1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 ‎NETFLIX ‎オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:18,240 --> 00:00:20,640 ‎第2話 まだ早すぎる 3 00:00:21,040 --> 00:00:25,880 ‎“地下鉄 ホーム1” 4 00:00:35,520 --> 00:00:39,920 ‎今日は金曜だし ‎面白そうな映画なんだよ 5 00:00:40,360 --> 00:00:43,880 ごめん おばあちゃんが 待ってるの 6 00:00:43,960 --> 00:00:44,960 〝チャージ〞 7 00:00:47,040 --> 00:00:49,760 ‎そうなんだ じゃあ月曜にね 8 00:00:50,760 --> 00:00:52,000 ‎またね 9 00:00:54,120 --> 00:00:57,480 ‎ビクトリアって ‎付き合い悪いよね 10 00:00:57,600 --> 00:01:01,560 ‎あれじゃ ‎友達がいないのも分かる 11 00:01:01,920 --> 00:01:03,760 ‎遊べばいいのにね 12 00:01:08,640 --> 00:01:11,720 ‎“カジャオ” 13 00:01:56,080 --> 00:01:56,640 ‎マズい 14 00:02:34,280 --> 00:02:37,840 ‎ごめんよ ‎わざとじゃないんだ 15 00:02:42,560 --> 00:02:46,640 ‎一体 どういうことだ? ‎何ともないか? 16 00:02:46,760 --> 00:02:49,200 ‎私なら大丈夫です 17 00:02:49,320 --> 00:02:50,600 ‎失礼します 18 00:02:50,800 --> 00:02:51,440 ‎待って 19 00:02:51,520 --> 00:02:53,120 ‎ちょっと! 20 00:03:23,040 --> 00:03:24,640 ‎キルタシュだわ 21 00:03:40,720 --> 00:03:42,840 ‎次はソル駅です 22 00:03:43,880 --> 00:03:44,920 ‎おい 君 23 00:03:45,000 --> 00:03:46,440 ‎気をつけろ 24 00:04:05,560 --> 00:04:06,400 ‎来ないで 25 00:05:03,640 --> 00:05:04,720 ‎ありがとう 26 00:05:08,920 --> 00:05:10,320 ‎ビクトリア 27 00:05:11,280 --> 00:05:13,160 ‎何かあったの? 28 00:05:13,320 --> 00:05:17,040 ‎おばあちゃん ‎地下鉄で追いかけられたの 29 00:05:17,680 --> 00:05:19,440 ‎一体 誰に? 30 00:05:25,360 --> 00:05:29,760 ‎知らない男よ お金を ‎盗むつもりだったのかも 31 00:05:30,880 --> 00:05:32,680 ‎その男は どこへ? 32 00:05:32,760 --> 00:05:33,520 ‎何で? 33 00:05:34,240 --> 00:05:36,160 ‎後をつけられてない? 34 00:05:37,680 --> 00:05:41,000 ‎よく思い出してみて ‎ビクトリア 35 00:05:42,120 --> 00:05:43,240 ‎大丈夫よ 36 00:05:43,760 --> 00:05:46,200 ‎つけられてないと思う 37 00:05:48,160 --> 00:05:52,440 ‎心配しないで ‎ここにいれば大丈夫よ 38 00:06:01,960 --> 00:06:02,800 ‎来い 39 00:06:12,400 --> 00:06:13,280 ‎立て 40 00:06:21,560 --> 00:06:22,200 ‎もう1度 41 00:06:30,640 --> 00:06:31,600 ‎死んだぞ 42 00:06:34,520 --> 00:06:36,160 ‎これで5回目だ 43 00:06:37,480 --> 00:06:41,920 ‎4ヵ月の訓練で ‎ヌルゴンの騎士には勝てない 44 00:06:42,280 --> 00:06:44,040 ‎でも強くなったろ? 45 00:06:45,440 --> 00:06:48,920 ‎前は剣も持てなかったけど ‎見てよ 46 00:06:50,120 --> 00:06:52,320 ‎調子に乗りすぎだ 47 00:06:53,200 --> 00:06:54,000 ‎そうだな 48 00:06:54,800 --> 00:06:57,600 ‎でも君を倒す日も近いぞ 49 00:06:58,240 --> 00:07:01,840 ‎伝説の剣の ‎どれかさえ使えたらな 50 00:07:01,960 --> 00:07:04,480 ‎ダメだ まだ早すぎる 51 00:07:07,160 --> 00:07:08,840 ‎せめて見せてよ 52 00:07:09,720 --> 00:07:10,560 ‎だが… 53 00:07:11,120 --> 00:07:14,440 ‎頼むよ ただ見るだけだから 54 00:07:14,920 --> 00:07:18,920 ‎いつも話すくせに ‎見せてくれないだろ 55 00:07:38,440 --> 00:07:43,080 ‎多くはイドゥンの英雄たちが ‎使った剣だ 56 00:07:44,680 --> 00:07:46,520 ‎これは俺のだ 57 00:07:47,200 --> 00:07:49,360 ‎無敵のスムラリス 58 00:07:49,920 --> 00:07:53,880 ‎この剣は ‎ナムレの名匠ガルディスが 59 00:07:54,280 --> 00:07:59,200 ‎ヴァニサル王国の ‎ヴァレナ姫のために作って… 60 00:07:59,320 --> 00:08:03,240 ‎キルタシュと戦うには ‎銃の方が良くない? 61 00:08:04,520 --> 00:08:08,000 ‎銃が何かは知っているが ‎好きじゃない 62 00:08:09,680 --> 00:08:13,280 ‎遠くから殺すのは ‎卑劣で臆病だ 63 00:08:19,520 --> 00:08:22,320 ‎あれはアルドゥンの像 64 00:08:22,440 --> 00:08:26,160 ‎火をつかさどるヤン族の神 ‎竜の父だ 65 00:08:26,880 --> 00:08:29,520 ‎あの剣はドミヴァト 66 00:08:29,640 --> 00:08:33,080 ‎竜の吐く炎の中で ‎作られたと言う 67 00:08:33,160 --> 00:08:37,720 ‎キルタシュの剣 ハイアスに ‎匹敵する剣だ 68 00:08:43,600 --> 00:08:44,840 ‎触るな! 69 00:08:45,840 --> 00:08:46,520 ‎何で? 70 00:08:47,040 --> 00:08:48,880 ‎黒焦げになるぞ 71 00:08:49,240 --> 00:08:50,760 ‎からかうなよ 72 00:08:52,080 --> 00:08:54,000 ‎俺は冗談は言わない 73 00:08:55,760 --> 00:08:57,080 ‎アルサン 74 00:08:57,680 --> 00:08:59,160 ‎大事な話がある 75 00:09:00,280 --> 00:09:02,960 ‎今日は ここまでにしよう 76 00:09:06,480 --> 00:09:10,360 ‎ビクトリアが ‎キルタシュに見つかった 77 00:09:10,800 --> 00:09:12,080 ‎無事なのか? 78 00:09:12,680 --> 00:09:14,480 ‎彼の目を見たか? 79 00:09:16,200 --> 00:09:19,160 ‎いや そこまでは ‎近づいてない 80 00:09:19,240 --> 00:09:21,640 ‎運よく逃げ切れた 81 00:09:22,080 --> 00:09:24,480 ‎彼女は ここにいるべきだ 82 00:09:25,400 --> 00:09:29,880 ‎ルナリスまで見つかったら ‎大変だぞ 83 00:09:30,000 --> 00:09:32,280 ‎でも ビクトリアには‎― 84 00:09:32,400 --> 00:09:35,880 ‎家族がいるから ‎ずっとは いられない 85 00:09:37,120 --> 00:09:39,760 ‎家が知られたら ‎キルタシュは 86 00:09:39,840 --> 00:09:44,440 ‎ビクトリアの家族を殺し ‎彼女の帰る場所をなくす 87 00:10:13,040 --> 00:10:15,720 ‎大変だったね 大丈夫? 88 00:10:16,880 --> 00:10:19,400 ‎ええ 少し怖かっただけ 89 00:10:23,080 --> 00:10:25,160 ‎なぜ見つかったの? 90 00:10:25,240 --> 00:10:28,000 ‎魔法を使ってしまったからよ 91 00:10:28,120 --> 00:10:33,600 ‎魔法を使い見つかったのは ‎初めてじゃないわ 92 00:10:37,360 --> 00:10:41,080 ‎2年前 休暇で ‎海外へ行った時 93 00:10:41,200 --> 00:10:45,320 ‎ケガした女性を ‎治したことがあったの 94 00:11:33,360 --> 00:11:35,560 ‎突然 シャイルが現れて 95 00:11:36,200 --> 00:11:39,600 ‎リンバッドに ‎連れていってくれた 96 00:11:39,960 --> 00:11:42,880 ‎家に帰らないように言われた 97 00:11:43,000 --> 00:11:46,680 ‎また見つかったら ‎祖母も危険だからよ 98 00:11:46,760 --> 00:11:48,680 ‎どうしたらいいか… 99 00:11:49,880 --> 00:11:51,960 ‎迷えるだけマシだ 100 00:11:52,480 --> 00:11:54,320 ‎僕には戻る家もない 101 00:11:55,000 --> 00:11:57,320 ‎そうね ごめんなさい 102 00:12:00,400 --> 00:12:01,960 ‎君は悪くないよ 103 00:12:02,080 --> 00:12:06,680 ‎ずっとここにいて ‎戻れないのも つらいよね 104 00:12:08,600 --> 00:12:10,560 ‎悩むだろうけど‎― 105 00:12:10,880 --> 00:12:13,680 ‎どっちにしても ‎僕らがついてる 106 00:12:13,920 --> 00:12:18,000 ‎剣を持てるようになれば ‎僕も戦えるよ 107 00:12:20,840 --> 00:12:22,000 ‎ありがとう 108 00:12:26,800 --> 00:12:29,720 ‎そうだ 1つ聞いてもいい? 109 00:12:30,080 --> 00:12:31,320 ‎いいわよ 110 00:12:31,960 --> 00:12:33,440 ‎ルナリスって誰? 111 00:12:35,040 --> 00:12:37,040 ‎そのことは話せない 112 00:12:37,200 --> 00:12:38,240 ‎ごめん 113 00:12:38,640 --> 00:12:39,960 ‎別に… 114 00:12:42,440 --> 00:12:44,520 ‎キルタシュを見つけた 115 00:12:54,840 --> 00:12:56,440 ‎どれが僕の? 116 00:12:56,640 --> 00:12:59,720 ‎まだ早すぎると ‎言っただろう 117 00:13:01,120 --> 00:13:04,520 ‎何ヵ月も訓練してきたんだぞ 118 00:13:05,640 --> 00:13:06,440 ‎まだだ 119 00:13:06,560 --> 00:13:07,920 ‎待ってくれ 120 00:13:08,040 --> 00:13:11,680 ‎解放軍の一員として ‎僕も行きたい 121 00:13:12,320 --> 00:13:14,320 ‎はっきり言えよ 122 00:13:14,440 --> 00:13:16,920 ‎僕は役立たずだって 123 00:13:18,520 --> 00:13:20,600 ‎そうは思ってない 124 00:13:21,800 --> 00:13:23,000 ‎話は後だ 125 00:13:23,120 --> 00:13:27,160 ‎今は命の危機が迫った人を ‎救わねば 126 00:13:27,720 --> 00:13:31,640 ‎こんなことなら ‎あの時 死ねばよかった 127 00:13:41,000 --> 00:13:45,240 ‎役に立てると証明したいなら ‎ここにいろ 128 00:13:46,160 --> 00:13:48,720 ‎死んでは役に立たない 129 00:13:56,360 --> 00:13:58,560 ‎場所は中国の‎興山(こうざん)‎だ 130 00:13:59,680 --> 00:14:02,920 ‎私を追ってるんじゃ ‎ないのね? 131 00:14:03,400 --> 00:14:04,640 ‎そのようだ 132 00:14:05,040 --> 00:14:07,400 ‎多分 次の標的を見つけた 133 00:14:13,760 --> 00:14:16,400 ‎2人とも 気をつけて 134 00:14:24,880 --> 00:14:25,920 ‎行くぞ 135 00:14:46,880 --> 00:14:50,960 〝パレル氏 本の翻訳は可能と主張〞 136 00:14:53,640 --> 00:14:54,520 ‎どうぞ 137 00:15:01,440 --> 00:15:04,840 ‎誰かと思えば ‎君たちだったか 138 00:15:06,520 --> 00:15:09,880 ‎放っておいて ‎私たちは何もしないわ 139 00:15:10,880 --> 00:15:13,560 ‎アシュランは ‎そう思ってない 140 00:15:27,640 --> 00:15:29,280 ‎早く逃げて 141 00:15:29,360 --> 00:15:30,520 ‎隠れて! 142 00:16:26,640 --> 00:16:28,760 ‎面白くなりそうだ 143 00:16:28,880 --> 00:16:32,320 ‎こいつらを殺すのも ‎飽きたからな 144 00:16:41,160 --> 00:16:43,440 ‎彼らは平和を愛する者だ 145 00:16:43,800 --> 00:16:45,520 ‎なのに なぜ殺す? 146 00:16:46,200 --> 00:16:49,680 ‎心配するな ‎すぐに後を追わせてやる 147 00:17:12,000 --> 00:17:13,600 ‎急いで戻るぞ 148 00:17:16,080 --> 00:17:17,080 ‎ソウル 149 00:17:18,160 --> 00:17:20,720 ‎リンバッドへ戻してくれ 150 00:17:30,400 --> 00:17:32,000 ‎退散しよう 151 00:17:32,480 --> 00:17:33,440 ‎待て 152 00:17:35,280 --> 00:17:37,000 ‎痕跡は残せない 153 00:17:47,560 --> 00:17:49,760 〝未知の言語の 書籍を発見〞 154 00:17:50,120 --> 00:17:52,760 ‎行き先変更だ ‎ロンドンへ行く 155 00:17:53,480 --> 00:17:57,160 ‎ロンドン? ‎そこに何があるんだ? 156 00:18:27,360 --> 00:18:28,400 ‎ビクトリア 157 00:18:31,480 --> 00:18:32,280 ‎来てくれ 158 00:18:35,520 --> 00:18:36,840 ‎どうしたの? 159 00:18:37,320 --> 00:18:38,800 ‎大丈夫だ 160 00:18:39,840 --> 00:18:43,800 ‎ひどいヤケドなんだ ‎治せるか? 161 00:18:44,680 --> 00:18:45,960 ‎やってみる 162 00:18:46,040 --> 00:18:50,240 ‎でも 魔力が強まる ‎森へ行かないと 163 00:18:55,880 --> 00:18:56,800 ‎でも… 164 00:19:21,080 --> 00:19:22,640 ‎無理だわ 165 00:19:25,360 --> 00:19:27,680 ‎私の魔力では治せない 166 00:19:28,160 --> 00:19:29,720 ‎シャイルが死ん… 167 00:19:30,240 --> 00:19:34,160 ‎落ち着いてやってみるんだ ‎君を信じてる 168 00:20:02,720 --> 00:20:03,480 ‎君が? 169 00:20:06,040 --> 00:20:07,520 ‎死んではダメ 170 00:20:08,320 --> 00:20:10,960 ‎まだ教わることがあるもの 171 00:20:11,920 --> 00:20:13,440 ‎今は休んで 172 00:20:27,200 --> 00:20:28,360 ‎シャイルは? 173 00:20:29,320 --> 00:20:33,040 ‎傷は治したけど ‎まだ休息が必要よ 174 00:20:34,600 --> 00:20:37,760 ‎君は すごい魔術師なんだね 175 00:20:38,280 --> 00:20:41,960 ‎私は魔術師じゃなく ‎半魔術師よ 176 00:20:43,680 --> 00:20:45,400 ‎半魔術師? 177 00:20:45,960 --> 00:20:48,120 ‎治す力はあるけど 178 00:20:48,240 --> 00:20:51,560 ‎複雑な魔法は ‎かけられないわ 179 00:20:52,120 --> 00:20:54,480 ‎アイシェルみたいになりたい 180 00:20:55,080 --> 00:20:58,360 ‎彼女も半魔術師だったけど ‎強かった 181 00:20:59,080 --> 00:21:00,320 ‎アイシェル? 182 00:21:00,840 --> 00:21:04,520 ‎第二時代に ‎シェクスと戦った英雄よ 183 00:21:05,000 --> 00:21:08,040 ‎彼女のような ‎強力な魔法の杖は 184 00:21:08,160 --> 00:21:09,840 ‎私にはない 185 00:21:10,560 --> 00:21:13,640 ‎手にその杖を ‎持っていたのかな? 186 00:21:14,880 --> 00:21:16,640 ‎そう聞いてる 187 00:21:16,840 --> 00:21:20,640 ‎でも遠い昔に ‎なくなってしまったそうよ 188 00:21:22,080 --> 00:21:25,160 ‎とにかく私は英雄じゃない 189 00:21:25,280 --> 00:21:28,360 ‎いつかシャイルを ‎失望させるわ 190 00:21:29,080 --> 00:21:31,120 ‎彼を救ったのに? 191 00:21:32,160 --> 00:21:34,560 ‎それだけじゃダメなの 192 00:21:35,400 --> 00:21:37,240 ‎今回の任務は失敗よ 193 00:21:37,360 --> 00:21:41,840 ‎2人が着いた時には ‎もう手遅れだった 194 00:21:42,400 --> 00:21:43,560 ‎またか 195 00:21:43,960 --> 00:21:45,440 ‎難しいのよ 196 00:21:45,800 --> 00:21:50,240 ‎逃げた魔術師を ‎リンバッドで保護したいけど 197 00:21:50,680 --> 00:21:55,080 ‎みんな 隠れてて ‎ソウルですら探せない 198 00:21:55,200 --> 00:21:57,480 ‎キルタシュは どうやって? 199 00:21:58,000 --> 00:21:59,480 ‎分からないわ 200 00:22:06,600 --> 00:22:07,440 ‎明かりを 201 00:22:14,520 --> 00:22:16,920 ‎ソウル 助けてくれ 202 00:22:21,280 --> 00:22:25,480 ‎地球にいる ある人を ‎見せてほしい 203 00:22:29,120 --> 00:22:30,160 ‎いいぞ 204 00:22:31,240 --> 00:22:33,000 ‎キルタシュはどこ? 205 00:22:33,400 --> 00:22:38,040 ‎奴は誰も恐れないから ‎隠れていないはず 206 00:22:38,520 --> 00:22:41,840 ‎どこで何をしてるか ‎知りたいんだ 207 00:22:41,960 --> 00:22:43,480 ‎分かったら‎― 208 00:22:44,240 --> 00:22:48,080 ‎こっちから ‎不意打ちをかけられる 209 00:23:18,360 --> 00:23:19,480 ‎何だろう? 210 00:23:20,680 --> 00:23:22,400 ‎もっと近づける? 211 00:23:24,520 --> 00:23:27,200 ‎君の言うとおり本物だった 212 00:23:39,400 --> 00:23:40,960 ‎ジャック 戻って 213 00:23:44,120 --> 00:23:45,560 ‎どうした? 214 00:23:46,360 --> 00:23:47,760 ‎誰かいた 215 00:23:48,960 --> 00:23:50,920 ‎誰もいなかったぞ 216 00:23:51,280 --> 00:23:54,040 ‎体はなくても意識はあった 217 00:23:54,160 --> 00:23:57,160 ‎解放軍の誰かに見られたんだ 218 00:23:57,720 --> 00:23:59,240 ‎解放軍だと? 219 00:23:59,840 --> 00:24:01,680 ‎ガキの集まりだろ 220 00:24:01,760 --> 00:24:02,360 ‎違う 221 00:24:02,480 --> 00:24:03,040 ‎だが… 222 00:24:03,160 --> 00:24:05,760 ‎侮るな 僕も若いだろ 223 00:24:07,160 --> 00:24:10,680 ‎何か重要な事を ‎知られたと思うか? 224 00:24:13,240 --> 00:24:14,440 ‎知られたかも 225 00:24:14,640 --> 00:24:15,880 ‎だとしたら‎― 226 00:24:16,400 --> 00:24:18,440 ‎手を打たないとな