1 00:00:06,040 --> 00:00:09,040 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:41,440 --> 00:00:43,840 Hey, Entschuldigung. Da ist besetzt. 3 00:00:43,920 --> 00:00:44,760 Na und? 4 00:00:46,640 --> 00:00:47,880 Hast du keine Mutter? 5 00:00:49,040 --> 00:00:49,880 Verschwinde! 6 00:00:57,240 --> 00:00:58,240 -Hallo. -Hallo! 7 00:00:59,040 --> 00:01:00,480 Ich habe dich vermisst. 8 00:01:00,560 --> 00:01:01,440 -Ich auch. -Komm. 9 00:01:01,520 --> 00:01:04,320 Warte kurz. Ich wollte dir etwas zeigen. 10 00:01:05,360 --> 00:01:07,600 -Sieh mal, diese Hypothek... -Ja? 11 00:01:07,680 --> 00:01:09,640 ...deckt dich... 12 00:01:10,840 --> 00:01:12,240 ...zu 80 % ab. 13 00:01:13,960 --> 00:01:17,920 -Der Zinssatz ist… fest. -Ja. 14 00:01:19,320 --> 00:01:20,520 Interessiert? 15 00:01:26,720 --> 00:01:27,720 Ja, interessiert. 16 00:02:10,040 --> 00:02:11,800 Morgen schlecke ich dich aus. 17 00:02:25,600 --> 00:02:27,720 WICHSER 18 00:02:35,280 --> 00:02:38,520 {\an8}NACH DEN ROMANEN VON ELÍSABET BENAVENT 19 00:03:05,040 --> 00:03:06,720 NASS - NACKT - BERÜHREN - SCHWEISS 20 00:03:06,800 --> 00:03:08,880 ERREGUNG - ZUNGE - GLIED - ORGASMUS 21 00:03:13,960 --> 00:03:15,320 {\an8}Verrätst du schon was? 22 00:03:16,000 --> 00:03:17,520 {\an8}Ganze zwei Wörter: 23 00:03:17,600 --> 00:03:20,040 erotischer Roman. 24 00:03:20,120 --> 00:03:21,160 Kein Thriller? 25 00:03:21,240 --> 00:03:25,120 {\an8}Mir ist zum Glück klar geworden, dass Sex sich besser verkauft. 26 00:03:25,400 --> 00:03:26,520 {\an8}Klasse! 27 00:03:26,600 --> 00:03:29,680 Wie Fifty Shades? Darauf steht meine Mutter. 28 00:03:29,760 --> 00:03:32,760 {\an8}Na ja, nicht ganz, mein Roman ist Literatur. 29 00:03:32,840 --> 00:03:33,680 {\an8}Ja. 30 00:03:34,400 --> 00:03:36,880 Ich wünsche dir mehr Glück als der Blauhaarigen. 31 00:03:38,200 --> 00:03:40,600 {\an8}-Sie schreibt, aber erfolglos. -Echt? 32 00:03:41,280 --> 00:03:42,320 Armes Ding! 33 00:03:43,520 --> 00:03:44,440 Hör mal! 34 00:03:44,720 --> 00:03:48,040 Ich habe eine tolle Idee. Präsentiere deinen Roman hier. 35 00:03:48,120 --> 00:03:51,320 -Ach, weißt du... -Doch. Hier ist ein Tisch mit Mikro. 36 00:03:51,400 --> 00:03:53,280 {\an8}Da stellen wir Stühle auf. 37 00:03:53,360 --> 00:03:55,600 {\an8}-Und das Publikum kann... -Warte, Cris. 38 00:03:55,680 --> 00:03:58,280 Die Präsentation findet eher bei FNAC statt. 39 00:04:00,000 --> 00:04:02,680 Ja, natürlich. Wie dumm von mir. 40 00:04:02,760 --> 00:04:05,760 -Aber eine Signierstunde wäre toll! -Ja? 41 00:04:05,840 --> 00:04:06,800 -Ja. -Prima. 42 00:04:06,880 --> 00:04:08,600 -Ich frage meinen Chef. -Okay. 43 00:04:13,120 --> 00:04:15,640 Sie blickten sich an. Ihre nackten Körper… 44 00:04:27,000 --> 00:04:30,600 SPRICH FÜR DICH SELBST, NICHT UM ANDERE ZU BEEINDRUCKEN 45 00:04:37,520 --> 00:04:39,200 VÍCTOR: HALLO HOCHSTAPLERIN! 46 00:04:39,280 --> 00:04:43,400 BEFOLGST DU MEINEN RAT MIT DEM EROTISCHEN ROMAN? 47 00:04:43,480 --> 00:04:50,480 ICH SEHE DICH ALS HAUPTFIGUR 48 00:04:55,320 --> 00:04:58,680 DU MUSST IHN LESEN, UM ES HERAUSZUFINDEN... 49 00:05:05,080 --> 00:05:11,160 ICH SCHREIBE EINEN HISTORISCHEN ROMAN ÜBER ROM 50 00:05:24,760 --> 00:05:25,600 Hallo. 51 00:05:26,200 --> 00:05:30,720 Ich weiß, es ist unter der Woche. Ihr habt Jobs und miese Arbeitszeiten. 52 00:05:30,800 --> 00:05:33,600 Aber ihr müsst unbedingt Kapitel eins lesen, 53 00:05:33,680 --> 00:05:35,560 bevor das Manuskript rausgeht. 54 00:05:35,640 --> 00:05:37,640 Es sind nur 15 Seiten, wirklich. 55 00:05:37,920 --> 00:05:41,920 Ich finde sie ziemlich gut. Ich hatte ewig kein so gutes Gefühl mehr. 56 00:05:42,120 --> 00:05:44,080 Es floss einfach aus der Feder! 57 00:05:44,160 --> 00:05:46,520 Bestimmt wegen des erotischen Touches. 58 00:05:46,600 --> 00:05:48,800 Aber es ist kein Fifty-Shades-Scheiß. 59 00:05:48,880 --> 00:05:52,360 Mein Roman handelt von echtem Sex mit echten Frauen wie uns. 60 00:05:55,280 --> 00:05:56,480 Wie bekannt ist… 61 00:05:56,960 --> 00:06:00,200 …ihr Kontakt zu Angehörigen der eigenen Spezies... 62 00:06:01,240 --> 00:06:03,360 ...reduziert die Artenvielfalt. 63 00:06:04,400 --> 00:06:05,600 Analysieren wir... 64 00:06:06,040 --> 00:06:07,320 Nehmen wir Brasilien. 65 00:06:09,040 --> 00:06:13,040 Wenn ihr euch also im Roman wiederfindet, regt euch nicht auf, ja? 66 00:06:13,200 --> 00:06:14,480 Besonders du, Lola. 67 00:06:14,600 --> 00:06:18,240 Wie du dir vorstellen kannst, bist du Hauptinspirationsquelle. 68 00:06:18,840 --> 00:06:21,440 Bis später, bitte, damit ihr es lest! 69 00:06:25,080 --> 00:06:27,520 Eine weitere Folge unseres Fehlverhaltens 70 00:06:27,600 --> 00:06:31,280 ist die Veränderung der Nahrungskette vieler Arten. 71 00:06:31,360 --> 00:06:32,400 Vielen Dank. 72 00:06:35,560 --> 00:06:38,520 Ich liebe deinen neuen versauten Touch als Autorin. 73 00:06:38,600 --> 00:06:40,160 Du kannst auf mich zählen. 74 00:06:43,040 --> 00:06:44,800 Na los, nicht so schüchtern! 75 00:06:45,720 --> 00:06:49,080 -Ich esse keinen Thunfisch. -Es war dein Lieblingsgericht. 76 00:06:49,200 --> 00:06:51,000 Es ist das schlechte Gewissen. 77 00:06:51,160 --> 00:06:53,600 Der Rote Thun ist vom Aussterben bedroht, 78 00:06:53,680 --> 00:06:56,000 weil wir seine Nahrungskette zerstören. 79 00:06:56,080 --> 00:06:57,760 Echt schlimm, Schwesterherz. 80 00:06:58,600 --> 00:07:01,840 Dann sollten wir ihn genießen, bevor er ausstirbt. 81 00:07:02,120 --> 00:07:05,040 Du bist ein echter Idiot. Geh dich waschen. 82 00:07:05,480 --> 00:07:06,920 Du… Troll! 83 00:07:07,160 --> 00:07:09,200 Nein, Dani ist meine kleine Laus. 84 00:07:09,280 --> 00:07:10,480 -Papa! -Kleine Laus! 85 00:07:12,320 --> 00:07:13,160 Grundgütiger. 86 00:07:14,480 --> 00:07:16,160 Die Therapie beginnt morgen? 87 00:07:17,800 --> 00:07:18,640 Ja. 88 00:07:20,880 --> 00:07:21,720 Was ist los? 89 00:07:22,800 --> 00:07:26,280 Mir wurde mitgeteilt, dass er begleitet werden muss. 90 00:07:27,040 --> 00:07:27,880 Wieso? 91 00:07:27,960 --> 00:07:30,200 Um die Übungen für zu Hause zu lernen. 92 00:07:31,720 --> 00:07:33,400 Du musst unterrichten, oder? 93 00:07:33,880 --> 00:07:36,320 Sie schicken einen Bus, der uns abholt. 94 00:07:36,800 --> 00:07:39,920 Aber ich habe bis August keine Ferien, das heißt... 95 00:07:41,160 --> 00:07:43,480 -Du schaffst es nicht. -Nein. 96 00:07:46,000 --> 00:07:46,840 Lola… 97 00:07:47,520 --> 00:07:49,440 ...deine Mutter rief neulich an. 98 00:07:50,760 --> 00:07:52,120 Sie kommt nach Madrid. 99 00:07:52,880 --> 00:07:56,040 Ich wollte sie bitten, früher zu kommen und zu helfen. 100 00:07:56,120 --> 00:07:57,440 Ich glaub, ich spinne! 101 00:07:57,560 --> 00:07:59,040 Was soll ich denn machen? 102 00:07:59,120 --> 00:08:00,360 Hallo, mich bitten? 103 00:08:00,440 --> 00:08:03,880 Dich? Nein, du hast genug mit deinem Job zu tun. Nein. 104 00:08:04,080 --> 00:08:06,040 Außerdem ist sie seine Mutter. 105 00:08:06,760 --> 00:08:08,840 -Und deine. -Ist sie nicht! 106 00:08:08,920 --> 00:08:11,760 Der Frau war Muttersein lästig, und weg war sie. 107 00:08:11,880 --> 00:08:14,680 -Sie hat sich oft entschuldigt. -Du glaubst ihr? 108 00:08:14,800 --> 00:08:17,200 -Ich kann ihn nicht begleiten. -Aber ich. 109 00:08:17,280 --> 00:08:19,880 Ich finde Zeit. Darauf kannst du wetten. 110 00:08:20,600 --> 00:08:21,480 Verdammt. 111 00:08:21,560 --> 00:08:24,400 Nenn sie nicht "Mama". Sie heißt "diese Frau". 112 00:08:24,920 --> 00:08:28,200 Mir ist egal, ob sie mich in die Klinik bringt. 113 00:08:28,280 --> 00:08:29,120 Mir nicht. 114 00:08:31,320 --> 00:08:32,160 Lola. 115 00:08:33,600 --> 00:08:34,440 Sieh mich an. 116 00:08:36,200 --> 00:08:37,040 Es ist nur... 117 00:08:38,120 --> 00:08:42,880 Du sollst meinen Mist nicht ausbaden, aber... ich bevorzuge dich als Begleitung. 118 00:08:45,200 --> 00:08:46,520 Ich weiß, du Dummkopf. 119 00:08:48,760 --> 00:08:51,560 Ich würde dich gerne umarmen... aber kann nicht. 120 00:08:52,160 --> 00:08:53,400 Ganz schön frech! 121 00:08:58,440 --> 00:09:01,720 -Lola, hör auf. Lass das. Lola, nicht! -Hey! 122 00:09:03,440 --> 00:09:07,920 Wenn du das Parfüm meiner Mitbewohnerin klauen wolltest, Pech! Das ist meins. 123 00:09:08,880 --> 00:09:11,160 Du stehst wirklich auf Zaida, was? 124 00:09:11,240 --> 00:09:13,000 Nicht mit dem Geschirrtuch! 125 00:09:13,080 --> 00:09:15,520 Keine Ahnung, ich mag eben den Geruch. 126 00:09:15,600 --> 00:09:17,120 -Im Ernst. -Du lügst! 127 00:09:17,200 --> 00:09:19,160 -Was? -Sag, du magst Zaida nicht. 128 00:09:38,280 --> 00:09:40,640 Das hat mich total angemacht. 129 00:09:40,720 --> 00:09:42,800 -Ja? -Wirklich, ich finde es toll. 130 00:09:42,880 --> 00:09:44,200 Ich hab's euch gesagt! 131 00:09:45,040 --> 00:09:45,880 Und? 132 00:09:46,320 --> 00:09:48,240 -Gut. Interessant. -Wirklich? 133 00:09:48,320 --> 00:09:50,000 Ja, es hat Wendungen. 134 00:09:50,080 --> 00:09:52,560 Lässt du mich weiterlesen? Ich bin süchtig! 135 00:09:52,640 --> 00:09:54,080 -Gefällt es euch? -Ja! 136 00:09:54,160 --> 00:09:55,120 Das ist ja toll! 137 00:09:56,520 --> 00:09:59,480 Es ist nicht Game of Thrones. Du liest schon eine halbe Stunde! 138 00:10:02,120 --> 00:10:02,960 Fertig. 139 00:10:04,280 --> 00:10:05,120 Es ist gut. 140 00:10:06,360 --> 00:10:07,200 Aber? 141 00:10:07,280 --> 00:10:09,200 -Kein "Aber". -Spuck es aus. 142 00:10:10,920 --> 00:10:16,400 Ich dachte, ich würde mich mehr identifizieren können, weil du sagtest… 143 00:10:17,320 --> 00:10:18,960 Der Sex ist nicht real genug. 144 00:10:20,320 --> 00:10:21,480 Was heißt "real"? 145 00:10:21,720 --> 00:10:23,440 Kommst du jedes Mal beim Sex? 146 00:10:24,080 --> 00:10:25,440 -Du? -Na ja... 147 00:10:25,520 --> 00:10:27,120 Du bist ja lesbisch. 148 00:10:27,200 --> 00:10:29,360 -Carmen... -Ich habe auch schon vorgetäuscht. 149 00:10:29,440 --> 00:10:31,720 Da! Sogar Lesben täuschen es vor! 150 00:10:31,800 --> 00:10:34,240 Es ist zu perfekt. Es fehlt… 151 00:10:35,000 --> 00:10:35,840 ...Realität. 152 00:10:35,920 --> 00:10:37,240 Es ist nun mal fiktiv. 153 00:10:37,320 --> 00:10:39,680 Ja, von Problemen will ich nichts hören. 154 00:10:39,760 --> 00:10:41,560 -Genau! -Ich habe selbst genug! 155 00:10:41,640 --> 00:10:45,480 Im Gegenteil. Ich würde persönliche Anekdoten einfließen lassen. 156 00:10:45,560 --> 00:10:48,040 Du brauchst Ideen? Ich denke darüber nach. 157 00:10:48,120 --> 00:10:49,600 Dir hat es doch gefallen. 158 00:10:49,680 --> 00:10:52,880 Ja, aber ich dachte, falls du es überarbeiten willst. 159 00:10:53,040 --> 00:10:54,920 -Okay. -Aber es ist gut, Val. 160 00:10:55,000 --> 00:10:56,640 Mich hat es angetörnt. 161 00:10:56,720 --> 00:10:58,800 Natürlich! Die Jane Austen des Sex! 162 00:10:58,880 --> 00:11:02,160 Ich sehe es schon… Sinn und Sinnlichkeit in der Muschi! 163 00:11:03,800 --> 00:11:05,120 Es ist wirklich gut. 164 00:11:05,200 --> 00:11:06,040 -Ja? -Ja. 165 00:11:06,120 --> 00:11:10,080 -Mädels, ich muss meinen Bruder abholen. -Wie geht es Dani? 166 00:11:11,280 --> 00:11:15,320 Mal sehen, wie die Therapie anschlägt. Aber es bleibt Spina bifida. 167 00:11:15,400 --> 00:11:19,520 Nach Abgabe des Manuskripts habe ich mehr Zeit und kann ihn begleiten. 168 00:11:19,600 --> 00:11:21,760 Danke, Süße, aber ich schaffe das. 169 00:11:21,840 --> 00:11:22,680 -Sicher? -Ja. 170 00:11:22,760 --> 00:11:24,480 Opfer für die Familie, nicht? 171 00:11:24,560 --> 00:11:28,000 Ständig. Ich war gestern bis Mitternacht im Büro. 172 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 Rede mit deinen Eltern! 173 00:11:29,560 --> 00:11:32,560 Es ist schwierig. Ihr habt Geschwister, einen Mann. 174 00:11:33,000 --> 00:11:36,800 Ich nicht. Wenn ich kündige oder mich oute, bin ich allein. 175 00:11:38,040 --> 00:11:40,200 -Ich komme jeden Tag her. -Oh Mann! 176 00:11:40,280 --> 00:11:41,520 Tut mir leid, aber... 177 00:11:42,240 --> 00:11:44,520 Ich glaube, Bier bekommt mir nicht. 178 00:11:46,480 --> 00:11:47,320 Nimm das mit. 179 00:11:48,240 --> 00:11:49,080 -Ja? -Ja! 180 00:11:49,160 --> 00:11:51,040 -Wie heißt der Kellner? -Weiß nicht. 181 00:11:51,840 --> 00:11:53,560 Einer, der auf Jüngere steht. 182 00:11:53,800 --> 00:11:55,960 Ich bin wie Vals Hauptfigur. 183 00:11:56,440 --> 00:11:59,280 Polyamorös... und multiorgasmisch. 184 00:11:59,520 --> 00:12:02,720 -Das wäre ich auch gern. -Bist du mit Borja verabredet? 185 00:12:04,120 --> 00:12:05,280 Habe ich was verpasst? 186 00:12:05,360 --> 00:12:08,240 Borja hat Carmens Einladung abgelehnt. Ende. 187 00:12:08,320 --> 00:12:10,320 Wie immer. Er hat kein Interesse. 188 00:12:10,400 --> 00:12:12,280 Oder er kann wirklich nicht. 189 00:12:12,880 --> 00:12:14,320 Mädels… ciao. 190 00:12:14,480 --> 00:12:15,960 -Okay, bis bald. -Ja. 191 00:12:16,080 --> 00:12:16,920 Ciao. 192 00:12:31,280 --> 00:12:32,280 Noch eine Runde? 193 00:12:55,280 --> 00:12:57,840 Ich liebe deine häuslichen Installationen. 194 00:12:58,280 --> 00:13:00,520 Der Welt entgeht ein großer Künstler. 195 00:13:01,120 --> 00:13:04,040 Vielleicht akzeptiert mich das Reina-Sofía-Museum. 196 00:13:06,480 --> 00:13:08,840 Der Künstler fühlt sich etwas belästigt. 197 00:13:08,920 --> 00:13:11,560 Aufgerollte Kleidung macht mich eben an. 198 00:13:14,960 --> 00:13:17,800 Marie Kondo wäre sehr stolz auf dich. 199 00:13:34,560 --> 00:13:35,520 Val, warte. 200 00:13:36,560 --> 00:13:37,920 -Alles in Ordnung? -Ja. 201 00:13:38,680 --> 00:13:41,880 -Aber keine Lust. -Männer sind nicht immer in Stimmung. 202 00:13:41,960 --> 00:13:44,120 -Du hast nie Lust! -Das stimmt nicht. 203 00:13:44,200 --> 00:13:45,960 Kein Streit. Ich habe zu tun. 204 00:14:04,280 --> 00:14:05,360 SPÄTER 205 00:14:05,440 --> 00:14:06,720 JETZT 206 00:14:06,800 --> 00:14:08,520 ZU SPÄT? 207 00:14:18,320 --> 00:14:19,560 Guten Morgen. 208 00:14:21,440 --> 00:14:24,400 Du warst sofort weg und schläfst seit zehn Stunden. 209 00:14:24,920 --> 00:14:26,880 -Tut mir leid. -Macht nichts. 210 00:14:26,960 --> 00:14:29,160 Ein fetter DiCaprio ist deprimierend. 211 00:14:29,840 --> 00:14:32,520 Nein. Ich meinte das mit gestern Abend. 212 00:14:33,000 --> 00:14:34,120 Gestern Abend? 213 00:14:36,680 --> 00:14:39,600 Der missglückte Blowjob? Der ist längst vergessen. 214 00:14:40,360 --> 00:14:41,440 Es ist die Arbeit. 215 00:14:41,800 --> 00:14:45,280 Was, wenn ich meinen Moment mit Millennial-Mist vergeude? 216 00:14:46,640 --> 00:14:49,200 Punkt eins: Du bist ein Millennial. 217 00:14:49,280 --> 00:14:52,680 Und Punkt zwei: Es ist ein Yoga-Kanal, 218 00:14:52,760 --> 00:14:54,600 kein dummes Geschwatze. 219 00:14:54,720 --> 00:14:56,320 Das wäre wenigstens witzig. 220 00:14:56,920 --> 00:14:58,760 Ich würde gerne kreativer sein, 221 00:14:59,280 --> 00:15:01,440 mehr Dokumentarfotografie machen. 222 00:15:01,560 --> 00:15:04,000 -In Georgien, wie du weißt. -Georgien, ja. 223 00:15:04,080 --> 00:15:07,440 Toll wäre eine Ausstellung mit eigenen Fotos. 224 00:15:08,360 --> 00:15:10,560 Ich will nicht mehr für andere arbeiten. 225 00:15:11,680 --> 00:15:13,360 Ich würde den Job annehmen, 226 00:15:13,960 --> 00:15:16,560 "Yogi-Land" filmen und ein Vermögen machen. 227 00:15:17,200 --> 00:15:19,280 Dann leben wir beide von der Kunst, 228 00:15:19,360 --> 00:15:22,680 sterben jung und bleiben für unser Werk in Erinnerung. 229 00:15:25,280 --> 00:15:27,120 Wir beide haben großes Talent. 230 00:15:27,560 --> 00:15:30,040 Ich kenne niemand Talentierteres als dich. 231 00:15:33,760 --> 00:15:34,600 Danke. 232 00:15:39,520 --> 00:15:40,600 Ich gehe duschen. 233 00:15:51,120 --> 00:15:54,200 Tut mir leid, ich habe keine Zeit für Schlüssel. 234 00:15:54,280 --> 00:15:56,000 -Was geht, du Spinner? -Hallo. 235 00:15:56,480 --> 00:15:58,840 Die Konferenz dauert etwa drei Stunden. 236 00:15:59,320 --> 00:16:02,440 -Ich passe schon auf ihn auf. -Ich bin doch kein Baby. 237 00:16:02,520 --> 00:16:05,640 -Ich würde gern herumkutschiert werden. -Hey, ist gut! 238 00:16:05,720 --> 00:16:09,440 Ich meine, im Auto und so. Deine Situation ist scheiße. 239 00:16:09,760 --> 00:16:11,680 -Du verstehst mich. -Ich hau ab. 240 00:16:11,800 --> 00:16:14,640 -Sei brav. -Sonst schlitz ich ihm die Reifen auf. 241 00:16:15,240 --> 00:16:17,560 Gut. Dann reparieren wir sie gemeinsam. 242 00:16:19,480 --> 00:16:23,120 -Es ist früh für Bier, aber hast du Lust? -Klar. 243 00:16:24,120 --> 00:16:27,320 -Ich gehe übrigens nach New York. -Um Urlaub zu machen? 244 00:16:28,000 --> 00:16:30,080 Für immer. Um Trap-Musik zu machen. 245 00:16:30,960 --> 00:16:34,760 Hier kapiert keiner, wenn eine Frau von Geld und Schwänzen redet. 246 00:16:35,000 --> 00:16:36,120 Dort ist es anders. 247 00:16:37,360 --> 00:16:39,440 Pass auf, das wird dich umhauen. 248 00:16:40,160 --> 00:16:41,640 Sie ist die Trap-Königin. 249 00:16:41,720 --> 00:16:42,560 Eine Rosalía? 250 00:16:43,400 --> 00:16:44,600 Du hast keine Ahnung. 251 00:16:45,240 --> 00:16:47,040 Bereit für eine krasse Nummer? 252 00:16:50,680 --> 00:16:52,280 Darfst du Bier trinken? 253 00:17:05,360 --> 00:17:06,960 Hier vögle ich am liebsten. 254 00:17:08,080 --> 00:17:10,760 Du tauchst hier nicht mehr unangemeldet auf. 255 00:17:12,280 --> 00:17:15,080 Ich wollte ja zu dir, aber du wolltest nicht. 256 00:17:17,360 --> 00:17:19,040 -Warte. -Was ist? 257 00:17:19,400 --> 00:17:22,080 Ab jetzt... machen wir es, wenn ich es sage. 258 00:17:22,160 --> 00:17:24,720 Ach ja? Habe ich etwas verpasst? 259 00:17:25,960 --> 00:17:28,280 Nein, aber ich habe auch ein Leben. 260 00:17:49,480 --> 00:17:50,600 Scheiße! 261 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 Du stehst doch auf öffentlichen Sex. 262 00:17:53,440 --> 00:17:54,800 -Ja, aber... -Dann los. 263 00:18:42,640 --> 00:18:44,760 Bitte nicht so dicht mit der Kamera. 264 00:18:45,080 --> 00:18:47,560 Nein, jetzt habe ich den perfekten Rahmen. 265 00:18:47,680 --> 00:18:50,280 Ja, aber ich fühle mich etwas bedrängt. 266 00:18:51,320 --> 00:18:53,520 Ja, aber die Kamera muss hier stehen. 267 00:18:54,400 --> 00:18:57,200 Glaub mir, ich habe Erfahrung mit... dem Scheiß. 268 00:18:57,400 --> 00:19:01,640 -Also ich meine... -Nein, wie würdest du den "Scheiß" machen? 269 00:19:02,080 --> 00:19:04,960 Ich würde erst eine Totale aufnehmen. 270 00:19:05,680 --> 00:19:07,160 Dann machst du deine... 271 00:19:07,680 --> 00:19:09,880 ...deine Posen und Bewegungen, 272 00:19:09,960 --> 00:19:12,600 die wir für die Nahaufnahmen wiederholen. 273 00:19:12,680 --> 00:19:14,920 Die wird es nicht geben. 274 00:19:15,000 --> 00:19:18,240 Das ist eine Yoga-Stunde, nicht… Sundance. 275 00:19:19,120 --> 00:19:21,320 -Ja... -Adri, es ist ganz simpel. 276 00:19:21,400 --> 00:19:24,160 Mein Kanal existiert seit fünf Jahren, 277 00:19:24,240 --> 00:19:27,400 und ich weiß genau, welche Aufnahmen funktionieren. 278 00:19:27,880 --> 00:19:31,320 Mach also erst meine Follower glücklich, dann kannst du… 279 00:19:32,080 --> 00:19:33,560 ...Arthouse-Kunst drehen. 280 00:19:35,560 --> 00:19:36,400 Okay. 281 00:19:36,880 --> 00:19:38,880 Langsam. Ich kotze gleich. 282 00:19:38,960 --> 00:19:41,880 Halt durch! Vielleicht wirst du so nüchtern! 283 00:19:41,960 --> 00:19:43,640 Ich erzähl es nachher Zaida. 284 00:19:43,720 --> 00:19:45,160 -Ich bin nüchtern. -Señora! 285 00:19:45,240 --> 00:19:46,800 Dafür würde ich töten! 286 00:19:46,880 --> 00:19:48,280 Ist das… unser Bus? 287 00:19:50,400 --> 00:19:51,240 Oh nein! 288 00:19:51,680 --> 00:19:52,800 Nein! 289 00:19:54,000 --> 00:19:54,960 Nein! 290 00:19:55,480 --> 00:19:56,320 Scheiße! 291 00:19:58,240 --> 00:19:59,200 Verdammter Mist! 292 00:20:05,520 --> 00:20:07,880 -Val, ich leihe mir deinen Laptop. -Okay! 293 00:20:23,520 --> 00:20:24,360 FILMPREMIERE 294 00:20:24,440 --> 00:20:27,920 PORNOFILME BESTE WEBSITES 295 00:20:29,920 --> 00:20:31,800 SUCHVERLAUF ANZEIGEN 296 00:20:31,880 --> 00:20:33,480 {\an8}PORNOS, HEMMUNGSLOSER SEX 297 00:20:33,560 --> 00:20:35,000 {\an8}ABSPRITZEN MIT GENUSS 298 00:20:35,080 --> 00:20:36,680 {\an8}WILDER SEX 299 00:20:41,800 --> 00:20:45,200 Das Duschgel ist alle. Welches ist besser für den Verlag? 300 00:20:45,280 --> 00:20:46,880 -Das oder das? -Das da. 301 00:20:48,240 --> 00:20:49,080 Okay. 302 00:21:03,760 --> 00:21:04,600 Du meine Güte! 303 00:21:15,160 --> 00:21:16,120 Auf den Tisch. 304 00:21:39,520 --> 00:21:40,360 Lass mich. 305 00:22:33,520 --> 00:22:39,440 VÍCTOR: HALLO HOCHSTAPLERIN! BEFOLGST DU MEINEN RAT MIT DEM EROTISCHEN ROMAN? 306 00:22:39,520 --> 00:22:42,680 ICH SEHE DICH ALS HAUPTFIGUR 307 00:22:44,360 --> 00:22:49,320 ICH HABE DEINEN RAT BEFOLGT UND SCHREIBE EINEN EROTISCHEN ROMAN. 308 00:22:49,400 --> 00:22:53,320 HEUTE IST DAS TREFFEN MIT DER VERLEGERIN 309 00:22:57,240 --> 00:22:58,240 Süße, ich gehe. 310 00:22:58,960 --> 00:23:01,080 -Und, nervös? -Nein, nicht wirklich. 311 00:23:01,160 --> 00:23:03,520 Erwähne das mit der Signierstunde hier. 312 00:23:03,600 --> 00:23:04,960 -Ist gut. -Okay? Ciao! 313 00:23:05,040 --> 00:23:05,880 Ciao! 314 00:23:10,720 --> 00:23:13,800 Täuschen ist auch eine Art zu lügen. 315 00:23:16,400 --> 00:23:17,240 Hallo. 316 00:23:17,480 --> 00:23:21,840 Eine Stunde, 27 Minuten. Ich protestiere gegen den öffentlichen Nahverkehr. 317 00:23:21,920 --> 00:23:23,960 Der Termin ist erst in einer Stunde. 318 00:23:24,040 --> 00:23:25,760 -Gut, gehen wir es durch. -Ja. 319 00:23:25,840 --> 00:23:27,440 Tritt selbstbewusst auf. 320 00:23:27,520 --> 00:23:29,800 Du musst dein Manuskript verteidigen. 321 00:23:29,880 --> 00:23:31,880 Sind Orgasmen wirklich so wichtig? 322 00:23:32,320 --> 00:23:33,560 -Was? -Ich finde, ja. 323 00:23:34,400 --> 00:23:37,280 Ich denke ständig an Lolas Kommentar zum Roman. 324 00:23:38,480 --> 00:23:39,880 Geht es um Adri? 325 00:23:42,160 --> 00:23:44,480 Nicht jeder hat einen Orgasmus. 326 00:23:44,560 --> 00:23:48,440 Nur wenn du ihn immer vortäuschst... dann bist du verloren. 327 00:23:52,000 --> 00:23:53,520 Ich meinte den Roman. 328 00:23:54,320 --> 00:23:55,200 Ich auch. 329 00:23:57,960 --> 00:24:00,440 -Konzentrieren wir uns auf den Termin. -Ja. 330 00:24:01,120 --> 00:24:02,480 Okay, wichtig ist... 331 00:24:04,840 --> 00:24:07,160 Ich besichtige mit Carmen eine Wohnung. 332 00:24:07,360 --> 00:24:08,200 Also... 333 00:24:08,400 --> 00:24:11,320 Hier sind die wichtigsten Punkte zu deinem Vertrag 334 00:24:11,400 --> 00:24:13,800 sowie zu Vertrieb, Rechten und Werbung. 335 00:24:13,880 --> 00:24:16,320 Deine Verlegerin soll mir einen Entwurf schicken. 336 00:24:16,400 --> 00:24:17,360 Danke! 337 00:24:17,440 --> 00:24:18,440 -Okay? -Okay. 338 00:24:19,080 --> 00:24:19,920 Viel Glück. 339 00:24:20,360 --> 00:24:21,760 Danke. Grüß die Mädels. 340 00:24:26,520 --> 00:24:29,680 -Scheiße, ich schaffe es nicht. -Du verpasst nichts. 341 00:24:29,760 --> 00:24:32,680 Wir würden hier zu dritt sowieso nicht reinpassen. 342 00:24:33,800 --> 00:24:35,960 Das Gute ist: weniger zu putzen. 343 00:24:38,280 --> 00:24:40,200 Machst du bitte die Kamera aus? 344 00:24:40,960 --> 00:24:43,360 Ganz ruhig. Es gibt noch mehr Wohnungen. 345 00:24:44,200 --> 00:24:45,040 Also? 346 00:24:45,680 --> 00:24:47,960 Hier lande ich beim Physiotherapeuten. 347 00:24:48,040 --> 00:24:51,400 -Dann kann ich mir keine Miete leisten! -Wie hoch ist sie? 348 00:24:52,600 --> 00:24:54,200 -Achthundert. -Achthundert! 349 00:24:54,280 --> 00:24:56,040 Für nur 20 m²? 350 00:24:56,120 --> 00:24:58,680 Ja, das wäre der Touristentarif. 351 00:24:58,760 --> 00:24:59,840 Im Ernst? 352 00:24:59,920 --> 00:25:02,920 Borja passt hier nicht rein, nicht mal seitwärts. 353 00:25:03,480 --> 00:25:04,320 Borja? 354 00:25:05,480 --> 00:25:11,120 Ja. Ich weiß, dass wir nie als Paar zusammenleben werden! Na und? 355 00:25:11,200 --> 00:25:15,040 Rechtfertige dich nicht. Du hoffst eben noch auf einen Antrag. 356 00:25:15,120 --> 00:25:17,600 Schaltest du bitte das Handy aus? 357 00:25:17,680 --> 00:25:19,960 Nein. Vor- und Nachteile, mal sehen... 358 00:25:20,040 --> 00:25:24,240 Es gibt keinen Vorteil! Diese Wohnung ist winzig und überteuert! 359 00:25:25,160 --> 00:25:27,560 Als Single bist du dazu verdammt, 360 00:25:27,640 --> 00:25:31,480 bei deinen Eltern zu leben oder bis 40 in WGs zu wohnen. 361 00:25:31,560 --> 00:25:32,720 Na und? 362 00:25:32,800 --> 00:25:35,480 Die Welt ist für Paare gemacht. 363 00:25:35,560 --> 00:25:39,080 Schau dir Snapchat an. Alle Filter sind für zwei Personen! 364 00:25:39,160 --> 00:25:40,160 Und weißt du was? 365 00:25:40,720 --> 00:25:41,560 Ich hasse… 366 00:25:42,080 --> 00:25:43,360 ...hasse alle Paare. 367 00:25:45,560 --> 00:25:47,920 Wisst ihr, wie es Valeria ergangen ist? 368 00:25:48,760 --> 00:25:49,720 Das ist scheiße. 369 00:25:51,240 --> 00:25:53,360 Meine Ehrlichkeit ist ein Gefallen. 370 00:25:55,000 --> 00:25:57,600 Sag mir, Valeria, was willst du machen? 371 00:25:59,360 --> 00:26:03,280 Von der Segovia-Brücke springen. Danach, keine Ahnung, mal sehen. 372 00:26:03,360 --> 00:26:05,440 Du hast frischen Stil und Talent. 373 00:26:05,520 --> 00:26:09,000 Aber das ist kein erotischer Roman. Das ist Science-Fiction. 374 00:26:11,400 --> 00:26:12,400 Wie alt bist du? 375 00:26:13,040 --> 00:26:13,960 Achtundzwanzig. 376 00:26:14,240 --> 00:26:17,240 Dein Leben ist sicher interessanter als das der Hauptfigur. 377 00:26:17,400 --> 00:26:18,960 Ihr Leben ist zu perfekt. 378 00:26:19,040 --> 00:26:23,120 Mein Leben wäre nur eine monotone Kurzgeschichte. 379 00:26:23,200 --> 00:26:24,440 Perfekt, schreib sie. 380 00:26:24,960 --> 00:26:27,400 Sie wäre wenigstens real und lebensnah. 381 00:26:28,800 --> 00:26:29,640 Nein. 382 00:26:30,160 --> 00:26:31,880 Nein, ich kann nicht. 383 00:26:32,920 --> 00:26:35,960 Wenn ich über mich schreibe... bin ich blockiert. 384 00:26:39,760 --> 00:26:40,960 Wovor hast du Angst? 385 00:26:44,600 --> 00:26:46,520 Zu sehen, dass ich nichts tauge. 386 00:26:48,280 --> 00:26:52,520 Ich brauche ein Zeichen, das mir sagt, dass ich hierfür geboren wurde. 387 00:26:52,600 --> 00:26:54,200 Dann gibt es nur einen Weg. 388 00:26:54,760 --> 00:26:56,200 -Schreiben? -Richtig. 389 00:26:56,560 --> 00:26:57,680 Aber nicht bei uns. 390 00:26:58,320 --> 00:26:59,160 Chus, bitte... 391 00:26:59,240 --> 00:27:02,400 Valeria, das Manuskript kam verspätet, und jetzt das. 392 00:27:02,480 --> 00:27:03,800 -Aber... -Tut mir leid. 393 00:27:05,640 --> 00:27:06,600 Es tut mir leid. 394 00:27:32,320 --> 00:27:33,160 Was ist? 395 00:27:44,440 --> 00:27:46,920 Befreie deine Seele von irrealen Problemen. 396 00:27:48,320 --> 00:27:51,000 Ein kreatives Leben ist ein glückliches Leben. 397 00:27:53,840 --> 00:27:56,800 Dein Verstand ist begrenzt, unterschätze ihn nicht. 398 00:28:02,120 --> 00:28:04,160 FREUNDINNEN 4EVER CARMEN: UND? 399 00:28:04,240 --> 00:28:07,040 LOLA: WANN KOMMT DIE TV-SERIE HERAUS? 400 00:28:07,120 --> 00:28:14,120 NEREA: ERZÄHL! NIMM EINEN DEINER PODCASTS AUF! 401 00:28:42,320 --> 00:28:44,480 Angst löscht alle Träume aus. 402 00:28:46,720 --> 00:28:50,880 Manchmal ist es ein Glücksfall, nicht zu bekommen, was man will. 403 00:28:54,880 --> 00:28:57,760 Die beste Zeit, um anzufangen, war gestern. 404 00:29:41,360 --> 00:29:44,680 Was willst du? Semi-permanente Dauerwelle ist im Angebot. 405 00:29:44,760 --> 00:29:46,200 -Normal. -Hält nur kurz. 406 00:29:46,280 --> 00:29:47,880 Ja, egal, normal. 407 00:29:49,520 --> 00:29:51,840 Es schüttet da draußen. 408 00:29:51,920 --> 00:29:53,240 -Hübsch. -Hübsch. 409 00:29:54,360 --> 00:29:58,560 Eine Fußmassage fühlt sich so gut an! Manche hassen es. Ich liebe es. 410 00:29:58,640 --> 00:30:00,400 Berührungen im Allgemeinen. 411 00:30:00,520 --> 00:30:03,520 Mensch, Carmen! Du musst sofort Abhilfe schaffen. 412 00:30:03,600 --> 00:30:05,320 Wie? Borja ignoriert mich. 413 00:30:05,400 --> 00:30:07,880 Es gibt noch andere Typen auf der Welt! 414 00:30:07,960 --> 00:30:09,400 -Ganz genau. -Gib her. 415 00:30:09,680 --> 00:30:12,400 Ich erstelle dir ein Profil auf einer Seite voller Borjas. 416 00:30:12,480 --> 00:30:14,000 -Ja, los! -Nein! 417 00:30:14,080 --> 00:30:17,400 Dating-Apps? Niemals. Ich bin für lange Beziehungen. 418 00:30:17,480 --> 00:30:20,880 Hier bedeutet lange Beziehung zweimal Sex mit demselben! 419 00:30:20,960 --> 00:30:21,800 Zweimal. 420 00:30:21,880 --> 00:30:23,160 Nerea, tu was. Bitte! 421 00:30:23,240 --> 00:30:26,320 -Das Thema langweilt. -Nerea hat auch ein Profil. Lächle! 422 00:30:26,400 --> 00:30:27,760 -Was? -Tolles Foto. 423 00:30:28,640 --> 00:30:32,000 -Wag nicht, das als Profilbild zu nehmen! -Zu spät. 424 00:30:32,080 --> 00:30:33,560 Ich gehöre auch zu ihren Opfern. 425 00:30:33,960 --> 00:30:36,120 Mal sehen... so. Wir sind bereit. 426 00:30:37,440 --> 00:30:38,760 Nein. Geheimratsecken. 427 00:30:40,160 --> 00:30:41,520 Okay, wisch nach links. 428 00:30:42,160 --> 00:30:45,280 -Knöchellange Hose? Nein. -Die ziehst du ihm doch aus. 429 00:30:45,360 --> 00:30:46,680 Gut, Wisch nach links. 430 00:30:47,920 --> 00:30:49,520 Hey! Ein Kletterer! 431 00:30:49,800 --> 00:30:51,880 -Keine Kletterer! -Doch, Kletterer! 432 00:30:51,960 --> 00:30:54,160 Nein. Bekomme ich mein Handy zurück? 433 00:30:54,240 --> 00:30:55,080 -Nein. -Lola! 434 00:30:55,160 --> 00:30:56,200 Halt still. Match! 435 00:30:57,440 --> 00:30:59,360 Zuletzt online vor zwei Stunden. 436 00:30:59,960 --> 00:31:02,520 -Sie feiert vielleicht mit Adri. -Wohl kaum. 437 00:31:02,600 --> 00:31:04,680 -Ihr Schweigen ist seltsam. -Stimmt. 438 00:31:04,760 --> 00:31:08,280 Wir könnten ein Überraschungsessen für die harte Arbeit organisieren. 439 00:31:08,360 --> 00:31:09,200 -Ja! -Okay. 440 00:31:09,280 --> 00:31:11,640 Aber mit genügend Vorlauf, um zu planen. 441 00:31:11,960 --> 00:31:14,520 Ich muss mich umziehen. Ich treffe Sergio. 442 00:31:14,600 --> 00:31:17,520 -Mit der Wohnung war es dir nicht eilig. -Quatsch. 443 00:31:17,600 --> 00:31:20,880 Bei euch hat eindeutig Sergio die Hosen an. 444 00:31:20,960 --> 00:31:23,680 -Wenn er anruft, lässt du alles fallen. -Alles. 445 00:31:24,080 --> 00:31:25,400 Ihr habt keine Ahnung. 446 00:31:25,560 --> 00:31:26,680 Also, ciao... 447 00:31:26,760 --> 00:31:28,480 -Nervensäge. -Ciao. 448 00:31:30,600 --> 00:31:31,440 Oh Mann… 449 00:31:36,760 --> 00:31:42,280 SERGIO: ANRUF IN ABWESENHEIT 450 00:32:17,040 --> 00:32:17,960 Wollen wir? 451 00:32:18,520 --> 00:32:20,720 Der Film hat begonnen, aber egal. 452 00:32:21,520 --> 00:32:23,000 Ich habe keine Lust mehr. 453 00:32:23,320 --> 00:32:25,320 Umso besser. Gehen wir nach Hause. 454 00:32:26,080 --> 00:32:27,320 Nein, ich gehe allein. 455 00:32:27,760 --> 00:32:28,760 Was redest du da? 456 00:32:30,440 --> 00:32:32,000 Du willst das Kommando? 457 00:32:32,080 --> 00:32:32,920 In Ordnung. 458 00:32:33,400 --> 00:32:35,320 Aber dann tauche wenigstens auf. 459 00:32:35,480 --> 00:32:37,680 Ich bin zum ersten Mal spät dran. 460 00:32:37,760 --> 00:32:40,280 Für Petting im Kino warte ich nicht. 461 00:32:40,800 --> 00:32:44,160 Aber ich darf im Park warten, damit du danach wegrennst. 462 00:32:44,920 --> 00:32:47,680 -Du hast keine andere Beziehung. -Aber anderes. 463 00:32:47,760 --> 00:32:49,440 Du wiederholst dich. 464 00:32:49,840 --> 00:32:51,000 -Was denn? -Anderes. 465 00:32:51,080 --> 00:32:52,480 Du musst nicht alles wissen. 466 00:32:53,320 --> 00:32:54,920 Dann sind wir vielleicht... 467 00:32:55,680 --> 00:32:58,000 ...weniger kompatibel, als wir dachten. 468 00:33:01,800 --> 00:33:03,400 Ich will dich weiter sehen. 469 00:33:04,600 --> 00:33:09,760 Unsere Art ist vom Aussterben bedroht. Wir dürfen nicht verschwinden. 470 00:33:12,520 --> 00:33:14,360 Das will ich auch nicht. 471 00:33:15,600 --> 00:33:17,560 Aber wir müssen einen Weg finden. 472 00:33:18,440 --> 00:33:19,560 Für mich zumindest. 473 00:33:48,720 --> 00:33:49,640 LUCHANA-THEATER 474 00:34:03,880 --> 00:34:04,720 Val? 475 00:34:06,080 --> 00:34:07,600 Wie lief es beim Verlag? 476 00:34:09,960 --> 00:34:11,280 Du bist ja total nass. 477 00:34:13,080 --> 00:34:14,520 Hey, ist nicht schlimm. 478 00:34:15,200 --> 00:34:16,360 Ist okay. 479 00:34:18,800 --> 00:34:22,400 Geh duschen. Ich mach dir was Warmes. Dann erzählst du es mir. 480 00:34:26,280 --> 00:34:27,600 Warum bist du so lieb? 481 00:34:29,360 --> 00:34:30,200 Was? 482 00:34:31,400 --> 00:34:34,360 Es stimmt. Du bist der beste Mensch, den ich kenne. 483 00:34:35,560 --> 00:34:38,640 -Und ich der schlechteste. -Was sagst du da? 484 00:34:39,920 --> 00:34:42,400 Mein Scheißroman wird nicht veröffentlicht. 485 00:34:44,360 --> 00:34:45,560 Was mache ich jetzt? 486 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 Das macht nichts. 487 00:34:47,640 --> 00:34:51,480 Im Ernst. Was jetzt? Ich habe keinen Job und 50 € auf der Bank. 488 00:34:51,920 --> 00:34:53,160 Ich habe versagt. 489 00:34:53,240 --> 00:34:56,400 Val, du hast getan, was zu tun war. Glaub an dich. 490 00:34:56,480 --> 00:35:00,640 Nein, ich hätte im Museum anfangen und niemandem was vormachen sollen. 491 00:35:02,600 --> 00:35:05,160 Ich dachte, das Museum hätte dich abgelehnt. 492 00:35:09,520 --> 00:35:10,480 Das war gelogen? 493 00:35:14,320 --> 00:35:19,400 Ich soll für die YouTuberin arbeiten, um zu verdienen, und du lehnst Jobs ab? 494 00:35:19,800 --> 00:35:21,680 Wie gesagt, ich bin schlimm. 495 00:35:21,760 --> 00:35:22,960 Ich glaube es nicht! 496 00:35:23,280 --> 00:35:26,480 Ich dachte, das mit meinem Roman würde klappen. 497 00:35:26,560 --> 00:35:28,440 -Du hast Nerven! -"Nerven"? 498 00:35:28,520 --> 00:35:32,000 Ich sollte den Roman ja schließlich auch zurückstellen 499 00:35:32,080 --> 00:35:34,160 und im Museum anfangen, wie immer. 500 00:35:34,240 --> 00:35:35,080 Wie bitte? 501 00:35:35,440 --> 00:35:37,920 Ich soll Scheißjobs annehmen und nicht schreiben. 502 00:35:38,000 --> 00:35:39,680 Darum habe ich nie gebeten. 503 00:35:39,760 --> 00:35:41,120 Aber mich nie ermutigt. 504 00:35:41,200 --> 00:35:43,920 Du hast keinen Job, wirst nicht veröffentlicht. 505 00:35:44,080 --> 00:35:47,680 Legst du dich jetzt wieder zwei Wochen untätig ins Bett? 506 00:35:47,800 --> 00:35:49,560 Du redest vom Nichtstun? 507 00:35:49,720 --> 00:35:53,440 Du schläfst bei jedem Film ein. Ich berühre dich, du rennst weg! 508 00:35:53,520 --> 00:35:55,720 -Langeweile ich dich so? -Nein, Val! 509 00:35:55,800 --> 00:35:57,960 Ich habe nur deine Nullnummern satt. 510 00:36:03,600 --> 00:36:05,280 Weißt du, woran ich schrieb? 511 00:36:06,680 --> 00:36:08,240 An einem erotischen Roman. 512 00:36:08,880 --> 00:36:10,480 Und warum war er ein Flop? 513 00:36:11,320 --> 00:36:13,160 Weil alles unrealistisch klang. 514 00:36:13,400 --> 00:36:16,040 Weil ich "Sex ab 30" googeln musste. 515 00:36:20,720 --> 00:36:22,600 Du weichst mir jedes Mal aus. 516 00:36:23,000 --> 00:36:24,560 Und das heute zählt nicht? 517 00:36:24,640 --> 00:36:26,520 Nein, Schatz. Natürlich nicht! 518 00:36:26,600 --> 00:36:29,400 Glaubst du, dass man in 15 Sekunden kommen kann? 519 00:36:32,720 --> 00:36:33,560 Vorgetäuscht? 520 00:38:20,560 --> 00:38:22,520 VALERIA: ZULETZT ONLINE UM 18:42 521 00:38:22,600 --> 00:38:28,000 WIR MACHEN UNS SORGEN UM DICH. ANTWORTE, DU MISTSTÜCK 522 00:38:44,360 --> 00:38:51,360 {\an8}IST ES ZU SPÄT, UM DICH ANZURUFEN? 523 00:39:02,560 --> 00:39:07,160 ICH GEHE NICHT SCHLAFEN, BIS DU UNS SAGST, WIE ES GELAUFEN IST 524 00:39:39,120 --> 00:39:39,960 Adri? 525 00:40:09,160 --> 00:40:13,320 VÍCTOR: MORGEN, HOCHSTAPLERIN. 526 00:40:13,400 --> 00:40:16,280 IGNORIERST DU MICH, WEIL DICH DEIN ROMAN SO FESSELT? 527 00:40:16,360 --> 00:40:20,880 PS: ICH HOFFE, DU BIST GESTERN NICHT INS GEWITTER GERATEN 528 00:40:34,920 --> 00:40:37,520 Ignoriere nicht die, die dir Lebensfreude schenken. 529 00:40:56,800 --> 00:40:59,840 VALERIA: HEY, WICHSER 530 00:40:59,920 --> 00:41:03,920 ICH HABE DEN ROMAN AUFGEGEBEN 531 00:41:07,720 --> 00:41:13,040 WIE MEINST DU DAS? 532 00:41:17,360 --> 00:41:24,360 ICH MUSS MEHR FELDARBEIT MACHEN, MIR FEHLT PRAXIS... 533 00:41:28,720 --> 00:41:35,000 MEINST DU SEX ODER DASS DU ZU DEN PFADFINDERN WILLST? 534 00:41:55,360 --> 00:41:57,920 DEIN SCHWEIGEN BEUNRUHIGT MICH… 535 00:41:58,000 --> 00:42:00,840 WENN DU DAS SCHREIBEN AUFGEGEBEN HAST, 536 00:42:00,920 --> 00:42:04,720 DANN SCHICK MIR EINE DEINER BERÜHMTEN SPRACHNACHRICHTEN 537 00:42:19,520 --> 00:42:26,000 {\an8}ICH GLAUBE LANGSAM, DASS DU NICHT EXISTIERST 538 00:42:26,560 --> 00:42:27,880 {\an8}VALERIA: ONLINE 539 00:42:27,960 --> 00:42:32,120 {\an8}OFFLINE 540 00:42:41,880 --> 00:42:44,600 DA DU SEIT TAGEN NICHT ANTWORTEST… 541 00:42:44,680 --> 00:42:51,680 ÄNDERE ICH DIE TAKTIK 542 00:43:02,240 --> 00:43:04,520 HAST DU EIN FOTO VON DEINEM GEHIRN? 543 00:43:14,080 --> 00:43:17,040 ES HAT GEKLAPPT! 544 00:43:21,720 --> 00:43:25,080 JETZT DU… 545 00:43:29,880 --> 00:43:33,520 ICH SCHICKE DIR KEINE FOTOS… 546 00:43:38,600 --> 00:43:40,840 HÖRE, WIE ICH MIR DICH JETZT VORSTELLE 547 00:43:53,320 --> 00:43:55,120 Hallo, wie geht's? 548 00:43:56,040 --> 00:43:57,760 Es wird langsam heißer, was?