmplat pur și simplu.
275
00:18:44,760 --> 00:18:46,080
Din senin!
276
00:18:46,920 --> 00:18:49,400
E un tip de treabă.
277
00:18:50,240 --> 00:18:51,760
Și e foarte sexy!
278
00:18:51,840 --> 00:18:52,680
ANULEAZĂ
279
00:18:52,840 --> 00:18:54,520
Dar nu se va întâmpla nimic!
280
00:18:55,840 --> 00:18:57,240
Știu că aș regreta.
281
00:18:58,400 --> 00:19:03,240
Deși se spune că mai bine regreți
decât să te întrebi cum ar fi fost. Nu?
282
00:19:05,720 --> 00:19:06,560
Nu.
283
00:19:09,680 --> 00:19:11,760
ȘTERGE
284
00:19:14,480 --> 00:19:16,760
TREBUIE SĂ VORBIM URGENT
UNDE EȘTI?
285
00:19:16,840 --> 00:19:17,880
CE FACI?
286
00:19:24,480 --> 00:19:26,080
M-ai prins fugind!
287
00:19:26,440 --> 00:19:27,600
În Alaska?
288
00:19:27,960 --> 00:19:29,560
Alaska a fost ideea mea.
289
00:19:29,640 --> 00:19:31,880
Ești și impostoare, și plagiatoare?
290
00:19:33,640 --> 00:19:36,120
Nu discutăm
romanul pe care nu-l voi scrie.
291
00:19:37,320 --> 00:19:39,880
Sigur vei scrie ceva pe gustul editoarei.
292
00:19:39,960 --> 00:19:42,520
Nu știu...
Nu e ușor să găsești o idee bună.
293
00:19:43,160 --> 00:19:44,240
De asta ne vedem.
294
00:19:47,320 --> 00:19:48,640
Parcă erai mai înaltă.
295
00:19:51,440 --> 00:19:53,080
Tu parcă nu erai așa țăran.
296
00:20:03,160 --> 00:20:05,280
INTERSECȚII
MURAKI BALOGH
297
00:20:19,280 --> 00:20:22,120
E doar o expoziție. N-ai de ce să te temi.
298
00:20:22,200 --> 00:20:25,120
Cred că-ți va plăcea. Sau preferi să fugi?
299
00:20:27,040 --> 00:20:28,240
{\an8}FRICA
300
00:20:32,920 --> 00:20:34,320
Despre ce este?
301
00:20:34,400 --> 00:20:37,840
Am văzut-o la Berlin anul trecut.
E de o artistă maghiară.
302
00:20:37,920 --> 00:20:41,600
Explică consecințele
trăitului online în permanență.
303
00:20:42,360 --> 00:20:43,600
Și tu ce părere ai?
304
00:20:43,960 --> 00:20:48,920
Îmi place să văd diferența dintre ce spun
oamenii și ce vor să spună sau să audă.
305
00:20:50,040 --> 00:20:51,760
- Și ce facem?
- Știi germană?
306
00:20:51,840 --> 00:20:52,680
Ce?
307
00:20:53,120 --> 00:20:54,000
Glumesc.
308
00:20:54,640 --> 00:20:58,480
Fiecare telefon are un titlu. Un cuvânt
folosit frecvent pe rețelele sociale.
309
00:20:58,560 --> 00:21:00,680
- Alege unul și răspunde.
- Și apoi?
310
00:21:01,640 --> 00:21:03,080
Lasă-te dusă de val.
311
00:21:04,000 --> 00:21:06,120
Te vor ghida luminile colorate.
312
00:21:41,440 --> 00:21:42,600
{\an8}FRICA
313
00:21:46,840 --> 00:21:50,960
Bună! Ai sunat
la robotul telefonic al Fricii.
314
00:21:51,560 --> 00:21:54,280
Frică: teama de ceva riscant
315
00:21:54,360 --> 00:21:56,360
sau rău, real sau imaginar.
316
00:22:12,480 --> 00:22:17,080
Bună! Ai sunat
la robotul telefonic al Viitorului.
317
00:22:17,560 --> 00:22:21,320
Viitor: ceea ce nu s-a întâmplat încă,
dar se va întâmpla.
318
00:22:22,280 --> 00:22:23,200
La naiba!
319
00:22:37,280 --> 00:22:38,560
{\an8}PLĂCERE
320
00:22:42,160 --> 00:22:44,440
Așa e când doi oameni sunt legați.
321
00:22:44,520 --> 00:22:45,440
Cum?
322
00:22:46,000 --> 00:22:48,360
Ajung pe căi diferite în același loc.
323
00:22:48,800 --> 00:22:51,720
- Am început cu frica.
- Și ai ajuns la plăcere.
324
00:22:52,720 --> 00:22:54,120
Ciudat, nu?
325
00:22:57,880 --> 00:22:58,920
Răspunde tu.
326
00:22:59,480 --> 00:23:02,200
Scuze, trebuie să plec. Mi-am amintit...
327
00:23:02,680 --> 00:23:04,080
Aveam o întâlnire...
328
00:23:06,400 --> 00:23:07,480
Vorbește!
329
00:23:10,360 --> 00:23:13,840
„Pari altcineva în fiecare poză de profil.
330
00:23:13,920 --> 00:23:16,120
Ai vreo soră geamănă?”
331
00:23:16,480 --> 00:23:19,160
Stai, „vreo” se scrie cu liniuță?
332
00:23:19,240 --> 00:23:20,640
Fără! Ce naiba!
333
00:23:21,440 --> 00:23:24,600
Cui îi pasă?
În curând, o să fac furori la New York!
334
00:23:24,680 --> 00:23:26,760
New York, fără liniuță!
335
00:23:29,240 --> 00:23:31,120
A vorbit cineva cu Valeria?
336
00:23:31,400 --> 00:23:34,760
S-a dat la fund în ultimul timp.
Azi n-a trimis podcastul.
337
00:23:35,240 --> 00:23:38,280
Sergio s-a dat la fund.
Mi-e dor de gemetele lui.
338
00:23:40,160 --> 00:23:42,520
Nu găsim niciodată un moment bun.
339
00:23:47,400 --> 00:23:48,960
„Ha ha ha ha.” Patru „ha”.
340
00:23:49,040 --> 00:23:50,920
„Ha ha.” Doar doi?
341
00:23:51,360 --> 00:23:53,080
Fiți atente! „LOL.”
342
00:23:53,160 --> 00:23:55,000
Tipul ăsta e din 2012?
343
00:23:55,080 --> 00:23:56,760
„Sunt doar eu în poze.
344
00:23:56,840 --> 00:24:01,040
Chestia e că sunt Gemeni
și-mi place să-mi explorez toate fețele.
345
00:24:01,120 --> 00:24:02,480
Tu în ce zodie ești?”
346
00:24:02,560 --> 00:24:05,680
Vai de mine! Acum știu
de ce nu faci sex niciodată.
347
00:24:05,760 --> 00:24:07,720
Nu toți joacă după regulile tale.
348
00:24:07,800 --> 00:24:09,840
Vrea doar să se apropie de mine.
349
00:24:09,920 --> 00:24:11,080
De ce?
350
00:24:11,160 --> 00:24:14,360
Vorbești cu orele,
apoi te întâlnești și le pute gura.
351
00:24:14,440 --> 00:24:16,880
Sau au mâncare între dinți și ciao!
352
00:24:17,280 --> 00:24:19,240
Le-ai povestit viața ta degeaba.
353
00:24:19,320 --> 00:24:22,880
Eu, una, sunt mai interesată de sex
decât de vorbit.
354
00:24:23,520 --> 00:24:24,480
Asta așa e.
355
00:24:24,560 --> 00:24:25,800
- Rahat!
- Poză cu penis?
356
00:24:25,880 --> 00:24:29,560
Nu, e tipul care închiriază casa
pe care am văzut-o dimineață.
357
00:24:29,640 --> 00:24:31,440
- Așa.
- A zis că-s „specială”.
358
00:24:31,600 --> 00:24:33,440
- Tu sau casa?
- Ambele.
359
00:24:33,520 --> 00:24:35,000
- E foarte sexy!
- Nu?
360
00:24:35,080 --> 00:24:37,000
Superb! Glisează la dreapta!
361
00:24:37,080 --> 00:24:39,320
Nu. Va crede că mă interesează.
362
00:24:40,360 --> 00:24:41,840
Păi da, așa funcționează.
363
00:24:42,800 --> 00:24:46,000
Și dacă îi trimit un mesaj
în care întreb despre casă?
364
00:24:46,080 --> 00:24:47,680
Ceva prietenos.
365
00:24:48,120 --> 00:24:51,080
Atunci va crede că-ți place... casa.
366
00:24:51,160 --> 00:24:52,720
E doar un pretext.
367
00:24:52,800 --> 00:24:55,440
O să se prindă. E și sexy, și inteligent.
368
00:24:56,000 --> 00:24:57,440
- La dreapta!
- Mesaj.
369
00:24:59,080 --> 00:25:00,320
Uită-te la ea!
370
00:25:01,520 --> 00:25:02,920
- Dă-l încoace.
- Nu!
371
00:25:03,000 --> 00:25:04,200
- Nu!
- Lasă-mă.
372
00:25:06,000 --> 00:25:07,080
Nu.
373
00:25:07,160 --> 00:25:08,280
Nu... Lola!
374
00:25:09,680 --> 00:25:10,680
Gata.
375
00:25:12,720 --> 00:25:14,640
Știam că ți se potrivește.
376
00:25:14,720 --> 00:25:17,640
De fapt... mă bucur că ești chiriașa mea.
377
00:25:18,040 --> 00:25:20,440
N-ar trebui să sărbătorim?
378
00:25:20,520 --> 00:25:22,960
- Cum?
- Păi, am putea...
379
00:25:24,120 --> 00:25:28,440
s-o spargem de perete
sau s-o bem împreună.
380
00:25:28,760 --> 00:25:29,840
Ce preferi?
381
00:25:32,400 --> 00:25:35,360
Iubita mea mă așteaptă jos...
382
00:25:36,120 --> 00:25:39,320
Putem sărbători altă dată,
când pornim utilitățile?
383
00:25:39,400 --> 00:25:41,440
Stai, nu înțeleg. Ce?
384
00:25:41,840 --> 00:25:42,680
Ce?
385
00:25:47,400 --> 00:25:48,280
Păi...
386
00:25:49,760 --> 00:25:53,640
te-am văzut aici și m-am gândit...
387
00:25:54,120 --> 00:25:56,840
- Uit mereu să șterg aplicația.
- E în regulă.
388
00:25:56,920 --> 00:25:57,760
Rahat!
389
00:25:59,040 --> 00:26:02,400
Stai așa. Ai închiriat casa
doar ca să mă agăți?
390
00:26:02,480 --> 00:26:03,320
Ce?
391
00:26:04,560 --> 00:26:05,400
- Nu!
- Ba da.
392
00:26:05,520 --> 00:26:06,360
- Nu!
- Ba da.
393
00:26:06,440 --> 00:26:09,040
Nu! Nu, casa îmi...
394
00:26:09,120 --> 00:26:10,320
- Îți...
- Îmi place!
395
00:26:10,400 --> 00:26:12,600
- Da?
- Da, îmi place. Mă reprezintă.
396
00:26:12,800 --> 00:26:14,160
- E atât de...
- Cum?
397
00:26:14,240 --> 00:26:15,800
Goală.
398
00:26:16,440 --> 00:26:18,120
Ce ușurare! Perfect!
399
00:26:18,960 --> 00:26:22,400
E bine că-ți place casa,
nu că te simți goală pe dinăuntru.
400
00:26:23,360 --> 00:26:24,600
Atunci...
401
00:26:26,520 --> 00:26:27,880
- Poftim.
- Mersi.
402
00:26:29,720 --> 00:26:33,840
Încă ceva. Unde e aerul condiționat?
403
00:26:33,920 --> 00:26:37,080
Nicăieri. Dar, dacă deschizi ferestrele...
404
00:26:38,200 --> 00:26:40,360
și ușa din față, se face curent.
405
00:26:41,560 --> 00:26:42,400
Ciao.
406
00:27:13,160 --> 00:27:15,520
Cum dracu' au adus asta aici?
407
00:27:15,600 --> 00:27:18,520
Ce faci? N-am voie să primesc vizitatori.
408
00:27:18,600 --> 00:27:21,960
- Nici să răspunzi la mesaje?
- Avem camere de filmat!
409
00:27:22,040 --> 00:27:25,400
Bine, puteți să-mi spuneți
unde e magazinul de cadouri?
410
00:27:26,880 --> 00:27:28,920
Doar o clipă. Fratele meu e afară.
411
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
- Ce e?
- A fost Adrian la mine.
412
00:27:31,080 --> 00:27:32,560
- La tine acasă?
- Da.
413
00:27:32,640 --> 00:27:34,680
Să spunem că Adri e aici
414
00:27:34,760 --> 00:27:37,520
și habar n-are unde e ieșirea cu tine.
415
00:27:37,720 --> 00:27:40,320
- A vorbit de o relație deschisă.
- Nu vreau asta.
416
00:27:40,400 --> 00:27:41,240
Bine.
417
00:27:42,000 --> 00:27:44,080
Chestia e că m-a sunat Víctor
418
00:27:44,160 --> 00:27:46,280
și a zis că ai fost cu el ieri și...
419
00:27:47,280 --> 00:27:48,960
Mi-a scăpat ceva?
420
00:27:49,040 --> 00:27:52,120
Nu. Nu s-a întâmplat nimic
și nici nu se va întâmpla.
421
00:27:52,200 --> 00:27:54,360
Cu Víctor se întâmplă mereu ceva.
422
00:27:55,880 --> 00:27:58,320
- Chiar îți place.
- Ce? Nu!
423
00:27:59,960 --> 00:28:03,880
Uite. E prietenul meu și îl iubesc,
dar pe tine te iubesc mai mult.
424
00:28:04,680 --> 00:28:06,360
Când Víctor vrea ceva,
425
00:28:06,440 --> 00:28:08,840
face orice ca să obțină.
426
00:28:08,920 --> 00:28:10,760
Și cred că te vrea cu adevărat.
427
00:28:11,320 --> 00:28:12,880
- Ce?
- Valeria.
428
00:28:13,280 --> 00:28:14,280
Lola.
429
00:28:16,400 --> 00:28:18,080
Domnișoară, ieșirea e acolo.
430
00:28:21,880 --> 00:28:23,040
Ieșirea e aici.
431
00:28:23,520 --> 00:28:25,240
Aici!
432
00:28:39,080 --> 00:28:41,000
Alicia, începem când vrei.
433
00:28:44,640 --> 00:28:45,680
Te simți bine?
434
00:28:48,000 --> 00:28:50,880
De ce? Am aura contaminată?
435
00:28:51,920 --> 00:28:52,960
Nu...
436
00:28:53,040 --> 00:28:53,880
Poftim.
437
00:28:56,400 --> 00:28:58,480
Scuze... Am o zi mai proastă.
438
00:29:00,320 --> 00:29:02,320
Știu cum o putem îmbunătăți.
439
00:29:03,240 --> 00:29:04,360
Vino cu mine.
440
00:29:06,440 --> 00:29:07,280
Vino aici!
441
00:29:10,440 --> 00:29:13,760
Inspiră și expiră de trei ori.
442
00:29:16,040 --> 00:29:18,360
Nu... Încet.
443
00:29:20,280 --> 00:29:22,720
- Poate că Valeria are dreptate.
- Cine?
444
00:29:22,800 --> 00:29:25,200
Soția mea. Zice că gândesc prea mult.
445
00:29:25,280 --> 00:29:27,040
Poate am uitat cum să respir.
446
00:29:27,800 --> 00:29:30,240
- De când sunteți împreună?
- De șase ani.
447
00:29:30,800 --> 00:29:32,440
Criza de șase ani.
448
00:29:35,160 --> 00:29:37,400
- Poftim?
- Eram cu Carlos de șase ani
449
00:29:37,480 --> 00:29:38,800
când am rămas gravidă.
450
00:29:38,880 --> 00:29:41,520
- Era planificat?
- Nu.
451
00:29:42,080 --> 00:29:44,920
Nu m-a lăsat însărcinată.
Nici el, nici altcuiva.
452
00:29:45,600 --> 00:29:49,280
Dar el nu voia copii,
așa că am decis s-o fac singură.
453
00:29:49,480 --> 00:29:50,320
Serios?
454
00:29:51,400 --> 00:29:52,240
Tare!
455
00:29:53,280 --> 00:29:56,400
Zilele trecute vorbeam
despre o relație deschisă.
456
00:29:56,880 --> 00:30:01,280
N-am zis nici da, nici nu.
Dar m-am gândit și cred că e o prostie.
457
00:30:01,880 --> 00:30:02,720
De ce?
458
00:30:03,360 --> 00:30:07,320
Mă tem că-mi va zice într-o zi
că a găsit pe altcineva și va pleca.
459
00:30:07,400 --> 00:30:11,440
Poate că tu vei cunoaște
pe cineva mai interesant.
460
00:30:13,640 --> 00:30:15,720
Nu e cu o fată care caută un băiat.
461
00:30:15,800 --> 00:30:18,480
Fata caută un băiat sau o fată.
462
00:30:19,120 --> 00:30:21,560
Poate fi Miranda Makaroff
imaginea mărcii?
463
00:30:22,240 --> 00:30:23,960
Sau e puțin cam bătrână?
464
00:30:24,040 --> 00:30:26,440
Nu. Avem nevoie de alte opțiuni.
465
00:30:26,520 --> 00:30:30,240
O fată care ia inițiativa,
care nu se teme să fie seducătoare.
466
00:30:30,320 --> 00:30:31,560
- Așa ceva.
- Sigur.
467
00:30:31,640 --> 00:30:34,160
Și parfumul îi dă siguranță de sine?
468
00:30:34,720 --> 00:30:38,200
Prezentăm Fire ca pe un talisman,
o garanție a succesului.
469
00:30:39,720 --> 00:30:43,400
Fata care-l folosește se transformă
într-o câștigătoare.
470
00:30:44,320 --> 00:30:47,040
Dintr-odată, e mai bună la slujbă,
la sport...
471
00:30:47,120 --> 00:30:49,640
Când se dă cu el, sexul e garantat.
472
00:30:49,720 --> 00:30:50,920
Da de unde!
473
00:30:53,320 --> 00:30:54,480
Să fim serioși,
474
00:30:54,560 --> 00:30:59,680
nicio femeie nu e sigură că are succes,
indiferent cu cât parfum se dă.
475
00:30:59,760 --> 00:31:02,520
Crezi că mergi la sigur, dar nu e așa.
476
00:31:02,600 --> 00:31:06,720
Dar e în regulă. Dacă un tip nu te place,
nu înseamnă că nu ești mișto.
477
00:31:06,800 --> 00:31:10,360
Important e să te placi pe tine însăți.
478
00:31:10,440 --> 00:31:13,880
E momentul acela, când ești singură acasă,
479
00:31:13,960 --> 00:31:17,600
îți dai cu parfum pe încheietură
și te simți grozav!
480
00:31:21,600 --> 00:31:23,360
- E doar o idee.
- Da.
481
00:31:24,920 --> 00:31:27,200
Îmi place. E în direcția bună.
482
00:31:27,280 --> 00:31:28,960
Cum stăm cu machiajul?
483
00:31:29,040 --> 00:31:30,760
- Ați fost la întâlnire?
- Da.
484
00:31:36,000 --> 00:31:37,440
Ți-am adus o cafea.
485
00:31:39,480 --> 00:31:41,400
Scuză-mă!
486
00:31:44,040 --> 00:31:45,160
Scuză-mă!
487
00:31:45,560 --> 00:31:46,480
Ce vrei?
488
00:31:46,640 --> 00:31:49,760
- Ești supărată pe mine?
- Nu sunt supărată pe tine.
489
00:31:50,040 --> 00:31:51,280
Ci pe mine.
490
00:31:51,760 --> 00:31:55,280
M-am săturat
să văd lucruri care nu există,
491
00:31:55,360 --> 00:31:59,120
să-mi fac speranțe false
și să-mi fie mereu distruse.
492
00:32:00,120 --> 00:32:01,520
- Am zis că te plac.
- Sigur.
493
00:32:01,600 --> 00:32:02,560
- Mult.
- Știu.
494
00:32:02,640 --> 00:32:06,200
- Ai găsit o scuză și ai fugit.
- Nu e o scuză. E adevărat!
495
00:32:08,280 --> 00:32:09,640
Vreau s-o iau încet...
496
00:32:11,720 --> 00:32:15,920
fiindcă știu cum să mă port cu o fată
care nu-mi place, dar cu tine, nu.
497
00:32:17,680 --> 00:32:19,320
Fiindcă, tu, Carmen...
498
00:32:20,000 --> 00:32:21,080
chiar îmi placi.
499
00:32:26,640 --> 00:32:29,720
Poți să repeți?
500
00:32:31,320 --> 00:32:32,480
Îmi placi mult.
501
00:32:39,440 --> 00:32:41,080
Ce urât miroase!
502
00:32:41,920 --> 00:32:43,000
Ai dreptate!
503
00:32:43,760 --> 00:32:46,360
- Ce bine că ai putut să ne duci!
- Mersi!
504
00:32:47,600 --> 00:32:48,720
Ai văzut-o azi pe Val?
505
00:32:48,800 --> 00:32:49,720
- Da.
- Nu.
506
00:32:50,480 --> 00:32:51,560
Avertizează-mă!
507
00:32:53,480 --> 00:32:54,520
Ce șanse am?
508
00:32:55,560 --> 00:32:58,240
Sincer, e cam greu.
509
00:32:59,720 --> 00:33:01,040
Cred că te place.
510
00:33:02,640 --> 00:33:03,840
Așa cred și eu...
511
00:33:04,640 --> 00:33:07,280
dar asta nu-ți dă dreptul
s-o pândești mereu.
512
00:33:07,360 --> 00:33:09,040
Madridul e plin de femei.
513
00:33:09,120 --> 00:33:10,600
Da, nu e niciuna ca Val.
514
00:33:11,240 --> 00:33:14,320
Dar pune ochii pe altcineva
și las-o în pace, bine?
515
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
Bine?
516
00:33:22,320 --> 00:33:23,920
Ăsta da hol!
517
00:33:24,920 --> 00:33:26,720
Nu. Asta...
518
00:33:27,680 --> 00:33:28,760
Ăsta e tot!
519
00:33:29,320 --> 00:33:30,720
Stai puțin.
520
00:33:32,960 --> 00:33:34,360
Acesta este...
521
00:33:36,600 --> 00:33:37,720
apartamentul.
522
00:33:37,800 --> 00:33:39,120
E multifuncțional.
523
00:33:39,920 --> 00:33:41,160
Unde e frigiderul?
524
00:33:43,000 --> 00:33:43,840
Aici.
525
00:33:44,760 --> 00:33:47,640
- Și gunoiul?
- N-am ales încă un loc.
526
00:33:48,040 --> 00:33:49,080
Bine.
527
00:33:49,440 --> 00:33:52,280
Știu, e o casă de rahat
și n-are aer condiționat.
528
00:33:52,360 --> 00:33:53,640
De ce o închiriezi?
529
00:33:53,720 --> 00:33:58,680
E o poveste lungă care n-avea loc
dacă ne-o trăgeam zilele trecute.
530
00:33:59,480 --> 00:34:01,160
Dar nu-ți face griji.
531
00:34:01,720 --> 00:34:02,720
Știi ce?
532
00:34:03,800 --> 00:34:05,960
De ce nu deschizi tu asta?
533
00:34:06,040 --> 00:34:08,920
Eu mă duc în cameră să-mi schimb cămașa.
534
00:34:09,040 --> 00:34:10,760
- Da! Sigur.
- Bine!
535
00:34:11,240 --> 00:34:12,280
- Bun.
- Mă duc.
536
00:34:19,800 --> 00:34:21,720
- Ăla e dormitorul tău?
- Da!
537
00:34:22,360 --> 00:34:23,840
Ăsta e dormitorul meu.
538
00:34:23,960 --> 00:34:25,480
- E tare!
- Da, e minunat!
539
00:34:26,440 --> 00:34:28,440
Pot să mă duc la toaletă?
540
00:34:28,520 --> 00:34:29,880
Nu, chestia e...
541
00:34:30,400 --> 00:34:33,440
Lasă-mă să mă schimb,
apoi poți folosi toaleta.
542
00:34:33,520 --> 00:34:34,360
Bine?
543
00:34:34,840 --> 00:34:35,760
Da?
544
00:34:40,800 --> 00:34:41,760
Bine.
545
00:34:42,160 --> 00:34:43,200
Hai.
546
00:35:10,640 --> 00:35:13,000
În sfârșit, sunt liberă!
547
00:35:14,600 --> 00:35:15,680
Vii pe la mine?
548
00:35:30,120 --> 00:35:34,400
Am foarte mult de lucru,
dar abia aștept să te văd.
549
00:35:34,880 --> 00:35:35,720
Vin acum.
550
00:35:40,640 --> 00:35:42,880
TATA A PLECAT LA MIJLOCUL TERAPIEI
551
00:35:42,960 --> 00:35:45,720
SE SIMȚEA FOARTE RĂU
POȚI SĂ MĂ DUCI TU ACASĂ?
552
00:36:00,920 --> 00:36:02,440
O POTRIVIRE
TRIMITE MESAJ
553
00:36:11,320 --> 00:36:13,400
AURORA
VREI SĂ BEM CEVA ÎN WEEKEND?
554
00:36:29,240 --> 00:36:30,360
AURORA TE-A BLOCAT
555
00:37:50,760 --> 00:37:52,000
Vrei desert?
556
00:37:53,160 --> 00:37:54,360
Te iubesc.
557
00:38:00,320 --> 00:38:01,360
Și eu.
558
00:38:09,480 --> 00:38:11,480
Vreau doar să fim fericiți, Val.
559
00:38:12,640 --> 00:38:14,080
Noi doi, ca întotdeauna.
560
00:38:15,080 --> 00:38:16,120
Și eu.
561
00:39:07,240 --> 00:39:09,680
- Plângi?
- Nu.
562
00:39:11,920 --> 00:39:13,680
Mi s-a părut că ai fața udă.
563
00:39:14,320 --> 00:39:15,520
E transpirație.
564
00:39:16,880 --> 00:39:18,880
Da... E o căldură de mori!
565
00:39:18,960 --> 00:39:19,960
Așa e!
566
00:39:21,880 --> 00:39:23,880
Îți vine să te muți în Alaska, nu?
567
00:39:25,400 --> 00:39:27,920
- Alaska?
- Da, Alaska.
568
00:39:28,880 --> 00:39:31,560
Acolo nu e cald.
569
00:39:34,000 --> 00:39:35,080
Da.
570
00:39:45,200 --> 00:39:46,640
DEPARTE ALASKA PINGUINI FOIE
571
00:41:01,280 --> 00:41:03,280
Subtitrarea: George Georgescu