1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,353 --> 00:00:08,095 [peaceful music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,097 --> 00:00:13,491 [upbeat music] 5 00:00:13,535 --> 00:00:16,538 ♪ Everybody's talking ♪ 6 00:00:16,581 --> 00:00:19,889 ♪ No matter what the weather ♪ 7 00:00:19,932 --> 00:00:23,023 ♪ Everyone is talking ♪ 8 00:00:23,066 --> 00:00:25,982 ♪ Wanna be connected ♪ 9 00:00:26,026 --> 00:00:32,032 ♪ I think it's time for us to say hello ♪ 10 00:00:32,554 --> 00:00:34,512 ♪ Hello, hello ♪ 11 00:00:34,556 --> 00:00:35,861 ♪ Hello ♪ 12 00:00:35,905 --> 00:00:38,081 ♪ Hello, hello, hello ♪ 13 00:00:38,125 --> 00:00:38,951 ♪ Hello ♪ 14 00:00:38,995 --> 00:00:40,953 ♪ Hello, hello, hello ♪ 15 00:00:40,997 --> 00:00:41,780 ♪ Hello ♪ 16 00:00:41,824 --> 00:00:44,914 ♪ Hello, hello, hello ♪ 17 00:00:44,957 --> 00:00:48,004 ♪ Tell me about what you're thinking ♪ 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,353 ♪ Your favorite book ♪ 19 00:00:49,397 --> 00:00:51,181 ♪ What you like drinking ♪ 20 00:00:51,225 --> 00:00:56,186 ♪ I'd like to know just where you've been all my life ♪ 21 00:00:57,883 --> 00:01:00,843 ♪ Now, we're drinking ice tea ♪ 22 00:01:00,886 --> 00:01:03,976 ♪ Hand-in-hand we're talking ♪ 23 00:01:04,020 --> 00:01:07,154 ♪ Sit under the bow tree ♪ 24 00:01:07,197 --> 00:01:10,070 ♪ Oh, what a day this has been ♪ 25 00:01:10,113 --> 00:01:14,639 ♪ This all began ♪ 26 00:01:14,683 --> 00:01:16,554 ♪ Because we said hello ♪ 27 00:01:16,598 --> 00:01:18,643 ♪ Hello, hello ♪ 28 00:01:18,687 --> 00:01:19,731 ♪ Hello ♪ 29 00:01:19,775 --> 00:01:22,256 ♪ Hello, hello, hello ♪ 30 00:01:22,299 --> 00:01:23,126 ♪ Hello ♪ 31 00:01:23,170 --> 00:01:25,085 ♪ Hello, hello, hello ♪ 32 00:01:25,128 --> 00:01:25,911 ♪ Hello ♪ 33 00:01:25,955 --> 00:01:26,869 ♪ Hello, hello, hello ♪ 34 00:01:26,912 --> 00:01:28,523 [phone chiming] 35 00:01:28,566 --> 00:01:29,698 ♪ Hello ♪ 36 00:01:29,741 --> 00:01:30,742 Hello. 37 00:01:30,786 --> 00:01:32,135 Hey, Sarah. 38 00:01:32,179 --> 00:01:34,442 I don't care who I'm up against, 39 00:01:34,485 --> 00:01:36,008 I've worked way too hard 40 00:01:36,052 --> 00:01:38,272 for the chance to be lead on this case. 41 00:01:39,011 --> 00:01:42,189 Look, I know no case is a slam dunk ever, I get it, 42 00:01:42,232 --> 00:01:45,540 but this could put me on the track for partnership. 43 00:01:45,583 --> 00:01:48,151 You know no one is gonna outwork me, Sarah. 44 00:01:48,195 --> 00:01:49,718 You know that. 45 00:01:49,761 --> 00:01:52,503 [coffee machine whirring] 46 00:01:52,547 --> 00:01:53,417 I understand that, but... 47 00:01:53,461 --> 00:01:54,549 Oh, hold on. 48 00:01:54,592 --> 00:01:56,333 Hi, can I have a non-fat, no whip mocha, 49 00:01:56,377 --> 00:01:57,987 with an added shot of espresso? 50 00:01:58,030 --> 00:01:58,814 Mm-hmm. 51 00:01:58,857 --> 00:02:00,903 [silly music] 52 00:02:00,946 --> 00:02:03,035 - It's right here. - Thanks. 53 00:02:03,079 --> 00:02:03,906 4.52. 54 00:02:04,820 --> 00:02:07,257 That's quite the order. 55 00:02:07,301 --> 00:02:09,041 I'm expecting a challenging day. 56 00:02:09,085 --> 00:02:10,521 Hey, no judgment. 57 00:02:10,565 --> 00:02:11,609 - Keep the change. - Oh, thank you, 58 00:02:11,653 --> 00:02:12,697 it'll be right out. 59 00:02:12,741 --> 00:02:14,308 [Allison] Yeah, I'm still here. 60 00:02:14,351 --> 00:02:15,874 Large black coffee, please. 61 00:02:17,572 --> 00:02:18,529 Um. 62 00:02:18,573 --> 00:02:19,443 Oh, boy. 63 00:02:19,487 --> 00:02:20,662 1.81. 64 00:02:20,705 --> 00:02:22,054 [Allison] I'm in the coffee shop, why? 65 00:02:23,012 --> 00:02:24,709 - Thank you. - What? 66 00:02:24,753 --> 00:02:27,190 the meeting was supposed to be this afternoon? 67 00:02:27,234 --> 00:02:28,452 I can't believe this. 68 00:02:30,106 --> 00:02:30,889 Thank you. 69 00:02:30,933 --> 00:02:31,760 Ladies first. 70 00:02:33,022 --> 00:02:34,197 Of course I have all the stuff, 71 00:02:34,241 --> 00:02:36,025 but I was hoping for more time to prepare. 72 00:02:36,068 --> 00:02:38,941 Is there any way you can hold them off [grunts]... 73 00:02:38,984 --> 00:02:40,595 [tires screeching] [van honking] 74 00:02:40,638 --> 00:02:42,205 Hey, lady, get out of the way. 75 00:02:42,249 --> 00:02:44,903 [upbeat music] 76 00:02:48,733 --> 00:02:51,214 [van honking] 77 00:02:55,436 --> 00:02:57,177 This day's off to a great start. 78 00:03:32,777 --> 00:03:33,996 [Sarah] Here, take these. 79 00:03:34,039 --> 00:03:34,823 [Allison] Sarah, are you kidding? 80 00:03:34,866 --> 00:03:35,824 They don't even match. 81 00:03:35,867 --> 00:03:36,955 They're already in there, 82 00:03:36,999 --> 00:03:38,870 you got a better idea? 83 00:03:38,914 --> 00:03:40,481 Come on. 84 00:03:40,524 --> 00:03:41,569 When did you get so bossy? 85 00:03:41,612 --> 00:03:43,745 I'm not bossy, I'm assertive. 86 00:03:43,788 --> 00:03:45,268 Now, get in there. 87 00:03:45,312 --> 00:03:46,443 Thanks. 88 00:03:49,229 --> 00:03:51,622 No doubt, when I turn on the old signature charm, 89 00:03:51,666 --> 00:03:53,058 the plaintiff's not gonna be able to do anything, 90 00:03:53,102 --> 00:03:54,799 but agree to the settlement. 91 00:03:54,843 --> 00:03:56,540 So no, I don't worry about it... 92 00:03:57,802 --> 00:03:58,847 Sorry. 93 00:04:00,370 --> 00:04:02,111 Nice of you to join us, Allison. 94 00:04:05,027 --> 00:04:07,290 Okay, Max, why don't you wind this up? 95 00:04:07,334 --> 00:04:08,248 Sure thing, mum. 96 00:04:09,336 --> 00:04:10,162 Deirdre. 97 00:04:11,512 --> 00:04:13,557 So quick summary, for those of you just tuning in, 98 00:04:15,342 --> 00:04:16,343 I'm gonna win. 99 00:04:16,386 --> 00:04:18,649 [silly music] 100 00:04:18,693 --> 00:04:20,782 Okay, you're up next, Allison. 101 00:04:30,661 --> 00:04:33,055 [television chiming] 102 00:04:33,098 --> 00:04:35,579 [tense music] 103 00:04:38,016 --> 00:04:40,236 [keyboard clacking] 104 00:04:40,280 --> 00:04:43,195 [computer chiming] 105 00:04:48,375 --> 00:04:49,463 Sorry, I was really hoping 106 00:04:49,506 --> 00:04:50,855 to troubleshoot this before the meeting, 107 00:04:50,899 --> 00:04:53,162 but I just found out it got moved up 15 minutes ago. 108 00:04:53,205 --> 00:04:55,469 You're wasting precious time, Allison. 109 00:04:56,818 --> 00:04:58,733 Okay, we'll just work from my laptop. 110 00:05:08,873 --> 00:05:09,700 Okay, nevermind. 111 00:05:10,875 --> 00:05:13,443 All right, so after reviewing the case, 112 00:05:13,487 --> 00:05:16,620 I saw that Kyle had filed a temporary restraining order 113 00:05:16,664 --> 00:05:19,580 and a preliminary injunction against Dr. Jones, 114 00:05:19,623 --> 00:05:21,364 but it was denied. 115 00:05:21,408 --> 00:05:22,539 Then we tried to appeal, 116 00:05:22,583 --> 00:05:24,236 but failed to overturn the decision, 117 00:05:24,280 --> 00:05:26,891 so I've reviewed the doctor's deposition and affidavit, 118 00:05:26,935 --> 00:05:28,240 but I feel like it will be difficult 119 00:05:28,284 --> 00:05:30,373 to get a ruling in our favor, 120 00:05:30,417 --> 00:05:32,506 since 4.2 in the contract states, 121 00:05:32,549 --> 00:05:35,378 a private practice exclusion to the non-compete. 122 00:05:35,422 --> 00:05:37,554 So I think if we go to trial, 123 00:05:37,598 --> 00:05:38,990 we might have a problem 124 00:05:39,034 --> 00:05:41,036 with the jury being sympathetic to Dr. Jones, 125 00:05:41,079 --> 00:05:42,907 just based on his reputation in the community. 126 00:05:42,951 --> 00:05:45,823 Let me just stop you right there, Allison. 127 00:05:45,867 --> 00:05:48,391 We appreciate your efforts and taking over this case. 128 00:05:48,435 --> 00:05:50,567 However, sometimes it's not how hard you work, 129 00:05:50,611 --> 00:05:53,091 it's how smart you work. 130 00:05:53,135 --> 00:05:55,093 It's not about whether we're going to get a judgment 131 00:05:55,137 --> 00:05:56,268 or not on this case, 132 00:05:56,312 --> 00:05:58,445 it's about filing one thing after another, 133 00:05:58,488 --> 00:06:03,363 until this doctor can no longer afford to defend himself. 134 00:06:04,233 --> 00:06:05,365 As we represent the hospital, 135 00:06:05,408 --> 00:06:06,540 which has endless funds, 136 00:06:06,583 --> 00:06:09,369 if you stretch this out, we win in the end. 137 00:06:09,412 --> 00:06:10,892 The only thing that's concerning me 138 00:06:10,935 --> 00:06:14,896 is the defendant's attorney, Derrick Walker, 139 00:06:16,071 --> 00:06:17,464 comes from a strong line of attorneys 140 00:06:17,507 --> 00:06:18,769 and he's one of the best. 141 00:06:20,467 --> 00:06:23,861 You, young lady, are gonna have to dominate. 142 00:06:23,905 --> 00:06:24,819 No excuses. 143 00:06:24,862 --> 00:06:27,952 [light guitar music] 144 00:06:42,314 --> 00:06:43,272 Bad? 145 00:06:44,578 --> 00:06:46,231 Yeah, I had a whole minute to get myself ready, 146 00:06:46,275 --> 00:06:47,537 and it sounds 147 00:06:47,581 --> 00:06:49,191 like this Derrick Walker's gonna be real problem. 148 00:06:49,234 --> 00:06:51,062 Judging by his pre-trial communications, 149 00:06:51,106 --> 00:06:52,847 the guy's a real shark, 150 00:06:52,890 --> 00:06:54,457 he definitely goes for the jugular. 151 00:06:54,501 --> 00:06:55,719 Great. 152 00:06:55,763 --> 00:06:57,242 He just keeps filing motions to move things up, 153 00:06:57,286 --> 00:06:59,375 so I don't have time to depose everybody. 154 00:06:59,419 --> 00:07:01,856 Seriously, Sonni, are you gonna be ready for this? 155 00:07:03,640 --> 00:07:05,163 I have to be. 156 00:07:05,207 --> 00:07:07,775 This is my chance to get on the radar with the partners. 157 00:07:09,472 --> 00:07:11,474 I just wish I didn't have so much extra work lately. 158 00:07:11,518 --> 00:07:14,172 You mean so much of Max's work. 159 00:07:14,216 --> 00:07:17,524 You do everything for him and he takes all the credit. 160 00:07:17,567 --> 00:07:20,135 We're a team, it's an investment in the relationship. 161 00:07:20,178 --> 00:07:21,789 Ah, you call that a relationship? 162 00:07:21,832 --> 00:07:24,052 You two can't even be seen together in public. 163 00:07:24,095 --> 00:07:25,532 Well, he said 164 00:07:25,575 --> 00:07:27,882 that if his parents knew we were seeing each other, 165 00:07:27,925 --> 00:07:31,494 it might derail my chances of becoming a junior partner, 166 00:07:31,538 --> 00:07:33,888 that they might think I was mooching off their son. 167 00:07:33,931 --> 00:07:35,542 You mooching off of him? 168 00:07:35,585 --> 00:07:36,934 He's the one that doesn't do anything... 169 00:07:36,978 --> 00:07:37,805 Hey, babe. 170 00:07:41,025 --> 00:07:42,374 [Sarah] Speak of the devil. 171 00:07:42,418 --> 00:07:44,812 All right, go make yourself busy, "Stranger Thing". 172 00:07:44,855 --> 00:07:46,204 "American Psycho". 173 00:07:48,206 --> 00:07:49,425 Not really sure that's appropriate 174 00:07:49,469 --> 00:07:50,470 office behavior, Max. 175 00:07:50,513 --> 00:07:52,036 Oh, no, you're right, 176 00:07:52,080 --> 00:07:53,385 she shouldn't be putting her shoes up on the desk like that. 177 00:07:53,429 --> 00:07:55,083 No, and you shouldn't be talking to her like that, 178 00:07:55,126 --> 00:07:56,519 just because she's an assistant. 179 00:07:56,563 --> 00:07:58,216 Well, considering it's my name 180 00:07:58,260 --> 00:07:59,609 on the side of the building, 181 00:07:59,653 --> 00:08:02,307 I'm pretty sure I get to decide what's acceptable, hmm? 182 00:08:02,351 --> 00:08:04,788 I'm pretty sure that's not how it works at all. 183 00:08:04,832 --> 00:08:07,225 So we still on for tonight? 184 00:08:07,269 --> 00:08:09,401 Not after you threw me under the bus in the meeting. 185 00:08:09,445 --> 00:08:10,968 Oh, come on. 186 00:08:11,012 --> 00:08:12,361 You know I've got 187 00:08:12,404 --> 00:08:13,667 to throw up a little smoke screen every now and then, 188 00:08:13,710 --> 00:08:14,885 so nobody finds out about us. 189 00:08:14,929 --> 00:08:17,235 That was a fortress, not just a smoke screen. 190 00:08:17,279 --> 00:08:19,411 You know how I feel about you, hmm? 191 00:08:19,455 --> 00:08:21,501 Actually, sometimes it's very vague. 192 00:08:21,544 --> 00:08:23,590 Babe, look, I totally need you. 193 00:08:24,634 --> 00:08:27,115 Speaking of which, if we're not on for tonight, 194 00:08:27,158 --> 00:08:28,464 any chance I can get you 195 00:08:28,508 --> 00:08:29,770 to have a little look through these files for me? 196 00:08:30,901 --> 00:08:31,902 You were just in the meeting, 197 00:08:31,946 --> 00:08:33,121 your parents were grilling me, 198 00:08:33,164 --> 00:08:34,209 I have to work on this Walker case. 199 00:08:34,252 --> 00:08:35,732 Ah, come on, please? 200 00:08:35,776 --> 00:08:36,994 Pretty please? 201 00:08:37,038 --> 00:08:38,866 I'll tell you what, do this for me, 202 00:08:38,909 --> 00:08:41,651 help me out and I swear I'll make it up to you. 203 00:08:41,695 --> 00:08:44,567 Maybe take you somewhere special, hmm? 204 00:08:44,611 --> 00:08:45,481 I don't know. 205 00:08:45,525 --> 00:08:46,743 Maybe we could talk 206 00:08:46,787 --> 00:08:49,354 about our long-term plans for the future, hmm? 207 00:08:49,398 --> 00:08:51,313 You'd like that, right? 208 00:08:51,356 --> 00:08:54,055 Well, it would be nice to know where we stood. 209 00:08:54,098 --> 00:08:55,056 Then, it's a date. 210 00:08:59,843 --> 00:09:00,670 Thanks, babe. 211 00:09:00,714 --> 00:09:03,107 [upbeat music] 212 00:09:08,373 --> 00:09:10,071 10:00a.m., okay, plenty of time. 213 00:09:21,299 --> 00:09:22,300 No, I'm telling you, 214 00:09:22,344 --> 00:09:23,301 get the motion to expedite discovery 215 00:09:23,345 --> 00:09:25,303 filed by this afternoon. 216 00:09:25,347 --> 00:09:27,436 I want this thing wrapped up ASAP. 217 00:09:27,479 --> 00:09:28,959 I don't care when this Allison Williams 218 00:09:29,003 --> 00:09:30,831 thinks it should happen, she's a newbie. 219 00:09:31,658 --> 00:09:33,094 Look, just get it done. 220 00:09:39,709 --> 00:09:42,407 [sincere music] 221 00:09:50,502 --> 00:09:55,464 [vacuum cleaner whirring] [rock music] 222 00:10:12,046 --> 00:10:13,656 Hey, hey. 223 00:10:13,700 --> 00:10:16,137 Wake up, wake up, wake up. 224 00:10:16,180 --> 00:10:17,051 What? 225 00:10:17,094 --> 00:10:18,530 You fell asleep while working, 226 00:10:18,574 --> 00:10:21,055 you've now entered cliche workaholic territory. 227 00:10:21,098 --> 00:10:22,143 You've got to get home and cleaned up, 228 00:10:22,186 --> 00:10:23,666 they can't see like this. 229 00:10:23,710 --> 00:10:25,799 It's all part of my plan for world domination. 230 00:10:25,842 --> 00:10:29,933 Ah, go home, shower and pull yourself together, woman. 231 00:10:29,977 --> 00:10:31,239 I'll cover for you. 232 00:10:31,282 --> 00:10:32,849 But I've have so much more work to do. 233 00:10:32,893 --> 00:10:34,677 No, not looking like that, you don't. 234 00:10:34,721 --> 00:10:35,591 Here. 235 00:10:37,027 --> 00:10:39,464 [gasps] oh my gosh, I look like a raccoon. 236 00:10:39,508 --> 00:10:40,944 Worse, roadkill. 237 00:10:40,988 --> 00:10:45,209 Now, sneak out and don't let any suits see you, go. 238 00:10:45,253 --> 00:10:46,036 [upbeat music] 239 00:10:46,080 --> 00:10:48,648 [bell ringing] 240 00:10:50,954 --> 00:10:53,740 Looks like someone had a rough night. 241 00:11:12,584 --> 00:11:15,152 Sonni, you know I love your work ethic, 242 00:11:15,196 --> 00:11:17,677 but can you please focus on something else 243 00:11:17,720 --> 00:11:19,113 for, like, two minutes? 244 00:11:21,376 --> 00:11:22,812 - Okay. - Thank you. 245 00:11:24,031 --> 00:11:26,598 Now, what do you think about this? 246 00:11:26,642 --> 00:11:28,992 Ooh, I love this. 247 00:11:29,036 --> 00:11:30,428 That was a test. 248 00:11:30,472 --> 00:11:33,127 This one would be horrible for you. 249 00:11:33,170 --> 00:11:35,695 Your decision-making privileges have been revoked. 250 00:11:36,521 --> 00:11:37,958 Hmm. 251 00:11:38,001 --> 00:11:40,482 Ooh, what about this one? 252 00:11:40,525 --> 00:11:41,613 Is this another test? 253 00:11:41,657 --> 00:11:42,484 Mm-mm. 254 00:11:44,965 --> 00:11:46,706 No way, that is way out of my pay grade. 255 00:11:46,749 --> 00:11:48,751 You said this was gonna be for a big night, 256 00:11:48,795 --> 00:11:50,231 something memorable. 257 00:11:50,274 --> 00:11:52,494 Plus, you could totally wear this one again. 258 00:11:52,537 --> 00:11:55,149 You have to think of it in terms of cost per wear. 259 00:11:55,192 --> 00:11:56,106 What? 260 00:11:56,150 --> 00:11:57,194 It's not the cost of the item. 261 00:11:57,238 --> 00:11:58,456 It's the cost, 262 00:11:58,500 --> 00:12:00,589 divided by how many times you can wear it. 263 00:12:00,632 --> 00:12:02,983 I think you can get three to five wears out of this. 264 00:12:03,026 --> 00:12:06,029 That's like getting it 70% off. 265 00:12:06,073 --> 00:12:06,900 Really? 266 00:12:06,943 --> 00:12:08,205 That's right. 267 00:12:10,033 --> 00:12:13,820 Now, can you please tell me what the special occasion is? 268 00:12:13,863 --> 00:12:16,997 It's Max and my first time out in public as a couple, 269 00:12:17,040 --> 00:12:18,738 since we've been together. 270 00:12:18,781 --> 00:12:20,130 He's been acting weird lately, 271 00:12:20,174 --> 00:12:22,480 so I think he has something really big planned. 272 00:12:22,524 --> 00:12:25,266 By lately, do you mean his entire life? 273 00:12:25,309 --> 00:12:27,790 I bet he was a weird little kid, too. 274 00:12:27,834 --> 00:12:29,226 I just hope this dress goes 275 00:12:29,270 --> 00:12:32,012 with any other accessories I might be getting. 276 00:12:32,055 --> 00:12:33,143 No, no, no. 277 00:12:34,362 --> 00:12:36,843 Do you really think he's gonna propose? 278 00:12:36,886 --> 00:12:37,757 We'll see. 279 00:12:39,715 --> 00:12:41,630 I'm now an accomplice to this crime. 280 00:12:43,545 --> 00:12:46,243 Sarah, what did you do? 281 00:12:46,287 --> 00:12:48,376 [Allison] I can hear you. 282 00:12:48,419 --> 00:12:49,420 Mm. 283 00:12:49,464 --> 00:12:50,291 Oh, cute. 284 00:12:51,858 --> 00:12:55,122 [sincere music] 285 00:12:55,165 --> 00:12:56,384 [television beeping] 286 00:12:56,427 --> 00:12:58,038 [Announcer] Forecast mostly sunny skies today, 287 00:12:58,081 --> 00:13:01,128 no rain is expected for two or three days, 288 00:13:01,171 --> 00:13:03,608 but it'll be clear tonight [indistinct]. 289 00:13:03,652 --> 00:13:08,483 And tomorrow, more sunshine [indistinct]. 290 00:13:11,312 --> 00:13:14,097 [television beeping] 291 00:13:24,891 --> 00:13:27,545 [phone chiming] 292 00:13:30,853 --> 00:13:33,856 [television beeping] 293 00:13:42,996 --> 00:13:45,694 [door clanging] 294 00:13:47,000 --> 00:13:47,870 Hey, babe. 295 00:13:47,914 --> 00:13:49,437 So sorry I'm late. 296 00:13:49,480 --> 00:13:51,743 Client drinks thing ran late, couldn't get out. 297 00:13:51,787 --> 00:13:53,223 You're way past late, Max. 298 00:13:53,267 --> 00:13:55,051 You could've at least called. 299 00:13:55,095 --> 00:13:56,748 What can I say, I can't just leave, 300 00:13:56,792 --> 00:13:59,403 that'll make the Murphy and Murphy Law Firm look real bad, 301 00:13:59,447 --> 00:14:01,231 and that'll mean we look bad. 302 00:14:01,275 --> 00:14:03,755 Well, if we hurry, we can probably still get a table. 303 00:14:03,799 --> 00:14:05,757 Oh, babe, it's been a rough day. 304 00:14:05,801 --> 00:14:07,281 I'm so tired, let's just chill. 305 00:14:09,587 --> 00:14:10,588 [doorbell ringing] 306 00:14:10,632 --> 00:14:11,938 Oh, yeah, I ordered on the way over. 307 00:14:11,981 --> 00:14:13,417 I'm starving. 308 00:14:17,900 --> 00:14:21,208 [television chattering] 309 00:14:22,122 --> 00:14:23,950 33.11. 310 00:14:23,993 --> 00:14:25,125 Ah, babe, you know what? 311 00:14:25,168 --> 00:14:26,691 I think I left my wallet down in the car. 312 00:14:26,735 --> 00:14:27,867 Can you grab this one? 313 00:14:34,569 --> 00:14:35,831 Oh, these guys. 314 00:14:40,357 --> 00:14:43,752 [delivery man snickering] 315 00:14:43,795 --> 00:14:44,884 Don't judge me. 316 00:14:47,060 --> 00:14:48,670 Oh, yeah, and after we eat, 317 00:14:48,713 --> 00:14:49,932 can you have a little look through the notes 318 00:14:49,976 --> 00:14:52,065 from the files in my bag, I am toast. 319 00:14:52,108 --> 00:14:54,763 I just need to, like, zone out for a bit. 320 00:14:54,806 --> 00:14:56,896 Maxwell Murphy, you cannot be serious? 321 00:14:56,939 --> 00:14:57,940 What? 322 00:14:57,984 --> 00:14:58,985 I mean, if I'm gonna be your plus one 323 00:14:59,028 --> 00:15:00,421 for this wedding next weekend, 324 00:15:00,464 --> 00:15:02,379 I can't leave with a bunch of work undone. 325 00:15:02,423 --> 00:15:04,904 [tense music] 326 00:15:07,384 --> 00:15:10,083 [crowd cheering] 327 00:15:11,736 --> 00:15:14,348 [silly music] 328 00:15:14,391 --> 00:15:15,436 You know as well as I, 329 00:15:15,479 --> 00:15:16,872 we can work this out 330 00:15:16,916 --> 00:15:18,265 so that your client doesn't have their personal 331 00:15:18,308 --> 00:15:20,571 and professional life exposed. 332 00:15:20,615 --> 00:15:22,225 The hospital has unlimited funds 333 00:15:22,269 --> 00:15:23,444 and they are not gonna stop 334 00:15:23,487 --> 00:15:25,968 until your client is forced out of the state. 335 00:15:26,012 --> 00:15:29,058 And how much longer can you afford your legal fees? 336 00:15:29,102 --> 00:15:32,801 Well, I'm sorry to hear that you see it that way. 337 00:15:32,844 --> 00:15:33,933 I'll see you in court. 338 00:15:35,543 --> 00:15:38,067 Sounds like that went well. 339 00:15:38,111 --> 00:15:40,591 He just filed another motion to move things up. 340 00:15:40,635 --> 00:15:43,943 This guy is just so smug, I already can't stand him. 341 00:15:43,986 --> 00:15:44,856 [door knocking] 342 00:15:44,900 --> 00:15:46,641 How's it going, girls? 343 00:15:46,684 --> 00:15:49,035 Well, I have something that'll cheer you up, 344 00:15:49,078 --> 00:15:50,645 I scheduled a wine tasting tonight. 345 00:15:50,688 --> 00:15:52,777 Sample wines for the wedding and Rob can't go, 346 00:15:52,821 --> 00:15:54,475 so can you two come with? 347 00:15:54,518 --> 00:15:56,303 I have so much work I need to do today... 348 00:15:56,346 --> 00:15:57,782 Come on, the wedding is this weekend 349 00:15:57,826 --> 00:16:00,046 and I have so much to do between now and then. 350 00:16:00,089 --> 00:16:02,004 I made a list of things I need you guys to help me with, 351 00:16:02,048 --> 00:16:04,093 so we can go over them while we're sampling wines. 352 00:16:04,137 --> 00:16:06,530 Girl, you had me at unlimited free alcohol. 353 00:16:06,574 --> 00:16:07,792 Oh, I never said unlimited free alcohol. 354 00:16:07,836 --> 00:16:10,360 Sonni and I would be honored to join you. 355 00:16:10,404 --> 00:16:11,840 Great, so it's settled. 356 00:16:11,883 --> 00:16:14,495 I'll see you guys at the wine shop at six. 357 00:16:14,538 --> 00:16:15,365 Don't be late. 358 00:16:16,236 --> 00:16:17,019 Ta-ta, darlings. 359 00:16:17,063 --> 00:16:20,370 [light guitar music] 360 00:16:20,414 --> 00:16:21,328 I love Becca, 361 00:16:21,371 --> 00:16:22,503 but I don't think she realizes 362 00:16:22,546 --> 00:16:24,070 how important this case is to my career, 363 00:16:24,113 --> 00:16:26,420 and now we have a list of things we have to work on? 364 00:16:26,463 --> 00:16:29,597 Watch out, the wild bridezilla has appeared, ah! 365 00:16:31,251 --> 00:16:32,861 I mean, I've known Becca since college, 366 00:16:32,904 --> 00:16:34,819 but I had no idea what I was signing up for 367 00:16:34,863 --> 00:16:36,125 when I became a bridesmaid. 368 00:16:36,169 --> 00:16:39,433 Just remember, we get to stay at a nice resort, 369 00:16:39,476 --> 00:16:43,002 sun, sand, oceans, drinks. 370 00:16:43,045 --> 00:16:45,221 You're starting to sound like Max. 371 00:16:45,265 --> 00:16:46,570 He stayed at the same resort 372 00:16:46,614 --> 00:16:48,137 when he was there for spring break a few years ago 373 00:16:48,181 --> 00:16:50,400 and he's really excited, it's kind of cute. 374 00:16:50,444 --> 00:16:52,663 Did you just compare me to Max? 375 00:16:54,100 --> 00:16:56,406 Okay, we're officially not on speaking terms 376 00:16:56,450 --> 00:16:57,929 until the wine tasting. 377 00:16:57,973 --> 00:16:59,540 Oh, not the silent treatment. 378 00:16:59,583 --> 00:17:00,410 Mm, mm-mm. 379 00:17:00,454 --> 00:17:01,237 Sarah, come on. 380 00:17:01,281 --> 00:17:02,456 Max isn't that bad. 381 00:17:03,370 --> 00:17:04,240 I love you. 382 00:17:04,284 --> 00:17:07,069 [cheerful music] 383 00:17:13,249 --> 00:17:15,121 See any wines you recognize? 384 00:17:16,035 --> 00:17:18,298 With Becca's country club taste, what do you think? 385 00:17:18,341 --> 00:17:19,473 Right? 386 00:17:19,516 --> 00:17:21,214 And only Becca could be so ultra organized 387 00:17:21,257 --> 00:17:24,478 that she'd give us a study guide before the wine tasting. 388 00:17:24,521 --> 00:17:26,567 Oh, no, bridezilla, ah! 389 00:17:26,610 --> 00:17:28,308 [girls screaming] 390 00:17:28,351 --> 00:17:30,571 - Oh, I'm sorry. - I'm so sorry. 391 00:17:33,530 --> 00:17:34,705 Wait, you. 392 00:17:34,749 --> 00:17:35,532 Me? 393 00:17:35,576 --> 00:17:36,881 From the coffee shop. 394 00:17:36,925 --> 00:17:37,839 Oh, hi. 395 00:17:37,882 --> 00:17:39,667 I'm so sorry, I was in the way. 396 00:17:39,710 --> 00:17:41,582 No, I wasn't paying attention. 397 00:17:41,625 --> 00:17:43,149 It's almost as much my fault. 398 00:17:43,192 --> 00:17:45,412 Well, actually... 399 00:17:45,455 --> 00:17:46,717 Well, I'll let you ladies get on with your night, 400 00:17:46,761 --> 00:17:49,633 it looks like you have a wine tasting to go to. 401 00:17:49,677 --> 00:17:50,895 Nice running into you. 402 00:17:52,419 --> 00:17:53,246 What, too soon? 403 00:17:53,289 --> 00:17:54,116 Too cheesy. 404 00:17:54,160 --> 00:17:55,596 Too late, actually. 405 00:17:56,814 --> 00:17:58,120 Well, you ladies have a good night. 406 00:18:00,296 --> 00:18:03,299 So how do you know that piece of man candy? 407 00:18:03,343 --> 00:18:07,216 I don't know, we just keep seeing each other around. 408 00:18:07,260 --> 00:18:08,087 I don't even know his name, 409 00:18:08,130 --> 00:18:09,740 but he seems like a nice guy. 410 00:18:09,784 --> 00:18:11,090 Mm-hmm, hmm. 411 00:18:11,133 --> 00:18:13,788 [curious music] 412 00:18:16,660 --> 00:18:18,271 Mm, magnificent. 413 00:18:18,314 --> 00:18:20,099 - Try some, won't you? - Oh, thanks. 414 00:18:21,709 --> 00:18:22,884 I said, don't be late. 415 00:18:22,927 --> 00:18:24,581 You guys don't realize how much precision 416 00:18:24,625 --> 00:18:26,888 goes into planning a wedding, every minute matters. 417 00:18:26,931 --> 00:18:28,933 Sorry, we got a little caught up, 418 00:18:28,977 --> 00:18:30,021 but let's get to work. 419 00:18:30,065 --> 00:18:31,501 Right, work. 420 00:18:31,545 --> 00:18:34,287 Now, does this come in a large? 421 00:18:34,330 --> 00:18:35,810 Ladies, welcome. 422 00:18:35,853 --> 00:18:38,117 I've laid out a number of samples here for you to try. 423 00:18:38,160 --> 00:18:39,640 Just please make yourself at home 424 00:18:39,683 --> 00:18:42,469 and if you have any questions at all, don't hesitate to ask. 425 00:18:42,512 --> 00:18:43,861 Great, thanks. 426 00:18:43,905 --> 00:18:45,646 So Sarah, what'd you decide, 427 00:18:45,689 --> 00:18:48,127 you bringing a date to my big day? 428 00:18:48,170 --> 00:18:51,739 First of all, it is not just a day, 429 00:18:51,782 --> 00:18:55,003 it is a very long a weekend 430 00:18:55,046 --> 00:18:57,962 that we're also happy to be sharing with you, of course. 431 00:18:59,225 --> 00:19:01,966 But no, I will not be bringing a date. 432 00:19:02,010 --> 00:19:04,665 Statistics show that weddings are the number one place 433 00:19:04,708 --> 00:19:06,406 to meet a partner. 434 00:19:06,449 --> 00:19:10,758 I don't need a plus one cramping my style, you know? 435 00:19:10,801 --> 00:19:11,715 Fair enough. 436 00:19:11,759 --> 00:19:13,587 And Sonni, you're bringing Max. 437 00:19:14,762 --> 00:19:16,894 Don't worry, I know it's hush, hush. 438 00:19:16,938 --> 00:19:18,113 Becca. 439 00:19:18,157 --> 00:19:18,983 What? 440 00:19:20,376 --> 00:19:23,074 It's just, there's going to be a lot of lawyers 441 00:19:23,118 --> 00:19:26,643 with your friends and Robs and word travels. 442 00:19:26,687 --> 00:19:27,514 So... 443 00:19:28,515 --> 00:19:29,516 I mean, it's got to come out sooner 444 00:19:29,559 --> 00:19:30,560 or later though, right? 445 00:19:30,604 --> 00:19:32,519 I can't imagine meeting my soulmate 446 00:19:32,562 --> 00:19:34,695 and not being able to shout it from the rooftops. 447 00:19:34,738 --> 00:19:36,087 It was love at first sight, you know? 448 00:19:36,131 --> 00:19:37,567 At that coffee shop, 449 00:19:37,611 --> 00:19:39,569 he was wearing that cute vest, 450 00:19:39,613 --> 00:19:41,397 the barista called for Rolo 451 00:19:41,441 --> 00:19:43,921 when she misread Rob's name on the cup. 452 00:19:43,965 --> 00:19:45,401 When you find that special person, 453 00:19:45,445 --> 00:19:46,968 you know it's just meant to be. 454 00:19:48,143 --> 00:19:50,276 But seriously, Sonni, 455 00:19:50,319 --> 00:19:52,147 you have such high standards 456 00:19:52,191 --> 00:19:54,410 for everything else in your life. 457 00:19:54,454 --> 00:19:56,673 Why settle for a leech like Max? 458 00:19:56,717 --> 00:19:58,936 He's not a leech, he treats me just fine. 459 00:20:00,547 --> 00:20:02,375 Okay, there aren't a lot of good guys 460 00:20:02,418 --> 00:20:04,420 that fit the lawyer lifestyle. 461 00:20:04,464 --> 00:20:05,639 Girl, tell me about it. 462 00:20:05,682 --> 00:20:07,249 That's why I have cats. 463 00:20:07,293 --> 00:20:09,251 No, no, no, no cats. 464 00:20:09,295 --> 00:20:11,471 Max is a great catch for Sonni, a real power couple, 465 00:20:11,514 --> 00:20:13,821 and besides, you can train him to do better. 466 00:20:13,864 --> 00:20:15,692 Oh, so cats are a no, 467 00:20:15,736 --> 00:20:17,999 but you apparently can have a dog. 468 00:20:18,042 --> 00:20:20,306 Well, praise and rewards do work. 469 00:20:21,698 --> 00:20:23,657 - Check, please. - Check, please. 470 00:20:23,700 --> 00:20:26,225 [upbeat music] 471 00:20:34,624 --> 00:20:37,627 Ms. Williams, you are late. 472 00:20:38,846 --> 00:20:40,500 Late by, like, maybe two minutes, 473 00:20:40,543 --> 00:20:42,284 I'm still one of the first people here. 474 00:20:42,328 --> 00:20:44,634 Well, not everybody's working the Walker case. 475 00:20:44,678 --> 00:20:47,420 He's probably done more in the past two minutes 476 00:20:47,463 --> 00:20:50,161 than, like, Kyle does in a day, 477 00:20:50,205 --> 00:20:52,512 which is why I took him off the case and put you on it. 478 00:20:52,555 --> 00:20:53,556 Morning, Henry. 479 00:20:53,600 --> 00:20:54,949 Another great day to be alive. 480 00:20:54,992 --> 00:20:56,255 Isn't it, though? 481 00:20:56,298 --> 00:20:57,865 He is so stupid. 482 00:20:57,908 --> 00:20:58,909 Look, I don't want you 483 00:20:58,953 --> 00:21:00,041 to think I'm not putting the work in, 484 00:21:00,084 --> 00:21:01,564 I am, I've barely taken a break. 485 00:21:01,608 --> 00:21:04,045 But you did have time for this wine tasting. 486 00:21:05,002 --> 00:21:07,614 Blended oak, nice wine here. 487 00:21:07,657 --> 00:21:08,658 Speaking of that, 488 00:21:08,702 --> 00:21:09,920 I hope you're not thinking 489 00:21:09,964 --> 00:21:11,531 of making this weekend into kind of a getaway, 490 00:21:11,574 --> 00:21:13,010 because Walker 491 00:21:13,054 --> 00:21:14,708 is trying to push up the timeline on this case. 492 00:21:14,751 --> 00:21:19,582 So I'll need you to have your case built by Monday. 493 00:21:21,497 --> 00:21:23,282 Monday, I'm not getting back until Monday? 494 00:21:23,325 --> 00:21:24,631 Look, I know you're working very hard 495 00:21:24,674 --> 00:21:26,328 to make junior partner, 496 00:21:26,372 --> 00:21:29,984 and winning this case could put you in line for that. 497 00:21:30,027 --> 00:21:32,203 But don't take this lightly, 498 00:21:32,247 --> 00:21:34,205 when it comes to the Walkers, 499 00:21:34,249 --> 00:21:36,686 just when you think you've won, you've lost. 500 00:21:37,644 --> 00:21:38,427 [light guitar music] 501 00:21:38,471 --> 00:21:39,689 Let's get to work. 502 00:21:49,699 --> 00:21:52,528 [inspiring music] 503 00:22:03,931 --> 00:22:04,932 Ooh, nice. 504 00:22:06,107 --> 00:22:07,456 Where'd you get your hands like that, man? 505 00:22:07,500 --> 00:22:08,675 I have never seen anyone make their catches this way. 506 00:22:08,718 --> 00:22:10,807 It's a gift, what can I say? 507 00:22:10,851 --> 00:22:12,679 You've either got it or you don't. 508 00:22:12,722 --> 00:22:15,856 Oh, I played football in high school, thank you very much, 509 00:22:15,899 --> 00:22:17,379 I just haven't had a lot of time to practice. 510 00:22:17,423 --> 00:22:19,773 Matter of fact, I haven't had a lot of time to do anything. 511 00:22:19,816 --> 00:22:20,948 Man, what's wrong with you? 512 00:22:20,991 --> 00:22:22,732 You need a girlfriend or something. 513 00:22:22,776 --> 00:22:24,386 No, that'll just take up more time. 514 00:22:24,430 --> 00:22:26,519 Maybe you can get a dog or a cat, 515 00:22:26,562 --> 00:22:27,737 even a fish, you know? 516 00:22:27,781 --> 00:22:29,870 A gateway commitment-level pet. 517 00:22:29,913 --> 00:22:32,002 Nah, I'm holding out for the real deal, man. 518 00:22:32,046 --> 00:22:34,309 Right now, I'm just happy staying busy with work 519 00:22:34,353 --> 00:22:37,399 and getting my weekly bro time in with my homie. 520 00:22:39,880 --> 00:22:41,708 Hey, I know that girl. 521 00:22:42,926 --> 00:22:44,493 Hey, I think she wants the ball. 522 00:22:44,537 --> 00:22:45,364 [Derrick] What? 523 00:22:45,407 --> 00:22:46,190 Throw her the ball. 524 00:22:46,234 --> 00:22:47,757 Oh. 525 00:22:47,801 --> 00:22:48,628 [ball thudding] Ah. 526 00:22:48,671 --> 00:22:51,239 [silly music] Ooh. 527 00:22:51,282 --> 00:22:52,109 Oh, no, are you okay? 528 00:22:52,153 --> 00:22:53,110 I'm so sorry. 529 00:22:53,154 --> 00:22:54,634 I think I'm still in tact, 530 00:22:54,677 --> 00:22:55,896 it just caught me off guard. 531 00:22:55,939 --> 00:22:57,288 I thought you were calling for the ball. 532 00:22:57,332 --> 00:22:58,507 Oh, no. 533 00:22:58,551 --> 00:23:00,074 I mean, I realize you don't know me, 534 00:23:00,117 --> 00:23:01,815 but I can assure you, I would never be calling for the ball. 535 00:23:01,858 --> 00:23:03,338 Well, you're out for a run, 536 00:23:03,382 --> 00:23:05,775 so you must have some sort of athletic ability. 537 00:23:05,819 --> 00:23:07,995 Running is more of a stress reliever for me, 538 00:23:08,038 --> 00:23:11,041 but it looks like you guys were having fun, I'm jealous. 539 00:23:12,521 --> 00:23:13,740 DJ. 540 00:23:13,783 --> 00:23:15,481 I think introductions are in order this time. 541 00:23:15,524 --> 00:23:18,527 I'm Sonni. [romantic music] 542 00:23:20,703 --> 00:23:22,313 Marlin. 543 00:23:22,357 --> 00:23:24,185 Oh, hi, I'm Sonni. 544 00:23:24,228 --> 00:23:26,143 I'm his mentor for the Big Brother program. 545 00:23:26,187 --> 00:23:28,581 Oh, what an amazing thing to do? 546 00:23:28,624 --> 00:23:30,452 Is he a worthy mentor, Marlin? 547 00:23:30,496 --> 00:23:32,149 DJ's a good dude. 548 00:23:32,193 --> 00:23:34,717 Although, sometimes it feels like I'm mentoring him. 549 00:23:34,761 --> 00:23:37,372 That's true, he is wise beyond his years, this one. 550 00:23:37,416 --> 00:23:38,895 Very wise. 551 00:23:38,939 --> 00:23:40,244 Well, Sonni, 552 00:23:40,288 --> 00:23:42,986 I think we could be considered acquaintances now. 553 00:23:43,030 --> 00:23:45,511 I think that's a fair classification. 554 00:23:45,554 --> 00:23:47,208 Well, I'm gonna let you get back to your stress relief. 555 00:23:47,251 --> 00:23:48,122 I've got to get Marlin home, 556 00:23:48,165 --> 00:23:49,645 so he can hit the books. 557 00:23:49,689 --> 00:23:51,821 Oh, well, it was nice to officially meet you, 558 00:23:51,865 --> 00:23:53,693 since we keep running into each. 559 00:23:53,736 --> 00:23:56,173 Oh, yeah, I just moved into the neighborhood. 560 00:23:56,217 --> 00:23:58,262 I guess we'll be seeing more each other, then. 561 00:23:58,306 --> 00:24:01,178 Or we will tragically never see each other again. 562 00:24:01,222 --> 00:24:02,397 It could go either way. 563 00:24:02,441 --> 00:24:03,877 I guess we'll have to take our chances. 564 00:24:05,966 --> 00:24:08,185 Well, have a good day, guys. 565 00:24:09,535 --> 00:24:11,450 [romantic music] 566 00:24:11,493 --> 00:24:12,407 She's pretty great, yeah. 567 00:24:12,451 --> 00:24:13,582 [Marlin] I know, pretty good. 568 00:24:13,626 --> 00:24:16,106 I don't know why I have to do everything. 569 00:24:31,208 --> 00:24:33,167 [car engine roaring] 570 00:24:33,210 --> 00:24:34,560 ♪ We have a code red ♪ 571 00:24:34,603 --> 00:24:35,909 ♪ Come and take my hand, we can both beat about ♪ 572 00:24:35,952 --> 00:24:37,476 ♪ It's like a dream now you're looking in my eyes ♪ 573 00:24:37,519 --> 00:24:38,520 ♪ You get lots ♪ 574 00:24:38,564 --> 00:24:39,826 ♪ At the cost of love, of course ♪ 575 00:24:39,869 --> 00:24:40,783 ♪ Guaranteed to prove an overturn of remorse ♪ 576 00:24:40,827 --> 00:24:41,915 ♪ We now stand a chance ♪ 577 00:24:41,958 --> 00:24:43,656 ♪ And now, you're like almost labeled ♪ 578 00:24:43,699 --> 00:24:45,005 ♪ But give me that red ♪ 579 00:24:45,048 --> 00:24:47,398 ♪ And he won't ever go out able ♪ 580 00:24:47,442 --> 00:24:50,532 ♪ It's like we're faded in the moonlight again though ♪ 581 00:24:50,576 --> 00:24:51,533 ♪ If I had my wish ♪ 582 00:24:51,577 --> 00:24:53,579 ♪ It would be a forever halo ♪ 583 00:24:53,622 --> 00:24:57,017 [phone ringing] 584 00:24:57,060 --> 00:24:58,235 Hey, babe. 585 00:24:58,279 --> 00:25:00,237 Max, turn your music down, it's 7:30a.m., 586 00:25:00,281 --> 00:25:01,891 people are still sleeping. 587 00:25:01,935 --> 00:25:03,023 Hey, look, I'm just trying 588 00:25:03,066 --> 00:25:04,111 to get the party started a little early. 589 00:25:05,416 --> 00:25:06,940 Well, this isn't a party, it's a wedding, 590 00:25:06,983 --> 00:25:08,681 and if anything, it's someone else's party. 591 00:25:08,724 --> 00:25:10,900 Okay, well, you've clearly never been to Myrtle Beach. 592 00:25:10,944 --> 00:25:13,381 I ran that show last time I was there. 593 00:25:16,776 --> 00:25:19,996 Are you sure your parents don't know we're going together? 594 00:25:20,040 --> 00:25:21,476 Nah, I mean they're too busy focused 595 00:25:21,520 --> 00:25:22,608 on their little luxury cruise 596 00:25:22,651 --> 00:25:23,870 to be worried about anything else. 597 00:25:23,913 --> 00:25:25,436 Yeah, except the Walker case. 598 00:25:25,480 --> 00:25:26,568 Allison, can you, like, 599 00:25:26,612 --> 00:25:27,961 try and have a little fun maybe. 600 00:25:28,004 --> 00:25:30,354 This is gonna be a special weekend for us, too. 601 00:25:31,704 --> 00:25:34,141 [cheerful music] 602 00:25:34,184 --> 00:25:36,143 Yeah, yeah, I can. 603 00:25:36,186 --> 00:25:37,361 Okay, I'll be right out. 604 00:25:42,192 --> 00:25:45,239 [airplane whooshing] 605 00:25:49,765 --> 00:25:52,551 [water sloshing] 606 00:26:17,358 --> 00:26:18,794 This is gorgeous. 607 00:26:18,838 --> 00:26:20,100 Just as I remember her. 608 00:26:21,275 --> 00:26:23,843 Please don't ruin this for me, Max. 609 00:26:23,886 --> 00:26:26,410 [happy music] 610 00:26:28,108 --> 00:26:30,893 [water sloshing] 611 00:26:37,465 --> 00:26:40,033 [boat honking] 612 00:26:46,126 --> 00:26:47,301 Oh, there you are. 613 00:26:47,344 --> 00:26:48,650 Hey, be careful, there's alligators in there. 614 00:26:48,694 --> 00:26:51,566 [Sarah] Yeah, I know, I'm trying to see one. 615 00:26:51,610 --> 00:26:52,872 So I guess you got my text? 616 00:26:52,915 --> 00:26:55,178 Yeah, about that, 617 00:26:55,222 --> 00:26:57,964 my thighs are allergic to running, 618 00:26:58,007 --> 00:27:00,575 so maybe we just walk. 619 00:27:00,619 --> 00:27:02,055 Yeah, we can go for a walk. 620 00:27:02,098 --> 00:27:03,622 Cool. 621 00:27:03,665 --> 00:27:06,015 Where's golden boy? 622 00:27:06,059 --> 00:27:08,322 Oh, he made an important phone call 623 00:27:08,365 --> 00:27:10,759 that he has to finish and I should be working too, 624 00:27:10,803 --> 00:27:13,153 but I just needed some fresh air. 625 00:27:13,196 --> 00:27:14,807 Yeah, girl, you need a break, 626 00:27:14,850 --> 00:27:16,939 but I am surprised that Max isn't out here. 627 00:27:16,983 --> 00:27:19,115 Well, we're gonna go for a walk on the beach later. 628 00:27:19,159 --> 00:27:21,378 Yeah, no, I'm surprised that you're out here 629 00:27:21,422 --> 00:27:24,164 and he's actually inside working for once. 630 00:27:24,207 --> 00:27:26,383 Sarah, I know you don't like Max... 631 00:27:26,427 --> 00:27:27,254 Hah. 632 00:27:27,297 --> 00:27:28,821 But he was so sweet in college 633 00:27:28,864 --> 00:27:30,692 and he got me through law school. 634 00:27:30,736 --> 00:27:33,173 I just think he's really stressed out right now. 635 00:27:33,216 --> 00:27:35,958 He's being a bit of a jerk, I know, 636 00:27:36,002 --> 00:27:38,395 but this weekend will be good for us. 637 00:27:38,439 --> 00:27:39,788 I'm only being protective, 638 00:27:39,832 --> 00:27:42,573 but I will try to lay off of him. 639 00:27:42,617 --> 00:27:44,010 Thank you. 640 00:27:44,053 --> 00:27:46,229 Ooh, hey, do me a favor? 641 00:27:47,100 --> 00:27:47,970 What? 642 00:27:48,014 --> 00:27:49,668 Let me do your makeup tonight? 643 00:27:49,711 --> 00:27:51,321 That, plus your dress, 644 00:27:51,365 --> 00:27:53,672 and every pair of eyes will be on you. 645 00:27:53,715 --> 00:27:54,716 I don't know. 646 00:27:54,760 --> 00:27:55,978 Trust me. 647 00:27:56,022 --> 00:27:57,893 Just come by my room around six. 648 00:27:59,242 --> 00:28:00,069 Okay, fine. 649 00:28:00,113 --> 00:28:05,074 Yeah. [cheerful music] 650 00:28:06,815 --> 00:28:08,556 Right, where is this bar? 651 00:28:08,599 --> 00:28:09,731 How many drinks are you gonna have tonight? 652 00:28:09,775 --> 00:28:11,167 Well, remember, 653 00:28:11,211 --> 00:28:13,474 we're gonna have a really long day tomorrow. 654 00:28:13,517 --> 00:28:14,867 Hey, this is for Becca and Rob, 655 00:28:14,910 --> 00:28:16,869 - so please behave. - Yeah, yeah, Becca and Rob. 656 00:28:16,912 --> 00:28:19,698 - Oh- - There they are, come on. 657 00:28:20,133 --> 00:28:22,222 I'm so happy you're here. 658 00:28:22,265 --> 00:28:23,702 We made it, you look so cute. 659 00:28:23,745 --> 00:28:24,528 Thank you. 660 00:28:24,572 --> 00:28:25,529 Hey, Allison. 661 00:28:25,573 --> 00:28:27,009 Hey, Rolo. 662 00:28:27,053 --> 00:28:28,141 How have we let it be so long? 663 00:28:28,184 --> 00:28:29,664 I mean, we're all so busy, 664 00:28:29,708 --> 00:28:31,100 but it's great to have a weekend away from it all. 665 00:28:31,144 --> 00:28:32,319 Yeah, hopefully. 666 00:28:32,362 --> 00:28:33,973 No, Allison, no working this weekend. 667 00:28:34,016 --> 00:28:35,670 That's a demand from the bride to her bridesmaid. 668 00:28:35,714 --> 00:28:37,193 Welcome to my world. 669 00:28:37,237 --> 00:28:39,718 It won't interfere, Becca, I promise. 670 00:28:39,761 --> 00:28:40,675 Oh my gosh, there's Darlene, 671 00:28:40,719 --> 00:28:41,763 my best friend from high school. 672 00:28:41,807 --> 00:28:42,721 I'll catch up with you later, though. 673 00:28:42,764 --> 00:28:43,939 Yeah. 674 00:28:44,461 --> 00:28:45,549 Love you, mean it. 675 00:28:46,289 --> 00:28:47,247 [men howling] 676 00:28:47,290 --> 00:28:48,335 [Austin] Robby. 677 00:28:48,378 --> 00:28:49,336 Buddy. 678 00:28:49,379 --> 00:28:51,207 My dudes [howls]. 679 00:28:51,251 --> 00:28:52,469 Sorry. 680 00:28:52,513 --> 00:28:54,167 It was so great seeing you, Allison, Max, 681 00:28:54,210 --> 00:28:55,734 I got to go catch up with my boys. 682 00:28:55,777 --> 00:28:59,172 That's what you get when you let them dogs run wild [howls]. 683 00:28:59,215 --> 00:29:01,043 Aren't they the cutest couple? 684 00:29:01,087 --> 00:29:02,697 I hope people think that we're... 685 00:29:04,264 --> 00:29:06,745 [silly music] 686 00:29:07,833 --> 00:29:09,008 See? 687 00:29:09,051 --> 00:29:11,532 I told you look like $1 million in that dress. 688 00:29:11,575 --> 00:29:12,794 Now, where is your date? 689 00:29:12,838 --> 00:29:14,056 He's at the bar, 690 00:29:14,100 --> 00:29:16,015 determined to make spring break happen. 691 00:29:18,626 --> 00:29:20,106 [bottle clinking] 692 00:29:20,149 --> 00:29:21,020 [Max] My bad. 693 00:29:21,063 --> 00:29:22,456 Oh, geez. 694 00:29:22,499 --> 00:29:23,326 Ooh. 695 00:29:25,851 --> 00:29:27,113 Now, who's looking at the menu? 696 00:29:27,156 --> 00:29:29,245 Your girl's hungry. 697 00:29:29,289 --> 00:29:31,378 I got a lead on an eligible bachelor. 698 00:29:31,421 --> 00:29:32,945 Becca's pretty sure we'll get along, 699 00:29:32,988 --> 00:29:34,773 so I think I'm gonna, 700 00:29:34,816 --> 00:29:37,123 accidentally end up at his table. 701 00:29:37,166 --> 00:29:38,602 Well, you are a force of nature, 702 00:29:38,646 --> 00:29:40,343 so good luck on your man quest. 703 00:29:49,962 --> 00:29:50,832 Hey, stranger. 704 00:29:50,876 --> 00:29:51,833 Long time, no see. 705 00:29:51,877 --> 00:29:53,008 [Max] Oh, hey babe. 706 00:29:53,052 --> 00:29:54,488 Are you having fun? 707 00:29:54,531 --> 00:29:56,011 Well, you know, considering I don't really know anybody, 708 00:29:56,055 --> 00:29:57,317 it's all right. 709 00:29:57,360 --> 00:29:59,798 But hey, there's free booze, so cheers to that. 710 00:29:59,841 --> 00:30:01,103 - Well, you know me. - Mm-hmm. 711 00:30:01,147 --> 00:30:02,278 ["Code Red"] 712 00:30:02,322 --> 00:30:03,845 Ah, no way, babe, this is my jam. 713 00:30:03,889 --> 00:30:04,933 - All right. - Oh, no, Max, please don't. 714 00:30:04,977 --> 00:30:06,674 ♪ Tell 'em, star ♪ 715 00:30:06,717 --> 00:30:08,197 ♪ Tell 'em, star ♪ 716 00:30:08,241 --> 00:30:09,242 ♪ Tell 'em, star ♪ 717 00:30:09,285 --> 00:30:10,547 ♪ We have a code red ♪ 718 00:30:10,591 --> 00:30:11,635 ♪ You can say what you want ♪ 719 00:30:11,679 --> 00:30:13,072 ♪ I grind all day ♪ 720 00:30:13,115 --> 00:30:14,160 ♪ Better give me that man, not a boy, that can pay ♪ 721 00:30:14,203 --> 00:30:15,248 ♪ Don't take that eye candy away ♪ 722 00:30:15,291 --> 00:30:16,336 ♪ Not a fake or a flake ♪ 723 00:30:16,379 --> 00:30:17,250 ♪ Gonna keep him wide awake ♪ 724 00:30:17,293 --> 00:30:19,730 ♪ Say ah, ah ♪ 725 00:30:19,774 --> 00:30:21,689 Are you stalking me? 726 00:30:21,732 --> 00:30:22,646 What? 727 00:30:22,690 --> 00:30:25,171 ♪ We have a code red ♪ 728 00:30:25,214 --> 00:30:26,520 DJ Throws A Lot. 729 00:30:26,563 --> 00:30:27,434 Sonni Stress Runner. 730 00:30:27,477 --> 00:30:29,566 Hmm, what are you doing here? 731 00:30:29,610 --> 00:30:30,916 I'm an old friend of the groom. 732 00:30:30,959 --> 00:30:32,569 Apparently, it's customary for one of the groomsmen 733 00:30:32,613 --> 00:30:34,876 to have known the groom since middle school, so... 734 00:30:34,920 --> 00:30:36,095 Why are you here? 735 00:30:37,096 --> 00:30:39,359 Apparently, it's mandatory for one of the bridesmaids 736 00:30:39,402 --> 00:30:41,274 to have gone to college with the bride. 737 00:30:41,317 --> 00:30:42,884 Small world. 738 00:30:42,928 --> 00:30:44,016 And don't take this the wrong way, 739 00:30:44,059 --> 00:30:46,845 but you look fantastic in that dress. 740 00:30:47,802 --> 00:30:49,238 Thank you. 741 00:30:49,282 --> 00:30:50,936 You clean up pretty well yourself. 742 00:30:50,979 --> 00:30:52,633 Oh, thank you. 743 00:30:52,676 --> 00:30:55,462 So are you here with anyone, or... 744 00:30:57,856 --> 00:31:00,641 Actually, I'm here with my boyfriend. 745 00:31:00,684 --> 00:31:04,471 Oh, oh, that's awesome. 746 00:31:04,514 --> 00:31:06,038 Yeah, he's great. 747 00:31:06,081 --> 00:31:07,691 He wondered off, I actually don't know where. 748 00:31:07,735 --> 00:31:08,649 ♪ We have a code red ♪ 749 00:31:08,692 --> 00:31:09,737 ♪ You can say what you want ♪ 750 00:31:09,780 --> 00:31:10,564 ♪ I grind all day ♪ 751 00:31:10,607 --> 00:31:11,739 Uh, is that him? 752 00:31:12,392 --> 00:31:13,349 ♪ Don't take that eye candy away ♪ 753 00:31:13,393 --> 00:31:14,437 ♪ Not a fake or a flake ♪ 754 00:31:14,481 --> 00:31:15,351 ♪ Gonna keep him wide awake ♪ 755 00:31:15,395 --> 00:31:17,876 ♪ Say ah, ah, ah ♪ 756 00:31:19,051 --> 00:31:21,314 Yeah, he's had a little too much to drink. 757 00:31:22,489 --> 00:31:24,491 He was really excited about this weekend. 758 00:31:24,534 --> 00:31:25,666 Well, he's got moves for days. 759 00:31:25,709 --> 00:31:26,754 ♪ I can make it extra hot ♪ 760 00:31:26,797 --> 00:31:28,408 ♪ Know that once you get taste ♪ 761 00:31:28,451 --> 00:31:30,497 ♪ Listen, you can never stop ♪ 762 00:31:30,540 --> 00:31:32,151 ♪ I keep it on lock ♪ 763 00:31:32,194 --> 00:31:34,588 Wait, is that Max Murphy? 764 00:31:34,631 --> 00:31:36,329 Yeah, yeah. 765 00:31:36,372 --> 00:31:37,852 I don't really know what he's doing right now, 766 00:31:37,896 --> 00:31:39,506 but yes, that is Max Murphy. 767 00:31:39,549 --> 00:31:40,724 Do you know him? 768 00:31:40,768 --> 00:31:42,813 Well, we have some mutual acquaintances, 769 00:31:42,857 --> 00:31:44,685 but, like I said, small world. 770 00:31:45,599 --> 00:31:46,730 ♪ He with his boys ♪ 771 00:31:46,774 --> 00:31:48,558 ♪ Grills and the chains ♪ 772 00:31:48,602 --> 00:31:50,691 ♪ He can keep it moving ♪ 773 00:31:50,734 --> 00:31:52,911 - It's so bad. - Horrible. 774 00:31:52,954 --> 00:31:54,695 Oh, I need a drink. 775 00:31:54,738 --> 00:31:55,957 Me too. 776 00:31:56,001 --> 00:31:58,264 I don't even know any of Rob's college friends. 777 00:31:58,307 --> 00:31:59,178 Denny. 778 00:31:59,221 --> 00:32:00,570 Sonni, sweetheart. 779 00:32:00,614 --> 00:32:01,745 What are you doing? 780 00:32:01,789 --> 00:32:03,225 Bartending, what's it look like? 781 00:32:03,269 --> 00:32:05,575 This is Denny, he's the father of the bride. 782 00:32:05,619 --> 00:32:07,926 Oh, DJ, I'm one of the groomsmen. 783 00:32:07,969 --> 00:32:08,927 Oh, childhood friend, huh? 784 00:32:08,970 --> 00:32:09,840 [Derrick] Yes, sir. 785 00:32:09,884 --> 00:32:11,190 So why are you bartending? 786 00:32:11,233 --> 00:32:13,279 You should be relaxing and mingling. 787 00:32:13,322 --> 00:32:14,236 To be honest with you, Sonni, 788 00:32:14,280 --> 00:32:15,977 I got the bill for this place. 789 00:32:16,021 --> 00:32:17,936 I didn't realize weddings were so expensive, 790 00:32:17,979 --> 00:32:19,502 now I'm saving every penny. 791 00:32:19,546 --> 00:32:20,982 Anything for my sweetheart. 792 00:32:21,026 --> 00:32:22,201 What are you drinking? 793 00:32:22,244 --> 00:32:23,419 I'm not really much of a drinker, 794 00:32:23,463 --> 00:32:25,160 I can't stand the taste of liquor. 795 00:32:25,204 --> 00:32:26,683 How about lemon drop? 796 00:32:27,815 --> 00:32:29,295 The signature drink of the night. 797 00:32:29,338 --> 00:32:30,513 Yeah. 798 00:32:30,557 --> 00:32:32,385 I got a sweet deal on this, limonchello, 799 00:32:32,428 --> 00:32:34,604 sweeter than candy, you're gonna love it. 800 00:32:42,351 --> 00:32:43,787 That's delicious. 801 00:32:43,831 --> 00:32:45,441 I would take it easy on those things, they have a kick. 802 00:32:45,485 --> 00:32:47,008 No way, it doesn't taste like liquor. 803 00:32:47,052 --> 00:32:48,183 That's how they get you. 804 00:32:48,227 --> 00:32:49,315 But I've seen what they can do to a person 805 00:32:49,358 --> 00:32:51,882 and it is not pretty, let me tell you. 806 00:32:51,926 --> 00:32:53,493 Then, what do you suggest? 807 00:32:53,536 --> 00:32:55,190 Honestly, water. 808 00:32:55,234 --> 00:32:57,540 It's late, we have a long couple of days ahead of us 809 00:32:57,584 --> 00:32:59,325 and no one ever regretted getting hydrated, right? 810 00:32:59,368 --> 00:33:01,370 Smart man right there. 811 00:33:01,414 --> 00:33:02,632 Well, I'll let you guys catch up. 812 00:33:02,676 --> 00:33:04,025 I should at least try to make friends 813 00:33:04,069 --> 00:33:05,461 with the other groomsmen, so... 814 00:33:05,505 --> 00:33:07,072 Yeah, I'm gonna sit this one out. 815 00:33:07,115 --> 00:33:08,290 Well, I guess we'll be seeing a lot 816 00:33:08,334 --> 00:33:09,683 of each other this weekend, so... 817 00:33:12,120 --> 00:33:13,730 ♪ Better than the rest, the best ♪ 818 00:33:13,774 --> 00:33:14,557 ♪ Say yes ♪ 819 00:33:14,601 --> 00:33:15,906 ♪ He's with his boys ♪ 820 00:33:15,950 --> 00:33:17,865 ♪ Grills and the chains ♪ 821 00:33:17,908 --> 00:33:19,084 ♪ We can keep it moving ♪ 822 00:33:19,127 --> 00:33:20,346 I'm a good judge of character. 823 00:33:20,389 --> 00:33:22,783 Between me and you, good man. 824 00:33:22,826 --> 00:33:24,741 Denny, I already have a boyfriend. 825 00:33:24,785 --> 00:33:26,743 Oh, yeah, the golden boy. 826 00:33:26,787 --> 00:33:29,877 ♪ But when we get closer it was go, go ♪ 827 00:33:29,920 --> 00:33:31,226 ♪ That code red ♪ 828 00:33:31,270 --> 00:33:33,576 ♪ And you're gonna know that it was real ♪ 829 00:33:33,620 --> 00:33:36,579 ♪ He gonna have the swig of the champion, yeah ♪ 830 00:33:36,623 --> 00:33:37,667 ♪ You can feel the heat ♪ 831 00:33:37,711 --> 00:33:38,668 ♪ Ain't no fronting ♪ 832 00:33:38,712 --> 00:33:39,930 ♪ So all my ladies screaming ♪ 833 00:33:39,974 --> 00:33:41,932 ♪ Code red, code red ♪ 834 00:33:41,976 --> 00:33:43,195 ♪ Yeah, all my ladies screaming ♪ 835 00:33:43,238 --> 00:33:46,024 ♪ Code red, code red, code red ♪ 836 00:33:47,155 --> 00:33:49,201 Do, do, ba, do, ba, do, ba, do, boop, 837 00:33:49,244 --> 00:33:51,681 ba, do, ba, doop, flip, flop- 838 00:33:51,725 --> 00:33:53,074 Where's your shirt? 839 00:33:53,118 --> 00:33:54,119 I know I said the brunch was casual, 840 00:33:54,162 --> 00:33:55,337 but not that casual. 841 00:33:55,381 --> 00:33:58,297 Yeah, so about that, babe, I'm ditching. 842 00:33:58,340 --> 00:34:00,342 This vacation includes free board rentals, right? 843 00:34:00,386 --> 00:34:02,779 I mean, you've got to take advantage of those perks. 844 00:34:02,823 --> 00:34:05,043 It's not a vacation, it's a wedding, 845 00:34:05,086 --> 00:34:06,783 and I have to go because I'm a bridesmaid, 846 00:34:06,827 --> 00:34:08,655 but you're one of Becca's friends too. 847 00:34:08,698 --> 00:34:12,876 Yeah, but babe, all this, like, wedding crap, 848 00:34:12,920 --> 00:34:14,748 it's kind of boring for me. 849 00:34:14,791 --> 00:34:16,097 You're my date. 850 00:34:16,141 --> 00:34:17,490 Look, you'll be fine, okay? 851 00:34:17,533 --> 00:34:18,926 Sarah's gonna be there 852 00:34:18,969 --> 00:34:21,146 and you're way better at meeting new people than I am. 853 00:34:21,189 --> 00:34:24,018 Go meet yourselves some new friends, all right? 854 00:34:24,062 --> 00:34:25,454 Seriously, Max, 855 00:34:25,498 --> 00:34:28,283 this is supposed to be a romantic weekend, you, me, us. 856 00:34:28,327 --> 00:34:30,546 Come on, babe, don't pressure me. 857 00:34:30,590 --> 00:34:32,026 I don't think it's unreasonable 858 00:34:32,070 --> 00:34:34,115 to ask you to go to a couple of these things with me. 859 00:34:34,159 --> 00:34:36,900 Okay, look, I'll be here when you get back, 860 00:34:36,944 --> 00:34:38,467 and then we'll hang, hmm? 861 00:34:38,511 --> 00:34:41,166 [sincere music] 862 00:34:46,432 --> 00:34:49,348 [group chattering] 863 00:34:52,002 --> 00:34:53,874 [cork popping] 864 00:34:53,917 --> 00:34:57,269 Drink up, people, this stuff's expensive. 865 00:34:57,965 --> 00:34:59,097 Allison, hi. 866 00:35:16,592 --> 00:35:17,463 Is this seat taken? 867 00:35:17,506 --> 00:35:18,681 No, it's all yours. 868 00:35:18,725 --> 00:35:19,552 Oh. 869 00:35:21,684 --> 00:35:23,686 Sonni, I got you a tiara as well. 870 00:35:23,730 --> 00:35:25,166 Aren't these so fun? 871 00:35:25,210 --> 00:35:26,080 Oh, yeah. 872 00:35:27,342 --> 00:35:28,169 Thanks. 873 00:35:30,432 --> 00:35:31,694 Don't say a word. 874 00:35:31,738 --> 00:35:33,261 Got it. 875 00:35:33,305 --> 00:35:34,480 Where's Max? 876 00:35:34,523 --> 00:35:37,396 He had some work he needed to do. 877 00:35:37,439 --> 00:35:40,225 So how did you two meet each other? 878 00:35:40,747 --> 00:35:41,748 [glass clinking] 879 00:35:41,791 --> 00:35:43,228 So for a little fun, 880 00:35:43,271 --> 00:35:45,491 we're gonna play bridal party trivia, 881 00:35:45,534 --> 00:35:47,406 so you can get to know the bride and groom, 882 00:35:47,449 --> 00:35:49,321 and get to know each other. 883 00:35:49,364 --> 00:35:50,757 So you're gonna need to find the person 884 00:35:50,800 --> 00:35:52,367 that you're walking down the aisle with. 885 00:35:52,411 --> 00:35:54,978 Sonni, I see you already found DJ. 886 00:35:55,022 --> 00:35:56,980 - Darlene, you're with Andy. - Hi. 887 00:35:57,024 --> 00:35:59,374 - Austin, you're with Erica. - I'd like to see you. 888 00:36:00,288 --> 00:36:02,116 So it looks like we'll be walking down the aisle together. 889 00:36:02,160 --> 00:36:03,422 What? 890 00:36:03,465 --> 00:36:06,251 Oh, I mean, yeah, we're gonna be paired up. 891 00:36:07,382 --> 00:36:09,341 At least I'll know someone in this dog and pony show. 892 00:36:09,384 --> 00:36:10,255 Right? 893 00:36:10,298 --> 00:36:11,517 I mean, I love a good wedding, 894 00:36:11,560 --> 00:36:13,040 but all the lead up is a little much. 895 00:36:13,083 --> 00:36:14,215 Right, it's everything that happens 896 00:36:14,259 --> 00:36:15,738 after you say I do that matters, right? 897 00:36:15,782 --> 00:36:16,739 Thank you. 898 00:36:16,783 --> 00:36:18,045 Okay, first question. 899 00:36:18,088 --> 00:36:19,568 How did Rob and I first meet? 900 00:36:19,612 --> 00:36:21,048 Oh, I actually known this one. 901 00:36:21,091 --> 00:36:23,224 Good thing Sarah's not here, she would hate this. 902 00:36:23,268 --> 00:36:24,486 Sarah? 903 00:36:24,530 --> 00:36:25,400 Oh, she's around here somewhere, 904 00:36:25,444 --> 00:36:27,402 she's probably scoping out guys. 905 00:36:27,446 --> 00:36:30,144 [curious music] 906 00:36:31,276 --> 00:36:34,453 [Instructor] Hey, what's up, brother? 907 00:36:34,496 --> 00:36:37,238 [Max] How's that yellow board been treating you? 908 00:36:37,282 --> 00:36:38,196 [Instructor] Rad man. 909 00:36:38,239 --> 00:36:39,849 I just need you to sign here. 910 00:36:39,893 --> 00:36:42,243 Trying to impress the ladies, are we, Max? 911 00:36:42,287 --> 00:36:43,462 [Instructor] I'll give you a quick run through 912 00:36:43,505 --> 00:36:44,680 on how we do this. 913 00:36:44,724 --> 00:36:46,247 - Nah, I'm good, I've got it. - You got it? 914 00:36:46,291 --> 00:36:47,161 [Max] Yeah, it'll work. 915 00:36:47,205 --> 00:36:48,380 All right, man, rock and roll? 916 00:36:48,423 --> 00:36:49,903 You have a good time, all right. 917 00:36:49,946 --> 00:36:52,035 This aught to be good. 918 00:36:52,079 --> 00:36:53,167 [Brian] What aught to be good? 919 00:36:53,211 --> 00:36:54,908 Oh, hey. 920 00:36:54,951 --> 00:36:56,214 Hello. 921 00:36:56,257 --> 00:36:58,390 The... paddleboarding. 922 00:36:58,433 --> 00:36:59,608 The wedding party gets free rentals, 923 00:36:59,652 --> 00:37:01,306 so I was thinking about using one later. 924 00:37:01,349 --> 00:37:05,135 Well, hopefully you're better than that guy. 925 00:37:07,181 --> 00:37:09,009 [Max] Whoa, geez. 926 00:37:09,052 --> 00:37:12,926 Oh, yeah, I totally wasn't even watching him. 927 00:37:14,362 --> 00:37:16,277 Oh, I take it you're not going to the brunch either? 928 00:37:16,321 --> 00:37:19,715 No, I just really don't know many people there. 929 00:37:19,759 --> 00:37:21,064 - Yeah. - Figured I'd come hang out 930 00:37:21,108 --> 00:37:21,891 at the beach, 931 00:37:21,935 --> 00:37:24,285 but now I am starving. 932 00:37:24,329 --> 00:37:25,808 Why don't me and you 933 00:37:25,852 --> 00:37:29,377 go get something to eat not at the brunch? 934 00:37:29,421 --> 00:37:30,248 Yeah. 935 00:37:31,161 --> 00:37:32,337 [Max] Whoa, oh, ah. 936 00:37:32,380 --> 00:37:34,991 Yeah, I think I have some time to kill. 937 00:37:35,035 --> 00:37:35,818 Let's do it. 938 00:37:35,862 --> 00:37:38,604 [cheerful music] 939 00:37:41,737 --> 00:37:43,913 I can't believe you can't stand the feel of chalk, 940 00:37:43,957 --> 00:37:45,088 how did you get through school? 941 00:37:45,132 --> 00:37:46,351 Well, when whiteboards became popular, 942 00:37:46,394 --> 00:37:47,569 I was good to go. 943 00:37:47,613 --> 00:37:49,658 Oh, and I'm so with on open mouth eaters. 944 00:37:49,702 --> 00:37:51,007 It should be literally illegal, 945 00:37:51,051 --> 00:37:52,400 unless medically necessary. 946 00:37:52,444 --> 00:37:54,750 And you chose Beatles over Rolling Stones, 947 00:37:54,794 --> 00:37:55,795 no way, come on. 948 00:37:55,838 --> 00:37:57,057 Way. 949 00:37:57,100 --> 00:37:58,232 And I can't believe you would pick "Star Trek" 950 00:37:58,276 --> 00:37:59,799 over "Star Wars". 951 00:37:59,842 --> 00:38:03,150 I've actually never seen "Star Wars", so... 952 00:38:03,193 --> 00:38:05,283 You've never seen "Star Wars"? 953 00:38:06,284 --> 00:38:07,763 You've never seen "Star Wars"? 954 00:38:10,592 --> 00:38:11,898 Wait, you're an only child? 955 00:38:11,941 --> 00:38:13,160 What was that like? 956 00:38:13,203 --> 00:38:15,075 It was fine, you know, at the time. 957 00:38:15,118 --> 00:38:16,511 But, you know, 958 00:38:16,555 --> 00:38:18,034 now I really wish I had somebody to roll my eyes with 959 00:38:18,078 --> 00:38:21,299 when my dad tells the same story for the 100th time. 960 00:38:21,342 --> 00:38:24,345 But you have five sisters, how was that? 961 00:38:24,389 --> 00:38:26,652 It can be hard to get a word in sometimes, 962 00:38:26,695 --> 00:38:29,002 but they taught me a lot about women, so... 963 00:38:30,220 --> 00:38:31,700 Yeah, I mean, 964 00:38:31,744 --> 00:38:34,050 that's probably why you're so considerate, you know? 965 00:38:34,094 --> 00:38:37,315 Opening doors, pulling out chairs, very gentlemanly. 966 00:38:37,358 --> 00:38:39,926 Well, growing up, my father insisted on it. 967 00:38:39,969 --> 00:38:41,536 Actually, growing up, if you didn't do that, 968 00:38:41,580 --> 00:38:44,931 my dad would just whack you in the back of the head, so... 969 00:38:44,974 --> 00:38:46,236 is it really that unusual? 970 00:38:46,280 --> 00:38:47,542 You have no idea. 971 00:38:47,586 --> 00:38:48,761 Mm-mm. 972 00:38:48,804 --> 00:38:51,154 So now you've had a chance to get to know us 973 00:38:51,198 --> 00:38:52,852 and to get to know each other, 974 00:38:52,895 --> 00:38:54,680 but I've saved the biggest surprise for last. 975 00:38:54,723 --> 00:38:57,596 This afternoon, we're gonna learn a special dance 976 00:38:57,639 --> 00:38:58,901 that we're all gonna do together 977 00:38:58,945 --> 00:39:01,382 at the reception, isn't that amazing? 978 00:39:02,644 --> 00:39:05,517 So check your itineraries and we'll meet up in a few hours. 979 00:39:06,474 --> 00:39:08,084 Don't be late. 980 00:39:08,128 --> 00:39:10,826 Now, we have to learn one of those embarrassing dances. 981 00:39:10,870 --> 00:39:13,829 I knew those dance classes would come in handy some day. 982 00:39:13,873 --> 00:39:16,615 I've never taken dancing classes. 983 00:39:16,658 --> 00:39:18,268 Don't worry, we're in this together, 984 00:39:18,312 --> 00:39:19,400 I'll make you look good. 985 00:39:19,444 --> 00:39:20,314 Thank you. 986 00:39:21,707 --> 00:39:24,318 So how are you planning on killing the next few hours? 987 00:39:26,625 --> 00:39:29,105 I was gonna probably go for a walk on the beach. 988 00:39:29,149 --> 00:39:33,414 I should probably go find Max, if you wanna join? 989 00:39:34,459 --> 00:39:35,242 Sure. 990 00:39:35,285 --> 00:39:38,027 [cheerful music] 991 00:40:06,447 --> 00:40:08,275 Hey, I'm looking for someone. 992 00:40:08,318 --> 00:40:10,930 He was in gray trunks, with orange palm leaves on it. 993 00:40:12,627 --> 00:40:13,759 British guy. 994 00:40:13,802 --> 00:40:15,369 Oh, yeah, that guy. 995 00:40:15,413 --> 00:40:16,805 Tense dude. 996 00:40:16,849 --> 00:40:18,416 Do you know when he's due back? 997 00:40:20,983 --> 00:40:24,378 Oh, man, he was due back, like, two hours ago. 998 00:40:24,422 --> 00:40:25,423 Not cool. 999 00:40:25,466 --> 00:40:26,511 How could he be gone for so long? 1000 00:40:26,554 --> 00:40:28,121 He's never even been on a paddleboard. 1001 00:40:28,164 --> 00:40:30,036 [Derrick] Do you think he's okay, or... 1002 00:40:30,079 --> 00:40:31,254 You have to go look for him. 1003 00:40:31,298 --> 00:40:33,431 No can do, I got to stay with the stand. 1004 00:40:33,474 --> 00:40:34,606 He's probably all right. 1005 00:40:34,649 --> 00:40:35,694 Probably? 1006 00:40:35,737 --> 00:40:37,173 Does this look like the kind of place 1007 00:40:37,217 --> 00:40:38,479 where anything bad happens? 1008 00:40:38,523 --> 00:40:40,176 I mean, the wedding party rides for free, right? 1009 00:40:40,220 --> 00:40:42,570 Why don't we just go look for him? 1010 00:40:42,614 --> 00:40:43,702 Yeah, that's a good idea. 1011 00:40:43,745 --> 00:40:44,616 Yeah? 1012 00:40:44,659 --> 00:40:45,573 I only got one board left, 1013 00:40:45,617 --> 00:40:47,009 you guys have to share it. 1014 00:40:47,967 --> 00:40:50,230 Oh, that's fine. 1015 00:40:50,273 --> 00:40:51,579 - Sure. - Yeah. 1016 00:40:51,623 --> 00:40:53,886 All right, you wanna do a run through on dry land? 1017 00:40:55,801 --> 00:40:57,019 Right here. 1018 00:40:57,063 --> 00:40:58,151 All right, have you ever done this before? 1019 00:40:58,194 --> 00:40:59,369 No. 1020 00:40:59,413 --> 00:41:00,632 [Derrick] All right, 1021 00:41:00,675 --> 00:41:01,763 so you just wanna distribute your weight evenly 1022 00:41:01,807 --> 00:41:02,895 - from the side- - Ah. 1023 00:41:02,938 --> 00:41:04,331 Oh, I got you. 1024 00:41:05,724 --> 00:41:07,116 You know, this might actually be fun 1025 00:41:07,160 --> 00:41:08,509 if it wasn't for a search party. 1026 00:41:08,553 --> 00:41:09,336 Right? 1027 00:41:09,379 --> 00:41:11,077 I know. Let's uh... 1028 00:41:11,120 --> 00:41:12,513 [man grunting] 1029 00:41:12,557 --> 00:41:13,645 Max? 1030 00:41:13,688 --> 00:41:16,299 [man grunting] 1031 00:41:16,343 --> 00:41:19,564 Oh, I gotta go help him, you don't wanna see this. 1032 00:41:19,607 --> 00:41:20,826 So I'll see you at the dance rehearsal? 1033 00:41:20,869 --> 00:41:22,131 Yeah, I'll see you later. 1034 00:41:22,175 --> 00:41:24,307 [silly music] 1035 00:41:26,875 --> 00:41:28,486 Ah, oh god. 1036 00:41:28,964 --> 00:41:30,139 Oh, ah, ah. 1037 00:41:30,966 --> 00:41:31,967 - Max? - Hey. 1038 00:41:34,230 --> 00:41:35,144 [Allison] Are you okay? 1039 00:41:35,188 --> 00:41:36,189 Ah, don't touch me. 1040 00:41:36,232 --> 00:41:37,277 Don't touch me. 1041 00:41:37,320 --> 00:41:38,757 - Where have you been? - It burns. 1042 00:41:38,800 --> 00:41:40,367 I just lost track of time. 1043 00:41:40,410 --> 00:41:43,196 Dude, where's the paddleboard? 1044 00:41:43,239 --> 00:41:44,806 Oh, I parked it for you. 1045 00:41:44,850 --> 00:41:45,720 Come on, babe. 1046 00:41:45,764 --> 00:41:46,591 Parked it? 1047 00:41:47,505 --> 00:41:48,984 Where? 1048 00:41:49,028 --> 00:41:50,029 Out there. 1049 00:41:52,205 --> 00:41:54,076 Come on, man. 1050 00:41:54,120 --> 00:41:54,947 Dude! 1051 00:41:57,123 --> 00:41:59,255 - Oh my gosh. - I'm killing it, babe. 1052 00:41:59,299 --> 00:42:00,692 - I was killing it, man. - Oh my gosh. 1053 00:42:00,735 --> 00:42:01,997 I don't know what happened. 1054 00:42:02,041 --> 00:42:03,259 - Oh, it hurts. - It's everywhere. 1055 00:42:03,303 --> 00:42:04,957 Oh, it hurts so bad. 1056 00:42:05,000 --> 00:42:06,262 [Allison] My gosh. 1057 00:42:06,306 --> 00:42:07,742 [Max] Oh god, do you want a drink? 1058 00:42:07,786 --> 00:42:09,570 - No. - Oh, that's all right. 1059 00:42:09,614 --> 00:42:13,356 [light guitar music] 1060 00:42:13,400 --> 00:42:16,446 [Brian] So what's with the binoculars, then? 1061 00:42:16,490 --> 00:42:18,536 They're for bird watching. 1062 00:42:18,579 --> 00:42:19,580 [Brian] Bird watching? 1063 00:42:19,624 --> 00:42:20,886 Mm-hmm. 1064 00:42:20,929 --> 00:42:21,974 What kind of birds are we talking about here? 1065 00:42:22,017 --> 00:42:23,584 Like seagulls? 1066 00:42:23,628 --> 00:42:26,500 'Cause, you know, they're pretty easy to spot without those. 1067 00:42:28,284 --> 00:42:29,547 Do you wanna play darts? 1068 00:42:30,809 --> 00:42:31,636 Darts? 1069 00:42:32,941 --> 00:42:34,813 Yeah, let's do it. 1070 00:42:34,856 --> 00:42:35,683 Darts. 1071 00:42:43,038 --> 00:42:46,041 Okay, so I'm watching my friend's boyfriend. 1072 00:42:46,085 --> 00:42:47,695 So you're into him? 1073 00:42:47,739 --> 00:42:48,740 Ew, no. 1074 00:42:48,783 --> 00:42:50,829 Absolutely not [sneers]. 1075 00:42:51,569 --> 00:42:55,355 It's just he's wrong for her in, like, every way. 1076 00:42:56,269 --> 00:42:57,139 But she doesn't see it, 1077 00:42:57,183 --> 00:42:59,881 so I'm just trying to prove it. 1078 00:42:59,925 --> 00:43:02,492 What, like a private investigator? 1079 00:43:02,536 --> 00:43:03,755 [Sarah] Kind of. 1080 00:43:03,798 --> 00:43:06,409 So how's your investigation going, detective? 1081 00:43:06,453 --> 00:43:08,455 Well, it was going really well, 1082 00:43:08,498 --> 00:43:11,284 until I got interrupted by a very distracting guy. 1083 00:43:12,720 --> 00:43:17,551 And my target, I think, is lost at sea. 1084 00:43:17,595 --> 00:43:20,206 Wait, lost at sea? 1085 00:43:20,249 --> 00:43:21,642 Oh, don't worry about it. 1086 00:43:21,686 --> 00:43:24,558 He's kind of like a cockroach, he'll come crawling back. 1087 00:43:25,646 --> 00:43:28,736 [bell tinkling] 1088 00:43:28,780 --> 00:43:30,782 You've got to be kidding me. 1089 00:43:30,825 --> 00:43:32,044 What? 1090 00:43:32,087 --> 00:43:33,175 Right on cue. 1091 00:43:37,527 --> 00:43:39,007 You should get a stretch in, bro. 1092 00:43:39,051 --> 00:43:40,226 I don't know, dude, 1093 00:43:40,269 --> 00:43:41,619 my body's always ready for it. 1094 00:43:43,185 --> 00:43:45,666 You, guys, I don't think this dance is what you think it is. 1095 00:43:45,710 --> 00:43:47,059 [Together] What are you talking about? 1096 00:43:48,974 --> 00:43:50,453 If I didn't know any better, 1097 00:43:50,497 --> 00:43:51,803 I would think you were trying to get out of dance lessons. 1098 00:43:51,846 --> 00:43:53,456 No, I just had to fire off a couple of emails. 1099 00:43:53,500 --> 00:43:55,067 - Ah. - I wouldn't abandon you. 1100 00:43:55,110 --> 00:43:56,634 Good, 'cause if I'm gonna humiliate myself, 1101 00:43:56,677 --> 00:43:58,374 I'm taking you down with me. 1102 00:43:58,897 --> 00:44:00,246 I promised I'd make you look good. 1103 00:44:00,289 --> 00:44:02,683 [tense music] 1104 00:44:04,642 --> 00:44:07,557 Okay, guys, let's gather around. 1105 00:44:12,040 --> 00:44:13,651 Hello, everybody. 1106 00:44:13,694 --> 00:44:16,697 My name is Santino and I am your wedding dance instructor. 1107 00:44:16,741 --> 00:44:18,525 Now, we don't have much time to rehearse, 1108 00:44:18,568 --> 00:44:22,877 but this is a fun dance that I just know you'll all crush. 1109 00:44:22,921 --> 00:44:24,226 There are a few sections, 1110 00:44:24,270 --> 00:44:27,752 but for now, let's start with the tango. 1111 00:44:27,795 --> 00:44:29,754 Becca and Rob, let's demo this. 1112 00:44:32,757 --> 00:44:36,630 And five, six, seven, eight. 1113 00:44:36,674 --> 00:44:39,764 [tango music] 1114 00:44:39,807 --> 00:44:41,113 Okay, let's get into pairs, 1115 00:44:41,156 --> 00:44:42,723 I need to see what I'm dealing with. 1116 00:44:42,767 --> 00:44:44,246 Come on, let's go. 1117 00:44:44,290 --> 00:44:45,726 [Allison] This is clearly not their first time doing this. 1118 00:44:45,770 --> 00:44:46,814 She's definitely been practicing. 1119 00:44:46,858 --> 00:44:48,163 Like, for a while. 1120 00:44:50,035 --> 00:44:52,690 They expect us to learn this in 24 hours, that's impossible. 1121 00:44:53,865 --> 00:44:55,083 Oh, come on. 1122 00:44:55,127 --> 00:44:57,085 Nobody puts baby in a corner. 1123 00:44:57,129 --> 00:44:58,260 Get out there. 1124 00:44:58,304 --> 00:44:59,740 Okay, I don't know what that means, but- 1125 00:44:59,784 --> 00:45:01,394 Yeah, okay, and then we go like this. 1126 00:45:01,437 --> 00:45:02,569 - Like this? - Yeah, mm-hmm, mm-hmm. 1127 00:45:02,612 --> 00:45:03,657 - Right, like that. - Okay. 1128 00:45:03,701 --> 00:45:04,702 Then step back. 1129 00:45:04,745 --> 00:45:06,138 - Yeah. Oh. - Oh god, I'm so sorry. 1130 00:45:06,181 --> 00:45:08,183 - Are you okay? All right - It's okay, it's okay. 1131 00:45:08,227 --> 00:45:09,184 [Allison] Yeah up, and then this way. 1132 00:45:09,228 --> 00:45:10,664 - Yep. - Yep, yep, yep, yep, yep. 1133 00:45:10,708 --> 00:45:11,796 Oh, and they... 1134 00:45:11,839 --> 00:45:13,058 - Is that a dip? - I don't... 1135 00:45:13,101 --> 00:45:14,450 How do I do this? 1136 00:45:14,494 --> 00:45:15,408 Ooh, ooh. 1137 00:45:17,540 --> 00:45:19,673 - Oh, I don't know how- - Oh, the dip, okay. 1138 00:45:19,717 --> 00:45:22,502 Great job, Becca and Rob, great job. 1139 00:45:22,545 --> 00:45:24,417 And as for the rest of you, 1140 00:45:24,460 --> 00:45:26,332 why don't we just start with the basics? 1141 00:45:26,375 --> 00:45:28,856 [silly music] 1142 00:45:31,076 --> 00:45:32,860 So that's him, huh? 1143 00:45:32,904 --> 00:45:34,819 He doesn't look like such a bad guy. 1144 00:45:34,862 --> 00:45:36,646 Well, looks can be deceiving. 1145 00:45:36,690 --> 00:45:37,735 I mean, he's just, like, 1146 00:45:37,778 --> 00:45:39,737 sitting there by himself drinking, 1147 00:45:39,780 --> 00:45:40,912 I don't think we're gonna see much. 1148 00:45:40,955 --> 00:45:44,393 You're right, he's here to drink. 1149 00:45:44,437 --> 00:45:46,047 [bell tinkling] 1150 00:45:46,091 --> 00:45:47,266 I have an idea. 1151 00:45:47,309 --> 00:45:49,398 Hey, I didn't mean to suggest anything. 1152 00:45:49,442 --> 00:45:50,704 - Excuse me. - Yes? 1153 00:45:50,748 --> 00:45:53,402 This is gonna be a little weird but... 1154 00:45:53,446 --> 00:45:55,927 [tango music] 1155 00:45:59,060 --> 00:46:01,889 [Allison] Yeah, yeah, okay. 1156 00:46:01,933 --> 00:46:02,890 Uh-huh. Like this? 1157 00:46:02,934 --> 00:46:03,848 [Allison] Mm-hmm. 1158 00:46:03,891 --> 00:46:05,110 [both laughing] 1159 00:46:05,153 --> 00:46:06,024 Yeah, you're getting good. 1160 00:46:06,067 --> 00:46:06,981 - I'm getting good? - Mm-hmm. 1161 00:46:07,025 --> 00:46:07,939 Great. 1162 00:46:07,982 --> 00:46:10,724 Okay, woo, okay, yep. 1163 00:46:12,204 --> 00:46:15,207 - You getting dizzy? - A little bit. 1164 00:46:20,560 --> 00:46:22,780 Hey, I didn't order this. 1165 00:46:29,699 --> 00:46:31,136 [tense music] 1166 00:46:31,179 --> 00:46:34,443 From your secret admirer, come find me. 1167 00:46:40,928 --> 00:46:42,016 Much obliged. 1168 00:46:49,197 --> 00:46:52,244 I said, much obliged. 1169 00:47:00,078 --> 00:47:01,296 Really, hmm? 1170 00:47:01,340 --> 00:47:02,602 No one wants to take credit for this, huh? 1171 00:47:02,645 --> 00:47:03,995 I mean, I appreciate the gesture, right? 1172 00:47:04,038 --> 00:47:05,257 Yeah? 1173 00:47:05,300 --> 00:47:07,085 But it's getting a bit rude now, all right? 1174 00:47:07,128 --> 00:47:08,042 Go on, try it. 1175 00:47:08,086 --> 00:47:09,000 You gave it to me, right? 1176 00:47:09,043 --> 00:47:10,349 No? 1177 00:47:10,392 --> 00:47:11,219 You? 1178 00:47:12,438 --> 00:47:14,092 Right, next time you order somebody a drink, 1179 00:47:14,135 --> 00:47:15,049 just own up to it, all right? 1180 00:47:15,093 --> 00:47:16,050 'Cause I know it was you, love. 1181 00:47:16,094 --> 00:47:17,095 - Oh, no. - You've got that look 1182 00:47:17,138 --> 00:47:17,922 - in your eye. - I... 1183 00:47:17,965 --> 00:47:19,488 I can't do this. 1184 00:47:19,532 --> 00:47:21,926 Okay, no, no, no, no. 1185 00:47:21,969 --> 00:47:23,275 All right, bye! 1186 00:47:24,319 --> 00:47:26,104 [bell tinkling] 1187 00:47:26,147 --> 00:47:28,671 [tango music] 1188 00:47:29,629 --> 00:47:32,110 So how do you know Max? 1189 00:47:32,153 --> 00:47:33,415 We went to school together. 1190 00:47:33,459 --> 00:47:35,896 Oh, a lot of people do it like that. 1191 00:47:35,940 --> 00:47:38,464 He's an interesting guy. 1192 00:47:39,857 --> 00:47:40,770 Well, what about you? 1193 00:47:40,814 --> 00:47:41,815 Did you bring a plus one? 1194 00:47:41,859 --> 00:47:43,382 No, I had a girlfriend, 1195 00:47:43,425 --> 00:47:44,905 but we broke up about a month ago. 1196 00:47:44,949 --> 00:47:46,820 So I guess I'm still processing, 1197 00:47:46,864 --> 00:47:48,256 but I am so glad that I met you, 1198 00:47:48,300 --> 00:47:51,520 because you are making this so much more bearable. 1199 00:47:51,564 --> 00:47:52,478 Great. 1200 00:47:52,521 --> 00:47:54,436 Okay, fabulous. 1201 00:47:54,480 --> 00:47:57,048 Let's take a short break, go powder your noses, 1202 00:47:57,091 --> 00:47:59,441 and then we'll come back and run it one more time. 1203 00:48:00,529 --> 00:48:01,574 Powder my nose? 1204 00:48:10,365 --> 00:48:11,714 Hey, everything okay? 1205 00:48:11,758 --> 00:48:14,239 Yeah, it's just I really have some work I need to do. 1206 00:48:14,282 --> 00:48:16,763 Do you mind if we miss this final run through? 1207 00:48:16,806 --> 00:48:18,504 You mean, I wouldn't have to dance anymore today? 1208 00:48:18,547 --> 00:48:19,853 Yeah, I'm cool with that. 1209 00:48:19,897 --> 00:48:21,028 Okay, I'll see you tomorrow. 1210 00:48:21,072 --> 00:48:22,116 Okay, see you. 1211 00:48:22,160 --> 00:48:24,858 [sincere music] 1212 00:48:31,082 --> 00:48:33,040 [keyboard clacking] 1213 00:48:33,084 --> 00:48:34,737 [door clanging] 1214 00:48:34,781 --> 00:48:37,262 [Allison] Hey, babe, how was the rest of your day? 1215 00:48:37,305 --> 00:48:38,219 It sucked. 1216 00:48:38,263 --> 00:48:40,221 Ah, what happened? 1217 00:48:40,265 --> 00:48:42,920 You know, some people just can't own up to their actions. 1218 00:48:42,963 --> 00:48:43,921 Sounds serious. 1219 00:48:43,964 --> 00:48:46,314 I don't wanna talk about it. 1220 00:48:46,358 --> 00:48:47,968 Well, I didn't have a great day either. 1221 00:48:48,012 --> 00:48:49,578 You know the Walker case? 1222 00:48:49,622 --> 00:48:50,579 Mm-hmm. 1223 00:48:51,493 --> 00:48:53,017 One of Dr. Jones' patients 1224 00:48:53,060 --> 00:48:56,237 that was recruited for his new practice dropped out. 1225 00:48:56,281 --> 00:48:58,283 She wouldn't tell me why, she won't testify, 1226 00:48:58,326 --> 00:49:00,154 but I'm sure Walker got to her. 1227 00:49:00,198 --> 00:49:01,634 Mm. 1228 00:49:01,677 --> 00:49:03,331 You know, I wanna believe 1229 00:49:03,375 --> 00:49:04,942 that law can be practiced ethically, 1230 00:49:04,985 --> 00:49:09,772 but I can't personally support the hospital's case. 1231 00:49:09,816 --> 00:49:11,731 I mean, they're just this big bully 1232 00:49:11,774 --> 00:49:14,516 and this doctor's just trying to take care of his patients. 1233 00:49:14,560 --> 00:49:15,648 [man snoring] I mean, I know this case 1234 00:49:15,691 --> 00:49:16,692 is important, but... 1235 00:49:35,537 --> 00:49:37,409 [silly music] 1236 00:49:37,452 --> 00:49:39,933 Sweetie, it's not too late to cancel the florist. 1237 00:49:39,977 --> 00:49:42,588 I can make arrangements just as pretty, see? 1238 00:49:42,631 --> 00:49:44,633 Dad, where did you even get these? 1239 00:49:44,677 --> 00:49:45,504 Outside. 1240 00:49:45,547 --> 00:49:46,896 We're paying guests, 1241 00:49:46,940 --> 00:49:48,724 this should be complimentary for the beautiful bride. 1242 00:49:48,768 --> 00:49:50,291 Dad, I can't deal with this right now. 1243 00:49:50,335 --> 00:49:51,901 Can you please put these back where you found them? 1244 00:49:51,945 --> 00:49:53,468 And do not cancel the florist. 1245 00:49:54,730 --> 00:49:58,299 Ah. 1246 00:49:58,343 --> 00:49:59,648 Stop it. 1247 00:49:59,692 --> 00:50:00,823 What? 1248 00:50:00,867 --> 00:50:01,694 Ah. 1249 00:50:08,788 --> 00:50:09,919 Sonni. 1250 00:50:09,963 --> 00:50:11,225 Hey, how are you? 1251 00:50:11,269 --> 00:50:12,531 So good. 1252 00:50:12,574 --> 00:50:15,316 I'm so in love with this place, with the weather- 1253 00:50:15,360 --> 00:50:16,752 With your fiance? 1254 00:50:16,796 --> 00:50:19,451 Of course, I was building to that. 1255 00:50:19,494 --> 00:50:21,018 Oh, sorry. 1256 00:50:21,061 --> 00:50:23,063 Do you know what I'm not in love with? 1257 00:50:23,107 --> 00:50:24,456 [Allison] What's that? 1258 00:50:24,499 --> 00:50:26,719 Having a bridesmaid preoccupied with work. 1259 00:50:28,503 --> 00:50:30,114 It's just this case. 1260 00:50:30,157 --> 00:50:31,593 You know I'm under a lot of pressure, 1261 00:50:31,637 --> 00:50:33,856 but I'm here for you. 1262 00:50:33,900 --> 00:50:35,380 You're the best. 1263 00:50:39,123 --> 00:50:40,820 Try a little harder. 1264 00:50:40,863 --> 00:50:43,431 [upbeat music] 1265 00:50:59,404 --> 00:51:02,146 [water whooshing] 1266 00:51:32,480 --> 00:51:34,221 You're kidding me? 1267 00:51:34,265 --> 00:51:36,093 I was working on that. 1268 00:51:37,311 --> 00:51:39,748 Ah [groans]! 1269 00:51:48,192 --> 00:51:49,584 [Derrick] No, man, I wouldn't miss your wedding 1270 00:51:49,628 --> 00:51:50,411 for the world. 1271 00:51:50,455 --> 00:51:51,804 I know, I know. 1272 00:51:51,847 --> 00:51:54,589 I just assumed your work stuff might get in the way. 1273 00:51:54,633 --> 00:51:56,461 You know, Becca would have killed us both 1274 00:51:56,504 --> 00:51:57,375 if you messed with her plan. 1275 00:51:57,418 --> 00:51:58,332 Oh, no way. 1276 00:51:58,376 --> 00:51:59,681 Look, this case is tough, 1277 00:51:59,725 --> 00:52:02,119 but it's gonna wind up in my client's favor. 1278 00:52:02,162 --> 00:52:03,685 It's just this new lawyer 1279 00:52:03,729 --> 00:52:05,165 is putting up way more of a fight than I thought she would. 1280 00:52:05,209 --> 00:52:07,646 [Rob] Well, if anyone can get the job done, it's you. 1281 00:52:07,689 --> 00:52:08,473 Thanks man. 1282 00:52:08,516 --> 00:52:09,430 No problem. 1283 00:52:09,474 --> 00:52:11,389 Hey, y'all ready to get Rob-ed. 1284 00:52:11,432 --> 00:52:12,955 [Together] Yeah. 1285 00:52:21,703 --> 00:52:23,140 [Girl] Oh my gosh, are you okay? 1286 00:52:23,183 --> 00:52:24,793 [Max] Yeah, I can't really answer that, it really hurts. 1287 00:52:24,837 --> 00:52:26,447 I'm so sorry. you hurt your foot? 1288 00:52:28,754 --> 00:52:29,798 [Sarah] Hey. 1289 00:52:29,842 --> 00:52:31,017 Hey. 1290 00:52:31,060 --> 00:52:33,585 Any updates in the investigation? 1291 00:52:33,628 --> 00:52:35,108 No. 1292 00:52:35,152 --> 00:52:37,241 I think I was looking for something that wasn't there. 1293 00:52:37,284 --> 00:52:39,634 Max might've broke his toes, though, so there's that. 1294 00:52:39,678 --> 00:52:41,767 Oh, I am so sorry to hear that. 1295 00:52:41,810 --> 00:52:43,203 I thought you're onto something. 1296 00:52:43,247 --> 00:52:45,379 Yeah, me too. 1297 00:52:45,423 --> 00:52:47,207 Dear hotel guests, my name's Becca, 1298 00:52:47,251 --> 00:52:49,296 and I'm lucky enough to be your bride for the week- 1299 00:52:49,340 --> 00:52:51,472 Ma'am, you can't use the telephone 1300 00:52:51,516 --> 00:52:53,213 for personal announcements. 1301 00:52:53,257 --> 00:52:55,084 If you're a part of Becca and Rob's wedding, 1302 00:52:55,128 --> 00:52:57,086 the rehearsal'll be starting outside in 15 minutes. 1303 00:52:57,130 --> 00:52:58,000 I hope you're enjoying your stay. 1304 00:52:58,044 --> 00:52:59,306 [inspiring music] 1305 00:52:59,350 --> 00:53:01,874 [phone blaring] 1306 00:53:01,917 --> 00:53:02,962 cool. 1307 00:53:03,005 --> 00:53:03,963 cool. 1308 00:53:19,196 --> 00:53:20,980 You seem a bit stressed. 1309 00:53:21,023 --> 00:53:23,156 Sorry, it's just this case I'm working on. 1310 00:53:23,200 --> 00:53:25,071 Guys, it's your turn. 1311 00:53:27,508 --> 00:53:28,683 Well, it's a beautiful day, 1312 00:53:28,727 --> 00:53:30,642 and maybe you should just take some time off 1313 00:53:30,685 --> 00:53:32,165 and enjoy it, you know? 1314 00:53:32,209 --> 00:53:33,775 Plus, if I don't have someone to talk to, 1315 00:53:33,819 --> 00:53:35,212 I'm gonna go crazy from boredom. 1316 00:53:36,387 --> 00:53:37,388 Well, I hate to break it to you, 1317 00:53:37,431 --> 00:53:38,867 but we're about to split up. 1318 00:53:38,911 --> 00:53:40,956 You think you're gonna be okay by yourself? 1319 00:53:41,000 --> 00:53:41,870 I'll do my best. 1320 00:53:47,702 --> 00:53:48,703 Wonderful. 1321 00:53:48,747 --> 00:53:50,270 At this point in the ceremony, 1322 00:53:50,314 --> 00:53:52,185 the bride will enter with her father. 1323 00:54:00,106 --> 00:54:01,150 Thanks, dad. 1324 00:54:02,326 --> 00:54:04,153 [Pastor] And now, we'll go over the vows. 1325 00:54:06,155 --> 00:54:10,638 Becca, you make me wanna be better. 1326 00:54:12,161 --> 00:54:15,339 I wanna live life truly and deeply now that you're in it. 1327 00:54:16,601 --> 00:54:18,385 You know the guy that Sonni's partnered with? 1328 00:54:18,429 --> 00:54:19,691 [Brian] DJ, I think? 1329 00:54:19,734 --> 00:54:21,997 Yeah, but, like, who is he? 1330 00:54:22,041 --> 00:54:24,261 He's Rob's friend from, like, way back. 1331 00:54:24,304 --> 00:54:25,566 He's a lawyer now. 1332 00:54:27,002 --> 00:54:29,004 When we go hours without talking because of work 1333 00:54:29,048 --> 00:54:32,051 and I come home stressed, which is often. 1334 00:54:32,094 --> 00:54:35,184 [suspenseful music] 1335 00:54:35,228 --> 00:54:36,621 You always bring me back to happy. 1336 00:54:36,664 --> 00:54:40,973 And I wanna be happy together for the rest of our lives. 1337 00:54:41,016 --> 00:54:42,148 I love you. 1338 00:54:43,192 --> 00:54:43,976 Robert- 1339 00:54:44,019 --> 00:54:45,978 [coughs] sorry. 1340 00:54:46,021 --> 00:54:48,328 Sorry, I just love weddings so much, 1341 00:54:48,372 --> 00:54:51,026 getting a little choked up already [coughs]. 1342 00:54:52,680 --> 00:54:54,291 Robert, Rolo. 1343 00:54:55,596 --> 00:54:57,555 I knew the minute that we met each other 1344 00:54:57,598 --> 00:55:00,558 in that coffee shop, my life would never be the same. 1345 00:55:00,601 --> 00:55:02,124 You always keep me laughing 1346 00:55:02,168 --> 00:55:05,084 and you keep me guessing [indistinct]. 1347 00:55:05,127 --> 00:55:07,869 [dramatic music] 1348 00:55:18,924 --> 00:55:21,666 All right, that will be the end of the ceremony. 1349 00:55:21,709 --> 00:55:23,102 At this point, 1350 00:55:23,145 --> 00:55:27,236 we will follow the bride and groom back down the aisle. 1351 00:55:28,629 --> 00:55:31,153 [silly music] 1352 00:55:39,292 --> 00:55:41,903 So was this all part of your strategy? 1353 00:55:41,947 --> 00:55:43,383 What are you talking about? 1354 00:55:43,427 --> 00:55:46,343 You know exactly what I'm talking about, Derrick. 1355 00:55:46,386 --> 00:55:47,300 Wait, what? 1356 00:55:48,127 --> 00:55:50,085 You're Derrick Walker. 1357 00:55:50,129 --> 00:55:50,956 Yeah, I know. 1358 00:55:52,131 --> 00:55:53,654 So why did you tell me your name was DJ? 1359 00:55:53,698 --> 00:55:55,090 'Cause that's what I go by, 1360 00:55:55,134 --> 00:55:56,918 at least when I'm not working. 1361 00:55:56,962 --> 00:55:58,180 Wait, what's going on? 1362 00:56:00,008 --> 00:56:02,707 You and I are going to court in less than a week. 1363 00:56:02,750 --> 00:56:03,621 What are you... 1364 00:56:04,448 --> 00:56:05,666 You're Allison Williams. 1365 00:56:05,710 --> 00:56:08,147 [Allison] Like you just figured it out. 1366 00:56:08,190 --> 00:56:09,496 But you said your name was Sonni. 1367 00:56:09,540 --> 00:56:11,237 That's what I go by. 1368 00:56:11,629 --> 00:56:13,152 Well, I wish I could say 1369 00:56:13,195 --> 00:56:14,806 this was some grand plan that I came up with, but it's not. 1370 00:56:14,849 --> 00:56:15,633 Really? 1371 00:56:15,676 --> 00:56:16,938 Really. 1372 00:56:16,982 --> 00:56:19,463 Yet, this doesn't feel random. 1373 00:56:19,506 --> 00:56:20,768 Did you have your friend put us together 1374 00:56:20,812 --> 00:56:21,943 so you could get close to me? 1375 00:56:21,987 --> 00:56:22,770 Are you kidding me? 1376 00:56:22,814 --> 00:56:23,771 With your reputation, 1377 00:56:23,815 --> 00:56:24,946 I don't wanna be anywhere near you. 1378 00:56:24,990 --> 00:56:25,773 Oh, how convenient? 1379 00:56:25,817 --> 00:56:26,818 Yeah it is. 1380 00:56:30,865 --> 00:56:33,041 Hey, are you doing okay? 1381 00:56:33,085 --> 00:56:34,216 No, I'm confused, 1382 00:56:34,260 --> 00:56:36,697 and I thought Derrick was a nice guy, 1383 00:56:36,741 --> 00:56:38,482 but I guess I'm no judge of character. 1384 00:56:38,525 --> 00:56:40,832 I'm gonna go talk to Max, maybe he's the one. 1385 00:56:41,572 --> 00:56:45,184 But... You just said you're no judge of character, okay? 1386 00:56:45,227 --> 00:56:46,707 Yeah, but, I mean, if he's the one, 1387 00:56:46,751 --> 00:56:47,839 I wanna start now. 1388 00:56:47,882 --> 00:56:49,536 [sincere music] 1389 00:56:49,580 --> 00:56:51,103 [Sarah] Good luck with that. 1390 00:56:58,371 --> 00:57:00,721 [jazz music] 1391 00:57:02,897 --> 00:57:05,770 [crowd chattering] 1392 00:57:11,515 --> 00:57:14,692 So, honey, I'm really happy to be here with you. 1393 00:57:14,735 --> 00:57:16,911 Yeah, and that's why you're spending all your time 1394 00:57:16,955 --> 00:57:17,999 with some other dude. 1395 00:57:18,043 --> 00:57:19,305 He's my partner for the wedding, 1396 00:57:19,348 --> 00:57:20,567 I have to spend time with him. 1397 00:57:20,611 --> 00:57:22,874 Yeah, still, I don't like him. 1398 00:57:22,917 --> 00:57:24,092 I don't like him either. 1399 00:57:24,136 --> 00:57:25,703 You know who I do like? 1400 00:57:25,746 --> 00:57:26,747 Who? 1401 00:57:26,791 --> 00:57:27,618 You. 1402 00:57:31,709 --> 00:57:34,494 So if we were to get married, what would it be like? 1403 00:57:34,538 --> 00:57:36,627 Babe, you know I'm not ready, like... 1404 00:57:36,670 --> 00:57:38,498 I know, just hypothetically? 1405 00:57:38,542 --> 00:57:39,760 Well, hypothetically, 1406 00:57:39,804 --> 00:57:41,980 first of all, like, it will be huge, right? 1407 00:57:42,023 --> 00:57:43,503 Massive, okay? 1408 00:57:43,547 --> 00:57:46,637 Probably the biggest anyone in the office has ever seen. 1409 00:57:46,680 --> 00:57:47,507 Really? 1410 00:57:48,813 --> 00:57:50,118 I always wanted something a little more private, 1411 00:57:50,162 --> 00:57:52,207 just, you know, my closest friends. 1412 00:57:52,251 --> 00:57:54,775 Nah, I wanna make sure we make the society section 1413 00:57:54,819 --> 00:57:55,994 of the paper, you know? 1414 00:57:56,037 --> 00:57:57,561 Like, really good PR for the firm. 1415 00:57:59,171 --> 00:58:01,129 Yeah, good PR. 1416 00:58:02,130 --> 00:58:05,612 Look, babe, can we have this conversation another time? 1417 00:58:23,587 --> 00:58:25,589 [Becca's Mom] If your dad is doing the DJing, 1418 00:58:25,632 --> 00:58:27,982 why can't I sing at your wedding? 1419 00:58:28,026 --> 00:58:29,897 I mean, you can't sing, for one. 1420 00:58:31,769 --> 00:58:32,596 Excuse me. 1421 00:58:35,381 --> 00:58:36,687 Mom, you're not singing at the wedding. 1422 00:58:36,730 --> 00:58:37,949 - Just- - No. 1423 00:58:37,992 --> 00:58:38,776 Okay, well, what about another... 1424 00:58:38,819 --> 00:58:40,081 Becca, I can't even- 1425 00:58:40,125 --> 00:58:41,909 I am so sorry, I didn't realize. 1426 00:58:41,953 --> 00:58:43,258 Why don't we just switch partners? 1427 00:58:43,302 --> 00:58:44,738 It's too late, 1428 00:58:44,782 --> 00:58:46,305 and you guys match up perfectly as a couple for photos, 1429 00:58:46,348 --> 00:58:47,611 you know how much that means to me. 1430 00:58:47,654 --> 00:58:49,569 Do you understand how awkward this is for me? 1431 00:58:49,613 --> 00:58:50,570 Do you expect to- 1432 00:58:50,614 --> 00:58:52,790 Sonni, just one more day. 1433 00:58:55,532 --> 00:58:58,317 Thank you for putting my special day ahead of this. 1434 00:58:59,492 --> 00:59:00,624 It means a lot. 1435 00:59:03,975 --> 00:59:05,498 Do you want another brownie? 1436 00:59:05,542 --> 00:59:08,675 You can have Rob's, he doesn't eat it. 1437 00:59:11,939 --> 00:59:13,419 [water whooshing] 1438 00:59:13,462 --> 00:59:16,117 [sincere music] 1439 00:59:26,084 --> 00:59:29,566 [phone keyboard clacking] 1440 00:59:32,133 --> 00:59:34,788 [phone chiming] 1441 00:59:36,616 --> 00:59:39,271 [phone chiming] 1442 00:59:57,942 --> 01:00:00,988 [light guitar music] 1443 01:00:15,786 --> 01:00:18,527 [water sloshing] 1444 01:00:25,360 --> 01:00:26,231 [camera snapping] 1445 01:00:26,274 --> 01:00:27,449 I just think Becca 1446 01:00:27,493 --> 01:00:28,581 is the most beautiful bride I've ever seen. 1447 01:00:28,625 --> 01:00:30,322 That's so true, she's gorgeous. 1448 01:00:30,365 --> 01:00:32,672 Okay, just a little. 1449 01:00:33,934 --> 01:00:35,153 [Becca's Mom] It's worth it. 1450 01:00:35,196 --> 01:00:36,850 Okay, these earrings. 1451 01:00:36,894 --> 01:00:38,765 I'm just shaking. 1452 01:00:38,809 --> 01:00:40,462 I'm the one that should be shaking, mom. 1453 01:00:40,506 --> 01:00:42,203 Ooh, sorry. 1454 01:00:42,247 --> 01:00:43,683 Hey, pretty people. 1455 01:00:45,380 --> 01:00:46,730 Hi. Oh, no, no, 1456 01:00:46,773 --> 01:00:48,688 don't wanna smudge the makeup. Only air kisses until 1457 01:00:48,732 --> 01:00:50,734 - Oh - after the ceremony 1458 01:00:51,212 --> 01:00:52,387 - Hey. - Hi, Sweetie. 1459 01:00:54,389 --> 01:00:55,652 Hey. 1460 01:00:55,695 --> 01:00:58,002 Sorry, I didn't see your text till this morning. 1461 01:00:58,045 --> 01:00:58,829 You okay? 1462 01:00:58,872 --> 01:00:59,786 What's going on? 1463 01:00:59,830 --> 01:01:00,918 It wasn't important. 1464 01:01:00,961 --> 01:01:03,964 just that... think all this wedding stuff 1465 01:01:04,008 --> 01:01:06,880 is starting to get to me, I couldn't sleep. 1466 01:01:06,924 --> 01:01:09,317 [Sarah] Still wanna talk about it? 1467 01:01:09,361 --> 01:01:11,276 No, let's just get through this day. 1468 01:01:13,147 --> 01:01:14,366 Do you mind? 1469 01:01:14,409 --> 01:01:15,280 [Allison] What? 1470 01:01:15,323 --> 01:01:16,585 Can I just play a little? 1471 01:01:16,629 --> 01:01:18,675 I mean, you already look amazing, 1472 01:01:18,718 --> 01:01:22,243 but I think a little more drama for the photos, huh? 1473 01:01:22,287 --> 01:01:24,463 I usually try to avoid drama. 1474 01:01:24,506 --> 01:01:25,507 Trust me. 1475 01:01:27,945 --> 01:01:28,772 Okay. 1476 01:01:30,469 --> 01:01:32,906 So what was so important you missed my text? 1477 01:01:32,950 --> 01:01:37,955 Not much, just getting better acquainted with Brian. 1478 01:01:38,738 --> 01:01:40,609 Sarah has a boyfriend. 1479 01:01:40,653 --> 01:01:43,090 Well, I wouldn't say that yet. 1480 01:01:44,309 --> 01:01:45,702 But you like him? 1481 01:01:45,745 --> 01:01:47,573 Yeah, kind of. 1482 01:01:47,616 --> 01:01:50,489 Well, I'm happy for you, you deserve it. 1483 01:01:50,532 --> 01:01:51,708 Thanks. 1484 01:01:51,751 --> 01:01:55,712 Now, take a look at my masterpiece. 1485 01:01:57,975 --> 01:01:59,541 What have you done? 1486 01:01:59,585 --> 01:02:00,368 You don't like? 1487 01:02:00,412 --> 01:02:01,369 Are you kidding? 1488 01:02:01,413 --> 01:02:03,632 It's amazing, I look so pretty. 1489 01:02:05,199 --> 01:02:06,679 Listen to me, 1490 01:02:06,723 --> 01:02:11,336 you are so much more than pretty, you are beautiful, 1491 01:02:11,379 --> 01:02:15,166 but you're also kind and funny and super smart. 1492 01:02:15,209 --> 01:02:16,950 And forgive me for saying it, 1493 01:02:16,994 --> 01:02:20,084 but you deserve to be treated like a princess. 1494 01:02:20,127 --> 01:02:21,085 Don't forget that. 1495 01:02:21,128 --> 01:02:23,870 [inspiring music] 1496 01:02:23,914 --> 01:02:26,177 Thanks, I might've needed that. 1497 01:02:27,656 --> 01:02:29,484 I have to get dressed. 1498 01:02:35,490 --> 01:02:38,406 [crowd chattering] 1499 01:02:48,808 --> 01:02:51,942 [gentle guitar music] 1500 01:03:03,475 --> 01:03:06,130 [chair creaking] 1501 01:03:44,037 --> 01:03:45,473 Thanks, daddy, love you. 1502 01:03:49,651 --> 01:03:50,435 Hi. 1503 01:03:50,478 --> 01:03:51,305 Hi. 1504 01:03:52,219 --> 01:03:53,351 Dearly beloved. 1505 01:03:53,394 --> 01:03:54,569 We're gathered here today 1506 01:03:54,613 --> 01:03:57,877 to join Rob and Becca in holy matrimony. 1507 01:03:57,921 --> 01:04:00,619 [cheerful music] 1508 01:04:03,622 --> 01:04:06,668 I now pronounce you husband and wife. 1509 01:04:06,712 --> 01:04:09,236 You may kiss your bride. 1510 01:04:09,280 --> 01:04:12,239 [crowd applauding] 1511 01:04:14,938 --> 01:04:17,810 [camera snapping] 1512 01:04:22,859 --> 01:04:23,860 We did it. 1513 01:04:25,339 --> 01:04:26,253 Nice, oh. 1514 01:04:27,211 --> 01:04:30,388 [gentle guitar music] 1515 01:04:38,048 --> 01:04:39,484 Well, 1516 01:04:39,527 --> 01:04:40,485 if a good wedding doesn't renew your faith in humanity, 1517 01:04:40,528 --> 01:04:42,400 I don't know what will, right? 1518 01:04:42,443 --> 01:04:44,358 Don't, just leave me alone. 1519 01:04:44,402 --> 01:04:45,882 I don't wanna spar with you here. 1520 01:04:45,925 --> 01:04:48,623 Wow, that's not the Allison Williams that I heard about. 1521 01:04:48,667 --> 01:04:50,451 I heard she was fierce, a fighter. 1522 01:04:50,495 --> 01:04:52,540 I've been trying to figure out how to beat her in court. 1523 01:04:52,584 --> 01:04:54,586 I never expected her to be a quitter. 1524 01:04:54,629 --> 01:04:57,110 And what about that girl, Sonni, I met in the park? 1525 01:04:57,154 --> 01:04:59,156 I'd really like to see her again. 1526 01:04:59,199 --> 01:05:00,940 What about that guy, DJ? 1527 01:05:00,984 --> 01:05:02,507 It seems like it doesn't exist. 1528 01:05:07,860 --> 01:05:10,602 [romantic music] 1529 01:05:15,955 --> 01:05:17,957 Okay, people, let's give a big round of applause 1530 01:05:18,001 --> 01:05:19,350 for these two love birds 1531 01:05:19,393 --> 01:05:22,309 as they dance their first dance as a married couple. 1532 01:05:23,006 --> 01:05:24,964 [crowd cheering] 1533 01:05:25,008 --> 01:05:26,531 ♪ She stole my heart ♪ 1534 01:05:26,574 --> 01:05:31,188 ♪ She stole my soul ♪ 1535 01:05:31,231 --> 01:05:32,319 ♪ She makes me laugh ♪ 1536 01:05:32,363 --> 01:05:37,455 ♪ She makes me smile ♪ 1537 01:05:37,498 --> 01:05:38,935 ♪ She's my life ♪ 1538 01:05:38,978 --> 01:05:41,589 ♪ She drives me wild ♪ 1539 01:05:41,633 --> 01:05:42,982 [record scratching] 1540 01:05:43,026 --> 01:05:44,592 ♪ You'll need to say a prayer ♪ 1541 01:05:44,636 --> 01:05:46,899 ♪ She's just shaking what the good Lord gave her ♪ 1542 01:05:46,943 --> 01:05:49,597 [upbeat music] 1543 01:05:54,254 --> 01:05:56,387 ♪ One, two, three, four ♪ 1544 01:05:56,430 --> 01:05:57,431 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1545 01:05:57,475 --> 01:05:58,650 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1546 01:05:58,693 --> 01:05:59,825 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1547 01:05:59,868 --> 01:06:01,000 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1548 01:06:01,044 --> 01:06:02,219 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1549 01:06:02,262 --> 01:06:03,481 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1550 01:06:03,524 --> 01:06:04,656 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1551 01:06:04,699 --> 01:06:06,136 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1552 01:06:06,179 --> 01:06:07,354 ♪ Shake it till you can't shake ♪ 1553 01:06:07,398 --> 01:06:08,616 ♪ Shake it till you can't shake ♪ 1554 01:06:08,660 --> 01:06:10,140 ♪ Shake it till you can't shake it ♪ 1555 01:06:10,183 --> 01:06:11,402 ♪ All right ♪ 1556 01:06:11,445 --> 01:06:12,664 ♪ Shake it till you can't shake ♪ 1557 01:06:12,707 --> 01:06:13,839 ♪ Shake it till you can't shake ♪ 1558 01:06:13,882 --> 01:06:15,014 ♪ Shake it till you can't shake it ♪ 1559 01:06:15,058 --> 01:06:16,494 ♪ All right ♪ 1560 01:06:16,537 --> 01:06:18,539 ♪ You can welcome the day during the night time ♪ 1561 01:06:18,583 --> 01:06:21,194 ♪ And you can get in the game or sit the side lines ♪ 1562 01:06:21,238 --> 01:06:22,282 ♪ There's a right time ♪ 1563 01:06:22,326 --> 01:06:23,457 ♪ And you're the right find ♪ 1564 01:06:23,501 --> 01:06:24,676 ♪ I'm not crazy, girl ♪ 1565 01:06:24,719 --> 01:06:26,025 ♪ I'm thinking with my wife mind ♪ 1566 01:06:26,069 --> 01:06:27,026 ♪ I prefer to dive in ♪ 1567 01:06:27,070 --> 01:06:27,896 ♪ So climb in ♪ 1568 01:06:27,940 --> 01:06:28,723 ♪ I'm all in ♪ 1569 01:06:28,767 --> 01:06:29,550 ♪ We might win ♪ 1570 01:06:29,594 --> 01:06:30,377 ♪ Rock the boat ♪ 1571 01:06:30,421 --> 01:06:31,291 ♪ Let her sink or swim ♪ 1572 01:06:31,335 --> 01:06:32,118 ♪ Let the freak within ♪ 1573 01:06:32,162 --> 01:06:33,206 ♪ Let you peek within ♪ 1574 01:06:33,250 --> 01:06:34,555 ♪ Which are the secrets ♪ 1575 01:06:34,599 --> 01:06:35,643 ♪ That you're stopping me from peeking in ♪ 1576 01:06:35,687 --> 01:06:36,905 ♪ When the week is grim ♪ 1577 01:06:36,949 --> 01:06:38,081 ♪ Grab your girls and all your friends ♪ 1578 01:06:38,124 --> 01:06:39,256 ♪ We can hit the spot again ♪ 1579 01:06:39,299 --> 01:06:40,997 ♪ Just watching when we're walking in ♪ 1580 01:06:41,040 --> 01:06:42,955 ♪ Ladies on the floor make it go low ♪ 1581 01:06:42,999 --> 01:06:45,044 ♪ And I wanna see you go till you can't go ♪ 1582 01:06:45,088 --> 01:06:46,089 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1583 01:06:46,132 --> 01:06:47,177 ♪ Let me see you shake it ♪ 1584 01:06:47,220 --> 01:06:48,221 ♪ Let me see you shake it ♪ 1585 01:06:48,265 --> 01:06:49,701 ♪ Let me see you shake it ♪ 1586 01:06:49,744 --> 01:06:50,745 ♪ Shook ah shook ah, shake it ♪ 1587 01:06:50,789 --> 01:06:51,920 ♪ Let me see you shake it ♪ 1588 01:06:51,964 --> 01:06:53,096 ♪ Let me see you shake it ♪ 1589 01:06:53,139 --> 01:06:54,749 ♪ Let me see you shake it ♪ 1590 01:06:54,793 --> 01:06:56,012 ♪ Shake it till you can't shake ♪ 1591 01:06:56,055 --> 01:06:57,230 ♪ Shake it till you can't shake ♪ 1592 01:06:57,274 --> 01:06:58,710 ♪ Shake it till you can't shake it ♪ 1593 01:06:58,753 --> 01:06:59,928 ♪ All right ♪ 1594 01:06:59,972 --> 01:07:01,147 ♪ Shake it till you can't shake ♪ 1595 01:07:01,191 --> 01:07:02,235 ♪ Shake it till you can't shake ♪ 1596 01:07:02,279 --> 01:07:03,410 ♪ Shake it till you can't shake it ♪ 1597 01:07:03,454 --> 01:07:04,542 ♪ All night ♪ 1598 01:07:04,585 --> 01:07:06,718 [record scratching] 1599 01:07:06,761 --> 01:07:09,242 [tango music] 1600 01:07:15,422 --> 01:07:18,425 [record scratching] 1601 01:07:26,477 --> 01:07:28,348 Well, I can see why this'd be such a tough case for you, 1602 01:07:28,392 --> 01:07:30,220 going against someone so experienced. 1603 01:07:31,395 --> 01:07:34,615 [record scratching] 1604 01:07:34,659 --> 01:07:36,139 Wow, so surprising. 1605 01:07:36,182 --> 01:07:39,098 I'm meeting an attorney with an inflated sense of ego. 1606 01:07:39,142 --> 01:07:40,621 Not nearly as surprising as meeting a newbie 1607 01:07:40,665 --> 01:07:43,189 who's dating a partner's son to become junior partner. 1608 01:07:43,233 --> 01:07:44,408 That's not what... 1609 01:07:44,451 --> 01:07:46,323 Careful, your ambition is showing. 1610 01:07:46,366 --> 01:07:48,847 You have no idea what you're talking about. 1611 01:07:48,890 --> 01:07:51,154 You cannot be serious about this guy. 1612 01:07:51,197 --> 01:07:53,025 Why do you care? 1613 01:07:56,681 --> 01:07:58,857 [crowd cheering] 1614 01:07:58,900 --> 01:08:00,424 See you in court. 1615 01:08:03,601 --> 01:08:04,384 [upbeat music] 1616 01:08:04,428 --> 01:08:05,385 [Denny] All right, now, 1617 01:08:05,429 --> 01:08:07,431 everybody get on the dance floor. 1618 01:08:07,474 --> 01:08:10,477 Let's have some fun here, let's show 'em what you got. 1619 01:08:19,443 --> 01:08:22,141 [crowd clapping] 1620 01:08:27,320 --> 01:08:29,453 Girl, that was amazing. 1621 01:08:30,671 --> 01:08:33,152 Sonni, I want you to officially meet Brian. 1622 01:08:33,196 --> 01:08:34,022 Hello. 1623 01:08:34,066 --> 01:08:35,285 Hi, Brian. 1624 01:08:35,328 --> 01:08:36,982 Okay, I just have a quick little questionnaire 1625 01:08:37,025 --> 01:08:38,462 for you to fill out. 1626 01:08:38,505 --> 01:08:40,855 You know, basic information, criminal history, et cetera. 1627 01:08:40,899 --> 01:08:43,031 I need to make sure you're worthy of this lady. 1628 01:08:46,687 --> 01:08:48,167 [both laughing] 1629 01:08:48,211 --> 01:08:49,473 Dude, She's totally kidding. 1630 01:08:49,516 --> 01:08:50,778 Oh. 1631 01:08:50,822 --> 01:08:52,563 [Allison] Sorry, I have a weird sense of humor. 1632 01:08:52,606 --> 01:08:54,956 Which is why we're such good friends. 1633 01:08:55,000 --> 01:08:55,914 Yeah, I knew Sarah was funny, 1634 01:08:55,957 --> 01:08:58,308 but she didn't tell me about you. 1635 01:08:58,351 --> 01:09:02,442 Well, here's to the end of your bridesmaid duties. 1636 01:09:02,486 --> 01:09:04,009 Cheers to that. 1637 01:09:04,052 --> 01:09:05,271 This is not the weekend I was expecting. 1638 01:09:05,315 --> 01:09:07,621 Mm, I'll bet. 1639 01:09:08,840 --> 01:09:11,538 Just try not to let this Derrick thing ruin it. 1640 01:09:12,626 --> 01:09:13,888 It's not just that, 1641 01:09:13,932 --> 01:09:15,673 I was hoping to have more time with Max. 1642 01:09:15,716 --> 01:09:17,631 Yeah, where is old Max, anyway? 1643 01:09:17,675 --> 01:09:18,806 He said he needed 1644 01:09:18,850 --> 01:09:21,157 to go somewhere quiet to make a work call. 1645 01:09:21,200 --> 01:09:24,072 Wow, I'm surprised he didn't have you make that call. 1646 01:09:26,205 --> 01:09:29,077 Look, this is the guy that I may end up marrying someday, 1647 01:09:29,121 --> 01:09:31,819 I would really appreciate it if you at least tolerate him. 1648 01:09:31,863 --> 01:09:33,647 I know, I know, 1649 01:09:33,691 --> 01:09:37,216 But until that day comes, I'm watching your back. 1650 01:09:37,260 --> 01:09:38,913 Probably not necessary, but thank you. 1651 01:09:38,957 --> 01:09:41,568 I'm gonna go try to drag him back to the party. 1652 01:09:49,359 --> 01:09:51,274 Max, are you here? 1653 01:10:00,283 --> 01:10:01,980 [camera snapping] 1654 01:10:02,023 --> 01:10:03,895 Oh my gosh, I was looking for you. 1655 01:10:03,938 --> 01:10:05,636 We're about to do the bouquet toss. 1656 01:10:05,679 --> 01:10:07,028 Actually, I'm just looking for Max, 1657 01:10:07,072 --> 01:10:07,899 have you seen him? 1658 01:10:07,942 --> 01:10:08,726 Not for a while. 1659 01:10:08,769 --> 01:10:09,857 He was outside earlier. 1660 01:10:09,901 --> 01:10:10,815 Okay, I'll check out there. 1661 01:10:10,858 --> 01:10:12,251 Not until after, please? 1662 01:10:12,295 --> 01:10:13,252 Pretty please? 1663 01:10:13,296 --> 01:10:14,906 Come on, it's my special day 1664 01:10:14,949 --> 01:10:17,125 and I need my girls there to be in the photos. 1665 01:10:17,169 --> 01:10:18,170 It'll only take a minute. 1666 01:10:20,041 --> 01:10:21,608 Fine, anything for you. 1667 01:10:21,652 --> 01:10:22,479 Great. 1668 01:10:24,611 --> 01:10:25,699 Why are we doing this? 1669 01:10:25,743 --> 01:10:27,135 - Ah, Becca, you know? - Okay, yeah. 1670 01:10:27,179 --> 01:10:28,833 Give me a drum roll people. 1671 01:10:28,876 --> 01:10:29,703 Brr. 1672 01:10:31,792 --> 01:10:32,619 Woo-hoo. 1673 01:10:34,230 --> 01:10:35,100 [crowd applauding] 1674 01:10:35,143 --> 01:10:36,797 - Yay. - Yay. 1675 01:10:36,841 --> 01:10:38,843 Yeah, that's the way, Sonni. 1676 01:10:38,886 --> 01:10:39,713 Yay. 1677 01:10:40,932 --> 01:10:41,759 Yeah. 1678 01:10:42,934 --> 01:10:44,370 Isn't this amazing? 1679 01:10:44,414 --> 01:10:46,242 You're gonna be the next happy bride. 1680 01:10:46,285 --> 01:10:48,635 Well, not as happy as me. 1681 01:10:48,679 --> 01:10:49,636 Oh, look. 1682 01:10:49,680 --> 01:10:50,985 [camera snapping] 1683 01:10:51,029 --> 01:10:54,293 Okay, now go find Max and tell him the good news. 1684 01:10:54,337 --> 01:10:55,425 Okay. 1685 01:10:58,602 --> 01:11:00,343 Sorry, guys, you snooze, you lose. 1686 01:11:04,956 --> 01:11:05,826 Max? 1687 01:11:16,141 --> 01:11:17,316 Where is he? 1688 01:11:17,360 --> 01:11:18,622 [Woman] You really think I'm pretty? 1689 01:11:18,665 --> 01:11:22,016 [Max] Yeah, prettiest girl here, babe. 1690 01:11:28,022 --> 01:11:29,023 Seriously? 1691 01:11:30,851 --> 01:11:32,636 Allison... 1692 01:11:32,679 --> 01:11:34,420 Babe, babe, wait, come on. 1693 01:11:34,464 --> 01:11:37,031 [upbeat music] 1694 01:11:40,513 --> 01:11:42,515 Okay, people, who's ready for the cake? 1695 01:11:42,559 --> 01:11:45,649 [crowd cheering] 1696 01:11:45,692 --> 01:11:47,215 Sonni, you ready for the cake? 1697 01:11:47,259 --> 01:11:48,478 Am I right? 1698 01:11:48,521 --> 01:11:49,479 Babe, wait, wait, wait, come on, 1699 01:11:49,522 --> 01:11:52,351 just let me explain, all right? 1700 01:11:52,395 --> 01:11:54,397 Don't you dare try to explain this. 1701 01:11:54,440 --> 01:11:56,442 After everything I've done for you, 1702 01:11:56,486 --> 01:11:57,704 taking care of you, 1703 01:11:57,748 --> 01:11:59,140 done all your work and you got all the credit. 1704 01:11:59,184 --> 01:12:01,926 He's only carrying you because he feels sorry for you. 1705 01:12:01,969 --> 01:12:03,101 Isn't that right, babe? 1706 01:12:05,364 --> 01:12:06,626 [shoe thudding] 1707 01:12:06,670 --> 01:12:09,063 Look, babe, I'm pretty sure you don't wanna get 1708 01:12:09,107 --> 01:12:10,456 in the middle of this. 1709 01:12:10,500 --> 01:12:12,415 If I were you, I'd get far away from me as possible. 1710 01:12:14,286 --> 01:12:16,375 I have obviously never been a fan of yours, 1711 01:12:16,419 --> 01:12:19,247 but I never thought you'd stoop this low. 1712 01:12:19,291 --> 01:12:21,641 It's not my fault if she can't keep her man. 1713 01:12:23,469 --> 01:12:24,296 [shoe thudding] 1714 01:12:24,340 --> 01:12:25,819 Whoa, babe, babe. 1715 01:12:25,863 --> 01:12:27,952 All right, stop, all right? 1716 01:12:29,170 --> 01:12:30,737 You're causing a bit of a scene, all right? 1717 01:12:30,781 --> 01:12:33,871 Just tone it down a bit, okay? 1718 01:12:37,309 --> 01:12:38,745 Come on, Sonni. 1719 01:12:38,789 --> 01:12:41,444 This guy doesn't deserve any more of your time. 1720 01:12:41,487 --> 01:12:42,923 Just get out of here, Max. 1721 01:12:42,967 --> 01:12:44,011 You know what? 1722 01:12:44,055 --> 01:12:45,535 I think that's up to Allison. 1723 01:12:45,578 --> 01:12:48,146 Babe, like, what do you want? 1724 01:12:51,541 --> 01:12:53,456 I think I'm not your babe. 1725 01:12:53,499 --> 01:12:56,197 We're done, we're so done. 1726 01:12:59,418 --> 01:13:01,638 Whatever, I'm out of here. 1727 01:13:07,600 --> 01:13:08,514 You good, Sonni? 1728 01:13:10,777 --> 01:13:11,604 Yeah. 1729 01:13:13,911 --> 01:13:15,303 Okay, people, 1730 01:13:15,347 --> 01:13:17,741 we've got three more hours in this place, let's boogie. 1731 01:13:17,784 --> 01:13:20,483 [upbeat music] 1732 01:13:20,526 --> 01:13:21,788 Poor girl. 1733 01:13:21,832 --> 01:13:24,530 What a rough way for a relationship to end, huh? 1734 01:13:24,574 --> 01:13:26,837 You know I'm here for you if you need me, okay? 1735 01:13:26,880 --> 01:13:27,968 Yeah, I know. 1736 01:13:31,407 --> 01:13:34,235 I mean, shouldn't somebody go after her or something? 1737 01:13:34,279 --> 01:13:35,759 I don't think so. 1738 01:13:35,802 --> 01:13:37,238 I mean, if she doesn't even want her best friend with her, 1739 01:13:37,282 --> 01:13:40,328 then she doesn't want anyone else to follow her. 1740 01:13:40,372 --> 01:13:43,593 Sometimes a girl just needs a good cry. 1741 01:13:44,594 --> 01:13:46,726 [sad music] 1742 01:13:46,770 --> 01:13:48,380 Now, where were we? 1743 01:13:51,122 --> 01:13:53,951 [water whooshing] 1744 01:13:57,650 --> 01:14:00,305 [woman sobbing] 1745 01:14:24,808 --> 01:14:27,506 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 1746 01:14:27,550 --> 01:14:28,768 What, why? 1747 01:14:28,812 --> 01:14:31,336 Well, because we, and by that I mean I, 1748 01:14:31,379 --> 01:14:35,340 have a policy against people being so sad in my bar, 1749 01:14:35,383 --> 01:14:36,689 it's bad for business. 1750 01:14:39,387 --> 01:14:41,346 I've had a really hard night, 1751 01:14:41,389 --> 01:14:44,001 actually a rough weekend. 1752 01:14:45,350 --> 01:14:47,091 It can't be that bad, can it? 1753 01:14:49,223 --> 01:14:52,139 I just broke up with my boyfriend. 1754 01:14:53,532 --> 01:14:55,273 I caught him cheating at a wedding. 1755 01:14:56,274 --> 01:14:57,884 Was it your wedding? 1756 01:14:57,928 --> 01:14:59,146 No. 1757 01:14:59,190 --> 01:15:00,365 Well, then it's still could've been worse. 1758 01:15:00,408 --> 01:15:01,409 It does get worse. 1759 01:15:02,715 --> 01:15:03,934 I work for his parents, 1760 01:15:03,977 --> 01:15:05,849 so I'm never gonna make partner now. 1761 01:15:05,892 --> 01:15:07,285 Whatever, I hated that job. 1762 01:15:07,328 --> 01:15:08,242 Why? 1763 01:15:08,286 --> 01:15:09,374 Why did you hate that job? 1764 01:15:11,768 --> 01:15:14,553 Because you have to destroy good people sometimes, 1765 01:15:14,597 --> 01:15:16,555 just made me sick. 1766 01:15:16,599 --> 01:15:18,905 It can't always be about winning. 1767 01:15:18,949 --> 01:15:21,255 Please tell me there's more to life? 1768 01:15:21,299 --> 01:15:23,388 Well, it sounds like you need a drink, 1769 01:15:23,431 --> 01:15:25,477 and the good news is you're in a bar. 1770 01:15:25,521 --> 01:15:26,783 That's the thing, 1771 01:15:26,826 --> 01:15:29,263 I had to get out of there and I left my wallet. 1772 01:15:29,307 --> 01:15:30,787 So please don't kick me out. 1773 01:15:30,830 --> 01:15:33,529 Honey, you are having a seriously epic bad night. 1774 01:15:34,617 --> 01:15:35,835 I'll tell you what, 1775 01:15:35,879 --> 01:15:37,620 I won't give you my shoulder to cry on, 1776 01:15:37,663 --> 01:15:39,883 because I like this shirt too much, 1777 01:15:39,926 --> 01:15:42,233 but drinks are on the house, what do you want? 1778 01:15:43,277 --> 01:15:45,323 Can you make a lemon drop? 1779 01:15:45,366 --> 01:15:46,324 Yes I can. 1780 01:15:50,023 --> 01:15:51,634 Can I ask you a life question? 1781 01:15:51,677 --> 01:15:54,767 Oh, a life question, Lord, Lord, Lord, 1782 01:15:54,811 --> 01:15:56,682 they don't pay me enough. 1783 01:15:56,726 --> 01:15:58,554 I'm kidding, go ahead, ask. 1784 01:16:01,339 --> 01:16:03,210 How do you know if you've met the one? 1785 01:16:03,254 --> 01:16:04,690 Well, how does anybody know? 1786 01:16:05,604 --> 01:16:06,997 I mean, until you're old and gray 1787 01:16:07,040 --> 01:16:08,868 and holding hands in your rocking chairs, 1788 01:16:08,912 --> 01:16:10,478 you just never know. 1789 01:16:12,785 --> 01:16:15,266 I really wanted Max to be the one. 1790 01:16:15,309 --> 01:16:16,267 Why? 1791 01:16:16,310 --> 01:16:17,877 Did he make you feel important? 1792 01:16:20,358 --> 01:16:21,228 Actually, no. 1793 01:16:23,622 --> 01:16:26,059 What did you feel like when you were with him? 1794 01:16:26,103 --> 01:16:27,234 Did you feel insecure? 1795 01:16:28,888 --> 01:16:30,281 Maybe. 1796 01:16:30,324 --> 01:16:33,414 Maybe he didn't compliment you too much or ever? 1797 01:16:33,458 --> 01:16:34,894 Told you your legs were too skinny 1798 01:16:34,938 --> 01:16:36,461 and your butt was too fat. 1799 01:16:36,504 --> 01:16:38,768 Oh, wait, I'm sorry, that's my story. 1800 01:16:38,811 --> 01:16:39,986 I never said that. 1801 01:16:40,030 --> 01:16:41,727 Nobody's talking to you. 1802 01:16:44,730 --> 01:16:47,341 Here you go, one lemon drop. 1803 01:16:47,733 --> 01:16:48,995 Tastes like candy. 1804 01:16:52,216 --> 01:16:53,130 Is it good? 1805 01:16:55,480 --> 01:16:57,351 Even better than the last one I had. 1806 01:16:58,178 --> 01:16:59,266 How often did he... 1807 01:17:02,269 --> 01:17:04,228 I bet he never said you were beautiful. 1808 01:17:06,709 --> 01:17:07,797 No, he never said that, 1809 01:17:07,840 --> 01:17:10,103 but, I mean, I didn't need him to say. 1810 01:17:10,147 --> 01:17:11,322 Look, I just met you 1811 01:17:11,365 --> 01:17:12,932 and I can already tell you're way better 1812 01:17:12,976 --> 01:17:16,936 than whoever this guy is, whatever that mess is. 1813 01:17:16,980 --> 01:17:17,807 You listen to me, 1814 01:17:19,025 --> 01:17:21,637 you are young and you are beautiful, 1815 01:17:22,768 --> 01:17:25,466 and I know there's a fierce love out there 1816 01:17:25,510 --> 01:17:26,772 for you somewhere. 1817 01:17:27,947 --> 01:17:30,863 Well, there is this guy that I just met, 1818 01:17:31,647 --> 01:17:32,778 it's the first time in a long time 1819 01:17:32,822 --> 01:17:35,738 that I thought someone could be the one. 1820 01:17:35,781 --> 01:17:36,913 And? 1821 01:17:36,956 --> 01:17:38,958 We had this amazing chemistry, 1822 01:17:39,002 --> 01:17:41,874 but he just wasn't who I thought he was. 1823 01:17:44,094 --> 01:17:46,574 I mean, come to think of it, 1824 01:17:46,618 --> 01:17:48,228 he was the complete opposite of Max. 1825 01:17:48,272 --> 01:17:53,886 He was caring and considerate and charming and... 1826 01:17:56,149 --> 01:17:57,150 Oh, don't cry. 1827 01:17:57,194 --> 01:17:58,586 Please do not cry, 1828 01:17:58,630 --> 01:18:01,459 because I will start crying and I'm allergic to tears. 1829 01:18:01,502 --> 01:18:02,939 I'm sorry, it's just... 1830 01:18:04,288 --> 01:18:06,899 [romantic music] 1831 01:18:06,943 --> 01:18:08,814 I told you those things have a kick. 1832 01:18:11,338 --> 01:18:13,166 How much of that did you hear? 1833 01:18:13,210 --> 01:18:14,037 Enough. 1834 01:18:15,342 --> 01:18:17,431 Did you mean it? 1835 01:18:17,475 --> 01:18:18,302 Maybe. 1836 01:18:23,829 --> 01:18:25,613 Every word. 1837 01:18:25,657 --> 01:18:27,615 You know, you are not at all 1838 01:18:27,659 --> 01:18:29,487 like the Allison Williams I expected. 1839 01:18:30,706 --> 01:18:32,055 You're definitely not the Derrick Walker 1840 01:18:32,098 --> 01:18:33,578 I heard about either. 1841 01:18:33,621 --> 01:18:36,015 Maybe I am, I mean, I could've been. 1842 01:18:37,321 --> 01:18:38,365 To be honest with you, 1843 01:18:38,409 --> 01:18:40,846 that's not the guy I wanna be anymore, 1844 01:18:40,890 --> 01:18:42,805 I just wanna be the guy who's with you. 1845 01:18:45,198 --> 01:18:46,460 Well, that's a little complicated 1846 01:18:46,504 --> 01:18:47,984 since we're going to court next week. 1847 01:18:48,027 --> 01:18:50,595 I've recused myself from the case. 1848 01:18:50,638 --> 01:18:51,770 On what grounds? 1849 01:18:51,814 --> 01:18:52,902 Conflict of interest. 1850 01:18:54,381 --> 01:18:55,818 You don't have to, 1851 01:18:55,861 --> 01:18:58,472 I'm probably gonna be unemployed after tomorrow morning. 1852 01:19:00,213 --> 01:19:02,476 Do you think we could just start over? 1853 01:19:02,520 --> 01:19:03,477 I mean, both of us. 1854 01:19:06,393 --> 01:19:08,526 Maybe we should just go back to the reception. 1855 01:19:08,569 --> 01:19:09,483 Are you kidding me? 1856 01:19:09,527 --> 01:19:11,311 After the fireworks you set off, 1857 01:19:11,355 --> 01:19:13,444 trust me, there's nothing to see there. 1858 01:19:14,793 --> 01:19:17,056 It doesn't mean we can't still dance, though. 1859 01:19:20,016 --> 01:19:21,757 There isn't a dance floor here. 1860 01:19:21,800 --> 01:19:23,236 Trust me, we'll make it work. 1861 01:19:23,280 --> 01:19:25,935 [sincere music] 1862 01:19:30,635 --> 01:19:34,117 So I think this is an excellent way to start over. 1863 01:19:34,160 --> 01:19:35,814 It's not bad. 1864 01:19:35,858 --> 01:19:38,861 Oh, I'm sorry, I'm being so rude, I'm Derrick. 1865 01:19:38,904 --> 01:19:40,384 My friends call me DJ. 1866 01:19:42,690 --> 01:19:43,909 Hi, DJ. 1867 01:19:43,953 --> 01:19:47,478 My name is Allison and I go by Sonni. 1868 01:19:47,521 --> 01:19:48,827 It's nice to meet you. 1869 01:19:48,871 --> 01:19:50,176 The pleasure's all mine. 1870 01:19:51,308 --> 01:19:54,137 So, Sonni, I know we just met, 1871 01:19:55,094 --> 01:19:56,487 but there is something that I've been wanting to do 1872 01:19:56,530 --> 01:19:58,054 ever since I first saw you. 1873 01:19:59,055 --> 01:20:00,665 What's that? 1874 01:20:00,708 --> 01:20:01,535 This 1875 01:20:18,944 --> 01:20:21,817 [camera snapping] 1876 01:20:25,559 --> 01:20:26,430 Ah, fabulous. 1877 01:20:26,473 --> 01:20:28,040 Come see, come see. 1878 01:20:30,434 --> 01:20:31,217 Look. 1879 01:20:31,261 --> 01:20:32,262 - Thanks. - Nice. 1880 01:20:32,305 --> 01:20:33,916 This is so exciting. 1881 01:20:33,959 --> 01:20:35,743 This building is perfect. 1882 01:20:35,787 --> 01:20:38,050 Yeah, we're gonna have to change that sign, though. 1883 01:20:38,094 --> 01:20:38,921 Why? 1884 01:20:43,273 --> 01:20:46,276 Allison Sonni Williams, will you marry me? 1885 01:20:49,540 --> 01:20:51,063 Of course. 1886 01:20:51,107 --> 01:20:56,112 ["Rooms"] [camera snapping] 1887 01:21:04,947 --> 01:21:07,775 ♪ See, I like your style ♪ 1888 01:21:07,819 --> 01:21:10,082 ♪ I like the way you live ♪ 1889 01:21:10,126 --> 01:21:15,131 ♪ I like the way you smile ♪ 1890 01:21:18,743 --> 01:21:21,398 ♪ You're designed for me ♪ 1891 01:21:21,441 --> 01:21:23,879 ♪ No place I'd rather be ♪ 1892 01:21:23,922 --> 01:21:28,884 ♪ We fit perfectly ♪ 1893 01:21:32,104 --> 01:21:33,714 ♪ You captivate ♪ 1894 01:21:33,758 --> 01:21:35,499 ♪ No time to wait ♪ 1895 01:21:35,542 --> 01:21:38,850 ♪ I can see it clear ♪ 1896 01:21:38,894 --> 01:21:42,332 ♪ Maybe we can start right here ♪ 1897 01:21:42,375 --> 01:21:45,683 ♪ Let me get to know you better ♪ 1898 01:21:45,726 --> 01:21:48,164 ♪ Love the way you live ♪ 1899 01:21:48,207 --> 01:21:52,603 ♪ And so much more to know ♪ 1900 01:21:52,646 --> 01:21:56,041 ♪ Rooms to come ♪ 1901 01:21:56,085 --> 01:21:59,479 ♪ We can put it all together ♪ 1902 01:21:59,523 --> 01:22:02,091 ♪ 'Cause we've got this feeling ♪ 1903 01:22:02,134 --> 01:22:06,182 ♪ And it feels like home ♪ 1904 01:22:06,225 --> 01:22:09,663 ♪ Rooms to come ♪ 1905 01:22:09,707 --> 01:22:11,361 ♪ You make it easy ♪ 1906 01:22:11,404 --> 01:22:13,058 ♪ You make it bright ♪ 1907 01:22:13,102 --> 01:22:14,712 ♪ Got me believing ♪ 1908 01:22:14,755 --> 01:22:16,714 ♪ It feels so right ♪ 1909 01:22:16,757 --> 01:22:20,109 ♪ Woo-ooh, woo-ooh, ooh, ooh ♪ 1910 01:22:20,152 --> 01:22:23,503 ♪ Woo-ooh, woo-ooh, ooh, ooh ♪ 1911 01:22:23,547 --> 01:22:24,809 ♪ No need to wait ♪ 1912 01:22:24,852 --> 01:22:26,854 ♪ We can get it now ♪ 1913 01:22:26,898 --> 01:22:28,030 ♪ And if you wanna ♪ 1914 01:22:28,073 --> 01:22:29,683 ♪ You can come around ♪ 1915 01:22:29,727 --> 01:22:34,732 ♪ So sit down with me ♪ 1916 01:22:37,169 --> 01:22:38,823 ♪ You captivate ♪ 1917 01:22:38,866 --> 01:22:40,564 ♪ No time to wait ♪ 1918 01:22:40,607 --> 01:22:44,002 ♪ I can see it clear ♪ 1919 01:22:44,046 --> 01:22:47,440 ♪ Maybe we can start right here ♪ 1920 01:22:47,484 --> 01:22:50,878 ♪ Let me get to know you better ♪ 1921 01:22:50,922 --> 01:22:55,927 ♪ Love the way you live and so much more to know ♪ 1922 01:22:57,711 --> 01:23:01,106 ♪ Rooms to come ♪ 1923 01:23:01,150 --> 01:23:04,457 ♪ We can put all together ♪ 1924 01:23:04,501 --> 01:23:07,025 ♪ 'Cause we've got this feeling ♪ 1925 01:23:07,069 --> 01:23:11,247 ♪ And it feels like home ♪ 1926 01:23:11,290 --> 01:23:13,989 ♪ Rooms to come ♪ 1927 01:23:21,822 --> 01:23:25,348 ♪ Rooms to come ♪ 1928 01:23:25,391 --> 01:23:28,655 ♪ Rooms to come ♪ 1929 01:23:28,699 --> 01:23:31,876 ♪ Let me get to know you better ♪ 1930 01:23:31,919 --> 01:23:34,226 ♪ Love the way you live ♪ 1931 01:23:34,270 --> 01:23:38,752 ♪ And so much more to know ♪ 1932 01:23:38,796 --> 01:23:42,452 ♪ Rooms to come ♪ 1933 01:23:42,495 --> 01:23:45,629 ♪ We can put it all together ♪ 1934 01:23:45,672 --> 01:23:50,677 ♪ 'Cause we've got this feeling and it feels like home ♪ 1935 01:23:52,462 --> 01:23:55,117 ♪ Rooms to come ♪