1
00:00:28,120 --> 00:00:29,696
- [Olivia's mom] Patrick?
- Do not scream.
2
00:00:29,720 --> 00:00:30,720
You don't wanna kill me,
3
00:00:30,760 --> 00:00:33,280
- no matter what's happened.
- Be quiet. I'm trying to think.
4
00:00:33,880 --> 00:00:34,880
[Olivia's mom] Patrick?!
5
00:00:35,240 --> 00:00:37,320
- [doorbell rings]
- Scream and you're both dead.
6
00:00:37,400 --> 00:00:39,480
Scream and you're killing her
as well as yourself,
7
00:00:39,560 --> 00:00:40,680
I promise you.
8
00:00:43,400 --> 00:00:45,400
[siren wailing]
9
00:00:50,280 --> 00:00:51,800
[doorbell rings]
10
00:00:51,880 --> 00:00:53,520
Patrick, what have you done with Olivia?
11
00:01:00,600 --> 00:01:01,800
I think she's gone.
12
00:01:02,200 --> 00:01:03,280
I don't wanna hurt you.
13
00:01:03,360 --> 00:01:04,440
I don't wanna hurt anyone.
14
00:01:04,520 --> 00:01:06,800
We can talk about this
because Olivia needs you.
15
00:01:06,880 --> 00:01:08,320
Patrick, we can figure it out.
16
00:01:08,400 --> 00:01:10,000
It's too late. I'm screwed.
17
00:01:10,440 --> 00:01:11,560
I know how this works.
18
00:01:12,280 --> 00:01:14,520
- You're gonna say whatever it takes to...
- [clattering]
19
00:01:17,280 --> 00:01:18,280
[Katz] You stay there.
20
00:01:21,400 --> 00:01:22,840
Patrick, what's going on?
21
00:01:23,760 --> 00:01:24,800
Patrick!
22
00:01:24,880 --> 00:01:26,000
Get off me!
23
00:01:26,080 --> 00:01:27,080
Get off!
24
00:01:27,160 --> 00:01:29,040
- Get off!
- Shit.
25
00:01:29,360 --> 00:01:30,360
[grunts]
26
00:01:31,800 --> 00:01:33,800
[sirens wail]
27
00:02:01,120 --> 00:02:02,560
[Olivia's mom] Help!
28
00:02:03,560 --> 00:02:04,840
Help me!
29
00:02:10,760 --> 00:02:12,440
No!
30
00:02:18,400 --> 00:02:20,080
Police. I need to use your phone.
31
00:02:20,160 --> 00:02:21,560
Where are the keys?
32
00:02:21,640 --> 00:02:23,040
Where are your car keys?
33
00:02:33,920 --> 00:02:36,360
- ["Monster" by Walking on Cars plays]
- [vocalizing]
34
00:02:42,280 --> 00:02:44,640
♪ This monster's back in town ♪
35
00:02:44,720 --> 00:02:47,360
♪ Danger knocking at my door ♪
36
00:02:47,440 --> 00:02:50,240
♪ Don't come 'round here no more ♪
37
00:02:50,320 --> 00:02:52,720
♪ I check the locks
Shut the windows down ♪
38
00:02:53,240 --> 00:02:55,760
♪ This monster's back in town ♪
39
00:02:55,840 --> 00:02:57,840
[vocalizing]
40
00:03:04,120 --> 00:03:06,760
♪ This monster's back in town ♪
41
00:03:16,360 --> 00:03:18,800
- What have you got?
- Everyone has to pay their taxes.
42
00:03:20,120 --> 00:03:22,360
Christine... Killane.
43
00:03:22,440 --> 00:03:25,120
Despite the dubious way she earns
her money, blackmailing people,
44
00:03:25,200 --> 00:03:26,880
she has a part-time job in a cinema.
45
00:03:26,960 --> 00:03:28,040
- A cinema?
- Mm.
46
00:03:28,120 --> 00:03:29,800
Work address, home address,
take your pick.
47
00:03:29,840 --> 00:03:33,160
HMRC had her payroll come in
on the 13th of the month so...
48
00:03:34,160 --> 00:03:36,416
What's that? A week ago?
So that means she was there then.
49
00:03:36,440 --> 00:03:38,040
Give me her home address.
50
00:03:38,680 --> 00:03:39,560
You got a pen?
51
00:03:39,640 --> 00:03:40,760
You didn't get this from me.
52
00:03:40,800 --> 00:03:41,880
All right?
53
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
Okay.
54
00:03:44,760 --> 00:03:46,760
[siren wails]
55
00:03:51,480 --> 00:03:52,480
Are you okay?!
56
00:03:54,720 --> 00:03:56,080
Katz's ex-wife's in there.
57
00:03:56,160 --> 00:03:58,240
She's got a head injury.
I've called an ambulance.
58
00:03:58,320 --> 00:03:59,880
- ETA, eight minutes.
- Where is he?
59
00:03:59,960 --> 00:04:01,240
He's taken her car.
60
00:04:01,320 --> 00:04:03,280
We need to put an obs request on it,
61
00:04:03,360 --> 00:04:05,200
but she can't remember the registration.
62
00:04:05,280 --> 00:04:07,520
This is urgent because he's dangerous.
63
00:04:07,600 --> 00:04:08,880
- [dog barking]
- He has a gun.
64
00:04:08,960 --> 00:04:11,000
We need to track my phone.
He's taken that with him.
65
00:04:13,280 --> 00:04:15,280
[phone rings]
66
00:04:20,280 --> 00:04:21,120
Hello?
67
00:04:21,200 --> 00:04:22,800
Oh, hi. Can I speak to Johanna, please?
68
00:04:23,240 --> 00:04:24,240
This is her phone.
69
00:04:24,760 --> 00:04:26,880
It's Patrick here. I'm her colleague.
70
00:04:28,080 --> 00:04:29,360
Can I take a message?
71
00:04:29,440 --> 00:04:30,840
Yeah, it's Adam Price.
72
00:04:31,720 --> 00:04:34,360
Look, just tell her the stranger...
73
00:04:34,440 --> 00:04:36,120
I've located her, she'll know what I mean.
74
00:04:36,960 --> 00:04:38,120
Where are you now?
75
00:04:38,200 --> 00:04:41,160
I'm in town, but I'll text her
the location when I get there.
76
00:04:41,240 --> 00:04:42,240
Thanks.
77
00:04:44,920 --> 00:04:47,480
[Adam] I was approached by a woman,
a stranger,
78
00:04:47,560 --> 00:04:48,920
in her mid-to late 20s.
79
00:04:49,000 --> 00:04:50,440
She wore a baseball cap.
80
00:05:03,000 --> 00:05:04,120
Oh, come on.
81
00:05:05,240 --> 00:05:06,560
Thanks a lot, boys.
82
00:05:39,080 --> 00:05:40,080
[chimes, buzzes]
83
00:06:48,480 --> 00:06:49,760
[elevator dings]
84
00:07:17,040 --> 00:07:18,400
[Christine] You hit him too hard.
85
00:07:22,840 --> 00:07:24,000
[Ingrid] I think he's moving.
86
00:07:25,360 --> 00:07:27,040
[Christine] Yeah, he's coming around.
87
00:07:28,760 --> 00:07:29,760
Adam?
88
00:07:30,480 --> 00:07:31,480
Are you okay?
89
00:07:41,920 --> 00:07:43,040
What are you doing here?
90
00:07:43,880 --> 00:07:45,200
I'm trying to find my wife.
91
00:07:46,560 --> 00:07:48,000
Where's my wife?
92
00:07:48,960 --> 00:07:50,400
She's not here.
93
00:07:51,520 --> 00:07:53,400
I confronted her with your secret.
94
00:07:54,440 --> 00:07:55,520
And she left.
95
00:07:56,160 --> 00:07:57,640
I thought you might know why.
96
00:08:01,920 --> 00:08:02,920
What...?
97
00:08:15,200 --> 00:08:16,720
All of this started with you.
98
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
When you showed up.
99
00:08:24,200 --> 00:08:26,120
Secrets tear us apart.
100
00:08:26,840 --> 00:08:29,560
The truth gets lost
and then relationships fall apart.
101
00:08:29,640 --> 00:08:32,920
I don't care about secrets.
102
00:08:33,200 --> 00:08:35,080
I just want to find her!
103
00:08:35,160 --> 00:08:36,160
I know.
104
00:08:38,480 --> 00:08:39,480
I understand.
105
00:08:43,120 --> 00:08:44,440
Can you give us a minute?
106
00:08:47,280 --> 00:08:48,280
Are you sure?
107
00:08:52,560 --> 00:08:53,720
I'll be right outside.
108
00:08:58,600 --> 00:08:59,600
[door opens]
109
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
[door closes]
110
00:09:10,840 --> 00:09:12,920
I expose secrets...
111
00:09:13,000 --> 00:09:14,800
for cash, usually.
112
00:09:15,520 --> 00:09:17,920
I know it's a lousy way
to earn a living but...
113
00:09:19,600 --> 00:09:20,880
it's like a mission.
114
00:09:20,960 --> 00:09:23,640
I just wanna blow apart all that deceit.
115
00:09:23,720 --> 00:09:26,960
You know, the Internet, it makes us
all think we're anonymous, but we're not.
116
00:09:27,400 --> 00:09:28,960
It's all there,
117
00:09:29,040 --> 00:09:30,360
if you know where to look.
118
00:09:30,440 --> 00:09:32,360
Yeah, well, thanks to you, she's gone.
119
00:09:34,080 --> 00:09:35,920
My mother left when I was young.
120
00:09:36,000 --> 00:09:37,760
Can you imagine what that does to a child?
121
00:09:38,320 --> 00:09:40,000
Knowing she had another life,
122
00:09:40,080 --> 00:09:42,120
knowing she'd rather live this other life
123
00:09:42,200 --> 00:09:43,720
than be with me.
124
00:09:44,680 --> 00:09:48,240
Thinking I must have done
something wrong to drive her away.
125
00:09:50,440 --> 00:09:51,840
But then, as I got older...
126
00:09:53,280 --> 00:09:54,480
I started to blame my dad.
127
00:09:55,720 --> 00:09:57,320
He must have driven her away.
128
00:09:58,280 --> 00:10:00,120
So I started to ask questions
129
00:10:00,200 --> 00:10:02,160
because there seems
to be so many fucking lies.
130
00:10:04,880 --> 00:10:07,560
And he got angry and it tore us apart.
131
00:10:09,040 --> 00:10:10,960
I had to find out the truth.
132
00:10:12,680 --> 00:10:15,000
I know Martin Killane is your father.
133
00:10:17,760 --> 00:10:19,640
And I know that he killed your mother.
134
00:10:22,680 --> 00:10:24,440
Imagine finding that out,
135
00:10:24,520 --> 00:10:26,800
thinking your life was one thing,
136
00:10:26,880 --> 00:10:29,120
one version of events, when actually...
137
00:10:31,600 --> 00:10:34,520
When I was 18 years old
I had an operation.
138
00:10:35,200 --> 00:10:36,880
I needed a donor.
139
00:10:36,960 --> 00:10:39,400
That's when I discovered
Martin wasn't my biological father.
140
00:10:40,480 --> 00:10:41,720
He never knew.
141
00:10:42,320 --> 00:10:45,200
He killed my mother because she was gonna
leave him and take me with her.
142
00:10:46,840 --> 00:10:47,960
He couldn't face it.
143
00:10:50,040 --> 00:10:52,600
Losing his wife and his child.
144
00:10:53,920 --> 00:10:54,920
But...
145
00:10:58,360 --> 00:10:59,800
I wasn't even his.
146
00:11:07,480 --> 00:11:10,240
I belonged to the man
she was having an affair with.
147
00:11:18,560 --> 00:11:19,560
Your father.
148
00:11:30,520 --> 00:11:31,520
Adam...
149
00:11:36,320 --> 00:11:37,520
me and you...
150
00:11:39,240 --> 00:11:40,280
we're...
151
00:11:48,640 --> 00:11:49,720
Untie me.
152
00:11:49,800 --> 00:11:51,200
Nobody move!
153
00:11:51,280 --> 00:11:52,520
Nobody fucking move!
154
00:11:52,600 --> 00:11:54,600
Okay? You stay there.
155
00:11:54,680 --> 00:11:56,560
- Let her go.
- You want me to let her go?
156
00:11:56,640 --> 00:11:57,880
Please, can you let her go?
157
00:11:58,760 --> 00:12:00,440
Of course, yeah, I'll let her go for you.
158
00:12:05,960 --> 00:12:07,800
- Happy?
- Thank you.
159
00:12:07,880 --> 00:12:10,400
My pleasure.
Nobody needs to get hurt.
160
00:12:10,840 --> 00:12:11,880
[gunshot]
161
00:12:11,960 --> 00:12:13,000
Oh, my...
162
00:12:13,080 --> 00:12:14,080
[gasps]
163
00:12:14,280 --> 00:12:16,360
You know, you've caused me
a lot of problems.
164
00:12:20,360 --> 00:12:21,720
[groaning]
165
00:12:22,640 --> 00:12:23,960
A lot of problems.
166
00:12:28,040 --> 00:12:29,880
You have information on somebody.
167
00:12:31,680 --> 00:12:33,600
Somebody very, very powerful.
168
00:12:33,680 --> 00:12:35,640
- That's my wife...
- Shut your fucking mouth!
169
00:12:37,160 --> 00:12:39,880
Kimberley Doyle.
You had to get involved, didn't you?
170
00:12:39,960 --> 00:12:41,600
[Christine]
Please, I'm sorry. Can you...?
171
00:12:41,680 --> 00:12:42,920
You had to stick your nose
172
00:12:43,000 --> 00:12:45,680
- where it wasn't meant to go.
- Please...
173
00:12:46,080 --> 00:12:47,920
[both grunting]
174
00:13:05,640 --> 00:13:06,960
- No!
- [gunshot]I
175
00:13:10,640 --> 00:13:11,800
[shouts in pain]
176
00:13:18,840 --> 00:13:19,960
[choking]
177
00:13:25,280 --> 00:13:26,280
Look at me.
178
00:13:26,320 --> 00:13:27,840
Ingrid, look at me.
179
00:13:28,240 --> 00:13:29,320
It's all right.
180
00:13:29,400 --> 00:13:30,440
Where's my wife?
181
00:13:30,520 --> 00:13:31,520
Where is she?
182
00:13:33,840 --> 00:13:35,680
What have you done with Corinne?
183
00:13:36,240 --> 00:13:39,320
Armed police! Stay on the floor.
Do not move!
184
00:13:40,600 --> 00:13:42,880
- Don't move!
- Two casualties. Gunshot wounds.
185
00:13:44,800 --> 00:13:45,960
We need an ambulance.
186
00:13:46,920 --> 00:13:49,440
I'm arresting you for the murder
of Heidi Doyle.
187
00:13:49,520 --> 00:13:51,040
You do not have to say anything.
188
00:13:51,520 --> 00:13:54,640
But it may harm your defense
if you do not mention, when questioned,
189
00:13:54,720 --> 00:13:56,840
something which you later
rely on in court.
190
00:13:57,760 --> 00:14:00,600
Anything you do say
may be given in evidence.
191
00:14:02,000 --> 00:14:04,160
You pathetic piece of shit.
192
00:14:15,880 --> 00:14:17,080
[sirens blaring]
193
00:14:46,840 --> 00:14:47,840
Can I speak to her?
194
00:15:02,280 --> 00:15:03,640
I'm sorry about your friend.
195
00:15:04,240 --> 00:15:06,400
She was worried
things were getting too dangerous.
196
00:15:07,160 --> 00:15:09,120
I always convinced her it would be okay.
197
00:15:17,120 --> 00:15:18,520
Everything I did...
198
00:15:23,200 --> 00:15:24,360
my mission...
199
00:15:25,720 --> 00:15:27,360
exposing secrets...
200
00:15:29,480 --> 00:15:32,200
revealing the truth caused people to die.
201
00:15:36,360 --> 00:15:38,680
But I suppose that's what happens
202
00:15:38,760 --> 00:15:40,200
when you mess with people's lives.
203
00:15:40,280 --> 00:15:41,280
You saved me.
204
00:15:42,760 --> 00:15:44,000
You could have died.
205
00:15:45,120 --> 00:15:46,200
You're my brother.
206
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
I'm sorry.
207
00:15:56,640 --> 00:15:58,520
[crying] I'm so sorry, Adam.
208
00:15:59,680 --> 00:16:01,200
I promise you I only told you
209
00:16:01,840 --> 00:16:04,320
'cause I wanted to protect you
from all those lies.
210
00:16:05,520 --> 00:16:07,120
How did you know Corinne's secret?
211
00:16:07,520 --> 00:16:08,560
[sniffles]
212
00:16:10,680 --> 00:16:12,120
I was doing what I do.
213
00:16:13,800 --> 00:16:14,880
Digging dirt.
214
00:16:17,120 --> 00:16:18,120
And...
215
00:16:20,120 --> 00:16:21,360
I had no idea...
216
00:16:22,200 --> 00:16:23,880
that it would all lead back to my mother.
217
00:16:25,000 --> 00:16:26,200
Finding you...
218
00:16:28,440 --> 00:16:29,760
this family.
219
00:16:32,720 --> 00:16:34,120
When we look into people,
220
00:16:34,200 --> 00:16:35,720
it always starts with the family.
221
00:16:39,240 --> 00:16:41,280
We gather as much information as we can.
222
00:16:59,200 --> 00:17:00,600
So when I saw your old address...
223
00:17:02,160 --> 00:17:03,640
something stood out to me.
224
00:17:05,120 --> 00:17:07,640
'Cause it's the exact same street
I grew up on.
225
00:17:09,280 --> 00:17:11,720
And then, when I was
looking through Corinne's photos...
226
00:17:12,120 --> 00:17:13,120
I saw a man.
227
00:17:13,640 --> 00:17:14,640
I recognized him
228
00:17:14,720 --> 00:17:16,520
from my mom's pictures.
229
00:17:28,480 --> 00:17:29,760
So I tracked him down.
230
00:17:35,360 --> 00:17:37,000
Everything fell into place.
231
00:17:37,520 --> 00:17:38,760
I ran a DNA test.
232
00:17:39,240 --> 00:17:42,360
I figured a way
to get a DNA sample from your father.
233
00:17:43,360 --> 00:17:45,560
It proved it all. And...
234
00:17:46,800 --> 00:17:49,240
I told him he had another child.
235
00:17:49,320 --> 00:17:51,480
It's a baby. Could be anyone's.
236
00:17:51,560 --> 00:17:52,560
It's yours.
237
00:17:54,520 --> 00:17:56,360
Your father is my father.
238
00:18:05,200 --> 00:18:06,520
We're family.
239
00:18:23,720 --> 00:18:25,160
What I don't understand is...
240
00:18:26,560 --> 00:18:28,240
why were you looking into Corinne?
241
00:18:28,320 --> 00:18:30,800
Was it money? Were you blackmailing her?
242
00:18:30,880 --> 00:18:32,080
No. No.
243
00:18:34,600 --> 00:18:35,880
It was just another job.
244
00:18:43,080 --> 00:18:44,640
I saw what Corinne had done.
245
00:18:45,560 --> 00:18:47,840
Your family was held together by a lie.
246
00:18:47,920 --> 00:18:49,200
You had to know.
247
00:18:50,280 --> 00:18:52,080
You didn't have to stay with her,
you know?
248
00:18:53,240 --> 00:18:54,520
I only told you.
249
00:18:55,880 --> 00:18:57,920
I didn't even tell the person
who hired me.
250
00:18:58,960 --> 00:19:00,240
Who hired you?
251
00:19:01,040 --> 00:19:02,200
Someone at the football club.
252
00:19:02,280 --> 00:19:04,440
You know, where I approached you?
253
00:19:05,520 --> 00:19:06,600
Bob...
254
00:19:06,680 --> 00:19:07,880
Bob Baime?
255
00:19:19,720 --> 00:19:21,480
How can you only just have realized?
256
00:19:22,160 --> 00:19:24,440
I'm telling you, Katz had a gun.
257
00:19:25,000 --> 00:19:27,480
It must be there somewhere, so find it!
258
00:19:45,560 --> 00:19:46,400
Hey.
259
00:19:46,480 --> 00:19:48,600
- Bob.
- Hey. Weren't you...
260
00:19:48,680 --> 00:19:49,600
[grunts]
261
00:19:49,680 --> 00:19:51,440
- Tell me where my wife is!
- What the hell?
262
00:19:51,520 --> 00:19:54,400
- Just tell me!
- What the hell? No! I have no idea!
263
00:19:54,480 --> 00:19:56,576
Gabrielle Dunbar agency...
You hired them, didn't you?
264
00:19:56,600 --> 00:19:57,600
- What?
- Didn't you?
265
00:19:57,640 --> 00:19:58,840
Adam, this is an assault!
266
00:19:58,920 --> 00:20:00,760
- Talk!
- There's witnesses!
267
00:20:02,720 --> 00:20:03,600
Get off me!
268
00:20:03,680 --> 00:20:05,160
Why would you hire an agency
269
00:20:05,240 --> 00:20:06,600
to dig dirt on my wife?
270
00:20:06,680 --> 00:20:08,240
Because she was trying to hurt me.
271
00:20:08,320 --> 00:20:10,000
- Meaning what?
- Meaning the stolen money!
272
00:20:10,080 --> 00:20:12,200
She stole the money
and was gonna pin the thing on me!
273
00:20:12,240 --> 00:20:13,336
- That is bullshit!
- Is it?!
274
00:20:13,360 --> 00:20:14,960
Yes. Why would she try to pin it on you?
275
00:20:15,040 --> 00:20:17,640
Because everyone thinks of me
as a desperate man with no work!
276
00:20:18,120 --> 00:20:19,480
Then there was an incident.
277
00:20:20,120 --> 00:20:21,360
Harrogate weekend.
278
00:20:22,600 --> 00:20:24,520
I claimed money
for things I shouldn't have.
279
00:20:24,600 --> 00:20:27,160
So Corinne came to you and said,
"I know you stole the money..."
280
00:20:27,240 --> 00:20:28,680
Corinne didn't come to me.
281
00:20:28,760 --> 00:20:31,320
You're a lawyer, use your brain.
You think she'd be that upfront?
282
00:20:32,400 --> 00:20:33,760
Tripp told me.
283
00:20:33,840 --> 00:20:35,320
- Tripp?
- Yeah.
284
00:20:35,720 --> 00:20:37,600
Tripp told me how she stole the money
285
00:20:37,680 --> 00:20:39,680
and was gonna use
the whole Harrogate debacle
286
00:20:39,760 --> 00:20:41,160
to hang the whole thing on me.
287
00:20:41,760 --> 00:20:44,200
When it comes to looking after ourselves
and our kids...
288
00:20:44,280 --> 00:20:45,400
[clicks tongue]
289
00:20:45,480 --> 00:20:46,560
...we're all corrupt.
290
00:20:46,640 --> 00:20:48,240
Said she had to be stopped!
291
00:20:59,680 --> 00:21:00,920
[Adam] So why did she call you?
292
00:21:01,440 --> 00:21:03,160
You know why she called me.
293
00:21:03,680 --> 00:21:04,720
The stolen money thing?
294
00:21:05,200 --> 00:21:06,720
Yeah, the stolen money thing.
295
00:21:06,800 --> 00:21:09,000
The last time we spoke,
you looked me in the eye
296
00:21:09,080 --> 00:21:10,560
and told me she would never do that.
297
00:21:10,640 --> 00:21:11,640
She took the money.
298
00:21:11,680 --> 00:21:13,040
I lied to protect you.
299
00:21:17,480 --> 00:21:19,240
She called me, yes.
She asked for more time.
300
00:21:19,320 --> 00:21:20,520
- Did you give it to her?
- No.
301
00:21:20,600 --> 00:21:22,840
- Why?
- Because it needed dealing with!
302
00:21:54,000 --> 00:21:55,280
Hey, Adam.
303
00:21:56,400 --> 00:21:57,400
Jesus.
304
00:21:58,000 --> 00:21:59,320
What happened? You look awful.
305
00:21:59,400 --> 00:22:00,800
Why did Corinne call that morning?
306
00:22:00,880 --> 00:22:02,840
- What?
- Why did she call you?
307
00:22:03,480 --> 00:22:05,640
The stolen money thing,
I told you already.
308
00:22:09,240 --> 00:22:11,680
Just... come inside, have a drink.
309
00:22:15,200 --> 00:22:16,440
Is that blood on your shirt?
310
00:22:28,320 --> 00:22:29,320
I know, Tripp.
311
00:22:31,520 --> 00:22:32,520
Know what?
312
00:22:33,280 --> 00:22:34,400
I know you stole the money.
313
00:22:35,760 --> 00:22:37,040
[sighs]
314
00:22:37,120 --> 00:22:38,720
Have you had a bang on the head?
315
00:22:39,600 --> 00:22:41,600
You asked Corinne for more time.
316
00:22:42,920 --> 00:22:44,000
Not the other way around.
317
00:22:44,480 --> 00:22:46,680
And then you used that time to set her up.
318
00:22:46,760 --> 00:22:49,280
You altered the books, you hid the money,
319
00:22:49,360 --> 00:22:51,840
and then you turned everyone against her.
320
00:22:51,920 --> 00:22:55,120
Oh, wow. You have got
some imagination, Adam.
321
00:22:55,200 --> 00:22:57,400
- Bob told me.
- Bob's a fuckin' liar.
322
00:22:58,120 --> 00:22:59,800
See, I keep thinking about...
323
00:23:00,640 --> 00:23:03,480
Corinne's reaction when I confronted her
about faking her pregnancy.
324
00:23:03,560 --> 00:23:04,800
She didn't bother to deny it.
325
00:23:04,880 --> 00:23:07,640
What she really wanted to know
was how I found out.
326
00:23:09,320 --> 00:23:11,400
She must've figured it was you
327
00:23:12,040 --> 00:23:14,480
sending her a warning
because she knew what you'd done.
328
00:23:17,480 --> 00:23:18,480
Get out of my house.
329
00:23:20,600 --> 00:23:21,720
[chuckles dryly]
330
00:23:22,280 --> 00:23:24,120
Living the dream, right?
331
00:23:24,720 --> 00:23:26,000
Isn't that what you always say?
332
00:23:27,080 --> 00:23:29,840
How lucky we all are,
how thankful we should be?
333
00:23:29,920 --> 00:23:31,920
- I said...
- What would've happened to all this...
334
00:23:32,760 --> 00:23:34,840
this precious dream...
335
00:23:35,400 --> 00:23:37,080
if it got out that you were a thief?
336
00:23:37,160 --> 00:23:40,240
Nothing but a dirty, little, pathetic
thief stealing from the community.
337
00:23:40,320 --> 00:23:41,760
- It's fiction.
- You'd be destroyed!
338
00:23:41,800 --> 00:23:42,800
Get out!
339
00:23:44,240 --> 00:23:45,520
You remember this?
340
00:23:46,640 --> 00:23:49,360
Corinne's text about needing
more time apart. Read it!
341
00:23:50,600 --> 00:23:52,040
"You take care of the kids."
342
00:23:54,680 --> 00:23:55,680
You see...
343
00:23:56,760 --> 00:23:58,600
it's always bugged me because...
344
00:23:59,280 --> 00:24:01,280
Corinne never called them "the kids."
345
00:24:01,360 --> 00:24:03,760
It's always "the boys,"
because that's what they are.
346
00:24:04,280 --> 00:24:05,280
They're her boys.
347
00:24:06,120 --> 00:24:08,760
Corinne didn't write that text,
did she? You did.
348
00:24:08,840 --> 00:24:10,200
You wrote the text, and then what?
349
00:24:10,280 --> 00:24:12,600
You hid her phone?
Was it you that left it on the bridge?
350
00:24:12,680 --> 00:24:16,520
You think I'm capable
of doing all this, eh?
351
00:24:16,600 --> 00:24:19,240
You really think
that I'd do something to Corinne?
352
00:24:20,400 --> 00:24:21,800
Adam, we're mates.
353
00:24:23,240 --> 00:24:24,240
Okay.
354
00:24:25,640 --> 00:24:27,280
Well, I'm gonna go to the police
355
00:24:27,360 --> 00:24:29,720
and I'm gonna tell them everything
that I know.
356
00:24:29,800 --> 00:24:31,480
What, that's your proof?
357
00:24:32,040 --> 00:24:35,280
A text? Some half-assed theory.
358
00:24:35,360 --> 00:24:37,040
They're gonna laugh at you. Adam...
359
00:24:37,400 --> 00:24:39,320
Jesus! What the fuck?
360
00:24:39,400 --> 00:24:40,400
Why've you got a gun?
361
00:24:45,680 --> 00:24:46,680
Be careful.
362
00:24:49,160 --> 00:24:50,840
No more lies, Tripp.
363
00:24:50,920 --> 00:24:54,320
Please, Adam,
Becca's back in a minute. You can't...
364
00:24:54,400 --> 00:24:55,920
Okay, so start talking.
365
00:24:56,880 --> 00:24:59,280
There's some truth
in what you're saying, okay?
366
00:24:59,360 --> 00:25:00,720
- Some.
- Talk.
367
00:25:00,800 --> 00:25:02,840
[stammering] Please, just put it away.
368
00:25:02,920 --> 00:25:04,880
Just talk to me!
369
00:25:04,960 --> 00:25:06,200
But not here, okay?
370
00:25:06,920 --> 00:25:07,920
I'll take you...
371
00:25:11,560 --> 00:25:13,120
I'll take you to her. Okay?
372
00:25:13,640 --> 00:25:15,080
I'll take you to Corinne.
373
00:25:15,160 --> 00:25:16,240
Where is she?
374
00:25:18,360 --> 00:25:19,840
Tripp, where's my wife?
375
00:25:21,360 --> 00:25:22,680
Where's my fucking wife?
376
00:25:22,760 --> 00:25:24,320
I'll take you to her. Please, I'll...
377
00:25:24,760 --> 00:25:25,840
Adam, I'll take you.
378
00:25:27,600 --> 00:25:29,800
- Is this some kind of a trick?
- No, it's not, I swear.
379
00:25:31,080 --> 00:25:32,080
She's...
380
00:25:34,040 --> 00:25:35,080
It's complicated.
381
00:25:36,760 --> 00:25:40,600
Come with me and you can do
whatever you want, okay?
382
00:25:41,560 --> 00:25:42,560
Just please...
383
00:25:44,880 --> 00:25:45,880
put the gun away.
384
00:25:48,080 --> 00:25:49,080
Jo!
385
00:25:49,440 --> 00:25:52,040
Adam Price has just attacked Bob Baime
at the sports club.
386
00:25:52,680 --> 00:25:54,280
- What?
- I know.
387
00:25:54,360 --> 00:25:56,080
He was here, what, half an hour ago?
388
00:25:56,160 --> 00:25:57,640
Well, where is he now?
389
00:26:25,080 --> 00:26:26,080
Where are we going?
390
00:26:27,160 --> 00:26:28,240
Master reservoir.
391
00:26:29,200 --> 00:26:30,200
Near Hollingworth?
392
00:26:31,160 --> 00:26:32,840
Corinne's dad
used to have a cottage there.
393
00:26:32,920 --> 00:26:33,800
Yeah, I know.
394
00:26:33,880 --> 00:26:36,120
Becca went with her one time
when the kids were little.
395
00:26:37,720 --> 00:26:38,720
Why there?
396
00:26:40,200 --> 00:26:41,200
It's where she is.
397
00:26:41,280 --> 00:26:42,440
I don't understand.
398
00:26:42,840 --> 00:26:44,080
Well, okay, I just...
399
00:26:44,680 --> 00:26:46,840
Let's get over there
and then when we're with Corinne,
400
00:26:46,920 --> 00:26:48,000
I'll explain properly.
401
00:26:50,960 --> 00:26:53,040
I'd die for them, Adam.
402
00:26:54,400 --> 00:26:55,400
My family.
403
00:27:03,320 --> 00:27:04,360
You did the right thing.
404
00:27:05,160 --> 00:27:06,360
She's gonna get help now.
405
00:27:06,840 --> 00:27:09,960
Would this be a bad time to admit
that I've always fancied Olivia's mom?
406
00:27:10,040 --> 00:27:11,960
No, Mike, perfect time.
407
00:27:12,480 --> 00:27:13,480
Thomas?
408
00:27:20,320 --> 00:27:21,480
Hi, Thomas.
409
00:27:21,560 --> 00:27:23,200
I'm DS Johanna Griffin.
410
00:27:23,280 --> 00:27:25,160
We met at the hospital with Dante.
411
00:27:25,240 --> 00:27:26,080
Yeah.
412
00:27:26,160 --> 00:27:28,080
Thomas, have you got any idea
where your dad is?
413
00:27:28,880 --> 00:27:30,120
No. Why?
414
00:27:30,200 --> 00:27:32,560
Please don't worry.
I just need to locate him.
415
00:27:33,120 --> 00:27:35,320
- But he's not answering his phone.
- Right.
416
00:27:35,840 --> 00:27:38,280
Your dad told me about the tracker
your mom put on your phone.
417
00:27:38,360 --> 00:27:40,560
- Have you still got that installed?
- Yeah.
418
00:27:41,120 --> 00:27:42,680
- It could help me find him.
- Okay?
419
00:27:42,760 --> 00:27:45,120
What's this about? Is he in trouble?
420
00:28:15,360 --> 00:28:16,760
Right, let's get this over with.
421
00:28:32,960 --> 00:28:34,000
Where are we going?
422
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
Just...
423
00:28:44,200 --> 00:28:45,200
Slow down.
424
00:28:47,640 --> 00:28:48,640
Okay.
425
00:28:56,120 --> 00:28:57,480
Why did you need the money?
426
00:28:59,360 --> 00:29:00,600
Everyone needs money.
427
00:29:02,960 --> 00:29:04,320
But we don't all steal it.
428
00:29:06,800 --> 00:29:08,360
I overstretched.
429
00:29:09,800 --> 00:29:11,040
Lived way beyond my...
430
00:29:13,400 --> 00:29:14,640
You know what this town's like.
431
00:29:14,720 --> 00:29:17,720
Everybody wants the best,
to be seen with the best.
432
00:29:19,560 --> 00:29:20,560
But it...
433
00:29:21,440 --> 00:29:22,560
sneaks up on you.
434
00:29:23,440 --> 00:29:25,040
Once you borrow from Peter to pay Paul,
435
00:29:25,120 --> 00:29:26,800
but Peter's a prick
and wants 70% interest,
436
00:29:26,880 --> 00:29:29,840
and Paul keeps threatening
to take away your cars,
437
00:29:30,240 --> 00:29:31,160
cancel your holidays,
438
00:29:31,240 --> 00:29:33,280
so you dodge left, dodge right...
439
00:29:33,360 --> 00:29:36,160
And before you know it,
you're up to your neck in it.
440
00:29:37,880 --> 00:29:40,360
So you stole from the club? How much?
441
00:29:40,800 --> 00:29:41,800
Thousands.
442
00:29:42,560 --> 00:29:45,520
Subs, donations, sponsorship.
443
00:29:46,000 --> 00:29:48,600
And we made that place
a roaring success over the years,
444
00:29:48,680 --> 00:29:50,440
me, Corinne, one or two others.
445
00:29:50,520 --> 00:29:52,240
And leave her to take a cut.
446
00:29:52,880 --> 00:29:54,680
This is the way the world works.
447
00:29:54,760 --> 00:29:57,880
Every single day we make decisions
for the good of our family.
448
00:29:57,960 --> 00:30:01,040
It's why we work,
it's why we do every single thing we do:
449
00:30:01,120 --> 00:30:02,800
to look after those that we love.
450
00:30:28,520 --> 00:30:30,760
I had every intention
of paying the money back.
451
00:30:31,800 --> 00:30:34,320
But Corinne, when she found out,
she was appalled.
452
00:30:34,400 --> 00:30:35,400
I begged her.
453
00:30:36,800 --> 00:30:37,800
I begged.
454
00:30:38,200 --> 00:30:41,360
Adam, I said to her,
"You expose this, and it's me, done.
455
00:30:41,440 --> 00:30:44,040
Job, life, reputation... over."
456
00:30:44,120 --> 00:30:47,160
Because these stories, they spread online.
457
00:30:47,760 --> 00:30:49,360
They come at you. I've seen it. And...
458
00:30:49,960 --> 00:30:51,200
she knew that and...
459
00:30:52,800 --> 00:30:55,840
so she gave me time
to sort it out, to put it right.
460
00:30:55,920 --> 00:30:57,480
But really, in truth...
461
00:30:58,040 --> 00:30:59,880
there was no way I could pay it back.
462
00:31:00,960 --> 00:31:02,480
So I fiddled the books,
463
00:31:02,560 --> 00:31:05,120
pointed the finger at Corinne,
dragged Bob in with me.
464
00:31:06,640 --> 00:31:07,640
So...
465
00:31:09,320 --> 00:31:10,320
Where is she?
466
00:31:15,440 --> 00:31:16,680
Where is she now?
467
00:31:19,920 --> 00:31:20,920
I'm sorry.
468
00:31:21,880 --> 00:31:23,640
Adam, I'm really sorry.
469
00:31:26,880 --> 00:31:27,880
Tripp...
470
00:31:29,880 --> 00:31:30,880
where is she?
471
00:31:35,320 --> 00:31:36,320
About here.
472
00:31:51,520 --> 00:31:52,520
[moans]
473
00:31:54,320 --> 00:31:55,560
[stifled sobs]
474
00:32:01,240 --> 00:32:02,240
Corinne.
475
00:32:07,920 --> 00:32:08,920
No.
476
00:32:14,920 --> 00:32:15,920
[sobs]
477
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
No!
478
00:32:26,200 --> 00:32:27,240
[moans]
479
00:33:00,480 --> 00:33:01,480
I didn't mean to.
480
00:33:02,080 --> 00:33:04,120
I asked her to meet me to talk about it.
481
00:33:05,480 --> 00:33:08,200
But she wouldn't let me in the house
because she was furious with me,
482
00:33:08,280 --> 00:33:11,400
'cause she thought it was me that hired
the stranger that told you her secret.
483
00:33:11,480 --> 00:33:13,800
So we spoke in the garage.
484
00:33:14,440 --> 00:33:15,696
- Corinne, please.
- [Corinne] No.
485
00:33:15,720 --> 00:33:17,680
No, I can't keep this
from people any longer.
486
00:33:17,760 --> 00:33:19,640
You went after my family, Tripp.
487
00:33:19,720 --> 00:33:21,920
- That crossed a line.
- I did not do that.
488
00:33:22,000 --> 00:33:24,800
- I did not hire anybody.
- You expect me to believe that?
489
00:33:24,880 --> 00:33:27,400
Please, I can sort this, I swear.
490
00:33:27,480 --> 00:33:29,240
Well, then sort it today.
491
00:33:29,320 --> 00:33:31,680
- I can't sort it today, I need time!
- No! No!
492
00:33:31,760 --> 00:33:32,800
Time's up.
493
00:33:33,240 --> 00:33:35,120
She'd said her piece
and she was walking away.
494
00:33:35,200 --> 00:33:38,480
And that's it. It was all gonna come out
and I couldn't let that happen.
495
00:33:38,560 --> 00:33:40,520
So I grabbed the nearest thing to hand.
496
00:33:41,440 --> 00:33:42,880
I hit her with it.
497
00:33:44,560 --> 00:33:46,880
I didn't want to but she wouldn't stop.
498
00:33:46,960 --> 00:33:48,960
[sobbing softly]
499
00:33:50,280 --> 00:33:51,600
[Tripp] She wouldn't stop.
500
00:33:54,280 --> 00:33:56,280
[Adam sobbing]
501
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
I've...
502
00:33:59,480 --> 00:34:00,840
I've had to live with that.
503
00:34:01,880 --> 00:34:05,320
To go on as if nothing had happened.
504
00:34:05,400 --> 00:34:07,000
But in here, it...
505
00:34:09,400 --> 00:34:11,960
It never goes away, that moment.
506
00:34:20,080 --> 00:34:21,160
[woman] Mrs. Price.
507
00:34:21,240 --> 00:34:22,240
[cheering]
508
00:34:30,200 --> 00:34:31,400
[sobs]
509
00:34:31,480 --> 00:34:33,120
What about the boys?
510
00:34:34,080 --> 00:34:35,560
She's their mother.
511
00:34:36,920 --> 00:34:38,360
She's their mother.
512
00:34:38,440 --> 00:34:39,760
I can't live with it.
513
00:34:41,480 --> 00:34:42,480
But I have to.
514
00:34:44,680 --> 00:34:45,680
We...
515
00:34:45,720 --> 00:34:48,120
We have to go on
as if nothing has happened.
516
00:34:48,680 --> 00:34:49,680
Okay?
517
00:34:50,200 --> 00:34:51,520
So that's what we'll do.
518
00:34:51,600 --> 00:34:53,640
Are you out of your mind?
519
00:34:54,520 --> 00:34:56,560
I'm sorry, I really am.
520
00:34:56,640 --> 00:34:58,040
But you'd have done the same thing.
521
00:34:58,960 --> 00:35:01,440
None of us know what we're capable of
until the time comes.
522
00:35:11,280 --> 00:35:12,280
But now...
523
00:35:14,040 --> 00:35:15,440
this is our secret.
524
00:35:15,880 --> 00:35:17,040
No, no.
525
00:35:17,880 --> 00:35:20,040
You're going to prison
for the rest of your life.
526
00:35:21,280 --> 00:35:22,280
Won't happen.
527
00:35:22,920 --> 00:35:23,920
Can't.
528
00:35:24,360 --> 00:35:27,440
Adam, the sports club books are a mess.
Nobody's ever gonna untangle them.
529
00:35:31,400 --> 00:35:33,160
You go to the police
and what will they know?
530
00:35:33,240 --> 00:35:35,000
Corinne faked her pregnancy.
531
00:35:35,080 --> 00:35:35,920
Fact.
532
00:35:36,000 --> 00:35:37,840
You two had a fight. Fact.
533
00:35:37,920 --> 00:35:40,000
The next day she was killed
in your garage. Fact.
534
00:35:40,080 --> 00:35:42,400
Oh, I cleaned up the blood
but there'll still be traces.
535
00:35:43,920 --> 00:35:45,400
And the logical conclusion...
536
00:35:47,840 --> 00:35:49,080
you killed her.
537
00:35:49,480 --> 00:35:52,840
You buried her.
You parked her car near the airport.
538
00:35:52,920 --> 00:35:54,680
Hid her phone
to make it look like suicide.
539
00:35:55,600 --> 00:35:58,040
The simplest explanation
is always the one they want.
540
00:35:58,120 --> 00:35:59,440
Husband, motive.
541
00:35:59,520 --> 00:36:00,520
Me?
542
00:36:16,800 --> 00:36:18,960
What's done is done, mate. Let's...
543
00:36:19,400 --> 00:36:20,880
Let's not make a bad situation worse.
544
00:36:25,080 --> 00:36:26,160
Adam?
545
00:36:27,440 --> 00:36:28,600
You have no choice.
546
00:36:28,680 --> 00:36:31,000
Either you accept this and move on
547
00:36:31,080 --> 00:36:34,240
or you go down and your boys
are left without a mom or...
548
00:36:34,320 --> 00:36:36,320
[gunshots echoing]
549
00:36:46,520 --> 00:36:47,560
[sighs]
550
00:37:18,640 --> 00:37:20,640
[overlapping chatter]
551
00:37:24,760 --> 00:37:25,960
[Adam] Go on, Ryan!
552
00:37:30,560 --> 00:37:31,760
[all exclaiming]
553
00:37:32,320 --> 00:37:33,520
Oh, ref!
554
00:37:33,600 --> 00:37:34,640
Specsavers!
555
00:37:35,080 --> 00:37:36,680
Blow the whistle!
That's what it's for!
556
00:37:40,360 --> 00:37:41,520
- Hey.
- Hey.
557
00:37:42,840 --> 00:37:43,880
He's playing well.
558
00:37:45,760 --> 00:37:48,096
- That should've been a penalty though.
- Well, tell the ref.
559
00:37:48,120 --> 00:37:49,120
[chuckles]
560
00:37:51,120 --> 00:37:53,280
So this is how you're spending
your retirement, is it?
561
00:37:53,360 --> 00:37:54,480
Kid's football.
562
00:37:55,480 --> 00:37:57,160
I just wanted to see how you're all doing.
563
00:37:59,040 --> 00:38:00,120
We're okay.
564
00:38:01,800 --> 00:38:03,360
- I'll see you later.
- Hey, Daisy.
565
00:38:04,960 --> 00:38:07,360
It's hard on the boys but...
566
00:38:09,280 --> 00:38:10,280
they're strong.
567
00:38:12,080 --> 00:38:13,120
Stronger than me.
568
00:38:17,960 --> 00:38:18,960
How are you doing?
569
00:38:20,400 --> 00:38:22,160
Good. I'm trying to make a go of it.
570
00:38:22,600 --> 00:38:23,920
It's not perfect but...
571
00:38:28,240 --> 00:38:30,600
It's Katz's sentencing tomorrow.
572
00:38:31,320 --> 00:38:32,320
He'll get life.
573
00:38:32,640 --> 00:38:33,640
I hope so.
574
00:38:34,480 --> 00:38:35,840
Never know though, do you?
575
00:38:36,920 --> 00:38:38,360
Still makes me nervous.
576
00:38:38,520 --> 00:38:41,040
My whole career,
I've hated sentencing day.
577
00:38:42,640 --> 00:38:44,600
Any word on Chrissy Killane?
578
00:38:45,560 --> 00:38:46,560
Your sister?
579
00:38:48,280 --> 00:38:49,800
Still missing after she absconded.
580
00:38:50,360 --> 00:38:52,080
I doubt they're pursuing her very hard
581
00:38:52,160 --> 00:38:54,760
as she blackmailed people
who won't press charges
582
00:38:54,840 --> 00:38:56,640
'cause they don't want
their secrets revealed.
583
00:38:56,720 --> 00:38:58,320
They'll keep going 'round and 'round.
584
00:39:00,600 --> 00:39:02,640
I should have let Corinne
keep her secret.
585
00:39:03,520 --> 00:39:05,040
This might never have happened.
586
00:39:05,120 --> 00:39:07,160
So did Chrissy kill her?
587
00:39:09,080 --> 00:39:12,600
Or did I, by making her feel so insecure
that she faked her pregnancy?
588
00:39:13,400 --> 00:39:15,080
There's only one person to blame.
589
00:39:16,960 --> 00:39:17,960
And he's dead.
590
00:39:23,640 --> 00:39:24,640
Can I ask you something?
591
00:39:25,920 --> 00:39:27,000
Of course.
592
00:39:27,440 --> 00:39:28,800
Do you sleep okay?
593
00:39:30,000 --> 00:39:31,160
No, not really.
594
00:39:33,480 --> 00:39:34,480
Sorry.
595
00:39:45,040 --> 00:39:46,600
[Johanna] You need to give that to me.
596
00:39:51,800 --> 00:39:52,800
Adam?
597
00:39:52,880 --> 00:39:55,120
Adam, we've gotta act fast.
598
00:40:09,320 --> 00:40:12,240
I'd sleep a whole lot worse if you spent
the rest of your life in prison.
599
00:40:14,560 --> 00:40:15,760
I made a choice, Adam.
600
00:40:16,240 --> 00:40:17,520
And I can live with that.
601
00:40:17,920 --> 00:40:19,520
Katz is going down anyway.
602
00:40:19,600 --> 00:40:21,440
It's not like we're framing
an innocent man.
603
00:40:21,520 --> 00:40:22,680
I just wish that...
604
00:40:24,720 --> 00:40:27,240
people knew who really killed Corinne.
605
00:40:27,320 --> 00:40:28,640
Well, that can't happen.
606
00:40:30,120 --> 00:40:32,720
Katz can deny all he wants, but...
607
00:40:33,160 --> 00:40:35,640
his gun links all the deaths together.
608
00:40:38,520 --> 00:40:39,520
Look, Adam...
609
00:40:41,360 --> 00:40:42,880
your boys lost their mom.
610
00:40:43,720 --> 00:40:45,040
If the truth comes out...
611
00:40:45,720 --> 00:40:47,040
they'll lose you as well.
612
00:40:48,200 --> 00:40:49,200
Yeah.
613
00:40:55,520 --> 00:40:56,520
Funny though.
614
00:40:58,440 --> 00:40:59,760
The stranger wanted to...
615
00:41:00,400 --> 00:41:01,960
rid the world of secrets.
616
00:41:03,680 --> 00:41:05,640
Here we are,
keeping the biggest one of all.
617
00:41:10,680 --> 00:41:12,240
Yeah!