1 00:00:01,251 --> 00:00:02,461 [puff] 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,547 [mystische Musik] 3 00:00:05,589 --> 00:00:08,592 Wir haben uns in dieser primitiven Welt Schritt 4 00:00:08,634 --> 00:00:13,096 für Schritt einen Weg geebnet. 5 00:00:13,138 --> 00:00:17,685 Und jetzt sind wir endlich da, auf dem Mond. 6 00:00:17,726 --> 00:00:19,436 [Gejubel] 7 00:00:20,938 --> 00:00:24,023 [XENO] Wir wissen noch immer so gut wie nichts über Why-man. 8 00:00:24,065 --> 00:00:25,734 Außerdem haben wir kaum Waffen. 9 00:00:25,776 --> 00:00:27,319 Stimmt schon. 10 00:00:27,361 --> 00:00:30,029 Aber immerhin haben wir dieses fliegende Explosionsdings. 11 00:00:30,071 --> 00:00:31,907 Den Netzgranatenwerfer! 12 00:00:31,949 --> 00:00:32,908 Richtig. 13 00:00:32,950 --> 00:00:35,369 Und wir haben noch etwas. 14 00:00:35,410 --> 00:00:36,745 Die Kapsel-Medusa. 15 00:00:36,787 --> 00:00:39,289 ♪ ♪ 16 00:00:39,331 --> 00:00:41,208 [klick] 17 00:00:41,249 --> 00:00:42,250 Verstehe. 18 00:00:42,292 --> 00:00:43,335 Ja, OMG! 19 00:00:43,377 --> 00:00:44,879 Auf dem Mond herrscht ein Vakuum. 20 00:00:44,920 --> 00:00:47,130 Darum werden Stimmen auch nicht transportiert! 21 00:00:47,172 --> 00:00:49,675 Da wäre eine normale Medusa ja nutzlos! 22 00:00:49,717 --> 00:00:50,801 Hm? Wie bitte? 23 00:00:50,843 --> 00:00:52,093 Was? 24 00:00:52,135 --> 00:00:53,595 [RYUSUI] Das Versteinerungslicht ist sowohl 25 00:00:53,637 --> 00:00:55,890 Waffe als auch Heilmittel. 26 00:00:55,931 --> 00:00:58,266 In der mit Luft gefüllten Kapsel 27 00:00:58,308 --> 00:01:00,143 kann die Medusa per Sprachübertragung 28 00:01:00,185 --> 00:01:01,269 aktiviert werden. 29 00:01:02,145 --> 00:01:04,606 Ha! Wenn es hart auf hart kommt, 30 00:01:04,648 --> 00:01:07,026 werfe ich die auf den Feind und dann rufe ich einfach 31 00:01:07,066 --> 00:01:08,318 10 Meter. 32 00:01:08,360 --> 00:01:09,695 Und das für eine Sekun-- 33 00:01:09,737 --> 00:01:11,196 [Keuchen] 34 00:01:11,238 --> 00:01:12,990 [KOHAKU] Ups! Das war knapp! 35 00:01:13,032 --> 00:01:15,784 Fast hätte ich sie ausgelöst und uns versteinert! 36 00:01:15,826 --> 00:01:18,996 Was Why-man nicht schafft, macht Kohaku! 37 00:01:19,038 --> 00:01:20,288 Egal. 38 00:01:20,330 --> 00:01:22,791 Sparen wir uns das Gerede für später. 39 00:01:22,833 --> 00:01:25,920 Ja, das verbraucht nur Sauerstoff. 40 00:01:25,961 --> 00:01:27,796 Dann lasst uns mal keine Zeit verlieren. 41 00:01:27,838 --> 00:01:29,256 Legen wir los! 42 00:01:29,297 --> 00:01:30,674 [Brummen] 43 00:01:30,716 --> 00:01:32,051 Na, so was. 44 00:01:32,091 --> 00:01:34,511 Sie genießen den Mond ja überhaupt nicht. 45 00:01:34,553 --> 00:01:38,432 Ein Soldat, ein Pragmatiker, und eine Ausgeburt an Ungeduld. 46 00:01:38,473 --> 00:01:39,808 Da wundert mich das nicht. 47 00:01:39,850 --> 00:01:42,436 ♪ ♪ 48 00:01:42,477 --> 00:01:48,609 [SENKU] Unser Ziel ist das Taurus-Littrow-Tal. 49 00:01:48,650 --> 00:01:50,569 ♪ ♪ 50 00:01:50,611 --> 00:01:52,071 [Landegeräusch] 51 00:01:52,111 --> 00:01:55,449 [Titelmusik und japanischer Gesang] 52 00:01:55,490 --> 00:02:02,790 ♪ ♪ 53 00:03:27,124 --> 00:03:29,001 [leises Fahrgeräusch] 54 00:03:36,675 --> 00:03:38,886 Kennt ihr das Taurus-Littrow-Tal? 55 00:03:38,927 --> 00:03:41,429 Es liegt direkt im Nacken des Mondhasen. 56 00:03:41,471 --> 00:03:44,223 [XENO] Dort hat Kohaku damals auf den Satellitenbildern 57 00:03:44,265 --> 00:03:47,394 den mysteriösen schwarzen Fleck entdeckt. 58 00:03:47,435 --> 00:03:50,480 Wenn der Feind wirklich hier ist, wird er uns schnell sehen. 59 00:03:50,522 --> 00:03:53,358 Und in diesem extrem auffälligen Gefährt erst recht. 60 00:03:53,400 --> 00:03:54,776 [lacht] 61 00:03:54,818 --> 00:03:57,362 Immer noch besser, als direkt dort zu landen, oder? 62 00:03:57,404 --> 00:03:58,655 Hä? 63 00:04:00,115 --> 00:04:01,075 Seht mal! 64 00:04:01,116 --> 00:04:04,536 [gelassene Musik] 65 00:04:04,578 --> 00:04:06,080 Hey, da steht ja eine Flagge! 66 00:04:06,121 --> 00:04:07,748 Ist das die amerikanische Flagge 67 00:04:07,789 --> 00:04:09,499 von der Mondlandung damals? 68 00:04:09,541 --> 00:04:12,169 Ja, aber durch die kosmische Strahlung wurde sie gebleicht. 69 00:04:12,211 --> 00:04:14,295 Jetzt ist sie kaum noch wiederzuerkennen. 70 00:04:14,337 --> 00:04:15,630 [KOHAKU] Ha! 71 00:04:15,672 --> 00:04:17,632 Unser Feind überrascht uns immer wieder. 72 00:04:17,674 --> 00:04:19,551 Wer hätte gedacht, dass er sich neben einer Flagge 73 00:04:19,593 --> 00:04:21,178 der Menschen niederlässt? 74 00:04:21,220 --> 00:04:22,679 [kichert] 75 00:04:22,721 --> 00:04:24,806 Ja, das ist schon irgendwie seltsam. 76 00:04:24,848 --> 00:04:27,642 Ich meine, die Oberfläche des Mondes ist riesig. 77 00:04:27,684 --> 00:04:30,395 Ich bin sicher, dass es für diesen Zufall einen logischen 78 00:04:30,437 --> 00:04:31,772 Grund geben muss. 79 00:04:31,813 --> 00:04:33,648 Unterstell dem Feind nichts. 80 00:04:33,690 --> 00:04:36,317 Das könnte uns zum Verhängnis werden. 81 00:04:36,359 --> 00:04:39,029 Wir müssen uns vor Ort selbst ein Urteil bilden. 82 00:04:41,198 --> 00:04:43,408 [leises Fahrgeräusch] 83 00:04:49,748 --> 00:04:52,834 [SENKU] Kohaku, dürfte ich dich bitten, 84 00:04:52,876 --> 00:04:55,045 die Kapsel-Medusa zu öffnen? 85 00:04:55,087 --> 00:04:56,838 Hä? 86 00:04:56,880 --> 00:04:58,465 Was ist denn mit dir los, Senku? 87 00:04:58,506 --> 00:05:00,508 Du bist ja auf einmal so förmlich. 88 00:05:01,802 --> 00:05:03,262 Meinst du jetzt sofort? 89 00:05:04,387 --> 00:05:05,639 [SENKU] Ganz recht. 90 00:05:05,680 --> 00:05:06,974 Beeil dich. 91 00:05:08,016 --> 00:05:09,268 [KOHAKU] Oh! 92 00:05:11,352 --> 00:05:14,397 [SENKU] Sag mal, Kohaku, 93 00:05:14,439 --> 00:05:16,441 was machst du da? 94 00:05:16,483 --> 00:05:18,401 Ich weiß ja nicht, was du gehört hast, 95 00:05:18,443 --> 00:05:20,528 aber Senku hat nichts gesagt. 96 00:05:20,570 --> 00:05:21,196 Hä? 97 00:05:22,447 --> 00:05:25,450 Irgendjemand hat Senkus Mikrofrequenz übernommen 98 00:05:25,492 --> 00:05:27,786 und seine Stimme geklaut! 99 00:05:27,828 --> 00:05:29,579 [Zischen] 100 00:05:29,621 --> 00:05:34,584 [WHY-MAN] Vielen Dank fürs Öffnen der Kapsel. 101 00:05:34,626 --> 00:05:35,919 [Summen] 102 00:05:35,961 --> 00:05:37,712 [mysteriöse Musik] 103 00:05:37,754 --> 00:05:39,298 [Schreie] 104 00:05:39,338 --> 00:05:40,966 [Bildrauschen] 105 00:05:41,008 --> 00:05:42,383 Wirf schon, Kohaku! 106 00:05:43,302 --> 00:05:44,511 [Reißen] 107 00:05:44,552 --> 00:05:46,305 [dumpfer Schlag] 108 00:05:47,264 --> 00:05:49,141 [KOHAKU grunzt] 109 00:05:50,642 --> 00:05:52,227 [kichert] 110 00:05:52,269 --> 00:05:53,979 Also, wenn es um physische Leistung geht, 111 00:05:54,021 --> 00:05:56,315 macht Kohaku wirklich keiner was vor. 112 00:05:56,355 --> 00:05:58,900 Die Gravitation beträgt 1/6 der Erde, 113 00:05:58,942 --> 00:06:01,569 was die Wurfdistanz versechsfacht. 114 00:06:01,611 --> 00:06:02,946 Nicht übel. 115 00:06:06,200 --> 00:06:11,205 [Summen] 116 00:06:11,246 --> 00:06:14,791 ♪ ♪ 117 00:06:15,374 --> 00:06:17,127 [Keuchen] 118 00:06:17,169 --> 00:06:21,422 ♪ ♪ 119 00:06:21,464 --> 00:06:22,674 Hä? 120 00:06:22,924 --> 00:06:24,343 Ha! 121 00:06:24,383 --> 00:06:26,427 Endlich können wir ihn mit eigenen Augen sehen. 122 00:06:26,469 --> 00:06:27,595 ♪ ♪ 123 00:06:27,637 --> 00:06:28,555 Hmm? 124 00:06:28,596 --> 00:06:33,810 ♪ ♪ 125 00:06:33,852 --> 00:06:36,604 [Gezirpe] 126 00:06:38,815 --> 00:06:40,734 Da ist er, der schwarze Fleck, 127 00:06:40,775 --> 00:06:42,819 den wir von der Erde aus beobachtet haben. 128 00:06:42,861 --> 00:06:45,446 Da kriecht er über die Mondoberfläche. 129 00:06:45,488 --> 00:06:48,283 [Klirren] 130 00:06:48,992 --> 00:06:50,077 Ich verstehe. 131 00:06:51,245 --> 00:06:55,249 Endlich ergibt alles, was bisher passiert ist, 132 00:06:55,290 --> 00:06:56,833 einen Sinn. 133 00:06:57,834 --> 00:07:01,004 Die Verantwortlichen für das Licht, 134 00:07:01,046 --> 00:07:03,298 das vor Tausenden von Jahren die ganze 135 00:07:03,340 --> 00:07:04,925 Menschheit versteinert hat-- 136 00:07:04,966 --> 00:07:07,468 ♪ ♪ 137 00:07:07,510 --> 00:07:12,224 - und die wir Why-man genannt haben, wart also ihr. 138 00:07:13,516 --> 00:07:15,602 [CHROME keucht] 139 00:07:15,643 --> 00:07:17,229 Was ist los? 140 00:07:17,271 --> 00:07:20,732 Was passiert denn da auf dem Mond? 141 00:07:20,774 --> 00:07:23,068 [Klirren] 142 00:07:23,860 --> 00:07:25,486 [KOHAKU] Ich bin mir sicher, 143 00:07:25,528 --> 00:07:26,988 dass sich dieser Schatten hier mit der Zeit 144 00:07:27,030 --> 00:07:28,447 ein wenig verändert hat. 145 00:07:30,242 --> 00:07:32,660 [Knistern, Klirren] 146 00:07:32,702 --> 00:07:35,580 [unheimliche Musik] 147 00:07:35,622 --> 00:07:41,753 ♪ ♪ 148 00:07:41,795 --> 00:07:42,796 Oh! 149 00:07:43,046 --> 00:07:43,504 Oh! 150 00:07:44,505 --> 00:07:47,384 Die Medusa, die ich eben geworfen habe, 151 00:07:47,426 --> 00:07:49,428 schwebt da oben in ihrer Kapsel. 152 00:07:51,012 --> 00:07:53,098 [SENKU] Die einzigen, die ein Interesse daran hätten, 153 00:07:53,140 --> 00:07:55,976 meine Stimme nachzuahmen, seid ihr. 154 00:07:56,017 --> 00:08:01,731 Und das bedeutet, ihr könnt kommunizieren per Funkwellen, 155 00:08:01,773 --> 00:08:03,817 und zwar auf Japanisch und Englisch. 156 00:08:03,858 --> 00:08:05,068 Richtig? 157 00:08:06,153 --> 00:08:07,237 Yes. 158 00:08:07,279 --> 00:08:09,323 [Keuchen] 159 00:08:09,364 --> 00:08:10,657 Hmm. 160 00:08:10,698 --> 00:08:12,742 Unfassbar. 161 00:08:12,784 --> 00:08:14,077 All die Zeit, 162 00:08:14,661 --> 00:08:16,913 jeden einzelnen Tag, 163 00:08:18,581 --> 00:08:21,209 wart ihr mitten unter uns. 164 00:08:22,377 --> 00:08:23,962 Jetzt sehe ich es. 165 00:08:24,004 --> 00:08:28,883 Nicht nur eine, sondern ihr alle gemeinsam, 166 00:08:30,344 --> 00:08:34,348 ihr Medusen seid die mechanische Lebensform Why-man! 167 00:08:34,389 --> 00:08:37,267 [dramatische Musik] 168 00:08:37,309 --> 00:08:40,103 [Knistern] 169 00:08:40,145 --> 00:08:47,277 ♪ ♪ 170 00:08:47,861 --> 00:08:49,737 Do you wanna die? 171 00:08:49,779 --> 00:08:55,243 ♪ ♪ 172 00:08:56,953 --> 00:08:59,039 [GEN] "Do you wanna die?" 173 00:08:59,080 --> 00:09:01,582 Wollt ihr sterben? 174 00:09:01,624 --> 00:09:04,044 Es ist dieselbe Frage, die Why-man uns 175 00:09:04,085 --> 00:09:05,962 immer wieder gesendet hat. 176 00:09:06,004 --> 00:09:08,382 Und das ausgerechnet jetzt, nachdem Senku 177 00:09:08,423 --> 00:09:10,217 und die anderen dem Versteinerungslicht 178 00:09:10,258 --> 00:09:12,386 gerade entronnen sind! 179 00:09:12,427 --> 00:09:16,890 [CHROME] Ähm, kann es sein, dass uns diese Medusen-- 180 00:09:16,931 --> 00:09:20,601 ich meine diese Why-man, dass die uns gar nicht töten wollen, 181 00:09:20,643 --> 00:09:24,314 sondern uns versteinern, damit wir und die gesamte Menschheit 182 00:09:24,356 --> 00:09:26,107 niemals sterben müssen? 183 00:09:27,734 --> 00:09:29,194 [keucht] 184 00:09:30,529 --> 00:09:32,989 Senku, mein Lieber, keine Ahnung, 185 00:09:33,031 --> 00:09:36,451 ob du mich hören kannst, aber beim ersten Kontakt 186 00:09:36,493 --> 00:09:39,246 mit einer neuen Nation ist es Tradition, 187 00:09:39,287 --> 00:09:41,748 der anderen Partei als Zeichen des guten Willens 188 00:09:41,789 --> 00:09:44,583 zunächst ein Geschenk zu überreichen. 189 00:09:44,625 --> 00:09:45,584 Ein Geschenk? 190 00:09:45,626 --> 00:09:46,878 Aber was denn? 191 00:09:46,920 --> 00:09:48,629 Wir haben doch überhaupt nichts dabei. 192 00:09:48,671 --> 00:09:50,715 Ich wüsste auch gar nicht, was ihnen gefallen würde. 193 00:09:50,757 --> 00:09:53,385 Wir wissen nicht mal, ob es sich um Lebewesen handelt. 194 00:09:53,427 --> 00:09:54,635 [Klirren] 195 00:09:56,096 --> 00:09:59,266 Wir müssen rausfinden, nach welchen Regeln sie agieren. 196 00:09:59,307 --> 00:10:00,892 Wenn es welche gibt, 197 00:10:00,934 --> 00:10:03,144 dann sind sie wissenschaftlich ergründbar. 198 00:10:03,186 --> 00:10:06,147 [angespannte Musik] 199 00:10:06,189 --> 00:10:08,858 [Summen] 200 00:10:12,153 --> 00:10:13,654 [kichert] 201 00:10:13,696 --> 00:10:16,699 Eines scheint zumindest klar zu sein. 202 00:10:16,741 --> 00:10:18,577 Sie haben sich die Mühe gemacht, 203 00:10:18,617 --> 00:10:22,914 uns zu fragen, ob wir und die Menschheit sterben wollen. 204 00:10:22,956 --> 00:10:26,834 Das bedeutet, das Überleben hat für sie 205 00:10:26,876 --> 00:10:29,796 einen enorm hohen Stellenwert. 206 00:10:31,172 --> 00:10:35,427 Hey, Why-man, äh, das ist vermutlich nicht euer Name, 207 00:10:35,469 --> 00:10:38,138 aber ich nenne euch trotzdem so. 208 00:10:38,179 --> 00:10:40,515 Mit unserem derzeitigen Stand der Technik 209 00:10:40,557 --> 00:10:44,603 sind wir leider nicht in der Lage, euch zu vervielfältigen. 210 00:10:44,643 --> 00:10:48,315 Doch dafür können wir euch mit Lebensenergie versorgen, 211 00:10:48,356 --> 00:10:51,359 und zwar in Form von Diamant-Batterien. 212 00:10:51,401 --> 00:10:55,238 Dank Trial-and-Error ist unsere Wissenschaft 213 00:10:55,280 --> 00:10:57,574 zumindest dazu schon fähig. 214 00:10:58,992 --> 00:11:01,828 Das ist unser Geschenk. 215 00:11:01,869 --> 00:11:04,956 Und im Gegenzug fordern wir nur eines. 216 00:11:04,998 --> 00:11:07,375 Sei behutsam, mein Lieber. 217 00:11:07,417 --> 00:11:10,753 Bitte sag jetzt nichts Unvernünftiges, ja? 218 00:11:10,795 --> 00:11:12,880 Hört auf, uns ständig zu versteinern! 219 00:11:12,922 --> 00:11:14,090 Habt ihr das kapiert? 220 00:11:14,132 --> 00:11:16,884 Senku, behutsam! 221 00:11:16,926 --> 00:11:18,512 [WHY-MAN 1] Why? 222 00:11:18,553 --> 00:11:20,305 [Summen] 223 00:11:21,097 --> 00:11:22,390 [WHY-MAN 2] Das genügt. 224 00:11:22,432 --> 00:11:25,644 Du hast nun Sendepause. 225 00:11:25,684 --> 00:11:27,979 Why-man ist also nicht allein. 226 00:11:28,021 --> 00:11:31,065 Es sind eindeutig mehrere Entitäten. 227 00:11:31,107 --> 00:11:32,609 [klick] 228 00:11:32,651 --> 00:11:34,444 [SENKU] Ich weiß nichts über euch. 229 00:11:34,486 --> 00:11:37,155 Deshalb kann ich nur auf mein Gefühl vertrauen. 230 00:11:37,197 --> 00:11:39,740 Aber ich denke, ihr wollt, dass wir euch, 231 00:11:39,782 --> 00:11:42,494 beziehungsweise eure Körper, instand halten. 232 00:11:42,536 --> 00:11:45,580 Das war der Zweck des Versteinerungslichts. 233 00:11:45,622 --> 00:11:47,248 [XENO] Verstehe. 234 00:11:47,290 --> 00:11:48,791 Ja! 235 00:11:48,833 --> 00:11:52,837 Was für überaus elegante Kreaturen sie sind. 236 00:11:52,879 --> 00:11:54,881 Jetzt wissen wir, was die Medusen, 237 00:11:54,922 --> 00:11:57,050 also, Why-man, in Wahrheit wollen. 238 00:11:57,091 --> 00:11:59,969 Sie ködern intelligentes Leben 239 00:12:00,011 --> 00:12:01,971 mit der Aussicht auf Unsterblichkeit 240 00:12:02,013 --> 00:12:03,306 durch die Versteinerung, 241 00:12:03,348 --> 00:12:06,560 nur damit diese sich dann um sie kümmert. 242 00:12:08,061 --> 00:12:10,729 Es handelt sich um Maschinenwesen, 243 00:12:10,771 --> 00:12:13,441 die als Parasiten leben. 244 00:12:13,483 --> 00:12:17,070 [WHY-MAN 1] Ja, das entspricht der Wahrheit. 245 00:12:18,655 --> 00:12:21,408 Hört nun unsere Geschichte. 246 00:12:22,783 --> 00:12:27,497 Zivilisation und Funkwellen sind untrennbar verbunden. 247 00:12:27,539 --> 00:12:31,668 Wenn von einem Planeten regelmäßig Funkwellen ausgehen, 248 00:12:31,710 --> 00:12:33,294 heißt das also, 249 00:12:33,336 --> 00:12:36,964 dass dort intelligentes Leben existieren muss. 250 00:12:37,006 --> 00:12:38,925 [SENKU] Warum habt ihr zuerst die Schwalben 251 00:12:38,966 --> 00:12:41,469 und dann die Menschheit versteinert? 252 00:12:41,511 --> 00:12:43,430 War das ein Test? 253 00:12:43,471 --> 00:12:46,933 [WHY-MAN 2] Unser Parasitismus folgt immer demselben Muster. 254 00:12:46,974 --> 00:12:49,644 Zuerst ermittelt eine Vorhut die DNA 255 00:12:49,686 --> 00:12:52,105 eines für passend erachteten glücklichen 256 00:12:52,146 --> 00:12:54,941 Lebewesens als Testobjekt. 257 00:12:54,982 --> 00:12:56,109 Glücklich? 258 00:12:56,150 --> 00:12:58,194 Aber es wird doch dann versteinert! 259 00:12:58,236 --> 00:13:00,905 [WHY-MAN 1] Alle Organismen sind dazu verdammt, 260 00:13:00,947 --> 00:13:02,699 eines Tages zu sterben. 261 00:13:02,741 --> 00:13:05,784 Auch wir bilden dabei keine Ausnahme. 262 00:13:05,826 --> 00:13:07,287 Hmm. 263 00:13:07,328 --> 00:13:09,330 Liegt das am Sauerstoff? 264 00:13:09,372 --> 00:13:12,125 Why-man ist eine mechanische Lebensform, das heißt, 265 00:13:12,166 --> 00:13:16,170 sie wird durch Oxidation, also durch Rosten, funktionsunfähig. 266 00:13:16,212 --> 00:13:19,466 [WHY-MAN 1] Der Tod ist etwas, das wir verachten 267 00:13:19,507 --> 00:13:22,051 und das wir fürchten. 268 00:13:22,093 --> 00:13:27,181 Das höchste Ziel aller Lebensformen ist das Überleben. 269 00:13:27,223 --> 00:13:32,687 Durch die Versteinerung können sie dem Tod entgehen. 270 00:13:32,729 --> 00:13:36,483 Kein Zustand ist erstrebenswerter. 271 00:13:36,524 --> 00:13:38,151 [GEN] Ich verstehe. 272 00:13:38,192 --> 00:13:40,819 Das heißt also, dass unsere Why-man Freunde 273 00:13:40,861 --> 00:13:43,990 die Versteinerung nicht als Fluch, sondern als Segen 274 00:13:44,031 --> 00:13:45,241 für die Sterblichen ansehen. 275 00:13:45,283 --> 00:13:46,909 Interessant. 276 00:13:46,951 --> 00:13:48,536 [WHY-MAN 2] Das Versteinerungslicht verändert 277 00:13:48,578 --> 00:13:50,747 die Zusammensetzung der Elemente 278 00:13:50,789 --> 00:13:55,585 und ist nur für das Ziel und niemanden sonst sichtbar. 279 00:13:57,044 --> 00:13:59,838 Jene Wesen, die darauf reagieren und sich über 280 00:13:59,880 --> 00:14:03,384 das Phänomen der Versteinerung per Funkwellen austauschen, 281 00:14:03,426 --> 00:14:06,387 jene Wesen werden von uns fortan 282 00:14:06,429 --> 00:14:11,518 als intelligenteste Lebensform des Planeten angesehen. 283 00:14:11,559 --> 00:14:14,395 In diesem Fall die Menschheit. 284 00:14:14,437 --> 00:14:16,439 [WHY-MAN 1] Daher wählten wir sie 285 00:14:16,481 --> 00:14:19,484 zum Hauptwirt für uns Parasiten. 286 00:14:21,611 --> 00:14:24,447 [düstere Musik] 287 00:14:24,489 --> 00:14:30,745 ♪ ♪ 288 00:14:30,787 --> 00:14:33,748 Wesen, die einen hohen Intelligenzquotienten besitzen 289 00:14:33,790 --> 00:14:36,668 und häufig Gebrauch von ihrem Intellekt machen, 290 00:14:36,710 --> 00:14:39,796 erwachen am schnellsten. 291 00:14:39,838 --> 00:14:42,382 Und eben jener Intellekt garantiert, 292 00:14:42,423 --> 00:14:44,551 dass sie dem Köder des ewigen Lebens 293 00:14:44,592 --> 00:14:46,720 nicht widerstehen können. 294 00:14:46,761 --> 00:14:50,264 Das führt dazu, dass sie ein Interesse daran entwickeln, 295 00:14:50,306 --> 00:14:53,309 uns Parasiten am Leben zu halten. 296 00:14:53,351 --> 00:14:54,977 [WHY-MAN 2] Unsere Kameraden, die sich für 297 00:14:55,019 --> 00:14:57,271 die Versteinerung auf die Erde begaben, 298 00:14:57,313 --> 00:14:59,816 fielen dem Sauerstoff zum Opfer. 299 00:14:59,858 --> 00:15:02,901 Nach und nach schalteten sie sich ab. 300 00:15:04,320 --> 00:15:07,906 Wir warteten derweil auf diesem Satelliten 301 00:15:07,948 --> 00:15:09,826 auf den richtigen Moment. 302 00:15:09,868 --> 00:15:16,624 ♪ ♪ 303 00:15:38,271 --> 00:15:42,400 [WHY-MAN 1] Und dann, nach etwa 3000 Jahren, 304 00:15:46,070 --> 00:15:49,073 entstanden beim Polieren von Perlen schwache Funkwellen. 305 00:15:49,115 --> 00:15:52,744 Diese wurden zufällig durch den Federschmuck verstärkt, 306 00:15:52,786 --> 00:15:54,788 der als Dipolantenne fungierte. 307 00:15:54,829 --> 00:15:58,082 So erreichten die Funkwellen uns. 308 00:15:58,124 --> 00:16:00,959 [Knistern] 309 00:16:01,001 --> 00:16:02,961 [WHY-MAN 2] Wir beschlossen, der Menschheit 310 00:16:03,003 --> 00:16:05,799 das Geheimnis der Versteinerungsapparaturen 311 00:16:05,840 --> 00:16:07,508 anzuvertrauen. 312 00:16:07,550 --> 00:16:10,804 [Surren] 313 00:16:11,387 --> 00:16:13,723 [Dröhnen] 314 00:16:13,765 --> 00:16:15,224 ♪ ♪ 315 00:16:15,266 --> 00:16:15,892 Hmm? 316 00:16:17,184 --> 00:16:19,395 [WHY-MAN 2] Dafür nutzten wir dieselbe Frequenz 317 00:16:19,437 --> 00:16:22,774 wie jene Wellen, die die Dipolantennen abgaben. 318 00:16:22,816 --> 00:16:23,775 Hä? 319 00:16:23,817 --> 00:16:24,776 Nanu? 320 00:16:24,818 --> 00:16:26,653 Eine Stimme? 321 00:16:26,694 --> 00:16:29,196 Sind das etwa die Götter? 322 00:16:29,238 --> 00:16:32,991 Ein Meter und eine Sekunde? 323 00:16:33,033 --> 00:16:35,119 [geschrei] 324 00:16:37,413 --> 00:16:41,751 [WHY-MAN 1] Wir wiesen ihnen den Weg zum ewigen Leben. 325 00:16:41,793 --> 00:16:45,755 Die Versteinerung, die den Tod umgeht. 326 00:16:45,797 --> 00:16:47,548 Doch leider-- 327 00:16:47,590 --> 00:16:49,968 [Zerbröseln] 328 00:16:50,008 --> 00:16:57,057 ♪ ♪ 329 00:17:03,105 --> 00:17:05,149 - versuchte die Menschheit gar nicht erst, 330 00:17:05,191 --> 00:17:07,568 uns am Leben zu halten. 331 00:17:08,903 --> 00:17:11,071 Weder baute sie uns nach, 332 00:17:11,113 --> 00:17:14,492 noch tauschte sie unsere Batterien aus. 333 00:17:14,534 --> 00:17:15,994 Wir fragten uns, 334 00:17:16,034 --> 00:17:17,829 ob sie nicht intelligent genug waren 335 00:17:17,871 --> 00:17:20,957 und wir uns für den falschen Wirt entschieden hatten. 336 00:17:20,999 --> 00:17:23,626 Es wurden wenige Funkwellen abgegeben. 337 00:17:23,668 --> 00:17:26,754 Waren die Menschen also doch eine niedere Spezies? 338 00:17:26,796 --> 00:17:30,008 Als uns erste Zweifel kamen, geschah etwas. 339 00:17:30,048 --> 00:17:31,009 Gut. 340 00:17:31,049 --> 00:17:32,593 Wir bauen ein GPS. 341 00:17:32,635 --> 00:17:35,221 Damit senden wir mächtige Funkwellen aus. 342 00:17:35,262 --> 00:17:37,181 [Knall] 343 00:17:37,223 --> 00:17:39,350 [Summen] 344 00:17:40,685 --> 00:17:43,187 [WHY-MAN 1] Sie waren also doch intelligent genug, 345 00:17:43,229 --> 00:17:45,314 gewaltige Funkwellen zu erzeugen. 346 00:17:45,356 --> 00:17:47,065 Die Frage blieb, 347 00:17:47,107 --> 00:17:50,778 wieso nur strebten sie nicht nach dem ewigen Leben? 348 00:17:52,154 --> 00:17:54,114 [WHY-MAN 2] Why? 349 00:17:54,156 --> 00:17:55,533 Why? 350 00:17:55,575 --> 00:17:56,910 Why? 351 00:17:56,951 --> 00:17:58,244 Why? 352 00:17:58,285 --> 00:17:59,829 Why? 353 00:17:59,871 --> 00:18:01,288 Why? 354 00:18:01,330 --> 00:18:03,081 Why? 355 00:18:03,123 --> 00:18:05,083 [WHY-MAN 1] Nach reiflicher Überlegung kamen wir zu 356 00:18:05,125 --> 00:18:08,004 dem Schluss, dass wir den Planeten abermals in 357 00:18:08,046 --> 00:18:11,883 Versteinerungslicht hüllen und der Menschheit zeigen mussten, 358 00:18:11,925 --> 00:18:15,595 wie wunderbar das ewige Leben ist. 359 00:18:15,636 --> 00:18:18,096 Doch dann taten sie es selbst auf 360 00:18:18,138 --> 00:18:22,393 der gleichen Frequenz und mit der gleichen Stimmlage. 361 00:18:22,435 --> 00:18:29,191 [SENKU] 12 Millionen und 800.000 Meter, eine Sekunde. 362 00:18:29,233 --> 00:18:31,151 [Summen] 363 00:18:31,193 --> 00:18:34,572 [mysteriöse Musik] 364 00:18:34,614 --> 00:18:41,913 ♪ ♪ 365 00:19:05,394 --> 00:19:07,354 [WHY-MAN 1] Wir begriffen nicht, was geschah. 366 00:19:07,396 --> 00:19:11,109 ♪ ♪ 367 00:19:11,149 --> 00:19:14,862 [SENKU] Ah, deshalb habt ihr also immer wieder gefragt, 368 00:19:14,904 --> 00:19:16,781 ob wir sterben wollen. 369 00:19:18,908 --> 00:19:21,243 Mal ehrlich, als ob wir das wollen würden! 370 00:19:21,285 --> 00:19:24,998 Sagt mal, was hat es denn mit der Fehlaktivierung auf sich? 371 00:19:25,039 --> 00:19:27,834 [WHY-MAN 1] In jenem Moment verschwand plötzlich 372 00:19:27,875 --> 00:19:30,003 das Gift um uns herum. 373 00:19:30,044 --> 00:19:33,673 Das Gift, das ihr Sauerstoff nennt. 374 00:19:33,714 --> 00:19:34,966 Was ist das? 375 00:19:35,008 --> 00:19:36,884 Wo sind wir? 376 00:19:36,926 --> 00:19:38,511 [Knistern] 377 00:19:38,552 --> 00:19:40,513 Wir können uns bewegen. 378 00:19:40,554 --> 00:19:42,682 [Klingeln] 379 00:19:44,224 --> 00:19:47,145 Hätten wir nicht mittels Versteinerungslicht auf uns 380 00:19:47,185 --> 00:19:48,980 aufmerksam gemacht, 381 00:19:49,022 --> 00:19:54,443 hätte uns das intelligente Leben womöglich vergessen. 382 00:19:55,653 --> 00:19:57,071 Na, das erklärt alles. 383 00:19:57,113 --> 00:19:59,490 Dann war es am Ende gar kein Unfall. 384 00:19:59,532 --> 00:20:00,950 Ich verstehe. 385 00:20:00,992 --> 00:20:04,120 Du hast dich also selbst ausgelöst, Why-man. 386 00:20:04,162 --> 00:20:06,998 [WHY-MAN 1] Ja, so ist es. 387 00:20:07,040 --> 00:20:08,290 Hmm. 388 00:20:11,127 --> 00:20:12,336 Hä? 389 00:20:12,378 --> 00:20:14,421 Aber eines ist mir immer noch nicht klar. 390 00:20:14,463 --> 00:20:16,214 Was? Echt nur eins? 391 00:20:16,256 --> 00:20:17,424 Krass. 392 00:20:17,466 --> 00:20:19,886 Also, mir ist fast gar nichts klar! 393 00:20:19,927 --> 00:20:21,054 Also schön. 394 00:20:21,095 --> 00:20:22,847 Fassen wir zusammen. 395 00:20:22,889 --> 00:20:26,517 Der Plan war, die Versteinerung intelligenten Wesen zu zeigen. 396 00:20:26,559 --> 00:20:28,186 Ihre Hoffnung war, dass diese sich 397 00:20:28,226 --> 00:20:31,647 um die Medusen kümmern würden, um ewig zu leben. 398 00:20:31,689 --> 00:20:35,317 Das war also das wahre Ziel unserer Why-man Freunde. 399 00:20:35,359 --> 00:20:36,903 Ich hab schon verstanden. 400 00:20:36,944 --> 00:20:39,072 Ihr wollt, dass wir euch vervielfältigen 401 00:20:39,113 --> 00:20:40,865 und eure Batterien austauschen. 402 00:20:40,907 --> 00:20:44,035 Aber nach Jahrtausenden der Versteinerung ist die dafür 403 00:20:44,077 --> 00:20:46,537 nötige Zivilisation untergegangen. 404 00:20:46,579 --> 00:20:47,997 Wieso habt ihr das in Kauf genommen? 405 00:20:48,039 --> 00:20:50,166 Das brachte euch doch nichts. 406 00:20:50,208 --> 00:20:53,711 Als wir diesen Satelliten erreicht hatten, 407 00:20:53,753 --> 00:20:55,504 entdeckten wir die zurückgelassene 408 00:20:55,546 --> 00:20:57,048 Weltraumausrüstung. 409 00:20:57,090 --> 00:20:58,758 Daraus schlossen wir, 410 00:20:58,799 --> 00:21:01,886 dass hoch intelligentes Leben existieren musste. 411 00:21:01,928 --> 00:21:04,889 Doch es dauerte sehr viel länger als gedacht, 412 00:21:04,931 --> 00:21:07,307 bis ihr endlich erwacht seid. 413 00:21:07,349 --> 00:21:09,852 Offenbar hatten wir euch überschätzt. 414 00:21:09,894 --> 00:21:11,520 - [murrt] - Na, Chrome! 415 00:21:11,562 --> 00:21:13,647 Das bringt doch nichts, jetzt auszurasten. 416 00:21:13,689 --> 00:21:15,108 Dem stimme ich zu. 417 00:21:15,149 --> 00:21:18,236 Sie erklären uns die Lage aus ihrer Perspektive. 418 00:21:18,276 --> 00:21:19,612 Ja. 419 00:21:19,653 --> 00:21:21,781 Wir hinken technisch ganz schön hinterher. 420 00:21:23,074 --> 00:21:25,952 Ich kann mir nicht mal erklären, wie ihr schwebt, 421 00:21:25,993 --> 00:21:29,496 wie es euch gelingt, der Schwerkraft zu trotzen. 422 00:21:29,538 --> 00:21:32,917 Aber das werden wir schon noch rausfinden! 423 00:21:32,959 --> 00:21:35,795 Wir haben in kurzer Zeit eine Zivilisation errichtet. 424 00:21:35,836 --> 00:21:38,380 Da ist das doch ein Kinderspiel für uns! 425 00:21:38,422 --> 00:21:40,258 Selbst wenn wir sterben sollten, 426 00:21:40,298 --> 00:21:43,343 setzen 7 Milliarden Menschen unsere Mission fort 427 00:21:43,385 --> 00:21:45,679 und werden unser Wissen weitergeben. 428 00:21:45,721 --> 00:21:47,514 Das ist unser Geheimnis. 429 00:21:47,556 --> 00:21:51,351 Dadurch haben wir uns so schnell weiterentwickelt 430 00:21:51,393 --> 00:21:54,021 Tja, und in diesem Sinne, Why-man, 431 00:21:54,063 --> 00:21:57,357 würde ich wirklich gern einen Deal mit euch machen. 432 00:21:57,399 --> 00:21:58,525 Wie bitte? 433 00:21:58,567 --> 00:22:00,694 [dramatische Musik] 434 00:22:00,736 --> 00:22:03,823 Er will einen Deal mit ihnen machen? 435 00:22:03,864 --> 00:22:05,199 Ha. 436 00:22:05,241 --> 00:22:07,493 Lasst uns über das Schicksal der Menschheit 437 00:22:07,534 --> 00:22:09,411 und das Fortbestehen eurer mechanischen 438 00:22:09,453 --> 00:22:13,707 Lebensform als Medusen im direkten Gespräch verhandeln. 439 00:22:15,126 --> 00:22:17,795 [Titelmusik und japanischer Gesang] 440 00:22:17,837 --> 00:22:22,549 ♪ ♪ 441 00:22:22,591 --> 00:22:25,928 ÜBERSETZUNG: RUBEN GREST 442 00:22:25,970 --> 00:22:29,515 SPOTTING: MICHAEL GOHL 443 00:22:29,556 --> 00:22:33,351 REVISION & TYPESETTING: JACQUELINE PHILIPPI 444 00:22:33,393 --> 00:22:37,106 QUALITÄTSKONTROLLE: FELIX NIEDERMEIER 445 00:22:37,148 --> 00:22:41,359 PROJEKTLEITUNG: TOBIAS PHILIPPI 446 00:23:45,591 --> 00:23:46,800 [COMPUTERSTIMME] Are you ready? 447 00:23:46,842 --> 00:23:48,552 [Technomusik] 448 00:23:48,594 --> 00:23:49,511 ♪ ♪ 449 00:23:50,596 --> 00:23:54,350 NÄCHSTES MAL DIE WEGBEREITER DER ZUKUNFT