1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:13,000 --> 00:00:14,320
♪ What you drinkin'? ♪
2
00:00:16,420 --> 00:00:17,560
♪ Rum or whisky? ♪
3
00:00:19,880 --> 00:00:21,880
♪ Now don't you have a ♪
4
00:00:23,240 --> 00:00:25,040
♪ Double with me? ♪
5
00:00:26,280 --> 00:00:28,280
♪ I'm sorry I'm a little late... ♪
6
00:00:30,440 --> 00:00:31,440
Okay.
7
00:00:33,020 --> 00:00:35,400
♪ I'm calling in sick today... ♪
8
00:00:37,040 --> 00:00:38,240
What are you doing?
9
00:00:40,880 --> 00:00:42,300
What's wrong with your bum?
10
00:00:42,320 --> 00:00:43,320
Nothing.
11
00:00:44,040 --> 00:00:45,480
Well, everything probably,
12
00:00:45,560 --> 00:00:48,560
but I thought we talked
about you knocking, Adam.
13
00:00:48,880 --> 00:00:51,000
The door was open, Mum.
14
00:00:52,080 --> 00:00:53,240
Well, fair point, mate.
15
00:00:53,320 --> 00:00:54,598
Someone's at the door, but I didn't...
16
00:00:54,600 --> 00:00:56,398
Open it, because I told you not to.
17
00:00:56,400 --> 00:00:57,430
Very good.
18
00:01:01,240 --> 00:01:02,480
- Hey.
- All right?
19
00:01:02,800 --> 00:01:04,480
Yeah, good. Thanks.
20
00:01:04,560 --> 00:01:05,840
Late, obviously,
21
00:01:05,920 --> 00:01:08,360
- but otherwise...
- How you doing, A?
22
00:01:08,520 --> 00:01:10,500
- Good.
- Could you...
23
00:01:10,520 --> 00:01:11,800
- Yeah.
- Thanks.
24
00:01:13,600 --> 00:01:15,280
♪ I'll never forget you ♪
25
00:01:15,720 --> 00:01:16,740
No.
26
00:01:16,760 --> 00:01:19,800
♪ They said we'd never make it ♪
27
00:01:19,880 --> 00:01:21,880
♪ My sweet joy ♪
28
00:01:22,400 --> 00:01:24,920
♪ Always remember me ♪
29
00:01:27,200 --> 00:01:29,320
Hmm...
30
00:01:29,400 --> 00:01:31,040
Thought it was just a drink with a mate?
31
00:01:31,120 --> 00:01:32,380
It is. Why?
32
00:01:32,760 --> 00:01:34,560
Nothing. You look great.
33
00:01:34,640 --> 00:01:36,720
What? Is it too much?
34
00:01:36,800 --> 00:01:39,040
No, just not casual...
35
00:01:39,640 --> 00:01:40,640
at all.
36
00:01:41,240 --> 00:01:42,860
Depends what kind of a mate it is.
37
00:01:43,200 --> 00:01:45,880
Female, glass of wine,
bit-of-gossip kind.
38
00:01:46,400 --> 00:01:49,560
I hardly ever go out, so is it too much?
39
00:01:49,640 --> 00:01:50,840
Lou, you look great.
40
00:01:50,920 --> 00:01:52,160
You look beautiful, Mom.
41
00:01:52,240 --> 00:01:53,360
Like a princess.
42
00:01:53,440 --> 00:01:54,440
Aw...
43
00:01:54,480 --> 00:01:57,280
Okay, I've got my phone if you need...
44
00:01:57,520 --> 00:01:59,240
Anyway, I probably won't
be out late, but...
45
00:01:59,280 --> 00:02:01,440
Just go and have a night
out. We'll be fine.
46
00:02:02,400 --> 00:02:04,040
- Enjoy yourself.
- Bye.
47
00:02:04,050 --> 00:02:05,100
Bye.
48
00:02:21,200 --> 00:02:22,280
Another, please?
49
00:02:57,040 --> 00:02:59,040
♪ She don't dance no more ♪
50
00:03:01,320 --> 00:03:03,320
♪ She don't dance no more... ♪
51
00:03:04,920 --> 00:03:06,520
Oh...
52
00:03:06,600 --> 00:03:07,680
Shit.
53
00:03:07,760 --> 00:03:09,339
Sorry, I'm so sorry.
54
00:03:09,340 --> 00:03:11,520
I wasn't watching where
I was going, um...
55
00:03:14,240 --> 00:03:17,000
Uh, let me... Let me get you another.
56
00:03:17,080 --> 00:03:18,320
Don't worry about it.
57
00:03:20,140 --> 00:03:21,180
Excuse me.
58
00:03:21,600 --> 00:03:23,860
Hey, look, you really don't need to.
59
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
I do.
60
00:03:24,920 --> 00:03:26,860
Especially as you're not
being a dick about it.
61
00:03:27,960 --> 00:03:29,040
What can I get ya?
62
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
Erm...
63
00:03:33,160 --> 00:03:34,600
It was, eh, the Macallan.
64
00:03:34,680 --> 00:03:35,960
Little water on the side.
65
00:03:36,240 --> 00:03:37,800
- That it?
- Yeah.
66
00:03:42,170 --> 00:03:43,220
Sorry.
67
00:03:43,240 --> 00:03:44,640
Oh, right.
68
00:03:49,580 --> 00:03:50,620
That's 12 pounds.
69
00:03:53,420 --> 00:03:55,640
♪ No, she don't dance no more... ♪
70
00:03:56,840 --> 00:03:58,360
- Here you go.
- Cheers.
71
00:03:58,800 --> 00:04:00,160
Sorry again.
72
00:04:00,240 --> 00:04:01,240
Ah...
73
00:04:03,220 --> 00:04:05,700
- Well, it was nice bumping...
- So, do you come here often?
74
00:04:09,400 --> 00:04:10,400
Did I just say that?
75
00:04:10,480 --> 00:04:12,320
- You did.
- Oh, I did.
76
00:04:12,400 --> 00:04:13,680
You really did.
77
00:04:14,080 --> 00:04:16,560
Anyway, I just moved into the area
78
00:04:16,640 --> 00:04:18,640
and I thought I'd come for a drink.
79
00:04:19,480 --> 00:04:20,800
I mean, stupid really.
80
00:04:21,000 --> 00:04:24,520
Like I was in one of those films
where people just walk into a bar
81
00:04:24,600 --> 00:04:28,080
on their own and strike up a
conversation with strangers.
82
00:04:29,320 --> 00:04:31,160
Some people can though, can't they?
83
00:04:31,720 --> 00:04:34,740
Just give them five minutes
and they're the life and soul.
84
00:04:34,760 --> 00:04:36,900
- And is that you?
- Hardly.
85
00:04:36,920 --> 00:04:37,980
Nah, me neither.
86
00:04:39,960 --> 00:04:41,800
So what's your excuse?
87
00:04:42,560 --> 00:04:43,880
For sitting here on your own.
88
00:04:44,600 --> 00:04:46,160
My mate Sophie blew me out.
89
00:04:46,640 --> 00:04:51,240
Ah... so you knocked my drink flying
just to have someone to talk to.
90
00:04:51,320 --> 00:04:54,000
Technically, I was leaving.
91
00:04:54,080 --> 00:04:55,520
Fair point.
92
00:04:55,600 --> 00:04:57,360
Or maybe you saw me coming...
93
00:04:58,360 --> 00:04:59,480
and engineered this.
94
00:04:59,560 --> 00:05:00,960
You got me.
95
00:05:01,040 --> 00:05:04,080
Well, if that's true then
you owe me 12 quid.
96
00:05:05,760 --> 00:05:07,220
Bloody Macallan?
97
00:05:07,240 --> 00:05:09,160
I've never heard of it.
98
00:05:09,240 --> 00:05:10,560
It's Scottish.
99
00:05:11,400 --> 00:05:12,400
Like you.
100
00:05:13,960 --> 00:05:14,960
I like your accent.
101
00:05:22,640 --> 00:05:24,960
Anyway, I... better be going.
102
00:05:25,040 --> 00:05:26,120
One for the road?
103
00:05:28,640 --> 00:05:29,920
Are you trying to get me drunk?
104
00:05:30,000 --> 00:05:32,120
You can have a water.
105
00:05:33,000 --> 00:05:34,020
Or some crisps.
106
00:05:35,320 --> 00:05:37,160
I'm just trying to get you to stay.
107
00:05:37,600 --> 00:05:38,600
Why?
108
00:05:41,680 --> 00:05:42,680
I like your company.
109
00:05:45,560 --> 00:05:48,440
I'm not coming back to yours.
110
00:05:48,920 --> 00:05:49,920
You're very direct.
111
00:05:50,000 --> 00:05:52,560
I just don't want any wrong signals.
112
00:05:52,880 --> 00:05:54,760
Well, mission accomplished.
113
00:05:54,840 --> 00:05:56,560
So...
114
00:05:57,840 --> 00:05:58,960
how about that drink?
115
00:06:01,320 --> 00:06:02,340
Good.
116
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
So, erm...
117
00:06:09,520 --> 00:06:11,760
Well, thank you for tonight.
118
00:06:12,400 --> 00:06:13,400
You too.
119
00:06:13,560 --> 00:06:14,920
Yeah.
120
00:06:15,000 --> 00:06:17,740
Now we aren't going home feeling
like a pair of proper saddos.
121
00:06:19,800 --> 00:06:22,120
I'm this way.
122
00:06:22,200 --> 00:06:23,200
Eh...
123
00:06:50,840 --> 00:06:51,880
I can't do this.
124
00:06:53,500 --> 00:06:54,680
I'm so sorry.
125
00:06:57,560 --> 00:06:58,560
Forgive me.
126
00:07:03,840 --> 00:07:05,280
Sorry.
127
00:07:22,240 --> 00:07:27,210
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
128
00:07:34,920 --> 00:07:35,920
Morning.
129
00:07:36,040 --> 00:07:37,360
You just missed him.
130
00:07:37,440 --> 00:07:39,040
- Who?
- Your new boss man.
131
00:07:39,560 --> 00:07:41,280
- What's he like?
- Young.
132
00:07:41,920 --> 00:07:44,680
Barely looked old enough to me,
but maybe that's my age.
133
00:07:45,240 --> 00:07:46,720
Though he seemed nice enough.
134
00:07:47,480 --> 00:07:50,240
He's a lot easier on the eye than
old Plummer, I'll give him that.
135
00:07:50,320 --> 00:07:51,320
Wasn't here long.
136
00:07:51,920 --> 00:07:54,040
- They're in with Doctor Sharma.
- They?
137
00:07:54,360 --> 00:07:56,720
Wife's with him. She's a looker and all.
138
00:08:00,000 --> 00:08:02,840
Good morning, Sharma, Jones and
Drumgoole, how can I help you?
139
00:08:03,640 --> 00:08:05,480
You'd be surprised how hard it is
140
00:08:05,520 --> 00:08:08,040
to hire a good psychiatrist these days.
141
00:08:08,480 --> 00:08:10,040
Very in demand.
142
00:08:11,080 --> 00:08:13,040
Modern life is good for business.
143
00:08:13,120 --> 00:08:14,840
Lucky for us all, I suppose.
144
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
Yes, quite.
145
00:08:16,880 --> 00:08:19,880
Well, we're very excited
to have David joining us.
146
00:08:19,960 --> 00:08:22,800
Not sure I could keep him away, Dilip.
147
00:08:22,880 --> 00:08:24,760
He hasn't stopped talking
about starting work
148
00:08:24,840 --> 00:08:26,040
since you made him the offer.
149
00:08:26,560 --> 00:08:29,040
It's true. I've heard so
much about the practice.
150
00:08:30,160 --> 00:08:31,600
Can I see David's office?
151
00:08:31,680 --> 00:08:32,680
Shit.
152
00:08:32,720 --> 00:08:34,598
So I can picture where
all the magic happens.
153
00:08:34,600 --> 00:08:35,720
Yes, of course.
154
00:08:35,760 --> 00:08:37,640
- I'll give you a grand tour.
- Fucking shit.
155
00:08:41,400 --> 00:08:43,400
Louise should be in soon.
156
00:08:43,640 --> 00:08:46,038
- It'll be good to meet her.
- Oh, she's great.
157
00:08:46,040 --> 00:08:47,040
Fuck.
158
00:08:51,600 --> 00:08:52,600
Fuck.
159
00:08:55,240 --> 00:08:57,360
How long were you locked in the toilet?
160
00:08:57,440 --> 00:08:58,440
Twenty minutes.
161
00:08:59,840 --> 00:09:02,800
Sharma was giving him
the full bloody tour.
162
00:09:03,320 --> 00:09:05,680
I wish I had seen your face.
163
00:09:06,120 --> 00:09:07,120
Yeah, well...
164
00:09:08,680 --> 00:09:10,740
I'm not looking forward
to seeing his face
165
00:09:10,760 --> 00:09:13,320
when he sees my face tomorrow.
166
00:09:13,480 --> 00:09:15,800
I know you're out of practice
with the whole men thing,
167
00:09:15,880 --> 00:09:19,480
but did you seriously not suspect
that the sneaky fucker was married?
168
00:09:19,560 --> 00:09:20,560
No.
169
00:09:20,800 --> 00:09:22,280
Mostly he seemed kind of sad.
170
00:09:24,600 --> 00:09:26,840
He didn't lie to me, Sophie, did he?
171
00:09:27,840 --> 00:09:29,480
Didn't tell you his name either.
172
00:09:29,560 --> 00:09:30,760
I didn't tell him mine.
173
00:09:32,200 --> 00:09:33,840
It was part of it, it's like...
174
00:09:35,600 --> 00:09:36,600
I dunno.
175
00:09:36,950 --> 00:09:37,980
Exciting?
176
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
I suppose?
177
00:09:40,400 --> 00:09:41,480
What was she like?
178
00:09:43,120 --> 00:09:44,120
The wife?
179
00:09:46,520 --> 00:09:47,520
Beautiful.
180
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Hmm...
181
00:09:49,640 --> 00:09:51,840
You can never know
everything about a person.
182
00:09:53,720 --> 00:09:55,200
You'd go mad trying to.
183
00:09:58,840 --> 00:10:00,780
Everything is going
to be all right, Lou.
184
00:10:00,800 --> 00:10:01,850
Mm-mm.
185
00:10:02,960 --> 00:10:03,960
And listen,
186
00:10:04,440 --> 00:10:05,880
don't worry about tomorrow.
187
00:10:06,240 --> 00:10:07,680
Let that shithead sweat it.
188
00:11:16,600 --> 00:11:17,960
Mummy.
189
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Adam?
190
00:11:26,240 --> 00:11:28,640
- Adam?
- Mummy!
191
00:11:29,880 --> 00:11:30,880
Adam!
192
00:11:31,640 --> 00:11:32,920
Help!
193
00:11:41,170 --> 00:11:42,180
Fuck!
194
00:12:17,920 --> 00:12:19,000
There you go.
195
00:12:19,560 --> 00:12:20,560
Thank you.
196
00:12:25,280 --> 00:12:26,280
Are you nervous?
197
00:12:27,280 --> 00:12:28,280
About what?
198
00:12:28,720 --> 00:12:29,720
Your first day.
199
00:12:31,360 --> 00:12:35,000
It's not my first first day, Adele.
200
00:12:36,680 --> 00:12:38,280
I like the office.
201
00:12:39,720 --> 00:12:40,920
Think it'll suit you.
202
00:12:41,760 --> 00:12:43,040
And they seem nice,
203
00:12:43,640 --> 00:12:45,160
Dr. Sharma and the others.
204
00:12:45,400 --> 00:12:46,400
Yes.
205
00:12:47,000 --> 00:12:48,680
Let's hope I don't let them down.
206
00:12:49,800 --> 00:12:50,800
You won't.
207
00:12:51,800 --> 00:12:53,400
You're a very good psychiatrist.
208
00:12:54,000 --> 00:12:55,320
They're lucky to have you.
209
00:12:56,640 --> 00:12:57,640
Like me.
210
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
I need to go.
211
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
Right, then.
212
00:13:53,840 --> 00:13:54,880
Down the hatch.
213
00:14:05,120 --> 00:14:06,120
I'll call...
214
00:14:06,840 --> 00:14:07,840
at 11:30.
215
00:14:13,280 --> 00:14:14,320
I'll be here.
216
00:14:27,240 --> 00:14:28,240
David?
217
00:14:40,800 --> 00:14:41,800
Have a good day.
218
00:14:42,480 --> 00:14:43,480
I love you.
219
00:14:45,040 --> 00:14:46,040
I know.
220
00:15:09,560 --> 00:15:12,800
- We're going to be late, Mum!
- Whose fault is that?
221
00:15:12,880 --> 00:15:15,000
Maybe if you hadn't lost
your shoes this morning.
222
00:15:15,080 --> 00:15:17,360
Maybe if you weren't wearing those ones.
223
00:15:19,640 --> 00:15:22,280
Why does anyone wear high heels?
224
00:15:22,840 --> 00:15:24,800
I'm with you there.
225
00:15:24,880 --> 00:15:27,120
You see? We're right on time.
226
00:15:27,200 --> 00:15:29,400
I like to play before we go in.
227
00:15:29,480 --> 00:15:31,560
Well, there'll always be tomorrow.
228
00:15:31,800 --> 00:15:32,800
Right.
229
00:15:33,320 --> 00:15:34,320
Kiss, please.
230
00:15:35,960 --> 00:15:38,600
Um... Like you mean it, please!
231
00:15:40,680 --> 00:15:41,680
Have a good day.
232
00:15:42,400 --> 00:15:43,960
- Love you.
- Love you, too.
233
00:15:48,960 --> 00:15:49,960
Okay.
234
00:15:52,240 --> 00:15:53,840
Nice.
235
00:15:54,760 --> 00:15:56,000
Real nice.
236
00:16:04,920 --> 00:16:06,080
Morning.
237
00:16:06,480 --> 00:16:07,680
Sorry I'm late.
238
00:16:08,400 --> 00:16:10,520
Couldn't get Adam going this morning.
239
00:16:13,800 --> 00:16:15,440
You're looking lovely today.
240
00:16:17,360 --> 00:16:18,360
Oh...
241
00:16:19,120 --> 00:16:20,920
Is Dr. Ferguson in?
242
00:16:21,280 --> 00:16:23,640
Ah, making a good first impression, eh?
243
00:16:24,160 --> 00:16:25,480
Yeah, he was in before me.
244
00:16:26,160 --> 00:16:30,280
But they're all in a meeting
till 9:30, so we can relax.
245
00:16:31,760 --> 00:16:32,760
Okay.
246
00:16:33,800 --> 00:16:36,200
You're not too fancy for one of these,
247
00:16:36,280 --> 00:16:37,760
- I hope.
- Never.
248
00:16:38,120 --> 00:16:39,200
Thanks.
249
00:16:40,280 --> 00:16:43,120
Bacon sarnie. What is better?
250
00:16:43,720 --> 00:16:44,720
Nothing.
251
00:16:45,320 --> 00:16:46,480
Not now I'm my age
252
00:16:46,560 --> 00:16:48,700
and the arthritis is crippling my Jack.
253
00:16:49,040 --> 00:16:51,880
Three rashers of smoked best
back is the highlight of my week.
254
00:16:53,760 --> 00:16:54,900
- Ooh...
- Hmm?
255
00:16:55,400 --> 00:16:56,400
Oh...
256
00:16:56,760 --> 00:16:57,800
- Shit.
- Don't move.
257
00:16:57,880 --> 00:16:58,880
Shit!
258
00:16:59,280 --> 00:17:00,280
Stay still.
259
00:17:00,360 --> 00:17:02,360
- It won't set. Don't worry.
- Oh, fuck.
260
00:17:02,600 --> 00:17:03,680
- I've got this.
- Oh, wait.
261
00:17:03,760 --> 00:17:05,320
Whoa. Whoa! Um...
262
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
I've got it.
263
00:17:07,680 --> 00:17:09,800
- Please, do... Sue, don't...
- I'm getting it.
264
00:17:10,280 --> 00:17:11,280
Sue!
265
00:17:13,680 --> 00:17:14,680
Fuck!
266
00:18:51,120 --> 00:18:52,520
Hello?
267
00:18:54,570 --> 00:18:55,600
Oh, God...
268
00:18:55,680 --> 00:18:58,320
- It's you.
- Yes. It's me.
269
00:18:58,400 --> 00:18:59,760
What happened, it was nothing,
270
00:18:59,840 --> 00:19:01,080
and we were both drunk.
271
00:19:01,160 --> 00:19:03,660
And trust me, I have no intention
of telling anyone about it.
272
00:19:03,680 --> 00:19:05,680
So, I think if we both do our best to...
273
00:19:06,200 --> 00:19:07,380
act like it never happened
274
00:19:07,400 --> 00:19:09,920
then there's no reason
we can't just get along.
275
00:19:10,760 --> 00:19:12,920
And no one will ever know...
276
00:19:15,240 --> 00:19:16,400
Okay?
277
00:19:17,160 --> 00:19:18,400
What are you doing here?
278
00:19:18,560 --> 00:19:19,640
Oh, right.
279
00:19:20,040 --> 00:19:23,120
Yeah, I'm your secretary.
280
00:19:24,080 --> 00:19:25,080
Three days a week.
281
00:19:26,320 --> 00:19:27,320
You are?
282
00:19:27,560 --> 00:19:30,600
What are the odds?
283
00:19:30,720 --> 00:19:35,320
Oh, I actually saw you yesterday
when you came in, then I hid.
284
00:19:36,480 --> 00:19:37,480
You hid?
285
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
In the toilet.
286
00:19:41,760 --> 00:19:43,720
I'd probably have done
the same, to be fair.
287
00:19:45,120 --> 00:19:47,800
I'm not sure me and you
hiding in the ladies' would've
288
00:19:48,120 --> 00:19:49,960
served the right purpose.
289
00:19:50,800 --> 00:19:51,800
Yeah. You're funny.
290
00:19:52,480 --> 00:19:53,520
I remember that.
291
00:19:58,080 --> 00:19:59,920
Oh, the ketchup.
292
00:20:00,400 --> 00:20:01,840
Bacon sandwich incident.
293
00:20:02,720 --> 00:20:04,080
Ketchup notwithstanding,
294
00:20:04,160 --> 00:20:06,080
I'm actually pretty good.
295
00:20:07,080 --> 00:20:08,720
You know, at the job.
296
00:20:09,880 --> 00:20:11,200
You must think I'm a bastard.
297
00:20:11,280 --> 00:20:12,920
- No...
- I think I'm a bastard.
298
00:20:13,000 --> 00:20:14,240
- No.
- I don't normally...
299
00:20:15,880 --> 00:20:16,880
Anyway, I...
300
00:20:18,200 --> 00:20:20,360
I shouldn't have done what I did.
301
00:20:22,360 --> 00:20:24,640
I can't explain it and I feel terrible.
302
00:20:24,880 --> 00:20:26,880
Maybe you should see a psychiatrist.
303
00:20:28,120 --> 00:20:29,360
Yeah.
304
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
We were drunk.
305
00:20:31,680 --> 00:20:34,680
That's all. And you didn't
really do anything.
306
00:20:35,520 --> 00:20:39,200
And I really like this job,
so let's forget it.
307
00:20:39,880 --> 00:20:40,880
Start from today?
308
00:20:44,160 --> 00:20:45,160
All right.
309
00:20:45,520 --> 00:20:47,160
Ooh.
310
00:20:47,240 --> 00:20:48,840
I'm Louise, by the way.
311
00:20:49,280 --> 00:20:51,160
David... Ferguson.
312
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
I know.
313
00:20:52,720 --> 00:20:53,920
Your name's on the door.
314
00:20:54,240 --> 00:20:55,240
Of course.
315
00:20:57,800 --> 00:20:58,800
Well...
316
00:20:59,760 --> 00:21:03,160
it's nice to meet you properly, Louise.
317
00:21:04,240 --> 00:21:05,240
You too.
318
00:21:10,320 --> 00:21:11,680
Given where we met,
319
00:21:12,600 --> 00:21:14,320
eh, I assume you're a local.
320
00:21:14,920 --> 00:21:15,920
Walk here every day.
321
00:21:16,360 --> 00:21:19,240
You think you could talk
me through the area?
322
00:21:21,120 --> 00:21:22,240
I'll do my best.
323
00:21:26,720 --> 00:21:28,800
This is the nice bit over here,
324
00:21:29,120 --> 00:21:30,520
this side of the park.
325
00:21:31,320 --> 00:21:33,480
I think the local MP
lives in one of those.
326
00:21:33,920 --> 00:21:35,160
How the other half live.
327
00:21:38,000 --> 00:21:39,040
You live there, don't you?
328
00:21:39,080 --> 00:21:40,080
I do.
329
00:21:42,400 --> 00:21:46,440
The park's nice in the summer,
but it can get a bit sketchy at night.
330
00:21:47,560 --> 00:21:48,560
And...
331
00:21:49,720 --> 00:21:51,440
Oh, definitely rough over here.
332
00:21:51,520 --> 00:21:53,760
Lots of drugs and stuff.
333
00:21:53,960 --> 00:21:54,960
And, um...
334
00:21:56,880 --> 00:21:59,480
And there's an underpass
here they shoot up in,
335
00:21:59,920 --> 00:22:01,480
and I've heard about muggings.
336
00:22:04,200 --> 00:22:05,200
What're you doing?
337
00:22:05,320 --> 00:22:07,720
Eh, addiction issues are my speciality.
338
00:22:08,200 --> 00:22:10,600
I'm planning to do some outreach
work in the community.
339
00:22:10,680 --> 00:22:11,680
Good for you.
340
00:22:12,080 --> 00:22:14,840
None of the other doctors here
do anything that isn't billable.
341
00:22:20,680 --> 00:22:23,360
Uh, my son Adam goes to school here.
342
00:22:25,000 --> 00:22:26,080
Do you have children?
343
00:22:27,720 --> 00:22:28,720
No.
344
00:22:30,120 --> 00:22:31,120
How old is your son?
345
00:22:32,840 --> 00:22:33,840
Seven.
346
00:22:35,680 --> 00:22:37,400
I'm divorced, just...
347
00:22:37,480 --> 00:22:38,760
in case you wondered.
348
00:22:39,720 --> 00:22:41,280
Then you really are blameless.
349
00:22:41,560 --> 00:22:42,560
Yup.
350
00:22:43,040 --> 00:22:45,160
- It's all yours, mate.
- Thank you...
351
00:22:48,560 --> 00:22:50,320
for not thinking I'm a shit.
352
00:22:51,440 --> 00:22:52,800
Or at least not showing it.
353
00:22:53,720 --> 00:22:54,720
You're welcome.
354
00:22:56,440 --> 00:22:57,440
Do you?
355
00:22:58,600 --> 00:22:59,600
Think I'm a shit?
356
00:23:01,760 --> 00:23:03,760
I'll be at my desk if you need me.
357
00:23:13,680 --> 00:23:14,760
Top you up?
358
00:23:15,760 --> 00:23:16,760
No, thanks.
359
00:23:17,160 --> 00:23:18,200
Two's my limit.
360
00:23:18,280 --> 00:23:20,320
Oh, that's no fun!
361
00:23:20,400 --> 00:23:21,840
Table full of psychiatrists,
362
00:23:21,920 --> 00:23:23,520
I like to keep my wits about me.
363
00:23:25,280 --> 00:23:27,080
You're probably very wise.
364
00:23:27,560 --> 00:23:28,840
Whereas I know the truth,
365
00:23:29,280 --> 00:23:31,880
we're just as messed up as anyone else.
366
00:23:32,520 --> 00:23:34,640
Just better at hiding it.
367
00:23:34,720 --> 00:23:38,880
And you don't want me getting
drunk and sharing all your secrets.
368
00:23:38,960 --> 00:23:40,040
Ooh.
369
00:23:40,120 --> 00:23:44,080
And you didn't mind uprooting
your life to move up here, Adele?
370
00:23:44,160 --> 00:23:45,160
No.
371
00:23:46,720 --> 00:23:48,680
This was a great opportunity for David.
372
00:23:49,680 --> 00:23:51,560
I would never stand in the way of that.
373
00:23:52,280 --> 00:23:55,160
And Adele had her own reasons
for wanting to move up here.
374
00:23:55,320 --> 00:23:57,200
We were definitely ready to move on.
375
00:23:57,640 --> 00:23:58,680
And what were those?
376
00:24:03,920 --> 00:24:05,000
Oh, nothing really.
377
00:24:06,360 --> 00:24:08,640
But I always wanted to
live in Central London.
378
00:24:09,960 --> 00:24:11,160
I grew up a country girl,
379
00:24:11,240 --> 00:24:14,240
so the city is exciting for me.
380
00:24:15,560 --> 00:24:17,600
I think this is a real opportunity
381
00:24:17,960 --> 00:24:18,960
for both of us.
382
00:24:19,520 --> 00:24:20,800
I'll drink to that.
383
00:24:21,960 --> 00:24:23,280
David, Adele.
384
00:24:23,600 --> 00:24:25,280
- To David and Adele.
- Welcome.
385
00:24:25,360 --> 00:24:26,560
David and Adele.
386
00:24:27,560 --> 00:24:28,560
Cheers.
387
00:24:28,720 --> 00:24:30,120
Cheers.
388
00:25:01,440 --> 00:25:02,440
Do you want one?
389
00:25:03,920 --> 00:25:04,920
No, I'm good.
390
00:25:11,520 --> 00:25:12,800
Maybe just a sip.
391
00:25:22,640 --> 00:25:23,640
Mmm.
392
00:25:24,840 --> 00:25:26,080
- It's good.
- Right.
393
00:25:31,880 --> 00:25:33,040
We've had a good night,
394
00:25:33,520 --> 00:25:34,720
- haven't we?
- Yeah.
395
00:25:35,170 --> 00:25:36,220
Yeah, they loved you.
396
00:25:37,520 --> 00:25:38,960
Thank you. I know you...
397
00:25:39,400 --> 00:25:40,400
hate those things.
398
00:25:43,560 --> 00:25:44,920
I want this to work.
399
00:25:46,160 --> 00:25:47,160
New job.
400
00:25:48,880 --> 00:25:49,880
New start.
401
00:26:05,800 --> 00:26:06,800
I...
402
00:26:09,440 --> 00:26:10,880
can't do this again, Adele.
403
00:26:12,000 --> 00:26:13,480
This has to be the last time.
404
00:26:14,520 --> 00:26:15,520
I know.
405
00:26:18,320 --> 00:26:19,480
It will be.
406
00:26:21,380 --> 00:26:22,450
I promise.
407
00:26:29,600 --> 00:26:30,600
Let's go to bed.
408
00:27:16,720 --> 00:27:17,720
David,
409
00:27:18,400 --> 00:27:19,400
I love you.
410
00:27:26,600 --> 00:27:27,600
David.
411
00:27:28,600 --> 00:27:29,600
I love you.
412
00:27:31,400 --> 00:27:32,400
I love you.
413
00:27:42,040 --> 00:27:43,040
I, uh...
414
00:29:16,520 --> 00:29:17,520
Good morning.
415
00:29:19,640 --> 00:29:21,200
Shit.
416
00:30:02,080 --> 00:30:08,040
♪ All I know is that you're so nice ♪
417
00:30:10,320 --> 00:30:14,120
♪ You're the nicest thing I've seen ♪
418
00:30:19,360 --> 00:30:22,560
♪ I wish that we could ♪
419
00:30:23,440 --> 00:30:26,800
♪ Give it a go ♪
420
00:30:27,720 --> 00:30:31,480
♪ See if we could be something ♪
421
00:30:37,000 --> 00:30:43,200
♪ I wish I was your favorite girl... ♪
422
00:30:43,800 --> 00:30:47,160
Didn't you fancy group hugging
on the hike today then?
423
00:30:49,720 --> 00:30:50,720
What was that?
424
00:30:51,040 --> 00:30:53,080
You didn't fancy the team misery walk?
425
00:30:54,160 --> 00:30:55,160
No.
426
00:30:55,960 --> 00:30:58,640
- Is that why you're hiding up there?
- Have you seen Mark?
427
00:30:58,720 --> 00:31:00,458
I don't think counselors should
be wearing the same shirt
428
00:31:00,460 --> 00:31:01,680
for three days.
429
00:31:01,760 --> 00:31:03,040
That is not a clean man.
430
00:31:05,720 --> 00:31:07,040
You're the girl who paints fires.
431
00:31:10,640 --> 00:31:12,600
I read about what happened in the paper.
432
00:31:13,360 --> 00:31:14,600
Sorry about your parents.
433
00:31:15,760 --> 00:31:16,760
Was it horrible?
434
00:31:17,800 --> 00:31:18,800
Yes.
435
00:31:19,080 --> 00:31:20,080
Did you see them?
436
00:31:21,040 --> 00:31:22,040
After?
437
00:31:22,840 --> 00:31:23,960
All burnt up and that.
438
00:31:25,360 --> 00:31:26,880
You're the boy who sleepwalks.
439
00:31:27,240 --> 00:31:28,240
Yeah.
440
00:31:28,720 --> 00:31:30,440
I keep waking everybody up, right?
441
00:31:31,440 --> 00:31:32,440
Piss you off?
442
00:31:33,000 --> 00:31:34,320
I don't sleep much anyway.
443
00:31:38,480 --> 00:31:39,480
Rob.
444
00:31:42,360 --> 00:31:43,480
Adele.
445
00:31:48,760 --> 00:31:49,840
That why you're here?
446
00:31:50,600 --> 00:31:51,600
Your night terrors?
447
00:31:52,520 --> 00:31:53,520
Bad habits.
448
00:31:54,880 --> 00:31:57,640
They think my bad dreams
are connected to the drugs.
449
00:31:57,960 --> 00:31:59,520
They think you don't want to sleep,
450
00:31:59,600 --> 00:32:01,480
'cause you were asleep
when the fire happened.
451
00:32:03,840 --> 00:32:05,200
Sleep is different for me.
452
00:32:05,800 --> 00:32:06,800
Different how?
453
00:32:10,960 --> 00:32:12,829
I guess you can get away
with that mysterious act
454
00:32:12,830 --> 00:32:13,840
when you look like you.
455
00:32:15,480 --> 00:32:16,720
Know what you should do?
456
00:32:16,800 --> 00:32:17,800
Next time,
457
00:32:18,200 --> 00:32:19,880
paint some water instead, right?
458
00:32:19,960 --> 00:32:21,880
And then tell them that the fires...
459
00:32:22,240 --> 00:32:24,160
the fires represent my grief,
460
00:32:24,480 --> 00:32:26,520
but the water is about washing it away.
461
00:32:26,600 --> 00:32:28,640
And then they'll get all gushy
462
00:32:28,720 --> 00:32:31,001
about how they're saving you
and leave you the fuck alone.
463
00:32:33,640 --> 00:32:34,640
Deal.
464
00:32:37,240 --> 00:32:38,240
Morning.
465
00:32:39,440 --> 00:32:40,440
Morning.
466
00:32:53,760 --> 00:32:55,640
Thought it was time you had them again.
467
00:32:58,400 --> 00:32:59,600
Thank you, David.
468
00:33:02,280 --> 00:33:03,600
One reason to have them,
469
00:33:04,880 --> 00:33:05,880
Adele...
470
00:33:07,760 --> 00:33:09,280
I've been looking into the area.
471
00:33:09,480 --> 00:33:12,440
I want to do some outreach
work with addicts.
472
00:33:14,040 --> 00:33:15,960
It'll mean me being away more,
473
00:33:16,720 --> 00:33:17,760
weekends and stuff.
474
00:33:22,240 --> 00:33:23,280
It's a lovely idea.
475
00:33:24,960 --> 00:33:27,000
If you can help people, then you should.
476
00:33:29,840 --> 00:33:30,920
You have to tell me
477
00:33:32,200 --> 00:33:33,200
if it's an issue.
478
00:33:36,280 --> 00:33:37,280
It won't be.
479
00:33:39,880 --> 00:33:41,160
You're a good man, David.
480
00:33:48,840 --> 00:33:49,840
Right.
481
00:33:52,880 --> 00:33:53,880
Okay.
482
00:33:55,560 --> 00:33:56,560
Mmm.
483
00:33:58,280 --> 00:33:59,320
Croissants are warm.
484
00:34:12,600 --> 00:34:14,080
These are for your 12:30.
485
00:34:14,160 --> 00:34:15,320
Ah, great.
486
00:34:17,320 --> 00:34:21,960
I should probably ask, are
you happy with everything?
487
00:34:23,880 --> 00:34:25,040
I mean, you know,
488
00:34:25,560 --> 00:34:26,680
here work-wise?
489
00:34:27,520 --> 00:34:28,760
The way I'm doing stuff.
490
00:34:29,640 --> 00:34:30,800
Why wouldn't I be?
491
00:34:31,070 --> 00:34:32,100
I dunno.
492
00:34:32,120 --> 00:34:34,800
People like things a certain way.
I just want to make sure.
493
00:34:35,240 --> 00:34:37,200
I feel like I'm in very capable hands.
494
00:34:37,960 --> 00:34:38,960
Good.
495
00:34:39,320 --> 00:34:40,400
That's good, then.
496
00:34:41,280 --> 00:34:42,880
Do you have any weekend plans?
497
00:34:44,320 --> 00:34:46,560
- Um...
- Shit! Sorry! No, I didn't mean, em...
498
00:34:47,000 --> 00:34:49,960
It's Friday. I just meant did you
have anything planned, you know,
499
00:34:50,040 --> 00:34:52,160
with, eh, you and Adam?
500
00:34:52,520 --> 00:34:53,680
Or whoever. I... I...
501
00:34:55,520 --> 00:34:56,520
Shit.
502
00:34:57,000 --> 00:34:58,480
I'm trying to make conversation.
503
00:34:59,360 --> 00:35:00,640
You really do this for a living?
504
00:35:01,400 --> 00:35:03,118
It's amazing, isn't it?
505
00:35:03,120 --> 00:35:04,920
Though, you did remember Adam's name,
506
00:35:04,940 --> 00:35:06,800
which is actually quite impressive.
507
00:35:07,560 --> 00:35:11,440
Uh, but he's with his dad this weekend,
so the world's my ostrich.
508
00:35:12,160 --> 00:35:14,200
Probably be a spa day, you know?
509
00:35:14,960 --> 00:35:16,680
Mani, pedi, facial.
510
00:35:17,240 --> 00:35:19,320
Then a big night out somewhere flash.
511
00:35:19,800 --> 00:35:20,800
Paint the town.
512
00:35:21,480 --> 00:35:23,720
Well, I hope you have
a good time, Louise.
513
00:35:24,480 --> 00:35:25,840
Oh, I will.
514
00:35:27,520 --> 00:35:29,520
♪ When your baby ♪
515
00:35:31,240 --> 00:35:33,680
♪ Leaves you all alone ♪
516
00:35:35,640 --> 00:35:38,080
♪ And nobody ♪
517
00:35:39,680 --> 00:35:42,320
♪ Calls you on the phone ♪
518
00:35:43,360 --> 00:35:46,280
♪ Dontcha feel like crying? ♪
519
00:35:47,600 --> 00:35:50,880
♪ Dontcha feel like crying? ♪
520
00:35:52,400 --> 00:35:54,400
♪ Well, here I am, my honey ♪
521
00:35:55,160 --> 00:35:58,440
♪ C'mon, c'mon, cry to me ♪
522
00:36:02,560 --> 00:36:04,080
♪ You don't ever ♪
523
00:36:04,880 --> 00:36:06,880
♪ Have to walk alone ♪
524
00:36:07,440 --> 00:36:08,720
♪ But you'll see ♪
525
00:36:09,400 --> 00:36:12,360
♪ Come on, take my hand ♪
526
00:36:12,440 --> 00:36:14,400
♪ And baby, won't you walk with me? ♪
527
00:36:15,520 --> 00:36:17,040
- Hiya.
- Hi.
528
00:36:17,120 --> 00:36:18,280
- Enjoy.
- Thanks.
529
00:36:19,960 --> 00:36:22,240
Hello, girls. My name's Josh
and I'm from Surrey!
530
00:36:24,480 --> 00:36:25,850
Josh from Surrey.
531
00:36:25,870 --> 00:36:28,200
Girls, are you turned on or turned off?
532
00:38:10,000 --> 00:38:11,040
Mummy!
533
00:38:19,960 --> 00:38:21,640
Mummy!
534
00:38:21,720 --> 00:38:22,840
Help!
535
00:38:22,920 --> 00:38:23,920
Adam!
536
00:38:30,520 --> 00:38:31,880
Mummy!
537
00:39:41,920 --> 00:39:43,660
I've never seen her eating a cake,
538
00:39:43,680 --> 00:39:45,720
so it is kind of a tribute for her.
539
00:39:45,800 --> 00:39:47,800
Rahul's honoring his grandmother
540
00:39:47,880 --> 00:39:49,980
with two tiers of sandwiched coconut
541
00:39:50,000 --> 00:39:51,478
on chocolate sponges...
542
00:39:51,480 --> 00:39:54,200
... decorated with chocolate
shards and soaked in...
543
00:39:57,000 --> 00:39:58,720
- Hello, sweetheart!
- Hi, Mum.
544
00:39:59,480 --> 00:40:01,640
Ooh. Did you have a good weekend?
545
00:40:01,720 --> 00:40:03,320
It was awesome! Right, Dad?
546
00:40:03,630 --> 00:40:04,660
Awesome.
547
00:40:04,680 --> 00:40:06,840
It was decent anyway, at least.
548
00:40:07,440 --> 00:40:08,960
Straight in the bath, please.
549
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
Go on.
550
00:40:14,520 --> 00:40:15,640
Something going on?
551
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
Can I come in?
552
00:40:18,560 --> 00:40:19,560
All right.
553
00:40:25,080 --> 00:40:27,340
Lisa's got the offer of a house
554
00:40:27,360 --> 00:40:29,140
in the South of France for the summer.
555
00:40:29,680 --> 00:40:30,760
That's good for Lisa.
556
00:40:31,840 --> 00:40:33,240
And you, obviously.
557
00:40:34,800 --> 00:40:35,920
But I'd like to take Adam.
558
00:40:37,720 --> 00:40:38,720
Not happening.
559
00:40:42,280 --> 00:40:43,320
Lisa's pregnant.
560
00:40:45,420 --> 00:40:46,440
She...
561
00:40:46,520 --> 00:40:49,240
We thought it would be a
good way, you know, for her
562
00:40:49,320 --> 00:40:52,240
to bond properly with Adam
before the baby comes.
563
00:40:52,320 --> 00:40:54,760
She can't get to know him seeing
him every other weekend.
564
00:40:54,840 --> 00:40:56,649
We don't want him to feel left out.
565
00:40:56,650 --> 00:40:57,940
How long have you been with her?
566
00:40:59,280 --> 00:41:00,280
Lisa?
567
00:41:00,820 --> 00:41:01,840
Lou...
568
00:41:02,000 --> 00:41:03,680
- Not even a year, is it?
- Come on.
569
00:41:03,760 --> 00:41:05,680
I mean, it's a bit longer
than the others, but...
570
00:41:05,720 --> 00:41:07,080
it's hardly an age, is it?
571
00:41:11,040 --> 00:41:12,440
He's not going, so...
572
00:41:12,520 --> 00:41:14,280
Come on, Lou. This isn't like you.
573
00:41:14,360 --> 00:41:15,400
And what is like me?
574
00:41:15,720 --> 00:41:17,719
Me lying down for everyone else's shit
575
00:41:17,720 --> 00:41:18,838
just wanting them to feel all right?
576
00:41:18,840 --> 00:41:20,350
He'll have a great time.
577
00:41:20,360 --> 00:41:22,680
God, I thought you'd appreciate
the time to yourself.
578
00:41:22,760 --> 00:41:25,200
You fucking told him as
well, didn't you? Adam?
579
00:41:25,960 --> 00:41:27,240
Before you spoke to me.
580
00:41:28,200 --> 00:41:31,000
- We were excited, it just came out.
- Oh, I bet!
581
00:41:37,480 --> 00:41:38,720
At least think about it.
582
00:41:39,080 --> 00:41:40,720
All right, then. Bye.
583
00:41:43,240 --> 00:41:45,160
- Night, son!
- Bye.
584
00:41:45,560 --> 00:41:47,760
- Listen, Lou. I...
- Fuck off.
585
00:41:47,840 --> 00:41:48,960
He's really excited...
586
00:41:50,640 --> 00:41:51,800
Mummy...
587
00:41:52,560 --> 00:41:54,120
I thought I told you to run the bath.
588
00:41:54,200 --> 00:41:55,960
Did Daddy ask you about...
589
00:41:56,040 --> 00:41:57,240
You're not going to France.
590
00:41:57,560 --> 00:41:59,440
- Why?
- Because I said so.
591
00:41:59,520 --> 00:42:00,520
That's not a reason!
592
00:42:00,600 --> 00:42:01,880
Enough! Bath!
593
00:42:05,000 --> 00:42:06,400
Adam?
594
00:42:07,240 --> 00:42:08,560
I hate you!
595
00:42:10,120 --> 00:42:11,600
It's not fair!
596
00:42:11,920 --> 00:42:13,400
I hate you!
597
00:42:13,480 --> 00:42:15,000
I was his practice wife.
598
00:42:16,280 --> 00:42:17,960
That's all I could keep thinking.
599
00:42:18,960 --> 00:42:20,208
Tried it all out with me and Adam,
600
00:42:20,210 --> 00:42:22,078
and now he's doing it
right next time 'round.
601
00:42:22,080 --> 00:42:23,880
- That's just daft.
- Is it?
602
00:42:24,960 --> 00:42:26,520
Why should Ian get to be happy?
603
00:42:27,000 --> 00:42:28,710
So you're gonna punish yourself and Adam
604
00:42:28,730 --> 00:42:30,640
just to make Ian feel like crap?
605
00:42:30,840 --> 00:42:31,840
He won't, you know.
606
00:42:32,320 --> 00:42:34,240
He'll fuck off on holiday
anyway without Adam
607
00:42:34,320 --> 00:42:36,760
and leave you stuck at
home with a miserable kid.
608
00:42:37,560 --> 00:42:38,600
He's all I got left.
609
00:42:38,680 --> 00:42:41,000
Listen to yourself and how sad that is.
610
00:42:41,640 --> 00:42:42,680
You don't have kids.
611
00:42:42,760 --> 00:42:44,200
And one day, you won't either
612
00:42:44,280 --> 00:42:46,355
because Adam will be grown up and gone
613
00:42:46,370 --> 00:42:48,120
and living his own life somewhere.
614
00:42:48,400 --> 00:42:51,200
And you'll be sat in this flat,
still only in your forties,
615
00:42:51,280 --> 00:42:54,000
thinking, "What the fuck
happened to my life?"
616
00:42:54,760 --> 00:42:56,640
I asked you 'round to
make me feel better.
617
00:42:56,720 --> 00:42:59,120
Okay. Say yes to Ian,
618
00:42:59,640 --> 00:43:01,760
and use this month as a fresh start.
619
00:43:02,440 --> 00:43:04,960
I want you to think of
something that you want
620
00:43:05,320 --> 00:43:06,720
and make it happen.
621
00:43:07,040 --> 00:43:09,360
Not for Adam's benefit or anyone else's.
622
00:43:09,840 --> 00:43:11,480
You're one of the funniest,
623
00:43:11,720 --> 00:43:14,520
best, most caring people that I know.
624
00:43:15,520 --> 00:43:18,320
And I know you've got Adam
and things aren't always easy.
625
00:43:19,040 --> 00:43:21,400
But that's not an excuse
to give up on yourself.
626
00:43:23,360 --> 00:43:25,240
You really think that's what I'm doing?
627
00:43:25,520 --> 00:43:26,840
I think if you are,
628
00:43:26,920 --> 00:43:29,160
then that's not the Louise
that I've always known.
629
00:43:29,680 --> 00:43:32,040
Maybe you need reminding of that.
630
00:43:35,560 --> 00:43:37,120
Do you wanna change your life?
631
00:43:39,360 --> 00:43:40,360
Some of it.
632
00:43:41,880 --> 00:43:43,200
Then this is your chance.
633
00:43:45,240 --> 00:43:46,360
I can?
634
00:43:46,600 --> 00:43:48,040
- Really?
- Mm-hmm.
635
00:43:48,120 --> 00:43:49,640
- You mean it?
- I mean it.
636
00:43:49,720 --> 00:43:51,120
Mum, you're the best!
637
00:43:51,200 --> 00:43:52,800
Oh, really?
638
00:43:53,440 --> 00:43:56,520
Right, because last night I was
the worst person in the world.
639
00:43:56,600 --> 00:43:57,600
Remember that?
640
00:43:58,560 --> 00:44:00,760
You said you hated me.
641
00:44:02,040 --> 00:44:03,760
Hate's a very powerful word.
642
00:44:04,560 --> 00:44:06,760
You don't just use it when
you don't get what you want.
643
00:44:07,520 --> 00:44:08,520
I'm sorry.
644
00:44:09,560 --> 00:44:11,109
And to be clear, I'm not saying yes
645
00:44:11,110 --> 00:44:13,460
because you acted like a brat, okay?
646
00:44:14,040 --> 00:44:16,600
I'm saying yes 'cause I
think it'll be good for you.
647
00:44:17,360 --> 00:44:19,280
- All of us.
- I never hated you.
648
00:44:19,360 --> 00:44:20,360
Not really.
649
00:44:21,000 --> 00:44:22,240
I was just sad.
650
00:44:23,520 --> 00:44:24,520
I know that.
651
00:44:33,280 --> 00:44:34,880
Right. Quick sticks.
652
00:44:35,520 --> 00:44:38,040
If you're late again this morning,
I might change my mind.
653
00:44:38,120 --> 00:44:39,480
Go on! Go, go, go!
654
00:44:44,920 --> 00:44:46,440
All right, go! Run. Run!
655
00:44:46,920 --> 00:44:49,280
♪ I'm going to France ♪
656
00:44:49,800 --> 00:44:54,480
♪ Yeah, I'm going to France ♪
657
00:44:54,560 --> 00:44:56,440
♪ Ooh, I'm going to France ♪
658
00:44:59,080 --> 00:45:00,840
So, have you got any plans today?
659
00:45:01,400 --> 00:45:03,480
I'll probably go to the
gym this morning,
660
00:45:03,840 --> 00:45:05,680
then do the shopping this afternoon.
661
00:45:06,800 --> 00:45:08,120
Suburban bliss.
662
00:45:12,160 --> 00:45:13,250
Honestly...
663
00:45:14,440 --> 00:45:17,440
... the simple things are comforting.
664
00:45:19,200 --> 00:45:20,200
Right.
665
00:45:21,360 --> 00:45:22,440
Call you later.
666
00:45:36,640 --> 00:45:40,760
The house belongs to some
friend of Lisa's or her dad's...
667
00:45:40,840 --> 00:45:42,760
or something.
668
00:45:43,080 --> 00:45:44,409
Anyway, they must be rich
669
00:45:44,410 --> 00:45:46,420
'cause they've got a
swimming pool and stuff.
670
00:45:46,920 --> 00:45:48,720
So you like her, then? Lisa?
671
00:45:49,040 --> 00:45:50,040
Dunno yet.
672
00:45:50,640 --> 00:45:51,640
Don't really know her.
673
00:45:53,840 --> 00:45:55,320
Dad seems really happy, though.
674
00:45:56,120 --> 00:45:57,120
Hmm.
675
00:45:58,360 --> 00:46:00,280
All right, have a good day.
676
00:46:01,080 --> 00:46:02,400
I'll see you at three.
677
00:46:06,920 --> 00:46:09,440
Wait, what are you gonna
do while I'm away?
678
00:46:13,520 --> 00:46:14,520
Whatever I like.
679
00:46:15,280 --> 00:46:16,800
- Bye.
- Bye.
680
00:46:26,440 --> 00:46:27,440
Hi.
681
00:46:28,520 --> 00:46:29,520
Hi.
682
00:46:43,000 --> 00:46:44,880
Shit!
683
00:46:45,600 --> 00:46:46,720
Fuck!
684
00:46:46,800 --> 00:46:47,840
Ah.
685
00:46:47,920 --> 00:46:50,080
Sorry! I'm so sorry.
686
00:46:50,400 --> 00:46:51,520
Do you need a hand?
687
00:46:51,600 --> 00:46:53,400
- Thank you.
- My fault.
688
00:46:53,480 --> 00:46:55,040
I wasn't looking where I was going.
689
00:47:01,920 --> 00:47:02,920
It's you.
690
00:47:04,640 --> 00:47:07,160
I'm... I'm sorry. I don't...
I don't think we've met.
691
00:47:09,160 --> 00:47:10,160
No.
692
00:47:10,800 --> 00:47:11,800
No, we haven't.
693
00:47:11,880 --> 00:47:14,440
Sorry, I... But I work for your husband.
694
00:47:14,920 --> 00:47:15,920
Three days a week.
695
00:47:17,320 --> 00:47:18,320
Not today.
696
00:47:18,720 --> 00:47:19,720
Anyway, that's...
697
00:47:20,400 --> 00:47:22,000
I saw your picture on his desk.
698
00:47:22,640 --> 00:47:24,000
You work with David?
699
00:47:24,840 --> 00:47:26,200
I just walked him there.
700
00:47:27,000 --> 00:47:29,040
- Ah...
- I fancied a stroll this morning.
701
00:47:29,800 --> 00:47:31,800
- Small world.
- Yeah.
702
00:47:32,640 --> 00:47:33,640
I'm Adele.
703
00:47:34,680 --> 00:47:35,680
Louise.
704
00:47:36,520 --> 00:47:38,400
Are you sure you're all right?
705
00:47:41,000 --> 00:47:42,560
Anyway, better be going.
706
00:47:44,200 --> 00:47:45,200
Louise?
707
00:47:48,800 --> 00:47:50,960
I don't suppose you fancy
going for a coffee?
708
00:47:51,920 --> 00:47:54,480
- Uh...
- I mean, if you have the time.
709
00:47:54,920 --> 00:47:58,240
I'm new here and I don't
really know the area, so...
710
00:48:00,720 --> 00:48:01,720
Please?
711
00:48:03,360 --> 00:48:05,000
Make up for knocking me down?
712
00:48:07,680 --> 00:48:08,680
Sure.
713
00:48:10,400 --> 00:48:11,480
- Yeah.
- You lead.
714
00:48:13,170 --> 00:48:14,200
I'll follow.
715
00:48:32,490 --> 00:48:37,490
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --