1 00:00:06,080 --> 00:00:09,000 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:00,200 --> 00:01:02,560 Od dawna o tym marzyłam. 3 00:01:03,440 --> 00:01:04,880 - Ja też. - Naprawdę? 4 00:01:12,880 --> 00:01:13,720 Chodź ze mną. 5 00:01:15,600 --> 00:01:16,440 Chodźmy. 6 00:02:00,560 --> 00:02:01,960 Wracajmy na imprezę. 7 00:02:03,840 --> 00:02:06,600 Zauważą, że nas nie ma. Będzie gorzej. 8 00:02:15,440 --> 00:02:16,400 O co ci chodzi? 9 00:02:17,640 --> 00:02:20,760 Nie podobam ci się? Spoko, ale wolę wiedzieć. 10 00:02:20,840 --> 00:02:21,680 Jasne, że tak. 11 00:02:22,640 --> 00:02:26,080 Bardzo. Dlatego nie chcę się spieszyć. 12 00:02:27,240 --> 00:02:28,320 Jesteś z Opus Dei? 13 00:02:28,400 --> 00:02:30,040 Nie, nie jestem. 14 00:02:31,160 --> 00:02:34,200 Zerżnąłem masę lasek na pierwszej randce... 15 00:02:34,280 --> 00:02:35,160 Do rzeczy. 16 00:02:36,080 --> 00:02:38,200 Chcę, żeby tym razem było inaczej. 17 00:02:38,880 --> 00:02:40,760 Mamy czas. Nie ma pośpiechu. 18 00:02:42,920 --> 00:02:43,760 Nie sądzisz? 19 00:02:47,080 --> 00:02:49,000 Odwrócisz się? Żebym mogła... 20 00:03:03,760 --> 00:03:07,160 {\an8}NA PODSTAWIE POWIEŚCI ELÍSABET BENAVENT 21 00:03:08,440 --> 00:03:11,120 {\an8}KLEJNOT – PUŁAPKA – PORAŻKA – NUDA – SZTUKA? – MAŁA – KONIEC 22 00:03:48,440 --> 00:03:50,880 W cieniu 37 stopni, a temperatura rośnie. 23 00:03:50,960 --> 00:03:53,640 Jedźmy na Alaskę z ostatnimi pingwinami. 24 00:03:53,720 --> 00:03:56,800 Co mam jeszcze wymyślić, żeby cię zobaczyć? 25 00:04:06,480 --> 00:04:08,320 {\an8}On jest zimny jak trup! 26 00:04:08,400 --> 00:04:10,640 {\an8}Czemu mnie nie chce? Czego mi brakuje? 27 00:04:10,720 --> 00:04:12,120 {\an8}Albo czego mam za dużo? 28 00:04:12,200 --> 00:04:15,280 {\an8}Powiedział, że mu się podobasz. Czym się stresujesz? 29 00:04:15,360 --> 00:04:18,360 Gdybym tak mu się podobała, już byśmy się pieprzyli. 30 00:04:20,760 --> 00:04:21,880 Lola nie przyjdzie? 31 00:04:21,960 --> 00:04:24,680 Musiała zawieźć brata do domu i wziąć prysznic. 32 00:04:24,760 --> 00:04:25,840 Zajęta jest. 33 00:04:25,920 --> 00:04:28,000 Co tam? Jak ci idzie w muzeum? 34 00:04:28,400 --> 00:04:30,600 Nie wiem… Patrzę na tę skałę i myślę: 35 00:04:31,040 --> 00:04:33,040 „Czy to wszystko, co mnie czeka?”. 36 00:04:33,120 --> 00:04:35,280 Jedno wydawnictwo odmówiło, 37 00:04:35,360 --> 00:04:37,360 ale inne nie muszą. 38 00:04:37,720 --> 00:04:40,120 Praca w muzeum może być tymczasowa. 39 00:04:40,280 --> 00:04:42,840 Dodali mnie już do czatu grupowego. 40 00:04:42,920 --> 00:04:45,640 W muzeum jest przynajmniej 30 stopni chłodniej. 41 00:04:46,400 --> 00:04:47,960 Chodź! No już! 42 00:04:48,240 --> 00:04:49,680 - Dokąd idziesz? - Chodź! 43 00:04:50,160 --> 00:04:51,000 Przepraszam. 44 00:04:53,360 --> 00:04:54,560 Tak! 45 00:04:55,080 --> 00:04:57,480 - Tak, poproszę! - Jak przyjemnie. 46 00:04:58,960 --> 00:04:59,880 Tutaj. 47 00:05:00,800 --> 00:05:04,280 Beyoncé to musi mieć życie. Jej nic nie brakuje. 48 00:05:04,360 --> 00:05:06,920 Tobie też nic nie brakuje. Jesteś zajebista. 49 00:05:07,000 --> 00:05:09,120 Borja na pewno za tobą szaleje. 50 00:05:09,200 --> 00:05:12,240 Ale jak mógł się powstrzymać? Byłem niemal topless. 51 00:05:12,320 --> 00:05:14,400 Czasami to też jest fajne. 52 00:05:14,840 --> 00:05:16,040 - Naprawdę? - Jasne. 53 00:05:18,360 --> 00:05:20,720 {\an8}39 stopni. Chcesz wziąć ze mną prysznic? 54 00:05:20,800 --> 00:05:22,240 {\an8}Czekanie, flirtowanie, 55 00:05:22,320 --> 00:05:23,720 cała ta gra… 56 00:05:23,800 --> 00:05:25,920 może być bardziej seksowna niż seks. 57 00:05:30,520 --> 00:05:31,720 O nie! 58 00:05:32,200 --> 00:05:34,840 - A jeśli jest gejem? - Nieźle się ubiera. 59 00:05:34,920 --> 00:05:37,720 To bzdura. Mój chłopak też się dobrze ubiera. 60 00:05:37,800 --> 00:05:41,360 Do kurwy nędzy! Kobiety marudzą, że faceci chcą tylko seksu. 61 00:05:41,440 --> 00:05:44,080 A jak któryś nie chce, to jest gejem. 62 00:05:44,600 --> 00:05:46,360 Muszę to zapamiętać. 63 00:05:46,520 --> 00:05:49,160 Jak możesz gadać o pieprzeniu w tym upale? 64 00:05:49,240 --> 00:05:50,400 W sensie? 65 00:05:50,480 --> 00:05:53,000 Fale upałów mnie podniecają. 66 00:05:53,640 --> 00:05:55,680 Ktoś ma basen w budynku? 67 00:05:55,760 --> 00:05:56,640 Ja mam. 68 00:05:56,720 --> 00:05:58,960 Chodziło mi o tereny skolonizowane. 69 00:05:59,400 --> 00:06:02,120 Twoi rodzice daliby nam rękawki do pływania. 70 00:06:02,320 --> 00:06:04,440 Tego lata nie założę bikini. 71 00:06:05,160 --> 00:06:07,160 Jak cię przekonać, że jesteś sexy? 72 00:06:07,240 --> 00:06:09,720 A jak ciebie, żebyś nie rzucała pisania? 73 00:06:10,000 --> 00:06:10,840 Zostaw mnie. 74 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Zrób sobie przerwę i wróć do tego. 75 00:06:13,080 --> 00:06:15,760 Pogodziłam się z tym, że będę strzec skały. 76 00:06:15,840 --> 00:06:17,320 Nazwałam ją Antonio! 77 00:06:17,400 --> 00:06:18,680 A jaki jest mój los? 78 00:06:18,760 --> 00:06:20,800 Kurde, Carmen. Dramatyzujesz. 79 00:06:21,400 --> 00:06:24,880 Potrzebujesz szybkiego numerka dla relaksu. 80 00:06:24,960 --> 00:06:28,200 Nie potrzebuję przygód. Chcę czegoś więcej. 81 00:06:28,280 --> 00:06:29,520 - Więcej? - Tak. 82 00:06:29,600 --> 00:06:31,360 Związki zawsze się rozpadają. 83 00:06:31,440 --> 00:06:33,760 Czemu otwarte związki są tak popularne? 84 00:06:34,280 --> 00:06:37,000 Bo tylko takie trwają. 85 00:06:37,640 --> 00:06:38,600 Wniosek: 86 00:06:38,680 --> 00:06:41,200 zapomnij o nim. Znajdź normalnego faceta. 87 00:06:42,000 --> 00:06:42,840 Albo lepiej... 88 00:06:43,200 --> 00:06:44,560 wielu normalnych. 89 00:06:44,640 --> 00:06:45,640 Jak „normalnych”? 90 00:06:45,760 --> 00:06:48,400 „Zerżnę cię w łazience, bo nie mogę czekać”. 91 00:06:48,480 --> 00:06:49,320 Przestań! 92 00:06:49,600 --> 00:06:51,360 Trochę seksistowskie, co? 93 00:06:51,880 --> 00:06:54,560 Normalni goście nie mogą się powstrzymać, 94 00:06:54,640 --> 00:06:57,560 ale jeśli my chcemy, to jesteśmy dzikie? Ty, Lola? 95 00:06:57,920 --> 00:06:59,880 - Masz rację. - Nie rozumiem. 96 00:07:00,200 --> 00:07:04,160 Tym całym pieprzonym „me too” poszłyście w przeciwnym kierunku. 97 00:07:04,240 --> 00:07:05,960 Teraz warto zgrywać ofiarę. 98 00:07:06,040 --> 00:07:07,160 Jesteśmy ofiarami. 99 00:07:07,480 --> 00:07:10,160 To czemu kobiety wcześniej tego nie zgłaszały? 100 00:07:10,240 --> 00:07:13,040 Teraz nam będziesz mówić, kiedy to zgłaszać? 101 00:07:13,200 --> 00:07:15,120 Nie każdy donos jest prawdziwy. 102 00:07:15,200 --> 00:07:19,280 Pewnie, bo kobiety uwielbiają zmyślać, żeby każdy mógł nas oceniać. 103 00:07:19,360 --> 00:07:22,360 Od zarania dziejów producenci spali z aktorkami 104 00:07:22,440 --> 00:07:23,920 i nikt nie pisnął. 105 00:07:24,480 --> 00:07:27,280 - Władza podnieca. - Nie, to nadużywanie władzy! 106 00:07:27,360 --> 00:07:29,160 O czym ty, kurwa, mówisz? 107 00:07:29,560 --> 00:07:30,720 Ile z was... 108 00:07:31,360 --> 00:07:33,840 zakochało się w swoim szefie? 109 00:07:34,080 --> 00:07:35,760 - Lub w profesorze? - Ja nie. 110 00:07:35,840 --> 00:07:39,400 Carmen zwariowała na punkcie profesora socjologii. Pamiętasz? 111 00:07:39,480 --> 00:07:41,280 Jedyny miał mniej niż 60 lat! 112 00:07:41,360 --> 00:07:43,240 - To przez was! - Pieprzyć to! 113 00:07:43,360 --> 00:07:44,800 Znowu coś przez nas! 114 00:07:45,080 --> 00:07:46,320 W tym jest problem. 115 00:07:46,400 --> 00:07:49,520 Musimy usprawiedliwiać wszystko, co robimy! 116 00:07:49,960 --> 00:07:52,440 Konstytucja tego nie przewiduje. 117 00:07:52,520 --> 00:07:53,360 A oni co? 118 00:07:53,440 --> 00:07:55,360 Ten profesor czy szef… 119 00:07:55,600 --> 00:07:58,840 Gdyby nie ich pozycja, nie mieliby szans na takie laski. 120 00:07:58,920 --> 00:08:02,000 To pojebane. Pieprz się z kimś, kto jest tobie równy. 121 00:08:02,080 --> 00:08:03,240 Albo jesteś gnojem! 122 00:08:03,320 --> 00:08:05,160 - Właśnie! - Dobrze powiedziane! 123 00:08:05,800 --> 00:08:07,880 - Nerea na prezydenta! - Brawo! 124 00:08:09,880 --> 00:08:13,720 Carmen mówiła ci, że pracuję dla stowarzyszenia feministycznego? 125 00:08:13,800 --> 00:08:15,800 Chciałybyśmy zaprosić prawniczkę. 126 00:08:16,440 --> 00:08:19,800 Mogłabyś wygłosić przemówienie albo dać nam poradę prawną. 127 00:08:20,040 --> 00:08:20,880 - Ja? - Tak. 128 00:08:21,800 --> 00:08:23,920 Jestem podpita, a dopiero dziewiąta. 129 00:08:24,280 --> 00:08:25,800 Dziewiąta? O, kurwa! 130 00:08:26,080 --> 00:08:27,040 Niech to szlag! 131 00:08:27,480 --> 00:08:28,560 Pa! Odezwę się! 132 00:08:29,640 --> 00:08:30,480 Dobra... 133 00:08:33,120 --> 00:08:34,600 Poleciała, nie płacąc? 134 00:08:35,040 --> 00:08:36,880 Dom jest wspaniały. 135 00:08:36,960 --> 00:08:38,840 Wpadnij. Ma mnóstwo światła… 136 00:08:38,920 --> 00:08:40,840 - Spokojne sąsiedztwo... - Super. 137 00:08:40,920 --> 00:08:42,000 Ptaki nas budzą. 138 00:08:42,960 --> 00:08:44,520 Możemy już zamówić. 139 00:08:44,600 --> 00:08:45,920 Nie, nie! 140 00:08:46,240 --> 00:08:47,920 Możemy poczekać. Zaczekajmy! 141 00:08:48,080 --> 00:08:49,840 Ona niedługo przyjdzie. 142 00:08:50,240 --> 00:08:51,760 Przykro mi, że czekacie. 143 00:08:51,840 --> 00:08:54,040 Spoko. Możesz obgadać 144 00:08:54,120 --> 00:08:58,000 siostrzenicę byłego szefa, tę joginkę. 145 00:08:59,560 --> 00:09:01,240 Jest tak samo dziwna jak on? 146 00:09:01,720 --> 00:09:03,200 Lubi dziwne pozy? 147 00:09:03,280 --> 00:09:04,480 - Cóż… - Przepraszam! 148 00:09:04,560 --> 00:09:05,400 Hej! 149 00:09:05,520 --> 00:09:08,120 - A któż to? - Byłam z Carmen i dziewczynami. 150 00:09:09,040 --> 00:09:10,400 Biedaczka miała kryzys. 151 00:09:10,800 --> 00:09:11,880 Pięknie wyglądasz. 152 00:09:11,960 --> 00:09:12,800 Dziękuję! 153 00:09:13,360 --> 00:09:14,920 Straciłam poczucie czasu. 154 00:09:15,000 --> 00:09:17,200 Spoko. Rozmawialiśmy z menadżerem, 155 00:09:17,280 --> 00:09:19,520 czy pozwoli nam spędzić noc w lodówce. 156 00:09:19,760 --> 00:09:22,240 Tuż obok paluszków krabowych. 157 00:09:22,640 --> 00:09:23,520 Zamówiliście? 158 00:09:23,600 --> 00:09:24,440 Nie. 159 00:09:24,720 --> 00:09:25,960 Czekaliśmy na ciebie. 160 00:09:26,440 --> 00:09:30,000 Kochanie, może weźmiemy kotlet na spółkę? 161 00:09:30,200 --> 00:09:31,160 - No weź. - Nie. 162 00:09:32,680 --> 00:09:33,800 Operacja „Bikini”. 163 00:09:35,240 --> 00:09:37,520 Muszę się zmieścić w takie kąpielówki. 164 00:09:37,600 --> 00:09:39,520 - Świetnie wyglądasz. - Nie. 165 00:09:39,600 --> 00:09:41,120 Żadnego czerwonego mięsa. 166 00:09:41,200 --> 00:09:43,480 - Za tydzień lecimy na Ibizę. - Tak? 167 00:09:43,560 --> 00:09:45,000 Tam jest słońce, 168 00:09:45,080 --> 00:09:47,400 fajny hotel, seksowni faceci... 169 00:09:47,800 --> 00:09:48,960 Będzie super! 170 00:09:49,880 --> 00:09:52,920 A, jasne, jesteście w otwartym związku. 171 00:09:55,840 --> 00:09:56,800 Co? 172 00:09:57,480 --> 00:10:00,080 Wyglądacie na takich szczęśliwych... 173 00:10:00,560 --> 00:10:01,400 Co? 174 00:10:03,760 --> 00:10:06,320 Nieważne, coś źle zrozumiałam. 175 00:10:07,280 --> 00:10:09,640 Skarbie, nie wszyscy geje słuchają Kylie 176 00:10:10,080 --> 00:10:11,800 i żyją w otwartych związkach. 177 00:10:14,120 --> 00:10:15,360 No to na zdrowie! 178 00:10:15,440 --> 00:10:16,640 - Zdrowie! - Tak. 179 00:10:16,720 --> 00:10:17,600 Wasze zdrowie. 180 00:10:18,360 --> 00:10:21,000 - Niedługo stuknie wam sześć lat? - Sześć? 181 00:10:21,080 --> 00:10:22,320 - Tak. - Jakieś plany? 182 00:10:22,400 --> 00:10:23,280 - Tak. - Nie. 183 00:10:24,360 --> 00:10:25,440 Jeszcze nie wiemy. 184 00:10:25,560 --> 00:10:28,920 Nie możemy się zdecydować, co zamówić, więc sami wiecie... 185 00:10:31,840 --> 00:10:33,240 Dobra... 186 00:10:34,440 --> 00:10:35,280 zobaczmy... 187 00:10:36,440 --> 00:10:40,040 Weźmy na spółkę tatara z łososia i sałatkę. Zjesz to? 188 00:10:40,120 --> 00:10:41,160 - OK. - Może być? 189 00:10:41,240 --> 00:10:43,600 Mięsko przekąszę później. 190 00:10:43,960 --> 00:10:44,920 Głuptasie. 191 00:10:53,720 --> 00:10:54,680 A co z nami? 192 00:10:56,120 --> 00:10:58,920 Tamci wzięli sałatkę z mango i foie gras. 193 00:10:59,000 --> 00:10:59,840 Wygląda super. 194 00:11:00,400 --> 00:11:01,520 Nie, nie foie gras. 195 00:11:01,600 --> 00:11:02,920 Przecież uwielbiasz. 196 00:11:03,000 --> 00:11:06,560 Widziałam dokument o tuczeniu kaczek. Nie ma mowy. 197 00:11:08,200 --> 00:11:10,720 To zdejmiesz foie gras, a ja zjem. 198 00:11:10,800 --> 00:11:13,320 - Co za problem. - Masz w dupie kaczki? 199 00:11:18,000 --> 00:11:19,600 - Napijmy się wina. - Tak. 200 00:11:19,680 --> 00:11:20,520 Kacze kupry. 201 00:11:25,440 --> 00:11:26,280 „Kacze kupry”… 202 00:11:40,280 --> 00:11:42,280 - Co ty wyprawiasz? - Jebię kaczki. 203 00:11:42,360 --> 00:11:44,640 Kłócimy się o foie gras, tak? 204 00:11:45,360 --> 00:11:47,480 Nie, Val. Nie wiem, o co ci chodzi. 205 00:11:49,240 --> 00:11:50,080 A tobie? 206 00:11:50,480 --> 00:11:51,960 Jesteś taki pewny siebie. 207 00:11:53,480 --> 00:11:55,480 - Chcesz otwartego związku? - Co? 208 00:11:55,880 --> 00:11:58,600 Tak mówiłaś. Myślisz, że dlatego są szczęśliwi. 209 00:11:58,680 --> 00:12:00,760 Bo… są w otwartym związku. 210 00:12:00,840 --> 00:12:01,880 Nie wiem… 211 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 Lola mówi, że wszyscy tak robią. 212 00:12:05,760 --> 00:12:08,360 A może to ty chcesz otwartego związku. 213 00:12:11,200 --> 00:12:12,480 Chcesz tego? 214 00:12:12,680 --> 00:12:14,880 - Przez myśl mi nie przeszło. - Jasne. 215 00:12:15,560 --> 00:12:16,440 Co „jasne”? 216 00:12:16,840 --> 00:12:19,520 To ty masz obsesję na punkcie nowych rzeczy. 217 00:12:19,600 --> 00:12:22,280 - Ale nie tego! - Nie rozmawiamy od kilku dni. 218 00:12:23,560 --> 00:12:25,680 I przechodzimy trudny okres. 219 00:12:26,960 --> 00:12:28,640 Może czas na przerwę. 220 00:12:30,520 --> 00:12:32,720 Jeśli chcesz przerwy, rozwiedźmy się. 221 00:12:36,240 --> 00:12:37,560 Muszę się zastanowić. 222 00:12:37,800 --> 00:12:39,240 Może w tym tkwi problem. 223 00:12:39,320 --> 00:12:41,800 Za dużo myślisz, ale nie wiesz, co czujesz. 224 00:12:43,560 --> 00:12:44,680 Co czujesz? 225 00:12:47,000 --> 00:12:49,160 Może zostawimy to na kilka dni? 226 00:12:51,040 --> 00:12:52,560 Pogadamy później. 227 00:13:32,840 --> 00:13:34,520 Pracujesz w niedzielę? 228 00:13:47,880 --> 00:13:49,440 Co myślisz o foie gras? 229 00:13:49,520 --> 00:13:52,560 Ocalmy gęsi! 230 00:14:00,920 --> 00:14:02,760 Powinniśmy być już w łóżku. 231 00:14:02,840 --> 00:14:08,000 Znaczy, każde w swoim własnym... Późno jest. 232 00:14:10,160 --> 00:14:12,840 Godzina muz... 233 00:14:48,280 --> 00:14:54,520 Odpocznij przed jutrem. 234 00:14:54,600 --> 00:14:56,200 Dlaczego? 235 00:14:56,280 --> 00:14:57,760 Bo się ze mną widzisz. 236 00:15:10,720 --> 00:15:11,560 Dziękuję. 237 00:15:14,680 --> 00:15:17,320 To jest to. Tylko 850 miesięcznie 238 00:15:17,400 --> 00:15:20,320 plus gwarancja bankowa, półroczna kaucja i czynsz. 239 00:15:21,280 --> 00:15:24,560 Jasne... A gdzie jest wszystko? 240 00:15:25,280 --> 00:15:26,160 Słucham? 241 00:15:26,920 --> 00:15:30,760 Wszystko. No wiesz, kuchnia, sypialnia i takie tam. 242 00:15:31,120 --> 00:15:33,360 To jest elastyczne mieszkanie. Spójrz. 243 00:15:37,280 --> 00:15:40,240 Oto kuchnia, w pełni wyposażona. 244 00:15:44,160 --> 00:15:45,520 A oto i sypialnia. 245 00:15:46,200 --> 00:15:47,080 Łóżko jest... 246 00:15:48,040 --> 00:15:48,960 bardzo wygodne. 247 00:15:51,160 --> 00:15:53,440 A łazienka jest tam? 248 00:15:53,680 --> 00:15:55,520 Trzeba przejść przez łóżko. 249 00:15:56,440 --> 00:15:59,520 Jeśli zgodzisz się w ciągu doby, dostaniesz promocję. 250 00:15:59,880 --> 00:16:01,440 Tylko dwa miesiące kaucji. 251 00:16:05,040 --> 00:16:07,560 Jeszcze się zastanowię. 252 00:16:07,960 --> 00:16:11,240 Jasne. Wiem, że wygląda dziwnie, 253 00:16:12,000 --> 00:16:14,120 ale… to po prostu coś innego. 254 00:16:16,800 --> 00:16:18,080 Ma swój styl… 255 00:16:19,000 --> 00:16:21,120 charakter… osobowość. 256 00:16:24,040 --> 00:16:25,520 Dlatego jest wyjątkowe. 257 00:16:27,120 --> 00:16:27,960 Jak ty. 258 00:16:30,320 --> 00:16:33,720 No tak. To mieszkanie z pewnością jest... 259 00:16:34,640 --> 00:16:35,960 - ...wyjątkowe. - Tak. 260 00:16:37,360 --> 00:16:38,200 Jak ty. 261 00:16:48,600 --> 00:16:49,440 Cześć! 262 00:16:49,960 --> 00:16:51,200 - Cześć! - Cześć! 263 00:16:52,800 --> 00:16:56,240 Chciałam tylko... Masz brief Fire? 264 00:16:56,320 --> 00:16:57,720 - Tak. - Tak? 265 00:17:02,120 --> 00:17:03,680 Weź. Mam kopię. 266 00:17:11,880 --> 00:17:12,800 - Hej… - Tak? 267 00:17:13,720 --> 00:17:14,880 To nowe buty? 268 00:17:15,680 --> 00:17:17,120 Tak. Podobają ci się? 269 00:17:18,200 --> 00:17:20,640 Po prostu... krew ci leci. 270 00:17:23,200 --> 00:17:24,040 Tam. 271 00:17:25,320 --> 00:17:26,960 Tak... dobra. 272 00:17:27,360 --> 00:17:28,960 Zaraz. Mam plaster. 273 00:17:32,480 --> 00:17:33,320 Dzięki. 274 00:17:36,280 --> 00:17:38,240 Byłaś wczoraj z Valerią? 275 00:17:38,560 --> 00:17:40,120 Piłyście piwo… 276 00:17:40,680 --> 00:17:42,640 Spóźniła się na kolację. 277 00:17:44,480 --> 00:17:45,320 No i? 278 00:17:46,760 --> 00:17:48,720 Po kolacji rozmawialiśmy o… 279 00:17:48,960 --> 00:17:50,280 otwartych związkach. 280 00:17:52,600 --> 00:17:55,600 W czym problem, Adri? Że była ze mną, 281 00:17:55,680 --> 00:17:58,800 że się spóźniła, kwestia związków czy wszystko razem? 282 00:17:59,160 --> 00:18:00,600 Wszystko jest do dupy. 283 00:18:03,520 --> 00:18:06,240 Jesteście razem od lat. 284 00:18:06,320 --> 00:18:08,240 To normalne, że robi się gorzej. 285 00:18:08,400 --> 00:18:09,360 Ale aż tak? 286 00:18:10,080 --> 00:18:12,440 Val mówi, że wierzysz w otwarte związki. 287 00:18:16,640 --> 00:18:18,200 - Rozważasz to? - Nie! 288 00:18:19,160 --> 00:18:21,240 Nie wiem. Zagubiłem się. 289 00:18:21,640 --> 00:18:24,720 Jeśli jest źle, musicie podjąć decyzję. 290 00:18:24,800 --> 00:18:26,880 Otwarty związek albo adopcja psa? 291 00:18:26,960 --> 00:18:29,880 Ale gdy źle się dzieje, coś trzeba zmienić. 292 00:18:34,320 --> 00:18:35,600 Dziewczyny… 293 00:18:35,680 --> 00:18:39,440 Z Víctorem mogę się zaprzyjaźnić. 294 00:18:40,320 --> 00:18:44,200 Nie wspominałam o tym dlatego, że… to się po prostu stało. 295 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 Tak znienacka. 296 00:18:46,920 --> 00:18:49,400 To naprawdę miły facet. 297 00:18:50,240 --> 00:18:51,760 I seksowny. 298 00:18:52,840 --> 00:18:54,520 Ale nic się nie wydarzy! 299 00:18:55,840 --> 00:18:57,240 Żałowałabym tego. 300 00:18:58,400 --> 00:19:03,240 Ale… mówią, że lepiej żałować, niż nie spróbować, prawda? 301 00:19:05,720 --> 00:19:06,560 Nie. 302 00:19:09,520 --> 00:19:11,600 ANULUJ 303 00:19:14,480 --> 00:19:15,720 Musimy porozmawiać. 304 00:19:15,800 --> 00:19:16,760 Gdzie jesteś? 305 00:19:16,840 --> 00:19:17,880 Co robisz? 306 00:19:24,480 --> 00:19:25,840 Właśnie uciekałam. 307 00:19:26,440 --> 00:19:27,280 Na Alaskę? 308 00:19:27,960 --> 00:19:29,560 Alaska to mój pomysł. 309 00:19:29,640 --> 00:19:31,760 Jesteś oszustką i plagiatorką? 310 00:19:33,720 --> 00:19:36,680 Nie rozmawiajmy o książce, której nie napiszę. 311 00:19:37,320 --> 00:19:39,880 Napiszesz coś, co spodoba się wydawcy. 312 00:19:39,960 --> 00:19:42,520 Nie wiem… Niełatwo znaleźć dobry pomysł. 313 00:19:43,160 --> 00:19:44,240 Po to tu jesteśmy. 314 00:19:47,320 --> 00:19:48,680 Zdawałaś mi się wyższa. 315 00:19:51,440 --> 00:19:52,800 A ty mniejszym kutasem. 316 00:20:19,280 --> 00:20:21,840 To tylko wystawa. Nie ma się czego bać. 317 00:20:22,200 --> 00:20:25,120 Spodoba ci się. A może chcesz uciec? 318 00:20:27,040 --> 00:20:27,880 {\an8}STRACH 319 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 O co tu chodzi? 320 00:20:34,400 --> 00:20:37,840 Widziałem tę wystawę w Berlinie. To węgierska artystka. 321 00:20:37,920 --> 00:20:41,720 Wyjaśnia konsekwencje życia w społeczeństwie dostępnym całą dobę. 322 00:20:42,360 --> 00:20:43,600 Co o tym myślisz? 323 00:20:43,960 --> 00:20:46,400 Lubię widzieć różnicę między tym, co ludzie mówią, 324 00:20:46,480 --> 00:20:48,920 a tym, co chcą powiedzieć… albo usłyszeć. 325 00:20:50,040 --> 00:20:52,360 - Mamy coś robić? - Mówisz po niemiecku? 326 00:20:53,120 --> 00:20:54,000 Żartuję. 327 00:20:54,640 --> 00:20:58,400 Każdy telefon ma tytuł, słowo wzięte z mediów społecznościowych. 328 00:20:58,480 --> 00:21:00,680 - Wybierz jeden i odbierz. - A potem? 329 00:21:01,640 --> 00:21:03,080 A potem… płyń z prądem. 330 00:21:04,000 --> 00:21:06,120 Poprowadzą cię kolorowe światła. 331 00:21:41,440 --> 00:21:43,720 STRACH 332 00:21:46,840 --> 00:21:50,960 Dzień dobry. Tu automatyczna sekretarka Strachu. 333 00:21:51,560 --> 00:21:53,840 Strach: lęk wywołany przez zagrożenie, 334 00:21:54,360 --> 00:21:56,360 prawdziwe lub wyobrażone. 335 00:22:12,480 --> 00:22:17,080 Dzień dobry. Tu automatyczna sekretarka Przyszłości. 336 00:22:17,560 --> 00:22:21,320 Przyszłość: to, co jeszcze nie nastąpiło, ale nastąpi. 337 00:22:22,280 --> 00:22:23,200 Cholera. 338 00:22:37,280 --> 00:22:40,600 {\an8}PRZYJEMNOŚĆ 339 00:22:42,080 --> 00:22:45,120 - Tak jest, gdy dwoje ludzi coś połączy. - Jak? 340 00:22:45,920 --> 00:22:48,400 Różne drogi prowadzą ich w to samo miejsce. 341 00:22:48,600 --> 00:22:51,720 - Zaczęłam od strachu. - I skończyłaś na przyjemności. 342 00:22:52,720 --> 00:22:53,640 Dziwne, prawda? 343 00:22:57,880 --> 00:22:58,720 Ty odbierz. 344 00:22:59,480 --> 00:23:02,200 Przepraszam, muszę iść. Przypomniałam sobie... 345 00:23:02,680 --> 00:23:03,800 Miałam się spotkać… 346 00:23:06,400 --> 00:23:07,240 Na razie! 347 00:23:10,360 --> 00:23:13,600 Na wszystkich zdjęciach profilowych wyglądasz inaczej. 348 00:23:13,920 --> 00:23:16,120 To ty i twoje bliźniaczki? 349 00:23:16,480 --> 00:23:19,000 Zaraz, jak się pisze „bliźniaczka”? 350 00:23:19,240 --> 00:23:20,400 No przestań! 351 00:23:21,440 --> 00:23:24,520 A kogo to obchodzi? Wkrótce będę w Nowym Jorku! 352 00:23:24,680 --> 00:23:26,760 „Wkrótce” pisze się przez „ó”. 353 00:23:29,240 --> 00:23:31,120 Rozmawiałyście z Valerią? 354 00:23:31,400 --> 00:23:34,440 Zaginęła. Nie wysłała dziś podcastu. 355 00:23:35,240 --> 00:23:38,280 Sergio też ostatnio zaginął. Tęsknię za jego jękami. 356 00:23:40,160 --> 00:23:42,520 Nie mamy dla siebie czasu. 357 00:23:47,480 --> 00:23:50,920 - „Ha ha ha ha”. Cztery „ha”. - „Ha ha”. Tylko dwa? 358 00:23:51,360 --> 00:23:53,000 Zobaczcie. „LOL”. 359 00:23:53,160 --> 00:23:54,920 Czy on tkwi w 2012 roku? 360 00:23:55,000 --> 00:23:56,800 „Tylko ja jestem na zdjęciach. 361 00:23:56,880 --> 00:24:01,040 Jestem spod znaku Bliźniąt i lubię badać wszystkie moje twarze. 362 00:24:01,120 --> 00:24:02,480 A jaki ty masz znak?”. 363 00:24:02,560 --> 00:24:05,680 Kurde! Teraz już wiem, czemu nigdy z nikim nie śpisz. 364 00:24:05,760 --> 00:24:07,720 Nie każdy ma takie zasady jak ty. 365 00:24:07,800 --> 00:24:09,840 Ona próbuje nawiązać ze mną więź. 366 00:24:09,920 --> 00:24:10,760 Po co? 367 00:24:11,200 --> 00:24:14,480 Tyle gadacie, a potem się okazuje, że śmierdzi jej z ust 368 00:24:14,560 --> 00:24:16,880 albo ma coś między zębami i nara. 369 00:24:17,240 --> 00:24:19,240 Nagadałaś się na darmo. 370 00:24:19,320 --> 00:24:22,880 Wiem, że wy nie, ale ja lubię pieprzenie przed gadaniem. 371 00:24:23,520 --> 00:24:24,480 To prawda. 372 00:24:24,560 --> 00:24:25,800 - Cholera! - Kutas? 373 00:24:25,880 --> 00:24:29,560 Nie, ten gość wynajmuje mieszkanie, które widziałam rano. 374 00:24:29,640 --> 00:24:31,480 - Aha. - Użył słowa „wyjątkowa”. 375 00:24:31,600 --> 00:24:33,440 - O tobie czy o chacie? - O obu. 376 00:24:33,520 --> 00:24:35,000 - Seksowny. - Co nie? 377 00:24:35,320 --> 00:24:37,000 Boski. Przesuń w prawo. 378 00:24:37,080 --> 00:24:39,400 Nie. Pomyśli, że jestem zainteresowana. 379 00:24:40,360 --> 00:24:41,800 Tak to działa. 380 00:24:42,800 --> 00:24:46,000 A jeśli wyślę mu wiadomość z pytaniem o mieszkanie? 381 00:24:46,080 --> 00:24:47,680 Coś… przyjacielskiego. 382 00:24:48,120 --> 00:24:50,920 Wtedy pomyśli, że podoba ci się mieszkanie. 383 00:24:51,160 --> 00:24:52,720 To tylko wymówka. 384 00:24:52,800 --> 00:24:55,440 Załapie. Jest seksowny i mądry. 385 00:24:55,880 --> 00:24:57,440 - Dawaj w prawo. - Napiszę. 386 00:24:59,080 --> 00:25:00,000 Patrz na nią. 387 00:25:01,520 --> 00:25:02,920 - Daj. - Nie! 388 00:25:03,000 --> 00:25:04,200 - Nie! - Co za „nie”? 389 00:25:06,000 --> 00:25:06,840 Nie. 390 00:25:07,160 --> 00:25:08,280 Nie, Lola. 391 00:25:09,680 --> 00:25:10,520 Gotowe. 392 00:25:12,800 --> 00:25:14,360 To mieszkanie dla ciebie. 393 00:25:14,720 --> 00:25:17,640 Cieszę się, że jesteś moją lokatorką. 394 00:25:18,040 --> 00:25:20,240 Powinniśmy to oblać. 395 00:25:20,520 --> 00:25:22,960 - Jak? - Moglibyśmy... 396 00:25:24,120 --> 00:25:28,440 albo rozbić to o ścianę, albo wypić razem. 397 00:25:28,760 --> 00:25:29,840 Co wolisz? 398 00:25:32,400 --> 00:25:35,360 Moja dziewczyna czeka na mnie na dole... 399 00:25:36,120 --> 00:25:39,320 Możemy to oblać innym razem, jak podłączymy media. 400 00:25:39,400 --> 00:25:41,440 Czekaj. Nie rozumiem. Jak to? 401 00:25:41,800 --> 00:25:42,640 Co? 402 00:25:47,400 --> 00:25:48,480 Chodzi o to, że... 403 00:25:49,760 --> 00:25:53,640 Zobaczyłam cię i pomyślałam... 404 00:25:54,120 --> 00:25:56,840 - Zapominam skasować tę aplikację. - Spoko. 405 00:25:56,920 --> 00:25:57,760 A niech to! 406 00:25:59,040 --> 00:26:02,400 Zaraz... wzięłaś mieszkanie, żeby się ze mną umówić? 407 00:26:02,480 --> 00:26:03,320 Co? 408 00:26:04,560 --> 00:26:05,400 - Nie! - Tak. 409 00:26:05,520 --> 00:26:06,360 - Nie! - Tak. 410 00:26:06,440 --> 00:26:09,040 Absolutnie nie! To mieszkanie... 411 00:26:09,120 --> 00:26:10,320 - No? - Uwielbiam je! 412 00:26:10,400 --> 00:26:12,600 - Tak? - Tak. Pasuje do mnie. 413 00:26:12,800 --> 00:26:14,160 - Jest takie... - Jakie? 414 00:26:14,240 --> 00:26:15,800 Takie... puste. 415 00:26:16,440 --> 00:26:18,120 Co za ulga! No to super. 416 00:26:18,960 --> 00:26:22,680 Super, że podoba ci się mieszkanie, a nie, że czujesz się pusta. 417 00:26:23,360 --> 00:26:24,600 A więc... 418 00:26:26,520 --> 00:26:27,960 - Jest twoje. - Dziękuję. 419 00:26:29,720 --> 00:26:33,520 Jeszcze jedno! Gdzie jest klimatyzacja? 420 00:26:33,920 --> 00:26:37,080 Nigdzie. Ale jeśli otworzysz okna… 421 00:26:38,200 --> 00:26:40,360 i drzwi frontowe, poczujesz powiew. 422 00:26:41,560 --> 00:26:42,400 Pa. 423 00:27:13,160 --> 00:27:15,440 Jak oni to, kurwa, wnieśli? 424 00:27:15,520 --> 00:27:18,520 Co tu robisz? Nie mogę się tu spotykać ze znajomymi. 425 00:27:18,600 --> 00:27:20,240 A odbierać wiadomości? 426 00:27:20,320 --> 00:27:21,520 Lola, tu są kamery. 427 00:27:22,040 --> 00:27:25,400 Dobrze, to powiedz mi, gdzie jest sklep z pamiątkami? 428 00:27:26,880 --> 00:27:28,920 Tylko chwila. Mój brat czeka. 429 00:27:29,000 --> 00:27:31,120 - Co jest? - Wpadł do mnie Adrián. 430 00:27:31,200 --> 00:27:32,320 - Do domu? - Tak. 431 00:27:32,640 --> 00:27:34,440 Załóżmy, że Adri jest tutaj 432 00:27:34,720 --> 00:27:37,640 i nie wie, gdzie jest wyjście z sytuacji z tobą. 433 00:27:37,720 --> 00:27:40,320 - Mówił o otwartym związku. - Nie chcę tego. 434 00:27:42,000 --> 00:27:43,920 Chodzi o to, że Víctor zadzwonił 435 00:27:44,000 --> 00:27:46,440 i powiedział, że byłaś z nim wczoraj i… 436 00:27:47,280 --> 00:27:48,960 Halo? Czy coś mi umknęło? 437 00:27:49,040 --> 00:27:51,960 Nie. Nic się nie stało i nie stanie. 438 00:27:52,200 --> 00:27:54,440 To jest Víctor. Zawsze coś się dzieje. 439 00:27:55,880 --> 00:27:57,240 - Lecisz na niego. - Co? 440 00:27:57,480 --> 00:27:58,320 Wcale nie! 441 00:27:59,880 --> 00:28:02,200 Słuchaj. To mój przyjaciel i kocham go, 442 00:28:02,280 --> 00:28:03,880 ale ciebie kocham bardziej. 443 00:28:04,680 --> 00:28:06,360 Kiedy Víctor czegoś chce, 444 00:28:06,440 --> 00:28:08,920 zrobi wszystko, by to zdobyć. 445 00:28:09,000 --> 00:28:10,720 I chyba naprawdę chce ciebie. 446 00:28:11,320 --> 00:28:12,680 - Daj spokój. - Valeria. 447 00:28:13,280 --> 00:28:14,120 Lola. 448 00:28:16,400 --> 00:28:18,200 Wyjście jest tam, proszę pani. 449 00:28:21,880 --> 00:28:23,040 Wyjście jest tu. 450 00:28:23,520 --> 00:28:24,880 Dokładnie tutaj. 451 00:28:39,080 --> 00:28:41,000 Alicia, możemy zaczynać. 452 00:28:44,640 --> 00:28:45,600 Wszystko dobrze? 453 00:28:48,000 --> 00:28:50,360 A co? Moja aura wymaga oczyszczenia? 454 00:28:51,920 --> 00:28:52,760 Nie. 455 00:28:53,040 --> 00:28:53,880 Masz. 456 00:28:56,400 --> 00:28:58,480 Przepraszam… Mam kiepski dzień. 457 00:29:00,320 --> 00:29:02,320 Wiem, jak to naprawić. 458 00:29:03,240 --> 00:29:04,080 Chodź ze mną. 459 00:29:06,440 --> 00:29:07,280 No chodź. 460 00:29:10,440 --> 00:29:13,760 Wdech na trzy i wydech na trzy. 461 00:29:16,040 --> 00:29:18,360 Nie, nie… powoli. 462 00:29:20,320 --> 00:29:21,640 Może Valeria ma rację. 463 00:29:21,880 --> 00:29:22,720 Kto? 464 00:29:22,800 --> 00:29:24,960 Moja żona. Mówi, że za dużo myślę. 465 00:29:25,160 --> 00:29:27,000 Może zapomniałem, jak oddychać. 466 00:29:27,880 --> 00:29:30,240 - Jak długo jesteście razem? - Sześć lat. 467 00:29:30,800 --> 00:29:32,120 Kryzys sześciu lat. 468 00:29:35,120 --> 00:29:37,440 - Słucham? - Byłam z Carlosem sześć lat, 469 00:29:37,560 --> 00:29:38,800 gdy zaszłam w ciążę. 470 00:29:38,880 --> 00:29:41,360 - Planowaliście to? - Nie. 471 00:29:42,080 --> 00:29:44,880 Nie on dał mi dziecko. Ani nikt inny. 472 00:29:45,600 --> 00:29:49,280 Nie chciał dzieci, więc postanowiłam zrobić to sama. 473 00:29:49,480 --> 00:29:50,320 Serio? 474 00:29:53,280 --> 00:29:56,160 Ostatnio rozmawialiśmy o spotykaniu się z innymi. 475 00:29:56,760 --> 00:29:58,040 Nic nie powiedziałem. 476 00:29:58,120 --> 00:30:01,280 Ale przemyślałem to i uważam, że to głupie. 477 00:30:01,880 --> 00:30:02,720 Dlaczego? 478 00:30:03,360 --> 00:30:07,800 Boję się, że kiedyś wrócę do domu, a ona powie, że znalazła kogoś lepszego. 479 00:30:07,880 --> 00:30:11,440 A może to ty poznasz kogoś ciekawszego? 480 00:30:13,640 --> 00:30:15,720 To nie „chłopak szuka dziewczyny”. 481 00:30:15,800 --> 00:30:18,480 Tu dziewczyna szuka chłopaka albo dziewczyny. 482 00:30:19,200 --> 00:30:21,520 Może Miranda Makaroff jako twarz marki? 483 00:30:22,240 --> 00:30:23,960 Czy jest za stara? 484 00:30:24,040 --> 00:30:26,160 Nie. Szukamy innych opcji. 485 00:30:26,520 --> 00:30:30,240 Dziewczyna, która nie boi się inicjatywy i uwodzenia. 486 00:30:30,320 --> 00:30:31,640 - Coś takiego. - Jasne. 487 00:30:31,720 --> 00:30:34,160 I dzięki perfumom czuje się bezpiecznie? 488 00:30:34,720 --> 00:30:38,200 Moglibyśmy promować Fire jako talizman, gwarancję sukcesu. 489 00:30:39,720 --> 00:30:43,120 Dziewczyna, która nosi ten zapach, staje się zwycięzcą. 490 00:30:44,320 --> 00:30:47,040 Nagle staje się lepsza w pracy, w sporcie... 491 00:30:47,120 --> 00:30:49,640 Ma pewność, że znajdzie partnera do seksu. 492 00:30:49,720 --> 00:30:50,920 Jasne! 493 00:30:53,400 --> 00:30:54,240 Daj spokój… 494 00:30:54,560 --> 00:30:55,760 Żadna kobieta, 495 00:30:55,960 --> 00:30:59,680 nieważne, ile perfum na siebie wyleje, nie wie, czy jej się uda. 496 00:30:59,760 --> 00:31:02,320 Myślisz, że idzie dobrze, a tu nic. 497 00:31:02,600 --> 00:31:03,640 Ale nie szkodzi. 498 00:31:03,720 --> 00:31:06,720 Brak zainteresowania faceta o niczym nie świadczy. 499 00:31:06,800 --> 00:31:10,360 Najważniejsze, że sama siebie lubisz. 500 00:31:10,440 --> 00:31:13,880 Chodzi o tę chwilę, gdy jesteś sama w domu, 501 00:31:13,960 --> 00:31:17,320 spryskujesz się perfumami i czujesz się zajebiście. 502 00:31:21,600 --> 00:31:23,360 - To tylko taki pomysł. - Tak. 503 00:31:24,920 --> 00:31:27,120 Podoba mi się. Tak to chcemy widzieć. 504 00:31:27,280 --> 00:31:29,000 A co z makijażem? 505 00:31:29,080 --> 00:31:30,760 - Było spotkanie? - Tak. 506 00:31:36,000 --> 00:31:37,440 Przyniosłem ci kawę. 507 00:31:39,480 --> 00:31:41,400 Przepraszam! 508 00:31:44,040 --> 00:31:45,160 Przepraszam! 509 00:31:45,560 --> 00:31:46,480 Czego chcesz? 510 00:31:46,640 --> 00:31:49,760 - Jesteś na mnie zła? - Nie jestem. 511 00:31:50,040 --> 00:31:51,280 Jestem zła na siebie. 512 00:31:51,760 --> 00:31:52,800 Bo tak już mam... 513 00:31:53,160 --> 00:31:55,280 Widzę rzeczy, których nie ma, 514 00:31:55,360 --> 00:31:59,120 mam fałszywe nadzieje i zawsze dostaję w dupę. 515 00:32:00,120 --> 00:32:01,560 - Podobasz mi się. - Tak. 516 00:32:01,640 --> 00:32:04,440 - Bardzo. - Tak, ale się wykręcasz. 517 00:32:04,520 --> 00:32:06,080 - Ale to prawda! - Jasne. 518 00:32:08,160 --> 00:32:09,840 Nie chcę się spieszyć, bo... 519 00:32:11,720 --> 00:32:15,720 Wiem, co robić z dziewczyną, na której mi nie zależy, ale nie z tobą. 520 00:32:17,680 --> 00:32:20,960 Bo ty, Carmen… naprawdę mi się podobasz. 521 00:32:26,640 --> 00:32:29,720 Możesz to powtórzyć? 522 00:32:31,320 --> 00:32:32,480 Podobasz mi się. 523 00:32:39,440 --> 00:32:41,080 Co za smród! 524 00:32:41,920 --> 00:32:43,000 Masz rację! 525 00:32:43,760 --> 00:32:45,240 Dzięki, że nas wieziesz. 526 00:32:45,320 --> 00:32:46,240 Dzięki! 527 00:32:47,680 --> 00:32:48,720 Widzieliście Val? 528 00:32:48,800 --> 00:32:49,720 - Tak. - Nie. 529 00:32:50,480 --> 00:32:51,560 Uprzedzaj mnie! 530 00:32:53,480 --> 00:32:54,520 Jakie mam szanse? 531 00:32:55,560 --> 00:32:58,240 Ciężka sprawa, szczerze mówiąc. 532 00:32:59,720 --> 00:33:01,040 Podobasz jej się. 533 00:33:02,640 --> 00:33:07,280 Też tak myślę, ale to nie daje ci prawa do uganiania się za nią. 534 00:33:07,360 --> 00:33:08,840 Madryt jest pełen kobiet. 535 00:33:09,120 --> 00:33:10,720 Nie takich jak Val, wiem... 536 00:33:11,240 --> 00:33:14,200 Ale skup się na kimś innym i daj jej spokój. 537 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 Dobrze? 538 00:33:22,320 --> 00:33:23,920 Niezły przedpokój. 539 00:33:24,920 --> 00:33:26,440 Nie! To znaczy... 540 00:33:27,680 --> 00:33:28,520 To wszystko. 541 00:33:29,320 --> 00:33:30,720 Zaczekaj. 542 00:33:32,960 --> 00:33:34,360 To jest... 543 00:33:36,600 --> 00:33:37,560 moje mieszkanie! 544 00:33:37,800 --> 00:33:39,120 Elastyczny apartament. 545 00:33:39,920 --> 00:33:41,160 A gdzie lodówka? 546 00:33:43,000 --> 00:33:43,840 Tutaj. 547 00:33:44,760 --> 00:33:47,640 - A śmietnik? - Nie wybrałam jeszcze miejsca. 548 00:33:48,040 --> 00:33:48,880 Jasne. 549 00:33:49,320 --> 00:33:52,280 To gówniane mieszkanie i nawet nie ma klimatyzacji. 550 00:33:52,360 --> 00:33:53,640 Dlaczego je wzięłaś? 551 00:33:53,720 --> 00:33:56,000 Cóż... to długa historia. 552 00:33:56,400 --> 00:33:59,320 Nie wydarzyłaby się, gdybyśmy się wtedy przespali. 553 00:33:59,480 --> 00:34:01,160 Ale nie przejmuj się. 554 00:34:01,720 --> 00:34:02,720 Wiesz co? 555 00:34:03,800 --> 00:34:05,400 Otwórz to. 556 00:34:06,040 --> 00:34:08,920 A ja zmienię koszulę w sypialni. 557 00:34:09,040 --> 00:34:10,760 - A, tak, jasne. - Dobra. 558 00:34:11,240 --> 00:34:12,280 - OK. - Na razie! 559 00:34:19,800 --> 00:34:21,720 - To twoja sypialnia? - Tak. 560 00:34:22,360 --> 00:34:23,840 To moja sypialnia. 561 00:34:23,960 --> 00:34:25,480 - Fajna. - To prawda. 562 00:34:26,440 --> 00:34:28,440 Mogę iść do toalety? 563 00:34:28,520 --> 00:34:29,880 Nie. Chodzi o to... 564 00:34:30,400 --> 00:34:33,440 Przebiorę się, a potem skorzystasz z toalety. 565 00:34:33,520 --> 00:34:34,360 Dobrze? 566 00:34:34,840 --> 00:34:35,680 Tak? 567 00:34:40,800 --> 00:34:41,760 Dobrze. 568 00:34:42,160 --> 00:34:43,200 Tak zróbmy. 569 00:35:10,640 --> 00:35:12,840 Nareszcie wolna! 570 00:35:14,600 --> 00:35:15,600 Wpadniesz? 571 00:35:30,120 --> 00:35:34,400 Jestem zawalony robotą... ale nie mogę się doczekać. 572 00:35:34,840 --> 00:35:35,680 Już jadę. 573 00:35:40,640 --> 00:35:43,840 Tata musiał wyjść w połowie terapii, bo źle się poczuł. 574 00:35:43,920 --> 00:35:45,640 Zabierzesz mnie do domu? 575 00:36:00,920 --> 00:36:05,920 MASZ PARĘ! WYŚLIJ WIADOMOŚĆ. 576 00:36:09,480 --> 00:36:13,240 Chcesz wyskoczyć w weekend na drinka? 577 00:36:29,240 --> 00:36:31,600 AURORA CIĘ ZABLOKOWAŁA 578 00:37:50,760 --> 00:37:52,000 Chcesz jakiś deser? 579 00:37:53,160 --> 00:37:54,080 Kocham cię. 580 00:38:00,320 --> 00:38:01,160 Ja ciebie też. 581 00:38:09,480 --> 00:38:11,560 Chcę, żebyśmy byli szczęśliwi, Val. 582 00:38:12,920 --> 00:38:14,120 Ty i ja, jak zawsze. 583 00:38:15,080 --> 00:38:16,120 Ja też. 584 00:39:07,240 --> 00:39:08,280 Płaczesz? 585 00:39:08,800 --> 00:39:09,680 Nie. 586 00:39:11,920 --> 00:39:13,680 Masz mokrą twarz. 587 00:39:14,360 --> 00:39:15,200 To pot. 588 00:39:16,880 --> 00:39:18,880 Wiem, jest kurewsko gorąco. 589 00:39:18,960 --> 00:39:19,960 Tak. 590 00:39:21,880 --> 00:39:24,200 Chciałoby się przenieść na Alaskę, nie? 591 00:39:25,440 --> 00:39:27,920 - Na Alaskę? - Tak, na Alaskę. 592 00:39:28,880 --> 00:39:31,240 Tam nie jest gorąco. 593 00:39:32,720 --> 00:39:35,080 A, tak! 594 00:39:45,200 --> 00:39:47,240 DALEKO – ALASKA – PINGWINY – FOIE GRAS – JUTRO 595 00:41:01,280 --> 00:41:03,280 Napisy: Małgorzata Rokicka