1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:18,240 --> 00:00:20,920 RÄDDNINGSPLANER - IV 3 00:00:42,600 --> 00:00:44,840 Det räcker! Gör honom inte illa. 4 00:00:45,360 --> 00:00:46,600 Jag följer med dig. 5 00:00:46,680 --> 00:00:47,680 Va? 6 00:00:47,760 --> 00:00:49,840 Nej, det är ingen bra idé. 7 00:00:49,920 --> 00:00:53,040 Men först måste du låta Alsan gå. 8 00:00:58,720 --> 00:01:00,400 Nej, vänta! Du får inte! 9 00:01:02,720 --> 00:01:03,720 Victoria! 10 00:01:07,240 --> 00:01:08,640 Vänta, Shail! 11 00:01:09,120 --> 00:01:10,000 Nej! 12 00:01:24,880 --> 00:01:28,280 Varför är du så nöjd? De kom ju undan. 13 00:01:29,080 --> 00:01:32,680 Ja, det stämmer, men de har avslöjat en hel del saker för mig. 14 00:01:32,760 --> 00:01:34,920 Och de fick med sig trollstaven. 15 00:01:35,360 --> 00:01:38,000 Vi ska ta tillbaka den. Trots allt... 16 00:01:38,680 --> 00:01:43,480 ...har vi nåt som de vill ha, och de lär göra allt för att få tillbaka det. 17 00:01:53,760 --> 00:01:58,400 Varför gjorde du så? Det var bara Kirtash och trollkarlen! Vi kunde ha gjort nåt! 18 00:01:58,480 --> 00:01:59,480 Vadå, Jack? 19 00:02:01,280 --> 00:02:04,800 Vi kunde ha kämpat i stället för att överge Alsan. 20 00:02:06,400 --> 00:02:08,240 Vi hade blivit tillfångatagna. 21 00:02:08,320 --> 00:02:12,400 Det var inget lätt beslut, men det var det rätta. Det vet du. 22 00:02:13,200 --> 00:02:16,400 Mannen av yan-folket förrådde oss. Jag borde ha förutsett det. 23 00:02:16,960 --> 00:02:18,520 Vad ska vi göra nu? 24 00:02:19,000 --> 00:02:20,640 Vi måste rädda Alsan. 25 00:02:21,200 --> 00:02:24,760 Men det är precis vad Kirtash väntar sig att vi ska göra, 26 00:02:24,840 --> 00:02:27,960 och just därför ska vi inte spela honom i händerna. 27 00:02:28,040 --> 00:02:29,000 Vadå? 28 00:02:29,400 --> 00:02:33,200 Alsan dör hellre än att se motståndsrörelsen krossas. 29 00:02:33,280 --> 00:02:36,120 Motståndsrörelsen? Men vi är ju bara tre! 30 00:02:36,200 --> 00:02:39,600 Varför skickade de inte fler som kunde slåss mot Kirtash? 31 00:02:40,560 --> 00:02:44,000 Det känns som att uppdraget är dömt att misslyckas. 32 00:02:46,280 --> 00:02:49,800 Berätta allt, Shail. Han förtjänar att få veta det. 33 00:02:49,880 --> 00:02:51,000 Ja. 34 00:02:53,880 --> 00:02:54,960 Vadå? 35 00:02:55,600 --> 00:02:56,960 Kom och sätt dig. 36 00:02:58,480 --> 00:03:02,120 Minns du att alla drakar och enhörningar utrotades 37 00:03:02,200 --> 00:03:04,880 den natt då ormarna invaderade Idhún? 38 00:03:05,840 --> 00:03:06,840 Ja. 39 00:03:07,160 --> 00:03:09,040 Själen visade mig det i en syn. 40 00:03:09,760 --> 00:03:13,640 De dog på grund av konjunktionen som svartkonstnären Ashran skapade. 41 00:03:20,440 --> 00:03:24,440 -Ja. Har du aldrig undrat varför? -Fanns det en anledning? 42 00:03:25,760 --> 00:03:27,880 Ja, profetian. 43 00:03:28,280 --> 00:03:31,440 Oraklen förutspådde ormarnas återkomst, 44 00:03:31,520 --> 00:03:34,680 och med dem skulle en mörk tid inledas i Idhún. 45 00:03:39,280 --> 00:03:42,480 De sa också att endast en drake och en enhörning 46 00:03:42,560 --> 00:03:44,560 skulle kunna stoppa Ashran. 47 00:03:45,000 --> 00:03:47,400 Därför dödade han allihop. 48 00:03:47,480 --> 00:03:50,560 Inte alla. Och där kommer vi in i bilden. 49 00:03:51,840 --> 00:03:57,080 En kväll var jag i Alis Lithban-skogen och förnyade min magi. 50 00:03:58,080 --> 00:04:00,160 Det var då det började. 51 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Nej! 52 00:04:37,560 --> 00:04:41,520 Den ödesdigra konjunktionen dödade alla enhörningar i skogen. 53 00:04:41,600 --> 00:04:43,520 Jag hade aldrig sett nåt liknande. 54 00:04:43,880 --> 00:04:46,760 Trollkarl, kom! Vi behöver dig! 55 00:05:06,920 --> 00:05:10,560 Det var en ung hona, kanske alldeles nyfödd. 56 00:05:11,680 --> 00:05:16,000 Gör allt du kan för att rädda henne. Det är den enda enhörningen som är kvar. 57 00:05:16,080 --> 00:05:19,960 Om hon dör kommer all världens magi att försvinna. 58 00:05:25,760 --> 00:05:30,160 Skynda dig att ta henne härifrån innan det är för sent. 59 00:05:30,680 --> 00:05:35,120 Jag döpte henne till Lunnaris, som betyder "bärare av magi". 60 00:05:36,040 --> 00:05:40,960 I Kazlunn-tornet fick jag veta att även drakarna höll på att utrotas. 61 00:05:41,520 --> 00:05:45,520 Men som tur var hade Alsan räddat den sista. 62 00:05:46,080 --> 00:05:49,680 Det var en unge som han hade döpt till Yandrak. 63 00:05:49,760 --> 00:05:55,920 I och med att jag hade hittat Lunnaris, så blev jag oavsiktligt en hjälte. 64 00:05:57,360 --> 00:06:00,440 Magikerna beslöt skicka dem till en säker plats 65 00:06:00,520 --> 00:06:04,160 där ljuset från konjunktionen inte skulle nå dem. 66 00:06:04,640 --> 00:06:07,200 Men det fanns ingen sån plats i Idhún. 67 00:06:07,760 --> 00:06:10,680 De öppnade en interdimensionell port... 68 00:06:11,920 --> 00:06:14,240 ...och skickade dem till jorden. 69 00:06:16,040 --> 00:06:19,200 Senare, när stjärnorna återgick till sina vanliga platser 70 00:06:19,280 --> 00:06:23,400 erbjöd Alsan och jag oss att hämta tillbaka dem till Idhún. 71 00:06:23,880 --> 00:06:29,400 Men den interdimensionella porten stängdes, och vi kunde inte öppna den. 72 00:06:29,480 --> 00:06:31,200 Varför inte det? 73 00:06:31,800 --> 00:06:35,560 Ashran hade tagit kontroll över porten, 74 00:06:35,640 --> 00:06:38,480 och sen dess är vi fast här. 75 00:06:39,880 --> 00:06:43,400 I tre år har vi letat efter draken och enhörningen. 76 00:06:44,000 --> 00:06:46,680 Men jorden är en stor värld. 77 00:06:46,760 --> 00:06:51,880 Vi vet att de lever, för Kirtash letar fortfarande efter dem 78 00:06:51,960 --> 00:06:53,640 för att döda dem. 79 00:06:53,720 --> 00:06:54,680 Kirtash? 80 00:06:54,760 --> 00:07:00,920 Men... Jag trodde att han hade kommit till jorden för att döda trollkarlar. 81 00:07:01,480 --> 00:07:03,800 Ja, det vill han också göra. 82 00:07:03,880 --> 00:07:08,840 Kirtash försöker via dem få reda på var draken och enhörningen finns. 83 00:07:09,400 --> 00:07:11,880 När han inte har nytta av dem dödar han dem. 84 00:07:11,960 --> 00:07:16,840 Ashran ser dem som upprorsmakare och har beordrat att de ska avrättas. 85 00:07:19,800 --> 00:07:22,680 Du visste redan det här, va, Victoria? 86 00:07:23,560 --> 00:07:25,680 Ja, och dessutom... 87 00:07:26,320 --> 00:07:30,880 ...eftersom jag är halvmagiker bör jag ha sett en enhörning nån gång... 88 00:07:31,480 --> 00:07:33,480 ...fast jag är född på jorden. 89 00:07:33,560 --> 00:07:37,200 Jag har alltså sett Lunnaris, men jag minns det inte. 90 00:07:38,680 --> 00:07:41,680 Eftersom trollstaven har skapats av enhörningarna, 91 00:07:41,760 --> 00:07:44,600 så tror vi att den kan leda oss till Lunnaris. 92 00:07:44,680 --> 00:07:46,960 Det tror uppenbarligen också Kirtash. 93 00:07:47,480 --> 00:07:51,040 Därför är det viktigt att hålla honom långt ifrån Lunnaris. 94 00:07:51,440 --> 00:07:52,880 Vi borde vila lite. 95 00:07:53,320 --> 00:07:57,640 Sen när vi är piggare ska vi tänka ut en plan för att rädda Alsan. 96 00:07:58,200 --> 00:08:01,840 Vi ska absolut inte överge honom, Jack. Det lovar jag. 97 00:08:11,440 --> 00:08:12,880 Vad är detta? 98 00:08:20,080 --> 00:08:22,720 Jag ser att ni har bekantat er med varann. 99 00:08:26,040 --> 00:08:28,000 Vad vill du mig? 100 00:08:28,520 --> 00:08:30,960 Vi ska utföra ett experiment. 101 00:08:31,040 --> 00:08:35,960 Om det misslyckas blir inte förlusten så stor, för du skulle ju ändå dö. 102 00:08:36,840 --> 00:08:42,160 Men om det går bra, så blir det en dålig nyhet för de andra avfällingarna 103 00:08:42,240 --> 00:08:48,080 att höra att ledaren för deras patetiska motståndsrörelse har bytt sida. 104 00:08:49,600 --> 00:08:51,120 Det kan du glömma. 105 00:08:51,200 --> 00:08:56,200 Använder du min mest värdefulla fånge som försökskanin? 106 00:09:00,600 --> 00:09:04,960 Det är bara ett nekromantiskt experiment. Det var inget viktigt. 107 00:09:05,440 --> 00:09:10,160 Jag har sett vad som hänt med de andra, och jag vet vad du har i kikaren. 108 00:09:10,840 --> 00:09:14,520 Men jag får intrycket att du inte förstår konsekvenserna. 109 00:09:14,880 --> 00:09:17,920 Den här gången går det säkert bra, Kirtash. 110 00:09:18,000 --> 00:09:20,400 -Jag vet hur jag ska lösa... -Nej. 111 00:09:21,120 --> 00:09:22,480 Det går aldrig bra. 112 00:09:23,440 --> 00:09:24,840 Gör vad du vill. 113 00:09:25,440 --> 00:09:28,360 Men om han dör eller flyr på grund av dig... 114 00:09:29,320 --> 00:09:31,600 ...så får du betala med ditt liv. 115 00:09:33,680 --> 00:09:37,040 Jag skulle inte vilja vara i din situation nu. 116 00:09:46,440 --> 00:09:49,960 Det här är en medeltida fästning i Tyskland. 117 00:09:50,040 --> 00:09:53,280 Den skyddas av en väldigt mäktig förtrollning 118 00:09:53,360 --> 00:09:57,840 för att ingen ska komma i närheten av den. Där håller de Alsan fången. 119 00:09:57,920 --> 00:10:02,280 Stället är högbevakat. Det kommer att bli svårt att ta sig in. 120 00:10:02,360 --> 00:10:04,560 Bevakat? Av vem? 121 00:10:06,720 --> 00:10:10,280 Av szisherna. De ingår i Ashrans armé. 122 00:10:10,360 --> 00:10:12,880 De är många, och de bevakar fästningen. 123 00:10:14,480 --> 00:10:15,800 Jag hatar ormar... 124 00:10:15,880 --> 00:10:17,800 Hur ska vi kunna ta oss in? 125 00:10:17,880 --> 00:10:22,200 Jag kan använda en kamouflagetrollformel och klä ut mig till en sån. 126 00:10:22,600 --> 00:10:26,600 Ni får avleda deras uppmärksamhet så att jag kan gå in obemärkt. 127 00:10:27,600 --> 00:10:31,120 Du och Victoria kan skapa en bättre avledningsmanöver. 128 00:10:31,200 --> 00:10:35,720 -Under tiden räddar jag Alsan. -Nej, det är för farligt. 129 00:10:35,800 --> 00:10:39,680 -Du kan inte gå in där obeväpnad... -Det ska jag inte vara. 130 00:10:39,760 --> 00:10:43,240 Det är dags att prova ett av de legendariska svärden. 131 00:10:48,720 --> 00:10:51,240 Alsan skulle ha velat ge dig svärdet själv. 132 00:10:51,920 --> 00:10:54,440 Han sa att han hade valt ut ett åt dig. 133 00:11:00,760 --> 00:11:01,920 Inte det där, Jack. 134 00:11:02,360 --> 00:11:05,240 Hörde du vad jag sa? Du kommer att bränna dig. 135 00:11:05,720 --> 00:11:06,800 Sluta, Jack! 136 00:11:17,440 --> 00:11:19,480 Jag gillar det här svärdet. 137 00:11:19,560 --> 00:11:21,840 Det är...omöjligt. 138 00:11:22,800 --> 00:11:26,040 Jag tänker inte framstå som en idiot inför Kirtash. 139 00:11:26,120 --> 00:11:29,320 Men först måste jag träna lite med det. 140 00:11:30,200 --> 00:11:34,120 Hör du, Shail... Hur brukade Alsan träna innan jag kom hit? 141 00:11:34,840 --> 00:11:37,840 Ja, han... Du förstår... 142 00:11:38,400 --> 00:11:39,560 Okej. Följ med mig. 143 00:11:46,920 --> 00:11:48,640 -Ta det försiktigare. -Förlåt. 144 00:11:49,960 --> 00:11:54,560 -Det känns fortfarande som en dålig idé. -Har vi nåt val, Shail? 145 00:11:55,960 --> 00:11:58,480 Det var den här jag ville visa dig. 146 00:11:59,840 --> 00:12:01,440 Det är bara en rustning. 147 00:12:01,520 --> 00:12:02,480 Fel. 148 00:12:08,400 --> 00:12:09,240 Va? 149 00:12:09,640 --> 00:12:14,560 -Hur fick du den att röra sig? -Det är en robot. Den är mekanisk. 150 00:12:15,080 --> 00:12:19,920 Jag tillför energin som krävs för starta den, sen slåss den som en Nurgon-riddare. 151 00:12:21,400 --> 00:12:24,480 Perfekt! Då provar vi den. En garde! 152 00:12:27,640 --> 00:12:29,080 Jack, var försiktig! 153 00:12:40,520 --> 00:12:41,560 Förlåt mig. 154 00:12:42,320 --> 00:12:43,800 Det var inte meningen. 155 00:12:44,360 --> 00:12:48,120 För att kunna använda det måste du kunna styra din kraft. 156 00:12:48,200 --> 00:12:51,560 -Hur då? -Svärdet reagerar på din vilja. 157 00:12:51,640 --> 00:12:55,760 Om du låter dig styras av dina känslor frigörs hela dess kraft. 158 00:12:56,560 --> 00:12:58,640 Men det är väl inte dåligt? 159 00:12:58,720 --> 00:13:02,280 Med så mycket kraft, kanske du inte kan styra det. 160 00:13:02,360 --> 00:13:04,760 Dessutom tar din energi slut. 161 00:13:05,440 --> 00:13:06,600 Jag förstår. 162 00:13:08,680 --> 00:13:10,280 Vänta... Vad gör du? 163 00:13:10,720 --> 00:13:14,200 Jag vill lära mig kontrollera svärdet. Alsan behöver mig. 164 00:13:14,280 --> 00:13:16,440 Nu kan Alsan räkna med mig. 165 00:13:26,840 --> 00:13:29,760 Nu får det räcka. Vad hoppas du uppnå? 166 00:13:29,840 --> 00:13:31,640 Ser du den här besten? 167 00:13:31,720 --> 00:13:36,400 Den har en ande som håller den vid liv och gör den till det den är. 168 00:13:36,480 --> 00:13:39,000 Men jag kan med hjälp av nekromantins konst 169 00:13:39,080 --> 00:13:42,440 överföra den anden till en annan kropp. 170 00:13:43,080 --> 00:13:44,920 Som din, till exempel. 171 00:13:46,200 --> 00:13:51,120 Sen kommer din själ att lyda under djurets ande. 172 00:13:51,200 --> 00:13:57,880 Du kommer att få dess styrka, blodtörst, sinnen och rovdjursinstinkt. 173 00:13:58,360 --> 00:14:01,600 Och du kommer självklart att vara oss behjälplig. 174 00:14:01,680 --> 00:14:04,200 Aldrig! Det tänker jag inte tillåta. 175 00:14:04,720 --> 00:14:07,360 Och hur hade du tänkt hindra mig? 176 00:14:31,840 --> 00:14:32,920 Vic, vänta! 177 00:14:35,960 --> 00:14:36,920 Förlåt mig... 178 00:14:37,760 --> 00:14:39,800 Det där var inte min avsikt. 179 00:14:40,280 --> 00:14:43,000 Tidigare var inte trollstaven så kraftfull. 180 00:14:43,080 --> 00:14:47,120 Då befann du dig i en öken. Här kan den kanalisera mer energi. 181 00:14:47,200 --> 00:14:49,920 Det är inte samma sak. Vad försökte du göra? 182 00:14:50,920 --> 00:14:55,480 Jag måste öva mig. Det är ett mäktigt vapen som behövs för att rädda Alsan. 183 00:14:58,440 --> 00:15:00,840 Nej, det är för farligt. 184 00:15:00,920 --> 00:15:04,280 Stanna här istället och leta efter Lunnaris. 185 00:15:05,520 --> 00:15:09,520 Jag förstår. Kirtash tänker försöka ta tillbaka trollstaven. 186 00:15:10,320 --> 00:15:15,120 Kirtash försöker inte bara ta tillbaka trollstaven. Han vill också ha tag i dig. 187 00:15:15,520 --> 00:15:19,120 Minns du vad jag sa när jag först förde dig till Limbhad? 188 00:15:19,200 --> 00:15:21,640 Ja, att du skulle ta hand om mig. 189 00:15:21,720 --> 00:15:24,440 Ja, och det är precis vad jag tänker göra. 190 00:15:25,160 --> 00:15:27,840 Men nu tänker jag inte stanna hemma. 191 00:15:27,920 --> 00:15:31,760 Nu har jag chansen att kämpa för dem jag bryr mig om. 192 00:15:31,840 --> 00:15:36,360 Jag vill kämpa för er. För Alsan, för Jack och även för dig. 193 00:15:37,080 --> 00:15:40,200 Okej. Det bästa du kan göra är att öva. 194 00:15:40,280 --> 00:15:43,480 Jag ska gå och se hur Jack klarar sig med sitt svärd. 195 00:15:43,560 --> 00:15:44,520 Vänta. 196 00:15:45,040 --> 00:15:48,800 Jag har försökt hitta Lunnaris med hjälp av trollstaven, 197 00:15:48,880 --> 00:15:52,520 men jag ser ingenting. Det är som om Lunnaris inte fanns här. 198 00:15:53,560 --> 00:15:54,480 Jag är ledsen. 199 00:15:55,120 --> 00:15:57,120 Jag vet inte hur man gör. 200 00:15:58,240 --> 00:16:03,360 Hör på, Vic... Du gör allt du kan. Jag är så stolt över dig. 201 00:16:04,400 --> 00:16:07,000 Vi kommer att hitta Yandrak och Lunnaris. 202 00:16:07,720 --> 00:16:11,400 Och vi ska rädda Alsan. Det kan du vara helt säker på. 203 00:16:13,520 --> 00:16:16,480 Vet du en sak? Jag fyller 13 år i dag. 204 00:16:17,800 --> 00:16:20,200 Oj, då! Du är ju stora damen! 205 00:16:20,800 --> 00:16:25,800 -Det måste vi fira så snart vi kan. -Behandla mig inte som en liten flicka. 206 00:16:25,880 --> 00:16:30,600 Jag vet att det inte är viktigt, men jag ville ändå berätta det för nån. 207 00:16:32,560 --> 00:16:34,120 Vet du vad det här är? 208 00:16:34,600 --> 00:16:37,120 De kallas enhörningstårar. 209 00:16:37,640 --> 00:16:41,120 De sägs utveckla ens magi och intuition. 210 00:16:41,200 --> 00:16:42,720 Den är jättevacker. 211 00:16:43,600 --> 00:16:46,600 Just den här fick jag av en av mina storebröder 212 00:16:46,680 --> 00:16:49,040 när jag gick med i Magikerorden. 213 00:16:49,120 --> 00:16:51,280 Nu vill jag att du ska ha den. 214 00:16:52,120 --> 00:16:53,040 Va? 215 00:16:53,120 --> 00:16:56,120 Men... Shail, den kan jag inte ta emot. 216 00:16:57,600 --> 00:16:58,640 Jag ber dig... 217 00:17:00,280 --> 00:17:02,520 Jag vill ge dig den i present. 218 00:17:03,600 --> 00:17:05,400 Grattis på födelsedagen, Vic. 219 00:17:05,480 --> 00:17:09,880 Du kommer att uträtta storverk, och jag hoppas att jag får vara med och... 220 00:17:09,960 --> 00:17:11,000 ...se det. 221 00:17:11,080 --> 00:17:12,280 Tack så mycket. 222 00:17:12,840 --> 00:17:18,000 Det här är min bästa födelsedagspresent nånsin. Jag ska inte göra dig besviken. 223 00:18:02,160 --> 00:18:05,720 Det är nåt ni måste veta om de legendariska vapnen. 224 00:18:06,200 --> 00:18:10,120 De skapades i syfte att sanna hjältar skulle hantera dem. 225 00:18:10,880 --> 00:18:15,760 Bara de vars öde är att uträtta stordåd får bära dem. 226 00:18:17,840 --> 00:18:19,880 Det säger legenden. 227 00:18:20,280 --> 00:18:25,320 I kristider dyker det alltid upp någon som är förutbestämd att bli hjälte. 228 00:18:26,080 --> 00:18:29,840 Ofta är det inget den personen väntade sig, eller ens ville. 229 00:18:30,360 --> 00:18:32,400 Det var det som hände Ayshel. 230 00:18:32,480 --> 00:18:36,840 Och på sätt och vis hände det även Alsan och mig. 231 00:18:37,560 --> 00:18:40,200 Vi kanske redan har fullgjort vår uppgift 232 00:18:40,280 --> 00:18:43,880 då vi tog draken och enhörningen till Kazlunn-tornet. 233 00:18:44,680 --> 00:18:46,800 Om vi misslyckas nu 234 00:18:46,880 --> 00:18:49,720 är ni motståndsrörelsens framtid. 235 00:18:50,480 --> 00:18:55,600 Jag är redo. Men jag räknar med att Alsan och du finns kvar vid vår sida sen. 236 00:18:57,240 --> 00:18:58,520 Tiden är inne. 237 00:18:58,920 --> 00:19:02,880 Själen, för oss till Kirtashs borg. Alsan väntar på oss. 238 00:19:11,720 --> 00:19:14,120 Så här borde det inte bli... 239 00:19:14,200 --> 00:19:17,200 -Vad jag gör för fel? -Nu räcker det. 240 00:19:17,760 --> 00:19:21,600 -Nu har du haft ditt roliga. -Jag var precis på väg att lyckas! 241 00:19:21,680 --> 00:19:24,720 Inte ens i dina vildaste drömmar, Elrion. 242 00:19:25,360 --> 00:19:27,760 Försök inte härma Ashran. 243 00:19:28,920 --> 00:19:31,680 Du äger inte hans begåvning, och det vet du. 244 00:19:31,760 --> 00:19:34,800 Du borde också veta att den där trollformeln 245 00:19:34,880 --> 00:19:37,560 inte kan användas av vem som helst. 246 00:19:43,600 --> 00:19:46,720 Det kunde ha varit mycket värre, ska du veta. 247 00:19:47,760 --> 00:19:49,040 Mycket värre. 248 00:19:49,520 --> 00:19:52,480 Lås in honom med de andra. Och håll honom bevakad. 249 00:19:53,480 --> 00:19:55,800 Motståndsrörelsen är snart här. 250 00:19:59,880 --> 00:20:01,880 Skynda er så att ingen hinner... 251 00:20:01,960 --> 00:20:02,880 Tyst. 252 00:20:03,320 --> 00:20:04,680 Hör ni inte? 253 00:20:21,720 --> 00:20:22,760 Vem är du? 254 00:20:28,280 --> 00:20:31,280 Hej. Välkommen till vår klan. 255 00:20:32,160 --> 00:20:33,480 De går till attack! 256 00:20:37,440 --> 00:20:38,880 Bakom dig, Jack! 257 00:20:41,440 --> 00:20:42,440 Bra jobbat! 258 00:20:44,840 --> 00:20:46,040 Var beredda! 259 00:20:54,640 --> 00:20:58,520 Det där var bara en vaktpatrull. Snart kommer det fler. 260 00:20:58,600 --> 00:21:01,040 Kom. Vi måste rädda Alsan. 261 00:21:07,880 --> 00:21:13,040 Plågorna upphör när din själ kommer överens med inkräktaranden. 262 00:21:13,440 --> 00:21:16,400 Då blir du en hybridvarelse, 263 00:21:16,480 --> 00:21:17,760 som jag. 264 00:21:26,400 --> 00:21:30,000 Tänk på en szish och se den bilden framför dig hela tiden. 265 00:21:38,080 --> 00:21:43,520 Det är bäst du inte ser dig själv i spegeln. Jag kan inte tro att det är du. 266 00:21:46,640 --> 00:21:48,560 Var väldigt försiktig. Okej? 267 00:21:48,640 --> 00:21:51,280 Jag ska återvända levande - med Alsan. 268 00:21:56,240 --> 00:21:57,640 Är du beredd? 269 00:21:57,720 --> 00:22:01,320 Du har trollstaven, så Kirtash kommer att försöka hitta dig. 270 00:22:01,400 --> 00:22:05,160 Du måste hålla ut tills Jack fått ut Alsan från borgen. 271 00:22:34,360 --> 00:22:36,160 Låt ingen komma in. 272 00:22:36,240 --> 00:22:37,880 Ingen alls. 273 00:22:37,960 --> 00:22:39,520 Herre... 274 00:22:39,600 --> 00:22:44,200 Alldeles nyss gick en underlig szish förbi här. 275 00:22:44,280 --> 00:22:47,080 Hans kropp avger mycket värme. 276 00:22:53,680 --> 00:22:56,360 Varför försöker inte Kirtash ta trollstaven? 277 00:22:58,480 --> 00:23:01,680 -Tror du han har upptäckt Jack? -Hoppas inte. 278 00:23:03,840 --> 00:23:05,520 En magisk sköld! 279 00:23:05,960 --> 00:23:07,200 Elrion? 280 00:23:07,280 --> 00:23:10,600 Det kan det vara, men jag har nästan ingen kraft kvar. 281 00:23:11,360 --> 00:23:15,280 Lugn, jag tar hand om det. Trollstavens energi tar aldrig slut. 282 00:23:16,360 --> 00:23:17,360 Alsan. 283 00:23:17,640 --> 00:23:18,640 Alsan? 284 00:23:20,280 --> 00:23:21,280 Alsan. 285 00:23:24,520 --> 00:23:26,000 Var har de låst in Alsan? 286 00:23:38,000 --> 00:23:39,760 Vi möts igen... 287 00:24:18,360 --> 00:24:20,200 Nu är det över för dig. 288 00:25:46,360 --> 00:25:49,160 Undertexter: Marie Ekenstav