1 00:00:06,080 --> 00:00:09,000 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:00,200 --> 00:01:02,560 Quero isto há tanto tempo! 3 00:01:03,440 --> 00:01:04,880 -Eu também. -Sério? 4 00:01:12,880 --> 00:01:13,720 Vem comigo. 5 00:01:15,600 --> 00:01:16,440 Vem. 6 00:01:21,800 --> 00:01:23,280 CABINE DE FOTO 7 00:02:00,560 --> 00:02:02,080 Vamos voltar pra festa. 8 00:02:04,040 --> 00:02:06,040 Vai ser pior se virem que sumimos. 9 00:02:15,440 --> 00:02:16,400 Qual é a sua? 10 00:02:17,560 --> 00:02:18,560 Não gosta de mim? 11 00:02:18,960 --> 00:02:20,760 Tudo bem, mas preciso saber... 12 00:02:20,840 --> 00:02:21,920 Claro que gosto. 13 00:02:22,640 --> 00:02:25,720 Gosto muito. Por isso, quero ir devagar. 14 00:02:27,400 --> 00:02:28,320 É Opus Dei? 15 00:02:28,520 --> 00:02:30,000 Não sou Opus Dei. 16 00:02:31,160 --> 00:02:34,200 Fiquei com várias, transei de primeira e... 17 00:02:34,280 --> 00:02:35,160 Fala logo! 18 00:02:36,080 --> 00:02:38,200 Quero que desta vez seja diferente. 19 00:02:38,880 --> 00:02:40,760 Temos tempo. Sem pressa. 20 00:02:42,920 --> 00:02:43,760 Não acha? 21 00:02:47,080 --> 00:02:49,000 Pode virar pra lá? Eu vou... 22 00:03:03,760 --> 00:03:07,200 {\an8}BASEADA NOS LIVROS DE ELÍSABET BENAVENT 23 00:03:08,440 --> 00:03:10,000 PEDRA - PRESA - FRACASSO CHATA - ARTE? - PEQUENA - FIM 24 00:03:48,440 --> 00:03:50,560 VÍCTOR: 37 GRAUS NA SOMBRA, SÓ PIORA 25 00:03:50,640 --> 00:03:53,320 VAMOS PRO ALASCA COM OS PINGUINS QUE RESTAM 26 00:03:53,400 --> 00:03:56,920 NÃO SEI DE OUTRAS DESCULPAS PRA TE VER 27 00:04:06,440 --> 00:04:08,320 {\an8}Parece que morreu por dentro! 28 00:04:08,400 --> 00:04:10,520 {\an8}Por que não me quer? O que falta? 29 00:04:10,600 --> 00:04:12,040 {\an8}Ou o que tem a mais? 30 00:04:12,120 --> 00:04:15,320 {\an8}Carmen, ele disse que gosta de você. Pra que estresse? 31 00:04:15,400 --> 00:04:18,280 {\an8}Se gostasse assim, já teríamos transado. 32 00:04:20,760 --> 00:04:21,880 A Lola não viria? 33 00:04:21,960 --> 00:04:24,440 Foi levar o irmão pra casa, tomar banho... 34 00:04:24,520 --> 00:04:25,800 Estava ocupada. 35 00:04:25,920 --> 00:04:28,000 Qual a novidade? Como vai no museu? 36 00:04:28,400 --> 00:04:30,560 Sei lá... Olho pra pedra e penso: 37 00:04:31,040 --> 00:04:33,040 "Não tem mais nada na vida?" 38 00:04:33,120 --> 00:04:35,280 Fala sério! Uma editora recusou, 39 00:04:35,360 --> 00:04:37,360 mas nem todas recusarão. 40 00:04:37,720 --> 00:04:40,120 Pense no museu como trabalho temporário. 41 00:04:40,280 --> 00:04:42,840 Estou no chat em grupo. Parece permanente. 42 00:04:42,920 --> 00:04:45,640 Pelo menos lá é 20 graus mais frio. 43 00:04:46,400 --> 00:04:47,960 Vem comigo. Vem! 44 00:04:48,240 --> 00:04:49,640 -Aonde vai? -Vem! 45 00:04:50,160 --> 00:04:51,000 Com licença. 46 00:04:53,360 --> 00:04:54,560 Isso! 47 00:04:55,080 --> 00:04:57,480 -Sim, por favor! -Que delícia! 48 00:04:58,960 --> 00:04:59,880 Bem aqui. 49 00:05:00,800 --> 00:05:02,080 E se fosse a Beyoncé? 50 00:05:02,640 --> 00:05:04,320 Ela tem tudo mesmo. 51 00:05:04,440 --> 00:05:06,920 Você é perfeita assim. Massa pra caralho. 52 00:05:07,000 --> 00:05:09,120 O Borja é louco por você. 53 00:05:09,200 --> 00:05:12,240 Tá, mas como ele aguenta? Quase fiz topless. 54 00:05:12,320 --> 00:05:14,400 Às vezes, isso também é legal. 55 00:05:14,840 --> 00:05:16,040 -Sério? -Claro! 56 00:05:18,400 --> 00:05:20,560 {\an8}VÍCTOR: 39 GRAUS. QUE TAL UM BANHO? 57 00:05:20,640 --> 00:05:22,080 {\an8}A espera, a paquera, 58 00:05:22,320 --> 00:05:23,720 o joguinho... 59 00:05:23,920 --> 00:05:25,920 pode ser mais sexy que o sexo. 60 00:05:30,520 --> 00:05:31,720 -Não! -Não! 61 00:05:32,200 --> 00:05:34,840 -E se ele for gay? -Ele se veste bem, viu? 62 00:05:34,920 --> 00:05:37,720 Carmen, tenha dó. Meu namorado se veste bem. 63 00:05:37,800 --> 00:05:38,640 Porra! 64 00:05:39,000 --> 00:05:41,320 Mulher reclama que homem só quer sexo. 65 00:05:41,400 --> 00:05:44,080 Mas, se um não quer, é gay. 66 00:05:44,600 --> 00:05:46,360 Não posso esquecer isso. 67 00:05:46,520 --> 00:05:49,160 Nem sei como falam de sexo neste calor. 68 00:05:49,240 --> 00:05:50,400 Como assim? 69 00:05:50,480 --> 00:05:53,000 Calor sempre me deixa excitada. 70 00:05:53,640 --> 00:05:55,680 Alguém tem piscina no prédio? 71 00:05:55,760 --> 00:05:56,640 Eu tenho. 72 00:05:56,720 --> 00:05:59,240 Em terras colonizadas, Nerea. 73 00:05:59,360 --> 00:06:01,560 Seus pais nos fariam usar boias. 74 00:06:02,320 --> 00:06:04,440 Eu que não visto biquíni este verão. 75 00:06:05,040 --> 00:06:07,120 Você não entende que é gata, né? 76 00:06:07,240 --> 00:06:09,720 Entende que não deve desistir do livro? 77 00:06:10,000 --> 00:06:10,840 Me deixa. 78 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Descansa e volta depois do verão. 79 00:06:13,080 --> 00:06:17,320 Não, aceitei que meu destino é cuidar da pedra. Chama Antonio. 80 00:06:17,400 --> 00:06:18,680 E qual é meu destino? 81 00:06:18,760 --> 00:06:20,800 Carmen, você faz drama demais! 82 00:06:21,400 --> 00:06:24,880 Só precisa de um fast-food pra relaxar. 83 00:06:24,960 --> 00:06:28,200 Não quero ficada de uma noite. Quero... mais. 84 00:06:28,280 --> 00:06:29,520 -Mais? -Sim, mais. 85 00:06:29,600 --> 00:06:33,760 Relacionamentos acabam. Por que acha que tem tanto relacionamento aberto? 86 00:06:34,280 --> 00:06:37,000 É o único jeito de fazer... durar. 87 00:06:37,640 --> 00:06:38,600 Concluindo... 88 00:06:38,760 --> 00:06:41,160 Esquece esse cara e acha um normal. 89 00:06:42,000 --> 00:06:42,840 Ou melhor... 90 00:06:43,200 --> 00:06:44,560 vários normais! 91 00:06:44,640 --> 00:06:45,520 "Normal" como? 92 00:06:45,600 --> 00:06:48,400 Tipo: "Vamos transar no banheiro, não aguento esperar." 93 00:06:48,480 --> 00:06:49,320 Para! 94 00:06:49,480 --> 00:06:51,440 Isso foi meio machista, né? 95 00:06:51,880 --> 00:06:54,640 Então é normal homem não se aguentar, 96 00:06:54,720 --> 00:06:57,560 mas mulher não pode ser assim? Logo você, Lola! 97 00:06:57,920 --> 00:06:59,880 -Tem razão. -Bom, não entendo. 98 00:07:00,200 --> 00:07:04,160 Com essa porra de "Me Too", parece que ficou tudo ao contrário. 99 00:07:04,280 --> 00:07:07,160 -Agora podem se fazer de vítimas. -Somos vítimas! 100 00:07:07,520 --> 00:07:10,160 Eu sei, mas por que não denunciaram antes? 101 00:07:10,320 --> 00:07:13,120 Que isso, porra? Vai ditar quando denunciar? 102 00:07:13,200 --> 00:07:15,120 Não, mas nem todo caso é verdade. 103 00:07:15,320 --> 00:07:19,280 Sim, mulher adora inventar essas coisas pra ser julgada. 104 00:07:19,360 --> 00:07:22,360 Desde sempre, produtores dormem com atrizes, 105 00:07:22,440 --> 00:07:23,920 e nunca falaram nada. 106 00:07:24,600 --> 00:07:26,960 -Poder é erótico. -Isso é abuso de poder! 107 00:07:27,360 --> 00:07:29,320 Do que está falando? Olha... 108 00:07:29,560 --> 00:07:30,720 Quantas de vocês 109 00:07:31,360 --> 00:07:33,840 já se apaixonaram pelo chefe? 110 00:07:34,240 --> 00:07:35,760 -Ou professor? -Eu não. 111 00:07:35,840 --> 00:07:39,480 Bom, a Carmen era louca pelo professor de sociologia, lembra? 112 00:07:39,560 --> 00:07:41,280 Era o único com menos de 60. 113 00:07:41,560 --> 00:07:43,240 -Viu? São vocês! -Porra! 114 00:07:43,360 --> 00:07:44,800 "Vocês" de novo. 115 00:07:45,080 --> 00:07:49,520 Viu? Esse é o problema. Sempre temos que justificar o que fazemos. 116 00:07:49,960 --> 00:07:52,440 Isso não está na Constituição. 117 00:07:52,520 --> 00:07:53,360 Mas e eles? 118 00:07:53,440 --> 00:07:55,360 O professor ou o chefe. 119 00:07:55,480 --> 00:07:58,840 Não conseguiriam as garotas se não tivessem poder. 120 00:07:58,920 --> 00:08:01,960 Isso que é foda. Transe com quem te vê como igual! 121 00:08:02,040 --> 00:08:03,240 Senão, é um bosta. 122 00:08:03,600 --> 00:08:05,040 -Total! -Falou bem! 123 00:08:05,800 --> 00:08:07,880 -Nerea para presidente! -Bravo! 124 00:08:09,880 --> 00:08:13,720 A Carmen te contou que trabalho pra uma associação feminista? 125 00:08:13,800 --> 00:08:15,800 Seria ótimo ter uma advogada. 126 00:08:16,440 --> 00:08:19,640 Poderia dar uma palestra ou aconselhamento legal. 127 00:08:20,040 --> 00:08:20,880 -Eu? -Sim. 128 00:08:21,880 --> 00:08:23,920 Só estou bêbada, e ainda são 21h. 129 00:08:24,280 --> 00:08:25,800 São 21h? Ai, caralho! 130 00:08:26,080 --> 00:08:27,040 Merda! 131 00:08:27,480 --> 00:08:28,560 Tchau! Até mais! 132 00:08:29,640 --> 00:08:30,480 Tá... 133 00:08:33,120 --> 00:08:34,600 Foi embora sem pagar? 134 00:08:35,240 --> 00:08:36,880 A casa é incrível. 135 00:08:36,960 --> 00:08:38,840 Precisa visitar. É iluminada... 136 00:08:38,920 --> 00:08:40,680 -O bairro é calmo. -Que ótimo! 137 00:08:40,800 --> 00:08:42,080 Acordamos com os pássaros. 138 00:08:42,960 --> 00:08:45,920 -Se quiserem, podemos pedir. -Não! 139 00:08:46,240 --> 00:08:47,720 Vamos esperar. 140 00:08:48,080 --> 00:08:50,000 Ela não deve demorar, né? 141 00:08:50,240 --> 00:08:54,040 -Fico mal em fazê-los esperar... -Relaxa! Pode contar tudo 142 00:08:54,120 --> 00:08:58,000 da sobrinha yogi do nosso ex-chefe! 143 00:08:59,560 --> 00:09:01,240 Ela é louca como ele? 144 00:09:01,720 --> 00:09:03,200 Curte posturas bizarras? 145 00:09:03,280 --> 00:09:04,400 -Bom... -Desculpem! 146 00:09:04,520 --> 00:09:05,360 -Oi. -Perdão! 147 00:09:05,640 --> 00:09:08,120 -Olha quem é! -Estava com as meninas. 148 00:09:08,960 --> 00:09:10,440 A Carmen estava em crise. 149 00:09:10,920 --> 00:09:11,840 -Linda! -Sim! 150 00:09:11,920 --> 00:09:12,760 Obrigada! 151 00:09:13,360 --> 00:09:14,920 Perdi a noção do tempo. 152 00:09:15,000 --> 00:09:17,200 Tudo bem, já pedimos ao gerente 153 00:09:17,280 --> 00:09:19,280 pra passar a noite no congelador. 154 00:09:19,760 --> 00:09:22,240 Pertinho do kanikama! 155 00:09:22,640 --> 00:09:23,520 Já pediram? 156 00:09:23,600 --> 00:09:24,440 -Não! -Não. 157 00:09:24,720 --> 00:09:25,960 Te esperamos. 158 00:09:26,560 --> 00:09:30,120 Certo... Amor, que tal dividir o lombo? 159 00:09:30,200 --> 00:09:31,160 -Vamos. -Não! 160 00:09:32,680 --> 00:09:33,800 Projeto biquíni. 161 00:09:35,240 --> 00:09:37,520 Preciso entrar numa sunga assim. 162 00:09:37,600 --> 00:09:39,520 -Está lindo, amor. -Não. 163 00:09:39,600 --> 00:09:41,120 Nada de carne vermelha. 164 00:09:41,200 --> 00:09:42,920 -Vamos a Ibiza semana que vem. -Sério? 165 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Sim, muito sol... 166 00:09:45,080 --> 00:09:47,400 um hotel delicioso, muitos gatos... 167 00:09:47,800 --> 00:09:48,960 Vai ser ótimo! 168 00:09:49,880 --> 00:09:52,920 Entendi, vocês têm um relacionamento aberto. 169 00:09:55,840 --> 00:09:56,800 Como é? 170 00:09:57,480 --> 00:10:00,080 Não, quer dizer... Parecem tão felizes... 171 00:10:00,560 --> 00:10:01,400 Quê? 172 00:10:03,760 --> 00:10:06,320 Esquece. Entendi errado, desculpa. 173 00:10:07,280 --> 00:10:11,360 Gata, nem todo gay ouve Cher e tem relacionamento aberto. 174 00:10:14,120 --> 00:10:15,360 Vamos brindar. 175 00:10:15,440 --> 00:10:16,640 -Saúde! -Sim. 176 00:10:16,720 --> 00:10:17,600 -Tá. -A vocês. 177 00:10:18,200 --> 00:10:20,480 O casal feliz... Seis anos, né? 178 00:10:20,560 --> 00:10:21,400 -Seis? -É! 179 00:10:21,480 --> 00:10:22,320 Algum plano? 180 00:10:22,400 --> 00:10:23,320 -Sim! -Não. 181 00:10:24,360 --> 00:10:25,400 Não sabemos. 182 00:10:25,560 --> 00:10:28,560 Mal sabemos o que queremos pra janta, então... 183 00:10:31,840 --> 00:10:33,240 Bom... 184 00:10:34,440 --> 00:10:35,280 vejamos... 185 00:10:35,520 --> 00:10:36,360 Certo. 186 00:10:36,440 --> 00:10:40,120 Vamos dividir o tártaro de salmão e uma salada. Pode ser? 187 00:10:40,200 --> 00:10:41,160 -Pode. -Não liga? 188 00:10:41,440 --> 00:10:43,360 Não, como linguiça depois... 189 00:10:43,960 --> 00:10:44,920 Seu besta! 190 00:10:53,720 --> 00:10:54,680 E nós? 191 00:10:56,120 --> 00:10:58,920 Aquela mesa pediu salada de manga e foie gras. 192 00:10:59,000 --> 00:10:59,840 Está bonita. 193 00:11:00,440 --> 00:11:01,440 Foie gras, não. 194 00:11:01,600 --> 00:11:02,920 Você ama foie gras. 195 00:11:03,000 --> 00:11:06,560 Vi um documentário sobre como engordam os patos. Horrível. 196 00:11:08,200 --> 00:11:10,720 Então tira o foie gras, e eu como. 197 00:11:10,800 --> 00:11:12,760 -De boa. -E fodam-se os patos? 198 00:11:18,000 --> 00:11:19,600 -Vamos beber mais vinho. -É. 199 00:11:19,680 --> 00:11:20,520 "Pato-dos". 200 00:11:25,440 --> 00:11:26,280 "Pato-dos". 201 00:11:40,280 --> 00:11:42,200 -Que isso? -Fodam-se os patos! 202 00:11:42,280 --> 00:11:44,640 Querendo brigar por causa de foie gras? 203 00:11:45,360 --> 00:11:47,480 Não sei o que você está querendo. 204 00:11:49,240 --> 00:11:50,080 E você? 205 00:11:50,480 --> 00:11:51,960 Tem certeza de tudo! 206 00:11:53,480 --> 00:11:55,480 -Quer um relacionamento aberto? -O quê? 207 00:11:55,880 --> 00:12:00,760 Disse isso no jantar. Acha que eles são felizes por causa disso. 208 00:12:00,840 --> 00:12:01,880 Sei lá. 209 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 A Lola diz que virou moda. 210 00:12:05,760 --> 00:12:08,360 Talvez você queira um relacionamento aberto. 211 00:12:11,400 --> 00:12:12,480 É o que quer? 212 00:12:12,680 --> 00:12:14,880 -Nem passou pela minha cabeça. -Sei. 213 00:12:15,560 --> 00:12:16,440 Sabe o quê? 214 00:12:16,840 --> 00:12:19,520 Você que vive querendo tentar coisas novas. 215 00:12:19,600 --> 00:12:22,120 -Não isso, porra! -Não conversamos há dias. 216 00:12:23,560 --> 00:12:25,680 É óbvio que estamos em crise. 217 00:12:26,960 --> 00:12:28,640 Será melhor dar um tempo? 218 00:12:30,520 --> 00:12:32,720 Se quer um tempo, pedimos divórcio. 219 00:12:36,240 --> 00:12:37,560 Preciso pensar. 220 00:12:37,840 --> 00:12:39,120 Esse é o problema! 221 00:12:39,320 --> 00:12:41,800 Pensa demais, mas não sabe o que sente. 222 00:12:43,560 --> 00:12:44,680 O que você sente? 223 00:12:46,920 --> 00:12:49,280 Que tal deixarmos isso por uns dias? 224 00:12:51,040 --> 00:12:52,560 Depois conversamos. 225 00:13:32,840 --> 00:13:34,520 VÍCTOR - ON-LINE TRABALHA DOMINGO? 226 00:13:47,880 --> 00:13:49,440 O QUE ACHA DE FOIE GRAS? 227 00:13:49,520 --> 00:13:52,680 VAMOS SALVAR OS GANSOS! 228 00:14:00,920 --> 00:14:02,760 DEVÍAMOS ESTAR NA CAMA. 229 00:14:02,840 --> 00:14:05,240 CADA UM NA SUA, CLARO. ESTÁ TARDE! 230 00:14:11,280 --> 00:14:13,000 É A HORA DAS MUSAS... 231 00:14:32,600 --> 00:14:33,600 VÍCTOR - OFF-LINE 232 00:14:48,280 --> 00:14:51,280 PRECISA DESCANSAR PARA AMANHÃ. 233 00:14:54,600 --> 00:14:56,200 POR QUÊ? 234 00:14:56,280 --> 00:14:57,760 PORQUE AMANHÃ NOS VEREMOS. 235 00:15:10,720 --> 00:15:11,560 Obrigada. 236 00:15:14,680 --> 00:15:17,320 Então é isto! Só 850 euros por mês, 237 00:15:17,400 --> 00:15:20,360 garantia, caução de seis meses e o aluguel do mês. 238 00:15:21,280 --> 00:15:24,560 Certo, e... cadê? 239 00:15:25,280 --> 00:15:26,160 Cadê o quê? 240 00:15:26,920 --> 00:15:30,760 Tudo. A cozinha, o banheiro, essas coisas. 241 00:15:31,120 --> 00:15:33,160 É um apartamento flex. Veja... 242 00:15:37,280 --> 00:15:40,240 A cozinha está aqui. Toda equipada. 243 00:15:44,160 --> 00:15:45,520 O quarto é aqui. 244 00:15:46,200 --> 00:15:47,080 A cama é... 245 00:15:48,120 --> 00:15:48,960 confortável. 246 00:15:51,160 --> 00:15:53,440 E o banheiro é ali? 247 00:15:53,680 --> 00:15:55,520 Tem que passar pela cama, tá. 248 00:15:56,440 --> 00:15:59,520 Se concordar em menos de 24h, melhoro o negócio. 249 00:15:59,880 --> 00:16:01,480 Caução de dois meses! 250 00:16:05,040 --> 00:16:07,560 Preciso pensar mais. 251 00:16:07,960 --> 00:16:11,240 Claro. Sei que parece estranho, mas... 252 00:16:12,000 --> 00:16:14,120 Só é... diferente. 253 00:16:16,800 --> 00:16:18,080 Tem seu estilo... 254 00:16:19,000 --> 00:16:21,120 caráter... personalidade. 255 00:16:24,040 --> 00:16:25,520 Por isso é especial. 256 00:16:27,120 --> 00:16:27,960 Como você. 257 00:16:30,320 --> 00:16:33,720 Bom, o apartamento é realmente... 258 00:16:34,640 --> 00:16:35,960 -especial. -É. 259 00:16:37,360 --> 00:16:38,200 Como você. 260 00:16:48,600 --> 00:16:49,440 Oi! 261 00:16:49,960 --> 00:16:51,200 -Oi! -Olá! 262 00:16:52,800 --> 00:16:56,240 É que... Tem o relatório do Fire? 263 00:16:56,320 --> 00:16:57,720 -Sim. -Tem? 264 00:17:02,120 --> 00:17:03,680 Leve. Tenho outra cópia. 265 00:17:11,880 --> 00:17:12,800 -Ei... -Sim? 266 00:17:13,720 --> 00:17:14,880 O sapato é novo? 267 00:17:15,680 --> 00:17:17,120 Sim. Gostou? 268 00:17:18,200 --> 00:17:20,640 É que... está sangrando. 269 00:17:23,200 --> 00:17:24,040 Ali. 270 00:17:25,320 --> 00:17:26,960 É... Tá. 271 00:17:27,360 --> 00:17:28,960 Espera, tenho curativo. 272 00:17:32,480 --> 00:17:33,320 Obrigada. 273 00:17:36,280 --> 00:17:38,240 Viu a Valéria ontem, né? 274 00:17:38,560 --> 00:17:40,120 Beberam cerveja... 275 00:17:40,680 --> 00:17:42,640 Ela chegou tarde pro jantar. 276 00:17:44,480 --> 00:17:45,320 E? 277 00:17:46,760 --> 00:17:50,280 Depois do jantar, falamos de... relacionamentos abertos. 278 00:17:52,600 --> 00:17:55,600 Qual é o problema, Adri? Ela estar comigo, 279 00:17:55,680 --> 00:17:58,800 chegar atrasada, o relacionamento aberto ou tudo? 280 00:17:59,200 --> 00:18:00,200 Não estamos bem. 281 00:18:03,520 --> 00:18:06,240 Olha... Estão juntos há anos. 282 00:18:06,320 --> 00:18:08,160 É normal ter momentos ruins. 283 00:18:08,400 --> 00:18:09,360 Tão ruins assim? 284 00:18:10,080 --> 00:18:12,600 Ela disse que você acredita em relacionamentos abertos. 285 00:18:16,640 --> 00:18:18,320 -Está pensando no caso? -Não! 286 00:18:19,160 --> 00:18:21,240 Não sei. Estou perdido, Lola. 287 00:18:21,640 --> 00:18:24,720 Se as coisas vão mal, precisa tomar uma decisão. 288 00:18:24,800 --> 00:18:29,880 Relacionamento aberto, adotar um cachorro. Se algo não funciona, tem que mudar. 289 00:18:34,320 --> 00:18:35,600 Olha, gente... 290 00:18:35,680 --> 00:18:39,440 O Víctor é alguém que pode virar amigo, só isso. 291 00:18:40,320 --> 00:18:44,200 Então não comentei nada, porque... Simplesmente aconteceu. 292 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 Do nada! 293 00:18:46,920 --> 00:18:49,400 Na verdade, ele é bem legal. 294 00:18:50,240 --> 00:18:51,760 E é gato demais! 295 00:18:52,840 --> 00:18:54,520 Mas não acontecerá nada! 296 00:18:55,840 --> 00:18:57,240 Eu me arrependeria. 297 00:18:58,400 --> 00:19:03,240 Mas dizem que é melhor se arrepender do que ficar no "se". Né? 298 00:19:05,720 --> 00:19:06,560 Não. 299 00:19:14,480 --> 00:19:16,760 LOLA: PRECISAMOS CONVERSAR. CADÊ VOCÊ? 300 00:19:16,840 --> 00:19:17,960 O QUE ESTÁ FAZENDO? 301 00:19:24,480 --> 00:19:25,840 Me pegou fugindo. 302 00:19:26,440 --> 00:19:27,280 Pro Alasca? 303 00:19:27,960 --> 00:19:29,560 O Alasca foi ideia minha. 304 00:19:29,640 --> 00:19:31,880 Além de impostora, é copiona? 305 00:19:33,720 --> 00:19:36,120 Não fale do livro que nunca escreverei. 306 00:19:37,320 --> 00:19:39,880 Escreverá algo de que a editora gostará. 307 00:19:39,960 --> 00:19:42,520 Sei lá... É difícil ter uma boa ideia. 308 00:19:43,160 --> 00:19:44,240 Por isso estamos aqui. 309 00:19:47,360 --> 00:19:48,520 Não era mais alta? 310 00:19:51,440 --> 00:19:53,080 Não era menos babaca? 311 00:20:03,160 --> 00:20:04,480 INTERSECÇÕES 312 00:20:19,280 --> 00:20:21,840 É só uma exposição. Não precisa ter medo. 313 00:20:22,200 --> 00:20:25,120 Acho que vai gostar. Ou quer fugir? 314 00:20:27,040 --> 00:20:27,880 {\an8}MEDO 315 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 É sobre o quê? 316 00:20:34,400 --> 00:20:37,840 Vi em Berlim ano passado. É de uma artista húngara. 317 00:20:37,920 --> 00:20:41,600 Fala das consequências de viver numa sociedade sempre on-line. 318 00:20:42,360 --> 00:20:43,600 E o que acha disso? 319 00:20:43,960 --> 00:20:46,280 Curto ver a diferença entre o que dizem 320 00:20:46,360 --> 00:20:48,920 e o que realmente querem dizer... ou ouvir. 321 00:20:50,040 --> 00:20:52,320 -Temos que fazer algo? -Fala alemão? 322 00:20:53,120 --> 00:20:54,000 Brincadeira. 323 00:20:54,640 --> 00:20:56,640 Cada telefone tem um título, uma palavra. 324 00:20:56,720 --> 00:20:58,400 As palavras mais comuns das redes. 325 00:20:58,480 --> 00:21:00,680 -Escolha uma e atenda. -E aí? 326 00:21:01,640 --> 00:21:03,080 Aí siga o fluxo. 327 00:21:04,000 --> 00:21:06,120 As cores do telefone te guiarão. 328 00:21:41,440 --> 00:21:42,280 {\an8}MEDO 329 00:21:46,840 --> 00:21:50,960 Olá. Esta é a secretária eletrônica do Medo. 330 00:21:51,560 --> 00:21:53,840 Medo: angústia causada por ameaça 331 00:21:54,360 --> 00:21:56,360 ou dano, real ou imaginário. 332 00:22:12,480 --> 00:22:17,080 Olá. Esta é a secretária eletrônica do Futuro. 333 00:22:17,560 --> 00:22:21,320 Futuro: o que ainda não foi, mas será. 334 00:22:22,280 --> 00:22:23,200 Porra. 335 00:22:37,280 --> 00:22:39,000 {\an8}PRAZER 336 00:22:42,160 --> 00:22:45,440 -Isto acontece quando pessoas se conectam. -Quê? 337 00:22:46,000 --> 00:22:48,360 Caminhos diferentes, mesmo destino. 338 00:22:48,800 --> 00:22:51,720 -Comecei no medo. -Acabou no prazer. 339 00:22:52,720 --> 00:22:53,600 Estranho, né? 340 00:22:57,880 --> 00:22:58,720 Você atende. 341 00:22:59,480 --> 00:23:02,200 Desculpa, tenho que ir. Lembrei que... 342 00:23:02,680 --> 00:23:03,760 ia me encontrar... 343 00:23:06,400 --> 00:23:07,240 Até mais! 344 00:23:10,360 --> 00:23:13,600 Em cada foto de perfil, você está de um jeito. 345 00:23:13,920 --> 00:23:16,120 São fotos suas e de seus gêmeos? 346 00:23:16,480 --> 00:23:19,000 Espera, "gêmeos" é com "G" ou "J"? 347 00:23:19,240 --> 00:23:20,400 "G", cara! 348 00:23:21,440 --> 00:23:24,520 Quem se importa? Estarei em Nova York em breve! 349 00:23:24,840 --> 00:23:26,760 "Breve" é com "E" no final. 350 00:23:29,240 --> 00:23:31,120 Alguém sabe da Valéria? 351 00:23:31,400 --> 00:23:34,440 Ela anda sumida. Não mandou podcast hoje. 352 00:23:35,240 --> 00:23:38,280 O Sergio que anda sumido. Saudade dos gemidos dele. 353 00:23:40,160 --> 00:23:42,520 Nossos horários nunca batem. 354 00:23:47,560 --> 00:23:50,920 -"Hahahaha". Quatro "ha". -"Haha". Só dois? 355 00:23:51,360 --> 00:23:53,000 Olha isso. "LOL". 356 00:23:53,160 --> 00:23:55,000 Esse cara vive em 2012? 357 00:23:55,080 --> 00:23:56,760 "Sou eu em todas as fotos. 358 00:23:56,840 --> 00:24:01,040 Só que sou de Gêmeos, e gosto de explorar todas as minhas facetas. 359 00:24:01,120 --> 00:24:02,480 Qual é seu signo?" 360 00:24:02,560 --> 00:24:05,680 Caramba! Agora sei por que você não transa. 361 00:24:05,760 --> 00:24:07,720 Nem todo mundo faz como você. 362 00:24:07,800 --> 00:24:09,840 Ela só quer se conectar comigo. 363 00:24:09,920 --> 00:24:10,760 Por quê? 364 00:24:11,160 --> 00:24:14,360 Trocam horas de mensagens, aí se veem, e ela tem bafo. 365 00:24:14,440 --> 00:24:16,880 Ou tem comida no dente, e tchau! 366 00:24:17,240 --> 00:24:19,240 Conta a história de vida por nada. 367 00:24:19,320 --> 00:24:22,880 Sei que discordam, mas curto transar antes de conversar. 368 00:24:23,520 --> 00:24:24,480 É verdade. 369 00:24:24,560 --> 00:24:25,800 -Porra! -Foto de pau? 370 00:24:25,880 --> 00:24:29,560 Não, é o cara do apartamento que olhei hoje pra alugar. 371 00:24:29,640 --> 00:24:31,320 -Boa! -Ele falou "especial". 372 00:24:31,600 --> 00:24:33,440 -De você ou do apê? -Dos dois. 373 00:24:33,520 --> 00:24:35,000 -Ele é gato! -Não é? 374 00:24:35,320 --> 00:24:37,000 Lindo. Desliza pra direita! 375 00:24:37,080 --> 00:24:39,320 Não. Ele acharia que tenho interesse. 376 00:24:40,360 --> 00:24:41,800 É assim que funciona. 377 00:24:42,800 --> 00:24:46,000 E se eu mandar uma mensagem sobre o apartamento? 378 00:24:46,080 --> 00:24:47,680 Algo... amigável? 379 00:24:48,120 --> 00:24:50,920 Ele vai achar que tem interesse no apartamento. 380 00:24:51,160 --> 00:24:52,720 Mas é só uma desculpa. 381 00:24:52,800 --> 00:24:55,440 Ele vai entender, porque é gato e esperto. 382 00:24:56,000 --> 00:24:57,440 -Pra direita! -Mensagem. 383 00:24:59,080 --> 00:25:00,320 Olha que linda! 384 00:25:01,520 --> 00:25:02,920 -Dê aqui. -Não! 385 00:25:03,000 --> 00:25:04,200 -Não! -Para de "não". 386 00:25:06,000 --> 00:25:06,840 Não. 387 00:25:07,160 --> 00:25:08,280 Não, Lola! 388 00:25:09,680 --> 00:25:10,520 Pronto. 389 00:25:12,720 --> 00:25:14,640 Sabia que era perfeito pra você. 390 00:25:14,920 --> 00:25:17,640 Aliás, fico feliz em tê-la como inquilina. 391 00:25:18,040 --> 00:25:20,240 Não deveríamos comemorar? 392 00:25:20,680 --> 00:25:22,960 -Como? -Bom, podemos... 393 00:25:24,120 --> 00:25:28,440 jogar isso na parede ou beber juntos, sei lá. 394 00:25:28,760 --> 00:25:29,840 O que prefere? 395 00:25:32,400 --> 00:25:35,360 É que minha namorada está me esperando... 396 00:25:36,120 --> 00:25:39,320 Podemos comemorar outra hora, quando ligar a energia. 397 00:25:39,400 --> 00:25:41,440 Espera, não entendi. Como é? 398 00:25:41,800 --> 00:25:42,640 O quê? 399 00:25:47,400 --> 00:25:48,280 É que... 400 00:25:49,760 --> 00:25:53,640 Eu te vi aqui, e achei que você... 401 00:25:54,120 --> 00:25:56,840 -Sempre me esqueço de excluir o app. -Tudo bem. 402 00:25:56,920 --> 00:25:57,760 Droga! 403 00:25:59,040 --> 00:25:59,880 Espera... 404 00:26:00,680 --> 00:26:03,080 -Quis o lugar só pra ficar comigo? -Quê? 405 00:26:04,560 --> 00:26:05,400 -Não! -Sim. 406 00:26:05,520 --> 00:26:06,360 -Não! -Sim. 407 00:26:06,440 --> 00:26:09,120 Claro que não! Este lugar... Eu... 408 00:26:09,200 --> 00:26:10,320 -Você... -Eu amei. 409 00:26:10,400 --> 00:26:12,600 -É? -Sim, amei. É minha cara. 410 00:26:12,800 --> 00:26:14,160 -Tão... -Tão o quê? 411 00:26:14,240 --> 00:26:15,800 Tão... vazio. 412 00:26:16,440 --> 00:26:18,120 Que alívio! Então é ótimo! 413 00:26:19,160 --> 00:26:22,360 Ótimo que gostou do lugar, não que se sente vazia. 414 00:26:23,360 --> 00:26:24,600 Bem, então... 415 00:26:26,520 --> 00:26:27,880 -Todas suas. -Obrigada. 416 00:26:29,720 --> 00:26:33,520 Só mais uma coisa. Desculpa. Onde fica o ar-condicionado? 417 00:26:33,920 --> 00:26:37,080 Não fica. Mas se abrir as janelas e... 418 00:26:38,200 --> 00:26:40,360 a porta da frente, sente a brisa. 419 00:26:41,560 --> 00:26:42,400 Tchau. 420 00:27:13,160 --> 00:27:15,520 Como colocaram isso aqui? 421 00:27:15,600 --> 00:27:18,520 O que está fazendo? Não posso ter visitas. 422 00:27:18,600 --> 00:27:20,240 Nem responder mensagem? 423 00:27:20,320 --> 00:27:21,520 Lola, tem câmeras! 424 00:27:22,040 --> 00:27:25,400 Então pode me dizer onde fica a loja de souvenir? 425 00:27:26,880 --> 00:27:28,920 Rapidinho. Meu irmão está lá fora. 426 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 -Que foi? -O Adrián foi lá em casa. 427 00:27:31,080 --> 00:27:32,320 -À sua casa? -Sim. 428 00:27:32,640 --> 00:27:34,440 Digamos que o Adri esteja aqui 429 00:27:34,760 --> 00:27:37,520 e não saiba onde fica a saída com você. 430 00:27:37,720 --> 00:27:40,320 -Ele falou do relaciona... -Não quero isso. 431 00:27:40,400 --> 00:27:41,240 Tá. 432 00:27:42,000 --> 00:27:43,920 Acontece que o Víctor me ligou 433 00:27:44,160 --> 00:27:46,280 e disse que vocês se viram ontem... 434 00:27:47,280 --> 00:27:48,960 Oi? Perdi alguma coisa? 435 00:27:49,040 --> 00:27:52,120 De jeito nenhum. Nada aconteceu, nada acontecerá. 436 00:27:52,200 --> 00:27:54,360 É o Víctor. Algo sempre acontece. 437 00:27:55,880 --> 00:27:57,240 -Está a fim dele. -Quê? 438 00:27:57,480 --> 00:27:58,320 Não estou. 439 00:28:00,000 --> 00:28:02,200 Olha, ele é meu amigo e eu o amo, 440 00:28:02,280 --> 00:28:03,840 mas te amo mais. 441 00:28:04,680 --> 00:28:06,360 Quando o Víctor quer algo, 442 00:28:06,440 --> 00:28:10,640 ele faz de tudo para conseguir. E acho que ele te quer muito. 443 00:28:11,320 --> 00:28:12,520 -Para! -Valéria. 444 00:28:13,280 --> 00:28:14,120 Lola. 445 00:28:16,400 --> 00:28:18,040 Moça, a saída é pra lá. 446 00:28:21,880 --> 00:28:23,040 A saída é pra cá. 447 00:28:23,520 --> 00:28:24,880 É pra cá. 448 00:28:39,080 --> 00:28:41,000 Alicia, quando estiver pronta... 449 00:28:44,640 --> 00:28:45,520 Está tudo bem? 450 00:28:48,000 --> 00:28:50,360 Por quê? Preciso limpar a aura? 451 00:28:51,920 --> 00:28:52,760 Não, cara... 452 00:28:53,040 --> 00:28:53,880 Aqui. 453 00:28:56,400 --> 00:28:58,480 Desculpa. Estou num dia ruim. 454 00:29:00,320 --> 00:29:02,320 Bom, sei como melhorá-lo. 455 00:29:03,240 --> 00:29:04,080 Vem comigo. 456 00:29:06,440 --> 00:29:07,280 Vem! 457 00:29:10,440 --> 00:29:13,760 Inspire no três e expire no três. 458 00:29:16,040 --> 00:29:18,360 Não, devagar. 459 00:29:20,200 --> 00:29:21,520 Talvez a Valéria tenha razão. 460 00:29:21,880 --> 00:29:22,720 Quem? 461 00:29:22,800 --> 00:29:24,960 Minha esposa. Diz que penso demais. 462 00:29:25,200 --> 00:29:27,040 Acho que esqueci como respirar. 463 00:29:27,880 --> 00:29:30,320 -Há quanto tempo estão juntos? -Seis anos. 464 00:29:30,800 --> 00:29:32,120 A crise dos seis anos. 465 00:29:35,160 --> 00:29:37,400 -Como? -Passei seis anos com o Carlos, 466 00:29:37,480 --> 00:29:38,800 aí engravidei. 467 00:29:38,880 --> 00:29:41,360 -Mas foi gravidez planejada? -Não. 468 00:29:42,080 --> 00:29:44,880 Não engravidei dele. Não é dele nem de ninguém. 469 00:29:45,600 --> 00:29:49,280 Ele não queria filhos, então resolvi fazer isso sozinha. 470 00:29:49,480 --> 00:29:50,320 Sério? 471 00:29:51,400 --> 00:29:52,240 Nossa... 472 00:29:53,280 --> 00:29:56,160 A gente falou de sair com outras pessoas. 473 00:29:56,760 --> 00:30:01,280 Não disse sim nem não. Mas andei pensando nisso, e acho idiotice. 474 00:30:01,880 --> 00:30:02,720 Por quê? 475 00:30:03,360 --> 00:30:05,080 Tenho medo de chegar em casa 476 00:30:05,160 --> 00:30:07,320 e ela dizer que achou alguém melhor. 477 00:30:07,400 --> 00:30:11,440 Ou talvez você encontre alguém mais interessante. 478 00:30:13,680 --> 00:30:15,720 Não é um garoto atrás de garota. 479 00:30:15,800 --> 00:30:18,480 É uma garota atrás de garoto ou garota. 480 00:30:19,120 --> 00:30:21,560 Que tal a Miranda Makaroff como garota-propaganda? 481 00:30:22,240 --> 00:30:23,960 Ou ela é meio velha? 482 00:30:24,040 --> 00:30:26,160 Não, precisamos de outras opções. 483 00:30:26,520 --> 00:30:30,240 Uma garota disposta a tomar a iniciativa, sem medo de seduzir. 484 00:30:30,320 --> 00:30:31,560 -Algo assim. -Claro. 485 00:30:31,680 --> 00:30:33,760 E o perfume dá confiança a ela? 486 00:30:34,720 --> 00:30:38,200 Podemos mostrar o Fire como um amuleto, uma garantia. 487 00:30:39,720 --> 00:30:43,120 Imaginem que a garota que o passar terá sucesso. 488 00:30:44,320 --> 00:30:47,040 Ela fica boa no trabalho, nos esportes... 489 00:30:47,120 --> 00:30:49,640 Ela ficará com quem quiser. 490 00:30:49,720 --> 00:30:50,920 Até parece! 491 00:30:53,400 --> 00:30:54,240 Fala sério! 492 00:30:54,560 --> 00:30:55,760 Nenhuma mulher... 493 00:30:56,120 --> 00:30:59,680 não importa quanto perfume passe, terá certeza do sucesso. 494 00:30:59,760 --> 00:31:02,320 Você acha que é garantido, mas não é. 495 00:31:02,600 --> 00:31:03,640 E tudo bem. 496 00:31:03,720 --> 00:31:06,720 Um cara não te curtir não te torna menos incrível. 497 00:31:06,800 --> 00:31:10,360 O importante é você gostar de si mesma. 498 00:31:10,440 --> 00:31:13,880 E é nesse momento, quando está sozinha em casa, 499 00:31:13,960 --> 00:31:17,320 que passa o perfume no pulso e se sente bem pra caralho! 500 00:31:21,600 --> 00:31:23,360 -É só uma ideia. -Sim. 501 00:31:24,920 --> 00:31:27,080 Gostei. Queremos esse ângulo. 502 00:31:27,280 --> 00:31:29,000 E a maquiagem? 503 00:31:29,080 --> 00:31:30,760 -Tiveram reunião? -Sim. 504 00:31:36,000 --> 00:31:37,440 Carmen, te trouxe café. 505 00:31:39,480 --> 00:31:41,400 Desculpa! 506 00:31:44,040 --> 00:31:45,160 Desculpa! 507 00:31:45,560 --> 00:31:46,480 O que quer? 508 00:31:46,640 --> 00:31:49,760 -Está brava comigo? -Não estou brava com você. 509 00:31:50,040 --> 00:31:51,280 Estou brava comigo. 510 00:31:51,760 --> 00:31:52,800 Porque cansei... 511 00:31:53,160 --> 00:31:55,280 de ver coisas que não existem, 512 00:31:55,360 --> 00:31:59,120 criar expectativas e sempre acabar na merda. 513 00:32:00,120 --> 00:32:01,520 -Falei que gosto de você. -Sei. 514 00:32:01,600 --> 00:32:02,560 -Muito. -Tá. 515 00:32:02,640 --> 00:32:04,440 Mas deu desculpa e vazou. 516 00:32:04,520 --> 00:32:06,200 -Desculpa? É verdade! -Tá. 517 00:32:08,280 --> 00:32:09,640 Quero ir devagar... 518 00:32:11,720 --> 00:32:14,480 Droga, sei o que fazer com quem não gosto, 519 00:32:14,640 --> 00:32:15,680 mas com você... 520 00:32:17,680 --> 00:32:18,880 Você, Carmen... 521 00:32:20,000 --> 00:32:21,080 Gosto de você. 522 00:32:26,640 --> 00:32:29,720 Pode repetir isso, por favor? 523 00:32:31,320 --> 00:32:32,480 Gosto de você. 524 00:32:39,440 --> 00:32:41,080 Nossa, que fedor! 525 00:32:41,920 --> 00:32:43,000 Tem razão! 526 00:32:43,760 --> 00:32:46,360 -Ainda bem que pôde nos levar. -Valeu, cara. 527 00:32:47,720 --> 00:32:48,720 Viu a Val hoje? 528 00:32:48,800 --> 00:32:49,720 -Sim. -Não. 529 00:32:50,480 --> 00:32:51,560 Avisa antes! 530 00:32:53,480 --> 00:32:54,520 Tenho chance? 531 00:32:55,560 --> 00:32:58,240 Na verdade, acho bem difícil. 532 00:32:59,720 --> 00:33:01,040 Ela gosta de você. 533 00:33:02,640 --> 00:33:03,840 Também acho, 534 00:33:04,600 --> 00:33:07,280 mas isso não te dá o direito de ficar em cima. 535 00:33:07,360 --> 00:33:09,040 Tem muita mulher em Madrid. 536 00:33:09,120 --> 00:33:10,600 Não são a Val, eu sei. 537 00:33:11,240 --> 00:33:14,200 Mas foque em outra e deixe a Val em paz, tá? 538 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 Tá? 539 00:33:22,320 --> 00:33:23,920 Que entrada! 540 00:33:24,920 --> 00:33:26,440 Não! Quer dizer... 541 00:33:27,680 --> 00:33:28,520 Isso é tudo. 542 00:33:29,320 --> 00:33:30,720 Espera. 543 00:33:32,960 --> 00:33:34,360 Este é... 544 00:33:36,600 --> 00:33:37,440 o apartamento! 545 00:33:37,800 --> 00:33:39,120 É um apartamento flex. 546 00:33:39,920 --> 00:33:41,160 E a geladeira? 547 00:33:43,000 --> 00:33:43,840 Fica aqui. 548 00:33:44,760 --> 00:33:47,640 -E a lixeira? -Ainda não sei onde ficará. 549 00:33:48,040 --> 00:33:49,080 Entendi. 550 00:33:49,440 --> 00:33:52,280 Sei que é um lugar merda que nem tem ar. 551 00:33:52,360 --> 00:33:53,640 Por que alugou? 552 00:33:53,720 --> 00:33:56,080 Bom, é... uma longa história 553 00:33:56,400 --> 00:33:59,240 que teria sido evitada se tivéssemos transado. 554 00:33:59,480 --> 00:34:01,160 Mas não se preocupe. 555 00:34:01,720 --> 00:34:02,720 Quer saber? 556 00:34:03,800 --> 00:34:05,640 Por que não abre isto? 557 00:34:06,040 --> 00:34:08,920 E vou trocar de blusa no quarto. 558 00:34:09,040 --> 00:34:10,760 -Sim, claro! -Tá. 559 00:34:11,240 --> 00:34:12,280 -Certo. -Já vou! 560 00:34:19,800 --> 00:34:21,720 -Esse é seu quarto? -Sim! 561 00:34:22,360 --> 00:34:23,840 Este é meu quarto. 562 00:34:23,960 --> 00:34:25,480 -É legal! -Sim, é fofo. 563 00:34:26,440 --> 00:34:28,440 Posso usar o banheiro? 564 00:34:28,520 --> 00:34:29,880 Não, é que... 565 00:34:30,400 --> 00:34:33,440 Só vou me trocar, aí pode usar. 566 00:34:33,520 --> 00:34:34,360 Tá? 567 00:34:34,840 --> 00:34:35,680 Sim? 568 00:34:40,800 --> 00:34:41,760 Tá. 569 00:34:42,160 --> 00:34:43,200 Tá, vamos lá. 570 00:35:10,640 --> 00:35:13,000 Finalmente estou livre! 571 00:35:14,600 --> 00:35:15,680 Quer vir pra cá? 572 00:35:30,120 --> 00:35:34,400 Estou lotado de trabalho, mas estou louco pra te ver. 573 00:35:34,880 --> 00:35:35,720 Estou indo. 574 00:35:40,640 --> 00:35:42,880 O PAPAI TEVE QUE IR EMBORA DA CONSULTA, 575 00:35:42,960 --> 00:35:45,720 SE SENTIU MAL... PODE ME LEVAR PRA CASA? 576 00:36:00,920 --> 00:36:03,720 VOCÊ TEM UM MATCH ENVIAR MENSAGEM 577 00:36:11,320 --> 00:36:14,360 VAMOS BEBER ALGO NO FIM DE SEMANA? 578 00:36:29,240 --> 00:36:31,600 AURORA TE BLOQUEOU 579 00:37:50,760 --> 00:37:52,000 Quer sobremesa? 580 00:37:53,160 --> 00:37:54,080 Eu te amo. 581 00:38:00,320 --> 00:38:01,160 Também te amo. 582 00:38:09,480 --> 00:38:11,480 Só quero que sejamos felizes, Val. 583 00:38:12,880 --> 00:38:14,080 Juntos, como sempre. 584 00:38:15,080 --> 00:38:16,120 Eu também. 585 00:39:07,240 --> 00:39:08,280 Está chorando? 586 00:39:08,800 --> 00:39:09,680 Não. 587 00:39:11,920 --> 00:39:13,680 Seu rosto está molhado. 588 00:39:14,360 --> 00:39:15,200 É suor. 589 00:39:16,880 --> 00:39:18,880 Pois é... Está calor demais! 590 00:39:18,960 --> 00:39:19,960 Sim. 591 00:39:21,920 --> 00:39:23,880 Dá vontade de mudar pro Alasca. 592 00:39:25,440 --> 00:39:26,520 Alasca? 593 00:39:26,640 --> 00:39:27,920 Sim, Alasca. 594 00:39:28,880 --> 00:39:31,240 Porque lá não faz calor. 595 00:39:34,000 --> 00:39:35,080 Ah, sim! 596 00:39:45,200 --> 00:39:46,640 BEM LONGE - ALASCA PINGUINS - FOIE - AMANHÃ 597 00:41:01,280 --> 00:41:03,280 Legendas: Raissa Duboc