1
00:02:15,447 --> 00:02:17,247
{\an8}Ohayou Sekai
2
00:02:15,447 --> 00:02:17,247
{\an8}Ohayou Sekai
3
00:02:15,447 --> 00:02:17,247
{\an8}Ohayou Sekai
4
00:02:15,447 --> 00:02:17,247
Good Morning World
5
00:02:15,447 --> 00:02:17,247
Good Morning World
6
00:02:15,447 --> 00:02:17,247
Good Morning World
7
00:02:17,247 --> 00:02:20,417
{\an8}Good Morning World!
8
00:02:17,247 --> 00:02:20,417
{\an8}Good Morning World!
9
00:02:17,247 --> 00:02:20,417
{\an8}Good Morning World!
10
00:02:31,427 --> 00:02:33,847
{\an8}dore hodo aruitarou
11
00:02:31,427 --> 00:02:33,847
{\an8}dore hodo aruitarou
12
00:02:31,427 --> 00:02:33,847
{\an8}dore hodo aruitarou
13
00:02:31,427 --> 00:02:33,847
How long did we walk
14
00:02:31,427 --> 00:02:33,847
How long did we walk
15
00:02:31,427 --> 00:02:33,847
How long did we walk
16
00:02:33,967 --> 00:02:37,767
{\an8}ashi no itami dake ga
17
00:02:33,967 --> 00:02:37,767
{\an8}ashi no itami dake ga
18
00:02:33,967 --> 00:02:37,767
{\an8}ashi no itami dake ga
19
00:02:33,967 --> 00:02:37,767
The pain in my feet
20
00:02:33,967 --> 00:02:37,767
The pain in my feet
21
00:02:33,967 --> 00:02:37,767
The pain in my feet
22
00:02:37,977 --> 00:02:41,097
{\an8}sono kyori wo monogataru
23
00:02:37,977 --> 00:02:41,097
{\an8}sono kyori wo monogataru
24
00:02:37,977 --> 00:02:41,097
{\an8}sono kyori wo monogataru
25
00:02:37,977 --> 00:02:41,097
is the only thing that tells me
26
00:02:37,977 --> 00:02:41,097
is the only thing that tells me
27
00:02:37,977 --> 00:02:41,097
is the only thing that tells me
28
00:02:41,477 --> 00:02:43,977
{\an8}nagai yoru wo koeta
29
00:02:41,477 --> 00:02:43,977
{\an8}nagai yoru wo koeta
30
00:02:41,477 --> 00:02:43,977
{\an8}nagai yoru wo koeta
31
00:02:41,477 --> 00:02:43,977
Beyond the long night
32
00:02:41,477 --> 00:02:43,977
Beyond the long night
33
00:02:41,477 --> 00:02:43,977
Beyond the long night
34
00:02:43,977 --> 00:02:48,107
{\an8}zekkei no kitai ga
35
00:02:43,977 --> 00:02:48,107
{\an8}zekkei no kitai ga
36
00:02:43,977 --> 00:02:48,107
{\an8}zekkei no kitai ga
37
00:02:43,977 --> 00:02:48,107
The superb view of my expectations
38
00:02:43,977 --> 00:02:48,107
The superb view of my expectations
39
00:02:43,977 --> 00:02:48,107
The superb view of my expectations
40
00:02:48,107 --> 00:02:51,277
{\an8}kyou mo boku wo ikashiteru
41
00:02:48,107 --> 00:02:51,277
{\an8}kyou mo boku wo ikashiteru
42
00:02:48,107 --> 00:02:51,277
{\an8}kyou mo boku wo ikashiteru
43
00:02:48,107 --> 00:02:51,277
Is giving me a power to live today
44
00:02:48,107 --> 00:02:51,277
Is giving me a power to live today
45
00:02:48,107 --> 00:02:51,277
Is giving me a power to live today
46
00:02:52,157 --> 00:02:54,367
{\an8}kamigami no reihou
47
00:02:52,157 --> 00:02:54,367
{\an8}kamigami no reihou
48
00:02:52,157 --> 00:02:54,367
{\an8}kamigami no reihou
49
00:02:52,157 --> 00:02:54,367
The god's spirits
50
00:02:52,157 --> 00:02:54,367
The god's spirits
51
00:02:52,157 --> 00:02:54,367
The god's spirits
52
00:02:54,577 --> 00:02:56,947
{\an8}shinryoku no kyuuden
53
00:02:54,577 --> 00:02:56,947
{\an8}shinryoku no kyuuden
54
00:02:54,577 --> 00:02:56,947
{\an8}shinryoku no kyuuden
55
00:02:54,577 --> 00:02:56,947
The heart's palace
56
00:02:54,577 --> 00:02:56,947
The heart's palace
57
00:02:54,577 --> 00:02:56,947
The heart's palace
58
00:02:57,197 --> 00:02:59,367
{\an8}gankutsu no saiou
59
00:02:57,197 --> 00:02:59,367
{\an8}gankutsu no saiou
60
00:02:57,197 --> 00:02:59,367
{\an8}gankutsu no saiou
61
00:02:57,197 --> 00:02:59,367
The deepest cave
62
00:02:57,197 --> 00:02:59,367
The deepest cave
63
00:02:57,197 --> 00:02:59,367
The deepest cave
64
00:02:59,617 --> 00:03:02,207
{\an8}soukyuu no hate
65
00:02:59,617 --> 00:03:02,207
{\an8}soukyuu no hate
66
00:02:59,617 --> 00:03:02,207
{\an8}soukyuu no hate
67
00:02:59,617 --> 00:03:02,207
The end of the blue sky
68
00:02:59,617 --> 00:03:02,207
The end of the blue sky
69
00:02:59,617 --> 00:03:02,207
The end of the blue sky
70
00:03:02,207 --> 00:03:04,377
{\an8}touha shite miseru
71
00:03:02,207 --> 00:03:04,377
{\an8}touha shite miseru
72
00:03:02,207 --> 00:03:04,377
{\an8}touha shite miseru
73
00:03:02,207 --> 00:03:04,377
There is no limit
74
00:03:02,207 --> 00:03:04,377
There is no limit
75
00:03:02,207 --> 00:03:04,377
There is no limit
76
00:03:04,377 --> 00:03:07,917
{\an8}genkai wa nai
77
00:03:04,377 --> 00:03:07,917
{\an8}genkai wa nai
78
00:03:04,377 --> 00:03:07,917
{\an8}genkai wa nai
79
00:03:04,377 --> 00:03:07,917
we cannot cross
80
00:03:04,377 --> 00:03:07,917
we cannot cross
81
00:03:04,377 --> 00:03:07,917
we cannot cross
82
00:03:07,917 --> 00:03:11,427
{\an8}hoshi no sumizumi made
83
00:03:07,917 --> 00:03:11,427
{\an8}hoshi no sumizumi made
84
00:03:07,917 --> 00:03:11,427
{\an8}hoshi no sumizumi made
85
00:03:07,917 --> 00:03:11,427
To every corner of the stars
86
00:03:07,917 --> 00:03:11,427
To every corner of the stars
87
00:03:07,917 --> 00:03:11,427
To every corner of the stars
88
00:03:13,297 --> 00:03:14,967
{\an8}Ohayou Sekai
89
00:03:13,297 --> 00:03:14,967
{\an8}Ohayou Sekai
90
00:03:13,297 --> 00:03:14,967
{\an8}Ohayou Sekai
91
00:03:13,297 --> 00:03:14,967
Good Morning World
92
00:03:13,297 --> 00:03:14,967
Good Morning World
93
00:03:13,297 --> 00:03:14,967
Good Morning World
94
00:03:14,967 --> 00:03:18,097
{\an8}Good Morning World!
95
00:03:14,967 --> 00:03:18,097
{\an8}Good Morning World!
96
00:03:14,967 --> 00:03:18,097
{\an8}Good Morning World!
97
00:03:18,217 --> 00:03:22,267
{\an8}fukanou no yami wo hanate
98
00:03:18,217 --> 00:03:22,267
{\an8}fukanou no yami wo hanate
99
00:03:18,217 --> 00:03:22,267
{\an8}fukanou no yami wo hanate
100
00:03:18,217 --> 00:03:22,267
Overcome the darkness of the impossible
101
00:03:18,217 --> 00:03:22,267
Overcome the darkness of the impossible
102
00:03:18,217 --> 00:03:22,267
Overcome the darkness of the impossible
103
00:03:22,267 --> 00:03:28,187
{\an8}shinwa wo nichijou ni kaete iku houryuusei
104
00:03:22,267 --> 00:03:28,187
{\an8}shinwa wo nichijou ni kaete iku houryuusei
105
00:03:22,267 --> 00:03:28,187
{\an8}shinwa wo nichijou ni kaete iku houryuusei
106
00:03:22,267 --> 00:03:28,187
Reach out to mythology
107
00:03:22,267 --> 00:03:28,187
Reach out to mythology
108
00:03:22,267 --> 00:03:28,187
Reach out to mythology
109
00:03:28,187 --> 00:03:32,447
{\an8}ippo zutsu ishi wo ugatsu you na
110
00:03:28,187 --> 00:03:32,447
{\an8}ippo zutsu ishi wo ugatsu you na
111
00:03:28,187 --> 00:03:32,447
{\an8}ippo zutsu ishi wo ugatsu you na
112
00:03:28,187 --> 00:03:32,447
Step by step like breaking stones
113
00:03:28,187 --> 00:03:32,447
Step by step like breaking stones
114
00:03:28,187 --> 00:03:32,447
Step by step like breaking stones
115
00:03:32,447 --> 00:03:37,407
{\an8}kono ayumi de
116
00:03:32,447 --> 00:03:37,407
{\an8}kono ayumi de
117
00:03:32,447 --> 00:03:37,407
{\an8}kono ayumi de
118
00:03:32,447 --> 00:03:37,407
And with this step
119
00:03:32,447 --> 00:03:37,407
And with this step
120
00:03:32,447 --> 00:03:37,407
And with this step
121
00:03:37,407 --> 00:03:41,367
{\an8}sekai wo hirogeyou
122
00:03:37,407 --> 00:03:41,367
{\an8}sekai wo hirogeyou
123
00:03:37,407 --> 00:03:41,367
{\an8}sekai wo hirogeyou
124
00:03:37,407 --> 00:03:41,367
Let's expand this world
125
00:03:37,407 --> 00:03:41,367
Let's expand this world
126
00:03:37,407 --> 00:03:41,367
Let's expand this world