1 00:00:06,040 --> 00:00:09,000 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:41,440 --> 00:00:43,840 Ehi, scusami. Quel posto è occupato. 3 00:00:43,920 --> 00:00:44,760 E allora? 4 00:00:46,600 --> 00:00:47,960 Non ce l'hai una madre? 5 00:00:49,000 --> 00:00:49,840 Sparisci. 6 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 - Ciao. - Ciao. 7 00:00:59,040 --> 00:01:00,480 Morivo dalla voglia di vederti. 8 00:01:00,560 --> 00:01:01,480 - Anch'io. - Andiamo. 9 00:01:01,560 --> 00:01:04,320 Aspetta un attimo. Volevo mostrarti una cosa. 10 00:01:05,320 --> 00:01:07,600 - Guarda, ho questo mutuo... - Sì... 11 00:01:07,680 --> 00:01:08,920 ...che copre... 12 00:01:10,840 --> 00:01:12,520 fino all'80%. 13 00:01:13,960 --> 00:01:16,720 Il tasso di interesse è... fisso. 14 00:01:17,120 --> 00:01:17,960 Sì. 15 00:01:19,200 --> 00:01:20,520 Credo ti interessi. 16 00:01:26,720 --> 00:01:27,800 Così, sì. 17 00:02:09,960 --> 00:02:11,800 Domani te la leccherò per bene. 18 00:02:25,600 --> 00:02:27,720 STRONZO 19 00:03:05,040 --> 00:03:06,760 BAGNATO - NUDI - TOCCO - DITA - SUDORE 20 00:03:06,840 --> 00:03:08,880 ECCITAZIONE - LINGUA - ESSERE MEMBRO - ORGASMO 21 00:03:13,880 --> 00:03:15,240 {\an8}Mi dai un'anteprima? 22 00:03:15,960 --> 00:03:17,520 {\an8}Lo riassumo in due parole: 23 00:03:17,600 --> 00:03:20,040 romanzo erotico. 24 00:03:20,120 --> 00:03:21,200 Non era un thriller? 25 00:03:21,280 --> 00:03:25,040 {\an8}Sì, beh... Per fortuna, ho capito che è il sesso a vendere. 26 00:03:25,280 --> 00:03:26,480 {\an8}Mi piace! 27 00:03:26,560 --> 00:03:29,760 Tipo Cinquanta sfumature di grigio? Mia madre lo adora! 28 00:03:29,840 --> 00:03:32,720 {\an8}Non proprio. Almeno questa è letteratura. 29 00:03:32,800 --> 00:03:33,640 {\an8}Certo. 30 00:03:34,400 --> 00:03:37,440 {\an8}Spero tu sia più fortunata di quella ragazza coi capelli blu. 31 00:03:38,080 --> 00:03:40,880 {\an8}- Scrive, ma non ha pubblicato nulla. - Davvero? 32 00:03:41,280 --> 00:03:42,120 Poverina! 33 00:03:43,480 --> 00:03:44,320 Ehi! 34 00:03:44,720 --> 00:03:46,160 Ho una grande idea! 35 00:03:46,240 --> 00:03:49,160 - Perché non presenti qui il tuo romanzo? - Beh... 36 00:03:49,240 --> 00:03:51,480 Dai! Mettiamo tavolo e microfono. 37 00:03:51,560 --> 00:03:53,320 {\an8}Mettiamo le sedie laggiù 38 00:03:53,400 --> 00:03:55,600 {\an8}- e il pubblico siede... - Aspetta. 39 00:03:55,680 --> 00:03:58,280 Credo che la presentazione sarà alla FNAC. 40 00:04:00,000 --> 00:04:01,080 - Giusto. - Sì. 41 00:04:01,160 --> 00:04:02,680 Hai ragione. Che sciocca. 42 00:04:02,760 --> 00:04:05,760 - Ma firmare i libri sarebbe fantastico! - Sì? 43 00:04:05,840 --> 00:04:06,840 - Sì. - Bell'idea. 44 00:04:06,920 --> 00:04:08,520 - Chiedo al capo. Ok? - Ok. 45 00:04:13,120 --> 00:04:15,640 SI GUARDARONO NEGLI OCCHI. I CORPI NUDI... 46 00:04:27,000 --> 00:04:30,600 PARLA PER TE, NON PER IMPRESSIONARE GLI ALTRI 47 00:04:37,520 --> 00:04:39,000 VÍCTOR - CIAO, IMPOSTORA! 48 00:04:39,280 --> 00:04:42,240 HAI SEGUITO IL MIO CONSIGLIO SUL ROMANZO EROTICO? 49 00:04:43,480 --> 00:04:45,240 TI VEDO COME LA PROTAGONISTA 50 00:04:54,880 --> 00:04:58,800 DOVRAI LEGGERLO PER SAPERE SE... 51 00:05:04,800 --> 00:05:11,240 HO OPTATO PER UN ROMANZO STORICO SU ROMA 52 00:05:24,760 --> 00:05:25,680 Ciao... 53 00:05:26,200 --> 00:05:27,960 So che è un giorno feriale 54 00:05:28,040 --> 00:05:30,720 e avete tutte lavori veri con orari del cazzo, 55 00:05:30,800 --> 00:05:32,520 ma dovete leggere almeno 56 00:05:32,600 --> 00:05:35,600 il primo capitolo, prima che invii la bozza. 57 00:05:35,680 --> 00:05:37,760 Sono solo 15 pagine. Niente di che. 58 00:05:37,880 --> 00:05:39,440 Penso sia piuttosto buono. 59 00:05:39,680 --> 00:05:44,080 Non mi sentivo così bene a scrivere da secoli. È fluito tutto facilmente! 60 00:05:44,160 --> 00:05:46,440 Forse per via della svolta erotica. 61 00:05:46,520 --> 00:05:48,760 Ma niente stronzate tipo Cinquanta sfumature. 62 00:05:48,840 --> 00:05:52,320 La mia storia parla di sesso vero, con donne vere, come noi. 63 00:05:56,960 --> 00:06:00,400 ...il contatto con altri membri della loro specie, 64 00:06:01,200 --> 00:06:03,400 riducendo così la biodiversità. 65 00:06:04,400 --> 00:06:05,600 Analizziamo... 66 00:06:08,960 --> 00:06:13,160 Quindi, se vi riconoscete all'interno del romanzo, non stupitevi, ok? 67 00:06:13,240 --> 00:06:14,480 Soprattutto tu, Lola, 68 00:06:14,560 --> 00:06:18,400 perché, come puoi immaginare, sei una grande fonte di ispirazione. 69 00:06:18,760 --> 00:06:21,680 Ok, ci vediamo dopo, quindi leggetelo, per favore! 70 00:06:35,760 --> 00:06:38,480 Adoro la nuova svolta da scrittrice sconcia. 71 00:06:38,560 --> 00:06:39,840 Lo leggerò. 72 00:06:43,200 --> 00:06:44,760 Dai, non fare complimenti! 73 00:06:46,000 --> 00:06:47,200 Non mangio il tonno. 74 00:06:47,760 --> 00:06:49,080 Ma è il tuo preferito. 75 00:06:49,200 --> 00:06:50,720 Sì... ma mi dispiace. 76 00:06:51,120 --> 00:06:53,560 Sapevate che rischia di estinguersi 77 00:06:53,640 --> 00:06:56,000 e che stiamo distruggendo la sua catena alimentare? 78 00:06:56,080 --> 00:06:57,840 Cavolo, sorellona. Che colpo. 79 00:06:58,560 --> 00:07:01,880 Allora... meglio trarne il massimo prima che si estingua. 80 00:07:02,120 --> 00:07:04,920 Sei proprio un idiota! Va' a lavarti. 81 00:07:05,520 --> 00:07:06,960 Sei un... troll! 82 00:07:07,120 --> 00:07:09,200 Non chiamare Dani troll. È il mio pidocchio. 83 00:07:09,280 --> 00:07:10,480 - Papà! - Pidocchio! 84 00:07:12,360 --> 00:07:13,280 Dammi la forza. 85 00:07:14,520 --> 00:07:16,160 Domani inizia la nuova terapia, no? 86 00:07:17,840 --> 00:07:18,680 Sì. 87 00:07:20,880 --> 00:07:21,720 Che succede? 88 00:07:22,800 --> 00:07:26,280 Hanno chiamato per dirmi che non può andare da solo. 89 00:07:27,000 --> 00:07:27,840 Perché no? 90 00:07:27,920 --> 00:07:30,360 Per insegnarci gli esercizi da fargli fare a casa. 91 00:07:31,720 --> 00:07:33,160 E le tue lezioni? 92 00:07:33,800 --> 00:07:36,480 Manderanno un autobus a prenderci ogni giorno, 93 00:07:36,840 --> 00:07:40,080 ma io non avrò giorni liberi fino ad agosto, quindi... 94 00:07:41,120 --> 00:07:43,440 - Puoi ci arrivi? - No, non ci arrivo. 95 00:07:45,960 --> 00:07:48,920 Lola... l'altro giorno, ha chiamato tua madre. 96 00:07:50,760 --> 00:07:52,360 Sarà a Madrid per un po'. 97 00:07:52,880 --> 00:07:56,040 Potrei chiederle di venire prima per aiutarci. 98 00:07:56,120 --> 00:07:57,600 - Che dici? - Incredibile! 99 00:07:57,680 --> 00:07:59,000 Cos'altro posso fare? 100 00:07:59,080 --> 00:08:00,320 Pronto? Chiedi a me! 101 00:08:00,400 --> 00:08:04,000 A te? No, hai già tanto da fare col tuo lavoro e il resto. No. 102 00:08:04,080 --> 00:08:06,200 E poi, ti piaccia o no, è sua madre. 103 00:08:06,720 --> 00:08:08,840 - E la tua. - Ci risiamo. Non lo è! 104 00:08:08,920 --> 00:08:11,800 Se n'è andata quando ha visto che fare la madre era dura. 105 00:08:11,880 --> 00:08:14,720 - Beh, si è scusata molte volte. - E tu le credi? 106 00:08:14,800 --> 00:08:17,040 - Io non posso portarlo. - Lo porto io! 107 00:08:17,320 --> 00:08:19,440 Troverò il tempo. Puoi scommetterci. 108 00:08:20,640 --> 00:08:21,480 Che cazzo. 109 00:08:21,560 --> 00:08:24,400 Non chiamarla "mamma". Lei è... "quella signora". 110 00:08:24,960 --> 00:08:28,160 Senti, non mi importa se un giorno mi porta in clinica. 111 00:08:28,240 --> 00:08:29,080 Ma a me sì. 112 00:08:31,320 --> 00:08:32,160 Lola... 113 00:08:33,640 --> 00:08:34,560 Lola, guardami. 114 00:08:35,920 --> 00:08:36,760 È solo che... 115 00:08:38,080 --> 00:08:40,680 non devi occuparti dei miei cazzi. Ma, sai... 116 00:08:41,200 --> 00:08:42,880 preferirei mi portassi tu. 117 00:08:45,240 --> 00:08:46,200 Lo so, scemo! 118 00:08:48,840 --> 00:08:51,360 Mi alzerei per abbracciarti, ma non posso. 119 00:08:52,160 --> 00:08:53,360 Hai un bel coraggio! 120 00:08:58,480 --> 00:09:00,600 Lola, basta. Lasciami. La smetti? 121 00:09:00,680 --> 00:09:01,720 - Basta! - Ehi! 122 00:09:01,800 --> 00:09:02,640 Ci risiamo... 123 00:09:03,440 --> 00:09:06,920 Se cercavi di nuovo di rubare il profumo della mia coinquilina, hai fallito. 124 00:09:07,000 --> 00:09:07,960 Questo è il mio. 125 00:09:08,880 --> 00:09:11,120 Ti piace molto Zaida, vero? 126 00:09:11,200 --> 00:09:12,960 Lola, basta con lo straccio! 127 00:09:13,040 --> 00:09:15,520 Non so perché l'ho preso. Mi piace l'odore. 128 00:09:15,600 --> 00:09:17,200 - Sul serio. - Che bugiardo! 129 00:09:17,280 --> 00:09:19,160 - Bugiardo? - Di' che non ti piace Zaida! 130 00:09:38,280 --> 00:09:40,520 Tesoro, mi ha davvero eccitato! 131 00:09:40,720 --> 00:09:42,800 - Sì? - Davvero, l'ho adorato. 132 00:09:42,880 --> 00:09:44,040 L'avevo detto! 133 00:09:44,880 --> 00:09:45,720 Allora? 134 00:09:46,240 --> 00:09:48,240 - Beh... è interessante. - Davvero? 135 00:09:48,320 --> 00:09:50,080 Sì. Ha dei colpi di scena. 136 00:09:50,160 --> 00:09:52,560 Mi mandi il resto? Mi interessa! 137 00:09:52,640 --> 00:09:54,080 - Ti è piaciuto davvero? - Sì! 138 00:09:54,160 --> 00:09:55,040 Fantastico! 139 00:09:56,520 --> 00:09:59,320 Non è Il Trono di Spade. Lo leggi da mezz'ora. 140 00:10:02,120 --> 00:10:02,960 Fatto. 141 00:10:04,280 --> 00:10:05,120 È buono. 142 00:10:06,280 --> 00:10:07,120 Ma? 143 00:10:07,200 --> 00:10:09,200 - Niente "ma". - Ti conosco. Parla. 144 00:10:10,920 --> 00:10:14,880 Non lo so, pensavo che... mi sarei immedesimata di più, 145 00:10:14,960 --> 00:10:16,520 visto che hai detto... 146 00:10:17,400 --> 00:10:18,960 Il sesso non è abbastanza reale. 147 00:10:20,200 --> 00:10:23,440 - Che intendi con "reale"? - Vieni ogni volta che scopi? 148 00:10:24,080 --> 00:10:25,440 - Tu? - Beh... 149 00:10:25,520 --> 00:10:27,120 Tu non conti. Sei lesbica. 150 00:10:27,200 --> 00:10:29,360 - Carmen... - Vale anche per me. Ok? 151 00:10:29,440 --> 00:10:31,680 Vedi? Anche le lesbiche fanno finta! 152 00:10:31,760 --> 00:10:35,840 È tutto troppo perfetto. Manca di... realtà. 153 00:10:35,920 --> 00:10:37,240 Certo, ma è narrativa. 154 00:10:37,320 --> 00:10:39,600 Sì! Non voglio leggere dei miei problemi. 155 00:10:39,680 --> 00:10:41,080 - Ecco! - Già ho i miei! 156 00:10:41,160 --> 00:10:42,760 Non sono d'accordo. 157 00:10:42,840 --> 00:10:45,480 Aggiungerei cose personali. Il materiale c'è. 158 00:10:45,560 --> 00:10:48,000 Vuoi delle idee? Prometto che stasera ci penso. 159 00:10:48,080 --> 00:10:49,400 Pensavo ti piacesse. 160 00:10:49,480 --> 00:10:52,600 Sì, ma forse vuoi cambiare qualcosa prima di inviarlo. 161 00:10:53,040 --> 00:10:54,920 - Va bene. - Ma è bello, Val. 162 00:10:55,000 --> 00:10:56,640 Mi ha davvero eccitata. 163 00:10:56,720 --> 00:10:58,800 Certo! La Jane Austen del sesso! 164 00:10:58,880 --> 00:11:02,080 Già lo vedo: Ragione e Sentimento... nella tua figa! 165 00:11:03,800 --> 00:11:05,120 Val, è davvero bello. 166 00:11:05,200 --> 00:11:06,040 - Lo è? - Sì. 167 00:11:06,120 --> 00:11:09,160 Chiediamo il conto. Devo andare a prendere mio fratello. 168 00:11:09,240 --> 00:11:10,080 Come sta Dani? 169 00:11:11,200 --> 00:11:15,320 Vediamo come va la nuova terapia... ma, ehi, è pur sempre spina bifida. 170 00:11:15,400 --> 00:11:19,520 Dopo aver inviato il romanzo avrò tempo, se ti serve che lo accompagni. 171 00:11:19,600 --> 00:11:21,760 Grazie, ma ce la farò. 172 00:11:21,840 --> 00:11:22,680 - Sicura? - Sì. 173 00:11:22,760 --> 00:11:24,480 Ci si sacrifica per la famiglia, no? 174 00:11:24,560 --> 00:11:28,000 Non faccio altro. Ieri sono stata in ufficio fino alle 24. 175 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 Parla coi tuoi e basta! 176 00:11:29,560 --> 00:11:32,560 Non è così facile... Voi avete fratelli e mariti... 177 00:11:33,120 --> 00:11:36,800 Io no. Se mi licenzio o faccio coming out resto da sola. 178 00:11:38,040 --> 00:11:40,160 - Vengo qui ogni giorno! - Mio Dio! 179 00:11:40,240 --> 00:11:41,600 Scusa, tesoro. È che... 180 00:11:42,160 --> 00:11:44,640 non credo di andare d'accordo con la birra. 181 00:11:46,680 --> 00:11:47,520 Portala via. 182 00:11:48,160 --> 00:11:49,000 - Posso? - Sì! 183 00:11:49,080 --> 00:11:51,040 - Come si chiama il cameriere? - Non so. 184 00:11:51,880 --> 00:11:53,240 Panterona... 185 00:11:53,800 --> 00:11:55,840 Sono come la protagonista di Val. 186 00:11:56,400 --> 00:11:57,600 Poliamorosa... 187 00:11:58,080 --> 00:11:59,200 e multiorgasmica. 188 00:11:59,520 --> 00:12:01,080 Vorrei essere io come lei. 189 00:12:01,160 --> 00:12:02,480 Hai rivisto Borja? 190 00:12:04,160 --> 00:12:05,280 Mi sono persa qualcosa? 191 00:12:05,360 --> 00:12:08,200 Carmen gli ha chiesto di uscire. Lui è occupato. Fine. 192 00:12:08,280 --> 00:12:10,320 È sempre occupato. Non gli interesso. 193 00:12:10,400 --> 00:12:12,280 O forse è davvero occupato. 194 00:12:12,880 --> 00:12:14,200 Ragazze... ciao. 195 00:12:14,520 --> 00:12:16,080 - Ok. A presto. - Sì. 196 00:12:16,160 --> 00:12:17,000 Ciao. 197 00:12:31,240 --> 00:12:32,400 Un altro giro? 198 00:12:55,320 --> 00:12:57,560 Adoro le tue installazioni domestiche. 199 00:12:58,280 --> 00:13:00,440 Il mondo si perde un grande artista. 200 00:13:01,120 --> 00:13:04,040 Parlo al Museo Reina Sofía e vedo se hanno posto. 201 00:13:06,440 --> 00:13:08,880 L'artista inizia a sentirsi un molestato. 202 00:13:08,960 --> 00:13:11,440 I vestiti arrotolati mi eccitano. 203 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 Marie Kondo sarebbe molto fiera di te. 204 00:13:34,560 --> 00:13:35,480 Val, aspetta. 205 00:13:36,520 --> 00:13:37,840 - Stai bene? - Sì. 206 00:13:38,720 --> 00:13:41,880 - Ma non ti va. - Agli uomini non deve andare sempre. 207 00:13:41,960 --> 00:13:44,040 - Non ti va mai! - Non è vero. 208 00:13:44,120 --> 00:13:46,080 Non voglio discutere. Ho da fare. 209 00:14:04,280 --> 00:14:05,440 PIÙ TARDI 210 00:14:05,520 --> 00:14:06,760 ORA 211 00:14:06,840 --> 00:14:08,520 TROPPO TARDI? 212 00:14:18,320 --> 00:14:19,560 Buongiorno. 213 00:14:21,400 --> 00:14:24,440 Ti sei addormentato subito. Hai dormito dieci ore. 214 00:14:24,920 --> 00:14:25,800 Scusa. 215 00:14:25,880 --> 00:14:29,480 Non ti sei perso molto. Leonardo DiCaprio grasso è deprimente. 216 00:14:29,760 --> 00:14:32,440 Non parlavo di quello. Intendevo ieri notte. 217 00:14:32,960 --> 00:14:33,800 Ieri notte? 218 00:14:36,680 --> 00:14:39,360 Il pompino fallito. L'avevo dimenticato. 219 00:14:40,360 --> 00:14:41,440 È il lavoro, Val. 220 00:14:41,520 --> 00:14:45,280 E se fosse il mio momento e lo stessi sprecando in stronzate da millennial? 221 00:14:46,640 --> 00:14:47,640 Punto primo: 222 00:14:47,960 --> 00:14:49,200 tu sei un millennial. 223 00:14:49,280 --> 00:14:50,200 E secondo: 224 00:14:50,520 --> 00:14:52,640 è un canale di yoga. Non è tipo... 225 00:14:52,840 --> 00:14:54,640 "Ciao, sono una sfigata!" 226 00:14:54,720 --> 00:14:56,160 Beh, farebbe più ridere. 227 00:14:56,920 --> 00:15:01,240 Vorrei fare qualcosa di più creativo, più nel mio stile documentaristico. 228 00:15:01,440 --> 00:15:04,000 - Mi piacerebbe andare in Georgia. - Sì, la Georgia. 229 00:15:04,080 --> 00:15:07,440 Vorrei riunire il mio materiale e fare una mostra. 230 00:15:08,320 --> 00:15:10,320 Sono stufo di fare cose per gli altri. 231 00:15:11,680 --> 00:15:13,320 Io accetterei il lavoro... 232 00:15:13,840 --> 00:15:16,960 filmerei nella "terra dello yoga" e farei una fortuna. 233 00:15:17,120 --> 00:15:19,280 E poi vivremo della nostra arte, 234 00:15:19,360 --> 00:15:22,680 moriremo giovani e ci ricorderanno per il nostro lavoro. 235 00:15:25,280 --> 00:15:26,920 Siamo entrambi talentuosi. 236 00:15:27,440 --> 00:15:29,920 Sei la persona più talentuosa che conosca. 237 00:15:33,760 --> 00:15:34,600 Grazie. 238 00:15:39,480 --> 00:15:40,480 Faccio la doccia. 239 00:15:51,120 --> 00:15:54,160 Scusa. Non ho tempo nemmeno per le cavolo di chiavi. 240 00:15:54,240 --> 00:15:55,680 - Come va, bello? - Ciao. 241 00:15:56,480 --> 00:15:58,840 La conferenza non durerà più di tre ore. 242 00:15:59,400 --> 00:16:02,600 - Tranquilla. Lo controllo io. - Non sono un cazzo di bambino. 243 00:16:02,680 --> 00:16:05,640 - Anch'io vorrei essere portata ovunque. - Ehi, che dici? 244 00:16:05,720 --> 00:16:06,560 Dai... 245 00:16:06,680 --> 00:16:09,320 intendo in auto. La tua situazione fa schifo. 246 00:16:09,840 --> 00:16:11,440 - Hai capito, no? - Vado. 247 00:16:11,920 --> 00:16:14,160 - Fa' il bravo. - Sì, o gli buco una ruota. 248 00:16:15,280 --> 00:16:17,240 Va bene. La sistemeremo insieme. 249 00:16:19,400 --> 00:16:22,520 Vuoi qualcosa? È presto, ma una birra mi va sempre. 250 00:16:22,600 --> 00:16:23,440 Certo. 251 00:16:24,120 --> 00:16:26,080 Tua sorella ti ha detto che vado a New York? 252 00:16:26,400 --> 00:16:27,240 In vacanza? 253 00:16:27,920 --> 00:16:30,240 Mi trasferisco lì per fare musica trap. 254 00:16:31,160 --> 00:16:34,680 Qui non capiscono perché una ragazza parli di soldi e cazzi. 255 00:16:34,920 --> 00:16:36,280 L'atmosfera là è diversa. 256 00:16:37,320 --> 00:16:39,440 Senti. Ti farà cadere dalla sedia. 257 00:16:40,120 --> 00:16:42,720 - È la cazzo di regina della trap. - Rosalía? 258 00:16:43,520 --> 00:16:44,600 Non ne hai idea. 259 00:16:45,200 --> 00:16:46,840 Pronto a stupirti? 260 00:16:50,560 --> 00:16:52,280 Tua sorella ti lascia bere birra, no? 261 00:17:05,360 --> 00:17:06,760 Adoro farlo qui. 262 00:17:08,000 --> 00:17:10,760 È l'ultima volta che vieni qui senza preavviso. 263 00:17:12,200 --> 00:17:14,960 Ti ho proposto casa tua, ma... non volevi. 264 00:17:17,360 --> 00:17:19,080 - Aspetta. - Cosa? 265 00:17:19,400 --> 00:17:22,080 D'ora in poi... lo faremo quando lo dico io. 266 00:17:22,160 --> 00:17:24,800 Ah, sì? Mi sono perso qualcosa? 267 00:17:25,960 --> 00:17:28,080 No. Ma anch'io ho la mia vita. 268 00:17:49,200 --> 00:17:50,040 Merda! 269 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 Scopare in pubblico non ti eccita? 270 00:17:53,440 --> 00:17:55,080 - Sì, ma... - Dai, allora. 271 00:18:42,640 --> 00:18:44,920 Puoi spostare indietro la telecamera? 272 00:18:45,080 --> 00:18:47,440 Ho l'inquadratura perfetta. Non posso. 273 00:18:47,720 --> 00:18:50,280 Sì, ma è un po' invadente. 274 00:18:51,240 --> 00:18:53,560 Sì, ma la telecamera deve stare qui. 275 00:18:54,360 --> 00:18:58,280 Fidati. Ho esperienza con questa merda. Cioè, non è merda. 276 00:18:58,360 --> 00:19:01,640 - Intendevo... - No. Tu come la faresti, questa "merda"? 277 00:19:02,200 --> 00:19:04,840 Beh... Prima farei una ripresa di prova. 278 00:19:05,800 --> 00:19:07,360 Poi inizi a fare le tue... 279 00:19:07,680 --> 00:19:09,840 Le tue "posizioni" e... cose. 280 00:19:09,920 --> 00:19:12,640 Lo facciamo più volte, così ho dei primi piani. 281 00:19:12,720 --> 00:19:14,920 Sì, ma non ci sono primi piani. 282 00:19:15,000 --> 00:19:18,240 Questa è una lezione di yoga, non... il Sundance. 283 00:19:19,120 --> 00:19:21,320 - Giusto... - Senti. È molto semplice. 284 00:19:21,400 --> 00:19:24,120 Ho il mio canale da oltre cinque anni 285 00:19:24,200 --> 00:19:27,320 e so benissimo quali riprese funzionano per me. 286 00:19:27,400 --> 00:19:31,200 Quindi, prima fa' felici i miei follower e poi puoi fare... 287 00:19:32,120 --> 00:19:33,120 film d'essai. 288 00:19:35,560 --> 00:19:36,400 Ok. 289 00:19:36,880 --> 00:19:38,840 Rallenta. Sto per vomitare. 290 00:19:38,920 --> 00:19:41,880 Beh, trattieniti! Così magari smaltisci la sbronza! 291 00:19:41,960 --> 00:19:43,640 Dopo lo dico a Zaida. 292 00:19:43,720 --> 00:19:45,120 - Non sono ubriaco. - Signora! 293 00:19:45,200 --> 00:19:48,280 - Ucciderei per uno di quelli! - È il nostro autobus? 294 00:19:50,440 --> 00:19:53,000 No! 295 00:19:54,000 --> 00:19:56,280 No! Merda! 296 00:19:58,280 --> 00:19:59,120 Cazzo! 297 00:20:05,560 --> 00:20:07,680 - Val, prendo il tuo portatile. - Ok! 298 00:20:23,520 --> 00:20:24,360 ANTEPRIMA FILM 299 00:20:24,440 --> 00:20:27,920 MIGLIORI SITI PORNO 300 00:20:29,920 --> 00:20:31,800 MOSTRA CRONOLOGIA COMPLETA 301 00:20:31,880 --> 00:20:33,480 {\an8}PORNO - SESSO ILLIMITATO 302 00:20:33,560 --> 00:20:35,000 {\an8}ORGASMI DI PIACERE 303 00:20:35,080 --> 00:20:36,680 {\an8}SESSO SELVAGGIO 304 00:20:41,760 --> 00:20:45,160 Sta finendo il bagnoschiuma. Quale ti piace per incontrare l'editore? 305 00:20:45,240 --> 00:20:46,880 - Questa o questa? - Quella. 306 00:20:48,240 --> 00:20:49,080 Va bene. 307 00:21:03,720 --> 00:21:04,560 Porca puttana! 308 00:21:15,160 --> 00:21:16,000 Sul tavolo. 309 00:21:39,560 --> 00:21:40,560 Lascia fare a me. 310 00:22:33,520 --> 00:22:37,360 VÍCTOR - CIAO, IMPOSTORA! HAI SEGUITO IL MIO CONSIGLIO SUL ROMANZO EROTICO? 311 00:22:37,440 --> 00:22:39,440 TI VEDO COME LA PROTAGONISTA 312 00:22:45,320 --> 00:22:49,480 HO SEGUITO IL TUO CONSIGLIO SUL ROMANZO EROTICO. 313 00:22:49,560 --> 00:22:53,320 OGGI INCONTRO IL MIO EDITORE 314 00:22:57,200 --> 00:22:58,360 Tesoro, me ne vado. 315 00:22:58,920 --> 00:23:01,080 - Allora, sei agitata? - Non molto. 316 00:23:01,160 --> 00:23:03,520 Non scordare di menzionare la seduta di firme qui. 317 00:23:03,600 --> 00:23:04,960 - D'accordo. - Ok? Ciao! 318 00:23:05,040 --> 00:23:05,880 Ciao! 319 00:23:10,720 --> 00:23:13,800 "Fingere è un modo di mentire nella vita." 320 00:23:16,440 --> 00:23:17,280 Ciao. 321 00:23:17,520 --> 00:23:19,000 Un'ora e 27 minuti. 322 00:23:19,080 --> 00:23:21,840 Devo parlare con il sindaco riguardo ai trasporti pubblici. 323 00:23:21,920 --> 00:23:23,920 Tranquilla, la riunione è tra un'ora. 324 00:23:24,000 --> 00:23:25,760 - Va bene, parliamone. - Ok. 325 00:23:25,840 --> 00:23:27,440 Devi essere sicura di te. 326 00:23:27,520 --> 00:23:29,800 Hai consegnato la bozza. Ora devi difenderla. 327 00:23:29,880 --> 00:23:31,880 Pensi che venire sia importante? 328 00:23:32,280 --> 00:23:33,560 - Cosa? - Io sì. 329 00:23:34,320 --> 00:23:37,680 Non riesco a smettere di pensarci, dopo ciò che ha detto Lola sul romanzo. 330 00:23:38,400 --> 00:23:39,880 Parli del romanzo o di Adri? 331 00:23:42,080 --> 00:23:44,480 Non preoccuparti, se non vieni. Capita a tutte. 332 00:23:44,560 --> 00:23:46,120 Ma se fingi di continuo... 333 00:23:46,200 --> 00:23:48,440 Io lo odio. E, se lo fai una volta, sei fregata. 334 00:23:51,960 --> 00:23:53,520 Parlavo del romanzo. 335 00:23:54,280 --> 00:23:55,200 Anch'io. 336 00:23:57,960 --> 00:24:00,760 - Ok, concentriamoci sulla riunione. - Sì. 337 00:24:01,080 --> 00:24:02,440 Ok, è importante che... 338 00:24:04,880 --> 00:24:07,200 Mi vedo con Carmen per un appartamento. 339 00:24:07,400 --> 00:24:08,240 Ok. 340 00:24:08,360 --> 00:24:11,160 Questo resoconto ha i punti chiave del contratto 341 00:24:11,240 --> 00:24:13,760 e parti riguardanti distribuzione, diritti e pubblicità. 342 00:24:13,840 --> 00:24:15,440 Quando l'editore ne ha una bozza, 343 00:24:15,520 --> 00:24:17,360 - lo può mandare e ne parliamo. - Grazie! 344 00:24:17,440 --> 00:24:18,480 - Ok? - Ok. 345 00:24:19,080 --> 00:24:19,920 Buona fortuna. 346 00:24:20,320 --> 00:24:22,000 Grazie. Salutami le ragazze. 347 00:24:26,480 --> 00:24:28,520 Cazzo, non ce la faccio proprio. 348 00:24:28,600 --> 00:24:32,560 Tranquilla, non ti perdi molto. Davvero, noi tre non ci entreremmo. 349 00:24:33,800 --> 00:24:36,160 Guarda il lato positivo: meno da pulire. 350 00:24:38,320 --> 00:24:40,200 Spegni la telecamera, ok? 351 00:24:40,880 --> 00:24:43,360 Tranquilla, Carmen. Ci sono un mucchio di appartamenti. 352 00:24:44,160 --> 00:24:45,000 Allora? 353 00:24:45,800 --> 00:24:47,960 Mi servirà un fisioterapista per le cervicali. 354 00:24:48,040 --> 00:24:51,280 - E poi non potrei permettermi l'affitto! - Quanto vogliono? 355 00:24:52,560 --> 00:24:54,200 - Ottocento. - Ottocento! 356 00:24:54,280 --> 00:24:56,040 Ma sono solo 20 metri quadri! 357 00:24:56,120 --> 00:24:58,680 È quanto guadagnerebbero affittandolo ai turisti. 358 00:24:58,760 --> 00:25:01,040 - Davvero? - Borja non ci entrerebbe, 359 00:25:01,560 --> 00:25:03,000 neppure accucciato. 360 00:25:03,560 --> 00:25:04,400 Borja? 361 00:25:05,440 --> 00:25:08,840 Sì... e so che non vivremo mai insieme, 362 00:25:08,920 --> 00:25:11,120 perché non staremo mai insieme! Quindi, è uguale! 363 00:25:11,200 --> 00:25:15,040 Non devi giustificarti. Speri ancora che ti chieda di sposarlo. 364 00:25:15,120 --> 00:25:17,560 Puoi spegnere il telefono, per favore? 365 00:25:17,640 --> 00:25:19,920 No. Valutiamo pro e contro. 366 00:25:20,000 --> 00:25:21,320 - Ok... - Non ci sono pro! 367 00:25:21,400 --> 00:25:24,160 Questo appartamento è piccolo e costoso! 368 00:25:25,160 --> 00:25:27,560 E poi, se sei single, 369 00:25:27,640 --> 00:25:31,480 sei condannata a vivere con i tuoi o ad avere coinquilini fino ai 40 anni. 370 00:25:31,560 --> 00:25:32,720 E che c'è di male? 371 00:25:32,800 --> 00:25:35,480 Beh, il mondo è fatto per le coppie. 372 00:25:35,560 --> 00:25:39,040 Guarda Snapchat. Tutti i filtri sono per due persone! 373 00:25:39,120 --> 00:25:40,040 E sai una cosa? 374 00:25:40,720 --> 00:25:41,560 Io odio... 375 00:25:42,080 --> 00:25:43,320 Odio tutte le coppie. 376 00:25:45,560 --> 00:25:47,880 Ehi, chissà come sta andando a Valeria. 377 00:25:48,760 --> 00:25:49,960 È una merda. 378 00:25:51,240 --> 00:25:53,440 Ti faccio un favore, a essere onesta. 379 00:25:54,960 --> 00:25:55,960 Dimmi, Valeria... 380 00:25:56,560 --> 00:25:57,760 cos'è che vuoi fare? 381 00:25:59,240 --> 00:26:01,520 Ora, buttarmi dal ponte di Segovia. 382 00:26:01,600 --> 00:26:03,120 Poi, non so. Vedremo. 383 00:26:03,360 --> 00:26:05,440 Senti, hai fegato e talento. 384 00:26:05,520 --> 00:26:09,200 Ma questo non è un romanzo erotico, cara. È fantascienza. 385 00:26:11,400 --> 00:26:12,360 Quanti anni hai? 386 00:26:13,080 --> 00:26:13,920 Ventotto. 387 00:26:14,240 --> 00:26:17,200 La tua vita è più interessante di quella della protagonista. 388 00:26:17,280 --> 00:26:19,080 È perfetta in modo disgustoso. 389 00:26:19,160 --> 00:26:23,080 Se dovessi scrivere della mia vita, sarebbe un altro noioso racconto breve. 390 00:26:23,160 --> 00:26:24,520 Perfetto, scrivilo. 391 00:26:24,880 --> 00:26:27,400 Ma che sia reale, che sappia che l'hai scritto tu. 392 00:26:28,760 --> 00:26:29,600 No... 393 00:26:30,160 --> 00:26:31,800 No, non sono in grado. 394 00:26:32,920 --> 00:26:35,960 Scrivere su di me... Mi blocco. 395 00:26:39,760 --> 00:26:40,840 Di cosa hai paura? 396 00:26:44,600 --> 00:26:46,440 Di capire che non valgo niente. 397 00:26:48,280 --> 00:26:49,520 Mi serve un segno, 398 00:26:49,600 --> 00:26:52,480 qualcosa che mi dica che sono nata per questo. 399 00:26:52,560 --> 00:26:54,400 C'è un solo modo per saperlo. 400 00:26:54,760 --> 00:26:56,200 - Scrivere? - Sì. 401 00:26:56,760 --> 00:26:57,600 Ma non qui. 402 00:26:58,480 --> 00:27:00,520 - Chus, ti prego. - Non ho più tempo, Valeria. 403 00:27:00,600 --> 00:27:02,440 La bozza era in ritardo e ora questo. 404 00:27:02,520 --> 00:27:03,800 - Ti giuro... - Mi spiace. 405 00:27:05,600 --> 00:27:06,680 Mi dispiace molto. 406 00:27:32,360 --> 00:27:33,200 Che c'è? 407 00:27:44,440 --> 00:27:46,920 "Libera l'anima dai problemi inesistenti." 408 00:27:48,440 --> 00:27:50,720 "Una vita creativa è una vita felice." 409 00:27:53,920 --> 00:27:56,600 "La tua mente è limitata, non sottovalutarla." 410 00:28:02,120 --> 00:28:04,120 AMICHE 4EVER - CARMEN COM'È ANDATA? 411 00:28:04,200 --> 00:28:07,160 LOLA - SCRITTRICE SCONCIA, QUANDO ESCE LA SERIE TV? 412 00:28:07,240 --> 00:28:10,400 NEREA - RACCONTACI! REGISTRA UNO DEI TUOI PODCAST! 413 00:28:42,320 --> 00:28:44,520 "La paura rende i sogni impossibili." 414 00:28:46,760 --> 00:28:50,720 "A volte, non ottenere ciò che vuoi è un grosso colpo di fortuna." 415 00:28:54,760 --> 00:28:57,600 "Il momento migliore per iniziare era ieri." 416 00:29:41,400 --> 00:29:44,640 Allora, cosa vuoi, cara? Il semipermanente è in offerta. 417 00:29:44,720 --> 00:29:46,200 - Normale. - Durerà meno. 418 00:29:46,280 --> 00:29:47,880 Sì, non m'importa, normale. 419 00:29:49,560 --> 00:29:51,920 Là fuori sta diluviando. 420 00:29:52,000 --> 00:29:53,320 - Bella. - Bella. 421 00:29:54,440 --> 00:29:56,520 È bello sentirsi toccare i piedi. 422 00:29:56,600 --> 00:29:58,520 C'è chi lo odia, ma a me piace. 423 00:29:58,600 --> 00:30:00,520 Io vorrei essere toccata, punto. 424 00:30:00,600 --> 00:30:03,520 Cazzo, Carmen. Devi fare qualcosa al riguardo! 425 00:30:03,600 --> 00:30:05,200 Cosa? Borja mi ignora. 426 00:30:05,280 --> 00:30:07,880 Allora tu ignora lui. Non è l'unico al mondo! 427 00:30:07,960 --> 00:30:09,400 - Lo dico anche io. - Ecco. 428 00:30:09,480 --> 00:30:12,400 Ti creo un profilo su un sito pieno di Borjas. 429 00:30:12,480 --> 00:30:14,000 - Sì, fallo! - No! 430 00:30:14,080 --> 00:30:17,400 App di rimorchio? No. Sai che mi piacciono le relazioni lunghe. 431 00:30:17,480 --> 00:30:20,880 Qui una relazione lunga significa scopare lo stesso ragazzo due volte! 432 00:30:20,960 --> 00:30:21,800 Due volte. 433 00:30:21,880 --> 00:30:23,160 Nerea, fai qualcosa! 434 00:30:23,240 --> 00:30:26,320 - No. Cambia argomento. - Anche Nerea ha un profilo. Sorridi! 435 00:30:26,400 --> 00:30:27,720 - Cosa? - Bella foto. 436 00:30:28,640 --> 00:30:31,400 Non osare metterla come mia foto profilo! 437 00:30:31,480 --> 00:30:33,560 - È tardi! - Lo ha fatto anche a me. 438 00:30:33,960 --> 00:30:36,120 Vediamo... ecco. Siamo pronte. 439 00:30:37,440 --> 00:30:38,760 No. È stempiato. 440 00:30:40,120 --> 00:30:41,520 Ok, scorri a sinistra. 441 00:30:42,160 --> 00:30:43,680 Pantaloncini? No, cavolo. 442 00:30:43,760 --> 00:30:45,280 Perché? Glieli toglierai. 443 00:30:45,360 --> 00:30:46,320 Ok, a sinistra. 444 00:30:47,880 --> 00:30:49,400 Ehi! Uno scalatore! 445 00:30:49,800 --> 00:30:51,880 - Scalatori, no! - Scalatori, sì! 446 00:30:51,960 --> 00:30:54,120 Scalatori, no. Posso riavere il telefono? 447 00:30:54,200 --> 00:30:55,040 - No. - Lola! 448 00:30:55,120 --> 00:30:56,200 Sta' ferma. Match! 449 00:30:57,520 --> 00:30:59,040 Ultima volta online: due ore fa. 450 00:30:59,880 --> 00:31:01,800 Forse sta festeggiando con Adri. 451 00:31:01,880 --> 00:31:04,080 - Non credo. - Strano che non abbia detto niente. 452 00:31:04,160 --> 00:31:05,000 Già. 453 00:31:05,080 --> 00:31:08,240 Organizziamole una cena a sorpresa per il suo duro lavoro. 454 00:31:08,320 --> 00:31:09,160 - Sì! - Ok. 455 00:31:09,240 --> 00:31:11,920 Ditemelo in anticipo, così posso organizzarmi. 456 00:31:12,000 --> 00:31:14,560 Vado a casa a cambiarmi. Mi vedo con Sergio. 457 00:31:14,640 --> 00:31:16,560 Ma non sei corsa a vedere l'appartamento. 458 00:31:16,640 --> 00:31:17,560 Smettila. 459 00:31:17,640 --> 00:31:20,840 Dici che porti tu i pantaloni fra voi due, ma è Sergio. 460 00:31:20,920 --> 00:31:22,480 Se ti chiama, lasci tutto. 461 00:31:22,560 --> 00:31:23,880 Già, tutto. 462 00:31:24,080 --> 00:31:25,320 Non ne avete idea. 463 00:31:25,560 --> 00:31:26,640 Beh, ciao. 464 00:31:26,880 --> 00:31:28,400 - Che pesanti. - Ciao. 465 00:31:30,600 --> 00:31:31,440 Cavolo... 466 00:31:36,720 --> 00:31:42,280 SERGIO - CHIAMATA PERSA 467 00:32:17,040 --> 00:32:17,880 Andiamo? 468 00:32:18,400 --> 00:32:20,720 Il film è già iniziato, ma non importa. 469 00:32:21,600 --> 00:32:22,720 Non credo mi vada. 470 00:32:23,280 --> 00:32:24,120 Ancora meglio. 471 00:32:24,320 --> 00:32:25,240 Andiamo a casa. 472 00:32:26,200 --> 00:32:27,320 No, vado da solo. 473 00:32:27,880 --> 00:32:29,080 Ma che dici? 474 00:32:30,320 --> 00:32:33,040 Va bene se vuoi prendere l'iniziativa. Davvero. 475 00:32:33,360 --> 00:32:35,400 Ma, se organizzi qualcosa, vieni. 476 00:32:35,480 --> 00:32:37,680 È la prima volta e non ti ho dato buca. 477 00:32:37,760 --> 00:32:40,280 Non aspetterò più un'ora per una sega al cinema. 478 00:32:40,840 --> 00:32:44,520 Ma va bene se io aspetto al parco, tu lo fai a me e poi scappi. 479 00:32:44,800 --> 00:32:47,680 - Tu non hai una relazione. - No, ho altre cose. 480 00:32:47,760 --> 00:32:49,600 È la seconda volta che lo dici. 481 00:32:49,800 --> 00:32:51,000 - Quali cose? - Cose. 482 00:32:51,080 --> 00:32:52,480 Non devo dirtelo. 483 00:32:53,440 --> 00:32:54,600 Allora, forse... 484 00:32:55,800 --> 00:32:58,000 non siamo compatibili come pensavamo. 485 00:33:01,760 --> 00:33:03,440 Voglio continuare a vederti. 486 00:33:04,600 --> 00:33:07,480 Siamo due animali sull'orlo dell'estinzione. 487 00:33:08,320 --> 00:33:09,760 Non possiamo scomparire. 488 00:33:12,520 --> 00:33:14,520 Neppure io voglio che scompariamo. 489 00:33:15,520 --> 00:33:17,680 Ma dobbiamo far funzionare la cosa. 490 00:33:18,440 --> 00:33:19,280 Almeno per me. 491 00:33:44,600 --> 00:33:48,200 MARTA, BAMBINA! 492 00:33:48,280 --> 00:33:49,640 CINEMA LUCHANA 493 00:34:03,920 --> 00:34:04,760 Val? 494 00:34:06,040 --> 00:34:07,720 Com'è andata con l'editore? 495 00:34:10,000 --> 00:34:11,240 Tesoro, sei fradicia. 496 00:34:13,080 --> 00:34:14,400 Ehi, va tutto bene. 497 00:34:15,200 --> 00:34:16,560 Dai, su. 498 00:34:18,960 --> 00:34:21,160 Fatti la doccia. Ti preparo qualcosa di caldo. 499 00:34:21,360 --> 00:34:22,400 Poi mi racconti. 500 00:34:26,240 --> 00:34:27,560 Perché sei così buono? 501 00:34:29,400 --> 00:34:30,240 Cosa? 502 00:34:31,400 --> 00:34:32,240 È la verità. 503 00:34:32,400 --> 00:34:34,520 Sei la persona migliore che conosco. 504 00:34:35,520 --> 00:34:36,840 E io sono la peggiore. 505 00:34:37,560 --> 00:34:38,920 Di cosa stai parlando? 506 00:34:39,840 --> 00:34:42,520 Il romanzo è una merda. Non lo pubblicheranno. 507 00:34:44,400 --> 00:34:45,400 E ora che faccio? 508 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 Va tutto bene. 509 00:34:47,520 --> 00:34:48,960 No, davvero. Che faccio? 510 00:34:49,040 --> 00:34:51,480 Non ho un lavoro. Ho 50 euro sul conto. 511 00:34:52,040 --> 00:34:53,160 Ho fatto un casino! 512 00:34:53,240 --> 00:34:55,920 No, hai fatto ciò che dovevi. Tutto qui. 513 00:34:56,000 --> 00:34:57,240 - Abbi fiducia in te. - No. 514 00:34:57,320 --> 00:35:00,680 Dovevo accettare il lavoro al museo, non fingere d'essere ciò che non sono. 515 00:35:02,640 --> 00:35:05,120 Ma è il museo che non ti ha assunta, no? 516 00:35:09,520 --> 00:35:10,520 Mi hai mentito? 517 00:35:14,320 --> 00:35:16,720 Mi dici di lavorare per la youtuber per i soldi... 518 00:35:16,800 --> 00:35:19,400 Che il mio momento arriverà. E tu fai il contrario? 519 00:35:19,960 --> 00:35:22,880 - Te l'ho detto, sono la peggiore. - Incredibile! 520 00:35:23,240 --> 00:35:26,440 Te l'ho detto perché pensavo che col mio romanzo sarebbe andata bene. 521 00:35:26,520 --> 00:35:28,400 - Hai un bel coraggio! - Un bel coraggio? 522 00:35:28,480 --> 00:35:32,000 Senti chi parla! Mi hai chiesto di posticipare il romanzo 523 00:35:32,080 --> 00:35:34,200 e prendere il lavoro al museo, come fai sempre. 524 00:35:34,280 --> 00:35:35,120 Cosa faccio? 525 00:35:35,440 --> 00:35:37,920 Vuoi che faccia lavori di merda e smetta di scrivere. 526 00:35:38,000 --> 00:35:39,680 Non te l'ho mai chiesto. 527 00:35:39,760 --> 00:35:41,120 Neppure il contrario. 528 00:35:41,200 --> 00:35:43,720 Non hai un lavoro. Non ti pubblicano. 529 00:35:44,000 --> 00:35:47,480 E ora? Passerai due settimane a letto senza fare niente come sempre? 530 00:35:47,800 --> 00:35:49,800 Fai la predica sul non far niente? 531 00:35:49,880 --> 00:35:53,360 Se guardiamo un film, ti addormenti. Ti tocco e tu scappi! 532 00:35:53,520 --> 00:35:55,720 - Ti annoio tanto? - Non mi annoi! 533 00:35:55,800 --> 00:35:57,960 Sono solo stufo che non ti vada mai bene niente. 534 00:36:03,720 --> 00:36:05,240 Sai cosa stavo scrivendo? 535 00:36:06,680 --> 00:36:08,200 Un romanzo erotico. 536 00:36:08,920 --> 00:36:10,440 Sai perché l'hanno rifiutato? 537 00:36:11,320 --> 00:36:13,000 Perché sembrava tutto falso. 538 00:36:13,320 --> 00:36:16,040 Perché ho dovuto cercare "sesso a trent'anni" online. 539 00:36:20,480 --> 00:36:22,920 Cazzo. Se non mi avvicino io, tu non mi tocchi. 540 00:36:23,000 --> 00:36:26,440 - Questo pomeriggio non conta? - No, tesoro. Certo che no! 541 00:36:26,520 --> 00:36:29,360 Credi che qualcuno riesca a venire in 15 secondi? 542 00:36:32,720 --> 00:36:33,560 Hai finto. 543 00:38:22,440 --> 00:38:27,960 SIAMO PREOCCUPATE. RISPONDI, STRONZA 544 00:38:48,160 --> 00:38:54,240 TI CHIAMO O È TARDI? 545 00:39:02,760 --> 00:39:07,160 NON RIUSCIRÒ A DORMIRE FINCHÉ NON CI DIRAI COM'È ANDATA 546 00:39:39,320 --> 00:39:40,160 Adri? 547 00:40:09,160 --> 00:40:11,000 VÍCTOR - BUONGIORNO, IMPOSTORA. 548 00:40:13,400 --> 00:40:16,320 MI IGNORI PERCHÉ SEI TROPPO PRESA DAL TUO ROMANZO? 549 00:40:16,400 --> 00:40:19,640 P.S.: SPERO CHE IERI NON TI SIA PRESA LA PIOGGIA 550 00:40:34,920 --> 00:40:37,160 "Non ignorare chi ti riempie di vita." 551 00:40:56,800 --> 00:40:58,520 VALERIA - EHI, STRONZO 552 00:40:59,920 --> 00:41:01,400 HO RINUNCIATO AL ROMANZO 553 00:41:07,720 --> 00:41:09,200 COME, RINUNCIATO? 554 00:41:17,560 --> 00:41:21,040 DEVO FARE PIÙ LAVORO SUL CAMPO. CREDO MI TOCCHI ESPLORARE... 555 00:41:28,760 --> 00:41:31,240 PARLI DI SESSO O DI DIVENTARE UN BOY SCOUT? 556 00:41:55,360 --> 00:41:57,280 I TUOI SILENZI MI PREOCCUPANO... 557 00:41:58,080 --> 00:42:01,400 SE HAI LASCIATO LA SCRITTURA IN TUTTE LE SUE FORME 558 00:42:01,480 --> 00:42:04,320 PUOI MANDARMI UNO DEI TUOI FAMOSI MESSAGGI VOCALI 559 00:42:19,320 --> 00:42:22,680 {\an8}INIZIO A PENSARE CHE TU NON ESISTA 560 00:42:26,560 --> 00:42:27,880 {\an8}VALERIA - CONNESSA 561 00:42:27,960 --> 00:42:28,800 {\an8}DISCONNESSA 562 00:42:41,880 --> 00:42:44,080 DATO CHE NON MI RISPONDI DA GIORNI... 563 00:42:44,680 --> 00:42:45,680 CAMBIO STRATEGIA 564 00:43:01,280 --> 00:43:03,160 HAI UNA FOTO DEL TUO CERVELLO? 565 00:43:14,080 --> 00:43:14,920 HA FUNZIONATO! 566 00:43:21,720 --> 00:43:22,560 TOCCA A TE... 567 00:43:29,600 --> 00:43:31,160 NON TI MANDO FOTO... 568 00:43:38,600 --> 00:43:40,840 ASCOLTA COME TI STO IMMAGINANDO ORA 569 00:43:53,320 --> 00:43:55,160 Ehi, come stai? 570 00:43:55,960 --> 00:43:57,920 Il caldo inizia a essere evidente, eh?