1 00:00:06,021 --> 00:00:08,981 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:30,461 --> 00:00:31,461 ‎よしと 3 00:00:37,181 --> 00:00:38,461 ‎何してるの 4 00:00:40,901 --> 00:00:42,261 ‎お尻が何? 5 00:00:42,341 --> 00:00:43,301 ‎別に 6 00:00:44,061 --> 00:00:45,901 ‎少し気になって 7 00:00:46,301 --> 00:00:48,821 ‎ノックするの忘れた? 8 00:00:48,901 --> 00:00:51,021 ‎ドアが開いてたよ 9 00:00:52,101 --> 00:00:53,261 ‎正論ね 10 00:00:53,341 --> 00:00:54,461 ‎誰か来た 11 00:00:54,541 --> 00:00:56,301 ‎出る前に報告? 12 00:00:56,381 --> 00:00:57,381 ‎いい子ね 13 00:01:01,181 --> 00:01:01,781 ‎ローラ 14 00:01:01,861 --> 00:01:02,621 ‎元気? 15 00:01:02,861 --> 00:01:04,181 ‎絶好調よ 16 00:01:04,581 --> 00:01:07,301 ‎準備が遅れてる以外は 17 00:01:07,381 --> 00:01:08,501 ‎元気? 18 00:01:08,581 --> 00:01:09,301 ‎うん 19 00:01:09,821 --> 00:01:10,461 ‎いい? 20 00:01:10,541 --> 00:01:11,061 ‎うん 21 00:01:11,181 --> 00:01:11,941 ‎ごめん 22 00:01:15,861 --> 00:01:16,701 ‎却下 23 00:01:29,421 --> 00:01:31,061 ‎デートだっけ? 24 00:01:31,141 --> 00:01:32,341 ‎違うけど 25 00:01:32,781 --> 00:01:34,661 ‎気合入ってるね 26 00:01:34,741 --> 00:01:36,861 ‎そう? やり過ぎ? 27 00:01:36,941 --> 00:01:39,061 ‎カジュアルでは… 28 00:01:39,661 --> 00:01:40,661 ‎ないよね 29 00:01:41,261 --> 00:01:42,821 ‎どんな友達? 30 00:01:42,901 --> 00:01:46,181 ‎女友達のソフィとおしゃべり 31 00:01:46,381 --> 00:01:48,901 ‎外出は久しぶりだから 32 00:01:48,981 --> 00:01:49,621 ‎ダメ? 33 00:01:49,701 --> 00:01:50,861 ‎キマってる 34 00:01:50,941 --> 00:01:53,381 ‎ママ お姫様みたい 35 00:01:54,501 --> 00:01:57,301 ‎何かあったら電話して 36 00:01:57,661 --> 00:01:59,221 ‎早めに帰るね 37 00:01:59,301 --> 00:02:01,461 ‎こっちは大丈夫 38 00:02:02,381 --> 00:02:03,381 ‎楽しんで 39 00:02:03,461 --> 00:02:04,221 ‎じゃあ 40 00:02:21,221 --> 00:02:22,301 ‎お代わりを 41 00:02:24,301 --> 00:02:26,621 ‎“急用で行けない” 42 00:02:26,701 --> 00:02:28,581 ‎“本当にごめん” 43 00:02:36,181 --> 00:02:38,301 ‎“気にしないで” 44 00:02:42,221 --> 00:02:43,301 ‎“大丈夫?” 45 00:02:43,381 --> 00:02:46,781 ‎“手伝えることがあれば ‎言って” 46 00:03:06,821 --> 00:03:07,701 ‎ヤだ 47 00:03:07,781 --> 00:03:11,541 ‎ごめんなさい ‎よく見てなくて 48 00:03:15,061 --> 00:03:17,021 ‎1杯おごるわ 49 00:03:17,421 --> 00:03:18,341 ‎大丈夫 50 00:03:20,381 --> 00:03:21,141 ‎あの… 51 00:03:21,701 --> 00:03:23,821 ‎気にしなくていい 52 00:03:23,901 --> 00:03:26,821 ‎するわ ‎紳士的な人なら特に 53 00:03:27,981 --> 00:03:29,061 ‎ご注文は? 54 00:03:33,181 --> 00:03:35,981 ‎マッカランと水を1杯 55 00:03:36,261 --> 00:03:37,021 ‎以上? 56 00:03:37,381 --> 00:03:38,101 ‎ええ 57 00:03:42,341 --> 00:03:43,181 ‎失礼 58 00:03:43,261 --> 00:03:44,661 ‎ああ ごめん 59 00:03:49,981 --> 00:03:51,181 ‎12ポンド 60 00:03:57,061 --> 00:03:57,701 ‎はい 61 00:03:57,781 --> 00:03:58,581 ‎どうも 62 00:03:58,821 --> 00:03:59,901 ‎ごめん 63 00:04:03,581 --> 00:04:04,221 ‎じゃあ 64 00:04:04,301 --> 00:04:05,581 ‎よく来る? 65 00:04:09,421 --> 00:04:10,421 ‎ベタだな 66 00:04:10,501 --> 00:04:11,301 ‎確かに 67 00:04:11,381 --> 00:04:12,341 ‎まずい 68 00:04:12,421 --> 00:04:13,701 ‎セリフみたい 69 00:04:14,101 --> 00:04:18,861 ‎近所に越して来たんで ‎ふらりと立ち寄った 70 00:04:19,501 --> 00:04:21,781 ‎考えると無謀だよな 71 00:04:22,221 --> 00:04:25,621 ‎映画みたいに ‎独りでバーに来て 72 00:04:25,741 --> 00:04:28,101 ‎他人と話すなんて 73 00:04:29,341 --> 00:04:31,341 ‎できる人もいるわ 74 00:04:32,341 --> 00:04:34,701 ‎5分で輪の中心に 75 00:04:34,781 --> 00:04:35,661 ‎君も? 76 00:04:35,741 --> 00:04:36,901 ‎全然よ 77 00:04:36,981 --> 00:04:37,941 ‎僕も 78 00:04:40,101 --> 00:04:41,861 ‎君の言い訳は? 79 00:04:42,661 --> 00:04:43,901 ‎なぜ独りで? 80 00:04:44,621 --> 00:04:46,461 ‎友達のドタキャン 81 00:04:46,981 --> 00:04:51,501 ‎話し相手が欲しくて ‎僕にぶつかったのか 82 00:04:51,901 --> 00:04:54,021 ‎帰るとこだった 83 00:04:54,701 --> 00:04:55,501 ‎残念 84 00:04:55,581 --> 00:04:57,741 ‎もしくは あなたが… 85 00:04:58,381 --> 00:04:59,501 ‎仕組んだ? 86 00:04:59,581 --> 00:05:00,621 ‎バレたか 87 00:05:01,061 --> 00:05:04,381 ‎もしそうなら12ポンド返して 88 00:05:05,781 --> 00:05:07,181 ‎マッカラン? 89 00:05:08,141 --> 00:05:09,181 ‎何それ 90 00:05:09,261 --> 00:05:11,021 ‎スコットランド産だ 91 00:05:11,421 --> 00:05:12,541 ‎あなたも 92 00:05:13,981 --> 00:05:15,461 ‎訛(なま)‎りがステキ 93 00:05:22,701 --> 00:05:23,821 ‎そろそろ… 94 00:05:24,301 --> 00:05:24,981 ‎帰る 95 00:05:25,061 --> 00:05:26,581 ‎帰り道に飲む? 96 00:05:28,661 --> 00:05:29,941 ‎酔わせる気? 97 00:05:31,301 --> 00:05:32,141 ‎水でも 98 00:05:33,181 --> 00:05:34,621 ‎スナックでも 99 00:05:35,421 --> 00:05:37,061 ‎引き止める口実 100 00:05:37,621 --> 00:05:38,461 ‎なぜ? 101 00:05:41,701 --> 00:05:42,981 ‎楽しいから 102 00:05:45,741 --> 00:05:47,181 ‎連れ込みNGよ 103 00:05:48,941 --> 00:05:49,941 ‎直球だね 104 00:05:50,021 --> 00:05:52,821 ‎勘違いさせたくないから 105 00:05:52,901 --> 00:05:54,781 ‎肝に銘じるよ 106 00:05:55,821 --> 00:05:56,661 ‎じゃあ 107 00:05:57,861 --> 00:05:58,981 ‎あと1杯 108 00:06:01,461 --> 00:06:02,301 ‎決まり 109 00:06:06,541 --> 00:06:07,541 ‎じゃあ… 110 00:06:09,621 --> 00:06:11,781 ‎今晩は楽しかった 111 00:06:12,421 --> 00:06:13,261 ‎私も 112 00:06:14,061 --> 00:06:14,741 ‎そう 113 00:06:15,141 --> 00:06:17,701 ‎“おひとり様”は逃れた 114 00:06:19,821 --> 00:06:22,141 ‎うちは… こっちなの 115 00:06:50,861 --> 00:06:51,981 ‎何てことを 116 00:06:53,581 --> 00:06:54,701 ‎すまない 117 00:06:57,581 --> 00:06:58,541 ‎許して 118 00:07:34,941 --> 00:07:35,941 ‎おはよう 119 00:07:36,061 --> 00:07:37,261 ‎彼 いたのに 120 00:07:37,341 --> 00:07:37,941 ‎誰? 121 00:07:38,021 --> 00:07:39,341 ‎新しい上司 122 00:07:39,581 --> 00:07:40,741 ‎どんな人? 123 00:07:40,821 --> 00:07:41,781 ‎若いわ 124 00:07:41,941 --> 00:07:44,701 ‎あの若さで務まるかしら 125 00:07:45,341 --> 00:07:46,861 ‎好感は持てる 126 00:07:47,541 --> 00:07:49,781 ‎見た目もいいわね 127 00:07:50,341 --> 00:07:51,621 ‎帰ったの? 128 00:07:51,941 --> 00:07:53,501 ‎彼らは診察室 129 00:07:53,581 --> 00:07:54,301 ‎“彼ら”? 130 00:07:54,381 --> 00:07:56,741 ‎美人の奥様と一緒 131 00:08:00,021 --> 00:08:03,301 ‎シャーマ・ジョーンズ・ ‎ドラムグール 132 00:08:03,781 --> 00:08:08,061 ‎昨今は優秀な精神科医の ‎奪い合いだ 133 00:08:08,501 --> 00:08:10,061 ‎需要が多い 134 00:08:11,101 --> 00:08:13,061 ‎うまく潮流に乗れた 135 00:08:13,141 --> 00:08:14,901 ‎ツイてましたね 136 00:08:15,381 --> 00:08:16,341 ‎本当に 137 00:08:16,901 --> 00:08:19,901 ‎だからデイビッドは大歓迎だ 138 00:08:20,821 --> 00:08:22,581 ‎採用が決まって‎― 139 00:08:22,901 --> 00:08:26,061 ‎とても喜んでいたんですよ 140 00:08:26,581 --> 00:08:29,661 ‎評判は耳にしていたので 141 00:08:30,181 --> 00:08:31,621 ‎夫の部屋は? 142 00:08:31,701 --> 00:08:32,661 ‎まずい 143 00:08:32,741 --> 00:08:34,421 ‎見てみたいわ 144 00:08:34,501 --> 00:08:36,301 ‎では案内しよう 145 00:08:36,381 --> 00:08:37,101 ‎ウソ 146 00:08:37,221 --> 00:08:37,781 ‎さあ 147 00:08:41,421 --> 00:08:43,421 ‎ルイーズを紹介する 148 00:08:43,781 --> 00:08:44,821 ‎楽しみだ 149 00:08:44,901 --> 00:08:45,941 ‎気に入るさ 150 00:08:46,021 --> 00:08:46,941 ‎ヤバい 151 00:08:51,621 --> 00:08:52,541 ‎ヤだ 152 00:08:55,261 --> 00:08:57,381 ‎トイレに監禁状態? 153 00:08:57,461 --> 00:08:58,461 ‎20分も 154 00:08:59,821 --> 00:09:02,821 ‎シャーマが隅々まで案内を 155 00:09:03,341 --> 00:09:05,701 ‎あんたの顔を見たかった 156 00:09:06,141 --> 00:09:07,141 ‎参ったわ 157 00:09:08,701 --> 00:09:10,821 ‎私の顔を見た時の 158 00:09:10,901 --> 00:09:13,461 ‎彼の顔は見たくない 159 00:09:13,541 --> 00:09:15,821 ‎恋愛がご無沙汰だと 160 00:09:15,901 --> 00:09:19,501 ‎既婚者かどうか ‎疑いもしないの? 161 00:09:19,581 --> 00:09:20,221 ‎ええ 162 00:09:20,781 --> 00:09:22,661 ‎悲し気だったけど 163 00:09:25,021 --> 00:09:27,021 ‎ウソはついてない 164 00:09:27,421 --> 00:09:29,501 ‎名前は伏せてた 165 00:09:29,581 --> 00:09:30,861 ‎それは私も 166 00:09:32,221 --> 00:09:34,221 ‎でも何て言うか… 167 00:09:35,621 --> 00:09:36,621 ‎とても… 168 00:09:37,141 --> 00:09:39,141 ‎刺激的な夜だった 169 00:09:40,421 --> 00:09:41,701 ‎どんな人? 170 00:09:43,141 --> 00:09:43,981 ‎奥さん 171 00:09:46,541 --> 00:09:47,381 ‎美人 172 00:09:49,661 --> 00:09:52,181 ‎他人なんて理解できない 173 00:09:53,741 --> 00:09:55,221 ‎労力のムダ 174 00:09:59,021 --> 00:10:01,181 ‎大丈夫だって ルー 175 00:10:02,981 --> 00:10:04,061 ‎明日は‎― 176 00:10:04,421 --> 00:10:07,701 ‎奴の焦る顔を見物しなよ 177 00:11:17,101 --> 00:11:17,981 ‎ママ 178 00:11:23,021 --> 00:11:23,861 ‎アダム 179 00:11:26,261 --> 00:11:26,901 ‎アダム 180 00:11:27,301 --> 00:11:28,421 ‎ママ! 181 00:11:30,021 --> 00:11:30,821 ‎アダム! 182 00:11:31,661 --> 00:11:32,981 ‎助けて! 183 00:11:41,301 --> 00:11:42,141 ‎何なの 184 00:12:17,941 --> 00:12:18,701 ‎どうぞ 185 00:12:19,581 --> 00:12:20,661 ‎ありがとう 186 00:12:25,301 --> 00:12:26,501 ‎緊張してる? 187 00:12:27,301 --> 00:12:28,141 ‎何で? 188 00:12:28,741 --> 00:12:29,661 ‎初日よ 189 00:12:31,381 --> 00:12:33,901 ‎新人ってわけじゃない 190 00:12:34,301 --> 00:12:35,021 ‎アデル 191 00:12:36,661 --> 00:12:38,661 ‎ステキな診療所ね 192 00:12:39,741 --> 00:12:41,021 ‎あなた向き 193 00:12:41,781 --> 00:12:43,061 ‎同僚たちも‎― 194 00:12:43,661 --> 00:12:45,181 ‎感じがいいし 195 00:12:45,421 --> 00:12:46,261 ‎ああ 196 00:12:47,021 --> 00:12:48,861 ‎期待に応えないと 197 00:12:49,821 --> 00:12:50,661 ‎大丈夫 198 00:12:51,821 --> 00:12:53,941 ‎有能な精神科医だから 199 00:12:54,101 --> 00:12:55,261 ‎当たり‎よ 200 00:12:56,301 --> 00:12:57,581 ‎夫としても 201 00:13:03,141 --> 00:13:04,061 ‎行くよ 202 00:13:17,901 --> 00:13:18,741 ‎じゃあ 203 00:13:53,861 --> 00:13:54,901 ‎飲むわね 204 00:14:05,141 --> 00:14:06,141 ‎電話する 205 00:14:06,861 --> 00:14:07,861 ‎11時半に 206 00:14:13,301 --> 00:14:14,341 ‎家にいる 207 00:14:27,261 --> 00:14:28,261 ‎デイビッド 208 00:14:40,821 --> 00:14:42,021 ‎よい1日を 209 00:14:42,421 --> 00:14:43,421 ‎愛してる 210 00:14:45,061 --> 00:14:45,701 ‎ああ 211 00:15:09,581 --> 00:15:11,341 ‎遅刻しちゃう 212 00:15:11,421 --> 00:15:12,861 ‎誰のせい? 213 00:15:12,941 --> 00:15:15,021 ‎靴を失くすからよ 214 00:15:15,101 --> 00:15:17,101 ‎ママの靴のせいだ 215 00:15:19,661 --> 00:15:22,421 ‎ハイヒールって意味不明 216 00:15:22,821 --> 00:15:23,821 ‎ホントね 217 00:15:24,981 --> 00:15:27,061 ‎ほら 間に合った 218 00:15:27,141 --> 00:15:29,421 ‎まず遊びたかった 219 00:15:29,501 --> 00:15:31,661 ‎明日 リベンジして 220 00:15:31,821 --> 00:15:32,661 ‎じゃあ 221 00:15:33,341 --> 00:15:34,181 ‎キスを 222 00:15:36,741 --> 00:15:38,621 ‎それじゃ軽すぎ 223 00:15:40,741 --> 00:15:41,741 ‎楽しんで 224 00:15:42,421 --> 00:15:43,261 ‎愛してる 225 00:15:43,341 --> 00:15:44,101 ‎僕も 226 00:15:48,981 --> 00:15:49,981 ‎さてと 227 00:15:52,901 --> 00:15:53,901 ‎嫌だわ 228 00:15:54,741 --> 00:15:56,021 ‎幸先が悪い 229 00:16:04,941 --> 00:16:06,101 ‎おはよう 230 00:16:06,501 --> 00:16:08,021 ‎遅れてごめん 231 00:16:08,461 --> 00:16:10,741 ‎アダムが手間取って 232 00:16:13,821 --> 00:16:15,581 ‎今日はオシャレね 233 00:16:19,141 --> 00:16:21,181 ‎ファーガソン先生は? 234 00:16:21,301 --> 00:16:23,661 ‎第一印象は重要ね 235 00:16:24,181 --> 00:16:25,501 ‎もう来てる 236 00:16:26,181 --> 00:16:30,261 ‎9時半まで会議よ ‎ゆっくりしましょ 237 00:16:31,501 --> 00:16:32,181 ‎そう 238 00:16:33,821 --> 00:16:36,781 ‎庶民のお供はいかが? 239 00:16:36,861 --> 00:16:37,821 ‎ぜひ 240 00:16:38,141 --> 00:16:39,221 ‎ありがと 241 00:16:40,301 --> 00:16:44,581 ‎楽しみなのは ‎ベーコンサンドだけ 242 00:16:45,341 --> 00:16:48,661 ‎ジャックの関節炎がひどくて 243 00:16:49,101 --> 00:16:51,981 ‎今週の山場は ‎高級ベーコン3枚 244 00:16:56,741 --> 00:16:57,501 ‎ヤだ 245 00:16:57,941 --> 00:16:58,741 ‎染みに 246 00:16:59,301 --> 00:17:00,141 ‎待って 247 00:17:00,381 --> 00:17:01,941 ‎まだ間に合う 248 00:17:02,461 --> 00:17:02,981 ‎さあ 249 00:17:03,061 --> 00:17:04,821 ‎待って スー 250 00:17:05,421 --> 00:17:06,261 ‎大丈夫 251 00:17:07,701 --> 00:17:08,221 ‎ねえ 252 00:17:08,301 --> 00:17:08,901 ‎任せて 253 00:17:08,981 --> 00:17:09,701 ‎待って 254 00:17:10,301 --> 00:17:11,221 ‎スー! 255 00:17:13,821 --> 00:17:14,541 ‎最悪 256 00:18:51,301 --> 00:18:51,981 ‎誰? 257 00:18:54,701 --> 00:18:55,621 ‎驚いた 258 00:18:55,701 --> 00:18:56,381 ‎君か 259 00:18:56,701 --> 00:18:58,061 ‎そう 私よ 260 00:18:58,381 --> 00:19:01,141 ‎先日のことは忘れましょ 261 00:19:01,221 --> 00:19:03,621 ‎お互いに酔ってたし 262 00:19:03,701 --> 00:19:05,781 ‎だからリセットして 263 00:19:06,301 --> 00:19:09,061 ‎再スタートを切らない? 264 00:19:10,781 --> 00:19:13,061 ‎秘密厳守ってことで 265 00:19:15,261 --> 00:19:16,421 ‎いい? 266 00:19:17,181 --> 00:19:18,541 ‎なぜ ここに? 267 00:19:18,621 --> 00:19:19,781 ‎忘れてた 268 00:19:20,061 --> 00:19:21,821 ‎私はあなたの… 269 00:19:22,421 --> 00:19:23,141 ‎秘書よ 270 00:19:24,101 --> 00:19:25,101 ‎週3勤務 271 00:19:26,381 --> 00:19:27,181 ‎君が? 272 00:19:27,581 --> 00:19:28,621 ‎偶然よね 273 00:19:30,741 --> 00:19:35,341 ‎昨日も見かけたんだけど ‎隠れちゃった 274 00:19:36,501 --> 00:19:37,461 ‎隠れた? 275 00:19:38,021 --> 00:19:39,021 ‎トイレに 276 00:19:41,741 --> 00:19:43,741 ‎僕でも同じことを 277 00:19:45,101 --> 00:19:47,861 ‎2人で個室にこもったら 278 00:19:48,181 --> 00:19:49,541 ‎まずいけど 279 00:19:50,821 --> 00:19:51,901 ‎君のノリ… 280 00:19:52,541 --> 00:19:53,541 ‎好きだよ 281 00:19:58,101 --> 00:19:59,941 ‎ここの染みは 282 00:20:00,421 --> 00:20:02,021 ‎ケチャップよ 283 00:20:02,301 --> 00:20:06,421 ‎食べ物はこぼすけど ‎ちゃんと やるわ 284 00:20:07,101 --> 00:20:08,741 ‎秘書の仕事は 285 00:20:09,941 --> 00:20:11,221 ‎ひどい男だ 286 00:20:11,301 --> 00:20:12,021 ‎そんな 287 00:20:12,101 --> 00:20:14,261 ‎あんなの初めてで… 288 00:20:15,901 --> 00:20:16,901 ‎とにかく 289 00:20:18,221 --> 00:20:19,501 ‎軽率だった 290 00:20:19,861 --> 00:20:20,781 ‎すまない 291 00:20:22,381 --> 00:20:24,661 ‎魔が差したとしか… 292 00:20:25,021 --> 00:20:26,901 ‎精神科医に相談を 293 00:20:30,061 --> 00:20:30,861 ‎酔ってた 294 00:20:31,701 --> 00:20:32,701 ‎それだけ 295 00:20:32,901 --> 00:20:34,701 ‎大したことでは 296 00:20:35,541 --> 00:20:39,301 ‎ここの仕事が好きなの ‎忘れましょ 297 00:20:39,901 --> 00:20:40,781 ‎お願い 298 00:20:44,301 --> 00:20:45,101 ‎ああ 299 00:20:46,941 --> 00:20:48,861 ‎私はルイーズよ 300 00:20:49,301 --> 00:20:51,501 ‎デイビッド・ファーガソン 301 00:20:51,581 --> 00:20:52,221 ‎ええ 302 00:20:52,741 --> 00:20:53,941 ‎ドアに名前が 303 00:20:54,261 --> 00:20:55,101 ‎確かに 304 00:20:57,821 --> 00:20:58,661 ‎じゃあ 305 00:20:59,781 --> 00:21:03,181 ‎今後ともよろしく ルイーズ 306 00:21:04,261 --> 00:21:05,341 ‎こちらこそ 307 00:21:10,341 --> 00:21:11,701 ‎君はここの‎― 308 00:21:12,741 --> 00:21:14,221 ‎地元の人? 309 00:21:15,021 --> 00:21:16,021 ‎そうよ 310 00:21:16,381 --> 00:21:19,261 ‎ざっと説明してくれる? 311 00:21:21,141 --> 00:21:22,261 ‎もちろん 312 00:21:26,741 --> 00:21:30,541 ‎この公園の ‎こっち側は高級住宅街 313 00:21:31,341 --> 00:21:33,501 ‎議員も住んでる 314 00:21:33,941 --> 00:21:35,181 ‎別世界よ 315 00:21:38,021 --> 00:21:39,021 ‎あなたも? 316 00:21:39,101 --> 00:21:40,101 ‎住んでる 317 00:21:42,421 --> 00:21:46,701 ‎公園は夏はいいけど ‎夜は少し危険かも 318 00:21:47,701 --> 00:21:48,541 ‎あと… 319 00:21:49,741 --> 00:21:52,221 ‎ここは麻薬絡みで 320 00:21:52,861 --> 00:21:53,781 ‎危険ね 321 00:21:53,981 --> 00:21:54,821 ‎あと… 322 00:21:56,941 --> 00:22:01,661 ‎ここの地下道に ‎ジャンキーがいて強盗事件も 323 00:22:04,221 --> 00:22:04,981 ‎何を? 324 00:22:05,381 --> 00:22:07,741 ‎依存症は専門分野だ 325 00:22:08,221 --> 00:22:10,501 ‎支援活動を始めたい 326 00:22:10,701 --> 00:22:11,621 ‎偉いわ 327 00:22:12,101 --> 00:22:14,861 ‎そういう先生は初めて 328 00:22:20,701 --> 00:22:23,381 ‎息子のアダムの小学校よ 329 00:22:25,021 --> 00:22:26,101 ‎子供は? 330 00:22:27,741 --> 00:22:28,581 ‎いない 331 00:22:30,141 --> 00:22:31,141 ‎何歳? 332 00:22:32,861 --> 00:22:33,861 ‎7歳よ 333 00:22:35,661 --> 00:22:37,421 ‎補足情報だけど 334 00:22:37,501 --> 00:22:38,781 ‎離婚済みよ 335 00:22:39,741 --> 00:22:41,301 ‎つまりシロか 336 00:22:41,581 --> 00:22:42,421 ‎そう 337 00:22:43,061 --> 00:22:44,221 ‎では また 338 00:22:44,421 --> 00:22:45,501 ‎ありがとう 339 00:22:48,581 --> 00:22:50,621 ‎冷静に対応してくれて 340 00:22:51,501 --> 00:22:52,861 ‎救われたよ 341 00:22:53,741 --> 00:22:54,581 ‎いいえ 342 00:22:56,461 --> 00:22:57,301 ‎本心では 343 00:22:58,581 --> 00:22:59,741 ‎クズだと? 344 00:23:01,781 --> 00:23:04,061 ‎必要ならお声がけを 345 00:23:13,701 --> 00:23:14,781 ‎注ぐ? 346 00:23:15,781 --> 00:23:16,781 ‎結構です 347 00:23:17,101 --> 00:23:18,221 ‎2杯が限界 348 00:23:18,301 --> 00:23:20,341 ‎何だ つまらんな 349 00:23:20,421 --> 00:23:23,541 ‎精神科医だらけなので用心を 350 00:23:25,301 --> 00:23:27,101 ‎賢い女性だ 351 00:23:27,541 --> 00:23:29,821 ‎実を言うと僕たちも 352 00:23:30,101 --> 00:23:31,901 ‎闇を抱えてるが 353 00:23:32,541 --> 00:23:34,301 ‎うまく隠してる 354 00:23:34,741 --> 00:23:38,901 ‎なら酔わずに ‎秘密を守らないとね 355 00:23:40,301 --> 00:23:44,101 ‎引っ越すのは ‎嫌じゃなかった? 356 00:23:44,181 --> 00:23:45,021 ‎全然 357 00:23:46,701 --> 00:23:48,701 ‎夫のためですもの 358 00:23:49,821 --> 00:23:51,101 ‎応援します 359 00:23:52,261 --> 00:23:55,181 ‎アデルにも都合が良かった 360 00:23:55,341 --> 00:23:57,221 ‎渡りに船さ 361 00:23:57,701 --> 00:23:58,981 ‎どうして? 362 00:24:03,941 --> 00:24:05,301 ‎大した理由では 363 00:24:06,381 --> 00:24:08,661 ‎ロンドンは憧れの街 364 00:24:09,981 --> 00:24:14,501 ‎地方で育ったので ‎都会に住んでみたくて 365 00:24:15,581 --> 00:24:18,861 ‎2人にとって ‎いい機会でした 366 00:24:19,541 --> 00:24:20,821 ‎乾杯しよう 367 00:24:22,021 --> 00:24:25,301 ‎デイビッドとアデル ‎ようこそ 368 00:24:25,381 --> 00:24:26,221 ‎2人に 369 00:24:27,581 --> 00:24:28,421 ‎乾杯 370 00:24:28,741 --> 00:24:29,701 ‎乾杯 371 00:25:01,501 --> 00:25:02,381 ‎飲む? 372 00:25:03,941 --> 00:25:04,821 ‎大丈夫 373 00:25:11,541 --> 00:25:12,661 ‎1口だけ 374 00:25:24,861 --> 00:25:25,461 ‎はい 375 00:25:25,541 --> 00:25:26,181 ‎ああ 376 00:25:31,901 --> 00:25:33,221 ‎楽しかった 377 00:25:33,541 --> 00:25:34,261 ‎ね? 378 00:25:34,341 --> 00:25:34,941 ‎ああ 379 00:25:35,341 --> 00:25:36,181 ‎成功だ 380 00:25:37,541 --> 00:25:38,981 ‎苦手なのに 381 00:25:39,421 --> 00:25:40,581 ‎ありがとう 382 00:25:43,581 --> 00:25:44,941 ‎賭けてるの 383 00:25:46,181 --> 00:25:47,181 ‎新しい仕事 384 00:25:48,901 --> 00:25:49,901 ‎再出発に 385 00:26:05,821 --> 00:26:06,661 ‎もう… 386 00:26:09,461 --> 00:26:10,901 ‎限界だ 387 00:26:12,021 --> 00:26:13,541 ‎これで最後に 388 00:26:14,541 --> 00:26:15,381 ‎そうね 389 00:26:18,501 --> 00:26:19,501 ‎これで… 390 00:26:21,581 --> 00:26:22,421 ‎最後に 391 00:26:29,621 --> 00:26:30,621 ‎ベッドに 392 00:27:16,741 --> 00:27:17,581 ‎デイビッド 393 00:27:18,421 --> 00:27:19,421 ‎愛してる 394 00:27:26,621 --> 00:27:27,661 ‎デイビッド 395 00:27:28,621 --> 00:27:29,461 ‎愛してる 396 00:27:31,741 --> 00:27:32,341 ‎とても 397 00:29:16,541 --> 00:29:17,541 ‎おはよう 398 00:29:20,261 --> 00:29:21,221 ‎クソッ 399 00:30:43,821 --> 00:30:46,981 ‎ハイキングには不参加? 400 00:30:49,861 --> 00:30:50,661 ‎何て? 401 00:30:51,061 --> 00:30:53,261 ‎惨めな行軍はサボりか 402 00:30:54,181 --> 00:30:55,021 ‎ええ 403 00:30:56,101 --> 00:30:57,461 ‎あなたも? 404 00:30:57,541 --> 00:31:01,741 ‎マークはカウンセラーなのに ‎3日も同じ服だ 405 00:31:01,821 --> 00:31:03,301 ‎不潔だよな 406 00:31:05,741 --> 00:31:07,021 ‎火事の子か 407 00:31:10,741 --> 00:31:12,261 ‎新聞で読んだ 408 00:31:13,461 --> 00:31:14,861 ‎両親は気の毒に 409 00:31:15,781 --> 00:31:16,701 ‎地獄だ 410 00:31:17,821 --> 00:31:18,661 ‎ええ 411 00:31:19,101 --> 00:31:20,021 ‎彼には? 412 00:31:21,061 --> 00:31:21,941 ‎会った? 413 00:31:22,861 --> 00:31:24,141 ‎火事のあと 414 00:31:25,341 --> 00:31:27,101 ‎あなた夢遊病の子? 415 00:31:27,341 --> 00:31:28,101 ‎ああ 416 00:31:28,741 --> 00:31:30,501 ‎安眠妨害の犯人だ 417 00:31:31,421 --> 00:31:32,421 ‎被害者? 418 00:31:33,021 --> 00:31:34,581 ‎どうせ眠れない 419 00:31:38,501 --> 00:31:39,501 ‎ロブだ 420 00:31:42,261 --> 00:31:42,941 ‎アデル 421 00:31:48,781 --> 00:31:49,861 ‎入所理由は 422 00:31:50,621 --> 00:31:51,621 ‎夜驚症? 423 00:31:52,501 --> 00:31:53,781 ‎悪習なのに 424 00:31:54,901 --> 00:31:57,421 ‎ヤクのせいにされてる 425 00:31:57,501 --> 00:32:01,501 ‎不眠の理由は ‎火事の時 寝てたから? 426 00:32:03,861 --> 00:32:05,461 ‎私の睡眠は特殊で 427 00:32:05,821 --> 00:32:06,661 ‎どう? 428 00:32:11,221 --> 00:32:13,781 ‎美人はごまかしが利く 429 00:32:15,501 --> 00:32:16,381 ‎そうだ 430 00:32:16,821 --> 00:32:17,661 ‎次回は 431 00:32:18,221 --> 00:32:19,901 ‎水の絵を描け 432 00:32:20,181 --> 00:32:24,181 ‎“火の絵は ‎悲しみの象徴だから” 433 00:32:24,461 --> 00:32:26,541 ‎“水で全て流す”と 434 00:32:27,501 --> 00:32:30,941 ‎余計な世話を焼かれなくなる 435 00:32:33,661 --> 00:32:34,501 ‎そうする 436 00:32:37,261 --> 00:32:38,221 ‎おはよう 437 00:32:39,461 --> 00:32:40,381 ‎おはよう 438 00:32:53,781 --> 00:32:55,221 ‎もう潮時だ 439 00:32:58,341 --> 00:32:59,621 ‎ありがとう 440 00:33:02,301 --> 00:33:03,621 ‎理由がある 441 00:33:04,901 --> 00:33:05,741 ‎アデル 442 00:33:07,781 --> 00:33:10,861 ‎依存者を支援するための‎― 443 00:33:11,541 --> 00:33:12,781 ‎活動をしたい 444 00:33:14,061 --> 00:33:15,981 ‎だから週末も‎― 445 00:33:16,701 --> 00:33:17,981 ‎多忙になる 446 00:33:22,261 --> 00:33:23,261 ‎賛成だわ 447 00:33:24,981 --> 00:33:27,061 ‎人助けはいいことよ 448 00:33:29,861 --> 00:33:31,141 ‎問題なら‎― 449 00:33:32,181 --> 00:33:33,461 ‎言ってくれ 450 00:33:36,301 --> 00:33:37,101 ‎まさか 451 00:33:39,901 --> 00:33:41,181 ‎尊敬してる 452 00:33:48,861 --> 00:33:49,701 ‎そうか 453 00:33:52,901 --> 00:33:53,741 ‎さあ 454 00:33:58,261 --> 00:33:59,541 ‎焼きたてよ 455 00:34:12,581 --> 00:34:14,101 ‎12時半の資料よ 456 00:34:14,181 --> 00:34:15,421 ‎ありがとう 457 00:34:17,341 --> 00:34:19,261 ‎確認していい? 458 00:34:19,701 --> 00:34:21,981 ‎あなた満足してる? 459 00:34:23,901 --> 00:34:25,421 ‎何かあれば… 460 00:34:25,581 --> 00:34:27,301 ‎仕事上の‎― 461 00:34:27,501 --> 00:34:28,781 ‎改善点とか 462 00:34:29,661 --> 00:34:30,821 ‎なぜ聞く 463 00:34:31,341 --> 00:34:34,621 ‎こだわりがある人もいるから 464 00:34:35,261 --> 00:34:37,021 ‎満足してるよ 465 00:34:37,981 --> 00:34:38,821 ‎そう 466 00:34:39,341 --> 00:34:40,421 ‎安心した 467 00:34:41,301 --> 00:34:42,781 ‎週末の予定は? 468 00:34:45,021 --> 00:34:46,861 ‎変な意味では… 469 00:34:47,021 --> 00:34:49,741 ‎金曜だから聞いただけ 470 00:34:50,061 --> 00:34:52,181 ‎アダムと予定は… 471 00:34:52,501 --> 00:34:54,021 ‎いや誰でも… 472 00:34:55,541 --> 00:34:56,421 ‎失敗だ 473 00:34:57,101 --> 00:34:58,501 ‎世間話もダメ 474 00:34:59,421 --> 00:35:00,621 ‎プロなのに 475 00:35:01,421 --> 00:35:02,381 ‎同感だ 476 00:35:03,141 --> 00:35:06,621 ‎でもアダムの名前は覚えてた 477 00:35:07,621 --> 00:35:11,901 ‎息子はパパと過ごすから ‎私は暇してる 478 00:35:12,181 --> 00:35:14,221 ‎スパに行こうかな 479 00:35:14,941 --> 00:35:16,701 ‎ネイルにエステ 480 00:35:17,261 --> 00:35:19,541 ‎夜はセレブな店で‎― 481 00:35:19,861 --> 00:35:20,861 ‎華やかに 482 00:35:21,501 --> 00:35:22,781 ‎いい週末を 483 00:35:23,181 --> 00:35:24,061 ‎ルイーズ 484 00:35:24,501 --> 00:35:25,581 ‎楽しむわ 485 00:36:15,501 --> 00:36:16,341 ‎ピザです 486 00:36:16,461 --> 00:36:17,061 ‎どうも 487 00:36:17,141 --> 00:36:17,941 ‎では 488 00:36:19,981 --> 00:36:22,501 ‎サリー州のジョシュだ 489 00:36:24,661 --> 00:36:28,181 ‎女性陣の皆さん ‎彼は好みかな? 490 00:38:10,021 --> 00:38:11,061 ‎ママ! 491 00:38:19,981 --> 00:38:20,861 ‎ママ! 492 00:38:21,741 --> 00:38:22,861 ‎助けて! 493 00:38:22,941 --> 00:38:23,901 ‎アダム 494 00:38:31,141 --> 00:38:31,901 ‎ママ 495 00:39:41,941 --> 00:39:45,901 ‎ケーキを食べてる姿を ‎見たことない 496 00:39:45,981 --> 00:39:48,021 ‎祖母に捧げる‎― 497 00:39:48,101 --> 00:39:51,541 ‎ココナツとチョコの ‎2層ケーキ 498 00:39:51,621 --> 00:39:54,221 ‎チョコのかけらをまぶし… 499 00:39:57,021 --> 00:39:58,221 ‎お帰り 500 00:40:00,261 --> 00:40:01,661 ‎楽しかった? 501 00:40:01,741 --> 00:40:03,661 ‎最高だったね パパ 502 00:40:03,781 --> 00:40:04,621 ‎よかった 503 00:40:04,701 --> 00:40:06,861 ‎ムチャはしてない 504 00:40:07,461 --> 00:40:08,701 ‎お風呂に 505 00:40:11,021 --> 00:40:11,861 ‎行け 506 00:40:14,541 --> 00:40:15,541 ‎何か変ね 507 00:40:17,061 --> 00:40:18,061 ‎話がある 508 00:40:18,581 --> 00:40:19,421 ‎入って 509 00:40:25,181 --> 00:40:29,181 ‎リサが夏休みに ‎南仏の別荘を借りた 510 00:40:29,701 --> 00:40:30,781 ‎朗報ね 511 00:40:31,861 --> 00:40:33,261 ‎あなたにも 512 00:40:34,901 --> 00:40:35,941 ‎彼も同行を 513 00:40:37,741 --> 00:40:38,661 ‎諦めて 514 00:40:42,301 --> 00:40:43,341 ‎妊娠した 515 00:40:45,621 --> 00:40:47,021 ‎出産前に‎― 516 00:40:47,101 --> 00:40:52,261 ‎アダムと親交を深めるのに ‎いい機会だと思って 517 00:40:52,341 --> 00:40:54,661 ‎隔週末に会うだけじゃ 518 00:40:54,941 --> 00:40:56,781 ‎不十分だからさ 519 00:40:56,861 --> 00:40:58,501 ‎交際期間は? 520 00:40:59,301 --> 00:41:00,301 ‎リサとの 521 00:41:01,021 --> 00:41:01,861 ‎何を… 522 00:41:02,141 --> 00:41:03,501 ‎1年未満よね 523 00:41:03,701 --> 00:41:07,101 ‎あなたにしては続いてるけど 524 00:41:11,061 --> 00:41:12,461 ‎行かせない 525 00:41:12,541 --> 00:41:14,301 ‎君らしくない 526 00:41:14,381 --> 00:41:15,661 ‎私らしさ? 527 00:41:15,741 --> 00:41:18,781 ‎自分を抑え ‎人に気を遣うこと? 528 00:41:19,261 --> 00:41:22,701 ‎いい経験だ ‎君にも時間ができる 529 00:41:22,781 --> 00:41:25,541 ‎もうアダムに言ったのね 530 00:41:25,661 --> 00:41:27,261 ‎私に聞く前に 531 00:41:28,301 --> 00:41:29,741 ‎楽しみでつい… 532 00:41:29,821 --> 00:41:31,021 ‎軽率よ 533 00:41:37,461 --> 00:41:38,741 ‎検討してよ 534 00:41:39,101 --> 00:41:40,741 ‎じゃあ またね 535 00:41:43,261 --> 00:41:44,221 ‎またな 536 00:41:44,621 --> 00:41:45,181 ‎うん 537 00:41:45,501 --> 00:41:46,661 ‎おい ルー 538 00:41:46,741 --> 00:41:47,781 ‎消えて 539 00:41:47,861 --> 00:41:49,141 ‎楽しみに… 540 00:41:50,581 --> 00:41:51,261 ‎ママ 541 00:41:52,701 --> 00:41:54,141 ‎お風呂は? 542 00:41:54,221 --> 00:41:55,981 ‎パパに聞いた? 543 00:41:56,061 --> 00:41:57,381 ‎南仏はダメ 544 00:41:57,581 --> 00:41:58,221 ‎なんで? 545 00:41:58,301 --> 00:41:59,461 ‎どうしても 546 00:41:59,541 --> 00:42:00,541 ‎ひどいよ 547 00:42:00,621 --> 00:42:01,901 ‎お風呂に 548 00:42:05,021 --> 00:42:05,861 ‎アダム 549 00:42:07,261 --> 00:42:08,581 ‎大嫌い 550 00:42:10,141 --> 00:42:11,661 ‎ひどすぎるよ 551 00:42:11,941 --> 00:42:13,421 ‎大嫌いだ! 552 00:42:13,501 --> 00:42:15,221 ‎私はイアンの‎― 553 00:42:16,301 --> 00:42:17,981 ‎踏み台だった 554 00:42:19,101 --> 00:42:21,981 ‎本番に向けての予行練習 555 00:42:22,101 --> 00:42:23,301 ‎くだらない 556 00:42:23,381 --> 00:42:24,301 ‎そう? 557 00:42:24,941 --> 00:42:26,901 ‎なぜ彼が幸せに? 558 00:42:27,021 --> 00:42:31,861 ‎母子で惨めにしてても ‎罪悪感なんて抱かない 559 00:42:32,341 --> 00:42:34,341 ‎どうせ南仏に行き 560 00:42:34,421 --> 00:42:36,701 ‎あんたは息子の世話 561 00:42:37,621 --> 00:42:38,621 ‎宝物なの 562 00:42:38,701 --> 00:42:41,021 ‎子供に依存してる 563 00:42:41,581 --> 00:42:42,741 ‎子なしには… 564 00:42:42,821 --> 00:42:44,221 ‎あんたも同じ 565 00:42:44,301 --> 00:42:48,141 ‎アダムだって ‎成長し巣立っていく 566 00:42:48,501 --> 00:42:51,221 ‎40代で家に取り残され 567 00:42:51,301 --> 00:42:54,021 ‎ぼう然と過ごすだけ 568 00:42:54,861 --> 00:42:56,661 ‎少しは慰めてよ 569 00:42:56,741 --> 00:42:59,061 ‎なら旅行を許可して 570 00:42:59,661 --> 00:43:01,781 ‎1か月間 楽しむの 571 00:43:02,461 --> 00:43:04,981 ‎自分だけのことを考え 572 00:43:05,341 --> 00:43:06,741 ‎実行するの 573 00:43:07,021 --> 00:43:09,781 ‎子供や人のためじゃなく 574 00:43:09,861 --> 00:43:14,621 ‎あんたほど面白くて ‎優しい子は他にいない 575 00:43:15,541 --> 00:43:18,301 ‎子育ては大変だろうけど 576 00:43:19,061 --> 00:43:21,341 ‎自分の人生を諦めないで 577 00:43:23,421 --> 00:43:24,941 ‎そう見える? 578 00:43:25,541 --> 00:43:29,301 ‎そうなら ‎本来のあんたらしくない 579 00:43:29,701 --> 00:43:32,061 ‎自分を取り戻してよ 580 00:43:35,581 --> 00:43:37,141 ‎人生を変えたい? 581 00:43:39,381 --> 00:43:40,221 ‎多少は 582 00:43:41,901 --> 00:43:43,221 ‎いい機会よ 583 00:43:45,261 --> 00:43:46,381 ‎いいの? 584 00:43:46,621 --> 00:43:47,461 ‎本当? 585 00:43:48,101 --> 00:43:48,741 ‎本気? 586 00:43:48,821 --> 00:43:49,621 ‎本気よ 587 00:43:49,741 --> 00:43:51,141 ‎ママ 最高 588 00:43:51,221 --> 00:43:52,821 ‎おかしいわね 589 00:43:53,501 --> 00:43:57,381 ‎昨日 ママは最低だったのに 590 00:43:59,341 --> 00:44:00,981 ‎“大嫌い”って 591 00:44:02,061 --> 00:44:04,101 ‎希望が通らない時に‎― 592 00:44:04,661 --> 00:44:06,781 ‎使う言葉じゃない 593 00:44:07,541 --> 00:44:08,501 ‎ごめん 594 00:44:09,581 --> 00:44:13,181 ‎ゴネたから ‎行かせるんじゃない 595 00:44:14,061 --> 00:44:16,581 ‎いい経験になるからよ 596 00:44:17,221 --> 00:44:17,981 ‎皆のね 597 00:44:18,061 --> 00:44:20,501 ‎昨日は嫌いと言うか… 598 00:44:21,021 --> 00:44:22,301 ‎悲しかった 599 00:44:23,541 --> 00:44:24,461 ‎そうね 600 00:44:33,301 --> 00:44:34,901 ‎急いで支度を 601 00:44:35,581 --> 00:44:38,581 ‎遅刻したら気が変わるかも 602 00:44:38,661 --> 00:44:39,821 ‎ほら 早く 603 00:44:44,941 --> 00:44:46,461 ‎さあ 走って 604 00:44:46,941 --> 00:44:49,301 ‎フランスに行く 605 00:44:50,781 --> 00:44:54,501 ‎やったぜ ‎  フランスに行けるぞ 606 00:44:54,581 --> 00:44:56,461 ‎フランスに行く 607 00:44:59,101 --> 00:45:00,861 ‎今日の予定は? 608 00:45:01,461 --> 00:45:03,541 ‎午前中はジムかな 609 00:45:03,861 --> 00:45:05,701 ‎午後は買い物を 610 00:45:06,821 --> 00:45:08,141 ‎優雅よね 611 00:45:12,381 --> 00:45:13,221 ‎大丈夫 612 00:45:14,461 --> 00:45:16,301 ‎こういう生活は‎― 613 00:45:16,581 --> 00:45:17,701 ‎安心する 614 00:45:19,221 --> 00:45:20,101 ‎そう 615 00:45:21,381 --> 00:45:22,541 ‎電話する 616 00:45:36,621 --> 00:45:40,781 ‎南仏の別荘は ‎リサの友達が持ってる 617 00:45:40,861 --> 00:45:43,141 ‎お父さんの友達かな 618 00:45:43,221 --> 00:45:46,221 ‎プール付きだから金持ちだ 619 00:45:46,861 --> 00:45:48,981 ‎リサのこと好き? 620 00:45:49,061 --> 00:45:51,661 ‎まだ よく分からない 621 00:45:53,861 --> 00:45:55,461 ‎パパは幸せそう 622 00:45:58,381 --> 00:45:59,181 ‎じゃあ 623 00:45:59,501 --> 00:46:00,501 ‎楽しんで 624 00:46:01,101 --> 00:46:02,421 ‎3時にね 625 00:46:06,941 --> 00:46:09,621 ‎僕がいない間 ママは? 626 00:46:13,541 --> 00:46:14,501 ‎自由よ 627 00:46:15,301 --> 00:46:16,061 ‎じゃあ 628 00:46:16,141 --> 00:46:16,981 ‎また 629 00:46:28,541 --> 00:46:29,381 ‎おはよう 630 00:46:44,021 --> 00:46:44,901 ‎ウソ 631 00:46:45,901 --> 00:46:46,741 ‎何てこと 632 00:46:47,901 --> 00:46:50,181 ‎本当にごめんなさい 633 00:46:50,421 --> 00:46:51,541 ‎手を 634 00:46:52,461 --> 00:46:55,061 ‎よく前を見てなくて 635 00:47:01,941 --> 00:47:03,021 ‎あなたなの 636 00:47:04,661 --> 00:47:07,181 ‎面識はないと思うけど 637 00:47:09,181 --> 00:47:10,021 ‎確かに 638 00:47:10,821 --> 00:47:12,581 ‎紹介はまだね 639 00:47:12,661 --> 00:47:14,661 ‎ご主人の秘書です 640 00:47:15,021 --> 00:47:15,781 ‎週3日 641 00:47:17,341 --> 00:47:18,421 ‎今日は‎― 642 00:47:18,741 --> 00:47:19,741 ‎休みなの 643 00:47:20,341 --> 00:47:22,421 ‎机にあなたの写真が 644 00:47:22,661 --> 00:47:24,021 ‎夫の秘書? 645 00:47:24,861 --> 00:47:26,541 ‎今 別れたばかり 646 00:47:27,061 --> 00:47:29,341 ‎少し散歩をしたくて 647 00:47:29,821 --> 00:47:30,981 ‎偶然ね 648 00:47:31,101 --> 00:47:32,061 ‎ええ 649 00:47:32,661 --> 00:47:33,661 ‎私はアデル 650 00:47:34,701 --> 00:47:35,701 ‎ルイーズよ 651 00:47:36,541 --> 00:47:38,541 ‎ケガはなかった? 652 00:47:41,021 --> 00:47:42,781 ‎もう行かないと 653 00:47:44,181 --> 00:47:45,141 ‎ルイーズ 654 00:47:48,821 --> 00:47:51,101 ‎コーヒーでもどう? 655 00:47:52,621 --> 00:47:54,621 ‎もし時間があれば 656 00:47:54,941 --> 00:47:58,461 ‎引っ越したばかりで ‎不慣れなの 657 00:48:00,741 --> 00:48:01,581 ‎お願い 658 00:48:03,341 --> 00:48:05,021 ‎転ばせたお詫び 659 00:48:07,701 --> 00:48:08,541 ‎いいわ 660 00:48:10,861 --> 00:48:11,821 ‎どこでも 661 00:48:13,381 --> 00:48:14,221 ‎任せる