1
00:00:06,040 --> 00:00:09,000
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:41,360 --> 00:00:43,840
Com licença. Tem gente aí.
3
00:00:43,920 --> 00:00:45,040
E daí?
4
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Você não tem mãe?
5
00:00:49,040 --> 00:00:49,880
Chispa!
6
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
-Oi.
-Olá!
7
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
Estava louca pra te ver.
8
00:01:00,560 --> 00:01:01,400
-Eu também.
-Vamos.
9
00:01:01,480 --> 00:01:02,320
Espera.
10
00:01:02,960 --> 00:01:04,320
Precisa ver uma coisa.
11
00:01:05,320 --> 00:01:07,600
-Tem uma hipoteca...
-Sei...
12
00:01:07,680 --> 00:01:09,640
...que te cobre...
13
00:01:10,840 --> 00:01:12,520
em até 80%.
14
00:01:13,960 --> 00:01:16,720
A taxa de juros é... fixa.
15
00:01:17,200 --> 00:01:18,080
Sim.
16
00:01:19,280 --> 00:01:20,520
Pode te interessar.
17
00:01:26,760 --> 00:01:27,720
Me interessa.
18
00:02:09,960 --> 00:02:11,960
Amanhã, vou cair de boca.
19
00:02:25,600 --> 00:02:27,720
BABACA
20
00:02:35,280 --> 00:02:38,560
{\an8}BASEADA NOS LIVROS
DE ELÍSABET BENAVENT
21
00:03:05,040 --> 00:03:06,720
MOLHADA - NUA
TOCAR - DEDOS - SUOR
22
00:03:06,800 --> 00:03:08,880
EXCITAÇÃO - LÍNGUA
SER - MEMBRO - ORGASMO
23
00:03:14,040 --> 00:03:15,400
{\an8}Que tal uma prévia?
24
00:03:16,040 --> 00:03:17,520
{\an8}Resumo em duas palavras:
25
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
romance erótico.
26
00:03:20,120 --> 00:03:21,200
Não era suspense?
27
00:03:21,280 --> 00:03:24,920
{\an8}Era. Mas, por sorte,
percebi que sexo faz sucesso.
28
00:03:25,280 --> 00:03:26,600
{\an8}Adorei!
29
00:03:26,680 --> 00:03:29,720
Tipo Cinquenta Tons de Cinza?
Minha mãe ama!
30
00:03:29,800 --> 00:03:32,760
{\an8}Não exatamente.
Pelo menos isto é literatura.
31
00:03:32,840 --> 00:03:33,720
{\an8}Sei.
32
00:03:34,400 --> 00:03:37,440
{\an8}Que tenha mais sorte
que a menina de cabelo azul!
33
00:03:38,080 --> 00:03:40,920
{\an8}-Também é escritora, mas não publicada.
-Mesmo?
34
00:03:41,520 --> 00:03:42,360
Coitadinha!
35
00:03:43,520 --> 00:03:44,440
Ei!
36
00:03:44,720 --> 00:03:46,240
Tive uma ótima ideia!
37
00:03:46,320 --> 00:03:49,080
-Por que não apresenta o livro aqui?
-Bom...
38
00:03:49,200 --> 00:03:51,320
É, montamos uma mesa e um microfone.
39
00:03:51,600 --> 00:03:53,320
{\an8}As cadeiras ficam ali...
40
00:03:53,400 --> 00:03:55,600
{\an8}-A plateia senta...
-Espera, Cris.
41
00:03:55,680 --> 00:03:58,280
Acho que devo apresentar na FNAC.
42
00:04:00,040 --> 00:04:01,080
-É...
-É.
43
00:04:01,160 --> 00:04:02,680
Tem razão. Que boba, eu!
44
00:04:02,760 --> 00:04:05,760
-Mas uma sessão de autógrafos seria legal!
-É?
45
00:04:05,840 --> 00:04:06,800
-Sim.
-Adorei.
46
00:04:06,880 --> 00:04:08,520
-Vou falar com o chefe.
-Tá.
47
00:04:13,120 --> 00:04:15,640
SE OLHARAM NOS OLHOS. OS CORPOS NUS...
48
00:04:27,000 --> 00:04:30,600
FALE POR SI,
NÃO PARA IMPRESSIONAR OS OUTROS
49
00:04:37,520 --> 00:04:39,200
VÍCTOR: OI, IMPOSTORA!
50
00:04:39,280 --> 00:04:43,440
SEGUIU MEU CONSELHO
SOBRE LIVRO ERÓTICO?
51
00:04:43,520 --> 00:04:46,040
VOCÊ SERIA PROTAGONISTA
52
00:04:55,160 --> 00:04:58,800
TERÁ QUE LER PARA VER SE...
53
00:05:04,800 --> 00:05:11,240
PREFERI UM LIVRO SOBRE HISTÓRIA ROMANA
54
00:05:24,760 --> 00:05:25,680
Olá...
55
00:05:26,200 --> 00:05:27,960
Sei que é dia de semana,
56
00:05:28,040 --> 00:05:30,720
vocês têm empregos de verdade
e pouco tempo.
57
00:05:30,800 --> 00:05:32,520
Mas precisam ler pelo menos
58
00:05:32,600 --> 00:05:35,600
o primeiro capítulo
antes de eu mandar pra editora.
59
00:05:35,680 --> 00:05:37,880
São só 15 páginas. Nada muito louco.
60
00:05:37,960 --> 00:05:39,600
Acho que ficou muito bom.
61
00:05:39,680 --> 00:05:44,080
Fazia tempo que não escrevia com prazer.
Foi fluindo!
62
00:05:44,160 --> 00:05:46,520
Talvez seja pelo tema erótico.
63
00:05:46,600 --> 00:05:48,760
Mas não é bobagem de Cinquenta Tons.
64
00:05:48,840 --> 00:05:52,120
A história é sobre sexo real
e mulheres reais, como nós.
65
00:05:55,280 --> 00:05:56,480
Como sabemos...
66
00:05:56,960 --> 00:06:00,040
...o contato com outros membros
da mesma espécie,
67
00:06:01,200 --> 00:06:03,040
reduzindo a biodiversidade.
68
00:06:04,400 --> 00:06:05,600
Vamos analisar...
69
00:06:06,040 --> 00:06:07,440
Focando no Brasil.
70
00:06:09,040 --> 00:06:13,200
Então, se vocês se virem no livro,
não fiquem surpresas, tá?
71
00:06:13,280 --> 00:06:18,360
Principalmente você, Lola.
Vai ver que é uma grande inspiração.
72
00:06:18,840 --> 00:06:21,600
Então vamos nos encontrar para lerem!
73
00:06:25,200 --> 00:06:27,520
Outra consequência dessa negligência
74
00:06:27,600 --> 00:06:31,160
é a alteração na cadeia alimentar
de várias espécies.
75
00:06:31,360 --> 00:06:32,400
Muito obrigada.
76
00:06:35,760 --> 00:06:38,480
Estou adorando
esse lance de escritora sexy.
77
00:06:38,560 --> 00:06:39,840
Conta comigo.
78
00:06:43,000 --> 00:06:44,720
Vamos, não seja tímida!
79
00:06:45,920 --> 00:06:47,040
Não como mais atum.
80
00:06:47,800 --> 00:06:48,960
Mas é seu favorito.
81
00:06:49,200 --> 00:06:50,680
É, mas fico mal.
82
00:06:51,080 --> 00:06:53,640
Sabia que o atum-rabilho
está quase extinto
83
00:06:53,760 --> 00:06:56,000
e que destruímos a cadeia alimentar dele?
84
00:06:56,080 --> 00:06:57,840
Porra, mana. Que sacanagem!
85
00:06:58,600 --> 00:07:01,800
Então é melhor aproveitar
antes da extinção.
86
00:07:02,120 --> 00:07:04,920
Você é muito imbecil! Vai lavar a mão.
87
00:07:05,400 --> 00:07:06,240
Seu...
88
00:07:06,320 --> 00:07:07,160
ogro.
89
00:07:07,240 --> 00:07:09,200
O Dani não é ogro. É meu piolho.
90
00:07:09,280 --> 00:07:10,360
-Pai!
-Piolho!
91
00:07:12,400 --> 00:07:13,280
Dai-me forças.
92
00:07:14,520 --> 00:07:16,160
Ele começa a fisioterapia amanhã?
93
00:07:17,880 --> 00:07:18,720
Sim.
94
00:07:20,880 --> 00:07:21,840
Que foi?
95
00:07:22,800 --> 00:07:26,280
Me ligaram e disseram
que ele não pode ir sozinho.
96
00:07:27,080 --> 00:07:30,080
-Por quê?
-Para saber fazer os exercícios em casa.
97
00:07:31,720 --> 00:07:33,160
Mas e suas aulas?
98
00:07:33,920 --> 00:07:36,480
Vão mandar um ônibus nos buscar todo dia,
99
00:07:36,840 --> 00:07:40,080
mas só terei folga em agosto, então...
100
00:07:41,200 --> 00:07:43,440
-Não tem como ir.
-Não dá.
101
00:07:46,040 --> 00:07:46,880
Lola...
102
00:07:47,080 --> 00:07:48,920
Sua mãe ligou esses dias.
103
00:07:50,760 --> 00:07:52,360
Ela virá pra Madrid.
104
00:07:52,960 --> 00:07:55,560
Devo pedir que venha antes nos ajudar.
105
00:07:55,640 --> 00:07:57,320
-O que acha?
-Inacreditável!
106
00:07:57,640 --> 00:07:59,000
O que posso fazer?
107
00:07:59,080 --> 00:08:00,320
Alô? Peça pra mim!
108
00:08:00,400 --> 00:08:03,720
Você? Não, você está ocupada
com o trabalho e tal.
109
00:08:04,080 --> 00:08:06,200
E, querendo ou não, é mãe dele.
110
00:08:06,640 --> 00:08:08,840
-E sua.
-De novo isso? Não é!
111
00:08:08,920 --> 00:08:11,800
Foi embora quando viu
que era difícil ser mãe.
112
00:08:11,880 --> 00:08:13,600
Ela pediu muitas desculpas.
113
00:08:13,680 --> 00:08:16,040
-Acredita nela?
-Lola, não posso levá-lo.
114
00:08:16,120 --> 00:08:16,960
Eu levo!
115
00:08:17,320 --> 00:08:19,280
Arrumo tempo. Pode acreditar.
116
00:08:20,640 --> 00:08:21,480
Porra...
117
00:08:21,840 --> 00:08:23,240
Não a chame de "mãe".
118
00:08:23,480 --> 00:08:24,320
É "a senhora".
119
00:08:25,040 --> 00:08:28,160
Olha... Não ligo se ela me levar
um dia à clínica.
120
00:08:28,280 --> 00:08:29,120
Mas eu ligo.
121
00:08:31,440 --> 00:08:32,280
Lola...
122
00:08:33,720 --> 00:08:34,600
Olha para mim.
123
00:08:36,200 --> 00:08:37,040
É que...
124
00:08:38,080 --> 00:08:40,800
Não precisa ter esse fardo. Mas...
125
00:08:41,240 --> 00:08:42,880
preferiria que me levasse.
126
00:08:45,240 --> 00:08:46,200
Eu sei, besta!
127
00:08:48,840 --> 00:08:50,320
Eu levantaria pra te abraçar...
128
00:08:50,520 --> 00:08:51,360
mas não dá.
129
00:08:52,160 --> 00:08:53,280
Cara de pau!
130
00:08:58,480 --> 00:09:00,600
Lola, para. Larga! Pode parar?
131
00:09:00,680 --> 00:09:01,600
Lola, para!
132
00:09:01,800 --> 00:09:02,640
Lá vem...
133
00:09:03,440 --> 00:09:06,720
Se queria o perfume da minha colega,
se deu mal.
134
00:09:06,960 --> 00:09:07,800
Este é meu.
135
00:09:08,880 --> 00:09:11,160
Está muito a fim da Zaida, né?
136
00:09:11,240 --> 00:09:13,000
Lola, sério, larga esse pano.
137
00:09:13,080 --> 00:09:15,520
Não sei por que peguei. Achei cheiroso.
138
00:09:15,600 --> 00:09:17,120
-Sério.
-Que mentiroso!
139
00:09:17,200 --> 00:09:19,160
-Mentiroso?
-Fala que não gosta dela.
140
00:09:38,320 --> 00:09:40,480
Gata, isso me excitou muito!
141
00:09:40,800 --> 00:09:42,800
-Sério?
-Sério, amei!
142
00:09:42,880 --> 00:09:44,200
Não falei?
143
00:09:44,920 --> 00:09:45,760
E aí?
144
00:09:46,320 --> 00:09:48,240
-Bom, é interessante.
-Mesmo?
145
00:09:48,520 --> 00:09:50,080
Sim, tem reviravoltas.
146
00:09:50,160 --> 00:09:52,560
Pode mandar o resto? Estou viciada.
147
00:09:52,640 --> 00:09:54,080
-Gostaram mesmo?
-Sim!
148
00:09:54,160 --> 00:09:55,040
Que ótimo!
149
00:09:56,520 --> 00:09:59,480
Não é A Guerra dos Tronos.
Está lendo há meia hora.
150
00:10:02,200 --> 00:10:03,040
Pronto.
151
00:10:04,280 --> 00:10:05,120
Está bom.
152
00:10:06,360 --> 00:10:07,200
Mas?
153
00:10:07,280 --> 00:10:09,200
-Sem "mas".
-Eu te conheço. Fala.
154
00:10:10,960 --> 00:10:14,880
Sei lá, achei que me identificaria mais,
155
00:10:14,960 --> 00:10:16,520
porque você disse...
156
00:10:17,480 --> 00:10:18,960
O sexo não é tão real.
157
00:10:20,200 --> 00:10:21,480
O que seria "real"?
158
00:10:21,760 --> 00:10:23,360
Goza toda vez que transa?
159
00:10:24,080 --> 00:10:25,440
-E você?
-Bom...
160
00:10:25,520 --> 00:10:27,120
Você é lésbica, não conta.
161
00:10:27,200 --> 00:10:29,360
-Carmen...
-Também já fiz teatrinho.
162
00:10:29,440 --> 00:10:31,680
Viu? Até lésbicas fingem orgasmo!
163
00:10:31,760 --> 00:10:35,600
Está perfeitinho demais. Falta... verdade.
164
00:10:35,920 --> 00:10:37,240
Tá, mas é ficção.
165
00:10:37,320 --> 00:10:39,640
É! Não quero ler sobre meus problemas.
166
00:10:39,720 --> 00:10:41,560
-Pois é.
-Já bastam os meus.
167
00:10:41,640 --> 00:10:45,480
Discordo. Eu incluiria coisas pessoais.
Material não falta.
168
00:10:45,560 --> 00:10:48,040
Quer ideias? Podemos pensar nisso à noite.
169
00:10:48,120 --> 00:10:49,520
Não tinha gostado?
170
00:10:49,600 --> 00:10:52,960
É, mas talvez seja bom
mudar umas coisas antes de mandar.
171
00:10:53,040 --> 00:10:54,920
-Tudo bem.
-Mas está ótimo, Val.
172
00:10:55,000 --> 00:10:56,640
Fiquei excitada mesmo.
173
00:10:56,720 --> 00:10:58,800
Claro! A Jane Austen do sexo!
174
00:10:58,880 --> 00:11:02,040
Já até vejo...
Razão e Sensibilidade na xota!
175
00:11:03,800 --> 00:11:05,120
Val, ficou ótimo.
176
00:11:05,200 --> 00:11:06,040
-Ficou?
-Sim.
177
00:11:06,120 --> 00:11:08,880
Vamos pedir a conta.
Preciso buscar meu irmão.
178
00:11:09,240 --> 00:11:10,080
Como está o Dani?
179
00:11:11,280 --> 00:11:15,320
Veremos como será a nova fisioterapia,
mas continua sendo espinha bífida.
180
00:11:15,520 --> 00:11:19,520
Terei mais tempo quando enviar o livro,
se precisar que eu o leve.
181
00:11:19,800 --> 00:11:21,760
Obrigada, amiga, mas dou conta.
182
00:11:21,840 --> 00:11:22,680
-Certeza?
-Sim.
183
00:11:22,880 --> 00:11:24,480
Sacrifícios pela família...
184
00:11:24,560 --> 00:11:28,000
Só faço isso na vida.
Fiquei trabalhando até meia-noite.
185
00:11:28,080 --> 00:11:29,480
Fale com seus pais!
186
00:11:29,560 --> 00:11:32,320
Não é fácil assim.
Vocês têm irmãos e maridos.
187
00:11:33,000 --> 00:11:35,840
Não tenho nada.
Se eu me demitir ou me assumir,
188
00:11:35,920 --> 00:11:36,760
fico sozinha.
189
00:11:38,040 --> 00:11:40,000
-Ei, venho aqui todo dia!
-Nossa!
190
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
Desculpa, eu...
191
00:11:42,240 --> 00:11:44,360
A cerveja não está me fazendo bem.
192
00:11:46,520 --> 00:11:47,360
Leva daqui.
193
00:11:48,160 --> 00:11:49,000
-Posso?
-Sim!
194
00:11:49,080 --> 00:11:51,040
-Como o garçom se chama?
-Sei não.
195
00:11:51,880 --> 00:11:53,120
Papa-anjo.
196
00:11:53,800 --> 00:11:55,840
Sou como a protagonista da Val.
197
00:11:56,440 --> 00:11:57,920
Poliamorosa…
198
00:11:58,080 --> 00:11:59,240
e multiorgásmica.
199
00:11:59,520 --> 00:12:02,440
-Eu queria ser como a protagonista.
-E o Borja?
200
00:12:04,160 --> 00:12:05,280
Perdi alguma coisa?
201
00:12:05,360 --> 00:12:08,200
A Carmen o chamou pra sair,
ele disse que estava ocupado. Fim.
202
00:12:08,280 --> 00:12:10,320
Vive ocupado! Ele não está a fim.
203
00:12:10,600 --> 00:12:12,120
Ou pode estar ocupado.
204
00:12:12,880 --> 00:12:14,200
Garotas, tchau.
205
00:12:14,520 --> 00:12:16,080
-Até mais.
-Até.
206
00:12:16,160 --> 00:12:17,000
Tchau.
207
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
Outra rodada?
208
00:12:55,320 --> 00:12:57,560
Adoro seus dotes domésticos.
209
00:12:58,320 --> 00:13:00,440
O mundo está perdendo um artista!
210
00:13:01,120 --> 00:13:04,080
Vou ver se o Museu Reina Sofía
tem vaga pra mim.
211
00:13:06,440 --> 00:13:08,800
O artista está se sentindo assediado.
212
00:13:08,880 --> 00:13:11,400
Roupas enroladas me excitam.
213
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
A Marie Kondo ficaria
muito orgulhosa de você.
214
00:13:34,560 --> 00:13:35,480
Val, espera.
215
00:13:36,520 --> 00:13:37,840
-Está tudo bem?
-Sim.
216
00:13:38,640 --> 00:13:41,880
-Mas não está a fim.
-Homem também pode não estar a fim.
217
00:13:41,960 --> 00:13:44,120
-Mas você nunca está!
-Não é verdade.
218
00:13:44,200 --> 00:13:45,920
Não tenho tempo pra discutir.
219
00:14:04,280 --> 00:14:05,440
MAIS TARDE
220
00:14:05,520 --> 00:14:06,760
AGORA
221
00:14:06,840 --> 00:14:08,520
TARDE DEMAIS?
222
00:14:18,320 --> 00:14:19,560
Bom dia.
223
00:14:21,320 --> 00:14:24,760
Você caiu no sono no início.
Apagou por dez horas.
224
00:14:24,920 --> 00:14:25,800
Desculpa.
225
00:14:26,000 --> 00:14:29,120
Não perdeu nada.
Leonardo DiCaprio gordo é deprimente.
226
00:14:29,760 --> 00:14:32,440
Não falei disso. Falei de ontem à noite.
227
00:14:33,000 --> 00:14:34,120
Ontem à noite?
228
00:14:36,680 --> 00:14:39,360
O boquete frustrado... Já tinha esquecido.
229
00:14:40,480 --> 00:14:41,440
É o trabalho.
230
00:14:41,680 --> 00:14:45,280
E se estiver gastando meu momento
com bobagem de millennial?
231
00:14:46,640 --> 00:14:47,640
Um...
232
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
você é millennial.
233
00:14:49,280 --> 00:14:50,200
E dois...
234
00:14:50,520 --> 00:14:52,640
é um canal de yoga. Não é tipo:
235
00:14:52,840 --> 00:14:54,640
"Oi, sou uma fracassada!"
236
00:14:54,840 --> 00:14:56,320
Aí seria mais divertido.
237
00:14:56,920 --> 00:14:59,000
Quero fazer algo mais criativo,
238
00:14:59,280 --> 00:15:01,280
meu estilo, fotografia documental.
239
00:15:01,440 --> 00:15:04,000
-Seria bom ir à Geórgia.
-É, Geórgia.
240
00:15:04,080 --> 00:15:07,360
Quero reunir meu material
e fazer uma exposição.
241
00:15:08,320 --> 00:15:10,440
Cansei de trabalhar pros outros.
242
00:15:11,680 --> 00:15:13,320
Eu aceitaria o emprego,
243
00:15:13,960 --> 00:15:16,680
filmaria na Yogilândia
e faria uma fortuna.
244
00:15:17,200 --> 00:15:19,280
Aí nós dois viveremos da arte,
245
00:15:19,440 --> 00:15:22,560
morreremos jovens
e seremos lembrados por nossa obra.
246
00:15:25,280 --> 00:15:26,920
Nós somos muito talentosos.
247
00:15:27,680 --> 00:15:29,680
Você é a pessoa mais talentosa.
248
00:15:33,760 --> 00:15:34,600
Obrigado.
249
00:15:39,480 --> 00:15:40,680
Vou tomar uma ducha.
250
00:15:51,120 --> 00:15:54,160
Desculpa, gata.
Sem tempo de caçar a chave.
251
00:15:54,240 --> 00:15:55,600
-E aí, cara?
-Oi.
252
00:15:56,480 --> 00:15:58,840
A conferência deve durar
menos de três horas.
253
00:15:59,240 --> 00:16:00,800
Tranquilo, eu cuido dele.
254
00:16:00,880 --> 00:16:04,400
-Não sou um bebê.
-Eu queria que me levassem por aí.
255
00:16:04,480 --> 00:16:05,640
Ei, para com isso!
256
00:16:05,800 --> 00:16:06,640
Fala sério...
257
00:16:06,720 --> 00:16:09,560
Falo em um carro, ou sei lá.
Sua situação é foda.
258
00:16:09,800 --> 00:16:11,440
-Entende, né?
-Já vou.
259
00:16:11,960 --> 00:16:14,160
-Comportem-se.
-Senão furo um pneu.
260
00:16:15,280 --> 00:16:17,240
Tudo bem. A gente conserta junto.
261
00:16:19,400 --> 00:16:22,560
Aceita algo?
Está cedo, mas cerveja sempre cai bem.
262
00:16:22,640 --> 00:16:23,520
Claro.
263
00:16:24,120 --> 00:16:26,120
Sua irmã contou que vou pra Nova York?
264
00:16:26,440 --> 00:16:27,280
De férias?
265
00:16:28,000 --> 00:16:29,920
Vou mudar pra lá e fazer trap.
266
00:16:31,240 --> 00:16:34,360
Aqui, não entendem
uma garota falar de grana e pica.
267
00:16:34,920 --> 00:16:36,320
Lá é outra vibe.
268
00:16:37,360 --> 00:16:39,440
Saca só. Vai cair da cadeira.
269
00:16:40,160 --> 00:16:41,640
É a rainha do trap.
270
00:16:41,720 --> 00:16:42,720
Rosalía?
271
00:16:43,520 --> 00:16:44,600
Não faz ideia.
272
00:16:45,240 --> 00:16:46,800
Pronto pra ficar chocado?
273
00:16:50,560 --> 00:16:52,280
Sua irmã te deixa beber, né?
274
00:17:05,360 --> 00:17:06,760
Adoro fazer isso aqui.
275
00:17:08,000 --> 00:17:10,760
Última vez que aparece
no trabalho sem avisar.
276
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
Sugeri sua casa, mas você não quis.
277
00:17:17,360 --> 00:17:19,080
-Espera.
-O quê?
278
00:17:19,400 --> 00:17:22,080
Agora só vamos transar quando eu decidir.
279
00:17:22,160 --> 00:17:25,600
É mesmo? Perdi alguma coisa?
280
00:17:25,960 --> 00:17:28,400
Não, mas também tenho uma vida.
281
00:17:49,480 --> 00:17:50,600
Porra!
282
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
Sexo em público não te excita?
283
00:17:53,440 --> 00:17:54,720
-Sim, mas...
-Vem.
284
00:18:42,720 --> 00:18:44,920
Pode chegar a câmera pra trás?
285
00:18:45,080 --> 00:18:47,400
Achei a tomada perfeita. Não dá.
286
00:18:47,720 --> 00:18:50,280
Tá, mas é meio invasivo.
287
00:18:51,320 --> 00:18:53,240
Mas a câmera precisa ficar aqui.
288
00:18:54,400 --> 00:18:58,280
Confia em mim, tenho experiência
com essa merda. Merda, não.
289
00:18:58,360 --> 00:18:59,440
-Digo...
-Não.
290
00:18:59,680 --> 00:19:01,440
E como você faria esta merda?
291
00:19:02,080 --> 00:19:04,840
Primeiro, faria
um plano de estabelecimento.
292
00:19:05,800 --> 00:19:07,120
Aí, você faria suas...
293
00:19:07,680 --> 00:19:08,800
Suas posturas...
294
00:19:09,080 --> 00:19:09,920
e tal.
295
00:19:10,000 --> 00:19:12,600
Repetiríamos para eu conseguir closes.
296
00:19:12,720 --> 00:19:14,920
Tá, mas não tem close.
297
00:19:15,200 --> 00:19:18,240
É uma aula de yoga,
não o Festival Sundance.
298
00:19:19,160 --> 00:19:21,280
-Certo...
-Olha, Adri, é bem simples.
299
00:19:21,400 --> 00:19:24,120
Tenho esse canal há mais de cinco anos
300
00:19:24,200 --> 00:19:27,280
e sei muito bem o que dá certo pra mim.
301
00:19:27,880 --> 00:19:31,200
Primeiro, deixe meus seguidores felizes,
depois faça
302
00:19:32,160 --> 00:19:33,080
cinema de arte.
303
00:19:35,640 --> 00:19:36,480
Tudo bem.
304
00:19:36,880 --> 00:19:38,880
Devagar. Vou vomitar.
305
00:19:38,960 --> 00:19:41,880
Segura! Talvez assim você fique sóbrio!
306
00:19:41,960 --> 00:19:43,640
Vou ter uma conversa com a Zaida.
307
00:19:43,720 --> 00:19:45,120
-Não estou bêbado.
-Senhora!
308
00:19:45,200 --> 00:19:46,760
Eu queria um desses!
309
00:19:46,840 --> 00:19:48,280
É nosso ônibus?
310
00:19:50,440 --> 00:19:51,280
Meu Deus!
311
00:19:51,720 --> 00:19:52,720
Não!
312
00:19:54,000 --> 00:19:54,960
Não!
313
00:19:55,520 --> 00:19:56,360
Merda!
314
00:19:58,280 --> 00:19:59,120
Porra!
315
00:20:05,560 --> 00:20:07,520
-Val, vou pegar seu notebook.
-Tá.
316
00:20:23,520 --> 00:20:24,360
ESTREIA DE FILME
317
00:20:24,440 --> 00:20:27,920
FILME PORNÔ MELHORES SITES
318
00:20:29,920 --> 00:20:31,800
MOSTRAR HISTÓRICO COMPLETO
319
00:20:31,880 --> 00:20:35,000
{\an8}SITES PORNÔ - SEXO ILIMITADO
GOZE COM PRAZER
320
00:20:35,080 --> 00:20:36,680
{\an8}SEXO SELVAGEM
321
00:20:41,760 --> 00:20:45,160
Está acabando o gel de banho.
Pra reunião com a editora.
322
00:20:45,240 --> 00:20:46,880
-Este ou este?
-Esse
323
00:20:48,320 --> 00:20:49,160
Tá.
324
00:21:03,720 --> 00:21:04,560
Puta merda!
325
00:21:15,160 --> 00:21:16,120
Na mesa.
326
00:21:39,520 --> 00:21:40,560
Eu faço.
327
00:22:33,520 --> 00:22:34,880
VÍCTOR: OI, IMPOSTORA!
328
00:22:34,960 --> 00:22:37,320
SEGUIU MEU CONSELHO
SOBRE LIVRO ERÓTICO?
329
00:22:37,360 --> 00:22:39,000
VOCÊ SERIA PROTAGONISTA
330
00:22:45,320 --> 00:22:49,480
SEGUI SEU CONSELHO
SOBRE O LIVRO ERÓTICO.
331
00:22:49,560 --> 00:22:53,320
FALO HOJE COM A EDITORA
332
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
Querida, já vou.
333
00:22:58,960 --> 00:23:01,040
-Está nervosa?
-Até que não.
334
00:23:01,160 --> 00:23:03,520
Não se esqueça de falar dos autógrafos.
335
00:23:03,600 --> 00:23:04,960
-Pode deixar.
-Tchau!
336
00:23:05,040 --> 00:23:05,880
Tchau!
337
00:23:10,720 --> 00:23:13,560
"Fingir é uma forma de mentir na vida."
338
00:23:16,480 --> 00:23:17,320
Oi.
339
00:23:17,520 --> 00:23:19,000
Uma hora e 27 minutos.
340
00:23:19,080 --> 00:23:21,840
Vou falar com o prefeito
sobre o transporte.
341
00:23:21,920 --> 00:23:23,920
Minha reunião é em uma hora.
342
00:23:24,000 --> 00:23:25,760
-Certo, vamos repassar.
-Tá.
343
00:23:25,840 --> 00:23:27,440
Precisa ser confiante.
344
00:23:27,520 --> 00:23:29,800
Você enviou o esboço, agora defenda-o.
345
00:23:29,880 --> 00:23:31,880
Acha que gozar é muito importante?
346
00:23:32,280 --> 00:23:33,560
-O quê?
-Acho que é.
347
00:23:34,320 --> 00:23:37,680
Só penso nisso
depois do que a Lola disse do livro.
348
00:23:38,400 --> 00:23:39,880
Sobre o livro ou o Adri?
349
00:23:42,080 --> 00:23:44,480
Não tem problema, todos passam por isso.
350
00:23:44,680 --> 00:23:45,880
Mas fingir sempre...
351
00:23:46,200 --> 00:23:48,400
Eu odeio. Se fizer uma vez, já era.
352
00:23:51,960 --> 00:23:53,520
Estava falando do livro.
353
00:23:54,280 --> 00:23:55,120
Eu também.
354
00:23:57,960 --> 00:23:59,840
Tá, vamos focar na reunião.
355
00:24:00,000 --> 00:24:00,840
Sim.
356
00:24:01,120 --> 00:24:02,400
Bom, é importante...
357
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
Vou ver um apê com a Carmen.
358
00:24:07,480 --> 00:24:08,320
Então...
359
00:24:08,520 --> 00:24:11,120
Aqui tem pontos importantes
sobre contrato,
360
00:24:11,200 --> 00:24:13,800
distribuição, direitos e publicidade.
361
00:24:13,880 --> 00:24:15,440
Quando a editora fizer um,
362
00:24:15,520 --> 00:24:17,360
-me envie, e conversaremos.
-Obrigada!
363
00:24:17,440 --> 00:24:18,480
-Tá?
-Tá.
364
00:24:19,080 --> 00:24:19,920
Boa sorte.
365
00:24:20,320 --> 00:24:22,000
Valeu. Beijo pras meninas.
366
00:24:26,520 --> 00:24:28,520
Merda, não vai dar tempo.
367
00:24:28,600 --> 00:24:32,360
Relaxa, não está perdendo muito.
Nem cabem três aqui.
368
00:24:33,800 --> 00:24:35,920
Se bem que é menos coisa pra limpar.
369
00:24:38,320 --> 00:24:40,160
Pode desligar a câmera?
370
00:24:40,920 --> 00:24:43,360
Calma, Carmen. O mar está pra apê.
371
00:24:44,200 --> 00:24:45,040
E aí?
372
00:24:45,600 --> 00:24:47,920
Precisarei de fisioterapia pras costas.
373
00:24:48,040 --> 00:24:51,160
-Aí não sobra pro aluguel!
-Quanto pediram?
374
00:24:52,560 --> 00:24:54,200
-Oitocentos.
-Oitocentos!
375
00:24:54,280 --> 00:24:56,040
Mas são só 20m²!
376
00:24:56,120 --> 00:24:58,680
É o que receberiam alugando pra turistas.
377
00:24:58,760 --> 00:24:59,840
Sério?
378
00:24:59,920 --> 00:25:00,960
O Borja não cabe,
379
00:25:01,560 --> 00:25:03,240
nem se vier de lado.
380
00:25:03,560 --> 00:25:04,400
O Borja?
381
00:25:05,440 --> 00:25:11,120
Sim, e eu sei que nunca moraremos juntos
porque nunca ficaremos juntos! Tanto faz!
382
00:25:11,200 --> 00:25:12,800
Não precisa se justificar.
383
00:25:12,880 --> 00:25:15,040
Ainda espera um pedido de casamento.
384
00:25:15,120 --> 00:25:17,560
Pode desligar o celular?
385
00:25:17,640 --> 00:25:19,920
Não. Vamos aos prós e contras.
386
00:25:20,000 --> 00:25:21,160
-Tá.
-Não tem prós!
387
00:25:21,400 --> 00:25:24,160
O apê é minúsculo e caríssimo!
388
00:25:25,160 --> 00:25:27,560
Além disso, se for solteira,
389
00:25:27,640 --> 00:25:31,480
estará fadada a morar com os pais
ou dividir casa até os 40.
390
00:25:31,680 --> 00:25:32,720
Qual o problema?
391
00:25:32,800 --> 00:25:35,480
É que o mundo é feito pros casais.
392
00:25:35,560 --> 00:25:39,040
Olha o Snapchat.
Agora, todos os filtros são pra dois!
393
00:25:39,120 --> 00:25:40,040
E quer saber?
394
00:25:40,720 --> 00:25:41,560
Eu odeio...
395
00:25:42,080 --> 00:25:43,280
todos os casais.
396
00:25:45,560 --> 00:25:48,040
Como será que a Valéria está se saindo?
397
00:25:48,760 --> 00:25:49,960
Está uma merda.
398
00:25:51,240 --> 00:25:53,440
Estou fazendo um favor sendo sincera.
399
00:25:55,000 --> 00:25:55,960
Diga, Valéria...
400
00:25:56,560 --> 00:25:57,720
O que quer fazer?
401
00:25:59,360 --> 00:26:01,360
Agora, pular da Ponte de Segóvia.
402
00:26:01,600 --> 00:26:03,120
Depois, não sei. Veremos.
403
00:26:03,360 --> 00:26:05,440
Você tem determinação, talento.
404
00:26:05,520 --> 00:26:07,840
Mas isto não é um livro erótico, fofa.
405
00:26:07,960 --> 00:26:09,040
É ficção.
406
00:26:11,440 --> 00:26:12,360
Qual sua idade?
407
00:26:13,080 --> 00:26:13,920
Vinte e oito.
408
00:26:14,240 --> 00:26:17,280
Sua vida é mais interessante
que a da protagonista.
409
00:26:17,400 --> 00:26:20,920
-A perfeição dela dá náuseas.
-Se fosse falar da minha vida,
410
00:26:21,360 --> 00:26:23,080
escreveria outro conto chato.
411
00:26:23,160 --> 00:26:24,520
Perfeito. Escreva.
412
00:26:24,960 --> 00:26:27,400
Mas que seja real. Com a sua cara.
413
00:26:28,760 --> 00:26:29,600
Não...
414
00:26:30,160 --> 00:26:31,800
Não posso.
415
00:26:32,920 --> 00:26:35,960
Escrever sobre mim não daria em nada.
416
00:26:39,760 --> 00:26:40,920
Qual é seu medo?
417
00:26:44,640 --> 00:26:46,600
Ver que não sou boa o bastante.
418
00:26:48,280 --> 00:26:49,520
Preciso de um sinal,
419
00:26:49,600 --> 00:26:52,480
algo que me diga que nasci pra isto.
420
00:26:52,560 --> 00:26:54,680
Só tem um jeito de ter certeza.
421
00:26:54,760 --> 00:26:56,200
-Escrevendo?
-Sim.
422
00:26:56,600 --> 00:26:57,440
Mas não aqui.
423
00:26:58,480 --> 00:27:00,560
-Chus, por favor.
-Acabou o tempo.
424
00:27:00,640 --> 00:27:02,400
Atrasou o esboço, agora isso.
425
00:27:02,480 --> 00:27:03,800
-Juro...
-Sinto muito.
426
00:27:05,640 --> 00:27:06,480
Sinto muito.
427
00:27:32,400 --> 00:27:33,240
Quê?
428
00:27:44,400 --> 00:27:46,880
"Liberte a alma
de problemas inexistentes."
429
00:27:48,440 --> 00:27:50,560
"Vida criativa é vida feliz."
430
00:27:53,960 --> 00:27:56,320
"Sua mente é limitada, não a subestime."
431
00:28:02,120 --> 00:28:04,200
CARMEN: COMO FOI?
432
00:28:04,280 --> 00:28:07,040
LOLA: ESCRITORA SAFADA,
QUANDO SAI A SÉRIE?
433
00:28:07,120 --> 00:28:09,320
NEREA: CONTA! GRAVA UM PODCAST AÍ!
434
00:28:42,320 --> 00:28:44,560
"O medo torna os sonhos impossíveis."
435
00:28:46,760 --> 00:28:50,720
"Às vezes, não conseguir o que quer
é um incrível golpe de sorte."
436
00:28:54,760 --> 00:28:57,800
"O melhor momento para começar foi ontem."
437
00:29:41,400 --> 00:29:44,560
O que vai querer?
Tem semipermanente na promoção.
438
00:29:44,680 --> 00:29:46,200
-Normal.
-Não dura tanto.
439
00:29:46,280 --> 00:29:47,840
Sem problema. Normal.
440
00:29:49,560 --> 00:29:51,920
Está caindo um pé-d'água!
441
00:29:52,000 --> 00:29:53,320
-Linda.
-Linda.
442
00:29:54,480 --> 00:29:56,440
Adoro quando tocam nos meus pés!
443
00:29:56,600 --> 00:29:58,560
Tem gente que odeia, mas amo.
444
00:29:58,640 --> 00:30:00,480
Só quero ser tocada, ponto.
445
00:30:00,560 --> 00:30:03,520
Nossa, Carmen! Tem que dar um jeito nisso!
446
00:30:03,600 --> 00:30:05,320
Como? O Borja me ignora.
447
00:30:05,400 --> 00:30:07,880
Ignore-o. Ele não é o único cara no mundo!
448
00:30:08,120 --> 00:30:09,400
-Isso que digo.
-Aqui.
449
00:30:09,720 --> 00:30:12,400
Criarei seu perfil
num site cheio de Borjas.
450
00:30:12,480 --> 00:30:14,000
-Faça isso!
-Não!
451
00:30:14,080 --> 00:30:17,400
Apps de encontro? Não.
Sabe que gosto de relacionamento.
452
00:30:17,480 --> 00:30:20,880
Aqui, relacionamento é
transar com o mesmo duas vezes.
453
00:30:20,960 --> 00:30:21,800
Duas vezes.
454
00:30:21,880 --> 00:30:23,160
Nerea, faça algo.
455
00:30:23,240 --> 00:30:26,320
-Nem vem. É sempre isso.
-A Nerea já tem perfil. Sorria!
456
00:30:26,400 --> 00:30:27,720
-Quê?
-Ficou linda!
457
00:30:28,640 --> 00:30:31,400
Nem ouse colocar essa foto de perfil!
458
00:30:31,480 --> 00:30:33,360
-Já era!
-Ela fez isso comigo.
459
00:30:34,000 --> 00:30:36,120
Vejamos... é isto. Prontas.
460
00:30:37,440 --> 00:30:38,760
Não. Tem entradas.
461
00:30:40,120 --> 00:30:41,520
Tá, pra esquerda.
462
00:30:42,160 --> 00:30:43,680
Bermuda? Nem ferrando.
463
00:30:43,760 --> 00:30:45,280
E daí? Vai tirar mesmo.
464
00:30:45,360 --> 00:30:46,320
Tá, esquerda.
465
00:30:47,880 --> 00:30:49,360
Olha! Um alpinista!
466
00:30:49,800 --> 00:30:51,880
-Alpinista, não.
-Alpinista, sim!
467
00:30:51,960 --> 00:30:54,160
Alpinista, não. Devolve o celular.
468
00:30:54,240 --> 00:30:55,080
-Não.
-Lola!
469
00:30:55,160 --> 00:30:56,200
Quieta. Match!
470
00:30:57,560 --> 00:30:59,040
Off-line há duas horas.
471
00:31:00,040 --> 00:31:01,800
Comemoração com o Adri?
472
00:31:01,880 --> 00:31:04,080
-Acho que não.
-Estranho não contar.
473
00:31:04,160 --> 00:31:05,000
Pois é.
474
00:31:05,080 --> 00:31:08,280
Vamos dar um jantar-surpresa
pelo trabalho duro dela.
475
00:31:08,360 --> 00:31:09,200
-Isso!
-Tá.
476
00:31:09,280 --> 00:31:11,920
Avisem com antecedência
pra eu me preparar.
477
00:31:12,000 --> 00:31:14,520
Vou pra casa me trocar pra ver o Sergio.
478
00:31:14,600 --> 00:31:16,560
Não correu assim pro apartamento.
479
00:31:16,640 --> 00:31:17,560
Para!
480
00:31:17,640 --> 00:31:20,840
Você sempre diz que manda,
mas é o Sergio que manda.
481
00:31:20,920 --> 00:31:23,880
-Ele liga, você larga tudo.
-Literalmente.
482
00:31:24,080 --> 00:31:25,320
Não têm ideia.
483
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
Bom, tchau.
484
00:31:26,880 --> 00:31:28,320
-Reclamona.
-Tchau.
485
00:31:30,600 --> 00:31:31,440
Cara...
486
00:31:36,720 --> 00:31:42,280
SERGIO - CHAMADA PERDIDA
487
00:32:17,040 --> 00:32:17,880
Vamos?
488
00:32:18,560 --> 00:32:20,720
O filme já começou, mas tudo bem.
489
00:32:21,600 --> 00:32:23,080
Acho que não estou a fim.
490
00:32:23,320 --> 00:32:25,200
Melhor ainda. Vamos pra casa.
491
00:32:26,200 --> 00:32:27,320
Não, vou sozinho.
492
00:32:27,680 --> 00:32:29,080
Como assim?
493
00:32:30,240 --> 00:32:32,000
Quer ditar as regras?
494
00:32:32,200 --> 00:32:33,040
Tudo bem.
495
00:32:33,400 --> 00:32:35,080
Mas, se faz planos, apareça.
496
00:32:35,480 --> 00:32:37,680
É a primeira vez, e não dei o bolo.
497
00:32:37,760 --> 00:32:40,280
Não espero uma hora
por uma punheta no cinema.
498
00:32:40,880 --> 00:32:44,440
Mas tudo bem eu esperar no parque
pra você fugir depois.
499
00:32:44,800 --> 00:32:47,680
-Não tem outra relação.
-Tenho outras coisas.
500
00:32:47,760 --> 00:32:49,600
Segunda vez que diz isso hoje.
501
00:32:50,000 --> 00:32:52,480
-Que coisas?
-Coisas. Não preciso te dizer.
502
00:32:53,440 --> 00:32:54,600
Então talvez...
503
00:32:55,840 --> 00:32:57,760
não sejamos tão compatíveis.
504
00:33:01,880 --> 00:33:03,520
Não quero parar de te ver.
505
00:33:04,600 --> 00:33:07,480
Somos animais à beira da extinção.
506
00:33:08,360 --> 00:33:09,760
Não podemos sumir.
507
00:33:12,520 --> 00:33:14,520
Também não quero que a gente suma.
508
00:33:15,520 --> 00:33:17,600
Mas assim não está dando certo.
509
00:33:18,440 --> 00:33:19,280
Não pra mim.
510
00:33:48,280 --> 00:33:49,640
CINEMA LUCHANA
511
00:34:03,960 --> 00:34:04,840
Val?
512
00:34:06,040 --> 00:34:07,720
Como foi com a editora?
513
00:34:10,000 --> 00:34:11,080
Está encharcada.
514
00:34:13,120 --> 00:34:14,280
Vai dar tudo certo.
515
00:34:15,280 --> 00:34:16,120
Tudo bem.
516
00:34:19,000 --> 00:34:21,240
Entra no banho, te faço uma bebida.
517
00:34:21,320 --> 00:34:22,560
Depois me conta.
518
00:34:26,200 --> 00:34:27,480
Por que é tão bonzinho?
519
00:34:29,480 --> 00:34:30,320
O quê?
520
00:34:31,400 --> 00:34:32,240
É verdade.
521
00:34:32,400 --> 00:34:34,200
É a melhor pessoa que conheço.
522
00:34:35,560 --> 00:34:36,480
E sou a pior.
523
00:34:37,560 --> 00:34:38,920
Do que está falando?
524
00:34:39,960 --> 00:34:42,360
Meu livro é uma bosta. Não vão publicar.
525
00:34:44,440 --> 00:34:45,320
O que eu faço?
526
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
Vai dar certo.
527
00:34:47,680 --> 00:34:48,960
Sério, o que eu faço?
528
00:34:49,040 --> 00:34:51,480
Sem emprego, com 50 euros na conta.
529
00:34:51,920 --> 00:34:53,160
Fiz besteira mesmo!
530
00:34:53,240 --> 00:34:55,920
Val, você fez o que precisou, e pronto.
531
00:34:56,000 --> 00:34:57,280
-Confie em si...
-Não.
532
00:34:57,360 --> 00:35:00,680
Devia ter ido pro museu,
não tentado ser o que não sou.
533
00:35:02,680 --> 00:35:04,960
Disse que o museu não te contratou.
534
00:35:09,520 --> 00:35:10,520
Mentiu para mim?
535
00:35:14,320 --> 00:35:16,720
Me mandou trabalhar
pra YouTuber pela grana.
536
00:35:16,800 --> 00:35:19,400
Que minha hora chegaria,
e fez o contrário?
537
00:35:19,840 --> 00:35:21,640
Falei que sou a pior pessoa.
538
00:35:21,760 --> 00:35:22,880
Inacreditável!
539
00:35:23,280 --> 00:35:26,440
Falei porque achei
que o livro daria certo.
540
00:35:26,520 --> 00:35:28,400
-Cara de pau!
-Cara de pau?
541
00:35:28,480 --> 00:35:32,000
Olha quem fala!
Você me disse pra deixar o livro de lado
542
00:35:32,080 --> 00:35:35,160
-e trabalhar no museu. Típico!
-O que é típico?
543
00:35:35,400 --> 00:35:37,920
Me encoraja a pegar empregos de merda
e parar de escrever.
544
00:35:38,000 --> 00:35:39,680
Nunca pedi isso.
545
00:35:39,760 --> 00:35:41,080
E nunca pediu o contrário.
546
00:35:41,200 --> 00:35:43,720
Está desempregada. Não será publicada.
547
00:35:44,080 --> 00:35:47,440
E agora? Duas semanas
sem fazer nada, pra variar?
548
00:35:47,800 --> 00:35:49,800
Vai me falar de não fazer nada?
549
00:35:49,880 --> 00:35:53,360
Vemos um filme, você dorme.
Eu te encosto, você foge!
550
00:35:53,520 --> 00:35:55,680
-Sou entediante assim?
-Não é, Val!
551
00:35:55,760 --> 00:35:57,960
Cansei porque nada está bom pra você.
552
00:36:03,680 --> 00:36:05,240
Sabe o que eu ia escrever?
553
00:36:06,680 --> 00:36:08,200
Um romance erótico.
554
00:36:08,920 --> 00:36:10,560
Sabe por que não gostaram?
555
00:36:11,320 --> 00:36:12,880
Porque tudo parecia falso.
556
00:36:13,320 --> 00:36:16,040
Tive que jogar "sexo aos 30" na internet.
557
00:36:20,600 --> 00:36:22,920
Porra! Se não tento, você nem me toca.
558
00:36:23,200 --> 00:36:24,560
Esta tarde não conta?
559
00:36:24,640 --> 00:36:26,440
Não, amor. Claro que não!
560
00:36:26,520 --> 00:36:29,080
Acha que alguém goza em 15 segundos?
561
00:36:32,800 --> 00:36:33,640
Você fingiu.
562
00:38:22,440 --> 00:38:27,960
ESTAMOS PREOCUPADAS. RESPONDE, VACA
563
00:38:43,280 --> 00:38:46,480
{\an8}VALÉRIA
VISTO PELA ÚLTIMA VEZ HOJE ÀS 18H42
564
00:38:48,160 --> 00:38:54,240
ESTÁ TARDE PRA TE LIGAR?
565
00:38:59,840 --> 00:39:01,840
VALÉRIA
VISTO PELA ÚLTIMA VEZ HOJE ÀS 18H42
566
00:39:02,760 --> 00:39:07,160
SÓ VOU CONSEGUIR DORMIR
QUANDO CONTAR COMO FOI
567
00:39:39,160 --> 00:39:40,000
Adri?
568
00:40:09,160 --> 00:40:11,200
VÍCTOR: BOM DIA, IMPOSTORA.
569
00:40:13,400 --> 00:40:16,280
VAI ME IGNORAR
POR CAUSA DO SEU PRÓPRIO LIVRO?
570
00:40:16,360 --> 00:40:18,520
ESPERO QUE TENHA FUGIDO DA CHUVA
571
00:40:34,920 --> 00:40:36,800
"Não ignore quem te completa."
572
00:40:56,800 --> 00:40:59,800
VALÉRIA: OI, BABACA
573
00:40:59,920 --> 00:41:04,000
DESISTI DO LIVRO
574
00:41:07,720 --> 00:41:13,120
COMO ASSIM, DESISTIU?
575
00:41:17,360 --> 00:41:24,120
FALTOU TRABALHO DE CAMPO.
PRECISO EXPLORAR...
576
00:41:28,720 --> 00:41:35,040
ESTÁ FALANDO DE SEXO
OU DE VIRAR ESCOTEIRA?
577
00:41:55,360 --> 00:41:58,000
SEU SILÊNCIO ME PREOCUPA...
578
00:41:58,080 --> 00:42:00,600
SE PAROU DE ESCREVER DE VEZ,
579
00:42:00,680 --> 00:42:04,720
PODE MANDAR UMA DAS FAMOSAS
MENSAGENS DE VOZ
580
00:42:19,320 --> 00:42:26,080
{\an8}ESTOU ACHANDO QUE VOCÊ NÃO EXISTE
581
00:42:26,560 --> 00:42:27,880
{\an8}VALÉRIA - ON-LINE
582
00:42:27,960 --> 00:42:29,120
{\an8}OFF-LINE
583
00:42:41,880 --> 00:42:44,560
COMO NÃO RESPONDE HÁ DIAS...
584
00:42:44,680 --> 00:42:47,000
VOU MUDAR DE TÁTICA
585
00:43:01,280 --> 00:43:04,520
TEM UMA FOTO DO SEU CÉREBRO?
586
00:43:14,040 --> 00:43:14,880
DEU CERTO!
587
00:43:21,720 --> 00:43:24,120
SUA VEZ...
588
00:43:29,600 --> 00:43:33,600
NÃO VOU TE MANDAR FOTOS...
589
00:43:38,600 --> 00:43:40,840
OUÇA COMO ESTOU TE IMAGINANDO
590
00:43:53,320 --> 00:43:55,160
Oi, tudo bem?
591
00:43:56,080 --> 00:43:58,040
Finalmente esquentou, né?