1 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 No! 2 00:00:39,760 --> 00:00:41,480 This is the building. 3 00:00:44,680 --> 00:00:47,000 How do we find this Professor Bill Ward? 4 00:00:47,080 --> 00:00:49,840 We have to assume he's some kind of scientist. We'll start there. 5 00:04:29,040 --> 00:04:30,920 -Where did you find this? -In the foyer. 6 00:04:31,640 --> 00:04:32,720 Thank you. 7 00:04:37,240 --> 00:04:41,200 She hasn't really said anything about the Colonel. 8 00:04:44,680 --> 00:04:45,680 Yeah. 9 00:04:45,760 --> 00:04:48,240 This is how she deals with things. 10 00:04:48,320 --> 00:04:50,320 She works. 11 00:04:51,680 --> 00:04:55,880 It was the same when our parents died. She buried her head in books. 12 00:04:59,600 --> 00:05:00,920 And you? 13 00:05:02,240 --> 00:05:03,880 What did you do? 14 00:05:06,680 --> 00:05:09,440 I broke things and I punched people. 15 00:05:10,960 --> 00:05:13,480 When I was older, 16 00:05:13,560 --> 00:05:20,480 I had a lot of sex and did a lot of drugs. 17 00:05:26,680 --> 00:05:29,200 What will you do now you have lost Theo? 18 00:05:33,720 --> 00:05:36,600 I won't become that person again. 19 00:12:48,360 --> 00:12:50,480 Perhaps you should take a break? 20 00:12:52,200 --> 00:12:53,320 I'm fine. 21 00:12:56,480 --> 00:12:58,960 You are so not fine. 22 00:13:20,800 --> 00:13:22,600 -Stop. -Why? 23 00:13:29,960 --> 00:13:31,920 It's okay to be upset, to cry... 24 00:13:32,560 --> 00:13:36,520 Why is everyone so obsessed with crying? 25 00:13:38,800 --> 00:13:41,040 Like if you sit around crying all the time 26 00:13:41,120 --> 00:13:42,600 it makes you a better person. 27 00:13:44,520 --> 00:13:46,000 It achieves nothing. 28 00:13:47,040 --> 00:13:48,400 You cry if you want to. 29 00:13:52,080 --> 00:13:53,440 Okay. 30 00:14:53,600 --> 00:14:55,080 -I found him. -Jesus. 31 00:14:55,240 --> 00:14:58,240 He's a professor of Neurogenetics at the University of London. 32 00:14:58,400 --> 00:15:00,200 Don't do that to me. 33 00:15:06,280 --> 00:15:08,000 We head towards Lyon... 34 00:15:08,440 --> 00:15:10,760 ... then Dijon, north to Troyes ... 35 00:15:11,360 --> 00:15:13,000 ... Reims, Arras... 36 00:15:13,560 --> 00:15:14,880 ... then to Calais. 37 00:15:15,400 --> 00:15:16,800 When we're through the Channel Tunnel, 38 00:15:16,880 --> 00:15:18,360 it's about a hundred kilometres to London. 39 00:15:20,400 --> 00:15:21,920 You can't be sure he's even alive? 40 00:15:22,760 --> 00:15:25,120 The guy at the observatory, he told me he was alive. 41 00:15:25,200 --> 00:15:26,440 He said he had to be. 42 00:15:26,760 --> 00:15:29,680 You want to risk our lives on the word of a half dead alien? 43 00:15:30,000 --> 00:15:31,120 Why would he lie? 44 00:15:31,360 --> 00:15:33,240 Maybe he wasn't lying. Maybe he's just wrong. 45 00:15:33,400 --> 00:15:35,640 Maybe he was out of his mind. You don't know. 46 00:15:35,720 --> 00:15:37,080 I believed him. 47 00:15:37,760 --> 00:15:39,400 It's hundreds of kilometres. It's too dangerous. 48 00:15:39,680 --> 00:15:41,720 You think it's safe here? 49 00:15:42,160 --> 00:15:44,440 They came to the observatory and killed everyone. 50 00:15:44,560 --> 00:15:45,640 They killed them... 51 00:15:53,120 --> 00:15:55,560 He said that we could change everything. That it wasn't too late... 52 00:15:55,640 --> 00:15:57,200 What does that even mean? 53 00:15:57,280 --> 00:15:58,560 I don't know. 54 00:15:59,400 --> 00:16:01,240 I think the answers are in here. 55 00:16:01,320 --> 00:16:02,320 This is crazy. 56 00:16:02,400 --> 00:16:04,080 What do you want to do? You're so smart. 57 00:16:04,160 --> 00:16:06,360 Maybe you want to wander around with your rifle shooting them... 58 00:16:06,440 --> 00:16:09,600 ... until you have no bullets left and then they kill us. 59 00:16:09,680 --> 00:16:10,680 That's a great plan, genius. 60 00:16:10,760 --> 00:16:12,600 I want to keep you and Sophia safe. 61 00:16:12,680 --> 00:16:15,680 Maybe the best way to do that is to go to London, 62 00:16:16,360 --> 00:16:19,240 ...and find this guy and actually try and do something! 63 00:16:19,320 --> 00:16:20,800 You're too stupid to see that! 64 00:16:28,880 --> 00:16:30,880 She needs this. 65 00:16:32,280 --> 00:16:34,480 You want to risk your life because she needs it? 66 00:16:35,120 --> 00:16:36,120 Maybe. 67 00:16:37,240 --> 00:16:40,440 Yes. It's better than risking your life for nothing. 68 00:18:51,120 --> 00:18:52,680 Okay. We'll go to London... 69 00:18:54,400 --> 00:18:56,160 ... and try and find this professor guy. 70 00:18:59,160 --> 00:19:00,600 Really? 71 00:19:01,160 --> 00:19:02,280 Yes. 72 00:19:03,560 --> 00:19:04,880 Thank you. 73 00:19:08,520 --> 00:19:11,680 You're not the only one who's lost someone. 74 00:19:12,680 --> 00:19:14,240 You don't have to be a bitch about it. 75 00:20:10,680 --> 00:20:12,280 Give me the backpack! 76 00:21:09,960 --> 00:21:11,200 I'm sorry. 77 00:21:54,760 --> 00:21:56,000 It's a car. 78 00:22:13,440 --> 00:22:14,680 Stay here. 79 00:22:41,520 --> 00:22:42,760 Shit. 80 00:22:43,520 --> 00:22:44,760 Open the door! 81 00:22:47,680 --> 00:22:48,920 Come on! 82 00:23:14,080 --> 00:23:15,280 Is he dead? 83 00:29:28,560 --> 00:29:29,920 Are you okay? 84 00:29:33,040 --> 00:29:34,960 What's wrong? 85 00:29:40,400 --> 00:29:42,040 They killed... 86 00:29:43,520 --> 00:29:45,800 ...the only man I've ever loved. 87 00:29:49,760 --> 00:29:51,920 I don't know how I'm supposed to feel... 88 00:29:53,200 --> 00:29:55,160 I don't know what to do... 89 00:30:04,160 --> 00:30:10,720 You feel like you want the world to end. 90 00:30:13,680 --> 00:30:16,000 What can I do? 91 00:30:16,520 --> 00:30:17,840 Nothing. 92 00:30:18,560 --> 00:30:20,000 All you can do is cry. 93 00:34:35,840 --> 00:34:37,280 Thank you. 94 00:34:40,000 --> 00:34:42,680 We found you in your car. 95 00:34:46,520 --> 00:34:48,960 You should have left me. 96 00:34:51,080 --> 00:34:52,760 You've lost people? 97 00:34:58,760 --> 00:35:00,520 My whole family... 98 00:35:05,200 --> 00:35:08,120 My daughters were in Lille during the attack. 99 00:35:09,200 --> 00:35:11,400 They never made it home. 100 00:35:12,640 --> 00:35:15,320 My wife was killed about three months ago. 101 00:35:17,120 --> 00:35:18,960 Those things. 102 00:35:23,320 --> 00:35:25,680 My son died last week. 103 00:35:27,120 --> 00:35:30,400 The ones that look like us... 104 00:35:31,120 --> 00:35:33,960 We thought they were human. We didn't know. 105 00:35:34,440 --> 00:35:36,360 They shot him. 106 00:35:40,680 --> 00:35:42,160 I'm sorry. 107 00:35:48,960 --> 00:35:51,480 There didn't seem any point carrying on. 108 00:35:56,000 --> 00:35:58,080 It's okay. They're with me. 109 00:36:17,480 --> 00:36:19,640 This is my sister, Sophia. And this is Nathan. Victor. 110 00:36:19,720 --> 00:36:21,400 -Hi. -Hello. 111 00:36:22,960 --> 00:36:24,040 Hello. 112 00:36:25,880 --> 00:36:26,960 You want some wine? 113 00:36:29,080 --> 00:36:30,160 Yes, thank you. 114 00:36:44,000 --> 00:36:45,280 You okay? 115 00:36:47,600 --> 00:36:48,960 You've been crying? 116 00:36:57,760 --> 00:36:59,080 So have you asked him yet? 117 00:36:59,960 --> 00:37:01,400 What? 118 00:37:02,640 --> 00:37:04,720 Whether we can take his car? 119 00:37:08,520 --> 00:37:10,040 How did you get it working? 120 00:37:11,480 --> 00:37:16,800 Old cars have less electrical circuits. They can be repaired. 121 00:37:23,200 --> 00:37:25,440 We need to get to London. 122 00:37:26,400 --> 00:37:27,960 What's in London? 123 00:37:31,840 --> 00:37:32,840 Him. 124 00:42:51,320 --> 00:42:53,600 You can take my car. 125 00:42:57,920 --> 00:43:00,160 You should come with us. 126 00:43:00,960 --> 00:43:02,680 I think I'll stay. 127 00:43:06,920 --> 00:43:09,360 So you can blow your brains out with a shotgun? 128 00:43:19,160 --> 00:43:20,800 Are you religious? 129 00:43:23,800 --> 00:43:24,960 No. 130 00:43:25,480 --> 00:43:26,640 I had faith. 131 00:43:31,520 --> 00:43:35,080 I believed there was a God. 132 00:43:36,080 --> 00:43:40,520 Even as my family died, I prayed. 133 00:43:42,440 --> 00:43:44,880 I prayed... 134 00:43:46,200 --> 00:43:48,720 ... until there was no-one left to pray for. 135 00:43:52,240 --> 00:43:55,000 What kind of God would let this happen? 136 00:43:56,720 --> 00:43:59,320 You're asking the wrong person. 137 00:44:00,360 --> 00:44:02,040 I'm a scientist. 138 00:44:02,600 --> 00:44:05,520 But now you're risking your life to go to London... 139 00:44:05,600 --> 00:44:08,920 for reasons you don't fully understand... 140 00:44:09,640 --> 00:44:13,280 because a man told you he believed something? 141 00:44:13,920 --> 00:44:16,200 That's an act of faith. 142 00:44:18,520 --> 00:44:21,240 Maybe we all need a little faith now. 143 00:44:24,320 --> 00:44:25,560 Come with us. 144 00:44:27,200 --> 00:44:29,400 Maybe this is all part of God's plan. 145 00:44:31,000 --> 00:44:32,560 You don't believe that. 146 00:44:33,800 --> 00:44:35,880 You just don't want me to kill myself. 147 00:44:36,080 --> 00:44:37,080 True. 148 00:44:37,920 --> 00:44:39,720 I think that's a pretty good reason. 149 00:44:42,040 --> 00:44:43,360 Come with us. 150 00:44:44,480 --> 00:44:45,800 Please. 151 00:45:23,400 --> 00:45:25,760 I'm so sorry about Theo. 152 00:45:30,240 --> 00:45:34,200 How you were with him. It made me so proud. 153 00:45:44,360 --> 00:45:46,320 What's he doing in there? 154 00:45:46,560 --> 00:45:48,480 Maybe he told us to wait outside 155 00:45:48,560 --> 00:45:50,760 so that he could finish what he started. 156 00:46:29,120 --> 00:46:30,120 Thank you. 157 00:46:54,440 --> 00:46:56,360 You like music? 158 00:46:58,280 --> 00:47:00,520 She hates music. 159 00:47:00,800 --> 00:47:02,400 I don't hate music. 160 00:47:02,680 --> 00:47:03,880 You never listened to it. 161 00:47:03,960 --> 00:47:07,400 That doesn't mean I hate it. 162 00:47:08,080 --> 00:47:10,160 Then this is for you.