1
00:00:06,040 --> 00:00:09,000
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:41,360 --> 00:00:43,840
Hey, excuse me. That seat's taken.
3
00:00:43,920 --> 00:00:45,040
So what?
4
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Don't you have a mother?
5
00:00:49,040 --> 00:00:49,880
Get lost!
6
00:00:57,200 --> 00:00:58,360
-Hi.
-Hello!
7
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
I was dying to see you.
8
00:01:00,560 --> 00:01:01,440
-Me too.
-Let's go.
9
00:01:01,520 --> 00:01:02,360
Hang on a sec.
10
00:01:02,960 --> 00:01:04,320
I want to show you something.
11
00:01:05,320 --> 00:01:07,600
-Look, I have this mortgage…
-Yeah…
12
00:01:07,680 --> 00:01:09,640
that covers you…
13
00:01:10,840 --> 00:01:12,520
up to 80%.
14
00:01:13,960 --> 00:01:16,720
The interest rate is… fixed.
15
00:01:17,200 --> 00:01:18,080
Yes.
16
00:01:19,280 --> 00:01:20,520
I think it'd work for you.
17
00:01:26,760 --> 00:01:27,720
That works for me.
18
00:02:09,960 --> 00:02:11,960
I'll eat you out real nice tomorrow.
19
00:02:25,600 --> 00:02:27,720
DICK
20
00:02:35,280 --> 00:02:38,520
{\an8}BASED ON THE NOVELS
BY ELÍSABET BENAVENT
21
00:03:05,040 --> 00:03:06,720
WET NAKED TOUCHING FINGERS SWEAT
22
00:03:06,800 --> 00:03:08,880
AROUSAL TONGUE BEING MEMBER ORGASM
23
00:03:14,040 --> 00:03:15,400
{\an8}How about a preview?
24
00:03:16,000 --> 00:03:17,520
{\an8}I'll sum it up in two words:
25
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
erotic novel.
26
00:03:20,120 --> 00:03:21,200
Wasn't it a thriller?
27
00:03:21,280 --> 00:03:24,920
{\an8}Yeah, well…
Luckily I realized that sex sells.
28
00:03:25,280 --> 00:03:26,600
{\an8}I love it!
29
00:03:26,680 --> 00:03:29,720
So, like 50 Shades?
My mom loves that!
30
00:03:29,800 --> 00:03:32,760
{\an8}Not exactly. At least this is literature.
31
00:03:32,840 --> 00:03:33,720
{\an8}Right.
32
00:03:34,400 --> 00:03:37,440
I hope you're luckier than
that girl over there with the blue hair.
33
00:03:38,080 --> 00:03:40,000
{\an8}She's a writer too, but unpublished.
34
00:03:40,080 --> 00:03:40,920
{\an8}Really?
35
00:03:41,280 --> 00:03:42,280
Poor thing!
36
00:03:43,520 --> 00:03:44,440
Hey!
37
00:03:44,720 --> 00:03:46,240
I have a great idea!
38
00:03:46,320 --> 00:03:49,080
-Why don't you present your novel here?
-Well…
39
00:03:49,200 --> 00:03:51,400
Come on! We can put a table and mic here.
40
00:03:51,520 --> 00:03:53,320
{\an8}The chairs, right over there…
41
00:03:53,400 --> 00:03:55,600
{\an8}-And the audience can sit--
-OK, hold on, Cris.
42
00:03:55,680 --> 00:03:58,280
I think the presentation will be at FNAC.
43
00:04:00,040 --> 00:04:01,080
-Right…
-Yeah.
44
00:04:01,160 --> 00:04:02,680
Sure, you're right. Silly me.
45
00:04:02,760 --> 00:04:05,760
-But hey, a book signing would be awesome!
-Yeah?
46
00:04:05,840 --> 00:04:06,840
-Yes.
-I love the idea.
47
00:04:06,920 --> 00:04:08,520
-I'll run it by my boss. OK?
-OK.
48
00:04:13,120 --> 00:04:15,640
They both looked into each other's eyes.
Their naked…
49
00:04:27,000 --> 00:04:30,600
SPEAK FOR YOURSELF, NOT TO IMPRESS OTHERS
50
00:04:37,520 --> 00:04:38,600
HI IMPOSTOR!
51
00:04:39,280 --> 00:04:43,440
DID YOU TAKE MY ADVICE
ABOUT THE EROTIC NOVEL?
52
00:04:43,520 --> 00:04:47,680
I SEE YOU AS THE MAIN CHARACTER
53
00:04:55,160 --> 00:04:58,800
YOU'LL HAVE TO READ IT TO SEE IF…
54
00:05:04,800 --> 00:05:11,240
I WENT FOR A ROMAN HISTORY NOVEL
55
00:05:24,760 --> 00:05:25,680
Hello…
56
00:05:26,200 --> 00:05:27,960
I know it's a work day,
57
00:05:28,040 --> 00:05:30,720
and you all have real jobs
with shitty hours.
58
00:05:30,800 --> 00:05:32,520
But I need you to read at least
59
00:05:32,600 --> 00:05:35,600
the first chapter,
before I send the draft to the publisher.
60
00:05:35,680 --> 00:05:37,880
It's only 15 pages. Nothing crazy, really.
61
00:05:37,960 --> 00:05:39,600
I think it's pretty good.
62
00:05:39,680 --> 00:05:42,000
I haven't felt this good writing for ages.
63
00:05:42,080 --> 00:05:44,080
It just all came flowing out!
64
00:05:44,160 --> 00:05:46,520
Probably because
of the erotic turn it's taken.
65
00:05:46,600 --> 00:05:48,760
But none of that 50 Shades bullshit.
66
00:05:48,840 --> 00:05:52,120
My story's about real sex,
with real women, like us.
67
00:05:56,960 --> 00:06:00,040
…their contact
with other members of their own species,
68
00:06:01,200 --> 00:06:03,040
thus reducing biodiversity.
69
00:06:04,400 --> 00:06:05,600
Let's analyze…
70
00:06:09,040 --> 00:06:13,200
So if you see yourselves reflected
in the novel…don't be surprised, OK?
71
00:06:13,280 --> 00:06:14,440
Especially you, Lola,
72
00:06:14,520 --> 00:06:18,360
because, as you can imagine,
you're a huge source of inspiration.
73
00:06:18,760 --> 00:06:21,680
All right, let's meet up later
so you can read it, please!
74
00:06:35,680 --> 00:06:38,480
I love this new kinky writer thing
you've got going on.
75
00:06:38,560 --> 00:06:40,000
I'm in for the reading.
76
00:06:43,080 --> 00:06:44,600
Come on, don't be shy!
77
00:06:45,920 --> 00:06:47,120
I'm not eating tuna.
78
00:06:47,800 --> 00:06:49,120
But it's your favorite.
79
00:06:49,200 --> 00:06:50,680
Yeah… but I feel bad.
80
00:06:51,080 --> 00:06:53,680
Did you know bluefin tuna are
on the brink of extinction…
81
00:06:53,760 --> 00:06:56,000
and we're destroying its food chain?
82
00:06:56,080 --> 00:06:57,960
Damn, sister. That fucking blows.
83
00:06:58,600 --> 00:07:01,800
Then… we'd better make the most of it
before it becomes extinct.
84
00:07:02,120 --> 00:07:04,920
You're such a dumbass! Go wash up.
85
00:07:05,400 --> 00:07:06,240
You…
86
00:07:06,320 --> 00:07:07,160
troll!
87
00:07:07,240 --> 00:07:09,280
Don't call Dani a troll.
He's my little louse.
88
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
-Dad!
-Louse!
89
00:07:12,400 --> 00:07:13,280
Give me strength.
90
00:07:14,520 --> 00:07:16,160
He starts the new therapy tomorrow?
91
00:07:17,880 --> 00:07:18,720
Yup.
92
00:07:20,880 --> 00:07:21,840
What's wrong?
93
00:07:22,800 --> 00:07:26,280
They called to tell me
that he can't go alone.
94
00:07:27,080 --> 00:07:27,920
How come?
95
00:07:28,000 --> 00:07:30,440
To learn how to do the exercises at home.
96
00:07:31,720 --> 00:07:33,400
But what about your classes?
97
00:07:33,840 --> 00:07:36,480
They're going to send a bus
to pick us up every day,
98
00:07:36,840 --> 00:07:40,080
but I won't have
days off until August, so…
99
00:07:41,200 --> 00:07:43,440
-You can't make it?
-No, I can't.
100
00:07:46,040 --> 00:07:46,880
Lola…
101
00:07:47,000 --> 00:07:48,920
Your mother called the other day.
102
00:07:50,760 --> 00:07:52,360
She'll be in Madrid for a while.
103
00:07:52,880 --> 00:07:55,560
I might ask her
to come sooner, to help us out.
104
00:07:55,640 --> 00:07:57,560
-What do you think?
-Unbelievable!
105
00:07:57,640 --> 00:07:59,000
What else can I do?
106
00:07:59,080 --> 00:08:00,320
Hello! Ask me!
107
00:08:00,400 --> 00:08:04,000
You? No, you have enough
on your plate with your job and stuff. No.
108
00:08:04,080 --> 00:08:06,320
Besides, like it or not, she's his mother.
109
00:08:06,640 --> 00:08:08,840
-And yours.
-Here we go again. She's not!
110
00:08:08,920 --> 00:08:11,800
That woman walked out
when she saw being a mom was hard.
111
00:08:11,880 --> 00:08:13,600
Well, she's apologized many times.
112
00:08:13,680 --> 00:08:14,760
And you believe her?
113
00:08:14,840 --> 00:08:16,040
Lola, I can't take him.
114
00:08:16,120 --> 00:08:16,960
So I'll do it!
115
00:08:17,320 --> 00:08:19,640
I'll find time somehow. You bet I will.
116
00:08:20,640 --> 00:08:21,480
For fuck's sake.
117
00:08:21,560 --> 00:08:23,240
Don't call her "Mom." She's…
118
00:08:23,480 --> 00:08:24,320
"that lady."
119
00:08:25,040 --> 00:08:28,200
Look… I don't care
if she takes me to the clinic one day.
120
00:08:28,280 --> 00:08:29,120
But I do.
121
00:08:31,440 --> 00:08:32,280
Lola…
122
00:08:33,680 --> 00:08:34,600
Lola, look at me.
123
00:08:36,200 --> 00:08:37,040
It's just that…
124
00:08:38,000 --> 00:08:40,800
you don't need to deal with my shit.
But, you know…
125
00:08:41,240 --> 00:08:42,880
I'd rather you take me.
126
00:08:45,240 --> 00:08:46,200
I know, dummy!
127
00:08:48,760 --> 00:08:50,320
I'd get up to give you a hug,
128
00:08:50,520 --> 00:08:51,360
but I can't.
129
00:08:52,120 --> 00:08:53,480
You've got some nerve!
130
00:08:58,480 --> 00:09:00,600
Lola, stop. Leave that.
Lola, can you stop?
131
00:09:00,680 --> 00:09:01,600
-Lola, stop!
-Hey!
132
00:09:01,800 --> 00:09:02,640
Here we go…
133
00:09:03,440 --> 00:09:06,880
If you were trying to steal
my roommate's perfume, you screwed up.
134
00:09:06,960 --> 00:09:07,800
This is mine.
135
00:09:08,880 --> 00:09:11,160
You're really into Zaida, aren't you?
136
00:09:11,240 --> 00:09:13,000
Lola, seriously, stop with the rag!
137
00:09:13,080 --> 00:09:15,520
I don't know why I took it.
I just liked the smell!
138
00:09:15,600 --> 00:09:17,040
-Seriously.
-You're such a liar!
139
00:09:17,120 --> 00:09:19,160
-Liar?
-Look at me and say you don't like her.
140
00:09:38,320 --> 00:09:40,480
Babe, that really turned me on!
141
00:09:40,800 --> 00:09:42,800
-Yeah?
-Really, I loved it.
142
00:09:42,880 --> 00:09:44,200
I told you so!
143
00:09:44,920 --> 00:09:45,760
Well?
144
00:09:46,320 --> 00:09:48,240
-Good… interesting.
-Really?
145
00:09:48,520 --> 00:09:50,080
Sure… it has twists.
146
00:09:50,160 --> 00:09:52,560
Can you send me the rest? I'm hooked!
147
00:09:52,640 --> 00:09:54,080
-You really liked it?
-Yes!
148
00:09:54,160 --> 00:09:55,200
Oh, that's great!
149
00:09:56,520 --> 00:09:59,480
It's not Game of Thrones.
You've been at it for half an hour.
150
00:10:02,200 --> 00:10:03,040
Done.
151
00:10:04,280 --> 00:10:05,120
It's good.
152
00:10:06,360 --> 00:10:07,200
But?
153
00:10:07,280 --> 00:10:09,200
-No "but."
-I know you. Spit it out.
154
00:10:10,960 --> 00:10:14,880
I don't know, I thought I would...
relate to it more,
155
00:10:14,960 --> 00:10:16,520
since you said…
156
00:10:17,400 --> 00:10:18,960
The sex isn't real enough.
157
00:10:20,200 --> 00:10:21,480
What do you mean by real?
158
00:10:21,560 --> 00:10:23,360
Do you cum every time you fuck?
159
00:10:24,080 --> 00:10:25,440
-You?
-Well…
160
00:10:25,520 --> 00:10:27,120
You don't count. You're a lesbian.
161
00:10:27,200 --> 00:10:29,360
-Carmen--
-I've played the part too. OK?
162
00:10:29,440 --> 00:10:31,680
See? Even lesbians fake it!
163
00:10:31,760 --> 00:10:35,600
It's all too perfect. It lacks… truth.
164
00:10:35,920 --> 00:10:37,240
Sure, but this is fiction.
165
00:10:37,320 --> 00:10:39,640
Yes! I don't want to read
about my own problems.
166
00:10:39,720 --> 00:10:41,560
-Exactly!
-I have enough of my own!
167
00:10:41,640 --> 00:10:42,760
I disagree entirely.
168
00:10:42,840 --> 00:10:45,480
I'd add more personal stuff.
We have the material.
169
00:10:45,560 --> 00:10:48,040
Want some ideas?
I promise I'll think about it tonight.
170
00:10:48,120 --> 00:10:49,520
I thought you liked it.
171
00:10:49,600 --> 00:10:52,960
I did, but maybe you want to change
some things before sending it.
172
00:10:53,040 --> 00:10:54,920
-Fine.
-But it's really good, Val.
173
00:10:55,000 --> 00:10:56,640
It really turned me on.
174
00:10:56,720 --> 00:10:58,800
Of course! The Jane Austen of sex!
175
00:10:58,880 --> 00:11:02,040
I can see it now… Sense and Sensibility
in your pussy!
176
00:11:03,800 --> 00:11:05,120
Val, it's really good.
177
00:11:05,200 --> 00:11:06,040
-Is it?
-It is.
178
00:11:06,120 --> 00:11:09,160
Ladies, let's get the check.
I have to go get my brother.
179
00:11:09,240 --> 00:11:10,080
How's Dani?
180
00:11:11,280 --> 00:11:15,320
Let's see how the new therapy goes…
but, hey, it's still spina bifida.
181
00:11:15,400 --> 00:11:17,680
I'll have more time
once I submit the novel,
182
00:11:17,760 --> 00:11:19,520
if you ever need me to go with him.
183
00:11:19,600 --> 00:11:21,760
Thanks, pal, but I think I'll manage.
184
00:11:21,840 --> 00:11:22,680
-You sure?
-Yes.
185
00:11:22,760 --> 00:11:24,480
Family sacrifices, right?
186
00:11:24,560 --> 00:11:28,000
That's all I do. I mean, I was
at the office until 12:00 last night.
187
00:11:28,080 --> 00:11:29,480
Just talk to your parents!
188
00:11:29,560 --> 00:11:32,560
It's not that easy… You guys have
siblings and husbands…
189
00:11:33,000 --> 00:11:35,840
I don't have any of that.
If I quit my job or come out,
190
00:11:35,920 --> 00:11:36,760
I'll be alone.
191
00:11:38,040 --> 00:11:40,000
-Dude! I come here every day!
-Oh, my God!
192
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
Sorry, babe. I just…
193
00:11:42,240 --> 00:11:44,360
I don't think beer agrees with me.
194
00:11:46,520 --> 00:11:47,360
Take it away.
195
00:11:48,160 --> 00:11:49,000
-Shall I?
-Yes!
196
00:11:49,080 --> 00:11:51,040
-What's the waiter's name?
-No idea.
197
00:11:51,880 --> 00:11:53,120
Cradle robber…
198
00:11:53,800 --> 00:11:55,840
I'm like Val's main character.
199
00:11:56,440 --> 00:11:57,920
Polyamorous…
200
00:11:58,080 --> 00:11:59,240
and multiorgasmic.
201
00:11:59,520 --> 00:12:01,120
I wish I was like her protagonist.
202
00:12:01,200 --> 00:12:02,520
Have you seen Borja again?
203
00:12:04,160 --> 00:12:05,280
Did I miss something?
204
00:12:05,360 --> 00:12:08,200
Carmen asked him out again.
He said he was busy. The end.
205
00:12:08,280 --> 00:12:10,320
He's always busy! He's so not interested.
206
00:12:10,400 --> 00:12:12,120
Or maybe he's actually busy.
207
00:12:12,880 --> 00:12:14,200
Ladies… Ciao.
208
00:12:14,520 --> 00:12:16,080
-OK. Talk soon.
-Yeah.
209
00:12:16,160 --> 00:12:17,000
Ciao.
210
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
Another round?
211
00:12:55,320 --> 00:12:57,560
I love your domestics installations.
212
00:12:58,240 --> 00:13:00,720
The world's missing out on a great artist.
213
00:13:01,120 --> 00:13:04,080
I'll talk to the Reina Sofia Museum
and see if they can fit me in.
214
00:13:06,440 --> 00:13:08,800
The artist's starting to feel
a little harassed.
215
00:13:08,880 --> 00:13:11,400
Rolled up clothes turn me on.
216
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
Marie Kondo would be very proud of you.
217
00:13:34,560 --> 00:13:35,480
Val, wait.
218
00:13:36,520 --> 00:13:37,840
-Are you OK?
-Yes.
219
00:13:38,680 --> 00:13:39,920
But you're not in the mood.
220
00:13:40,000 --> 00:13:41,880
Men aren't always in the mood.
221
00:13:41,960 --> 00:13:44,120
-You're never in the mood!
-That's not true.
222
00:13:44,200 --> 00:13:46,160
I'm not going to argue. I'm busy.
223
00:14:04,280 --> 00:14:05,440
LATER
224
00:14:05,520 --> 00:14:06,760
NOW
225
00:14:06,840 --> 00:14:08,520
TOO LATE?
226
00:14:18,320 --> 00:14:19,560
Good morning.
227
00:14:21,320 --> 00:14:24,760
You fell asleep right when it started.
You've been out for ten hours.
228
00:14:24,920 --> 00:14:25,800
Sorry.
229
00:14:25,880 --> 00:14:29,240
You didn't miss much.
Fat Leonardo DiCaprio is depressing.
230
00:14:29,760 --> 00:14:32,920
I wasn't talking about that…
I meant about last night.
231
00:14:33,000 --> 00:14:34,120
Last night?
232
00:14:36,680 --> 00:14:39,600
The unsuccessful blow job…
I'd forgotten all about it.
233
00:14:40,480 --> 00:14:41,440
It's work, Val.
234
00:14:41,680 --> 00:14:45,280
What if this is my moment,
and I'm wasting it on millennial bullshit?
235
00:14:46,640 --> 00:14:47,640
One…
236
00:14:48,000 --> 00:14:49,200
you're a millennial.
237
00:14:49,280 --> 00:14:50,200
And two…
238
00:14:50,520 --> 00:14:52,640
it's a yoga channel. It's not like,
239
00:14:52,840 --> 00:14:54,640
"Hi, I'm some loser!"
240
00:14:54,760 --> 00:14:56,320
Well, that would be more fun.
241
00:14:56,880 --> 00:14:59,000
I feel like doing something more creative,
242
00:14:59,240 --> 00:15:01,360
more my style, documentary photography.
243
00:15:01,440 --> 00:15:04,000
-You know I'd love to go to Georgia.
-Yeah, Georgia.
244
00:15:04,080 --> 00:15:07,800
I'd like to get my own material together
and put on an exhibition.
245
00:15:08,320 --> 00:15:10,440
I'm tired of doing
things for other people.
246
00:15:11,680 --> 00:15:13,320
I'd take that gig,
247
00:15:13,960 --> 00:15:16,680
film in "yogi land"… and make a fortune.
248
00:15:17,200 --> 00:15:19,280
Then we'll both live off our art,
249
00:15:19,480 --> 00:15:22,480
die young… and be remembered for our work.
250
00:15:25,280 --> 00:15:26,920
We're both really talented.
251
00:15:27,440 --> 00:15:29,760
You're the most talented person I know.
252
00:15:33,760 --> 00:15:34,600
Thanks.
253
00:15:39,480 --> 00:15:40,680
I'll hop in the shower.
254
00:15:51,120 --> 00:15:54,160
Sorry, babe.
I don't even have time to find my keys.
255
00:15:54,240 --> 00:15:55,600
-What's up, man?
-Hi.
256
00:15:56,480 --> 00:15:58,840
The conference shouldn't last
more than… three hours.
257
00:15:59,240 --> 00:16:00,800
It's chill, dude. I'll watch him.
258
00:16:00,880 --> 00:16:02,480
I'm not a fucking baby.
259
00:16:02,560 --> 00:16:04,400
I wish someone would take me everywhere.
260
00:16:04,480 --> 00:16:05,640
Hey, watch it!
261
00:16:05,720 --> 00:16:06,560
Come on…
262
00:16:06,640 --> 00:16:09,560
I mean in a fucking car or something.
Your situation just sucks.
263
00:16:09,800 --> 00:16:11,480
-You get it, right?
-I'm off.
264
00:16:11,960 --> 00:16:14,160
-Behave.
-Yeah, or I'll slash a tire.
265
00:16:15,280 --> 00:16:17,240
Fine. We'll fix it together.
266
00:16:19,400 --> 00:16:22,560
You want anything? It's early,
but I'm always down for a beer.
267
00:16:22,640 --> 00:16:23,520
Sure.
268
00:16:24,120 --> 00:16:26,240
Did your sister tell you
I'm going to New York?
269
00:16:26,440 --> 00:16:27,280
On vacation?
270
00:16:28,000 --> 00:16:30,200
I'm moving there… to make trap music.
271
00:16:31,240 --> 00:16:34,720
People here don't get
a chick talking about money and dicks.
272
00:16:34,920 --> 00:16:36,320
It's a different vibe there.
273
00:16:37,360 --> 00:16:39,440
Check this.
It'll knock you out of that chair.
274
00:16:40,160 --> 00:16:41,640
She's the fucking trap queen.
275
00:16:41,720 --> 00:16:42,720
Rosalía?
276
00:16:43,520 --> 00:16:44,600
You have no idea.
277
00:16:45,240 --> 00:16:47,040
Ready to have your mind blown?
278
00:16:50,560 --> 00:16:52,280
Your sister lets you drink, right?
279
00:17:05,360 --> 00:17:06,760
I love doing it here.
280
00:17:08,000 --> 00:17:10,760
This is the last time
you show up at my work unannounced.
281
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
I suggested your place, but…
you didn't want to.
282
00:17:17,360 --> 00:17:19,080
-Wait.
-What?
283
00:17:19,400 --> 00:17:22,080
From now on… we'll do it when I say so.
284
00:17:22,160 --> 00:17:25,600
Oh, yeah? Did I miss something?
285
00:17:25,960 --> 00:17:28,400
No. But I have a life too.
286
00:17:49,480 --> 00:17:50,600
Shit!
287
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
Doesn't fucking in public turn you on?
288
00:17:53,440 --> 00:17:54,720
-Yeah, but--
-So, come on.
289
00:18:42,640 --> 00:18:44,920
Could you move
the camera a bit further back?
290
00:18:45,080 --> 00:18:47,520
Now, I've got the perfect frame… I can't.
291
00:18:47,720 --> 00:18:50,280
Right, but it feels a bit invasive.
292
00:18:51,320 --> 00:18:53,440
Sure… but the camera has to be here.
293
00:18:54,360 --> 00:18:56,320
Trust me. I've got experience doing…
294
00:18:56,400 --> 00:18:58,280
this shit. I mean, it's not shit.
295
00:18:58,360 --> 00:18:59,600
-I meant to say--
-No.
296
00:18:59,680 --> 00:19:01,640
So… how would you do this "shit"?
297
00:19:02,080 --> 00:19:04,840
Well… first I'd take
an establishing shot.
298
00:19:05,800 --> 00:19:07,360
Then you start doing your…
299
00:19:07,680 --> 00:19:08,800
your poses and…
300
00:19:09,080 --> 00:19:09,920
stuff.
301
00:19:10,000 --> 00:19:12,640
We'd do it multiple times,
so I could get some close-ups.
302
00:19:12,720 --> 00:19:14,920
Right, but there aren't any close-ups.
303
00:19:15,000 --> 00:19:18,240
This is a yoga class, not… Sundance.
304
00:19:19,160 --> 00:19:21,320
-Right…
-Adri, look. This is really simple.
305
00:19:21,400 --> 00:19:24,120
I've had my channel over five years,
306
00:19:24,200 --> 00:19:27,280
and I know perfectly well
which shots work for me.
307
00:19:27,880 --> 00:19:31,200
So first make my followers happy
and then you can make…
308
00:19:32,200 --> 00:19:33,040
art films.
309
00:19:35,640 --> 00:19:36,480
OK.
310
00:19:36,880 --> 00:19:38,880
Slow down. I'm gonna puke.
311
00:19:38,960 --> 00:19:41,880
Well, hold it in!
Maybe that way you'll sober up!
312
00:19:41,960 --> 00:19:43,640
I'll tell Zaida about this later.
313
00:19:43,720 --> 00:19:45,120
-I'm not drunk.
-Ma'am!
314
00:19:45,200 --> 00:19:46,760
I'd kill for one of those!
315
00:19:46,840 --> 00:19:48,280
Is that… our bus?
316
00:19:50,440 --> 00:19:51,280
Oh, God!
317
00:19:51,720 --> 00:19:52,720
No!
318
00:19:54,000 --> 00:19:54,960
No!
319
00:19:55,520 --> 00:19:56,360
Shit!
320
00:19:58,280 --> 00:19:59,120
Fuck!
321
00:20:05,560 --> 00:20:07,880
-Val, I'm going to grab your laptop.
-OK!
322
00:20:23,520 --> 00:20:24,360
MOVIE PREMIERE
323
00:20:24,440 --> 00:20:27,920
PORN MOVIE BEST SITES
324
00:20:29,920 --> 00:20:31,800
HISTORY SHOW FULL HISTORY
325
00:20:31,880 --> 00:20:33,480
{\an8}PORN SITES UNLIMITED SEX
326
00:20:33,560 --> 00:20:35,000
{\an8}CUM WITH PLEASURE
327
00:20:35,080 --> 00:20:36,680
{\an8}WILD SEX
328
00:20:41,760 --> 00:20:45,160
We're running out of shower gel.
Which one for meeting my publisher?
329
00:20:45,240 --> 00:20:46,880
-This one or this one?
-That one.
330
00:20:48,320 --> 00:20:49,160
OK.
331
00:21:03,720 --> 00:21:04,560
Holy shit!
332
00:21:15,160 --> 00:21:16,120
On the table.
333
00:21:39,520 --> 00:21:40,560
Let me do it.
334
00:22:33,520 --> 00:22:37,280
HI IMPOSTOR! DID YOU TAKE
MY ADVICE ABOUT THE EROTIC NOVEL?
335
00:22:37,360 --> 00:22:39,360
I SEE YOU AS THE MAIN CHARACTER
336
00:22:45,320 --> 00:22:49,480
TOOK YOUR ADVICE ABOUT THE EROTIC NOVEL.
337
00:22:49,560 --> 00:22:53,320
SEEING MY PUBLISHER TODAY
338
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
Babe, I'm leaving.
339
00:22:58,880 --> 00:23:01,080
-So, are you nervous?
-No, not really.
340
00:23:01,160 --> 00:23:03,520
Don't forget to mention
the book signing here.
341
00:23:03,600 --> 00:23:04,960
-You got it.
-OK? Bye!
342
00:23:05,040 --> 00:23:05,880
Ciao!
343
00:23:10,720 --> 00:23:13,800
Pretending is a way of lying in life.
344
00:23:16,480 --> 00:23:17,320
Hi.
345
00:23:17,520 --> 00:23:18,920
An hour and 27 minutes.
346
00:23:19,000 --> 00:23:21,880
I need to have a chat
with the mayor about public transport.
347
00:23:21,960 --> 00:23:23,920
No worries. My meeting is in an hour.
348
00:23:24,000 --> 00:23:25,760
-All right, let's go over it.
-OK.
349
00:23:25,840 --> 00:23:27,440
You have to be confident.
350
00:23:27,520 --> 00:23:29,800
You handed in the draft.
Now you have to defend it.
351
00:23:29,880 --> 00:23:31,880
Do you think cumming is that important?
352
00:23:32,280 --> 00:23:33,560
-What?
-I think it is.
353
00:23:34,320 --> 00:23:37,680
I can't stop thinking about it
after what Lola said about the novel.
354
00:23:38,400 --> 00:23:39,880
Is this about the novel or Adri?
355
00:23:42,080 --> 00:23:44,480
Don't worry if you don't cum.
It happens to everyone.
356
00:23:44,560 --> 00:23:45,880
But faking it regularly…
357
00:23:46,200 --> 00:23:48,440
I hate it.
And if you do it once, you're toast.
358
00:23:51,960 --> 00:23:53,520
I was talking about the novel.
359
00:23:54,280 --> 00:23:55,120
Me too.
360
00:23:57,960 --> 00:23:59,840
OK, let's focus on the meeting.
361
00:24:00,000 --> 00:24:00,840
Yes.
362
00:24:01,120 --> 00:24:02,400
OK, it's important--
363
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
I'm meeting Carmen to view an apartment.
364
00:24:07,480 --> 00:24:08,320
So…
365
00:24:08,520 --> 00:24:11,120
This report has
the key points about your contract
366
00:24:11,200 --> 00:24:13,680
and some parts on distribution,
rights and publicity.
367
00:24:13,760 --> 00:24:16,440
The publisher can send it
when it's drafted. We'll talk.
368
00:24:16,520 --> 00:24:17,720
-Thanks so much!
-OK?
369
00:24:17,800 --> 00:24:18,640
OK.
370
00:24:19,080 --> 00:24:19,920
Good luck.
371
00:24:20,320 --> 00:24:22,000
Thanks. Tell the girls I said hi.
372
00:24:26,520 --> 00:24:28,520
Shit, I'm never going to make it.
373
00:24:28,600 --> 00:24:32,840
Don't worry. You're not missing much.
Seriously, the three of us won't fit.
374
00:24:33,800 --> 00:24:36,120
Look on the bright side… less to clean.
375
00:24:38,320 --> 00:24:40,200
Turn the camera off, will you?
376
00:24:40,840 --> 00:24:43,360
Chill. There are plenty of apartments
in the sea.
377
00:24:44,200 --> 00:24:45,040
So?
378
00:24:45,600 --> 00:24:47,960
I'm gonna need
a physical therapist for my back.
379
00:24:48,040 --> 00:24:51,160
-Then I can't afford rent!
-How much do they want for it?
380
00:24:52,560 --> 00:24:54,200
-Eight hundred.
-Eight hundred!
381
00:24:54,280 --> 00:24:56,040
But it's only 215 square feet!
382
00:24:56,120 --> 00:24:58,680
Well, that's what they'd make
renting it to tourists.
383
00:24:58,760 --> 00:24:59,840
Seriously?
384
00:24:59,920 --> 00:25:00,960
Borja won't fit,
385
00:25:01,560 --> 00:25:03,240
even if we bring him in sideways.
386
00:25:03,560 --> 00:25:04,400
Borja?
387
00:25:05,440 --> 00:25:08,920
Yes and I know
we're never going to live together
388
00:25:09,000 --> 00:25:11,120
because we'll never be together!
So, whatever!
389
00:25:11,200 --> 00:25:12,800
No need to justify yourself.
390
00:25:12,880 --> 00:25:15,040
You're still hoping he proposes.
391
00:25:15,120 --> 00:25:17,560
Can you please turn off your phone?
392
00:25:17,640 --> 00:25:19,920
No. Let's see, pros and cons.
393
00:25:20,000 --> 00:25:21,320
-OK…
-There are no pros!
394
00:25:21,400 --> 00:25:24,160
This apartment is tiny and overpriced!
395
00:25:25,160 --> 00:25:27,560
Besides, if you're single,
396
00:25:27,640 --> 00:25:31,480
you're doomed to live with your parents
or share a place until you're 40.
397
00:25:31,560 --> 00:25:32,720
What's wrong with that?
398
00:25:32,800 --> 00:25:35,480
Well, the world is made for couples.
399
00:25:35,560 --> 00:25:39,040
Look at Snapchat. Now
all of their filters are for two people!
400
00:25:39,120 --> 00:25:40,200
And you know what?
401
00:25:40,720 --> 00:25:41,560
I hate…
402
00:25:42,080 --> 00:25:43,280
I hate all couples.
403
00:25:45,560 --> 00:25:48,200
Hey! How do you think Valeria is doing?
404
00:25:48,760 --> 00:25:50,000
This is fucking garbage.
405
00:25:51,240 --> 00:25:53,520
And I'm doing you a favor,
being this honest.
406
00:25:55,000 --> 00:25:56,040
Tell me, Valeria…
407
00:25:56,520 --> 00:25:57,880
What do you want to do?
408
00:25:59,320 --> 00:26:01,520
Right now, jump off the Segovia bridge.
409
00:26:01,600 --> 00:26:03,280
Then, I don't know. We'll see.
410
00:26:03,360 --> 00:26:05,440
Look… you've got spunk, talent.
411
00:26:05,520 --> 00:26:07,880
But this isn't an erotic novel,
sweetheart.
412
00:26:07,960 --> 00:26:09,200
It's science fiction.
413
00:26:11,440 --> 00:26:12,400
How old are you?
414
00:26:13,080 --> 00:26:13,920
Twenty-eight.
415
00:26:14,240 --> 00:26:17,280
I bet your life is far more interesting
than the main character's.
416
00:26:17,400 --> 00:26:19,040
It's disgusting how perfect she is.
417
00:26:19,120 --> 00:26:21,280
If I had to write about my life,
418
00:26:21,360 --> 00:26:23,080
it'd be another boring short story.
419
00:26:23,160 --> 00:26:24,520
Perfect, write it.
420
00:26:24,960 --> 00:26:27,400
But make it real. Make it your own.
421
00:26:28,760 --> 00:26:29,600
No…
422
00:26:30,160 --> 00:26:31,800
No… I can't.
423
00:26:32,920 --> 00:26:35,960
Writing about myself… is fruitless.
424
00:26:39,760 --> 00:26:41,000
What are you afraid of?
425
00:26:44,640 --> 00:26:46,600
Realizing I'm not good enough.
426
00:26:48,280 --> 00:26:49,520
I need a sign,
427
00:26:49,600 --> 00:26:52,480
something to tell me I was born for this.
428
00:26:52,560 --> 00:26:54,680
There's only one way
to know that for sure.
429
00:26:54,760 --> 00:26:56,200
-Writing?
-Yes.
430
00:26:56,600 --> 00:26:57,440
But not here.
431
00:26:58,480 --> 00:27:00,560
-Chus, please.
-I'm out of time, Valeria.
432
00:27:00,640 --> 00:27:02,400
Your draft was late and now this.
433
00:27:02,480 --> 00:27:03,800
-I swear--
-I'm very sorry.
434
00:27:05,640 --> 00:27:06,600
I'm very sorry.
435
00:27:32,400 --> 00:27:33,240
What?
436
00:27:44,480 --> 00:27:46,800
Free your soul
from problems that don't exist.
437
00:27:48,440 --> 00:27:50,560
A creative life is a happy life.
438
00:27:53,880 --> 00:27:56,520
Your mind is limited,
don't underestimate it.
439
00:28:02,120 --> 00:28:04,200
FRIENDS 4 EVER
HOW DID IT GO?
440
00:28:04,280 --> 00:28:07,040
KINKY WRITER,
WHEN CAN WE EXPECT THE TV SERIES?
441
00:28:07,120 --> 00:28:09,320
TELL US! RECORD
ONE OF YOUR PODCASTS!
442
00:28:42,320 --> 00:28:44,400
Fear makes dreams impossible.
443
00:28:46,760 --> 00:28:50,720
Sometimes, not getting what you want is
a wonderful stroke of luck.
444
00:28:54,760 --> 00:28:57,600
The best time to start was yesterday.
445
00:29:41,400 --> 00:29:44,560
So, honey, what do you want?
Semi-permanent is on sale.
446
00:29:44,680 --> 00:29:46,200
-Normal.
-It won't last as long.
447
00:29:46,280 --> 00:29:47,840
Yeah, I don't care, normal.
448
00:29:49,560 --> 00:29:51,920
It's pouring out there!
449
00:29:52,000 --> 00:29:53,320
-Gorgeous.
-Gorgeous.
450
00:29:54,480 --> 00:29:56,520
Having your feet touched feels so good!
451
00:29:56,600 --> 00:29:58,560
Some people hate it, but I love it.
452
00:29:58,640 --> 00:30:00,480
I'd love to be touched, period.
453
00:30:00,560 --> 00:30:03,520
Damn, Carmen. You have to fix this, now!
454
00:30:03,600 --> 00:30:05,320
How? Borja's ignoring me.
455
00:30:05,400 --> 00:30:07,880
So, ignore him!
He's not the only guy in the world!
456
00:30:07,960 --> 00:30:09,400
-That's what I'm saying.
-Here.
457
00:30:09,480 --> 00:30:12,400
I'm going to create a profile for you
on a site full of Borjas.
458
00:30:12,480 --> 00:30:14,000
-Yeah, do it!
-No!
459
00:30:14,080 --> 00:30:17,400
Hookup apps, dude? No way.
You know I like long relationships.
460
00:30:17,480 --> 00:30:20,880
Look, a long relationship here means
banging the same guy twice!
461
00:30:20,960 --> 00:30:21,800
Twice.
462
00:30:21,880 --> 00:30:23,160
Nerea, do something. Please!
463
00:30:23,240 --> 00:30:24,800
Nope. Try changing the subject.
464
00:30:24,880 --> 00:30:26,320
Nerea has a profile too. Smile!
465
00:30:26,400 --> 00:30:27,720
-What?
-Awesome shot.
466
00:30:28,640 --> 00:30:31,400
Don't you dare put
that as my profile picture!
467
00:30:31,480 --> 00:30:33,480
-Too late!
-She did the same to me.
468
00:30:34,000 --> 00:30:36,120
Let's see… that's it. We're ready.
469
00:30:37,440 --> 00:30:38,760
No… receding hairline.
470
00:30:40,120 --> 00:30:41,520
OK, swipe left.
471
00:30:42,160 --> 00:30:43,680
Ankle-length pants? Hell no.
472
00:30:43,760 --> 00:30:45,280
So what? You'll take them off.
473
00:30:45,360 --> 00:30:46,320
Fine, left.
474
00:30:47,880 --> 00:30:49,360
Hey! A climber!
475
00:30:49,720 --> 00:30:51,880
-No, no climbers!
-No, yes, climbers!
476
00:30:51,960 --> 00:30:54,160
No, no climbers.
Can I please have my phone back?
477
00:30:54,240 --> 00:30:55,080
-No.
-Lola!
478
00:30:55,160 --> 00:30:56,200
Don't move. Match!
479
00:30:57,560 --> 00:30:59,120
Last online two hours ago.
480
00:30:59,920 --> 00:31:01,720
She might be celebrating with Adri.
481
00:31:01,800 --> 00:31:04,120
-I don't think so.
-Odd she hasn't said a thing.
482
00:31:04,200 --> 00:31:05,040
Right.
483
00:31:05,120 --> 00:31:08,280
Let's throw her a surprise dinner
for all of her hard work.
484
00:31:08,360 --> 00:31:09,200
-Yeah!
-OK.
485
00:31:09,280 --> 00:31:11,920
Just tell me in advance,
so I can plan my time, please.
486
00:31:12,000 --> 00:31:14,520
I'm going home. I have to change.
I'm meeting Sergio.
487
00:31:14,600 --> 00:31:16,560
You didn't rush
to see my apartment today…
488
00:31:16,640 --> 00:31:17,560
Knock it off.
489
00:31:17,640 --> 00:31:20,840
You always say you wear the pants,
but clearly it's Sergio.
490
00:31:20,920 --> 00:31:22,440
If he calls, you drop everything.
491
00:31:22,520 --> 00:31:23,960
Yeah, all of the things.
492
00:31:24,080 --> 00:31:25,320
You have no idea.
493
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
Well, ciao…
494
00:31:26,880 --> 00:31:28,320
-Crybaby.
-Ciao.
495
00:31:30,600 --> 00:31:31,440
Oh, man…
496
00:31:36,720 --> 00:31:42,280
MISSED CALL
497
00:32:17,040 --> 00:32:17,880
Shall we?
498
00:32:18,480 --> 00:32:20,720
The movie already started,
but that won't matter.
499
00:32:21,600 --> 00:32:23,080
I don't think I'm up for it.
500
00:32:23,320 --> 00:32:24,160
Even better.
501
00:32:24,360 --> 00:32:25,200
Let's go home.
502
00:32:26,200 --> 00:32:27,320
No, I'm going alone.
503
00:32:27,680 --> 00:32:29,080
What are you talking about?
504
00:32:30,240 --> 00:32:32,000
It's fine if you want to lead.
505
00:32:32,080 --> 00:32:33,040
No problem.
506
00:32:33,400 --> 00:32:35,400
But if you make plans, at least show up.
507
00:32:35,480 --> 00:32:37,680
It's the first time
and I didn't stand you up.
508
00:32:37,840 --> 00:32:40,280
I won't wait an hour for a hand job
at the movies.
509
00:32:40,800 --> 00:32:44,440
But it's OK if I wait in a park
for you to touch me and then run off.
510
00:32:44,800 --> 00:32:47,680
-You're not in another relationship.
-No, I have other things.
511
00:32:47,760 --> 00:32:49,600
That's twice you've said that today.
512
00:32:49,920 --> 00:32:51,000
-What things?
-Things.
513
00:32:51,080 --> 00:32:52,480
I don't have to tell you.
514
00:32:53,440 --> 00:32:54,600
Then maybe…
515
00:32:55,760 --> 00:32:57,760
we're not as compatible as we thought.
516
00:33:01,800 --> 00:33:03,520
I don't want to stop seeing you.
517
00:33:04,600 --> 00:33:07,480
We're two animals
on the brink of extinction.
518
00:33:08,360 --> 00:33:09,760
We can't disappear.
519
00:33:12,440 --> 00:33:14,520
I don't want us to disappear either.
520
00:33:15,520 --> 00:33:17,680
But we have to find
a way to make this work.
521
00:33:18,400 --> 00:33:19,400
At least for me.
522
00:33:44,600 --> 00:33:48,200
MARTA, BABY!
523
00:33:48,280 --> 00:33:49,640
LUCHANA THEATERS
524
00:34:03,960 --> 00:34:04,840
Val?
525
00:34:06,040 --> 00:34:07,720
How did it go with the publisher?
526
00:34:10,000 --> 00:34:11,240
Honey, you're soaked.
527
00:34:13,120 --> 00:34:14,280
Hey, it'll be OK.
528
00:34:15,280 --> 00:34:16,120
All right.
529
00:34:19,000 --> 00:34:21,240
Hop in the shower.
I'll make you a hot drink.
530
00:34:21,320 --> 00:34:22,560
Then tell me all about it.
531
00:34:26,280 --> 00:34:27,480
Why are you so good?
532
00:34:29,480 --> 00:34:30,320
What?
533
00:34:31,400 --> 00:34:32,240
It's true.
534
00:34:32,400 --> 00:34:34,200
You're the best person I know.
535
00:34:35,520 --> 00:34:36,600
And I'm the worst.
536
00:34:37,560 --> 00:34:38,920
What are you talking about?
537
00:34:39,960 --> 00:34:42,440
My novel's shit.
They're not going to publish it.
538
00:34:44,440 --> 00:34:45,440
What do I do now?
539
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
It'll be fine.
540
00:34:47,600 --> 00:34:48,960
No, really. What do I do?
541
00:34:49,040 --> 00:34:51,480
I don't have a job.
I only have 50 euros in the bank.
542
00:34:51,920 --> 00:34:53,160
I really messed up!
543
00:34:53,240 --> 00:34:55,920
Val, you did what you had to do.
That's all there is to it.
544
00:34:56,000 --> 00:34:57,280
-Just trust yourself.
-No.
545
00:34:57,360 --> 00:35:00,680
I should've taken the job
and not pretended to be something else.
546
00:35:02,680 --> 00:35:05,360
You told me
the museum didn't hire you, right?
547
00:35:09,520 --> 00:35:10,520
You lied to me?
548
00:35:14,320 --> 00:35:16,720
You tell me to work for the YouTuber
for the money.
549
00:35:16,800 --> 00:35:18,160
You say my time would come,
550
00:35:18,240 --> 00:35:19,400
and you do the opposite?
551
00:35:19,840 --> 00:35:21,680
I told you, I'm the worst.
552
00:35:21,760 --> 00:35:22,880
Unbelievable!
553
00:35:23,200 --> 00:35:26,440
I told you that
because I thought my novel would work out.
554
00:35:26,520 --> 00:35:28,400
-You've got some nerve!
-"Some nerve"?
555
00:35:28,480 --> 00:35:32,000
You're one to talk!
You asked me to push back the novel
556
00:35:32,080 --> 00:35:34,240
and take the museum gig,
like you always do.
557
00:35:34,320 --> 00:35:35,160
What do I do?
558
00:35:35,480 --> 00:35:37,920
Encourage me to take
shitty jobs and quit writing.
559
00:35:38,000 --> 00:35:39,680
I've never asked you to do that.
560
00:35:39,760 --> 00:35:41,120
You never asked me not to.
561
00:35:41,200 --> 00:35:43,920
You don't have a job.
You're not getting published.
562
00:35:44,000 --> 00:35:47,520
Now what? Spend two weeks
in bed doing nothing like always?
563
00:35:47,800 --> 00:35:49,800
You want to lecture me on doing nothing?
564
00:35:49,880 --> 00:35:53,360
We watch a movie, you fall asleep.
I just touch you, and you run away!
565
00:35:53,440 --> 00:35:55,640
-Am I that boring?
-No, Val. You're not!
566
00:35:55,720 --> 00:35:57,960
I'm just sick of things
never working out for you.
567
00:36:03,720 --> 00:36:05,240
You know what I was writing?
568
00:36:06,680 --> 00:36:08,200
An erotic novel.
569
00:36:08,920 --> 00:36:10,560
And you know why they tossed it?
570
00:36:11,320 --> 00:36:13,000
Because it all sounded fake.
571
00:36:13,320 --> 00:36:16,040
Because I had to search
"sex in your thirties" online.
572
00:36:20,600 --> 00:36:22,920
Fuck, you don't even touch me
unless I come to you.
573
00:36:23,200 --> 00:36:24,560
This afternoon doesn't count?
574
00:36:24,640 --> 00:36:26,440
No, sweetheart! Of course not!
575
00:36:26,520 --> 00:36:29,360
Do you really think
anyone can cum in 15 seconds?
576
00:36:32,800 --> 00:36:33,640
You faked it.
577
00:38:22,440 --> 00:38:27,960
WE'RE WORRIED ABOUT YOU.
ANSWER, BITCH
578
00:38:48,160 --> 00:38:54,240
IS IT TOO LATE TO CALL YOU?
579
00:39:02,760 --> 00:39:07,160
I WON'T BE ABLE TO SLEEP
UNTIL YOU TELL US HOW IT WENT
580
00:39:39,160 --> 00:39:40,000
Adri?
581
00:40:09,160 --> 00:40:13,320
MORNING, IMPOSTOR.
582
00:40:13,400 --> 00:40:16,280
ARE YOU IGNORING ME
BECAUSE YOU'RE HOOKED ON YOUR OWN NOVEL?
583
00:40:16,360 --> 00:40:20,840
P.S. HOPE THE STORM DIDN'T GET
YOU YESTERDAY
584
00:40:34,920 --> 00:40:37,000
Don't ignore those who fulfill you.
585
00:40:56,800 --> 00:40:59,840
HEY, DICK
586
00:40:59,920 --> 00:41:03,880
I GAVE UP ON THE NOVEL
587
00:41:07,720 --> 00:41:13,040
WHAT DO YOU MEAN YOU GAVE UP?
588
00:41:17,360 --> 00:41:24,080
NEEDED TO DO MORE FIELDWORK.
I GUESS I NEED TO EXPLORE…
589
00:41:28,720 --> 00:41:35,000
ARE YOU TALKING ABOUT SEX
OR BECOMING A BOY SCOUT?
590
00:41:55,360 --> 00:41:58,000
YOUR SILENCE CONCERNS ME…
591
00:41:58,080 --> 00:42:01,400
IF YOU'VE QUIT WRITING ENTIRELY,
592
00:42:01,480 --> 00:42:04,720
YOU CAN SEND ME
ONE OF YOUR FAMOUS VOICE MESSAGES
593
00:42:19,320 --> 00:42:25,560
{\an8}I'M STARTING TO THINK YOU DON'T EXIST
594
00:42:26,560 --> 00:42:27,880
{\an8}VALERIA ONLINE
595
00:42:27,960 --> 00:42:32,120
{\an8}OFFLINE
596
00:42:41,880 --> 00:42:44,600
SINCE YOU HAVEN'T REPLIED IN DAYS…
597
00:42:44,680 --> 00:42:51,280
I'M CHANGING TACTICS
598
00:43:01,280 --> 00:43:04,520
DO YOU HAVE A PHOTO OF YOUR BRAIN?
599
00:43:14,040 --> 00:43:17,040
IT WORKED!
600
00:43:21,720 --> 00:43:25,280
YOUR TURN…
601
00:43:29,600 --> 00:43:33,520
I'M NOT SENDING YOU PHOTOS…
602
00:43:38,600 --> 00:43:40,840
LISTEN TO HOW I'M IMAGINING
YOU RIGHT NOW
603
00:43:53,320 --> 00:43:55,160
Hey, how are you?
604
00:43:56,080 --> 00:43:58,040
The heat's finally arrived, hasn't it?