1 00:02:15,447 --> 00:02:17,247 {\an8}Ohayou Sekai 2 00:02:15,447 --> 00:02:17,247 {\an8}Ohayou Sekai 3 00:02:15,447 --> 00:02:17,247 {\an8}Ohayou Sekai 4 00:02:15,447 --> 00:02:17,247 Good Morning World 5 00:02:15,447 --> 00:02:17,247 Good Morning World 6 00:02:15,447 --> 00:02:17,247 Good Morning World 7 00:02:17,247 --> 00:02:20,417 {\an8}Good Morning World! 8 00:02:17,247 --> 00:02:20,417 {\an8}Good Morning World! 9 00:02:17,247 --> 00:02:20,417 {\an8}Good Morning World! 10 00:02:31,427 --> 00:02:33,847 {\an8}dore hodo aruitarou 11 00:02:31,427 --> 00:02:33,847 {\an8}dore hodo aruitarou 12 00:02:31,427 --> 00:02:33,847 {\an8}dore hodo aruitarou 13 00:02:31,427 --> 00:02:33,847 How long did we walk 14 00:02:31,427 --> 00:02:33,847 How long did we walk 15 00:02:31,427 --> 00:02:33,847 How long did we walk 16 00:02:33,967 --> 00:02:37,767 {\an8}ashi no itami dake ga 17 00:02:33,967 --> 00:02:37,767 {\an8}ashi no itami dake ga 18 00:02:33,967 --> 00:02:37,767 {\an8}ashi no itami dake ga 19 00:02:33,967 --> 00:02:37,767 The pain in my feet 20 00:02:33,967 --> 00:02:37,767 The pain in my feet 21 00:02:33,967 --> 00:02:37,767 The pain in my feet 22 00:02:37,977 --> 00:02:41,097 {\an8}sono kyori wo monogataru 23 00:02:37,977 --> 00:02:41,097 {\an8}sono kyori wo monogataru 24 00:02:37,977 --> 00:02:41,097 {\an8}sono kyori wo monogataru 25 00:02:37,977 --> 00:02:41,097 is the only thing that tells me 26 00:02:37,977 --> 00:02:41,097 is the only thing that tells me 27 00:02:37,977 --> 00:02:41,097 is the only thing that tells me 28 00:02:41,477 --> 00:02:43,977 {\an8}nagai yoru wo koeta 29 00:02:41,477 --> 00:02:43,977 {\an8}nagai yoru wo koeta 30 00:02:41,477 --> 00:02:43,977 {\an8}nagai yoru wo koeta 31 00:02:41,477 --> 00:02:43,977 Beyond the long night 32 00:02:41,477 --> 00:02:43,977 Beyond the long night 33 00:02:41,477 --> 00:02:43,977 Beyond the long night 34 00:02:43,977 --> 00:02:48,107 {\an8}zekkei no kitai ga 35 00:02:43,977 --> 00:02:48,107 {\an8}zekkei no kitai ga 36 00:02:43,977 --> 00:02:48,107 {\an8}zekkei no kitai ga 37 00:02:43,977 --> 00:02:48,107 The superb view of my expectations 38 00:02:43,977 --> 00:02:48,107 The superb view of my expectations 39 00:02:43,977 --> 00:02:48,107 The superb view of my expectations 40 00:02:48,107 --> 00:02:51,277 {\an8}kyou mo boku wo ikashiteru 41 00:02:48,107 --> 00:02:51,277 {\an8}kyou mo boku wo ikashiteru 42 00:02:48,107 --> 00:02:51,277 {\an8}kyou mo boku wo ikashiteru 43 00:02:48,107 --> 00:02:51,277 Is giving me a power to live today 44 00:02:48,107 --> 00:02:51,277 Is giving me a power to live today 45 00:02:48,107 --> 00:02:51,277 Is giving me a power to live today 46 00:02:52,157 --> 00:02:54,367 {\an8}kamigami no reihou 47 00:02:52,157 --> 00:02:54,367 {\an8}kamigami no reihou 48 00:02:52,157 --> 00:02:54,367 {\an8}kamigami no reihou 49 00:02:52,157 --> 00:02:54,367 The god's spirits 50 00:02:52,157 --> 00:02:54,367 The god's spirits 51 00:02:52,157 --> 00:02:54,367 The god's spirits 52 00:02:54,577 --> 00:02:56,947 {\an8}shinryoku no kyuuden 53 00:02:54,577 --> 00:02:56,947 {\an8}shinryoku no kyuuden 54 00:02:54,577 --> 00:02:56,947 {\an8}shinryoku no kyuuden 55 00:02:54,577 --> 00:02:56,947 The heart's palace 56 00:02:54,577 --> 00:02:56,947 The heart's palace 57 00:02:54,577 --> 00:02:56,947 The heart's palace 58 00:02:57,197 --> 00:02:59,367 {\an8}gankutsu no saiou 59 00:02:57,197 --> 00:02:59,367 {\an8}gankutsu no saiou 60 00:02:57,197 --> 00:02:59,367 {\an8}gankutsu no saiou 61 00:02:57,197 --> 00:02:59,367 The deepest cave 62 00:02:57,197 --> 00:02:59,367 The deepest cave 63 00:02:57,197 --> 00:02:59,367 The deepest cave 64 00:02:59,617 --> 00:03:02,207 {\an8}soukyuu no hate 65 00:02:59,617 --> 00:03:02,207 {\an8}soukyuu no hate 66 00:02:59,617 --> 00:03:02,207 {\an8}soukyuu no hate 67 00:02:59,617 --> 00:03:02,207 The end of the blue sky 68 00:02:59,617 --> 00:03:02,207 The end of the blue sky 69 00:02:59,617 --> 00:03:02,207 The end of the blue sky 70 00:03:02,207 --> 00:03:04,377 {\an8}touha shite miseru 71 00:03:02,207 --> 00:03:04,377 {\an8}touha shite miseru 72 00:03:02,207 --> 00:03:04,377 {\an8}touha shite miseru 73 00:03:02,207 --> 00:03:04,377 There is no limit 74 00:03:02,207 --> 00:03:04,377 There is no limit 75 00:03:02,207 --> 00:03:04,377 There is no limit 76 00:03:04,377 --> 00:03:07,917 {\an8}genkai wa nai 77 00:03:04,377 --> 00:03:07,917 {\an8}genkai wa nai 78 00:03:04,377 --> 00:03:07,917 {\an8}genkai wa nai 79 00:03:04,377 --> 00:03:07,917 we cannot cross 80 00:03:04,377 --> 00:03:07,917 we cannot cross 81 00:03:04,377 --> 00:03:07,917 we cannot cross 82 00:03:07,917 --> 00:03:11,427 {\an8}hoshi no sumizumi made 83 00:03:07,917 --> 00:03:11,427 {\an8}hoshi no sumizumi made 84 00:03:07,917 --> 00:03:11,427 {\an8}hoshi no sumizumi made 85 00:03:07,917 --> 00:03:11,427 To every corner of the stars 86 00:03:07,917 --> 00:03:11,427 To every corner of the stars 87 00:03:07,917 --> 00:03:11,427 To every corner of the stars 88 00:03:13,297 --> 00:03:14,967 {\an8}Ohayou Sekai 89 00:03:13,297 --> 00:03:14,967 {\an8}Ohayou Sekai 90 00:03:13,297 --> 00:03:14,967 {\an8}Ohayou Sekai 91 00:03:13,297 --> 00:03:14,967 Good Morning World 92 00:03:13,297 --> 00:03:14,967 Good Morning World 93 00:03:13,297 --> 00:03:14,967 Good Morning World 94 00:03:14,967 --> 00:03:18,097 {\an8}Good Morning World! 95 00:03:14,967 --> 00:03:18,097 {\an8}Good Morning World! 96 00:03:14,967 --> 00:03:18,097 {\an8}Good Morning World! 97 00:03:18,217 --> 00:03:22,267 {\an8}fukanou no yami wo hanate 98 00:03:18,217 --> 00:03:22,267 {\an8}fukanou no yami wo hanate 99 00:03:18,217 --> 00:03:22,267 {\an8}fukanou no yami wo hanate 100 00:03:18,217 --> 00:03:22,267 Overcome the darkness of the impossible 101 00:03:18,217 --> 00:03:22,267 Overcome the darkness of the impossible 102 00:03:18,217 --> 00:03:22,267 Overcome the darkness of the impossible 103 00:03:22,267 --> 00:03:28,187 {\an8}shinwa wo nichijou ni kaete iku houryuusei 104 00:03:22,267 --> 00:03:28,187 {\an8}shinwa wo nichijou ni kaete iku houryuusei 105 00:03:22,267 --> 00:03:28,187 {\an8}shinwa wo nichijou ni kaete iku houryuusei 106 00:03:22,267 --> 00:03:28,187 Reach out to mythology 107 00:03:22,267 --> 00:03:28,187 Reach out to mythology 108 00:03:22,267 --> 00:03:28,187 Reach out to mythology 109 00:03:28,187 --> 00:03:32,447 {\an8}ippo zutsu ishi wo ugatsu you na 110 00:03:28,187 --> 00:03:32,447 {\an8}ippo zutsu ishi wo ugatsu you na 111 00:03:28,187 --> 00:03:32,447 {\an8}ippo zutsu ishi wo ugatsu you na 112 00:03:28,187 --> 00:03:32,447 Step by step like breaking stones 113 00:03:28,187 --> 00:03:32,447 Step by step like breaking stones 114 00:03:28,187 --> 00:03:32,447 Step by step like breaking stones 115 00:03:32,447 --> 00:03:37,407 {\an8}kono ayumi de 116 00:03:32,447 --> 00:03:37,407 {\an8}kono ayumi de 117 00:03:32,447 --> 00:03:37,407 {\an8}kono ayumi de 118 00:03:32,447 --> 00:03:37,407 And with this step 119 00:03:32,447 --> 00:03:37,407 And with this step 120 00:03:32,447 --> 00:03:37,407 And with this step 121 00:03:37,407 --> 00:03:41,367 {\an8}sekai wo hirogeyou 122 00:03:37,407 --> 00:03:41,367 {\an8}sekai wo hirogeyou 123 00:03:37,407 --> 00:03:41,367 {\an8}sekai wo hirogeyou 124 00:03:37,407 --> 00:03:41,367 Let's expand this world 125 00:03:37,407 --> 00:03:41,367 Let's expand this world 126 00:03:37,407 --> 00:03:41,367 Let's expand this world