1
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,560
Od dawna o tym marzyłam.
3
00:01:03,440 --> 00:01:04,880
- Ja też.
- Naprawdę?
4
00:01:12,880 --> 00:01:13,720
Chodź ze mną.
5
00:01:15,600 --> 00:01:16,440
Chodźmy.
6
00:02:00,560 --> 00:02:01,960
Wracajmy na imprezę.
7
00:02:03,840 --> 00:02:06,600
Zauważą, że nas nie ma. Będzie gorzej.
8
00:02:15,440 --> 00:02:16,400
O co ci chodzi?
9
00:02:17,640 --> 00:02:20,760
Nie podobam ci się?
Spoko, ale wolę wiedzieć.
10
00:02:20,840 --> 00:02:21,680
Jasne, że tak.
11
00:02:22,640 --> 00:02:26,080
Bardzo. Dlatego nie chcę się spieszyć.
12
00:02:27,240 --> 00:02:28,320
Jesteś z Opus Dei?
13
00:02:28,400 --> 00:02:30,040
Nie, nie jestem.
14
00:02:31,160 --> 00:02:34,200
Zerżnąłem masę lasek
na pierwszej randce...
15
00:02:34,280 --> 00:02:35,160
Do rzeczy.
16
00:02:36,080 --> 00:02:38,200
Chcę, żeby tym razem było inaczej.
17
00:02:38,880 --> 00:02:40,760
Mamy czas. Nie ma pośpiechu.
18
00:02:42,920 --> 00:02:43,760
Nie sądzisz?
19
00:02:47,080 --> 00:02:49,000
Odwrócisz się? Żebym mogła...
20
00:03:03,760 --> 00:03:07,160
{\an8}NA PODSTAWIE POWIEŚCI ELÍSABET BENAVENT
21
00:03:08,440 --> 00:03:11,120
{\an8}KLEJNOT – PUŁAPKA – PORAŻKA –
NUDA – SZTUKA? – MAŁA – KONIEC
22
00:03:48,440 --> 00:03:50,880
W cieniu 37 stopni, a temperatura rośnie.
23
00:03:50,960 --> 00:03:53,640
Jedźmy na Alaskę z ostatnimi pingwinami.
24
00:03:53,720 --> 00:03:56,800
Co mam jeszcze wymyślić,
żeby cię zobaczyć?
25
00:04:06,480 --> 00:04:08,320
{\an8}On jest zimny jak trup!
26
00:04:08,400 --> 00:04:10,640
{\an8}Czemu mnie nie chce? Czego mi brakuje?
27
00:04:10,720 --> 00:04:12,120
{\an8}Albo czego mam za dużo?
28
00:04:12,200 --> 00:04:15,280
{\an8}Powiedział, że mu się podobasz.
Czym się stresujesz?
29
00:04:15,360 --> 00:04:18,360
Gdybym tak mu się podobała,
już byśmy się pieprzyli.
30
00:04:20,760 --> 00:04:21,880
Lola nie przyjdzie?
31
00:04:21,960 --> 00:04:24,680
Musiała zawieźć brata do domu
i wziąć prysznic.
32
00:04:24,760 --> 00:04:25,840
Zajęta jest.
33
00:04:25,920 --> 00:04:28,000
Co tam? Jak ci idzie w muzeum?
34
00:04:28,400 --> 00:04:30,600
Nie wiem… Patrzę na tę skałę i myślę:
35
00:04:31,040 --> 00:04:33,040
„Czy to wszystko, co mnie czeka?”.
36
00:04:33,120 --> 00:04:35,280
Jedno wydawnictwo odmówiło,
37
00:04:35,360 --> 00:04:37,360
ale inne nie muszą.
38
00:04:37,720 --> 00:04:40,120
Praca w muzeum może być tymczasowa.
39
00:04:40,280 --> 00:04:42,840
Dodali mnie już do czatu grupowego.
40
00:04:42,920 --> 00:04:45,640
W muzeum jest przynajmniej
30 stopni chłodniej.
41
00:04:46,400 --> 00:04:47,960
Chodź! No już!
42
00:04:48,240 --> 00:04:49,680
- Dokąd idziesz?
- Chodź!
43
00:04:50,160 --> 00:04:51,000
Przepraszam.
44
00:04:53,360 --> 00:04:54,560
Tak!
45
00:04:55,080 --> 00:04:57,480
- Tak, poproszę!
- Jak przyjemnie.
46
00:04:58,960 --> 00:04:59,880
Tutaj.
47
00:05:00,800 --> 00:05:04,280
Beyoncé to musi mieć życie.
Jej nic nie brakuje.
48
00:05:04,360 --> 00:05:06,920
Tobie też nic nie brakuje.
Jesteś zajebista.
49
00:05:07,000 --> 00:05:09,120
Borja na pewno za tobą szaleje.
50
00:05:09,200 --> 00:05:12,240
Ale jak mógł się powstrzymać?
Byłem niemal topless.
51
00:05:12,320 --> 00:05:14,400
Czasami to też jest fajne.
52
00:05:14,840 --> 00:05:16,040
- Naprawdę?
- Jasne.
53
00:05:18,360 --> 00:05:20,720
{\an8}39 stopni. Chcesz wziąć ze mną prysznic?
54
00:05:20,800 --> 00:05:22,240
{\an8}Czekanie, flirtowanie,
55
00:05:22,320 --> 00:05:23,720
cała ta gra…
56
00:05:23,800 --> 00:05:25,920
może być bardziej seksowna niż seks.
57
00:05:30,520 --> 00:05:31,720
O nie!
58
00:05:32,200 --> 00:05:34,840
- A jeśli jest gejem?
- Nieźle się ubiera.
59
00:05:34,920 --> 00:05:37,720
To bzdura.
Mój chłopak też się dobrze ubiera.
60
00:05:37,800 --> 00:05:41,360
Do kurwy nędzy! Kobiety marudzą,
że faceci chcą tylko seksu.
61
00:05:41,440 --> 00:05:44,080
A jak któryś nie chce, to jest gejem.
62
00:05:44,600 --> 00:05:46,360
Muszę to zapamiętać.
63
00:05:46,520 --> 00:05:49,160
Jak możesz gadać o pieprzeniu w tym upale?
64
00:05:49,240 --> 00:05:50,400
W sensie?
65
00:05:50,480 --> 00:05:53,000
Fale upałów mnie podniecają.
66
00:05:53,640 --> 00:05:55,680
Ktoś ma basen w budynku?
67
00:05:55,760 --> 00:05:56,640
Ja mam.
68
00:05:56,720 --> 00:05:58,960
Chodziło mi o tereny skolonizowane.
69
00:05:59,400 --> 00:06:02,120
Twoi rodzice daliby nam
rękawki do pływania.
70
00:06:02,320 --> 00:06:04,440
Tego lata nie założę bikini.
71
00:06:05,160 --> 00:06:07,160
Jak cię przekonać, że jesteś sexy?
72
00:06:07,240 --> 00:06:09,720
A jak ciebie, żebyś nie rzucała pisania?
73
00:06:10,000 --> 00:06:10,840
Zostaw mnie.
74
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Zrób sobie przerwę i wróć do tego.
75
00:06:13,080 --> 00:06:15,760
Pogodziłam się z tym,
że będę strzec skały.
76
00:06:15,840 --> 00:06:17,320
Nazwałam ją Antonio!
77
00:06:17,400 --> 00:06:18,680
A jaki jest mój los?
78
00:06:18,760 --> 00:06:20,800
Kurde, Carmen. Dramatyzujesz.
79
00:06:21,400 --> 00:06:24,880
Potrzebujesz szybkiego numerka
dla relaksu.
80
00:06:24,960 --> 00:06:28,200
Nie potrzebuję przygód.
Chcę czegoś więcej.
81
00:06:28,280 --> 00:06:29,520
- Więcej?
- Tak.
82
00:06:29,600 --> 00:06:31,360
Związki zawsze się rozpadają.
83
00:06:31,440 --> 00:06:33,760
Czemu otwarte związki są tak popularne?
84
00:06:34,280 --> 00:06:37,000
Bo tylko takie trwają.
85
00:06:37,640 --> 00:06:38,600
Wniosek:
86
00:06:38,680 --> 00:06:41,200
zapomnij o nim. Znajdź normalnego faceta.
87
00:06:42,000 --> 00:06:42,840
Albo lepiej...
88
00:06:43,200 --> 00:06:44,560
wielu normalnych.
89
00:06:44,640 --> 00:06:45,640
Jak „normalnych”?
90
00:06:45,760 --> 00:06:48,400
„Zerżnę cię w łazience,
bo nie mogę czekać”.
91
00:06:48,480 --> 00:06:49,320
Przestań!
92
00:06:49,600 --> 00:06:51,360
Trochę seksistowskie, co?
93
00:06:51,880 --> 00:06:54,560
Normalni goście nie mogą się powstrzymać,
94
00:06:54,640 --> 00:06:57,560
ale jeśli my chcemy, to jesteśmy dzikie?
Ty, Lola?
95
00:06:57,920 --> 00:06:59,880
- Masz rację.
- Nie rozumiem.
96
00:07:00,200 --> 00:07:04,160
Tym całym pieprzonym „me too”
poszłyście w przeciwnym kierunku.
97
00:07:04,240 --> 00:07:05,960
Teraz warto zgrywać ofiarę.
98
00:07:06,040 --> 00:07:07,160
Jesteśmy ofiarami.
99
00:07:07,480 --> 00:07:10,160
To czemu kobiety
wcześniej tego nie zgłaszały?
100
00:07:10,240 --> 00:07:13,040
Teraz nam będziesz mówić,
kiedy to zgłaszać?
101
00:07:13,200 --> 00:07:15,120
Nie każdy donos jest prawdziwy.
102
00:07:15,200 --> 00:07:19,280
Pewnie, bo kobiety uwielbiają zmyślać,
żeby każdy mógł nas oceniać.
103
00:07:19,360 --> 00:07:22,360
Od zarania dziejów
producenci spali z aktorkami
104
00:07:22,440 --> 00:07:23,920
i nikt nie pisnął.
105
00:07:24,480 --> 00:07:27,280
- Władza podnieca.
- Nie, to nadużywanie władzy!
106
00:07:27,360 --> 00:07:29,160
O czym ty, kurwa, mówisz?
107
00:07:29,560 --> 00:07:30,720
Ile z was...
108
00:07:31,360 --> 00:07:33,840
zakochało się w swoim szefie?
109
00:07:34,080 --> 00:07:35,760
- Lub w profesorze?
- Ja nie.
110
00:07:35,840 --> 00:07:39,400
Carmen zwariowała na punkcie
profesora socjologii. Pamiętasz?
111
00:07:39,480 --> 00:07:41,280
Jedyny miał mniej niż 60 lat!
112
00:07:41,360 --> 00:07:43,240
- To przez was!
- Pieprzyć to!
113
00:07:43,360 --> 00:07:44,800
Znowu coś przez nas!
114
00:07:45,080 --> 00:07:46,320
W tym jest problem.
115
00:07:46,400 --> 00:07:49,520
Musimy usprawiedliwiać wszystko,
co robimy!
116
00:07:49,960 --> 00:07:52,440
Konstytucja tego nie przewiduje.
117
00:07:52,520 --> 00:07:53,360
A oni co?
118
00:07:53,440 --> 00:07:55,360
Ten profesor czy szef…
119
00:07:55,600 --> 00:07:58,840
Gdyby nie ich pozycja,
nie mieliby szans na takie laski.
120
00:07:58,920 --> 00:08:02,000
To pojebane. Pieprz się z kimś,
kto jest tobie równy.
121
00:08:02,080 --> 00:08:03,240
Albo jesteś gnojem!
122
00:08:03,320 --> 00:08:05,160
- Właśnie!
- Dobrze powiedziane!
123
00:08:05,800 --> 00:08:07,880
- Nerea na prezydenta!
- Brawo!
124
00:08:09,880 --> 00:08:13,720
Carmen mówiła ci, że pracuję
dla stowarzyszenia feministycznego?
125
00:08:13,800 --> 00:08:15,800
Chciałybyśmy zaprosić prawniczkę.
126
00:08:16,440 --> 00:08:19,800
Mogłabyś wygłosić przemówienie
albo dać nam poradę prawną.
127
00:08:20,040 --> 00:08:20,880
- Ja?
- Tak.
128
00:08:21,800 --> 00:08:23,920
Jestem podpita, a dopiero dziewiąta.
129
00:08:24,280 --> 00:08:25,800
Dziewiąta? O, kurwa!
130
00:08:26,080 --> 00:08:27,040
Niech to szlag!
131
00:08:27,480 --> 00:08:28,560
Pa! Odezwę się!
132
00:08:29,640 --> 00:08:30,480
Dobra...
133
00:08:33,120 --> 00:08:34,600
Poleciała, nie płacąc?
134
00:08:35,040 --> 00:08:36,880
Dom jest wspaniały.
135
00:08:36,960 --> 00:08:38,840
Wpadnij. Ma mnóstwo światła…
136
00:08:38,920 --> 00:08:40,840
- Spokojne sąsiedztwo...
- Super.
137
00:08:40,920 --> 00:08:42,000
Ptaki nas budzą.
138
00:08:42,960 --> 00:08:44,520
Możemy już zamówić.
139
00:08:44,600 --> 00:08:45,920
Nie, nie!
140
00:08:46,240 --> 00:08:47,920
Możemy poczekać. Zaczekajmy!
141
00:08:48,080 --> 00:08:49,840
Ona niedługo przyjdzie.
142
00:08:50,240 --> 00:08:51,760
Przykro mi, że czekacie.
143
00:08:51,840 --> 00:08:54,040
Spoko. Możesz obgadać
144
00:08:54,120 --> 00:08:58,000
siostrzenicę byłego szefa, tę joginkę.
145
00:08:59,560 --> 00:09:01,240
Jest tak samo dziwna jak on?
146
00:09:01,720 --> 00:09:03,200
Lubi dziwne pozy?
147
00:09:03,280 --> 00:09:04,480
- Cóż…
- Przepraszam!
148
00:09:04,560 --> 00:09:05,400
Hej!
149
00:09:05,520 --> 00:09:08,120
- A któż to?
- Byłam z Carmen i dziewczynami.
150
00:09:09,040 --> 00:09:10,400
Biedaczka miała kryzys.
151
00:09:10,800 --> 00:09:11,880
Pięknie wyglądasz.
152
00:09:11,960 --> 00:09:12,800
Dziękuję!
153
00:09:13,360 --> 00:09:14,920
Straciłam poczucie czasu.
154
00:09:15,000 --> 00:09:17,200
Spoko. Rozmawialiśmy z menadżerem,
155
00:09:17,280 --> 00:09:19,520
czy pozwoli nam spędzić noc w lodówce.
156
00:09:19,760 --> 00:09:22,240
Tuż obok paluszków krabowych.
157
00:09:22,640 --> 00:09:23,520
Zamówiliście?
158
00:09:23,600 --> 00:09:24,440
Nie.
159
00:09:24,720 --> 00:09:25,960
Czekaliśmy na ciebie.
160
00:09:26,440 --> 00:09:30,000
Kochanie, może weźmiemy kotlet na spółkę?
161
00:09:30,200 --> 00:09:31,160
- No weź.
- Nie.
162
00:09:32,680 --> 00:09:33,800
Operacja „Bikini”.
163
00:09:35,240 --> 00:09:37,520
Muszę się zmieścić w takie kąpielówki.
164
00:09:37,600 --> 00:09:39,520
- Świetnie wyglądasz.
- Nie.
165
00:09:39,600 --> 00:09:41,120
Żadnego czerwonego mięsa.
166
00:09:41,200 --> 00:09:43,480
- Za tydzień lecimy na Ibizę.
- Tak?
167
00:09:43,560 --> 00:09:45,000
Tam jest słońce,
168
00:09:45,080 --> 00:09:47,400
fajny hotel, seksowni faceci...
169
00:09:47,800 --> 00:09:48,960
Będzie super!
170
00:09:49,880 --> 00:09:52,920
A, jasne, jesteście w otwartym związku.
171
00:09:55,840 --> 00:09:56,800
Co?
172
00:09:57,480 --> 00:10:00,080
Wyglądacie na takich szczęśliwych...
173
00:10:00,560 --> 00:10:01,400
Co?
174
00:10:03,760 --> 00:10:06,320
Nieważne, coś źle zrozumiałam.
175
00:10:07,280 --> 00:10:09,640
Skarbie, nie wszyscy geje słuchają Kylie
176
00:10:10,080 --> 00:10:11,800
i żyją w otwartych związkach.
177
00:10:14,120 --> 00:10:15,360
No to na zdrowie!
178
00:10:15,440 --> 00:10:16,640
- Zdrowie!
- Tak.
179
00:10:16,720 --> 00:10:17,600
Wasze zdrowie.
180
00:10:18,360 --> 00:10:21,000
- Niedługo stuknie wam sześć lat?
- Sześć?
181
00:10:21,080 --> 00:10:22,320
- Tak.
- Jakieś plany?
182
00:10:22,400 --> 00:10:23,280
- Tak.
- Nie.
183
00:10:24,360 --> 00:10:25,440
Jeszcze nie wiemy.
184
00:10:25,560 --> 00:10:28,920
Nie możemy się zdecydować, co zamówić,
więc sami wiecie...
185
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
Dobra...
186
00:10:34,440 --> 00:10:35,280
zobaczmy...
187
00:10:36,440 --> 00:10:40,040
Weźmy na spółkę
tatara z łososia i sałatkę. Zjesz to?
188
00:10:40,120 --> 00:10:41,160
- OK.
- Może być?
189
00:10:41,240 --> 00:10:43,600
Mięsko przekąszę później.
190
00:10:43,960 --> 00:10:44,920
Głuptasie.
191
00:10:53,720 --> 00:10:54,680
A co z nami?
192
00:10:56,120 --> 00:10:58,920
Tamci wzięli sałatkę z mango i foie gras.
193
00:10:59,000 --> 00:10:59,840
Wygląda super.
194
00:11:00,400 --> 00:11:01,520
Nie, nie foie gras.
195
00:11:01,600 --> 00:11:02,920
Przecież uwielbiasz.
196
00:11:03,000 --> 00:11:06,560
Widziałam dokument o tuczeniu kaczek.
Nie ma mowy.
197
00:11:08,200 --> 00:11:10,720
To zdejmiesz foie gras, a ja zjem.
198
00:11:10,800 --> 00:11:13,320
- Co za problem.
- Masz w dupie kaczki?
199
00:11:18,000 --> 00:11:19,600
- Napijmy się wina.
- Tak.
200
00:11:19,680 --> 00:11:20,520
Kacze kupry.
201
00:11:25,440 --> 00:11:26,280
„Kacze kupry”…
202
00:11:40,280 --> 00:11:42,280
- Co ty wyprawiasz?
- Jebię kaczki.
203
00:11:42,360 --> 00:11:44,640
Kłócimy się o foie gras, tak?
204
00:11:45,360 --> 00:11:47,480
Nie, Val. Nie wiem, o co ci chodzi.
205
00:11:49,240 --> 00:11:50,080
A tobie?
206
00:11:50,480 --> 00:11:51,960
Jesteś taki pewny siebie.
207
00:11:53,480 --> 00:11:55,480
- Chcesz otwartego związku?
- Co?
208
00:11:55,880 --> 00:11:58,600
Tak mówiłaś.
Myślisz, że dlatego są szczęśliwi.
209
00:11:58,680 --> 00:12:00,760
Bo… są w otwartym związku.
210
00:12:00,840 --> 00:12:01,880
Nie wiem…
211
00:12:01,960 --> 00:12:03,960
Lola mówi, że wszyscy tak robią.
212
00:12:05,760 --> 00:12:08,360
A może to ty chcesz otwartego związku.
213
00:12:11,200 --> 00:12:12,480
Chcesz tego?
214
00:12:12,680 --> 00:12:14,880
- Przez myśl mi nie przeszło.
- Jasne.
215
00:12:15,560 --> 00:12:16,440
Co „jasne”?
216
00:12:16,840 --> 00:12:19,520
To ty masz obsesję
na punkcie nowych rzeczy.
217
00:12:19,600 --> 00:12:22,280
- Ale nie tego!
- Nie rozmawiamy od kilku dni.
218
00:12:23,560 --> 00:12:25,680
I przechodzimy trudny okres.
219
00:12:26,960 --> 00:12:28,640
Może czas na przerwę.
220
00:12:30,520 --> 00:12:32,720
Jeśli chcesz przerwy, rozwiedźmy się.
221
00:12:36,240 --> 00:12:37,560
Muszę się zastanowić.
222
00:12:37,800 --> 00:12:39,240
Może w tym tkwi problem.
223
00:12:39,320 --> 00:12:41,800
Za dużo myślisz,
ale nie wiesz, co czujesz.
224
00:12:43,560 --> 00:12:44,680
Co czujesz?
225
00:12:47,000 --> 00:12:49,160
Może zostawimy to na kilka dni?
226
00:12:51,040 --> 00:12:52,560
Pogadamy później.
227
00:13:32,840 --> 00:13:34,520
Pracujesz w niedzielę?
228
00:13:47,880 --> 00:13:49,440
Co myślisz o foie gras?
229
00:13:49,520 --> 00:13:52,560
Ocalmy gęsi!
230
00:14:00,920 --> 00:14:02,760
Powinniśmy być już w łóżku.
231
00:14:02,840 --> 00:14:08,000
Znaczy, każde w swoim własnym...
Późno jest.
232
00:14:10,160 --> 00:14:12,840
Godzina muz...
233
00:14:48,280 --> 00:14:54,520
Odpocznij przed jutrem.
234
00:14:54,600 --> 00:14:56,200
Dlaczego?
235
00:14:56,280 --> 00:14:57,760
Bo się ze mną widzisz.
236
00:15:10,720 --> 00:15:11,560
Dziękuję.
237
00:15:14,680 --> 00:15:17,320
To jest to. Tylko 850 miesięcznie
238
00:15:17,400 --> 00:15:20,320
plus gwarancja bankowa,
półroczna kaucja i czynsz.
239
00:15:21,280 --> 00:15:24,560
Jasne... A gdzie jest wszystko?
240
00:15:25,280 --> 00:15:26,160
Słucham?
241
00:15:26,920 --> 00:15:30,760
Wszystko. No wiesz,
kuchnia, sypialnia i takie tam.
242
00:15:31,120 --> 00:15:33,360
To jest elastyczne mieszkanie. Spójrz.
243
00:15:37,280 --> 00:15:40,240
Oto kuchnia, w pełni wyposażona.
244
00:15:44,160 --> 00:15:45,520
A oto i sypialnia.
245
00:15:46,200 --> 00:15:47,080
Łóżko jest...
246
00:15:48,040 --> 00:15:48,960
bardzo wygodne.
247
00:15:51,160 --> 00:15:53,440
A łazienka jest tam?
248
00:15:53,680 --> 00:15:55,520
Trzeba przejść przez łóżko.
249
00:15:56,440 --> 00:15:59,520
Jeśli zgodzisz się w ciągu doby,
dostaniesz promocję.
250
00:15:59,880 --> 00:16:01,440
Tylko dwa miesiące kaucji.
251
00:16:05,040 --> 00:16:07,560
Jeszcze się zastanowię.
252
00:16:07,960 --> 00:16:11,240
Jasne. Wiem, że wygląda dziwnie,
253
00:16:12,000 --> 00:16:14,120
ale… to po prostu coś innego.
254
00:16:16,800 --> 00:16:18,080
Ma swój styl…
255
00:16:19,000 --> 00:16:21,120
charakter… osobowość.
256
00:16:24,040 --> 00:16:25,520
Dlatego jest wyjątkowe.
257
00:16:27,120 --> 00:16:27,960
Jak ty.
258
00:16:30,320 --> 00:16:33,720
No tak. To mieszkanie z pewnością jest...
259
00:16:34,640 --> 00:16:35,960
- ...wyjątkowe.
- Tak.
260
00:16:37,360 --> 00:16:38,200
Jak ty.
261
00:16:48,600 --> 00:16:49,440
Cześć!
262
00:16:49,960 --> 00:16:51,200
- Cześć!
- Cześć!
263
00:16:52,800 --> 00:16:56,240
Chciałam tylko... Masz brief Fire?
264
00:16:56,320 --> 00:16:57,720
- Tak.
- Tak?
265
00:17:02,120 --> 00:17:03,680
Weź. Mam kopię.
266
00:17:11,880 --> 00:17:12,800
- Hej…
- Tak?
267
00:17:13,720 --> 00:17:14,880
To nowe buty?
268
00:17:15,680 --> 00:17:17,120
Tak. Podobają ci się?
269
00:17:18,200 --> 00:17:20,640
Po prostu... krew ci leci.
270
00:17:23,200 --> 00:17:24,040
Tam.
271
00:17:25,320 --> 00:17:26,960
Tak... dobra.
272
00:17:27,360 --> 00:17:28,960
Zaraz. Mam plaster.
273
00:17:32,480 --> 00:17:33,320
Dzięki.
274
00:17:36,280 --> 00:17:38,240
Byłaś wczoraj z Valerią?
275
00:17:38,560 --> 00:17:40,120
Piłyście piwo…
276
00:17:40,680 --> 00:17:42,640
Spóźniła się na kolację.
277
00:17:44,480 --> 00:17:45,320
No i?
278
00:17:46,760 --> 00:17:48,720
Po kolacji rozmawialiśmy o…
279
00:17:48,960 --> 00:17:50,280
otwartych związkach.
280
00:17:52,600 --> 00:17:55,600
W czym problem, Adri? Że była ze mną,
281
00:17:55,680 --> 00:17:58,800
że się spóźniła, kwestia związków
czy wszystko razem?
282
00:17:59,160 --> 00:18:00,600
Wszystko jest do dupy.
283
00:18:03,520 --> 00:18:06,240
Jesteście razem od lat.
284
00:18:06,320 --> 00:18:08,240
To normalne, że robi się gorzej.
285
00:18:08,400 --> 00:18:09,360
Ale aż tak?
286
00:18:10,080 --> 00:18:12,440
Val mówi, że wierzysz w otwarte związki.
287
00:18:16,640 --> 00:18:18,200
- Rozważasz to?
- Nie!
288
00:18:19,160 --> 00:18:21,240
Nie wiem. Zagubiłem się.
289
00:18:21,640 --> 00:18:24,720
Jeśli jest źle, musicie podjąć decyzję.
290
00:18:24,800 --> 00:18:26,880
Otwarty związek albo adopcja psa?
291
00:18:26,960 --> 00:18:29,880
Ale gdy źle się dzieje,
coś trzeba zmienić.
292
00:18:34,320 --> 00:18:35,600
Dziewczyny…
293
00:18:35,680 --> 00:18:39,440
Z Víctorem mogę się zaprzyjaźnić.
294
00:18:40,320 --> 00:18:44,200
Nie wspominałam o tym dlatego, że…
to się po prostu stało.
295
00:18:44,760 --> 00:18:45,720
Tak znienacka.
296
00:18:46,920 --> 00:18:49,400
To naprawdę miły facet.
297
00:18:50,240 --> 00:18:51,760
I seksowny.
298
00:18:52,840 --> 00:18:54,520
Ale nic się nie wydarzy!
299
00:18:55,840 --> 00:18:57,240
Żałowałabym tego.
300
00:18:58,400 --> 00:19:03,240
Ale… mówią, że lepiej żałować,
niż nie spróbować, prawda?
301
00:19:05,720 --> 00:19:06,560
Nie.
302
00:19:09,520 --> 00:19:11,600
ANULUJ
303
00:19:14,480 --> 00:19:15,720
Musimy porozmawiać.
304
00:19:15,800 --> 00:19:16,760
Gdzie jesteś?
305
00:19:16,840 --> 00:19:17,880
Co robisz?
306
00:19:24,480 --> 00:19:25,840
Właśnie uciekałam.
307
00:19:26,440 --> 00:19:27,280
Na Alaskę?
308
00:19:27,960 --> 00:19:29,560
Alaska to mój pomysł.
309
00:19:29,640 --> 00:19:31,760
Jesteś oszustką i plagiatorką?
310
00:19:33,720 --> 00:19:36,680
Nie rozmawiajmy o książce,
której nie napiszę.
311
00:19:37,320 --> 00:19:39,880
Napiszesz coś, co spodoba się wydawcy.
312
00:19:39,960 --> 00:19:42,520
Nie wiem… Niełatwo znaleźć dobry pomysł.
313
00:19:43,160 --> 00:19:44,240
Po to tu jesteśmy.
314
00:19:47,320 --> 00:19:48,680
Zdawałaś mi się wyższa.
315
00:19:51,440 --> 00:19:52,800
A ty mniejszym kutasem.
316
00:20:19,280 --> 00:20:21,840
To tylko wystawa. Nie ma się czego bać.
317
00:20:22,200 --> 00:20:25,120
Spodoba ci się. A może chcesz uciec?
318
00:20:27,040 --> 00:20:27,880
{\an8}STRACH
319
00:20:32,920 --> 00:20:33,920
O co tu chodzi?
320
00:20:34,400 --> 00:20:37,840
Widziałem tę wystawę w Berlinie.
To węgierska artystka.
321
00:20:37,920 --> 00:20:41,720
Wyjaśnia konsekwencje życia
w społeczeństwie dostępnym całą dobę.
322
00:20:42,360 --> 00:20:43,600
Co o tym myślisz?
323
00:20:43,960 --> 00:20:46,400
Lubię widzieć różnicę między tym,
co ludzie mówią,
324
00:20:46,480 --> 00:20:48,920
a tym, co chcą powiedzieć… albo usłyszeć.
325
00:20:50,040 --> 00:20:52,360
- Mamy coś robić?
- Mówisz po niemiecku?
326
00:20:53,120 --> 00:20:54,000
Żartuję.
327
00:20:54,640 --> 00:20:58,400
Każdy telefon ma tytuł,
słowo wzięte z mediów społecznościowych.
328
00:20:58,480 --> 00:21:00,680
- Wybierz jeden i odbierz.
- A potem?
329
00:21:01,640 --> 00:21:03,080
A potem… płyń z prądem.
330
00:21:04,000 --> 00:21:06,120
Poprowadzą cię kolorowe światła.
331
00:21:41,440 --> 00:21:43,720
STRACH
332
00:21:46,840 --> 00:21:50,960
Dzień dobry.
Tu automatyczna sekretarka Strachu.
333
00:21:51,560 --> 00:21:53,840
Strach: lęk wywołany przez zagrożenie,
334
00:21:54,360 --> 00:21:56,360
prawdziwe lub wyobrażone.
335
00:22:12,480 --> 00:22:17,080
Dzień dobry.
Tu automatyczna sekretarka Przyszłości.
336
00:22:17,560 --> 00:22:21,320
Przyszłość: to, co jeszcze nie nastąpiło,
ale nastąpi.
337
00:22:22,280 --> 00:22:23,200
Cholera.
338
00:22:37,280 --> 00:22:40,600
{\an8}PRZYJEMNOŚĆ
339
00:22:42,080 --> 00:22:45,120
- Tak jest, gdy dwoje ludzi coś połączy.
- Jak?
340
00:22:45,920 --> 00:22:48,400
Różne drogi prowadzą ich
w to samo miejsce.
341
00:22:48,600 --> 00:22:51,720
- Zaczęłam od strachu.
- I skończyłaś na przyjemności.
342
00:22:52,720 --> 00:22:53,640
Dziwne, prawda?
343
00:22:57,880 --> 00:22:58,720
Ty odbierz.
344
00:22:59,480 --> 00:23:02,200
Przepraszam, muszę iść.
Przypomniałam sobie...
345
00:23:02,680 --> 00:23:03,800
Miałam się spotkać…
346
00:23:06,400 --> 00:23:07,240
Na razie!
347
00:23:10,360 --> 00:23:13,600
Na wszystkich zdjęciach profilowych
wyglądasz inaczej.
348
00:23:13,920 --> 00:23:16,120
To ty i twoje bliźniaczki?
349
00:23:16,480 --> 00:23:19,000
Zaraz, jak się pisze „bliźniaczka”?
350
00:23:19,240 --> 00:23:20,400
No przestań!
351
00:23:21,440 --> 00:23:24,520
A kogo to obchodzi?
Wkrótce będę w Nowym Jorku!
352
00:23:24,680 --> 00:23:26,760
„Wkrótce” pisze się przez „ó”.
353
00:23:29,240 --> 00:23:31,120
Rozmawiałyście z Valerią?
354
00:23:31,400 --> 00:23:34,440
Zaginęła. Nie wysłała dziś podcastu.
355
00:23:35,240 --> 00:23:38,280
Sergio też ostatnio zaginął.
Tęsknię za jego jękami.
356
00:23:40,160 --> 00:23:42,520
Nie mamy dla siebie czasu.
357
00:23:47,480 --> 00:23:50,920
- „Ha ha ha ha”. Cztery „ha”.
- „Ha ha”. Tylko dwa?
358
00:23:51,360 --> 00:23:53,000
Zobaczcie. „LOL”.
359
00:23:53,160 --> 00:23:54,920
Czy on tkwi w 2012 roku?
360
00:23:55,000 --> 00:23:56,800
„Tylko ja jestem na zdjęciach.
361
00:23:56,880 --> 00:24:01,040
Jestem spod znaku Bliźniąt
i lubię badać wszystkie moje twarze.
362
00:24:01,120 --> 00:24:02,480
A jaki ty masz znak?”.
363
00:24:02,560 --> 00:24:05,680
Kurde! Teraz już wiem,
czemu nigdy z nikim nie śpisz.
364
00:24:05,760 --> 00:24:07,720
Nie każdy ma takie zasady jak ty.
365
00:24:07,800 --> 00:24:09,840
Ona próbuje nawiązać ze mną więź.
366
00:24:09,920 --> 00:24:10,760
Po co?
367
00:24:11,200 --> 00:24:14,480
Tyle gadacie, a potem się okazuje,
że śmierdzi jej z ust
368
00:24:14,560 --> 00:24:16,880
albo ma coś między zębami i nara.
369
00:24:17,240 --> 00:24:19,240
Nagadałaś się na darmo.
370
00:24:19,320 --> 00:24:22,880
Wiem, że wy nie,
ale ja lubię pieprzenie przed gadaniem.
371
00:24:23,520 --> 00:24:24,480
To prawda.
372
00:24:24,560 --> 00:24:25,800
- Cholera!
- Kutas?
373
00:24:25,880 --> 00:24:29,560
Nie, ten gość wynajmuje mieszkanie,
które widziałam rano.
374
00:24:29,640 --> 00:24:31,480
- Aha.
- Użył słowa „wyjątkowa”.
375
00:24:31,600 --> 00:24:33,440
- O tobie czy o chacie?
- O obu.
376
00:24:33,520 --> 00:24:35,000
- Seksowny.
- Co nie?
377
00:24:35,320 --> 00:24:37,000
Boski. Przesuń w prawo.
378
00:24:37,080 --> 00:24:39,400
Nie. Pomyśli, że jestem zainteresowana.
379
00:24:40,360 --> 00:24:41,800
Tak to działa.
380
00:24:42,800 --> 00:24:46,000
A jeśli wyślę mu wiadomość
z pytaniem o mieszkanie?
381
00:24:46,080 --> 00:24:47,680
Coś… przyjacielskiego.
382
00:24:48,120 --> 00:24:50,920
Wtedy pomyśli,
że podoba ci się mieszkanie.
383
00:24:51,160 --> 00:24:52,720
To tylko wymówka.
384
00:24:52,800 --> 00:24:55,440
Załapie. Jest seksowny i mądry.
385
00:24:55,880 --> 00:24:57,440
- Dawaj w prawo.
- Napiszę.
386
00:24:59,080 --> 00:25:00,000
Patrz na nią.
387
00:25:01,520 --> 00:25:02,920
- Daj.
- Nie!
388
00:25:03,000 --> 00:25:04,200
- Nie!
- Co za „nie”?
389
00:25:06,000 --> 00:25:06,840
Nie.
390
00:25:07,160 --> 00:25:08,280
Nie, Lola.
391
00:25:09,680 --> 00:25:10,520
Gotowe.
392
00:25:12,800 --> 00:25:14,360
To mieszkanie dla ciebie.
393
00:25:14,720 --> 00:25:17,640
Cieszę się, że jesteś moją lokatorką.
394
00:25:18,040 --> 00:25:20,240
Powinniśmy to oblać.
395
00:25:20,520 --> 00:25:22,960
- Jak?
- Moglibyśmy...
396
00:25:24,120 --> 00:25:28,440
albo rozbić to o ścianę, albo wypić razem.
397
00:25:28,760 --> 00:25:29,840
Co wolisz?
398
00:25:32,400 --> 00:25:35,360
Moja dziewczyna czeka na mnie na dole...
399
00:25:36,120 --> 00:25:39,320
Możemy to oblać innym razem,
jak podłączymy media.
400
00:25:39,400 --> 00:25:41,440
Czekaj. Nie rozumiem. Jak to?
401
00:25:41,800 --> 00:25:42,640
Co?
402
00:25:47,400 --> 00:25:48,480
Chodzi o to, że...
403
00:25:49,760 --> 00:25:53,640
Zobaczyłam cię i pomyślałam...
404
00:25:54,120 --> 00:25:56,840
- Zapominam skasować tę aplikację.
- Spoko.
405
00:25:56,920 --> 00:25:57,760
A niech to!
406
00:25:59,040 --> 00:26:02,400
Zaraz... wzięłaś mieszkanie,
żeby się ze mną umówić?
407
00:26:02,480 --> 00:26:03,320
Co?
408
00:26:04,560 --> 00:26:05,400
- Nie!
- Tak.
409
00:26:05,520 --> 00:26:06,360
- Nie!
- Tak.
410
00:26:06,440 --> 00:26:09,040
Absolutnie nie! To mieszkanie...
411
00:26:09,120 --> 00:26:10,320
- No?
- Uwielbiam je!
412
00:26:10,400 --> 00:26:12,600
- Tak?
- Tak. Pasuje do mnie.
413
00:26:12,800 --> 00:26:14,160
- Jest takie...
- Jakie?
414
00:26:14,240 --> 00:26:15,800
Takie... puste.
415
00:26:16,440 --> 00:26:18,120
Co za ulga! No to super.
416
00:26:18,960 --> 00:26:22,680
Super, że podoba ci się mieszkanie,
a nie, że czujesz się pusta.
417
00:26:23,360 --> 00:26:24,600
A więc...
418
00:26:26,520 --> 00:26:27,960
- Jest twoje.
- Dziękuję.
419
00:26:29,720 --> 00:26:33,520
Jeszcze jedno! Gdzie jest klimatyzacja?
420
00:26:33,920 --> 00:26:37,080
Nigdzie. Ale jeśli otworzysz okna…
421
00:26:38,200 --> 00:26:40,360
i drzwi frontowe, poczujesz powiew.
422
00:26:41,560 --> 00:26:42,400
Pa.
423
00:27:13,160 --> 00:27:15,440
Jak oni to, kurwa, wnieśli?
424
00:27:15,520 --> 00:27:18,520
Co tu robisz?
Nie mogę się tu spotykać ze znajomymi.
425
00:27:18,600 --> 00:27:20,240
A odbierać wiadomości?
426
00:27:20,320 --> 00:27:21,520
Lola, tu są kamery.
427
00:27:22,040 --> 00:27:25,400
Dobrze, to powiedz mi,
gdzie jest sklep z pamiątkami?
428
00:27:26,880 --> 00:27:28,920
Tylko chwila. Mój brat czeka.
429
00:27:29,000 --> 00:27:31,120
- Co jest?
- Wpadł do mnie Adrián.
430
00:27:31,200 --> 00:27:32,320
- Do domu?
- Tak.
431
00:27:32,640 --> 00:27:34,440
Załóżmy, że Adri jest tutaj
432
00:27:34,720 --> 00:27:37,640
i nie wie, gdzie jest wyjście
z sytuacji z tobą.
433
00:27:37,720 --> 00:27:40,320
- Mówił o otwartym związku.
- Nie chcę tego.
434
00:27:42,000 --> 00:27:43,920
Chodzi o to, że Víctor zadzwonił
435
00:27:44,000 --> 00:27:46,440
i powiedział, że byłaś z nim wczoraj i…
436
00:27:47,280 --> 00:27:48,960
Halo? Czy coś mi umknęło?
437
00:27:49,040 --> 00:27:51,960
Nie. Nic się nie stało i nie stanie.
438
00:27:52,200 --> 00:27:54,440
To jest Víctor. Zawsze coś się dzieje.
439
00:27:55,880 --> 00:27:57,240
- Lecisz na niego.
- Co?
440
00:27:57,480 --> 00:27:58,320
Wcale nie!
441
00:27:59,880 --> 00:28:02,200
Słuchaj. To mój przyjaciel i kocham go,
442
00:28:02,280 --> 00:28:03,880
ale ciebie kocham bardziej.
443
00:28:04,680 --> 00:28:06,360
Kiedy Víctor czegoś chce,
444
00:28:06,440 --> 00:28:08,920
zrobi wszystko, by to zdobyć.
445
00:28:09,000 --> 00:28:10,720
I chyba naprawdę chce ciebie.
446
00:28:11,320 --> 00:28:12,680
- Daj spokój.
- Valeria.
447
00:28:13,280 --> 00:28:14,120
Lola.
448
00:28:16,400 --> 00:28:18,200
Wyjście jest tam, proszę pani.
449
00:28:21,880 --> 00:28:23,040
Wyjście jest tu.
450
00:28:23,520 --> 00:28:24,880
Dokładnie tutaj.
451
00:28:39,080 --> 00:28:41,000
Alicia, możemy zaczynać.
452
00:28:44,640 --> 00:28:45,600
Wszystko dobrze?
453
00:28:48,000 --> 00:28:50,360
A co? Moja aura wymaga oczyszczenia?
454
00:28:51,920 --> 00:28:52,760
Nie.
455
00:28:53,040 --> 00:28:53,880
Masz.
456
00:28:56,400 --> 00:28:58,480
Przepraszam… Mam kiepski dzień.
457
00:29:00,320 --> 00:29:02,320
Wiem, jak to naprawić.
458
00:29:03,240 --> 00:29:04,080
Chodź ze mną.
459
00:29:06,440 --> 00:29:07,280
No chodź.
460
00:29:10,440 --> 00:29:13,760
Wdech na trzy i wydech na trzy.
461
00:29:16,040 --> 00:29:18,360
Nie, nie… powoli.
462
00:29:20,320 --> 00:29:21,640
Może Valeria ma rację.
463
00:29:21,880 --> 00:29:22,720
Kto?
464
00:29:22,800 --> 00:29:24,960
Moja żona. Mówi, że za dużo myślę.
465
00:29:25,160 --> 00:29:27,000
Może zapomniałem, jak oddychać.
466
00:29:27,880 --> 00:29:30,240
- Jak długo jesteście razem?
- Sześć lat.
467
00:29:30,800 --> 00:29:32,120
Kryzys sześciu lat.
468
00:29:35,120 --> 00:29:37,440
- Słucham?
- Byłam z Carlosem sześć lat,
469
00:29:37,560 --> 00:29:38,800
gdy zaszłam w ciążę.
470
00:29:38,880 --> 00:29:41,360
- Planowaliście to?
- Nie.
471
00:29:42,080 --> 00:29:44,880
Nie on dał mi dziecko. Ani nikt inny.
472
00:29:45,600 --> 00:29:49,280
Nie chciał dzieci,
więc postanowiłam zrobić to sama.
473
00:29:49,480 --> 00:29:50,320
Serio?
474
00:29:53,280 --> 00:29:56,160
Ostatnio rozmawialiśmy
o spotykaniu się z innymi.
475
00:29:56,760 --> 00:29:58,040
Nic nie powiedziałem.
476
00:29:58,120 --> 00:30:01,280
Ale przemyślałem to
i uważam, że to głupie.
477
00:30:01,880 --> 00:30:02,720
Dlaczego?
478
00:30:03,360 --> 00:30:07,800
Boję się, że kiedyś wrócę do domu,
a ona powie, że znalazła kogoś lepszego.
479
00:30:07,880 --> 00:30:11,440
A może to ty poznasz kogoś ciekawszego?
480
00:30:13,640 --> 00:30:15,720
To nie „chłopak szuka dziewczyny”.
481
00:30:15,800 --> 00:30:18,480
Tu dziewczyna
szuka chłopaka albo dziewczyny.
482
00:30:19,200 --> 00:30:21,520
Może Miranda Makaroff jako twarz marki?
483
00:30:22,240 --> 00:30:23,960
Czy jest za stara?
484
00:30:24,040 --> 00:30:26,160
Nie. Szukamy innych opcji.
485
00:30:26,520 --> 00:30:30,240
Dziewczyna, która nie boi się
inicjatywy i uwodzenia.
486
00:30:30,320 --> 00:30:31,640
- Coś takiego.
- Jasne.
487
00:30:31,720 --> 00:30:34,160
I dzięki perfumom czuje się bezpiecznie?
488
00:30:34,720 --> 00:30:38,200
Moglibyśmy promować Fire jako talizman,
gwarancję sukcesu.
489
00:30:39,720 --> 00:30:43,120
Dziewczyna, która nosi ten zapach,
staje się zwycięzcą.
490
00:30:44,320 --> 00:30:47,040
Nagle staje się lepsza w pracy,
w sporcie...
491
00:30:47,120 --> 00:30:49,640
Ma pewność, że znajdzie partnera do seksu.
492
00:30:49,720 --> 00:30:50,920
Jasne!
493
00:30:53,400 --> 00:30:54,240
Daj spokój…
494
00:30:54,560 --> 00:30:55,760
Żadna kobieta,
495
00:30:55,960 --> 00:30:59,680
nieważne, ile perfum na siebie wyleje,
nie wie, czy jej się uda.
496
00:30:59,760 --> 00:31:02,320
Myślisz, że idzie dobrze, a tu nic.
497
00:31:02,600 --> 00:31:03,640
Ale nie szkodzi.
498
00:31:03,720 --> 00:31:06,720
Brak zainteresowania faceta
o niczym nie świadczy.
499
00:31:06,800 --> 00:31:10,360
Najważniejsze, że sama siebie lubisz.
500
00:31:10,440 --> 00:31:13,880
Chodzi o tę chwilę,
gdy jesteś sama w domu,
501
00:31:13,960 --> 00:31:17,320
spryskujesz się perfumami
i czujesz się zajebiście.
502
00:31:21,600 --> 00:31:23,360
- To tylko taki pomysł.
- Tak.
503
00:31:24,920 --> 00:31:27,120
Podoba mi się. Tak to chcemy widzieć.
504
00:31:27,280 --> 00:31:29,000
A co z makijażem?
505
00:31:29,080 --> 00:31:30,760
- Było spotkanie?
- Tak.
506
00:31:36,000 --> 00:31:37,440
Przyniosłem ci kawę.
507
00:31:39,480 --> 00:31:41,400
Przepraszam!
508
00:31:44,040 --> 00:31:45,160
Przepraszam!
509
00:31:45,560 --> 00:31:46,480
Czego chcesz?
510
00:31:46,640 --> 00:31:49,760
- Jesteś na mnie zła?
- Nie jestem.
511
00:31:50,040 --> 00:31:51,280
Jestem zła na siebie.
512
00:31:51,760 --> 00:31:52,800
Bo tak już mam...
513
00:31:53,160 --> 00:31:55,280
Widzę rzeczy, których nie ma,
514
00:31:55,360 --> 00:31:59,120
mam fałszywe nadzieje
i zawsze dostaję w dupę.
515
00:32:00,120 --> 00:32:01,560
- Podobasz mi się.
- Tak.
516
00:32:01,640 --> 00:32:04,440
- Bardzo.
- Tak, ale się wykręcasz.
517
00:32:04,520 --> 00:32:06,080
- Ale to prawda!
- Jasne.
518
00:32:08,160 --> 00:32:09,840
Nie chcę się spieszyć, bo...
519
00:32:11,720 --> 00:32:15,720
Wiem, co robić z dziewczyną,
na której mi nie zależy, ale nie z tobą.
520
00:32:17,680 --> 00:32:20,960
Bo ty, Carmen… naprawdę mi się podobasz.
521
00:32:26,640 --> 00:32:29,720
Możesz to powtórzyć?
522
00:32:31,320 --> 00:32:32,480
Podobasz mi się.
523
00:32:39,440 --> 00:32:41,080
Co za smród!
524
00:32:41,920 --> 00:32:43,000
Masz rację!
525
00:32:43,760 --> 00:32:45,240
Dzięki, że nas wieziesz.
526
00:32:45,320 --> 00:32:46,240
Dzięki!
527
00:32:47,680 --> 00:32:48,720
Widzieliście Val?
528
00:32:48,800 --> 00:32:49,720
- Tak.
- Nie.
529
00:32:50,480 --> 00:32:51,560
Uprzedzaj mnie!
530
00:32:53,480 --> 00:32:54,520
Jakie mam szanse?
531
00:32:55,560 --> 00:32:58,240
Ciężka sprawa, szczerze mówiąc.
532
00:32:59,720 --> 00:33:01,040
Podobasz jej się.
533
00:33:02,640 --> 00:33:07,280
Też tak myślę, ale to nie daje ci prawa
do uganiania się za nią.
534
00:33:07,360 --> 00:33:08,840
Madryt jest pełen kobiet.
535
00:33:09,120 --> 00:33:10,720
Nie takich jak Val, wiem...
536
00:33:11,240 --> 00:33:14,200
Ale skup się na kimś innym
i daj jej spokój.
537
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
Dobrze?
538
00:33:22,320 --> 00:33:23,920
Niezły przedpokój.
539
00:33:24,920 --> 00:33:26,440
Nie! To znaczy...
540
00:33:27,680 --> 00:33:28,520
To wszystko.
541
00:33:29,320 --> 00:33:30,720
Zaczekaj.
542
00:33:32,960 --> 00:33:34,360
To jest...
543
00:33:36,600 --> 00:33:37,560
moje mieszkanie!
544
00:33:37,800 --> 00:33:39,120
Elastyczny apartament.
545
00:33:39,920 --> 00:33:41,160
A gdzie lodówka?
546
00:33:43,000 --> 00:33:43,840
Tutaj.
547
00:33:44,760 --> 00:33:47,640
- A śmietnik?
- Nie wybrałam jeszcze miejsca.
548
00:33:48,040 --> 00:33:48,880
Jasne.
549
00:33:49,320 --> 00:33:52,280
To gówniane mieszkanie
i nawet nie ma klimatyzacji.
550
00:33:52,360 --> 00:33:53,640
Dlaczego je wzięłaś?
551
00:33:53,720 --> 00:33:56,000
Cóż... to długa historia.
552
00:33:56,400 --> 00:33:59,320
Nie wydarzyłaby się,
gdybyśmy się wtedy przespali.
553
00:33:59,480 --> 00:34:01,160
Ale nie przejmuj się.
554
00:34:01,720 --> 00:34:02,720
Wiesz co?
555
00:34:03,800 --> 00:34:05,400
Otwórz to.
556
00:34:06,040 --> 00:34:08,920
A ja zmienię koszulę w sypialni.
557
00:34:09,040 --> 00:34:10,760
- A, tak, jasne.
- Dobra.
558
00:34:11,240 --> 00:34:12,280
- OK.
- Na razie!
559
00:34:19,800 --> 00:34:21,720
- To twoja sypialnia?
- Tak.
560
00:34:22,360 --> 00:34:23,840
To moja sypialnia.
561
00:34:23,960 --> 00:34:25,480
- Fajna.
- To prawda.
562
00:34:26,440 --> 00:34:28,440
Mogę iść do toalety?
563
00:34:28,520 --> 00:34:29,880
Nie. Chodzi o to...
564
00:34:30,400 --> 00:34:33,440
Przebiorę się,
a potem skorzystasz z toalety.
565
00:34:33,520 --> 00:34:34,360
Dobrze?
566
00:34:34,840 --> 00:34:35,680
Tak?
567
00:34:40,800 --> 00:34:41,760
Dobrze.
568
00:34:42,160 --> 00:34:43,200
Tak zróbmy.
569
00:35:10,640 --> 00:35:12,840
Nareszcie wolna!
570
00:35:14,600 --> 00:35:15,600
Wpadniesz?
571
00:35:30,120 --> 00:35:34,400
Jestem zawalony robotą...
ale nie mogę się doczekać.
572
00:35:34,840 --> 00:35:35,680
Już jadę.
573
00:35:40,640 --> 00:35:43,840
Tata musiał wyjść w połowie terapii,
bo źle się poczuł.
574
00:35:43,920 --> 00:35:45,640
Zabierzesz mnie do domu?
575
00:36:00,920 --> 00:36:05,920
MASZ PARĘ! WYŚLIJ WIADOMOŚĆ.
576
00:36:09,480 --> 00:36:13,240
Chcesz wyskoczyć w weekend na drinka?
577
00:36:29,240 --> 00:36:31,600
AURORA CIĘ ZABLOKOWAŁA
578
00:37:50,760 --> 00:37:52,000
Chcesz jakiś deser?
579
00:37:53,160 --> 00:37:54,080
Kocham cię.
580
00:38:00,320 --> 00:38:01,160
Ja ciebie też.
581
00:38:09,480 --> 00:38:11,560
Chcę, żebyśmy byli szczęśliwi, Val.
582
00:38:12,920 --> 00:38:14,120
Ty i ja, jak zawsze.
583
00:38:15,080 --> 00:38:16,120
Ja też.
584
00:39:07,240 --> 00:39:08,280
Płaczesz?
585
00:39:08,800 --> 00:39:09,680
Nie.
586
00:39:11,920 --> 00:39:13,680
Masz mokrą twarz.
587
00:39:14,360 --> 00:39:15,200
To pot.
588
00:39:16,880 --> 00:39:18,880
Wiem, jest kurewsko gorąco.
589
00:39:18,960 --> 00:39:19,960
Tak.
590
00:39:21,880 --> 00:39:24,200
Chciałoby się przenieść na Alaskę, nie?
591
00:39:25,440 --> 00:39:27,920
- Na Alaskę?
- Tak, na Alaskę.
592
00:39:28,880 --> 00:39:31,240
Tam nie jest gorąco.
593
00:39:32,720 --> 00:39:35,080
A, tak!
594
00:39:45,200 --> 00:39:47,240
DALEKO – ALASKA – PINGWINY –
FOIE GRAS – JUTRO
595
00:41:01,280 --> 00:41:03,280
Napisy: Małgorzata Rokicka