1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:00:23,320 --> 00:00:25,120 Saya rasa David bunuh Rob. 3 00:00:28,240 --> 00:00:30,240 Apa berlaku di Brighton? 4 00:00:31,240 --> 00:00:32,600 Dia ada hubungan sulit. 5 00:00:35,480 --> 00:00:37,080 Marianne. 6 00:00:38,720 --> 00:00:42,280 Dia memiliki kafe kecil berhampiran pejabat David. 7 00:00:51,240 --> 00:00:52,160 Terima kasih. 8 00:00:55,440 --> 00:00:57,520 - Selamat pagi. - Ya, selamat pagi. 9 00:00:58,720 --> 00:00:59,680 Awak Marianne? 10 00:00:59,760 --> 00:01:03,640 Ya, tapi saya tak kenal dia jika awak mahu tanya tentang hutang. 11 00:01:04,720 --> 00:01:07,480 Saya perlu bercakap dengan awak 12 00:01:07,560 --> 00:01:09,680 tentang David Ferguson dan Adele. 13 00:01:10,720 --> 00:01:12,280 Rasanya awak kenal mereka. 14 00:01:13,920 --> 00:01:15,760 Maaf. Tapi siapa awak? 15 00:01:15,840 --> 00:01:17,760 Tiada sesiapa. Saya cuma 16 00:01:18,480 --> 00:01:20,160 perlu tanya awak sesuatu 17 00:01:20,240 --> 00:01:23,200 dan dari wajah awak, saya tahu awak orangnya. 18 00:01:24,600 --> 00:01:26,520 Saya tak nak cakap apa-apa. 19 00:01:30,640 --> 00:01:31,560 Tolonglah. 20 00:01:33,080 --> 00:01:34,560 Ia sangat penting. 21 00:01:35,160 --> 00:01:36,840 Saya datang dari jauh dan… 22 00:01:52,520 --> 00:01:53,960 Kami tiada hubungan pun. 23 00:01:54,600 --> 00:01:55,560 David dan saya. 24 00:01:56,880 --> 00:01:58,600 Dia terlalu muda untuk saya. 25 00:01:59,720 --> 00:02:01,480 Dia selalu datang awal, 26 00:02:01,560 --> 00:02:02,760 duduk di tingkap 27 00:02:03,720 --> 00:02:04,680 dan minum kopi. 28 00:02:05,760 --> 00:02:07,200 Dia selalu nampak sedih. 29 00:02:08,000 --> 00:02:09,080 Apa-apa pun, 30 00:02:09,160 --> 00:02:12,800 dia jadi pelanggan tetap. Kami mula berbual, menjadi rapat 31 00:02:14,080 --> 00:02:16,320 dan dia seorang yang menawan dan lucu. 32 00:02:17,280 --> 00:02:18,400 Dia memang begitu. 33 00:02:20,120 --> 00:02:21,280 Adele juga datang. 34 00:02:21,360 --> 00:02:23,360 Ketika itu, saya tak tahu itu dia. 35 00:02:23,440 --> 00:02:24,880 Dia tak cakap apa-apa. 36 00:02:25,760 --> 00:02:28,640 Dia minum teh pudinanya dan meneliti tempat ini. 37 00:02:30,720 --> 00:02:33,840 Satu hari, saya beritahu David dia nampak tak gembira. 38 00:02:35,400 --> 00:02:37,480 Orang mudah ambil berat tentangnya. 39 00:02:38,160 --> 00:02:39,000 Ya. 40 00:02:42,080 --> 00:02:44,640 Dia tanya saya jika kita boleh tahu semuanya 41 00:02:44,720 --> 00:02:46,840 tapi masih tak mengenali orang itu. 42 00:02:48,280 --> 00:02:49,320 Saya kata boleh, 43 00:02:49,400 --> 00:02:52,720 jika tidak, sudah tentu saya tak lama dengan suami saya. 44 00:02:52,800 --> 00:02:56,760 Saya kata, tiada sesiapa patut sengsara agar orang lain gembira. 45 00:03:00,920 --> 00:03:02,280 Kemudian, Adele muncul. 46 00:03:07,760 --> 00:03:09,600 Jangan ganggu perkahwinan saya. 47 00:03:10,160 --> 00:03:12,520 - Saya tak… - Awak tak boleh memilikinya. 48 00:03:13,080 --> 00:03:14,360 David milik saya. 49 00:03:14,880 --> 00:03:17,760 - Begini, awak salah faham. - Tidak. 50 00:03:18,400 --> 00:03:19,600 Awak yang salah. 51 00:03:20,320 --> 00:03:21,880 Jangan bercakap dengannya. 52 00:03:21,960 --> 00:03:24,040 Berhenti buat dia menyukai awak. 53 00:03:24,920 --> 00:03:26,960 Dia tak perlukan nasihat awak. 54 00:03:27,640 --> 00:03:29,720 Saya tahu perbualan awak dengannya. 55 00:03:29,800 --> 00:03:30,720 Saya tahu. 56 00:03:32,040 --> 00:03:33,040 Awak perlu pergi. 57 00:03:33,120 --> 00:03:35,480 Jangan ganggu kami dan burukkan keadaan. 58 00:03:35,560 --> 00:03:38,240 - Awak fikir awak siapa? - Saya kenal awak. 59 00:03:39,400 --> 00:03:42,360 Perempuan tua yang hanya ada kucing sebagai teman. 60 00:03:52,440 --> 00:03:55,560 David datang ke kafe dan kelakuannya macam biasa. 61 00:03:55,640 --> 00:03:59,000 Dia masih bercakap dengan saya tentang kesengsaraannya. 62 00:03:59,840 --> 00:04:02,240 Saya jadi marah dan fikir, "Biarlah." 63 00:04:03,400 --> 00:04:06,240 Saya cakap, jika dia sengsara, tinggalkan Adele. 64 00:04:09,840 --> 00:04:10,920 Apa yang berlaku? 65 00:04:23,400 --> 00:04:24,400 Charlie? 66 00:04:26,160 --> 00:04:27,080 Puss? 67 00:04:50,320 --> 00:04:51,240 Charlie? 68 00:05:11,880 --> 00:05:13,080 Oh, Tuhan! 69 00:05:16,600 --> 00:05:17,680 SUNDAL 70 00:05:23,040 --> 00:05:24,120 Ya Tuhan. 71 00:05:24,920 --> 00:05:27,520 Charlie. Awak hampir buat saya sakit jantung. 72 00:05:28,800 --> 00:05:29,840 Tak mengapa. 73 00:05:56,440 --> 00:05:57,640 Helo, Marianne. 74 00:06:02,560 --> 00:06:04,760 Awak masuk rumah saya? Awak… 75 00:06:06,720 --> 00:06:07,800 Tentu menakutkan 76 00:06:08,520 --> 00:06:09,760 tinggal bersendirian. 77 00:06:10,920 --> 00:06:14,800 Jika ada orang mahu masuk, tentu mereka boleh cari jalannya. 78 00:06:16,280 --> 00:06:18,440 Jika apa-apa berlaku kepada awak, 79 00:06:19,600 --> 00:06:21,320 siapa akan beri kucing makan? 80 00:06:23,560 --> 00:06:25,120 Saya rasa ini milik awak? 81 00:06:36,240 --> 00:06:38,000 Saya patut hubungi polis, 82 00:06:38,600 --> 00:06:40,440 tapi saya telefon David dahulu. 83 00:06:40,960 --> 00:06:43,080 Dia pujuk saya agar tidak mendakwa. 84 00:06:43,920 --> 00:06:47,200 Dia merayu, kata mahu berpindah dan saya takkan jumpa mereka lagi. 85 00:06:47,280 --> 00:06:48,720 Apabila ia tak berhasil, 86 00:06:49,720 --> 00:06:52,480 dia kata saya tiada bukti terhadap Adele. 87 00:06:54,400 --> 00:06:55,440 Bukan itu saja. 88 00:06:58,400 --> 00:06:59,440 Dia ketakutan. 89 00:07:02,160 --> 00:07:05,080 Tapi apabila saya beritahu dia, dia tak terkejut. 90 00:07:05,880 --> 00:07:07,760 Takut, ya, tapi tak terkejut. 91 00:07:08,760 --> 00:07:11,120 Saya rasa dia lega sebenarnya, 92 00:07:12,760 --> 00:07:14,360 cuma pakaian yang rosak. 93 00:07:18,920 --> 00:07:20,400 Terima kasih untuk ini. 94 00:07:22,520 --> 00:07:23,520 Saya perlu tahu. 95 00:07:25,320 --> 00:07:26,160 Ya. 96 00:07:29,040 --> 00:07:30,720 Apa-apa pun kaitan awak, 97 00:07:31,640 --> 00:07:33,600 jauhi mereka secepat mungkin. 98 00:07:33,680 --> 00:07:35,720 Ada sesuatu yang tak kena dengannya. 99 00:08:08,320 --> 00:08:14,520 Petua untuk kentang ialah masukkannya di dalam air mendidih, 100 00:08:14,600 --> 00:08:17,520 kemudian awak boleh dengar kentang menjerit! 101 00:08:18,960 --> 00:08:23,440 Dalam sepuluh minit, keluarkannya dan kita akan panggang. 102 00:08:24,400 --> 00:08:26,920 Beritahu saya, Monsieur Chef, 103 00:08:27,800 --> 00:08:31,320 awak ada resipi istimewa untuk intinya? 104 00:08:31,400 --> 00:08:33,280 Ia sos istimewa, oui. 105 00:08:33,360 --> 00:08:37,600 Saya sumbat ayam itu sepenuh hati, 106 00:08:38,200 --> 00:08:41,400 kemudian saya tambah sos istimewa. 107 00:08:42,040 --> 00:08:43,520 Awak teruk. 108 00:08:44,080 --> 00:08:46,840 Kemudian saya panggang dengan lama. 109 00:08:46,920 --> 00:08:48,240 Saya suka lama. 110 00:08:48,320 --> 00:08:50,000 - Saya orang Perancis, bukan? - Oui. 111 00:08:50,520 --> 00:08:54,720 Awak nak saya bantu awak masukkan ia ke dalam ketuhar, Monsieur? 112 00:08:56,720 --> 00:08:59,040 S'il vouis plait. Saya suka yang ini. 113 00:09:00,240 --> 00:09:01,600 - Okey? - Baiklah. 114 00:09:07,760 --> 00:09:08,680 Et voila. 115 00:09:11,120 --> 00:09:14,840 Parlez francais? Je t'aime! Je t'aime! 116 00:09:14,920 --> 00:09:16,320 Saya ambil wain lagi. 117 00:09:21,120 --> 00:09:22,840 - Boleh saya… - Maaf. 118 00:09:22,920 --> 00:09:24,000 Tak mengapa. 119 00:09:25,240 --> 00:09:26,960 Baunya sangat sedap, Rob. 120 00:09:28,440 --> 00:09:29,960 Makanan di universiti teruk. 121 00:09:32,000 --> 00:09:34,160 Saya boleh jadi tukang masak Fairdale. 122 00:09:34,720 --> 00:09:36,720 Tinggal di kuarters orang gaji. 123 00:09:39,080 --> 00:09:41,280 Saya risau tentang awak mulanya, Rob. 124 00:09:42,320 --> 00:09:43,280 Awak mungkin 125 00:09:44,200 --> 00:09:45,160 mempengaruhinya. 126 00:09:46,320 --> 00:09:47,880 Pelik jika awak tak risau. 127 00:09:49,240 --> 00:09:50,840 Kami bertemu di pusat pemulihan. 128 00:09:52,440 --> 00:09:55,120 Tiada sesiapa mahu dengar teman wanita mereka… 129 00:09:55,200 --> 00:09:56,400 Tunang. 130 00:09:56,920 --> 00:10:00,520 Tunang mereka jumpa lelaki lain 131 00:10:00,600 --> 00:10:03,120 yang lucu dan membuat dia rasa lebih baik. 132 00:10:03,840 --> 00:10:06,320 Awak tak perlu risau tentang itu. 133 00:10:07,360 --> 00:10:10,520 Keadaan mungkin berbeza jika awak yang ke sana. 134 00:10:11,360 --> 00:10:13,520 - Jangan cakap begitu. - Baiklah… 135 00:10:16,360 --> 00:10:17,200 Terima kasih… 136 00:10:20,680 --> 00:10:22,280 kerana bawa dia balik, Rob. 137 00:10:24,920 --> 00:10:26,480 Sama-sama, Monsieur. 138 00:10:32,640 --> 00:10:35,480 Kita perlu bergambar. Rob, boleh ambil kamera? 139 00:10:38,520 --> 00:10:39,760 Ya, sudah tentu. 140 00:10:41,360 --> 00:10:44,200 - Dia lucu. - Saya dah kata, awak pasti suka dia. 141 00:10:44,280 --> 00:10:46,640 Gambar. Mana sisi terbaik saya? 142 00:10:46,720 --> 00:10:47,640 Belakang. 143 00:10:48,440 --> 00:10:49,800 Baiklah. 144 00:10:51,680 --> 00:10:54,360 Cakap, "Buah dada Marjorie menggeleber." 145 00:10:55,040 --> 00:10:57,160 Buah dada Marjorie menggeleber. 146 00:11:00,880 --> 00:11:02,480 - Saya nak lihat. - Cantik. 147 00:11:02,560 --> 00:11:03,560 Biar saya tengok. 148 00:11:04,960 --> 00:11:06,360 Awak nampak hebat. 149 00:11:14,440 --> 00:11:15,920 Rasanya kita perlu kemas. 150 00:11:17,880 --> 00:11:19,440 - Baik. - Esok pagi saja. 151 00:11:22,800 --> 00:11:24,160 Saya nak masuk tidur. 152 00:11:24,840 --> 00:11:25,680 Oh, awak… 153 00:11:30,440 --> 00:11:32,760 Jangan berbual hingga lewat malam. 154 00:11:35,320 --> 00:11:37,080 Saya ada rancangan untuk dia. 155 00:11:50,520 --> 00:11:51,600 Saya patut naik. 156 00:11:52,920 --> 00:11:54,920 Saya juga risau tentang awak. 157 00:11:56,640 --> 00:11:58,800 Saya ingat awak cuma mahu duitnya. 158 00:12:00,600 --> 00:12:01,680 Tempat ini. 159 00:12:01,760 --> 00:12:02,920 Ya, sebenarnya… 160 00:12:04,920 --> 00:12:06,760 awak bukan orang pertama. 161 00:12:09,000 --> 00:12:10,560 Orang seperti saya 162 00:12:11,720 --> 00:12:12,920 bersama dengannya. 163 00:12:14,320 --> 00:12:17,880 Saya rasa, ia nampak seperti dirancang. 164 00:12:20,200 --> 00:12:22,240 Saya tak kisah tentang duit itu. 165 00:12:25,280 --> 00:12:26,360 Saya mencintainya. 166 00:12:31,120 --> 00:12:32,640 Saya percayakan awak. 167 00:12:34,920 --> 00:12:35,760 Saya rasa… 168 00:12:37,240 --> 00:12:39,200 Adele bertuah kerana ada awak. 169 00:12:41,960 --> 00:12:42,920 Saya cemburu. 170 00:12:43,520 --> 00:12:44,480 Cemburukan saya? 171 00:12:45,880 --> 00:12:46,720 Ya. 172 00:12:49,040 --> 00:12:50,120 Adele juga. 173 00:12:51,360 --> 00:12:52,320 Kamu berdua. 174 00:12:53,160 --> 00:12:55,000 Semua yang kamu ada di sini. 175 00:12:56,120 --> 00:12:57,400 Apa yang kami ada 176 00:12:57,880 --> 00:12:58,760 bagi awak? 177 00:13:01,160 --> 00:13:02,160 Semuanya. 178 00:13:04,760 --> 00:13:06,480 Awak tak perlukan orang lain. 179 00:13:25,160 --> 00:13:26,000 Selamat malam. 180 00:13:45,320 --> 00:13:49,000 …enam, tujuh, lapan… 181 00:15:25,560 --> 00:15:28,240 Sharma, Jones dan Drumgoole, boleh saya bantu? 182 00:15:28,680 --> 00:15:32,400 Hai, saya nak bercakap dengan Dr. Ferguson. Ia penting. 183 00:15:33,240 --> 00:15:34,520 Boleh beri nama awak? 184 00:15:35,440 --> 00:15:36,760 Ya, nama saya… 185 00:15:36,840 --> 00:15:38,400 Beritahu dia ini Marianne. 186 00:15:39,200 --> 00:15:40,400 Dari Brighton. 187 00:15:40,480 --> 00:15:41,440 Tunggu sebentar. 188 00:16:00,480 --> 00:16:01,600 Maaf. 189 00:16:13,560 --> 00:16:15,200 Louise, apa saja Marianne cakap, 190 00:16:15,280 --> 00:16:17,160 - apa saja awak fikir… - David, cukup. 191 00:16:18,800 --> 00:16:19,800 Adele gila. 192 00:16:21,200 --> 00:16:22,200 Betul-betul gila. 193 00:16:23,080 --> 00:16:25,920 Psikopat, sosiopat atau apa-apa saja. 194 00:16:26,840 --> 00:16:29,960 Saya rasa dia tahu kita berasmara. Dari awal lagi. 195 00:16:30,040 --> 00:16:32,480 Dia tahu, itu sebabnya dia nak berkawan. 196 00:16:32,560 --> 00:16:34,640 - Louise, ia tak masuk akal. - Ya! 197 00:16:35,320 --> 00:16:37,640 Menakutkan Marianne tak berhasil. 198 00:16:37,720 --> 00:16:39,800 Jadi kali ini, apabila ada pesaing, 199 00:16:39,880 --> 00:16:42,120 dia buat sesuatu yang lebih licik. 200 00:16:42,200 --> 00:16:43,280 Rapat dengan saya. 201 00:16:44,320 --> 00:16:46,000 Buat saya memusuhi awak. 202 00:16:46,080 --> 00:16:46,920 Saya rasa… 203 00:16:47,720 --> 00:16:50,600 Saya rasa begitu bersalah atas perbuatan kita. 204 00:16:50,680 --> 00:16:52,520 Saya nak awak jadi jahat. 205 00:16:52,600 --> 00:16:53,520 Ya. 206 00:16:53,600 --> 00:16:56,080 Saya mahu alasan untuk rasa lebih baik. 207 00:16:56,160 --> 00:16:58,480 Saya benci diri saya dan Adele tahu. 208 00:16:59,400 --> 00:17:00,320 Dia tahu. 209 00:17:00,880 --> 00:17:01,800 Louise… 210 00:17:03,200 --> 00:17:04,160 Semua ini… 211 00:17:06,800 --> 00:17:08,120 Awak tak tahu… 212 00:17:08,200 --> 00:17:11,200 - Kalaulah ada… - Beritahu saya sekarang. 213 00:17:14,360 --> 00:17:17,160 - Rob dah mati? - Dia beritahu awak tentang Rob? 214 00:17:18,120 --> 00:17:19,920 - Saya perlu tahu, David. - Ya! 215 00:17:21,840 --> 00:17:23,120 Ya, dia sudah mati. 216 00:17:24,120 --> 00:17:25,040 Dia sudah mati. 217 00:17:28,640 --> 00:17:29,840 Awak bunuh dia? 218 00:17:57,000 --> 00:17:58,360 Hei. 219 00:18:03,280 --> 00:18:04,960 Baru sehari saya pergi. 220 00:18:06,640 --> 00:18:08,320 Apa yang awak fikirkan? 221 00:18:10,160 --> 00:18:11,360 Saya tak tahu. 222 00:18:11,440 --> 00:18:13,360 Sudah berapa lama ia berlaku? 223 00:18:14,680 --> 00:18:15,800 Maksud saya… 224 00:18:18,360 --> 00:18:19,560 Heroin? 225 00:18:24,720 --> 00:18:26,040 - Adele? - Bukan lama. 226 00:18:28,360 --> 00:18:30,000 Itulah kali yang pertama. 227 00:18:31,640 --> 00:18:33,400 Rob suruh saya cuba dan… 228 00:18:34,680 --> 00:18:36,560 Saya tahu saya tak patut, okey? 229 00:18:36,640 --> 00:18:38,240 Awak cakap dia dah pulih. 230 00:18:38,320 --> 00:18:41,680 - Saya takkan pergi jika saya tahu… - Jangan menjerit. 231 00:18:43,680 --> 00:18:45,360 Saya tahu saya bodoh. 232 00:18:50,000 --> 00:18:51,440 Saya fikir ia okey. 233 00:18:54,920 --> 00:18:56,800 Dia tahu apa yang dia buat dan… 234 00:18:57,400 --> 00:18:59,120 Saya rasa bersalah, saya tak… 235 00:19:00,000 --> 00:19:04,800 Saya tak mahu dia kembali ke kehidupannya yang teruk 236 00:19:04,880 --> 00:19:07,600 dan dia mahu saya cuba sesuatu dengannya. 237 00:19:08,480 --> 00:19:09,680 Saya setuju. 238 00:19:11,800 --> 00:19:12,840 Kemudian dia… 239 00:19:16,720 --> 00:19:19,080 Awak rasa dia sengaja ambil dos lebih? 240 00:19:21,040 --> 00:19:21,920 Mungkin. 241 00:19:23,440 --> 00:19:25,160 Saya tak tahu apa nak buat. 242 00:19:26,360 --> 00:19:27,920 Kenapa tak telefon polis? 243 00:19:28,760 --> 00:19:29,720 Saya panik. 244 00:19:32,120 --> 00:19:33,120 Jam awak. 245 00:19:36,840 --> 00:19:37,920 Ia jatuh ke dalam. 246 00:19:44,720 --> 00:19:45,600 David! 247 00:19:47,520 --> 00:19:49,000 David, tolonglah! Tunggu! 248 00:19:50,240 --> 00:19:51,400 David, tolonglah! 249 00:19:52,880 --> 00:19:54,040 David. 250 00:20:03,480 --> 00:20:05,400 Kita perlu beritahu seseorang. 251 00:20:06,000 --> 00:20:08,200 - Beritahu apa? - Macam awak beritahu saya. 252 00:20:08,920 --> 00:20:10,440 Kalau mereka tak percaya? 253 00:20:11,000 --> 00:20:13,920 Selepas kebakaran, ibu bapa saya dan Westland, 254 00:20:14,000 --> 00:20:15,760 mereka akan fikir saya gila. 255 00:20:17,320 --> 00:20:19,720 David, saya tak boleh kembali ke sana. 256 00:20:19,800 --> 00:20:21,520 Saya tak boleh dikurung lagi. 257 00:20:22,280 --> 00:20:23,360 Jauh dari awak. 258 00:20:26,880 --> 00:20:29,120 Jika beritahu pun, dia takkan kembali. 259 00:20:31,640 --> 00:20:33,480 Tiada sesiapa tahu dia di sini. 260 00:20:34,400 --> 00:20:35,240 Adele… 261 00:20:35,840 --> 00:20:36,760 Kita saja. 262 00:20:47,200 --> 00:20:48,760 Saya hanya mahu 263 00:20:49,640 --> 00:20:51,440 kita berdua bersama. 264 00:20:52,840 --> 00:20:54,120 Saya cinta awak. 265 00:20:56,760 --> 00:20:57,640 David… 266 00:21:03,160 --> 00:21:04,160 Saya cinta awak. 267 00:21:05,920 --> 00:21:06,760 David… 268 00:21:09,880 --> 00:21:10,880 Tolonglah. 269 00:21:14,600 --> 00:21:16,160 Jadi saya cuba 270 00:21:16,760 --> 00:21:18,000 untuk sekian lama. 271 00:21:19,120 --> 00:21:21,560 Saya rasa, mungkin saya boleh lakukannya, 272 00:21:22,400 --> 00:21:24,120 belajar untuk menerimanya 273 00:21:24,720 --> 00:21:26,840 jika ia menghantui Adele juga. Tapi… 274 00:21:28,400 --> 00:21:29,320 tidak. 275 00:21:30,600 --> 00:21:32,520 Budak itu kehilangan nyawa 276 00:21:33,560 --> 00:21:35,520 dan dia tidak rasa apa-apa pun. 277 00:21:38,960 --> 00:21:41,160 Akhirnya, saya tahu saya perlu pergi. 278 00:21:42,800 --> 00:21:45,400 Tapi Adele ugut untuk beritahu yang saya bunuh Rob. 279 00:21:46,880 --> 00:21:48,040 Apa kita nak buat? 280 00:21:49,760 --> 00:21:51,480 Awak takkan buat apa-apa. 281 00:21:51,560 --> 00:21:55,520 Awak telah bebaskan saya dengan menghantar surat kepada polis. 282 00:21:55,600 --> 00:21:57,560 Saya patut buat sejak dahulu. 283 00:21:59,040 --> 00:22:00,360 Saya akan ke Scotland… 284 00:22:02,000 --> 00:22:03,200 dan bercakap benar. 285 00:22:04,120 --> 00:22:06,600 Awak tak boleh tunggu beberapa hari lagi? 286 00:22:06,680 --> 00:22:08,320 Saya perlu pergi sebelum dia tahu. 287 00:22:08,400 --> 00:22:10,520 - David… - Adele ada cara untuk tahu. 288 00:22:11,840 --> 00:22:12,880 Hal yang tak patut. 289 00:22:13,840 --> 00:22:16,520 Tentu gila bunyinya, tapi saya tahu caranya. 290 00:22:16,600 --> 00:22:20,080 Saya tahu kerana dia sentiasa ada, melihat, mendengar dan… 291 00:22:20,840 --> 00:22:22,840 - Dia tak normal, David. - Saya tahu. 292 00:22:23,560 --> 00:22:26,080 Saya tahu saya membiarkannya terlalu lama. 293 00:22:26,600 --> 00:22:28,760 Tapi Adele tak berkuasa lagi. 294 00:22:31,080 --> 00:22:32,080 Disebabkan awak. 295 00:22:34,760 --> 00:22:35,600 Dan… 296 00:22:37,960 --> 00:22:39,520 jauhkan diri dari Adele. 297 00:22:40,120 --> 00:22:41,800 Louise, janji kepada saya. 298 00:22:42,880 --> 00:22:44,600 - Dia berbahaya. - Saya janji. 299 00:22:47,160 --> 00:22:48,440 Semuanya akan okey. 300 00:22:52,200 --> 00:22:53,280 Selamat tinggal. 301 00:23:12,600 --> 00:23:13,440 Hei. 302 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 - Hai, sayang. - Hai, ibu. 303 00:23:18,800 --> 00:23:20,400 Ibu ada kejutan untuk kamu. 304 00:23:21,200 --> 00:23:24,000 - Kamu tidur di rumah ayah malam ini. - Kenapa? 305 00:23:24,560 --> 00:23:26,640 Ibu ada hal. 306 00:23:26,720 --> 00:23:27,720 Janji temu? 307 00:23:29,200 --> 00:23:30,040 Tidak. 308 00:23:30,120 --> 00:23:31,960 Kenapa kamu fikir begitu? 309 00:23:32,040 --> 00:23:34,240 Saya tujuh tahun, ibu. Saya tahulah. 310 00:23:35,000 --> 00:23:36,720 Ayah ada Lisa, 311 00:23:36,800 --> 00:23:39,240 jadi ibu perlu ada seseorang. 312 00:23:39,960 --> 00:23:41,880 Itu bukan pilihan buat masa ini. 313 00:23:43,600 --> 00:23:45,640 Nak balik untuk ambil barang saya? 314 00:23:47,240 --> 00:23:48,280 Ibu dah uruskan. 315 00:23:50,080 --> 00:23:52,200 - Kamu okey, sayang? - Hai, ayah! 316 00:23:52,280 --> 00:23:54,920 Hai. Terima kasih kerana bantu. 317 00:23:55,520 --> 00:23:58,360 Baju tidur, baju sekolah dan semuanya di dalam. 318 00:23:58,440 --> 00:23:59,480 Okey. 319 00:24:00,480 --> 00:24:01,640 Mari peluk ibu. 320 00:24:03,280 --> 00:24:05,280 Oh, Tuhan. Ibu akan merindui kamu. 321 00:24:06,440 --> 00:24:08,080 Jumpa esok, okey sayang? 322 00:24:08,160 --> 00:24:09,000 Ya? 323 00:24:09,440 --> 00:24:10,960 - Jumpa lagi. - Selamat tinggal. 324 00:24:13,680 --> 00:24:15,040 Hai, Lisa. 325 00:24:15,560 --> 00:24:17,400 Awak pasti semuanya baik, Lou? 326 00:24:17,840 --> 00:24:19,720 Ya… 327 00:24:20,240 --> 00:24:22,920 Saya baik, terima kasih. Cuma… 328 00:24:24,280 --> 00:24:26,000 Kawan saya ditimpa masalah, 329 00:24:26,080 --> 00:24:28,200 jadi saya mahu bantu dia. 330 00:24:28,280 --> 00:24:29,280 Baiklah. 331 00:24:29,360 --> 00:24:31,520 - Saya hubungi awak esok, ya? - Ya. 332 00:24:32,120 --> 00:24:33,200 Terima kasih, Ian. 333 00:24:34,120 --> 00:24:35,640 Kami suka dia datang. 334 00:24:39,480 --> 00:24:41,320 Ucap terima kasih kepada Lisa. 335 00:24:42,240 --> 00:24:43,080 Ya. 336 00:24:43,680 --> 00:24:44,520 Selamat tinggal. 337 00:24:54,720 --> 00:24:55,560 Adele. 338 00:25:01,200 --> 00:25:02,240 Awak ada di sini? 339 00:25:05,040 --> 00:25:05,920 Sekarang? 340 00:25:08,520 --> 00:25:09,360 Adele. 341 00:25:25,520 --> 00:25:27,320 Awak panggil saya, Louise? 342 00:25:28,080 --> 00:25:30,320 Apa yang awak buat selama ini, Adele? 343 00:25:31,160 --> 00:25:32,760 Saya yang patut tanya awak, 344 00:25:33,440 --> 00:25:34,480 bukankah begitu? 345 00:25:35,440 --> 00:25:37,440 Awak berasmara dengan suami saya. 346 00:25:38,240 --> 00:25:39,080 Ya. 347 00:25:40,200 --> 00:25:41,040 Ya. 348 00:25:41,120 --> 00:25:44,520 Awak memerhatikan kami, bukan? Awak ada di sini. 349 00:25:44,600 --> 00:25:47,880 Apa-apa pun panggilan awak untuknya. Awak ada di sini. 350 00:25:47,960 --> 00:25:48,800 Ya. 351 00:25:49,400 --> 00:25:51,000 Saya ingat awak kawan saya. 352 00:25:51,560 --> 00:25:53,520 Awak faham perasaan saya? 353 00:25:54,440 --> 00:25:55,800 Saya keseorangan. 354 00:25:57,000 --> 00:25:59,320 Kemudian saya jumpa orang seperti saya. 355 00:26:00,280 --> 00:26:01,360 Tidak. 356 00:26:01,440 --> 00:26:03,880 Tidak. Saya takkan terpedaya lagi, Adele. 357 00:26:04,640 --> 00:26:07,320 Awak mengawasi saya selama ini? Di mana saja? 358 00:26:07,400 --> 00:26:08,440 Tidak. 359 00:26:09,080 --> 00:26:10,560 Bukan begitu caranya. 360 00:26:11,080 --> 00:26:13,560 Awak cuma boleh pergi ke tempat yang awak tahu. 361 00:26:13,640 --> 00:26:15,880 Awak perlu bayangkan butirannya. 362 00:26:15,960 --> 00:26:17,560 Kenapa awak tak cakap? 363 00:26:18,040 --> 00:26:20,520 Awak boleh tamatkannya berbanding semua penipuan ini. 364 00:26:21,640 --> 00:26:23,200 Saya nak awak benci dia. 365 00:26:24,640 --> 00:26:26,520 Saya nak awak pilih saya. 366 00:26:28,760 --> 00:26:31,080 Saya nak awak lebih menyayangi saya. 367 00:26:32,840 --> 00:26:33,760 Tapi tidak… 368 00:26:35,000 --> 00:26:36,840 Awak cuma mengasihani saya. 369 00:26:37,640 --> 00:26:41,320 Rasa bersalah dan tetap meniduri lelaki yang saya cintai. 370 00:26:41,400 --> 00:26:43,040 Tapi awak tak fahamkah? 371 00:26:44,120 --> 00:26:45,880 Saya percayakan awak, bukan? 372 00:26:46,480 --> 00:26:47,360 Percaya semua. 373 00:26:48,080 --> 00:26:50,840 Saya beritahu polis tentang Rob dan David. 374 00:26:51,800 --> 00:26:52,840 Awak buat apa? 375 00:26:54,440 --> 00:26:55,680 Saya tak suruh pun. 376 00:26:55,760 --> 00:26:56,680 Ya, kerana… 377 00:26:57,480 --> 00:27:00,840 Saya nak buat benda betul! Saya tak tahu awak tipu, bukan? 378 00:27:02,320 --> 00:27:03,440 Mereka takkan percaya. 379 00:27:03,520 --> 00:27:05,640 - Mereka akan percaya David. - Apa? 380 00:27:05,720 --> 00:27:08,720 Dia akan ke Scotland untuk beritahu hal sebenar. 381 00:27:08,800 --> 00:27:09,800 Tidak. 382 00:27:09,880 --> 00:27:11,000 Dia tak boleh. 383 00:27:12,040 --> 00:27:13,840 - Tak mungkin. - Dia dah pergi. 384 00:27:14,400 --> 00:27:16,720 Awak cuma ada satu pilihan, Adele. 385 00:27:16,800 --> 00:27:18,040 Dia akan diambil. 386 00:27:18,120 --> 00:27:21,960 Jika awak cinta dia, beritahu perkara sebenar. 387 00:27:22,040 --> 00:27:24,840 Kalau awak cinta dia, awak boleh selamatkan dia. 388 00:27:29,400 --> 00:27:30,320 Pergi jahanam. 389 00:27:34,400 --> 00:27:37,880 Pergi jahanam! 390 00:27:37,960 --> 00:27:43,240 Pergi jahanam! 391 00:27:49,520 --> 00:27:51,440 Tiada orang di talian. 392 00:27:52,960 --> 00:27:53,960 Tiada orang… 393 00:27:54,960 --> 00:27:55,960 Duduk lama lagi. 394 00:27:56,040 --> 00:27:57,880 Jangan buat saya rasa sedih. 395 00:28:00,400 --> 00:28:02,360 Awak asyik ganggu tumpuan saya. 396 00:28:02,440 --> 00:28:04,360 Kalaulah saya tak perlu pergi. 397 00:28:04,880 --> 00:28:05,800 Mari cium saya. 398 00:28:08,680 --> 00:28:10,600 Seronok lihat awak gembira lagi. 399 00:28:10,680 --> 00:28:11,880 Jumpa minggu depan. 400 00:28:11,960 --> 00:28:13,640 - Saya cinta awak. - Jumpa nanti! 401 00:28:36,920 --> 00:28:38,000 Bagaimana rasanya? 402 00:28:39,560 --> 00:28:40,560 Gembira. 403 00:28:42,360 --> 00:28:43,560 Semuanya 404 00:28:44,080 --> 00:28:45,640 menjadi 405 00:28:45,720 --> 00:28:48,000 semakin kabur. 406 00:28:51,200 --> 00:28:52,240 Awak nak cuba? 407 00:28:59,360 --> 00:29:00,320 Bekas untuknya. 408 00:29:02,840 --> 00:29:04,760 Ia amat cantik. 409 00:29:08,800 --> 00:29:11,040 Ia akan mengingatkan saya kepada awak. 410 00:29:11,480 --> 00:29:13,080 Apa maksudnya? 411 00:29:13,840 --> 00:29:15,120 Semua ini. 412 00:29:15,640 --> 00:29:17,600 Saya tahu ia takkan kekal, Adele. 413 00:29:19,280 --> 00:29:20,280 Awak pun tahu. 414 00:29:22,480 --> 00:29:26,480 Setelah melihat awak dan David, awak berdua takkan mahu saya di sini. 415 00:29:26,560 --> 00:29:28,200 Itu tak benar, Rob. 416 00:29:30,520 --> 00:29:31,960 David suka awak. 417 00:29:32,760 --> 00:29:33,760 Betul. 418 00:29:34,600 --> 00:29:36,920 Saya faham sebabnya awak mencintai dia. 419 00:29:37,920 --> 00:29:39,960 Dia sempurna, bukan? 420 00:29:41,360 --> 00:29:43,240 Kamu berdua memang secocok 421 00:29:44,160 --> 00:29:45,400 di tempat ini. 422 00:29:47,280 --> 00:29:49,240 Awak akan ada kehidupan indah. 423 00:29:51,600 --> 00:29:53,200 Kenapa itu teruk? 424 00:29:55,680 --> 00:29:56,600 Ia tak teruk. 425 00:29:58,560 --> 00:30:01,200 Ia seperti awak dapat kawal mimpi awak, 426 00:30:01,280 --> 00:30:02,120 setiap masa. 427 00:30:03,680 --> 00:30:05,360 Tapi mata awak tak tutup 428 00:30:06,320 --> 00:30:07,800 dan awak tak perlu tidur 429 00:30:08,440 --> 00:30:10,080 atau baring di satu tempat. 430 00:30:12,400 --> 00:30:15,480 Ibu bapa saya terbakar hingga mati di rumah ini. 431 00:30:17,240 --> 00:30:20,240 Saya tak mahu sesuatu seperti itu dalam mimpi saya. 432 00:30:20,920 --> 00:30:22,360 Ia bukan salah awak. 433 00:30:23,360 --> 00:30:25,280 Mungkin jika saya ada di sini, 434 00:30:26,280 --> 00:30:27,440 saya akan sedar. 435 00:30:28,600 --> 00:30:29,680 Namun, saya tiada. 436 00:30:31,240 --> 00:30:33,000 Saya jauh dari sini, 437 00:30:34,960 --> 00:30:36,400 memerhati orang lain, 438 00:30:37,720 --> 00:30:40,040 tertanya-tanya perasaan menjadi mereka. 439 00:30:41,440 --> 00:30:44,000 Memiliki hidup mereka berbanding hidup saya. 440 00:30:46,200 --> 00:30:48,280 Kini, awak pun boleh buat begitu. 441 00:30:52,760 --> 00:30:54,320 Saya terbaca sesuatu. 442 00:30:59,720 --> 00:31:01,440 Sesuatu yang kita patut cuba. 443 00:31:02,080 --> 00:31:03,000 Bersama-sama. 444 00:31:18,520 --> 00:31:20,640 "Semuanya bermula dengan kebakaran, 445 00:31:22,640 --> 00:31:25,400 jadi sesuailah jika ia berakhir begitu juga. 446 00:31:27,640 --> 00:31:29,200 Sejarah berulang kembali. 447 00:31:33,880 --> 00:31:36,360 Saya yang buang mayat Rob ke dalam perigi. 448 00:31:37,400 --> 00:31:40,160 Suami saya, David tak ada kaitan dengannya. 449 00:31:44,080 --> 00:31:46,760 Satu-satunya jenayahnya ialah melindungi saya. 450 00:31:54,880 --> 00:31:56,840 David berhak memiliki cinta. 451 00:31:59,840 --> 00:32:00,800 Dia lelaki baik. 452 00:32:02,240 --> 00:32:04,720 Sudah lama saya buat dia terpenjara. 453 00:32:14,600 --> 00:32:16,840 Saya boleh mengakui perbuatan saya. 454 00:32:18,200 --> 00:32:20,880 Namun, saya tak sanggup terima akibatnya. 455 00:32:26,320 --> 00:32:29,600 Saya lebih rela mati daripada bersendirian." 456 00:32:59,200 --> 00:33:01,200 {\an8}AWAK BETUL. SAYA PERLU SELESAIKANNYA. 457 00:33:01,280 --> 00:33:03,280 {\an8}MUNGKIN DIA GEMBIRA TANPA SAYA. 458 00:33:03,360 --> 00:33:04,480 {\an8}SAYA KAWAN AWAK, LOUISE. 459 00:33:06,520 --> 00:33:08,040 {\an8}TOLONG INGAT ITU. 460 00:33:16,920 --> 00:33:21,360 Tidak. 461 00:33:21,440 --> 00:33:23,560 Ayuh. 462 00:33:23,640 --> 00:33:24,560 Tidak, jangan. 463 00:33:24,640 --> 00:33:27,280 - Hai, ini Adele Ferguson… - Celaka! 464 00:33:45,920 --> 00:33:46,880 Jauh lagi? 465 00:33:47,840 --> 00:33:49,400 - Tiga minit. - Terima kasih. 466 00:33:51,640 --> 00:33:53,400 Kecemasan. Mahu perkhidmatan apa? 467 00:34:23,880 --> 00:34:24,840 Adele? 468 00:34:25,760 --> 00:34:26,760 Adele! 469 00:34:29,280 --> 00:34:30,280 Adele! 470 00:34:30,880 --> 00:34:31,720 Ayuh. 471 00:34:34,520 --> 00:34:35,960 Adele! 472 00:34:39,600 --> 00:34:40,560 Tak guna. 473 00:34:42,600 --> 00:34:43,920 Adele! 474 00:34:44,520 --> 00:34:45,680 Beri saya masuk! 475 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 Okey. Mari. 476 00:34:50,600 --> 00:34:51,640 Ayuh. 477 00:34:56,280 --> 00:34:57,120 Celaka! 478 00:34:57,200 --> 00:34:58,280 Tidak! 479 00:35:00,840 --> 00:35:01,720 Adele! 480 00:35:06,080 --> 00:35:07,040 Tak guna! 481 00:35:08,920 --> 00:35:09,920 Tak guna! 482 00:35:17,800 --> 00:35:18,880 Fikirkan pintu. 483 00:35:20,080 --> 00:35:22,800 Awak cuma boleh pergi ke tempat yang awak tahu. 484 00:35:22,880 --> 00:35:23,880 Fikirkan pintu. 485 00:35:26,840 --> 00:35:29,480 Awak perlu bayangkan butirannya. 486 00:35:30,160 --> 00:35:34,360 - Dua, tiga , empat… - Ikut saya. 487 00:35:35,240 --> 00:35:36,760 Saya mahu tunjuk sesuatu. 488 00:35:36,840 --> 00:35:41,800 lima, enam, tujuh, 489 00:35:42,720 --> 00:35:43,880 lapan, 490 00:35:44,960 --> 00:35:46,000 sembilan… 491 00:35:48,160 --> 00:35:49,080 sepuluh. 492 00:37:33,840 --> 00:37:34,800 Adele? 493 00:37:35,920 --> 00:37:37,360 Tidak lagi. 494 00:37:37,440 --> 00:37:39,160 Saya tak boleh bergerak. 495 00:37:39,240 --> 00:37:40,880 Itu heroin. 496 00:37:40,960 --> 00:37:43,280 Rasanya teruk jika awak tak biasa. 497 00:37:44,480 --> 00:37:47,840 Saya perlu biasakan diri dengan suara ini. 498 00:37:48,920 --> 00:37:50,800 Adele, kenapa saya jadi begini? 499 00:37:53,320 --> 00:37:56,320 Awak tak boleh rampas dia daripada saya, Louise. 500 00:37:58,920 --> 00:38:01,840 Awak fikir saya akan biar ia berlaku? 501 00:38:09,080 --> 00:38:10,280 Apa awak buat? 502 00:38:17,800 --> 00:38:18,800 Tidak. 503 00:38:20,080 --> 00:38:21,600 Tolonglah, Adele. 504 00:38:23,560 --> 00:38:25,040 Tolong jangan. 505 00:38:25,120 --> 00:38:26,920 Adele. 506 00:38:27,000 --> 00:38:32,800 Awak tak tahu perkara yang saya perlu lalui untuk dapatkan ini. 507 00:38:34,320 --> 00:38:35,560 Ia milik saya. 508 00:38:36,880 --> 00:38:37,880 Tolonglah. 509 00:38:45,760 --> 00:38:46,600 Tidak. 510 00:39:06,600 --> 00:39:07,560 Adam… 511 00:41:06,080 --> 00:41:08,840 {\an8}BARNSLEY, LOUISE TARIKH LAHIR: 12,12.1989 512 00:41:17,760 --> 00:41:18,600 Hai. 513 00:41:20,880 --> 00:41:22,400 Saya Louise. 514 00:41:23,480 --> 00:41:25,760 Louise. Louise Barnsley. Ya. 515 00:41:25,840 --> 00:41:27,320 Ya, saya ada anak lelaki. 516 00:41:28,440 --> 00:41:29,840 Dia dunia saya. 517 00:41:31,080 --> 00:41:31,960 Adam. 518 00:41:33,280 --> 00:41:35,560 Tidak. Bercerai. 519 00:41:36,600 --> 00:41:37,680 Sudah tiga tahun. 520 00:42:02,080 --> 00:42:02,920 Hei. 521 00:42:04,280 --> 00:42:05,120 Hei. 522 00:42:07,440 --> 00:42:08,520 Awak okey? 523 00:42:09,160 --> 00:42:11,040 Louise, ia seperti mimpi ngeri. 524 00:42:11,800 --> 00:42:13,720 Memang betul. 525 00:42:14,320 --> 00:42:16,680 Tapi saya dah okey sekarang. 526 00:42:19,280 --> 00:42:22,240 - Bagaimana awak masuk? - Saya tak mahu cakap tentangnya. 527 00:42:22,960 --> 00:42:25,640 Maksud saya, ia bukan urusan awak lagi, bukan? 528 00:42:26,360 --> 00:42:28,000 Saya dan semua hal saya. 529 00:42:28,920 --> 00:42:31,560 - Jika melibatkan Adam… - Dia tak terlibat, bukan? 530 00:42:31,640 --> 00:42:32,720 Dia ada di sini. 531 00:42:35,080 --> 00:42:35,960 Dia dah sedia? 532 00:42:37,320 --> 00:42:38,160 Ya. 533 00:42:38,880 --> 00:42:39,800 Ya, sudah. 534 00:42:40,400 --> 00:42:43,360 - Awak nak masuk? - Tak, saya ada urusan lain. 535 00:42:47,520 --> 00:42:49,440 Adam, ibu kamu dah sampai. 536 00:42:50,840 --> 00:42:51,680 Ibu! 537 00:42:57,520 --> 00:42:59,200 Semuanya okey? 538 00:43:00,920 --> 00:43:02,040 Sangat baik. 539 00:43:03,040 --> 00:43:03,960 Mari. 540 00:43:05,280 --> 00:43:06,160 Sedia? 541 00:43:09,440 --> 00:43:10,520 Marilah, sayang. 542 00:43:17,120 --> 00:43:18,160 Selamat tinggal. 543 00:43:19,040 --> 00:43:21,000 - Jumpa lagi, ayah. - Selamat tinggal, Lou. 544 00:43:26,600 --> 00:43:30,200 BALAI POLIS HOLBORN 545 00:43:46,040 --> 00:43:47,200 Mari sini. 546 00:43:47,760 --> 00:43:48,600 Hai. 547 00:43:53,960 --> 00:43:55,040 Ia dah berakhir. 548 00:43:56,040 --> 00:43:57,880 Saya tak percaya ia berakhir. 549 00:44:07,080 --> 00:44:08,880 Awak rasa ia akan berjaya? 550 00:44:08,960 --> 00:44:10,960 Saya baca kajian tentangnya. 551 00:44:12,080 --> 00:44:14,280 Kita takkan tahu kalau kita tak cuba. 552 00:44:16,240 --> 00:44:18,440 Tentu ia mengelirukan. 553 00:44:21,960 --> 00:44:24,960 Bukan kali pertama lelaki memasuki diri awak, betul? 554 00:44:27,520 --> 00:44:31,320 Mari tinggalkan badan kita, kira sampai lima dan tukar, okey? 555 00:44:35,280 --> 00:44:36,280 Saya sayang awak. 556 00:44:36,800 --> 00:44:37,800 Sayang awak juga. 557 00:44:39,160 --> 00:44:40,280 Semuanya tentang awak. 558 00:44:45,640 --> 00:44:48,920 - Satu, dua , tiga… - Satu, dua… 559 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 - empat, lima… - empat… 560 00:45:22,520 --> 00:45:23,560 Ia berhasil. 561 00:45:25,120 --> 00:45:27,160 Saya rasa pelik. 562 00:45:27,760 --> 00:45:28,920 Saya tak suka, Rob. 563 00:45:30,320 --> 00:45:31,560 Tukar sekarang, Rob. 564 00:45:32,880 --> 00:45:33,880 Saya tak suka. 565 00:45:34,960 --> 00:45:37,120 Rob, ini tak lucu! Apa awak buat? 566 00:45:38,560 --> 00:45:39,520 Rob? 567 00:45:40,360 --> 00:45:41,600 Maafkan saya. 568 00:45:42,640 --> 00:45:44,800 Awak tak patut tunjuk semua ini, Adele. 569 00:45:44,880 --> 00:45:47,120 Saya tak boleh kehilangannya sekarang. 570 00:45:49,240 --> 00:45:50,240 Apa awak buat? 571 00:45:53,560 --> 00:45:55,520 Ini tak lucu lagi, Rob. 572 00:46:00,840 --> 00:46:03,080 Tidak, Rob. Saya tak mahu. 573 00:46:11,200 --> 00:46:12,440 Tak mengapa. 574 00:46:13,720 --> 00:46:14,760 Tak mengapa. 575 00:46:31,080 --> 00:46:34,720 Semoga cincin ini sentiasa mengingatkan awak 576 00:46:35,480 --> 00:46:37,040 cinta saya untuk awak. 577 00:46:38,480 --> 00:46:40,240 Saya faham sebab awak mencintainya. 578 00:46:41,120 --> 00:46:42,960 Dia sempurna, bukan? 579 00:46:45,480 --> 00:46:47,600 Saya serahkan diri saya kepada awak. 580 00:46:49,840 --> 00:46:52,960 Semua yang saya miliki, saya berkongsi dengan awak. 581 00:46:53,040 --> 00:46:54,360 Saya suka tempat ini. 582 00:46:55,440 --> 00:46:57,640 Saya mahu tinggal di sini selamanya. 583 00:47:03,000 --> 00:47:06,440 Saya janji akan mencintai awak dan kekal setia 584 00:47:07,360 --> 00:47:09,120 sepanjang hidup kita bersama. 585 00:47:10,760 --> 00:47:13,120 Sepanjang hidup kita bersama. 586 00:47:44,040 --> 00:47:45,960 "Apa awak buat hari ini? 587 00:47:46,040 --> 00:47:49,880 Pada waktu pagi, saya berkahwin dan pada waktu tengah hari… 588 00:47:51,680 --> 00:47:53,160 saya tak tahu." 589 00:47:53,240 --> 00:47:55,400 Apa kita nak buat tengah hari ini? 590 00:47:56,000 --> 00:47:57,120 Apa-apa saja! 591 00:47:57,200 --> 00:47:59,880 Dunia ini milik kita sekarang. Cuma kita. 592 00:48:01,280 --> 00:48:02,440 Serta Adam. 593 00:48:04,360 --> 00:48:05,360 Ya. 594 00:48:06,240 --> 00:48:08,960 Saya cinta awak, Louise Ferguson. 595 00:48:09,920 --> 00:48:12,120 Saya juga cinta awak, David Ferguson. 596 00:48:13,640 --> 00:48:15,600 Lebih daripada yang awak tahu. 597 00:48:16,480 --> 00:48:17,880 Nak bulan madu di mana? 598 00:48:18,720 --> 00:48:19,840 Ada cadangan, Adam? 599 00:48:20,360 --> 00:48:21,680 Orient Express? 600 00:48:23,200 --> 00:48:26,040 Atau mungkin kapal persiaran Caribbean. 601 00:48:27,000 --> 00:48:28,760 Tapi ibu benci bot. 602 00:48:31,400 --> 00:48:33,760 Ibu selalu kata ibu benci bot. 603 00:48:36,800 --> 00:48:38,240 Mungkin ibu dah berubah. 604 00:49:48,480 --> 00:49:50,520 Terjemahan sari kata oleh Liyana Osman