1 00:00:06,040 --> 00:00:09,000 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:41,360 --> 00:00:43,840 Hey, excuse me. That seat's taken. 3 00:00:43,920 --> 00:00:45,040 So what? 4 00:00:46,600 --> 00:00:47,840 Don't you have a mother? 5 00:00:49,040 --> 00:00:49,880 Get lost! 6 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 -Hi. -Hello! 7 00:00:59,040 --> 00:01:00,480 I was dying to see you. 8 00:01:00,560 --> 00:01:01,440 -Me too. -Let's go. 9 00:01:01,520 --> 00:01:02,360 Hang on a sec. 10 00:01:02,960 --> 00:01:04,320 I want to show you something. 11 00:01:05,320 --> 00:01:07,600 -Look, I have this mortgage… -Yeah… 12 00:01:07,680 --> 00:01:09,640 that covers you… 13 00:01:10,840 --> 00:01:12,520 up to 80%. 14 00:01:13,960 --> 00:01:16,720 The interest rate is… fixed. 15 00:01:17,200 --> 00:01:18,080 Yes. 16 00:01:19,280 --> 00:01:20,520 I think it'd work for you. 17 00:01:26,760 --> 00:01:27,720 That works for me. 18 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 I'll eat you out real nice tomorrow. 19 00:02:25,600 --> 00:02:27,720 DICK 20 00:02:35,280 --> 00:02:38,520 {\an8}BASED ON THE NOVELS BY ELÍSABET BENAVENT 21 00:03:05,040 --> 00:03:06,720 WET NAKED TOUCHING FINGERS SWEAT 22 00:03:06,800 --> 00:03:08,880 AROUSAL TONGUE BEING MEMBER ORGASM 23 00:03:14,040 --> 00:03:15,400 {\an8}How about a preview? 24 00:03:16,000 --> 00:03:17,520 {\an8}I'll sum it up in two words: 25 00:03:17,600 --> 00:03:20,040 erotic novel. 26 00:03:20,120 --> 00:03:21,200 Wasn't it a thriller? 27 00:03:21,280 --> 00:03:24,920 {\an8}Yeah, well… Luckily I realized that sex sells. 28 00:03:25,280 --> 00:03:26,600 {\an8}I love it! 29 00:03:26,680 --> 00:03:29,720 So, like 50 Shades? My mom loves that! 30 00:03:29,800 --> 00:03:32,760 {\an8}Not exactly. At least this is literature.  31 00:03:32,840 --> 00:03:33,720 {\an8}Right. 32 00:03:34,400 --> 00:03:37,440 I hope you're luckier than that girl over there with the blue hair. 33 00:03:38,080 --> 00:03:40,000 {\an8}She's a writer too, but unpublished. 34 00:03:40,080 --> 00:03:40,920 {\an8}Really? 35 00:03:41,280 --> 00:03:42,280 Poor thing! 36 00:03:43,520 --> 00:03:44,440 Hey! 37 00:03:44,720 --> 00:03:46,240 I have a great idea! 38 00:03:46,320 --> 00:03:49,080 -Why don't you present your novel here? -Well… 39 00:03:49,200 --> 00:03:51,400 Come on! We can put a table and mic here. 40 00:03:51,520 --> 00:03:53,320 {\an8}The chairs, right over there… 41 00:03:53,400 --> 00:03:55,600 {\an8}-And the audience can sit-- -OK, hold on, Cris. 42 00:03:55,680 --> 00:03:58,280 I think the presentation will be at FNAC. 43 00:04:00,040 --> 00:04:01,080 -Right… -Yeah. 44 00:04:01,160 --> 00:04:02,680 Sure, you're right. Silly me. 45 00:04:02,760 --> 00:04:05,760 -But hey, a book signing would be awesome! -Yeah? 46 00:04:05,840 --> 00:04:06,840 -Yes. -I love the idea. 47 00:04:06,920 --> 00:04:08,520 -I'll run it by my boss. OK? -OK. 48 00:04:13,120 --> 00:04:15,640 They both looked into each other's eyes. Their naked… 49 00:04:27,000 --> 00:04:30,600 SPEAK FOR YOURSELF, NOT TO IMPRESS OTHERS 50 00:04:37,520 --> 00:04:38,600 HI IMPOSTOR! 51 00:04:39,280 --> 00:04:43,440 DID YOU TAKE MY ADVICE ABOUT THE EROTIC NOVEL? 52 00:04:43,520 --> 00:04:47,680 I SEE YOU AS THE MAIN CHARACTER 53 00:04:55,160 --> 00:04:58,800 YOU'LL HAVE TO READ IT TO SEE IF… 54 00:05:04,800 --> 00:05:11,240 I WENT FOR A ROMAN HISTORY NOVEL 55 00:05:24,760 --> 00:05:25,680 Hello… 56 00:05:26,200 --> 00:05:27,960 I know it's a work day, 57 00:05:28,040 --> 00:05:30,720 and you all have real jobs with shitty hours. 58 00:05:30,800 --> 00:05:32,520 But I need you to read at least 59 00:05:32,600 --> 00:05:35,600 the first chapter, before I send the draft to the publisher. 60 00:05:35,680 --> 00:05:37,880 It's only 15 pages. Nothing crazy, really. 61 00:05:37,960 --> 00:05:39,600 I think it's pretty good. 62 00:05:39,680 --> 00:05:42,000 I haven't felt this good writing for ages. 63 00:05:42,080 --> 00:05:44,080 It just all came flowing out! 64 00:05:44,160 --> 00:05:46,520 Probably because of the erotic turn it's taken. 65 00:05:46,600 --> 00:05:48,760 But none of that 50 Shades bullshit. 66 00:05:48,840 --> 00:05:52,120 My story's about real sex, with real women, like us. 67 00:05:56,960 --> 00:06:00,040 …their contact with other members of their own species, 68 00:06:01,200 --> 00:06:03,040 thus reducing biodiversity. 69 00:06:04,400 --> 00:06:05,600 Let's analyze… 70 00:06:09,040 --> 00:06:13,200 So if you see yourselves reflected in the novel…don't be surprised, OK? 71 00:06:13,280 --> 00:06:14,440 Especially you, Lola, 72 00:06:14,520 --> 00:06:18,360 because, as you can imagine, you're a huge source of inspiration. 73 00:06:18,760 --> 00:06:21,680 All right, let's meet up later so you can read it, please! 74 00:06:35,680 --> 00:06:38,480 I love this new kinky writer thing you've got going on. 75 00:06:38,560 --> 00:06:40,000 I'm in for the reading. 76 00:06:43,080 --> 00:06:44,600 Come on, don't be shy! 77 00:06:45,920 --> 00:06:47,120 I'm not eating tuna. 78 00:06:47,800 --> 00:06:49,120 But it's your favorite. 79 00:06:49,200 --> 00:06:50,680 Yeah… but I feel bad. 80 00:06:51,080 --> 00:06:53,680 Did you know bluefin tuna are on the brink of extinction… 81 00:06:53,760 --> 00:06:56,000 and we're destroying its food chain? 82 00:06:56,080 --> 00:06:57,960 Damn, sister. That fucking blows. 83 00:06:58,600 --> 00:07:01,800 Then… we'd better make the most of it before it becomes extinct. 84 00:07:02,120 --> 00:07:04,920 You're such a dumbass! Go wash up. 85 00:07:05,400 --> 00:07:06,240 You… 86 00:07:06,320 --> 00:07:07,160 troll! 87 00:07:07,240 --> 00:07:09,280 Don't call Dani a troll. He's my little louse. 88 00:07:09,360 --> 00:07:10,360 -Dad! -Louse! 89 00:07:12,400 --> 00:07:13,280 Give me strength. 90 00:07:14,520 --> 00:07:16,160 He starts the new therapy tomorrow? 91 00:07:17,880 --> 00:07:18,720 Yup. 92 00:07:20,880 --> 00:07:21,840 What's wrong? 93 00:07:22,800 --> 00:07:26,280 They called to tell me that he can't go alone. 94 00:07:27,080 --> 00:07:27,920 How come? 95 00:07:28,000 --> 00:07:30,440 To learn how to do the exercises at home. 96 00:07:31,720 --> 00:07:33,400 But what about your classes? 97 00:07:33,840 --> 00:07:36,480 They're going to send a bus to pick us up every day, 98 00:07:36,840 --> 00:07:40,080 but I won't have days off until August, so… 99 00:07:41,200 --> 00:07:43,440 -You can't make it? -No, I can't. 100 00:07:46,040 --> 00:07:46,880 Lola… 101 00:07:47,000 --> 00:07:48,920 Your mother called the other day. 102 00:07:50,760 --> 00:07:52,360 She'll be in Madrid for a while. 103 00:07:52,880 --> 00:07:55,560 I might ask her to come sooner, to help us out. 104 00:07:55,640 --> 00:07:57,560 -What do you think? -Unbelievable! 105 00:07:57,640 --> 00:07:59,000 What else can I do? 106 00:07:59,080 --> 00:08:00,320 Hello! Ask me! 107 00:08:00,400 --> 00:08:04,000 You? No, you have enough on your plate with your job and stuff. No. 108 00:08:04,080 --> 00:08:06,320 Besides, like it or not, she's his mother. 109 00:08:06,640 --> 00:08:08,840 -And yours. -Here we go again. She's not! 110 00:08:08,920 --> 00:08:11,800 That woman walked out when she saw being a mom was hard. 111 00:08:11,880 --> 00:08:13,600 Well, she's apologized many times. 112 00:08:13,680 --> 00:08:14,760 And you believe her? 113 00:08:14,840 --> 00:08:16,040 Lola, I can't take him. 114 00:08:16,120 --> 00:08:16,960 So I'll do it! 115 00:08:17,320 --> 00:08:19,640 I'll find time somehow. You bet I will. 116 00:08:20,640 --> 00:08:21,480 For fuck's sake. 117 00:08:21,560 --> 00:08:23,240 Don't call her "Mom." She's… 118 00:08:23,480 --> 00:08:24,320 "that lady." 119 00:08:25,040 --> 00:08:28,200 Look… I don't care if she takes me to the clinic one day. 120 00:08:28,280 --> 00:08:29,120 But I do. 121 00:08:31,440 --> 00:08:32,280 Lola… 122 00:08:33,680 --> 00:08:34,600 Lola, look at me. 123 00:08:36,200 --> 00:08:37,040 It's just that… 124 00:08:38,000 --> 00:08:40,800 you don't need to deal with my shit. But, you know… 125 00:08:41,240 --> 00:08:42,880 I'd rather you take me. 126 00:08:45,240 --> 00:08:46,200 I know, dummy! 127 00:08:48,760 --> 00:08:50,320 I'd get up to give you a hug, 128 00:08:50,520 --> 00:08:51,360 but I can't. 129 00:08:52,120 --> 00:08:53,480 You've got some nerve! 130 00:08:58,480 --> 00:09:00,600 Lola, stop. Leave that. Lola, can you stop? 131 00:09:00,680 --> 00:09:01,600 -Lola, stop! -Hey! 132 00:09:01,800 --> 00:09:02,640 Here we go… 133 00:09:03,440 --> 00:09:06,880 If you were trying to steal my roommate's perfume, you screwed up. 134 00:09:06,960 --> 00:09:07,800 This is mine. 135 00:09:08,880 --> 00:09:11,160 You're really into Zaida, aren't you? 136 00:09:11,240 --> 00:09:13,000 Lola, seriously, stop with the rag! 137 00:09:13,080 --> 00:09:15,520 I don't know why I took it. I just liked the smell! 138 00:09:15,600 --> 00:09:17,040 -Seriously. -You're such a liar! 139 00:09:17,120 --> 00:09:19,160 -Liar? -Look at me and say you don't like her. 140 00:09:38,320 --> 00:09:40,480 Babe, that really turned me on! 141 00:09:40,800 --> 00:09:42,800 -Yeah? -Really, I loved it. 142 00:09:42,880 --> 00:09:44,200 I told you so! 143 00:09:44,920 --> 00:09:45,760 Well? 144 00:09:46,320 --> 00:09:48,240 -Good… interesting. -Really? 145 00:09:48,520 --> 00:09:50,080 Sure… it has twists. 146 00:09:50,160 --> 00:09:52,560 Can you send me the rest? I'm hooked! 147 00:09:52,640 --> 00:09:54,080 -You really liked it? -Yes! 148 00:09:54,160 --> 00:09:55,200 Oh, that's great! 149 00:09:56,520 --> 00:09:59,480 It's not Game of Thrones. You've been at it for half an hour. 150 00:10:02,200 --> 00:10:03,040 Done. 151 00:10:04,280 --> 00:10:05,120 It's good. 152 00:10:06,360 --> 00:10:07,200 But? 153 00:10:07,280 --> 00:10:09,200 -No "but." -I know you. Spit it out. 154 00:10:10,960 --> 00:10:14,880 I don't know, I thought I would... relate to it more, 155 00:10:14,960 --> 00:10:16,520 since you said… 156 00:10:17,400 --> 00:10:18,960 The sex isn't real enough. 157 00:10:20,200 --> 00:10:21,480 What do you mean by real? 158 00:10:21,560 --> 00:10:23,360 Do you cum every time you fuck? 159 00:10:24,080 --> 00:10:25,440 -You? -Well… 160 00:10:25,520 --> 00:10:27,120 You don't count. You're a lesbian. 161 00:10:27,200 --> 00:10:29,360 -Carmen-- -I've played the part too. OK? 162 00:10:29,440 --> 00:10:31,680 See? Even lesbians fake it! 163 00:10:31,760 --> 00:10:35,600 It's all too perfect. It lacks… truth. 164 00:10:35,920 --> 00:10:37,240 Sure, but this is fiction. 165 00:10:37,320 --> 00:10:39,640 Yes! I don't want to read about my own problems. 166 00:10:39,720 --> 00:10:41,560 -Exactly! -I have enough of my own! 167 00:10:41,640 --> 00:10:42,760 I disagree entirely. 168 00:10:42,840 --> 00:10:45,480 I'd add more personal stuff. We have the material. 169 00:10:45,560 --> 00:10:48,040 Want some ideas? I promise I'll think about it tonight. 170 00:10:48,120 --> 00:10:49,520 I thought you liked it. 171 00:10:49,600 --> 00:10:52,960 I did, but maybe you want to change some things before sending it. 172 00:10:53,040 --> 00:10:54,920 -Fine. -But it's really good, Val. 173 00:10:55,000 --> 00:10:56,640 It really turned me on. 174 00:10:56,720 --> 00:10:58,800 Of course! The Jane Austen of sex! 175 00:10:58,880 --> 00:11:02,040 I can see it now… Sense and Sensibility in your pussy! 176 00:11:03,800 --> 00:11:05,120 Val, it's really good. 177 00:11:05,200 --> 00:11:06,040 -Is it? -It is. 178 00:11:06,120 --> 00:11:09,160 Ladies, let's get the check. I have to go get my brother. 179 00:11:09,240 --> 00:11:10,080 How's Dani? 180 00:11:11,280 --> 00:11:15,320 Let's see how the new therapy goes… but, hey, it's still spina bifida. 181 00:11:15,400 --> 00:11:17,680 I'll have more time once I submit the novel, 182 00:11:17,760 --> 00:11:19,520 if you ever need me to go with him. 183 00:11:19,600 --> 00:11:21,760 Thanks, pal, but I think I'll manage. 184 00:11:21,840 --> 00:11:22,680 -You sure? -Yes. 185 00:11:22,760 --> 00:11:24,480 Family sacrifices, right? 186 00:11:24,560 --> 00:11:28,000 That's all I do. I mean, I was at the office until 12:00 last night. 187 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 Just talk to your parents! 188 00:11:29,560 --> 00:11:32,560 It's not that easy… You guys have siblings and husbands… 189 00:11:33,000 --> 00:11:35,840 I don't have any of that. If I quit my job or come out, 190 00:11:35,920 --> 00:11:36,760 I'll be alone. 191 00:11:38,040 --> 00:11:40,000 -Dude! I come here every day! -Oh, my God! 192 00:11:40,280 --> 00:11:41,280 Sorry, babe. I just… 193 00:11:42,240 --> 00:11:44,360 I don't think beer agrees with me. 194 00:11:46,520 --> 00:11:47,360 Take it away. 195 00:11:48,160 --> 00:11:49,000 -Shall I? -Yes! 196 00:11:49,080 --> 00:11:51,040 -What's the waiter's name? -No idea. 197 00:11:51,880 --> 00:11:53,120 Cradle robber… 198 00:11:53,800 --> 00:11:55,840 I'm like Val's main character. 199 00:11:56,440 --> 00:11:57,920 Polyamorous… 200 00:11:58,080 --> 00:11:59,240 and multiorgasmic. 201 00:11:59,520 --> 00:12:01,120 I wish I was like her protagonist. 202 00:12:01,200 --> 00:12:02,520 Have you seen Borja again? 203 00:12:04,160 --> 00:12:05,280 Did I miss something? 204 00:12:05,360 --> 00:12:08,200 Carmen asked him out again. He said he was busy. The end. 205 00:12:08,280 --> 00:12:10,320 He's always busy! He's so not interested. 206 00:12:10,400 --> 00:12:12,120 Or maybe he's actually busy. 207 00:12:12,880 --> 00:12:14,200 Ladies… Ciao. 208 00:12:14,520 --> 00:12:16,080 -OK. Talk soon. -Yeah. 209 00:12:16,160 --> 00:12:17,000 Ciao. 210 00:12:31,240 --> 00:12:32,400 Another round? 211 00:12:55,320 --> 00:12:57,560 I love your domestics installations. 212 00:12:58,240 --> 00:13:00,720 The world's missing out on a great artist. 213 00:13:01,120 --> 00:13:04,080 I'll talk to the Reina Sofia Museum and see if they can fit me in. 214 00:13:06,440 --> 00:13:08,800 The artist's starting to feel a little harassed. 215 00:13:08,880 --> 00:13:11,400 Rolled up clothes turn me on. 216 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 Marie Kondo would be very proud of you. 217 00:13:34,560 --> 00:13:35,480 Val, wait. 218 00:13:36,520 --> 00:13:37,840 -Are you OK? -Yes. 219 00:13:38,680 --> 00:13:39,920 But you're not in the mood. 220 00:13:40,000 --> 00:13:41,880 Men aren't always in the mood. 221 00:13:41,960 --> 00:13:44,120 -You're never in the mood! -That's not true. 222 00:13:44,200 --> 00:13:46,160 I'm not going to argue. I'm busy. 223 00:14:04,280 --> 00:14:05,440 LATER 224 00:14:05,520 --> 00:14:06,760 NOW 225 00:14:06,840 --> 00:14:08,520 TOO LATE? 226 00:14:18,320 --> 00:14:19,560 Good morning. 227 00:14:21,320 --> 00:14:24,760 You fell asleep right when it started. You've been out for ten hours. 228 00:14:24,920 --> 00:14:25,800 Sorry. 229 00:14:25,880 --> 00:14:29,240 You didn't miss much. Fat Leonardo DiCaprio is depressing. 230 00:14:29,760 --> 00:14:32,920 I wasn't talking about that… I meant about last night. 231 00:14:33,000 --> 00:14:34,120 Last night? 232 00:14:36,680 --> 00:14:39,600 The unsuccessful blow job… I'd forgotten all about it. 233 00:14:40,480 --> 00:14:41,440 It's work, Val. 234 00:14:41,680 --> 00:14:45,280 What if this is my moment, and I'm wasting it on millennial bullshit? 235 00:14:46,640 --> 00:14:47,640 One… 236 00:14:48,000 --> 00:14:49,200 you're a millennial. 237 00:14:49,280 --> 00:14:50,200 And two… 238 00:14:50,520 --> 00:14:52,640 it's a yoga channel. It's not like, 239 00:14:52,840 --> 00:14:54,640 "Hi, I'm some loser!" 240 00:14:54,760 --> 00:14:56,320 Well, that would be more fun. 241 00:14:56,880 --> 00:14:59,000 I feel like doing something more creative, 242 00:14:59,240 --> 00:15:01,360 more my style, documentary photography. 243 00:15:01,440 --> 00:15:04,000 -You know I'd love to go to Georgia. -Yeah, Georgia. 244 00:15:04,080 --> 00:15:07,800 I'd like to get my own material together and put on an exhibition. 245 00:15:08,320 --> 00:15:10,440 I'm tired of doing things for other people. 246 00:15:11,680 --> 00:15:13,320 I'd take that gig, 247 00:15:13,960 --> 00:15:16,680 film in "yogi land"… and make a fortune. 248 00:15:17,200 --> 00:15:19,280 Then we'll both live off our art, 249 00:15:19,480 --> 00:15:22,480 die young… and be remembered for our work. 250 00:15:25,280 --> 00:15:26,920 We're both really talented. 251 00:15:27,440 --> 00:15:29,760 You're the most talented person I know. 252 00:15:33,760 --> 00:15:34,600 Thanks. 253 00:15:39,480 --> 00:15:40,680 I'll hop in the shower. 254 00:15:51,120 --> 00:15:54,160 Sorry, babe. I don't even have time to find my keys. 255 00:15:54,240 --> 00:15:55,600 -What's up, man? -Hi. 256 00:15:56,480 --> 00:15:58,840 The conference shouldn't last more than… three hours. 257 00:15:59,240 --> 00:16:00,800 It's chill, dude. I'll watch him. 258 00:16:00,880 --> 00:16:02,480 I'm not a fucking baby. 259 00:16:02,560 --> 00:16:04,400 I wish someone would take me everywhere. 260 00:16:04,480 --> 00:16:05,640 Hey, watch it! 261 00:16:05,720 --> 00:16:06,560 Come on… 262 00:16:06,640 --> 00:16:09,560 I mean in a fucking car or something. Your situation just sucks. 263 00:16:09,800 --> 00:16:11,480 -You get it, right? -I'm off. 264 00:16:11,960 --> 00:16:14,160 -Behave. -Yeah, or I'll slash a tire. 265 00:16:15,280 --> 00:16:17,240 Fine. We'll fix it together. 266 00:16:19,400 --> 00:16:22,560 You want anything? It's early, but I'm always down for a beer. 267 00:16:22,640 --> 00:16:23,520 Sure. 268 00:16:24,120 --> 00:16:26,240 Did your sister tell you I'm going to New York? 269 00:16:26,440 --> 00:16:27,280 On vacation? 270 00:16:28,000 --> 00:16:30,200 I'm moving there… to make trap music. 271 00:16:31,240 --> 00:16:34,720 People here don't get a chick talking about money and dicks. 272 00:16:34,920 --> 00:16:36,320 It's a different vibe there. 273 00:16:37,360 --> 00:16:39,440 Check this. It'll knock you out of that chair. 274 00:16:40,160 --> 00:16:41,640 She's the fucking trap queen. 275 00:16:41,720 --> 00:16:42,720 Rosalía? 276 00:16:43,520 --> 00:16:44,600 You have no idea. 277 00:16:45,240 --> 00:16:47,040 Ready to have your mind blown? 278 00:16:50,560 --> 00:16:52,280 Your sister lets you drink, right? 279 00:17:05,360 --> 00:17:06,760 I love doing it here. 280 00:17:08,000 --> 00:17:10,760 This is the last time you show up at my work unannounced. 281 00:17:12,200 --> 00:17:14,960 I suggested your place, but… you didn't want to. 282 00:17:17,360 --> 00:17:19,080 -Wait. -What? 283 00:17:19,400 --> 00:17:22,080 From now on… we'll do it when I say so. 284 00:17:22,160 --> 00:17:25,600 Oh, yeah? Did I miss something? 285 00:17:25,960 --> 00:17:28,400 No. But I have a life too. 286 00:17:49,480 --> 00:17:50,600 Shit! 287 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 Doesn't fucking in public turn you on? 288 00:17:53,440 --> 00:17:54,720 -Yeah, but-- -So, come on. 289 00:18:42,640 --> 00:18:44,920 Could you move the camera a bit further back? 290 00:18:45,080 --> 00:18:47,520 Now, I've got the perfect frame… I can't. 291 00:18:47,720 --> 00:18:50,280 Right, but it feels a bit invasive. 292 00:18:51,320 --> 00:18:53,440 Sure… but the camera has to be here. 293 00:18:54,360 --> 00:18:56,320 Trust me. I've got experience doing… 294 00:18:56,400 --> 00:18:58,280 this shit. I mean, it's not shit. 295 00:18:58,360 --> 00:18:59,600 -I meant to say-- -No. 296 00:18:59,680 --> 00:19:01,640 So… how would you do this "shit"? 297 00:19:02,080 --> 00:19:04,840 Well… first I'd take an establishing shot. 298 00:19:05,800 --> 00:19:07,360 Then you start doing your… 299 00:19:07,680 --> 00:19:08,800 your poses and… 300 00:19:09,080 --> 00:19:09,920 stuff. 301 00:19:10,000 --> 00:19:12,640 We'd do it multiple times, so I could get some close-ups. 302 00:19:12,720 --> 00:19:14,920 Right, but there aren't any close-ups. 303 00:19:15,000 --> 00:19:18,240 This is a yoga class, not… Sundance. 304 00:19:19,160 --> 00:19:21,320 -Right… -Adri, look. This is really simple. 305 00:19:21,400 --> 00:19:24,120 I've had my channel over five years, 306 00:19:24,200 --> 00:19:27,280 and I know perfectly well which shots work for me. 307 00:19:27,880 --> 00:19:31,200 So first make my followers happy and then you can make… 308 00:19:32,200 --> 00:19:33,040 art films. 309 00:19:35,640 --> 00:19:36,480 OK. 310 00:19:36,880 --> 00:19:38,880 Slow down. I'm gonna puke. 311 00:19:38,960 --> 00:19:41,880 Well, hold it in! Maybe that way you'll sober up! 312 00:19:41,960 --> 00:19:43,640 I'll tell Zaida about this later. 313 00:19:43,720 --> 00:19:45,120 -I'm not drunk. -Ma'am! 314 00:19:45,200 --> 00:19:46,760 I'd kill for one of those! 315 00:19:46,840 --> 00:19:48,280 Is that… our bus? 316 00:19:50,440 --> 00:19:51,280 Oh, God! 317 00:19:51,720 --> 00:19:52,720 No! 318 00:19:54,000 --> 00:19:54,960 No! 319 00:19:55,520 --> 00:19:56,360 Shit! 320 00:19:58,280 --> 00:19:59,120 Fuck! 321 00:20:05,560 --> 00:20:07,880 -Val, I'm going to grab your laptop. -OK! 322 00:20:23,520 --> 00:20:24,360 MOVIE PREMIERE 323 00:20:24,440 --> 00:20:27,920 PORN MOVIE BEST SITES 324 00:20:29,920 --> 00:20:31,800 HISTORY SHOW FULL HISTORY 325 00:20:31,880 --> 00:20:33,480 {\an8}PORN SITES UNLIMITED SEX 326 00:20:33,560 --> 00:20:35,000 {\an8}CUM WITH PLEASURE 327 00:20:35,080 --> 00:20:36,680 {\an8}WILD SEX 328 00:20:41,760 --> 00:20:45,160 We're running out of shower gel. Which one for meeting my publisher? 329 00:20:45,240 --> 00:20:46,880 -This one or this one? -That one. 330 00:20:48,320 --> 00:20:49,160 OK. 331 00:21:03,720 --> 00:21:04,560 Holy shit! 332 00:21:15,160 --> 00:21:16,120 On the table. 333 00:21:39,520 --> 00:21:40,560 Let me do it. 334 00:22:33,520 --> 00:22:37,280 HI IMPOSTOR! DID YOU TAKE MY ADVICE ABOUT THE EROTIC NOVEL? 335 00:22:37,360 --> 00:22:39,360 I SEE YOU AS THE MAIN CHARACTER 336 00:22:45,320 --> 00:22:49,480 TOOK YOUR ADVICE ABOUT THE EROTIC NOVEL. 337 00:22:49,560 --> 00:22:53,320 SEEING MY PUBLISHER TODAY 338 00:22:57,200 --> 00:22:58,360 Babe, I'm leaving. 339 00:22:58,880 --> 00:23:01,080 -So, are you nervous? -No, not really. 340 00:23:01,160 --> 00:23:03,520 Don't forget to mention the book signing here. 341 00:23:03,600 --> 00:23:04,960 -You got it. -OK? Bye! 342 00:23:05,040 --> 00:23:05,880 Ciao! 343 00:23:10,720 --> 00:23:13,800 Pretending is a way of lying in life. 344 00:23:16,480 --> 00:23:17,320 Hi. 345 00:23:17,520 --> 00:23:18,920 An hour and 27 minutes. 346 00:23:19,000 --> 00:23:21,880 I need to have a chat with the mayor about public transport. 347 00:23:21,960 --> 00:23:23,920 No worries. My meeting is in an hour. 348 00:23:24,000 --> 00:23:25,760 -All right, let's go over it. -OK. 349 00:23:25,840 --> 00:23:27,440 You have to be confident. 350 00:23:27,520 --> 00:23:29,800 You handed in the draft. Now you have to defend it. 351 00:23:29,880 --> 00:23:31,880 Do you think cumming is that important? 352 00:23:32,280 --> 00:23:33,560 -What? -I think it is. 353 00:23:34,320 --> 00:23:37,680 I can't stop thinking about it after what Lola said about the novel. 354 00:23:38,400 --> 00:23:39,880 Is this about the novel or Adri? 355 00:23:42,080 --> 00:23:44,480 Don't worry if you don't cum. It happens to everyone. 356 00:23:44,560 --> 00:23:45,880 But faking it regularly… 357 00:23:46,200 --> 00:23:48,440 I hate it. And if you do it once, you're toast. 358 00:23:51,960 --> 00:23:53,520 I was talking about the novel. 359 00:23:54,280 --> 00:23:55,120 Me too. 360 00:23:57,960 --> 00:23:59,840 OK, let's focus on the meeting. 361 00:24:00,000 --> 00:24:00,840 Yes. 362 00:24:01,120 --> 00:24:02,400 OK, it's important-- 363 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 I'm meeting Carmen to view an apartment. 364 00:24:07,480 --> 00:24:08,320 So… 365 00:24:08,520 --> 00:24:11,120 This report has the key points about your contract 366 00:24:11,200 --> 00:24:13,680 and some parts on distribution, rights and publicity. 367 00:24:13,760 --> 00:24:16,440 The publisher can send it when it's drafted. We'll talk. 368 00:24:16,520 --> 00:24:17,720 -Thanks so much! -OK? 369 00:24:17,800 --> 00:24:18,640 OK. 370 00:24:19,080 --> 00:24:19,920 Good luck. 371 00:24:20,320 --> 00:24:22,000 Thanks. Tell the girls I said hi. 372 00:24:26,520 --> 00:24:28,520 Shit, I'm never going to make it. 373 00:24:28,600 --> 00:24:32,840 Don't worry. You're not missing much. Seriously, the three of us won't fit. 374 00:24:33,800 --> 00:24:36,120 Look on the bright side… less to clean. 375 00:24:38,320 --> 00:24:40,200 Turn the camera off, will you? 376 00:24:40,840 --> 00:24:43,360 Chill. There are plenty of apartments in the sea. 377 00:24:44,200 --> 00:24:45,040 So? 378 00:24:45,600 --> 00:24:47,960 I'm gonna need a physical therapist for my back. 379 00:24:48,040 --> 00:24:51,160 -Then I can't afford rent! -How much do they want for it? 380 00:24:52,560 --> 00:24:54,200 -Eight hundred. -Eight hundred! 381 00:24:54,280 --> 00:24:56,040 But it's only 215 square feet! 382 00:24:56,120 --> 00:24:58,680 Well, that's what they'd make renting it to tourists. 383 00:24:58,760 --> 00:24:59,840 Seriously? 384 00:24:59,920 --> 00:25:00,960 Borja won't fit, 385 00:25:01,560 --> 00:25:03,240 even if we bring him in sideways. 386 00:25:03,560 --> 00:25:04,400 Borja? 387 00:25:05,440 --> 00:25:08,920 Yes and I know we're never going to live together 388 00:25:09,000 --> 00:25:11,120 because we'll never be together! So, whatever! 389 00:25:11,200 --> 00:25:12,800 No need to justify yourself. 390 00:25:12,880 --> 00:25:15,040 You're still hoping he proposes. 391 00:25:15,120 --> 00:25:17,560 Can you please turn off your phone? 392 00:25:17,640 --> 00:25:19,920 No. Let's see, pros and cons. 393 00:25:20,000 --> 00:25:21,320 -OK… -There are no pros! 394 00:25:21,400 --> 00:25:24,160 This apartment is tiny and overpriced! 395 00:25:25,160 --> 00:25:27,560 Besides, if you're single, 396 00:25:27,640 --> 00:25:31,480 you're doomed to live with your parents or share a place until you're 40. 397 00:25:31,560 --> 00:25:32,720 What's wrong with that? 398 00:25:32,800 --> 00:25:35,480 Well, the world is made for couples. 399 00:25:35,560 --> 00:25:39,040 Look at Snapchat. Now all of their filters are for two people! 400 00:25:39,120 --> 00:25:40,200 And you know what? 401 00:25:40,720 --> 00:25:41,560 I hate… 402 00:25:42,080 --> 00:25:43,280 I hate all couples. 403 00:25:45,560 --> 00:25:48,200 Hey! How do you think Valeria is doing? 404 00:25:48,760 --> 00:25:50,000 This is fucking garbage. 405 00:25:51,240 --> 00:25:53,520 And I'm doing you a favor, being this honest. 406 00:25:55,000 --> 00:25:56,040 Tell me, Valeria… 407 00:25:56,520 --> 00:25:57,880 What do you want to do? 408 00:25:59,320 --> 00:26:01,520 Right now, jump off the Segovia bridge. 409 00:26:01,600 --> 00:26:03,280 Then, I don't know. We'll see. 410 00:26:03,360 --> 00:26:05,440 Look… you've got spunk, talent. 411 00:26:05,520 --> 00:26:07,880 But this isn't an erotic novel, sweetheart. 412 00:26:07,960 --> 00:26:09,200 It's science fiction. 413 00:26:11,440 --> 00:26:12,400 How old are you? 414 00:26:13,080 --> 00:26:13,920 Twenty-eight. 415 00:26:14,240 --> 00:26:17,280 I bet your life is far more interesting than the main character's. 416 00:26:17,400 --> 00:26:19,040 It's disgusting how perfect she is. 417 00:26:19,120 --> 00:26:21,280 If I had to write about my life, 418 00:26:21,360 --> 00:26:23,080 it'd be another boring short story. 419 00:26:23,160 --> 00:26:24,520 Perfect, write it. 420 00:26:24,960 --> 00:26:27,400 But make it real. Make it your own. 421 00:26:28,760 --> 00:26:29,600 No… 422 00:26:30,160 --> 00:26:31,800 No… I can't. 423 00:26:32,920 --> 00:26:35,960 Writing about myself… is fruitless. 424 00:26:39,760 --> 00:26:41,000 What are you afraid of? 425 00:26:44,640 --> 00:26:46,600 Realizing I'm not good enough. 426 00:26:48,280 --> 00:26:49,520 I need a sign, 427 00:26:49,600 --> 00:26:52,480 something to tell me I was born for this. 428 00:26:52,560 --> 00:26:54,680 There's only one way to know that for sure. 429 00:26:54,760 --> 00:26:56,200 -Writing? -Yes. 430 00:26:56,600 --> 00:26:57,440 But not here. 431 00:26:58,480 --> 00:27:00,560 -Chus, please. -I'm out of time, Valeria. 432 00:27:00,640 --> 00:27:02,400 Your draft was late and now this. 433 00:27:02,480 --> 00:27:03,800 -I swear-- -I'm very sorry. 434 00:27:05,640 --> 00:27:06,600 I'm very sorry. 435 00:27:32,400 --> 00:27:33,240 What? 436 00:27:44,480 --> 00:27:46,800 Free your soul from problems that don't exist. 437 00:27:48,440 --> 00:27:50,560 A creative life is a happy life. 438 00:27:53,880 --> 00:27:56,520 Your mind is limited, don't underestimate it. 439 00:28:02,120 --> 00:28:04,200 FRIENDS 4 EVER HOW DID IT GO? 440 00:28:04,280 --> 00:28:07,040 KINKY WRITER, WHEN CAN WE EXPECT THE TV SERIES? 441 00:28:07,120 --> 00:28:09,320 TELL US! RECORD ONE OF YOUR PODCASTS! 442 00:28:42,320 --> 00:28:44,400 Fear makes dreams impossible. 443 00:28:46,760 --> 00:28:50,720 Sometimes, not getting what you want is a wonderful stroke of luck. 444 00:28:54,760 --> 00:28:57,600 The best time to start was yesterday. 445 00:29:41,400 --> 00:29:44,560 So, honey, what do you want? Semi-permanent is on sale. 446 00:29:44,680 --> 00:29:46,200 -Normal. -It won't last as long. 447 00:29:46,280 --> 00:29:47,840 Yeah, I don't care, normal. 448 00:29:49,560 --> 00:29:51,920 It's pouring out there! 449 00:29:52,000 --> 00:29:53,320 -Gorgeous. -Gorgeous. 450 00:29:54,480 --> 00:29:56,520 Having your feet touched feels so good! 451 00:29:56,600 --> 00:29:58,560 Some people hate it, but I love it. 452 00:29:58,640 --> 00:30:00,480 I'd love to be touched, period. 453 00:30:00,560 --> 00:30:03,520 Damn, Carmen. You have to fix this, now! 454 00:30:03,600 --> 00:30:05,320 How? Borja's ignoring me. 455 00:30:05,400 --> 00:30:07,880 So, ignore him! He's not the only guy in the world! 456 00:30:07,960 --> 00:30:09,400 -That's what I'm saying. -Here. 457 00:30:09,480 --> 00:30:12,400 I'm going to create a profile for you on a site full of Borjas. 458 00:30:12,480 --> 00:30:14,000 -Yeah, do it! -No! 459 00:30:14,080 --> 00:30:17,400 Hookup apps, dude? No way. You know I like long relationships. 460 00:30:17,480 --> 00:30:20,880 Look, a long relationship here means banging the same guy twice! 461 00:30:20,960 --> 00:30:21,800 Twice. 462 00:30:21,880 --> 00:30:23,160 Nerea, do something. Please! 463 00:30:23,240 --> 00:30:24,800 Nope. Try changing the subject. 464 00:30:24,880 --> 00:30:26,320 Nerea has a profile too. Smile! 465 00:30:26,400 --> 00:30:27,720 -What? -Awesome shot. 466 00:30:28,640 --> 00:30:31,400 Don't you dare put that as my profile picture! 467 00:30:31,480 --> 00:30:33,480 -Too late! -She did the same to me. 468 00:30:34,000 --> 00:30:36,120 Let's see… that's it. We're ready. 469 00:30:37,440 --> 00:30:38,760 No… receding hairline. 470 00:30:40,120 --> 00:30:41,520 OK, swipe left. 471 00:30:42,160 --> 00:30:43,680 Ankle-length pants? Hell no. 472 00:30:43,760 --> 00:30:45,280 So what? You'll take them off. 473 00:30:45,360 --> 00:30:46,320 Fine, left. 474 00:30:47,880 --> 00:30:49,360 Hey! A climber! 475 00:30:49,720 --> 00:30:51,880 -No, no climbers! -No, yes, climbers! 476 00:30:51,960 --> 00:30:54,160 No, no climbers. Can I please have my phone back? 477 00:30:54,240 --> 00:30:55,080 -No. -Lola! 478 00:30:55,160 --> 00:30:56,200 Don't move. Match! 479 00:30:57,560 --> 00:30:59,120 Last online two hours ago. 480 00:30:59,920 --> 00:31:01,720 She might be celebrating with Adri. 481 00:31:01,800 --> 00:31:04,120 -I don't think so. -Odd she hasn't said a thing. 482 00:31:04,200 --> 00:31:05,040 Right. 483 00:31:05,120 --> 00:31:08,280 Let's throw her a surprise dinner for all of her hard work. 484 00:31:08,360 --> 00:31:09,200 -Yeah! -OK. 485 00:31:09,280 --> 00:31:11,920 Just tell me in advance, so I can plan my time, please. 486 00:31:12,000 --> 00:31:14,520 I'm going home. I have to change. I'm meeting Sergio. 487 00:31:14,600 --> 00:31:16,560 You didn't rush to see my apartment today… 488 00:31:16,640 --> 00:31:17,560 Knock it off. 489 00:31:17,640 --> 00:31:20,840 You always say you wear the pants, but clearly it's Sergio. 490 00:31:20,920 --> 00:31:22,440 If he calls, you drop everything. 491 00:31:22,520 --> 00:31:23,960 Yeah, all of the things. 492 00:31:24,080 --> 00:31:25,320 You have no idea. 493 00:31:25,560 --> 00:31:26,560 Well, ciao… 494 00:31:26,880 --> 00:31:28,320 -Crybaby. -Ciao. 495 00:31:30,600 --> 00:31:31,440 Oh, man… 496 00:31:36,720 --> 00:31:42,280 MISSED CALL 497 00:32:17,040 --> 00:32:17,880 Shall we? 498 00:32:18,480 --> 00:32:20,720 The movie already started, but that won't matter. 499 00:32:21,600 --> 00:32:23,080 I don't think I'm up for it. 500 00:32:23,320 --> 00:32:24,160 Even better. 501 00:32:24,360 --> 00:32:25,200 Let's go home. 502 00:32:26,200 --> 00:32:27,320 No, I'm going alone. 503 00:32:27,680 --> 00:32:29,080 What are you talking about? 504 00:32:30,240 --> 00:32:32,000 It's fine if you want to lead. 505 00:32:32,080 --> 00:32:33,040 No problem. 506 00:32:33,400 --> 00:32:35,400 But if you make plans, at least show up. 507 00:32:35,480 --> 00:32:37,680 It's the first time and I didn't stand you up. 508 00:32:37,840 --> 00:32:40,280 I won't wait an hour for a hand job at the movies. 509 00:32:40,800 --> 00:32:44,440 But it's OK if I wait in a park for you to touch me and then run off. 510 00:32:44,800 --> 00:32:47,680 -You're not in another relationship. -No, I have other things. 511 00:32:47,760 --> 00:32:49,600 That's twice you've said that today. 512 00:32:49,920 --> 00:32:51,000 -What things? -Things. 513 00:32:51,080 --> 00:32:52,480 I don't have to tell you. 514 00:32:53,440 --> 00:32:54,600 Then maybe… 515 00:32:55,760 --> 00:32:57,760 we're not as compatible as we thought. 516 00:33:01,800 --> 00:33:03,520 I don't want to stop seeing you. 517 00:33:04,600 --> 00:33:07,480 We're two animals on the brink of extinction. 518 00:33:08,360 --> 00:33:09,760 We can't disappear. 519 00:33:12,440 --> 00:33:14,520 I don't want us to disappear either. 520 00:33:15,520 --> 00:33:17,680 But we have to find a way to make this work. 521 00:33:18,400 --> 00:33:19,400 At least for me. 522 00:33:44,600 --> 00:33:48,200 MARTA, BABY! 523 00:33:48,280 --> 00:33:49,640 LUCHANA THEATERS  524 00:34:03,960 --> 00:34:04,840 Val? 525 00:34:06,040 --> 00:34:07,720 How did it go with the publisher? 526 00:34:10,000 --> 00:34:11,240 Honey, you're soaked. 527 00:34:13,120 --> 00:34:14,280 Hey, it'll be OK. 528 00:34:15,280 --> 00:34:16,120 All right. 529 00:34:19,000 --> 00:34:21,240 Hop in the shower. I'll make you a hot drink. 530 00:34:21,320 --> 00:34:22,560 Then tell me all about it. 531 00:34:26,280 --> 00:34:27,480 Why are you so good? 532 00:34:29,480 --> 00:34:30,320 What? 533 00:34:31,400 --> 00:34:32,240 It's true. 534 00:34:32,400 --> 00:34:34,200 You're the best person I know. 535 00:34:35,520 --> 00:34:36,600 And I'm the worst. 536 00:34:37,560 --> 00:34:38,920 What are you talking about? 537 00:34:39,960 --> 00:34:42,440 My novel's shit. They're not going to publish it. 538 00:34:44,440 --> 00:34:45,440 What do I do now? 539 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 It'll be fine. 540 00:34:47,600 --> 00:34:48,960 No, really. What do I do? 541 00:34:49,040 --> 00:34:51,480 I don't have a job. I only have 50 euros in the bank. 542 00:34:51,920 --> 00:34:53,160 I really messed up! 543 00:34:53,240 --> 00:34:55,920 Val, you did what you had to do. That's all there is to it. 544 00:34:56,000 --> 00:34:57,280 -Just trust yourself. -No. 545 00:34:57,360 --> 00:35:00,680 I should've taken the job and not pretended to be something else. 546 00:35:02,680 --> 00:35:05,360 You told me the museum didn't hire you, right? 547 00:35:09,520 --> 00:35:10,520 You lied to me? 548 00:35:14,320 --> 00:35:16,720 You tell me to work for the YouTuber for the money. 549 00:35:16,800 --> 00:35:18,160 You say my time would come, 550 00:35:18,240 --> 00:35:19,400 and you do the opposite? 551 00:35:19,840 --> 00:35:21,680 I told you, I'm the worst. 552 00:35:21,760 --> 00:35:22,880 Unbelievable! 553 00:35:23,200 --> 00:35:26,440 I told you that because I thought my novel would work out. 554 00:35:26,520 --> 00:35:28,400 -You've got some nerve! -"Some nerve"? 555 00:35:28,480 --> 00:35:32,000 You're one to talk! You asked me to push back the novel 556 00:35:32,080 --> 00:35:34,240 and take the museum gig, like you always do. 557 00:35:34,320 --> 00:35:35,160 What do I do? 558 00:35:35,480 --> 00:35:37,920 Encourage me to take shitty jobs and quit writing. 559 00:35:38,000 --> 00:35:39,680 I've never asked you to do that. 560 00:35:39,760 --> 00:35:41,120 You never asked me not to. 561 00:35:41,200 --> 00:35:43,920 You don't have a job. You're not getting published. 562 00:35:44,000 --> 00:35:47,520 Now what? Spend two weeks in bed doing nothing like always? 563 00:35:47,800 --> 00:35:49,800 You want to lecture me on doing nothing? 564 00:35:49,880 --> 00:35:53,360 We watch a movie, you fall asleep. I just touch you, and you run away! 565 00:35:53,440 --> 00:35:55,640 -Am I that boring? -No, Val. You're not! 566 00:35:55,720 --> 00:35:57,960 I'm just sick of things never working out for you. 567 00:36:03,720 --> 00:36:05,240 You know what I was writing? 568 00:36:06,680 --> 00:36:08,200 An erotic novel. 569 00:36:08,920 --> 00:36:10,560 And you know why they tossed it? 570 00:36:11,320 --> 00:36:13,000 Because it all sounded fake. 571 00:36:13,320 --> 00:36:16,040 Because I had to search "sex in your thirties" online. 572 00:36:20,600 --> 00:36:22,920 Fuck, you don't even touch me unless I come to you. 573 00:36:23,200 --> 00:36:24,560 This afternoon doesn't count? 574 00:36:24,640 --> 00:36:26,440 No, sweetheart! Of course not! 575 00:36:26,520 --> 00:36:29,360 Do you really think anyone can cum in 15 seconds? 576 00:36:32,800 --> 00:36:33,640 You faked it. 577 00:38:22,440 --> 00:38:27,960 WE'RE WORRIED ABOUT YOU. ANSWER, BITCH 578 00:38:48,160 --> 00:38:54,240 IS IT TOO LATE TO CALL YOU? 579 00:39:02,760 --> 00:39:07,160 I WON'T BE ABLE TO SLEEP UNTIL YOU TELL US HOW IT WENT 580 00:39:39,160 --> 00:39:40,000 Adri? 581 00:40:09,160 --> 00:40:13,320 MORNING, IMPOSTOR. 582 00:40:13,400 --> 00:40:16,280 ARE YOU IGNORING ME BECAUSE YOU'RE HOOKED ON YOUR OWN NOVEL? 583 00:40:16,360 --> 00:40:20,840 P.S. HOPE THE STORM DIDN'T GET YOU YESTERDAY 584 00:40:34,920 --> 00:40:37,000 Don't ignore those who fulfill you. 585 00:40:56,800 --> 00:40:59,840 HEY, DICK 586 00:40:59,920 --> 00:41:03,880 I GAVE UP ON THE NOVEL 587 00:41:07,720 --> 00:41:13,040 WHAT DO YOU MEAN YOU GAVE UP? 588 00:41:17,360 --> 00:41:24,080 NEEDED TO DO MORE FIELDWORK. I GUESS I NEED TO EXPLORE… 589 00:41:28,720 --> 00:41:35,000 ARE YOU TALKING ABOUT SEX OR BECOMING A BOY SCOUT? 590 00:41:55,360 --> 00:41:58,000 YOUR SILENCE CONCERNS ME… 591 00:41:58,080 --> 00:42:01,400 IF YOU'VE QUIT WRITING ENTIRELY, 592 00:42:01,480 --> 00:42:04,720 YOU CAN SEND ME ONE OF YOUR FAMOUS VOICE MESSAGES 593 00:42:19,320 --> 00:42:25,560 {\an8}I'M STARTING TO THINK YOU DON'T EXIST 594 00:42:26,560 --> 00:42:27,880 {\an8}VALERIA ONLINE 595 00:42:27,960 --> 00:42:32,120 {\an8}OFFLINE 596 00:42:41,880 --> 00:42:44,600 SINCE YOU HAVEN'T REPLIED IN DAYS… 597 00:42:44,680 --> 00:42:51,280 I'M CHANGING TACTICS 598 00:43:01,280 --> 00:43:04,520 DO YOU HAVE A PHOTO OF YOUR BRAIN? 599 00:43:14,040 --> 00:43:17,040 IT WORKED! 600 00:43:21,720 --> 00:43:25,280 YOUR TURN… 601 00:43:29,600 --> 00:43:33,520 I'M NOT SENDING YOU PHOTOS… 602 00:43:38,600 --> 00:43:40,840 LISTEN TO HOW I'M IMAGINING YOU RIGHT NOW 603 00:43:53,320 --> 00:43:55,160 Hey, how are you? 604 00:43:56,080 --> 00:43:58,040 The heat's finally arrived, hasn't it?