1
00:00:06,040 --> 00:00:09,040
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:41,440 --> 00:00:43,840
Hey, Entschuldigung. Da ist besetzt.
3
00:00:43,920 --> 00:00:44,760
Na und?
4
00:00:46,640 --> 00:00:47,880
Hast du keine Mutter?
5
00:00:49,040 --> 00:00:49,880
Verschwinde!
6
00:00:57,240 --> 00:00:58,240
-Hallo.
-Hallo!
7
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
Ich habe dich vermisst.
8
00:01:00,560 --> 00:01:01,440
-Ich auch.
-Komm.
9
00:01:01,520 --> 00:01:04,320
Warte kurz. Ich wollte dir etwas zeigen.
10
00:01:05,360 --> 00:01:07,600
-Sieh mal, diese Hypothek...
-Ja?
11
00:01:07,680 --> 00:01:09,640
...deckt dich...
12
00:01:10,840 --> 00:01:12,240
...zu 80 % ab.
13
00:01:13,960 --> 00:01:17,920
-Der Zinssatz ist… fest.
-Ja.
14
00:01:19,320 --> 00:01:20,520
Interessiert?
15
00:01:26,720 --> 00:01:27,720
Ja, interessiert.
16
00:02:10,040 --> 00:02:11,800
Morgen schlecke ich dich aus.
17
00:02:25,600 --> 00:02:27,720
WICHSER
18
00:02:35,280 --> 00:02:38,520
{\an8}NACH DEN ROMANEN VON ELÍSABET BENAVENT
19
00:03:05,040 --> 00:03:06,720
NASS - NACKT - BERÜHREN - SCHWEISS
20
00:03:06,800 --> 00:03:08,880
ERREGUNG - ZUNGE - GLIED - ORGASMUS
21
00:03:13,960 --> 00:03:15,320
{\an8}Verrätst du schon was?
22
00:03:16,000 --> 00:03:17,520
{\an8}Ganze zwei Wörter:
23
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
erotischer Roman.
24
00:03:20,120 --> 00:03:21,160
Kein Thriller?
25
00:03:21,240 --> 00:03:25,120
{\an8}Mir ist zum Glück klar geworden,
dass Sex sich besser verkauft.
26
00:03:25,400 --> 00:03:26,520
{\an8}Klasse!
27
00:03:26,600 --> 00:03:29,680
Wie Fifty Shades?
Darauf steht meine Mutter.
28
00:03:29,760 --> 00:03:32,760
{\an8}Na ja, nicht ganz,
mein Roman ist Literatur.
29
00:03:32,840 --> 00:03:33,680
{\an8}Ja.
30
00:03:34,400 --> 00:03:36,880
Ich wünsche dir mehr Glück
als der Blauhaarigen.
31
00:03:38,200 --> 00:03:40,600
{\an8}-Sie schreibt, aber erfolglos.
-Echt?
32
00:03:41,280 --> 00:03:42,320
Armes Ding!
33
00:03:43,520 --> 00:03:44,440
Hör mal!
34
00:03:44,720 --> 00:03:48,040
Ich habe eine tolle Idee.
Präsentiere deinen Roman hier.
35
00:03:48,120 --> 00:03:51,320
-Ach, weißt du...
-Doch. Hier ist ein Tisch mit Mikro.
36
00:03:51,400 --> 00:03:53,280
{\an8}Da stellen wir Stühle auf.
37
00:03:53,360 --> 00:03:55,600
{\an8}-Und das Publikum kann...
-Warte, Cris.
38
00:03:55,680 --> 00:03:58,280
Die Präsentation
findet eher bei FNAC statt.
39
00:04:00,000 --> 00:04:02,680
Ja, natürlich. Wie dumm von mir.
40
00:04:02,760 --> 00:04:05,760
-Aber eine Signierstunde wäre toll!
-Ja?
41
00:04:05,840 --> 00:04:06,800
-Ja.
-Prima.
42
00:04:06,880 --> 00:04:08,600
-Ich frage meinen Chef.
-Okay.
43
00:04:13,120 --> 00:04:15,640
Sie blickten sich an. Ihre nackten Körper…
44
00:04:27,000 --> 00:04:30,600
SPRICH FÜR DICH SELBST,
NICHT UM ANDERE ZU BEEINDRUCKEN
45
00:04:37,520 --> 00:04:39,200
VÍCTOR: HALLO HOCHSTAPLERIN!
46
00:04:39,280 --> 00:04:43,400
BEFOLGST DU MEINEN RAT
MIT DEM EROTISCHEN ROMAN?
47
00:04:43,480 --> 00:04:50,480
ICH SEHE DICH ALS HAUPTFIGUR
48
00:04:55,320 --> 00:04:58,680
DU MUSST IHN LESEN,
UM ES HERAUSZUFINDEN...
49
00:05:05,080 --> 00:05:11,160
ICH SCHREIBE EINEN HISTORISCHEN ROMAN
ÜBER ROM
50
00:05:24,760 --> 00:05:25,600
Hallo.
51
00:05:26,200 --> 00:05:30,720
Ich weiß, es ist unter der Woche.
Ihr habt Jobs und miese Arbeitszeiten.
52
00:05:30,800 --> 00:05:33,600
Aber ihr müsst unbedingt
Kapitel eins lesen,
53
00:05:33,680 --> 00:05:35,560
bevor das Manuskript rausgeht.
54
00:05:35,640 --> 00:05:37,640
Es sind nur 15 Seiten, wirklich.
55
00:05:37,920 --> 00:05:41,920
Ich finde sie ziemlich gut.
Ich hatte ewig kein so gutes Gefühl mehr.
56
00:05:42,120 --> 00:05:44,080
Es floss einfach aus der Feder!
57
00:05:44,160 --> 00:05:46,520
Bestimmt wegen des erotischen Touches.
58
00:05:46,600 --> 00:05:48,800
Aber es ist kein Fifty-Shades-Scheiß.
59
00:05:48,880 --> 00:05:52,360
Mein Roman handelt von echtem Sex
mit echten Frauen wie uns.
60
00:05:55,280 --> 00:05:56,480
Wie bekannt ist…
61
00:05:56,960 --> 00:06:00,200
…ihr Kontakt
zu Angehörigen der eigenen Spezies...
62
00:06:01,240 --> 00:06:03,360
...reduziert die Artenvielfalt.
63
00:06:04,400 --> 00:06:05,600
Analysieren wir...
64
00:06:06,040 --> 00:06:07,320
Nehmen wir Brasilien.
65
00:06:09,040 --> 00:06:13,040
Wenn ihr euch also im Roman wiederfindet,
regt euch nicht auf, ja?
66
00:06:13,200 --> 00:06:14,480
Besonders du, Lola.
67
00:06:14,600 --> 00:06:18,240
Wie du dir vorstellen kannst,
bist du Hauptinspirationsquelle.
68
00:06:18,840 --> 00:06:21,440
Bis später, bitte, damit ihr es lest!
69
00:06:25,080 --> 00:06:27,520
Eine weitere Folge unseres Fehlverhaltens
70
00:06:27,600 --> 00:06:31,280
ist die Veränderung
der Nahrungskette vieler Arten.
71
00:06:31,360 --> 00:06:32,400
Vielen Dank.
72
00:06:35,560 --> 00:06:38,520
Ich liebe
deinen neuen versauten Touch als Autorin.
73
00:06:38,600 --> 00:06:40,160
Du kannst auf mich zählen.
74
00:06:43,040 --> 00:06:44,800
Na los, nicht so schüchtern!
75
00:06:45,720 --> 00:06:49,080
-Ich esse keinen Thunfisch.
-Es war dein Lieblingsgericht.
76
00:06:49,200 --> 00:06:51,000
Es ist das schlechte Gewissen.
77
00:06:51,160 --> 00:06:53,600
Der Rote Thun ist vom Aussterben bedroht,
78
00:06:53,680 --> 00:06:56,000
weil wir seine Nahrungskette zerstören.
79
00:06:56,080 --> 00:06:57,760
Echt schlimm, Schwesterherz.
80
00:06:58,600 --> 00:07:01,840
Dann sollten wir ihn genießen,
bevor er ausstirbt.
81
00:07:02,120 --> 00:07:05,040
Du bist ein echter Idiot.
Geh dich waschen.
82
00:07:05,480 --> 00:07:06,920
Du… Troll!
83
00:07:07,160 --> 00:07:09,200
Nein, Dani ist meine kleine Laus.
84
00:07:09,280 --> 00:07:10,480
-Papa!
-Kleine Laus!
85
00:07:12,320 --> 00:07:13,160
Grundgütiger.
86
00:07:14,480 --> 00:07:16,160
Die Therapie beginnt morgen?
87
00:07:17,800 --> 00:07:18,640
Ja.
88
00:07:20,880 --> 00:07:21,720
Was ist los?
89
00:07:22,800 --> 00:07:26,280
Mir wurde mitgeteilt,
dass er begleitet werden muss.
90
00:07:27,040 --> 00:07:27,880
Wieso?
91
00:07:27,960 --> 00:07:30,200
Um die Übungen für zu Hause zu lernen.
92
00:07:31,720 --> 00:07:33,400
Du musst unterrichten, oder?
93
00:07:33,880 --> 00:07:36,320
Sie schicken einen Bus, der uns abholt.
94
00:07:36,800 --> 00:07:39,920
Aber ich habe bis August keine Ferien,
das heißt...
95
00:07:41,160 --> 00:07:43,480
-Du schaffst es nicht.
-Nein.
96
00:07:46,000 --> 00:07:46,840
Lola…
97
00:07:47,520 --> 00:07:49,440
...deine Mutter rief neulich an.
98
00:07:50,760 --> 00:07:52,120
Sie kommt nach Madrid.
99
00:07:52,880 --> 00:07:56,040
Ich wollte sie bitten,
früher zu kommen und zu helfen.
100
00:07:56,120 --> 00:07:57,440
Ich glaub, ich spinne!
101
00:07:57,560 --> 00:07:59,040
Was soll ich denn machen?
102
00:07:59,120 --> 00:08:00,360
Hallo, mich bitten?
103
00:08:00,440 --> 00:08:03,880
Dich? Nein, du hast genug
mit deinem Job zu tun. Nein.
104
00:08:04,080 --> 00:08:06,040
Außerdem ist sie seine Mutter.
105
00:08:06,760 --> 00:08:08,840
-Und deine.
-Ist sie nicht!
106
00:08:08,920 --> 00:08:11,760
Der Frau war Muttersein lästig,
und weg war sie.
107
00:08:11,880 --> 00:08:14,680
-Sie hat sich oft entschuldigt.
-Du glaubst ihr?
108
00:08:14,800 --> 00:08:17,200
-Ich kann ihn nicht begleiten.
-Aber ich.
109
00:08:17,280 --> 00:08:19,880
Ich finde Zeit. Darauf kannst du wetten.
110
00:08:20,600 --> 00:08:21,480
Verdammt.
111
00:08:21,560 --> 00:08:24,400
Nenn sie nicht "Mama".
Sie heißt "diese Frau".
112
00:08:24,920 --> 00:08:28,200
Mir ist egal,
ob sie mich in die Klinik bringt.
113
00:08:28,280 --> 00:08:29,120
Mir nicht.
114
00:08:31,320 --> 00:08:32,160
Lola.
115
00:08:33,600 --> 00:08:34,440
Sieh mich an.
116
00:08:36,200 --> 00:08:37,040
Es ist nur...
117
00:08:38,120 --> 00:08:42,880
Du sollst meinen Mist nicht ausbaden,
aber... ich bevorzuge dich als Begleitung.
118
00:08:45,200 --> 00:08:46,520
Ich weiß, du Dummkopf.
119
00:08:48,760 --> 00:08:51,560
Ich würde dich gerne umarmen...
aber kann nicht.
120
00:08:52,160 --> 00:08:53,400
Ganz schön frech!
121
00:08:58,440 --> 00:09:01,720
-Lola, hör auf. Lass das. Lola, nicht!
-Hey!
122
00:09:03,440 --> 00:09:07,920
Wenn du das Parfüm meiner Mitbewohnerin
klauen wolltest, Pech! Das ist meins.
123
00:09:08,880 --> 00:09:11,160
Du stehst wirklich auf Zaida, was?
124
00:09:11,240 --> 00:09:13,000
Nicht mit dem Geschirrtuch!
125
00:09:13,080 --> 00:09:15,520
Keine Ahnung, ich mag eben den Geruch.
126
00:09:15,600 --> 00:09:17,120
-Im Ernst.
-Du lügst!
127
00:09:17,200 --> 00:09:19,160
-Was?
-Sag, du magst Zaida nicht.
128
00:09:38,280 --> 00:09:40,640
Das hat mich total angemacht.
129
00:09:40,720 --> 00:09:42,800
-Ja?
-Wirklich, ich finde es toll.
130
00:09:42,880 --> 00:09:44,200
Ich hab's euch gesagt!
131
00:09:45,040 --> 00:09:45,880
Und?
132
00:09:46,320 --> 00:09:48,240
-Gut. Interessant.
-Wirklich?
133
00:09:48,320 --> 00:09:50,000
Ja, es hat Wendungen.
134
00:09:50,080 --> 00:09:52,560
Lässt du mich weiterlesen?
Ich bin süchtig!
135
00:09:52,640 --> 00:09:54,080
-Gefällt es euch?
-Ja!
136
00:09:54,160 --> 00:09:55,120
Das ist ja toll!
137
00:09:56,520 --> 00:09:59,480
Es ist nicht Game of Thrones.
Du liest schon eine halbe Stunde!
138
00:10:02,120 --> 00:10:02,960
Fertig.
139
00:10:04,280 --> 00:10:05,120
Es ist gut.
140
00:10:06,360 --> 00:10:07,200
Aber?
141
00:10:07,280 --> 00:10:09,200
-Kein "Aber".
-Spuck es aus.
142
00:10:10,920 --> 00:10:16,400
Ich dachte, ich würde mich mehr
identifizieren können, weil du sagtest…
143
00:10:17,320 --> 00:10:18,960
Der Sex ist nicht real genug.
144
00:10:20,320 --> 00:10:21,480
Was heißt "real"?
145
00:10:21,720 --> 00:10:23,440
Kommst du jedes Mal beim Sex?
146
00:10:24,080 --> 00:10:25,440
-Du?
-Na ja...
147
00:10:25,520 --> 00:10:27,120
Du bist ja lesbisch.
148
00:10:27,200 --> 00:10:29,360
-Carmen...
-Ich habe auch schon vorgetäuscht.
149
00:10:29,440 --> 00:10:31,720
Da! Sogar Lesben täuschen es vor!
150
00:10:31,800 --> 00:10:34,240
Es ist zu perfekt. Es fehlt…
151
00:10:35,000 --> 00:10:35,840
...Realität.
152
00:10:35,920 --> 00:10:37,240
Es ist nun mal fiktiv.
153
00:10:37,320 --> 00:10:39,680
Ja, von Problemen will ich nichts hören.
154
00:10:39,760 --> 00:10:41,560
-Genau!
-Ich habe selbst genug!
155
00:10:41,640 --> 00:10:45,480
Im Gegenteil. Ich würde
persönliche Anekdoten einfließen lassen.
156
00:10:45,560 --> 00:10:48,040
Du brauchst Ideen? Ich denke darüber nach.
157
00:10:48,120 --> 00:10:49,600
Dir hat es doch gefallen.
158
00:10:49,680 --> 00:10:52,880
Ja, aber ich dachte,
falls du es überarbeiten willst.
159
00:10:53,040 --> 00:10:54,920
-Okay.
-Aber es ist gut, Val.
160
00:10:55,000 --> 00:10:56,640
Mich hat es angetörnt.
161
00:10:56,720 --> 00:10:58,800
Natürlich! Die Jane Austen des Sex!
162
00:10:58,880 --> 00:11:02,160
Ich sehe es schon…
Sinn und Sinnlichkeit in der Muschi!
163
00:11:03,800 --> 00:11:05,120
Es ist wirklich gut.
164
00:11:05,200 --> 00:11:06,040
-Ja?
-Ja.
165
00:11:06,120 --> 00:11:10,080
-Mädels, ich muss meinen Bruder abholen.
-Wie geht es Dani?
166
00:11:11,280 --> 00:11:15,320
Mal sehen, wie die Therapie anschlägt.
Aber es bleibt Spina bifida.
167
00:11:15,400 --> 00:11:19,520
Nach Abgabe des Manuskripts habe ich
mehr Zeit und kann ihn begleiten.
168
00:11:19,600 --> 00:11:21,760
Danke, Süße, aber ich schaffe das.
169
00:11:21,840 --> 00:11:22,680
-Sicher?
-Ja.
170
00:11:22,760 --> 00:11:24,480
Opfer für die Familie, nicht?
171
00:11:24,560 --> 00:11:28,000
Ständig.
Ich war gestern bis Mitternacht im Büro.
172
00:11:28,080 --> 00:11:29,480
Rede mit deinen Eltern!
173
00:11:29,560 --> 00:11:32,560
Es ist schwierig.
Ihr habt Geschwister, einen Mann.
174
00:11:33,000 --> 00:11:36,800
Ich nicht. Wenn ich kündige
oder mich oute, bin ich allein.
175
00:11:38,040 --> 00:11:40,200
-Ich komme jeden Tag her.
-Oh Mann!
176
00:11:40,280 --> 00:11:41,520
Tut mir leid, aber...
177
00:11:42,240 --> 00:11:44,520
Ich glaube, Bier bekommt mir nicht.
178
00:11:46,480 --> 00:11:47,320
Nimm das mit.
179
00:11:48,240 --> 00:11:49,080
-Ja?
-Ja!
180
00:11:49,160 --> 00:11:51,040
-Wie heißt der Kellner?
-Weiß nicht.
181
00:11:51,840 --> 00:11:53,560
Einer, der auf Jüngere steht.
182
00:11:53,800 --> 00:11:55,960
Ich bin wie Vals Hauptfigur.
183
00:11:56,440 --> 00:11:59,280
Polyamorös... und multiorgasmisch.
184
00:11:59,520 --> 00:12:02,720
-Das wäre ich auch gern.
-Bist du mit Borja verabredet?
185
00:12:04,120 --> 00:12:05,280
Habe ich was verpasst?
186
00:12:05,360 --> 00:12:08,240
Borja hat Carmens Einladung abgelehnt.
Ende.
187
00:12:08,320 --> 00:12:10,320
Wie immer. Er hat kein Interesse.
188
00:12:10,400 --> 00:12:12,280
Oder er kann wirklich nicht.
189
00:12:12,880 --> 00:12:14,320
Mädels… ciao.
190
00:12:14,480 --> 00:12:15,960
-Okay, bis bald.
-Ja.
191
00:12:16,080 --> 00:12:16,920
Ciao.
192
00:12:31,280 --> 00:12:32,280
Noch eine Runde?
193
00:12:55,280 --> 00:12:57,840
Ich liebe deine häuslichen Installationen.
194
00:12:58,280 --> 00:13:00,520
Der Welt entgeht ein großer Künstler.
195
00:13:01,120 --> 00:13:04,040
Vielleicht akzeptiert mich
das Reina-Sofía-Museum.
196
00:13:06,480 --> 00:13:08,840
Der Künstler fühlt sich etwas belästigt.
197
00:13:08,920 --> 00:13:11,560
Aufgerollte Kleidung macht mich eben an.
198
00:13:14,960 --> 00:13:17,800
Marie Kondo wäre sehr stolz auf dich.
199
00:13:34,560 --> 00:13:35,520
Val, warte.
200
00:13:36,560 --> 00:13:37,920
-Alles in Ordnung?
-Ja.
201
00:13:38,680 --> 00:13:41,880
-Aber keine Lust.
-Männer sind nicht immer in Stimmung.
202
00:13:41,960 --> 00:13:44,120
-Du hast nie Lust!
-Das stimmt nicht.
203
00:13:44,200 --> 00:13:45,960
Kein Streit. Ich habe zu tun.
204
00:14:04,280 --> 00:14:05,360
SPÄTER
205
00:14:05,440 --> 00:14:06,720
JETZT
206
00:14:06,800 --> 00:14:08,520
ZU SPÄT?
207
00:14:18,320 --> 00:14:19,560
Guten Morgen.
208
00:14:21,440 --> 00:14:24,400
Du warst sofort weg
und schläfst seit zehn Stunden.
209
00:14:24,920 --> 00:14:26,880
-Tut mir leid.
-Macht nichts.
210
00:14:26,960 --> 00:14:29,160
Ein fetter DiCaprio ist deprimierend.
211
00:14:29,840 --> 00:14:32,520
Nein. Ich meinte das mit gestern Abend.
212
00:14:33,000 --> 00:14:34,120
Gestern Abend?
213
00:14:36,680 --> 00:14:39,600
Der missglückte Blowjob?
Der ist längst vergessen.
214
00:14:40,360 --> 00:14:41,440
Es ist die Arbeit.
215
00:14:41,800 --> 00:14:45,280
Was, wenn ich meinen Moment
mit Millennial-Mist vergeude?
216
00:14:46,640 --> 00:14:49,200
Punkt eins: Du bist ein Millennial.
217
00:14:49,280 --> 00:14:52,680
Und Punkt zwei: Es ist ein Yoga-Kanal,
218
00:14:52,760 --> 00:14:54,600
kein dummes Geschwatze.
219
00:14:54,720 --> 00:14:56,320
Das wäre wenigstens witzig.
220
00:14:56,920 --> 00:14:58,760
Ich würde gerne kreativer sein,
221
00:14:59,280 --> 00:15:01,440
mehr Dokumentarfotografie machen.
222
00:15:01,560 --> 00:15:04,000
-In Georgien, wie du weißt.
-Georgien, ja.
223
00:15:04,080 --> 00:15:07,440
Toll wäre
eine Ausstellung mit eigenen Fotos.
224
00:15:08,360 --> 00:15:10,560
Ich will nicht mehr für andere arbeiten.
225
00:15:11,680 --> 00:15:13,360
Ich würde den Job annehmen,
226
00:15:13,960 --> 00:15:16,560
"Yogi-Land" filmen
und ein Vermögen machen.
227
00:15:17,200 --> 00:15:19,280
Dann leben wir beide von der Kunst,
228
00:15:19,360 --> 00:15:22,680
sterben jung
und bleiben für unser Werk in Erinnerung.
229
00:15:25,280 --> 00:15:27,120
Wir beide haben großes Talent.
230
00:15:27,560 --> 00:15:30,040
Ich kenne niemand Talentierteres als dich.
231
00:15:33,760 --> 00:15:34,600
Danke.
232
00:15:39,520 --> 00:15:40,600
Ich gehe duschen.
233
00:15:51,120 --> 00:15:54,200
Tut mir leid,
ich habe keine Zeit für Schlüssel.
234
00:15:54,280 --> 00:15:56,000
-Was geht, du Spinner?
-Hallo.
235
00:15:56,480 --> 00:15:58,840
Die Konferenz dauert etwa drei Stunden.
236
00:15:59,320 --> 00:16:02,440
-Ich passe schon auf ihn auf.
-Ich bin doch kein Baby.
237
00:16:02,520 --> 00:16:05,640
-Ich würde gern herumkutschiert werden.
-Hey, ist gut!
238
00:16:05,720 --> 00:16:09,440
Ich meine, im Auto und so.
Deine Situation ist scheiße.
239
00:16:09,760 --> 00:16:11,680
-Du verstehst mich.
-Ich hau ab.
240
00:16:11,800 --> 00:16:14,640
-Sei brav.
-Sonst schlitz ich ihm die Reifen auf.
241
00:16:15,240 --> 00:16:17,560
Gut. Dann reparieren wir sie gemeinsam.
242
00:16:19,480 --> 00:16:23,120
-Es ist früh für Bier, aber hast du Lust?
-Klar.
243
00:16:24,120 --> 00:16:27,320
-Ich gehe übrigens nach New York.
-Um Urlaub zu machen?
244
00:16:28,000 --> 00:16:30,080
Für immer. Um Trap-Musik zu machen.
245
00:16:30,960 --> 00:16:34,760
Hier kapiert keiner, wenn eine Frau
von Geld und Schwänzen redet.
246
00:16:35,000 --> 00:16:36,120
Dort ist es anders.
247
00:16:37,360 --> 00:16:39,440
Pass auf, das wird dich umhauen.
248
00:16:40,160 --> 00:16:41,640
Sie ist die Trap-Königin.
249
00:16:41,720 --> 00:16:42,560
Eine Rosalía?
250
00:16:43,400 --> 00:16:44,600
Du hast keine Ahnung.
251
00:16:45,240 --> 00:16:47,040
Bereit für eine krasse Nummer?
252
00:16:50,680 --> 00:16:52,280
Darfst du Bier trinken?
253
00:17:05,360 --> 00:17:06,960
Hier vögle ich am liebsten.
254
00:17:08,080 --> 00:17:10,760
Du tauchst hier
nicht mehr unangemeldet auf.
255
00:17:12,280 --> 00:17:15,080
Ich wollte ja zu dir,
aber du wolltest nicht.
256
00:17:17,360 --> 00:17:19,040
-Warte.
-Was ist?
257
00:17:19,400 --> 00:17:22,080
Ab jetzt...
machen wir es, wenn ich es sage.
258
00:17:22,160 --> 00:17:24,720
Ach ja? Habe ich etwas verpasst?
259
00:17:25,960 --> 00:17:28,280
Nein, aber ich habe auch ein Leben.
260
00:17:49,480 --> 00:17:50,600
Scheiße!
261
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
Du stehst doch auf öffentlichen Sex.
262
00:17:53,440 --> 00:17:54,800
-Ja, aber...
-Dann los.
263
00:18:42,640 --> 00:18:44,760
Bitte nicht so dicht mit der Kamera.
264
00:18:45,080 --> 00:18:47,560
Nein, jetzt habe ich den perfekten Rahmen.
265
00:18:47,680 --> 00:18:50,280
Ja, aber ich fühle mich etwas bedrängt.
266
00:18:51,320 --> 00:18:53,520
Ja, aber die Kamera muss hier stehen.
267
00:18:54,400 --> 00:18:57,200
Glaub mir,
ich habe Erfahrung mit... dem Scheiß.
268
00:18:57,400 --> 00:19:01,640
-Also ich meine...
-Nein, wie würdest du den "Scheiß" machen?
269
00:19:02,080 --> 00:19:04,960
Ich würde erst eine Totale aufnehmen.
270
00:19:05,680 --> 00:19:07,160
Dann machst du deine...
271
00:19:07,680 --> 00:19:09,880
...deine Posen und Bewegungen,
272
00:19:09,960 --> 00:19:12,600
die wir für die Nahaufnahmen wiederholen.
273
00:19:12,680 --> 00:19:14,920
Die wird es nicht geben.
274
00:19:15,000 --> 00:19:18,240
Das ist eine Yoga-Stunde, nicht… Sundance.
275
00:19:19,120 --> 00:19:21,320
-Ja...
-Adri, es ist ganz simpel.
276
00:19:21,400 --> 00:19:24,160
Mein Kanal existiert seit fünf Jahren,
277
00:19:24,240 --> 00:19:27,400
und ich weiß genau,
welche Aufnahmen funktionieren.
278
00:19:27,880 --> 00:19:31,320
Mach also erst meine Follower glücklich,
dann kannst du…
279
00:19:32,080 --> 00:19:33,560
...Arthouse-Kunst drehen.
280
00:19:35,560 --> 00:19:36,400
Okay.
281
00:19:36,880 --> 00:19:38,880
Langsam. Ich kotze gleich.
282
00:19:38,960 --> 00:19:41,880
Halt durch!
Vielleicht wirst du so nüchtern!
283
00:19:41,960 --> 00:19:43,640
Ich erzähl es nachher Zaida.
284
00:19:43,720 --> 00:19:45,160
-Ich bin nüchtern.
-Señora!
285
00:19:45,240 --> 00:19:46,800
Dafür würde ich töten!
286
00:19:46,880 --> 00:19:48,280
Ist das… unser Bus?
287
00:19:50,400 --> 00:19:51,240
Oh nein!
288
00:19:51,680 --> 00:19:52,800
Nein!
289
00:19:54,000 --> 00:19:54,960
Nein!
290
00:19:55,480 --> 00:19:56,320
Scheiße!
291
00:19:58,240 --> 00:19:59,200
Verdammter Mist!
292
00:20:05,520 --> 00:20:07,880
-Val, ich leihe mir deinen Laptop.
-Okay!
293
00:20:23,520 --> 00:20:24,360
FILMPREMIERE
294
00:20:24,440 --> 00:20:27,920
PORNOFILME BESTE WEBSITES
295
00:20:29,920 --> 00:20:31,800
SUCHVERLAUF ANZEIGEN
296
00:20:31,880 --> 00:20:33,480
{\an8}PORNOS, HEMMUNGSLOSER SEX
297
00:20:33,560 --> 00:20:35,000
{\an8}ABSPRITZEN MIT GENUSS
298
00:20:35,080 --> 00:20:36,680
{\an8}WILDER SEX
299
00:20:41,800 --> 00:20:45,200
Das Duschgel ist alle.
Welches ist besser für den Verlag?
300
00:20:45,280 --> 00:20:46,880
-Das oder das?
-Das da.
301
00:20:48,240 --> 00:20:49,080
Okay.
302
00:21:03,760 --> 00:21:04,600
Du meine Güte!
303
00:21:15,160 --> 00:21:16,120
Auf den Tisch.
304
00:21:39,520 --> 00:21:40,360
Lass mich.
305
00:22:33,520 --> 00:22:39,440
VÍCTOR: HALLO HOCHSTAPLERIN! BEFOLGST DU
MEINEN RAT MIT DEM EROTISCHEN ROMAN?
306
00:22:39,520 --> 00:22:42,680
ICH SEHE DICH ALS HAUPTFIGUR
307
00:22:44,360 --> 00:22:49,320
ICH HABE DEINEN RAT BEFOLGT
UND SCHREIBE EINEN EROTISCHEN ROMAN.
308
00:22:49,400 --> 00:22:53,320
HEUTE IST DAS TREFFEN MIT DER VERLEGERIN
309
00:22:57,240 --> 00:22:58,240
Süße, ich gehe.
310
00:22:58,960 --> 00:23:01,080
-Und, nervös?
-Nein, nicht wirklich.
311
00:23:01,160 --> 00:23:03,520
Erwähne das mit der Signierstunde hier.
312
00:23:03,600 --> 00:23:04,960
-Ist gut.
-Okay? Ciao!
313
00:23:05,040 --> 00:23:05,880
Ciao!
314
00:23:10,720 --> 00:23:13,800
Täuschen ist auch eine Art zu lügen.
315
00:23:16,400 --> 00:23:17,240
Hallo.
316
00:23:17,480 --> 00:23:21,840
Eine Stunde, 27 Minuten. Ich protestiere
gegen den öffentlichen Nahverkehr.
317
00:23:21,920 --> 00:23:23,960
Der Termin ist erst in einer Stunde.
318
00:23:24,040 --> 00:23:25,760
-Gut, gehen wir es durch.
-Ja.
319
00:23:25,840 --> 00:23:27,440
Tritt selbstbewusst auf.
320
00:23:27,520 --> 00:23:29,800
Du musst dein Manuskript verteidigen.
321
00:23:29,880 --> 00:23:31,880
Sind Orgasmen wirklich so wichtig?
322
00:23:32,320 --> 00:23:33,560
-Was?
-Ich finde, ja.
323
00:23:34,400 --> 00:23:37,280
Ich denke ständig
an Lolas Kommentar zum Roman.
324
00:23:38,480 --> 00:23:39,880
Geht es um Adri?
325
00:23:42,160 --> 00:23:44,480
Nicht jeder hat einen Orgasmus.
326
00:23:44,560 --> 00:23:48,440
Nur wenn du ihn immer vortäuschst...
dann bist du verloren.
327
00:23:52,000 --> 00:23:53,520
Ich meinte den Roman.
328
00:23:54,320 --> 00:23:55,200
Ich auch.
329
00:23:57,960 --> 00:24:00,440
-Konzentrieren wir uns auf den Termin.
-Ja.
330
00:24:01,120 --> 00:24:02,480
Okay, wichtig ist...
331
00:24:04,840 --> 00:24:07,160
Ich besichtige mit Carmen eine Wohnung.
332
00:24:07,360 --> 00:24:08,200
Also...
333
00:24:08,400 --> 00:24:11,320
Hier sind die wichtigsten Punkte
zu deinem Vertrag
334
00:24:11,400 --> 00:24:13,800
sowie zu Vertrieb, Rechten und Werbung.
335
00:24:13,880 --> 00:24:16,320
Deine Verlegerin
soll mir einen Entwurf schicken.
336
00:24:16,400 --> 00:24:17,360
Danke!
337
00:24:17,440 --> 00:24:18,440
-Okay?
-Okay.
338
00:24:19,080 --> 00:24:19,920
Viel Glück.
339
00:24:20,360 --> 00:24:21,760
Danke. Grüß die Mädels.
340
00:24:26,520 --> 00:24:29,680
-Scheiße, ich schaffe es nicht.
-Du verpasst nichts.
341
00:24:29,760 --> 00:24:32,680
Wir würden hier
zu dritt sowieso nicht reinpassen.
342
00:24:33,800 --> 00:24:35,960
Das Gute ist: weniger zu putzen.
343
00:24:38,280 --> 00:24:40,200
Machst du bitte die Kamera aus?
344
00:24:40,960 --> 00:24:43,360
Ganz ruhig.
Es gibt noch mehr Wohnungen.
345
00:24:44,200 --> 00:24:45,040
Also?
346
00:24:45,680 --> 00:24:47,960
Hier lande ich beim Physiotherapeuten.
347
00:24:48,040 --> 00:24:51,400
-Dann kann ich mir keine Miete leisten!
-Wie hoch ist sie?
348
00:24:52,600 --> 00:24:54,200
-Achthundert.
-Achthundert!
349
00:24:54,280 --> 00:24:56,040
Für nur 20 m²?
350
00:24:56,120 --> 00:24:58,680
Ja, das wäre der Touristentarif.
351
00:24:58,760 --> 00:24:59,840
Im Ernst?
352
00:24:59,920 --> 00:25:02,920
Borja passt hier nicht rein,
nicht mal seitwärts.
353
00:25:03,480 --> 00:25:04,320
Borja?
354
00:25:05,480 --> 00:25:11,120
Ja. Ich weiß, dass wir nie als Paar
zusammenleben werden! Na und?
355
00:25:11,200 --> 00:25:15,040
Rechtfertige dich nicht.
Du hoffst eben noch auf einen Antrag.
356
00:25:15,120 --> 00:25:17,600
Schaltest du bitte das Handy aus?
357
00:25:17,680 --> 00:25:19,960
Nein. Vor- und Nachteile, mal sehen...
358
00:25:20,040 --> 00:25:24,240
Es gibt keinen Vorteil!
Diese Wohnung ist winzig und überteuert!
359
00:25:25,160 --> 00:25:27,560
Als Single bist du dazu verdammt,
360
00:25:27,640 --> 00:25:31,480
bei deinen Eltern zu leben
oder bis 40 in WGs zu wohnen.
361
00:25:31,560 --> 00:25:32,720
Na und?
362
00:25:32,800 --> 00:25:35,480
Die Welt ist für Paare gemacht.
363
00:25:35,560 --> 00:25:39,080
Schau dir Snapchat an.
Alle Filter sind für zwei Personen!
364
00:25:39,160 --> 00:25:40,160
Und weißt du was?
365
00:25:40,720 --> 00:25:41,560
Ich hasse…
366
00:25:42,080 --> 00:25:43,360
...hasse alle Paare.
367
00:25:45,560 --> 00:25:47,920
Wisst ihr, wie es Valeria ergangen ist?
368
00:25:48,760 --> 00:25:49,720
Das ist scheiße.
369
00:25:51,240 --> 00:25:53,360
Meine Ehrlichkeit ist ein Gefallen.
370
00:25:55,000 --> 00:25:57,600
Sag mir, Valeria, was willst du machen?
371
00:25:59,360 --> 00:26:03,280
Von der Segovia-Brücke springen.
Danach, keine Ahnung, mal sehen.
372
00:26:03,360 --> 00:26:05,440
Du hast frischen Stil und Talent.
373
00:26:05,520 --> 00:26:09,000
Aber das ist kein erotischer Roman.
Das ist Science-Fiction.
374
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
Wie alt bist du?
375
00:26:13,040 --> 00:26:13,960
Achtundzwanzig.
376
00:26:14,240 --> 00:26:17,240
Dein Leben ist sicher interessanter
als das der Hauptfigur.
377
00:26:17,400 --> 00:26:18,960
Ihr Leben ist zu perfekt.
378
00:26:19,040 --> 00:26:23,120
Mein Leben wäre nur
eine monotone Kurzgeschichte.
379
00:26:23,200 --> 00:26:24,440
Perfekt, schreib sie.
380
00:26:24,960 --> 00:26:27,400
Sie wäre wenigstens real und lebensnah.
381
00:26:28,800 --> 00:26:29,640
Nein.
382
00:26:30,160 --> 00:26:31,880
Nein, ich kann nicht.
383
00:26:32,920 --> 00:26:35,960
Wenn ich über mich schreibe...
bin ich blockiert.
384
00:26:39,760 --> 00:26:40,960
Wovor hast du Angst?
385
00:26:44,600 --> 00:26:46,520
Zu sehen, dass ich nichts tauge.
386
00:26:48,280 --> 00:26:52,520
Ich brauche ein Zeichen, das mir sagt,
dass ich hierfür geboren wurde.
387
00:26:52,600 --> 00:26:54,200
Dann gibt es nur einen Weg.
388
00:26:54,760 --> 00:26:56,200
-Schreiben?
-Richtig.
389
00:26:56,560 --> 00:26:57,680
Aber nicht bei uns.
390
00:26:58,320 --> 00:26:59,160
Chus, bitte...
391
00:26:59,240 --> 00:27:02,400
Valeria, das Manuskript kam verspätet,
und jetzt das.
392
00:27:02,480 --> 00:27:03,800
-Aber...
-Tut mir leid.
393
00:27:05,640 --> 00:27:06,600
Es tut mir leid.
394
00:27:32,320 --> 00:27:33,160
Was ist?
395
00:27:44,440 --> 00:27:46,920
Befreie deine Seele
von irrealen Problemen.
396
00:27:48,320 --> 00:27:51,000
Ein kreatives Leben
ist ein glückliches Leben.
397
00:27:53,840 --> 00:27:56,800
Dein Verstand ist begrenzt,
unterschätze ihn nicht.
398
00:28:02,120 --> 00:28:04,160
FREUNDINNEN 4EVER
CARMEN: UND?
399
00:28:04,240 --> 00:28:07,040
LOLA: WANN KOMMT DIE TV-SERIE HERAUS?
400
00:28:07,120 --> 00:28:14,120
NEREA:
ERZÄHL! NIMM EINEN DEINER PODCASTS AUF!
401
00:28:42,320 --> 00:28:44,480
Angst löscht alle Träume aus.
402
00:28:46,720 --> 00:28:50,880
Manchmal ist es ein Glücksfall,
nicht zu bekommen, was man will.
403
00:28:54,880 --> 00:28:57,760
Die beste Zeit, um anzufangen,
war gestern.
404
00:29:41,360 --> 00:29:44,680
Was willst du?
Semi-permanente Dauerwelle ist im Angebot.
405
00:29:44,760 --> 00:29:46,200
-Normal.
-Hält nur kurz.
406
00:29:46,280 --> 00:29:47,880
Ja, egal, normal.
407
00:29:49,520 --> 00:29:51,840
Es schüttet da draußen.
408
00:29:51,920 --> 00:29:53,240
-Hübsch.
-Hübsch.
409
00:29:54,360 --> 00:29:58,560
Eine Fußmassage fühlt sich so gut an!
Manche hassen es. Ich liebe es.
410
00:29:58,640 --> 00:30:00,400
Berührungen im Allgemeinen.
411
00:30:00,520 --> 00:30:03,520
Mensch, Carmen!
Du musst sofort Abhilfe schaffen.
412
00:30:03,600 --> 00:30:05,320
Wie? Borja ignoriert mich.
413
00:30:05,400 --> 00:30:07,880
Es gibt noch andere Typen auf der Welt!
414
00:30:07,960 --> 00:30:09,400
-Ganz genau.
-Gib her.
415
00:30:09,680 --> 00:30:12,400
Ich erstelle dir ein Profil
auf einer Seite voller Borjas.
416
00:30:12,480 --> 00:30:14,000
-Ja, los!
-Nein!
417
00:30:14,080 --> 00:30:17,400
Dating-Apps? Niemals.
Ich bin für lange Beziehungen.
418
00:30:17,480 --> 00:30:20,880
Hier bedeutet lange Beziehung
zweimal Sex mit demselben!
419
00:30:20,960 --> 00:30:21,800
Zweimal.
420
00:30:21,880 --> 00:30:23,160
Nerea, tu was. Bitte!
421
00:30:23,240 --> 00:30:26,320
-Das Thema langweilt.
-Nerea hat auch ein Profil. Lächle!
422
00:30:26,400 --> 00:30:27,760
-Was?
-Tolles Foto.
423
00:30:28,640 --> 00:30:32,000
-Wag nicht, das als Profilbild zu nehmen!
-Zu spät.
424
00:30:32,080 --> 00:30:33,560
Ich gehöre auch zu ihren Opfern.
425
00:30:33,960 --> 00:30:36,120
Mal sehen... so. Wir sind bereit.
426
00:30:37,440 --> 00:30:38,760
Nein. Geheimratsecken.
427
00:30:40,160 --> 00:30:41,520
Okay, wisch nach links.
428
00:30:42,160 --> 00:30:45,280
-Knöchellange Hose? Nein.
-Die ziehst du ihm doch aus.
429
00:30:45,360 --> 00:30:46,680
Gut, Wisch nach links.
430
00:30:47,920 --> 00:30:49,520
Hey! Ein Kletterer!
431
00:30:49,800 --> 00:30:51,880
-Keine Kletterer!
-Doch, Kletterer!
432
00:30:51,960 --> 00:30:54,160
Nein. Bekomme ich mein Handy zurück?
433
00:30:54,240 --> 00:30:55,080
-Nein.
-Lola!
434
00:30:55,160 --> 00:30:56,200
Halt still. Match!
435
00:30:57,440 --> 00:30:59,360
Zuletzt online vor zwei Stunden.
436
00:30:59,960 --> 00:31:02,520
-Sie feiert vielleicht mit Adri.
-Wohl kaum.
437
00:31:02,600 --> 00:31:04,680
-Ihr Schweigen ist seltsam.
-Stimmt.
438
00:31:04,760 --> 00:31:08,280
Wir könnten ein Überraschungsessen
für die harte Arbeit organisieren.
439
00:31:08,360 --> 00:31:09,200
-Ja!
-Okay.
440
00:31:09,280 --> 00:31:11,640
Aber mit genügend Vorlauf, um zu planen.
441
00:31:11,960 --> 00:31:14,520
Ich muss mich umziehen. Ich treffe Sergio.
442
00:31:14,600 --> 00:31:17,520
-Mit der Wohnung war es dir nicht eilig.
-Quatsch.
443
00:31:17,600 --> 00:31:20,880
Bei euch hat eindeutig
Sergio die Hosen an.
444
00:31:20,960 --> 00:31:23,680
-Wenn er anruft, lässt du alles fallen.
-Alles.
445
00:31:24,080 --> 00:31:25,400
Ihr habt keine Ahnung.
446
00:31:25,560 --> 00:31:26,680
Also, ciao...
447
00:31:26,760 --> 00:31:28,480
-Nervensäge.
-Ciao.
448
00:31:30,600 --> 00:31:31,440
Oh Mann…
449
00:31:36,760 --> 00:31:42,280
SERGIO: ANRUF IN ABWESENHEIT
450
00:32:17,040 --> 00:32:17,960
Wollen wir?
451
00:32:18,520 --> 00:32:20,720
Der Film hat begonnen, aber egal.
452
00:32:21,520 --> 00:32:23,000
Ich habe keine Lust mehr.
453
00:32:23,320 --> 00:32:25,320
Umso besser. Gehen wir nach Hause.
454
00:32:26,080 --> 00:32:27,320
Nein, ich gehe allein.
455
00:32:27,760 --> 00:32:28,760
Was redest du da?
456
00:32:30,440 --> 00:32:32,000
Du willst das Kommando?
457
00:32:32,080 --> 00:32:32,920
In Ordnung.
458
00:32:33,400 --> 00:32:35,320
Aber dann tauche wenigstens auf.
459
00:32:35,480 --> 00:32:37,680
Ich bin zum ersten Mal spät dran.
460
00:32:37,760 --> 00:32:40,280
Für Petting im Kino warte ich nicht.
461
00:32:40,800 --> 00:32:44,160
Aber ich darf im Park warten,
damit du danach wegrennst.
462
00:32:44,920 --> 00:32:47,680
-Du hast keine andere Beziehung.
-Aber anderes.
463
00:32:47,760 --> 00:32:49,440
Du wiederholst dich.
464
00:32:49,840 --> 00:32:51,000
-Was denn?
-Anderes.
465
00:32:51,080 --> 00:32:52,480
Du musst nicht alles wissen.
466
00:32:53,320 --> 00:32:54,920
Dann sind wir vielleicht...
467
00:32:55,680 --> 00:32:58,000
...weniger kompatibel, als wir dachten.
468
00:33:01,800 --> 00:33:03,400
Ich will dich weiter sehen.
469
00:33:04,600 --> 00:33:09,760
Unsere Art ist vom Aussterben bedroht.
Wir dürfen nicht verschwinden.
470
00:33:12,520 --> 00:33:14,360
Das will ich auch nicht.
471
00:33:15,600 --> 00:33:17,560
Aber wir müssen einen Weg finden.
472
00:33:18,440 --> 00:33:19,560
Für mich zumindest.
473
00:33:48,720 --> 00:33:49,640
LUCHANA-THEATER
474
00:34:03,880 --> 00:34:04,720
Val?
475
00:34:06,080 --> 00:34:07,600
Wie lief es beim Verlag?
476
00:34:09,960 --> 00:34:11,280
Du bist ja total nass.
477
00:34:13,080 --> 00:34:14,520
Hey, ist nicht schlimm.
478
00:34:15,200 --> 00:34:16,360
Ist okay.
479
00:34:18,800 --> 00:34:22,400
Geh duschen. Ich mach dir was Warmes.
Dann erzählst du es mir.
480
00:34:26,280 --> 00:34:27,600
Warum bist du so lieb?
481
00:34:29,360 --> 00:34:30,200
Was?
482
00:34:31,400 --> 00:34:34,360
Es stimmt.
Du bist der beste Mensch, den ich kenne.
483
00:34:35,560 --> 00:34:38,640
-Und ich der schlechteste.
-Was sagst du da?
484
00:34:39,920 --> 00:34:42,400
Mein Scheißroman
wird nicht veröffentlicht.
485
00:34:44,360 --> 00:34:45,560
Was mache ich jetzt?
486
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
Das macht nichts.
487
00:34:47,640 --> 00:34:51,480
Im Ernst. Was jetzt?
Ich habe keinen Job und 50 € auf der Bank.
488
00:34:51,920 --> 00:34:53,160
Ich habe versagt.
489
00:34:53,240 --> 00:34:56,400
Val, du hast getan, was zu tun war.
Glaub an dich.
490
00:34:56,480 --> 00:35:00,640
Nein, ich hätte im Museum anfangen
und niemandem was vormachen sollen.
491
00:35:02,600 --> 00:35:05,160
Ich dachte,
das Museum hätte dich abgelehnt.
492
00:35:09,520 --> 00:35:10,480
Das war gelogen?
493
00:35:14,320 --> 00:35:19,400
Ich soll für die YouTuberin arbeiten,
um zu verdienen, und du lehnst Jobs ab?
494
00:35:19,800 --> 00:35:21,680
Wie gesagt, ich bin schlimm.
495
00:35:21,760 --> 00:35:22,960
Ich glaube es nicht!
496
00:35:23,280 --> 00:35:26,480
Ich dachte,
das mit meinem Roman würde klappen.
497
00:35:26,560 --> 00:35:28,440
-Du hast Nerven!
-"Nerven"?
498
00:35:28,520 --> 00:35:32,000
Ich sollte den Roman
ja schließlich auch zurückstellen
499
00:35:32,080 --> 00:35:34,160
und im Museum anfangen, wie immer.
500
00:35:34,240 --> 00:35:35,080
Wie bitte?
501
00:35:35,440 --> 00:35:37,920
Ich soll Scheißjobs annehmen
und nicht schreiben.
502
00:35:38,000 --> 00:35:39,680
Darum habe ich nie gebeten.
503
00:35:39,760 --> 00:35:41,120
Aber mich nie ermutigt.
504
00:35:41,200 --> 00:35:43,920
Du hast keinen Job,
wirst nicht veröffentlicht.
505
00:35:44,080 --> 00:35:47,680
Legst du dich jetzt wieder
zwei Wochen untätig ins Bett?
506
00:35:47,800 --> 00:35:49,560
Du redest vom Nichtstun?
507
00:35:49,720 --> 00:35:53,440
Du schläfst bei jedem Film ein.
Ich berühre dich, du rennst weg!
508
00:35:53,520 --> 00:35:55,720
-Langeweile ich dich so?
-Nein, Val!
509
00:35:55,800 --> 00:35:57,960
Ich habe nur deine Nullnummern satt.
510
00:36:03,600 --> 00:36:05,280
Weißt du, woran ich schrieb?
511
00:36:06,680 --> 00:36:08,240
An einem erotischen Roman.
512
00:36:08,880 --> 00:36:10,480
Und warum war er ein Flop?
513
00:36:11,320 --> 00:36:13,160
Weil alles unrealistisch klang.
514
00:36:13,400 --> 00:36:16,040
Weil ich "Sex ab 30" googeln musste.
515
00:36:20,720 --> 00:36:22,600
Du weichst mir jedes Mal aus.
516
00:36:23,000 --> 00:36:24,560
Und das heute zählt nicht?
517
00:36:24,640 --> 00:36:26,520
Nein, Schatz. Natürlich nicht!
518
00:36:26,600 --> 00:36:29,400
Glaubst du,
dass man in 15 Sekunden kommen kann?
519
00:36:32,720 --> 00:36:33,560
Vorgetäuscht?
520
00:38:20,560 --> 00:38:22,520
VALERIA: ZULETZT ONLINE UM 18:42
521
00:38:22,600 --> 00:38:28,000
WIR MACHEN UNS SORGEN UM DICH.
ANTWORTE, DU MISTSTÜCK
522
00:38:44,360 --> 00:38:51,360
{\an8}IST ES ZU SPÄT, UM DICH ANZURUFEN?
523
00:39:02,560 --> 00:39:07,160
ICH GEHE NICHT SCHLAFEN,
BIS DU UNS SAGST, WIE ES GELAUFEN IST
524
00:39:39,120 --> 00:39:39,960
Adri?
525
00:40:09,160 --> 00:40:13,320
VÍCTOR: MORGEN, HOCHSTAPLERIN.
526
00:40:13,400 --> 00:40:16,280
IGNORIERST DU MICH,
WEIL DICH DEIN ROMAN SO FESSELT?
527
00:40:16,360 --> 00:40:20,880
PS: ICH HOFFE, DU BIST GESTERN
NICHT INS GEWITTER GERATEN
528
00:40:34,920 --> 00:40:37,520
Ignoriere nicht die,
die dir Lebensfreude schenken.
529
00:40:56,800 --> 00:40:59,840
VALERIA: HEY, WICHSER
530
00:40:59,920 --> 00:41:03,920
ICH HABE DEN ROMAN AUFGEGEBEN
531
00:41:07,720 --> 00:41:13,040
WIE MEINST DU DAS?
532
00:41:17,360 --> 00:41:24,360
ICH MUSS MEHR FELDARBEIT MACHEN,
MIR FEHLT PRAXIS...
533
00:41:28,720 --> 00:41:35,000
MEINST DU SEX
ODER DASS DU ZU DEN PFADFINDERN WILLST?
534
00:41:55,360 --> 00:41:57,920
DEIN SCHWEIGEN BEUNRUHIGT MICH…
535
00:41:58,000 --> 00:42:00,840
WENN DU DAS SCHREIBEN AUFGEGEBEN HAST,
536
00:42:00,920 --> 00:42:04,720
DANN SCHICK MIR
EINE DEINER BERÜHMTEN SPRACHNACHRICHTEN
537
00:42:19,520 --> 00:42:26,000
{\an8}ICH GLAUBE LANGSAM,
DASS DU NICHT EXISTIERST
538
00:42:26,560 --> 00:42:27,880
{\an8}VALERIA: ONLINE
539
00:42:27,960 --> 00:42:32,120
{\an8}OFFLINE
540
00:42:41,880 --> 00:42:44,600
DA DU SEIT TAGEN NICHT ANTWORTEST…
541
00:42:44,680 --> 00:42:51,680
ÄNDERE ICH DIE TAKTIK
542
00:43:02,240 --> 00:43:04,520
HAST DU EIN FOTO VON DEINEM GEHIRN?
543
00:43:14,080 --> 00:43:17,040
ES HAT GEKLAPPT!
544
00:43:21,720 --> 00:43:25,080
JETZT DU…
545
00:43:29,880 --> 00:43:33,520
ICH SCHICKE DIR KEINE FOTOS…
546
00:43:38,600 --> 00:43:40,840
HÖRE, WIE ICH MIR DICH JETZT VORSTELLE
547
00:43:53,320 --> 00:43:55,120
Hallo, wie geht's?
548
00:43:56,040 --> 00:43:57,760
Es wird langsam heißer, was?