1 00:00:00,977 --> 00:00:02,946 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,013 --> 00:00:04,414 - You're leaving? - Yeah. 3 00:00:04,481 --> 00:00:06,082 - I want you to stay. I wasn't gonna send you home. 4 00:00:06,149 --> 00:00:07,317 - Don't walk out again 5 00:00:07,384 --> 00:00:08,251 'cause you're not coming back. - Okay. 6 00:00:08,318 --> 00:00:09,386 - I didn't say anything 7 00:00:09,452 --> 00:00:11,087 'cause Vinny thinks I'm already--mm. 8 00:00:11,154 --> 00:00:13,156 - We have a friendship. So now the key is seeing if 9 00:00:13,223 --> 00:00:14,958 that friendship can turn into something else. 10 00:00:15,025 --> 00:00:16,359 Are you all Italian? 11 00:00:16,426 --> 00:00:17,694 - 100%. - Really? 12 00:00:17,761 --> 00:00:19,362 - Mom was born in Italy right off the boat. 13 00:00:19,429 --> 00:00:21,765 - Yeah, me too. - Yeah. 14 00:00:21,831 --> 00:00:23,033 - Hope we get to know each other more. 15 00:00:23,099 --> 00:00:24,968 - I hope so. - Yeah, you're really cool. 16 00:00:25,035 --> 00:00:26,536 - I think we vibe pretty well. 17 00:00:26,603 --> 00:00:28,538 - I can't believe that, like, I might be catching feelings 18 00:00:28,605 --> 00:00:30,006 for, like, two Staten Island girls. 19 00:00:30,073 --> 00:00:32,342 I don't think I can get there with you. 20 00:00:34,010 --> 00:00:35,044 [upbeat music] 21 00:00:35,111 --> 00:00:36,713 - Yeah, buddy! 22 00:00:36,779 --> 00:00:39,148 ♪ ♪ 23 00:00:39,449 --> 00:00:42,385 [upbeat music] 24 00:00:42,452 --> 00:00:44,887 ♪ ♪ 25 00:00:44,954 --> 00:00:46,589 - Breakfast for three. 26 00:00:47,423 --> 00:00:49,459 - Always the third wheel. 27 00:00:49,525 --> 00:00:51,060 Just ready to start my day, you know? 28 00:00:51,127 --> 00:00:53,930 Have a little breakfast, have a little iced coffee. 29 00:00:53,997 --> 00:00:56,032 - Find a little love. - Find a little love. 30 00:00:56,099 --> 00:00:57,800 Now-- - For everybody. 31 00:00:57,867 --> 00:00:59,802 - We're focused. - Yes, sir. 32 00:00:59,869 --> 00:01:02,438 - I mean, look, I formed some really strong connections. 33 00:01:02,505 --> 00:01:05,441 But the more that I narrow it down in this process 34 00:01:05,508 --> 00:01:08,344 the harder it is to break up with someone. 35 00:01:08,411 --> 00:01:09,379 - Yaass! 36 00:01:09,445 --> 00:01:11,481 - Sausage for days. - Mm-hmm. 37 00:01:11,547 --> 00:01:14,217 I'm a firm believer in actions-- 38 00:01:14,284 --> 00:01:15,752 - Speak louder than words. - Speak louder than words, 39 00:01:15,818 --> 00:01:17,887 and that'll tell me all I need to know 40 00:01:17,954 --> 00:01:20,056 for a significant other for my best friend. 41 00:01:20,123 --> 00:01:21,391 - Yeah. - Nobody wants to be with 42 00:01:21,457 --> 00:01:22,659 somebody that stank. 43 00:01:22,725 --> 00:01:24,327 It kills everyone's vibe when somebody stank. 44 00:01:24,394 --> 00:01:25,528 - Yeah. 45 00:01:25,595 --> 00:01:26,796 You could be stank and be cool too. 46 00:01:26,863 --> 00:01:28,131 Like, that's like me. 47 00:01:28,197 --> 00:01:30,066 I'm, like, cool stank, you know what I mean? 48 00:01:30,133 --> 00:01:34,437 I'm like, he's a dick, but he's funny. 49 00:01:34,504 --> 00:01:37,440 He's sarcastic, you know, he's awesome. 50 00:01:37,507 --> 00:01:38,675 - Huh? 51 00:01:38,741 --> 00:01:40,810 - But also, like, stank at the same time. 52 00:01:40,877 --> 00:01:42,478 I've been vibing with these ladies 53 00:01:42,545 --> 00:01:43,813 on a lot of different levels. 54 00:01:43,880 --> 00:01:44,981 I'm trying to get to know everyone 55 00:01:45,048 --> 00:01:47,083 so I can know who is really who. 56 00:01:47,183 --> 00:01:50,286 I like a little bit of a standoffish, mean girl. 57 00:01:50,353 --> 00:01:51,955 I don't want any of these [bleep] in the club 58 00:01:52,021 --> 00:01:53,489 to think they can come talk to my girl. 59 00:01:53,556 --> 00:01:55,992 - You know what I'm saying? - You know what I'm saying? 60 00:01:56,059 --> 00:01:57,794 - Oh. - Oh, [bleep]. 61 00:01:57,860 --> 00:01:59,495 Both: Oh, oh. [bleep]. 62 00:01:59,562 --> 00:02:01,196 Oh, oh, oh, oh, oh, oh! 63 00:02:01,197 --> 00:02:03,466 - Hi. - Whoo! 64 00:02:03,533 --> 00:02:06,269 - Would you look who showed up? 65 00:02:06,336 --> 00:02:08,471 - Hi. - There's my sisters! 66 00:02:08,538 --> 00:02:11,341 - What's up? Thanks for coming. - Hey, how are you? 67 00:02:11,407 --> 00:02:13,242 - Are you live? - Not yet. 68 00:02:13,309 --> 00:02:14,777 - Hi, babe. 69 00:02:14,844 --> 00:02:16,613 - So I invited Jenni and Nicole 70 00:02:16,679 --> 00:02:18,781 because they really care about me. 71 00:02:18,848 --> 00:02:21,918 They are definitely solid reinforcements. 72 00:02:21,985 --> 00:02:24,220 We're gonna learn a lot about these ladies 73 00:02:24,253 --> 00:02:26,956 through their interactions with Jenni and Nicole. 74 00:02:27,023 --> 00:02:28,891 - I'm so glad you guys are here, I'ma tell you why. 75 00:02:28,958 --> 00:02:30,526 This guy's taking this process so serious, 76 00:02:30,593 --> 00:02:32,295 it's insane, it's scaring me. I need help. 77 00:02:32,362 --> 00:02:34,364 - Oh, my God. - It's wild. 78 00:02:34,430 --> 00:02:35,732 - What is happening? 79 00:02:35,798 --> 00:02:37,200 - He's taking it so serious. 80 00:02:37,266 --> 00:02:38,768 I'm very, very happy for him. - I'm proud of you. 81 00:02:38,835 --> 00:02:40,303 - He's dialed in. - Yeah. 82 00:02:40,370 --> 00:02:42,472 We're Vinny's sisters, and we are here 83 00:02:42,538 --> 00:02:45,441 to help him find love. - Real love. 84 00:02:45,508 --> 00:02:47,176 - Anyway, I'm curious to see what you think of the girls. 85 00:02:47,243 --> 00:02:48,478 - Wow. - We're excited. 86 00:02:48,544 --> 00:02:51,814 - Cheers to the new matchmakers, Snooki and-- 87 00:02:51,881 --> 00:02:53,750 - JWoww. - Yaass. 88 00:02:53,816 --> 00:02:55,184 - Why'd you say my name? 89 00:02:55,218 --> 00:02:56,519 - 'Cause I wanted to. - All right. 90 00:02:56,586 --> 00:02:57,887 Do you want to get drinks? - Yeah, let's do it. 91 00:02:57,954 --> 00:03:00,456 - We're here. Your sissies are here. 92 00:03:01,190 --> 00:03:03,626 C'mon drinks. - You guys are standing us. 93 00:03:16,873 --> 00:03:19,207 - No one was happy that you came back. 94 00:03:19,208 --> 00:03:21,544 A lot of people thought that you were using, like, 95 00:03:21,611 --> 00:03:25,581 things as a crutch to, like, keep your spot here. 96 00:03:30,954 --> 00:03:32,088 - Yeah. 97 00:03:32,221 --> 00:03:33,923 I'm no longer gonna be [bleep] nice. 98 00:03:33,990 --> 00:03:35,725 If you wanna approach me 99 00:03:35,792 --> 00:03:37,327 and tell me what you really think of me, 100 00:03:37,393 --> 00:03:39,562 [bleep] do it. Don't be a little bitch. 101 00:03:39,629 --> 00:03:41,764 Like, I just-- 102 00:03:41,831 --> 00:03:44,701 [exhales, trills lips], you know? 103 00:03:44,767 --> 00:03:46,302 - You don't have to explain yourself to anybody. 104 00:03:52,575 --> 00:03:55,612 - My thing was just like y'all sent Honey home over, like, 105 00:03:55,678 --> 00:03:57,480 four people that I could think could go home right now? 106 00:03:57,547 --> 00:03:59,983 - The one that eats the T-bone steak and bacon 107 00:04:00,049 --> 00:04:02,085 for breakfast every goddamn morning. 108 00:04:02,185 --> 00:04:04,320 Damn girl, you having steak and bacon? 109 00:04:04,387 --> 00:04:05,955 - Mm-hmm. - I like meat. 110 00:04:06,022 --> 00:04:07,423 - It's 10:00 a.m. 111 00:04:07,490 --> 00:04:09,726 and she having [bleep] steak and bacon for breakfast. 112 00:04:09,792 --> 00:04:11,694 Steak every [bleep] day? Like, I know 113 00:04:11,761 --> 00:04:14,464 she is backed the [bleep] up in there, oh. 114 00:04:14,530 --> 00:04:17,600 All she eats is meat. - [retches] 115 00:04:17,667 --> 00:04:20,403 [phone rings] 116 00:04:20,470 --> 00:04:22,405 - You guys are dead. - Hello? 117 00:04:22,472 --> 00:04:24,206 - Hey, this is Vinny. 118 00:04:24,207 --> 00:04:25,742 - Hey, Vinny. - Hey, Vinny. 119 00:04:25,808 --> 00:04:27,010 - What's up? 120 00:04:27,076 --> 00:04:28,378 Can you all come to the bar? 121 00:04:28,444 --> 00:04:29,545 - All ten of us? - All of us? 122 00:04:29,612 --> 00:04:30,980 - Yeah. - All right. 123 00:04:31,047 --> 00:04:34,149 Gather up 'cause we're about to get into something. 124 00:04:34,150 --> 00:04:36,486 - I just [bleep] my pants. - I'll see you all at the bar. 125 00:04:36,552 --> 00:04:38,821 - All right, see you. - All right, bye. 126 00:04:38,888 --> 00:04:40,323 - The [bleep]? We're going to the bar. 127 00:04:40,390 --> 00:04:41,824 - Oh, God. Hello? 128 00:04:41,891 --> 00:04:44,427 - My [bleep] heart's in my [bleep] right now. 129 00:04:44,494 --> 00:04:46,229 - Oh, my God, I'm dead. 130 00:04:46,296 --> 00:04:48,298 What do you think it is? I'm, like, shaking. 131 00:04:48,364 --> 00:04:50,366 - Get down. 132 00:04:50,433 --> 00:04:52,168 - Smells funky down there. 133 00:04:52,235 --> 00:04:53,536 - Get down bitch. 134 00:04:54,637 --> 00:04:56,171 - Hey, ladies. - Hi, ladies. 135 00:04:56,172 --> 00:04:58,007 All: Hey. - What's up? What's up? 136 00:04:58,074 --> 00:05:00,977 - How are y'all doing? all: Good. 137 00:05:01,044 --> 00:05:02,211 - All right, ladies. 138 00:05:02,278 --> 00:05:04,080 We have a special treat for you today. 139 00:05:04,180 --> 00:05:07,684 We thought it was time to shake things up a bit. 140 00:05:07,750 --> 00:05:10,954 Brace yourself for the tidal wave that's about to hit. 141 00:05:11,020 --> 00:05:14,190 Please welcome... 142 00:05:14,223 --> 00:05:16,025 JWoww and Snooki! 143 00:05:16,092 --> 00:05:19,829 - Hi, guys! - Party time, bitches! 144 00:05:19,896 --> 00:05:22,632 Hi, ladies! 145 00:05:22,699 --> 00:05:24,734 We are so excited to see you. 146 00:05:24,801 --> 00:05:26,936 Oh, my God, some hot mamas. 147 00:05:27,003 --> 00:05:29,405 - So Vinny has been a part of our life, 148 00:05:29,472 --> 00:05:32,942 our little brother, for about 13 years. 149 00:05:33,009 --> 00:05:36,144 So obviously, anybody that he ends up with, 150 00:05:36,145 --> 00:05:37,780 we have to approve. 151 00:05:37,847 --> 00:05:40,383 - Facts, mm-hmm. - And you are stuck with us 152 00:05:40,450 --> 00:05:43,720 because we are truly one big dysfunctional family. 153 00:05:43,786 --> 00:05:45,922 - Mm-hmm. I cannot wait to see 154 00:05:45,989 --> 00:05:48,424 which one of you is gonna steal Vinny's heart. 155 00:05:48,491 --> 00:05:50,226 I feel like all of you are so cute, 156 00:05:50,293 --> 00:05:52,161 but we definitely wanna get to know you guys. 157 00:05:52,228 --> 00:05:53,830 So we're gonna do something classy today. 158 00:05:53,896 --> 00:05:56,032 We're gonna have a classy tea party. 159 00:05:56,165 --> 00:05:57,934 - I feel like the only tea that's gonna be there 160 00:05:58,001 --> 00:05:59,836 is the tea that you ladies spill. 161 00:05:59,902 --> 00:06:01,170 Yaass. - Ooh. 162 00:06:01,204 --> 00:06:02,772 - All right, so after we get to know all of you 163 00:06:02,839 --> 00:06:05,008 we're gonna pick one lucky mama 164 00:06:05,074 --> 00:06:08,176 that's going to be spending some time with Vinny later. 165 00:06:08,177 --> 00:06:10,613 - I'm, like, dying to get a one-on-one date with him 166 00:06:10,680 --> 00:06:11,848 because obviously I wanna kiss him 167 00:06:11,914 --> 00:06:13,216 and I wanna make out with him, 168 00:06:13,283 --> 00:06:15,183 but Vinny is vibing out with me in a good way. 169 00:06:15,184 --> 00:06:17,387 We're both on the same exact page. 170 00:06:17,453 --> 00:06:18,855 We're both taking it slow. 171 00:06:18,921 --> 00:06:21,891 So I think--I think the path we're on is a good one, 172 00:06:21,958 --> 00:06:23,726 and I'm gonna stay on it. 173 00:06:23,793 --> 00:06:25,295 - All right, tea party time? - Yep. 174 00:06:25,361 --> 00:06:26,929 Both: Tea party time! 175 00:06:26,996 --> 00:06:29,666 All: Whoo! 176 00:06:29,732 --> 00:06:33,303 - Let's do this. - I love a good party. 177 00:06:33,369 --> 00:06:35,672 - ♪ Feel so good, gotta move, gotta groove, and dance ♪ 178 00:06:35,738 --> 00:06:37,407 - ♪ I want to feel good ♪ 179 00:06:37,473 --> 00:06:39,542 - ♪ Ain't too fly so ain't no stopping now ♪ 180 00:06:39,609 --> 00:06:41,811 - Beautiful, darling. - This is fake grass. 181 00:06:41,878 --> 00:06:43,880 Welcome to my fake grass. 182 00:06:43,947 --> 00:06:45,281 - [gasps] Hats. 183 00:06:45,348 --> 00:06:49,218 Look at my hat. - Why is it so classy? 184 00:06:50,453 --> 00:06:52,689 Is this real tea? - I don't know. 185 00:06:52,755 --> 00:06:54,524 - Oh, my God, Nicky got us real tea. 186 00:06:54,590 --> 00:06:55,925 I feel like we should put wine in it. 187 00:06:55,992 --> 00:06:57,293 We're not drinking real tea party. 188 00:06:57,360 --> 00:06:59,161 - I want all of the tea out of this tea party. 189 00:06:59,162 --> 00:07:01,731 - I wanna spill all the tea today-- 190 00:07:01,798 --> 00:07:04,867 - Spill it. - To get to know these girls. 191 00:07:04,934 --> 00:07:07,170 I feel like we're from Britain-- 192 00:07:07,236 --> 00:07:09,472 - And we're doing--okay. - Okay, Moira. 193 00:07:09,539 --> 00:07:11,975 Sorry, sir. 194 00:07:12,041 --> 00:07:14,911 See if--see if there's wine in there. 195 00:07:14,978 --> 00:07:16,079 Look, there's little sugar cubes. 196 00:07:16,179 --> 00:07:17,614 What are we, horses? 197 00:07:17,680 --> 00:07:19,248 - [bleep] sugar cube a horse? 198 00:07:19,315 --> 00:07:21,851 - Horses eat sugar cubes. I went to vet tech school. 199 00:07:21,918 --> 00:07:23,987 - For what? - Energy, I guess. 200 00:07:24,053 --> 00:07:26,089 I want them to spill all the tea to us. 201 00:07:26,189 --> 00:07:28,358 - Mm-hmm. - Like, girl, who is you? 202 00:07:28,424 --> 00:07:29,359 - Mm-hmm. 203 00:07:29,425 --> 00:07:30,593 - How are you guys feeling? 204 00:07:30,660 --> 00:07:31,594 - Good. - I'm good. 205 00:07:31,661 --> 00:07:33,363 - I'm excited. 206 00:07:33,429 --> 00:07:35,965 - Yeah, they're-- they're an interesting bunch. 207 00:07:36,032 --> 00:07:37,834 [laughter] 208 00:07:37,900 --> 00:07:40,470 They're the only girls that, like, really know Vinny. 209 00:07:40,536 --> 00:07:41,871 They'll throw some [bleep] at you. 210 00:07:41,938 --> 00:07:44,607 You have to be prepared. - I can take it. 211 00:07:44,674 --> 00:07:47,277 - But don't hold anything back. Just tell them everything. 212 00:07:47,343 --> 00:07:48,845 - Just let it lose? - Yeah. 213 00:07:48,911 --> 00:07:51,014 - Wait till they sit down and then I'm gonna say, 214 00:07:51,147 --> 00:07:52,682 "Hi. Who are you?" 215 00:07:52,749 --> 00:07:53,883 And then write their name down and then-- 216 00:07:53,950 --> 00:07:55,885 - That's not classy. - Oh, um. 217 00:07:55,952 --> 00:07:58,421 [in British accent] Hello, mum. What's your name? 218 00:07:58,488 --> 00:08:00,189 - Who are you? - [normally] And then, 219 00:08:00,256 --> 00:08:01,457 I'll write their name down and they have to 220 00:08:01,524 --> 00:08:03,158 put it on their boob, and then we'll ask 221 00:08:03,159 --> 00:08:04,460 all of our questions. - Boob? 222 00:08:04,527 --> 00:08:06,429 - Boob. - Hi, guys. 223 00:08:06,496 --> 00:08:07,730 - [in British accent] Hello, darling. 224 00:08:07,797 --> 00:08:08,831 - [in British accent] Hello. 225 00:08:08,898 --> 00:08:10,633 - So what's your name? - Erika. 226 00:08:10,700 --> 00:08:12,669 - [normally] All right, so how is it going with you and Vinny? 227 00:08:12,735 --> 00:08:14,203 Where do you--where do you stand with him? 228 00:08:14,270 --> 00:08:15,538 Like, what's going on with that? 229 00:08:15,605 --> 00:08:16,806 - I feel it's going-- - Spill the tea, girl. 230 00:08:16,873 --> 00:08:17,740 - I will spill the tea. - First of all, 231 00:08:17,807 --> 00:08:18,908 have a sip and then-- 232 00:08:18,975 --> 00:08:20,176 - Don't actually spill the tea 'cause-- 233 00:08:20,243 --> 00:08:21,344 - No, I'm not gonna spill this tea. 234 00:08:21,411 --> 00:08:22,578 - No, but literally spill the tea. 235 00:08:22,645 --> 00:08:24,179 - Mm-hmm. - Figuratively. 236 00:08:24,180 --> 00:08:26,616 Oh, that was a big word. 237 00:08:26,683 --> 00:08:28,918 I'm so smart with my hat. 238 00:08:28,985 --> 00:08:31,454 - Things are going really well. I mean, I go by, like, 239 00:08:31,521 --> 00:08:33,289 the vibe and the energy right off the bat, 240 00:08:33,356 --> 00:08:35,158 and I just felt like it was smooth conversation, 241 00:08:35,224 --> 00:08:36,559 went really well. I feel like we're-- 242 00:08:36,626 --> 00:08:38,127 - So you're comfortable together? 243 00:08:38,161 --> 00:08:40,128 - Very--and that's a really big for me off the bat too. 244 00:08:40,129 --> 00:08:41,264 - That's big for him too. - Yeah. 245 00:08:41,331 --> 00:08:43,933 - I wanna, like, like, chill with you. 246 00:08:44,000 --> 00:08:46,636 Like, you're more than-- - Gonna keep me warm? 247 00:08:50,406 --> 00:08:51,741 I always said too, like, 248 00:08:51,808 --> 00:08:53,443 you can tell, like, even if there's silence, 249 00:08:53,509 --> 00:08:55,143 if you can be around each other in silence-- 250 00:08:55,144 --> 00:08:56,412 - Facts. - Like, that-- 251 00:08:56,479 --> 00:08:58,247 You know you're comfortable with each other. 252 00:08:58,314 --> 00:09:01,284 So yeah, things are--I feel things are going really well. 253 00:09:01,351 --> 00:09:03,152 - Are you looking for love? - 100%. 254 00:09:03,219 --> 00:09:05,188 - She might not be his physical type, 255 00:09:05,254 --> 00:09:07,957 but she might be his, like, mental type. 256 00:09:08,024 --> 00:09:09,626 - I see that. - Like, I think she's mentally 257 00:09:09,692 --> 00:09:12,562 what Vinny needs. - Same, I agree. 258 00:09:12,629 --> 00:09:14,197 All right, so we're gonna pour you some tea. 259 00:09:14,263 --> 00:09:16,232 - Okay, let's-- - JWoww, I can't reach. 260 00:09:16,299 --> 00:09:18,434 I got small arms. - Okay, T-Rex. 261 00:09:18,501 --> 00:09:21,371 - Okay, are you bullying me? - I love it. 262 00:09:21,437 --> 00:09:22,839 - Oh! - The china! 263 00:09:22,905 --> 00:09:24,474 - Girls, girls! 264 00:09:24,540 --> 00:09:26,776 I came into the house confident as [bleep]. 265 00:09:26,843 --> 00:09:29,679 So clearly, these girls are here to grill me, 266 00:09:29,746 --> 00:09:30,847 and I'm not scared. 267 00:09:30,913 --> 00:09:33,149 I'm the new girl. Angelina brought me. 268 00:09:33,216 --> 00:09:35,151 - Wait, so why did she bring you here in the first place? 269 00:09:35,218 --> 00:09:37,353 - So she was like, "Honestly, 270 00:09:37,420 --> 00:09:39,422 I feel like you're Vinny's perfect match." 271 00:09:39,489 --> 00:09:41,224 - So what do you love most about him? 272 00:09:41,291 --> 00:09:44,427 - I honestly just like that he's not afraid 273 00:09:44,494 --> 00:09:45,795 to be a weirdo around me. 274 00:09:45,862 --> 00:09:47,230 - He is a weirdo. - Yeah. 275 00:09:47,297 --> 00:09:48,831 - He's a fucking so-- he's so weird. 276 00:09:48,898 --> 00:09:50,933 - He's so weird. That means he's comfortable with you. 277 00:09:51,000 --> 00:09:52,268 - And it's been less than a week. 278 00:09:52,335 --> 00:09:53,536 - Yeah, did you guys kiss? 279 00:09:53,603 --> 00:09:55,305 - No, not yet. - Ooh. 280 00:09:55,371 --> 00:09:56,539 - Why not? - I wanna kiss him. 281 00:09:56,606 --> 00:09:58,041 - Do you want us to make it happen magical? 282 00:09:58,141 --> 00:09:59,575 - Can you please? - I actually really like her. 283 00:09:59,642 --> 00:10:01,911 - Can we watch? - You could watch. 284 00:10:01,978 --> 00:10:03,813 - Okay, I'm about that. - We can make it magical. 285 00:10:03,880 --> 00:10:06,316 - [laughs] - Oh, my God! 286 00:10:06,382 --> 00:10:08,918 - What? She said it was okay. - Are you an 80-year-old woman? 287 00:10:08,985 --> 00:10:10,954 - As much as the other girls have kissed him, 288 00:10:11,020 --> 00:10:13,556 I'm not the type to put on a show. 289 00:10:13,623 --> 00:10:15,425 I'm waiting for that one-on-one time. 290 00:10:15,491 --> 00:10:17,460 - Just give me some wine. 291 00:10:17,527 --> 00:10:19,028 - Hi. 292 00:10:19,162 --> 00:10:20,930 - Okay, that's it. 293 00:10:20,997 --> 00:10:23,166 [in British accent] Hello, what's your name? 294 00:10:23,199 --> 00:10:24,334 - I'm Julienne. 295 00:10:24,400 --> 00:10:27,437 - Julienne. I'm gonna call you J. 296 00:10:27,503 --> 00:10:29,205 - You're very pretty. - Oh, thank you. 297 00:10:29,272 --> 00:10:30,840 - All right, so how's it going with you and Vinny? 298 00:10:30,907 --> 00:10:32,375 Where do you guys stand right now? 299 00:10:32,442 --> 00:10:34,711 - So it's good. Honestly, last night, 300 00:10:34,777 --> 00:10:36,346 I got called to elimination dinner, 301 00:10:36,412 --> 00:10:38,881 but it was more, like, for him to get to know me more. 302 00:10:38,948 --> 00:10:41,150 I came here with Angelina. 303 00:10:41,217 --> 00:10:42,652 - Are you guys best friends? 304 00:10:42,719 --> 00:10:44,053 - We're good friends. 305 00:10:44,120 --> 00:10:45,455 - So I have a question. - Yeah. 306 00:10:45,521 --> 00:10:47,657 - Because you're kinda new, and you came in and 307 00:10:47,724 --> 00:10:49,325 you're able to, like, observe-- - Yeah. 308 00:10:49,392 --> 00:10:50,793 - His relationship with everyone, 309 00:10:50,860 --> 00:10:54,797 do you think anyone is here for the wrong reason? 310 00:10:54,864 --> 00:10:56,933 Like, not for Vinny, maybe for the clout? 311 00:10:57,000 --> 00:10:58,001 - I feel like there's definitely 312 00:10:58,067 --> 00:10:59,869 girls here for the clout. - Who? 313 00:10:59,936 --> 00:11:02,705 - Like, I know AK has a big following, you know, so. 314 00:11:02,772 --> 00:11:03,840 - Who is it? - AK. 315 00:11:03,906 --> 00:11:05,074 - Okay. - Okay. 316 00:11:05,141 --> 00:11:07,110 Obviously, we don't want that. - Yeah. 317 00:11:07,176 --> 00:11:08,444 So we need to figure this out. 318 00:11:08,511 --> 00:11:10,747 We got to get to the bottom of AK, 319 00:11:10,813 --> 00:11:11,981 and make sure she's here 320 00:11:12,048 --> 00:11:14,150 for the right reasons. - Yeah. 321 00:11:14,217 --> 00:11:15,818 Okay, put that on your little boobs. 322 00:11:15,885 --> 00:11:17,720 Or your big boobs, sorry. 323 00:11:17,787 --> 00:11:20,823 "Little?" 324 00:11:20,890 --> 00:11:22,959 - You malfunctioning? - [chuckles] 325 00:11:23,026 --> 00:11:25,228 Cheers to spilling the tea. - To AK 326 00:11:25,295 --> 00:11:27,597 and spilling the tea. - Nice to meet you, ladies. 327 00:11:27,664 --> 00:11:29,332 - You have nice eyeballs. - Thank you. 328 00:11:29,399 --> 00:11:32,101 - So we're just gonna just do some, like, open dialogue 329 00:11:32,168 --> 00:11:33,336 and just wanna know, like, 330 00:11:33,403 --> 00:11:35,438 who would you send home if you could? 331 00:11:35,505 --> 00:11:37,073 - I would say my top two would probably be 332 00:11:37,173 --> 00:11:40,343 Claudelia and Jovanna. - Why is that? 333 00:11:40,410 --> 00:11:43,579 - I just don't see or feel, like, that connect. 334 00:11:43,646 --> 00:11:45,715 - So why do you like Vinny? 335 00:11:45,782 --> 00:11:49,552 - So I find his, like, weirdness and his, like-- 336 00:11:49,619 --> 00:11:51,888 - He is super weird. - Super weird. 337 00:11:51,955 --> 00:11:54,257 Like, some of the [bleep] that he says, I'm like, "What?" 338 00:11:54,324 --> 00:11:55,491 I find that and, like, his, you know, 339 00:11:55,558 --> 00:11:57,026 his shyness super, super cute. 340 00:11:57,093 --> 00:11:58,428 - So we did hear something concerning-- 341 00:11:58,494 --> 00:11:59,762 - Uh-huh. 342 00:11:59,829 --> 00:12:02,398 - That you're here for the followers. 343 00:12:02,465 --> 00:12:06,936 Are you here for followers? - Um-- 344 00:12:07,003 --> 00:12:08,738 Um, like--uh-- 345 00:12:08,805 --> 00:12:09,939 - I'm a professional dancer. 346 00:12:10,006 --> 00:12:11,207 - You mean, like, a stripper? - No. 347 00:12:11,274 --> 00:12:14,209 - Never have I ever had a threesome. 348 00:12:14,210 --> 00:12:15,979 - Who'd you have a threesome with? 349 00:12:16,045 --> 00:12:19,015 - I'm not scared of you. Get out! 350 00:12:19,678 --> 00:12:20,612 {\an7}- ♪ I'm sliding ♪ 351 00:12:20,613 --> 00:12:22,040 {\an7}♪ I'm gliding, I'm gliding ♪ 352 00:12:22,041 --> 00:12:24,040 {\an7}\h\h\h-So we did hear something concerning-- 353 00:12:24,041 --> 00:12:24,612 {\an7}- Uh-huh. 354 00:12:24,613 --> 00:12:27,512 {\an7}- That you're here for the followers. 355 00:12:27,513 --> 00:12:28,447 {\an7}Are you here for followers? 356 00:12:28,448 --> 00:12:30,677 {\an7}\h-No, I'm not here for followers at all. 357 00:12:30,678 --> 00:12:32,743 {\an7}Um, I'm 100% here for Vinny. 358 00:12:32,744 --> 00:12:33,908 {\an7}And the fact that I am standoffish, 359 00:12:33,909 --> 00:12:35,644 {\an7}you know what I mean? So I can \h\h\h\h\h\h\h\hdefinitely see 360 00:12:35,645 --> 00:12:37,073 {\an7}\hwhere, you know, some people have-- 361 00:12:37,074 --> 00:12:39,347 {\an7}\h\hlike, would get that type of thing. 362 00:12:39,348 --> 00:12:40,776 {\an7}But, like, I've told him \h\h\h\h\hmultiple times, 363 00:12:40,777 --> 00:12:43,106 {\an7}"Listen, if I didn't \hfeel a connection, 364 00:12:43,107 --> 00:12:45,908 {\an7}I would've packed my [bleep] \hand left a long time ago." 365 00:12:45,909 --> 00:12:48,106 {\an7}- After talking to her, \h\h\h\h\h\hl kinda see 366 00:12:48,107 --> 00:12:51,205 {\an7}\hwhere she's coming from because I see both sides. 367 00:12:51,206 --> 00:12:52,710 {\an7}- I do. Is that adulting? 368 00:12:52,711 --> 00:12:54,644 {\an7}- It is adulting because we're, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hlike, 369 00:12:54,645 --> 00:12:56,007 {\an7}listening to both sides, yes. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Mature. 370 00:12:56,008 --> 00:12:58,908 {\an7}- But I do like her energy. \h\h\h\h-Love her energy. 371 00:12:58,909 --> 00:12:59,974 {\an7}- So I like her. 372 00:12:59,975 --> 00:13:00,975 {\an7}- Like, I said, I'm super real. 373 00:13:00,976 --> 00:13:03,578 {\an7}So there have been times in the house that I have, 374 00:13:03,579 --> 00:13:05,677 {\an7}you know, voiced my opinions. 375 00:13:05,678 --> 00:13:07,413 {\an7}\h-[gasps] - [bleep]. 376 00:13:07,414 --> 00:13:10,941 {\an7}\h\h\h-Oh, my God, bird! - Don't steal my tequila! 377 00:13:10,942 --> 00:13:13,106 {\an7}- Sorry, there's a bird. 378 00:13:13,107 --> 00:13:14,512 {\an7}Are you insane? 379 00:13:14,513 --> 00:13:15,809 {\an7}- [bleep] bird. 380 00:13:15,810 --> 00:13:18,271 {\an7}That bird tried to steal \h\h\hmy [bleep] tequila. 381 00:13:18,272 --> 00:13:19,677 {\an7}- I know. 382 00:13:19,678 --> 00:13:21,106 {\an7}- Coming for my tequila. 383 00:13:21,107 --> 00:13:22,941 {\an7}- I know, I yelled at him. 384 00:13:22,942 --> 00:13:25,040 {\an7}[bleep] off, bird. 385 00:13:25,041 --> 00:13:27,304 {\an7}- I feel bad for those gals. \h\h\h\h\h\h\h\h\h-Me too. 386 00:13:27,305 --> 00:13:29,271 {\an7}\h\h\hThey thought Angelina was gonna shake things up. 387 00:13:29,272 --> 00:13:31,776 {\an7}- Who do you think is gonna do \hthe best out there with them? 388 00:13:31,777 --> 00:13:33,205 {\an7}- I'll tell you what, I think 389 00:13:33,206 --> 00:13:35,578 {\an7}Peyton will do very well. \h\h\h\h\hLike, at first, 390 00:13:35,579 --> 00:13:38,677 {\an7}\h\hit'll seem as if she has, like, a little bit of attitude 391 00:13:38,678 --> 00:13:40,205 {\an7}but until they get to know her \h\h\h\h\hit's like, "Oh, wow." 392 00:13:40,206 --> 00:13:41,512 {\an7}- It's like a pleasant \h\hsurprise, actually. 393 00:13:41,513 --> 00:13:42,842 {\an7}- Yeah, pleasant surprise. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah. 394 00:13:42,843 --> 00:13:44,172 {\an7}\h\h\h\h\h\h-Cheers. - All right, cheers. 395 00:13:44,173 --> 00:13:46,809 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Cheers. - Spill the tea, girl. 396 00:13:46,810 --> 00:13:48,776 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hAll right, so why do you like Vinny? 397 00:13:48,777 --> 00:13:50,578 {\an7}- Oh, my God, that's not tea. \h\h\h\h\h\hl'm just kidding. 398 00:13:50,579 --> 00:13:51,644 {\an7}\h\h-It's not. - It's not tea. 399 00:13:51,645 --> 00:13:53,007 {\an7}- It's delicious, I love that. \h\h\h\h\h\h\h\h-It's tequila. 400 00:13:53,008 --> 00:13:54,347 {\an7}- I like Vinny because \h\h\h\hhe's different. 401 00:13:54,348 --> 00:13:57,347 {\an7}He's very sensitive, and real, \h\h\h\hand genuine, and, like, 402 00:13:57,348 --> 00:13:59,205 {\an7}I feel like he's a really good \h\h\h\h\h\hjudge of character. 403 00:13:59,206 --> 00:14:02,139 {\an7}\h-Have you ever heard of resting bitch face? 404 00:14:02,140 --> 00:14:03,611 {\an7}- Yes, I have it. 405 00:14:03,612 --> 00:14:06,347 {\an7}- You can't control it though. \h\h\hl feel like you have it. 406 00:14:06,348 --> 00:14:07,173 {\an7}- I have it all the time. 407 00:14:07,174 --> 00:14:08,380 {\an7}- Yeah, I feel like \h\hwe all have it. 408 00:14:08,381 --> 00:14:10,512 {\an7}\h\h-I can't get past the resting bitch face. 409 00:14:10,513 --> 00:14:12,347 {\an7}Like, I can't get past \h\h\h\h\hthe stern-- 410 00:14:12,348 --> 00:14:16,106 {\an7}\h\h\h\h-Yes, very serious. - She's looking into my soul. 411 00:14:16,107 --> 00:14:16,744 {\an7}- Yes. 412 00:14:16,745 --> 00:14:18,073 {\an7}So what's special about you? 413 00:14:18,074 --> 00:14:19,008 {\an7}Do you have a hidden talent? 414 00:14:19,009 --> 00:14:21,106 {\an7}- I can do a really good monkey noise. 415 00:14:21,107 --> 00:14:24,413 {\an7}- Do it really loud. - [imitating monkey] 416 00:14:24,414 --> 00:14:26,271 {\an7}\h\h-Do you do that when you do sexuals? 417 00:14:26,272 --> 00:14:26,975 {\an7}Banging a monkey. 418 00:14:26,976 --> 00:14:28,875 {\an7}\h\h\h-I've never brought the monkey to the bedroom. 419 00:14:28,876 --> 00:14:31,710 {\an7}- All right. 420 00:14:31,711 --> 00:14:33,238 {\an7}- How's it going with Vinny? 421 00:14:33,239 --> 00:14:35,380 {\an7}- Well, after our date \h\h\hthe other night-- 422 00:14:35,381 --> 00:14:38,205 {\an7}\h\h\h\h\h\h-Do tell. Did you guys make out? 423 00:14:38,206 --> 00:14:40,007 {\an7}- I mean, a little. 424 00:14:40,008 --> 00:14:43,073 {\an7}[gentle music] 425 00:14:43,074 --> 00:14:45,413 {\an7}♪ ♪ 426 00:14:45,414 --> 00:14:48,776 {\an7}\hl was like, "You're so down to earth like me, I love it." 427 00:14:48,777 --> 00:14:50,106 {\an7}\h\h\h\h\h\hUm, but yeah, just getting to know him. 428 00:14:50,107 --> 00:14:51,512 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hAnd yeah, we did share something. 429 00:14:51,513 --> 00:14:53,842 {\an7}He couldn't quit kissing me. \hlt was not--it was not me. 430 00:14:53,843 --> 00:14:54,974 {\an7}\h\h\h\h\hlt was not the other way around. 431 00:14:54,975 --> 00:14:56,809 {\an7}- Do you actually chase guys \h\h\h\hor do guys chase you? 432 00:14:56,810 --> 00:14:59,172 {\an7}- I don't normally chase guys \h\h\h\h\hunless I'm, like-- 433 00:14:59,173 --> 00:15:01,106 {\an7}If I'm super into somebody, \h\h\hthen yeah, it's like, 434 00:15:01,107 --> 00:15:04,106 {\an7}"Okay, I'll make an exception \h\hfor you," you know? But-- 435 00:15:04,107 --> 00:15:05,107 {\an7}- Do you do that with Vinny? 436 00:15:05,108 --> 00:15:06,205 {\an7}- Well, I have to now. \h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah? 437 00:15:06,206 --> 00:15:08,347 {\an7}- I'm like, "You're putting me \hout of my comfort zone, man." 438 00:15:08,348 --> 00:15:11,479 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hBut I--it's-- - You can tell she likes him 439 00:15:11,480 --> 00:15:12,776 {\an7}\h\h'cause you're like, all, like, "Giddy me." 440 00:15:12,777 --> 00:15:14,073 {\an7}- I was gonna say, like, if the one dimple shows-- 441 00:15:14,074 --> 00:15:16,512 {\an7}\h\h\h-I'm giving you a star. I feel like I really like you. 442 00:15:16,513 --> 00:15:19,007 {\an7}\h\h\hl really feel like the conversation's going 443 00:15:19,008 --> 00:15:21,238 {\an7}so much smoother than I expected. 444 00:15:21,239 --> 00:15:22,578 {\an7}They're super sweet. \h\h\hAnd I feel like 445 00:15:22,579 --> 00:15:24,380 {\an7}\h\hthey actually got my personality for me. 446 00:15:24,381 --> 00:15:26,743 {\an7}I felt like they felt that, \hlike, right off the bat. 447 00:15:26,744 --> 00:15:28,304 {\an7}- So I feel like we recognize you. 448 00:15:28,305 --> 00:15:29,974 {\an7}Were you at Angelina's wedding? 449 00:15:29,975 --> 00:15:32,809 {\an7}\h\h\h\h\h-I was there. - Did you boo our speech? 450 00:15:32,810 --> 00:15:33,480 {\an7}- Be honest. 451 00:15:33,481 --> 00:15:34,908 {\an7}- 'Cause I'm gonna cross your name off right now. 452 00:15:34,909 --> 00:15:36,908 {\an7}- I-I--you know, I'm very neutral. 453 00:15:36,909 --> 00:15:39,446 {\an7}- I thought our speech \h\h\h\hwas excellent. 454 00:15:39,447 --> 00:15:43,139 {\an7}- You are the dump \h\hto our island. 455 00:15:43,140 --> 00:15:46,040 {\an7}[laughter, booing] 456 00:15:46,041 --> 00:15:46,744 {\an7}- Wow! 457 00:15:46,745 --> 00:15:49,512 {\an7}- What's up, ladies? \h-What's your name? 458 00:15:49,513 --> 00:15:50,173 {\an7}- Claudelia. 459 00:15:50,174 --> 00:15:52,106 {\an7}- Can I pour you some tea? \h\h\h\h\h\h\h\h-You can. 460 00:15:52,107 --> 00:15:53,074 {\an7}- How's it going with Vinny? 461 00:15:53,075 --> 00:15:57,205 {\an7}- We kinda had a little mishap \h\h\h\h\h\h\h\hthe other day. 462 00:15:57,206 --> 00:15:58,611 {\an7}- Ooh, explain. \h\h-Explain. 463 00:15:58,612 --> 00:16:02,644 {\an7}- He just asked advice about, \h\hlike, girls in the suite. 464 00:16:02,645 --> 00:16:04,347 {\an7}I think he just wanted to know what's going on 465 00:16:04,348 --> 00:16:06,479 {\an7}'cause he's not around \h\h\h\h\hall the time, 466 00:16:06,480 --> 00:16:08,007 {\an7}which I understand, you know. 467 00:16:08,008 --> 00:16:09,941 {\an7}But I took it the wrong way. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah. 468 00:16:09,942 --> 00:16:12,776 {\an7}- So I was like, "I'm leaving. \h\h\hHe doesn't even like me." 469 00:16:12,777 --> 00:16:15,809 {\an7}- How have the other girls, \h\hlike, acted since then? 470 00:16:15,810 --> 00:16:19,908 {\an7}- Not all the girls were super \h\h\h\hhappy that I came back. 471 00:16:19,909 --> 00:16:21,304 {\an7}\h\h\h\h\h-Tea. - Who said that? 472 00:16:21,305 --> 00:16:24,304 {\an7}- It's like Akielia, Peyton, \h\h\h\h\hErika D, Danielle. 473 00:16:24,305 --> 00:16:26,007 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Got it. - So I was kinda, after that, 474 00:16:26,008 --> 00:16:28,578 {\an7}trying to stay out of drama. - Well, if there's any advice 475 00:16:28,579 --> 00:16:30,710 {\an7}that we could offer it would be 476 00:16:30,711 --> 00:16:34,304 {\an7}your, like, main objective \h\h\h\h\h\h\his for Vinny. 477 00:16:34,305 --> 00:16:36,380 {\an7}- At the end of the day, \h\h\h\hyou're not here 478 00:16:36,381 --> 00:16:37,842 {\an7}\h\hfor making friends, you're here for Vinny. 479 00:16:37,843 --> 00:16:41,073 {\an7}So if someone pisses you off you just gotta deal with it 480 00:16:41,074 --> 00:16:42,347 {\an7}'cause you're not trying \h\hto date this person, 481 00:16:42,348 --> 00:16:43,875 {\an7}you're trying to date Vinny. \h\h\h\h\h\h\h\h\h-Exactly. 482 00:16:43,876 --> 00:16:45,347 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Hi! - What's your name? 483 00:16:45,348 --> 00:16:45,909 {\an7}- Peachy. 484 00:16:45,910 --> 00:16:46,974 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Peachy. What's your real name? 485 00:16:46,975 --> 00:16:49,073 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Emily. My last name is Peachy Nono. 486 00:16:49,074 --> 00:16:50,238 {\an7}And there's mad Emilys \h\h\h\h\hin the world 487 00:16:50,239 --> 00:16:53,304 {\an7}so people just call me Peachy. \h\h\h\h\h\h\h-Get it, bitch. 488 00:16:53,305 --> 00:16:55,007 {\an7}This bitch is-- - Peachy, girl. 489 00:16:55,008 --> 00:16:57,875 {\an7}- Like, sorry, girl, \h\hbut we're bombed. 490 00:16:57,876 --> 00:17:00,205 {\an7}It's very good tea. \h\h\h\h\h\h-Bomb. 491 00:17:00,206 --> 00:17:01,776 {\an7}- Thank you. - Love that. 492 00:17:01,777 --> 00:17:03,139 {\an7}- Yeah, it's my signature. 493 00:17:03,140 --> 00:17:05,238 {\an7}- Do you work out? \h\h\h\h\h\h-I do. 494 00:17:05,239 --> 00:17:06,304 {\an7}I'm a professional dancer. 495 00:17:06,305 --> 00:17:08,073 {\an7}- You mean like a stripper? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-No. 496 00:17:08,074 --> 00:17:09,743 {\an7}\h\h\h\h-Oh, I'm just asking. - Like, I trained really hard. 497 00:17:09,744 --> 00:17:11,776 {\an7}- Jenni, not a professional dancer's always a stripper. 498 00:17:11,777 --> 00:17:14,073 {\an7}- Well, Vinny calls himself \h\ha professional dancer-- 499 00:17:14,074 --> 00:17:15,446 {\an7}\h\h\h-Does he really? - And he is a stripper. 500 00:17:15,447 --> 00:17:16,875 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h-Okay, that's, like, offensive 'cause, like, 501 00:17:16,876 --> 00:17:18,271 {\an7}\h\h\h\hno, I trained really, really, hard 502 00:17:18,272 --> 00:17:20,139 {\an7}\hmy entire life for, like, dance. 503 00:17:20,140 --> 00:17:21,578 {\an7}- Okay, then that's wonderful. 504 00:17:21,579 --> 00:17:23,512 {\an7}\hOh, we probably came off so mean. 505 00:17:23,513 --> 00:17:24,875 {\an7}- I know, [bleep]. 506 00:17:24,876 --> 00:17:26,413 {\an7}I'm finishing my drink. 507 00:17:26,414 --> 00:17:28,206 {\an7}- Okay, let's go. 508 00:17:31,480 --> 00:17:32,908 {\an7}Thank you, mountains. 509 00:17:32,909 --> 00:17:35,512 {\an7}At this point we're, like, drunkies, and-- 510 00:17:35,513 --> 00:17:36,908 {\an7}\h\h\h-I'm overwhelmed. - I'm [bleep] stressed. 511 00:17:36,909 --> 00:17:38,644 {\an7}\h\hLike, I feel like I want a tequila shot. 512 00:17:38,645 --> 00:17:40,347 {\an7}Like, that was a lot. 513 00:17:40,348 --> 00:17:42,380 {\an7}I don't know What tell Vinny. 514 00:17:42,381 --> 00:17:45,842 {\an7}Vinny, [bleep], good luck. \h\h\h\h\h\h\h-Good luck. 515 00:17:45,843 --> 00:17:47,611 {\an7}Bye, Vinn. \h\h-Bye. 516 00:17:47,612 --> 00:17:49,007 {\an7}You know this is fake grass. 517 00:17:49,008 --> 00:17:51,809 {\an7}\h\h\h-I feel like we're still classy. 518 00:17:51,810 --> 00:17:53,040 {\an7}- So classy. We killed it. 519 00:17:53,041 --> 00:17:55,304 {\an7}\h\h\h[in British accent] Let's go back to Britain. 520 00:17:55,305 --> 00:17:56,908 {\an7}\hNicky! - Nicky. 521 00:17:56,909 --> 00:17:59,579 {\an7}\h\h\h\h\h\h-Yeah. - Nicky, we're lost. 522 00:18:01,074 --> 00:18:03,413 {\an7}\h-Wow, you guys get a fancy gym? 523 00:18:03,414 --> 00:18:05,205 {\an7}- Nicole and Jenni are [bleep] faced. 524 00:18:05,206 --> 00:18:06,446 {\an7}\h\h-Vinn! - Hey, hey. 525 00:18:06,447 --> 00:18:08,380 {\an7}Did you find my wife? 526 00:18:08,381 --> 00:18:09,446 {\an7}\h\h\h\h\h\h-No. - We don't know. 527 00:18:09,447 --> 00:18:11,139 {\an7}- I appreciate Jenni and Nicole's advice, 528 00:18:11,140 --> 00:18:13,743 {\an7}\h\h\h\hbut they might have had a little bit too much to drink. 529 00:18:13,744 --> 00:18:15,908 {\an7}\h\h\h\hBut you say the truth when you're drunk, you know. 530 00:18:15,909 --> 00:18:17,512 {\an7}- That's true. Truth comes out. 531 00:18:17,513 --> 00:18:19,710 {\an7}What'd you think about Stephanie? 532 00:18:19,711 --> 00:18:20,809 {\an7}\h\h\h\h\h-I think that wasn't a girl. 533 00:18:20,810 --> 00:18:24,073 {\an7}\h\h\h-Ah, you're good, you're good, you're good. 534 00:18:24,074 --> 00:18:27,040 {\an7}- All right, so based on our conversations 535 00:18:27,041 --> 00:18:29,238 {\an7}\hand our sit-downs with all the girls 536 00:18:29,239 --> 00:18:30,743 {\an7}we're gonna pick one girl 537 00:18:30,744 --> 00:18:32,743 {\an7}to hang out with you, Vinny. \h\h\h\h\h\h\h\h-Which one? 538 00:18:32,744 --> 00:18:34,380 {\an7}- Who you gonna pick? \hWho you gonna pick? 539 00:18:34,381 --> 00:18:36,040 {\an7}\h\h\h\h-It's a surprise. - We gotta think about it. 540 00:18:36,041 --> 00:18:38,238 {\an7}- Who you gonna pick? \h\h-I have an idea. 541 00:18:38,239 --> 00:18:38,942 {\an7}We have to go. 542 00:18:38,943 --> 00:18:40,139 {\an7}- Let's go figure it out \h\h\h\h\h\h\hat the bar. 543 00:18:40,140 --> 00:18:41,271 {\an7}\h-Love you. - All right. 544 00:18:41,272 --> 00:18:43,908 {\an7}\h\h\h-Bye. - At the bar. 545 00:18:43,909 --> 00:18:44,612 {\an7}- At the bar? 546 00:18:44,613 --> 00:18:45,941 {\an7}Is that gonna help \h\htheir decision? 547 00:18:45,942 --> 00:18:47,347 {\an7}- I really like KP, I feel. 548 00:18:47,348 --> 00:18:49,479 {\an7}But at the same time, like, \h\h\h\h\hVinny also likes 549 00:18:49,480 --> 00:18:51,743 {\an7}a freak and bad girl \h\hat the same time. 550 00:18:51,744 --> 00:18:54,578 {\an7}So I'm not really sure \hthat it would be her. 551 00:18:54,579 --> 00:18:55,743 {\an7}Who else? 552 00:18:55,744 --> 00:18:57,271 {\an7}- Erika D. - Erika D. 553 00:18:57,272 --> 00:18:58,611 {\an7}I like her vibe. 554 00:18:58,612 --> 00:19:00,446 {\an7}I feel like she's a nice girl. 555 00:19:00,447 --> 00:19:03,710 {\an7}- She might be too sweet \h\h\h\hand too passive. 556 00:19:03,711 --> 00:19:04,809 {\an7}Danielle is beautiful. 557 00:19:04,810 --> 00:19:06,809 {\an7}She has, like, beautiful hair. \h\h\h\h\h\h-She's stunning. 558 00:19:06,810 --> 00:19:08,842 {\an7}\h\h\h-Do you think she's good for Vinny? 559 00:19:08,843 --> 00:19:09,908 {\an7}- Potentially, yes. 560 00:19:09,909 --> 00:19:12,380 {\an7}- Honestly, I don't know. 561 00:19:12,381 --> 00:19:13,545 {\an7}- I'm stressed. 562 00:19:13,546 --> 00:19:14,908 {\an7}C'mon girl. - This way. 563 00:19:14,909 --> 00:19:19,107 {\an7}- Where are we going? \h\h\h-I don't know. 564 00:19:20,835 --> 00:19:21,936 - I need a cheeseburger or something. 565 00:19:22,003 --> 00:19:24,272 I'm, like, gonna-- I'm gonna bust. 566 00:19:24,339 --> 00:19:26,541 - Danielle's gonna snap in about three minutes. 567 00:19:26,607 --> 00:19:28,676 - Three? I think one and a half. 568 00:19:28,743 --> 00:19:30,144 - I'm hungry. 569 00:19:30,211 --> 00:19:33,514 - Slumber party! - Slumber party! 570 00:19:33,581 --> 00:19:35,850 - Who is that? They just said "slumber party." 571 00:19:35,917 --> 00:19:37,318 - Hello? - Hello? 572 00:19:37,385 --> 00:19:38,419 - Come on, KP. 573 00:19:38,486 --> 00:19:41,422 - [indistinct shouting] 574 00:19:41,489 --> 00:19:43,825 - Pizza! 575 00:19:43,891 --> 00:19:45,994 - Are they even here? 576 00:19:46,060 --> 00:19:47,996 - Now the quiet group's gonna walk. 577 00:19:48,062 --> 00:19:49,530 Casually walk. 578 00:19:49,597 --> 00:19:51,799 - I'm sweating. - I literally wanna die. 579 00:19:51,866 --> 00:19:53,401 All right, we're doing a slumber party, bitches. 580 00:19:53,468 --> 00:19:55,870 Sit down everybody. 581 00:19:55,937 --> 00:19:58,106 Honestly, there's a lot of great girls here. 582 00:19:58,172 --> 00:20:00,208 So I feel like Vinny has a great selection. 583 00:20:00,274 --> 00:20:01,209 - He does. 584 00:20:01,275 --> 00:20:03,411 - Except KP. 585 00:20:03,478 --> 00:20:05,413 - Girl, it's your night. - [screams] 586 00:20:05,480 --> 00:20:07,315 - Girl, it's your night. You better make out with him. 587 00:20:07,382 --> 00:20:09,784 - Yes. 588 00:20:09,851 --> 00:20:11,319 I really liked a lot of the girls, 589 00:20:11,386 --> 00:20:13,287 but I feel like KP should have this. 590 00:20:13,354 --> 00:20:14,589 One-on-one with Vinny. 591 00:20:14,656 --> 00:20:17,392 Please go get ready for your one-on-one date. 592 00:20:17,458 --> 00:20:20,228 - Tonight's your night to do the kiss. 593 00:20:20,294 --> 00:20:22,830 We gotta make them kiss. Like, this is why we're here. 594 00:20:22,897 --> 00:20:24,799 To help the ladies fall in love with Vinny 595 00:20:24,866 --> 00:20:26,768 but also find the good girl for Vinny. 596 00:20:26,834 --> 00:20:28,403 And I'm not mad at her. 597 00:20:28,536 --> 00:20:29,536 - No. - Yeah. 598 00:20:29,537 --> 00:20:30,538 Girl, get ready! 599 00:20:30,571 --> 00:20:32,073 - Ahh. 600 00:20:32,140 --> 00:20:34,642 - Everybody else, we're doing a drunken slumber party so. 601 00:20:34,709 --> 00:20:36,244 Get your onesie. 602 00:20:36,311 --> 00:20:37,745 - I mean, I definitely would've rather 603 00:20:37,812 --> 00:20:39,013 spent my time with Vinny 604 00:20:39,080 --> 00:20:41,616 because I never get any alone time with him. 605 00:20:41,683 --> 00:20:44,819 But hey, it's Jenni and Nicole. 606 00:20:44,886 --> 00:20:47,554 - All right, ladies. So cheers to the slumber party. 607 00:20:47,555 --> 00:20:49,556 [all cheering] 608 00:20:49,557 --> 00:20:51,326 I feel like we already interrogated them. 609 00:20:51,392 --> 00:20:53,561 Now we wanna, like, be moms and, like, 610 00:20:53,594 --> 00:20:54,962 throw a slumber party for the girls. 611 00:20:55,029 --> 00:20:57,098 - Slumber party! We're gonna dive deep. 612 00:20:57,165 --> 00:20:59,000 - Yeah, but also, like, get them wasted 613 00:20:59,067 --> 00:21:00,868 and then, we'll get the real ish. 614 00:21:00,935 --> 00:21:02,570 All right, we're gonna play never have I ever. 615 00:21:02,603 --> 00:21:05,039 So if you've done it, you have to take a drink. 616 00:21:05,106 --> 00:21:09,610 So never have I ever had a one night stand. 617 00:21:09,677 --> 00:21:11,379 - Take a drink. 618 00:21:11,446 --> 00:21:12,747 Slutty mamas. 619 00:21:12,814 --> 00:21:14,949 - Wait, let me hear the scoop. - Um-- 620 00:21:15,016 --> 00:21:16,217 - Because I'm not judging. 621 00:21:16,284 --> 00:21:18,586 One night stand with me and my husband. 622 00:21:18,653 --> 00:21:20,521 ♪ ♪ 623 00:21:20,588 --> 00:21:22,323 I had sex last night. 624 00:21:22,390 --> 00:21:24,826 - What? Is that why you got the condom from me? 625 00:21:24,892 --> 00:21:26,526 - My vagina is killing me. 626 00:21:26,527 --> 00:21:28,528 - Do you have a number? Is he one--one and done? 627 00:21:28,529 --> 00:21:31,366 - Onto the next. 628 00:21:31,432 --> 00:21:32,667 We had a one night stand. And karma, 629 00:21:32,734 --> 00:21:34,168 I called him Bernard. I was like, "Ew, gross." 630 00:21:34,235 --> 00:21:36,070 - That is not a one night stand! 631 00:21:36,137 --> 00:21:37,605 - That is a one night stand! 632 00:21:37,672 --> 00:21:40,108 - One and done. One and done. 633 00:21:40,174 --> 00:21:43,778 - Then after that-- - Never again. Never again. 634 00:21:43,845 --> 00:21:46,147 - One night stand is when I first started. 635 00:21:46,214 --> 00:21:48,116 - One night stand is one and done. 636 00:21:48,182 --> 00:21:49,250 - Yeah. 637 00:21:49,317 --> 00:21:51,019 - All right, then, [bleep] you guys. 638 00:21:51,085 --> 00:21:53,621 But I've never done it. - No? 639 00:21:53,688 --> 00:21:55,023 - Yeah, I've done it, I've done it. 640 00:21:55,089 --> 00:21:57,392 - You've done it. 641 00:21:57,458 --> 00:22:00,428 Never have I ever had a threesome. 642 00:22:00,561 --> 00:22:02,563 - [chuckles] - [bleep] 643 00:22:02,597 --> 00:22:03,998 - Who'd you have a threesome with? 644 00:22:04,065 --> 00:22:06,934 [laughter] 645 00:22:07,001 --> 00:22:08,636 Who'd you have a threesome with? You drank. 646 00:22:08,703 --> 00:22:11,773 - Mine was two guys and they were identical twins. 647 00:22:11,839 --> 00:22:13,808 - Whoa! - Oh, my God! 648 00:22:13,875 --> 00:22:16,711 - I haven't [bleep] but I've [bleep]. 649 00:22:16,778 --> 00:22:18,079 - Oh. - Oh. 650 00:22:18,146 --> 00:22:19,513 - I could see you doing that. 651 00:22:19,514 --> 00:22:21,015 [laughter] 652 00:22:21,082 --> 00:22:25,286 - Never have I ever, um, like, publicly fought 653 00:22:25,353 --> 00:22:31,326 with my significant other on social media. 654 00:22:31,392 --> 00:22:33,928 - [laughs] - Are you okay? 655 00:22:33,995 --> 00:22:36,130 - I didn't it. - Who started it? 656 00:22:36,197 --> 00:22:37,532 - But my ex did. 657 00:22:37,565 --> 00:22:40,768 - Never have I ever [bleep]. 658 00:22:40,835 --> 00:22:41,903 - Oh, Vinny will like that. 659 00:22:41,970 --> 00:22:44,339 Good job, girls. 660 00:22:44,405 --> 00:22:46,941 He'll like that. Vinny likes his [bleep]. 661 00:22:47,008 --> 00:22:49,377 - Oh, my God. - I feel. 662 00:22:49,444 --> 00:22:50,945 - Whoa! 663 00:22:51,012 --> 00:22:53,948 [all shouting] 664 00:22:54,015 --> 00:22:57,585 - Lady in red. - Whoo! 665 00:22:57,652 --> 00:22:59,020 - You know how to wear that. - Wait, wait, wait. 666 00:22:59,087 --> 00:23:01,923 Listen, tonight's your night to actually kiss him. 667 00:23:01,990 --> 00:23:04,258 This is your time, yeah. Sorry, girls. I know you-- 668 00:23:04,325 --> 00:23:05,793 - I know, I know. I'm like-- 669 00:23:05,860 --> 00:23:07,195 I feel bad talking about it in front of everybody but-- 670 00:23:07,261 --> 00:23:09,263 - It's okay, it's gonna happen. 671 00:23:09,330 --> 00:23:11,332 We all have to accept it. - You got it. 672 00:23:11,399 --> 00:23:12,867 First of all, she looks stunning. 673 00:23:12,934 --> 00:23:14,302 - She does. - She's, like, ready to 674 00:23:14,369 --> 00:23:16,270 make out in her outfit and I'm like, "Get it, girl. 675 00:23:16,337 --> 00:23:17,372 You enjoy yourself." 676 00:23:17,438 --> 00:23:18,773 - Show him boobie in that dress. 677 00:23:18,840 --> 00:23:19,774 - Yeah. - All right. 678 00:23:19,841 --> 00:23:20,942 I'll let you know how it is. 679 00:23:21,009 --> 00:23:23,411 All: Bye. 680 00:23:23,511 --> 00:23:24,946 - I love Jenni and Nicole, 681 00:23:25,013 --> 00:23:27,315 and I love that I get the time with them tonight. 682 00:23:27,382 --> 00:23:28,750 But at the same time, 683 00:23:28,816 --> 00:23:30,785 always wanna have that one-on-one time with Vinny. 684 00:23:30,852 --> 00:23:33,054 So little bittersweet right now. 685 00:23:35,323 --> 00:23:36,658 - I don't know who Jenni and Nicole 686 00:23:36,724 --> 00:23:38,359 are gonna pick for tonight's date. 687 00:23:38,426 --> 00:23:40,595 I would assume it'll be someone fun, 688 00:23:40,662 --> 00:23:43,297 someone like them, like, Erika D and Peachy. 689 00:23:43,364 --> 00:23:45,533 But, you know, they are protective older sisters, 690 00:23:45,600 --> 00:23:47,568 and their opinion is gold to me. 691 00:23:47,635 --> 00:23:49,804 I wanna know who they like, who stood out to them. 692 00:23:49,871 --> 00:23:53,274 - ♪ Ah, ah, ah ♪ 693 00:23:53,341 --> 00:23:55,710 ♪ ♪ 694 00:23:57,278 --> 00:23:58,579 - ♪ Yeah, I could love you ♪ 695 00:23:58,646 --> 00:24:00,614 ♪ Go get a job and stop to say ♪ 696 00:24:00,681 --> 00:24:02,216 ♪ Stay at my mom's house ♪ 697 00:24:02,283 --> 00:24:03,217 - This is romantic. 698 00:24:03,284 --> 00:24:04,351 - Hi. - Hi. 699 00:24:04,418 --> 00:24:06,020 I can't believe that Jenni and Nicole 700 00:24:06,086 --> 00:24:07,955 chose KP for the date 701 00:24:08,022 --> 00:24:10,257 because that's who Angelina brought here. 702 00:24:10,324 --> 00:24:12,860 But at the same time, I'm happy that it is KP 703 00:24:12,927 --> 00:24:14,395 because I wanna spend more time with her 704 00:24:14,461 --> 00:24:18,365 to see if there's a romantic connection. 705 00:24:18,432 --> 00:24:20,234 I love the red, as usual. 706 00:24:20,301 --> 00:24:22,202 - As usual, my lucky color. 707 00:24:22,269 --> 00:24:23,604 - I don't know how much you knew about me, like-- 708 00:24:23,671 --> 00:24:26,407 - I mean, Angelina has said a few things, 709 00:24:26,473 --> 00:24:29,009 but, um, you have surprised me. 710 00:24:29,076 --> 00:24:31,445 I mean, I've thought that I had a type before. 711 00:24:31,512 --> 00:24:32,513 - What was the type before? 712 00:24:32,580 --> 00:24:33,948 - I mean, I'm a first responder. 713 00:24:34,014 --> 00:24:36,083 So, like, clearly, I date, like, cops and firemen. 714 00:24:36,150 --> 00:24:38,586 - Really? Oh, [bleep]. - Yeah. 715 00:24:38,652 --> 00:24:43,224 6"2, scruffy, firemen, uniform. 716 00:24:43,290 --> 00:24:46,060 But also emotionally unavailable. 717 00:24:46,126 --> 00:24:47,828 I feel like I've dated the same guy 718 00:24:47,895 --> 00:24:49,063 over and over and over, 719 00:24:49,129 --> 00:24:51,065 and I'm always in that same cycle. 720 00:24:51,131 --> 00:24:52,299 - Yeah. I feel like we haven't even 721 00:24:52,366 --> 00:24:54,435 scratched the surface yet. - [chuckles] 722 00:24:54,501 --> 00:24:56,103 - All right, so we're gonna play a little game. 723 00:24:56,170 --> 00:25:00,274 Me and Jenni and Nicky wrote some questions on the bottom. 724 00:25:00,341 --> 00:25:02,108 - If you could be invisible, 725 00:25:02,109 --> 00:25:03,711 what's the first thing you'd do? 726 00:25:03,777 --> 00:25:06,280 - Mm, rob a bank. [all chuckle] 727 00:25:06,347 --> 00:25:08,349 - I'm living my childhood dream 728 00:25:08,415 --> 00:25:10,251 having a slumber party with Snooki and JWoww right now. 729 00:25:10,317 --> 00:25:13,621 - Scream out your best mating call. 730 00:25:13,687 --> 00:25:15,155 I'll do my--my donkey. 731 00:25:15,222 --> 00:25:17,191 - Oh, your--okay. - I can't show my face. 732 00:25:17,258 --> 00:25:20,294 [mimics donkey braying] 733 00:25:21,295 --> 00:25:22,730 - That's your mating call? 734 00:25:22,796 --> 00:25:25,699 - Nicky-ah! 735 00:25:26,967 --> 00:25:28,535 Are you an Olympian? 736 00:25:28,602 --> 00:25:30,537 [all scream] 737 00:25:30,604 --> 00:25:31,772 - Okay, everyone answer. 738 00:25:31,839 --> 00:25:33,874 What is an instant deal breaker 739 00:25:33,941 --> 00:25:36,410 in a potential interest? 740 00:25:36,477 --> 00:25:38,879 - Bad relationship with your family or mom. 741 00:25:38,946 --> 00:25:41,482 - Ooh, good one. - Bad manners. 742 00:25:41,549 --> 00:25:42,683 - It kinda goes with that but, like, 743 00:25:42,750 --> 00:25:45,519 rude to, like, wait staff. - Yeah. 744 00:25:45,586 --> 00:25:47,454 - All right, girls, nitty gritty. 745 00:25:47,521 --> 00:25:50,057 Who in the room do you trust the least? 746 00:25:50,157 --> 00:25:53,193 - Ooh. - Girls. 747 00:25:53,260 --> 00:25:54,461 - Okay, fine, I'll be honest. 748 00:25:54,528 --> 00:25:55,829 Claud, sorry. 749 00:25:55,896 --> 00:25:57,698 It's Claud for me. 750 00:25:57,765 --> 00:25:59,366 - Okay, fair. - That's granted. Next. 751 00:25:59,433 --> 00:26:00,634 - I'll say mine. - Claud. 752 00:26:00,701 --> 00:26:02,369 - [inhales deeply] Claud. 753 00:26:02,436 --> 00:26:04,505 Claudelia, she definitely does run around the suite 754 00:26:04,572 --> 00:26:08,008 to get tea and kind of run back to say things to other people. 755 00:26:08,108 --> 00:26:10,411 I wouldn't do that. I would just keep to myself. 756 00:26:10,477 --> 00:26:13,314 But I guess that's just her character, how she moves. 757 00:26:13,380 --> 00:26:15,282 - Whoa. - Who do you not trust? 758 00:26:15,349 --> 00:26:17,451 - Akielia, Peyton, Erika, Danielle. 759 00:26:17,518 --> 00:26:18,485 - [sputters] 760 00:26:18,552 --> 00:26:19,987 - I feel like this is enough. 761 00:26:20,120 --> 00:26:21,755 - And I feel bad, but at the same time, 762 00:26:21,822 --> 00:26:23,657 it was our question, so-- 763 00:26:23,724 --> 00:26:25,292 - Here we are. - Sorry. 764 00:26:25,359 --> 00:26:27,394 How do you feel about that? Does that, like, upset you? 765 00:26:27,461 --> 00:26:29,129 - I mean, I know they're upset that I came back in the house, 766 00:26:29,196 --> 00:26:30,831 and they probably don't trust my intentions with Vinny 767 00:26:30,898 --> 00:26:32,666 but they also don't know my relationship. 768 00:26:32,733 --> 00:26:34,902 And they also don't know me personally, so. 769 00:26:34,969 --> 00:26:36,437 - No, that's not why though. 770 00:26:36,503 --> 00:26:39,139 - Then what is it? - What is it? 771 00:26:40,307 --> 00:26:41,642 - Okay, that's what you think. 772 00:26:41,709 --> 00:26:43,844 - I know what Claudelia is going through 773 00:26:43,911 --> 00:26:47,147 being the girl with a target on your back. 774 00:26:47,181 --> 00:26:49,450 - Just being real. 775 00:26:49,516 --> 00:26:51,051 - All right. 776 00:26:52,219 --> 00:26:54,922 - I can talk to you all night and just chill with you. 777 00:26:54,989 --> 00:26:57,291 - Literally, I feel really good about us. 778 00:26:57,358 --> 00:26:59,193 I think Vinny's really feeling me. 779 00:26:59,260 --> 00:27:01,795 So I'm feeling really confident. 780 00:27:01,862 --> 00:27:03,530 - Never thought I'd be sitting here, 781 00:27:03,597 --> 00:27:04,865 vibing with a Staten Island girl. 782 00:27:04,932 --> 00:27:07,401 - Oh, I never thought I'd be sitting here 783 00:27:07,468 --> 00:27:09,136 vibing with a Staten Island guy. 784 00:27:09,203 --> 00:27:10,938 - So you still wanna make out with me? 785 00:27:11,005 --> 00:27:12,840 - I mean. [laughs] 786 00:27:12,907 --> 00:27:14,108 - Way to make it awkward, right? 787 00:27:14,141 --> 00:27:15,109 - I've been trying to make out with you 788 00:27:15,110 --> 00:27:16,410 this whole time and just-- 789 00:27:16,477 --> 00:27:18,646 - I know, but isn't it better when, you know, 790 00:27:18,712 --> 00:27:22,249 we stimulate each other's minds first and then do it? 791 00:27:22,316 --> 00:27:24,184 - Yes. - Now I think we-- 792 00:27:24,251 --> 00:27:25,819 - Okay. 793 00:27:29,757 --> 00:27:31,124 Oh, my God. 794 00:27:31,125 --> 00:27:32,493 I've been waiting for this moment 795 00:27:32,560 --> 00:27:34,862 for so long now that 796 00:27:34,929 --> 00:27:36,297 it's finally happening, 797 00:27:36,363 --> 00:27:40,568 and I'm so happy right now. 798 00:27:40,634 --> 00:27:42,503 - Don't mess up your lipstick. 799 00:27:44,972 --> 00:27:47,174 I always knew that I was cool with KP, 800 00:27:47,241 --> 00:27:49,209 but we kinda need to, like, 801 00:27:49,276 --> 00:27:52,313 feel, like, a romantic spark, a little bit of intimacy. 802 00:27:52,379 --> 00:27:54,815 And now I know I have that with her as well. 803 00:27:54,882 --> 00:27:56,317 - [sighs] 804 00:27:56,383 --> 00:27:58,452 - Right, so I feel like we need to dance a little bit. 805 00:27:58,519 --> 00:28:00,354 So we're gonna move these blocks 806 00:28:00,421 --> 00:28:01,822 and we're gonna dance like bitches. 807 00:28:01,889 --> 00:28:04,758 Like, we just wanna go dance with the girls 808 00:28:04,825 --> 00:28:06,193 and, like, have a good time. 809 00:28:06,260 --> 00:28:07,761 - ♪ I'm a problem nobody solvin' ♪ 810 00:28:07,828 --> 00:28:09,396 ♪ You can keep hating, I'm poppin' regardless ♪ 811 00:28:09,463 --> 00:28:10,965 ♪ He want a bitch look like Megan Thee Stallion ♪ 812 00:28:11,098 --> 00:28:12,099 ♪ Don't want yours 'cause I want his daddy ♪ 813 00:28:12,166 --> 00:28:13,601 - This is my element. 814 00:28:13,667 --> 00:28:15,002 - ♪ I gotta switch up my hair every day ♪ 815 00:28:15,102 --> 00:28:16,503 ♪ I ain't no ho but I do be on go ♪ 816 00:28:16,570 --> 00:28:18,639 ♪ And I promise my man's gon' love me the same ♪ 817 00:28:18,706 --> 00:28:20,507 - Bro, what is going on over there? 818 00:28:20,574 --> 00:28:21,909 - A little slumber party. 819 00:28:21,976 --> 00:28:23,210 - All right, listen. I'm gonna leave you to that. 820 00:28:23,277 --> 00:28:24,845 - Okay. - And I'm gonna go 821 00:28:24,912 --> 00:28:26,647 this way, so-- - All right. 822 00:28:26,714 --> 00:28:27,781 - I had a great time with you. - You too. 823 00:28:27,848 --> 00:28:30,116 - Hope you had a good time too. 824 00:28:30,117 --> 00:28:31,118 All right. - Goodnight. 825 00:28:31,185 --> 00:28:33,120 - Goodnight. 826 00:28:33,153 --> 00:28:35,990 [upbeat music] 827 00:28:36,123 --> 00:28:37,358 - Hi! 828 00:28:37,424 --> 00:28:38,659 Hello! 829 00:28:38,726 --> 00:28:41,762 [all shouting] 830 00:28:42,563 --> 00:28:44,331 - How was it? 831 00:28:44,398 --> 00:28:48,936 - Ay, ay, ay, ay! - Okay, bitch! 832 00:28:49,003 --> 00:28:50,971 - And how was it? - Amazing. 833 00:28:51,038 --> 00:28:52,373 - We picked you because 834 00:28:52,439 --> 00:28:54,275 we wanted you to, like, have that moment. 835 00:28:54,341 --> 00:28:56,176 - Yeah, we had that moment. - And what did he say? 836 00:28:56,243 --> 00:28:58,846 - He was like, "Listen, like, I respect you, 837 00:28:58,913 --> 00:29:03,817 like, you're [bleep] amazing, and I just really feel you." 838 00:29:03,884 --> 00:29:06,086 And I was like-- [screams] 839 00:29:06,153 --> 00:29:08,088 - I'm a really good matchmaker. 840 00:29:08,122 --> 00:29:09,223 - I feel like we're a great team. 841 00:29:09,290 --> 00:29:10,925 - Facts. - Level up. 842 00:29:10,991 --> 00:29:12,493 Level up. Level up. Level up. 843 00:29:12,560 --> 00:29:15,863 - Mm-kay, Ciara. - Okay, you're jealous. 844 00:29:15,930 --> 00:29:17,498 I'm happy you guys made out. 845 00:29:17,565 --> 00:29:20,100 - Thank you, mama, thank you. 846 00:29:20,134 --> 00:29:22,703 - ♪ Have you ever loved someone ♪ 847 00:29:22,770 --> 00:29:25,973 - Did you tell her? - What? 848 00:29:26,106 --> 00:29:27,207 - She got singled out. 849 00:29:27,274 --> 00:29:28,776 - I knew that [bleep] was gonna happen. 850 00:29:28,842 --> 00:29:30,244 - Literally, they were like, "Who do you trust the least?" 851 00:29:30,311 --> 00:29:32,179 In a line all of them sitting together, 852 00:29:32,246 --> 00:29:34,181 "Claud, Claud, Claud, Claud, Claud" 853 00:29:34,248 --> 00:29:35,716 - All five of them? - Yep. 854 00:29:35,783 --> 00:29:37,184 - I thought it was [bleep] hilarious 855 00:29:37,251 --> 00:29:39,987 how we all said Claud. She's like, "Well, fine then! 856 00:29:40,120 --> 00:29:41,989 Um, Well, then it's Peyton, and Danielle, and AK, 857 00:29:42,122 --> 00:29:43,557 and this, and that." 858 00:29:43,624 --> 00:29:45,259 - Girls talk [bleep] all the time. 859 00:29:45,326 --> 00:29:46,627 "Peyton talking [bleep] about me." 860 00:29:46,694 --> 00:29:50,464 Who gives a flying fluff? 861 00:29:50,531 --> 00:29:52,433 - They're cussing. - Fluffy, do you care? 862 00:29:52,499 --> 00:29:55,269 Nugget, do you care? 863 00:29:55,336 --> 00:29:56,971 - Fluffy, do you care? 864 00:29:57,071 --> 00:29:59,974 [dramatic music] 865 00:30:00,074 --> 00:30:01,475 ♪ ♪ 866 00:30:01,542 --> 00:30:05,078 - The other group of girls are very, very loud, 867 00:30:05,079 --> 00:30:06,680 talking [bleep] basically. 868 00:30:06,747 --> 00:30:08,716 They're being so loud to the point where it's like 869 00:30:08,782 --> 00:30:10,284 they want us to hear it. 870 00:30:10,351 --> 00:30:13,988 Don't poke the bear if you don't want the bear. 871 00:30:14,088 --> 00:30:15,756 Both: Ay. 872 00:30:15,823 --> 00:30:17,725 - Whatever was said, it was said, you know? Whatever. 873 00:30:17,791 --> 00:30:19,393 Like, we're not [bleep]. We're not gonna be friends. 874 00:30:19,460 --> 00:30:22,663 - I kinda feel like they're being loud for a reason. 875 00:30:22,730 --> 00:30:26,934 And so Danielle obviously isn't too happy about that. 876 00:30:27,001 --> 00:30:28,969 - Y'all wanna talk about something, talk about it. 877 00:30:29,103 --> 00:30:30,871 - I feel like this needs to be done. 878 00:30:30,938 --> 00:30:32,206 - Yeah, address it, address it. 879 00:30:32,273 --> 00:30:33,507 Who wants to talk about it? - Sit down. 880 00:30:33,574 --> 00:30:34,675 - I don't need to sit down. Talk about it. 881 00:30:34,742 --> 00:30:36,277 - Okay, don't come at me hot like that. 882 00:30:36,343 --> 00:30:39,113 Like, she literally just called me out at our slumber party, 883 00:30:39,179 --> 00:30:40,915 and now you wanna come in my room and start a fight? 884 00:30:40,981 --> 00:30:41,982 - Y'all talking about me, or us, 885 00:30:42,116 --> 00:30:43,250 or whatever, talk about it. 886 00:30:43,317 --> 00:30:45,586 - It's a lot to be singled out like that. 887 00:30:45,653 --> 00:30:48,222 You know, like, I walk away. - But it's for a reason. 888 00:30:48,289 --> 00:30:49,456 It's for a reason. 889 00:30:49,523 --> 00:30:51,325 - Get the [bleep] out of my room, Danielle. 890 00:30:51,392 --> 00:30:52,960 Go. - No, bitch, don't start. 891 00:30:53,027 --> 00:30:54,361 Claud, don't start. - You're coming at me! 892 00:30:54,428 --> 00:30:56,263 - Don't start. - So you're coming at me? 893 00:30:56,330 --> 00:30:58,098 Get out of my room. - Do not start. 894 00:30:58,165 --> 00:30:59,366 I'ma tell you that right now. 895 00:30:59,433 --> 00:31:00,868 She crossed the line 896 00:31:00,935 --> 00:31:03,504 by calling me out of my name and getting disrespectful, 897 00:31:03,571 --> 00:31:05,406 and I don't handle disrespect very well, clearly. 898 00:31:05,472 --> 00:31:07,575 Don't get loud with me. - I'm not scared of you. 899 00:31:07,641 --> 00:31:08,842 - Bitch! - I'm not! 900 00:31:08,909 --> 00:31:11,078 Why you [bleep] scared of me? - Get out. 901 00:31:13,913 --> 00:31:16,616 [upbeat music] 902 00:31:16,682 --> 00:31:23,356 ♪ ♪ 903 00:31:23,422 --> 00:31:25,625 - Here they come. - Oh, my God. 904 00:31:25,691 --> 00:31:27,159 Are you guys alone? - Give us the tea. 905 00:31:27,226 --> 00:31:30,463 - Like, I need a shot of tequila. 906 00:31:30,530 --> 00:31:32,498 - Give us the tea. - So what happened? 907 00:31:32,565 --> 00:31:33,799 - Do you want our honest opinions? 908 00:31:33,866 --> 00:31:36,235 - Yes, yes, we want your honest opinions. 909 00:31:36,302 --> 00:31:37,737 - Yes, please. - Who do we love? 910 00:31:37,803 --> 00:31:40,306 - I thought Danielle is here for the right reasons. 911 00:31:40,373 --> 00:31:42,041 I think she's true. 912 00:31:42,108 --> 00:31:43,843 - I've always felt she was for the right reasons too. 913 00:31:43,910 --> 00:31:46,612 - AK, AK, I like her. 914 00:31:46,679 --> 00:31:47,847 I think she's just matter of fact. 915 00:31:47,914 --> 00:31:49,315 - Who else we got? 916 00:31:49,382 --> 00:31:51,184 - Claudelia is public enemy number one, I can tell. 917 00:31:51,250 --> 00:31:52,385 - That's crazy. 918 00:31:52,451 --> 00:31:54,921 - A lot of people voted her worst. 919 00:31:54,987 --> 00:31:57,757 - I understand--I understand where that's coming from 920 00:31:57,823 --> 00:31:59,058 because of what happened. 921 00:31:59,125 --> 00:32:01,060 She almost went home, this guy saved her. 922 00:32:01,127 --> 00:32:03,329 They think that that was her tactic 923 00:32:03,396 --> 00:32:05,031 to get to spend time with her. That really wasn't. 924 00:32:05,097 --> 00:32:06,332 - It could've been. - It could have backfired. 925 00:32:06,399 --> 00:32:08,301 - Yeah. - Also he packed his bags 926 00:32:08,367 --> 00:32:10,603 in "Jersey Shore," and I actually left. 927 00:32:10,670 --> 00:32:12,104 And I tried to stop him and he didn't. 928 00:32:12,171 --> 00:32:14,073 - We had to kidnap him. - Yeah. 929 00:32:14,140 --> 00:32:18,711 - But that's my own personal journey with Claudelia. 930 00:32:18,778 --> 00:32:21,414 I have my own personal journey with each one of them. 931 00:32:21,480 --> 00:32:22,949 So they need to stop focusing on 932 00:32:23,082 --> 00:32:24,517 my personal journey with her 933 00:32:24,584 --> 00:32:26,886 and their personal journey with me. 934 00:32:26,953 --> 00:32:28,754 So I haven't seen Claudelia 935 00:32:28,821 --> 00:32:30,089 around the other ladies, 936 00:32:30,156 --> 00:32:31,724 but from what I've heard, 937 00:32:31,791 --> 00:32:34,660 she's always in the middle of the drama. 938 00:32:34,727 --> 00:32:36,128 And I'm not sure that's what I want. 939 00:32:36,195 --> 00:32:37,964 ♪ ♪ 940 00:32:38,097 --> 00:32:43,870 - What? - [bleep] me. 941 00:32:43,936 --> 00:32:46,138 - What? You burnt it? What happened? 942 00:32:46,205 --> 00:32:49,709 - I waited so long for that [bleep] slice of pizza. 943 00:32:49,775 --> 00:32:51,177 - She dropped it on the floor. - No. 944 00:32:51,244 --> 00:32:53,112 - [shouts] - Aw, mamas. 945 00:32:53,145 --> 00:32:54,213 - R-I-Pizza. 946 00:32:54,280 --> 00:32:58,951 [phone rings] - [gasps] 947 00:32:59,018 --> 00:33:00,219 Hello? 948 00:33:00,286 --> 00:33:02,021 - Good evening, this is Pauly D. 949 00:33:02,121 --> 00:33:03,890 Vinny would like a few people to join him 950 00:33:03,956 --> 00:33:05,358 for dinner tonight. 951 00:33:05,424 --> 00:33:08,461 Akielia, Peyton, Kayla, 952 00:33:08,528 --> 00:33:11,797 Peachy, KP, Claudelia, 953 00:33:11,864 --> 00:33:16,836 Julienne, Jovanna, Erika, and Danielle. 954 00:33:16,903 --> 00:33:19,438 - Yeah, that's everyone. 955 00:33:19,505 --> 00:33:20,940 - I'll go tell them. 956 00:33:21,073 --> 00:33:22,208 I really don't know how 957 00:33:22,275 --> 00:33:23,910 this elimination dinner is gonna go. 958 00:33:23,976 --> 00:33:25,711 With regular elimination dinners, 959 00:33:25,778 --> 00:33:28,447 if your name isn't called on that phone, you're safe. 960 00:33:28,514 --> 00:33:30,850 So the fact that all of us are going, 961 00:33:30,917 --> 00:33:32,752 nobody's safe. 962 00:33:32,818 --> 00:33:35,154 The phone just rang. - Oh, we missed it. 963 00:33:35,221 --> 00:33:37,657 - And, um, they literally named everybody in the house. 964 00:33:37,723 --> 00:33:39,559 - Holy [bleep], like-- 965 00:33:41,460 --> 00:33:43,229 What? Like, what is going on? 966 00:33:43,296 --> 00:33:44,830 That has to go to the elimination? 967 00:33:44,897 --> 00:33:47,099 - Yeah, everybody. - They want all of us? 968 00:33:47,133 --> 00:33:48,167 - Everybody in the house. 969 00:33:48,234 --> 00:33:50,703 - All of the [bleep] pack? 970 00:33:50,770 --> 00:33:53,606 - ♪ Young and had a dream when I was sixteen ♪ 971 00:33:53,673 --> 00:33:55,975 ♪ I'mma kill 'em all with these sixteens ♪ 972 00:33:56,108 --> 00:33:58,277 ♪ I'mma going ball like the big teams to the screens ♪ 973 00:33:58,344 --> 00:34:00,813 ♪ 'Fore I watch it all on the big screen ♪ 974 00:34:00,880 --> 00:34:03,449 - Hi, Vinn. - Oh, we got the whole squad. 975 00:34:03,516 --> 00:34:05,017 - I feel like third time's a charm. 976 00:34:05,117 --> 00:34:06,953 So maybe this is it. 977 00:34:07,019 --> 00:34:08,754 - I mean, listen, after you guys came here, 978 00:34:08,821 --> 00:34:09,922 I have a lot to think about. 979 00:34:09,989 --> 00:34:11,657 - One of them could potentially be 980 00:34:11,724 --> 00:34:12,758 his future wifey. 981 00:34:12,825 --> 00:34:14,694 - Ooh, I like that. - Yeah. 982 00:34:14,760 --> 00:34:16,095 - This process wasn't about, like, 983 00:34:16,162 --> 00:34:17,597 "Oh, who would you, like, almost, like, 984 00:34:17,663 --> 00:34:19,765 wanna go on a date with?" This is, like, your girlfriend. 985 00:34:19,832 --> 00:34:22,668 The person you wanna grab every day and-- 986 00:34:22,735 --> 00:34:26,071 - Paying. - Be in pain--be in bed with. 987 00:34:26,072 --> 00:34:27,874 - Now you know why he's single. - All right, guys. 988 00:34:27,940 --> 00:34:29,609 Thank you. - Thanks. 989 00:34:29,675 --> 00:34:31,077 Don't be too awkward. 990 00:34:31,110 --> 00:34:32,311 Pick the right one. - Yeah. 991 00:34:32,378 --> 00:34:33,479 - 'Cause you're stuck with her for life. 992 00:34:33,546 --> 00:34:34,614 - Mm-hmm. 993 00:34:34,680 --> 00:34:36,716 - Don't be too awkward. - Yeah. 994 00:34:36,782 --> 00:34:38,083 Don't [bleep] it up, Vinn. 995 00:34:38,084 --> 00:34:41,086 [intense music] 996 00:34:41,087 --> 00:34:42,255 ♪ ♪ 997 00:34:42,321 --> 00:34:43,823 - With Nicole and Jenni being here 998 00:34:43,890 --> 00:34:45,358 I didn't get to hang out with everybody. 999 00:34:45,424 --> 00:34:48,093 So I'm inviting all the ladies to dinner tonight 1000 00:34:48,094 --> 00:34:51,230 because I can't be having, like screaming matches every night. 1001 00:34:51,297 --> 00:34:54,200 And I just wanna remind the ladies of why we're all here. 1002 00:34:54,267 --> 00:34:55,468 We're all here to find love 1003 00:34:55,535 --> 00:34:57,637 and let's not focus on the drama, 1004 00:34:57,703 --> 00:35:00,373 and don't let that distract you too much. 1005 00:35:00,439 --> 00:35:02,408 - Hello. - Hi. 1006 00:35:02,475 --> 00:35:05,177 - Hi. - Hi. 1007 00:35:07,580 --> 00:35:09,515 - The vibe is just very confusing 1008 00:35:09,582 --> 00:35:11,417 as we all start to sit for dinner 1009 00:35:11,484 --> 00:35:14,052 because we don't know what is going on, 1010 00:35:14,053 --> 00:35:16,255 and, like, we don't know who's going home 1011 00:35:16,322 --> 00:35:17,423 and how many are going home. 1012 00:35:17,490 --> 00:35:19,091 Like, we just don't know what's happening. 1013 00:35:19,158 --> 00:35:20,593 Because everyone in the suite 1014 00:35:20,660 --> 00:35:22,528 has never been called down for elimination dinner. 1015 00:35:22,595 --> 00:35:25,064 So I think that that says a lot. 1016 00:35:25,131 --> 00:35:27,099 - Hey, Peachy. 1017 00:35:28,935 --> 00:35:30,503 I'm drinking wine. 1018 00:35:30,570 --> 00:35:32,538 - Are you actually? - Mm-hmm. 1019 00:35:40,913 --> 00:35:42,815 - The tension 1020 00:35:42,882 --> 00:35:45,083 is definitely in the room. 1021 00:35:45,084 --> 00:35:47,286 No one truly knows what's about to happen. 1022 00:35:47,353 --> 00:35:49,222 - Thank you guys for coming to meet me. 1023 00:35:49,288 --> 00:35:53,960 Um, I kinda wanted to switch things up a little bit tonight. 1024 00:35:54,093 --> 00:35:57,196 Um, there's a little bit of an elephant in the room, I feel. 1025 00:35:57,263 --> 00:36:00,199 [dramatic music] 1026 00:36:00,266 --> 00:36:01,701 ♪ ♪ 1027 00:36:02,364 --> 00:36:05,330 {\an7}[tense music] 1028 00:36:05,331 --> 00:36:08,165 {\an7}♪ ♪ 1029 00:36:08,166 --> 00:36:09,330 {\an7}\h\h\h-Thank you guys for coming to meet me. 1030 00:36:09,331 --> 00:36:13,297 {\an7}\h\h\hl kinda wanted to switch things up a little bit tonight. 1031 00:36:13,298 --> 00:36:16,561 {\an7}Um, there's a little bit of an \helephant in the room, I feel. 1032 00:36:16,562 --> 00:36:19,396 {\an7}Kinda why I, like, wanted to \hhave dinner with everybody 1033 00:36:19,397 --> 00:36:21,066 {\an7}is because I feel like, 1034 00:36:21,067 --> 00:36:23,660 {\an7}\h\h\h\h\hobviously, I know Jenni and Nicole can, like, 1035 00:36:23,661 --> 00:36:25,924 {\an7}\h\h\hcome in and, like, shake the whole house up. 1036 00:36:25,925 --> 00:36:28,495 {\an7}So I'm glad everyone's \h\h\hairing stuff out, 1037 00:36:28,496 --> 00:36:30,858 {\an7}but, like, I really don't want it to get in the way 1038 00:36:30,859 --> 00:36:33,991 {\an7}of what we're doing here. 1039 00:36:34,859 --> 00:36:35,727 {\an7}Oh, wow, pasta. 1040 00:36:35,728 --> 00:36:37,627 {\an7}- I feel like I sit like-- - Well, is anybody eating? 1041 00:36:37,628 --> 00:36:40,099 {\an7}- Eat guys, c'mon. \h\h\h[all chuckle] 1042 00:36:40,100 --> 00:36:42,528 {\an7}- Just, like, a piece. I don't wanna be a hog. 1043 00:36:42,529 --> 00:36:43,265 {\an7}That's perfect. 1044 00:36:43,266 --> 00:36:46,562 {\an7}\h\h\h-Wait, take that piece of meatball off. 1045 00:36:48,100 --> 00:36:50,891 {\an7}[dishes clinking] 1046 00:36:50,892 --> 00:36:52,099 {\an7}\h\h\h\h-Oh, my God, we're all so awkward. 1047 00:36:52,100 --> 00:36:54,462 {\an7}- This is so awkward. \hCan you guys talk? 1048 00:36:54,463 --> 00:36:56,561 {\an7}This is like being on an awkward date 1049 00:36:56,562 --> 00:36:57,957 {\an7}with awkward silence 1050 00:36:57,958 --> 00:37:01,232 {\an7}times ten. Literally. 1051 00:37:03,199 --> 00:37:06,495 {\an7}Tonight I want to do something \h\h\h\hdifferent just because, 1052 00:37:06,496 --> 00:37:08,693 {\an7}\h\h\h\h\hyou know, again, I heard a little bit about 1053 00:37:08,694 --> 00:37:09,759 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hyou guys calling each other out. 1054 00:37:09,760 --> 00:37:10,891 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hlt's, like, if there's anything that 1055 00:37:10,892 --> 00:37:12,759 {\an7}you're having a hard time \h\hwith here, you know, 1056 00:37:12,760 --> 00:37:14,693 {\an7}like, I'm here for you guys. 1057 00:37:14,694 --> 00:37:15,661 {\an7}- They had so much to say 1058 00:37:15,662 --> 00:37:17,561 {\an7}with Jenni and Nicole, \hbut now Vinny's here, 1059 00:37:17,562 --> 00:37:19,264 {\an7}\h\h\h\hthey all wanna keep their mouth shut. 1060 00:37:19,265 --> 00:37:20,199 {\an7}Like, hello? 1061 00:37:20,200 --> 00:37:22,396 {\an7}- Do you guys feel like you can hang with them? 1062 00:37:22,397 --> 00:37:24,396 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yes. - Yeah, they were awesome. 1063 00:37:24,397 --> 00:37:25,825 {\an7}- I can't. Good for you. 1064 00:37:25,826 --> 00:37:26,628 {\an7}- They were awesome. 1065 00:37:26,629 --> 00:37:29,462 {\an7}- Not alcohol-wise, maybe but \h\hYeah, they're good girls. 1066 00:37:29,463 --> 00:37:30,957 {\an7}- Nah, that's my family \h\h\h\h\hright there. 1067 00:37:30,958 --> 00:37:32,792 {\an7}Like, we've been through \h\h\h\hso much together. 1068 00:37:32,793 --> 00:37:33,957 {\an7}We've all screamed \h\hat each other. 1069 00:37:33,958 --> 00:37:35,924 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Even you? I can't picture you screaming. 1070 00:37:35,925 --> 00:37:36,727 {\an7}- Yeah. Oh, yeah. 1071 00:37:36,728 --> 00:37:39,264 {\an7}I've gotten into it, like, \h\h\hwith Jenni sometimes. 1072 00:37:39,265 --> 00:37:42,331 {\an7}I'm scared of her. 1073 00:37:46,463 --> 00:37:49,297 {\an7}\h\h\h\hl feel so awkward. I'm trying to be nice, but 1074 00:37:49,298 --> 00:37:51,496 {\an7}I know what I need to do. 1075 00:37:53,298 --> 00:37:54,924 {\an7}Thank you for coming to dinner. 1076 00:37:54,925 --> 00:37:58,099 {\an7}\hWhy don't you guys go head to the suite. 1077 00:37:58,100 --> 00:37:59,198 {\an7}I would love to have 1078 00:37:59,199 --> 00:38:03,462 {\an7}dessert with Claudelia. 1079 00:38:03,463 --> 00:38:04,891 {\an7}- This [bleep] gets everything. 1080 00:38:04,892 --> 00:38:06,726 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hl'm like, "Damn, she gets dessert now?" 1081 00:38:06,727 --> 00:38:09,924 {\an7}- What's up? Claudelia. \h\h\h\h\h\h\h\h-Hey. 1082 00:38:09,925 --> 00:38:12,561 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Hi. I don't know where to sit. 1083 00:38:12,562 --> 00:38:14,759 {\an7}- So we can't get any crème brulee? 1084 00:38:14,760 --> 00:38:15,661 {\an7}[chuckles] 1085 00:38:15,662 --> 00:38:19,297 {\an7}\h\h-I'm asking Claudelia to stay behind for dessert 1086 00:38:19,298 --> 00:38:22,792 {\an7}because Claudelia has just \h\hbeen involved in, like, 1087 00:38:22,793 --> 00:38:25,066 {\an7}so much drama in the house, \h\h\h\h\h\hwhich is fine. 1088 00:38:25,067 --> 00:38:26,231 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hThat has nothing to do with me. 1089 00:38:26,232 --> 00:38:28,726 {\an7}But this is between us at the end of the day. 1090 00:38:28,727 --> 00:38:29,759 {\an7}- I got singled out last night. 1091 00:38:29,760 --> 00:38:31,297 {\an7}So I kinda had, like, \h\ha terrible time. 1092 00:38:31,298 --> 00:38:34,033 {\an7}Everyone thinks I'm fake \h\hand not trustworthy. 1093 00:38:34,034 --> 00:38:34,727 {\an7}So it's fine. 1094 00:38:34,728 --> 00:38:37,198 {\an7}- I wanna take this back \h\h\h\h\hto me and you. 1095 00:38:37,199 --> 00:38:38,133 {\an7}\h\h-Yeah. - You know? 1096 00:38:38,134 --> 00:38:39,726 {\an7}\h\h\h'Cause I think that's what matters. 1097 00:38:39,727 --> 00:38:40,792 {\an7}That's why we're here, \h\h\h\h\h\h\hyou know? 1098 00:38:40,793 --> 00:38:43,099 {\an7}And I literally meant \hwhat I said outside 1099 00:38:43,100 --> 00:38:45,198 {\an7}\h\hwhen I said I wanna make a truce with you. 1100 00:38:45,199 --> 00:38:47,363 {\an7}Making a truce though. You're not leaving now. 1101 00:38:47,364 --> 00:38:48,693 {\an7}\h-I'm not leaving now. - And whatever happens-- 1102 00:38:48,694 --> 00:38:50,099 {\an7}- Let's just work on us \hand not other people. 1103 00:38:50,100 --> 00:38:53,825 {\an7}- Work on us, and then wherever \h\hthe cards fall, they fall. 1104 00:38:53,826 --> 00:38:54,924 {\an7}- I made a mistake. 1105 00:38:54,925 --> 00:38:56,825 {\an7}- You can't force it \h\hthough, you know? 1106 00:38:56,826 --> 00:38:59,099 {\an7}I just wanna give it my all with everybody 1107 00:38:59,100 --> 00:39:01,792 {\an7}however I can, you know? \h\h\h\h\h\h\hBut also-- 1108 00:39:01,793 --> 00:39:04,231 {\an7}\hoh, thank you. - You're welcome. 1109 00:39:04,232 --> 00:39:07,033 {\an7}\h\h-At that time, I didn't want you to leave, you know? 1110 00:39:07,034 --> 00:39:08,034 {\an7}I don't know, I just feel like, 1111 00:39:08,035 --> 00:39:09,462 {\an7}\hl think we kinda have similar personalities, 1112 00:39:09,463 --> 00:39:12,594 {\an7}\hwhich has kinda made it a little distant I feel. 1113 00:39:12,595 --> 00:39:14,528 {\an7}\h\h\h\hl could be wrong. I just--I didn't feel it 1114 00:39:14,529 --> 00:39:17,561 {\an7}from you either. 1115 00:39:17,562 --> 00:39:19,396 {\an7}I like Claudelia a lot, but 1116 00:39:19,397 --> 00:39:22,528 {\an7}\h\h\hl'm not seeing it with us in the future. 1117 00:39:22,529 --> 00:39:25,165 {\an7}\hl don't wanna drag her through any more drama. 1118 00:39:25,166 --> 00:39:26,858 {\an7}So we gotta say goodbye. 1119 00:39:26,859 --> 00:39:28,957 {\an7}I don't know, I just feel like I don't know if we're gonna be 1120 00:39:28,958 --> 00:39:34,924 {\an7}each other's person, \h\h\hyou know, ever. 1121 00:39:34,925 --> 00:39:36,528 {\an7}\hl just wanna be honest with you. 1122 00:39:36,529 --> 00:39:37,957 {\an7}- No, and I appreciate it. \h\h-You know what I mean? 1123 00:39:37,958 --> 00:39:40,330 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h-You know? - Yeah, I'm not gonna, like, 1124 00:39:40,331 --> 00:39:43,462 {\an7}\h\h\h\hstring it along or anything, you know? 1125 00:39:43,463 --> 00:39:45,363 {\an7}\h\h\h\h\h-Can I go? I just, like, don't-- 1126 00:39:45,364 --> 00:39:48,034 {\an7}- Yeah, yeah, of course. 1127 00:39:48,364 --> 00:39:49,924 {\an7}Can you be mad at me first? 1128 00:39:49,925 --> 00:39:53,429 {\an7}- I mean, yeah, but whatever. 1129 00:39:53,430 --> 00:39:54,957 {\an7}I'm walking away from dinner. 1130 00:39:54,958 --> 00:39:56,825 {\an7}\hLike, I've made my peace with it. 1131 00:39:56,826 --> 00:39:58,594 {\an7}It is super bittersweet. 1132 00:39:58,595 --> 00:40:02,165 {\an7}\h\h\h\h\h\hLike, it sucks, but obviously it wasn't me. 1133 00:40:02,166 --> 00:40:05,133 {\an7}I hope it's [bleep] them. 1134 00:40:12,133 --> 00:40:15,330 {\an7}- What did he say? 1135 00:40:15,331 --> 00:40:17,231 {\an7}- Friend vibes. 1136 00:40:17,232 --> 00:40:18,793 {\an7}- Friend vibes? 1137 00:40:22,760 --> 00:40:24,891 {\an7}- Claud just got back. \h\h\h-Is she leaving? 1138 00:40:24,892 --> 00:40:26,099 {\an7}\h-I don't know. I couldn't hear. 1139 00:40:26,100 --> 00:40:28,495 {\an7}\h\h-They can all [bleep] pop their confetti poppers. 1140 00:40:28,496 --> 00:40:29,594 {\an7}I don't give a [bleep]. 1141 00:40:29,595 --> 00:40:32,099 {\an7}\hl want--I, like, wanna leave. Like, I wanna leave right now. 1142 00:40:32,100 --> 00:40:33,990 {\an7}- No, I know. \h\h\h-Okay. 1143 00:40:33,991 --> 00:40:36,330 {\an7}- She's leaving. 1144 00:40:36,331 --> 00:40:37,891 {\an7}- Okay, karma. 1145 00:40:37,892 --> 00:40:39,528 {\an7}Like, bye. 1146 00:40:39,529 --> 00:40:40,957 {\an7}- Love you. - Love you. 1147 00:40:40,958 --> 00:40:43,330 {\an7}\h\h\h\h\h-I'm happy that I got to experience this. 1148 00:40:43,331 --> 00:40:44,561 {\an7}\hlt's such, like, it's just a weird, 1149 00:40:44,562 --> 00:40:48,198 {\an7}\h\hunconventional way to date, but, like, it was an experience 1150 00:40:48,199 --> 00:40:49,990 {\an7}that I will literally \h\h\h\hnever forget. 1151 00:40:49,991 --> 00:40:51,891 {\an7}- One, two, three. 1152 00:40:51,892 --> 00:40:54,957 {\an7}All: Down goes Claudelia! 1153 00:40:54,958 --> 00:40:58,199 {\an7}\h-Love you. - Bye, babe. 1154 00:41:01,099 --> 00:41:02,434 - I'm Kayla's new boyfriend. - That's not Kayla. 1155 00:41:02,501 --> 00:41:03,769 - I'm Kayla. 1156 00:41:03,835 --> 00:41:06,738 - It's like, ouch. 1157 00:41:06,805 --> 00:41:08,940 - Don't ever call me Kayla again. 1158 00:41:09,007 --> 00:41:11,209 - Mr. Vinny, you done [bleep] up now. 1159 00:41:11,276 --> 00:41:12,444 - I'm in trouble. 1160 00:41:12,511 --> 00:41:14,045 - Like, what am I doing here, honestly? 1161 00:41:14,112 --> 00:41:16,715 - That was the worst thing I've ever gone through. 1162 00:41:16,782 --> 00:41:18,583 - Just a chooch trying to find love.