1
00:00:06,040 --> 00:00:09,000
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:41,440 --> 00:00:43,840
Ehi, scusami. Quel posto è occupato.
3
00:00:43,920 --> 00:00:44,760
E allora?
4
00:00:46,600 --> 00:00:47,960
Non ce l'hai una madre?
5
00:00:49,000 --> 00:00:49,840
Sparisci.
6
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
- Ciao.
- Ciao.
7
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
Morivo dalla voglia di vederti.
8
00:01:00,560 --> 00:01:01,480
- Anch'io.
- Andiamo.
9
00:01:01,560 --> 00:01:04,320
Aspetta un attimo.
Volevo mostrarti una cosa.
10
00:01:05,320 --> 00:01:07,600
- Guarda, ho questo mutuo...
- Sì...
11
00:01:07,680 --> 00:01:08,920
...che copre...
12
00:01:10,840 --> 00:01:12,520
fino all'80%.
13
00:01:13,960 --> 00:01:16,720
Il tasso di interesse è... fisso.
14
00:01:17,120 --> 00:01:17,960
Sì.
15
00:01:19,200 --> 00:01:20,520
Credo ti interessi.
16
00:01:26,720 --> 00:01:27,800
Così, sì.
17
00:02:09,960 --> 00:02:11,800
Domani te la leccherò per bene.
18
00:02:25,600 --> 00:02:27,720
STRONZO
19
00:03:05,040 --> 00:03:06,760
BAGNATO - NUDI - TOCCO - DITA - SUDORE
20
00:03:06,840 --> 00:03:08,880
ECCITAZIONE - LINGUA - ESSERE
MEMBRO - ORGASMO
21
00:03:13,880 --> 00:03:15,240
{\an8}Mi dai un'anteprima?
22
00:03:15,960 --> 00:03:17,520
{\an8}Lo riassumo in due parole:
23
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
romanzo erotico.
24
00:03:20,120 --> 00:03:21,200
Non era un thriller?
25
00:03:21,280 --> 00:03:25,040
{\an8}Sì, beh... Per fortuna, ho capito
che è il sesso a vendere.
26
00:03:25,280 --> 00:03:26,480
{\an8}Mi piace!
27
00:03:26,560 --> 00:03:29,760
Tipo Cinquanta sfumature di grigio?
Mia madre lo adora!
28
00:03:29,840 --> 00:03:32,720
{\an8}Non proprio. Almeno questa è letteratura.
29
00:03:32,800 --> 00:03:33,640
{\an8}Certo.
30
00:03:34,400 --> 00:03:37,440
{\an8}Spero tu sia più fortunata
di quella ragazza coi capelli blu.
31
00:03:38,080 --> 00:03:40,880
{\an8}- Scrive, ma non ha pubblicato nulla.
- Davvero?
32
00:03:41,280 --> 00:03:42,120
Poverina!
33
00:03:43,480 --> 00:03:44,320
Ehi!
34
00:03:44,720 --> 00:03:46,160
Ho una grande idea!
35
00:03:46,240 --> 00:03:49,160
- Perché non presenti qui il tuo romanzo?
- Beh...
36
00:03:49,240 --> 00:03:51,480
Dai! Mettiamo tavolo e microfono.
37
00:03:51,560 --> 00:03:53,320
{\an8}Mettiamo le sedie laggiù
38
00:03:53,400 --> 00:03:55,600
{\an8}- e il pubblico siede...
- Aspetta.
39
00:03:55,680 --> 00:03:58,280
Credo che la presentazione sarà alla FNAC.
40
00:04:00,000 --> 00:04:01,080
- Giusto.
- Sì.
41
00:04:01,160 --> 00:04:02,680
Hai ragione. Che sciocca.
42
00:04:02,760 --> 00:04:05,760
- Ma firmare i libri sarebbe fantastico!
- Sì?
43
00:04:05,840 --> 00:04:06,840
- Sì.
- Bell'idea.
44
00:04:06,920 --> 00:04:08,520
- Chiedo al capo. Ok?
- Ok.
45
00:04:13,120 --> 00:04:15,640
SI GUARDARONO NEGLI OCCHI.
I CORPI NUDI...
46
00:04:27,000 --> 00:04:30,600
PARLA PER TE,
NON PER IMPRESSIONARE GLI ALTRI
47
00:04:37,520 --> 00:04:39,000
VÍCTOR - CIAO, IMPOSTORA!
48
00:04:39,280 --> 00:04:42,240
HAI SEGUITO IL MIO CONSIGLIO
SUL ROMANZO EROTICO?
49
00:04:43,480 --> 00:04:45,240
TI VEDO COME LA PROTAGONISTA
50
00:04:54,880 --> 00:04:58,800
DOVRAI LEGGERLO PER SAPERE SE...
51
00:05:04,800 --> 00:05:11,240
HO OPTATO PER UN ROMANZO STORICO
SU ROMA
52
00:05:24,760 --> 00:05:25,680
Ciao...
53
00:05:26,200 --> 00:05:27,960
So che è un giorno feriale
54
00:05:28,040 --> 00:05:30,720
e avete tutte lavori veri
con orari del cazzo,
55
00:05:30,800 --> 00:05:32,520
ma dovete leggere almeno
56
00:05:32,600 --> 00:05:35,600
il primo capitolo,
prima che invii la bozza.
57
00:05:35,680 --> 00:05:37,760
Sono solo 15 pagine. Niente di che.
58
00:05:37,880 --> 00:05:39,440
Penso sia piuttosto buono.
59
00:05:39,680 --> 00:05:44,080
Non mi sentivo così bene a scrivere
da secoli. È fluito tutto facilmente!
60
00:05:44,160 --> 00:05:46,440
Forse per via della svolta erotica.
61
00:05:46,520 --> 00:05:48,760
Ma niente stronzate
tipo Cinquanta sfumature.
62
00:05:48,840 --> 00:05:52,320
La mia storia parla di sesso vero,
con donne vere, come noi.
63
00:05:56,960 --> 00:06:00,400
...il contatto con altri membri
della loro specie,
64
00:06:01,200 --> 00:06:03,400
riducendo così la biodiversità.
65
00:06:04,400 --> 00:06:05,600
Analizziamo...
66
00:06:08,960 --> 00:06:13,160
Quindi, se vi riconoscete all'interno
del romanzo, non stupitevi, ok?
67
00:06:13,240 --> 00:06:14,480
Soprattutto tu, Lola,
68
00:06:14,560 --> 00:06:18,400
perché, come puoi immaginare,
sei una grande fonte di ispirazione.
69
00:06:18,760 --> 00:06:21,680
Ok, ci vediamo dopo,
quindi leggetelo, per favore!
70
00:06:35,760 --> 00:06:38,480
Adoro la nuova svolta
da scrittrice sconcia.
71
00:06:38,560 --> 00:06:39,840
Lo leggerò.
72
00:06:43,200 --> 00:06:44,760
Dai, non fare complimenti!
73
00:06:46,000 --> 00:06:47,200
Non mangio il tonno.
74
00:06:47,760 --> 00:06:49,080
Ma è il tuo preferito.
75
00:06:49,200 --> 00:06:50,720
Sì... ma mi dispiace.
76
00:06:51,120 --> 00:06:53,560
Sapevate che rischia di estinguersi
77
00:06:53,640 --> 00:06:56,000
e che stiamo distruggendo
la sua catena alimentare?
78
00:06:56,080 --> 00:06:57,840
Cavolo, sorellona. Che colpo.
79
00:06:58,560 --> 00:07:01,880
Allora... meglio trarne il massimo
prima che si estingua.
80
00:07:02,120 --> 00:07:04,920
Sei proprio un idiota! Va' a lavarti.
81
00:07:05,520 --> 00:07:06,960
Sei un... troll!
82
00:07:07,120 --> 00:07:09,200
Non chiamare Dani troll.
È il mio pidocchio.
83
00:07:09,280 --> 00:07:10,480
- Papà!
- Pidocchio!
84
00:07:12,360 --> 00:07:13,280
Dammi la forza.
85
00:07:14,520 --> 00:07:16,160
Domani inizia la nuova terapia, no?
86
00:07:17,840 --> 00:07:18,680
Sì.
87
00:07:20,880 --> 00:07:21,720
Che succede?
88
00:07:22,800 --> 00:07:26,280
Hanno chiamato per dirmi
che non può andare da solo.
89
00:07:27,000 --> 00:07:27,840
Perché no?
90
00:07:27,920 --> 00:07:30,360
Per insegnarci gli esercizi
da fargli fare a casa.
91
00:07:31,720 --> 00:07:33,160
E le tue lezioni?
92
00:07:33,800 --> 00:07:36,480
Manderanno un autobus
a prenderci ogni giorno,
93
00:07:36,840 --> 00:07:40,080
ma io non avrò giorni liberi
fino ad agosto, quindi...
94
00:07:41,120 --> 00:07:43,440
- Puoi ci arrivi?
- No, non ci arrivo.
95
00:07:45,960 --> 00:07:48,920
Lola... l'altro giorno,
ha chiamato tua madre.
96
00:07:50,760 --> 00:07:52,360
Sarà a Madrid per un po'.
97
00:07:52,880 --> 00:07:56,040
Potrei chiederle di venire prima
per aiutarci.
98
00:07:56,120 --> 00:07:57,600
- Che dici?
- Incredibile!
99
00:07:57,680 --> 00:07:59,000
Cos'altro posso fare?
100
00:07:59,080 --> 00:08:00,320
Pronto? Chiedi a me!
101
00:08:00,400 --> 00:08:04,000
A te? No, hai già tanto da fare
col tuo lavoro e il resto. No.
102
00:08:04,080 --> 00:08:06,200
E poi, ti piaccia o no, è sua madre.
103
00:08:06,720 --> 00:08:08,840
- E la tua.
- Ci risiamo. Non lo è!
104
00:08:08,920 --> 00:08:11,800
Se n'è andata quando ha visto
che fare la madre era dura.
105
00:08:11,880 --> 00:08:14,720
- Beh, si è scusata molte volte.
- E tu le credi?
106
00:08:14,800 --> 00:08:17,040
- Io non posso portarlo.
- Lo porto io!
107
00:08:17,320 --> 00:08:19,440
Troverò il tempo. Puoi scommetterci.
108
00:08:20,640 --> 00:08:21,480
Che cazzo.
109
00:08:21,560 --> 00:08:24,400
Non chiamarla "mamma".
Lei è... "quella signora".
110
00:08:24,960 --> 00:08:28,160
Senti, non mi importa se un giorno
mi porta in clinica.
111
00:08:28,240 --> 00:08:29,080
Ma a me sì.
112
00:08:31,320 --> 00:08:32,160
Lola...
113
00:08:33,640 --> 00:08:34,560
Lola, guardami.
114
00:08:35,920 --> 00:08:36,760
È solo che...
115
00:08:38,080 --> 00:08:40,680
non devi occuparti dei miei cazzi.
Ma, sai...
116
00:08:41,200 --> 00:08:42,880
preferirei mi portassi tu.
117
00:08:45,240 --> 00:08:46,200
Lo so, scemo!
118
00:08:48,840 --> 00:08:51,360
Mi alzerei per abbracciarti, ma non posso.
119
00:08:52,160 --> 00:08:53,360
Hai un bel coraggio!
120
00:08:58,480 --> 00:09:00,600
Lola, basta. Lasciami. La smetti?
121
00:09:00,680 --> 00:09:01,720
- Basta!
- Ehi!
122
00:09:01,800 --> 00:09:02,640
Ci risiamo...
123
00:09:03,440 --> 00:09:06,920
Se cercavi di nuovo di rubare il profumo
della mia coinquilina, hai fallito.
124
00:09:07,000 --> 00:09:07,960
Questo è il mio.
125
00:09:08,880 --> 00:09:11,120
Ti piace molto Zaida, vero?
126
00:09:11,200 --> 00:09:12,960
Lola, basta con lo straccio!
127
00:09:13,040 --> 00:09:15,520
Non so perché l'ho preso.
Mi piace l'odore.
128
00:09:15,600 --> 00:09:17,200
- Sul serio.
- Che bugiardo!
129
00:09:17,280 --> 00:09:19,160
- Bugiardo?
- Di' che non ti piace Zaida!
130
00:09:38,280 --> 00:09:40,520
Tesoro, mi ha davvero eccitato!
131
00:09:40,720 --> 00:09:42,800
- Sì?
- Davvero, l'ho adorato.
132
00:09:42,880 --> 00:09:44,040
L'avevo detto!
133
00:09:44,880 --> 00:09:45,720
Allora?
134
00:09:46,240 --> 00:09:48,240
- Beh... è interessante.
- Davvero?
135
00:09:48,320 --> 00:09:50,080
Sì. Ha dei colpi di scena.
136
00:09:50,160 --> 00:09:52,560
Mi mandi il resto? Mi interessa!
137
00:09:52,640 --> 00:09:54,080
- Ti è piaciuto davvero?
- Sì!
138
00:09:54,160 --> 00:09:55,040
Fantastico!
139
00:09:56,520 --> 00:09:59,320
Non è Il Trono di Spade.
Lo leggi da mezz'ora.
140
00:10:02,120 --> 00:10:02,960
Fatto.
141
00:10:04,280 --> 00:10:05,120
È buono.
142
00:10:06,280 --> 00:10:07,120
Ma?
143
00:10:07,200 --> 00:10:09,200
- Niente "ma".
- Ti conosco. Parla.
144
00:10:10,920 --> 00:10:14,880
Non lo so, pensavo che...
mi sarei immedesimata di più,
145
00:10:14,960 --> 00:10:16,520
visto che hai detto...
146
00:10:17,400 --> 00:10:18,960
Il sesso non è abbastanza reale.
147
00:10:20,200 --> 00:10:23,440
- Che intendi con "reale"?
- Vieni ogni volta che scopi?
148
00:10:24,080 --> 00:10:25,440
- Tu?
- Beh...
149
00:10:25,520 --> 00:10:27,120
Tu non conti. Sei lesbica.
150
00:10:27,200 --> 00:10:29,360
- Carmen...
- Vale anche per me. Ok?
151
00:10:29,440 --> 00:10:31,680
Vedi? Anche le lesbiche fanno finta!
152
00:10:31,760 --> 00:10:35,840
È tutto troppo perfetto.
Manca di... realtà.
153
00:10:35,920 --> 00:10:37,240
Certo, ma è narrativa.
154
00:10:37,320 --> 00:10:39,600
Sì! Non voglio leggere dei miei problemi.
155
00:10:39,680 --> 00:10:41,080
- Ecco!
- Già ho i miei!
156
00:10:41,160 --> 00:10:42,760
Non sono d'accordo.
157
00:10:42,840 --> 00:10:45,480
Aggiungerei cose personali.
Il materiale c'è.
158
00:10:45,560 --> 00:10:48,000
Vuoi delle idee?
Prometto che stasera ci penso.
159
00:10:48,080 --> 00:10:49,400
Pensavo ti piacesse.
160
00:10:49,480 --> 00:10:52,600
Sì, ma forse vuoi cambiare qualcosa
prima di inviarlo.
161
00:10:53,040 --> 00:10:54,920
- Va bene.
- Ma è bello, Val.
162
00:10:55,000 --> 00:10:56,640
Mi ha davvero eccitata.
163
00:10:56,720 --> 00:10:58,800
Certo! La Jane Austen del sesso!
164
00:10:58,880 --> 00:11:02,080
Già lo vedo: Ragione e Sentimento...
nella tua figa!
165
00:11:03,800 --> 00:11:05,120
Val, è davvero bello.
166
00:11:05,200 --> 00:11:06,040
- Lo è?
- Sì.
167
00:11:06,120 --> 00:11:09,160
Chiediamo il conto.
Devo andare a prendere mio fratello.
168
00:11:09,240 --> 00:11:10,080
Come sta Dani?
169
00:11:11,200 --> 00:11:15,320
Vediamo come va la nuova terapia...
ma, ehi, è pur sempre spina bifida.
170
00:11:15,400 --> 00:11:19,520
Dopo aver inviato il romanzo avrò tempo,
se ti serve che lo accompagni.
171
00:11:19,600 --> 00:11:21,760
Grazie, ma ce la farò.
172
00:11:21,840 --> 00:11:22,680
- Sicura?
- Sì.
173
00:11:22,760 --> 00:11:24,480
Ci si sacrifica per la famiglia, no?
174
00:11:24,560 --> 00:11:28,000
Non faccio altro.
Ieri sono stata in ufficio fino alle 24.
175
00:11:28,080 --> 00:11:29,480
Parla coi tuoi e basta!
176
00:11:29,560 --> 00:11:32,560
Non è così facile...
Voi avete fratelli e mariti...
177
00:11:33,120 --> 00:11:36,800
Io no. Se mi licenzio o faccio coming out
resto da sola.
178
00:11:38,040 --> 00:11:40,160
- Vengo qui ogni giorno!
- Mio Dio!
179
00:11:40,240 --> 00:11:41,600
Scusa, tesoro. È che...
180
00:11:42,160 --> 00:11:44,640
non credo
di andare d'accordo con la birra.
181
00:11:46,680 --> 00:11:47,520
Portala via.
182
00:11:48,160 --> 00:11:49,000
- Posso?
- Sì!
183
00:11:49,080 --> 00:11:51,040
- Come si chiama il cameriere?
- Non so.
184
00:11:51,880 --> 00:11:53,240
Panterona...
185
00:11:53,800 --> 00:11:55,840
Sono come la protagonista di Val.
186
00:11:56,400 --> 00:11:57,600
Poliamorosa...
187
00:11:58,080 --> 00:11:59,200
e multiorgasmica.
188
00:11:59,520 --> 00:12:01,080
Vorrei essere io come lei.
189
00:12:01,160 --> 00:12:02,480
Hai rivisto Borja?
190
00:12:04,160 --> 00:12:05,280
Mi sono persa qualcosa?
191
00:12:05,360 --> 00:12:08,200
Carmen gli ha chiesto di uscire.
Lui è occupato. Fine.
192
00:12:08,280 --> 00:12:10,320
È sempre occupato. Non gli interesso.
193
00:12:10,400 --> 00:12:12,280
O forse è davvero occupato.
194
00:12:12,880 --> 00:12:14,200
Ragazze... ciao.
195
00:12:14,520 --> 00:12:16,080
- Ok. A presto.
- Sì.
196
00:12:16,160 --> 00:12:17,000
Ciao.
197
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
Un altro giro?
198
00:12:55,320 --> 00:12:57,560
Adoro le tue installazioni domestiche.
199
00:12:58,280 --> 00:13:00,440
Il mondo si perde un grande artista.
200
00:13:01,120 --> 00:13:04,040
Parlo al Museo Reina Sofía
e vedo se hanno posto.
201
00:13:06,440 --> 00:13:08,880
L'artista inizia a sentirsi un molestato.
202
00:13:08,960 --> 00:13:11,440
I vestiti arrotolati mi eccitano.
203
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
Marie Kondo sarebbe molto fiera di te.
204
00:13:34,560 --> 00:13:35,480
Val, aspetta.
205
00:13:36,520 --> 00:13:37,840
- Stai bene?
- Sì.
206
00:13:38,720 --> 00:13:41,880
- Ma non ti va.
- Agli uomini non deve andare sempre.
207
00:13:41,960 --> 00:13:44,040
- Non ti va mai!
- Non è vero.
208
00:13:44,120 --> 00:13:46,080
Non voglio discutere. Ho da fare.
209
00:14:04,280 --> 00:14:05,440
PIÙ TARDI
210
00:14:05,520 --> 00:14:06,760
ORA
211
00:14:06,840 --> 00:14:08,520
TROPPO TARDI?
212
00:14:18,320 --> 00:14:19,560
Buongiorno.
213
00:14:21,400 --> 00:14:24,440
Ti sei addormentato subito.
Hai dormito dieci ore.
214
00:14:24,920 --> 00:14:25,800
Scusa.
215
00:14:25,880 --> 00:14:29,480
Non ti sei perso molto.
Leonardo DiCaprio grasso è deprimente.
216
00:14:29,760 --> 00:14:32,440
Non parlavo di quello.
Intendevo ieri notte.
217
00:14:32,960 --> 00:14:33,800
Ieri notte?
218
00:14:36,680 --> 00:14:39,360
Il pompino fallito. L'avevo dimenticato.
219
00:14:40,360 --> 00:14:41,440
È il lavoro, Val.
220
00:14:41,520 --> 00:14:45,280
E se fosse il mio momento e lo stessi
sprecando in stronzate da millennial?
221
00:14:46,640 --> 00:14:47,640
Punto primo:
222
00:14:47,960 --> 00:14:49,200
tu sei un millennial.
223
00:14:49,280 --> 00:14:50,200
E secondo:
224
00:14:50,520 --> 00:14:52,640
è un canale di yoga. Non è tipo...
225
00:14:52,840 --> 00:14:54,640
"Ciao, sono una sfigata!"
226
00:14:54,720 --> 00:14:56,160
Beh, farebbe più ridere.
227
00:14:56,920 --> 00:15:01,240
Vorrei fare qualcosa di più creativo,
più nel mio stile documentaristico.
228
00:15:01,440 --> 00:15:04,000
- Mi piacerebbe andare in Georgia.
- Sì, la Georgia.
229
00:15:04,080 --> 00:15:07,440
Vorrei riunire il mio materiale
e fare una mostra.
230
00:15:08,320 --> 00:15:10,320
Sono stufo di fare cose per gli altri.
231
00:15:11,680 --> 00:15:13,320
Io accetterei il lavoro...
232
00:15:13,840 --> 00:15:16,960
filmerei nella "terra dello yoga"
e farei una fortuna.
233
00:15:17,120 --> 00:15:19,280
E poi vivremo della nostra arte,
234
00:15:19,360 --> 00:15:22,680
moriremo giovani
e ci ricorderanno per il nostro lavoro.
235
00:15:25,280 --> 00:15:26,920
Siamo entrambi talentuosi.
236
00:15:27,440 --> 00:15:29,920
Sei la persona più talentuosa che conosca.
237
00:15:33,760 --> 00:15:34,600
Grazie.
238
00:15:39,480 --> 00:15:40,480
Faccio la doccia.
239
00:15:51,120 --> 00:15:54,160
Scusa. Non ho tempo nemmeno
per le cavolo di chiavi.
240
00:15:54,240 --> 00:15:55,680
- Come va, bello?
- Ciao.
241
00:15:56,480 --> 00:15:58,840
La conferenza non durerà più di tre ore.
242
00:15:59,400 --> 00:16:02,600
- Tranquilla. Lo controllo io.
- Non sono un cazzo di bambino.
243
00:16:02,680 --> 00:16:05,640
- Anch'io vorrei essere portata ovunque.
- Ehi, che dici?
244
00:16:05,720 --> 00:16:06,560
Dai...
245
00:16:06,680 --> 00:16:09,320
intendo in auto.
La tua situazione fa schifo.
246
00:16:09,840 --> 00:16:11,440
- Hai capito, no?
- Vado.
247
00:16:11,920 --> 00:16:14,160
- Fa' il bravo.
- Sì, o gli buco una ruota.
248
00:16:15,280 --> 00:16:17,240
Va bene. La sistemeremo insieme.
249
00:16:19,400 --> 00:16:22,520
Vuoi qualcosa?
È presto, ma una birra mi va sempre.
250
00:16:22,600 --> 00:16:23,440
Certo.
251
00:16:24,120 --> 00:16:26,080
Tua sorella ti ha detto
che vado a New York?
252
00:16:26,400 --> 00:16:27,240
In vacanza?
253
00:16:27,920 --> 00:16:30,240
Mi trasferisco lì per fare musica trap.
254
00:16:31,160 --> 00:16:34,680
Qui non capiscono
perché una ragazza parli di soldi e cazzi.
255
00:16:34,920 --> 00:16:36,280
L'atmosfera là è diversa.
256
00:16:37,320 --> 00:16:39,440
Senti. Ti farà cadere dalla sedia.
257
00:16:40,120 --> 00:16:42,720
- È la cazzo di regina della trap.
- Rosalía?
258
00:16:43,520 --> 00:16:44,600
Non ne hai idea.
259
00:16:45,200 --> 00:16:46,840
Pronto a stupirti?
260
00:16:50,560 --> 00:16:52,280
Tua sorella ti lascia bere birra, no?
261
00:17:05,360 --> 00:17:06,760
Adoro farlo qui.
262
00:17:08,000 --> 00:17:10,760
È l'ultima volta
che vieni qui senza preavviso.
263
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
Ti ho proposto casa tua, ma...
non volevi.
264
00:17:17,360 --> 00:17:19,080
- Aspetta.
- Cosa?
265
00:17:19,400 --> 00:17:22,080
D'ora in poi...
lo faremo quando lo dico io.
266
00:17:22,160 --> 00:17:24,800
Ah, sì? Mi sono perso qualcosa?
267
00:17:25,960 --> 00:17:28,080
No. Ma anch'io ho la mia vita.
268
00:17:49,200 --> 00:17:50,040
Merda!
269
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
Scopare in pubblico non ti eccita?
270
00:17:53,440 --> 00:17:55,080
- Sì, ma...
- Dai, allora.
271
00:18:42,640 --> 00:18:44,920
Puoi spostare indietro la telecamera?
272
00:18:45,080 --> 00:18:47,440
Ho l'inquadratura perfetta. Non posso.
273
00:18:47,720 --> 00:18:50,280
Sì, ma è un po' invadente.
274
00:18:51,240 --> 00:18:53,560
Sì, ma la telecamera deve stare qui.
275
00:18:54,360 --> 00:18:58,280
Fidati. Ho esperienza con questa merda.
Cioè, non è merda.
276
00:18:58,360 --> 00:19:01,640
- Intendevo...
- No. Tu come la faresti, questa "merda"?
277
00:19:02,200 --> 00:19:04,840
Beh... Prima farei una ripresa di prova.
278
00:19:05,800 --> 00:19:07,360
Poi inizi a fare le tue...
279
00:19:07,680 --> 00:19:09,840
Le tue "posizioni" e... cose.
280
00:19:09,920 --> 00:19:12,640
Lo facciamo più volte,
così ho dei primi piani.
281
00:19:12,720 --> 00:19:14,920
Sì, ma non ci sono primi piani.
282
00:19:15,000 --> 00:19:18,240
Questa è una lezione di yoga,
non... il Sundance.
283
00:19:19,120 --> 00:19:21,320
- Giusto...
- Senti. È molto semplice.
284
00:19:21,400 --> 00:19:24,120
Ho il mio canale da oltre cinque anni
285
00:19:24,200 --> 00:19:27,320
e so benissimo
quali riprese funzionano per me.
286
00:19:27,400 --> 00:19:31,200
Quindi, prima fa' felici i miei follower
e poi puoi fare...
287
00:19:32,120 --> 00:19:33,120
film d'essai.
288
00:19:35,560 --> 00:19:36,400
Ok.
289
00:19:36,880 --> 00:19:38,840
Rallenta. Sto per vomitare.
290
00:19:38,920 --> 00:19:41,880
Beh, trattieniti!
Così magari smaltisci la sbronza!
291
00:19:41,960 --> 00:19:43,640
Dopo lo dico a Zaida.
292
00:19:43,720 --> 00:19:45,120
- Non sono ubriaco.
- Signora!
293
00:19:45,200 --> 00:19:48,280
- Ucciderei per uno di quelli!
- È il nostro autobus?
294
00:19:50,440 --> 00:19:53,000
No!
295
00:19:54,000 --> 00:19:56,280
No! Merda!
296
00:19:58,280 --> 00:19:59,120
Cazzo!
297
00:20:05,560 --> 00:20:07,680
- Val, prendo il tuo portatile.
- Ok!
298
00:20:23,520 --> 00:20:24,360
ANTEPRIMA FILM
299
00:20:24,440 --> 00:20:27,920
MIGLIORI SITI PORNO
300
00:20:29,920 --> 00:20:31,800
MOSTRA CRONOLOGIA COMPLETA
301
00:20:31,880 --> 00:20:33,480
{\an8}PORNO - SESSO ILLIMITATO
302
00:20:33,560 --> 00:20:35,000
{\an8}ORGASMI DI PIACERE
303
00:20:35,080 --> 00:20:36,680
{\an8}SESSO SELVAGGIO
304
00:20:41,760 --> 00:20:45,160
Sta finendo il bagnoschiuma.
Quale ti piace per incontrare l'editore?
305
00:20:45,240 --> 00:20:46,880
- Questa o questa?
- Quella.
306
00:20:48,240 --> 00:20:49,080
Va bene.
307
00:21:03,720 --> 00:21:04,560
Porca puttana!
308
00:21:15,160 --> 00:21:16,000
Sul tavolo.
309
00:21:39,560 --> 00:21:40,560
Lascia fare a me.
310
00:22:33,520 --> 00:22:37,360
VÍCTOR - CIAO, IMPOSTORA! HAI SEGUITO
IL MIO CONSIGLIO SUL ROMANZO EROTICO?
311
00:22:37,440 --> 00:22:39,440
TI VEDO COME LA PROTAGONISTA
312
00:22:45,320 --> 00:22:49,480
HO SEGUITO IL TUO CONSIGLIO
SUL ROMANZO EROTICO.
313
00:22:49,560 --> 00:22:53,320
OGGI INCONTRO IL MIO EDITORE
314
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
Tesoro, me ne vado.
315
00:22:58,920 --> 00:23:01,080
- Allora, sei agitata?
- Non molto.
316
00:23:01,160 --> 00:23:03,520
Non scordare
di menzionare la seduta di firme qui.
317
00:23:03,600 --> 00:23:04,960
- D'accordo.
- Ok? Ciao!
318
00:23:05,040 --> 00:23:05,880
Ciao!
319
00:23:10,720 --> 00:23:13,800
"Fingere è un modo di mentire nella vita."
320
00:23:16,440 --> 00:23:17,280
Ciao.
321
00:23:17,520 --> 00:23:19,000
Un'ora e 27 minuti.
322
00:23:19,080 --> 00:23:21,840
Devo parlare con il sindaco
riguardo ai trasporti pubblici.
323
00:23:21,920 --> 00:23:23,920
Tranquilla, la riunione è tra un'ora.
324
00:23:24,000 --> 00:23:25,760
- Va bene, parliamone.
- Ok.
325
00:23:25,840 --> 00:23:27,440
Devi essere sicura di te.
326
00:23:27,520 --> 00:23:29,800
Hai consegnato la bozza.
Ora devi difenderla.
327
00:23:29,880 --> 00:23:31,880
Pensi che venire sia importante?
328
00:23:32,280 --> 00:23:33,560
- Cosa?
- Io sì.
329
00:23:34,320 --> 00:23:37,680
Non riesco a smettere di pensarci,
dopo ciò che ha detto Lola sul romanzo.
330
00:23:38,400 --> 00:23:39,880
Parli del romanzo o di Adri?
331
00:23:42,080 --> 00:23:44,480
Non preoccuparti, se non vieni.
Capita a tutte.
332
00:23:44,560 --> 00:23:46,120
Ma se fingi di continuo...
333
00:23:46,200 --> 00:23:48,440
Io lo odio.
E, se lo fai una volta, sei fregata.
334
00:23:51,960 --> 00:23:53,520
Parlavo del romanzo.
335
00:23:54,280 --> 00:23:55,200
Anch'io.
336
00:23:57,960 --> 00:24:00,760
- Ok, concentriamoci sulla riunione.
- Sì.
337
00:24:01,080 --> 00:24:02,440
Ok, è importante che...
338
00:24:04,880 --> 00:24:07,200
Mi vedo con Carmen per un appartamento.
339
00:24:07,400 --> 00:24:08,240
Ok.
340
00:24:08,360 --> 00:24:11,160
Questo resoconto ha i punti chiave
del contratto
341
00:24:11,240 --> 00:24:13,760
e parti riguardanti distribuzione,
diritti e pubblicità.
342
00:24:13,840 --> 00:24:15,440
Quando l'editore ne ha una bozza,
343
00:24:15,520 --> 00:24:17,360
- lo può mandare e ne parliamo.
- Grazie!
344
00:24:17,440 --> 00:24:18,480
- Ok?
- Ok.
345
00:24:19,080 --> 00:24:19,920
Buona fortuna.
346
00:24:20,320 --> 00:24:22,000
Grazie. Salutami le ragazze.
347
00:24:26,480 --> 00:24:28,520
Cazzo, non ce la faccio proprio.
348
00:24:28,600 --> 00:24:32,560
Tranquilla, non ti perdi molto.
Davvero, noi tre non ci entreremmo.
349
00:24:33,800 --> 00:24:36,160
Guarda il lato positivo: meno da pulire.
350
00:24:38,320 --> 00:24:40,200
Spegni la telecamera, ok?
351
00:24:40,880 --> 00:24:43,360
Tranquilla, Carmen.
Ci sono un mucchio di appartamenti.
352
00:24:44,160 --> 00:24:45,000
Allora?
353
00:24:45,800 --> 00:24:47,960
Mi servirà un fisioterapista
per le cervicali.
354
00:24:48,040 --> 00:24:51,280
- E poi non potrei permettermi l'affitto!
- Quanto vogliono?
355
00:24:52,560 --> 00:24:54,200
- Ottocento.
- Ottocento!
356
00:24:54,280 --> 00:24:56,040
Ma sono solo 20 metri quadri!
357
00:24:56,120 --> 00:24:58,680
È quanto guadagnerebbero
affittandolo ai turisti.
358
00:24:58,760 --> 00:25:01,040
- Davvero?
- Borja non ci entrerebbe,
359
00:25:01,560 --> 00:25:03,000
neppure accucciato.
360
00:25:03,560 --> 00:25:04,400
Borja?
361
00:25:05,440 --> 00:25:08,840
Sì... e so che non vivremo mai insieme,
362
00:25:08,920 --> 00:25:11,120
perché non staremo mai insieme!
Quindi, è uguale!
363
00:25:11,200 --> 00:25:15,040
Non devi giustificarti.
Speri ancora che ti chieda di sposarlo.
364
00:25:15,120 --> 00:25:17,560
Puoi spegnere il telefono, per favore?
365
00:25:17,640 --> 00:25:19,920
No. Valutiamo pro e contro.
366
00:25:20,000 --> 00:25:21,320
- Ok...
- Non ci sono pro!
367
00:25:21,400 --> 00:25:24,160
Questo appartamento è piccolo e costoso!
368
00:25:25,160 --> 00:25:27,560
E poi, se sei single,
369
00:25:27,640 --> 00:25:31,480
sei condannata a vivere con i tuoi
o ad avere coinquilini fino ai 40 anni.
370
00:25:31,560 --> 00:25:32,720
E che c'è di male?
371
00:25:32,800 --> 00:25:35,480
Beh, il mondo è fatto per le coppie.
372
00:25:35,560 --> 00:25:39,040
Guarda Snapchat.
Tutti i filtri sono per due persone!
373
00:25:39,120 --> 00:25:40,040
E sai una cosa?
374
00:25:40,720 --> 00:25:41,560
Io odio...
375
00:25:42,080 --> 00:25:43,320
Odio tutte le coppie.
376
00:25:45,560 --> 00:25:47,880
Ehi, chissà come sta andando a Valeria.
377
00:25:48,760 --> 00:25:49,960
È una merda.
378
00:25:51,240 --> 00:25:53,440
Ti faccio un favore, a essere onesta.
379
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
Dimmi, Valeria...
380
00:25:56,560 --> 00:25:57,760
cos'è che vuoi fare?
381
00:25:59,240 --> 00:26:01,520
Ora, buttarmi dal ponte di Segovia.
382
00:26:01,600 --> 00:26:03,120
Poi, non so. Vedremo.
383
00:26:03,360 --> 00:26:05,440
Senti, hai fegato e talento.
384
00:26:05,520 --> 00:26:09,200
Ma questo non è un romanzo erotico, cara.
È fantascienza.
385
00:26:11,400 --> 00:26:12,360
Quanti anni hai?
386
00:26:13,080 --> 00:26:13,920
Ventotto.
387
00:26:14,240 --> 00:26:17,200
La tua vita è più interessante
di quella della protagonista.
388
00:26:17,280 --> 00:26:19,080
È perfetta in modo disgustoso.
389
00:26:19,160 --> 00:26:23,080
Se dovessi scrivere della mia vita,
sarebbe un altro noioso racconto breve.
390
00:26:23,160 --> 00:26:24,520
Perfetto, scrivilo.
391
00:26:24,880 --> 00:26:27,400
Ma che sia reale,
che sappia che l'hai scritto tu.
392
00:26:28,760 --> 00:26:29,600
No...
393
00:26:30,160 --> 00:26:31,800
No, non sono in grado.
394
00:26:32,920 --> 00:26:35,960
Scrivere su di me... Mi blocco.
395
00:26:39,760 --> 00:26:40,840
Di cosa hai paura?
396
00:26:44,600 --> 00:26:46,440
Di capire che non valgo niente.
397
00:26:48,280 --> 00:26:49,520
Mi serve un segno,
398
00:26:49,600 --> 00:26:52,480
qualcosa che mi dica
che sono nata per questo.
399
00:26:52,560 --> 00:26:54,400
C'è un solo modo per saperlo.
400
00:26:54,760 --> 00:26:56,200
- Scrivere?
- Sì.
401
00:26:56,760 --> 00:26:57,600
Ma non qui.
402
00:26:58,480 --> 00:27:00,520
- Chus, ti prego.
- Non ho più tempo, Valeria.
403
00:27:00,600 --> 00:27:02,440
La bozza era in ritardo e ora questo.
404
00:27:02,520 --> 00:27:03,800
- Ti giuro...
- Mi spiace.
405
00:27:05,600 --> 00:27:06,680
Mi dispiace molto.
406
00:27:32,360 --> 00:27:33,200
Che c'è?
407
00:27:44,440 --> 00:27:46,920
"Libera l'anima dai problemi inesistenti."
408
00:27:48,440 --> 00:27:50,720
"Una vita creativa è una vita felice."
409
00:27:53,920 --> 00:27:56,600
"La tua mente è limitata,
non sottovalutarla."
410
00:28:02,120 --> 00:28:04,120
AMICHE 4EVER - CARMEN
COM'È ANDATA?
411
00:28:04,200 --> 00:28:07,160
LOLA - SCRITTRICE SCONCIA,
QUANDO ESCE LA SERIE TV?
412
00:28:07,240 --> 00:28:10,400
NEREA - RACCONTACI!
REGISTRA UNO DEI TUOI PODCAST!
413
00:28:42,320 --> 00:28:44,520
"La paura rende i sogni impossibili."
414
00:28:46,760 --> 00:28:50,720
"A volte, non ottenere ciò che vuoi
è un grosso colpo di fortuna."
415
00:28:54,760 --> 00:28:57,600
"Il momento migliore
per iniziare era ieri."
416
00:29:41,400 --> 00:29:44,640
Allora, cosa vuoi, cara?
Il semipermanente è in offerta.
417
00:29:44,720 --> 00:29:46,200
- Normale.
- Durerà meno.
418
00:29:46,280 --> 00:29:47,880
Sì, non m'importa, normale.
419
00:29:49,560 --> 00:29:51,920
Là fuori sta diluviando.
420
00:29:52,000 --> 00:29:53,320
- Bella.
- Bella.
421
00:29:54,440 --> 00:29:56,520
È bello sentirsi toccare i piedi.
422
00:29:56,600 --> 00:29:58,520
C'è chi lo odia, ma a me piace.
423
00:29:58,600 --> 00:30:00,520
Io vorrei essere toccata, punto.
424
00:30:00,600 --> 00:30:03,520
Cazzo, Carmen.
Devi fare qualcosa al riguardo!
425
00:30:03,600 --> 00:30:05,200
Cosa? Borja mi ignora.
426
00:30:05,280 --> 00:30:07,880
Allora tu ignora lui.
Non è l'unico al mondo!
427
00:30:07,960 --> 00:30:09,400
- Lo dico anche io.
- Ecco.
428
00:30:09,480 --> 00:30:12,400
Ti creo un profilo
su un sito pieno di Borjas.
429
00:30:12,480 --> 00:30:14,000
- Sì, fallo!
- No!
430
00:30:14,080 --> 00:30:17,400
App di rimorchio? No.
Sai che mi piacciono le relazioni lunghe.
431
00:30:17,480 --> 00:30:20,880
Qui una relazione lunga significa
scopare lo stesso ragazzo due volte!
432
00:30:20,960 --> 00:30:21,800
Due volte.
433
00:30:21,880 --> 00:30:23,160
Nerea, fai qualcosa!
434
00:30:23,240 --> 00:30:26,320
- No. Cambia argomento.
- Anche Nerea ha un profilo. Sorridi!
435
00:30:26,400 --> 00:30:27,720
- Cosa?
- Bella foto.
436
00:30:28,640 --> 00:30:31,400
Non osare metterla come mia foto profilo!
437
00:30:31,480 --> 00:30:33,560
- È tardi!
- Lo ha fatto anche a me.
438
00:30:33,960 --> 00:30:36,120
Vediamo... ecco. Siamo pronte.
439
00:30:37,440 --> 00:30:38,760
No. È stempiato.
440
00:30:40,120 --> 00:30:41,520
Ok, scorri a sinistra.
441
00:30:42,160 --> 00:30:43,680
Pantaloncini? No, cavolo.
442
00:30:43,760 --> 00:30:45,280
Perché? Glieli toglierai.
443
00:30:45,360 --> 00:30:46,320
Ok, a sinistra.
444
00:30:47,880 --> 00:30:49,400
Ehi! Uno scalatore!
445
00:30:49,800 --> 00:30:51,880
- Scalatori, no!
- Scalatori, sì!
446
00:30:51,960 --> 00:30:54,120
Scalatori, no.
Posso riavere il telefono?
447
00:30:54,200 --> 00:30:55,040
- No.
- Lola!
448
00:30:55,120 --> 00:30:56,200
Sta' ferma. Match!
449
00:30:57,520 --> 00:30:59,040
Ultima volta online: due ore fa.
450
00:30:59,880 --> 00:31:01,800
Forse sta festeggiando con Adri.
451
00:31:01,880 --> 00:31:04,080
- Non credo.
- Strano che non abbia detto niente.
452
00:31:04,160 --> 00:31:05,000
Già.
453
00:31:05,080 --> 00:31:08,240
Organizziamole una cena a sorpresa
per il suo duro lavoro.
454
00:31:08,320 --> 00:31:09,160
- Sì!
- Ok.
455
00:31:09,240 --> 00:31:11,920
Ditemelo in anticipo,
così posso organizzarmi.
456
00:31:12,000 --> 00:31:14,560
Vado a casa a cambiarmi.
Mi vedo con Sergio.
457
00:31:14,640 --> 00:31:16,560
Ma non sei corsa a vedere l'appartamento.
458
00:31:16,640 --> 00:31:17,560
Smettila.
459
00:31:17,640 --> 00:31:20,840
Dici che porti tu i pantaloni fra voi due,
ma è Sergio.
460
00:31:20,920 --> 00:31:22,480
Se ti chiama, lasci tutto.
461
00:31:22,560 --> 00:31:23,880
Già, tutto.
462
00:31:24,080 --> 00:31:25,320
Non ne avete idea.
463
00:31:25,560 --> 00:31:26,640
Beh, ciao.
464
00:31:26,880 --> 00:31:28,400
- Che pesanti.
- Ciao.
465
00:31:30,600 --> 00:31:31,440
Cavolo...
466
00:31:36,720 --> 00:31:42,280
SERGIO - CHIAMATA PERSA
467
00:32:17,040 --> 00:32:17,880
Andiamo?
468
00:32:18,400 --> 00:32:20,720
Il film è già iniziato, ma non importa.
469
00:32:21,600 --> 00:32:22,720
Non credo mi vada.
470
00:32:23,280 --> 00:32:24,120
Ancora meglio.
471
00:32:24,320 --> 00:32:25,240
Andiamo a casa.
472
00:32:26,200 --> 00:32:27,320
No, vado da solo.
473
00:32:27,880 --> 00:32:29,080
Ma che dici?
474
00:32:30,320 --> 00:32:33,040
Va bene se vuoi prendere l'iniziativa.
Davvero.
475
00:32:33,360 --> 00:32:35,400
Ma, se organizzi qualcosa, vieni.
476
00:32:35,480 --> 00:32:37,680
È la prima volta e non ti ho dato buca.
477
00:32:37,760 --> 00:32:40,280
Non aspetterò più un'ora
per una sega al cinema.
478
00:32:40,840 --> 00:32:44,520
Ma va bene se io aspetto al parco,
tu lo fai a me e poi scappi.
479
00:32:44,800 --> 00:32:47,680
- Tu non hai una relazione.
- No, ho altre cose.
480
00:32:47,760 --> 00:32:49,600
È la seconda volta che lo dici.
481
00:32:49,800 --> 00:32:51,000
- Quali cose?
- Cose.
482
00:32:51,080 --> 00:32:52,480
Non devo dirtelo.
483
00:32:53,440 --> 00:32:54,600
Allora, forse...
484
00:32:55,800 --> 00:32:58,000
non siamo compatibili come pensavamo.
485
00:33:01,760 --> 00:33:03,440
Voglio continuare a vederti.
486
00:33:04,600 --> 00:33:07,480
Siamo due animali
sull'orlo dell'estinzione.
487
00:33:08,320 --> 00:33:09,760
Non possiamo scomparire.
488
00:33:12,520 --> 00:33:14,520
Neppure io voglio che scompariamo.
489
00:33:15,520 --> 00:33:17,680
Ma dobbiamo far funzionare la cosa.
490
00:33:18,440 --> 00:33:19,280
Almeno per me.
491
00:33:44,600 --> 00:33:48,200
MARTA, BAMBINA!
492
00:33:48,280 --> 00:33:49,640
CINEMA LUCHANA
493
00:34:03,920 --> 00:34:04,760
Val?
494
00:34:06,040 --> 00:34:07,720
Com'è andata con l'editore?
495
00:34:10,000 --> 00:34:11,240
Tesoro, sei fradicia.
496
00:34:13,080 --> 00:34:14,400
Ehi, va tutto bene.
497
00:34:15,200 --> 00:34:16,560
Dai, su.
498
00:34:18,960 --> 00:34:21,160
Fatti la doccia.
Ti preparo qualcosa di caldo.
499
00:34:21,360 --> 00:34:22,400
Poi mi racconti.
500
00:34:26,240 --> 00:34:27,560
Perché sei così buono?
501
00:34:29,400 --> 00:34:30,240
Cosa?
502
00:34:31,400 --> 00:34:32,240
È la verità.
503
00:34:32,400 --> 00:34:34,520
Sei la persona migliore che conosco.
504
00:34:35,520 --> 00:34:36,840
E io sono la peggiore.
505
00:34:37,560 --> 00:34:38,920
Di cosa stai parlando?
506
00:34:39,840 --> 00:34:42,520
Il romanzo è una merda.
Non lo pubblicheranno.
507
00:34:44,400 --> 00:34:45,400
E ora che faccio?
508
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
Va tutto bene.
509
00:34:47,520 --> 00:34:48,960
No, davvero. Che faccio?
510
00:34:49,040 --> 00:34:51,480
Non ho un lavoro. Ho 50 euro sul conto.
511
00:34:52,040 --> 00:34:53,160
Ho fatto un casino!
512
00:34:53,240 --> 00:34:55,920
No, hai fatto ciò che dovevi. Tutto qui.
513
00:34:56,000 --> 00:34:57,240
- Abbi fiducia in te.
- No.
514
00:34:57,320 --> 00:35:00,680
Dovevo accettare il lavoro al museo,
non fingere d'essere ciò che non sono.
515
00:35:02,640 --> 00:35:05,120
Ma è il museo che non ti ha assunta, no?
516
00:35:09,520 --> 00:35:10,520
Mi hai mentito?
517
00:35:14,320 --> 00:35:16,720
Mi dici di lavorare per la youtuber
per i soldi...
518
00:35:16,800 --> 00:35:19,400
Che il mio momento arriverà.
E tu fai il contrario?
519
00:35:19,960 --> 00:35:22,880
- Te l'ho detto, sono la peggiore.
- Incredibile!
520
00:35:23,240 --> 00:35:26,440
Te l'ho detto perché pensavo
che col mio romanzo sarebbe andata bene.
521
00:35:26,520 --> 00:35:28,400
- Hai un bel coraggio!
- Un bel coraggio?
522
00:35:28,480 --> 00:35:32,000
Senti chi parla!
Mi hai chiesto di posticipare il romanzo
523
00:35:32,080 --> 00:35:34,200
e prendere il lavoro al museo,
come fai sempre.
524
00:35:34,280 --> 00:35:35,120
Cosa faccio?
525
00:35:35,440 --> 00:35:37,920
Vuoi che faccia lavori di merda
e smetta di scrivere.
526
00:35:38,000 --> 00:35:39,680
Non te l'ho mai chiesto.
527
00:35:39,760 --> 00:35:41,120
Neppure il contrario.
528
00:35:41,200 --> 00:35:43,720
Non hai un lavoro. Non ti pubblicano.
529
00:35:44,000 --> 00:35:47,480
E ora? Passerai due settimane a letto
senza fare niente come sempre?
530
00:35:47,800 --> 00:35:49,800
Fai la predica sul non far niente?
531
00:35:49,880 --> 00:35:53,360
Se guardiamo un film, ti addormenti.
Ti tocco e tu scappi!
532
00:35:53,520 --> 00:35:55,720
- Ti annoio tanto?
- Non mi annoi!
533
00:35:55,800 --> 00:35:57,960
Sono solo stufo
che non ti vada mai bene niente.
534
00:36:03,720 --> 00:36:05,240
Sai cosa stavo scrivendo?
535
00:36:06,680 --> 00:36:08,200
Un romanzo erotico.
536
00:36:08,920 --> 00:36:10,440
Sai perché l'hanno rifiutato?
537
00:36:11,320 --> 00:36:13,000
Perché sembrava tutto falso.
538
00:36:13,320 --> 00:36:16,040
Perché ho dovuto cercare
"sesso a trent'anni" online.
539
00:36:20,480 --> 00:36:22,920
Cazzo. Se non mi avvicino io,
tu non mi tocchi.
540
00:36:23,000 --> 00:36:26,440
- Questo pomeriggio non conta?
- No, tesoro. Certo che no!
541
00:36:26,520 --> 00:36:29,360
Credi che qualcuno riesca a venire
in 15 secondi?
542
00:36:32,720 --> 00:36:33,560
Hai finto.
543
00:38:22,440 --> 00:38:27,960
SIAMO PREOCCUPATE. RISPONDI, STRONZA
544
00:38:48,160 --> 00:38:54,240
TI CHIAMO O È TARDI?
545
00:39:02,760 --> 00:39:07,160
NON RIUSCIRÒ A DORMIRE
FINCHÉ NON CI DIRAI COM'È ANDATA
546
00:39:39,320 --> 00:39:40,160
Adri?
547
00:40:09,160 --> 00:40:11,000
VÍCTOR - BUONGIORNO, IMPOSTORA.
548
00:40:13,400 --> 00:40:16,320
MI IGNORI PERCHÉ SEI TROPPO PRESA
DAL TUO ROMANZO?
549
00:40:16,400 --> 00:40:19,640
P.S.: SPERO
CHE IERI NON TI SIA PRESA LA PIOGGIA
550
00:40:34,920 --> 00:40:37,160
"Non ignorare chi ti riempie di vita."
551
00:40:56,800 --> 00:40:58,520
VALERIA - EHI, STRONZO
552
00:40:59,920 --> 00:41:01,400
HO RINUNCIATO AL ROMANZO
553
00:41:07,720 --> 00:41:09,200
COME, RINUNCIATO?
554
00:41:17,560 --> 00:41:21,040
DEVO FARE PIÙ LAVORO SUL CAMPO.
CREDO MI TOCCHI ESPLORARE...
555
00:41:28,760 --> 00:41:31,240
PARLI DI SESSO
O DI DIVENTARE UN BOY SCOUT?
556
00:41:55,360 --> 00:41:57,280
I TUOI SILENZI MI PREOCCUPANO...
557
00:41:58,080 --> 00:42:01,400
SE HAI LASCIATO LA SCRITTURA
IN TUTTE LE SUE FORME
558
00:42:01,480 --> 00:42:04,320
PUOI MANDARMI UNO
DEI TUOI FAMOSI MESSAGGI VOCALI
559
00:42:19,320 --> 00:42:22,680
{\an8}INIZIO A PENSARE CHE TU NON ESISTA
560
00:42:26,560 --> 00:42:27,880
{\an8}VALERIA - CONNESSA
561
00:42:27,960 --> 00:42:28,800
{\an8}DISCONNESSA
562
00:42:41,880 --> 00:42:44,080
DATO CHE NON MI RISPONDI DA GIORNI...
563
00:42:44,680 --> 00:42:45,680
CAMBIO STRATEGIA
564
00:43:01,280 --> 00:43:03,160
HAI UNA FOTO DEL TUO CERVELLO?
565
00:43:14,080 --> 00:43:14,920
HA FUNZIONATO!
566
00:43:21,720 --> 00:43:22,560
TOCCA A TE...
567
00:43:29,600 --> 00:43:31,160
NON TI MANDO FOTO...
568
00:43:38,600 --> 00:43:40,840
ASCOLTA COME TI STO IMMAGINANDO ORA
569
00:43:53,320 --> 00:43:55,160
Ehi, come stai?
570
00:43:55,960 --> 00:43:57,920
Il caldo inizia a essere evidente, eh?