1
00:00:00,977 --> 00:00:02,946
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,013 --> 00:00:04,414
- You're leaving?
- Yeah.
3
00:00:04,481 --> 00:00:06,082
- I want you to stay.
I wasn't gonna send you home.
4
00:00:06,149 --> 00:00:07,317
- Don't walk out again
5
00:00:07,384 --> 00:00:08,251
'cause you're not coming back.
- Okay.
6
00:00:08,318 --> 00:00:09,386
- I didn't say anything
7
00:00:09,452 --> 00:00:11,087
'cause Vinny thinks
I'm already--mm.
8
00:00:11,154 --> 00:00:13,156
- We have a friendship.
So now the key is seeing if
9
00:00:13,223 --> 00:00:14,958
that friendship can turn
into something else.
10
00:00:15,025 --> 00:00:16,359
Are you all Italian?
11
00:00:16,426 --> 00:00:17,694
- 100%.
- Really?
12
00:00:17,761 --> 00:00:19,362
- Mom was born in Italy
right off the boat.
13
00:00:19,429 --> 00:00:21,765
- Yeah, me too.
- Yeah.
14
00:00:21,831 --> 00:00:23,033
- Hope we get to know
each other more.
15
00:00:23,099 --> 00:00:24,968
- I hope so.
- Yeah, you're really cool.
16
00:00:25,035 --> 00:00:26,536
- I think we vibe pretty well.
17
00:00:26,603 --> 00:00:28,538
- I can't believe that, like,
I might be catching feelings
18
00:00:28,605 --> 00:00:30,006
for, like,
two Staten Island girls.
19
00:00:30,073 --> 00:00:32,342
I don't think
I can get there with you.
20
00:00:34,010 --> 00:00:35,044
[upbeat music]
21
00:00:35,111 --> 00:00:36,713
- Yeah, buddy!
22
00:00:36,779 --> 00:00:39,148
♪ ♪
23
00:00:39,449 --> 00:00:42,385
[upbeat music]
24
00:00:42,452 --> 00:00:44,887
♪ ♪
25
00:00:44,954 --> 00:00:46,589
- Breakfast for three.
26
00:00:47,423 --> 00:00:49,459
- Always the third wheel.
27
00:00:49,525 --> 00:00:51,060
Just ready to start my day,
you know?
28
00:00:51,127 --> 00:00:53,930
Have a little breakfast,
have a little iced coffee.
29
00:00:53,997 --> 00:00:56,032
- Find a little love.
- Find a little love.
30
00:00:56,099 --> 00:00:57,800
Now--
- For everybody.
31
00:00:57,867 --> 00:00:59,802
- We're focused.
- Yes, sir.
32
00:00:59,869 --> 00:01:02,438
- I mean, look, I formed some
really strong connections.
33
00:01:02,505 --> 00:01:05,441
But the more that I narrow
it down in this process
34
00:01:05,508 --> 00:01:08,344
the harder it is
to break up with someone.
35
00:01:08,411 --> 00:01:09,379
- Yaass!
36
00:01:09,445 --> 00:01:11,481
- Sausage for days.
- Mm-hmm.
37
00:01:11,547 --> 00:01:14,217
I'm a firm believer in actions--
38
00:01:14,284 --> 00:01:15,752
- Speak louder than words.
- Speak louder than words,
39
00:01:15,818 --> 00:01:17,887
and that'll tell me
all I need to know
40
00:01:17,954 --> 00:01:20,056
for a significant other
for my best friend.
41
00:01:20,123 --> 00:01:21,391
- Yeah.
- Nobody wants to be with
42
00:01:21,457 --> 00:01:22,659
somebody that stank.
43
00:01:22,725 --> 00:01:24,327
It kills everyone's vibe
when somebody stank.
44
00:01:24,394 --> 00:01:25,528
- Yeah.
45
00:01:25,595 --> 00:01:26,796
You could be stank
and be cool too.
46
00:01:26,863 --> 00:01:28,131
Like, that's like me.
47
00:01:28,197 --> 00:01:30,066
I'm, like, cool stank,
you know what I mean?
48
00:01:30,133 --> 00:01:34,437
I'm like, he's a dick,
but he's funny.
49
00:01:34,504 --> 00:01:37,440
He's sarcastic,
you know, he's awesome.
50
00:01:37,507 --> 00:01:38,675
- Huh?
51
00:01:38,741 --> 00:01:40,810
- But also, like,
stank at the same time.
52
00:01:40,877 --> 00:01:42,478
I've been vibing
with these ladies
53
00:01:42,545 --> 00:01:43,813
on a lot of different levels.
54
00:01:43,880 --> 00:01:44,981
I'm trying to
get to know everyone
55
00:01:45,048 --> 00:01:47,083
so I can know who is really who.
56
00:01:47,183 --> 00:01:50,286
I like a little bit
of a standoffish, mean girl.
57
00:01:50,353 --> 00:01:51,955
I don't want any
of these [bleep] in the club
58
00:01:52,021 --> 00:01:53,489
to think they can
come talk to my girl.
59
00:01:53,556 --> 00:01:55,992
- You know what I'm saying?
- You know what I'm saying?
60
00:01:56,059 --> 00:01:57,794
- Oh.
- Oh, [bleep].
61
00:01:57,860 --> 00:01:59,495
Both: Oh, oh. [bleep].
62
00:01:59,562 --> 00:02:01,196
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
63
00:02:01,197 --> 00:02:03,466
- Hi.
- Whoo!
64
00:02:03,533 --> 00:02:06,269
- Would you look who showed up?
65
00:02:06,336 --> 00:02:08,471
- Hi.
- There's my sisters!
66
00:02:08,538 --> 00:02:11,341
- What's up? Thanks for coming.
- Hey, how are you?
67
00:02:11,407 --> 00:02:13,242
- Are you live?
- Not yet.
68
00:02:13,309 --> 00:02:14,777
- Hi, babe.
69
00:02:14,844 --> 00:02:16,613
- So I invited Jenni and Nicole
70
00:02:16,679 --> 00:02:18,781
because they really
care about me.
71
00:02:18,848 --> 00:02:21,918
They are definitely
solid reinforcements.
72
00:02:21,985 --> 00:02:24,220
We're gonna learn
a lot about these ladies
73
00:02:24,253 --> 00:02:26,956
through their interactions
with Jenni and Nicole.
74
00:02:27,023 --> 00:02:28,891
- I'm so glad you guys
are here, I'ma tell you why.
75
00:02:28,958 --> 00:02:30,526
This guy's taking this process
so serious,
76
00:02:30,593 --> 00:02:32,295
it's insane, it's scaring me.
I need help.
77
00:02:32,362 --> 00:02:34,364
- Oh, my God.
- It's wild.
78
00:02:34,430 --> 00:02:35,732
- What is happening?
79
00:02:35,798 --> 00:02:37,200
- He's taking it so serious.
80
00:02:37,266 --> 00:02:38,768
I'm very, very happy for him.
- I'm proud of you.
81
00:02:38,835 --> 00:02:40,303
- He's dialed in.
- Yeah.
82
00:02:40,370 --> 00:02:42,472
We're Vinny's sisters,
and we are here
83
00:02:42,538 --> 00:02:45,441
to help him find love.
- Real love.
84
00:02:45,508 --> 00:02:47,176
- Anyway, I'm curious to see
what you think of the girls.
85
00:02:47,243 --> 00:02:48,478
- Wow.
- We're excited.
86
00:02:48,544 --> 00:02:51,814
- Cheers to the new
matchmakers, Snooki and--
87
00:02:51,881 --> 00:02:53,750
- JWoww.
- Yaass.
88
00:02:53,816 --> 00:02:55,184
- Why'd you say my name?
89
00:02:55,218 --> 00:02:56,519
- 'Cause I wanted to.
- All right.
90
00:02:56,586 --> 00:02:57,887
Do you want to get drinks?
- Yeah, let's do it.
91
00:02:57,954 --> 00:03:00,456
- We're here.
Your sissies are here.
92
00:03:01,190 --> 00:03:03,626
C'mon drinks.
- You guys are standing us.
93
00:03:16,873 --> 00:03:19,207
- No one was happy
that you came back.
94
00:03:19,208 --> 00:03:21,544
A lot of people thought
that you were using, like,
95
00:03:21,611 --> 00:03:25,581
things as a crutch to, like,
keep your spot here.
96
00:03:30,954 --> 00:03:32,088
- Yeah.
97
00:03:32,221 --> 00:03:33,923
I'm no longer
gonna be [bleep] nice.
98
00:03:33,990 --> 00:03:35,725
If you wanna approach me
99
00:03:35,792 --> 00:03:37,327
and tell me
what you really think of me,
100
00:03:37,393 --> 00:03:39,562
[bleep] do it.
Don't be a little bitch.
101
00:03:39,629 --> 00:03:41,764
Like, I just--
102
00:03:41,831 --> 00:03:44,701
[exhales, trills lips],
you know?
103
00:03:44,767 --> 00:03:46,302
- You don't have to
explain yourself to anybody.
104
00:03:52,575 --> 00:03:55,612
- My thing was just like y'all
sent Honey home over, like,
105
00:03:55,678 --> 00:03:57,480
four people that I could think
could go home right now?
106
00:03:57,547 --> 00:03:59,983
- The one that eats
the T-bone steak and bacon
107
00:04:00,049 --> 00:04:02,085
for breakfast
every goddamn morning.
108
00:04:02,185 --> 00:04:04,320
Damn girl, you having
steak and bacon?
109
00:04:04,387 --> 00:04:05,955
- Mm-hmm.
- I like meat.
110
00:04:06,022 --> 00:04:07,423
- It's 10:00 a.m.
111
00:04:07,490 --> 00:04:09,726
and she having [bleep]
steak and bacon for breakfast.
112
00:04:09,792 --> 00:04:11,694
Steak every [bleep] day?
Like, I know
113
00:04:11,761 --> 00:04:14,464
she is backed the [bleep] up
in there, oh.
114
00:04:14,530 --> 00:04:17,600
All she eats is meat.
- [retches]
115
00:04:17,667 --> 00:04:20,403
[phone rings]
116
00:04:20,470 --> 00:04:22,405
- You guys are dead.
- Hello?
117
00:04:22,472 --> 00:04:24,206
- Hey, this is Vinny.
118
00:04:24,207 --> 00:04:25,742
- Hey, Vinny.
- Hey, Vinny.
119
00:04:25,808 --> 00:04:27,010
- What's up?
120
00:04:27,076 --> 00:04:28,378
Can you all come to the bar?
121
00:04:28,444 --> 00:04:29,545
- All ten of us?
- All of us?
122
00:04:29,612 --> 00:04:30,980
- Yeah.
- All right.
123
00:04:31,047 --> 00:04:34,149
Gather up 'cause we're about
to get into something.
124
00:04:34,150 --> 00:04:36,486
- I just [bleep] my pants.
- I'll see you all at the bar.
125
00:04:36,552 --> 00:04:38,821
- All right, see you.
- All right, bye.
126
00:04:38,888 --> 00:04:40,323
- The [bleep]?
We're going to the bar.
127
00:04:40,390 --> 00:04:41,824
- Oh, God. Hello?
128
00:04:41,891 --> 00:04:44,427
- My [bleep] heart's
in my [bleep] right now.
129
00:04:44,494 --> 00:04:46,229
- Oh, my God, I'm dead.
130
00:04:46,296 --> 00:04:48,298
What do you think it is?
I'm, like, shaking.
131
00:04:48,364 --> 00:04:50,366
- Get down.
132
00:04:50,433 --> 00:04:52,168
- Smells funky down there.
133
00:04:52,235 --> 00:04:53,536
- Get down bitch.
134
00:04:54,637 --> 00:04:56,171
- Hey, ladies.
- Hi, ladies.
135
00:04:56,172 --> 00:04:58,007
All: Hey.
- What's up? What's up?
136
00:04:58,074 --> 00:05:00,977
- How are y'all doing?
all: Good.
137
00:05:01,044 --> 00:05:02,211
- All right, ladies.
138
00:05:02,278 --> 00:05:04,080
We have a special treat
for you today.
139
00:05:04,180 --> 00:05:07,684
We thought it was time
to shake things up a bit.
140
00:05:07,750 --> 00:05:10,954
Brace yourself for the
tidal wave that's about to hit.
141
00:05:11,020 --> 00:05:14,190
Please welcome...
142
00:05:14,223 --> 00:05:16,025
JWoww and Snooki!
143
00:05:16,092 --> 00:05:19,829
- Hi, guys!
- Party time, bitches!
144
00:05:19,896 --> 00:05:22,632
Hi, ladies!
145
00:05:22,699 --> 00:05:24,734
We are so excited to see you.
146
00:05:24,801 --> 00:05:26,936
Oh, my God, some hot mamas.
147
00:05:27,003 --> 00:05:29,405
- So Vinny has been
a part of our life,
148
00:05:29,472 --> 00:05:32,942
our little brother,
for about 13 years.
149
00:05:33,009 --> 00:05:36,144
So obviously,
anybody that he ends up with,
150
00:05:36,145 --> 00:05:37,780
we have to approve.
151
00:05:37,847 --> 00:05:40,383
- Facts, mm-hmm.
- And you are stuck with us
152
00:05:40,450 --> 00:05:43,720
because we are truly
one big dysfunctional family.
153
00:05:43,786 --> 00:05:45,922
- Mm-hmm. I cannot wait to see
154
00:05:45,989 --> 00:05:48,424
which one of you
is gonna steal Vinny's heart.
155
00:05:48,491 --> 00:05:50,226
I feel like all of you
are so cute,
156
00:05:50,293 --> 00:05:52,161
but we definitely wanna
get to know you guys.
157
00:05:52,228 --> 00:05:53,830
So we're gonna do something
classy today.
158
00:05:53,896 --> 00:05:56,032
We're gonna have
a classy tea party.
159
00:05:56,165 --> 00:05:57,934
- I feel like the only tea
that's gonna be there
160
00:05:58,001 --> 00:05:59,836
is the tea
that you ladies spill.
161
00:05:59,902 --> 00:06:01,170
Yaass.
- Ooh.
162
00:06:01,204 --> 00:06:02,772
- All right, so after we
get to know all of you
163
00:06:02,839 --> 00:06:05,008
we're gonna pick one lucky mama
164
00:06:05,074 --> 00:06:08,176
that's going to be spending
some time with Vinny later.
165
00:06:08,177 --> 00:06:10,613
- I'm, like, dying to get
a one-on-one date with him
166
00:06:10,680 --> 00:06:11,848
because obviously
I wanna kiss him
167
00:06:11,914 --> 00:06:13,216
and I wanna make out with him,
168
00:06:13,283 --> 00:06:15,183
but Vinny is vibing out with me
in a good way.
169
00:06:15,184 --> 00:06:17,387
We're both on
the same exact page.
170
00:06:17,453 --> 00:06:18,855
We're both taking it slow.
171
00:06:18,921 --> 00:06:21,891
So I think--I think the path
we're on is a good one,
172
00:06:21,958 --> 00:06:23,726
and I'm gonna stay on it.
173
00:06:23,793 --> 00:06:25,295
- All right, tea party time?
- Yep.
174
00:06:25,361 --> 00:06:26,929
Both: Tea party time!
175
00:06:26,996 --> 00:06:29,666
All: Whoo!
176
00:06:29,732 --> 00:06:33,303
- Let's do this.
- I love a good party.
177
00:06:33,369 --> 00:06:35,672
- ♪ Feel so good, gotta move,
gotta groove, and dance ♪
178
00:06:35,738 --> 00:06:37,407
- ♪ I want to feel good ♪
179
00:06:37,473 --> 00:06:39,542
- ♪ Ain't too fly
so ain't no stopping now ♪
180
00:06:39,609 --> 00:06:41,811
- Beautiful, darling.
- This is fake grass.
181
00:06:41,878 --> 00:06:43,880
Welcome to my fake grass.
182
00:06:43,947 --> 00:06:45,281
- [gasps] Hats.
183
00:06:45,348 --> 00:06:49,218
Look at my hat.
- Why is it so classy?
184
00:06:50,453 --> 00:06:52,689
Is this real tea?
- I don't know.
185
00:06:52,755 --> 00:06:54,524
- Oh, my God,
Nicky got us real tea.
186
00:06:54,590 --> 00:06:55,925
I feel like
we should put wine in it.
187
00:06:55,992 --> 00:06:57,293
We're not drinking
real tea party.
188
00:06:57,360 --> 00:06:59,161
- I want all of the tea
out of this tea party.
189
00:06:59,162 --> 00:07:01,731
- I wanna spill
all the tea today--
190
00:07:01,798 --> 00:07:04,867
- Spill it.
- To get to know these girls.
191
00:07:04,934 --> 00:07:07,170
I feel like we're from Britain--
192
00:07:07,236 --> 00:07:09,472
- And we're doing--okay.
- Okay, Moira.
193
00:07:09,539 --> 00:07:11,975
Sorry, sir.
194
00:07:12,041 --> 00:07:14,911
See if--see if
there's wine in there.
195
00:07:14,978 --> 00:07:16,079
Look, there's
little sugar cubes.
196
00:07:16,179 --> 00:07:17,614
What are we, horses?
197
00:07:17,680 --> 00:07:19,248
- [bleep] sugar cube a horse?
198
00:07:19,315 --> 00:07:21,851
- Horses eat sugar cubes.
I went to vet tech school.
199
00:07:21,918 --> 00:07:23,987
- For what?
- Energy, I guess.
200
00:07:24,053 --> 00:07:26,089
I want them to spill
all the tea to us.
201
00:07:26,189 --> 00:07:28,358
- Mm-hmm.
- Like, girl, who is you?
202
00:07:28,424 --> 00:07:29,359
- Mm-hmm.
203
00:07:29,425 --> 00:07:30,593
- How are you guys feeling?
204
00:07:30,660 --> 00:07:31,594
- Good.
- I'm good.
205
00:07:31,661 --> 00:07:33,363
- I'm excited.
206
00:07:33,429 --> 00:07:35,965
- Yeah, they're--
they're an interesting bunch.
207
00:07:36,032 --> 00:07:37,834
[laughter]
208
00:07:37,900 --> 00:07:40,470
They're the only girls that,
like, really know Vinny.
209
00:07:40,536 --> 00:07:41,871
They'll throw
some [bleep] at you.
210
00:07:41,938 --> 00:07:44,607
You have to be prepared.
- I can take it.
211
00:07:44,674 --> 00:07:47,277
- But don't hold anything back.
Just tell them everything.
212
00:07:47,343 --> 00:07:48,845
- Just let it lose?
- Yeah.
213
00:07:48,911 --> 00:07:51,014
- Wait till they sit down and
then I'm gonna say,
214
00:07:51,147 --> 00:07:52,682
"Hi. Who are you?"
215
00:07:52,749 --> 00:07:53,883
And then write their name down
and then--
216
00:07:53,950 --> 00:07:55,885
- That's not classy.
- Oh, um.
217
00:07:55,952 --> 00:07:58,421
[in British accent] Hello, mum.
What's your name?
218
00:07:58,488 --> 00:08:00,189
- Who are you?
- [normally] And then,
219
00:08:00,256 --> 00:08:01,457
I'll write their name down
and they have to
220
00:08:01,524 --> 00:08:03,158
put it on their boob,
and then we'll ask
221
00:08:03,159 --> 00:08:04,460
all of our questions.
- Boob?
222
00:08:04,527 --> 00:08:06,429
- Boob.
- Hi, guys.
223
00:08:06,496 --> 00:08:07,730
- [in British accent]
Hello, darling.
224
00:08:07,797 --> 00:08:08,831
- [in British accent] Hello.
225
00:08:08,898 --> 00:08:10,633
- So what's your name?
- Erika.
226
00:08:10,700 --> 00:08:12,669
- [normally] All right, so how
is it going with you and Vinny?
227
00:08:12,735 --> 00:08:14,203
Where do you--where do you
stand with him?
228
00:08:14,270 --> 00:08:15,538
Like, what's going on with that?
229
00:08:15,605 --> 00:08:16,806
- I feel it's going--
- Spill the tea, girl.
230
00:08:16,873 --> 00:08:17,740
- I will spill the tea.
- First of all,
231
00:08:17,807 --> 00:08:18,908
have a sip and then--
232
00:08:18,975 --> 00:08:20,176
- Don't actually spill
the tea 'cause--
233
00:08:20,243 --> 00:08:21,344
- No, I'm not gonna
spill this tea.
234
00:08:21,411 --> 00:08:22,578
- No, but literally
spill the tea.
235
00:08:22,645 --> 00:08:24,179
- Mm-hmm.
- Figuratively.
236
00:08:24,180 --> 00:08:26,616
Oh, that was a big word.
237
00:08:26,683 --> 00:08:28,918
I'm so smart with my hat.
238
00:08:28,985 --> 00:08:31,454
- Things are going really well.
I mean, I go by, like,
239
00:08:31,521 --> 00:08:33,289
the vibe and the energy
right off the bat,
240
00:08:33,356 --> 00:08:35,158
and I just felt like it
was smooth conversation,
241
00:08:35,224 --> 00:08:36,559
went really well.
I feel like we're--
242
00:08:36,626 --> 00:08:38,127
- So you're comfortable
together?
243
00:08:38,161 --> 00:08:40,128
- Very--and that's a really big
for me off the bat too.
244
00:08:40,129 --> 00:08:41,264
- That's big for him too.
- Yeah.
245
00:08:41,331 --> 00:08:43,933
- I wanna, like,
like, chill with you.
246
00:08:44,000 --> 00:08:46,636
Like, you're more than--
- Gonna keep me warm?
247
00:08:50,406 --> 00:08:51,741
I always said too, like,
248
00:08:51,808 --> 00:08:53,443
you can tell, like,
even if there's silence,
249
00:08:53,509 --> 00:08:55,143
if you can be around
each other in silence--
250
00:08:55,144 --> 00:08:56,412
- Facts.
- Like, that--
251
00:08:56,479 --> 00:08:58,247
You know you're
comfortable with each other.
252
00:08:58,314 --> 00:09:01,284
So yeah, things are--I feel
things are going really well.
253
00:09:01,351 --> 00:09:03,152
- Are you looking for love?
- 100%.
254
00:09:03,219 --> 00:09:05,188
- She might not be
his physical type,
255
00:09:05,254 --> 00:09:07,957
but she might be
his, like, mental type.
256
00:09:08,024 --> 00:09:09,626
- I see that.
- Like, I think she's mentally
257
00:09:09,692 --> 00:09:12,562
what Vinny needs.
- Same, I agree.
258
00:09:12,629 --> 00:09:14,197
All right, so we're gonna
pour you some tea.
259
00:09:14,263 --> 00:09:16,232
- Okay, let's--
- JWoww, I can't reach.
260
00:09:16,299 --> 00:09:18,434
I got small arms.
- Okay, T-Rex.
261
00:09:18,501 --> 00:09:21,371
- Okay, are you bullying me?
- I love it.
262
00:09:21,437 --> 00:09:22,839
- Oh!
- The china!
263
00:09:22,905 --> 00:09:24,474
- Girls, girls!
264
00:09:24,540 --> 00:09:26,776
I came into the house
confident as [bleep].
265
00:09:26,843 --> 00:09:29,679
So clearly, these girls
are here to grill me,
266
00:09:29,746 --> 00:09:30,847
and I'm not scared.
267
00:09:30,913 --> 00:09:33,149
I'm the new girl.
Angelina brought me.
268
00:09:33,216 --> 00:09:35,151
- Wait, so why did she bring
you here in the first place?
269
00:09:35,218 --> 00:09:37,353
- So she was like, "Honestly,
270
00:09:37,420 --> 00:09:39,422
I feel like
you're Vinny's perfect match."
271
00:09:39,489 --> 00:09:41,224
- So what do you love
most about him?
272
00:09:41,291 --> 00:09:44,427
- I honestly just like that
he's not afraid
273
00:09:44,494 --> 00:09:45,795
to be a weirdo around me.
274
00:09:45,862 --> 00:09:47,230
- He is a weirdo.
- Yeah.
275
00:09:47,297 --> 00:09:48,831
- He's a fucking so--
he's so weird.
276
00:09:48,898 --> 00:09:50,933
- He's so weird. That means
he's comfortable with you.
277
00:09:51,000 --> 00:09:52,268
- And it's been
less than a week.
278
00:09:52,335 --> 00:09:53,536
- Yeah, did you guys kiss?
279
00:09:53,603 --> 00:09:55,305
- No, not yet.
- Ooh.
280
00:09:55,371 --> 00:09:56,539
- Why not?
- I wanna kiss him.
281
00:09:56,606 --> 00:09:58,041
- Do you want us
to make it happen magical?
282
00:09:58,141 --> 00:09:59,575
- Can you please?
- I actually really like her.
283
00:09:59,642 --> 00:10:01,911
- Can we watch?
- You could watch.
284
00:10:01,978 --> 00:10:03,813
- Okay, I'm about that.
- We can make it magical.
285
00:10:03,880 --> 00:10:06,316
- [laughs]
- Oh, my God!
286
00:10:06,382 --> 00:10:08,918
- What? She said it was okay.
- Are you an 80-year-old woman?
287
00:10:08,985 --> 00:10:10,954
- As much as the other girls
have kissed him,
288
00:10:11,020 --> 00:10:13,556
I'm not the type
to put on a show.
289
00:10:13,623 --> 00:10:15,425
I'm waiting for that
one-on-one time.
290
00:10:15,491 --> 00:10:17,460
- Just give me some wine.
291
00:10:17,527 --> 00:10:19,028
- Hi.
292
00:10:19,162 --> 00:10:20,930
- Okay, that's it.
293
00:10:20,997 --> 00:10:23,166
[in British accent]
Hello, what's your name?
294
00:10:23,199 --> 00:10:24,334
- I'm Julienne.
295
00:10:24,400 --> 00:10:27,437
- Julienne.
I'm gonna call you J.
296
00:10:27,503 --> 00:10:29,205
- You're very pretty.
- Oh, thank you.
297
00:10:29,272 --> 00:10:30,840
- All right, so how's it going
with you and Vinny?
298
00:10:30,907 --> 00:10:32,375
Where do you guys
stand right now?
299
00:10:32,442 --> 00:10:34,711
- So it's good.
Honestly, last night,
300
00:10:34,777 --> 00:10:36,346
I got called
to elimination dinner,
301
00:10:36,412 --> 00:10:38,881
but it was more, like,
for him to get to know me more.
302
00:10:38,948 --> 00:10:41,150
I came here with Angelina.
303
00:10:41,217 --> 00:10:42,652
- Are you guys best friends?
304
00:10:42,719 --> 00:10:44,053
- We're good friends.
305
00:10:44,120 --> 00:10:45,455
- So I have a question.
- Yeah.
306
00:10:45,521 --> 00:10:47,657
- Because you're kinda new,
and you came in and
307
00:10:47,724 --> 00:10:49,325
you're able to, like, observe--
- Yeah.
308
00:10:49,392 --> 00:10:50,793
- His relationship
with everyone,
309
00:10:50,860 --> 00:10:54,797
do you think anyone is here
for the wrong reason?
310
00:10:54,864 --> 00:10:56,933
Like, not for Vinny,
maybe for the clout?
311
00:10:57,000 --> 00:10:58,001
- I feel like there's definitely
312
00:10:58,067 --> 00:10:59,869
girls here for the clout.
- Who?
313
00:10:59,936 --> 00:11:02,705
- Like, I know AK has a big
following, you know, so.
314
00:11:02,772 --> 00:11:03,840
- Who is it?
- AK.
315
00:11:03,906 --> 00:11:05,074
- Okay.
- Okay.
316
00:11:05,141 --> 00:11:07,110
Obviously, we don't want that.
- Yeah.
317
00:11:07,176 --> 00:11:08,444
So we need to figure this out.
318
00:11:08,511 --> 00:11:10,747
We got to get to
the bottom of AK,
319
00:11:10,813 --> 00:11:11,981
and make sure she's here
320
00:11:12,048 --> 00:11:14,150
for the right reasons.
- Yeah.
321
00:11:14,217 --> 00:11:15,818
Okay, put that
on your little boobs.
322
00:11:15,885 --> 00:11:17,720
Or your big boobs, sorry.
323
00:11:17,787 --> 00:11:20,823
"Little?"
324
00:11:20,890 --> 00:11:22,959
- You malfunctioning?
- [chuckles]
325
00:11:23,026 --> 00:11:25,228
Cheers to spilling the tea.
- To AK
326
00:11:25,295 --> 00:11:27,597
and spilling the tea.
- Nice to meet you, ladies.
327
00:11:27,664 --> 00:11:29,332
- You have nice eyeballs.
- Thank you.
328
00:11:29,399 --> 00:11:32,101
- So we're just gonna just
do some, like, open dialogue
329
00:11:32,168 --> 00:11:33,336
and just wanna know, like,
330
00:11:33,403 --> 00:11:35,438
who would you send home
if you could?
331
00:11:35,505 --> 00:11:37,073
- I would say my top two
would probably be
332
00:11:37,173 --> 00:11:40,343
Claudelia and Jovanna.
- Why is that?
333
00:11:40,410 --> 00:11:43,579
- I just don't see or feel,
like, that connect.
334
00:11:43,646 --> 00:11:45,715
- So why do you like Vinny?
335
00:11:45,782 --> 00:11:49,552
- So I find his, like,
weirdness and his, like--
336
00:11:49,619 --> 00:11:51,888
- He is super weird.
- Super weird.
337
00:11:51,955 --> 00:11:54,257
Like, some of the [bleep]
that he says, I'm like, "What?"
338
00:11:54,324 --> 00:11:55,491
I find that and,
like, his, you know,
339
00:11:55,558 --> 00:11:57,026
his shyness super, super cute.
340
00:11:57,093 --> 00:11:58,428
- So we did hear
something concerning--
341
00:11:58,494 --> 00:11:59,762
- Uh-huh.
342
00:11:59,829 --> 00:12:02,398
- That you're here
for the followers.
343
00:12:02,465 --> 00:12:06,936
Are you here for followers?
- Um--
344
00:12:07,003 --> 00:12:08,738
Um, like--uh--
345
00:12:08,805 --> 00:12:09,939
- I'm a professional dancer.
346
00:12:10,006 --> 00:12:11,207
- You mean, like, a stripper?
- No.
347
00:12:11,274 --> 00:12:14,209
- Never have I ever
had a threesome.
348
00:12:14,210 --> 00:12:15,979
- Who'd you have
a threesome with?
349
00:12:16,045 --> 00:12:19,015
- I'm not scared of you.
Get out!
350
00:12:19,678 --> 00:12:20,612
{\an7}- ♪ I'm sliding ♪
351
00:12:20,613 --> 00:12:22,040
{\an7}♪ I'm gliding, I'm gliding ♪
352
00:12:22,041 --> 00:12:24,040
{\an7}\h\h\h-So we did hear
something concerning--
353
00:12:24,041 --> 00:12:24,612
{\an7}- Uh-huh.
354
00:12:24,613 --> 00:12:27,512
{\an7}- That you're here
for the followers.
355
00:12:27,513 --> 00:12:28,447
{\an7}Are you here for followers?
356
00:12:28,448 --> 00:12:30,677
{\an7}\h-No, I'm not here
for followers at all.
357
00:12:30,678 --> 00:12:32,743
{\an7}Um, I'm 100% here for Vinny.
358
00:12:32,744 --> 00:12:33,908
{\an7}And the fact that
I am standoffish,
359
00:12:33,909 --> 00:12:35,644
{\an7}you know what I mean? So I can
\h\h\h\h\h\h\h\hdefinitely see
360
00:12:35,645 --> 00:12:37,073
{\an7}\hwhere, you know,
some people have--
361
00:12:37,074 --> 00:12:39,347
{\an7}\h\hlike, would get
that type of thing.
362
00:12:39,348 --> 00:12:40,776
{\an7}But, like, I've told him
\h\h\h\h\hmultiple times,
363
00:12:40,777 --> 00:12:43,106
{\an7}"Listen, if I didn't
\hfeel a connection,
364
00:12:43,107 --> 00:12:45,908
{\an7}I would've packed my [bleep]
\hand left a long time ago."
365
00:12:45,909 --> 00:12:48,106
{\an7}- After talking to her,
\h\h\h\h\h\hl kinda see
366
00:12:48,107 --> 00:12:51,205
{\an7}\hwhere she's coming from
because I see both sides.
367
00:12:51,206 --> 00:12:52,710
{\an7}- I do. Is that adulting?
368
00:12:52,711 --> 00:12:54,644
{\an7}- It is adulting because we're,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hlike,
369
00:12:54,645 --> 00:12:56,007
{\an7}listening to both sides, yes.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Mature.
370
00:12:56,008 --> 00:12:58,908
{\an7}- But I do like her energy.
\h\h\h\h-Love her energy.
371
00:12:58,909 --> 00:12:59,974
{\an7}- So I like her.
372
00:12:59,975 --> 00:13:00,975
{\an7}- Like, I said, I'm super real.
373
00:13:00,976 --> 00:13:03,578
{\an7}So there have been times
in the house that I have,
374
00:13:03,579 --> 00:13:05,677
{\an7}you know, voiced my opinions.
375
00:13:05,678 --> 00:13:07,413
{\an7}\h-[gasps]
- [bleep].
376
00:13:07,414 --> 00:13:10,941
{\an7}\h\h\h-Oh, my God, bird!
- Don't steal my tequila!
377
00:13:10,942 --> 00:13:13,106
{\an7}- Sorry, there's a bird.
378
00:13:13,107 --> 00:13:14,512
{\an7}Are you insane?
379
00:13:14,513 --> 00:13:15,809
{\an7}- [bleep] bird.
380
00:13:15,810 --> 00:13:18,271
{\an7}That bird tried to steal
\h\h\hmy [bleep] tequila.
381
00:13:18,272 --> 00:13:19,677
{\an7}- I know.
382
00:13:19,678 --> 00:13:21,106
{\an7}- Coming for my tequila.
383
00:13:21,107 --> 00:13:22,941
{\an7}- I know, I yelled at him.
384
00:13:22,942 --> 00:13:25,040
{\an7}[bleep] off, bird.
385
00:13:25,041 --> 00:13:27,304
{\an7}- I feel bad for those gals.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Me too.
386
00:13:27,305 --> 00:13:29,271
{\an7}\h\h\hThey thought Angelina
was gonna shake things up.
387
00:13:29,272 --> 00:13:31,776
{\an7}- Who do you think is gonna do
\hthe best out there with them?
388
00:13:31,777 --> 00:13:33,205
{\an7}- I'll tell you what, I think
389
00:13:33,206 --> 00:13:35,578
{\an7}Peyton will do very well.
\h\h\h\h\hLike, at first,
390
00:13:35,579 --> 00:13:38,677
{\an7}\h\hit'll seem as if she has,
like, a little bit of attitude
391
00:13:38,678 --> 00:13:40,205
{\an7}but until they get to know her
\h\h\h\h\hit's like, "Oh, wow."
392
00:13:40,206 --> 00:13:41,512
{\an7}- It's like a pleasant
\h\hsurprise, actually.
393
00:13:41,513 --> 00:13:42,842
{\an7}- Yeah, pleasant surprise.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah.
394
00:13:42,843 --> 00:13:44,172
{\an7}\h\h\h\h\h\h-Cheers.
- All right, cheers.
395
00:13:44,173 --> 00:13:46,809
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Cheers.
- Spill the tea, girl.
396
00:13:46,810 --> 00:13:48,776
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hAll right,
so why do you like Vinny?
397
00:13:48,777 --> 00:13:50,578
{\an7}- Oh, my God, that's not tea.
\h\h\h\h\h\hl'm just kidding.
398
00:13:50,579 --> 00:13:51,644
{\an7}\h\h-It's not.
- It's not tea.
399
00:13:51,645 --> 00:13:53,007
{\an7}- It's delicious, I love that.
\h\h\h\h\h\h\h\h-It's tequila.
400
00:13:53,008 --> 00:13:54,347
{\an7}- I like Vinny because
\h\h\h\hhe's different.
401
00:13:54,348 --> 00:13:57,347
{\an7}He's very sensitive, and real,
\h\h\h\hand genuine, and, like,
402
00:13:57,348 --> 00:13:59,205
{\an7}I feel like he's a really good
\h\h\h\h\h\hjudge of character.
403
00:13:59,206 --> 00:14:02,139
{\an7}\h-Have you ever heard
of resting bitch face?
404
00:14:02,140 --> 00:14:03,611
{\an7}- Yes, I have it.
405
00:14:03,612 --> 00:14:06,347
{\an7}- You can't control it though.
\h\h\hl feel like you have it.
406
00:14:06,348 --> 00:14:07,173
{\an7}- I have it all the time.
407
00:14:07,174 --> 00:14:08,380
{\an7}- Yeah, I feel like
\h\hwe all have it.
408
00:14:08,381 --> 00:14:10,512
{\an7}\h\h-I can't get past
the resting bitch face.
409
00:14:10,513 --> 00:14:12,347
{\an7}Like, I can't get past
\h\h\h\h\hthe stern--
410
00:14:12,348 --> 00:14:16,106
{\an7}\h\h\h\h-Yes, very serious.
- She's looking into my soul.
411
00:14:16,107 --> 00:14:16,744
{\an7}- Yes.
412
00:14:16,745 --> 00:14:18,073
{\an7}So what's special about you?
413
00:14:18,074 --> 00:14:19,008
{\an7}Do you have a hidden talent?
414
00:14:19,009 --> 00:14:21,106
{\an7}- I can do a really
good monkey noise.
415
00:14:21,107 --> 00:14:24,413
{\an7}- Do it really loud.
- [imitating monkey]
416
00:14:24,414 --> 00:14:26,271
{\an7}\h\h-Do you do that
when you do sexuals?
417
00:14:26,272 --> 00:14:26,975
{\an7}Banging a monkey.
418
00:14:26,976 --> 00:14:28,875
{\an7}\h\h\h-I've never brought
the monkey to the bedroom.
419
00:14:28,876 --> 00:14:31,710
{\an7}- All right.
420
00:14:31,711 --> 00:14:33,238
{\an7}- How's it going with Vinny?
421
00:14:33,239 --> 00:14:35,380
{\an7}- Well, after our date
\h\h\hthe other night--
422
00:14:35,381 --> 00:14:38,205
{\an7}\h\h\h\h\h\h-Do tell.
Did you guys make out?
423
00:14:38,206 --> 00:14:40,007
{\an7}- I mean, a little.
424
00:14:40,008 --> 00:14:43,073
{\an7}[gentle music]
425
00:14:43,074 --> 00:14:45,413
{\an7}♪ ♪
426
00:14:45,414 --> 00:14:48,776
{\an7}\hl was like, "You're so down
to earth like me, I love it."
427
00:14:48,777 --> 00:14:50,106
{\an7}\h\h\h\h\h\hUm, but yeah,
just getting to know him.
428
00:14:50,107 --> 00:14:51,512
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hAnd yeah,
we did share something.
429
00:14:51,513 --> 00:14:53,842
{\an7}He couldn't quit kissing me.
\hlt was not--it was not me.
430
00:14:53,843 --> 00:14:54,974
{\an7}\h\h\h\h\hlt was not
the other way around.
431
00:14:54,975 --> 00:14:56,809
{\an7}- Do you actually chase guys
\h\h\h\hor do guys chase you?
432
00:14:56,810 --> 00:14:59,172
{\an7}- I don't normally chase guys
\h\h\h\h\hunless I'm, like--
433
00:14:59,173 --> 00:15:01,106
{\an7}If I'm super into somebody,
\h\h\hthen yeah, it's like,
434
00:15:01,107 --> 00:15:04,106
{\an7}"Okay, I'll make an exception
\h\hfor you," you know? But--
435
00:15:04,107 --> 00:15:05,107
{\an7}- Do you do that with Vinny?
436
00:15:05,108 --> 00:15:06,205
{\an7}- Well, I have to now.
\h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah?
437
00:15:06,206 --> 00:15:08,347
{\an7}- I'm like, "You're putting me
\hout of my comfort zone, man."
438
00:15:08,348 --> 00:15:11,479
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hBut I--it's--
- You can tell she likes him
439
00:15:11,480 --> 00:15:12,776
{\an7}\h\h'cause you're like,
all, like, "Giddy me."
440
00:15:12,777 --> 00:15:14,073
{\an7}- I was gonna say, like,
if the one dimple shows--
441
00:15:14,074 --> 00:15:16,512
{\an7}\h\h\h-I'm giving you a star.
I feel like I really like you.
442
00:15:16,513 --> 00:15:19,007
{\an7}\h\h\hl really feel like
the conversation's going
443
00:15:19,008 --> 00:15:21,238
{\an7}so much smoother
than I expected.
444
00:15:21,239 --> 00:15:22,578
{\an7}They're super sweet.
\h\h\hAnd I feel like
445
00:15:22,579 --> 00:15:24,380
{\an7}\h\hthey actually got
my personality for me.
446
00:15:24,381 --> 00:15:26,743
{\an7}I felt like they felt that,
\hlike, right off the bat.
447
00:15:26,744 --> 00:15:28,304
{\an7}- So I feel like
we recognize you.
448
00:15:28,305 --> 00:15:29,974
{\an7}Were you at Angelina's wedding?
449
00:15:29,975 --> 00:15:32,809
{\an7}\h\h\h\h\h-I was there.
- Did you boo our speech?
450
00:15:32,810 --> 00:15:33,480
{\an7}- Be honest.
451
00:15:33,481 --> 00:15:34,908
{\an7}- 'Cause I'm gonna cross
your name off right now.
452
00:15:34,909 --> 00:15:36,908
{\an7}- I-I--you know,
I'm very neutral.
453
00:15:36,909 --> 00:15:39,446
{\an7}- I thought our speech
\h\h\h\hwas excellent.
454
00:15:39,447 --> 00:15:43,139
{\an7}- You are the dump
\h\hto our island.
455
00:15:43,140 --> 00:15:46,040
{\an7}[laughter, booing]
456
00:15:46,041 --> 00:15:46,744
{\an7}- Wow!
457
00:15:46,745 --> 00:15:49,512
{\an7}- What's up, ladies?
\h-What's your name?
458
00:15:49,513 --> 00:15:50,173
{\an7}- Claudelia.
459
00:15:50,174 --> 00:15:52,106
{\an7}- Can I pour you some tea?
\h\h\h\h\h\h\h\h-You can.
460
00:15:52,107 --> 00:15:53,074
{\an7}- How's it going with Vinny?
461
00:15:53,075 --> 00:15:57,205
{\an7}- We kinda had a little mishap
\h\h\h\h\h\h\h\hthe other day.
462
00:15:57,206 --> 00:15:58,611
{\an7}- Ooh, explain.
\h\h-Explain.
463
00:15:58,612 --> 00:16:02,644
{\an7}- He just asked advice about,
\h\hlike, girls in the suite.
464
00:16:02,645 --> 00:16:04,347
{\an7}I think he just wanted
to know what's going on
465
00:16:04,348 --> 00:16:06,479
{\an7}'cause he's not around
\h\h\h\h\hall the time,
466
00:16:06,480 --> 00:16:08,007
{\an7}which I understand, you know.
467
00:16:08,008 --> 00:16:09,941
{\an7}But I took it the wrong way.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah.
468
00:16:09,942 --> 00:16:12,776
{\an7}- So I was like, "I'm leaving.
\h\h\hHe doesn't even like me."
469
00:16:12,777 --> 00:16:15,809
{\an7}- How have the other girls,
\h\hlike, acted since then?
470
00:16:15,810 --> 00:16:19,908
{\an7}- Not all the girls were super
\h\h\h\hhappy that I came back.
471
00:16:19,909 --> 00:16:21,304
{\an7}\h\h\h\h\h-Tea.
- Who said that?
472
00:16:21,305 --> 00:16:24,304
{\an7}- It's like Akielia, Peyton,
\h\h\h\h\hErika D, Danielle.
473
00:16:24,305 --> 00:16:26,007
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Got it.
- So I was kinda, after that,
474
00:16:26,008 --> 00:16:28,578
{\an7}trying to stay out of drama.
- Well, if there's any advice
475
00:16:28,579 --> 00:16:30,710
{\an7}that we could offer it would be
476
00:16:30,711 --> 00:16:34,304
{\an7}your, like, main objective
\h\h\h\h\h\h\his for Vinny.
477
00:16:34,305 --> 00:16:36,380
{\an7}- At the end of the day,
\h\h\h\hyou're not here
478
00:16:36,381 --> 00:16:37,842
{\an7}\h\hfor making friends,
you're here for Vinny.
479
00:16:37,843 --> 00:16:41,073
{\an7}So if someone pisses you off
you just gotta deal with it
480
00:16:41,074 --> 00:16:42,347
{\an7}'cause you're not trying
\h\hto date this person,
481
00:16:42,348 --> 00:16:43,875
{\an7}you're trying to date Vinny.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Exactly.
482
00:16:43,876 --> 00:16:45,347
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Hi!
- What's your name?
483
00:16:45,348 --> 00:16:45,909
{\an7}- Peachy.
484
00:16:45,910 --> 00:16:46,974
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Peachy.
What's your real name?
485
00:16:46,975 --> 00:16:49,073
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Emily.
My last name is Peachy Nono.
486
00:16:49,074 --> 00:16:50,238
{\an7}And there's mad Emilys
\h\h\h\h\hin the world
487
00:16:50,239 --> 00:16:53,304
{\an7}so people just call me Peachy.
\h\h\h\h\h\h\h-Get it, bitch.
488
00:16:53,305 --> 00:16:55,007
{\an7}This bitch is--
- Peachy, girl.
489
00:16:55,008 --> 00:16:57,875
{\an7}- Like, sorry, girl,
\h\hbut we're bombed.
490
00:16:57,876 --> 00:17:00,205
{\an7}It's very good tea.
\h\h\h\h\h\h-Bomb.
491
00:17:00,206 --> 00:17:01,776
{\an7}- Thank you.
- Love that.
492
00:17:01,777 --> 00:17:03,139
{\an7}- Yeah, it's my signature.
493
00:17:03,140 --> 00:17:05,238
{\an7}- Do you work out?
\h\h\h\h\h\h-I do.
494
00:17:05,239 --> 00:17:06,304
{\an7}I'm a professional dancer.
495
00:17:06,305 --> 00:17:08,073
{\an7}- You mean like a stripper?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-No.
496
00:17:08,074 --> 00:17:09,743
{\an7}\h\h\h\h-Oh, I'm just asking.
- Like, I trained really hard.
497
00:17:09,744 --> 00:17:11,776
{\an7}- Jenni, not a professional
dancer's always a stripper.
498
00:17:11,777 --> 00:17:14,073
{\an7}- Well, Vinny calls himself
\h\ha professional dancer--
499
00:17:14,074 --> 00:17:15,446
{\an7}\h\h\h-Does he really?
- And he is a stripper.
500
00:17:15,447 --> 00:17:16,875
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Okay, that's,
like, offensive 'cause, like,
501
00:17:16,876 --> 00:17:18,271
{\an7}\h\h\h\hno, I trained
really, really, hard
502
00:17:18,272 --> 00:17:20,139
{\an7}\hmy entire life
for, like, dance.
503
00:17:20,140 --> 00:17:21,578
{\an7}- Okay, then that's wonderful.
504
00:17:21,579 --> 00:17:23,512
{\an7}\hOh, we probably
came off so mean.
505
00:17:23,513 --> 00:17:24,875
{\an7}- I know, [bleep].
506
00:17:24,876 --> 00:17:26,413
{\an7}I'm finishing my drink.
507
00:17:26,414 --> 00:17:28,206
{\an7}- Okay, let's go.
508
00:17:31,480 --> 00:17:32,908
{\an7}Thank you, mountains.
509
00:17:32,909 --> 00:17:35,512
{\an7}At this point we're,
like, drunkies, and--
510
00:17:35,513 --> 00:17:36,908
{\an7}\h\h\h-I'm overwhelmed.
- I'm [bleep] stressed.
511
00:17:36,909 --> 00:17:38,644
{\an7}\h\hLike, I feel like
I want a tequila shot.
512
00:17:38,645 --> 00:17:40,347
{\an7}Like, that was a lot.
513
00:17:40,348 --> 00:17:42,380
{\an7}I don't know What tell Vinny.
514
00:17:42,381 --> 00:17:45,842
{\an7}Vinny, [bleep], good luck.
\h\h\h\h\h\h\h-Good luck.
515
00:17:45,843 --> 00:17:47,611
{\an7}Bye, Vinn.
\h\h-Bye.
516
00:17:47,612 --> 00:17:49,007
{\an7}You know this is fake grass.
517
00:17:49,008 --> 00:17:51,809
{\an7}\h\h\h-I feel like
we're still classy.
518
00:17:51,810 --> 00:17:53,040
{\an7}- So classy. We killed it.
519
00:17:53,041 --> 00:17:55,304
{\an7}\h\h\h[in British accent]
Let's go back to Britain.
520
00:17:55,305 --> 00:17:56,908
{\an7}\hNicky!
- Nicky.
521
00:17:56,909 --> 00:17:59,579
{\an7}\h\h\h\h\h\h-Yeah.
- Nicky, we're lost.
522
00:18:01,074 --> 00:18:03,413
{\an7}\h-Wow, you guys get a fancy gym?
523
00:18:03,414 --> 00:18:05,205
{\an7}- Nicole and Jenni
are [bleep] faced.
524
00:18:05,206 --> 00:18:06,446
{\an7}\h\h-Vinn!
- Hey, hey.
525
00:18:06,447 --> 00:18:08,380
{\an7}Did you find my wife?
526
00:18:08,381 --> 00:18:09,446
{\an7}\h\h\h\h\h\h-No.
- We don't know.
527
00:18:09,447 --> 00:18:11,139
{\an7}- I appreciate Jenni
and Nicole's advice,
528
00:18:11,140 --> 00:18:13,743
{\an7}\h\h\h\hbut they might have had
a little bit too much to drink.
529
00:18:13,744 --> 00:18:15,908
{\an7}\h\h\h\hBut you say the truth
when you're drunk, you know.
530
00:18:15,909 --> 00:18:17,512
{\an7}- That's true. Truth comes out.
531
00:18:17,513 --> 00:18:19,710
{\an7}What'd you think
about Stephanie?
532
00:18:19,711 --> 00:18:20,809
{\an7}\h\h\h\h\h-I think that wasn't a girl.
533
00:18:20,810 --> 00:18:24,073
{\an7}\h\h\h-Ah, you're good,
you're good, you're good.
534
00:18:24,074 --> 00:18:27,040
{\an7}- All right, so based
on our conversations
535
00:18:27,041 --> 00:18:29,238
{\an7}\hand our sit-downs
with all the girls
536
00:18:29,239 --> 00:18:30,743
{\an7}we're gonna pick one girl
537
00:18:30,744 --> 00:18:32,743
{\an7}to hang out with you, Vinny.
\h\h\h\h\h\h\h\h-Which one?
538
00:18:32,744 --> 00:18:34,380
{\an7}- Who you gonna pick?
\hWho you gonna pick?
539
00:18:34,381 --> 00:18:36,040
{\an7}\h\h\h\h-It's a surprise.
- We gotta think about it.
540
00:18:36,041 --> 00:18:38,238
{\an7}- Who you gonna pick?
\h\h-I have an idea.
541
00:18:38,239 --> 00:18:38,942
{\an7}We have to go.
542
00:18:38,943 --> 00:18:40,139
{\an7}- Let's go figure it out
\h\h\h\h\h\h\hat the bar.
543
00:18:40,140 --> 00:18:41,271
{\an7}\h-Love you.
- All right.
544
00:18:41,272 --> 00:18:43,908
{\an7}\h\h\h-Bye.
- At the bar.
545
00:18:43,909 --> 00:18:44,612
{\an7}- At the bar?
546
00:18:44,613 --> 00:18:45,941
{\an7}Is that gonna help
\h\htheir decision?
547
00:18:45,942 --> 00:18:47,347
{\an7}- I really like KP, I feel.
548
00:18:47,348 --> 00:18:49,479
{\an7}But at the same time, like,
\h\h\h\h\hVinny also likes
549
00:18:49,480 --> 00:18:51,743
{\an7}a freak and bad girl
\h\hat the same time.
550
00:18:51,744 --> 00:18:54,578
{\an7}So I'm not really sure
\hthat it would be her.
551
00:18:54,579 --> 00:18:55,743
{\an7}Who else?
552
00:18:55,744 --> 00:18:57,271
{\an7}- Erika D.
- Erika D.
553
00:18:57,272 --> 00:18:58,611
{\an7}I like her vibe.
554
00:18:58,612 --> 00:19:00,446
{\an7}I feel like she's a nice girl.
555
00:19:00,447 --> 00:19:03,710
{\an7}- She might be too sweet
\h\h\h\hand too passive.
556
00:19:03,711 --> 00:19:04,809
{\an7}Danielle is beautiful.
557
00:19:04,810 --> 00:19:06,809
{\an7}She has, like, beautiful hair.
\h\h\h\h\h\h-She's stunning.
558
00:19:06,810 --> 00:19:08,842
{\an7}\h\h\h-Do you think
she's good for Vinny?
559
00:19:08,843 --> 00:19:09,908
{\an7}- Potentially, yes.
560
00:19:09,909 --> 00:19:12,380
{\an7}- Honestly, I don't know.
561
00:19:12,381 --> 00:19:13,545
{\an7}- I'm stressed.
562
00:19:13,546 --> 00:19:14,908
{\an7}C'mon girl.
- This way.
563
00:19:14,909 --> 00:19:19,107
{\an7}- Where are we going?
\h\h\h-I don't know.
564
00:19:20,835 --> 00:19:21,936
- I need a cheeseburger
or something.
565
00:19:22,003 --> 00:19:24,272
I'm, like, gonna--
I'm gonna bust.
566
00:19:24,339 --> 00:19:26,541
- Danielle's gonna snap
in about three minutes.
567
00:19:26,607 --> 00:19:28,676
- Three?
I think one and a half.
568
00:19:28,743 --> 00:19:30,144
- I'm hungry.
569
00:19:30,211 --> 00:19:33,514
- Slumber party!
- Slumber party!
570
00:19:33,581 --> 00:19:35,850
- Who is that?
They just said "slumber party."
571
00:19:35,917 --> 00:19:37,318
- Hello?
- Hello?
572
00:19:37,385 --> 00:19:38,419
- Come on, KP.
573
00:19:38,486 --> 00:19:41,422
- [indistinct shouting]
574
00:19:41,489 --> 00:19:43,825
- Pizza!
575
00:19:43,891 --> 00:19:45,994
- Are they even here?
576
00:19:46,060 --> 00:19:47,996
- Now the quiet group's
gonna walk.
577
00:19:48,062 --> 00:19:49,530
Casually walk.
578
00:19:49,597 --> 00:19:51,799
- I'm sweating.
- I literally wanna die.
579
00:19:51,866 --> 00:19:53,401
All right, we're doing
a slumber party, bitches.
580
00:19:53,468 --> 00:19:55,870
Sit down everybody.
581
00:19:55,937 --> 00:19:58,106
Honestly, there's a lot
of great girls here.
582
00:19:58,172 --> 00:20:00,208
So I feel like Vinny
has a great selection.
583
00:20:00,274 --> 00:20:01,209
- He does.
584
00:20:01,275 --> 00:20:03,411
- Except KP.
585
00:20:03,478 --> 00:20:05,413
- Girl, it's your night.
- [screams]
586
00:20:05,480 --> 00:20:07,315
- Girl, it's your night.
You better make out with him.
587
00:20:07,382 --> 00:20:09,784
- Yes.
588
00:20:09,851 --> 00:20:11,319
I really liked
a lot of the girls,
589
00:20:11,386 --> 00:20:13,287
but I feel like
KP should have this.
590
00:20:13,354 --> 00:20:14,589
One-on-one with Vinny.
591
00:20:14,656 --> 00:20:17,392
Please go get ready
for your one-on-one date.
592
00:20:17,458 --> 00:20:20,228
- Tonight's your night
to do the kiss.
593
00:20:20,294 --> 00:20:22,830
We gotta make them kiss.
Like, this is why we're here.
594
00:20:22,897 --> 00:20:24,799
To help the ladies
fall in love with Vinny
595
00:20:24,866 --> 00:20:26,768
but also find
the good girl for Vinny.
596
00:20:26,834 --> 00:20:28,403
And I'm not mad at her.
597
00:20:28,536 --> 00:20:29,536
- No.
- Yeah.
598
00:20:29,537 --> 00:20:30,538
Girl, get ready!
599
00:20:30,571 --> 00:20:32,073
- Ahh.
600
00:20:32,140 --> 00:20:34,642
- Everybody else, we're doing a
drunken slumber party so.
601
00:20:34,709 --> 00:20:36,244
Get your onesie.
602
00:20:36,311 --> 00:20:37,745
- I mean, I definitely
would've rather
603
00:20:37,812 --> 00:20:39,013
spent my time with Vinny
604
00:20:39,080 --> 00:20:41,616
because I never get
any alone time with him.
605
00:20:41,683 --> 00:20:44,819
But hey, it's Jenni and Nicole.
606
00:20:44,886 --> 00:20:47,554
- All right, ladies.
So cheers to the slumber party.
607
00:20:47,555 --> 00:20:49,556
[all cheering]
608
00:20:49,557 --> 00:20:51,326
I feel like we already
interrogated them.
609
00:20:51,392 --> 00:20:53,561
Now we wanna, like,
be moms and, like,
610
00:20:53,594 --> 00:20:54,962
throw a slumber party
for the girls.
611
00:20:55,029 --> 00:20:57,098
- Slumber party!
We're gonna dive deep.
612
00:20:57,165 --> 00:20:59,000
- Yeah, but also,
like, get them wasted
613
00:20:59,067 --> 00:21:00,868
and then, we'll get
the real ish.
614
00:21:00,935 --> 00:21:02,570
All right, we're gonna play
never have I ever.
615
00:21:02,603 --> 00:21:05,039
So if you've done it,
you have to take a drink.
616
00:21:05,106 --> 00:21:09,610
So never have I ever
had a one night stand.
617
00:21:09,677 --> 00:21:11,379
- Take a drink.
618
00:21:11,446 --> 00:21:12,747
Slutty mamas.
619
00:21:12,814 --> 00:21:14,949
- Wait, let me hear the scoop.
- Um--
620
00:21:15,016 --> 00:21:16,217
- Because I'm not judging.
621
00:21:16,284 --> 00:21:18,586
One night stand
with me and my husband.
622
00:21:18,653 --> 00:21:20,521
♪ ♪
623
00:21:20,588 --> 00:21:22,323
I had sex last night.
624
00:21:22,390 --> 00:21:24,826
- What? Is that why you
got the condom from me?
625
00:21:24,892 --> 00:21:26,526
- My vagina is killing me.
626
00:21:26,527 --> 00:21:28,528
- Do you have a number?
Is he one--one and done?
627
00:21:28,529 --> 00:21:31,366
- Onto the next.
628
00:21:31,432 --> 00:21:32,667
We had a one night stand.
And karma,
629
00:21:32,734 --> 00:21:34,168
I called him Bernard.
I was like, "Ew, gross."
630
00:21:34,235 --> 00:21:36,070
- That is not a one night stand!
631
00:21:36,137 --> 00:21:37,605
- That is a one night stand!
632
00:21:37,672 --> 00:21:40,108
- One and done. One and done.
633
00:21:40,174 --> 00:21:43,778
- Then after that--
- Never again. Never again.
634
00:21:43,845 --> 00:21:46,147
- One night stand
is when I first started.
635
00:21:46,214 --> 00:21:48,116
- One night stand
is one and done.
636
00:21:48,182 --> 00:21:49,250
- Yeah.
637
00:21:49,317 --> 00:21:51,019
- All right, then,
[bleep] you guys.
638
00:21:51,085 --> 00:21:53,621
But I've never done it.
- No?
639
00:21:53,688 --> 00:21:55,023
- Yeah, I've done it,
I've done it.
640
00:21:55,089 --> 00:21:57,392
- You've done it.
641
00:21:57,458 --> 00:22:00,428
Never have I ever
had a threesome.
642
00:22:00,561 --> 00:22:02,563
- [chuckles]
- [bleep]
643
00:22:02,597 --> 00:22:03,998
- Who'd you have
a threesome with?
644
00:22:04,065 --> 00:22:06,934
[laughter]
645
00:22:07,001 --> 00:22:08,636
Who'd you have
a threesome with? You drank.
646
00:22:08,703 --> 00:22:11,773
- Mine was two guys
and they were identical twins.
647
00:22:11,839 --> 00:22:13,808
- Whoa!
- Oh, my God!
648
00:22:13,875 --> 00:22:16,711
- I haven't [bleep]
but I've [bleep].
649
00:22:16,778 --> 00:22:18,079
- Oh.
- Oh.
650
00:22:18,146 --> 00:22:19,513
- I could see you doing that.
651
00:22:19,514 --> 00:22:21,015
[laughter]
652
00:22:21,082 --> 00:22:25,286
- Never have I ever, um,
like, publicly fought
653
00:22:25,353 --> 00:22:31,326
with my significant other
on social media.
654
00:22:31,392 --> 00:22:33,928
- [laughs]
- Are you okay?
655
00:22:33,995 --> 00:22:36,130
- I didn't it.
- Who started it?
656
00:22:36,197 --> 00:22:37,532
- But my ex did.
657
00:22:37,565 --> 00:22:40,768
- Never have I ever [bleep].
658
00:22:40,835 --> 00:22:41,903
- Oh, Vinny will like that.
659
00:22:41,970 --> 00:22:44,339
Good job, girls.
660
00:22:44,405 --> 00:22:46,941
He'll like that.
Vinny likes his [bleep].
661
00:22:47,008 --> 00:22:49,377
- Oh, my God.
- I feel.
662
00:22:49,444 --> 00:22:50,945
- Whoa!
663
00:22:51,012 --> 00:22:53,948
[all shouting]
664
00:22:54,015 --> 00:22:57,585
- Lady in red.
- Whoo!
665
00:22:57,652 --> 00:22:59,020
- You know how to wear that.
- Wait, wait, wait.
666
00:22:59,087 --> 00:23:01,923
Listen, tonight's your night
to actually kiss him.
667
00:23:01,990 --> 00:23:04,258
This is your time, yeah.
Sorry, girls. I know you--
668
00:23:04,325 --> 00:23:05,793
- I know, I know. I'm like--
669
00:23:05,860 --> 00:23:07,195
I feel bad talking about it
in front of everybody but--
670
00:23:07,261 --> 00:23:09,263
- It's okay, it's gonna happen.
671
00:23:09,330 --> 00:23:11,332
We all have to accept it.
- You got it.
672
00:23:11,399 --> 00:23:12,867
First of all,
she looks stunning.
673
00:23:12,934 --> 00:23:14,302
- She does.
- She's, like, ready to
674
00:23:14,369 --> 00:23:16,270
make out in her outfit
and I'm like, "Get it, girl.
675
00:23:16,337 --> 00:23:17,372
You enjoy yourself."
676
00:23:17,438 --> 00:23:18,773
- Show him boobie in that dress.
677
00:23:18,840 --> 00:23:19,774
- Yeah.
- All right.
678
00:23:19,841 --> 00:23:20,942
I'll let you know how it is.
679
00:23:21,009 --> 00:23:23,411
All: Bye.
680
00:23:23,511 --> 00:23:24,946
- I love Jenni and Nicole,
681
00:23:25,013 --> 00:23:27,315
and I love that I get
the time with them tonight.
682
00:23:27,382 --> 00:23:28,750
But at the same time,
683
00:23:28,816 --> 00:23:30,785
always wanna have that
one-on-one time with Vinny.
684
00:23:30,852 --> 00:23:33,054
So little bittersweet right now.
685
00:23:35,323 --> 00:23:36,658
- I don't know
who Jenni and Nicole
686
00:23:36,724 --> 00:23:38,359
are gonna pick
for tonight's date.
687
00:23:38,426 --> 00:23:40,595
I would assume
it'll be someone fun,
688
00:23:40,662 --> 00:23:43,297
someone like them,
like, Erika D and Peachy.
689
00:23:43,364 --> 00:23:45,533
But, you know, they are
protective older sisters,
690
00:23:45,600 --> 00:23:47,568
and their opinion is gold to me.
691
00:23:47,635 --> 00:23:49,804
I wanna know who they like,
who stood out to them.
692
00:23:49,871 --> 00:23:53,274
- ♪ Ah, ah, ah ♪
693
00:23:53,341 --> 00:23:55,710
♪ ♪
694
00:23:57,278 --> 00:23:58,579
- ♪ Yeah, I could love you ♪
695
00:23:58,646 --> 00:24:00,614
♪ Go get a job
and stop to say ♪
696
00:24:00,681 --> 00:24:02,216
♪ Stay at my mom's house ♪
697
00:24:02,283 --> 00:24:03,217
- This is romantic.
698
00:24:03,284 --> 00:24:04,351
- Hi.
- Hi.
699
00:24:04,418 --> 00:24:06,020
I can't believe that
Jenni and Nicole
700
00:24:06,086 --> 00:24:07,955
chose KP for the date
701
00:24:08,022 --> 00:24:10,257
because that's who
Angelina brought here.
702
00:24:10,324 --> 00:24:12,860
But at the same time,
I'm happy that it is KP
703
00:24:12,927 --> 00:24:14,395
because I wanna
spend more time with her
704
00:24:14,461 --> 00:24:18,365
to see if there's
a romantic connection.
705
00:24:18,432 --> 00:24:20,234
I love the red, as usual.
706
00:24:20,301 --> 00:24:22,202
- As usual, my lucky color.
707
00:24:22,269 --> 00:24:23,604
- I don't know how much
you knew about me, like--
708
00:24:23,671 --> 00:24:26,407
- I mean, Angelina
has said a few things,
709
00:24:26,473 --> 00:24:29,009
but, um, you have surprised me.
710
00:24:29,076 --> 00:24:31,445
I mean, I've thought
that I had a type before.
711
00:24:31,512 --> 00:24:32,513
- What was the type before?
712
00:24:32,580 --> 00:24:33,948
- I mean, I'm a first responder.
713
00:24:34,014 --> 00:24:36,083
So, like, clearly, I date,
like, cops and firemen.
714
00:24:36,150 --> 00:24:38,586
- Really? Oh, [bleep].
- Yeah.
715
00:24:38,652 --> 00:24:43,224
6"2, scruffy, firemen, uniform.
716
00:24:43,290 --> 00:24:46,060
But also
emotionally unavailable.
717
00:24:46,126 --> 00:24:47,828
I feel like I've dated
the same guy
718
00:24:47,895 --> 00:24:49,063
over and over and over,
719
00:24:49,129 --> 00:24:51,065
and I'm always
in that same cycle.
720
00:24:51,131 --> 00:24:52,299
- Yeah.
I feel like we haven't even
721
00:24:52,366 --> 00:24:54,435
scratched the surface yet.
- [chuckles]
722
00:24:54,501 --> 00:24:56,103
- All right, so we're
gonna play a little game.
723
00:24:56,170 --> 00:25:00,274
Me and Jenni and Nicky wrote
some questions on the bottom.
724
00:25:00,341 --> 00:25:02,108
- If you could be invisible,
725
00:25:02,109 --> 00:25:03,711
what's the first thing you'd do?
726
00:25:03,777 --> 00:25:06,280
- Mm, rob a bank.
[all chuckle]
727
00:25:06,347 --> 00:25:08,349
- I'm living my childhood dream
728
00:25:08,415 --> 00:25:10,251
having a slumber party with
Snooki and JWoww right now.
729
00:25:10,317 --> 00:25:13,621
- Scream out
your best mating call.
730
00:25:13,687 --> 00:25:15,155
I'll do my--my donkey.
731
00:25:15,222 --> 00:25:17,191
- Oh, your--okay.
- I can't show my face.
732
00:25:17,258 --> 00:25:20,294
[mimics donkey braying]
733
00:25:21,295 --> 00:25:22,730
- That's your mating call?
734
00:25:22,796 --> 00:25:25,699
- Nicky-ah!
735
00:25:26,967 --> 00:25:28,535
Are you an Olympian?
736
00:25:28,602 --> 00:25:30,537
[all scream]
737
00:25:30,604 --> 00:25:31,772
- Okay, everyone answer.
738
00:25:31,839 --> 00:25:33,874
What is an instant deal breaker
739
00:25:33,941 --> 00:25:36,410
in a potential interest?
740
00:25:36,477 --> 00:25:38,879
- Bad relationship with
your family or mom.
741
00:25:38,946 --> 00:25:41,482
- Ooh, good one.
- Bad manners.
742
00:25:41,549 --> 00:25:42,683
- It kinda goes
with that but, like,
743
00:25:42,750 --> 00:25:45,519
rude to, like, wait staff.
- Yeah.
744
00:25:45,586 --> 00:25:47,454
- All right, girls,
nitty gritty.
745
00:25:47,521 --> 00:25:50,057
Who in the room
do you trust the least?
746
00:25:50,157 --> 00:25:53,193
- Ooh.
- Girls.
747
00:25:53,260 --> 00:25:54,461
- Okay, fine, I'll be honest.
748
00:25:54,528 --> 00:25:55,829
Claud, sorry.
749
00:25:55,896 --> 00:25:57,698
It's Claud for me.
750
00:25:57,765 --> 00:25:59,366
- Okay, fair.
- That's granted. Next.
751
00:25:59,433 --> 00:26:00,634
- I'll say mine.
- Claud.
752
00:26:00,701 --> 00:26:02,369
- [inhales deeply] Claud.
753
00:26:02,436 --> 00:26:04,505
Claudelia, she definitely
does run around the suite
754
00:26:04,572 --> 00:26:08,008
to get tea and kind of run back
to say things to other people.
755
00:26:08,108 --> 00:26:10,411
I wouldn't do that.
I would just keep to myself.
756
00:26:10,477 --> 00:26:13,314
But I guess that's just
her character, how she moves.
757
00:26:13,380 --> 00:26:15,282
- Whoa.
- Who do you not trust?
758
00:26:15,349 --> 00:26:17,451
- Akielia, Peyton,
Erika, Danielle.
759
00:26:17,518 --> 00:26:18,485
- [sputters]
760
00:26:18,552 --> 00:26:19,987
- I feel like this is enough.
761
00:26:20,120 --> 00:26:21,755
- And I feel bad,
but at the same time,
762
00:26:21,822 --> 00:26:23,657
it was our question, so--
763
00:26:23,724 --> 00:26:25,292
- Here we are.
- Sorry.
764
00:26:25,359 --> 00:26:27,394
How do you feel about that?
Does that, like, upset you?
765
00:26:27,461 --> 00:26:29,129
- I mean, I know they're upset
that I came back in the house,
766
00:26:29,196 --> 00:26:30,831
and they probably don't trust
my intentions with Vinny
767
00:26:30,898 --> 00:26:32,666
but they also don't know
my relationship.
768
00:26:32,733 --> 00:26:34,902
And they also don't
know me personally, so.
769
00:26:34,969 --> 00:26:36,437
- No, that's not why though.
770
00:26:36,503 --> 00:26:39,139
- Then what is it?
- What is it?
771
00:26:40,307 --> 00:26:41,642
- Okay, that's what you think.
772
00:26:41,709 --> 00:26:43,844
- I know what
Claudelia is going through
773
00:26:43,911 --> 00:26:47,147
being the girl
with a target on your back.
774
00:26:47,181 --> 00:26:49,450
- Just being real.
775
00:26:49,516 --> 00:26:51,051
- All right.
776
00:26:52,219 --> 00:26:54,922
- I can talk to you all night
and just chill with you.
777
00:26:54,989 --> 00:26:57,291
- Literally,
I feel really good about us.
778
00:26:57,358 --> 00:26:59,193
I think Vinny's
really feeling me.
779
00:26:59,260 --> 00:27:01,795
So I'm feeling really confident.
780
00:27:01,862 --> 00:27:03,530
- Never thought
I'd be sitting here,
781
00:27:03,597 --> 00:27:04,865
vibing with
a Staten Island girl.
782
00:27:04,932 --> 00:27:07,401
- Oh, I never thought
I'd be sitting here
783
00:27:07,468 --> 00:27:09,136
vibing with a Staten Island guy.
784
00:27:09,203 --> 00:27:10,938
- So you still wanna
make out with me?
785
00:27:11,005 --> 00:27:12,840
- I mean. [laughs]
786
00:27:12,907 --> 00:27:14,108
- Way to make it awkward, right?
787
00:27:14,141 --> 00:27:15,109
- I've been trying
to make out with you
788
00:27:15,110 --> 00:27:16,410
this whole time and just--
789
00:27:16,477 --> 00:27:18,646
- I know, but isn't it better
when, you know,
790
00:27:18,712 --> 00:27:22,249
we stimulate each other's
minds first and then do it?
791
00:27:22,316 --> 00:27:24,184
- Yes.
- Now I think we--
792
00:27:24,251 --> 00:27:25,819
- Okay.
793
00:27:29,757 --> 00:27:31,124
Oh, my God.
794
00:27:31,125 --> 00:27:32,493
I've been waiting for
this moment
795
00:27:32,560 --> 00:27:34,862
for so long now that
796
00:27:34,929 --> 00:27:36,297
it's finally happening,
797
00:27:36,363 --> 00:27:40,568
and I'm so happy right now.
798
00:27:40,634 --> 00:27:42,503
- Don't mess up your lipstick.
799
00:27:44,972 --> 00:27:47,174
I always knew that
I was cool with KP,
800
00:27:47,241 --> 00:27:49,209
but we kinda need to, like,
801
00:27:49,276 --> 00:27:52,313
feel, like, a romantic spark,
a little bit of intimacy.
802
00:27:52,379 --> 00:27:54,815
And now I know
I have that with her as well.
803
00:27:54,882 --> 00:27:56,317
- [sighs]
804
00:27:56,383 --> 00:27:58,452
- Right, so I feel like
we need to dance a little bit.
805
00:27:58,519 --> 00:28:00,354
So we're gonna move these blocks
806
00:28:00,421 --> 00:28:01,822
and we're gonna
dance like bitches.
807
00:28:01,889 --> 00:28:04,758
Like, we just wanna go
dance with the girls
808
00:28:04,825 --> 00:28:06,193
and, like, have a good time.
809
00:28:06,260 --> 00:28:07,761
- ♪ I'm a problem
nobody solvin' ♪
810
00:28:07,828 --> 00:28:09,396
♪ You can keep hating,
I'm poppin' regardless ♪
811
00:28:09,463 --> 00:28:10,965
♪ He want a bitch look like
Megan Thee Stallion ♪
812
00:28:11,098 --> 00:28:12,099
♪ Don't want yours
'cause I want his daddy ♪
813
00:28:12,166 --> 00:28:13,601
- This is my element.
814
00:28:13,667 --> 00:28:15,002
- ♪ I gotta switch up
my hair every day ♪
815
00:28:15,102 --> 00:28:16,503
♪ I ain't no ho
but I do be on go ♪
816
00:28:16,570 --> 00:28:18,639
♪ And I promise my man's
gon' love me the same ♪
817
00:28:18,706 --> 00:28:20,507
- Bro,
what is going on over there?
818
00:28:20,574 --> 00:28:21,909
- A little slumber party.
819
00:28:21,976 --> 00:28:23,210
- All right, listen.
I'm gonna leave you to that.
820
00:28:23,277 --> 00:28:24,845
- Okay.
- And I'm gonna go
821
00:28:24,912 --> 00:28:26,647
this way, so--
- All right.
822
00:28:26,714 --> 00:28:27,781
- I had a great time with you.
- You too.
823
00:28:27,848 --> 00:28:30,116
- Hope you had a good time too.
824
00:28:30,117 --> 00:28:31,118
All right.
- Goodnight.
825
00:28:31,185 --> 00:28:33,120
- Goodnight.
826
00:28:33,153 --> 00:28:35,990
[upbeat music]
827
00:28:36,123 --> 00:28:37,358
- Hi!
828
00:28:37,424 --> 00:28:38,659
Hello!
829
00:28:38,726 --> 00:28:41,762
[all shouting]
830
00:28:42,563 --> 00:28:44,331
- How was it?
831
00:28:44,398 --> 00:28:48,936
- Ay, ay, ay, ay!
- Okay, bitch!
832
00:28:49,003 --> 00:28:50,971
- And how was it?
- Amazing.
833
00:28:51,038 --> 00:28:52,373
- We picked you because
834
00:28:52,439 --> 00:28:54,275
we wanted you to, like,
have that moment.
835
00:28:54,341 --> 00:28:56,176
- Yeah, we had that moment.
- And what did he say?
836
00:28:56,243 --> 00:28:58,846
- He was like,
"Listen, like, I respect you,
837
00:28:58,913 --> 00:29:03,817
like, you're [bleep] amazing,
and I just really feel you."
838
00:29:03,884 --> 00:29:06,086
And I was like-- [screams]
839
00:29:06,153 --> 00:29:08,088
- I'm a really good matchmaker.
840
00:29:08,122 --> 00:29:09,223
- I feel like
we're a great team.
841
00:29:09,290 --> 00:29:10,925
- Facts.
- Level up.
842
00:29:10,991 --> 00:29:12,493
Level up. Level up. Level up.
843
00:29:12,560 --> 00:29:15,863
- Mm-kay, Ciara.
- Okay, you're jealous.
844
00:29:15,930 --> 00:29:17,498
I'm happy you guys made out.
845
00:29:17,565 --> 00:29:20,100
- Thank you, mama, thank you.
846
00:29:20,134 --> 00:29:22,703
- ♪ Have you ever
loved someone ♪
847
00:29:22,770 --> 00:29:25,973
- Did you tell her?
- What?
848
00:29:26,106 --> 00:29:27,207
- She got singled out.
849
00:29:27,274 --> 00:29:28,776
- I knew that [bleep]
was gonna happen.
850
00:29:28,842 --> 00:29:30,244
- Literally, they were like,
"Who do you trust the least?"
851
00:29:30,311 --> 00:29:32,179
In a line all of them
sitting together,
852
00:29:32,246 --> 00:29:34,181
"Claud, Claud,
Claud, Claud, Claud"
853
00:29:34,248 --> 00:29:35,716
- All five of them?
- Yep.
854
00:29:35,783 --> 00:29:37,184
- I thought it was
[bleep] hilarious
855
00:29:37,251 --> 00:29:39,987
how we all said Claud.
She's like, "Well, fine then!
856
00:29:40,120 --> 00:29:41,989
Um, Well, then it's Peyton,
and Danielle, and AK,
857
00:29:42,122 --> 00:29:43,557
and this, and that."
858
00:29:43,624 --> 00:29:45,259
- Girls talk [bleep]
all the time.
859
00:29:45,326 --> 00:29:46,627
"Peyton talking
[bleep] about me."
860
00:29:46,694 --> 00:29:50,464
Who gives a flying fluff?
861
00:29:50,531 --> 00:29:52,433
- They're cussing.
- Fluffy, do you care?
862
00:29:52,499 --> 00:29:55,269
Nugget, do you care?
863
00:29:55,336 --> 00:29:56,971
- Fluffy, do you care?
864
00:29:57,071 --> 00:29:59,974
[dramatic music]
865
00:30:00,074 --> 00:30:01,475
♪ ♪
866
00:30:01,542 --> 00:30:05,078
- The other group of girls
are very, very loud,
867
00:30:05,079 --> 00:30:06,680
talking [bleep] basically.
868
00:30:06,747 --> 00:30:08,716
They're being so loud
to the point where it's like
869
00:30:08,782 --> 00:30:10,284
they want us to hear it.
870
00:30:10,351 --> 00:30:13,988
Don't poke the bear
if you don't want the bear.
871
00:30:14,088 --> 00:30:15,756
Both: Ay.
872
00:30:15,823 --> 00:30:17,725
- Whatever was said, it was
said, you know? Whatever.
873
00:30:17,791 --> 00:30:19,393
Like, we're not [bleep].
We're not gonna be friends.
874
00:30:19,460 --> 00:30:22,663
- I kinda feel like they're
being loud for a reason.
875
00:30:22,730 --> 00:30:26,934
And so Danielle obviously
isn't too happy about that.
876
00:30:27,001 --> 00:30:28,969
- Y'all wanna talk
about something, talk about it.
877
00:30:29,103 --> 00:30:30,871
- I feel like this
needs to be done.
878
00:30:30,938 --> 00:30:32,206
- Yeah, address it, address it.
879
00:30:32,273 --> 00:30:33,507
Who wants to talk about it?
- Sit down.
880
00:30:33,574 --> 00:30:34,675
- I don't need to sit down.
Talk about it.
881
00:30:34,742 --> 00:30:36,277
- Okay, don't come at me
hot like that.
882
00:30:36,343 --> 00:30:39,113
Like, she literally just called
me out at our slumber party,
883
00:30:39,179 --> 00:30:40,915
and now you wanna come
in my room and start a fight?
884
00:30:40,981 --> 00:30:41,982
- Y'all talking about me, or us,
885
00:30:42,116 --> 00:30:43,250
or whatever, talk about it.
886
00:30:43,317 --> 00:30:45,586
- It's a lot to be
singled out like that.
887
00:30:45,653 --> 00:30:48,222
You know, like, I walk away.
- But it's for a reason.
888
00:30:48,289 --> 00:30:49,456
It's for a reason.
889
00:30:49,523 --> 00:30:51,325
- Get the [bleep]
out of my room, Danielle.
890
00:30:51,392 --> 00:30:52,960
Go.
- No, bitch, don't start.
891
00:30:53,027 --> 00:30:54,361
Claud, don't start.
- You're coming at me!
892
00:30:54,428 --> 00:30:56,263
- Don't start.
- So you're coming at me?
893
00:30:56,330 --> 00:30:58,098
Get out of my room.
- Do not start.
894
00:30:58,165 --> 00:30:59,366
I'ma tell you that right now.
895
00:30:59,433 --> 00:31:00,868
She crossed the line
896
00:31:00,935 --> 00:31:03,504
by calling me out of my name
and getting disrespectful,
897
00:31:03,571 --> 00:31:05,406
and I don't handle disrespect
very well, clearly.
898
00:31:05,472 --> 00:31:07,575
Don't get loud with me.
- I'm not scared of you.
899
00:31:07,641 --> 00:31:08,842
- Bitch!
- I'm not!
900
00:31:08,909 --> 00:31:11,078
Why you [bleep] scared of me?
- Get out.
901
00:31:13,913 --> 00:31:16,616
[upbeat music]
902
00:31:16,682 --> 00:31:23,356
♪ ♪
903
00:31:23,422 --> 00:31:25,625
- Here they come.
- Oh, my God.
904
00:31:25,691 --> 00:31:27,159
Are you guys alone?
- Give us the tea.
905
00:31:27,226 --> 00:31:30,463
- Like, I need
a shot of tequila.
906
00:31:30,530 --> 00:31:32,498
- Give us the tea.
- So what happened?
907
00:31:32,565 --> 00:31:33,799
- Do you want
our honest opinions?
908
00:31:33,866 --> 00:31:36,235
- Yes, yes, we want
your honest opinions.
909
00:31:36,302 --> 00:31:37,737
- Yes, please.
- Who do we love?
910
00:31:37,803 --> 00:31:40,306
- I thought Danielle is
here for the right reasons.
911
00:31:40,373 --> 00:31:42,041
I think she's true.
912
00:31:42,108 --> 00:31:43,843
- I've always felt she was
for the right reasons too.
913
00:31:43,910 --> 00:31:46,612
- AK, AK, I like her.
914
00:31:46,679 --> 00:31:47,847
I think she's just
matter of fact.
915
00:31:47,914 --> 00:31:49,315
- Who else we got?
916
00:31:49,382 --> 00:31:51,184
- Claudelia is public enemy
number one, I can tell.
917
00:31:51,250 --> 00:31:52,385
- That's crazy.
918
00:31:52,451 --> 00:31:54,921
- A lot of people
voted her worst.
919
00:31:54,987 --> 00:31:57,757
- I understand--I understand
where that's coming from
920
00:31:57,823 --> 00:31:59,058
because of what happened.
921
00:31:59,125 --> 00:32:01,060
She almost went home,
this guy saved her.
922
00:32:01,127 --> 00:32:03,329
They think that that
was her tactic
923
00:32:03,396 --> 00:32:05,031
to get to spend time with her.
That really wasn't.
924
00:32:05,097 --> 00:32:06,332
- It could've been.
- It could have backfired.
925
00:32:06,399 --> 00:32:08,301
- Yeah.
- Also he packed his bags
926
00:32:08,367 --> 00:32:10,603
in "Jersey Shore,"
and I actually left.
927
00:32:10,670 --> 00:32:12,104
And I tried to stop him
and he didn't.
928
00:32:12,171 --> 00:32:14,073
- We had to kidnap him.
- Yeah.
929
00:32:14,140 --> 00:32:18,711
- But that's my own personal
journey with Claudelia.
930
00:32:18,778 --> 00:32:21,414
I have my own personal journey
with each one of them.
931
00:32:21,480 --> 00:32:22,949
So they need to stop focusing on
932
00:32:23,082 --> 00:32:24,517
my personal journey with her
933
00:32:24,584 --> 00:32:26,886
and their personal journey
with me.
934
00:32:26,953 --> 00:32:28,754
So I haven't seen Claudelia
935
00:32:28,821 --> 00:32:30,089
around the other ladies,
936
00:32:30,156 --> 00:32:31,724
but from what I've heard,
937
00:32:31,791 --> 00:32:34,660
she's always in
the middle of the drama.
938
00:32:34,727 --> 00:32:36,128
And I'm not sure
that's what I want.
939
00:32:36,195 --> 00:32:37,964
♪ ♪
940
00:32:38,097 --> 00:32:43,870
- What?
- [bleep] me.
941
00:32:43,936 --> 00:32:46,138
- What?
You burnt it? What happened?
942
00:32:46,205 --> 00:32:49,709
- I waited so long for
that [bleep] slice of pizza.
943
00:32:49,775 --> 00:32:51,177
- She dropped it on the floor.
- No.
944
00:32:51,244 --> 00:32:53,112
- [shouts]
- Aw, mamas.
945
00:32:53,145 --> 00:32:54,213
- R-I-Pizza.
946
00:32:54,280 --> 00:32:58,951
[phone rings]
- [gasps]
947
00:32:59,018 --> 00:33:00,219
Hello?
948
00:33:00,286 --> 00:33:02,021
- Good evening, this is Pauly D.
949
00:33:02,121 --> 00:33:03,890
Vinny would like
a few people to join him
950
00:33:03,956 --> 00:33:05,358
for dinner tonight.
951
00:33:05,424 --> 00:33:08,461
Akielia, Peyton, Kayla,
952
00:33:08,528 --> 00:33:11,797
Peachy, KP, Claudelia,
953
00:33:11,864 --> 00:33:16,836
Julienne, Jovanna,
Erika, and Danielle.
954
00:33:16,903 --> 00:33:19,438
- Yeah, that's everyone.
955
00:33:19,505 --> 00:33:20,940
- I'll go tell them.
956
00:33:21,073 --> 00:33:22,208
I really don't know how
957
00:33:22,275 --> 00:33:23,910
this elimination dinner
is gonna go.
958
00:33:23,976 --> 00:33:25,711
With regular
elimination dinners,
959
00:33:25,778 --> 00:33:28,447
if your name isn't called
on that phone, you're safe.
960
00:33:28,514 --> 00:33:30,850
So the fact that
all of us are going,
961
00:33:30,917 --> 00:33:32,752
nobody's safe.
962
00:33:32,818 --> 00:33:35,154
The phone just rang.
- Oh, we missed it.
963
00:33:35,221 --> 00:33:37,657
- And, um, they literally named
everybody in the house.
964
00:33:37,723 --> 00:33:39,559
- Holy [bleep], like--
965
00:33:41,460 --> 00:33:43,229
What? Like, what is going on?
966
00:33:43,296 --> 00:33:44,830
That has to go
to the elimination?
967
00:33:44,897 --> 00:33:47,099
- Yeah, everybody.
- They want all of us?
968
00:33:47,133 --> 00:33:48,167
- Everybody in the house.
969
00:33:48,234 --> 00:33:50,703
- All of the [bleep] pack?
970
00:33:50,770 --> 00:33:53,606
- ♪ Young and had a dream
when I was sixteen ♪
971
00:33:53,673 --> 00:33:55,975
♪ I'mma kill 'em all
with these sixteens ♪
972
00:33:56,108 --> 00:33:58,277
♪ I'mma going ball like the
big teams to the screens ♪
973
00:33:58,344 --> 00:34:00,813
♪ 'Fore I watch it all
on the big screen ♪
974
00:34:00,880 --> 00:34:03,449
- Hi, Vinn.
- Oh, we got the whole squad.
975
00:34:03,516 --> 00:34:05,017
- I feel like
third time's a charm.
976
00:34:05,117 --> 00:34:06,953
So maybe this is it.
977
00:34:07,019 --> 00:34:08,754
- I mean, listen,
after you guys came here,
978
00:34:08,821 --> 00:34:09,922
I have a lot to think about.
979
00:34:09,989 --> 00:34:11,657
- One of them
could potentially be
980
00:34:11,724 --> 00:34:12,758
his future wifey.
981
00:34:12,825 --> 00:34:14,694
- Ooh, I like that.
- Yeah.
982
00:34:14,760 --> 00:34:16,095
- This process wasn't about,
like,
983
00:34:16,162 --> 00:34:17,597
"Oh, who would you,
like, almost, like,
984
00:34:17,663 --> 00:34:19,765
wanna go on a date with?"
This is, like, your girlfriend.
985
00:34:19,832 --> 00:34:22,668
The person you wanna
grab every day and--
986
00:34:22,735 --> 00:34:26,071
- Paying.
- Be in pain--be in bed with.
987
00:34:26,072 --> 00:34:27,874
- Now you know why he's single.
- All right, guys.
988
00:34:27,940 --> 00:34:29,609
Thank you.
- Thanks.
989
00:34:29,675 --> 00:34:31,077
Don't be too awkward.
990
00:34:31,110 --> 00:34:32,311
Pick the right one.
- Yeah.
991
00:34:32,378 --> 00:34:33,479
- 'Cause you're stuck
with her for life.
992
00:34:33,546 --> 00:34:34,614
- Mm-hmm.
993
00:34:34,680 --> 00:34:36,716
- Don't be too awkward.
- Yeah.
994
00:34:36,782 --> 00:34:38,083
Don't [bleep] it up, Vinn.
995
00:34:38,084 --> 00:34:41,086
[intense music]
996
00:34:41,087 --> 00:34:42,255
♪ ♪
997
00:34:42,321 --> 00:34:43,823
- With Nicole and Jenni
being here
998
00:34:43,890 --> 00:34:45,358
I didn't get to hang out
with everybody.
999
00:34:45,424 --> 00:34:48,093
So I'm inviting all the ladies
to dinner tonight
1000
00:34:48,094 --> 00:34:51,230
because I can't be having, like
screaming matches every night.
1001
00:34:51,297 --> 00:34:54,200
And I just wanna remind the
ladies of why we're all here.
1002
00:34:54,267 --> 00:34:55,468
We're all here to find love
1003
00:34:55,535 --> 00:34:57,637
and let's not
focus on the drama,
1004
00:34:57,703 --> 00:35:00,373
and don't let
that distract you too much.
1005
00:35:00,439 --> 00:35:02,408
- Hello.
- Hi.
1006
00:35:02,475 --> 00:35:05,177
- Hi.
- Hi.
1007
00:35:07,580 --> 00:35:09,515
- The vibe is just
very confusing
1008
00:35:09,582 --> 00:35:11,417
as we all start
to sit for dinner
1009
00:35:11,484 --> 00:35:14,052
because we don't know
what is going on,
1010
00:35:14,053 --> 00:35:16,255
and, like, we don't know
who's going home
1011
00:35:16,322 --> 00:35:17,423
and how many are going home.
1012
00:35:17,490 --> 00:35:19,091
Like, we just don't know
what's happening.
1013
00:35:19,158 --> 00:35:20,593
Because everyone in the suite
1014
00:35:20,660 --> 00:35:22,528
has never been called down
for elimination dinner.
1015
00:35:22,595 --> 00:35:25,064
So I think that that says a lot.
1016
00:35:25,131 --> 00:35:27,099
- Hey, Peachy.
1017
00:35:28,935 --> 00:35:30,503
I'm drinking wine.
1018
00:35:30,570 --> 00:35:32,538
- Are you actually?
- Mm-hmm.
1019
00:35:40,913 --> 00:35:42,815
- The tension
1020
00:35:42,882 --> 00:35:45,083
is definitely in the room.
1021
00:35:45,084 --> 00:35:47,286
No one truly knows
what's about to happen.
1022
00:35:47,353 --> 00:35:49,222
- Thank you guys
for coming to meet me.
1023
00:35:49,288 --> 00:35:53,960
Um, I kinda wanted to switch
things up a little bit tonight.
1024
00:35:54,093 --> 00:35:57,196
Um, there's a little bit of an
elephant in the room, I feel.
1025
00:35:57,263 --> 00:36:00,199
[dramatic music]
1026
00:36:00,266 --> 00:36:01,701
♪ ♪
1027
00:36:02,364 --> 00:36:05,330
{\an7}[tense music]
1028
00:36:05,331 --> 00:36:08,165
{\an7}♪ ♪
1029
00:36:08,166 --> 00:36:09,330
{\an7}\h\h\h-Thank you guys
for coming to meet me.
1030
00:36:09,331 --> 00:36:13,297
{\an7}\h\h\hl kinda wanted to switch
things up a little bit tonight.
1031
00:36:13,298 --> 00:36:16,561
{\an7}Um, there's a little bit of an
\helephant in the room, I feel.
1032
00:36:16,562 --> 00:36:19,396
{\an7}Kinda why I, like, wanted to
\hhave dinner with everybody
1033
00:36:19,397 --> 00:36:21,066
{\an7}is because I feel like,
1034
00:36:21,067 --> 00:36:23,660
{\an7}\h\h\h\h\hobviously, I know
Jenni and Nicole can, like,
1035
00:36:23,661 --> 00:36:25,924
{\an7}\h\h\hcome in and, like,
shake the whole house up.
1036
00:36:25,925 --> 00:36:28,495
{\an7}So I'm glad everyone's
\h\h\hairing stuff out,
1037
00:36:28,496 --> 00:36:30,858
{\an7}but, like, I really don't
want it to get in the way
1038
00:36:30,859 --> 00:36:33,991
{\an7}of what we're doing here.
1039
00:36:34,859 --> 00:36:35,727
{\an7}Oh, wow, pasta.
1040
00:36:35,728 --> 00:36:37,627
{\an7}- I feel like I sit like--
- Well, is anybody eating?
1041
00:36:37,628 --> 00:36:40,099
{\an7}- Eat guys, c'mon.
\h\h\h[all chuckle]
1042
00:36:40,100 --> 00:36:42,528
{\an7}- Just, like, a piece.
I don't wanna be a hog.
1043
00:36:42,529 --> 00:36:43,265
{\an7}That's perfect.
1044
00:36:43,266 --> 00:36:46,562
{\an7}\h\h\h-Wait, take that
piece of meatball off.
1045
00:36:48,100 --> 00:36:50,891
{\an7}[dishes clinking]
1046
00:36:50,892 --> 00:36:52,099
{\an7}\h\h\h\h-Oh, my God,
we're all so awkward.
1047
00:36:52,100 --> 00:36:54,462
{\an7}- This is so awkward.
\hCan you guys talk?
1048
00:36:54,463 --> 00:36:56,561
{\an7}This is like being
on an awkward date
1049
00:36:56,562 --> 00:36:57,957
{\an7}with awkward silence
1050
00:36:57,958 --> 00:37:01,232
{\an7}times ten. Literally.
1051
00:37:03,199 --> 00:37:06,495
{\an7}Tonight I want to do something
\h\h\h\hdifferent just because,
1052
00:37:06,496 --> 00:37:08,693
{\an7}\h\h\h\h\hyou know, again,
I heard a little bit about
1053
00:37:08,694 --> 00:37:09,759
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hyou guys
calling each other out.
1054
00:37:09,760 --> 00:37:10,891
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hlt's, like,
if there's anything that
1055
00:37:10,892 --> 00:37:12,759
{\an7}you're having a hard time
\h\hwith here, you know,
1056
00:37:12,760 --> 00:37:14,693
{\an7}like, I'm here for you guys.
1057
00:37:14,694 --> 00:37:15,661
{\an7}- They had so much to say
1058
00:37:15,662 --> 00:37:17,561
{\an7}with Jenni and Nicole,
\hbut now Vinny's here,
1059
00:37:17,562 --> 00:37:19,264
{\an7}\h\h\h\hthey all wanna
keep their mouth shut.
1060
00:37:19,265 --> 00:37:20,199
{\an7}Like, hello?
1061
00:37:20,200 --> 00:37:22,396
{\an7}- Do you guys feel like
you can hang with them?
1062
00:37:22,397 --> 00:37:24,396
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yes.
- Yeah, they were awesome.
1063
00:37:24,397 --> 00:37:25,825
{\an7}- I can't. Good for you.
1064
00:37:25,826 --> 00:37:26,628
{\an7}- They were awesome.
1065
00:37:26,629 --> 00:37:29,462
{\an7}- Not alcohol-wise, maybe but
\h\hYeah, they're good girls.
1066
00:37:29,463 --> 00:37:30,957
{\an7}- Nah, that's my family
\h\h\h\h\hright there.
1067
00:37:30,958 --> 00:37:32,792
{\an7}Like, we've been through
\h\h\h\hso much together.
1068
00:37:32,793 --> 00:37:33,957
{\an7}We've all screamed
\h\hat each other.
1069
00:37:33,958 --> 00:37:35,924
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Even you?
I can't picture you screaming.
1070
00:37:35,925 --> 00:37:36,727
{\an7}- Yeah. Oh, yeah.
1071
00:37:36,728 --> 00:37:39,264
{\an7}I've gotten into it, like,
\h\h\hwith Jenni sometimes.
1072
00:37:39,265 --> 00:37:42,331
{\an7}I'm scared of her.
1073
00:37:46,463 --> 00:37:49,297
{\an7}\h\h\h\hl feel so awkward.
I'm trying to be nice, but
1074
00:37:49,298 --> 00:37:51,496
{\an7}I know what I need to do.
1075
00:37:53,298 --> 00:37:54,924
{\an7}Thank you for coming to dinner.
1076
00:37:54,925 --> 00:37:58,099
{\an7}\hWhy don't you guys
go head to the suite.
1077
00:37:58,100 --> 00:37:59,198
{\an7}I would love to have
1078
00:37:59,199 --> 00:38:03,462
{\an7}dessert with Claudelia.
1079
00:38:03,463 --> 00:38:04,891
{\an7}- This [bleep] gets everything.
1080
00:38:04,892 --> 00:38:06,726
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hl'm like,
"Damn, she gets dessert now?"
1081
00:38:06,727 --> 00:38:09,924
{\an7}- What's up? Claudelia.
\h\h\h\h\h\h\h\h-Hey.
1082
00:38:09,925 --> 00:38:12,561
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Hi.
I don't know where to sit.
1083
00:38:12,562 --> 00:38:14,759
{\an7}- So we can't get
any crème brulee?
1084
00:38:14,760 --> 00:38:15,661
{\an7}[chuckles]
1085
00:38:15,662 --> 00:38:19,297
{\an7}\h\h-I'm asking Claudelia
to stay behind for dessert
1086
00:38:19,298 --> 00:38:22,792
{\an7}because Claudelia has just
\h\hbeen involved in, like,
1087
00:38:22,793 --> 00:38:25,066
{\an7}so much drama in the house,
\h\h\h\h\h\hwhich is fine.
1088
00:38:25,067 --> 00:38:26,231
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hThat has
nothing to do with me.
1089
00:38:26,232 --> 00:38:28,726
{\an7}But this is between us
at the end of the day.
1090
00:38:28,727 --> 00:38:29,759
{\an7}- I got singled out last night.
1091
00:38:29,760 --> 00:38:31,297
{\an7}So I kinda had, like,
\h\ha terrible time.
1092
00:38:31,298 --> 00:38:34,033
{\an7}Everyone thinks I'm fake
\h\hand not trustworthy.
1093
00:38:34,034 --> 00:38:34,727
{\an7}So it's fine.
1094
00:38:34,728 --> 00:38:37,198
{\an7}- I wanna take this back
\h\h\h\h\hto me and you.
1095
00:38:37,199 --> 00:38:38,133
{\an7}\h\h-Yeah.
- You know?
1096
00:38:38,134 --> 00:38:39,726
{\an7}\h\h\h'Cause I think
that's what matters.
1097
00:38:39,727 --> 00:38:40,792
{\an7}That's why we're here,
\h\h\h\h\h\h\hyou know?
1098
00:38:40,793 --> 00:38:43,099
{\an7}And I literally meant
\hwhat I said outside
1099
00:38:43,100 --> 00:38:45,198
{\an7}\h\hwhen I said I wanna
make a truce with you.
1100
00:38:45,199 --> 00:38:47,363
{\an7}Making a truce though.
You're not leaving now.
1101
00:38:47,364 --> 00:38:48,693
{\an7}\h-I'm not leaving now.
- And whatever happens--
1102
00:38:48,694 --> 00:38:50,099
{\an7}- Let's just work on us
\hand not other people.
1103
00:38:50,100 --> 00:38:53,825
{\an7}- Work on us, and then wherever
\h\hthe cards fall, they fall.
1104
00:38:53,826 --> 00:38:54,924
{\an7}- I made a mistake.
1105
00:38:54,925 --> 00:38:56,825
{\an7}- You can't force it
\h\hthough, you know?
1106
00:38:56,826 --> 00:38:59,099
{\an7}I just wanna give it
my all with everybody
1107
00:38:59,100 --> 00:39:01,792
{\an7}however I can, you know?
\h\h\h\h\h\h\hBut also--
1108
00:39:01,793 --> 00:39:04,231
{\an7}\hoh, thank you.
- You're welcome.
1109
00:39:04,232 --> 00:39:07,033
{\an7}\h\h-At that time, I didn't
want you to leave, you know?
1110
00:39:07,034 --> 00:39:08,034
{\an7}I don't know, I just feel like,
1111
00:39:08,035 --> 00:39:09,462
{\an7}\hl think we kinda have
similar personalities,
1112
00:39:09,463 --> 00:39:12,594
{\an7}\hwhich has kinda made it
a little distant I feel.
1113
00:39:12,595 --> 00:39:14,528
{\an7}\h\h\h\hl could be wrong.
I just--I didn't feel it
1114
00:39:14,529 --> 00:39:17,561
{\an7}from you either.
1115
00:39:17,562 --> 00:39:19,396
{\an7}I like Claudelia a lot, but
1116
00:39:19,397 --> 00:39:22,528
{\an7}\h\h\hl'm not seeing it
with us in the future.
1117
00:39:22,529 --> 00:39:25,165
{\an7}\hl don't wanna drag her
through any more drama.
1118
00:39:25,166 --> 00:39:26,858
{\an7}So we gotta say goodbye.
1119
00:39:26,859 --> 00:39:28,957
{\an7}I don't know, I just feel like
I don't know if we're gonna be
1120
00:39:28,958 --> 00:39:34,924
{\an7}each other's person,
\h\h\hyou know, ever.
1121
00:39:34,925 --> 00:39:36,528
{\an7}\hl just wanna be
honest with you.
1122
00:39:36,529 --> 00:39:37,957
{\an7}- No, and I appreciate it.
\h\h-You know what I mean?
1123
00:39:37,958 --> 00:39:40,330
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h-You know?
- Yeah, I'm not gonna, like,
1124
00:39:40,331 --> 00:39:43,462
{\an7}\h\h\h\hstring it along
or anything, you know?
1125
00:39:43,463 --> 00:39:45,363
{\an7}\h\h\h\h\h-Can I go?
I just, like, don't--
1126
00:39:45,364 --> 00:39:48,034
{\an7}- Yeah, yeah, of course.
1127
00:39:48,364 --> 00:39:49,924
{\an7}Can you be mad at me first?
1128
00:39:49,925 --> 00:39:53,429
{\an7}- I mean, yeah, but whatever.
1129
00:39:53,430 --> 00:39:54,957
{\an7}I'm walking away from dinner.
1130
00:39:54,958 --> 00:39:56,825
{\an7}\hLike, I've made
my peace with it.
1131
00:39:56,826 --> 00:39:58,594
{\an7}It is super bittersweet.
1132
00:39:58,595 --> 00:40:02,165
{\an7}\h\h\h\h\h\hLike, it sucks,
but obviously it wasn't me.
1133
00:40:02,166 --> 00:40:05,133
{\an7}I hope it's [bleep] them.
1134
00:40:12,133 --> 00:40:15,330
{\an7}- What did he say?
1135
00:40:15,331 --> 00:40:17,231
{\an7}- Friend vibes.
1136
00:40:17,232 --> 00:40:18,793
{\an7}- Friend vibes?
1137
00:40:22,760 --> 00:40:24,891
{\an7}- Claud just got back.
\h\h\h-Is she leaving?
1138
00:40:24,892 --> 00:40:26,099
{\an7}\h-I don't know.
I couldn't hear.
1139
00:40:26,100 --> 00:40:28,495
{\an7}\h\h-They can all [bleep]
pop their confetti poppers.
1140
00:40:28,496 --> 00:40:29,594
{\an7}I don't give a [bleep].
1141
00:40:29,595 --> 00:40:32,099
{\an7}\hl want--I, like, wanna leave.
Like, I wanna leave right now.
1142
00:40:32,100 --> 00:40:33,990
{\an7}- No, I know.
\h\h\h-Okay.
1143
00:40:33,991 --> 00:40:36,330
{\an7}- She's leaving.
1144
00:40:36,331 --> 00:40:37,891
{\an7}- Okay, karma.
1145
00:40:37,892 --> 00:40:39,528
{\an7}Like, bye.
1146
00:40:39,529 --> 00:40:40,957
{\an7}- Love you.
- Love you.
1147
00:40:40,958 --> 00:40:43,330
{\an7}\h\h\h\h\h-I'm happy that
I got to experience this.
1148
00:40:43,331 --> 00:40:44,561
{\an7}\hlt's such, like,
it's just a weird,
1149
00:40:44,562 --> 00:40:48,198
{\an7}\h\hunconventional way to date,
but, like, it was an experience
1150
00:40:48,199 --> 00:40:49,990
{\an7}that I will literally
\h\h\h\hnever forget.
1151
00:40:49,991 --> 00:40:51,891
{\an7}- One, two, three.
1152
00:40:51,892 --> 00:40:54,957
{\an7}All: Down goes Claudelia!
1153
00:40:54,958 --> 00:40:58,199
{\an7}\h-Love you.
- Bye, babe.
1154
00:41:01,099 --> 00:41:02,434
- I'm Kayla's new boyfriend.
- That's not Kayla.
1155
00:41:02,501 --> 00:41:03,769
- I'm Kayla.
1156
00:41:03,835 --> 00:41:06,738
- It's like, ouch.
1157
00:41:06,805 --> 00:41:08,940
- Don't ever call me
Kayla again.
1158
00:41:09,007 --> 00:41:11,209
- Mr. Vinny,
you done [bleep] up now.
1159
00:41:11,276 --> 00:41:12,444
- I'm in trouble.
1160
00:41:12,511 --> 00:41:14,045
- Like, what am I doing here,
honestly?
1161
00:41:14,112 --> 00:41:16,715
- That was the worst thing
I've ever gone through.
1162
00:41:16,782 --> 00:41:18,583
- Just a chooch
trying to find love.