1 00:00:06,040 --> 00:00:09,000 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:41,360 --> 00:00:43,840 Com licença. Tem gente aí. 3 00:00:43,920 --> 00:00:45,040 E daí? 4 00:00:46,600 --> 00:00:47,840 Você não tem mãe? 5 00:00:49,040 --> 00:00:49,880 Chispa! 6 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 -Oi. -Olá! 7 00:00:59,040 --> 00:01:00,480 Estava louca pra te ver. 8 00:01:00,560 --> 00:01:01,400 -Eu também. -Vamos. 9 00:01:01,480 --> 00:01:02,320 Espera. 10 00:01:02,960 --> 00:01:04,320 Precisa ver uma coisa. 11 00:01:05,320 --> 00:01:07,600 -Tem uma hipoteca... -Sei... 12 00:01:07,680 --> 00:01:09,640 ...que te cobre... 13 00:01:10,840 --> 00:01:12,520 em até 80%. 14 00:01:13,960 --> 00:01:16,720 A taxa de juros é... fixa. 15 00:01:17,200 --> 00:01:18,080 Sim. 16 00:01:19,280 --> 00:01:20,520 Pode te interessar. 17 00:01:26,760 --> 00:01:27,720 Me interessa. 18 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 Amanhã, vou cair de boca. 19 00:02:25,600 --> 00:02:27,720 BABACA 20 00:02:35,280 --> 00:02:38,560 {\an8}BASEADA NOS LIVROS DE ELÍSABET BENAVENT 21 00:03:05,040 --> 00:03:06,720 MOLHADA - NUA TOCAR - DEDOS - SUOR 22 00:03:06,800 --> 00:03:08,880 EXCITAÇÃO - LÍNGUA SER - MEMBRO - ORGASMO 23 00:03:14,040 --> 00:03:15,400 {\an8}Que tal uma prévia? 24 00:03:16,040 --> 00:03:17,520 {\an8}Resumo em duas palavras: 25 00:03:17,600 --> 00:03:20,040 romance erótico. 26 00:03:20,120 --> 00:03:21,200 Não era suspense? 27 00:03:21,280 --> 00:03:24,920 {\an8}Era. Mas, por sorte, percebi que sexo faz sucesso. 28 00:03:25,280 --> 00:03:26,600 {\an8}Adorei! 29 00:03:26,680 --> 00:03:29,720 Tipo Cinquenta Tons de Cinza? Minha mãe ama! 30 00:03:29,800 --> 00:03:32,760 {\an8}Não exatamente. Pelo menos isto é literatura. 31 00:03:32,840 --> 00:03:33,720 {\an8}Sei. 32 00:03:34,400 --> 00:03:37,440 {\an8}Que tenha mais sorte que a menina de cabelo azul! 33 00:03:38,080 --> 00:03:40,920 {\an8}-Também é escritora, mas não publicada. -Mesmo? 34 00:03:41,520 --> 00:03:42,360 Coitadinha! 35 00:03:43,520 --> 00:03:44,440 Ei! 36 00:03:44,720 --> 00:03:46,240 Tive uma ótima ideia! 37 00:03:46,320 --> 00:03:49,080 -Por que não apresenta o livro aqui? -Bom... 38 00:03:49,200 --> 00:03:51,320 É, montamos uma mesa e um microfone. 39 00:03:51,600 --> 00:03:53,320 {\an8}As cadeiras ficam ali... 40 00:03:53,400 --> 00:03:55,600 {\an8}-A plateia senta... -Espera, Cris. 41 00:03:55,680 --> 00:03:58,280 Acho que devo apresentar na FNAC. 42 00:04:00,040 --> 00:04:01,080 -É... -É. 43 00:04:01,160 --> 00:04:02,680 Tem razão. Que boba, eu! 44 00:04:02,760 --> 00:04:05,760 -Mas uma sessão de autógrafos seria legal! -É? 45 00:04:05,840 --> 00:04:06,800 -Sim. -Adorei. 46 00:04:06,880 --> 00:04:08,520 -Vou falar com o chefe. -Tá. 47 00:04:13,120 --> 00:04:15,640 SE OLHARAM NOS OLHOS. OS CORPOS NUS... 48 00:04:27,000 --> 00:04:30,600 FALE POR SI, NÃO PARA IMPRESSIONAR OS OUTROS 49 00:04:37,520 --> 00:04:39,200 VÍCTOR: OI, IMPOSTORA! 50 00:04:39,280 --> 00:04:43,440 SEGUIU MEU CONSELHO SOBRE LIVRO ERÓTICO? 51 00:04:43,520 --> 00:04:46,040 VOCÊ SERIA PROTAGONISTA 52 00:04:55,160 --> 00:04:58,800 TERÁ QUE LER PARA VER SE... 53 00:05:04,800 --> 00:05:11,240 PREFERI UM LIVRO SOBRE HISTÓRIA ROMANA 54 00:05:24,760 --> 00:05:25,680 Olá... 55 00:05:26,200 --> 00:05:27,960 Sei que é dia de semana, 56 00:05:28,040 --> 00:05:30,720 vocês têm empregos de verdade e pouco tempo. 57 00:05:30,800 --> 00:05:32,520 Mas precisam ler pelo menos 58 00:05:32,600 --> 00:05:35,600 o primeiro capítulo antes de eu mandar pra editora. 59 00:05:35,680 --> 00:05:37,880 São só 15 páginas. Nada muito louco. 60 00:05:37,960 --> 00:05:39,600 Acho que ficou muito bom. 61 00:05:39,680 --> 00:05:44,080 Fazia tempo que não escrevia com prazer. Foi fluindo! 62 00:05:44,160 --> 00:05:46,520 Talvez seja pelo tema erótico. 63 00:05:46,600 --> 00:05:48,760 Mas não é bobagem de Cinquenta Tons. 64 00:05:48,840 --> 00:05:52,120 A história é sobre sexo real e mulheres reais, como nós. 65 00:05:55,280 --> 00:05:56,480 Como sabemos... 66 00:05:56,960 --> 00:06:00,040 ...o contato com outros membros da mesma espécie, 67 00:06:01,200 --> 00:06:03,040 reduzindo a biodiversidade. 68 00:06:04,400 --> 00:06:05,600 Vamos analisar... 69 00:06:06,040 --> 00:06:07,440 Focando no Brasil. 70 00:06:09,040 --> 00:06:13,200 Então, se vocês se virem no livro, não fiquem surpresas, tá? 71 00:06:13,280 --> 00:06:18,360 Principalmente você, Lola. Vai ver que é uma grande inspiração. 72 00:06:18,840 --> 00:06:21,600 Então vamos nos encontrar para lerem! 73 00:06:25,200 --> 00:06:27,520 Outra consequência dessa negligência 74 00:06:27,600 --> 00:06:31,160 é a alteração na cadeia alimentar de várias espécies. 75 00:06:31,360 --> 00:06:32,400 Muito obrigada. 76 00:06:35,760 --> 00:06:38,480 Estou adorando esse lance de escritora sexy. 77 00:06:38,560 --> 00:06:39,840 Conta comigo. 78 00:06:43,000 --> 00:06:44,720 Vamos, não seja tímida! 79 00:06:45,920 --> 00:06:47,040 Não como mais atum. 80 00:06:47,800 --> 00:06:48,960 Mas é seu favorito. 81 00:06:49,200 --> 00:06:50,680 É, mas fico mal. 82 00:06:51,080 --> 00:06:53,640 Sabia que o atum-rabilho está quase extinto 83 00:06:53,760 --> 00:06:56,000 e que destruímos a cadeia alimentar dele? 84 00:06:56,080 --> 00:06:57,840 Porra, mana. Que sacanagem! 85 00:06:58,600 --> 00:07:01,800 Então é melhor aproveitar antes da extinção. 86 00:07:02,120 --> 00:07:04,920 Você é muito imbecil! Vai lavar a mão. 87 00:07:05,400 --> 00:07:06,240 Seu... 88 00:07:06,320 --> 00:07:07,160 ogro. 89 00:07:07,240 --> 00:07:09,200 O Dani não é ogro. É meu piolho. 90 00:07:09,280 --> 00:07:10,360 -Pai! -Piolho! 91 00:07:12,400 --> 00:07:13,280 Dai-me forças. 92 00:07:14,520 --> 00:07:16,160 Ele começa a fisioterapia amanhã? 93 00:07:17,880 --> 00:07:18,720 Sim. 94 00:07:20,880 --> 00:07:21,840 Que foi? 95 00:07:22,800 --> 00:07:26,280 Me ligaram e disseram que ele não pode ir sozinho. 96 00:07:27,080 --> 00:07:30,080 -Por quê? -Para saber fazer os exercícios em casa. 97 00:07:31,720 --> 00:07:33,160 Mas e suas aulas? 98 00:07:33,920 --> 00:07:36,480 Vão mandar um ônibus nos buscar todo dia, 99 00:07:36,840 --> 00:07:40,080 mas só terei folga em agosto, então... 100 00:07:41,200 --> 00:07:43,440 -Não tem como ir. -Não dá. 101 00:07:46,040 --> 00:07:46,880 Lola... 102 00:07:47,080 --> 00:07:48,920 Sua mãe ligou esses dias. 103 00:07:50,760 --> 00:07:52,360 Ela virá pra Madrid. 104 00:07:52,960 --> 00:07:55,560 Devo pedir que venha antes nos ajudar. 105 00:07:55,640 --> 00:07:57,320 -O que acha? -Inacreditável! 106 00:07:57,640 --> 00:07:59,000 O que posso fazer? 107 00:07:59,080 --> 00:08:00,320 Alô? Peça pra mim! 108 00:08:00,400 --> 00:08:03,720 Você? Não, você está ocupada com o trabalho e tal. 109 00:08:04,080 --> 00:08:06,200 E, querendo ou não, é mãe dele. 110 00:08:06,640 --> 00:08:08,840 -E sua. -De novo isso? Não é! 111 00:08:08,920 --> 00:08:11,800 Foi embora quando viu que era difícil ser mãe. 112 00:08:11,880 --> 00:08:13,600 Ela pediu muitas desculpas. 113 00:08:13,680 --> 00:08:16,040 -Acredita nela? -Lola, não posso levá-lo. 114 00:08:16,120 --> 00:08:16,960 Eu levo! 115 00:08:17,320 --> 00:08:19,280 Arrumo tempo. Pode acreditar. 116 00:08:20,640 --> 00:08:21,480 Porra... 117 00:08:21,840 --> 00:08:23,240 Não a chame de "mãe". 118 00:08:23,480 --> 00:08:24,320 É "a senhora". 119 00:08:25,040 --> 00:08:28,160 Olha... Não ligo se ela me levar um dia à clínica. 120 00:08:28,280 --> 00:08:29,120 Mas eu ligo. 121 00:08:31,440 --> 00:08:32,280 Lola... 122 00:08:33,720 --> 00:08:34,600 Olha para mim. 123 00:08:36,200 --> 00:08:37,040 É que... 124 00:08:38,080 --> 00:08:40,800 Não precisa ter esse fardo. Mas... 125 00:08:41,240 --> 00:08:42,880 preferiria que me levasse. 126 00:08:45,240 --> 00:08:46,200 Eu sei, besta! 127 00:08:48,840 --> 00:08:50,320 Eu levantaria pra te abraçar... 128 00:08:50,520 --> 00:08:51,360 mas não dá. 129 00:08:52,160 --> 00:08:53,280 Cara de pau! 130 00:08:58,480 --> 00:09:00,600 Lola, para. Larga! Pode parar? 131 00:09:00,680 --> 00:09:01,600 Lola, para! 132 00:09:01,800 --> 00:09:02,640 Lá vem... 133 00:09:03,440 --> 00:09:06,720 Se queria o perfume da minha colega, se deu mal. 134 00:09:06,960 --> 00:09:07,800 Este é meu. 135 00:09:08,880 --> 00:09:11,160 Está muito a fim da Zaida, né? 136 00:09:11,240 --> 00:09:13,000 Lola, sério, larga esse pano. 137 00:09:13,080 --> 00:09:15,520 Não sei por que peguei. Achei cheiroso. 138 00:09:15,600 --> 00:09:17,120 -Sério. -Que mentiroso! 139 00:09:17,200 --> 00:09:19,160 -Mentiroso? -Fala que não gosta dela. 140 00:09:38,320 --> 00:09:40,480 Gata, isso me excitou muito! 141 00:09:40,800 --> 00:09:42,800 -Sério? -Sério, amei! 142 00:09:42,880 --> 00:09:44,200 Não falei? 143 00:09:44,920 --> 00:09:45,760 E aí? 144 00:09:46,320 --> 00:09:48,240 -Bom, é interessante. -Mesmo? 145 00:09:48,520 --> 00:09:50,080 Sim, tem reviravoltas. 146 00:09:50,160 --> 00:09:52,560 Pode mandar o resto? Estou viciada. 147 00:09:52,640 --> 00:09:54,080 -Gostaram mesmo? -Sim! 148 00:09:54,160 --> 00:09:55,040 Que ótimo! 149 00:09:56,520 --> 00:09:59,480 Não é A Guerra dos Tronos. Está lendo há meia hora. 150 00:10:02,200 --> 00:10:03,040 Pronto. 151 00:10:04,280 --> 00:10:05,120 Está bom. 152 00:10:06,360 --> 00:10:07,200 Mas? 153 00:10:07,280 --> 00:10:09,200 -Sem "mas". -Eu te conheço. Fala. 154 00:10:10,960 --> 00:10:14,880 Sei lá, achei que me identificaria mais, 155 00:10:14,960 --> 00:10:16,520 porque você disse... 156 00:10:17,480 --> 00:10:18,960 O sexo não é tão real. 157 00:10:20,200 --> 00:10:21,480 O que seria "real"? 158 00:10:21,760 --> 00:10:23,360 Goza toda vez que transa? 159 00:10:24,080 --> 00:10:25,440 -E você? -Bom... 160 00:10:25,520 --> 00:10:27,120 Você é lésbica, não conta. 161 00:10:27,200 --> 00:10:29,360 -Carmen... -Também já fiz teatrinho. 162 00:10:29,440 --> 00:10:31,680 Viu? Até lésbicas fingem orgasmo! 163 00:10:31,760 --> 00:10:35,600 Está perfeitinho demais. Falta... verdade. 164 00:10:35,920 --> 00:10:37,240 Tá, mas é ficção. 165 00:10:37,320 --> 00:10:39,640 É! Não quero ler sobre meus problemas. 166 00:10:39,720 --> 00:10:41,560 -Pois é. -Já bastam os meus. 167 00:10:41,640 --> 00:10:45,480 Discordo. Eu incluiria coisas pessoais. Material não falta. 168 00:10:45,560 --> 00:10:48,040 Quer ideias? Podemos pensar nisso à noite. 169 00:10:48,120 --> 00:10:49,520 Não tinha gostado? 170 00:10:49,600 --> 00:10:52,960 É, mas talvez seja bom mudar umas coisas antes de mandar. 171 00:10:53,040 --> 00:10:54,920 -Tudo bem. -Mas está ótimo, Val. 172 00:10:55,000 --> 00:10:56,640 Fiquei excitada mesmo. 173 00:10:56,720 --> 00:10:58,800 Claro! A Jane Austen do sexo! 174 00:10:58,880 --> 00:11:02,040 Já até vejo... Razão e Sensibilidade na xota! 175 00:11:03,800 --> 00:11:05,120 Val, ficou ótimo. 176 00:11:05,200 --> 00:11:06,040 -Ficou? -Sim. 177 00:11:06,120 --> 00:11:08,880 Vamos pedir a conta. Preciso buscar meu irmão. 178 00:11:09,240 --> 00:11:10,080 Como está o Dani? 179 00:11:11,280 --> 00:11:15,320 Veremos como será a nova fisioterapia, mas continua sendo espinha bífida. 180 00:11:15,520 --> 00:11:19,520 Terei mais tempo quando enviar o livro, se precisar que eu o leve. 181 00:11:19,800 --> 00:11:21,760 Obrigada, amiga, mas dou conta. 182 00:11:21,840 --> 00:11:22,680 -Certeza? -Sim. 183 00:11:22,880 --> 00:11:24,480 Sacrifícios pela família... 184 00:11:24,560 --> 00:11:28,000 Só faço isso na vida. Fiquei trabalhando até meia-noite. 185 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 Fale com seus pais! 186 00:11:29,560 --> 00:11:32,320 Não é fácil assim. Vocês têm irmãos e maridos. 187 00:11:33,000 --> 00:11:35,840 Não tenho nada. Se eu me demitir ou me assumir, 188 00:11:35,920 --> 00:11:36,760 fico sozinha. 189 00:11:38,040 --> 00:11:40,000 -Ei, venho aqui todo dia! -Nossa! 190 00:11:40,280 --> 00:11:41,280 Desculpa, eu... 191 00:11:42,240 --> 00:11:44,360 A cerveja não está me fazendo bem. 192 00:11:46,520 --> 00:11:47,360 Leva daqui. 193 00:11:48,160 --> 00:11:49,000 -Posso? -Sim! 194 00:11:49,080 --> 00:11:51,040 -Como o garçom se chama? -Sei não. 195 00:11:51,880 --> 00:11:53,120 Papa-anjo. 196 00:11:53,800 --> 00:11:55,840 Sou como a protagonista da Val. 197 00:11:56,440 --> 00:11:57,920 Poliamorosa… 198 00:11:58,080 --> 00:11:59,240 e multiorgásmica. 199 00:11:59,520 --> 00:12:02,440 -Eu queria ser como a protagonista. -E o Borja? 200 00:12:04,160 --> 00:12:05,280 Perdi alguma coisa? 201 00:12:05,360 --> 00:12:08,200 A Carmen o chamou pra sair, ele disse que estava ocupado. Fim. 202 00:12:08,280 --> 00:12:10,320 Vive ocupado! Ele não está a fim. 203 00:12:10,600 --> 00:12:12,120 Ou pode estar ocupado. 204 00:12:12,880 --> 00:12:14,200 Garotas, tchau. 205 00:12:14,520 --> 00:12:16,080 -Até mais. -Até. 206 00:12:16,160 --> 00:12:17,000 Tchau. 207 00:12:31,240 --> 00:12:32,400 Outra rodada? 208 00:12:55,320 --> 00:12:57,560 Adoro seus dotes domésticos. 209 00:12:58,320 --> 00:13:00,440 O mundo está perdendo um artista! 210 00:13:01,120 --> 00:13:04,080 Vou ver se o Museu Reina Sofía tem vaga pra mim. 211 00:13:06,440 --> 00:13:08,800 O artista está se sentindo assediado. 212 00:13:08,880 --> 00:13:11,400 Roupas enroladas me excitam. 213 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 A Marie Kondo ficaria muito orgulhosa de você. 214 00:13:34,560 --> 00:13:35,480 Val, espera. 215 00:13:36,520 --> 00:13:37,840 -Está tudo bem? -Sim. 216 00:13:38,640 --> 00:13:41,880 -Mas não está a fim. -Homem também pode não estar a fim. 217 00:13:41,960 --> 00:13:44,120 -Mas você nunca está! -Não é verdade. 218 00:13:44,200 --> 00:13:45,920 Não tenho tempo pra discutir. 219 00:14:04,280 --> 00:14:05,440 MAIS TARDE 220 00:14:05,520 --> 00:14:06,760 AGORA 221 00:14:06,840 --> 00:14:08,520 TARDE DEMAIS? 222 00:14:18,320 --> 00:14:19,560 Bom dia. 223 00:14:21,320 --> 00:14:24,760 Você caiu no sono no início. Apagou por dez horas. 224 00:14:24,920 --> 00:14:25,800 Desculpa. 225 00:14:26,000 --> 00:14:29,120 Não perdeu nada. Leonardo DiCaprio gordo é deprimente. 226 00:14:29,760 --> 00:14:32,440 Não falei disso. Falei de ontem à noite. 227 00:14:33,000 --> 00:14:34,120 Ontem à noite? 228 00:14:36,680 --> 00:14:39,360 O boquete frustrado... Já tinha esquecido. 229 00:14:40,480 --> 00:14:41,440 É o trabalho. 230 00:14:41,680 --> 00:14:45,280 E se estiver gastando meu momento com bobagem de millennial? 231 00:14:46,640 --> 00:14:47,640 Um... 232 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 você é millennial. 233 00:14:49,280 --> 00:14:50,200 E dois... 234 00:14:50,520 --> 00:14:52,640 é um canal de yoga. Não é tipo: 235 00:14:52,840 --> 00:14:54,640 "Oi, sou uma fracassada!" 236 00:14:54,840 --> 00:14:56,320 Aí seria mais divertido. 237 00:14:56,920 --> 00:14:59,000 Quero fazer algo mais criativo, 238 00:14:59,280 --> 00:15:01,280 meu estilo, fotografia documental. 239 00:15:01,440 --> 00:15:04,000 -Seria bom ir à Geórgia. -É, Geórgia. 240 00:15:04,080 --> 00:15:07,360 Quero reunir meu material e fazer uma exposição. 241 00:15:08,320 --> 00:15:10,440 Cansei de trabalhar pros outros. 242 00:15:11,680 --> 00:15:13,320 Eu aceitaria o emprego, 243 00:15:13,960 --> 00:15:16,680 filmaria na Yogilândia e faria uma fortuna. 244 00:15:17,200 --> 00:15:19,280 Aí nós dois viveremos da arte, 245 00:15:19,440 --> 00:15:22,560 morreremos jovens e seremos lembrados por nossa obra. 246 00:15:25,280 --> 00:15:26,920 Nós somos muito talentosos. 247 00:15:27,680 --> 00:15:29,680 Você é a pessoa mais talentosa. 248 00:15:33,760 --> 00:15:34,600 Obrigado. 249 00:15:39,480 --> 00:15:40,680 Vou tomar uma ducha. 250 00:15:51,120 --> 00:15:54,160 Desculpa, gata. Sem tempo de caçar a chave. 251 00:15:54,240 --> 00:15:55,600 -E aí, cara? -Oi. 252 00:15:56,480 --> 00:15:58,840 A conferência deve durar menos de três horas. 253 00:15:59,240 --> 00:16:00,800 Tranquilo, eu cuido dele. 254 00:16:00,880 --> 00:16:04,400 -Não sou um bebê. -Eu queria que me levassem por aí. 255 00:16:04,480 --> 00:16:05,640 Ei, para com isso! 256 00:16:05,800 --> 00:16:06,640 Fala sério... 257 00:16:06,720 --> 00:16:09,560 Falo em um carro, ou sei lá. Sua situação é foda. 258 00:16:09,800 --> 00:16:11,440 -Entende, né? -Já vou. 259 00:16:11,960 --> 00:16:14,160 -Comportem-se. -Senão furo um pneu. 260 00:16:15,280 --> 00:16:17,240 Tudo bem. A gente conserta junto. 261 00:16:19,400 --> 00:16:22,560 Aceita algo? Está cedo, mas cerveja sempre cai bem. 262 00:16:22,640 --> 00:16:23,520 Claro. 263 00:16:24,120 --> 00:16:26,120 Sua irmã contou que vou pra Nova York? 264 00:16:26,440 --> 00:16:27,280 De férias? 265 00:16:28,000 --> 00:16:29,920 Vou mudar pra lá e fazer trap. 266 00:16:31,240 --> 00:16:34,360 Aqui, não entendem uma garota falar de grana e pica. 267 00:16:34,920 --> 00:16:36,320 Lá é outra vibe. 268 00:16:37,360 --> 00:16:39,440 Saca só. Vai cair da cadeira. 269 00:16:40,160 --> 00:16:41,640 É a rainha do trap. 270 00:16:41,720 --> 00:16:42,720 Rosalía? 271 00:16:43,520 --> 00:16:44,600 Não faz ideia. 272 00:16:45,240 --> 00:16:46,800 Pronto pra ficar chocado? 273 00:16:50,560 --> 00:16:52,280 Sua irmã te deixa beber, né? 274 00:17:05,360 --> 00:17:06,760 Adoro fazer isso aqui. 275 00:17:08,000 --> 00:17:10,760 Última vez que aparece no trabalho sem avisar. 276 00:17:12,200 --> 00:17:14,960 Sugeri sua casa, mas você não quis. 277 00:17:17,360 --> 00:17:19,080 -Espera. -O quê? 278 00:17:19,400 --> 00:17:22,080 Agora só vamos transar quando eu decidir. 279 00:17:22,160 --> 00:17:25,600 É mesmo? Perdi alguma coisa? 280 00:17:25,960 --> 00:17:28,400 Não, mas também tenho uma vida. 281 00:17:49,480 --> 00:17:50,600 Porra! 282 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 Sexo em público não te excita? 283 00:17:53,440 --> 00:17:54,720 -Sim, mas... -Vem. 284 00:18:42,720 --> 00:18:44,920 Pode chegar a câmera pra trás? 285 00:18:45,080 --> 00:18:47,400 Achei a tomada perfeita. Não dá. 286 00:18:47,720 --> 00:18:50,280 Tá, mas é meio invasivo. 287 00:18:51,320 --> 00:18:53,240 Mas a câmera precisa ficar aqui. 288 00:18:54,400 --> 00:18:58,280 Confia em mim, tenho experiência com essa merda. Merda, não. 289 00:18:58,360 --> 00:18:59,440 -Digo... -Não. 290 00:18:59,680 --> 00:19:01,440 E como você faria esta merda? 291 00:19:02,080 --> 00:19:04,840 Primeiro, faria um plano de estabelecimento. 292 00:19:05,800 --> 00:19:07,120 Aí, você faria suas... 293 00:19:07,680 --> 00:19:08,800 Suas posturas... 294 00:19:09,080 --> 00:19:09,920 e tal. 295 00:19:10,000 --> 00:19:12,600 Repetiríamos para eu conseguir closes. 296 00:19:12,720 --> 00:19:14,920 Tá, mas não tem close. 297 00:19:15,200 --> 00:19:18,240 É uma aula de yoga, não o Festival Sundance. 298 00:19:19,160 --> 00:19:21,280 -Certo... -Olha, Adri, é bem simples. 299 00:19:21,400 --> 00:19:24,120 Tenho esse canal há mais de cinco anos 300 00:19:24,200 --> 00:19:27,280 e sei muito bem o que dá certo pra mim. 301 00:19:27,880 --> 00:19:31,200 Primeiro, deixe meus seguidores felizes, depois faça 302 00:19:32,160 --> 00:19:33,080 cinema de arte. 303 00:19:35,640 --> 00:19:36,480 Tudo bem. 304 00:19:36,880 --> 00:19:38,880 Devagar. Vou vomitar. 305 00:19:38,960 --> 00:19:41,880 Segura! Talvez assim você fique sóbrio! 306 00:19:41,960 --> 00:19:43,640 Vou ter uma conversa com a Zaida. 307 00:19:43,720 --> 00:19:45,120 -Não estou bêbado. -Senhora! 308 00:19:45,200 --> 00:19:46,760 Eu queria um desses! 309 00:19:46,840 --> 00:19:48,280 É nosso ônibus? 310 00:19:50,440 --> 00:19:51,280 Meu Deus! 311 00:19:51,720 --> 00:19:52,720 Não! 312 00:19:54,000 --> 00:19:54,960 Não! 313 00:19:55,520 --> 00:19:56,360 Merda! 314 00:19:58,280 --> 00:19:59,120 Porra! 315 00:20:05,560 --> 00:20:07,520 -Val, vou pegar seu notebook. -Tá. 316 00:20:23,520 --> 00:20:24,360 ESTREIA DE FILME 317 00:20:24,440 --> 00:20:27,920 FILME PORNÔ MELHORES SITES 318 00:20:29,920 --> 00:20:31,800 MOSTRAR HISTÓRICO COMPLETO 319 00:20:31,880 --> 00:20:35,000 {\an8}SITES PORNÔ - SEXO ILIMITADO GOZE COM PRAZER 320 00:20:35,080 --> 00:20:36,680 {\an8}SEXO SELVAGEM 321 00:20:41,760 --> 00:20:45,160 Está acabando o gel de banho. Pra reunião com a editora. 322 00:20:45,240 --> 00:20:46,880 -Este ou este? -Esse 323 00:20:48,320 --> 00:20:49,160 Tá. 324 00:21:03,720 --> 00:21:04,560 Puta merda! 325 00:21:15,160 --> 00:21:16,120 Na mesa. 326 00:21:39,520 --> 00:21:40,560 Eu faço. 327 00:22:33,520 --> 00:22:34,880 VÍCTOR: OI, IMPOSTORA! 328 00:22:34,960 --> 00:22:37,320 SEGUIU MEU CONSELHO SOBRE LIVRO ERÓTICO? 329 00:22:37,360 --> 00:22:39,000 VOCÊ SERIA PROTAGONISTA 330 00:22:45,320 --> 00:22:49,480 SEGUI SEU CONSELHO SOBRE O LIVRO ERÓTICO. 331 00:22:49,560 --> 00:22:53,320 FALO HOJE COM A EDITORA 332 00:22:57,200 --> 00:22:58,360 Querida, já vou. 333 00:22:58,960 --> 00:23:01,040 -Está nervosa? -Até que não. 334 00:23:01,160 --> 00:23:03,520 Não se esqueça de falar dos autógrafos. 335 00:23:03,600 --> 00:23:04,960 -Pode deixar. -Tchau! 336 00:23:05,040 --> 00:23:05,880 Tchau! 337 00:23:10,720 --> 00:23:13,560 "Fingir é uma forma de mentir na vida." 338 00:23:16,480 --> 00:23:17,320 Oi. 339 00:23:17,520 --> 00:23:19,000 Uma hora e 27 minutos. 340 00:23:19,080 --> 00:23:21,840 Vou falar com o prefeito sobre o transporte. 341 00:23:21,920 --> 00:23:23,920 Minha reunião é em uma hora. 342 00:23:24,000 --> 00:23:25,760 -Certo, vamos repassar. -Tá. 343 00:23:25,840 --> 00:23:27,440 Precisa ser confiante. 344 00:23:27,520 --> 00:23:29,800 Você enviou o esboço, agora defenda-o. 345 00:23:29,880 --> 00:23:31,880 Acha que gozar é muito importante? 346 00:23:32,280 --> 00:23:33,560 -O quê? -Acho que é. 347 00:23:34,320 --> 00:23:37,680 Só penso nisso depois do que a Lola disse do livro. 348 00:23:38,400 --> 00:23:39,880 Sobre o livro ou o Adri? 349 00:23:42,080 --> 00:23:44,480 Não tem problema, todos passam por isso. 350 00:23:44,680 --> 00:23:45,880 Mas fingir sempre... 351 00:23:46,200 --> 00:23:48,400 Eu odeio. Se fizer uma vez, já era. 352 00:23:51,960 --> 00:23:53,520 Estava falando do livro. 353 00:23:54,280 --> 00:23:55,120 Eu também. 354 00:23:57,960 --> 00:23:59,840 Tá, vamos focar na reunião. 355 00:24:00,000 --> 00:24:00,840 Sim. 356 00:24:01,120 --> 00:24:02,400 Bom, é importante... 357 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 Vou ver um apê com a Carmen. 358 00:24:07,480 --> 00:24:08,320 Então... 359 00:24:08,520 --> 00:24:11,120 Aqui tem pontos importantes sobre contrato, 360 00:24:11,200 --> 00:24:13,800 distribuição, direitos e publicidade. 361 00:24:13,880 --> 00:24:15,440 Quando a editora fizer um, 362 00:24:15,520 --> 00:24:17,360 -me envie, e conversaremos. -Obrigada! 363 00:24:17,440 --> 00:24:18,480 -Tá? -Tá. 364 00:24:19,080 --> 00:24:19,920 Boa sorte. 365 00:24:20,320 --> 00:24:22,000 Valeu. Beijo pras meninas. 366 00:24:26,520 --> 00:24:28,520 Merda, não vai dar tempo. 367 00:24:28,600 --> 00:24:32,360 Relaxa, não está perdendo muito. Nem cabem três aqui. 368 00:24:33,800 --> 00:24:35,920 Se bem que é menos coisa pra limpar. 369 00:24:38,320 --> 00:24:40,160 Pode desligar a câmera? 370 00:24:40,920 --> 00:24:43,360 Calma, Carmen. O mar está pra apê. 371 00:24:44,200 --> 00:24:45,040 E aí? 372 00:24:45,600 --> 00:24:47,920 Precisarei de fisioterapia pras costas. 373 00:24:48,040 --> 00:24:51,160 -Aí não sobra pro aluguel! -Quanto pediram? 374 00:24:52,560 --> 00:24:54,200 -Oitocentos. -Oitocentos! 375 00:24:54,280 --> 00:24:56,040 Mas são só 20m²! 376 00:24:56,120 --> 00:24:58,680 É o que receberiam alugando pra turistas. 377 00:24:58,760 --> 00:24:59,840 Sério? 378 00:24:59,920 --> 00:25:00,960 O Borja não cabe, 379 00:25:01,560 --> 00:25:03,240 nem se vier de lado. 380 00:25:03,560 --> 00:25:04,400 O Borja? 381 00:25:05,440 --> 00:25:11,120 Sim, e eu sei que nunca moraremos juntos porque nunca ficaremos juntos! Tanto faz! 382 00:25:11,200 --> 00:25:12,800 Não precisa se justificar. 383 00:25:12,880 --> 00:25:15,040 Ainda espera um pedido de casamento. 384 00:25:15,120 --> 00:25:17,560 Pode desligar o celular? 385 00:25:17,640 --> 00:25:19,920 Não. Vamos aos prós e contras. 386 00:25:20,000 --> 00:25:21,160 -Tá. -Não tem prós! 387 00:25:21,400 --> 00:25:24,160 O apê é minúsculo e caríssimo! 388 00:25:25,160 --> 00:25:27,560 Além disso, se for solteira, 389 00:25:27,640 --> 00:25:31,480 estará fadada a morar com os pais ou dividir casa até os 40. 390 00:25:31,680 --> 00:25:32,720 Qual o problema? 391 00:25:32,800 --> 00:25:35,480 É que o mundo é feito pros casais. 392 00:25:35,560 --> 00:25:39,040 Olha o Snapchat. Agora, todos os filtros são pra dois! 393 00:25:39,120 --> 00:25:40,040 E quer saber? 394 00:25:40,720 --> 00:25:41,560 Eu odeio... 395 00:25:42,080 --> 00:25:43,280 todos os casais. 396 00:25:45,560 --> 00:25:48,040 Como será que a Valéria está se saindo? 397 00:25:48,760 --> 00:25:49,960 Está uma merda. 398 00:25:51,240 --> 00:25:53,440 Estou fazendo um favor sendo sincera. 399 00:25:55,000 --> 00:25:55,960 Diga, Valéria... 400 00:25:56,560 --> 00:25:57,720 O que quer fazer? 401 00:25:59,360 --> 00:26:01,360 Agora, pular da Ponte de Segóvia. 402 00:26:01,600 --> 00:26:03,120 Depois, não sei. Veremos. 403 00:26:03,360 --> 00:26:05,440 Você tem determinação, talento. 404 00:26:05,520 --> 00:26:07,840 Mas isto não é um livro erótico, fofa. 405 00:26:07,960 --> 00:26:09,040 É ficção. 406 00:26:11,440 --> 00:26:12,360 Qual sua idade? 407 00:26:13,080 --> 00:26:13,920 Vinte e oito. 408 00:26:14,240 --> 00:26:17,280 Sua vida é mais interessante que a da protagonista. 409 00:26:17,400 --> 00:26:20,920 -A perfeição dela dá náuseas. -Se fosse falar da minha vida, 410 00:26:21,360 --> 00:26:23,080 escreveria outro conto chato. 411 00:26:23,160 --> 00:26:24,520 Perfeito. Escreva. 412 00:26:24,960 --> 00:26:27,400 Mas que seja real. Com a sua cara. 413 00:26:28,760 --> 00:26:29,600 Não... 414 00:26:30,160 --> 00:26:31,800 Não posso. 415 00:26:32,920 --> 00:26:35,960 Escrever sobre mim não daria em nada. 416 00:26:39,760 --> 00:26:40,920 Qual é seu medo? 417 00:26:44,640 --> 00:26:46,600 Ver que não sou boa o bastante. 418 00:26:48,280 --> 00:26:49,520 Preciso de um sinal, 419 00:26:49,600 --> 00:26:52,480 algo que me diga que nasci pra isto. 420 00:26:52,560 --> 00:26:54,680 Só tem um jeito de ter certeza. 421 00:26:54,760 --> 00:26:56,200 -Escrevendo? -Sim. 422 00:26:56,600 --> 00:26:57,440 Mas não aqui. 423 00:26:58,480 --> 00:27:00,560 -Chus, por favor. -Acabou o tempo. 424 00:27:00,640 --> 00:27:02,400 Atrasou o esboço, agora isso. 425 00:27:02,480 --> 00:27:03,800 -Juro... -Sinto muito. 426 00:27:05,640 --> 00:27:06,480 Sinto muito. 427 00:27:32,400 --> 00:27:33,240 Quê? 428 00:27:44,400 --> 00:27:46,880 "Liberte a alma de problemas inexistentes." 429 00:27:48,440 --> 00:27:50,560 "Vida criativa é vida feliz." 430 00:27:53,960 --> 00:27:56,320 "Sua mente é limitada, não a subestime." 431 00:28:02,120 --> 00:28:04,200 CARMEN: COMO FOI? 432 00:28:04,280 --> 00:28:07,040 LOLA: ESCRITORA SAFADA, QUANDO SAI A SÉRIE? 433 00:28:07,120 --> 00:28:09,320 NEREA: CONTA! GRAVA UM PODCAST AÍ! 434 00:28:42,320 --> 00:28:44,560 "O medo torna os sonhos impossíveis." 435 00:28:46,760 --> 00:28:50,720 "Às vezes, não conseguir o que quer é um incrível golpe de sorte." 436 00:28:54,760 --> 00:28:57,800 "O melhor momento para começar foi ontem." 437 00:29:41,400 --> 00:29:44,560 O que vai querer? Tem semipermanente na promoção. 438 00:29:44,680 --> 00:29:46,200 -Normal. -Não dura tanto. 439 00:29:46,280 --> 00:29:47,840 Sem problema. Normal. 440 00:29:49,560 --> 00:29:51,920 Está caindo um pé-d'água! 441 00:29:52,000 --> 00:29:53,320 -Linda. -Linda. 442 00:29:54,480 --> 00:29:56,440 Adoro quando tocam nos meus pés! 443 00:29:56,600 --> 00:29:58,560 Tem gente que odeia, mas amo. 444 00:29:58,640 --> 00:30:00,480 Só quero ser tocada, ponto. 445 00:30:00,560 --> 00:30:03,520 Nossa, Carmen! Tem que dar um jeito nisso! 446 00:30:03,600 --> 00:30:05,320 Como? O Borja me ignora. 447 00:30:05,400 --> 00:30:07,880 Ignore-o. Ele não é o único cara no mundo! 448 00:30:08,120 --> 00:30:09,400 -Isso que digo. -Aqui. 449 00:30:09,720 --> 00:30:12,400 Criarei seu perfil num site cheio de Borjas. 450 00:30:12,480 --> 00:30:14,000 -Faça isso! -Não! 451 00:30:14,080 --> 00:30:17,400 Apps de encontro? Não. Sabe que gosto de relacionamento. 452 00:30:17,480 --> 00:30:20,880 Aqui, relacionamento é transar com o mesmo duas vezes. 453 00:30:20,960 --> 00:30:21,800 Duas vezes. 454 00:30:21,880 --> 00:30:23,160 Nerea, faça algo. 455 00:30:23,240 --> 00:30:26,320 -Nem vem. É sempre isso. -A Nerea já tem perfil. Sorria! 456 00:30:26,400 --> 00:30:27,720 -Quê? -Ficou linda! 457 00:30:28,640 --> 00:30:31,400 Nem ouse colocar essa foto de perfil! 458 00:30:31,480 --> 00:30:33,360 -Já era! -Ela fez isso comigo. 459 00:30:34,000 --> 00:30:36,120 Vejamos... é isto. Prontas. 460 00:30:37,440 --> 00:30:38,760 Não. Tem entradas. 461 00:30:40,120 --> 00:30:41,520 Tá, pra esquerda. 462 00:30:42,160 --> 00:30:43,680 Bermuda? Nem ferrando. 463 00:30:43,760 --> 00:30:45,280 E daí? Vai tirar mesmo. 464 00:30:45,360 --> 00:30:46,320 Tá, esquerda. 465 00:30:47,880 --> 00:30:49,360 Olha! Um alpinista! 466 00:30:49,800 --> 00:30:51,880 -Alpinista, não. -Alpinista, sim! 467 00:30:51,960 --> 00:30:54,160 Alpinista, não. Devolve o celular. 468 00:30:54,240 --> 00:30:55,080 -Não. -Lola! 469 00:30:55,160 --> 00:30:56,200 Quieta. Match! 470 00:30:57,560 --> 00:30:59,040 Off-line há duas horas. 471 00:31:00,040 --> 00:31:01,800 Comemoração com o Adri? 472 00:31:01,880 --> 00:31:04,080 -Acho que não. -Estranho não contar. 473 00:31:04,160 --> 00:31:05,000 Pois é. 474 00:31:05,080 --> 00:31:08,280 Vamos dar um jantar-surpresa pelo trabalho duro dela. 475 00:31:08,360 --> 00:31:09,200 -Isso! -Tá. 476 00:31:09,280 --> 00:31:11,920 Avisem com antecedência pra eu me preparar. 477 00:31:12,000 --> 00:31:14,520 Vou pra casa me trocar pra ver o Sergio. 478 00:31:14,600 --> 00:31:16,560 Não correu assim pro apartamento. 479 00:31:16,640 --> 00:31:17,560 Para! 480 00:31:17,640 --> 00:31:20,840 Você sempre diz que manda, mas é o Sergio que manda. 481 00:31:20,920 --> 00:31:23,880 -Ele liga, você larga tudo. -Literalmente. 482 00:31:24,080 --> 00:31:25,320 Não têm ideia. 483 00:31:25,560 --> 00:31:26,560 Bom, tchau. 484 00:31:26,880 --> 00:31:28,320 -Reclamona. -Tchau. 485 00:31:30,600 --> 00:31:31,440 Cara... 486 00:31:36,720 --> 00:31:42,280 SERGIO - CHAMADA PERDIDA 487 00:32:17,040 --> 00:32:17,880 Vamos? 488 00:32:18,560 --> 00:32:20,720 O filme já começou, mas tudo bem. 489 00:32:21,600 --> 00:32:23,080 Acho que não estou a fim. 490 00:32:23,320 --> 00:32:25,200 Melhor ainda. Vamos pra casa. 491 00:32:26,200 --> 00:32:27,320 Não, vou sozinho. 492 00:32:27,680 --> 00:32:29,080 Como assim? 493 00:32:30,240 --> 00:32:32,000 Quer ditar as regras? 494 00:32:32,200 --> 00:32:33,040 Tudo bem. 495 00:32:33,400 --> 00:32:35,080 Mas, se faz planos, apareça. 496 00:32:35,480 --> 00:32:37,680 É a primeira vez, e não dei o bolo. 497 00:32:37,760 --> 00:32:40,280 Não espero uma hora por uma punheta no cinema. 498 00:32:40,880 --> 00:32:44,440 Mas tudo bem eu esperar no parque pra você fugir depois. 499 00:32:44,800 --> 00:32:47,680 -Não tem outra relação. -Tenho outras coisas. 500 00:32:47,760 --> 00:32:49,600 Segunda vez que diz isso hoje. 501 00:32:50,000 --> 00:32:52,480 -Que coisas? -Coisas. Não preciso te dizer. 502 00:32:53,440 --> 00:32:54,600 Então talvez... 503 00:32:55,840 --> 00:32:57,760 não sejamos tão compatíveis. 504 00:33:01,880 --> 00:33:03,520 Não quero parar de te ver. 505 00:33:04,600 --> 00:33:07,480 Somos animais à beira da extinção. 506 00:33:08,360 --> 00:33:09,760 Não podemos sumir. 507 00:33:12,520 --> 00:33:14,520 Também não quero que a gente suma. 508 00:33:15,520 --> 00:33:17,600 Mas assim não está dando certo. 509 00:33:18,440 --> 00:33:19,280 Não pra mim. 510 00:33:48,280 --> 00:33:49,640 CINEMA LUCHANA 511 00:34:03,960 --> 00:34:04,840 Val? 512 00:34:06,040 --> 00:34:07,720 Como foi com a editora? 513 00:34:10,000 --> 00:34:11,080 Está encharcada. 514 00:34:13,120 --> 00:34:14,280 Vai dar tudo certo. 515 00:34:15,280 --> 00:34:16,120 Tudo bem. 516 00:34:19,000 --> 00:34:21,240 Entra no banho, te faço uma bebida. 517 00:34:21,320 --> 00:34:22,560 Depois me conta. 518 00:34:26,200 --> 00:34:27,480 Por que é tão bonzinho? 519 00:34:29,480 --> 00:34:30,320 O quê? 520 00:34:31,400 --> 00:34:32,240 É verdade. 521 00:34:32,400 --> 00:34:34,200 É a melhor pessoa que conheço. 522 00:34:35,560 --> 00:34:36,480 E sou a pior. 523 00:34:37,560 --> 00:34:38,920 Do que está falando? 524 00:34:39,960 --> 00:34:42,360 Meu livro é uma bosta. Não vão publicar. 525 00:34:44,440 --> 00:34:45,320 O que eu faço? 526 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 Vai dar certo. 527 00:34:47,680 --> 00:34:48,960 Sério, o que eu faço? 528 00:34:49,040 --> 00:34:51,480 Sem emprego, com 50 euros na conta. 529 00:34:51,920 --> 00:34:53,160 Fiz besteira mesmo! 530 00:34:53,240 --> 00:34:55,920 Val, você fez o que precisou, e pronto. 531 00:34:56,000 --> 00:34:57,280 -Confie em si... -Não. 532 00:34:57,360 --> 00:35:00,680 Devia ter ido pro museu, não tentado ser o que não sou. 533 00:35:02,680 --> 00:35:04,960 Disse que o museu não te contratou. 534 00:35:09,520 --> 00:35:10,520 Mentiu para mim? 535 00:35:14,320 --> 00:35:16,720 Me mandou trabalhar pra YouTuber pela grana. 536 00:35:16,800 --> 00:35:19,400 Que minha hora chegaria, e fez o contrário? 537 00:35:19,840 --> 00:35:21,640 Falei que sou a pior pessoa. 538 00:35:21,760 --> 00:35:22,880 Inacreditável! 539 00:35:23,280 --> 00:35:26,440 Falei porque achei que o livro daria certo. 540 00:35:26,520 --> 00:35:28,400 -Cara de pau! -Cara de pau? 541 00:35:28,480 --> 00:35:32,000 Olha quem fala! Você me disse pra deixar o livro de lado 542 00:35:32,080 --> 00:35:35,160 -e trabalhar no museu. Típico! -O que é típico? 543 00:35:35,400 --> 00:35:37,920 Me encoraja a pegar empregos de merda e parar de escrever. 544 00:35:38,000 --> 00:35:39,680 Nunca pedi isso. 545 00:35:39,760 --> 00:35:41,080 E nunca pediu o contrário. 546 00:35:41,200 --> 00:35:43,720 Está desempregada. Não será publicada. 547 00:35:44,080 --> 00:35:47,440 E agora? Duas semanas sem fazer nada, pra variar? 548 00:35:47,800 --> 00:35:49,800 Vai me falar de não fazer nada? 549 00:35:49,880 --> 00:35:53,360 Vemos um filme, você dorme. Eu te encosto, você foge! 550 00:35:53,520 --> 00:35:55,680 -Sou entediante assim? -Não é, Val! 551 00:35:55,760 --> 00:35:57,960 Cansei porque nada está bom pra você. 552 00:36:03,680 --> 00:36:05,240 Sabe o que eu ia escrever? 553 00:36:06,680 --> 00:36:08,200 Um romance erótico. 554 00:36:08,920 --> 00:36:10,560 Sabe por que não gostaram? 555 00:36:11,320 --> 00:36:12,880 Porque tudo parecia falso. 556 00:36:13,320 --> 00:36:16,040 Tive que jogar "sexo aos 30" na internet. 557 00:36:20,600 --> 00:36:22,920 Porra! Se não tento, você nem me toca. 558 00:36:23,200 --> 00:36:24,560 Esta tarde não conta? 559 00:36:24,640 --> 00:36:26,440 Não, amor. Claro que não! 560 00:36:26,520 --> 00:36:29,080 Acha que alguém goza em 15 segundos? 561 00:36:32,800 --> 00:36:33,640 Você fingiu. 562 00:38:22,440 --> 00:38:27,960 ESTAMOS PREOCUPADAS. RESPONDE, VACA 563 00:38:43,280 --> 00:38:46,480 {\an8}VALÉRIA VISTO PELA ÚLTIMA VEZ HOJE ÀS 18H42 564 00:38:48,160 --> 00:38:54,240 ESTÁ TARDE PRA TE LIGAR? 565 00:38:59,840 --> 00:39:01,840 VALÉRIA VISTO PELA ÚLTIMA VEZ HOJE ÀS 18H42 566 00:39:02,760 --> 00:39:07,160 SÓ VOU CONSEGUIR DORMIR QUANDO CONTAR COMO FOI 567 00:39:39,160 --> 00:39:40,000 Adri? 568 00:40:09,160 --> 00:40:11,200 VÍCTOR: BOM DIA, IMPOSTORA. 569 00:40:13,400 --> 00:40:16,280 VAI ME IGNORAR POR CAUSA DO SEU PRÓPRIO LIVRO? 570 00:40:16,360 --> 00:40:18,520 ESPERO QUE TENHA FUGIDO DA CHUVA 571 00:40:34,920 --> 00:40:36,800 "Não ignore quem te completa." 572 00:40:56,800 --> 00:40:59,800 VALÉRIA: OI, BABACA 573 00:40:59,920 --> 00:41:04,000 DESISTI DO LIVRO 574 00:41:07,720 --> 00:41:13,120 COMO ASSIM, DESISTIU? 575 00:41:17,360 --> 00:41:24,120 FALTOU TRABALHO DE CAMPO. PRECISO EXPLORAR... 576 00:41:28,720 --> 00:41:35,040 ESTÁ FALANDO DE SEXO OU DE VIRAR ESCOTEIRA? 577 00:41:55,360 --> 00:41:58,000 SEU SILÊNCIO ME PREOCUPA... 578 00:41:58,080 --> 00:42:00,600 SE PAROU DE ESCREVER DE VEZ, 579 00:42:00,680 --> 00:42:04,720 PODE MANDAR UMA DAS FAMOSAS MENSAGENS DE VOZ 580 00:42:19,320 --> 00:42:26,080 {\an8}ESTOU ACHANDO QUE VOCÊ NÃO EXISTE 581 00:42:26,560 --> 00:42:27,880 {\an8}VALÉRIA - ON-LINE 582 00:42:27,960 --> 00:42:29,120 {\an8}OFF-LINE 583 00:42:41,880 --> 00:42:44,560 COMO NÃO RESPONDE HÁ DIAS... 584 00:42:44,680 --> 00:42:47,000 VOU MUDAR DE TÁTICA 585 00:43:01,280 --> 00:43:04,520 TEM UMA FOTO DO SEU CÉREBRO? 586 00:43:14,040 --> 00:43:14,880 DEU CERTO! 587 00:43:21,720 --> 00:43:24,120 SUA VEZ... 588 00:43:29,600 --> 00:43:33,600 NÃO VOU TE MANDAR FOTOS... 589 00:43:38,600 --> 00:43:40,840 OUÇA COMO ESTOU TE IMAGINANDO 590 00:43:53,320 --> 00:43:55,160 Oi, tudo bem? 591 00:43:56,080 --> 00:43:58,040 Finalmente esquentou, né?