1
00:00:02,910 --> 00:00:05,520
On va pouvoir aller sauver Chrome !
2
00:00:05,870 --> 00:00:08,270
C’est un être vivant fabriqué de zéro
3
00:00:08,620 --> 00:00:10,030
avec du fer !
4
00:00:11,940 --> 00:00:14,030
OBTENU : MACHINE À VAPEUR !!
5
00:00:17,900 --> 00:00:20,580
Bougez de là,
vous allez vous faire écraser !
6
00:00:20,840 --> 00:00:23,540
Vous serez blessés, éloignez-vous !
7
00:00:29,440 --> 00:00:31,290
Être blessé ? Mon œil !
8
00:00:31,450 --> 00:00:33,680
Cette bête fait que courir !
9
00:00:33,830 --> 00:00:37,720
Elle peut pas battre
l’homme le plus fort du village !
10
00:00:38,900 --> 00:00:40,170
C’est dangereux !
11
00:00:40,840 --> 00:00:44,560
Un duel de force
entre Magma et l’être de fer ?
12
00:00:44,880 --> 00:00:46,200
J’ai hâte de voir ça !
13
00:00:53,610 --> 00:00:56,090
C’est du pipi de chat…
14
00:01:01,630 --> 00:01:03,540
Magma !
15
00:01:06,340 --> 00:01:08,200
T’es con ou quoi ?
16
00:01:08,350 --> 00:01:11,380
Impossible d’arrêter cette machine
à mains nues.
17
00:01:11,530 --> 00:01:13,660
On dirait une bête sauvage !
18
00:01:13,800 --> 00:01:16,120
Oui, avec une force prodigieuse.
19
00:01:16,260 --> 00:01:18,120
On croirait un gorille !
20
00:01:18,260 --> 00:01:20,850
Exactement !
Plus ressemblant encore que Kohaku.
21
00:01:22,390 --> 00:01:26,010
D’habitude,
c’est Chrome qui joue ce rôle…
22
00:01:26,280 --> 00:01:28,480
Chrome, reviens vite parmi nous !
23
00:01:28,630 --> 00:01:31,480
Avec ça,
on peut tous aller le secourir !
24
00:01:31,630 --> 00:01:32,440
Ouais.
25
00:01:32,930 --> 00:01:36,940
Reste plus qu’à fignoler le moteur
pour que l’engin soit prêt.
26
00:01:37,260 --> 00:01:39,600
Notre monstre scientifique
surpuissant,
27
00:01:39,760 --> 00:01:41,700
le Steam Gorilla !
28
00:01:43,210 --> 00:01:44,450
Bon…
29
00:01:45,450 --> 00:01:48,330
il est temps de faire de brefs adieux…
30
00:01:49,470 --> 00:01:51,550
à ce village qui m’a tant aidé.
31
00:01:53,420 --> 00:01:54,510
Senku…
32
00:01:54,920 --> 00:01:59,000
Pas le temps d’être émus
et de pleurer à chaudes larmes !
33
00:02:00,610 --> 00:02:03,250
Mettons vite le matos
dans la voiture
34
00:02:03,390 --> 00:02:06,270
et partons tous
à l’assaut de l’empire de Tsukasa !
35
00:02:07,900 --> 00:02:10,180
C’est follement excitant !
36
00:03:47,200 --> 00:03:49,530
Lâchez-moi, bande de…
37
00:03:51,900 --> 00:03:53,500
Ça fait mal, bordel !
38
00:03:56,570 --> 00:03:59,630
Ces barreaux en bambou
sont fragiles, vous savez ?
39
00:03:59,940 --> 00:04:02,540
Venez pas vous plaindre plus tard !
40
00:04:06,030 --> 00:04:09,650
Tsukasa, pourquoi l’enfermer
dans un lieu aussi ouvert ?
41
00:04:35,440 --> 00:04:38,160
Ça secoue trop,
ça tiendra jamais le coup !
42
00:04:38,310 --> 00:04:40,710
Sérieux, tout va voler en éclats !
43
00:04:46,220 --> 00:04:47,930
C’est l’enfer !
44
00:04:49,150 --> 00:04:53,340
Et pourquoi c’est moi
le testeur de la conduite ?
45
00:04:53,470 --> 00:04:56,110
T’es le seul à avoir le permis.
46
00:04:56,280 --> 00:04:57,940
Le permis dans ce monde ?
47
00:04:58,460 --> 00:05:00,990
Faut respecter le code de la route.
48
00:05:01,170 --> 00:05:03,750
T’es drôlement sérieux,
mon petit Senku.
49
00:05:03,890 --> 00:05:05,920
J’y crois pas un millimètre !
50
00:05:06,060 --> 00:05:07,200
Faudrait savoir !
51
00:05:07,630 --> 00:05:10,760
On arrivera à rien,
avec ces roues en bois.
52
00:05:10,910 --> 00:05:12,660
Les routes sont pas bétonnées.
53
00:05:13,420 --> 00:05:15,400
On fait quoi, pour les pneus ?
54
00:05:16,120 --> 00:05:17,080
T’inquiète !
55
00:05:17,550 --> 00:05:19,540
On travaille tous dessus !
56
00:05:19,720 --> 00:05:21,520
On tresse des lames de bambou !
57
00:05:23,580 --> 00:05:24,630
De bambou ?
58
00:05:25,440 --> 00:05:27,760
Allez, hop !
59
00:05:27,920 --> 00:05:29,180
Mais c’est…
60
00:05:29,330 --> 00:05:30,260
Ouais.
61
00:05:30,400 --> 00:05:34,240
Les pneus sans air de la Nasa
pour explorer des planètes,
62
00:05:34,380 --> 00:05:36,260
version bambou tressé.
63
00:05:36,430 --> 00:05:40,000
Tu fais genre c’est hyper célèbre
et connu de tous,
64
00:05:40,130 --> 00:05:43,150
mais j’en avais jamais
entendu parler, moi.
65
00:05:43,880 --> 00:05:45,150
Enfin bref…
66
00:05:47,310 --> 00:05:51,420
Ça y est, on a terminé
notre cher Steam Gorilla !
67
00:05:51,280 --> 00:05:52,830
{\an7}OBTENU : AUTOMOBILE !!
68
00:05:53,250 --> 00:05:56,280
Je sais pas pourquoi,
mais c’est vraiment classe !
69
00:05:56,410 --> 00:05:59,400
Pareillement, je trouve ça très stylé !
70
00:05:59,540 --> 00:06:01,390
Oui, c’est impressionnant,
71
00:06:01,520 --> 00:06:03,630
et je suis admirative,
72
00:06:03,800 --> 00:06:06,060
mais pourquoi ils sont surexcités ?
73
00:06:06,220 --> 00:06:07,260
C’est normal
74
00:06:07,990 --> 00:06:09,980
quand on construit son mecha.
75
00:06:13,920 --> 00:06:17,100
Papy Kaseki a l’air très triste,
tout à coup.
76
00:06:21,160 --> 00:06:24,430
Il faut vite aller sauver Chrome.
77
00:06:24,600 --> 00:06:27,360
Le savoir retenu prisonnier
m’attriste.
78
00:06:28,830 --> 00:06:33,560
C’est un précieux prisonnier de guerre,
mais on ignore comment il est traité.
79
00:06:33,680 --> 00:06:36,140
Non, ce n’est pas pour ça.
80
00:06:38,580 --> 00:06:42,000
On a fabriqué un truc aussi excitant,
81
00:06:42,140 --> 00:06:43,950
mais Chrome ne peut pas le voir,
82
00:06:44,110 --> 00:06:46,780
c’est ça qui m’attriste
au plus haut point !
83
00:06:46,920 --> 00:06:50,380
Ouais, l’Amérique
en pleurerait presque !
84
00:06:50,540 --> 00:06:54,810
On doit absolument lui montrer
la puissance du Steam Gorilla !
85
00:06:59,720 --> 00:07:02,660
Belle attitude
de l’équipe scientifique.
86
00:07:02,800 --> 00:07:05,240
Ça prouve qu’ils sont très proches.
87
00:07:06,350 --> 00:07:08,350
On est prêts à partir !
88
00:07:08,490 --> 00:07:10,860
Tous à l’attaque
pour secourir Chrome !
89
00:07:11,120 --> 00:07:12,350
Bien,
90
00:07:12,480 --> 00:07:14,020
les outils scientifiques
91
00:07:14,220 --> 00:07:17,410
et les petits vieux trop lents
pour marcher, en voiture !
92
00:07:24,960 --> 00:07:26,300
Senku,
93
00:07:26,540 --> 00:07:29,130
nous ne viendrons pas avec vous.
94
00:07:31,360 --> 00:07:33,830
Nous y avons bien réfléchi.
95
00:07:34,110 --> 00:07:36,620
Il y a beaucoup
de matériel scientifique,
96
00:07:36,760 --> 00:07:39,140
mais tu aurais pu faire
des allers-retours.
97
00:07:39,730 --> 00:07:44,310
Alors, pourquoi as-tu pris la peine
de fabriquer une automobile ?
98
00:07:44,800 --> 00:07:49,120
Pour nous autres qui ne pouvons marcher
sur de longues distances.
99
00:07:49,390 --> 00:07:52,930
Nous l’avons bien compris, Senku.
100
00:07:53,470 --> 00:07:56,300
Ça a absolument aucun rapport.
101
00:07:56,550 --> 00:08:00,200
C’est un projet intéressant,
voilà pourquoi je l’ai fait.
102
00:08:03,170 --> 00:08:06,570
Nous seuls demeurerons
au village Ishigami.
103
00:08:06,710 --> 00:08:08,930
Vous allez tous vous battre,
104
00:08:09,050 --> 00:08:11,110
nous ne voulons pas vous gêner.
105
00:08:11,260 --> 00:08:14,680
Vous pourrez emporter
plus de matériel scientifique.
106
00:08:15,070 --> 00:08:17,390
Mais c’est trop dangereux pour vous !
107
00:08:17,670 --> 00:08:21,640
Si l’arrière-garde ennemie vous attaque,
comment vous défendrez-vous ?
108
00:08:21,770 --> 00:08:23,770
Vous allez vous faire massacrer.
109
00:08:24,340 --> 00:08:26,000
Vous devez nous accompagner.
110
00:08:26,130 --> 00:08:28,020
Ne restez pas ici !
111
00:08:30,250 --> 00:08:31,950
Merci à vous tous,
112
00:08:32,300 --> 00:08:33,940
mais vous savez,
113
00:08:34,080 --> 00:08:36,780
cela ne nous inquiète pas
le moins du monde.
114
00:08:41,230 --> 00:08:42,860
C’est très simple…
115
00:08:47,310 --> 00:08:50,120
Parce que nous savons qu’avant cela,
116
00:08:50,280 --> 00:08:53,300
vous aurez vaincu
l’armée de Tsukasa.
117
00:08:54,100 --> 00:08:55,520
N’ai-je pas raison ?
118
00:09:00,040 --> 00:09:02,100
Oui, bien évidemment !
119
00:09:04,240 --> 00:09:05,310
On gagnera
120
00:09:06,230 --> 00:09:08,240
et on reviendra tous ici !
121
00:09:14,170 --> 00:09:16,930
Avec le drapeau de la victoire !
122
00:09:45,360 --> 00:09:46,810
La chance !
123
00:09:47,260 --> 00:09:50,270
J’aimerais bien le conduire aussi.
124
00:09:51,920 --> 00:09:54,760
Notre Steam Gorilla avance bien !
125
00:09:54,890 --> 00:09:56,450
Ouais, sur du plat.
126
00:09:56,820 --> 00:09:59,740
Je connais bien l’itinéraire, à force.
127
00:09:59,890 --> 00:10:01,530
C’est un petit détour,
128
00:10:01,660 --> 00:10:04,320
mais c’est le chemin
le plus accessible.
129
00:10:04,730 --> 00:10:05,450
Cela dit…
130
00:10:06,100 --> 00:10:09,150
ça sera pas toujours aussi facile…
131
00:10:14,410 --> 00:10:16,430
Il s’arrête à la moindre montée ?
132
00:10:16,560 --> 00:10:18,350
Poussons tous ensemble !
133
00:10:19,620 --> 00:10:22,590
De par sa structure,
un moteur oscillant
134
00:10:22,430 --> 00:10:32,770
POUSSE
DANS UN SENS
135
00:10:22,430 --> 00:10:32,770
{\an8}POUSSE
DANS L’AUTRE
136
00:10:22,720 --> 00:10:25,490
ne peut tourner que s’il a de l’élan.
137
00:10:25,630 --> 00:10:29,830
On aurait eu plus de puissance
avec un système à pistons et 2 moteurs.
138
00:10:30,040 --> 00:10:32,770
Notre précipitation
s’est retournée contre nous.
139
00:10:34,360 --> 00:10:36,400
Plus de puissance ?
140
00:10:38,280 --> 00:10:38,900
Allez !
141
00:10:39,240 --> 00:10:41,420
La montée est encore longue !
142
00:10:46,860 --> 00:10:48,000
Senku…
143
00:10:50,410 --> 00:10:52,910
Il a un air vraiment mauvais !
144
00:10:53,640 --> 00:10:56,520
Il mijote clairement quelque chose !
145
00:11:00,010 --> 00:11:01,840
Montez le camp contre cette paroi.
146
00:11:02,600 --> 00:11:05,480
Ça nous fera
un fort de campagne naturel !
147
00:11:05,710 --> 00:11:07,860
Installons les productions en bas !
148
00:11:08,000 --> 00:11:10,690
Les arbres cacheront un peu
la fumée !
149
00:11:13,140 --> 00:11:15,830
Trouvons d’abord
où Chrome est enfermé.
150
00:11:16,110 --> 00:11:18,260
On est coincés, sinon.
151
00:11:20,610 --> 00:11:22,450
Où il peut être ?
152
00:11:24,340 --> 00:11:25,280
Suika ?
153
00:11:25,580 --> 00:11:26,720
C’est le moment
154
00:11:26,860 --> 00:11:30,460
pour la détective Suika
de se montrer utile !
155
00:11:52,160 --> 00:11:53,340
Rien à faire…
156
00:11:53,500 --> 00:11:56,040
Il est nulle part…
157
00:12:09,500 --> 00:12:12,620
La vache ! Je m’ennuie trop !
158
00:12:12,760 --> 00:12:16,790
Emprisonné dans cette grotte,
derrière cette grille de bambou !
159
00:12:17,810 --> 00:12:20,170
Pourquoi il braille, celui-là ?
160
00:12:20,520 --> 00:12:21,710
Chrome…
161
00:12:22,020 --> 00:12:24,180
Tu es sain et sauf !
162
00:12:30,060 --> 00:12:32,240
Tu t’es encore mise en danger !
163
00:12:32,380 --> 00:12:34,540
Je te félicite, Suika !
164
00:12:34,880 --> 00:12:37,230
Il est très bien gardé !
165
00:12:38,510 --> 00:12:42,550
Suffit de foncer dans le tas
et tous les buter !
166
00:12:42,720 --> 00:12:44,360
C’est la pire des solutions.
167
00:12:46,360 --> 00:12:48,750
Je suis contre les trucider,
168
00:12:48,920 --> 00:12:51,950
mais foncer tête baissée,
c’est une bonne idée.
169
00:12:52,800 --> 00:12:54,590
T’es sérieux, là ?
170
00:12:54,730 --> 00:12:58,000
Du moment que je peux
rester en retrait, ça me va.
171
00:12:58,200 --> 00:13:01,450
On va défoncer les barreaux
par la force.
172
00:13:01,600 --> 00:13:04,220
On a la machine parfaite pour ça.
173
00:13:04,630 --> 00:13:07,720
Notre Steam Gorilla
avec sa puissance démentielle…
174
00:13:08,020 --> 00:13:11,970
On va l’améliorer à l’extrême
pour en faire un char d’assaut !
175
00:13:15,050 --> 00:13:20,690
Retoucher à mon adorable Steam Gorilla
que j’ai eu tant de mal à fabriquer ?
176
00:13:20,830 --> 00:13:21,840
Adorable ?
177
00:13:21,980 --> 00:13:23,260
Ce truc-là ?
178
00:13:23,390 --> 00:13:24,470
Il perd la tête.
179
00:13:24,610 --> 00:13:25,840
Adorable, mon œil.
180
00:13:25,980 --> 00:13:27,910
Ça n’a rien d’adorable.
181
00:13:28,220 --> 00:13:30,370
On va le rendre plus robuste !
182
00:13:31,370 --> 00:13:32,620
Ah bon ?
183
00:13:34,540 --> 00:13:37,580
C’est d’accord, dans ce cas !
Dépêchons-nous !
184
00:13:40,010 --> 00:13:43,900
Senku,
comment tu vas l’améliorer, au juste ?
185
00:13:44,040 --> 00:13:47,660
Bah, pour pouvoir donner l’assaut
et disperser l’ennemi,
186
00:13:47,790 --> 00:13:50,470
on va le transformer
en char super blindé.
187
00:13:50,860 --> 00:13:52,420
En le recouvrant de fer ?
188
00:13:52,550 --> 00:13:55,790
Ça serait trop lourd,
il roulerait pas normalement.
189
00:13:55,970 --> 00:13:58,230
Pour donner l’assaut,
il faut de la vitesse.
190
00:13:58,730 --> 00:14:00,830
Ça, c’est sûr…
191
00:14:00,970 --> 00:14:03,360
Tu vas utiliser quoi, alors ?
192
00:14:09,460 --> 00:14:10,300
Du papier.
193
00:14:10,710 --> 00:14:11,610
Du paplié ?
194
00:14:11,740 --> 00:14:12,540
Du papy-hé ?
195
00:14:12,690 --> 00:14:15,430
Je vois ! Un char en papier !
196
00:14:15,580 --> 00:14:17,790
Il sera assez léger, comme ça !
197
00:14:25,540 --> 00:14:28,590
On a cueilli plein d’herbes
tous ensemble !
198
00:14:28,970 --> 00:14:31,640
Le type n’importe pas ?
199
00:14:31,770 --> 00:14:33,740
Grosso modo, ouais.
200
00:14:34,040 --> 00:14:35,600
Ce gros tas d’herbes,
201
00:14:36,010 --> 00:14:38,870
on va le cuire
dans de l’hydroxyde de sodium.
202
00:14:39,520 --> 00:14:41,310
Je suis Mecha Senku !
203
00:14:41,450 --> 00:14:45,570
Chez vous, faites-le avec
du bicarbonate de soude ou de la javel !
204
00:14:46,400 --> 00:14:48,950
Puis, les herbes devenues pâteuses,
205
00:14:49,450 --> 00:14:51,450
on les lave, on les presse
206
00:14:52,000 --> 00:14:53,330
et on les fait sécher.
207
00:14:54,060 --> 00:14:56,060
Ouah, ça ressemble à du papier !
208
00:14:56,210 --> 00:14:58,670
C’est si facile à créer que ça ?
209
00:14:58,750 --> 00:15:05,250
{\an7}OBTENU : PAPIER !!
210
00:14:58,810 --> 00:15:01,090
Je vais pouvoir
mieux dessiner mes plans.
211
00:15:01,230 --> 00:15:05,230
Jusqu’ici, tu dessinais sur du cuir.
Quel gâchis !
212
00:15:05,910 --> 00:15:07,550
{\an8}De quoi parlent-ils ?
213
00:15:06,230 --> 00:15:08,470
COMPREND LA VALEUR DU PAPIER
214
00:15:06,230 --> 00:15:08,470
{\an1}CEUX QUI NE LA COMPRENNENT PAS
215
00:15:09,930 --> 00:15:12,910
C’est hyper fragile,
à quoi ça va nous servir ?
216
00:15:13,050 --> 00:15:15,210
Senku, me dis pas
217
00:15:15,480 --> 00:15:19,230
que tu comptes protéger la voiture
avec cette matière aussi souple ?
218
00:15:19,530 --> 00:15:22,230
Eh bien, justement, si.
219
00:15:30,190 --> 00:15:34,140
T’es en train de construire une paroi
en papier traditionnel japonais ?
220
00:15:34,280 --> 00:15:36,450
Bingo, dix milliards de points.
221
00:15:37,050 --> 00:15:39,400
Pour finir,
on passe un coup de fer…
222
00:15:40,330 --> 00:15:42,720
et le bouclier en papier est prêt !
223
00:15:42,790 --> 00:15:44,630
{\an7}OBTENU : BOUCLIER EN PAPIER !!
224
00:15:44,880 --> 00:15:46,210
Bon,
225
00:15:46,330 --> 00:15:49,800
reste plus qu’à en coller tout autour
226
00:15:50,040 --> 00:15:52,690
pour transformer
le Steam Gorilla en char.
227
00:15:53,330 --> 00:15:54,010
Senku…
228
00:15:54,360 --> 00:15:55,180
Quoi ?
229
00:15:55,870 --> 00:15:58,010
Tu l’ignores sans doute…
230
00:16:07,420 --> 00:16:10,930
mais une lance peut transpercer
un bouclier en bois.
231
00:16:11,330 --> 00:16:13,700
Je ne pense pas
qu’on pourra se protéger
232
00:16:13,990 --> 00:16:17,240
des armes de Tsukasa
avec ce léger bouclier en papier.
233
00:16:17,520 --> 00:16:19,550
Je suis du même avis !
234
00:16:20,450 --> 00:16:22,870
C’est le test parfait !
235
00:16:24,430 --> 00:16:26,190
Tu veux me défier ?
236
00:16:29,080 --> 00:16:30,260
C’est terrible !
237
00:16:30,400 --> 00:16:33,390
Senku et Kinro vont s’affronter !
238
00:16:33,530 --> 00:16:36,040
Pardon ? Comment ça se fait ?
239
00:16:36,640 --> 00:16:37,850
La vache…
240
00:16:37,980 --> 00:16:40,970
C’est avec la lance
fabriquée par Senku…
241
00:16:41,100 --> 00:16:43,160
C’est pas une arme d’entraînement,
242
00:16:43,340 --> 00:16:45,270
mais bien une vraie.
243
00:16:46,510 --> 00:16:48,000
Senku, c’est dangereux.
244
00:16:48,330 --> 00:16:48,940
Je ne…
245
00:16:49,080 --> 00:16:52,100
Frappe de toutes tes forces,
sinon ça servira à rien.
246
00:16:52,250 --> 00:16:53,780
C’est la règle.
247
00:16:54,570 --> 00:16:58,660
« Les règles sont les règles »,
pas vrai ?
248
00:16:59,890 --> 00:17:00,920
Entendu.
249
00:17:01,200 --> 00:17:03,120
Je ne retiendrai pas mon coup !
250
00:17:08,930 --> 00:17:09,990
Senku !
251
00:17:22,310 --> 00:17:24,230
Senku remporte la victoire !
252
00:17:24,430 --> 00:17:27,030
La lance de Kinro est en miettes.
253
00:17:27,180 --> 00:17:29,710
Le bouclier en papier est indemne !
254
00:17:29,850 --> 00:17:32,280
Hein ? Comment c’est possible ?
255
00:17:32,780 --> 00:17:33,990
Une minute…
256
00:17:38,160 --> 00:17:41,880
Il pourra pas répondre aux questions
avant un moment.
257
00:17:42,030 --> 00:17:43,840
Il est tout engourdi.
258
00:17:43,980 --> 00:17:47,480
Il a pu encaisser le coup,
mais pas le choc…
259
00:17:48,210 --> 00:17:52,490
T’as pas enduit le papier
avec une colle normale, c’est ça ?
260
00:17:53,570 --> 00:17:56,470
Bravo, cent milliards de points.
261
00:17:57,640 --> 00:18:00,680
J’ai étalé du plastique
non solidifié.
262
00:18:00,960 --> 00:18:04,640
La flexibilité du papier
alliée à la solidité du plastique…
263
00:18:05,510 --> 00:18:07,770
ça donne de la résine de carbone !
264
00:18:07,770 --> 00:18:11,770
PLASTIQUE
265
00:18:07,770 --> 00:18:15,510
{\an8}CARBONE
(PLASTIQUE RENFORCÉ DE FIBRES)
266
00:18:07,770 --> 00:18:15,510
FIBRES
267
00:18:08,200 --> 00:18:09,400
De carbone ?
268
00:18:09,540 --> 00:18:11,730
Ça me parle vaguement…
269
00:18:11,880 --> 00:18:15,000
C’est à la fois
ultra léger et ultra solide.
270
00:18:15,150 --> 00:18:17,980
On en mettait
sur les Formule 1 et les fusées.
271
00:18:18,150 --> 00:18:21,090
Mobilité et protection maximum,
272
00:18:21,240 --> 00:18:22,990
c’est le matériau ultime.
273
00:18:33,330 --> 00:18:34,980
Le Steam Gorilla…
274
00:18:35,130 --> 00:18:38,180
… il a grandement pris en puissance !
275
00:18:39,600 --> 00:18:42,300
Il a l’air terriblement solide !
276
00:18:42,460 --> 00:18:44,170
J’ai ajouté un 2e moteur
277
00:18:44,310 --> 00:18:48,230
et d’énormes chenilles
aux roues motrices.
278
00:18:48,520 --> 00:18:50,090
Ça devrait marcher !
279
00:18:50,320 --> 00:18:54,070
Avec ce char recouvert
de matériau ultime…
280
00:18:56,910 --> 00:18:59,240
on pourra briser la cage
281
00:18:59,770 --> 00:19:03,020
et sauver Chrome
sans faire couler une goutte de sang !
282
00:19:07,810 --> 00:19:09,490
Je pense que Suika
283
00:19:09,630 --> 00:19:12,700
leur a dit où je suis retenu prisonnier,
mais bon…
284
00:19:12,860 --> 00:19:14,170
Faut que j’aille pisser.
285
00:19:14,600 --> 00:19:16,500
Hé, imbécile, pas par là !
286
00:19:22,470 --> 00:19:24,830
Ça craint, c’est…
287
00:19:26,610 --> 00:19:27,580
Un piège ?
288
00:19:28,220 --> 00:19:30,910
On peut facilement
trouver du charbon,
289
00:19:31,160 --> 00:19:33,050
si la qualité nous importe peu.
290
00:19:33,970 --> 00:19:34,750
Oui,
291
00:19:34,900 --> 00:19:38,380
ce qui veut dire qu’après la poudre,
on doit se méfier…
292
00:19:39,160 --> 00:19:41,920
d’un assaut
avec un véhicule à vapeur.
293
00:19:42,510 --> 00:19:44,120
Un véhicule à vapeur ?
294
00:19:44,450 --> 00:19:46,800
Dans ce monde de pierre ?
295
00:19:47,560 --> 00:19:49,770
Tôt ou tard, il y parviendra…
296
00:19:50,550 --> 00:19:51,960
connaissant Senku.
297
00:19:53,560 --> 00:19:55,970
Tu as enfermé Chrome dans un lieu
298
00:19:56,110 --> 00:19:59,760
facile à trouver et à attaquer
avec un véhicule ?
299
00:20:00,330 --> 00:20:01,660
Je vois.
300
00:20:02,080 --> 00:20:03,970
Chrome est un appât.
301
00:20:06,780 --> 00:20:09,150
Senku paraît calme et lucide,
302
00:20:09,650 --> 00:20:12,090
mais il n’abandonnerait en aucun cas
un ami.
303
00:20:13,520 --> 00:20:17,310
Voilà la faiblesse
qui lui coûtera la vie.
304
00:20:18,650 --> 00:20:19,570
Eurêka !
305
00:20:20,060 --> 00:20:21,950
Dis, par hasard…
306
00:20:23,160 --> 00:20:27,370
Après avoir secouru Chrome,
est-ce qu’on pourrait pas
307
00:20:27,820 --> 00:20:31,080
défoncer l’armée de Tsukasa
avec notre char ?
308
00:20:31,340 --> 00:20:32,430
Comme ça,
309
00:20:32,560 --> 00:20:35,960
on aura pas à se battre, pas vrai ?
310
00:20:37,560 --> 00:20:41,560
S’il arrive encore à rouler
après s’être mangé la prison.
311
00:20:41,760 --> 00:20:44,150
Il sera bon pour la casse, après ça.
312
00:20:44,300 --> 00:20:45,340
Ah bon ?
313
00:20:46,050 --> 00:20:49,410
Ce mecha doit les surprendre
sur le coup.
314
00:20:49,560 --> 00:20:50,690
Tout sera foutu
315
00:20:50,830 --> 00:20:53,770
s’ils crament
qu’on se pointe avec un char.
316
00:20:56,200 --> 00:20:57,800
Ici, et même là-bas !
317
00:20:57,960 --> 00:21:00,980
Y a des pièges partout
en cas de raid !
318
00:21:02,400 --> 00:21:06,490
Si ces crétins viennent sauver l’otage,
ils crèveront tous !
319
00:21:07,230 --> 00:21:09,000
Senku, c’est un piège !
320
00:21:09,230 --> 00:21:10,990
Viens surtout pas pour moi !
321
00:21:11,250 --> 00:21:13,120
Je dois les prévenir…
322
00:21:14,080 --> 00:21:15,030
À l’aide !
323
00:21:20,140 --> 00:21:22,990
La vache, qu’est-ce que je raconte ?
324
00:21:23,560 --> 00:21:26,720
Je veux que quelqu’un
me vienne en aide ?
325
00:21:27,320 --> 00:21:29,570
Comme un gamin
qui compte sur ses parents !
326
00:21:29,920 --> 00:21:31,150
J’ai tout faux !
327
00:21:32,650 --> 00:21:34,420
C’est à moi de porter secours
328
00:21:35,930 --> 00:21:37,630
à Senku et aux autres !
329
00:21:38,710 --> 00:21:41,570
Quel gaspillage de le jeter
après le sauvetage !
330
00:21:41,760 --> 00:21:43,820
Si on lui posait des canons,
331
00:21:44,210 --> 00:21:47,790
il pourrait nous servir
à récupérer la grotte miraculeuse.
332
00:21:47,930 --> 00:21:51,950
Parler avec des « si »
est une vraie perte de temps.
333
00:21:53,400 --> 00:21:54,910
Si Chrome
334
00:21:55,050 --> 00:21:57,710
pouvait s’échapper tout seul,
335
00:21:58,100 --> 00:22:00,330
ça changerait la donne.
336
00:22:02,280 --> 00:22:05,050
Je vais m’enfuir d’ici
par mes propres moyens,
337
00:22:05,950 --> 00:22:07,630
grâce à la science !
338
00:22:09,760 --> 00:22:11,490
Car je suis
339
00:22:11,860 --> 00:22:13,840
Chrome le scientifique !
340
00:23:51,990 --> 00:23:54,950
{\an7}PROCHAIN ÉPISODE
341
00:23:54,950 --> 00:24:00,000
{\an8}Ceci est une fiction, mais les animaux, les plantes et les méthodes utilisées
sont basés sur la réalité. Cueillir soi-même peut être extrêmement dangereux,
voire mortel ou illégal. À ne pas reproduire sans savoir-faire.