1
00:00:06,040 --> 00:00:09,000
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:41,360 --> 00:00:43,640
Συγγνώμη, η θέση είναι πιασμένη.
3
00:00:43,920 --> 00:00:45,040
Ε, και;
4
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Πού είναι η μάνα σου;
5
00:00:49,040 --> 00:00:49,880
Άντε.
6
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
-Γεια.
-Γεια.
7
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
Ήθελα πολύ να σε δω.
8
00:01:00,560 --> 00:01:01,400
-Κι εγώ.
-Πάμε.
9
00:01:01,480 --> 00:01:02,320
Περίμενε.
10
00:01:02,960 --> 00:01:04,320
Θέλω να σου δείξω κάτι.
11
00:01:05,320 --> 00:01:07,600
-Λοιπόν, έχω μια υποθήκη...
-Μάλιστα.
12
00:01:07,680 --> 00:01:09,640
...που σε καλύπτει...
13
00:01:10,840 --> 00:01:12,040
μέχρι 80%.
14
00:01:13,960 --> 00:01:16,720
Και με επιτόκιο... σταθερό.
15
00:01:17,200 --> 00:01:18,080
Ναι.
16
00:01:19,240 --> 00:01:20,520
Ίσως σ' ενδιαφέρει.
17
00:01:26,760 --> 00:01:27,720
Μ' ενδιαφέρει.
18
00:02:09,960 --> 00:02:11,800
Αύριο θα σε γλείψω ολόκληρη.
19
00:02:25,600 --> 00:02:27,720
ΠΑΠΑΡΑΣ
20
00:02:35,280 --> 00:02:38,520
{\an8}ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ ΣΤΑ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΑ
ΤΗΣ ΕΛΙΣΑΜΠΕΤ ΜΠΕΝΑΒΕΝΤ
21
00:03:05,040 --> 00:03:08,880
ΥΓΡΟ, ΓΥΜΝΟΙ, ΧΑΔΙΑ, ΔΑΧΤΥΛΑ, ΙΔΡΩΤΑΣ,
ΕΡΕΘΙΣΜΟΣ, ΓΛΩΣΣΑ, ΟΡΓΑΣΜΟΣ
22
00:03:14,040 --> 00:03:15,360
{\an8}Δώσε μου μια πρόγευση.
23
00:03:15,960 --> 00:03:17,520
{\an8}Συνοψίζεται σε δύο λέξεις:
24
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
Ερωτικό μυθιστόρημα.
25
00:03:20,120 --> 00:03:22,040
-Θρίλερ δεν έγραφες;
-Ναι...
26
00:03:22,120 --> 00:03:25,040
{\an8}Ευτυχώς που κατάλαβα ότι το σεξ πουλάει.
27
00:03:25,280 --> 00:03:26,560
{\an8}Μου αρέσει πολύ.
28
00:03:26,640 --> 00:03:29,720
Τύπου Πενήντα Αποχρώσεις του Γκρι;
Η μάνα μου έπαθε πλάκα!
29
00:03:29,800 --> 00:03:32,760
{\an8}Όχι ακριβώς.
Αυτό εδώ τουλάχιστον είναι λογοτεχνία.
30
00:03:32,840 --> 00:03:33,720
{\an8}Μάλιστα...
31
00:03:34,280 --> 00:03:37,480
Ίσως είσαι πιο τυχερή
απ' την κοπελιά με το μπλε μαλλί.
32
00:03:38,080 --> 00:03:40,560
{\an8}-Συγγραφέας, αλλά χωρίς πωλήσεις.
-Αλήθεια;
33
00:03:41,280 --> 00:03:42,360
Την καημένη.
34
00:03:43,520 --> 00:03:44,640
Να σου πω...
35
00:03:44,720 --> 00:03:48,040
Μου 'ρθε μια ιδέα!
Εδώ θα γίνει η παρουσίαση του βιβλίου.
36
00:03:48,440 --> 00:03:51,320
-Κοίτα...
-Ναι! Τραπέζι και μικρόφωνο εκεί.
37
00:03:51,480 --> 00:03:52,480
{\an8}2. ΣΗΜΑΔΙΑ
38
00:03:52,560 --> 00:03:55,600
{\an8}-Εκεί οι καρέκλες, όλοι καθισμένοι.
-Περίμενε, Κρις.
39
00:03:55,680 --> 00:03:58,280
Νομίζω ότι η παρουσίαση θα γίνει στο FNAC.
40
00:04:00,040 --> 00:04:01,080
-Μάλιστα...
-Ναι.
41
00:04:01,160 --> 00:04:02,680
Δίκιο έχεις, τι χαζομάρα.
42
00:04:02,760 --> 00:04:05,760
-Αλλά μπορώ να υπογράψω βιβλία.
-Ναι;
43
00:04:05,840 --> 00:04:08,560
-Ναι.
-Μ' αρέσει η ιδέα, θα το πω στο αφεντικό.
44
00:04:27,000 --> 00:04:30,600
ΜΗΝ ΕΠΙΔΙΩΚΕΙΣ ΝΑ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΖΕΙΣ
ΟΤΑΝ ΜΙΛΑΣ
45
00:04:37,520 --> 00:04:39,320
ΒΙΚΤΟΡ:
ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΑΠΑΤΕΩΝΑ!
46
00:04:39,400 --> 00:04:43,440
ΑΚΟΥΣΕΣ ΤΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΜΟΥ
ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΩΤΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ;
47
00:04:43,520 --> 00:04:48,280
ΣΕ ΒΛΕΠΩ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΗΡΩΙΔΑ
48
00:04:53,960 --> 00:04:59,120
ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΕΙΣ
ΓΙΑ ΝΑ ΜΑΘΕΙΣ ΑΝ...
49
00:05:04,800 --> 00:05:11,240
ΤΕΛΙΚΑ ΓΡΑΦΩ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ
ΜΕ ΦΟΝΤΟ ΤΗ ΡΩΜΑΪΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ
50
00:05:24,760 --> 00:05:25,680
Γεια σας...
51
00:05:26,200 --> 00:05:27,840
Ξέρω ότι είναι καθημερινή
52
00:05:27,920 --> 00:05:30,720
κι ότι έχετε κανονικές δουλειές
με σκατά ωράρια.
53
00:05:30,800 --> 00:05:32,520
Αλλά πρέπει να διαβάσετε
54
00:05:32,600 --> 00:05:35,600
έστω το πρώτο κεφάλαιο,
πριν στείλω το προσχέδιο.
55
00:05:35,680 --> 00:05:37,640
Δεκαπέντε σελίδες είναι, τίποτα.
56
00:05:37,960 --> 00:05:42,000
Μου φαίνεται πολύ καλό.
Καιρό είχα να νιώσω καλά με το γράψιμο.
57
00:05:42,080 --> 00:05:46,520
Όλα βγήκαν πολύ αυθόρμητα.
Μάλλον λόγω της ερωτικής τροπής που πήρε.
58
00:05:46,600 --> 00:05:48,760
Όχι όμως τύπου Πενήντα Αποχρώσεις.
59
00:05:48,840 --> 00:05:52,280
Εγώ γράφω για κανονικό σεξ,
με κανονικές γυναίκες σαν εμάς.
60
00:05:55,240 --> 00:05:56,440
Όπως ξέρουμε όλοι...
61
00:05:56,960 --> 00:06:00,040
...η επαφή με άλλα μέλη του ίδιου είδους,
62
00:06:01,200 --> 00:06:03,040
μειώνοντας τη βιοποικιλότητα.
63
00:06:04,400 --> 00:06:05,560
Θα αναλύσουμε...
64
00:06:06,040 --> 00:06:07,640
Θα εστιάσουμε στη Βραζιλία.
65
00:06:09,040 --> 00:06:13,200
Γι' αυτό αν αναγνωρίσετε τον εαυτό σας,
μην ξαφνιαστείτε, έτσι;
66
00:06:13,280 --> 00:06:14,440
Ιδίως εσύ, Λόλα,
67
00:06:14,520 --> 00:06:18,120
που, όπως καταλαβαίνεις,
είσαι μεγάλη πηγή έμπνευσης.
68
00:06:18,760 --> 00:06:21,720
Σας παρακαλώ να βρεθούμε απόψε
για να το διαβάσετε.
69
00:06:25,120 --> 00:06:27,320
Μια επιπλέον ανθρωπογενής συνέπεια
70
00:06:27,600 --> 00:06:31,160
είναι η αλλοίωση της τροφικής αλυσίδας
πολλών ειδών.
71
00:06:31,440 --> 00:06:32,560
Σας ευχαριστώ πολύ.
72
00:06:35,760 --> 00:06:39,920
Μ' αρέσει που έγινες πρόστυχη συγγραφέας!
Θα έρθω στην ανάγνωση.
73
00:06:43,080 --> 00:06:44,600
Έλα, μην ντρέπεσαι.
74
00:06:45,920 --> 00:06:46,920
Δεν θέλω τόνο.
75
00:06:47,800 --> 00:06:48,960
Εσύ τον λατρεύεις.
76
00:06:49,200 --> 00:06:50,840
Ναι, αλλά νιώθω άσχημα.
77
00:06:51,080 --> 00:06:56,000
Ο ερυθρός τόνος είναι απειλούμενο είδος.
Καταστρέφουμε την τροφική αλυσίδα του.
78
00:06:56,160 --> 00:06:57,840
Ρε γαμώτο, μεγάλη μαλακία.
79
00:06:58,600 --> 00:07:01,800
Γι' αυτό... ας τον απολαύσουμε τώρα,
πριν εξαφανιστεί.
80
00:07:02,080 --> 00:07:04,920
Τι βλάκας που είσαι.
Άντε στο μπάνιο να πλυθείς.
81
00:07:05,400 --> 00:07:06,960
Τρολάκι.
82
00:07:07,080 --> 00:07:09,840
-Άσε ήσυχο τον Ντάνι το σποράκι μου.
-Μπαμπά!
83
00:07:09,920 --> 00:07:10,800
Σποράκι!
84
00:07:12,400 --> 00:07:13,400
Αν είναι δυνατόν!
85
00:07:14,520 --> 00:07:16,160
Αύριο αρχίζει τη νέα αγωγή;
86
00:07:17,880 --> 00:07:18,720
Ναι.
87
00:07:20,880 --> 00:07:21,840
Τι συμβαίνει;
88
00:07:22,800 --> 00:07:26,280
Μου είπαν ότι πρέπει να πηγαίνει
με συνοδό.
89
00:07:27,080 --> 00:07:30,240
-Γιατί;
-Για να δούμε τι ασκήσεις θα κάνει σπίτι.
90
00:07:31,680 --> 00:07:33,280
Και τα μαθήματά σου;
91
00:07:33,880 --> 00:07:36,200
Θα μας μεταφέρει λεωφορείο κάθε μέρα.
92
00:07:36,840 --> 00:07:40,080
Αλλά μέχρι τον Αύγουστο
δεν έχω διακοπές, επομένως...
93
00:07:41,120 --> 00:07:43,440
-Δεν μπορείς.
-Όχι, δεν μπορώ.
94
00:07:46,040 --> 00:07:48,920
Λόλα... Τις προάλλες τηλεφώνησε
η μητέρα σου.
95
00:07:50,680 --> 00:07:52,520
Θα μείνει στη Μαδρίτη για λίγο.
96
00:07:52,880 --> 00:07:56,040
Θα της πω να έρθει νωρίτερα
για να βοηθήσει. Τι λες;
97
00:07:56,120 --> 00:07:57,320
Δεν σε πιστεύω!
98
00:07:57,640 --> 00:07:59,000
Τι άλλο να κάνω;
99
00:07:59,080 --> 00:08:00,320
Κι εγώ τι ρόλο παίζω;
100
00:08:00,400 --> 00:08:04,000
Εσύ έχεις πάρα πολλά στο κεφάλι σου,
με τη δουλειά και με όλα.
101
00:08:04,080 --> 00:08:06,440
Μάνα του είναι, είτε σ' αρέσει είτε όχι.
102
00:08:06,720 --> 00:08:08,720
-Και δική σου.
-Δεν είναι μάνα μου.
103
00:08:08,800 --> 00:08:12,280
Η κυρία την έκανε μόλις είδε
πόσο αγγούρι είναι να 'σαι μάνα.
104
00:08:12,360 --> 00:08:14,760
-Ζήτησε συγγνώμη πολλές φορές.
-Την πιστεύεις;
105
00:08:14,840 --> 00:08:16,960
-Δεν μπορώ εγώ.
-Θα τον πηγαίνω εγώ!
106
00:08:17,320 --> 00:08:19,280
Θα βρω χρόνο, θα το δεις.
107
00:08:20,640 --> 00:08:21,480
Ρε γαμώτο.
108
00:08:21,840 --> 00:08:24,400
Μην τη λες "μαμά",
να τη λες "αυτή η κυρία".
109
00:08:25,040 --> 00:08:28,160
Δεν με πειράζει αν με πάει μια φορά
στην κλινική.
110
00:08:28,280 --> 00:08:29,200
Πειράζει εμένα.
111
00:08:31,440 --> 00:08:32,280
Λόλα...
112
00:08:33,720 --> 00:08:34,600
Κοίτα με.
113
00:08:36,200 --> 00:08:37,040
Απλώς...
114
00:08:38,000 --> 00:08:42,880
Δεν θέλω να σε βαραίνω με τα δικά μου,
αλλά το ξέρεις ότι προτιμώ να με πας εσύ.
115
00:08:45,200 --> 00:08:46,240
Το ξέρω, βλάκα.
116
00:08:48,840 --> 00:08:51,520
Θα σηκωνόμουν να σ' αγκαλιάσω,
αλλά δεν μπορώ.
117
00:08:52,160 --> 00:08:53,400
Κοίτα θράσος!
118
00:08:58,480 --> 00:09:00,600
Σταμάτα, Λόλα. Φτάνει τώρα. Σοβαρά.
119
00:09:00,680 --> 00:09:02,640
-Τι 'ναι αυτό;
-Σταμάτα. Καλά...
120
00:09:03,440 --> 00:09:06,800
Ούτε το άρωμα της συγκατοίκου μου
δεν ξέρεις να κλέψεις.
121
00:09:06,960 --> 00:09:08,320
Αυτό είναι το δικό μου.
122
00:09:08,880 --> 00:09:11,160
Γουστάρεις πολύ τη Θαΐδα, έτσι;
123
00:09:11,240 --> 00:09:15,520
Κόφ' το με την πετσέτα. Δεν ξέρω
γιατί το πήρα. Μ' άρεσε η μυρωδιά.
124
00:09:15,600 --> 00:09:17,080
-Σοβαρά.
-Τι ψέμα!
125
00:09:17,160 --> 00:09:19,160
Πες μου ότι δεν σ' αρέσει η Θαΐδα.
126
00:09:38,320 --> 00:09:40,480
Φιλενάδα... με ξεσήκωσε πολύ!
127
00:09:40,800 --> 00:09:42,800
-Αλήθεια;
-Ναι, μου άρεσε πολύ.
128
00:09:42,880 --> 00:09:44,200
Σας το είπα!
129
00:09:44,920 --> 00:09:45,760
Λοιπόν;
130
00:09:46,320 --> 00:09:48,240
-Καλό... ενδιαφέρον.
-Σοβαρά;
131
00:09:48,320 --> 00:09:50,080
Ναι... έχει ανατροπές.
132
00:09:50,160 --> 00:09:52,640
Θα μου στείλεις το υπόλοιπο; Έχω κολλήσει!
133
00:09:52,720 --> 00:09:54,160
-Αλήθεια σας άρεσε;
-Ναι!
134
00:09:54,240 --> 00:09:55,320
Τέλεια!
135
00:09:56,520 --> 00:09:59,360
Δεν είναι το Game of Thrones.
Μισή ώρα διαβάζεις.
136
00:10:02,200 --> 00:10:03,040
Εντάξει.
137
00:10:04,280 --> 00:10:05,120
Είναι καλό.
138
00:10:06,360 --> 00:10:07,200
Αλλά;
139
00:10:07,280 --> 00:10:09,200
-Χωρίς αλλά.
-Λέγε, σε ξέρω καλά.
140
00:10:10,960 --> 00:10:13,600
Δεν ξέρω, περίμενα...
141
00:10:14,040 --> 00:10:16,520
να ταυτιστώ παραπάνω, γιατί είπες...
142
00:10:17,480 --> 00:10:18,960
Δεν έχει αληθινό σεξ.
143
00:10:20,200 --> 00:10:21,480
Τι εννοείς αληθινό;
144
00:10:21,560 --> 00:10:23,360
Εσύ τελειώνεις όποτε πηδιέσαι;
145
00:10:24,040 --> 00:10:25,400
-Εσύ;
-Βασικά...
146
00:10:25,480 --> 00:10:27,440
Δεν μετράς, είσαι λεσβία. Κάρμεν;
147
00:10:27,520 --> 00:10:29,960
-Έχω υποκριθεί κι εγώ.
-Βλέπεις;
148
00:10:30,160 --> 00:10:34,400
Ακόμη κι οι λεσβίες υποκρίνονται.
Εδώ όλα είναι παραδεισένια, δεν έχει...
149
00:10:34,880 --> 00:10:35,840
ρεαλισμό.
150
00:10:35,920 --> 00:10:39,640
-Αφού είναι μυθοπλασία.
-Δεν θέλω να διαβάζω τα ίδια προβλήματα.
151
00:10:39,720 --> 00:10:41,560
-Ακριβώς.
-Μου φτάνουν τα δικά μου.
152
00:10:41,640 --> 00:10:45,480
Εγώ θα έβαζα προσωπικά στοιχεία.
Τόσες ιστορίες έχουμε ζήσει.
153
00:10:45,560 --> 00:10:48,040
Θες ιδέες; Εγώ απόψε θα κάτσω να σκεφτώ.
154
00:10:48,120 --> 00:10:49,520
Καλά, εσένα σου άρεσε.
155
00:10:49,600 --> 00:10:52,720
Ναι, αλλά ίσως θέλεις να το ξαναδείς
πριν το στείλεις.
156
00:10:53,040 --> 00:10:54,920
-Καλά.
-Είναι πολύ καλό, Βαλ.
157
00:10:55,000 --> 00:10:56,640
Εμένα με ξεσήκωσε πολύ.
158
00:10:56,720 --> 00:10:58,800
Ναι! Είσαι η Τζέιν Όστιν του σεξ!
159
00:10:58,880 --> 00:10:59,800
Το φαντάζομαι:
160
00:10:59,880 --> 00:11:01,280
Λογική κι Ευαισθησία...
161
00:11:01,360 --> 00:11:02,480
στο μουνί.
162
00:11:03,800 --> 00:11:05,120
Βαλ, είναι πολύ καλό.
163
00:11:05,200 --> 00:11:06,040
-Είναι;
-Ναι.
164
00:11:06,120 --> 00:11:09,160
Να πληρώσουμε;
Πρέπει να πάρω τον αδερφό μου.
165
00:11:09,240 --> 00:11:10,680
Τι κάνει ο Ντάνι;
166
00:11:11,280 --> 00:11:15,320
Θα δούμε πώς πάει η νέα θεραπεία,
αλλά πάσχει από δισχιδή ράχη.
167
00:11:15,400 --> 00:11:19,520
Όταν τελειώσω το βιβλίο θα 'χω χρόνο,
αν θες να τον πάω εγώ μια μέρα.
168
00:11:19,600 --> 00:11:21,760
Ευχαριστώ, φιλενάδα, αλλά τα βολεύω.
169
00:11:21,840 --> 00:11:22,680
-Σίγουρα;
-Ναι.
170
00:11:22,760 --> 00:11:24,480
Τα οικογενειακά βάρη, έτσι;
171
00:11:24,560 --> 00:11:28,000
Εμένα μου λες;
Χτες ήμουν στο γραφείο μέχρι τα μεσάνυχτα.
172
00:11:28,080 --> 00:11:29,480
Μίλα στους γονείς σου.
173
00:11:29,560 --> 00:11:32,320
Δεν είναι εύκολο…
Εσείς έχετε αδέρφια ή άντρα.
174
00:11:32,960 --> 00:11:34,080
Εγώ δεν έχω τίποτα.
175
00:11:34,160 --> 00:11:36,800
Αν παραιτηθώ ή κάνω κάμινγκ άουτ,
θα 'μαι μόνη.
176
00:11:38,040 --> 00:11:40,200
-Ρε συ, με ξέρουν εδώ πέρα!
-Απαίσιο.
177
00:11:40,280 --> 00:11:41,320
Συγγνώμη, δεν...
178
00:11:42,240 --> 00:11:44,480
Μάλλον με χαλάει η μπίρα.
179
00:11:46,520 --> 00:11:47,360
Πάρ' το.
180
00:11:48,120 --> 00:11:48,960
-Μπορώ;
-Ναι.
181
00:11:49,040 --> 00:11:51,040
-Πώς λένε τον σερβιτόρο;
-Δεν ξέρω.
182
00:11:51,880 --> 00:11:53,120
Τεκνατζού...
183
00:11:53,800 --> 00:11:56,160
Είμαι σαν την ηρωίδα στο βιβλίο της Βαλ.
184
00:11:56,440 --> 00:11:57,640
Πολυσυντροφική...
185
00:11:58,040 --> 00:11:59,440
και πολυοργασμική.
186
00:11:59,520 --> 00:12:02,720
-Μακάρι να 'μουν σαν την ηρωίδα.
-Βγήκες με τον Μπόρχα;
187
00:12:04,160 --> 00:12:05,280
Τι μου διαφεύγει;
188
00:12:05,360 --> 00:12:08,200
Η Κάρμεν του 'πε να βγουν,
αλλά είχε δουλειά.
189
00:12:08,280 --> 00:12:10,320
Πάντα έχει δουλειά. Δεν γουστάρει.
190
00:12:10,400 --> 00:12:12,320
Μπορεί να έχει όντως δουλειά.
191
00:12:12,880 --> 00:12:14,440
Κορίτσια... γεια σας.
192
00:12:14,520 --> 00:12:16,080
-Μιλάμε.
-Ναι.
193
00:12:16,160 --> 00:12:17,000
Γεια.
194
00:12:31,240 --> 00:12:32,360
Άλλη μια γύρα;
195
00:12:55,320 --> 00:12:57,560
Λατρεύω τις οικιακές δημιουργίες σου.
196
00:12:58,320 --> 00:13:00,560
Ο κόσμος χάνει έναν μεγάλο καλλιτέχνη.
197
00:13:01,120 --> 00:13:04,080
Θα ρωτήσω το Μουσείο Reina Sofia
αν έχει κάπου να με χώσει.
198
00:13:06,440 --> 00:13:08,800
Ο καλλιτέχνης δέχεται παρενόχληση.
199
00:13:08,880 --> 00:13:11,400
Με φτιάχνουν τα διπλωμένα ρούχα.
200
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
Η Μαρί Κόντο θα σε καμάρωνε πολύ.
201
00:13:34,560 --> 00:13:35,560
Περίμενε, Βαλ.
202
00:13:36,520 --> 00:13:37,880
-Είσαι καλά;
-Ναι.
203
00:13:38,680 --> 00:13:41,880
-Αλλά δεν έχεις όρεξη.
-Οι άντρες δεν έχουν πάντα όρεξη.
204
00:13:41,960 --> 00:13:43,200
Ποτέ δεν έχεις όρεξη.
205
00:13:43,280 --> 00:13:46,080
-Δεν ισχύει αυτό.
-Δεν θα τσακωθώ, έχω δουλειά.
206
00:14:04,280 --> 00:14:05,360
ΑΡΓΟΤΕΡΑ
207
00:14:05,440 --> 00:14:06,720
ΤΩΡΑ
208
00:14:06,800 --> 00:14:08,520
ΠΟΛΥ ΑΡΓΑ;
209
00:14:18,320 --> 00:14:19,560
Καλημέρα.
210
00:14:21,320 --> 00:14:24,400
Σε πήρε ο ύπνος στην αρχή.
Ξεράθηκες για ένα δεκάωρο.
211
00:14:24,920 --> 00:14:26,880
-Συγγνώμη.
-Δεν έχασες τίποτα.
212
00:14:26,960 --> 00:14:29,440
Χοντρός ο Λεονάρντο Ντι Κάπριο
είναι χάλια.
213
00:14:29,760 --> 00:14:31,080
Δεν εννοώ αυτό,
214
00:14:31,400 --> 00:14:32,640
εννοώ για το χτεσινό.
215
00:14:33,000 --> 00:14:34,120
Το χτεσινό;
216
00:14:36,680 --> 00:14:37,920
Την αποτυχημένη πίπα;
217
00:14:38,400 --> 00:14:39,400
Την είχα ξεχάσει.
218
00:14:40,440 --> 00:14:41,440
Η δουλειά φταίει.
219
00:14:41,800 --> 00:14:45,280
Σπαταλάω τα καλύτερά μου χρόνια
με μαλακίες για μιλένιαλ.
220
00:14:46,640 --> 00:14:47,640
Πρώτον...
221
00:14:47,920 --> 00:14:49,240
κι εσύ μιλένιαλ είσαι.
222
00:14:49,320 --> 00:14:50,440
Και δεύτερον...
223
00:14:50,520 --> 00:14:54,360
ένα κανάλι γιόγκα είναι,
δεν είναι και καμιά καμενιά.
224
00:14:54,840 --> 00:14:55,960
Αυτό θα είχε πλάκα.
225
00:14:56,920 --> 00:15:01,280
Δεν ξέρω, θέλω να κάνω κάτι δημιουργικό.
Κάτι με τη φωτογραφία ντοκιμαντέρ.
226
00:15:01,440 --> 00:15:04,000
-Ξέρεις πόσο θέλω να πάω στη Γεωργία.
-Ναι.
227
00:15:04,080 --> 00:15:07,360
Θέλω να συγκεντρώσω υλικό
και να κάνω δική μου έκθεση.
228
00:15:08,320 --> 00:15:10,160
Βαρέθηκα να δουλεύω για άλλους.
229
00:15:11,680 --> 00:15:13,320
Εγώ θα έπαιρνα τη δουλειά,
230
00:15:13,960 --> 00:15:16,680
θα έκανα τα γιόγκα-βίντεο
και θα έβγαζα φράγκα.
231
00:15:17,200 --> 00:15:20,800
Μετά θα ζούμε κι οι δύο απ' την τέχνη μας,
θα πεθάνουμε νέοι
232
00:15:20,960 --> 00:15:22,560
και θα αφήσουμε πίσω έργο.
233
00:15:25,280 --> 00:15:27,360
Είμαστε πολύ ταλαντούχοι κι οι δύο.
234
00:15:27,440 --> 00:15:29,920
Είσαι ο πιο ταλαντούχος άνθρωπος που ξέρω.
235
00:15:33,760 --> 00:15:34,760
Ευχαριστώ.
236
00:15:39,480 --> 00:15:40,680
Πάω να κάνω ντους.
237
00:15:51,120 --> 00:15:54,160
Συγγνώμη, έτσι;
Ούτε τα κλειδιά δεν προλαβαίνω να πάρω.
238
00:15:54,240 --> 00:15:55,600
-Τι λέει, μεγάλε;
-Γεια.
239
00:15:56,480 --> 00:15:58,840
Το συνέδριο θα κρατήσει κάνα τρίωρο.
240
00:15:59,240 --> 00:16:02,480
-Δεν τρέχει τίποτα, τον προσέχω.
-Δεν είμαι κάνα μωρό.
241
00:16:02,560 --> 00:16:05,640
-Μακάρι κι εμένα να με πηγαίνανε παντού.
-Μάζεψέ το.
242
00:16:05,720 --> 00:16:06,640
Κάτσε, ρε.
243
00:16:06,720 --> 00:16:09,160
Με το αμάξι εννοώ. Το άλλο είναι μαλακία.
244
00:16:09,800 --> 00:16:11,480
-Με πιάνεις, έτσι;
-Την κάνω.
245
00:16:11,880 --> 00:16:14,160
-Φρόνιμα.
-Αλλιώς, θα του σκάσω λάστιχο.
246
00:16:15,240 --> 00:16:17,240
Μέσα, και θα το αλλάξουμε μαζί.
247
00:16:19,400 --> 00:16:22,560
Θα πιεις κάτι;
Νωρίς είναι, αλλά ένα μπιράκι το θέλω.
248
00:16:22,640 --> 00:16:23,520
Εντάξει.
249
00:16:24,120 --> 00:16:25,760
Ξέρεις ότι πάω Νέα Υόρκη;
250
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
Διακοπές;
251
00:16:28,000 --> 00:16:29,960
Μετακομίζω. Θα κάνω τραπ μουσική.
252
00:16:31,160 --> 00:16:34,840
Εδώ δεν καταλαβαίνουν μια γυναίκα
που μιλάει για λεφτά και πούτσες.
253
00:16:34,920 --> 00:16:36,120
Εκεί είναι αλλιώς.
254
00:16:37,360 --> 00:16:39,440
Άκου αυτό, θα σε κάνει να σηκωθείς.
255
00:16:40,080 --> 00:16:41,640
Είναι η βασίλισσα της τραπ.
256
00:16:41,720 --> 00:16:42,720
Η Ροσαλία;
257
00:16:43,520 --> 00:16:44,600
Είσαι άσχετος.
258
00:16:45,240 --> 00:16:46,800
Θα σε στείλει.
259
00:16:50,560 --> 00:16:52,280
Σε αφήνουν να πίνεις μπίρα;
260
00:17:05,360 --> 00:17:06,840
Μ' αρέσει να το κάνω εδώ.
261
00:17:08,000 --> 00:17:10,760
Τελευταία φορά που έρχεσαι έτσι
στη δουλειά.
262
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
Εγώ σου είπα σπίτι σου, εσύ δεν ήθελες.
263
00:17:17,360 --> 00:17:19,080
-Περίμενε...
-Τι;
264
00:17:19,400 --> 00:17:22,040
Από εδώ και πέρα,
θα κάνουμε ό,τι λέω εγώ.
265
00:17:22,120 --> 00:17:22,960
Αλήθεια;
266
00:17:23,640 --> 00:17:25,000
Μου διαφεύγει κάτι;
267
00:17:25,960 --> 00:17:28,400
Τίποτα, αλλά κι εγώ έχω ζωή.
268
00:17:49,480 --> 00:17:50,640
Ρε γαμώτο!
269
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
Δεν σε καυλώνει να γαμιέσαι δημοσίως;
270
00:17:53,440 --> 00:17:54,720
-Ναι, αλλά...
-Έλα.
271
00:18:42,640 --> 00:18:44,720
Μπορείς να πας την κάμερα πιο πίσω;
272
00:18:45,080 --> 00:18:47,520
Τώρα έχω βρει το τέλειο κάδρο, δεν μπορώ.
273
00:18:47,720 --> 00:18:50,280
Το ξέρω, αλλά νιώθω να με πλακώνει.
274
00:18:51,240 --> 00:18:53,600
Ναι, αλλά η κάμερα πρέπει να στηθεί εδώ.
275
00:18:54,400 --> 00:18:57,040
Πίστεψέ με, ξέρω από αυτές τις μαλακίες.
276
00:18:57,320 --> 00:19:01,640
-Δεν είναι μαλακίες...
-Όχι. Πώς θα έκανες αυτές τις μαλακίες;
277
00:19:02,080 --> 00:19:04,840
Πρώτα θα ξεκινούσα με ένα γενικό πλάνο.
278
00:19:05,800 --> 00:19:07,120
Μετά εσύ θα έκανες...
279
00:19:07,680 --> 00:19:09,840
τις στάσεις και τα δικά σου.
280
00:19:09,920 --> 00:19:12,640
Θα κάναμε πολλές λήψεις
για να τραβήξω κοντινά.
281
00:19:12,720 --> 00:19:14,920
Ναι, αλλά δεν έχουμε κοντινά.
282
00:19:15,000 --> 00:19:18,240
Μάθημα γιόγκα είναι,
δεν είναι και το Sundance.
283
00:19:19,160 --> 00:19:21,280
-Μάλιστα...
-Άντρι, είναι απλό.
284
00:19:21,400 --> 00:19:24,120
Έχω το κανάλι εδώ και πέντε χρόνια
285
00:19:24,200 --> 00:19:27,280
και ξέρω πολύ καλά ποια πλάνα λειτουργούν.
286
00:19:27,880 --> 00:19:31,800
Θα ικανοποιήσεις τους συνδρομητές μου
και μετά μπορείς να κάνεις...
287
00:19:32,120 --> 00:19:33,320
καλλιτεχνικό σινεμά.
288
00:19:35,640 --> 00:19:36,480
Εντάξει.
289
00:19:36,880 --> 00:19:38,880
Πιο αργά, θα κάνω εμετό.
290
00:19:38,960 --> 00:19:41,880
Κατάπιε τα. Μπορεί και να ξενερώσεις έτσι.
291
00:19:41,960 --> 00:19:43,600
Η Θαΐδα θα τ' ακούσει μετά.
292
00:19:43,680 --> 00:19:45,120
-Δεν έχω μεθύσει.
-Κυρία!
293
00:19:45,200 --> 00:19:48,280
-Θα σκότωνα για το πατίνι σου!
-Αυτό είναι το λεωφορείο;
294
00:19:50,440 --> 00:19:51,280
Θεέ μου!
295
00:19:51,720 --> 00:19:52,720
Όχι!
296
00:19:53,960 --> 00:19:55,000
Όχι!
297
00:19:55,520 --> 00:19:56,360
Σκατά!
298
00:19:58,280 --> 00:19:59,120
Γαμώτο!
299
00:20:05,560 --> 00:20:07,680
-Βαλ, παίρνω το λάπτοπ σου.
-Εντάξει.
300
00:20:23,520 --> 00:20:24,760
ΤΑΙΝΙΕΣ ΠΡΩΤΗ ΠΡΟΒΟΛΗ
301
00:20:24,840 --> 00:20:27,920
ΤΑΙΝΙΕΣ ΠΟΡΝΟ
ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΣΑΪΤ
302
00:20:29,920 --> 00:20:31,800
ΠΡΟΒΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥ
303
00:20:31,880 --> 00:20:33,480
{\an8}ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΟ ΣΕΞ
304
00:20:33,560 --> 00:20:35,000
{\an8}ΑΞΕΧΑΣΤΟΙ ΟΡΓΑΣΜΟΙ
305
00:20:35,080 --> 00:20:36,680
{\an8}ΑΓΡΙΟ ΣΕΞ
306
00:20:41,720 --> 00:20:45,280
Τελειώνει το αφρόλουτρο.
Ποιο να βάλω για να δω την εκδότρια;
307
00:20:45,360 --> 00:20:47,040
-Αυτό ή αυτό;
-Εκείνο.
308
00:20:48,320 --> 00:20:49,160
Εντάξει.
309
00:21:03,720 --> 00:21:04,720
Αμάν!
310
00:21:15,160 --> 00:21:16,120
Στο τραπέζι.
311
00:21:39,520 --> 00:21:40,560
Άσε με εμένα.
312
00:22:33,520 --> 00:22:35,320
ΒΙΚΤΟΡ:
ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΑΠΑΤΕΩΝΑ!
313
00:22:35,400 --> 00:22:38,360
ΑΚΟΥΣΕΣ ΤΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΜΟΥ
ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΩΤΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ;
314
00:22:38,440 --> 00:22:42,520
ΣΕ ΒΛΕΠΩ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΗΡΩΙΔΑ
315
00:22:45,320 --> 00:22:49,480
ΑΚΟΥΣΑ ΤΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΣΟΥ
ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΩΤΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ.
316
00:22:49,560 --> 00:22:53,320
ΣΗΜΕΡΑ ΘΑ ΔΩ ΤΗΝ ΕΚΔΟΤΡΙΑ ΜΟΥ
317
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
Φεύγω, αγάπη.
318
00:22:58,960 --> 00:23:01,040
-Έχεις τρακ;
-Όχι πολύ.
319
00:23:01,160 --> 00:23:03,480
Πες τους ότι εδώ θα γίνει
η υπογραφή βιβλίων.
320
00:23:03,560 --> 00:23:04,960
-Ωραία.
-Εντάξει;
321
00:23:05,040 --> 00:23:05,880
Γεια.
322
00:23:10,720 --> 00:23:13,800
Το να υποκρίνεσαι
είναι ένας τρόπος να λες ψέματα.
323
00:23:16,400 --> 00:23:17,320
Γεια.
324
00:23:17,520 --> 00:23:18,880
Μία ώρα και 27 λεπτά.
325
00:23:18,960 --> 00:23:21,840
Πρέπει να πω δυο λόγια στον δήμαρχο
για τη συγκοινωνία.
326
00:23:21,920 --> 00:23:25,760
-Χαλάρωσε, σε μία ώρα είναι το ραντεβού.
-Ωραία, πάμε επανάληψη.
327
00:23:25,840 --> 00:23:29,800
Σημασία έχει η αυτοπεποίθηση.
Θα υπερασπιστείς το προσχέδιό σου.
328
00:23:29,880 --> 00:23:31,680
Είναι σημαντικό να τελειώνεις;
329
00:23:32,240 --> 00:23:33,560
-Τι;
-Νομίζω ότι είναι.
330
00:23:34,320 --> 00:23:37,320
Το σκέφτομαι συνέχεια
μετά απ' αυτό που είπε η Λόλα.
331
00:23:38,400 --> 00:23:40,480
Για το βιβλίο ρωτάς ή για τον Άντρι;
332
00:23:42,080 --> 00:23:44,480
Δεν πειράζει αν δεν τελειώνεις, συμβαίνει.
333
00:23:44,560 --> 00:23:48,440
Αλλά το να υποκρίνεσαι συνέχεια...
δεν μ' αρέσει. Κι είναι μπλέξιμο.
334
00:23:51,960 --> 00:23:53,520
Στο βιβλίο αναφερόμουν.
335
00:23:54,280 --> 00:23:55,280
Κι εγώ.
336
00:23:57,960 --> 00:24:00,640
-Λοιπόν, θα εστιάσουμε στη συνάντηση.
-Ναι.
337
00:24:01,120 --> 00:24:02,400
Αυτό που προέχει...
338
00:24:05,000 --> 00:24:06,960
Θα δούμε ένα σπίτι με την Κάρμεν.
339
00:24:07,480 --> 00:24:08,320
Λοιπόν...
340
00:24:08,520 --> 00:24:11,120
Σημείωσα τα βασικά σημεία του συμβολαίου
341
00:24:11,200 --> 00:24:13,800
κι ό,τι αφορά διανομή,
δικαιώματα, διαφήμιση.
342
00:24:13,880 --> 00:24:17,360
-Όταν το ετοιμάσουν, να μου το στείλουν.
-Σ' ευχαριστώ πολύ!
343
00:24:17,440 --> 00:24:18,520
-Εντάξει;
-Εντάξει.
344
00:24:19,080 --> 00:24:19,920
Καλή επιτυχία.
345
00:24:20,320 --> 00:24:22,000
Ευχαριστώ. Φιλιά στις άλλες.
346
00:24:26,520 --> 00:24:28,520
Δεν θα προλάβω ποτέ.
347
00:24:28,600 --> 00:24:32,800
Δεν πειράζει, δεν χάνεις τίποτα.
Έτσι κι αλλιώς, δεν χωράμε κι οι τρεις.
348
00:24:33,800 --> 00:24:36,000
Πάντως, θα το καθαρίζεις γρήγορα.
349
00:24:38,320 --> 00:24:40,160
Μπορείς να κλείσεις την κάμερα;
350
00:24:40,920 --> 00:24:43,360
Έλα, Καρμενθίτα,
έχει κι άλλα σπίτια η πόλη.
351
00:24:44,200 --> 00:24:45,240
Επομένως;
352
00:24:45,600 --> 00:24:49,480
Θα χρειαστώ φυσικοθεραπείες.
Και μετά δεν θα έχω για το ενοίκιο.
353
00:24:49,560 --> 00:24:51,160
Τι ενοίκιο θέλουν;
354
00:24:52,560 --> 00:24:54,200
-Οχτακόσια.
-Οχτακόσια;
355
00:24:54,280 --> 00:24:56,000
Για είκοσι τετραγωνικά;
356
00:24:56,080 --> 00:24:58,680
Λέει ότι βγάζει τα διπλά
απ' τους τουρίστες.
357
00:24:58,760 --> 00:24:59,880
Σοβαρά;
358
00:24:59,960 --> 00:25:02,920
Ο Μπόρχα δεν χωράει εδώ μέσα,
ούτε μπουσουλώντας.
359
00:25:03,560 --> 00:25:04,400
Ο Μπόρχα;
360
00:25:05,440 --> 00:25:08,920
Εντάξει, το ξέρω
ότι δεν θα συζήσουμε ποτέ,
361
00:25:09,000 --> 00:25:11,120
γιατί δεν θα είμαστε ποτέ μαζί.
362
00:25:11,200 --> 00:25:15,040
Μη μας το εξηγείς.
Ελπίζεις ακόμη να σου προτείνει γάμο.
363
00:25:15,120 --> 00:25:17,560
Θα το κλείσεις επιτέλους το κινητό;
364
00:25:17,640 --> 00:25:19,920
Όχι. Λοιπόν, θετικά κι αρνητικά.
365
00:25:20,000 --> 00:25:21,200
Δεν υπάρχουν θετικά!
366
00:25:21,400 --> 00:25:24,160
Το σπίτι είναι μικροσκοπικό και πανάκριβο!
367
00:25:25,160 --> 00:25:27,480
Κι επιπλέον, αν είσαι εργένισσα,
368
00:25:27,560 --> 00:25:31,480
είσαι καταδικασμένη να ζεις με τους γονείς
ή να συγκατοικείς ως τα 40.
369
00:25:31,560 --> 00:25:32,720
Πού είναι το κακό;
370
00:25:32,800 --> 00:25:35,480
Γιατί ο κόσμος είναι φτιαγμένος
για ζευγάρια.
371
00:25:35,560 --> 00:25:39,040
Δες και το Snapchat,
όλα τα φίλτρα είναι για δύο άτομα.
372
00:25:39,120 --> 00:25:40,160
Και ξέρεις κάτι;
373
00:25:40,720 --> 00:25:41,600
Τα μισώ...
374
00:25:42,080 --> 00:25:43,520
Τα μισώ όλα τα ζευγάρια!
375
00:25:45,840 --> 00:25:47,880
Έχετε κανένα νέο απ' τη Βαλέρια;
376
00:25:48,760 --> 00:25:49,960
Μαλακία είναι.
377
00:25:51,240 --> 00:25:53,160
Χάρη σου κάνω που μιλάω ανοιχτά.
378
00:25:54,920 --> 00:25:56,000
Πες μου, Βαλέρια.
379
00:25:56,560 --> 00:25:57,760
Τι θέλεις να κάνεις;
380
00:25:59,320 --> 00:26:03,160
Τώρα, να πηδήξω απ' τη Γέφυρα
της Σεγκόβια. Μετά δεν ξέρω.
381
00:26:03,360 --> 00:26:05,440
Άκου... είσαι νέα, έχεις ταλέντο.
382
00:26:05,520 --> 00:26:09,200
Αλλά αυτό δεν είναι ερωτικό μυθιστόρημα.
Είναι επιστημονική φαντασία.
383
00:26:11,360 --> 00:26:12,560
Πόσων χρόνων είσαι;
384
00:26:13,040 --> 00:26:14,040
Είκοσι οχτώ.
385
00:26:14,240 --> 00:26:17,280
Η ζωή σου έχει περισσότερο ζουμί
απ' ό,τι της ηρωίδας.
386
00:26:17,400 --> 00:26:19,040
Είναι αποκρουστικά τέλεια.
387
00:26:19,120 --> 00:26:20,920
Αν έγραφα για τη ζωή μου,
388
00:26:21,360 --> 00:26:23,080
θα 'ταν ένα βαρετό διήγημα.
389
00:26:23,160 --> 00:26:24,280
Τέλεια, γράψ' το.
390
00:26:24,920 --> 00:26:27,400
Αλλά να 'ναι ρεαλιστικό, να 'ναι δικό σου.
391
00:26:28,760 --> 00:26:29,600
Όχι…
392
00:26:30,160 --> 00:26:31,800
Δεν μπορώ.
393
00:26:32,920 --> 00:26:34,520
Όταν γράφω για μένα...
394
00:26:35,200 --> 00:26:36,320
μπλοκάρω.
395
00:26:39,760 --> 00:26:40,920
Τι φοβάσαι;
396
00:26:44,640 --> 00:26:46,600
Μη συνειδητοποιήσω ότι δεν αξίζω.
397
00:26:48,280 --> 00:26:52,480
Χρειάζομαι ένα σημάδι,
που θα μου δείξει ότι γι' αυτό γεννήθηκα.
398
00:26:52,560 --> 00:26:54,480
Μόνο με έναν τρόπο θα το μάθεις.
399
00:26:54,760 --> 00:26:56,200
-Γράφοντας;
-Ναι.
400
00:26:56,600 --> 00:26:57,600
Αλλά όχι για μας.
401
00:26:58,360 --> 00:27:00,560
-Τσους, σε παρακαλώ...
-Δεν έχω χρόνο.
402
00:27:00,640 --> 00:27:02,400
Άργησες και δες τι έστειλες.
403
00:27:02,480 --> 00:27:03,800
-Αλήθεια...
-Λυπάμαι.
404
00:27:05,640 --> 00:27:06,480
Λυπάμαι πολύ.
405
00:27:32,400 --> 00:27:33,240
Τι 'ναι;
406
00:27:44,480 --> 00:27:47,000
Λύτρωσε την ψυχή σου
από ανύπαρκτα προβλήματα.
407
00:27:48,440 --> 00:27:50,800
Ευτυχισμένη ζωή είναι η δημιουργική ζωή.
408
00:27:53,960 --> 00:27:56,480
Το μυαλό σου έχει όρια, μην το υποτιμάς.
409
00:28:02,120 --> 00:28:04,200
ΦΙΛΕΣ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΚΑΡΜΕΝ: ΠΩΣ ΠΗΓΕ;
410
00:28:04,280 --> 00:28:07,240
ΛΟΛΑ: ΠΡΟΣΤΥΧΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ,
ΠΟΤΕ ΘΑ ΓΥΡΙΣΤΕΙ Η ΣΕΙΡΑ;
411
00:28:07,320 --> 00:28:11,320
ΝΕΡΕΑ:
ΠΕΣ ΜΑΣ! ΗΧΟΓΡΑΦΗΣΕ ΕΚΠΟΜΠΗ!
412
00:28:42,320 --> 00:28:44,400
Ο φόβος καθιστά ανέφικτα τα όνειρα.
413
00:28:46,760 --> 00:28:50,720
Αν δεν πετύχεις αυτό που θες,
ίσως σου χαμογελάει η τύχη.
414
00:28:54,760 --> 00:28:57,800
Η καλύτερη στιγμή να ξεκινήσεις ήταν χτες.
415
00:29:41,400 --> 00:29:44,560
Τι θες να σου κάνω;
Το ημιμόνιμο έχει έκπτωση.
416
00:29:44,680 --> 00:29:46,200
-Κανονικό.
-Θα κρατήσει λίγο.
417
00:29:46,280 --> 00:29:47,840
Ναι, δεν πειράζει.
418
00:29:49,560 --> 00:29:51,920
Βρέχει με το τουλούμι έξω!
419
00:29:52,000 --> 00:29:53,440
-Γεια σου, κούκλα.
-Γεια.
420
00:29:54,440 --> 00:29:58,600
Τι ωραίο να σου ζουλάνε τα πόδια.
Κάποιοι το σιχαίνονται, εγώ το λατρεύω.
421
00:29:58,680 --> 00:30:00,320
Το να σε ζουλάνε γενικά.
422
00:30:00,560 --> 00:30:03,520
Ρε γαμώτο, Κάρμεν,
πρέπει να το λύσεις αυτό.
423
00:30:03,600 --> 00:30:05,320
Αφού ο Μπόρχα με αγνοεί.
424
00:30:05,400 --> 00:30:07,880
Αγνόησέ τον κι εσύ, έχει κι αλλού άντρες.
425
00:30:07,960 --> 00:30:09,400
-Αυτό της λέω.
-Έλα.
426
00:30:09,480 --> 00:30:12,400
Θα σου φτιάξω προφίλ
εκεί που έχει άπειρους Μπόρχα.
427
00:30:12,480 --> 00:30:14,000
-Έτσι, ναι!
-Όχι!
428
00:30:14,080 --> 00:30:17,400
Όχι γκομενο-εφαρμογές.
Εγώ είμαι της σταθερής σχέσης.
429
00:30:17,480 --> 00:30:20,880
Εδώ σταθερή σχέση σημαίνει
να πηδηχτείς με τον ίδιο δύο φορές.
430
00:30:20,960 --> 00:30:21,800
Δύο.
431
00:30:21,880 --> 00:30:23,200
Νερέα, πες κάτι.
432
00:30:23,280 --> 00:30:26,320
-Σας έχω βαρεθεί.
-Κι αυτή έχει προφίλ. Χαμογέλα.
433
00:30:26,400 --> 00:30:27,760
-Τι;
-Τέλεια φωτογραφία.
434
00:30:28,640 --> 00:30:31,360
Μη διανοηθείς να βάλεις
αυτήν τη φωτογραφία!
435
00:30:31,480 --> 00:30:33,440
Πολύ αργά, το ίδιο έκανε με μένα.
436
00:30:34,000 --> 00:30:36,120
Για να δούμε... Ορίστε, έτοιμη.
437
00:30:37,440 --> 00:30:38,760
Όχι, είναι λίγο φαλακρός.
438
00:30:40,120 --> 00:30:41,520
Αριστερά λοιπόν.
439
00:30:42,160 --> 00:30:45,280
-Παντελόνι κάπρι; Με την καμία.
-Αφού θα του το βγάλεις.
440
00:30:45,360 --> 00:30:46,400
Καλά, αριστερά.
441
00:30:47,880 --> 00:30:50,600
-Καλέ! Αναρριχητής!
-Όχι στους αναρριχητές!
442
00:30:50,680 --> 00:30:54,120
-Ναι στους αναρριχητές!
-Όχι, είπαμε. Μου δίνεις το κινητό;
443
00:30:54,200 --> 00:30:55,080
-Όχι.
-Λόλα!
444
00:30:55,160 --> 00:30:56,200
Άσε με, ταίριασμα!
445
00:30:57,480 --> 00:30:59,480
Τελευταία σύνδεση πριν δύο ώρες.
446
00:31:00,000 --> 00:31:02,600
-Ίσως το γιορτάζει με τον Άντρι.
-Δεν νομίζω.
447
00:31:02,680 --> 00:31:04,760
-Περίεργο που δεν είπε τίποτα.
-Ναι.
448
00:31:05,000 --> 00:31:08,280
Να οργανώσουμε τραπέζι-έκπληξη
για τη δουλειά που έριξε.
449
00:31:08,360 --> 00:31:09,200
-Ναι!
-Ωραία.
450
00:31:09,280 --> 00:31:11,880
Πείτε μου πότε
για να κανονίσω τον χρόνο μου.
451
00:31:11,960 --> 00:31:14,520
Πάω σπίτι να αλλάξω, θα δω τον Σέρχιο.
452
00:31:14,600 --> 00:31:17,440
-Δεν ήρθες τρέχοντας να δεις το σπίτι.
-Έλα τώρα.
453
00:31:17,600 --> 00:31:20,840
Λες ότι τον κάνεις ό,τι θέλεις,
αλλά βλέπω το αντίθετο.
454
00:31:20,920 --> 00:31:23,880
-Μόλις σου πει "έλα", τα παρατάς όλα.
-Όλα, όμως.
455
00:31:24,080 --> 00:31:25,320
Ό,τι να 'ναι.
456
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
Λοιπόν, γεια.
457
00:31:26,880 --> 00:31:28,320
-Γκρινιάρα.
-Γεια.
458
00:31:30,600 --> 00:31:31,440
Καλά...
459
00:31:36,720 --> 00:31:42,280
ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΕΣ ΚΛΗΣΕΙΣ - ΣΕΡΧΙΟ
ΠΡΙΝ 11 ΛΕΠΤΑ - ΠΡΙΝ 5 ΛΕΠΤΑ - ΤΩΡΑ
460
00:32:17,040 --> 00:32:17,880
Πάμε;
461
00:32:18,480 --> 00:32:20,720
Χάσαμε την αρχή, αλλά δεν πειράζει.
462
00:32:21,600 --> 00:32:22,800
Δεν έχω πολλή όρεξη.
463
00:32:23,320 --> 00:32:24,160
Καλύτερα.
464
00:32:24,360 --> 00:32:25,200
Πάμε σπίτι.
465
00:32:26,200 --> 00:32:27,320
Όχι, φεύγω.
466
00:32:27,680 --> 00:32:28,800
Τι λες τώρα;
467
00:32:30,240 --> 00:32:32,000
Μπορείς να παίρνεις πρωτοβουλίες.
468
00:32:32,080 --> 00:32:35,400
Δεν με πειράζει.
Αλλά δεν μπορείς να μην εμφανίζεσαι.
469
00:32:35,480 --> 00:32:37,680
Είναι πρώτη φορά και δεν σε έστησα καν.
470
00:32:37,760 --> 00:32:40,880
Δεν θα περιμένω μία ώρα
για να μου την παίξεις στο σινεμά.
471
00:32:40,960 --> 00:32:44,560
Αλλά εγώ να σε περιμένω στο πάρκο
να μου το κάνεις εσύ και να φύγεις.
472
00:32:44,800 --> 00:32:47,680
-Εσύ, Λόλα, δεν έχεις άλλη σχέση.
-Έχω άλλα πράγματα.
473
00:32:47,760 --> 00:32:49,360
Δεύτερη φορά το λες σήμερα.
474
00:32:49,880 --> 00:32:52,480
-Τι πράγματα;
-Διάφορα. Δεν θα σου δώσω αναφορά.
475
00:32:53,440 --> 00:32:54,600
Τότε, μάλλον...
476
00:32:55,840 --> 00:32:58,000
δεν είμαστε πολύ συμβατοί τελικά.
477
00:33:01,880 --> 00:33:03,200
Δεν θέλω να σταματήσω.
478
00:33:04,600 --> 00:33:07,800
Εμείς οι δύο είμαστε ζώα υπό εξαφάνιση.
479
00:33:08,280 --> 00:33:09,760
Δεν πρέπει να χαθούμε.
480
00:33:12,520 --> 00:33:14,520
Ούτε εγώ θέλω να χαθούμε.
481
00:33:15,520 --> 00:33:18,040
Αλλά πρέπει να βρούμε
μια λειτουργική φόρμουλα.
482
00:33:18,440 --> 00:33:19,680
Τουλάχιστον για μένα.
483
00:34:03,960 --> 00:34:04,840
Βαλ;
484
00:34:06,040 --> 00:34:07,720
Πώς πήγε με την εκδότρια;
485
00:34:10,000 --> 00:34:11,080
Μούσκεμα έγινες.
486
00:34:13,120 --> 00:34:14,280
Έλα, δεν πειράζει.
487
00:34:15,280 --> 00:34:16,120
Εντάξει.
488
00:34:19,000 --> 00:34:21,120
Κάνε ντους, θα σου φτιάξω ένα ζεστό.
489
00:34:21,320 --> 00:34:22,560
Και μου λες τι έγινε.
490
00:34:26,320 --> 00:34:27,680
Γιατί είσαι τόσο καλός;
491
00:34:29,480 --> 00:34:30,320
Τι;
492
00:34:31,400 --> 00:34:34,360
Αλήθεια.
Είσαι ο καλύτερος άνθρωπος που ξέρω.
493
00:34:35,480 --> 00:34:36,960
Κι εγώ είμαι η χειρότερη.
494
00:34:37,560 --> 00:34:38,760
Τι λες τώρα;
495
00:34:39,880 --> 00:34:42,600
Το βιβλίο μου είναι μαλακία,
δεν θα το εκδώσουν.
496
00:34:44,360 --> 00:34:45,320
Τι θα κάνω τώρα;
497
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
Δεν πειράζει.
498
00:34:47,680 --> 00:34:49,000
Αλήθεια, τι θα κάνω;
499
00:34:49,080 --> 00:34:51,480
Είμαι άνεργη, έχω 50 ευρώ στην τράπεζα.
500
00:34:51,920 --> 00:34:53,160
Μαντάρα τα έκανα!
501
00:34:53,240 --> 00:34:56,880
Βαλ, έκανες αυτό που έπρεπε να κάνεις.
Πίστεψε σε σένα.
502
00:34:56,960 --> 00:35:00,680
Έπρεπε να δεχτώ τη δουλειά στο μουσείο
και να μην προσποιούμαι.
503
00:35:02,680 --> 00:35:05,160
Μου είπες ότι το μουσείο δεν σε προσέλαβε.
504
00:35:09,520 --> 00:35:10,520
Ψέματα είπες;
505
00:35:14,320 --> 00:35:16,720
Μου λες να δουλέψω στο YouTube
για τα λεφτά
506
00:35:16,800 --> 00:35:19,400
και να κάνω υπομονή,
κι εσύ κάνεις το αντίθετο.
507
00:35:19,840 --> 00:35:22,960
-Σου είπα, είμαι ο χειρότερος άνθρωπος.
-Δεν υπάρχεις!
508
00:35:23,280 --> 00:35:26,440
Σ' το είπα γιατί νόμιζα
ότι θα πήγαινε καλά το βιβλίο.
509
00:35:26,520 --> 00:35:28,400
-Άκου θράσος!
-Ποιο θράσος;
510
00:35:28,480 --> 00:35:30,000
Μερικές μέρες δουλεύεις.
511
00:35:30,080 --> 00:35:34,040
Εσύ είπες να αφήσω το βιβλίο
και να δουλέψω στο μουσείο, όπως πάντα.
512
00:35:34,200 --> 00:35:35,200
Τι είπες;
513
00:35:35,480 --> 00:35:37,920
Λες να πάω σε κωλοδουλειές
και να μη γράφω.
514
00:35:38,000 --> 00:35:41,120
-Ποτέ δεν είπα να μη γράφεις.
-Ούτε είπες το αντίθετο.
515
00:35:41,200 --> 00:35:43,720
Δεν έχεις δουλειά, δεν θα εκδοθείς.
516
00:35:44,000 --> 00:35:44,840
Τι θα κάνεις;
517
00:35:44,920 --> 00:35:47,720
Θα τη βγάλεις πάλι δύο εβδομάδες
στο κρεβάτι;
518
00:35:47,800 --> 00:35:49,600
Θα βγεις κι από πάνω τώρα;
519
00:35:49,680 --> 00:35:53,400
Βλέπουμε ταινία, σε παίρνει ο ύπνος.
Σε αγγίζω, φεύγεις τρέχοντας.
520
00:35:53,480 --> 00:35:54,800
Τόσο πολύ με βαριέσαι;
521
00:35:54,880 --> 00:35:57,960
Δεν σε βαριέμαι!
Κουράστηκα να μη σου κάθεται τίποτα.
522
00:36:03,720 --> 00:36:05,000
Ξέρεις τι έγραφα;
523
00:36:06,680 --> 00:36:08,120
Ένα ερωτικό μυθιστόρημα.
524
00:36:08,840 --> 00:36:10,480
Ξέρεις γιατί το απέρριψαν;
525
00:36:11,320 --> 00:36:13,000
Γιατί όλα έμοιαζαν ψεύτικα.
526
00:36:13,320 --> 00:36:16,040
Γιατί έπρεπε να ψάξω στο ίντερνετ
"σεξ στα τριάντα".
527
00:36:20,600 --> 00:36:22,920
Αν δεν σε πλησιάσω εγώ, δεν μ' αγγίζεις.
528
00:36:23,000 --> 00:36:24,560
Το σημερινό δεν μετράει;
529
00:36:24,640 --> 00:36:26,440
Όχι, αγάπη μου, δεν μετράει!
530
00:36:26,520 --> 00:36:29,440
Πιστεύεις ότι κάποια τελειώνει
σε 15 δευτερόλεπτα;
531
00:36:32,720 --> 00:36:33,720
Υποκρίθηκες.
532
00:38:03,640 --> 00:38:05,760
ΣΕΡΧΙΟ
533
00:38:22,440 --> 00:38:24,560
ΒΑΛΕΡΙΑ
ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ 18:42
534
00:38:24,640 --> 00:38:28,000
ΑΝΗΣΥΧΟΥΜΕ.
ΣΤΕΙΛΕ ΜΗΝΥΜΑ, ΜΑΛΑΚΩ
535
00:38:43,280 --> 00:38:46,400
{\an8}ΒΑΛΕΡΙΑ
ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ 18:42
536
00:38:46,480 --> 00:38:51,680
{\an8}ΝΑ ΣΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ; ΕΙΝΑΙ ΑΡΓΑ;
537
00:38:59,840 --> 00:39:02,400
ΒΑΛΕΡΙΑ
ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΙΣ 18:42
538
00:39:02,760 --> 00:39:07,160
ΘΑ ΜΕΙΝΩ ΞΥΠΝΙΑ
ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΜΑΣ ΠΕΙΣ ΠΩΣ ΠΗΓΕ
539
00:39:39,160 --> 00:39:40,000
Άντρι;
540
00:40:09,160 --> 00:40:10,880
ΒΙΚΤΟΡ:
ΚΑΛΗΜΕΡΑ, ΑΠΑΤΕΩΝΑ.
541
00:40:13,400 --> 00:40:16,320
ΕΧΕΙΣ ΕΘΙΣΤΕΙ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΟΥ;
ΓΙ' ΑΥΤΟ ΜΕ ΑΓΝΟΕΙΣ;
542
00:40:16,400 --> 00:40:20,040
ΥΓ: ΕΛΠΙΖΩ ΝΑ ΜΗ ΣΕ ΕΠΙΑΣΕ Η ΒΡΟΧΗ ΧΤΕΣ
543
00:40:34,920 --> 00:40:37,080
Μην αγνοείς όποιον σε γεμίζει ζωή.
544
00:40:56,800 --> 00:40:59,280
ΒΑΛΕΡΙΑ:
ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΠΑΠΑΡΑ
545
00:40:59,920 --> 00:41:03,080
ΤΟ ΠΑΡΑΤΗΣΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
546
00:41:07,720 --> 00:41:11,440
ΒΙΚΤΟΡ:
ΤΙ ΘΑ ΠΕΙ ΤΟ ΠΑΡΑΤΗΣΕΣ;
547
00:41:17,360 --> 00:41:21,920
ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΚΑΝΩ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΕΡΕΥΝΑ.
ΜΑΛΛΟΝ ΘΕΛΕΙ ΨΑΞΙΜΟ...
548
00:41:28,720 --> 00:41:33,120
ΓΡΑΦΕΙΣ ΓΙΑ ΣΕΞ
Η ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΠΡΟΣΚΟΠΟΥΣ;
549
00:41:55,360 --> 00:41:58,000
ΒΙΚΤΟΡ:
Η ΣΙΩΠΗ ΣΟΥ ΜΕ ΑΝΗΣΥΧΕΙ...
550
00:41:58,080 --> 00:42:00,960
ΑΝ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΣ ΕΝΤΕΛΩΣ ΝΑ ΓΡΑΦΕΙΣ,
551
00:42:01,040 --> 00:42:04,680
ΣΤΕΙΛΕ ΜΟΥ ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΔΙΑΣΗΜΑ
ΗΧΗΤΙΚΑ ΣΟΥ ΜΗΝΥΜΑΤΑ
552
00:42:19,320 --> 00:42:24,280
{\an8}ΑΡΧΙΖΩ ΝΑ ΠΙΣΤΕΥΩ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙΣ
553
00:42:26,560 --> 00:42:27,880
{\an8}ΒΑΛΕΡΙΑ
ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ
554
00:42:27,960 --> 00:42:30,960
{\an8}ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
555
00:42:41,880 --> 00:42:44,600
ΑΦΟΥ ΔΕΝ ΜΟΥ ΑΠΑΝΤΑΣ ΕΔΩ ΚΑΙ ΜΕΡΕΣ...
556
00:42:44,680 --> 00:42:48,760
ΑΛΛΑΓΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΣ
557
00:43:01,280 --> 00:43:04,480
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΜΥΑΛΟΥ ΣΟΥ ΕΧΕΙΣ;
558
00:43:14,080 --> 00:43:16,160
ΒΙΚΤΟΡ:
ΕΠΙΑΣΕ!
559
00:43:21,720 --> 00:43:24,520
ΒΙΚΤΟΡ:
ΣΕΙΡΑ ΣΟΥ...
560
00:43:29,600 --> 00:43:33,440
ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ
ΝΑ ΣΟΥ ΣΤΕΙΛΩ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ...
561
00:43:38,600 --> 00:43:40,840
ΑΚΟΥ ΠΩΣ ΣΕ ΦΑΝΤΑΖΟΜΑΙ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ
562
00:43:53,320 --> 00:43:55,160
Γεια, τι κάνεις;
563
00:43:56,080 --> 00:43:58,080
Επιτέλους έπιασαν οι ζέστες, έτσι;