1 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 تقدیم به تمام فارسی زبان و علاقه مندان به زبان فارسی 2 00:00:11,440 --> 00:00:13,760 عاشقش میشه 3 00:00:13,840 --> 00:00:14,880 میتونی بلندش کنی؟ 4 00:00:14,960 --> 00:00:16,920 آره، اداره پلیس یکم بالاتره 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,200 عالیه، فردا میبینمت. ممنون 6 00:00:19,280 --> 00:00:20,320 - خداحافظ بسلامت - 7 00:00:20,400 --> 00:00:22,000 راستی، بادکنک هم بزارم؟ 8 00:00:22,080 --> 00:00:24,000 آره، با هلیوم هم بادش کن لطفا 9 00:00:24,080 --> 00:00:25,440 بلدی چطور ببیندیش دیگه 10 00:00:28,464 --> 00:00:30,464 تـرجمـه ای از .::D@NiaL::. 11 00:00:30,488 --> 00:00:34,488 Email: danial.jaberansari@gmail.com Telegram: @Danial_jaberansari 12 00:00:50,280 --> 00:00:51,280 خدافظ عشقم 13 00:00:52,040 --> 00:00:53,040 میبینمت 14 00:00:57,840 --> 00:00:58,840 اُه - - شرمنده 15 00:00:59,600 --> 00:01:02,360 ‫- نه، تقصیر خودم بود، من... - سلام، خوبید؟ 16 00:01:03,160 --> 00:01:04,720 شما "هایدی" هستید؟ "هایدی دویل"؟ 17 00:01:04,800 --> 00:01:06,600 ببخشید، نخواستم بترسونمتون 18 00:01:07,480 --> 00:01:08,480 بفرما 19 00:01:08,920 --> 00:01:10,480 سایت استخدام شوگر بیبی - FindYourSugarBaby.com. (شوگر بیبی: فردی که به ازای مادیات با فردی به مراتب مسنتر رابطه برقرار میکند) 20 00:01:11,040 --> 00:01:12,040 چی؟ 21 00:01:12,400 --> 00:01:16,240 خب، یه سایته واسه مردایی که پولاشون رو دستشون باد کرده 22 00:01:16,320 --> 00:01:18,500 پس میافتن دنبال استخدام شوگربیبیها 23 00:01:18,640 --> 00:01:19,840 ببخشید 24 00:01:19,920 --> 00:01:21,800 چه خبره؟ کی هستید؟ 25 00:01:21,880 --> 00:01:22,920 اسممو از کجا میدونید 26 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 اون مردا معمولا بین 40 تا 60 سال هستن 27 00:01:26,080 --> 00:01:27,080 بعدش انتخاب میکنن 28 00:01:27,160 --> 00:01:29,960 بعد اگه خانم جوونه هم خوشش بیاد ‫اونا، آه... 29 00:01:30,360 --> 00:01:32,120 مذاکرات شروع میشه 30 00:01:32,220 --> 00:01:34,760 بهتره اینطوری بگم که مرده میخواد با یه خانمی وقت بگذرونه 31 00:01:34,840 --> 00:01:36,760 پنج بار در ماه تو روزهای تعیین شده 32 00:01:36,840 --> 00:01:39,400 دور از منزل که دستش بازتره ظاهرا 33 00:01:39,560 --> 00:01:42,840 اون میگه هزار پوند توی ماه خانمه میگه 2هزارتا 34 00:01:42,920 --> 00:01:45,240 بعد سر 1300تا به تفاوق میرسن و قرارداد میبندن 35 00:01:45,680 --> 00:01:47,420 همه چیز اینجاست 36 00:01:48,080 --> 00:01:50,600 همه مکاتباتشونو میتونی بخونی. همه چیو پوشش میده 37 00:01:50,680 --> 00:01:53,480 ‫- حتی عدم الزام بر استفاده از کاندوم... - باشه، تمومش کنید 38 00:01:53,960 --> 00:01:55,800 اینارو چرا به من میگید؟ چی میخواید؟ 39 00:01:55,880 --> 00:01:57,700 خب، میخوام خبر داشته باشی چی در جریانه 40 00:01:58,040 --> 00:02:02,080 ‫وقتی اونی که عاشقشی بهت دروغ میگه، به نظر ما حق داری حقیقت رو بدونی 41 00:02:02,480 --> 00:02:04,800 بعد از عمری فداکاری اینطوری جواب میگیری 42 00:02:05,600 --> 00:02:06,920 دونستن حق تو هست 43 00:02:10,040 --> 00:02:11,160 میکشمش 44 00:02:11,800 --> 00:02:13,040 - ببخشید؟ "ایان" - 45 00:02:13,880 --> 00:02:15,000 شوهرم 46 00:02:15,080 --> 00:02:17,160 ‫23 ساله که زن اون مادر خرابم 47 00:02:17,240 --> 00:02:19,520 ‫منظورمون شوهرت نیست، "هایدی" 48 00:02:21,600 --> 00:02:22,440 جانم؟ 49 00:02:22,520 --> 00:02:24,720 درمورد دخترت حرف میزنیم 50 00:02:26,560 --> 00:02:27,560 "کیمبرلی" 51 00:02:29,160 --> 00:02:31,080 در حال حاظر با 3تا مرده 52 00:02:31,160 --> 00:02:32,160 ولی گوش کن 53 00:02:33,160 --> 00:02:36,160 ‫در سه روز آتی 10هزار دلار بده بهمون... 54 00:02:37,080 --> 00:02:40,040 تا هیچکس خبردار نشه حتی "ایان" شوهرت 55 00:02:40,640 --> 00:02:42,440 میدونی چیه؟ میرم به پلیس بگم 56 00:02:43,040 --> 00:02:44,340 آره، میتونی بری 57 00:02:44,680 --> 00:02:46,960 آره، پس چی که میرم 58 00:02:47,040 --> 00:02:48,520 خب معلومه که میتونی 59 00:02:49,200 --> 00:02:50,840 ولی اگه پول رو نرسونی بهمون 60 00:02:50,920 --> 00:02:55,080 ‫صفحه مجازی دخترت توی اون سایت، عکساش، فیلماش 61 00:02:55,160 --> 00:02:57,800 اسمش و همه رو اصلا پخش میکنیم 62 00:02:58,360 --> 00:03:00,280 شغلشو همین اول کاری ازش میگیریم 63 00:03:01,160 --> 00:03:05,840 اون موقع مشتریاش ...میتونن اونارو تو نِت پیدا کنن 64 00:03:07,240 --> 00:03:08,880 و دخترت حتی تا مصاحبه هم پیش نمیره 65 00:03:13,520 --> 00:03:14,800 10هزار پوند 66 00:03:15,800 --> 00:03:16,800 همش اینجاست 67 00:03:35,600 --> 00:03:38,040 ‌‌♪ این هیولا به شهر برگشته ♪ 68 00:03:38,120 --> 00:03:40,840 ♪ خطر در میزنه و بهم هشدار میده ♪ 69 00:03:41,080 --> 00:03:43,600 ♪ دیگه هیچ وقت اینجا پیدات نشه ♪ 70 00:03:43,680 --> 00:03:46,120 ♪قفل ها رو چک کردم پنجره ها رو پایین کشیدم ♪ 71 00:03:46,200 --> 00:03:49,160 ‌‌♪ این هیولا به شهر برگشته ♪ 72 00:03:57,440 --> 00:03:59,600 ‌‌♪ این هیولا به شهر برگشته ♪ 73 00:04:28,920 --> 00:04:30,840 سلام، "کورین" هستم. پیام بگذارید 74 00:04:31,840 --> 00:04:32,840 سلام، منم 75 00:04:34,900 --> 00:04:37,620 ببین "کورین"، ما که از این چیزا نداشتیم، داشتیم؟ 76 00:04:39,800 --> 00:04:41,100 ما صحبت میکردیم 77 00:04:41,800 --> 00:04:43,280 قبلا اصلا اینطوریا نبود 78 00:04:45,880 --> 00:04:46,960 ‫‏فقط، اِم... 79 00:04:47,040 --> 00:04:48,040 ‫بهم زنگ بزن فقط... 80 00:04:49,800 --> 00:04:51,400 بهم زنگ بزن تا بفهمم حالت خوبه 81 00:04:53,000 --> 00:04:56,440 ‫هر اتفاقی که افتاده باشه... میتونیم با هم کنار بیایم 82 00:05:02,040 --> 00:05:03,160 فقط یه زنگ بزن 83 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 - اُه، بسلامتی ‫- هوی! 84 00:05:11,440 --> 00:05:12,440 ‫آخخ! 85 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 آرووم 86 00:05:15,560 --> 00:05:17,000 - اُه، بابا ‫- "راین" بچه نباش 87 00:05:17,080 --> 00:05:18,680 - بابا، مامان کجاس؟ ...آه - 88 00:05:18,760 --> 00:05:20,720 نمیدونم، شاید زودتر رفته مدرسه 89 00:05:20,800 --> 00:05:22,760 - امروز میری سرکار؟ آه، آره - 90 00:05:22,840 --> 00:05:24,280 روز سرنوشت سازیه برای پرونده "کیلیان 91 00:05:24,360 --> 00:05:26,600 ‫تو دفتر شورا جلسس، چرا پرسیدی؟ 92 00:05:26,920 --> 00:05:28,360 فقط کنجکاوَم 93 00:05:28,440 --> 00:05:29,480 میبینمت 94 00:05:29,560 --> 00:05:30,560 انشالله بسلامت 95 00:05:32,560 --> 00:05:35,380 هی، آه، شاید مامانی صبح رفته باشگاه صبحونه 96 00:05:35,880 --> 00:05:37,040 ...آه 97 00:05:37,120 --> 00:05:38,120 آره، رفته 98 00:05:38,640 --> 00:05:40,560 شاید همین الان کافه ی مدرسه باشه 99 00:05:41,800 --> 00:05:43,640 خب، بعدا میبینمت بابا 100 00:05:44,240 --> 00:05:45,640 هی "راین برسونمت؟ 101 00:05:45,720 --> 00:05:47,600 - مدرسه؟ آره - 102 00:05:54,080 --> 00:05:57,120 حله، بابا که تموم روز بیرونه پس برمیگردیم و از شر اون سر خلاص میشیم 103 00:05:57,200 --> 00:05:59,600 صبر کن، داره میره همین الان میتونیم بریم تو کارش 104 00:05:59,680 --> 00:06:01,040 نه نه، نمیتونیم شرمنده 105 00:06:01,600 --> 00:06:04,800 بابام رو سوار نمیکنم - - هی، صبر کن، منم سوار میشم! اَه پس چته 106 00:06:04,880 --> 00:06:06,960 یالا، یعنی حواست نبود؟ 107 00:06:07,040 --> 00:06:08,320 حتما حواسش بود 108 00:06:09,040 --> 00:06:11,840 ‫عزیز دلم وقتی که اینطور لباس میپوشی، عمتم سوارت نمیکنه 109 00:06:11,920 --> 00:06:13,120 چطور پوشیدم مگه؟ 110 00:06:13,160 --> 00:06:14,560 یوسین بولت" اینا رو پوشیده بود 111 00:06:14,960 --> 00:06:16,360 به "یوسین بولت" میاد 112 00:06:16,920 --> 00:06:17,920 ...ولی تو 113 00:06:18,280 --> 00:06:20,280 اون شرت چسبونت جر نخورده باشه تا حالا خوبه 114 00:06:20,640 --> 00:06:22,680 ...نه که همینطوریشم شبیه سس خلا نیستی 115 00:06:22,760 --> 00:06:24,240 اُه، "آدام" صبر کن 116 00:06:24,620 --> 00:06:28,520 ...کورین" هنوز خونس؟ میخوام که منو با خودش برسونه 117 00:06:28,600 --> 00:06:30,960 آه... نه نیست، ببخشید 118 00:06:31,040 --> 00:06:32,520 ...آه 119 00:06:32,600 --> 00:06:34,600 اشکال نداره، تاکسی میگیرم - - من از اونجا میرم 120 00:06:34,640 --> 00:06:35,800 جدی؟ - - بله 121 00:06:35,880 --> 00:06:37,360 اُه رفیق، یکی بدهکارت میشم 122 00:06:37,800 --> 00:06:39,060 خدانگهدار عزیزم 123 00:06:39,084 --> 00:06:40,439 اینو بزارم صندوق؟ 124 00:06:40,440 --> 00:06:42,400 فوتبال؟ - - ناهار 125 00:06:47,000 --> 00:06:48,880 مرغ جلفریزی دیشبه (جلفریز: یک غذای نسبتا تند هندی که حاوی مرغ یا گوشت با ادویه است) 126 00:06:50,040 --> 00:06:52,000 بهترین ساندویچ تمام دوران 127 00:06:53,400 --> 00:06:55,400 میخوریش؟ - - دمت گرم حاجی 128 00:06:57,000 --> 00:06:58,640 بوش گنده 129 00:06:59,720 --> 00:07:00,840 همین گندیش بهتشه 130 00:07:01,360 --> 00:07:04,160 آه، کورین کی رفت مدرسه؟ 131 00:07:04,240 --> 00:07:06,240 ماشینشو ندیدم - ‫- آره، میدونم، اون... 132 00:07:07,160 --> 00:07:09,480 خروس سر صبحه رفته باشگاه صبحونه 133 00:07:09,560 --> 00:07:14,120 کارش درسته ناموسا ولی برا من 8:30 تا 3:00 از سرمم زیادیه 134 00:07:14,960 --> 00:07:16,880 اینجوریاس که جایزه "معلم سال" رو میبره 135 00:07:16,960 --> 00:07:18,480 راستی؟ دیشب کجا بود؟ 136 00:07:18,560 --> 00:07:19,680 چی شده بود؟ 137 00:07:19,760 --> 00:07:22,040 بچه ها بش جایزه بهترین معلم رو میدن بعدش غیبش میزنه 138 00:07:22,120 --> 00:07:25,120 اگه جاش بودم حتی اگه آسمون میومد زمین بازم میرفتم 139 00:07:25,240 --> 00:07:27,040 البته از اون آدم فضولا نیستم ها 140 00:07:27,120 --> 00:07:28,880 ...بهم بگو اگه زیاد دخالت میکنم 141 00:07:28,920 --> 00:07:30,560 ‫نه نه، میدونی خب، اون... 142 00:07:31,440 --> 00:07:32,440 شکمش درد میکرده 143 00:07:33,120 --> 00:07:34,160 آه، رفیق 144 00:07:34,720 --> 00:07:36,440 اشتهام رو کور کردی 145 00:07:38,440 --> 00:07:40,960 خب ببینیم چیا گوش میدی 146 00:07:42,920 --> 00:07:46,080 ♪ میخوام عوض کنم لباسامو موهامو، صورتمو ♪ 147 00:07:46,160 --> 00:07:48,400 ♪ مرد، هیچ گهی نشدم ♪ 148 00:07:49,560 --> 00:07:52,280 ♪ تا بیخ تو زباله دونی ام ♪ 149 00:07:52,360 --> 00:07:54,760 ♪ یه جایی خبرایی هست ♪ 150 00:07:56,560 --> 00:07:58,920 ♪ عزیزم، میدونم که هست ♪ 151 00:07:59,000 --> 00:08:01,280 ♪ آتیشی روشن نمیشه ♪ 152 00:08:01,960 --> 00:08:05,240 ♪ آتیشی روشن نمیشه بدون جرقه ♪ 153 00:08:05,320 --> 00:08:07,680 ♪ این اسلحه اجاره داده میشه ♪ 154 00:08:08,720 --> 00:08:12,240 ♪ حتی اگه صرفا داریم تو تاریکی میرقصیم ♪ 155 00:08:12,264 --> 00:08:14,264 (☺مترجم: چقدر آهنگش چرت بود) 156 00:08:23,760 --> 00:08:25,000 بات حرف دارم که بزنم 157 00:08:25,080 --> 00:08:27,640 تو این شهر... چرا باید تو کار هم دیگه سرک بکشیم؟ 158 00:08:28,080 --> 00:08:29,080 کی بت گفت؟ 159 00:08:29,640 --> 00:08:31,200 کی چی گفت؟ منظورت چیه؟ 160 00:08:31,280 --> 00:08:32,440 میدونی اون کجاس؟ 161 00:08:33,160 --> 00:08:34,280 اومده بود پیشت؟ 162 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 کی؟ 163 00:08:36,440 --> 00:08:38,640 "کورین" دیشب خونه نیومد 164 00:08:38,880 --> 00:08:41,320 نه. فقط تو باشگاه صبحونه جاشو پر کردم 165 00:08:42,260 --> 00:08:44,160 ویکی"، چه اتفاقی افتاده؟ 166 00:08:44,880 --> 00:08:45,920 اینجا نمیشه 167 00:08:52,120 --> 00:08:53,120 هی 168 00:08:55,760 --> 00:08:58,120 من... من نمیدونم چه کار کنم و باید بدونم 169 00:08:58,200 --> 00:09:00,120 ...چون مادرشم، و اگه ندونم 170 00:09:00,200 --> 00:09:02,360 چی، صبر کن درمورد چی صحبت میکنی؟ 171 00:09:02,440 --> 00:09:04,260 ‫- درمورد "اِلا" ‫- "الا"؟ 172 00:09:04,480 --> 00:09:08,960 یه نفر چندتا عکس از گوشیش رو تو اینترنت منتشر کرده 173 00:09:09,240 --> 00:09:11,000 عکسای نمای نزدیک 174 00:09:11,400 --> 00:09:12,700 از جاها خصوصیش 175 00:09:13,040 --> 00:09:13,960 چی؟ 176 00:09:14,040 --> 00:09:15,800 ...نکن، باشه، ببین 177 00:09:16,760 --> 00:09:18,200 حالا من چکار کنم؟ 178 00:09:18,280 --> 00:09:20,920 میدونی، گفتم عکسارو حذف کنن ولی اگه به اشتراک گذاشته شده بودن چی؟ 179 00:09:21,000 --> 00:09:23,080 اونا پخش میشن بعد چطور ازش مواظبت کنم؟ 180 00:09:23,760 --> 00:09:25,920 گفتی یکی دیگه گذاشتشون تو نت؟ 181 00:09:26,000 --> 00:09:27,920 آره ولی از گوشیش ارسال شده بودن 182 00:09:28,000 --> 00:09:29,760 ‫خب باشه، الا" 14سالَس 183 00:09:29,840 --> 00:09:33,080 پس این کودک آزاری به حساب میاد باید برید پلیس 184 00:09:33,920 --> 00:09:35,440 الا" گفته عکسا برای اون نیستن 185 00:09:35,520 --> 00:09:37,800 ‫یکی ادعا کرده هستن، یکی که این بلارو سرش اورده 186 00:09:39,240 --> 00:09:40,960 آه... خیلی خب، ببین 187 00:09:41,560 --> 00:09:43,320 این یه وکیل خانوادس 188 00:09:43,400 --> 00:09:46,120 اول با ایشون تماس بگیرید 189 00:09:47,080 --> 00:09:48,400 ممنون 190 00:09:50,320 --> 00:09:52,400 راستی "کورین" کجاست؟ ببخشید 191 00:09:53,120 --> 00:09:57,160 ...اون از موقعی که از موقعی که بچشو سقط کرد غایب نشده بود 192 00:09:57,720 --> 00:10:00,720 ببخشید، اصلا نباید این موضوع رو یادآوری میکردم 193 00:10:00,800 --> 00:10:01,880 مشکلی نیست 194 00:10:02,280 --> 00:10:03,280 اون کجاست؟ 195 00:10:06,960 --> 00:10:07,960 ...اوم 196 00:10:10,240 --> 00:10:11,880 ...خودشه من اوم 197 00:10:12,200 --> 00:10:13,800 هیچ نظری ندارم 198 00:10:14,080 --> 00:10:15,120 نمیدونم 199 00:10:15,200 --> 00:10:16,680 ...تنها چیزی که به دست اوردم 200 00:10:17,440 --> 00:10:20,400 این پیامه که میگه نیاز به زمان دارم 201 00:10:20,960 --> 00:10:21,960 باشه 202 00:10:22,640 --> 00:10:24,040 به منم دیشب پیام داد 203 00:10:24,400 --> 00:10:26,440 چی؟ اون پیام داد؟ چی گفت؟ 204 00:10:26,520 --> 00:10:27,800 گفت امروز نمیاد 205 00:10:27,880 --> 00:10:29,600 نشونم بده نشونم بده 206 00:10:29,680 --> 00:10:32,460 گوشیم باهام نیست ولی فقط همینو گفته بود 207 00:10:32,500 --> 00:10:34,860 معلما وقتی نمیخوان بیان این پیام رو میفرستن 208 00:10:36,440 --> 00:10:39,200 میدونم یک سری اختلاف داشتید - چی؟ - 209 00:10:39,760 --> 00:10:42,456 نمیخوام دخالت کنم - - اون گفت اختلاف داریم؟ 210 00:10:42,480 --> 00:10:44,960 ببخشید "ویکی"، "اولیویا" داره بالا میاره 211 00:10:45,040 --> 00:10:46,360 بدون وقفه و همه جا 212 00:10:46,440 --> 00:10:48,040 الان میام - - باشه 213 00:10:49,360 --> 00:10:50,440 باید برم 214 00:10:51,360 --> 00:10:52,640 ..."ویکی" 215 00:10:53,440 --> 00:10:54,840 چیزی میدونی که من نیمدونم؟ 216 00:10:55,760 --> 00:10:57,520 ‫نه، نمیدونم 217 00:11:07,280 --> 00:11:08,960 چیزی نیست. بریم "الیویا 218 00:11:09,120 --> 00:11:10,200 به مادرت تلفن میکنم 219 00:11:16,960 --> 00:11:18,280 میتونید به "دانته" کمک کنید؟ 220 00:11:20,400 --> 00:11:21,840 بچه ها به "دانته" کمک نمیکنید؟ 221 00:11:36,320 --> 00:11:37,160 صبح بخیر 222 00:11:37,240 --> 00:11:38,920 برای تو که قطعا هست 223 00:11:38,960 --> 00:11:41,520 تو، اوم، یکی برات هدیه فرستاده 224 00:11:42,480 --> 00:11:43,800 شاید یه خوردنی باشه 225 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 میشه نگاه بندازم؟ 226 00:11:44,920 --> 00:11:46,720 ،ممنونم نه ولش کن 227 00:11:46,800 --> 00:11:48,000 یه بادکنک هم روشه 228 00:11:48,080 --> 00:11:49,480 ولش کن، باشه؟ 229 00:11:49,560 --> 00:11:50,560 به خاطر این زنگ زدی؟ 230 00:11:50,640 --> 00:11:51,920 آه، نه، نه 231 00:11:52,000 --> 00:11:55,520 همین الان "کتز گزارش تست سمشناسی از "دانته" رو ارسال کرد 232 00:11:55,840 --> 00:11:56,760 دارم بش نگاه میکنم 233 00:11:56,840 --> 00:11:59,080 خب اون شب باید تو جشن میبود 234 00:11:59,160 --> 00:12:02,800 چون به جز مقدار زیادی الکل و ماری جوانا توی بدنش 235 00:12:02,880 --> 00:12:04,920 اکستازی هم پیدا شده (اکستازی: قرص شادی آور که خطرناک است) 236 00:12:05,840 --> 00:12:07,280 جدا؟ 237 00:12:07,360 --> 00:12:11,000 خونوادش خیلی ناراحت میشن بشنون که "پسرتون فقط مرتب علف خونگی میزد بالا" 238 00:12:11,720 --> 00:12:13,480 شاید اونا درستش میکنن 239 00:12:13,560 --> 00:12:14,600 آره 240 00:12:14,680 --> 00:12:17,080 باید ببینیم اون شب چی سر "دانته" اومده 241 00:12:17,160 --> 00:12:19,680 برم ببینم بخش فناوری گوشیش رو چه کار کردن 242 00:12:19,760 --> 00:12:23,760 آره، خوبه، هر چی ممکنه باعث بشه بفهمیم کجا و با کی بوده 243 00:12:23,840 --> 00:12:24,840 آره 244 00:12:28,480 --> 00:12:30,880 باید سریع باشیم تا کسی نفهمه مدرسه رو جَک زدیم 245 00:12:39,960 --> 00:12:43,160 فقط باید بندازیمش تو آشغالا - - اونا همه جا دوربین مخفی دارن 246 00:12:51,560 --> 00:12:52,960 داری چه گهی میخوری؟ 247 00:12:55,600 --> 00:12:57,440 اَه، حال به هم زنه 248 00:12:57,520 --> 00:12:59,640 ‫- چی...‫ - این یه لامای شخمیه 249 00:12:59,720 --> 00:13:00,800 آلپاکای شخمیه 250 00:13:01,160 --> 00:13:02,680 چرا سر یه لامارو اینجا اوردید؟ 251 00:13:02,760 --> 00:13:03,760 راستش سر آلپاکا 252 00:13:03,800 --> 00:13:05,360 چون بعد دیوونه بازی های اون شب 253 00:13:05,440 --> 00:13:08,080 این مشنگ شروع کرد سنگ پرت کردن ...به شیشه اتاقم 254 00:13:08,240 --> 00:13:10,040 ...وقتی بیرون رو نگاه کردم 255 00:13:11,800 --> 00:13:14,320 اون با یه قیافه تخمی تخیلی این سر رو گرفته بود دستش 256 00:13:14,760 --> 00:13:16,120 ولی چرا اینجاس؟ 257 00:13:16,640 --> 00:13:19,800 چون نمیتونست بره خونه باور کن، نمیدونی چقد سس خل شده بود 258 00:13:19,880 --> 00:13:21,040 باید اینجا میموند - - باشه 259 00:13:21,440 --> 00:13:22,440 چرا تا الان اینجاس؟ 260 00:13:22,520 --> 00:13:25,880 این همون چیزیه که میخوایم ردیفش کنیم چطور از شرش خلاص شیم 261 00:13:28,640 --> 00:13:30,720 مایک"؟ چیه؟ چت شد؟ 262 00:13:32,320 --> 00:13:33,880 چیکار میکنی؟ 263 00:13:40,880 --> 00:13:42,920 یا خدای آمون. حس کردم عجیب شدید 264 00:13:43,480 --> 00:13:44,480 ...مثل 265 00:13:44,720 --> 00:13:47,120 مثل حسم تو اون شب انگار هر چی اون موقع خوردم 266 00:13:47,200 --> 00:13:49,280 هنوز تو بدنمه 267 00:13:50,200 --> 00:13:52,880 انگار یکی چیزی ریخت تو نوشیدنیم 268 00:13:54,080 --> 00:13:55,200 نه، من هار شده بودم 269 00:13:55,280 --> 00:13:57,760 شده بودی چون علف و وودکارو قاطی زدی بالا 270 00:13:57,840 --> 00:13:58,880 قبلا اون طوری دیده بودمت 271 00:13:58,960 --> 00:14:00,800 - نه، هیج وقت مثل این نبود آره - 272 00:14:01,200 --> 00:14:02,680 دیدمت به "دانته" حمله کردی 273 00:14:04,200 --> 00:14:05,520 و تورو دیدم که باهاش رفتی 274 00:14:05,600 --> 00:14:07,881 باشه، میشه به این فکر کنیم که با این سر چکار کنیم؟ 275 00:14:07,960 --> 00:14:08,960 اُه نه - - چی؟ 276 00:14:09,040 --> 00:14:10,040 پدرم 277 00:14:32,440 --> 00:14:33,800 هی هی هی 278 00:14:36,400 --> 00:14:37,640 مامانت چرا اینطور میکنه؟ 279 00:14:38,480 --> 00:14:40,840 داره تمرین یوگا در باغچه رو انجام میده 280 00:14:41,160 --> 00:14:43,160 خب، اگه اینجا بمونیم پدرم ما رو میبینه 281 00:14:44,200 --> 00:14:45,720 باید امروز از شر این سر خلاص شیم 282 00:15:09,360 --> 00:15:11,920 سلام، شما با تلفن منزل آقای پرایس تماس گرفتید 283 00:15:12,000 --> 00:15:14,360 ‫- میتوانید بعد از... - !"راین" 284 00:15:14,760 --> 00:15:16,600 ‫آآی! - - هی، بسه، لطفا 285 00:15:16,680 --> 00:15:19,440 ‫- به هر حال چرا من باید آخری باشم؟ - چون کوچیک جمعی 286 00:15:19,520 --> 00:15:21,400 اصلا چرا تلفن ثابت داریم؟ 287 00:15:21,480 --> 00:15:22,920 پسرا! پسرا 288 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 ‫خیلی...! 289 00:15:24,560 --> 00:15:26,520 آی، هی، داری چکار میکنی 290 00:15:26,600 --> 00:15:28,640 چون درد داره، نداره؟ دقیقا 291 00:15:28,720 --> 00:15:29,640 حالا بسه، لطفا 292 00:15:29,720 --> 00:15:32,540 ‫یالا، فقط یه کار کوچیکه که ازت خواستم 293 00:15:32,564 --> 00:15:33,319 ششش 294 00:15:33,320 --> 00:15:35,600 سلام، شما با تلفن منزل آقای پرایس تماس گرفتید 295 00:15:35,680 --> 00:15:38,120 میتوانید بعد از شنیدن صدای بوق کوتاه برای: - آدام - کورین 296 00:15:38,200 --> 00:15:39,840 - توماس - یا راین 297 00:15:39,920 --> 00:15:41,600 پیغام بگذارید 298 00:15:41,680 --> 00:15:42,840 بووق 299 00:15:42,920 --> 00:15:44,400 - دیدی؟ آسون بود - 300 00:15:44,480 --> 00:15:46,060 حالا این، این یه تلفن ثابته خونوادگیه 301 00:15:46,140 --> 00:15:48,960 چون چه بخواید چه نخواید ما خونواده ایم 302 00:15:49,040 --> 00:15:49,920 عالی بود 303 00:15:50,000 --> 00:15:52,520 ‫آه، بسه! 304 00:15:52,600 --> 00:15:53,720 ...خدایا 305 00:16:00,440 --> 00:16:01,440 ‫اگه جای تو بودم... 306 00:16:02,400 --> 00:16:04,760 یه تست "دی اِن اِی" از بچه هام میگرفتم 307 00:16:08,960 --> 00:16:10,200 حتما، حتما، یه لحظه 308 00:16:11,760 --> 00:16:12,920 خب 309 00:16:14,720 --> 00:16:15,720 سلام 310 00:16:16,120 --> 00:16:20,480 شما... کیت دی اِن ای هم دارید؟ تست دی ان ای - داریم، بله 311 00:16:45,920 --> 00:16:46,960 بچه ها چطور؟ 312 00:16:47,040 --> 00:16:48,560 ‫- بچه ها؟ ‫- از مَنَن؟ 313 00:16:59,960 --> 00:17:01,720 بچه ها مال من هستن؟ - ‫- آره! 314 00:17:01,800 --> 00:17:03,920 چطور میتونی اینارو بپرسی؟ 315 00:17:13,600 --> 00:17:14,840 یه خانمی اونجا بود 316 00:17:15,280 --> 00:17:16,560 "سوزان هوپ" 317 00:17:16,920 --> 00:17:18,200 پس بارداریشو جعل میکرد؟ 318 00:17:41,480 --> 00:17:43,360 - سلام - علیکم. 319 00:17:43,440 --> 00:17:44,440 چه خبر؟ 320 00:17:44,800 --> 00:17:47,640 هیچی، فقط یه جلسه با یه توسعه دهنده دارم توی تالار شهرداری 321 00:17:48,320 --> 00:17:50,640 میدونی خب، کارای روتین، مسائل حقوقی 322 00:17:50,720 --> 00:17:51,720 آره، آره بهم گفته بودی 323 00:17:52,720 --> 00:17:54,200 جلسه خیلی مهمی با شورا داریم 324 00:17:54,240 --> 00:17:55,240 آره 325 00:17:55,520 --> 00:17:57,400 خب، همه چی مرتبه 326 00:17:58,160 --> 00:17:59,320 پس چی تو سرته؟ 327 00:18:00,080 --> 00:18:01,640 منظورم اینه، از دیدنت خوشحالم 328 00:18:01,720 --> 00:18:04,460 ولی بی دلیل که نیومدی تا اینجا، درسته؟ 329 00:18:05,480 --> 00:18:06,480 نه 330 00:18:08,920 --> 00:18:11,680 میتونی یه زن رو برام پیدا کنی؟ 331 00:18:11,760 --> 00:18:12,760 "سوزان هوپ" 332 00:18:13,920 --> 00:18:14,920 ...اون 333 00:18:15,400 --> 00:18:18,840 بین 25 تا 30 سالشه و تو شعاع 50 کیلومتری اینجاس 334 00:18:19,360 --> 00:18:20,520 فکر میکنی من کی هستم؟ 335 00:18:21,060 --> 00:18:24,460 یه پلیس سابق که میتونه این کار رو بهتر از من انجام بده 336 00:18:24,500 --> 00:18:28,300 البته مجانی نمیخوام کار کنی نمیخواد صورت حساب جلسه امروز پرداخت کنی 337 00:18:28,480 --> 00:18:30,200 نه، به بچه هات برس 338 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 اطلاعات بیشتر 339 00:18:32,880 --> 00:18:33,880 ...آه 340 00:18:34,200 --> 00:18:35,200 سوزان هوپ"؟ 341 00:18:35,880 --> 00:18:37,360 دیگه چی درموردش میدونی؟ 342 00:18:38,800 --> 00:18:41,680 بعضی وقتا این اطراف می پلکه وانمود میکنه که بارداره 343 00:18:42,560 --> 00:18:44,360 مثل یه خانم که 8 ماهه بارداره ...اون 344 00:18:44,540 --> 00:18:46,040 شکم مصنوعی استفاده میکنه 345 00:18:46,640 --> 00:18:47,880 دوست خانممه 346 00:18:48,560 --> 00:18:50,080 پس از زنت بپرس که اون کجاس 347 00:18:54,160 --> 00:18:55,800 باشه، ببینم چی از دستم بر میاد 348 00:18:56,680 --> 00:18:58,000 تو هم برو خونمو نجات بده 349 00:19:33,180 --> 00:19:35,760 سلام - - سلام، منم میخواستم بات حرف بزنم 350 00:19:35,840 --> 00:19:38,840 ‫اون چیزی که برام فرستادی، با بادکنک فرستادی؟ 351 00:19:39,160 --> 00:19:40,160 آها 352 00:19:40,720 --> 00:19:42,400 چی هست توش؟ تا الان بازش نکردم 353 00:19:42,480 --> 00:19:44,880 شاید بهتره باشه موقعی که تنهایی بازش کنی 354 00:19:44,960 --> 00:19:45,840 چرا 355 00:19:45,920 --> 00:19:47,800 هیچی، ولش کن 356 00:19:47,880 --> 00:19:50,720 امشب کجایی؟ میخواستم تورو ببینم. مزاحمت میشم 357 00:19:50,800 --> 00:19:53,120 خب قبل 6 نمیتونم چون دارم میرم شهر 358 00:19:53,560 --> 00:19:55,120 اُه، میری "کمبرلی" رو ببینی؟ 359 00:19:55,200 --> 00:19:56,400 امیدوارم 360 00:19:56,480 --> 00:19:59,880 باشه، عالیه فقط ببین، میخوام بعدا درمورد موضوعی مشورت ازت بگیرم 361 00:19:59,960 --> 00:20:02,880 تلفن "دانته - اُه، "هایدی" مجبورم قطع کنم - 362 00:20:02,960 --> 00:20:04,160 امشب کجا ببینمت؟ 363 00:20:04,720 --> 00:20:05,920 خونه یا کافه؟ 364 00:20:06,920 --> 00:20:08,640 کافه، بیا کافه 365 00:20:08,720 --> 00:20:10,200 باشه عزیزم، حدودای 8 میبینمت 366 00:20:11,360 --> 00:20:12,920 باشه، خداحافظ - - خداحافظ 367 00:20:17,320 --> 00:20:19,560 باید یه نگاه به این بندازی یه نرم افزار عجیب داره 368 00:20:19,640 --> 00:20:21,560 یه نقشش که اسم مکان ها رو نداره 369 00:20:21,920 --> 00:20:23,880 هیچی نداره، حتی اسم جاده ها رو نداره 370 00:20:23,960 --> 00:20:26,000 ...ولی اگه منطقه رو بشناسی 371 00:20:26,720 --> 00:20:29,200 - اطرف اینجاست - به این نگاه کن. وسط ناکجا آباده 372 00:20:29,200 --> 00:20:33,460 نشونش هم کرده. توی 2 کیلومتریه اون مکان هستش که آلپاکینوی مرده پیدا شد 373 00:20:33,520 --> 00:20:35,320 یه لیست از پیام های ناشناس هم داره 374 00:20:35,400 --> 00:20:37,720 که نشون میده 3 شب پیش یه اتفاقی افتاده بود 375 00:20:37,800 --> 00:20:39,040 "تو راهیم" 376 00:20:39,120 --> 00:20:40,800 "دنبالت افتادیم" "میتونم ببینمت" 377 00:20:41,120 --> 00:20:42,760 ولی چیز مشخصی وجود نداره 378 00:20:42,840 --> 00:20:45,320 آره، تا آدمایی مثل ما نفهمن دنبال چی هستن 379 00:20:46,880 --> 00:20:49,160 درسته، ما رو ببر به محل نشون شده 380 00:20:49,340 --> 00:20:52,140 ولی اول نمیخوای اون جعبه که بادکنک روشه رو باز کنی؟ 381 00:20:52,280 --> 00:20:53,280 ممنون نه 382 00:20:53,880 --> 00:20:55,040 چرا؟ بش نگاه کردی؟ 383 00:20:55,120 --> 00:20:56,120 معلومه نه 384 00:21:10,880 --> 00:21:11,920 "اِدگار" 385 00:21:20,420 --> 00:21:24,240 ‫10سال پیش شورا، ‫که از افراد احزاب مختلف تشکیل شده بود، 386 00:21:24,320 --> 00:21:27,540 تصمیم گرفت که این خیابون باید نوسازی بشه 387 00:21:27,600 --> 00:21:28,720 و حالا ما 388 00:21:28,800 --> 00:21:31,240 ‫240 واحد باکیفیت بالا آماده خواهیم کردیم 389 00:21:31,320 --> 00:21:33,160 آپارتمانهای 1، 2 و 3 خوابه 390 00:21:33,240 --> 00:21:37,240 ‫25درصد اون خونه ها خوش قیمت هستن ...ولی یک 391 00:21:38,000 --> 00:21:39,080 ...یک مرد 392 00:21:39,160 --> 00:21:40,240 ،موکل اون، 393 00:21:40,320 --> 00:21:43,520 میخواد 500 نفر رو از زندگی بهتر محروم کنه چون فکر میکنه 394 00:21:43,600 --> 00:21:45,640 اون خرابه ای که توشه قصرشه 395 00:21:45,720 --> 00:21:46,640 موکلم حقوقی داره 396 00:21:46,720 --> 00:21:49,520 شورا پیشنهاد دادن که خونش به اجبار خریده شه 397 00:21:49,600 --> 00:21:52,200 ما تا آخرش با شورا و تو و شرکتت مبارزه میکنیم 398 00:21:52,280 --> 00:21:54,760 چون شما قصدی برای ساخت خانه های خوش قیمت ندارید 399 00:21:54,840 --> 00:21:57,720 نه. به محض شروع ساخت و ساز ادعا خواهید میکنید که قیمتها رفته بالا 400 00:21:57,800 --> 00:22:00,760 ...بعد 25درصد میشه 20درصد و بعدش 10درصد 401 00:22:00,840 --> 00:22:02,440 این پروژه به دقت قیمت گذاری شده 402 00:22:02,520 --> 00:22:05,440 خب، خوشبختانه اصلا قرار نیست بفهمیم درست میگید یا نه 403 00:22:05,620 --> 00:22:08,640 ‫خوشبختانه؟... منظورت چیه خوشبختانه؟ 404 00:22:09,120 --> 00:22:10,200 شورا این پروژه رو میخواد 405 00:22:10,280 --> 00:22:11,720 کشور این پروژه رو میخواد 406 00:22:11,800 --> 00:22:13,040 ساخت مسکن یک مسئله ی مهمیه 407 00:22:13,120 --> 00:22:16,336 آدم بی خونه آدمیه که فقط در جا میزنه - - تو فقط دنبال اینی که به پول هنگفتی برسی 408 00:22:16,360 --> 00:22:18,560 من میخوام 500 نفر رو صابخونه کنم 409 00:22:18,640 --> 00:22:20,840 در مقابل یک فرد تنهای منزوی، موکلت 410 00:22:21,440 --> 00:22:23,720 خواهش میکنم، تو که برای خدا وکیلش نشدی؟ من که فکر نکنم 411 00:22:23,800 --> 00:22:25,280 خب دستمزدت چقدره؟ 412 00:22:25,360 --> 00:22:28,080 درآمد سالانت برای 3سال گذشته چقدر بوده؟ 413 00:22:28,160 --> 00:22:29,360 این مسئله به حقوقم مرتبط نیست 414 00:22:29,400 --> 00:22:33,200 خیریه راه انداختی یا یه وکیل موفق هستی؟ 415 00:22:33,460 --> 00:22:35,060 فکر کنم بتونم حدس بزنم 416 00:22:40,900 --> 00:22:43,900 پیام از "کیلیان سوزان هوپ" پیدا شد 417 00:22:44,360 --> 00:22:45,760 آدام"، یه لحظه وقت داری؟ 418 00:22:47,640 --> 00:22:48,760 چرا بهم هشدار ندادی؟ 419 00:22:48,820 --> 00:22:52,840 چرا تماس نگرفتی یا پیام ندادی؟ اصلا روحمم خبر نداشت تو صاحاب اون شرکتی 420 00:22:52,880 --> 00:22:55,320 یه شریک غیرفعالم - - ولی نه زیاد غیرفعال (شریک غیرفعال: شریکی که تو کارهای اصلی دخالت نمیکنه و بیشتر سرمایه گذاره) 421 00:22:57,320 --> 00:22:58,520 ...بابا 422 00:22:58,600 --> 00:23:01,320 میدونستی اون خیابون جایی بود که بزرگ شدم - - اونموقع سگدونی بود 423 00:23:01,460 --> 00:23:03,856 ولی بعضی از خاطره های بچگیام از اون سگدونی هستن 424 00:23:03,880 --> 00:23:06,800 ...باشه، ببین، منم نسبت به اونجا احساساتی دارم 425 00:23:06,880 --> 00:23:09,400 پس اینقدر سعی نکن ازش پول بالا بکشی و سعی کن یکم براش جبران کنی 426 00:23:09,480 --> 00:23:11,320 آدام" تو دیگه خیلی احساساتی شدی 427 00:23:12,400 --> 00:23:14,440 کدوم عاقلی میخواد اونجا زندگی کنه؟ 428 00:23:15,080 --> 00:23:16,080 "مارتین کیلیان" 429 00:23:16,560 --> 00:23:17,960 گفتم کدوم عاقل؟ 430 00:23:19,840 --> 00:23:22,480 اُه، یالا من میخوام اونجارو توسعش بدم 431 00:23:23,360 --> 00:23:25,000 توماس" و "راین" چطورن؟ 432 00:23:25,080 --> 00:23:26,680 اگه تا حالا باشون حرف میزدی میفهمیدی 433 00:23:26,760 --> 00:23:28,800 ‫آره خب، شاید هیچوقت اینو تجربه نکنی، 434 00:23:28,880 --> 00:23:31,320 ولی خونواده ی دوم داشتن خیلی وقت گیره 435 00:23:31,400 --> 00:23:32,440 اونا نوه هاتن 436 00:23:32,880 --> 00:23:34,400 و دوتا پسرام برادراتن 437 00:23:34,480 --> 00:23:35,480 برادر ناتنی 438 00:23:35,520 --> 00:23:36,800 تا حالا کِی باشون تماس گرفتی؟ 439 00:23:38,720 --> 00:23:40,880 آقای "پرایس"، ماشین حاظره 440 00:23:42,160 --> 00:23:45,320 خب، وقتی این پرونده تموم شد بزار سعی کنیم بیشتر همدیگرو ببینیم 441 00:23:45,400 --> 00:23:48,680 همه ی ما: "وندی"، "کورین" و دوتا پسرا به هر حال، "کورین" چطوره؟ 442 00:23:48,760 --> 00:23:50,200 چکار میکنه؟ خوبه؟ 443 00:23:51,480 --> 00:23:52,480 آره آره خوبه 444 00:23:52,880 --> 00:23:54,400 خوبه، خوبه، ازش خوشم میاد 445 00:23:58,480 --> 00:24:01,760 راستی اون هر ماه اخبار توماس" و "راین" رو بهم میرسونه 446 00:24:21,600 --> 00:24:22,840 سلام ماما 447 00:24:23,240 --> 00:24:24,720 آه، حالت خوبه؟ 448 00:24:25,840 --> 00:24:27,360 سوپرایز خوبیه - - آره 449 00:24:27,440 --> 00:24:29,616 چطوری اومدی اینجا؟ - - فکر میکردم کلاس داری 450 00:24:29,640 --> 00:24:31,200 اُه آره، سر صبح یکی داشتم 451 00:24:31,280 --> 00:24:33,600 "چند سلولی و ارتباط سلولها" 452 00:24:33,680 --> 00:24:34,960 اُه - - چرا اومدی حالا؟ 453 00:24:36,720 --> 00:24:37,840 کیف قشنگیه، نیست؟ 454 00:24:37,920 --> 00:24:40,280 آره، پس برای توصیه خرید اومدی؟ 455 00:24:40,840 --> 00:24:42,000 فکر کنم - - عالیه 456 00:24:42,080 --> 00:24:44,440 خب، دیشب 4تا شماره تو بخت آزمایی بردم 457 00:24:44,520 --> 00:24:45,520 پس ناهار دعوت من 458 00:24:45,600 --> 00:24:47,800 آره، پس ناهار دعوتم. با شانس 4 از 6 459 00:24:47,880 --> 00:24:51,280 به صدها پوند فکر میکردم. شاید هزاران اما 62تا بردم 460 00:24:51,360 --> 00:24:52,920 ...ولی میشه باش ناهاری خرید. بدون 461 00:24:53,000 --> 00:24:54,400 اگه بت بگم 462 00:24:54,480 --> 00:24:57,480 اگه بت بگم دقیقا میدونم با چه پولی میخوای منو دعوت کنی 463 00:24:57,600 --> 00:25:00,280 و این یعنی همه چیز رو میدونم 464 00:25:01,280 --> 00:25:02,880 از سایت استخدام شوگر بیبی 465 00:25:04,520 --> 00:25:06,240 مامان اون... ببین 466 00:25:06,320 --> 00:25:09,320 قضیه فقط اینه که یک سری پیرمرد میخوان با خانمای جوون برن سر میز شام 467 00:25:09,400 --> 00:25:10,720 و نه بیشتر 468 00:25:10,800 --> 00:25:12,340 چرا بیشتره 469 00:25:15,440 --> 00:25:17,480 و تو همین الانشم با سه تا هستی 470 00:25:17,560 --> 00:25:18,600 چی اینطورت کرد؟ 471 00:25:18,680 --> 00:25:19,976 کی نشونت داد؟ - - این مهم نیست 472 00:25:20,000 --> 00:25:21,200 مهمه - - خیلی خب 473 00:25:21,280 --> 00:25:23,600 قبل از موقع ندیده بودمشون اونا منو تو خیابون نگه داشتن 474 00:25:23,680 --> 00:25:24,880 چرا؟ چی میخوان؟ 475 00:25:25,360 --> 00:25:26,360 10هزار پوند 476 00:25:26,800 --> 00:25:29,080 - چی؟ یا همه اینا - 477 00:25:29,160 --> 00:25:31,120 میرن تو نت... 478 00:25:31,200 --> 00:25:33,040 در دسترس عموم "کیمبرلی 479 00:25:33,120 --> 00:25:35,560 منظورم اینه، هنوز اینطور نشده ولی اونا سایت رو هک کردن 480 00:25:36,520 --> 00:25:39,680 و اگه پرداخت نکنم اون آینده ی درخشانت چی میشه؟ 481 00:25:40,080 --> 00:25:42,360 تو میخوای محقق علوم بشی فراموشش کردی؟ 482 00:25:42,440 --> 00:25:45,720 میخوای تدریس کنی، بچه داری شی ...در مورد علوم کنجکاوی 483 00:25:46,320 --> 00:25:48,920 امروزه همه جا سابقه رو بررسی میکنن 484 00:25:49,560 --> 00:25:54,080 صفحات مجازیت و نت رو بررسی میکنن و اینارو... خواهند دید 485 00:25:55,720 --> 00:25:57,400 اُه، خدایا، چه غلطی کردم؟ 486 00:25:58,280 --> 00:25:59,280 چرا؟ 487 00:25:59,560 --> 00:26:01,920 فقط... فقط از دستم در رفت 488 00:26:02,000 --> 00:26:03,760 اولا چرا اینکارو کردی؟ 489 00:26:03,840 --> 00:26:06,560 چون سه سال دانشگاه، ‫60هزارتا بدهی برات درست میکنه 490 00:26:06,640 --> 00:26:09,360 اُه، عجب - - نه، مامان، باور کن 60هزارتا 491 00:26:09,440 --> 00:26:12,280 که مجبور نبودی خودت پرداختشون کنی ما که به اندازه کافی بت پول میدادیم 492 00:26:12,360 --> 00:26:15,640 پس مشکلی نبود - برای تو نبود. برای من بود - 493 00:26:17,880 --> 00:26:18,800 ببخشید 494 00:26:18,880 --> 00:26:20,880 اُه، دخترکم 495 00:26:20,960 --> 00:26:22,720 مامان، خیلی متاسفم 496 00:26:26,320 --> 00:26:27,840 اشکال نداره، درست میشه 497 00:26:28,440 --> 00:26:30,740 پرداختشون میشکنم اونا امروز به پولاشون میرسن 498 00:26:30,920 --> 00:26:31,920 مامان، از کجا؟ 499 00:26:31,960 --> 00:26:36,080 آه، از کافه. از پس انداز سفر من و جوانا - نه، خیلی وقته اونا رو جمع میکردید - 500 00:26:36,099 --> 00:26:38,979 چی، فکر میکنی اگه این درست نشه من حال دارم کاری بکنم اصلا 501 00:26:39,800 --> 00:26:41,400 ببین ماما، من پسشون میدم 502 00:26:41,480 --> 00:26:43,440 آره ماما - - نه نه، نه به خاک امواتت 503 00:26:43,520 --> 00:26:46,040 تو بهم قول میدی که دیگه اون کارو نکنی 504 00:26:46,120 --> 00:26:48,600 قول میدم، دیگه هیچ وقت تکرار نمیشه 505 00:26:48,680 --> 00:26:49,680 ‫- فقط... - باشه؟ 506 00:26:49,720 --> 00:26:51,920 فقط لطفا، لطفا به بابا نگو 507 00:26:52,000 --> 00:26:54,040 خیلی خب، اون هیچ وقت خبردار نمیشه 508 00:26:54,520 --> 00:26:55,520 هیچ وقت 509 00:26:57,000 --> 00:26:58,080 باشه؟ 510 00:27:00,240 --> 00:27:01,440 اُه، خدا 511 00:27:20,040 --> 00:27:21,320 اینجا، باید از اینجا بریم 512 00:27:37,960 --> 00:27:39,160 ...اُه، جشن بوده 513 00:27:40,360 --> 00:27:41,360 با آتیش بازی 514 00:27:42,600 --> 00:27:44,760 اینجا همونجاییه که نشون شده بود 515 00:27:46,520 --> 00:27:48,440 آلپاکاهه چقدر از این جا فاصله داشت؟ 516 00:27:49,000 --> 00:27:50,680 یک و نیم کیلومتر اونطرفتر 517 00:27:50,760 --> 00:27:52,720 و "دانته گاریسون" رو کجا پیدا کردیم؟ 518 00:27:52,800 --> 00:27:54,560 ...از اونطرف. 400 متری اینجا. پس 519 00:27:55,200 --> 00:27:57,120 ...آتیش بازی، آلپاکا 520 00:27:58,280 --> 00:27:59,280 "دانته" 521 00:28:01,040 --> 00:28:02,880 انگار آدمای زیادی اینجا بودن 522 00:28:03,160 --> 00:28:04,640 چطور شکایتی بمون نرسید؟ 523 00:28:09,240 --> 00:28:10,480 دانته" به هوش اومد 524 00:28:10,560 --> 00:28:12,520 درسته، ما یه تیم جست و جو اینجا نیاز داریم 525 00:28:12,600 --> 00:28:14,580 همون موقع هم ما میریم و با "دانته" حرف میزنیم 526 00:28:14,760 --> 00:28:16,360 نمیدونستم پدرم دست داره 527 00:28:16,400 --> 00:28:17,520 این خونمه 528 00:28:17,600 --> 00:28:19,960 اون شرکتهای زیادی داره نمیدونستم اینم داره 529 00:28:20,000 --> 00:28:21,720 چرا اینقدر عوضیه - - میدونم 530 00:28:21,800 --> 00:28:23,520 اون قبلا همسایم بود 531 00:28:23,600 --> 00:28:25,960 اینجورهم هیچی عوض نشده هنوز قانون طرف توئه 532 00:28:26,000 --> 00:28:27,920 اون و شرکتش این رو نمیبرن 533 00:28:28,000 --> 00:28:29,160 ‫از ته دل امیدوارم درست بگی! 534 00:28:32,400 --> 00:28:33,680 بیا بالا 535 00:28:33,760 --> 00:28:35,880 سوزان هوپ" رو برات پیدا کردم 536 00:28:36,520 --> 00:28:41,280 خب سه تاشو پیدا کردم ولی یکیش 20 تا 30 سالش بود 537 00:28:42,280 --> 00:28:43,940 تا حالا نیومده بودم این بالا 538 00:28:47,320 --> 00:28:48,400 آه، اینا چین؟ 539 00:28:49,840 --> 00:28:52,960 اُه، همسرم قبل اینکه ولم کنه، اینارو درک نمیکردم 540 00:28:53,040 --> 00:28:55,680 ...وقتی ولم کرد، بعدش کم کم خوشم اومد 541 00:28:56,680 --> 00:28:57,720 بیا تو 542 00:29:00,280 --> 00:29:03,600 ‫هنوز روی یه پرونده عجیب قدیمی کار میکنم، یه مفقودی 543 00:29:03,680 --> 00:29:04,680 ...خب 544 00:29:04,680 --> 00:29:07,340 اگه کسی نباشه کمکت کنه ‫اونیکه دوست داری رو پیدا کنی، 545 00:29:07,365 --> 00:29:10,024 پس اون بیرون یه دنیای بی رحمیه 546 00:29:10,840 --> 00:29:11,840 ...نمیدونستم 547 00:29:12,600 --> 00:29:14,360 چرا گم شدن؟ کجا بودن؟ 548 00:29:15,600 --> 00:29:16,640 ...این بدترین قسمتشه 549 00:29:17,640 --> 00:29:18,520 ...پس 550 00:29:18,600 --> 00:29:21,840 حداقل کار بدی نیست که بعضیاشون رو کمی امیدوار نگه داریم 551 00:29:22,920 --> 00:29:24,120 کدوم بعضیا؟ 552 00:29:24,200 --> 00:29:25,200 بزار بت بگم 553 00:29:26,440 --> 00:29:27,440 "سوزان هوپ" 554 00:29:28,120 --> 00:29:29,400 یه آدرسه، به هر حال 555 00:29:30,120 --> 00:29:31,320 ممنون 556 00:29:31,400 --> 00:29:32,400 ببخشید 557 00:29:33,160 --> 00:29:34,160 پسر کوچیکمه 558 00:29:34,860 --> 00:29:36,480 سلام رفیق، مادرت زنگ زده؟ 559 00:29:36,560 --> 00:29:37,560 نه 560 00:29:37,880 --> 00:29:39,920 و من موندم پشت در. نمیتونم برم داخل 561 00:29:40,000 --> 00:29:41,840 اون کجاس؟ مُردَم از گرسنگی 562 00:29:41,920 --> 00:29:44,400 یعنی نمیتونی بری داخل؟ - - کلید بام نیست 563 00:29:44,480 --> 00:29:45,960 زیر موکت زیر گلدونه 564 00:29:46,040 --> 00:29:47,160 اونجا نیست 565 00:29:47,600 --> 00:29:49,560 باشه، چرا نمیری خونه "تریپ"؟ 566 00:29:49,640 --> 00:29:50,960 بابا، تکلیف دارم 567 00:29:51,040 --> 00:29:52,040 سه تا و 568 00:29:52,880 --> 00:29:54,000 کتابهام هم داخلن 569 00:29:54,080 --> 00:29:56,880 و گرسنمه و میخوام برم حموم 570 00:30:38,080 --> 00:30:39,860 اون دوست دختر "تام"ه 571 00:30:46,680 --> 00:30:47,560 عذر میخوام 572 00:30:47,640 --> 00:30:49,520 دانته"؟ - - دانته"؟ پرستاار 573 00:30:51,840 --> 00:30:53,600 چش شده؟ - - باشه، نترس 574 00:30:53,680 --> 00:30:55,080 چی...؟ نکن... منظورت چیه؟ 575 00:30:55,160 --> 00:30:56,680 ...فکر کنم بهتره که 576 00:31:11,600 --> 00:31:13,280 عذر میخوام، ببخشید بچه ها 577 00:31:13,360 --> 00:31:14,360 میشه باهم حرف بزنیم؟ 578 00:31:16,600 --> 00:31:19,520 سلام، کارآگاه "دیرفین" هستم ایشون هم کارآگاه "رس 579 00:31:19,600 --> 00:31:22,400 شما دوستای "دانته" هستید، درسته؟ همتون یک مدرسه اید؟ 580 00:31:22,440 --> 00:31:24,780 ‫- آره... راستش دوست دوست نیستیم - 581 00:31:24,840 --> 00:31:27,520 منظورم اینه، صمیمی نیستیم 582 00:31:27,600 --> 00:31:30,080 ما دوستاشیم و اون دوستمونه چی داری میگی؟ 583 00:31:30,160 --> 00:31:31,280 اشکال نداره بچه ها 584 00:31:31,840 --> 00:31:33,400 اون الان جای درستیه 585 00:31:33,860 --> 00:31:35,440 ‫حالا که اینجا هستید، 586 00:31:35,464 --> 00:31:38,520 هیچکدومتون در مورد دورهمی تو جنگل در اون شب چیزی نشینده؟ 587 00:31:39,120 --> 00:31:41,280 ‫3شب پیش، شب جراحت "دانته 588 00:31:42,400 --> 00:31:43,600 نه - متاسفم - 589 00:31:44,560 --> 00:31:47,080 ...دانته" از یه جای مرتفع افتاد پایین و این 590 00:31:47,800 --> 00:31:50,960 باعث یک سری سوال میشه برای ما ...مثلا اون تنها بود یا 591 00:31:51,120 --> 00:31:54,040 شاید افراد دیگه ای هم دخیل بودن؟ 592 00:31:55,160 --> 00:31:57,520 چون اگه باشن، قضیه جدی میشه 593 00:31:58,200 --> 00:32:00,360 بخصوص اگه جون سالم به در نبره 594 00:32:05,440 --> 00:32:06,560 دیگه چی میتونم بتون بگم؟ 595 00:32:07,240 --> 00:32:09,320 سم شناسی؟ - - اُه، آره 596 00:32:09,400 --> 00:32:11,960 دانته... علف زده بود 597 00:32:12,040 --> 00:32:14,400 ...اکستازی هم همینطور، پس 598 00:32:14,920 --> 00:32:18,000 هیچکدومتون نمیدونید که اون منظم اکستازی مصرف میکرد یا نه؟ 599 00:32:18,560 --> 00:32:19,560 نمیدونم 600 00:32:20,680 --> 00:32:21,680 باشه 601 00:32:22,040 --> 00:32:23,440 اسماتون رو نوشتید برامون؟ 602 00:32:23,520 --> 00:32:24,360 - بله بله - 603 00:32:24,440 --> 00:32:25,520 قبلا - - آره قبلا 604 00:32:25,600 --> 00:32:26,600 عالیه 605 00:32:26,880 --> 00:32:28,640 چون اگه پیشرفتی حاصل نشد 606 00:32:28,720 --> 00:32:31,800 باید بدونید که ما یه تست اعتیاد از دوستای "دانته" خواهیم گرفت 607 00:32:32,040 --> 00:32:34,000 احتمالا هم از مدرسش شروع کنیم 608 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 باشه، بسلامت 609 00:32:38,480 --> 00:32:39,480 تشکر 610 00:32:45,620 --> 00:32:47,460 نمیتونی که برا همه سال تست اعتیاد بگیری 611 00:32:47,640 --> 00:32:48,720 و لازم نیست 612 00:32:48,800 --> 00:32:50,880 ‫به چیزی که میخوام رسیدم، صورتاشون رو ندیدی؟ 613 00:32:50,960 --> 00:32:52,320 یه چیزی رو مخفی میکنن 614 00:32:56,160 --> 00:32:57,520 کجا بودی؟ 615 00:32:58,060 --> 00:32:59,440 بجنب، مردم از گرسنگی 616 00:32:59,520 --> 00:33:00,400 خیلی خب 617 00:33:00,480 --> 00:33:01,560 شام چی داریم؟ 618 00:33:01,640 --> 00:33:02,640 ...آه 619 00:33:03,000 --> 00:33:04,680 نمیدونم، پیتزا بگیریم؟ 620 00:33:05,320 --> 00:33:06,680 آره، باشه 621 00:33:06,760 --> 00:33:08,120 کارت 622 00:33:08,800 --> 00:33:09,880 بابا، کارت 623 00:33:10,320 --> 00:33:11,760 چی؟ - - کارت برا پیتزا 624 00:33:11,840 --> 00:33:12,840 اُه، آره 625 00:33:13,400 --> 00:33:14,400 بیا 626 00:33:15,040 --> 00:33:16,780 بدون ماهی باشه، درسته؟ 627 00:33:17,280 --> 00:33:18,920 برای "توماس" هم بگیری ها 628 00:33:20,360 --> 00:33:22,320 سلام - - سلام، اون تماس نگرفت؟ 629 00:33:22,400 --> 00:33:23,600 نه. نه، هیچی 630 00:33:24,240 --> 00:33:25,880 باشه، خب، گوش کن 631 00:33:26,680 --> 00:33:29,400 برای این که حس نکنی که ...چیزی رو ازت مخفی کردم 632 00:33:29,480 --> 00:33:30,560 این پیامشه 633 00:33:31,240 --> 00:33:32,240 "فردا نمیام" 634 00:33:32,840 --> 00:33:33,840 همش همین 635 00:33:37,720 --> 00:33:40,680 گفتی که میدونستی من و "کورین مدتیه اختلافاتی داریم 636 00:33:41,280 --> 00:33:44,400 خب، یه چیزی اذیتش میکرد - - چی باعث شد اینو بگی؟ 637 00:33:45,200 --> 00:33:47,280 این چند هفته آخر ناراحت بود، میدونی 638 00:33:47,360 --> 00:33:49,920 ...مثلا، نمیدونم شبیه الان تو بود 639 00:33:50,000 --> 00:33:51,120 مضطرب 640 00:33:52,400 --> 00:33:53,880 به پلیس خبر دادی؟ 641 00:33:53,960 --> 00:33:57,240 چی بهشون بگم؟ بگم یه پیام فرستاد که چند روز زمان نیاز داره؟ 642 00:33:57,320 --> 00:33:58,880 نمیدونی چرا این حرفو زد؟ 643 00:34:00,520 --> 00:34:02,320 ببخشید - ‫- نه، اِم... 644 00:34:05,280 --> 00:34:07,520 درمورد "اِلا" با اون وکیل تماس گرفتی؟ 645 00:34:09,000 --> 00:34:12,320 ‫میترسم وقتی فرآیندش شروع بشه، کنترل اوضاع از دستم خارج شه 646 00:34:12,400 --> 00:34:14,320 و شرایط برای "اِلا" سختر بشه 647 00:34:15,080 --> 00:34:17,440 به همین خاطر، هنوز دارم دربارش فکر میکنم 648 00:34:18,280 --> 00:34:19,200 ...راستی اگه 649 00:34:19,280 --> 00:34:22,240 هر موقع خواستی با هم حرف بزنیم یا هرچی 650 00:34:22,880 --> 00:34:23,880 مشکلی نیست 651 00:34:24,480 --> 00:34:25,480 باشه 652 00:34:27,160 --> 00:34:28,160 ممنون 653 00:34:28,200 --> 00:34:29,200 هوی هوی 654 00:34:29,240 --> 00:34:32,300 رازتون پیشم محفوظ میمونه - - بسلامت ویکی 655 00:34:34,600 --> 00:34:36,800 دیزی"، میخوای برسونمت خونه؟ 656 00:34:36,880 --> 00:34:37,760 نه ممنون 657 00:34:37,840 --> 00:34:39,200 چه موقع برمیگردی؟ 658 00:34:39,280 --> 00:34:40,280 نمیدونم ماما 659 00:34:40,360 --> 00:34:43,120 نه الان، نه زود و نه دیر 660 00:34:43,200 --> 00:34:46,560 هوی! هی، مایک، امروز صبح انتظار داشتم برسونیم 661 00:34:46,640 --> 00:34:49,160 آره، و منم انتظار داشتم پدرم پا لختی نیاد بیرون 662 00:34:56,800 --> 00:34:58,800 "ماریجوانا" 663 00:34:58,824 --> 00:35:01,824 ‫"بازه زمانی:" "مدت زمان باقی ماندن اثر در بدن" 664 00:35:02,840 --> 00:35:05,800 خب، فکر کنم یه راهی پیدا کردم که از شر این سر آلپاکا خلاص شیم 665 00:35:05,880 --> 00:35:06,880 آره، نه، ششش 666 00:35:07,140 --> 00:35:10,280 ‫"استعمال ماریجوانا تا 13 روز به ‫وسیله ی تست ادرار قابل شناسایی است" 667 00:35:10,360 --> 00:35:12,120 اون ترکیبی که زدم بالا چطور؟ 668 00:35:12,200 --> 00:35:14,800 لا اقل میفهمی که چی زدی بالا - - الانشم میدونیم: علف و وودکا 669 00:35:14,840 --> 00:35:16,000 ...اُف، کی 670 00:35:16,080 --> 00:35:17,440 دیزی"، اصلا تو اینجا چیکار میکنی؟ 671 00:35:17,520 --> 00:35:20,260 تا شاید راهی پیدا کنم که شمارو از دست پلیس نجات کنم 672 00:35:20,400 --> 00:35:22,240 ...ولی اگه نمیخواید 673 00:35:22,264 --> 00:35:23,799 ‫"متن مانیتور: قربانی فرقه ی مشکوک در "سیدرفیلد"" 674 00:35:23,800 --> 00:35:25,320 ...خب، فکر میکنم اگه 675 00:35:25,400 --> 00:35:28,160 ‫به این ربطش بدیم، دو ماه پیش 8 کیلومتری اینجا اتفاق افتاد 676 00:35:28,240 --> 00:35:29,240 ...پس 677 00:35:30,560 --> 00:35:33,120 کله رو تو جنگل خاک میکنیم یه سری علائم شیطانی هم میزاریم روش 678 00:35:34,880 --> 00:35:35,880 مثل این 679 00:35:50,088 --> 00:35:52,088 ‫"کافه ی "براون شوگر"" 680 00:35:57,480 --> 00:35:58,600 محض رضای خدا 681 00:36:06,640 --> 00:36:08,520 اُه 682 00:36:08,600 --> 00:36:10,840 ‫ها! 683 00:36:15,560 --> 00:36:16,560 اینو نگاه 684 00:36:19,200 --> 00:36:22,800 اگه تا حالا تو عمرتون ندیدید به این میگن آلت راست کرده 685 00:36:30,040 --> 00:36:31,040 اُه 686 00:36:31,200 --> 00:36:33,600 روی این نرم افزار ناشناخته روی گوشی "دانته" کار میکردم 687 00:36:33,680 --> 00:36:36,120 بعدش اینا شروع کردن به حرکت 688 00:36:38,600 --> 00:36:41,480 شبیه "جیوزیلا" و "گلمپس"ه (دو نرم افزار برای ردیابی افراد) 689 00:36:42,560 --> 00:36:43,960 مکان دوستات رو نشون میده 690 00:36:44,040 --> 00:36:46,080 ولی این یکی بت نمیگه که داری مکان کی رو میبینی 691 00:36:47,480 --> 00:36:49,240 شاید رنگا بگن کی هستن 692 00:36:51,320 --> 00:36:52,600 چقدر دیگه مونده؟ 693 00:36:53,320 --> 00:36:55,680 به اون اندازه نزدیک هستیم که پلیسا فک کنن کار اونا باشه؟ 694 00:36:58,080 --> 00:36:59,200 یکم دورتر 695 00:37:00,024 --> 00:37:04,024 Gmail: danial.jaberansari@gmail.com Telegram: @Danial_jaberansari 696 00:37:06,040 --> 00:37:07,200 گوش کن عزیزم، من رسیدم 697 00:37:07,960 --> 00:37:10,440 آره، باید قطع کنم، بعدا تماس میگیرم 698 00:37:10,880 --> 00:37:12,680 دوست دارم، بای 699 00:37:14,840 --> 00:37:17,000 خونه، برو خونه، بجنب 700 00:37:17,080 --> 00:37:18,800 خودم تمومش میکنم - - مطمئنید؟ 701 00:37:18,880 --> 00:37:20,560 آره، برو خونه، خودم به حسابها میرسم 702 00:37:21,200 --> 00:37:22,560 خوشم میاد انجامش بدم 703 00:37:25,384 --> 00:37:27,584 "ببخشید، تعطیل است" 704 00:37:39,200 --> 00:37:43,200 ‫"آدرس "سوزان هوپ": سیدرفیلد - میلور پلیس خ15 ‫- پلاک اِم 17 وی اِف" 705 00:38:16,960 --> 00:38:18,440 سلام - - بفرما 706 00:38:19,520 --> 00:38:22,440 ببخشید، اومدم "سوزان هوپ" رو ببینم 707 00:38:23,120 --> 00:38:24,400 زن منو ببینی؟ 708 00:38:25,440 --> 00:38:26,840 ...آره، ولی اوم 709 00:38:27,440 --> 00:38:29,056 اینجا نیست - - نه، متوجه نشدید 710 00:38:29,080 --> 00:38:30,160 زنتون، زن منو میشناسه 711 00:38:32,440 --> 00:38:33,560 "کورین پرایس" 712 00:38:33,640 --> 00:38:34,720 ...شاید با هم ملاقات کردن 713 00:38:35,080 --> 00:38:36,960 بی شرف - - داری چه گهی میخوری؟ 714 00:38:37,040 --> 00:38:38,920 ....توی بی شرفِ بی 715 00:38:39,000 --> 00:38:43,240 دعوا نکنید، بس کنید، بس کنید بسه 716 00:38:43,320 --> 00:38:45,160 از خونوادم دور بمون! شنیدی!؟ 717 00:38:46,040 --> 00:38:47,560 برو تو، برو تو 718 00:38:52,760 --> 00:38:54,080 ‫"سوزان"! 719 00:38:57,160 --> 00:38:58,880 فقط میخوام در مورد زنم بات حرف بزنم 720 00:38:59,840 --> 00:39:02,440 هوی، الان به پلیس زنگ میزنم 721 00:39:04,200 --> 00:39:05,640 به چپم، زنگ بزن 722 00:39:08,520 --> 00:39:11,600 سلام رفیق - - بابا؟ بابا سریع بیا خونه. 723 00:39:11,680 --> 00:39:13,680 چرا؟ چی شده؟ - ‫- پلیس اینجاست! 724 00:39:39,040 --> 00:39:41,040 ‫"کافه ی "براون شوگر"" 725 00:40:01,760 --> 00:40:03,160 آه، نه، امشب تعطیلیم 726 00:40:03,240 --> 00:40:04,240 پلیس 727 00:40:09,840 --> 00:40:11,880 سلام خانم "دویل 728 00:40:11,960 --> 00:40:13,920 درمورد "کیمبرلی"ه؟ چی شده؟ 729 00:40:14,000 --> 00:40:16,060 دخترتون کاملا بسلامتی سر میبرن - - اُه 730 00:40:16,280 --> 00:40:18,080 ولی باید درباره "کیمبرلی" با هم حرف بزنیم 731 00:40:18,720 --> 00:40:19,960 ...باشه، اوم 732 00:40:20,360 --> 00:40:22,360 ببخشید، من نتونستم کارتتون رو خوب ببینم 733 00:40:22,440 --> 00:40:24,920 بنده از و ج س هستم. واحد جرائم سایبری (CCU = و ج س = Cyber Crime Unit) 734 00:40:26,200 --> 00:40:27,320 جرائم سایبری؟ - بله - 735 00:40:27,400 --> 00:40:30,300 داریم درمورد یک سایت به نام FindYourSugarBaby.com. - شوگر بیبیت رو پیدا کن 736 00:40:30,394 --> 00:40:31,880 تحقیق میکنیم - - اُه نه 737 00:40:32,120 --> 00:40:34,920 ببینید، بهتره بدون وکیل با شما حرف نزنم 738 00:40:35,760 --> 00:40:37,220 خانم "دویل" ما دنبال دخترتون نیستیم 739 00:40:37,300 --> 00:40:40,256 ‫ولی برعکس ما نگرانیم که "کیمبرلی" قربانی این ماجراها واقع شده 740 00:40:40,280 --> 00:40:42,120 باشه، ولی نمیشه با این حرفا جلو دهن مردم رو گرفت 741 00:40:42,200 --> 00:40:44,120 وقتی این موضوع عمومی شه زندگیش تباه میشه 742 00:40:44,200 --> 00:40:46,400 بله، ولی ما عدم افشای هویتش رو تضمین میکنیم 743 00:40:46,480 --> 00:40:47,600 حرفم رو که شنیدید 744 00:40:47,680 --> 00:40:51,160 من علاقه دارم دنبال افرادی بگردم که اون سایت رو راه انداختن، حله؟ 745 00:40:51,240 --> 00:40:55,260 ‫افرادی که از خانمای جوونی مثل "کمبرلی" به عنوان طعمه برای باج گیری استفاده میکنن 746 00:40:55,440 --> 00:40:57,400 البته اینایی که میگم برات خاطرن 747 00:40:58,200 --> 00:41:00,560 میتونی بهم بگی که چطوری بار اول باهات ارتباط گرفتن؟ 748 00:41:01,880 --> 00:41:06,280 داشتم اینجا رو ترک میکردم بعدش دوتا زن توی پارکینگ اومدن سمت من 749 00:41:06,360 --> 00:41:07,360 دوتا زن؟ 750 00:41:07,680 --> 00:41:08,680 بله 751 00:41:08,880 --> 00:41:11,280 شکل و شمایلشون چطور بود؟ - - ...آه، اونا 752 00:41:11,420 --> 00:41:14,100 جوون، حدودای 20 یا سی سال، خوشکل 753 00:41:14,120 --> 00:41:16,800 یکیشون کلاه بیسبال پوشیده بود یکیشون موهای بلوند داشت 754 00:41:17,360 --> 00:41:19,720 فقط یه دیدارا اولیه بود ببین، اونا اینو دادن بهم 755 00:41:24,480 --> 00:41:25,600 متشکرم 756 00:41:25,680 --> 00:41:26,680 مرسی 757 00:41:46,680 --> 00:41:48,120 چطوری فهمیدی تهدیدم کردن؟ 758 00:41:48,760 --> 00:41:50,760 آه، ما با "کیمبرلی" صحبت کردیم 759 00:41:52,360 --> 00:41:53,360 کِی؟ 760 00:41:54,560 --> 00:41:55,560 امروز صبح 761 00:41:55,920 --> 00:41:56,920 آها 762 00:42:02,420 --> 00:42:05,700 بله، با همسرم تماس میگیرم چون گفته بودم زنگ میزنم 763 00:42:05,880 --> 00:42:07,840 میشه تا اتمام کارمون با کسی تماس نگیرید؟ 764 00:42:07,880 --> 00:42:10,720 خب، نه، اگه الان تماس نگیرم یکم مشکوک میشه 765 00:42:10,800 --> 00:42:12,440 بله - - اون رو پس میدی؟ 766 00:42:12,520 --> 00:42:15,540 بعد از اتمام کارمون باشه - - پسش بده 767 00:42:19,720 --> 00:42:20,880 فکر میکنید این کار میکنه؟ 768 00:42:20,960 --> 00:42:23,040 ‫تو سر رو خاک کن، منم کاری میکنم شیطانی دیده شه 769 00:42:26,120 --> 00:42:27,120 میشه ساکت شید؟ 770 00:42:28,800 --> 00:42:29,920 باشه، بندازش 771 00:42:35,440 --> 00:42:38,320 شیر توش 772 00:42:38,400 --> 00:42:39,760 تو واقعا چه مرگته؟ 773 00:42:39,840 --> 00:42:40,920 از تاریکی خوشم نمیاد 774 00:42:41,560 --> 00:42:42,560 خیلی خب 775 00:42:44,400 --> 00:42:45,400 چشاتو ببند 776 00:42:46,160 --> 00:42:48,800 خب اونطور هوا که روشن نمیشه - - فقط نفس بکش 777 00:42:57,760 --> 00:42:58,760 آفرین تو میتونی 778 00:43:02,040 --> 00:43:03,440 از مزایای مشنگ بودنه 779 00:43:03,880 --> 00:43:06,480 همیشه میتونه اون کاررو انجام بده، خب 780 00:43:15,760 --> 00:43:16,760 ...پس 781 00:43:17,640 --> 00:43:18,960 ‫اون شب با "دانته"... 782 00:43:19,520 --> 00:43:21,020 ...منظورم اینه که 783 00:43:21,080 --> 00:43:22,760 ...هیچ اتفاقی نیافتاد؟ تو - - ششش 784 00:43:23,560 --> 00:43:26,160 چراغ قوه رو خاموش کن - - چی؟ 785 00:43:29,440 --> 00:43:30,680 ‫بدو! 786 00:44:13,560 --> 00:44:14,560 سلام 787 00:44:15,320 --> 00:44:16,440 ما قبلا هم حرف زدیم 788 00:44:17,240 --> 00:44:18,240 اُه 789 00:44:18,760 --> 00:44:19,880 هیچ اثری از دوستات نیست؟ 790 00:44:21,200 --> 00:44:22,940 میخوای اونو بدی به "وس"؟ 791 00:44:55,200 --> 00:44:56,120 چه خبر شده؟ 792 00:44:56,200 --> 00:44:59,440 تو میشینی و به مکالمه مون ادامه میدیم 793 00:45:10,640 --> 00:45:13,640 هر موقع که آماده باشی - - تو کی هستی؟ چی میخوای؟ 794 00:45:13,720 --> 00:45:16,760 تو همه چیز رو در مورد اون دوتا خانومی که اون مدارک رو بت دادن میگی 795 00:45:18,160 --> 00:45:19,280 نه - - نه؟ 796 00:45:19,800 --> 00:45:22,200 میدونی چرا؟ چون میدونم تو با "کیمبرلی" هیچ حرفی نزدی 797 00:45:22,280 --> 00:45:24,080 پس گورتو از کافه ی من گم کن 798 00:45:33,920 --> 00:45:34,920 ساکت باش 799 00:45:36,600 --> 00:45:39,760 گاله رو ببند تا ترتیبت رو ندادم 800 00:45:39,840 --> 00:45:41,720 بعدش هم میرم سراغ دخترت "کیمبرلی 801 00:45:47,200 --> 00:45:48,200 ممنون 802 00:45:49,320 --> 00:45:51,640 حالا درمورد اون زنیکه با کلاه بیسبال بهم بگو 803 00:46:01,400 --> 00:46:02,400 ‫"جیسون"؟ 804 00:46:03,040 --> 00:46:04,280 چیه؟ چیزی شده؟ 805 00:46:05,520 --> 00:46:07,080 ما باید بدونیم "کورین" کجا رفته 806 00:46:07,480 --> 00:46:09,040 هیچکس نمیخواد موضوع از این هم فراتر بره 807 00:46:10,960 --> 00:46:12,280 برو اتاقت رفیق 808 00:46:14,160 --> 00:46:15,600 مشکلی نیست، یکم دیگه میام پیشت 809 00:46:20,880 --> 00:46:22,080 چه موضوعی فراتر بره؟ 810 00:46:22,560 --> 00:46:25,200 مبلغ قابل توجهی پول از باشگاه فوتبال به سرقت رفته 811 00:46:25,280 --> 00:46:26,880 میخوایم در موردش با "کورین" حرف برنیم 812 00:47:08,280 --> 00:47:09,960 ‫"کَتز"، خوبه 813 00:47:10,560 --> 00:47:12,700 دقیقا همونی هستی که نیاز داشتیم 814 00:47:13,624 --> 00:47:15,624 تـرجمـه ای از .::D@NiaL::. 815 00:47:16,048 --> 00:47:20,048 Gmail: danial.jaberansari@gmail.com Telegram: @Danial_jaberansari