1 00:00:02,910 --> 00:00:05,520 On va pouvoir aller sauver Chrome ! 2 00:00:05,870 --> 00:00:08,270 C’est un être vivant fabriqué de zéro 3 00:00:08,620 --> 00:00:10,030 avec du fer ! 4 00:00:11,940 --> 00:00:14,030 OBTENU : MACHINE À VAPEUR !! 5 00:00:17,900 --> 00:00:20,580 Bougez de là, vous allez vous faire écraser ! 6 00:00:20,840 --> 00:00:23,540 Vous serez blessés, éloignez-vous ! 7 00:00:29,440 --> 00:00:31,290 Être blessé ? Mon œil ! 8 00:00:31,450 --> 00:00:33,680 Cette bête fait que courir ! 9 00:00:33,830 --> 00:00:37,720 Elle peut pas battre l’homme le plus fort du village ! 10 00:00:38,900 --> 00:00:40,170 C’est dangereux ! 11 00:00:40,840 --> 00:00:44,560 Un duel de force entre Magma et l’être de fer ? 12 00:00:44,880 --> 00:00:46,200 J’ai hâte de voir ça ! 13 00:00:53,610 --> 00:00:56,090 C’est du pipi de chat… 14 00:01:01,630 --> 00:01:03,540 Magma ! 15 00:01:06,340 --> 00:01:08,200 T’es con ou quoi ? 16 00:01:08,350 --> 00:01:11,380 Impossible d’arrêter cette machine à mains nues. 17 00:01:11,530 --> 00:01:13,660 On dirait une bête sauvage ! 18 00:01:13,800 --> 00:01:16,120 Oui, avec une force prodigieuse. 19 00:01:16,260 --> 00:01:18,120 On croirait un gorille ! 20 00:01:18,260 --> 00:01:20,850 Exactement ! Plus ressemblant encore que Kohaku. 21 00:01:22,390 --> 00:01:26,010 D’habitude, c’est Chrome qui joue ce rôle… 22 00:01:26,280 --> 00:01:28,480 Chrome, reviens vite parmi nous ! 23 00:01:28,630 --> 00:01:31,480 Avec ça, on peut tous aller le secourir ! 24 00:01:31,630 --> 00:01:32,440 Ouais. 25 00:01:32,930 --> 00:01:36,940 Reste plus qu’à fignoler le moteur pour que l’engin soit prêt. 26 00:01:37,260 --> 00:01:39,600 Notre monstre scientifique surpuissant, 27 00:01:39,760 --> 00:01:41,700 le Steam Gorilla ! 28 00:01:43,210 --> 00:01:44,450 Bon… 29 00:01:45,450 --> 00:01:48,330 il est temps de faire de brefs adieux… 30 00:01:49,470 --> 00:01:51,550 à ce village qui m’a tant aidé. 31 00:01:53,420 --> 00:01:54,510 Senku… 32 00:01:54,920 --> 00:01:59,000 Pas le temps d’être émus et de pleurer à chaudes larmes ! 33 00:02:00,610 --> 00:02:03,250 Mettons vite le matos dans la voiture 34 00:02:03,390 --> 00:02:06,270 et partons tous à l’assaut de l’empire de Tsukasa ! 35 00:02:07,900 --> 00:02:10,180 C’est follement excitant ! 36 00:03:47,200 --> 00:03:49,530 Lâchez-moi, bande de… 37 00:03:51,900 --> 00:03:53,500 Ça fait mal, bordel ! 38 00:03:56,570 --> 00:03:59,630 Ces barreaux en bambou sont fragiles, vous savez ? 39 00:03:59,940 --> 00:04:02,540 Venez pas vous plaindre plus tard ! 40 00:04:06,030 --> 00:04:09,650 Tsukasa, pourquoi l’enfermer dans un lieu aussi ouvert ? 41 00:04:35,440 --> 00:04:38,160 Ça secoue trop, ça tiendra jamais le coup ! 42 00:04:38,310 --> 00:04:40,710 Sérieux, tout va voler en éclats ! 43 00:04:46,220 --> 00:04:47,930 C’est l’enfer ! 44 00:04:49,150 --> 00:04:53,340 Et pourquoi c’est moi le testeur de la conduite ? 45 00:04:53,470 --> 00:04:56,110 T’es le seul à avoir le permis. 46 00:04:56,280 --> 00:04:57,940 Le permis dans ce monde ? 47 00:04:58,460 --> 00:05:00,990 Faut respecter le code de la route. 48 00:05:01,170 --> 00:05:03,750 T’es drôlement sérieux, mon petit Senku. 49 00:05:03,890 --> 00:05:05,920 J’y crois pas un millimètre ! 50 00:05:06,060 --> 00:05:07,200 Faudrait savoir ! 51 00:05:07,630 --> 00:05:10,760 On arrivera à rien, avec ces roues en bois. 52 00:05:10,910 --> 00:05:12,660 Les routes sont pas bétonnées. 53 00:05:13,420 --> 00:05:15,400 On fait quoi, pour les pneus ? 54 00:05:16,120 --> 00:05:17,080 T’inquiète ! 55 00:05:17,550 --> 00:05:19,540 On travaille tous dessus ! 56 00:05:19,720 --> 00:05:21,520 On tresse des lames de bambou ! 57 00:05:23,580 --> 00:05:24,630 De bambou ? 58 00:05:25,440 --> 00:05:27,760 Allez, hop ! 59 00:05:27,920 --> 00:05:29,180 Mais c’est… 60 00:05:29,330 --> 00:05:30,260 Ouais. 61 00:05:30,400 --> 00:05:34,240 Les pneus sans air de la Nasa pour explorer des planètes, 62 00:05:34,380 --> 00:05:36,260 version bambou tressé. 63 00:05:36,430 --> 00:05:40,000 Tu fais genre c’est hyper célèbre et connu de tous, 64 00:05:40,130 --> 00:05:43,150 mais j’en avais jamais entendu parler, moi. 65 00:05:43,880 --> 00:05:45,150 Enfin bref… 66 00:05:47,310 --> 00:05:51,420 Ça y est, on a terminé notre cher Steam Gorilla ! 67 00:05:51,280 --> 00:05:52,830 {\an7}OBTENU : AUTOMOBILE !! 68 00:05:53,250 --> 00:05:56,280 Je sais pas pourquoi, mais c’est vraiment classe ! 69 00:05:56,410 --> 00:05:59,400 Pareillement, je trouve ça très stylé ! 70 00:05:59,540 --> 00:06:01,390 Oui, c’est impressionnant, 71 00:06:01,520 --> 00:06:03,630 et je suis admirative, 72 00:06:03,800 --> 00:06:06,060 mais pourquoi ils sont surexcités ? 73 00:06:06,220 --> 00:06:07,260 C’est normal 74 00:06:07,990 --> 00:06:09,980 quand on construit son mecha. 75 00:06:13,920 --> 00:06:17,100 Papy Kaseki a l’air très triste, tout à coup. 76 00:06:21,160 --> 00:06:24,430 Il faut vite aller sauver Chrome. 77 00:06:24,600 --> 00:06:27,360 Le savoir retenu prisonnier m’attriste. 78 00:06:28,830 --> 00:06:33,560 C’est un précieux prisonnier de guerre, mais on ignore comment il est traité. 79 00:06:33,680 --> 00:06:36,140 Non, ce n’est pas pour ça. 80 00:06:38,580 --> 00:06:42,000 On a fabriqué un truc aussi excitant, 81 00:06:42,140 --> 00:06:43,950 mais Chrome ne peut pas le voir, 82 00:06:44,110 --> 00:06:46,780 c’est ça qui m’attriste au plus haut point ! 83 00:06:46,920 --> 00:06:50,380 Ouais, l’Amérique en pleurerait presque ! 84 00:06:50,540 --> 00:06:54,810 On doit absolument lui montrer la puissance du Steam Gorilla ! 85 00:06:59,720 --> 00:07:02,660 Belle attitude de l’équipe scientifique. 86 00:07:02,800 --> 00:07:05,240 Ça prouve qu’ils sont très proches. 87 00:07:06,350 --> 00:07:08,350 On est prêts à partir ! 88 00:07:08,490 --> 00:07:10,860 Tous à l’attaque pour secourir Chrome ! 89 00:07:11,120 --> 00:07:12,350 Bien, 90 00:07:12,480 --> 00:07:14,020 les outils scientifiques 91 00:07:14,220 --> 00:07:17,410 et les petits vieux trop lents pour marcher, en voiture ! 92 00:07:24,960 --> 00:07:26,300 Senku, 93 00:07:26,540 --> 00:07:29,130 nous ne viendrons pas avec vous. 94 00:07:31,360 --> 00:07:33,830 Nous y avons bien réfléchi. 95 00:07:34,110 --> 00:07:36,620 Il y a beaucoup de matériel scientifique, 96 00:07:36,760 --> 00:07:39,140 mais tu aurais pu faire des allers-retours. 97 00:07:39,730 --> 00:07:44,310 Alors, pourquoi as-tu pris la peine de fabriquer une automobile ? 98 00:07:44,800 --> 00:07:49,120 Pour nous autres qui ne pouvons marcher sur de longues distances. 99 00:07:49,390 --> 00:07:52,930 Nous l’avons bien compris, Senku. 100 00:07:53,470 --> 00:07:56,300 Ça a absolument aucun rapport. 101 00:07:56,550 --> 00:08:00,200 C’est un projet intéressant, voilà pourquoi je l’ai fait. 102 00:08:03,170 --> 00:08:06,570 Nous seuls demeurerons au village Ishigami. 103 00:08:06,710 --> 00:08:08,930 Vous allez tous vous battre, 104 00:08:09,050 --> 00:08:11,110 nous ne voulons pas vous gêner. 105 00:08:11,260 --> 00:08:14,680 Vous pourrez emporter plus de matériel scientifique. 106 00:08:15,070 --> 00:08:17,390 Mais c’est trop dangereux pour vous ! 107 00:08:17,670 --> 00:08:21,640 Si l’arrière-garde ennemie vous attaque, comment vous défendrez-vous ? 108 00:08:21,770 --> 00:08:23,770 Vous allez vous faire massacrer. 109 00:08:24,340 --> 00:08:26,000 Vous devez nous accompagner. 110 00:08:26,130 --> 00:08:28,020 Ne restez pas ici ! 111 00:08:30,250 --> 00:08:31,950 Merci à vous tous, 112 00:08:32,300 --> 00:08:33,940 mais vous savez, 113 00:08:34,080 --> 00:08:36,780 cela ne nous inquiète pas le moins du monde. 114 00:08:41,230 --> 00:08:42,860 C’est très simple… 115 00:08:47,310 --> 00:08:50,120 Parce que nous savons qu’avant cela, 116 00:08:50,280 --> 00:08:53,300 vous aurez vaincu l’armée de Tsukasa. 117 00:08:54,100 --> 00:08:55,520 N’ai-je pas raison ? 118 00:09:00,040 --> 00:09:02,100 Oui, bien évidemment ! 119 00:09:04,240 --> 00:09:05,310 On gagnera 120 00:09:06,230 --> 00:09:08,240 et on reviendra tous ici ! 121 00:09:14,170 --> 00:09:16,930 Avec le drapeau de la victoire ! 122 00:09:45,360 --> 00:09:46,810 La chance ! 123 00:09:47,260 --> 00:09:50,270 J’aimerais bien le conduire aussi. 124 00:09:51,920 --> 00:09:54,760 Notre Steam Gorilla avance bien ! 125 00:09:54,890 --> 00:09:56,450 Ouais, sur du plat. 126 00:09:56,820 --> 00:09:59,740 Je connais bien l’itinéraire, à force. 127 00:09:59,890 --> 00:10:01,530 C’est un petit détour, 128 00:10:01,660 --> 00:10:04,320 mais c’est le chemin le plus accessible. 129 00:10:04,730 --> 00:10:05,450 Cela dit… 130 00:10:06,100 --> 00:10:09,150 ça sera pas toujours aussi facile… 131 00:10:14,410 --> 00:10:16,430 Il s’arrête à la moindre montée ? 132 00:10:16,560 --> 00:10:18,350 Poussons tous ensemble ! 133 00:10:19,620 --> 00:10:22,590 De par sa structure, un moteur oscillant 134 00:10:22,430 --> 00:10:32,770 POUSSE DANS UN SENS 135 00:10:22,430 --> 00:10:32,770 {\an8}POUSSE DANS L’AUTRE 136 00:10:22,720 --> 00:10:25,490 ne peut tourner que s’il a de l’élan. 137 00:10:25,630 --> 00:10:29,830 On aurait eu plus de puissance avec un système à pistons et 2 moteurs. 138 00:10:30,040 --> 00:10:32,770 Notre précipitation s’est retournée contre nous. 139 00:10:34,360 --> 00:10:36,400 Plus de puissance ? 140 00:10:38,280 --> 00:10:38,900 Allez ! 141 00:10:39,240 --> 00:10:41,420 La montée est encore longue ! 142 00:10:46,860 --> 00:10:48,000 Senku… 143 00:10:50,410 --> 00:10:52,910 Il a un air vraiment mauvais ! 144 00:10:53,640 --> 00:10:56,520 Il mijote clairement quelque chose ! 145 00:11:00,010 --> 00:11:01,840 Montez le camp contre cette paroi. 146 00:11:02,600 --> 00:11:05,480 Ça nous fera un fort de campagne naturel ! 147 00:11:05,710 --> 00:11:07,860 Installons les productions en bas ! 148 00:11:08,000 --> 00:11:10,690 Les arbres cacheront un peu la fumée ! 149 00:11:13,140 --> 00:11:15,830 Trouvons d’abord où Chrome est enfermé. 150 00:11:16,110 --> 00:11:18,260 On est coincés, sinon. 151 00:11:20,610 --> 00:11:22,450 Où il peut être ? 152 00:11:24,340 --> 00:11:25,280 Suika ? 153 00:11:25,580 --> 00:11:26,720 C’est le moment 154 00:11:26,860 --> 00:11:30,460 pour la détective Suika de se montrer utile ! 155 00:11:52,160 --> 00:11:53,340 Rien à faire… 156 00:11:53,500 --> 00:11:56,040 Il est nulle part… 157 00:12:09,500 --> 00:12:12,620 La vache ! Je m’ennuie trop ! 158 00:12:12,760 --> 00:12:16,790 Emprisonné dans cette grotte, derrière cette grille de bambou ! 159 00:12:17,810 --> 00:12:20,170 Pourquoi il braille, celui-là ? 160 00:12:20,520 --> 00:12:21,710 Chrome… 161 00:12:22,020 --> 00:12:24,180 Tu es sain et sauf ! 162 00:12:30,060 --> 00:12:32,240 Tu t’es encore mise en danger ! 163 00:12:32,380 --> 00:12:34,540 Je te félicite, Suika ! 164 00:12:34,880 --> 00:12:37,230 Il est très bien gardé ! 165 00:12:38,510 --> 00:12:42,550 Suffit de foncer dans le tas et tous les buter ! 166 00:12:42,720 --> 00:12:44,360 C’est la pire des solutions. 167 00:12:46,360 --> 00:12:48,750 Je suis contre les trucider, 168 00:12:48,920 --> 00:12:51,950 mais foncer tête baissée, c’est une bonne idée. 169 00:12:52,800 --> 00:12:54,590 T’es sérieux, là ? 170 00:12:54,730 --> 00:12:58,000 Du moment que je peux rester en retrait, ça me va. 171 00:12:58,200 --> 00:13:01,450 On va défoncer les barreaux par la force. 172 00:13:01,600 --> 00:13:04,220 On a la machine parfaite pour ça. 173 00:13:04,630 --> 00:13:07,720 Notre Steam Gorilla avec sa puissance démentielle… 174 00:13:08,020 --> 00:13:11,970 On va l’améliorer à l’extrême pour en faire un char d’assaut ! 175 00:13:15,050 --> 00:13:20,690 Retoucher à mon adorable Steam Gorilla que j’ai eu tant de mal à fabriquer ? 176 00:13:20,830 --> 00:13:21,840 Adorable ? 177 00:13:21,980 --> 00:13:23,260 Ce truc-là ? 178 00:13:23,390 --> 00:13:24,470 Il perd la tête. 179 00:13:24,610 --> 00:13:25,840 Adorable, mon œil. 180 00:13:25,980 --> 00:13:27,910 Ça n’a rien d’adorable. 181 00:13:28,220 --> 00:13:30,370 On va le rendre plus robuste ! 182 00:13:31,370 --> 00:13:32,620 Ah bon ? 183 00:13:34,540 --> 00:13:37,580 C’est d’accord, dans ce cas ! Dépêchons-nous ! 184 00:13:40,010 --> 00:13:43,900 Senku, comment tu vas l’améliorer, au juste ? 185 00:13:44,040 --> 00:13:47,660 Bah, pour pouvoir donner l’assaut et disperser l’ennemi, 186 00:13:47,790 --> 00:13:50,470 on va le transformer en char super blindé. 187 00:13:50,860 --> 00:13:52,420 En le recouvrant de fer ? 188 00:13:52,550 --> 00:13:55,790 Ça serait trop lourd, il roulerait pas normalement. 189 00:13:55,970 --> 00:13:58,230 Pour donner l’assaut, il faut de la vitesse. 190 00:13:58,730 --> 00:14:00,830 Ça, c’est sûr… 191 00:14:00,970 --> 00:14:03,360 Tu vas utiliser quoi, alors ? 192 00:14:09,460 --> 00:14:10,300 Du papier. 193 00:14:10,710 --> 00:14:11,610 Du paplié ? 194 00:14:11,740 --> 00:14:12,540 Du papy-hé ? 195 00:14:12,690 --> 00:14:15,430 Je vois ! Un char en papier ! 196 00:14:15,580 --> 00:14:17,790 Il sera assez léger, comme ça ! 197 00:14:25,540 --> 00:14:28,590 On a cueilli plein d’herbes tous ensemble ! 198 00:14:28,970 --> 00:14:31,640 Le type n’importe pas ? 199 00:14:31,770 --> 00:14:33,740 Grosso modo, ouais. 200 00:14:34,040 --> 00:14:35,600 Ce gros tas d’herbes, 201 00:14:36,010 --> 00:14:38,870 on va le cuire dans de l’hydroxyde de sodium. 202 00:14:39,520 --> 00:14:41,310 Je suis Mecha Senku ! 203 00:14:41,450 --> 00:14:45,570 Chez vous, faites-le avec du bicarbonate de soude ou de la javel ! 204 00:14:46,400 --> 00:14:48,950 Puis, les herbes devenues pâteuses, 205 00:14:49,450 --> 00:14:51,450 on les lave, on les presse 206 00:14:52,000 --> 00:14:53,330 et on les fait sécher. 207 00:14:54,060 --> 00:14:56,060 Ouah, ça ressemble à du papier ! 208 00:14:56,210 --> 00:14:58,670 C’est si facile à créer que ça ? 209 00:14:58,750 --> 00:15:05,250 {\an7}OBTENU : PAPIER !! 210 00:14:58,810 --> 00:15:01,090 Je vais pouvoir mieux dessiner mes plans. 211 00:15:01,230 --> 00:15:05,230 Jusqu’ici, tu dessinais sur du cuir. Quel gâchis ! 212 00:15:05,910 --> 00:15:07,550 {\an8}De quoi parlent-ils ? 213 00:15:06,230 --> 00:15:08,470 COMPREND LA VALEUR DU PAPIER 214 00:15:06,230 --> 00:15:08,470 {\an1}CEUX QUI NE LA COMPRENNENT PAS 215 00:15:09,930 --> 00:15:12,910 C’est hyper fragile, à quoi ça va nous servir ? 216 00:15:13,050 --> 00:15:15,210 Senku, me dis pas 217 00:15:15,480 --> 00:15:19,230 que tu comptes protéger la voiture avec cette matière aussi souple ? 218 00:15:19,530 --> 00:15:22,230 Eh bien, justement, si. 219 00:15:30,190 --> 00:15:34,140 T’es en train de construire une paroi en papier traditionnel japonais ? 220 00:15:34,280 --> 00:15:36,450 Bingo, dix milliards de points. 221 00:15:37,050 --> 00:15:39,400 Pour finir, on passe un coup de fer… 222 00:15:40,330 --> 00:15:42,720 et le bouclier en papier est prêt ! 223 00:15:42,790 --> 00:15:44,630 {\an7}OBTENU : BOUCLIER EN PAPIER !! 224 00:15:44,880 --> 00:15:46,210 Bon, 225 00:15:46,330 --> 00:15:49,800 reste plus qu’à en coller tout autour 226 00:15:50,040 --> 00:15:52,690 pour transformer le Steam Gorilla en char. 227 00:15:53,330 --> 00:15:54,010 Senku… 228 00:15:54,360 --> 00:15:55,180 Quoi ? 229 00:15:55,870 --> 00:15:58,010 Tu l’ignores sans doute… 230 00:16:07,420 --> 00:16:10,930 mais une lance peut transpercer un bouclier en bois. 231 00:16:11,330 --> 00:16:13,700 Je ne pense pas qu’on pourra se protéger 232 00:16:13,990 --> 00:16:17,240 des armes de Tsukasa avec ce léger bouclier en papier. 233 00:16:17,520 --> 00:16:19,550 Je suis du même avis ! 234 00:16:20,450 --> 00:16:22,870 C’est le test parfait ! 235 00:16:24,430 --> 00:16:26,190 Tu veux me défier ? 236 00:16:29,080 --> 00:16:30,260 C’est terrible ! 237 00:16:30,400 --> 00:16:33,390 Senku et Kinro vont s’affronter ! 238 00:16:33,530 --> 00:16:36,040 Pardon ? Comment ça se fait ? 239 00:16:36,640 --> 00:16:37,850 La vache… 240 00:16:37,980 --> 00:16:40,970 C’est avec la lance fabriquée par Senku… 241 00:16:41,100 --> 00:16:43,160 C’est pas une arme d’entraînement, 242 00:16:43,340 --> 00:16:45,270 mais bien une vraie. 243 00:16:46,510 --> 00:16:48,000 Senku, c’est dangereux. 244 00:16:48,330 --> 00:16:48,940 Je ne… 245 00:16:49,080 --> 00:16:52,100 Frappe de toutes tes forces, sinon ça servira à rien. 246 00:16:52,250 --> 00:16:53,780 C’est la règle. 247 00:16:54,570 --> 00:16:58,660 « Les règles sont les règles », pas vrai ? 248 00:16:59,890 --> 00:17:00,920 Entendu. 249 00:17:01,200 --> 00:17:03,120 Je ne retiendrai pas mon coup ! 250 00:17:08,930 --> 00:17:09,990 Senku ! 251 00:17:22,310 --> 00:17:24,230 Senku remporte la victoire ! 252 00:17:24,430 --> 00:17:27,030 La lance de Kinro est en miettes. 253 00:17:27,180 --> 00:17:29,710 Le bouclier en papier est indemne ! 254 00:17:29,850 --> 00:17:32,280 Hein ? Comment c’est possible ? 255 00:17:32,780 --> 00:17:33,990 Une minute… 256 00:17:38,160 --> 00:17:41,880 Il pourra pas répondre aux questions avant un moment. 257 00:17:42,030 --> 00:17:43,840 Il est tout engourdi. 258 00:17:43,980 --> 00:17:47,480 Il a pu encaisser le coup, mais pas le choc… 259 00:17:48,210 --> 00:17:52,490 T’as pas enduit le papier avec une colle normale, c’est ça ? 260 00:17:53,570 --> 00:17:56,470 Bravo, cent milliards de points. 261 00:17:57,640 --> 00:18:00,680 J’ai étalé du plastique non solidifié. 262 00:18:00,960 --> 00:18:04,640 La flexibilité du papier alliée à la solidité du plastique… 263 00:18:05,510 --> 00:18:07,770 ça donne de la résine de carbone ! 264 00:18:07,770 --> 00:18:11,770 PLASTIQUE 265 00:18:07,770 --> 00:18:15,510 {\an8}CARBONE (PLASTIQUE RENFORCÉ DE FIBRES) 266 00:18:07,770 --> 00:18:15,510 FIBRES 267 00:18:08,200 --> 00:18:09,400 De carbone ? 268 00:18:09,540 --> 00:18:11,730 Ça me parle vaguement… 269 00:18:11,880 --> 00:18:15,000 C’est à la fois ultra léger et ultra solide. 270 00:18:15,150 --> 00:18:17,980 On en mettait sur les Formule 1 et les fusées. 271 00:18:18,150 --> 00:18:21,090 Mobilité et protection maximum, 272 00:18:21,240 --> 00:18:22,990 c’est le matériau ultime. 273 00:18:33,330 --> 00:18:34,980 Le Steam Gorilla… 274 00:18:35,130 --> 00:18:38,180 … il a grandement pris en puissance ! 275 00:18:39,600 --> 00:18:42,300 Il a l’air terriblement solide ! 276 00:18:42,460 --> 00:18:44,170 J’ai ajouté un 2e moteur 277 00:18:44,310 --> 00:18:48,230 et d’énormes chenilles aux roues motrices. 278 00:18:48,520 --> 00:18:50,090 Ça devrait marcher ! 279 00:18:50,320 --> 00:18:54,070 Avec ce char recouvert de matériau ultime… 280 00:18:56,910 --> 00:18:59,240 on pourra briser la cage 281 00:18:59,770 --> 00:19:03,020 et sauver Chrome sans faire couler une goutte de sang ! 282 00:19:07,810 --> 00:19:09,490 Je pense que Suika 283 00:19:09,630 --> 00:19:12,700 leur a dit où je suis retenu prisonnier, mais bon… 284 00:19:12,860 --> 00:19:14,170 Faut que j’aille pisser. 285 00:19:14,600 --> 00:19:16,500 Hé, imbécile, pas par là ! 286 00:19:22,470 --> 00:19:24,830 Ça craint, c’est… 287 00:19:26,610 --> 00:19:27,580 Un piège ? 288 00:19:28,220 --> 00:19:30,910 On peut facilement trouver du charbon, 289 00:19:31,160 --> 00:19:33,050 si la qualité nous importe peu. 290 00:19:33,970 --> 00:19:34,750 Oui, 291 00:19:34,900 --> 00:19:38,380 ce qui veut dire qu’après la poudre, on doit se méfier… 292 00:19:39,160 --> 00:19:41,920 d’un assaut avec un véhicule à vapeur. 293 00:19:42,510 --> 00:19:44,120 Un véhicule à vapeur ? 294 00:19:44,450 --> 00:19:46,800 Dans ce monde de pierre ? 295 00:19:47,560 --> 00:19:49,770 Tôt ou tard, il y parviendra… 296 00:19:50,550 --> 00:19:51,960 connaissant Senku. 297 00:19:53,560 --> 00:19:55,970 Tu as enfermé Chrome dans un lieu 298 00:19:56,110 --> 00:19:59,760 facile à trouver et à attaquer avec un véhicule ? 299 00:20:00,330 --> 00:20:01,660 Je vois. 300 00:20:02,080 --> 00:20:03,970 Chrome est un appât. 301 00:20:06,780 --> 00:20:09,150 Senku paraît calme et lucide, 302 00:20:09,650 --> 00:20:12,090 mais il n’abandonnerait en aucun cas un ami. 303 00:20:13,520 --> 00:20:17,310 Voilà la faiblesse qui lui coûtera la vie. 304 00:20:18,650 --> 00:20:19,570 Eurêka ! 305 00:20:20,060 --> 00:20:21,950 Dis, par hasard… 306 00:20:23,160 --> 00:20:27,370 Après avoir secouru Chrome, est-ce qu’on pourrait pas 307 00:20:27,820 --> 00:20:31,080 défoncer l’armée de Tsukasa avec notre char ? 308 00:20:31,340 --> 00:20:32,430 Comme ça, 309 00:20:32,560 --> 00:20:35,960 on aura pas à se battre, pas vrai ? 310 00:20:37,560 --> 00:20:41,560 S’il arrive encore à rouler après s’être mangé la prison. 311 00:20:41,760 --> 00:20:44,150 Il sera bon pour la casse, après ça. 312 00:20:44,300 --> 00:20:45,340 Ah bon ? 313 00:20:46,050 --> 00:20:49,410 Ce mecha doit les surprendre sur le coup. 314 00:20:49,560 --> 00:20:50,690 Tout sera foutu 315 00:20:50,830 --> 00:20:53,770 s’ils crament qu’on se pointe avec un char. 316 00:20:56,200 --> 00:20:57,800 Ici, et même là-bas ! 317 00:20:57,960 --> 00:21:00,980 Y a des pièges partout en cas de raid ! 318 00:21:02,400 --> 00:21:06,490 Si ces crétins viennent sauver l’otage, ils crèveront tous ! 319 00:21:07,230 --> 00:21:09,000 Senku, c’est un piège ! 320 00:21:09,230 --> 00:21:10,990 Viens surtout pas pour moi ! 321 00:21:11,250 --> 00:21:13,120 Je dois les prévenir… 322 00:21:14,080 --> 00:21:15,030 À l’aide ! 323 00:21:20,140 --> 00:21:22,990 La vache, qu’est-ce que je raconte ? 324 00:21:23,560 --> 00:21:26,720 Je veux que quelqu’un me vienne en aide ? 325 00:21:27,320 --> 00:21:29,570 Comme un gamin qui compte sur ses parents ! 326 00:21:29,920 --> 00:21:31,150 J’ai tout faux ! 327 00:21:32,650 --> 00:21:34,420 C’est à moi de porter secours 328 00:21:35,930 --> 00:21:37,630 à Senku et aux autres ! 329 00:21:38,710 --> 00:21:41,570 Quel gaspillage de le jeter après le sauvetage ! 330 00:21:41,760 --> 00:21:43,820 Si on lui posait des canons, 331 00:21:44,210 --> 00:21:47,790 il pourrait nous servir à récupérer la grotte miraculeuse. 332 00:21:47,930 --> 00:21:51,950 Parler avec des « si » est une vraie perte de temps. 333 00:21:53,400 --> 00:21:54,910 Si Chrome 334 00:21:55,050 --> 00:21:57,710 pouvait s’échapper tout seul, 335 00:21:58,100 --> 00:22:00,330 ça changerait la donne. 336 00:22:02,280 --> 00:22:05,050 Je vais m’enfuir d’ici par mes propres moyens, 337 00:22:05,950 --> 00:22:07,630 grâce à la science ! 338 00:22:09,760 --> 00:22:11,490 Car je suis 339 00:22:11,860 --> 00:22:13,840 Chrome le scientifique ! 340 00:23:51,990 --> 00:23:54,950 {\an7}PROCHAIN ÉPISODE 341 00:23:54,950 --> 00:24:00,000 {\an8}Ceci est une fiction, mais les animaux, les plantes et les méthodes utilisées sont basés sur la réalité. Cueillir soi-même peut être extrêmement dangereux, voire mortel ou illégal. À ne pas reproduire sans savoir-faire.