1
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,560
Quero isto há tanto tempo!
3
00:01:03,440 --> 00:01:04,880
-Eu também.
-Sério?
4
00:01:12,880 --> 00:01:13,720
Vem comigo.
5
00:01:15,600 --> 00:01:16,440
Vem.
6
00:01:21,800 --> 00:01:23,280
CABINE DE FOTO
7
00:02:00,560 --> 00:02:02,080
Vamos voltar pra festa.
8
00:02:04,040 --> 00:02:06,040
Vai ser pior se virem que sumimos.
9
00:02:15,440 --> 00:02:16,400
Qual é a sua?
10
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
Não gosta de mim?
11
00:02:18,960 --> 00:02:20,760
Tudo bem, mas preciso saber...
12
00:02:20,840 --> 00:02:21,920
Claro que gosto.
13
00:02:22,640 --> 00:02:25,720
Gosto muito. Por isso, quero ir devagar.
14
00:02:27,400 --> 00:02:28,320
É Opus Dei?
15
00:02:28,520 --> 00:02:30,000
Não sou Opus Dei.
16
00:02:31,160 --> 00:02:34,200
Fiquei com várias,
transei de primeira e...
17
00:02:34,280 --> 00:02:35,160
Fala logo!
18
00:02:36,080 --> 00:02:38,200
Quero que desta vez seja diferente.
19
00:02:38,880 --> 00:02:40,760
Temos tempo. Sem pressa.
20
00:02:42,920 --> 00:02:43,760
Não acha?
21
00:02:47,080 --> 00:02:49,000
Pode virar pra lá? Eu vou...
22
00:03:03,760 --> 00:03:07,200
{\an8}BASEADA NOS LIVROS
DE ELÍSABET BENAVENT
23
00:03:08,440 --> 00:03:10,000
PEDRA - PRESA - FRACASSO
CHATA - ARTE? - PEQUENA - FIM
24
00:03:48,440 --> 00:03:50,560
VÍCTOR: 37 GRAUS NA SOMBRA, SÓ PIORA
25
00:03:50,640 --> 00:03:53,320
VAMOS PRO ALASCA
COM OS PINGUINS QUE RESTAM
26
00:03:53,400 --> 00:03:56,920
NÃO SEI DE OUTRAS DESCULPAS PRA TE VER
27
00:04:06,440 --> 00:04:08,320
{\an8}Parece que morreu por dentro!
28
00:04:08,400 --> 00:04:10,520
{\an8}Por que não me quer? O que falta?
29
00:04:10,600 --> 00:04:12,040
{\an8}Ou o que tem a mais?
30
00:04:12,120 --> 00:04:15,320
{\an8}Carmen, ele disse que gosta de você.
Pra que estresse?
31
00:04:15,400 --> 00:04:18,280
{\an8}Se gostasse assim, já teríamos transado.
32
00:04:20,760 --> 00:04:21,880
A Lola não viria?
33
00:04:21,960 --> 00:04:24,440
Foi levar o irmão pra casa, tomar banho...
34
00:04:24,520 --> 00:04:25,800
Estava ocupada.
35
00:04:25,920 --> 00:04:28,000
Qual a novidade? Como vai no museu?
36
00:04:28,400 --> 00:04:30,560
Sei lá... Olho pra pedra e penso:
37
00:04:31,040 --> 00:04:33,040
"Não tem mais nada na vida?"
38
00:04:33,120 --> 00:04:35,280
Fala sério! Uma editora recusou,
39
00:04:35,360 --> 00:04:37,360
mas nem todas recusarão.
40
00:04:37,720 --> 00:04:40,120
Pense no museu como trabalho temporário.
41
00:04:40,280 --> 00:04:42,840
Estou no chat em grupo. Parece permanente.
42
00:04:42,920 --> 00:04:45,640
Pelo menos lá é 20 graus mais frio.
43
00:04:46,400 --> 00:04:47,960
Vem comigo. Vem!
44
00:04:48,240 --> 00:04:49,640
-Aonde vai?
-Vem!
45
00:04:50,160 --> 00:04:51,000
Com licença.
46
00:04:53,360 --> 00:04:54,560
Isso!
47
00:04:55,080 --> 00:04:57,480
-Sim, por favor!
-Que delícia!
48
00:04:58,960 --> 00:04:59,880
Bem aqui.
49
00:05:00,800 --> 00:05:02,080
E se fosse a Beyoncé?
50
00:05:02,640 --> 00:05:04,320
Ela tem tudo mesmo.
51
00:05:04,440 --> 00:05:06,920
Você é perfeita assim. Massa pra caralho.
52
00:05:07,000 --> 00:05:09,120
O Borja é louco por você.
53
00:05:09,200 --> 00:05:12,240
Tá, mas como ele aguenta?
Quase fiz topless.
54
00:05:12,320 --> 00:05:14,400
Às vezes, isso também é legal.
55
00:05:14,840 --> 00:05:16,040
-Sério?
-Claro!
56
00:05:18,400 --> 00:05:20,560
{\an8}VÍCTOR: 39 GRAUS. QUE TAL UM BANHO?
57
00:05:20,640 --> 00:05:22,080
{\an8}A espera, a paquera,
58
00:05:22,320 --> 00:05:23,720
o joguinho...
59
00:05:23,920 --> 00:05:25,920
pode ser mais sexy que o sexo.
60
00:05:30,520 --> 00:05:31,720
-Não!
-Não!
61
00:05:32,200 --> 00:05:34,840
-E se ele for gay?
-Ele se veste bem, viu?
62
00:05:34,920 --> 00:05:37,720
Carmen, tenha dó.
Meu namorado se veste bem.
63
00:05:37,800 --> 00:05:38,640
Porra!
64
00:05:39,000 --> 00:05:41,320
Mulher reclama que homem só quer sexo.
65
00:05:41,400 --> 00:05:44,080
Mas, se um não quer, é gay.
66
00:05:44,600 --> 00:05:46,360
Não posso esquecer isso.
67
00:05:46,520 --> 00:05:49,160
Nem sei como falam de sexo neste calor.
68
00:05:49,240 --> 00:05:50,400
Como assim?
69
00:05:50,480 --> 00:05:53,000
Calor sempre me deixa excitada.
70
00:05:53,640 --> 00:05:55,680
Alguém tem piscina no prédio?
71
00:05:55,760 --> 00:05:56,640
Eu tenho.
72
00:05:56,720 --> 00:05:59,240
Em terras colonizadas, Nerea.
73
00:05:59,360 --> 00:06:01,560
Seus pais nos fariam usar boias.
74
00:06:02,320 --> 00:06:04,440
Eu que não visto biquíni este verão.
75
00:06:05,040 --> 00:06:07,120
Você não entende que é gata, né?
76
00:06:07,240 --> 00:06:09,720
Entende que não deve desistir do livro?
77
00:06:10,000 --> 00:06:10,840
Me deixa.
78
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Descansa e volta depois do verão.
79
00:06:13,080 --> 00:06:17,320
Não, aceitei que meu destino
é cuidar da pedra. Chama Antonio.
80
00:06:17,400 --> 00:06:18,680
E qual é meu destino?
81
00:06:18,760 --> 00:06:20,800
Carmen, você faz drama demais!
82
00:06:21,400 --> 00:06:24,880
Só precisa de um fast-food pra relaxar.
83
00:06:24,960 --> 00:06:28,200
Não quero ficada de uma noite.
Quero... mais.
84
00:06:28,280 --> 00:06:29,520
-Mais?
-Sim, mais.
85
00:06:29,600 --> 00:06:33,760
Relacionamentos acabam. Por que acha
que tem tanto relacionamento aberto?
86
00:06:34,280 --> 00:06:37,000
É o único jeito de fazer... durar.
87
00:06:37,640 --> 00:06:38,600
Concluindo...
88
00:06:38,760 --> 00:06:41,160
Esquece esse cara e acha um normal.
89
00:06:42,000 --> 00:06:42,840
Ou melhor...
90
00:06:43,200 --> 00:06:44,560
vários normais!
91
00:06:44,640 --> 00:06:45,520
"Normal" como?
92
00:06:45,600 --> 00:06:48,400
Tipo: "Vamos transar no banheiro,
não aguento esperar."
93
00:06:48,480 --> 00:06:49,320
Para!
94
00:06:49,480 --> 00:06:51,440
Isso foi meio machista, né?
95
00:06:51,880 --> 00:06:54,640
Então é normal homem não se aguentar,
96
00:06:54,720 --> 00:06:57,560
mas mulher não pode ser assim?
Logo você, Lola!
97
00:06:57,920 --> 00:06:59,880
-Tem razão.
-Bom, não entendo.
98
00:07:00,200 --> 00:07:04,160
Com essa porra de "Me Too",
parece que ficou tudo ao contrário.
99
00:07:04,280 --> 00:07:07,160
-Agora podem se fazer de vítimas.
-Somos vítimas!
100
00:07:07,520 --> 00:07:10,160
Eu sei, mas por que não denunciaram antes?
101
00:07:10,320 --> 00:07:13,120
Que isso, porra?
Vai ditar quando denunciar?
102
00:07:13,200 --> 00:07:15,120
Não, mas nem todo caso é verdade.
103
00:07:15,320 --> 00:07:19,280
Sim, mulher adora inventar essas coisas
pra ser julgada.
104
00:07:19,360 --> 00:07:22,360
Desde sempre,
produtores dormem com atrizes,
105
00:07:22,440 --> 00:07:23,920
e nunca falaram nada.
106
00:07:24,600 --> 00:07:26,960
-Poder é erótico.
-Isso é abuso de poder!
107
00:07:27,360 --> 00:07:29,320
Do que está falando? Olha...
108
00:07:29,560 --> 00:07:30,720
Quantas de vocês
109
00:07:31,360 --> 00:07:33,840
já se apaixonaram pelo chefe?
110
00:07:34,240 --> 00:07:35,760
-Ou professor?
-Eu não.
111
00:07:35,840 --> 00:07:39,480
Bom, a Carmen era louca
pelo professor de sociologia, lembra?
112
00:07:39,560 --> 00:07:41,280
Era o único com menos de 60.
113
00:07:41,560 --> 00:07:43,240
-Viu? São vocês!
-Porra!
114
00:07:43,360 --> 00:07:44,800
"Vocês" de novo.
115
00:07:45,080 --> 00:07:49,520
Viu? Esse é o problema.
Sempre temos que justificar o que fazemos.
116
00:07:49,960 --> 00:07:52,440
Isso não está na Constituição.
117
00:07:52,520 --> 00:07:53,360
Mas e eles?
118
00:07:53,440 --> 00:07:55,360
O professor ou o chefe.
119
00:07:55,480 --> 00:07:58,840
Não conseguiriam as garotas
se não tivessem poder.
120
00:07:58,920 --> 00:08:01,960
Isso que é foda.
Transe com quem te vê como igual!
121
00:08:02,040 --> 00:08:03,240
Senão, é um bosta.
122
00:08:03,600 --> 00:08:05,040
-Total!
-Falou bem!
123
00:08:05,800 --> 00:08:07,880
-Nerea para presidente!
-Bravo!
124
00:08:09,880 --> 00:08:13,720
A Carmen te contou
que trabalho pra uma associação feminista?
125
00:08:13,800 --> 00:08:15,800
Seria ótimo ter uma advogada.
126
00:08:16,440 --> 00:08:19,640
Poderia dar uma palestra
ou aconselhamento legal.
127
00:08:20,040 --> 00:08:20,880
-Eu?
-Sim.
128
00:08:21,880 --> 00:08:23,920
Só estou bêbada, e ainda são 21h.
129
00:08:24,280 --> 00:08:25,800
São 21h? Ai, caralho!
130
00:08:26,080 --> 00:08:27,040
Merda!
131
00:08:27,480 --> 00:08:28,560
Tchau! Até mais!
132
00:08:29,640 --> 00:08:30,480
Tá...
133
00:08:33,120 --> 00:08:34,600
Foi embora sem pagar?
134
00:08:35,240 --> 00:08:36,880
A casa é incrível.
135
00:08:36,960 --> 00:08:38,840
Precisa visitar. É iluminada...
136
00:08:38,920 --> 00:08:40,680
-O bairro é calmo.
-Que ótimo!
137
00:08:40,800 --> 00:08:42,080
Acordamos com os pássaros.
138
00:08:42,960 --> 00:08:45,920
-Se quiserem, podemos pedir.
-Não!
139
00:08:46,240 --> 00:08:47,720
Vamos esperar.
140
00:08:48,080 --> 00:08:50,000
Ela não deve demorar, né?
141
00:08:50,240 --> 00:08:54,040
-Fico mal em fazê-los esperar...
-Relaxa! Pode contar tudo
142
00:08:54,120 --> 00:08:58,000
da sobrinha yogi do nosso ex-chefe!
143
00:08:59,560 --> 00:09:01,240
Ela é louca como ele?
144
00:09:01,720 --> 00:09:03,200
Curte posturas bizarras?
145
00:09:03,280 --> 00:09:04,400
-Bom...
-Desculpem!
146
00:09:04,520 --> 00:09:05,360
-Oi.
-Perdão!
147
00:09:05,640 --> 00:09:08,120
-Olha quem é!
-Estava com as meninas.
148
00:09:08,960 --> 00:09:10,440
A Carmen estava em crise.
149
00:09:10,920 --> 00:09:11,840
-Linda!
-Sim!
150
00:09:11,920 --> 00:09:12,760
Obrigada!
151
00:09:13,360 --> 00:09:14,920
Perdi a noção do tempo.
152
00:09:15,000 --> 00:09:17,200
Tudo bem, já pedimos ao gerente
153
00:09:17,280 --> 00:09:19,280
pra passar a noite no congelador.
154
00:09:19,760 --> 00:09:22,240
Pertinho do kanikama!
155
00:09:22,640 --> 00:09:23,520
Já pediram?
156
00:09:23,600 --> 00:09:24,440
-Não!
-Não.
157
00:09:24,720 --> 00:09:25,960
Te esperamos.
158
00:09:26,560 --> 00:09:30,120
Certo... Amor, que tal dividir o lombo?
159
00:09:30,200 --> 00:09:31,160
-Vamos.
-Não!
160
00:09:32,680 --> 00:09:33,800
Projeto biquíni.
161
00:09:35,240 --> 00:09:37,520
Preciso entrar numa sunga assim.
162
00:09:37,600 --> 00:09:39,520
-Está lindo, amor.
-Não.
163
00:09:39,600 --> 00:09:41,120
Nada de carne vermelha.
164
00:09:41,200 --> 00:09:42,920
-Vamos a Ibiza semana que vem.
-Sério?
165
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Sim, muito sol...
166
00:09:45,080 --> 00:09:47,400
um hotel delicioso, muitos gatos...
167
00:09:47,800 --> 00:09:48,960
Vai ser ótimo!
168
00:09:49,880 --> 00:09:52,920
Entendi, vocês têm
um relacionamento aberto.
169
00:09:55,840 --> 00:09:56,800
Como é?
170
00:09:57,480 --> 00:10:00,080
Não, quer dizer... Parecem tão felizes...
171
00:10:00,560 --> 00:10:01,400
Quê?
172
00:10:03,760 --> 00:10:06,320
Esquece. Entendi errado, desculpa.
173
00:10:07,280 --> 00:10:11,360
Gata, nem todo gay ouve Cher
e tem relacionamento aberto.
174
00:10:14,120 --> 00:10:15,360
Vamos brindar.
175
00:10:15,440 --> 00:10:16,640
-Saúde!
-Sim.
176
00:10:16,720 --> 00:10:17,600
-Tá.
-A vocês.
177
00:10:18,200 --> 00:10:20,480
O casal feliz... Seis anos, né?
178
00:10:20,560 --> 00:10:21,400
-Seis?
-É!
179
00:10:21,480 --> 00:10:22,320
Algum plano?
180
00:10:22,400 --> 00:10:23,320
-Sim!
-Não.
181
00:10:24,360 --> 00:10:25,400
Não sabemos.
182
00:10:25,560 --> 00:10:28,560
Mal sabemos o que queremos
pra janta, então...
183
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
Bom...
184
00:10:34,440 --> 00:10:35,280
vejamos...
185
00:10:35,520 --> 00:10:36,360
Certo.
186
00:10:36,440 --> 00:10:40,120
Vamos dividir o tártaro de salmão
e uma salada. Pode ser?
187
00:10:40,200 --> 00:10:41,160
-Pode.
-Não liga?
188
00:10:41,440 --> 00:10:43,360
Não, como linguiça depois...
189
00:10:43,960 --> 00:10:44,920
Seu besta!
190
00:10:53,720 --> 00:10:54,680
E nós?
191
00:10:56,120 --> 00:10:58,920
Aquela mesa pediu
salada de manga e foie gras.
192
00:10:59,000 --> 00:10:59,840
Está bonita.
193
00:11:00,440 --> 00:11:01,440
Foie gras, não.
194
00:11:01,600 --> 00:11:02,920
Você ama foie gras.
195
00:11:03,000 --> 00:11:06,560
Vi um documentário sobre como engordam
os patos. Horrível.
196
00:11:08,200 --> 00:11:10,720
Então tira o foie gras, e eu como.
197
00:11:10,800 --> 00:11:12,760
-De boa.
-E fodam-se os patos?
198
00:11:18,000 --> 00:11:19,600
-Vamos beber mais vinho.
-É.
199
00:11:19,680 --> 00:11:20,520
"Pato-dos".
200
00:11:25,440 --> 00:11:26,280
"Pato-dos".
201
00:11:40,280 --> 00:11:42,200
-Que isso?
-Fodam-se os patos!
202
00:11:42,280 --> 00:11:44,640
Querendo brigar por causa de foie gras?
203
00:11:45,360 --> 00:11:47,480
Não sei o que você está querendo.
204
00:11:49,240 --> 00:11:50,080
E você?
205
00:11:50,480 --> 00:11:51,960
Tem certeza de tudo!
206
00:11:53,480 --> 00:11:55,480
-Quer um relacionamento aberto?
-O quê?
207
00:11:55,880 --> 00:12:00,760
Disse isso no jantar.
Acha que eles são felizes por causa disso.
208
00:12:00,840 --> 00:12:01,880
Sei lá.
209
00:12:01,960 --> 00:12:03,960
A Lola diz que virou moda.
210
00:12:05,760 --> 00:12:08,360
Talvez você queira
um relacionamento aberto.
211
00:12:11,400 --> 00:12:12,480
É o que quer?
212
00:12:12,680 --> 00:12:14,880
-Nem passou pela minha cabeça.
-Sei.
213
00:12:15,560 --> 00:12:16,440
Sabe o quê?
214
00:12:16,840 --> 00:12:19,520
Você que vive querendo
tentar coisas novas.
215
00:12:19,600 --> 00:12:22,120
-Não isso, porra!
-Não conversamos há dias.
216
00:12:23,560 --> 00:12:25,680
É óbvio que estamos em crise.
217
00:12:26,960 --> 00:12:28,640
Será melhor dar um tempo?
218
00:12:30,520 --> 00:12:32,720
Se quer um tempo, pedimos divórcio.
219
00:12:36,240 --> 00:12:37,560
Preciso pensar.
220
00:12:37,840 --> 00:12:39,120
Esse é o problema!
221
00:12:39,320 --> 00:12:41,800
Pensa demais, mas não sabe o que sente.
222
00:12:43,560 --> 00:12:44,680
O que você sente?
223
00:12:46,920 --> 00:12:49,280
Que tal deixarmos isso por uns dias?
224
00:12:51,040 --> 00:12:52,560
Depois conversamos.
225
00:13:32,840 --> 00:13:34,520
VÍCTOR - ON-LINE
TRABALHA DOMINGO?
226
00:13:47,880 --> 00:13:49,440
O QUE ACHA DE FOIE GRAS?
227
00:13:49,520 --> 00:13:52,680
VAMOS SALVAR OS GANSOS!
228
00:14:00,920 --> 00:14:02,760
DEVÍAMOS ESTAR NA CAMA.
229
00:14:02,840 --> 00:14:05,240
CADA UM NA SUA, CLARO. ESTÁ TARDE!
230
00:14:11,280 --> 00:14:13,000
É A HORA DAS MUSAS...
231
00:14:32,600 --> 00:14:33,600
VÍCTOR - OFF-LINE
232
00:14:48,280 --> 00:14:51,280
PRECISA DESCANSAR PARA AMANHÃ.
233
00:14:54,600 --> 00:14:56,200
POR QUÊ?
234
00:14:56,280 --> 00:14:57,760
PORQUE AMANHÃ NOS VEREMOS.
235
00:15:10,720 --> 00:15:11,560
Obrigada.
236
00:15:14,680 --> 00:15:17,320
Então é isto! Só 850 euros por mês,
237
00:15:17,400 --> 00:15:20,360
garantia, caução de seis meses
e o aluguel do mês.
238
00:15:21,280 --> 00:15:24,560
Certo, e... cadê?
239
00:15:25,280 --> 00:15:26,160
Cadê o quê?
240
00:15:26,920 --> 00:15:30,760
Tudo. A cozinha, o banheiro, essas coisas.
241
00:15:31,120 --> 00:15:33,160
É um apartamento flex. Veja...
242
00:15:37,280 --> 00:15:40,240
A cozinha está aqui. Toda equipada.
243
00:15:44,160 --> 00:15:45,520
O quarto é aqui.
244
00:15:46,200 --> 00:15:47,080
A cama é...
245
00:15:48,120 --> 00:15:48,960
confortável.
246
00:15:51,160 --> 00:15:53,440
E o banheiro é ali?
247
00:15:53,680 --> 00:15:55,520
Tem que passar pela cama, tá.
248
00:15:56,440 --> 00:15:59,520
Se concordar em menos de 24h,
melhoro o negócio.
249
00:15:59,880 --> 00:16:01,480
Caução de dois meses!
250
00:16:05,040 --> 00:16:07,560
Preciso pensar mais.
251
00:16:07,960 --> 00:16:11,240
Claro. Sei que parece estranho, mas...
252
00:16:12,000 --> 00:16:14,120
Só é... diferente.
253
00:16:16,800 --> 00:16:18,080
Tem seu estilo...
254
00:16:19,000 --> 00:16:21,120
caráter... personalidade.
255
00:16:24,040 --> 00:16:25,520
Por isso é especial.
256
00:16:27,120 --> 00:16:27,960
Como você.
257
00:16:30,320 --> 00:16:33,720
Bom, o apartamento é realmente...
258
00:16:34,640 --> 00:16:35,960
-especial.
-É.
259
00:16:37,360 --> 00:16:38,200
Como você.
260
00:16:48,600 --> 00:16:49,440
Oi!
261
00:16:49,960 --> 00:16:51,200
-Oi!
-Olá!
262
00:16:52,800 --> 00:16:56,240
É que... Tem o relatório do Fire?
263
00:16:56,320 --> 00:16:57,720
-Sim.
-Tem?
264
00:17:02,120 --> 00:17:03,680
Leve. Tenho outra cópia.
265
00:17:11,880 --> 00:17:12,800
-Ei...
-Sim?
266
00:17:13,720 --> 00:17:14,880
O sapato é novo?
267
00:17:15,680 --> 00:17:17,120
Sim. Gostou?
268
00:17:18,200 --> 00:17:20,640
É que... está sangrando.
269
00:17:23,200 --> 00:17:24,040
Ali.
270
00:17:25,320 --> 00:17:26,960
É... Tá.
271
00:17:27,360 --> 00:17:28,960
Espera, tenho curativo.
272
00:17:32,480 --> 00:17:33,320
Obrigada.
273
00:17:36,280 --> 00:17:38,240
Viu a Valéria ontem, né?
274
00:17:38,560 --> 00:17:40,120
Beberam cerveja...
275
00:17:40,680 --> 00:17:42,640
Ela chegou tarde pro jantar.
276
00:17:44,480 --> 00:17:45,320
E?
277
00:17:46,760 --> 00:17:50,280
Depois do jantar, falamos de...
relacionamentos abertos.
278
00:17:52,600 --> 00:17:55,600
Qual é o problema, Adri? Ela estar comigo,
279
00:17:55,680 --> 00:17:58,800
chegar atrasada,
o relacionamento aberto ou tudo?
280
00:17:59,200 --> 00:18:00,200
Não estamos bem.
281
00:18:03,520 --> 00:18:06,240
Olha... Estão juntos há anos.
282
00:18:06,320 --> 00:18:08,160
É normal ter momentos ruins.
283
00:18:08,400 --> 00:18:09,360
Tão ruins assim?
284
00:18:10,080 --> 00:18:12,600
Ela disse que você acredita
em relacionamentos abertos.
285
00:18:16,640 --> 00:18:18,320
-Está pensando no caso?
-Não!
286
00:18:19,160 --> 00:18:21,240
Não sei. Estou perdido, Lola.
287
00:18:21,640 --> 00:18:24,720
Se as coisas vão mal,
precisa tomar uma decisão.
288
00:18:24,800 --> 00:18:29,880
Relacionamento aberto, adotar um cachorro.
Se algo não funciona, tem que mudar.
289
00:18:34,320 --> 00:18:35,600
Olha, gente...
290
00:18:35,680 --> 00:18:39,440
O Víctor é alguém
que pode virar amigo, só isso.
291
00:18:40,320 --> 00:18:44,200
Então não comentei nada, porque...
Simplesmente aconteceu.
292
00:18:44,760 --> 00:18:45,720
Do nada!
293
00:18:46,920 --> 00:18:49,400
Na verdade, ele é bem legal.
294
00:18:50,240 --> 00:18:51,760
E é gato demais!
295
00:18:52,840 --> 00:18:54,520
Mas não acontecerá nada!
296
00:18:55,840 --> 00:18:57,240
Eu me arrependeria.
297
00:18:58,400 --> 00:19:03,240
Mas dizem que é melhor se arrepender
do que ficar no "se". Né?
298
00:19:05,720 --> 00:19:06,560
Não.
299
00:19:14,480 --> 00:19:16,760
LOLA: PRECISAMOS CONVERSAR.
CADÊ VOCÊ?
300
00:19:16,840 --> 00:19:17,960
O QUE ESTÁ FAZENDO?
301
00:19:24,480 --> 00:19:25,840
Me pegou fugindo.
302
00:19:26,440 --> 00:19:27,280
Pro Alasca?
303
00:19:27,960 --> 00:19:29,560
O Alasca foi ideia minha.
304
00:19:29,640 --> 00:19:31,880
Além de impostora, é copiona?
305
00:19:33,720 --> 00:19:36,120
Não fale do livro que nunca escreverei.
306
00:19:37,320 --> 00:19:39,880
Escreverá algo de que a editora gostará.
307
00:19:39,960 --> 00:19:42,520
Sei lá... É difícil ter uma boa ideia.
308
00:19:43,160 --> 00:19:44,240
Por isso estamos aqui.
309
00:19:47,360 --> 00:19:48,520
Não era mais alta?
310
00:19:51,440 --> 00:19:53,080
Não era menos babaca?
311
00:20:03,160 --> 00:20:04,480
INTERSECÇÕES
312
00:20:19,280 --> 00:20:21,840
É só uma exposição. Não precisa ter medo.
313
00:20:22,200 --> 00:20:25,120
Acho que vai gostar. Ou quer fugir?
314
00:20:27,040 --> 00:20:27,880
{\an8}MEDO
315
00:20:32,920 --> 00:20:33,920
É sobre o quê?
316
00:20:34,400 --> 00:20:37,840
Vi em Berlim ano passado.
É de uma artista húngara.
317
00:20:37,920 --> 00:20:41,600
Fala das consequências de viver
numa sociedade sempre on-line.
318
00:20:42,360 --> 00:20:43,600
E o que acha disso?
319
00:20:43,960 --> 00:20:46,280
Curto ver a diferença entre o que dizem
320
00:20:46,360 --> 00:20:48,920
e o que realmente querem dizer...
ou ouvir.
321
00:20:50,040 --> 00:20:52,320
-Temos que fazer algo?
-Fala alemão?
322
00:20:53,120 --> 00:20:54,000
Brincadeira.
323
00:20:54,640 --> 00:20:56,640
Cada telefone tem um título, uma palavra.
324
00:20:56,720 --> 00:20:58,400
As palavras mais comuns das redes.
325
00:20:58,480 --> 00:21:00,680
-Escolha uma e atenda.
-E aí?
326
00:21:01,640 --> 00:21:03,080
Aí siga o fluxo.
327
00:21:04,000 --> 00:21:06,120
As cores do telefone te guiarão.
328
00:21:41,440 --> 00:21:42,280
{\an8}MEDO
329
00:21:46,840 --> 00:21:50,960
Olá. Esta é a secretária eletrônica
do Medo.
330
00:21:51,560 --> 00:21:53,840
Medo: angústia causada por ameaça
331
00:21:54,360 --> 00:21:56,360
ou dano, real ou imaginário.
332
00:22:12,480 --> 00:22:17,080
Olá. Esta é a secretária eletrônica
do Futuro.
333
00:22:17,560 --> 00:22:21,320
Futuro: o que ainda não foi, mas será.
334
00:22:22,280 --> 00:22:23,200
Porra.
335
00:22:37,280 --> 00:22:39,000
{\an8}PRAZER
336
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
-Isto acontece quando pessoas se conectam.
-Quê?
337
00:22:46,000 --> 00:22:48,360
Caminhos diferentes, mesmo destino.
338
00:22:48,800 --> 00:22:51,720
-Comecei no medo.
-Acabou no prazer.
339
00:22:52,720 --> 00:22:53,600
Estranho, né?
340
00:22:57,880 --> 00:22:58,720
Você atende.
341
00:22:59,480 --> 00:23:02,200
Desculpa, tenho que ir. Lembrei que...
342
00:23:02,680 --> 00:23:03,760
ia me encontrar...
343
00:23:06,400 --> 00:23:07,240
Até mais!
344
00:23:10,360 --> 00:23:13,600
Em cada foto de perfil,
você está de um jeito.
345
00:23:13,920 --> 00:23:16,120
São fotos suas e de seus gêmeos?
346
00:23:16,480 --> 00:23:19,000
Espera, "gêmeos" é com "G" ou "J"?
347
00:23:19,240 --> 00:23:20,400
"G", cara!
348
00:23:21,440 --> 00:23:24,520
Quem se importa?
Estarei em Nova York em breve!
349
00:23:24,840 --> 00:23:26,760
"Breve" é com "E" no final.
350
00:23:29,240 --> 00:23:31,120
Alguém sabe da Valéria?
351
00:23:31,400 --> 00:23:34,440
Ela anda sumida. Não mandou podcast hoje.
352
00:23:35,240 --> 00:23:38,280
O Sergio que anda sumido.
Saudade dos gemidos dele.
353
00:23:40,160 --> 00:23:42,520
Nossos horários nunca batem.
354
00:23:47,560 --> 00:23:50,920
-"Hahahaha". Quatro "ha".
-"Haha". Só dois?
355
00:23:51,360 --> 00:23:53,000
Olha isso. "LOL".
356
00:23:53,160 --> 00:23:55,000
Esse cara vive em 2012?
357
00:23:55,080 --> 00:23:56,760
"Sou eu em todas as fotos.
358
00:23:56,840 --> 00:24:01,040
Só que sou de Gêmeos, e gosto de explorar
todas as minhas facetas.
359
00:24:01,120 --> 00:24:02,480
Qual é seu signo?"
360
00:24:02,560 --> 00:24:05,680
Caramba! Agora sei
por que você não transa.
361
00:24:05,760 --> 00:24:07,720
Nem todo mundo faz como você.
362
00:24:07,800 --> 00:24:09,840
Ela só quer se conectar comigo.
363
00:24:09,920 --> 00:24:10,760
Por quê?
364
00:24:11,160 --> 00:24:14,360
Trocam horas de mensagens,
aí se veem, e ela tem bafo.
365
00:24:14,440 --> 00:24:16,880
Ou tem comida no dente, e tchau!
366
00:24:17,240 --> 00:24:19,240
Conta a história de vida por nada.
367
00:24:19,320 --> 00:24:22,880
Sei que discordam,
mas curto transar antes de conversar.
368
00:24:23,520 --> 00:24:24,480
É verdade.
369
00:24:24,560 --> 00:24:25,800
-Porra!
-Foto de pau?
370
00:24:25,880 --> 00:24:29,560
Não, é o cara do apartamento
que olhei hoje pra alugar.
371
00:24:29,640 --> 00:24:31,320
-Boa!
-Ele falou "especial".
372
00:24:31,600 --> 00:24:33,440
-De você ou do apê?
-Dos dois.
373
00:24:33,520 --> 00:24:35,000
-Ele é gato!
-Não é?
374
00:24:35,320 --> 00:24:37,000
Lindo. Desliza pra direita!
375
00:24:37,080 --> 00:24:39,320
Não. Ele acharia que tenho interesse.
376
00:24:40,360 --> 00:24:41,800
É assim que funciona.
377
00:24:42,800 --> 00:24:46,000
E se eu mandar uma mensagem
sobre o apartamento?
378
00:24:46,080 --> 00:24:47,680
Algo... amigável?
379
00:24:48,120 --> 00:24:50,920
Ele vai achar que tem interesse
no apartamento.
380
00:24:51,160 --> 00:24:52,720
Mas é só uma desculpa.
381
00:24:52,800 --> 00:24:55,440
Ele vai entender, porque é gato e esperto.
382
00:24:56,000 --> 00:24:57,440
-Pra direita!
-Mensagem.
383
00:24:59,080 --> 00:25:00,320
Olha que linda!
384
00:25:01,520 --> 00:25:02,920
-Dê aqui.
-Não!
385
00:25:03,000 --> 00:25:04,200
-Não!
-Para de "não".
386
00:25:06,000 --> 00:25:06,840
Não.
387
00:25:07,160 --> 00:25:08,280
Não, Lola!
388
00:25:09,680 --> 00:25:10,520
Pronto.
389
00:25:12,720 --> 00:25:14,640
Sabia que era perfeito pra você.
390
00:25:14,920 --> 00:25:17,640
Aliás, fico feliz em tê-la como inquilina.
391
00:25:18,040 --> 00:25:20,240
Não deveríamos comemorar?
392
00:25:20,680 --> 00:25:22,960
-Como?
-Bom, podemos...
393
00:25:24,120 --> 00:25:28,440
jogar isso na parede
ou beber juntos, sei lá.
394
00:25:28,760 --> 00:25:29,840
O que prefere?
395
00:25:32,400 --> 00:25:35,360
É que minha namorada está me esperando...
396
00:25:36,120 --> 00:25:39,320
Podemos comemorar outra hora,
quando ligar a energia.
397
00:25:39,400 --> 00:25:41,440
Espera, não entendi. Como é?
398
00:25:41,800 --> 00:25:42,640
O quê?
399
00:25:47,400 --> 00:25:48,280
É que...
400
00:25:49,760 --> 00:25:53,640
Eu te vi aqui, e achei que você...
401
00:25:54,120 --> 00:25:56,840
-Sempre me esqueço de excluir o app.
-Tudo bem.
402
00:25:56,920 --> 00:25:57,760
Droga!
403
00:25:59,040 --> 00:25:59,880
Espera...
404
00:26:00,680 --> 00:26:03,080
-Quis o lugar só pra ficar comigo?
-Quê?
405
00:26:04,560 --> 00:26:05,400
-Não!
-Sim.
406
00:26:05,520 --> 00:26:06,360
-Não!
-Sim.
407
00:26:06,440 --> 00:26:09,120
Claro que não! Este lugar... Eu...
408
00:26:09,200 --> 00:26:10,320
-Você...
-Eu amei.
409
00:26:10,400 --> 00:26:12,600
-É?
-Sim, amei. É minha cara.
410
00:26:12,800 --> 00:26:14,160
-Tão...
-Tão o quê?
411
00:26:14,240 --> 00:26:15,800
Tão... vazio.
412
00:26:16,440 --> 00:26:18,120
Que alívio! Então é ótimo!
413
00:26:19,160 --> 00:26:22,360
Ótimo que gostou do lugar,
não que se sente vazia.
414
00:26:23,360 --> 00:26:24,600
Bem, então...
415
00:26:26,520 --> 00:26:27,880
-Todas suas.
-Obrigada.
416
00:26:29,720 --> 00:26:33,520
Só mais uma coisa. Desculpa.
Onde fica o ar-condicionado?
417
00:26:33,920 --> 00:26:37,080
Não fica. Mas se abrir as janelas e...
418
00:26:38,200 --> 00:26:40,360
a porta da frente, sente a brisa.
419
00:26:41,560 --> 00:26:42,400
Tchau.
420
00:27:13,160 --> 00:27:15,520
Como colocaram isso aqui?
421
00:27:15,600 --> 00:27:18,520
O que está fazendo? Não posso ter visitas.
422
00:27:18,600 --> 00:27:20,240
Nem responder mensagem?
423
00:27:20,320 --> 00:27:21,520
Lola, tem câmeras!
424
00:27:22,040 --> 00:27:25,400
Então pode me dizer
onde fica a loja de souvenir?
425
00:27:26,880 --> 00:27:28,920
Rapidinho. Meu irmão está lá fora.
426
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
-Que foi?
-O Adrián foi lá em casa.
427
00:27:31,080 --> 00:27:32,320
-À sua casa?
-Sim.
428
00:27:32,640 --> 00:27:34,440
Digamos que o Adri esteja aqui
429
00:27:34,760 --> 00:27:37,520
e não saiba onde fica a saída com você.
430
00:27:37,720 --> 00:27:40,320
-Ele falou do relaciona...
-Não quero isso.
431
00:27:40,400 --> 00:27:41,240
Tá.
432
00:27:42,000 --> 00:27:43,920
Acontece que o Víctor me ligou
433
00:27:44,160 --> 00:27:46,280
e disse que vocês se viram ontem...
434
00:27:47,280 --> 00:27:48,960
Oi? Perdi alguma coisa?
435
00:27:49,040 --> 00:27:52,120
De jeito nenhum.
Nada aconteceu, nada acontecerá.
436
00:27:52,200 --> 00:27:54,360
É o Víctor. Algo sempre acontece.
437
00:27:55,880 --> 00:27:57,240
-Está a fim dele.
-Quê?
438
00:27:57,480 --> 00:27:58,320
Não estou.
439
00:28:00,000 --> 00:28:02,200
Olha, ele é meu amigo e eu o amo,
440
00:28:02,280 --> 00:28:03,840
mas te amo mais.
441
00:28:04,680 --> 00:28:06,360
Quando o Víctor quer algo,
442
00:28:06,440 --> 00:28:10,640
ele faz de tudo para conseguir.
E acho que ele te quer muito.
443
00:28:11,320 --> 00:28:12,520
-Para!
-Valéria.
444
00:28:13,280 --> 00:28:14,120
Lola.
445
00:28:16,400 --> 00:28:18,040
Moça, a saída é pra lá.
446
00:28:21,880 --> 00:28:23,040
A saída é pra cá.
447
00:28:23,520 --> 00:28:24,880
É pra cá.
448
00:28:39,080 --> 00:28:41,000
Alicia, quando estiver pronta...
449
00:28:44,640 --> 00:28:45,520
Está tudo bem?
450
00:28:48,000 --> 00:28:50,360
Por quê? Preciso limpar a aura?
451
00:28:51,920 --> 00:28:52,760
Não, cara...
452
00:28:53,040 --> 00:28:53,880
Aqui.
453
00:28:56,400 --> 00:28:58,480
Desculpa. Estou num dia ruim.
454
00:29:00,320 --> 00:29:02,320
Bom, sei como melhorá-lo.
455
00:29:03,240 --> 00:29:04,080
Vem comigo.
456
00:29:06,440 --> 00:29:07,280
Vem!
457
00:29:10,440 --> 00:29:13,760
Inspire no três e expire no três.
458
00:29:16,040 --> 00:29:18,360
Não, devagar.
459
00:29:20,200 --> 00:29:21,520
Talvez a Valéria tenha razão.
460
00:29:21,880 --> 00:29:22,720
Quem?
461
00:29:22,800 --> 00:29:24,960
Minha esposa. Diz que penso demais.
462
00:29:25,200 --> 00:29:27,040
Acho que esqueci como respirar.
463
00:29:27,880 --> 00:29:30,320
-Há quanto tempo estão juntos?
-Seis anos.
464
00:29:30,800 --> 00:29:32,120
A crise dos seis anos.
465
00:29:35,160 --> 00:29:37,400
-Como?
-Passei seis anos com o Carlos,
466
00:29:37,480 --> 00:29:38,800
aí engravidei.
467
00:29:38,880 --> 00:29:41,360
-Mas foi gravidez planejada?
-Não.
468
00:29:42,080 --> 00:29:44,880
Não engravidei dele.
Não é dele nem de ninguém.
469
00:29:45,600 --> 00:29:49,280
Ele não queria filhos,
então resolvi fazer isso sozinha.
470
00:29:49,480 --> 00:29:50,320
Sério?
471
00:29:51,400 --> 00:29:52,240
Nossa...
472
00:29:53,280 --> 00:29:56,160
A gente falou de sair com outras pessoas.
473
00:29:56,760 --> 00:30:01,280
Não disse sim nem não.
Mas andei pensando nisso, e acho idiotice.
474
00:30:01,880 --> 00:30:02,720
Por quê?
475
00:30:03,360 --> 00:30:05,080
Tenho medo de chegar em casa
476
00:30:05,160 --> 00:30:07,320
e ela dizer que achou alguém melhor.
477
00:30:07,400 --> 00:30:11,440
Ou talvez você encontre
alguém mais interessante.
478
00:30:13,680 --> 00:30:15,720
Não é um garoto atrás de garota.
479
00:30:15,800 --> 00:30:18,480
É uma garota atrás de garoto ou garota.
480
00:30:19,120 --> 00:30:21,560
Que tal a Miranda Makaroff
como garota-propaganda?
481
00:30:22,240 --> 00:30:23,960
Ou ela é meio velha?
482
00:30:24,040 --> 00:30:26,160
Não, precisamos de outras opções.
483
00:30:26,520 --> 00:30:30,240
Uma garota disposta a tomar a iniciativa,
sem medo de seduzir.
484
00:30:30,320 --> 00:30:31,560
-Algo assim.
-Claro.
485
00:30:31,680 --> 00:30:33,760
E o perfume dá confiança a ela?
486
00:30:34,720 --> 00:30:38,200
Podemos mostrar o Fire como um amuleto,
uma garantia.
487
00:30:39,720 --> 00:30:43,120
Imaginem que a garota que o passar
terá sucesso.
488
00:30:44,320 --> 00:30:47,040
Ela fica boa no trabalho, nos esportes...
489
00:30:47,120 --> 00:30:49,640
Ela ficará com quem quiser.
490
00:30:49,720 --> 00:30:50,920
Até parece!
491
00:30:53,400 --> 00:30:54,240
Fala sério!
492
00:30:54,560 --> 00:30:55,760
Nenhuma mulher...
493
00:30:56,120 --> 00:30:59,680
não importa quanto perfume passe,
terá certeza do sucesso.
494
00:30:59,760 --> 00:31:02,320
Você acha que é garantido, mas não é.
495
00:31:02,600 --> 00:31:03,640
E tudo bem.
496
00:31:03,720 --> 00:31:06,720
Um cara não te curtir
não te torna menos incrível.
497
00:31:06,800 --> 00:31:10,360
O importante é você gostar de si mesma.
498
00:31:10,440 --> 00:31:13,880
E é nesse momento,
quando está sozinha em casa,
499
00:31:13,960 --> 00:31:17,320
que passa o perfume no pulso
e se sente bem pra caralho!
500
00:31:21,600 --> 00:31:23,360
-É só uma ideia.
-Sim.
501
00:31:24,920 --> 00:31:27,080
Gostei. Queremos esse ângulo.
502
00:31:27,280 --> 00:31:29,000
E a maquiagem?
503
00:31:29,080 --> 00:31:30,760
-Tiveram reunião?
-Sim.
504
00:31:36,000 --> 00:31:37,440
Carmen, te trouxe café.
505
00:31:39,480 --> 00:31:41,400
Desculpa!
506
00:31:44,040 --> 00:31:45,160
Desculpa!
507
00:31:45,560 --> 00:31:46,480
O que quer?
508
00:31:46,640 --> 00:31:49,760
-Está brava comigo?
-Não estou brava com você.
509
00:31:50,040 --> 00:31:51,280
Estou brava comigo.
510
00:31:51,760 --> 00:31:52,800
Porque cansei...
511
00:31:53,160 --> 00:31:55,280
de ver coisas que não existem,
512
00:31:55,360 --> 00:31:59,120
criar expectativas
e sempre acabar na merda.
513
00:32:00,120 --> 00:32:01,520
-Falei que gosto de você.
-Sei.
514
00:32:01,600 --> 00:32:02,560
-Muito.
-Tá.
515
00:32:02,640 --> 00:32:04,440
Mas deu desculpa e vazou.
516
00:32:04,520 --> 00:32:06,200
-Desculpa? É verdade!
-Tá.
517
00:32:08,280 --> 00:32:09,640
Quero ir devagar...
518
00:32:11,720 --> 00:32:14,480
Droga, sei o que fazer com quem não gosto,
519
00:32:14,640 --> 00:32:15,680
mas com você...
520
00:32:17,680 --> 00:32:18,880
Você, Carmen...
521
00:32:20,000 --> 00:32:21,080
Gosto de você.
522
00:32:26,640 --> 00:32:29,720
Pode repetir isso, por favor?
523
00:32:31,320 --> 00:32:32,480
Gosto de você.
524
00:32:39,440 --> 00:32:41,080
Nossa, que fedor!
525
00:32:41,920 --> 00:32:43,000
Tem razão!
526
00:32:43,760 --> 00:32:46,360
-Ainda bem que pôde nos levar.
-Valeu, cara.
527
00:32:47,720 --> 00:32:48,720
Viu a Val hoje?
528
00:32:48,800 --> 00:32:49,720
-Sim.
-Não.
529
00:32:50,480 --> 00:32:51,560
Avisa antes!
530
00:32:53,480 --> 00:32:54,520
Tenho chance?
531
00:32:55,560 --> 00:32:58,240
Na verdade, acho bem difícil.
532
00:32:59,720 --> 00:33:01,040
Ela gosta de você.
533
00:33:02,640 --> 00:33:03,840
Também acho,
534
00:33:04,600 --> 00:33:07,280
mas isso não te dá o direito
de ficar em cima.
535
00:33:07,360 --> 00:33:09,040
Tem muita mulher em Madrid.
536
00:33:09,120 --> 00:33:10,600
Não são a Val, eu sei.
537
00:33:11,240 --> 00:33:14,200
Mas foque em outra
e deixe a Val em paz, tá?
538
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
Tá?
539
00:33:22,320 --> 00:33:23,920
Que entrada!
540
00:33:24,920 --> 00:33:26,440
Não! Quer dizer...
541
00:33:27,680 --> 00:33:28,520
Isso é tudo.
542
00:33:29,320 --> 00:33:30,720
Espera.
543
00:33:32,960 --> 00:33:34,360
Este é...
544
00:33:36,600 --> 00:33:37,440
o apartamento!
545
00:33:37,800 --> 00:33:39,120
É um apartamento flex.
546
00:33:39,920 --> 00:33:41,160
E a geladeira?
547
00:33:43,000 --> 00:33:43,840
Fica aqui.
548
00:33:44,760 --> 00:33:47,640
-E a lixeira?
-Ainda não sei onde ficará.
549
00:33:48,040 --> 00:33:49,080
Entendi.
550
00:33:49,440 --> 00:33:52,280
Sei que é um lugar merda que nem tem ar.
551
00:33:52,360 --> 00:33:53,640
Por que alugou?
552
00:33:53,720 --> 00:33:56,080
Bom, é... uma longa história
553
00:33:56,400 --> 00:33:59,240
que teria sido evitada
se tivéssemos transado.
554
00:33:59,480 --> 00:34:01,160
Mas não se preocupe.
555
00:34:01,720 --> 00:34:02,720
Quer saber?
556
00:34:03,800 --> 00:34:05,640
Por que não abre isto?
557
00:34:06,040 --> 00:34:08,920
E vou trocar de blusa no quarto.
558
00:34:09,040 --> 00:34:10,760
-Sim, claro!
-Tá.
559
00:34:11,240 --> 00:34:12,280
-Certo.
-Já vou!
560
00:34:19,800 --> 00:34:21,720
-Esse é seu quarto?
-Sim!
561
00:34:22,360 --> 00:34:23,840
Este é meu quarto.
562
00:34:23,960 --> 00:34:25,480
-É legal!
-Sim, é fofo.
563
00:34:26,440 --> 00:34:28,440
Posso usar o banheiro?
564
00:34:28,520 --> 00:34:29,880
Não, é que...
565
00:34:30,400 --> 00:34:33,440
Só vou me trocar, aí pode usar.
566
00:34:33,520 --> 00:34:34,360
Tá?
567
00:34:34,840 --> 00:34:35,680
Sim?
568
00:34:40,800 --> 00:34:41,760
Tá.
569
00:34:42,160 --> 00:34:43,200
Tá, vamos lá.
570
00:35:10,640 --> 00:35:13,000
Finalmente estou livre!
571
00:35:14,600 --> 00:35:15,680
Quer vir pra cá?
572
00:35:30,120 --> 00:35:34,400
Estou lotado de trabalho,
mas estou louco pra te ver.
573
00:35:34,880 --> 00:35:35,720
Estou indo.
574
00:35:40,640 --> 00:35:42,880
O PAPAI TEVE QUE IR EMBORA DA CONSULTA,
575
00:35:42,960 --> 00:35:45,720
SE SENTIU MAL... PODE ME LEVAR PRA CASA?
576
00:36:00,920 --> 00:36:03,720
VOCÊ TEM UM MATCH
ENVIAR MENSAGEM
577
00:36:11,320 --> 00:36:14,360
VAMOS BEBER ALGO NO FIM DE SEMANA?
578
00:36:29,240 --> 00:36:31,600
AURORA TE BLOQUEOU
579
00:37:50,760 --> 00:37:52,000
Quer sobremesa?
580
00:37:53,160 --> 00:37:54,080
Eu te amo.
581
00:38:00,320 --> 00:38:01,160
Também te amo.
582
00:38:09,480 --> 00:38:11,480
Só quero que sejamos felizes, Val.
583
00:38:12,880 --> 00:38:14,080
Juntos, como sempre.
584
00:38:15,080 --> 00:38:16,120
Eu também.
585
00:39:07,240 --> 00:39:08,280
Está chorando?
586
00:39:08,800 --> 00:39:09,680
Não.
587
00:39:11,920 --> 00:39:13,680
Seu rosto está molhado.
588
00:39:14,360 --> 00:39:15,200
É suor.
589
00:39:16,880 --> 00:39:18,880
Pois é... Está calor demais!
590
00:39:18,960 --> 00:39:19,960
Sim.
591
00:39:21,920 --> 00:39:23,880
Dá vontade de mudar pro Alasca.
592
00:39:25,440 --> 00:39:26,520
Alasca?
593
00:39:26,640 --> 00:39:27,920
Sim, Alasca.
594
00:39:28,880 --> 00:39:31,240
Porque lá não faz calor.
595
00:39:34,000 --> 00:39:35,080
Ah, sim!
596
00:39:45,200 --> 00:39:46,640
BEM LONGE - ALASCA
PINGUINS - FOIE - AMANHÃ
597
00:41:01,280 --> 00:41:03,280
Legendas: Raissa Duboc