1 00:00:06,040 --> 00:00:09,000 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:41,360 --> 00:00:43,640 Συγγνώμη, η θέση είναι πιασμένη. 3 00:00:43,920 --> 00:00:45,040 Ε, και; 4 00:00:46,600 --> 00:00:47,840 Πού είναι η μάνα σου; 5 00:00:49,040 --> 00:00:49,880 Άντε. 6 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 -Γεια. -Γεια. 7 00:00:59,040 --> 00:01:00,480 Ήθελα πολύ να σε δω. 8 00:01:00,560 --> 00:01:01,400 -Κι εγώ. -Πάμε. 9 00:01:01,480 --> 00:01:02,320 Περίμενε. 10 00:01:02,960 --> 00:01:04,320 Θέλω να σου δείξω κάτι. 11 00:01:05,320 --> 00:01:07,600 -Λοιπόν, έχω μια υποθήκη... -Μάλιστα. 12 00:01:07,680 --> 00:01:09,640 ...που σε καλύπτει... 13 00:01:10,840 --> 00:01:12,040 μέχρι 80%. 14 00:01:13,960 --> 00:01:16,720 Και με επιτόκιο... σταθερό. 15 00:01:17,200 --> 00:01:18,080 Ναι. 16 00:01:19,240 --> 00:01:20,520 Ίσως σ' ενδιαφέρει. 17 00:01:26,760 --> 00:01:27,720 Μ' ενδιαφέρει. 18 00:02:09,960 --> 00:02:11,800 Αύριο θα σε γλείψω ολόκληρη. 19 00:02:25,600 --> 00:02:27,720 ΠΑΠΑΡΑΣ 20 00:02:35,280 --> 00:02:38,520 {\an8}ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ ΣΤΑ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΛΙΣΑΜΠΕΤ ΜΠΕΝΑΒΕΝΤ 21 00:03:05,040 --> 00:03:08,880 ΥΓΡΟ, ΓΥΜΝΟΙ, ΧΑΔΙΑ, ΔΑΧΤΥΛΑ, ΙΔΡΩΤΑΣ, ΕΡΕΘΙΣΜΟΣ, ΓΛΩΣΣΑ, ΟΡΓΑΣΜΟΣ 22 00:03:14,040 --> 00:03:15,360 {\an8}Δώσε μου μια πρόγευση. 23 00:03:15,960 --> 00:03:17,520 {\an8}Συνοψίζεται σε δύο λέξεις: 24 00:03:17,600 --> 00:03:20,040 Ερωτικό μυθιστόρημα. 25 00:03:20,120 --> 00:03:22,040 -Θρίλερ δεν έγραφες; -Ναι... 26 00:03:22,120 --> 00:03:25,040 {\an8}Ευτυχώς που κατάλαβα ότι το σεξ πουλάει. 27 00:03:25,280 --> 00:03:26,560 {\an8}Μου αρέσει πολύ. 28 00:03:26,640 --> 00:03:29,720 Τύπου Πενήντα Αποχρώσεις του Γκρι; Η μάνα μου έπαθε πλάκα! 29 00:03:29,800 --> 00:03:32,760 {\an8}Όχι ακριβώς. Αυτό εδώ τουλάχιστον είναι λογοτεχνία. 30 00:03:32,840 --> 00:03:33,720 {\an8}Μάλιστα... 31 00:03:34,280 --> 00:03:37,480 Ίσως είσαι πιο τυχερή απ' την κοπελιά με το μπλε μαλλί. 32 00:03:38,080 --> 00:03:40,560 {\an8}-Συγγραφέας, αλλά χωρίς πωλήσεις. -Αλήθεια; 33 00:03:41,280 --> 00:03:42,360 Την καημένη. 34 00:03:43,520 --> 00:03:44,640 Να σου πω... 35 00:03:44,720 --> 00:03:48,040 Μου 'ρθε μια ιδέα! Εδώ θα γίνει η παρουσίαση του βιβλίου. 36 00:03:48,440 --> 00:03:51,320 -Κοίτα... -Ναι! Τραπέζι και μικρόφωνο εκεί. 37 00:03:51,480 --> 00:03:52,480 {\an8}2. ΣΗΜΑΔΙΑ 38 00:03:52,560 --> 00:03:55,600 {\an8}-Εκεί οι καρέκλες, όλοι καθισμένοι. -Περίμενε, Κρις. 39 00:03:55,680 --> 00:03:58,280 Νομίζω ότι η παρουσίαση θα γίνει στο FNAC. 40 00:04:00,040 --> 00:04:01,080 -Μάλιστα... -Ναι. 41 00:04:01,160 --> 00:04:02,680 Δίκιο έχεις, τι χαζομάρα. 42 00:04:02,760 --> 00:04:05,760 -Αλλά μπορώ να υπογράψω βιβλία. -Ναι; 43 00:04:05,840 --> 00:04:08,560 -Ναι. -Μ' αρέσει η ιδέα, θα το πω στο αφεντικό. 44 00:04:27,000 --> 00:04:30,600 ΜΗΝ ΕΠΙΔΙΩΚΕΙΣ ΝΑ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΖΕΙΣ ΟΤΑΝ ΜΙΛΑΣ 45 00:04:37,520 --> 00:04:39,320 ΒΙΚΤΟΡ: ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΑΠΑΤΕΩΝΑ! 46 00:04:39,400 --> 00:04:43,440 ΑΚΟΥΣΕΣ ΤΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΩΤΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ; 47 00:04:43,520 --> 00:04:48,280 ΣΕ ΒΛΕΠΩ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΗΡΩΙΔΑ 48 00:04:53,960 --> 00:04:59,120 ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΑΘΕΙΣ ΑΝ... 49 00:05:04,800 --> 00:05:11,240 ΤΕΛΙΚΑ ΓΡΑΦΩ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ΜΕ ΦΟΝΤΟ ΤΗ ΡΩΜΑΪΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ 50 00:05:24,760 --> 00:05:25,680 Γεια σας... 51 00:05:26,200 --> 00:05:27,840 Ξέρω ότι είναι καθημερινή 52 00:05:27,920 --> 00:05:30,720 κι ότι έχετε κανονικές δουλειές με σκατά ωράρια. 53 00:05:30,800 --> 00:05:32,520 Αλλά πρέπει να διαβάσετε 54 00:05:32,600 --> 00:05:35,600 έστω το πρώτο κεφάλαιο, πριν στείλω το προσχέδιο. 55 00:05:35,680 --> 00:05:37,640 Δεκαπέντε σελίδες είναι, τίποτα. 56 00:05:37,960 --> 00:05:42,000 Μου φαίνεται πολύ καλό. Καιρό είχα να νιώσω καλά με το γράψιμο. 57 00:05:42,080 --> 00:05:46,520 Όλα βγήκαν πολύ αυθόρμητα. Μάλλον λόγω της ερωτικής τροπής που πήρε. 58 00:05:46,600 --> 00:05:48,760 Όχι όμως τύπου Πενήντα Αποχρώσεις. 59 00:05:48,840 --> 00:05:52,280 Εγώ γράφω για κανονικό σεξ, με κανονικές γυναίκες σαν εμάς. 60 00:05:55,240 --> 00:05:56,440 Όπως ξέρουμε όλοι... 61 00:05:56,960 --> 00:06:00,040 ...η επαφή με άλλα μέλη του ίδιου είδους, 62 00:06:01,200 --> 00:06:03,040 μειώνοντας τη βιοποικιλότητα. 63 00:06:04,400 --> 00:06:05,560 Θα αναλύσουμε... 64 00:06:06,040 --> 00:06:07,640 Θα εστιάσουμε στη Βραζιλία. 65 00:06:09,040 --> 00:06:13,200 Γι' αυτό αν αναγνωρίσετε τον εαυτό σας, μην ξαφνιαστείτε, έτσι; 66 00:06:13,280 --> 00:06:14,440 Ιδίως εσύ, Λόλα, 67 00:06:14,520 --> 00:06:18,120 που, όπως καταλαβαίνεις, είσαι μεγάλη πηγή έμπνευσης. 68 00:06:18,760 --> 00:06:21,720 Σας παρακαλώ να βρεθούμε απόψε για να το διαβάσετε. 69 00:06:25,120 --> 00:06:27,320 Μια επιπλέον ανθρωπογενής συνέπεια 70 00:06:27,600 --> 00:06:31,160 είναι η αλλοίωση της τροφικής αλυσίδας πολλών ειδών. 71 00:06:31,440 --> 00:06:32,560 Σας ευχαριστώ πολύ. 72 00:06:35,760 --> 00:06:39,920 Μ' αρέσει που έγινες πρόστυχη συγγραφέας! Θα έρθω στην ανάγνωση. 73 00:06:43,080 --> 00:06:44,600 Έλα, μην ντρέπεσαι. 74 00:06:45,920 --> 00:06:46,920 Δεν θέλω τόνο. 75 00:06:47,800 --> 00:06:48,960 Εσύ τον λατρεύεις. 76 00:06:49,200 --> 00:06:50,840 Ναι, αλλά νιώθω άσχημα. 77 00:06:51,080 --> 00:06:56,000 Ο ερυθρός τόνος είναι απειλούμενο είδος. Καταστρέφουμε την τροφική αλυσίδα του. 78 00:06:56,160 --> 00:06:57,840 Ρε γαμώτο, μεγάλη μαλακία. 79 00:06:58,600 --> 00:07:01,800 Γι' αυτό... ας τον απολαύσουμε τώρα, πριν εξαφανιστεί. 80 00:07:02,080 --> 00:07:04,920 Τι βλάκας που είσαι. Άντε στο μπάνιο να πλυθείς. 81 00:07:05,400 --> 00:07:06,960 Τρολάκι. 82 00:07:07,080 --> 00:07:09,840 -Άσε ήσυχο τον Ντάνι το σποράκι μου. -Μπαμπά! 83 00:07:09,920 --> 00:07:10,800 Σποράκι! 84 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 Αν είναι δυνατόν! 85 00:07:14,520 --> 00:07:16,160 Αύριο αρχίζει τη νέα αγωγή; 86 00:07:17,880 --> 00:07:18,720 Ναι. 87 00:07:20,880 --> 00:07:21,840 Τι συμβαίνει; 88 00:07:22,800 --> 00:07:26,280 Μου είπαν ότι πρέπει να πηγαίνει με συνοδό. 89 00:07:27,080 --> 00:07:30,240 -Γιατί; -Για να δούμε τι ασκήσεις θα κάνει σπίτι. 90 00:07:31,680 --> 00:07:33,280 Και τα μαθήματά σου; 91 00:07:33,880 --> 00:07:36,200 Θα μας μεταφέρει λεωφορείο κάθε μέρα. 92 00:07:36,840 --> 00:07:40,080 Αλλά μέχρι τον Αύγουστο δεν έχω διακοπές, επομένως... 93 00:07:41,120 --> 00:07:43,440 -Δεν μπορείς. -Όχι, δεν μπορώ. 94 00:07:46,040 --> 00:07:48,920 Λόλα... Τις προάλλες τηλεφώνησε η μητέρα σου. 95 00:07:50,680 --> 00:07:52,520 Θα μείνει στη Μαδρίτη για λίγο. 96 00:07:52,880 --> 00:07:56,040 Θα της πω να έρθει νωρίτερα για να βοηθήσει. Τι λες; 97 00:07:56,120 --> 00:07:57,320 Δεν σε πιστεύω! 98 00:07:57,640 --> 00:07:59,000 Τι άλλο να κάνω; 99 00:07:59,080 --> 00:08:00,320 Κι εγώ τι ρόλο παίζω; 100 00:08:00,400 --> 00:08:04,000 Εσύ έχεις πάρα πολλά στο κεφάλι σου, με τη δουλειά και με όλα. 101 00:08:04,080 --> 00:08:06,440 Μάνα του είναι, είτε σ' αρέσει είτε όχι. 102 00:08:06,720 --> 00:08:08,720 -Και δική σου. -Δεν είναι μάνα μου. 103 00:08:08,800 --> 00:08:12,280 Η κυρία την έκανε μόλις είδε πόσο αγγούρι είναι να 'σαι μάνα. 104 00:08:12,360 --> 00:08:14,760 -Ζήτησε συγγνώμη πολλές φορές. -Την πιστεύεις; 105 00:08:14,840 --> 00:08:16,960 -Δεν μπορώ εγώ. -Θα τον πηγαίνω εγώ! 106 00:08:17,320 --> 00:08:19,280 Θα βρω χρόνο, θα το δεις. 107 00:08:20,640 --> 00:08:21,480 Ρε γαμώτο. 108 00:08:21,840 --> 00:08:24,400 Μην τη λες "μαμά", να τη λες "αυτή η κυρία". 109 00:08:25,040 --> 00:08:28,160 Δεν με πειράζει αν με πάει μια φορά στην κλινική. 110 00:08:28,280 --> 00:08:29,200 Πειράζει εμένα. 111 00:08:31,440 --> 00:08:32,280 Λόλα... 112 00:08:33,720 --> 00:08:34,600 Κοίτα με. 113 00:08:36,200 --> 00:08:37,040 Απλώς... 114 00:08:38,000 --> 00:08:42,880 Δεν θέλω να σε βαραίνω με τα δικά μου, αλλά το ξέρεις ότι προτιμώ να με πας εσύ. 115 00:08:45,200 --> 00:08:46,240 Το ξέρω, βλάκα. 116 00:08:48,840 --> 00:08:51,520 Θα σηκωνόμουν να σ' αγκαλιάσω, αλλά δεν μπορώ. 117 00:08:52,160 --> 00:08:53,400 Κοίτα θράσος! 118 00:08:58,480 --> 00:09:00,600 Σταμάτα, Λόλα. Φτάνει τώρα. Σοβαρά. 119 00:09:00,680 --> 00:09:02,640 -Τι 'ναι αυτό; -Σταμάτα. Καλά... 120 00:09:03,440 --> 00:09:06,800 Ούτε το άρωμα της συγκατοίκου μου δεν ξέρεις να κλέψεις. 121 00:09:06,960 --> 00:09:08,320 Αυτό είναι το δικό μου. 122 00:09:08,880 --> 00:09:11,160 Γουστάρεις πολύ τη Θαΐδα, έτσι; 123 00:09:11,240 --> 00:09:15,520 Κόφ' το με την πετσέτα. Δεν ξέρω γιατί το πήρα. Μ' άρεσε η μυρωδιά. 124 00:09:15,600 --> 00:09:17,080 -Σοβαρά. -Τι ψέμα! 125 00:09:17,160 --> 00:09:19,160 Πες μου ότι δεν σ' αρέσει η Θαΐδα. 126 00:09:38,320 --> 00:09:40,480 Φιλενάδα... με ξεσήκωσε πολύ! 127 00:09:40,800 --> 00:09:42,800 -Αλήθεια; -Ναι, μου άρεσε πολύ. 128 00:09:42,880 --> 00:09:44,200 Σας το είπα! 129 00:09:44,920 --> 00:09:45,760 Λοιπόν; 130 00:09:46,320 --> 00:09:48,240 -Καλό... ενδιαφέρον. -Σοβαρά; 131 00:09:48,320 --> 00:09:50,080 Ναι... έχει ανατροπές. 132 00:09:50,160 --> 00:09:52,640 Θα μου στείλεις το υπόλοιπο; Έχω κολλήσει! 133 00:09:52,720 --> 00:09:54,160 -Αλήθεια σας άρεσε; -Ναι! 134 00:09:54,240 --> 00:09:55,320 Τέλεια! 135 00:09:56,520 --> 00:09:59,360 Δεν είναι το Game of Thrones. Μισή ώρα διαβάζεις. 136 00:10:02,200 --> 00:10:03,040 Εντάξει. 137 00:10:04,280 --> 00:10:05,120 Είναι καλό. 138 00:10:06,360 --> 00:10:07,200 Αλλά; 139 00:10:07,280 --> 00:10:09,200 -Χωρίς αλλά. -Λέγε, σε ξέρω καλά. 140 00:10:10,960 --> 00:10:13,600 Δεν ξέρω, περίμενα... 141 00:10:14,040 --> 00:10:16,520 να ταυτιστώ παραπάνω, γιατί είπες... 142 00:10:17,480 --> 00:10:18,960 Δεν έχει αληθινό σεξ. 143 00:10:20,200 --> 00:10:21,480 Τι εννοείς αληθινό; 144 00:10:21,560 --> 00:10:23,360 Εσύ τελειώνεις όποτε πηδιέσαι; 145 00:10:24,040 --> 00:10:25,400 -Εσύ; -Βασικά... 146 00:10:25,480 --> 00:10:27,440 Δεν μετράς, είσαι λεσβία. Κάρμεν; 147 00:10:27,520 --> 00:10:29,960 -Έχω υποκριθεί κι εγώ. -Βλέπεις; 148 00:10:30,160 --> 00:10:34,400 Ακόμη κι οι λεσβίες υποκρίνονται. Εδώ όλα είναι παραδεισένια, δεν έχει... 149 00:10:34,880 --> 00:10:35,840 ρεαλισμό. 150 00:10:35,920 --> 00:10:39,640 -Αφού είναι μυθοπλασία. -Δεν θέλω να διαβάζω τα ίδια προβλήματα. 151 00:10:39,720 --> 00:10:41,560 -Ακριβώς. -Μου φτάνουν τα δικά μου. 152 00:10:41,640 --> 00:10:45,480 Εγώ θα έβαζα προσωπικά στοιχεία. Τόσες ιστορίες έχουμε ζήσει. 153 00:10:45,560 --> 00:10:48,040 Θες ιδέες; Εγώ απόψε θα κάτσω να σκεφτώ. 154 00:10:48,120 --> 00:10:49,520 Καλά, εσένα σου άρεσε. 155 00:10:49,600 --> 00:10:52,720 Ναι, αλλά ίσως θέλεις να το ξαναδείς πριν το στείλεις. 156 00:10:53,040 --> 00:10:54,920 -Καλά. -Είναι πολύ καλό, Βαλ. 157 00:10:55,000 --> 00:10:56,640 Εμένα με ξεσήκωσε πολύ. 158 00:10:56,720 --> 00:10:58,800 Ναι! Είσαι η Τζέιν Όστιν του σεξ! 159 00:10:58,880 --> 00:10:59,800 Το φαντάζομαι: 160 00:10:59,880 --> 00:11:01,280 Λογική κι Ευαισθησία... 161 00:11:01,360 --> 00:11:02,480 στο μουνί. 162 00:11:03,800 --> 00:11:05,120 Βαλ, είναι πολύ καλό. 163 00:11:05,200 --> 00:11:06,040 -Είναι; -Ναι. 164 00:11:06,120 --> 00:11:09,160 Να πληρώσουμε; Πρέπει να πάρω τον αδερφό μου. 165 00:11:09,240 --> 00:11:10,680 Τι κάνει ο Ντάνι; 166 00:11:11,280 --> 00:11:15,320 Θα δούμε πώς πάει η νέα θεραπεία, αλλά πάσχει από δισχιδή ράχη. 167 00:11:15,400 --> 00:11:19,520 Όταν τελειώσω το βιβλίο θα 'χω χρόνο, αν θες να τον πάω εγώ μια μέρα. 168 00:11:19,600 --> 00:11:21,760 Ευχαριστώ, φιλενάδα, αλλά τα βολεύω. 169 00:11:21,840 --> 00:11:22,680 -Σίγουρα; -Ναι. 170 00:11:22,760 --> 00:11:24,480 Τα οικογενειακά βάρη, έτσι; 171 00:11:24,560 --> 00:11:28,000 Εμένα μου λες; Χτες ήμουν στο γραφείο μέχρι τα μεσάνυχτα. 172 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 Μίλα στους γονείς σου. 173 00:11:29,560 --> 00:11:32,320 Δεν είναι εύκολο… Εσείς έχετε αδέρφια ή άντρα. 174 00:11:32,960 --> 00:11:34,080 Εγώ δεν έχω τίποτα. 175 00:11:34,160 --> 00:11:36,800 Αν παραιτηθώ ή κάνω κάμινγκ άουτ, θα 'μαι μόνη. 176 00:11:38,040 --> 00:11:40,200 -Ρε συ, με ξέρουν εδώ πέρα! -Απαίσιο. 177 00:11:40,280 --> 00:11:41,320 Συγγνώμη, δεν... 178 00:11:42,240 --> 00:11:44,480 Μάλλον με χαλάει η μπίρα. 179 00:11:46,520 --> 00:11:47,360 Πάρ' το. 180 00:11:48,120 --> 00:11:48,960 -Μπορώ; -Ναι. 181 00:11:49,040 --> 00:11:51,040 -Πώς λένε τον σερβιτόρο; -Δεν ξέρω. 182 00:11:51,880 --> 00:11:53,120 Τεκνατζού... 183 00:11:53,800 --> 00:11:56,160 Είμαι σαν την ηρωίδα στο βιβλίο της Βαλ. 184 00:11:56,440 --> 00:11:57,640 Πολυσυντροφική... 185 00:11:58,040 --> 00:11:59,440 και πολυοργασμική. 186 00:11:59,520 --> 00:12:02,720 -Μακάρι να 'μουν σαν την ηρωίδα. -Βγήκες με τον Μπόρχα; 187 00:12:04,160 --> 00:12:05,280 Τι μου διαφεύγει; 188 00:12:05,360 --> 00:12:08,200 Η Κάρμεν του 'πε να βγουν, αλλά είχε δουλειά. 189 00:12:08,280 --> 00:12:10,320 Πάντα έχει δουλειά. Δεν γουστάρει. 190 00:12:10,400 --> 00:12:12,320 Μπορεί να έχει όντως δουλειά. 191 00:12:12,880 --> 00:12:14,440 Κορίτσια... γεια σας. 192 00:12:14,520 --> 00:12:16,080 -Μιλάμε. -Ναι. 193 00:12:16,160 --> 00:12:17,000 Γεια. 194 00:12:31,240 --> 00:12:32,360 Άλλη μια γύρα; 195 00:12:55,320 --> 00:12:57,560 Λατρεύω τις οικιακές δημιουργίες σου. 196 00:12:58,320 --> 00:13:00,560 Ο κόσμος χάνει έναν μεγάλο καλλιτέχνη. 197 00:13:01,120 --> 00:13:04,080 Θα ρωτήσω το Μουσείο Reina Sofia αν έχει κάπου να με χώσει. 198 00:13:06,440 --> 00:13:08,800 Ο καλλιτέχνης δέχεται παρενόχληση. 199 00:13:08,880 --> 00:13:11,400 Με φτιάχνουν τα διπλωμένα ρούχα. 200 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 Η Μαρί Κόντο θα σε καμάρωνε πολύ. 201 00:13:34,560 --> 00:13:35,560 Περίμενε, Βαλ. 202 00:13:36,520 --> 00:13:37,880 -Είσαι καλά; -Ναι. 203 00:13:38,680 --> 00:13:41,880 -Αλλά δεν έχεις όρεξη. -Οι άντρες δεν έχουν πάντα όρεξη. 204 00:13:41,960 --> 00:13:43,200 Ποτέ δεν έχεις όρεξη. 205 00:13:43,280 --> 00:13:46,080 -Δεν ισχύει αυτό. -Δεν θα τσακωθώ, έχω δουλειά. 206 00:14:04,280 --> 00:14:05,360 ΑΡΓΟΤΕΡΑ 207 00:14:05,440 --> 00:14:06,720 ΤΩΡΑ 208 00:14:06,800 --> 00:14:08,520 ΠΟΛΥ ΑΡΓΑ; 209 00:14:18,320 --> 00:14:19,560 Καλημέρα. 210 00:14:21,320 --> 00:14:24,400 Σε πήρε ο ύπνος στην αρχή. Ξεράθηκες για ένα δεκάωρο. 211 00:14:24,920 --> 00:14:26,880 -Συγγνώμη. -Δεν έχασες τίποτα. 212 00:14:26,960 --> 00:14:29,440 Χοντρός ο Λεονάρντο Ντι Κάπριο είναι χάλια. 213 00:14:29,760 --> 00:14:31,080 Δεν εννοώ αυτό, 214 00:14:31,400 --> 00:14:32,640 εννοώ για το χτεσινό. 215 00:14:33,000 --> 00:14:34,120 Το χτεσινό; 216 00:14:36,680 --> 00:14:37,920 Την αποτυχημένη πίπα; 217 00:14:38,400 --> 00:14:39,400 Την είχα ξεχάσει. 218 00:14:40,440 --> 00:14:41,440 Η δουλειά φταίει. 219 00:14:41,800 --> 00:14:45,280 Σπαταλάω τα καλύτερά μου χρόνια με μαλακίες για μιλένιαλ. 220 00:14:46,640 --> 00:14:47,640 Πρώτον... 221 00:14:47,920 --> 00:14:49,240 κι εσύ μιλένιαλ είσαι. 222 00:14:49,320 --> 00:14:50,440 Και δεύτερον... 223 00:14:50,520 --> 00:14:54,360 ένα κανάλι γιόγκα είναι, δεν είναι και καμιά καμενιά. 224 00:14:54,840 --> 00:14:55,960 Αυτό θα είχε πλάκα. 225 00:14:56,920 --> 00:15:01,280 Δεν ξέρω, θέλω να κάνω κάτι δημιουργικό. Κάτι με τη φωτογραφία ντοκιμαντέρ. 226 00:15:01,440 --> 00:15:04,000 -Ξέρεις πόσο θέλω να πάω στη Γεωργία. -Ναι. 227 00:15:04,080 --> 00:15:07,360 Θέλω να συγκεντρώσω υλικό και να κάνω δική μου έκθεση. 228 00:15:08,320 --> 00:15:10,160 Βαρέθηκα να δουλεύω για άλλους. 229 00:15:11,680 --> 00:15:13,320 Εγώ θα έπαιρνα τη δουλειά, 230 00:15:13,960 --> 00:15:16,680 θα έκανα τα γιόγκα-βίντεο και θα έβγαζα φράγκα. 231 00:15:17,200 --> 00:15:20,800 Μετά θα ζούμε κι οι δύο απ' την τέχνη μας, θα πεθάνουμε νέοι 232 00:15:20,960 --> 00:15:22,560 και θα αφήσουμε πίσω έργο. 233 00:15:25,280 --> 00:15:27,360 Είμαστε πολύ ταλαντούχοι κι οι δύο. 234 00:15:27,440 --> 00:15:29,920 Είσαι ο πιο ταλαντούχος άνθρωπος που ξέρω. 235 00:15:33,760 --> 00:15:34,760 Ευχαριστώ. 236 00:15:39,480 --> 00:15:40,680 Πάω να κάνω ντους. 237 00:15:51,120 --> 00:15:54,160 Συγγνώμη, έτσι; Ούτε τα κλειδιά δεν προλαβαίνω να πάρω. 238 00:15:54,240 --> 00:15:55,600 -Τι λέει, μεγάλε; -Γεια. 239 00:15:56,480 --> 00:15:58,840 Το συνέδριο θα κρατήσει  κάνα τρίωρο. 240 00:15:59,240 --> 00:16:02,480 -Δεν τρέχει τίποτα, τον προσέχω. -Δεν είμαι κάνα μωρό. 241 00:16:02,560 --> 00:16:05,640 -Μακάρι κι εμένα να με πηγαίνανε παντού. -Μάζεψέ το. 242 00:16:05,720 --> 00:16:06,640 Κάτσε, ρε. 243 00:16:06,720 --> 00:16:09,160 Με το αμάξι εννοώ. Το άλλο είναι μαλακία. 244 00:16:09,800 --> 00:16:11,480 -Με πιάνεις, έτσι; -Την κάνω. 245 00:16:11,880 --> 00:16:14,160 -Φρόνιμα. -Αλλιώς, θα του σκάσω λάστιχο. 246 00:16:15,240 --> 00:16:17,240 Μέσα, και θα το αλλάξουμε μαζί. 247 00:16:19,400 --> 00:16:22,560 Θα πιεις κάτι; Νωρίς είναι, αλλά ένα μπιράκι το θέλω. 248 00:16:22,640 --> 00:16:23,520 Εντάξει. 249 00:16:24,120 --> 00:16:25,760 Ξέρεις ότι πάω Νέα Υόρκη; 250 00:16:26,360 --> 00:16:27,360 Διακοπές; 251 00:16:28,000 --> 00:16:29,960 Μετακομίζω. Θα κάνω τραπ μουσική. 252 00:16:31,160 --> 00:16:34,840 Εδώ δεν καταλαβαίνουν μια γυναίκα που μιλάει για λεφτά και πούτσες. 253 00:16:34,920 --> 00:16:36,120 Εκεί είναι αλλιώς. 254 00:16:37,360 --> 00:16:39,440 Άκου αυτό, θα σε κάνει να σηκωθείς. 255 00:16:40,080 --> 00:16:41,640 Είναι η βασίλισσα της τραπ. 256 00:16:41,720 --> 00:16:42,720 Η Ροσαλία; 257 00:16:43,520 --> 00:16:44,600 Είσαι άσχετος. 258 00:16:45,240 --> 00:16:46,800 Θα σε στείλει. 259 00:16:50,560 --> 00:16:52,280 Σε αφήνουν να πίνεις μπίρα; 260 00:17:05,360 --> 00:17:06,840 Μ' αρέσει να το κάνω εδώ. 261 00:17:08,000 --> 00:17:10,760 Τελευταία φορά που έρχεσαι έτσι στη δουλειά. 262 00:17:12,200 --> 00:17:14,960 Εγώ σου είπα σπίτι σου, εσύ δεν ήθελες. 263 00:17:17,360 --> 00:17:19,080 -Περίμενε... -Τι; 264 00:17:19,400 --> 00:17:22,040 Από εδώ και πέρα, θα κάνουμε ό,τι λέω εγώ. 265 00:17:22,120 --> 00:17:22,960 Αλήθεια; 266 00:17:23,640 --> 00:17:25,000 Μου διαφεύγει κάτι; 267 00:17:25,960 --> 00:17:28,400 Τίποτα, αλλά κι εγώ έχω ζωή. 268 00:17:49,480 --> 00:17:50,640 Ρε γαμώτο! 269 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 Δεν σε καυλώνει να γαμιέσαι δημοσίως; 270 00:17:53,440 --> 00:17:54,720 -Ναι, αλλά... -Έλα. 271 00:18:42,640 --> 00:18:44,720 Μπορείς να πας την κάμερα πιο πίσω; 272 00:18:45,080 --> 00:18:47,520 Τώρα έχω βρει το τέλειο κάδρο, δεν μπορώ. 273 00:18:47,720 --> 00:18:50,280 Το ξέρω, αλλά νιώθω να με πλακώνει. 274 00:18:51,240 --> 00:18:53,600 Ναι, αλλά η κάμερα πρέπει να στηθεί εδώ. 275 00:18:54,400 --> 00:18:57,040 Πίστεψέ με, ξέρω από αυτές τις μαλακίες. 276 00:18:57,320 --> 00:19:01,640 -Δεν είναι μαλακίες... -Όχι. Πώς θα έκανες αυτές τις μαλακίες; 277 00:19:02,080 --> 00:19:04,840 Πρώτα θα ξεκινούσα με ένα γενικό πλάνο. 278 00:19:05,800 --> 00:19:07,120 Μετά εσύ θα έκανες... 279 00:19:07,680 --> 00:19:09,840 τις στάσεις και τα δικά σου. 280 00:19:09,920 --> 00:19:12,640 Θα κάναμε πολλές λήψεις για να τραβήξω κοντινά. 281 00:19:12,720 --> 00:19:14,920 Ναι, αλλά δεν έχουμε κοντινά. 282 00:19:15,000 --> 00:19:18,240 Μάθημα γιόγκα είναι, δεν είναι και το Sundance. 283 00:19:19,160 --> 00:19:21,280 -Μάλιστα... -Άντρι, είναι απλό. 284 00:19:21,400 --> 00:19:24,120 Έχω το κανάλι εδώ και πέντε χρόνια 285 00:19:24,200 --> 00:19:27,280 και ξέρω πολύ καλά ποια πλάνα λειτουργούν. 286 00:19:27,880 --> 00:19:31,800 Θα ικανοποιήσεις τους συνδρομητές μου και μετά μπορείς να κάνεις... 287 00:19:32,120 --> 00:19:33,320 καλλιτεχνικό σινεμά. 288 00:19:35,640 --> 00:19:36,480 Εντάξει. 289 00:19:36,880 --> 00:19:38,880 Πιο αργά, θα κάνω εμετό. 290 00:19:38,960 --> 00:19:41,880 Κατάπιε τα. Μπορεί και να ξενερώσεις έτσι. 291 00:19:41,960 --> 00:19:43,600 Η Θαΐδα θα τ' ακούσει μετά. 292 00:19:43,680 --> 00:19:45,120 -Δεν έχω μεθύσει. -Κυρία! 293 00:19:45,200 --> 00:19:48,280 -Θα σκότωνα για το πατίνι σου! -Αυτό είναι το λεωφορείο; 294 00:19:50,440 --> 00:19:51,280 Θεέ μου! 295 00:19:51,720 --> 00:19:52,720 Όχι! 296 00:19:53,960 --> 00:19:55,000 Όχι! 297 00:19:55,520 --> 00:19:56,360 Σκατά! 298 00:19:58,280 --> 00:19:59,120 Γαμώτο! 299 00:20:05,560 --> 00:20:07,680 -Βαλ, παίρνω το λάπτοπ σου. -Εντάξει. 300 00:20:23,520 --> 00:20:24,760 ΤΑΙΝΙΕΣ ΠΡΩΤΗ ΠΡΟΒΟΛΗ 301 00:20:24,840 --> 00:20:27,920 ΤΑΙΝΙΕΣ ΠΟΡΝΟ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΣΑΪΤ 302 00:20:29,920 --> 00:20:31,800 ΠΡΟΒΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥ 303 00:20:31,880 --> 00:20:33,480 {\an8}ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΟ ΣΕΞ 304 00:20:33,560 --> 00:20:35,000 {\an8}ΑΞΕΧΑΣΤΟΙ ΟΡΓΑΣΜΟΙ 305 00:20:35,080 --> 00:20:36,680 {\an8}ΑΓΡΙΟ ΣΕΞ 306 00:20:41,720 --> 00:20:45,280 Τελειώνει το αφρόλουτρο. Ποιο να βάλω για να δω την εκδότρια; 307 00:20:45,360 --> 00:20:47,040 -Αυτό ή αυτό; -Εκείνο. 308 00:20:48,320 --> 00:20:49,160 Εντάξει. 309 00:21:03,720 --> 00:21:04,720 Αμάν! 310 00:21:15,160 --> 00:21:16,120 Στο τραπέζι. 311 00:21:39,520 --> 00:21:40,560 Άσε με εμένα. 312 00:22:33,520 --> 00:22:35,320 ΒΙΚΤΟΡ: ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΑΠΑΤΕΩΝΑ! 313 00:22:35,400 --> 00:22:38,360 ΑΚΟΥΣΕΣ ΤΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΩΤΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ; 314 00:22:38,440 --> 00:22:42,520 ΣΕ ΒΛΕΠΩ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΗΡΩΙΔΑ 315 00:22:45,320 --> 00:22:49,480 ΑΚΟΥΣΑ ΤΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΣΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΩΤΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ. 316 00:22:49,560 --> 00:22:53,320 ΣΗΜΕΡΑ ΘΑ ΔΩ ΤΗΝ ΕΚΔΟΤΡΙΑ ΜΟΥ 317 00:22:57,200 --> 00:22:58,360 Φεύγω, αγάπη. 318 00:22:58,960 --> 00:23:01,040 -Έχεις τρακ; -Όχι πολύ. 319 00:23:01,160 --> 00:23:03,480 Πες τους ότι εδώ θα γίνει η υπογραφή βιβλίων. 320 00:23:03,560 --> 00:23:04,960 -Ωραία. -Εντάξει; 321 00:23:05,040 --> 00:23:05,880 Γεια. 322 00:23:10,720 --> 00:23:13,800 Το να υποκρίνεσαι είναι ένας τρόπος να λες ψέματα. 323 00:23:16,400 --> 00:23:17,320 Γεια. 324 00:23:17,520 --> 00:23:18,880 Μία ώρα και 27 λεπτά. 325 00:23:18,960 --> 00:23:21,840 Πρέπει να πω δυο λόγια στον δήμαρχο για τη συγκοινωνία. 326 00:23:21,920 --> 00:23:25,760 -Χαλάρωσε, σε μία ώρα είναι το ραντεβού. -Ωραία, πάμε επανάληψη. 327 00:23:25,840 --> 00:23:29,800 Σημασία έχει η αυτοπεποίθηση. Θα υπερασπιστείς το προσχέδιό σου. 328 00:23:29,880 --> 00:23:31,680 Είναι σημαντικό να τελειώνεις; 329 00:23:32,240 --> 00:23:33,560 -Τι; -Νομίζω ότι είναι. 330 00:23:34,320 --> 00:23:37,320 Το σκέφτομαι συνέχεια μετά απ' αυτό που είπε η Λόλα. 331 00:23:38,400 --> 00:23:40,480 Για το βιβλίο ρωτάς ή για τον Άντρι; 332 00:23:42,080 --> 00:23:44,480 Δεν πειράζει αν δεν τελειώνεις, συμβαίνει. 333 00:23:44,560 --> 00:23:48,440 Αλλά το να υποκρίνεσαι συνέχεια... δεν μ' αρέσει. Κι είναι μπλέξιμο. 334 00:23:51,960 --> 00:23:53,520 Στο βιβλίο αναφερόμουν. 335 00:23:54,280 --> 00:23:55,280 Κι εγώ. 336 00:23:57,960 --> 00:24:00,640 -Λοιπόν, θα εστιάσουμε στη συνάντηση. -Ναι. 337 00:24:01,120 --> 00:24:02,400 Αυτό που προέχει... 338 00:24:05,000 --> 00:24:06,960 Θα δούμε ένα σπίτι με την Κάρμεν. 339 00:24:07,480 --> 00:24:08,320 Λοιπόν... 340 00:24:08,520 --> 00:24:11,120 Σημείωσα τα βασικά σημεία του συμβολαίου 341 00:24:11,200 --> 00:24:13,800 κι ό,τι αφορά διανομή, δικαιώματα, διαφήμιση. 342 00:24:13,880 --> 00:24:17,360 -Όταν το ετοιμάσουν, να μου το στείλουν. -Σ' ευχαριστώ πολύ! 343 00:24:17,440 --> 00:24:18,520 -Εντάξει; -Εντάξει. 344 00:24:19,080 --> 00:24:19,920 Καλή επιτυχία. 345 00:24:20,320 --> 00:24:22,000 Ευχαριστώ. Φιλιά στις άλλες. 346 00:24:26,520 --> 00:24:28,520 Δεν θα προλάβω ποτέ. 347 00:24:28,600 --> 00:24:32,800 Δεν πειράζει, δεν χάνεις τίποτα. Έτσι κι αλλιώς, δεν χωράμε κι οι τρεις. 348 00:24:33,800 --> 00:24:36,000 Πάντως, θα το καθαρίζεις γρήγορα. 349 00:24:38,320 --> 00:24:40,160 Μπορείς να κλείσεις την κάμερα; 350 00:24:40,920 --> 00:24:43,360 Έλα, Καρμενθίτα, έχει κι άλλα σπίτια η πόλη. 351 00:24:44,200 --> 00:24:45,240 Επομένως; 352 00:24:45,600 --> 00:24:49,480 Θα χρειαστώ φυσικοθεραπείες. Και μετά δεν θα έχω για το ενοίκιο. 353 00:24:49,560 --> 00:24:51,160 Τι ενοίκιο θέλουν; 354 00:24:52,560 --> 00:24:54,200 -Οχτακόσια. -Οχτακόσια; 355 00:24:54,280 --> 00:24:56,000 Για είκοσι τετραγωνικά; 356 00:24:56,080 --> 00:24:58,680 Λέει ότι βγάζει τα διπλά απ' τους τουρίστες. 357 00:24:58,760 --> 00:24:59,880 Σοβαρά; 358 00:24:59,960 --> 00:25:02,920 Ο Μπόρχα δεν χωράει εδώ μέσα, ούτε μπουσουλώντας. 359 00:25:03,560 --> 00:25:04,400 Ο Μπόρχα; 360 00:25:05,440 --> 00:25:08,920 Εντάξει, το ξέρω ότι δεν θα συζήσουμε ποτέ, 361 00:25:09,000 --> 00:25:11,120 γιατί δεν θα είμαστε ποτέ μαζί. 362 00:25:11,200 --> 00:25:15,040 Μη μας το εξηγείς. Ελπίζεις ακόμη να σου προτείνει γάμο. 363 00:25:15,120 --> 00:25:17,560 Θα το κλείσεις επιτέλους το κινητό; 364 00:25:17,640 --> 00:25:19,920 Όχι. Λοιπόν, θετικά κι αρνητικά. 365 00:25:20,000 --> 00:25:21,200 Δεν υπάρχουν θετικά! 366 00:25:21,400 --> 00:25:24,160 Το σπίτι είναι μικροσκοπικό και πανάκριβο! 367 00:25:25,160 --> 00:25:27,480 Κι επιπλέον, αν είσαι εργένισσα, 368 00:25:27,560 --> 00:25:31,480 είσαι καταδικασμένη να ζεις με τους γονείς ή να συγκατοικείς ως τα 40. 369 00:25:31,560 --> 00:25:32,720 Πού είναι το κακό; 370 00:25:32,800 --> 00:25:35,480 Γιατί ο κόσμος είναι φτιαγμένος για ζευγάρια. 371 00:25:35,560 --> 00:25:39,040 Δες και το Snapchat, όλα τα φίλτρα είναι για δύο άτομα. 372 00:25:39,120 --> 00:25:40,160 Και ξέρεις κάτι; 373 00:25:40,720 --> 00:25:41,600 Τα μισώ... 374 00:25:42,080 --> 00:25:43,520 Τα μισώ όλα τα ζευγάρια! 375 00:25:45,840 --> 00:25:47,880 Έχετε κανένα νέο απ' τη Βαλέρια; 376 00:25:48,760 --> 00:25:49,960 Μαλακία είναι. 377 00:25:51,240 --> 00:25:53,160 Χάρη σου κάνω που μιλάω ανοιχτά. 378 00:25:54,920 --> 00:25:56,000 Πες μου, Βαλέρια. 379 00:25:56,560 --> 00:25:57,760 Τι θέλεις να κάνεις; 380 00:25:59,320 --> 00:26:03,160 Τώρα, να πηδήξω απ' τη Γέφυρα της Σεγκόβια. Μετά δεν ξέρω. 381 00:26:03,360 --> 00:26:05,440 Άκου... είσαι νέα, έχεις ταλέντο. 382 00:26:05,520 --> 00:26:09,200 Αλλά αυτό δεν είναι ερωτικό μυθιστόρημα. Είναι επιστημονική φαντασία. 383 00:26:11,360 --> 00:26:12,560 Πόσων χρόνων είσαι; 384 00:26:13,040 --> 00:26:14,040 Είκοσι οχτώ. 385 00:26:14,240 --> 00:26:17,280 Η ζωή σου έχει περισσότερο ζουμί απ' ό,τι της ηρωίδας. 386 00:26:17,400 --> 00:26:19,040 Είναι αποκρουστικά τέλεια. 387 00:26:19,120 --> 00:26:20,920 Αν έγραφα για τη ζωή μου, 388 00:26:21,360 --> 00:26:23,080 θα 'ταν ένα βαρετό διήγημα. 389 00:26:23,160 --> 00:26:24,280 Τέλεια, γράψ' το. 390 00:26:24,920 --> 00:26:27,400 Αλλά να 'ναι ρεαλιστικό, να 'ναι δικό σου. 391 00:26:28,760 --> 00:26:29,600 Όχι… 392 00:26:30,160 --> 00:26:31,800 Δεν μπορώ. 393 00:26:32,920 --> 00:26:34,520 Όταν γράφω για μένα... 394 00:26:35,200 --> 00:26:36,320 μπλοκάρω. 395 00:26:39,760 --> 00:26:40,920 Τι φοβάσαι; 396 00:26:44,640 --> 00:26:46,600 Μη συνειδητοποιήσω ότι δεν αξίζω. 397 00:26:48,280 --> 00:26:52,480 Χρειάζομαι ένα σημάδι, που θα μου δείξει ότι γι' αυτό γεννήθηκα. 398 00:26:52,560 --> 00:26:54,480 Μόνο με έναν τρόπο θα το μάθεις. 399 00:26:54,760 --> 00:26:56,200 -Γράφοντας; -Ναι. 400 00:26:56,600 --> 00:26:57,600 Αλλά όχι για μας. 401 00:26:58,360 --> 00:27:00,560 -Τσους, σε παρακαλώ... -Δεν έχω χρόνο. 402 00:27:00,640 --> 00:27:02,400 Άργησες και δες τι έστειλες. 403 00:27:02,480 --> 00:27:03,800 -Αλήθεια... -Λυπάμαι. 404 00:27:05,640 --> 00:27:06,480 Λυπάμαι πολύ. 405 00:27:32,400 --> 00:27:33,240 Τι 'ναι; 406 00:27:44,480 --> 00:27:47,000 Λύτρωσε την ψυχή σου από ανύπαρκτα προβλήματα. 407 00:27:48,440 --> 00:27:50,800 Ευτυχισμένη ζωή είναι η δημιουργική ζωή. 408 00:27:53,960 --> 00:27:56,480 Το μυαλό σου έχει όρια, μην το υποτιμάς. 409 00:28:02,120 --> 00:28:04,200 ΦΙΛΕΣ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΡΜΕΝ: ΠΩΣ ΠΗΓΕ; 410 00:28:04,280 --> 00:28:07,240 ΛΟΛΑ: ΠΡΟΣΤΥΧΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ, ΠΟΤΕ ΘΑ ΓΥΡΙΣΤΕΙ Η ΣΕΙΡΑ; 411 00:28:07,320 --> 00:28:11,320 ΝΕΡΕΑ: ΠΕΣ ΜΑΣ! ΗΧΟΓΡΑΦΗΣΕ ΕΚΠΟΜΠΗ! 412 00:28:42,320 --> 00:28:44,400 Ο φόβος καθιστά ανέφικτα τα όνειρα. 413 00:28:46,760 --> 00:28:50,720 Αν δεν πετύχεις αυτό που θες, ίσως σου χαμογελάει η τύχη. 414 00:28:54,760 --> 00:28:57,800 Η καλύτερη στιγμή να ξεκινήσεις ήταν χτες. 415 00:29:41,400 --> 00:29:44,560 Τι θες να σου κάνω; Το ημιμόνιμο έχει έκπτωση. 416 00:29:44,680 --> 00:29:46,200 -Κανονικό. -Θα κρατήσει λίγο. 417 00:29:46,280 --> 00:29:47,840 Ναι, δεν πειράζει. 418 00:29:49,560 --> 00:29:51,920 Βρέχει με το τουλούμι έξω! 419 00:29:52,000 --> 00:29:53,440 -Γεια σου, κούκλα. -Γεια. 420 00:29:54,440 --> 00:29:58,600 Τι ωραίο να σου ζουλάνε τα πόδια. Κάποιοι το σιχαίνονται, εγώ το λατρεύω. 421 00:29:58,680 --> 00:30:00,320 Το να σε ζουλάνε γενικά. 422 00:30:00,560 --> 00:30:03,520 Ρε γαμώτο, Κάρμεν, πρέπει να το λύσεις αυτό. 423 00:30:03,600 --> 00:30:05,320 Αφού ο Μπόρχα με αγνοεί. 424 00:30:05,400 --> 00:30:07,880 Αγνόησέ τον κι εσύ, έχει κι αλλού άντρες. 425 00:30:07,960 --> 00:30:09,400 -Αυτό της λέω. -Έλα. 426 00:30:09,480 --> 00:30:12,400 Θα σου φτιάξω προφίλ εκεί που έχει άπειρους Μπόρχα. 427 00:30:12,480 --> 00:30:14,000 -Έτσι, ναι! -Όχι! 428 00:30:14,080 --> 00:30:17,400 Όχι γκομενο-εφαρμογές. Εγώ είμαι της σταθερής σχέσης. 429 00:30:17,480 --> 00:30:20,880 Εδώ σταθερή σχέση σημαίνει να πηδηχτείς με τον ίδιο δύο φορές. 430 00:30:20,960 --> 00:30:21,800 Δύο. 431 00:30:21,880 --> 00:30:23,200 Νερέα, πες κάτι. 432 00:30:23,280 --> 00:30:26,320 -Σας έχω βαρεθεί. -Κι αυτή έχει προφίλ. Χαμογέλα. 433 00:30:26,400 --> 00:30:27,760 -Τι; -Τέλεια φωτογραφία. 434 00:30:28,640 --> 00:30:31,360 Μη διανοηθείς να βάλεις αυτήν τη φωτογραφία! 435 00:30:31,480 --> 00:30:33,440 Πολύ αργά, το ίδιο έκανε με μένα. 436 00:30:34,000 --> 00:30:36,120 Για να δούμε... Ορίστε, έτοιμη. 437 00:30:37,440 --> 00:30:38,760 Όχι, είναι λίγο φαλακρός. 438 00:30:40,120 --> 00:30:41,520 Αριστερά λοιπόν. 439 00:30:42,160 --> 00:30:45,280 -Παντελόνι κάπρι; Με την καμία. -Αφού θα του το βγάλεις. 440 00:30:45,360 --> 00:30:46,400 Καλά, αριστερά. 441 00:30:47,880 --> 00:30:50,600 -Καλέ! Αναρριχητής! -Όχι στους αναρριχητές! 442 00:30:50,680 --> 00:30:54,120 -Ναι στους αναρριχητές! -Όχι, είπαμε. Μου δίνεις το κινητό; 443 00:30:54,200 --> 00:30:55,080 -Όχι. -Λόλα! 444 00:30:55,160 --> 00:30:56,200 Άσε με, ταίριασμα! 445 00:30:57,480 --> 00:30:59,480 Τελευταία σύνδεση πριν δύο ώρες. 446 00:31:00,000 --> 00:31:02,600 -Ίσως το γιορτάζει με τον Άντρι. -Δεν νομίζω. 447 00:31:02,680 --> 00:31:04,760 -Περίεργο που δεν είπε τίποτα. -Ναι. 448 00:31:05,000 --> 00:31:08,280 Να οργανώσουμε τραπέζι-έκπληξη για τη δουλειά που έριξε. 449 00:31:08,360 --> 00:31:09,200 -Ναι! -Ωραία. 450 00:31:09,280 --> 00:31:11,880 Πείτε μου πότε για να κανονίσω τον χρόνο μου. 451 00:31:11,960 --> 00:31:14,520 Πάω σπίτι να αλλάξω, θα δω τον Σέρχιο. 452 00:31:14,600 --> 00:31:17,440 -Δεν ήρθες τρέχοντας να δεις το σπίτι. -Έλα τώρα. 453 00:31:17,600 --> 00:31:20,840 Λες ότι τον κάνεις ό,τι θέλεις, αλλά βλέπω το αντίθετο. 454 00:31:20,920 --> 00:31:23,880 -Μόλις σου πει "έλα", τα παρατάς όλα. -Όλα, όμως. 455 00:31:24,080 --> 00:31:25,320 Ό,τι να 'ναι. 456 00:31:25,560 --> 00:31:26,560 Λοιπόν, γεια. 457 00:31:26,880 --> 00:31:28,320 -Γκρινιάρα. -Γεια. 458 00:31:30,600 --> 00:31:31,440 Καλά... 459 00:31:36,720 --> 00:31:42,280 ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΕΣ ΚΛΗΣΕΙΣ - ΣΕΡΧΙΟ ΠΡΙΝ 11 ΛΕΠΤΑ - ΠΡΙΝ 5 ΛΕΠΤΑ - ΤΩΡΑ 460 00:32:17,040 --> 00:32:17,880 Πάμε; 461 00:32:18,480 --> 00:32:20,720 Χάσαμε την αρχή, αλλά δεν πειράζει. 462 00:32:21,600 --> 00:32:22,800 Δεν έχω πολλή όρεξη. 463 00:32:23,320 --> 00:32:24,160 Καλύτερα. 464 00:32:24,360 --> 00:32:25,200 Πάμε σπίτι. 465 00:32:26,200 --> 00:32:27,320 Όχι, φεύγω. 466 00:32:27,680 --> 00:32:28,800 Τι λες τώρα; 467 00:32:30,240 --> 00:32:32,000 Μπορείς να παίρνεις πρωτοβουλίες. 468 00:32:32,080 --> 00:32:35,400 Δεν με πειράζει. Αλλά δεν μπορείς να μην εμφανίζεσαι. 469 00:32:35,480 --> 00:32:37,680 Είναι πρώτη φορά και δεν σε έστησα καν. 470 00:32:37,760 --> 00:32:40,880 Δεν θα περιμένω μία ώρα για να μου την παίξεις στο σινεμά. 471 00:32:40,960 --> 00:32:44,560 Αλλά εγώ να σε περιμένω στο πάρκο να μου το κάνεις εσύ και να φύγεις. 472 00:32:44,800 --> 00:32:47,680 -Εσύ, Λόλα, δεν έχεις άλλη σχέση. -Έχω άλλα πράγματα. 473 00:32:47,760 --> 00:32:49,360 Δεύτερη φορά το λες σήμερα. 474 00:32:49,880 --> 00:32:52,480 -Τι πράγματα; -Διάφορα. Δεν θα σου δώσω αναφορά. 475 00:32:53,440 --> 00:32:54,600 Τότε, μάλλον... 476 00:32:55,840 --> 00:32:58,000 δεν είμαστε πολύ συμβατοί τελικά. 477 00:33:01,880 --> 00:33:03,200 Δεν θέλω να σταματήσω. 478 00:33:04,600 --> 00:33:07,800 Εμείς οι δύο είμαστε ζώα υπό εξαφάνιση. 479 00:33:08,280 --> 00:33:09,760 Δεν πρέπει να χαθούμε. 480 00:33:12,520 --> 00:33:14,520 Ούτε εγώ θέλω να χαθούμε. 481 00:33:15,520 --> 00:33:18,040 Αλλά πρέπει να βρούμε μια λειτουργική φόρμουλα. 482 00:33:18,440 --> 00:33:19,680 Τουλάχιστον για μένα. 483 00:34:03,960 --> 00:34:04,840 Βαλ; 484 00:34:06,040 --> 00:34:07,720 Πώς πήγε με την εκδότρια; 485 00:34:10,000 --> 00:34:11,080 Μούσκεμα έγινες. 486 00:34:13,120 --> 00:34:14,280 Έλα, δεν πειράζει. 487 00:34:15,280 --> 00:34:16,120 Εντάξει. 488 00:34:19,000 --> 00:34:21,120 Κάνε ντους, θα σου φτιάξω ένα ζεστό. 489 00:34:21,320 --> 00:34:22,560 Και μου λες τι έγινε. 490 00:34:26,320 --> 00:34:27,680 Γιατί είσαι τόσο καλός; 491 00:34:29,480 --> 00:34:30,320 Τι; 492 00:34:31,400 --> 00:34:34,360 Αλήθεια. Είσαι ο καλύτερος άνθρωπος που ξέρω. 493 00:34:35,480 --> 00:34:36,960 Κι εγώ είμαι η χειρότερη. 494 00:34:37,560 --> 00:34:38,760 Τι λες τώρα; 495 00:34:39,880 --> 00:34:42,600 Το βιβλίο μου είναι μαλακία, δεν θα το εκδώσουν. 496 00:34:44,360 --> 00:34:45,320 Τι θα κάνω τώρα; 497 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 Δεν πειράζει. 498 00:34:47,680 --> 00:34:49,000 Αλήθεια, τι θα κάνω; 499 00:34:49,080 --> 00:34:51,480 Είμαι άνεργη, έχω 50 ευρώ στην τράπεζα. 500 00:34:51,920 --> 00:34:53,160 Μαντάρα τα έκανα! 501 00:34:53,240 --> 00:34:56,880 Βαλ, έκανες αυτό που έπρεπε να κάνεις. Πίστεψε σε σένα. 502 00:34:56,960 --> 00:35:00,680 Έπρεπε να δεχτώ τη δουλειά στο μουσείο και να μην προσποιούμαι. 503 00:35:02,680 --> 00:35:05,160 Μου είπες ότι το μουσείο δεν σε προσέλαβε. 504 00:35:09,520 --> 00:35:10,520 Ψέματα είπες; 505 00:35:14,320 --> 00:35:16,720 Μου λες να δουλέψω στο YouTube για τα λεφτά 506 00:35:16,800 --> 00:35:19,400 και να κάνω υπομονή, κι εσύ κάνεις το αντίθετο. 507 00:35:19,840 --> 00:35:22,960 -Σου είπα, είμαι ο χειρότερος άνθρωπος. -Δεν υπάρχεις! 508 00:35:23,280 --> 00:35:26,440 Σ' το είπα γιατί νόμιζα ότι θα πήγαινε καλά το βιβλίο. 509 00:35:26,520 --> 00:35:28,400 -Άκου θράσος! -Ποιο θράσος; 510 00:35:28,480 --> 00:35:30,000 Μερικές μέρες δουλεύεις. 511 00:35:30,080 --> 00:35:34,040 Εσύ είπες να αφήσω το βιβλίο και να δουλέψω στο μουσείο, όπως πάντα. 512 00:35:34,200 --> 00:35:35,200 Τι είπες; 513 00:35:35,480 --> 00:35:37,920 Λες να πάω σε κωλοδουλειές και να μη γράφω. 514 00:35:38,000 --> 00:35:41,120 -Ποτέ δεν είπα να μη γράφεις. -Ούτε είπες το αντίθετο. 515 00:35:41,200 --> 00:35:43,720 Δεν έχεις δουλειά, δεν θα εκδοθείς. 516 00:35:44,000 --> 00:35:44,840 Τι θα κάνεις; 517 00:35:44,920 --> 00:35:47,720 Θα τη βγάλεις πάλι δύο εβδομάδες στο κρεβάτι; 518 00:35:47,800 --> 00:35:49,600 Θα βγεις κι από πάνω τώρα; 519 00:35:49,680 --> 00:35:53,400 Βλέπουμε ταινία, σε παίρνει ο ύπνος. Σε αγγίζω, φεύγεις τρέχοντας. 520 00:35:53,480 --> 00:35:54,800 Τόσο πολύ με βαριέσαι; 521 00:35:54,880 --> 00:35:57,960 Δεν σε βαριέμαι! Κουράστηκα να μη σου κάθεται τίποτα. 522 00:36:03,720 --> 00:36:05,000 Ξέρεις τι έγραφα; 523 00:36:06,680 --> 00:36:08,120 Ένα ερωτικό μυθιστόρημα. 524 00:36:08,840 --> 00:36:10,480 Ξέρεις γιατί το απέρριψαν; 525 00:36:11,320 --> 00:36:13,000 Γιατί όλα έμοιαζαν ψεύτικα. 526 00:36:13,320 --> 00:36:16,040 Γιατί έπρεπε να ψάξω στο ίντερνετ "σεξ στα τριάντα". 527 00:36:20,600 --> 00:36:22,920 Αν δεν σε πλησιάσω εγώ, δεν μ' αγγίζεις. 528 00:36:23,000 --> 00:36:24,560 Το σημερινό δεν μετράει; 529 00:36:24,640 --> 00:36:26,440 Όχι, αγάπη μου, δεν μετράει! 530 00:36:26,520 --> 00:36:29,440 Πιστεύεις ότι κάποια τελειώνει σε 15 δευτερόλεπτα; 531 00:36:32,720 --> 00:36:33,720 Υποκρίθηκες. 532 00:38:03,640 --> 00:38:05,760 ΣΕΡΧΙΟ 533 00:38:22,440 --> 00:38:24,560 ΒΑΛΕΡΙΑ ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ 18:42 534 00:38:24,640 --> 00:38:28,000 ΑΝΗΣΥΧΟΥΜΕ. ΣΤΕΙΛΕ ΜΗΝΥΜΑ, ΜΑΛΑΚΩ 535 00:38:43,280 --> 00:38:46,400 {\an8}ΒΑΛΕΡΙΑ ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ 18:42 536 00:38:46,480 --> 00:38:51,680 {\an8}ΝΑ ΣΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ; ΕΙΝΑΙ ΑΡΓΑ; 537 00:38:59,840 --> 00:39:02,400 ΒΑΛΕΡΙΑ ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ 18:42 538 00:39:02,760 --> 00:39:07,160 ΘΑ ΜΕΙΝΩ ΞΥΠΝΙΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΜΑΣ ΠΕΙΣ ΠΩΣ ΠΗΓΕ 539 00:39:39,160 --> 00:39:40,000 Άντρι; 540 00:40:09,160 --> 00:40:10,880 ΒΙΚΤΟΡ: ΚΑΛΗΜΕΡΑ, ΑΠΑΤΕΩΝΑ. 541 00:40:13,400 --> 00:40:16,320 ΕΧΕΙΣ ΕΘΙΣΤΕΙ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΟΥ; ΓΙ' ΑΥΤΟ ΜΕ ΑΓΝΟΕΙΣ; 542 00:40:16,400 --> 00:40:20,040 ΥΓ: ΕΛΠΙΖΩ ΝΑ ΜΗ ΣΕ ΕΠΙΑΣΕ Η ΒΡΟΧΗ ΧΤΕΣ 543 00:40:34,920 --> 00:40:37,080 Μην αγνοείς όποιον σε γεμίζει ζωή. 544 00:40:56,800 --> 00:40:59,280 ΒΑΛΕΡΙΑ: ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΠΑΠΑΡΑ 545 00:40:59,920 --> 00:41:03,080 ΤΟ ΠΑΡΑΤΗΣΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ 546 00:41:07,720 --> 00:41:11,440 ΒΙΚΤΟΡ: ΤΙ ΘΑ ΠΕΙ ΤΟ ΠΑΡΑΤΗΣΕΣ; 547 00:41:17,360 --> 00:41:21,920 ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΚΑΝΩ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΕΡΕΥΝΑ. ΜΑΛΛΟΝ ΘΕΛΕΙ ΨΑΞΙΜΟ... 548 00:41:28,720 --> 00:41:33,120 ΓΡΑΦΕΙΣ ΓΙΑ ΣΕΞ Η ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΠΡΟΣΚΟΠΟΥΣ; 549 00:41:55,360 --> 00:41:58,000 ΒΙΚΤΟΡ: Η ΣΙΩΠΗ ΣΟΥ ΜΕ ΑΝΗΣΥΧΕΙ... 550 00:41:58,080 --> 00:42:00,960 ΑΝ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΣ ΕΝΤΕΛΩΣ ΝΑ ΓΡΑΦΕΙΣ, 551 00:42:01,040 --> 00:42:04,680 ΣΤΕΙΛΕ ΜΟΥ ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΔΙΑΣΗΜΑ ΗΧΗΤΙΚΑ ΣΟΥ ΜΗΝΥΜΑΤΑ 552 00:42:19,320 --> 00:42:24,280 {\an8}ΑΡΧΙΖΩ ΝΑ ΠΙΣΤΕΥΩ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙΣ 553 00:42:26,560 --> 00:42:27,880 {\an8}ΒΑΛΕΡΙΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ 554 00:42:27,960 --> 00:42:30,960 {\an8}ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ 555 00:42:41,880 --> 00:42:44,600 ΑΦΟΥ ΔΕΝ ΜΟΥ ΑΠΑΝΤΑΣ ΕΔΩ ΚΑΙ ΜΕΡΕΣ... 556 00:42:44,680 --> 00:42:48,760 ΑΛΛΑΓΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΣ 557 00:43:01,280 --> 00:43:04,480 ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΜΥΑΛΟΥ ΣΟΥ ΕΧΕΙΣ; 558 00:43:14,080 --> 00:43:16,160 ΒΙΚΤΟΡ: ΕΠΙΑΣΕ! 559 00:43:21,720 --> 00:43:24,520 ΒΙΚΤΟΡ: ΣΕΙΡΑ ΣΟΥ... 560 00:43:29,600 --> 00:43:33,440 ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΟΥ ΣΤΕΙΛΩ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ... 561 00:43:38,600 --> 00:43:40,840 ΑΚΟΥ ΠΩΣ ΣΕ ΦΑΝΤΑΖΟΜΑΙ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ 562 00:43:53,320 --> 00:43:55,160 Γεια, τι κάνεις; 563 00:43:56,080 --> 00:43:58,080 Επιτέλους έπιασαν οι ζέστες, έτσι;