1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,760 --> 00:00:25,000 "DRØMME VIL GÅ I OPFYLDELSE, HVIS BARE VI ØNSKER DET NOK. 4 00:00:25,080 --> 00:00:27,400 DU KAN FÅ HVAD SOM HELST I LIVET, 5 00:00:27,480 --> 00:00:30,240 HVIS DU OFRER ALT ANDET FOR DET." 6 00:00:30,320 --> 00:00:31,440 J.M. BARRIE FRA PETER PAN 7 00:01:58,280 --> 00:02:00,760 Er dette din ide om en romantisk udflugt? 8 00:02:01,640 --> 00:02:03,800 Altså Charlie sagde…. 9 00:02:03,880 --> 00:02:05,920 Åh, Charlie dit og Charlie dat! 10 00:02:06,000 --> 00:02:08,520 Holder du nogensinde op med at tale om din kæreste Charlie? 11 00:02:08,600 --> 00:02:10,680 Hold op! Han er god fyr. 12 00:02:10,759 --> 00:02:11,840 Han er et røvhul. 13 00:02:11,920 --> 00:02:15,600 -Kald ikke min ven Charlie et røvhul. -Jamen det er han. 14 00:02:16,520 --> 00:02:17,880 Se lige det her sted. 15 00:02:20,280 --> 00:02:24,320 Måske er han et røvhul, men han er mit røvhul. 16 00:02:24,400 --> 00:02:25,560 Det har du ret i. 17 00:02:26,160 --> 00:02:28,800 Poppy, lad nu være med at være sådan. 18 00:02:29,360 --> 00:02:30,520 Lad os gå ind. 19 00:02:45,960 --> 00:02:47,880 Dette er den værste dag i mit liv. 20 00:02:50,760 --> 00:02:52,840 Beklager, Popsicle. 21 00:02:54,240 --> 00:02:59,080 Men kender jeg Charlie ret, så er dette…. 22 00:03:00,120 --> 00:03:04,960 ….alt dette, et stort nummer. Det er en af hans store narrestreger. 23 00:03:05,040 --> 00:03:09,080 At få os alle til at sove i en uhyggelige hytte i skoven. Klassisk! 24 00:03:09,160 --> 00:03:11,160 -Der er nok begået et mord. -Hold op, Will. 25 00:03:11,920 --> 00:03:16,200 Det er det, det er. En af de der murder room-lege. 26 00:03:16,280 --> 00:03:19,120 Kom nu, vi kan løse den, før de andre kommer, ikke? 27 00:03:19,200 --> 00:03:21,320 Kom frit frem, hvor end du er! 28 00:03:21,400 --> 00:03:22,680 Hold nu op, Will. 29 00:03:22,760 --> 00:03:25,080 Og det er escape room, ikke murder room. 30 00:03:25,160 --> 00:03:27,800 Kan vi ikke bare google det nærmeste hotel og komme væk herfra? 31 00:03:30,040 --> 00:03:34,040 Jeg håbede, jeg ikke behøvede fortælle dig det så tidligt, men…. 32 00:03:34,120 --> 00:03:36,320 Altså, du ved, vi kom frem tidligt og…. 33 00:03:37,280 --> 00:03:39,880 Der er ingen nem måde at sige dette på…. Der er intet internet her. 34 00:03:40,520 --> 00:03:41,360 Hvad? 35 00:03:42,000 --> 00:03:44,080 Ja, det er en hytte midt i skoven. 36 00:03:44,160 --> 00:03:47,800 Det er ikke et sted, man lejer, hvis man vil bingewatche Drag Race. 37 00:03:47,880 --> 00:03:49,120 Der er intet telefonsignal. 38 00:03:49,200 --> 00:03:52,440 -Ja, næppe. Charlie sagde…. -Åh, til helvede med Charlie! 39 00:03:55,560 --> 00:03:56,560 Åh gud! 40 00:03:57,960 --> 00:03:59,040 Er du okay? 41 00:03:59,120 --> 00:04:02,240 Jeg har et søm stikkende ud af min hånd. 42 00:04:02,320 --> 00:04:04,360 Nej, jeg er ikke okay! 43 00:04:04,440 --> 00:04:05,680 Træk den ud! 44 00:04:05,760 --> 00:04:08,280 Åh, fuck! Fuck! 45 00:04:08,360 --> 00:04:10,840 Jeg finder noget at forbinde det med. 46 00:04:10,920 --> 00:04:12,040 Skynd dig! 47 00:04:12,560 --> 00:04:14,280 Jeg kigger herovre. 48 00:04:14,360 --> 00:04:15,440 Hey! 49 00:04:17,640 --> 00:04:18,480 Hvad i…. 50 00:04:19,920 --> 00:04:21,360 Det er klamt. 51 00:04:24,640 --> 00:04:25,920 Hvad laver du? 52 00:04:26,000 --> 00:04:27,200 Holder den hævet. 53 00:04:27,280 --> 00:04:30,400 Åh, god ide. Se lige her engang. 54 00:04:31,600 --> 00:04:32,800 Hvad helvede? 55 00:04:33,520 --> 00:04:35,760 Det er sikkert en joke. Til festen. 56 00:04:35,840 --> 00:04:37,840 Jeg glæder mig til at se, hvad Charlie finder på. 57 00:04:37,920 --> 00:04:41,120 Du glæder dig til, at dine venner kommer, mener du. Jeg forstår. 58 00:04:41,200 --> 00:04:42,360 Kom nu…. 59 00:04:43,000 --> 00:04:43,840 Hvad var det? 60 00:04:45,480 --> 00:04:46,320 Hallo? 61 00:04:47,760 --> 00:04:50,600 Nogen…. Er der nogen…. 62 00:04:51,640 --> 00:04:53,800 -Jeg synes, vi skal gå. -Du har ret. 63 00:06:21,160 --> 00:06:22,840 Hvad? Aldrig i livet. 64 00:06:22,920 --> 00:06:25,160 Charlie er den sidste person, der ville få styr på sit liv. 65 00:06:25,240 --> 00:06:26,800 Jo, jeg talte med hans far. 66 00:06:26,880 --> 00:06:29,760 Og velkommen tilbage til roadtrip-smalltallk. 67 00:06:29,840 --> 00:06:31,480 Vi er her med Tina. 68 00:06:31,560 --> 00:06:35,160 Tina, vink engang. Vi ved, du gerne vil, værsgo. 69 00:06:36,280 --> 00:06:37,600 Mange tak, Tina. 70 00:06:37,680 --> 00:06:41,200 Tina, har du en besked til den heldige dame, eller en advarsel? 71 00:06:41,280 --> 00:06:42,800 Jeg mener, du har været der. 72 00:06:43,480 --> 00:06:46,360 Meget morsomt. Det var længe siden. 73 00:06:46,440 --> 00:06:49,280 Hey, må man godt invitere sin eks til ens polterabend. 74 00:06:49,360 --> 00:06:51,320 Jeg mener, lægger det ikke en dæmper på tingene? 75 00:06:51,400 --> 00:06:55,280 Okay, for det første så datede vi to måneder på sommerlejr for ti år siden. 76 00:06:55,360 --> 00:06:57,480 Jeg forlod ham ikke ligefrem ved alteret. 77 00:06:58,520 --> 00:07:02,040 Og er det overhovedet en polterabend, hvis der er piger? 78 00:07:02,120 --> 00:07:03,800 -Hvad? -Alex! 79 00:07:03,880 --> 00:07:06,560 Altså jeg siger ikke, jeg ikke er okay med det, 80 00:07:06,640 --> 00:07:09,560 det er bare, at hvis der er piger, er det så en polterabend? 81 00:07:09,640 --> 00:07:13,080 Du ved med stripperne og lapdancen. 82 00:07:13,160 --> 00:07:14,200 Det kunne blive akavet! 83 00:07:14,280 --> 00:07:16,720 Der bliver ingen strippere og ingen lapdance. 84 00:07:16,800 --> 00:07:18,560 -Okay? -Jamen så er det ikke en polterabend. 85 00:07:18,640 --> 00:07:22,640 Okay, tak for dit input, Alex. Altid vise kommentarer! 86 00:07:22,720 --> 00:07:28,000 Steve, hvad tror du, Charlie har planlagt for os? 87 00:07:28,080 --> 00:07:32,200 Det bliver sikkert bare en masse fulde sportsidioter i en hytte 88 00:07:32,280 --> 00:07:33,400 ude midt i ingenting. 89 00:07:35,400 --> 00:07:38,520 Hey, gutter, se lige den her fyr. Se. 90 00:07:41,120 --> 00:07:42,920 -Vinker han til os? -Sikke en særling. 91 00:07:43,000 --> 00:07:43,840 Hvad? 92 00:07:46,320 --> 00:07:48,440 Åh, ja, jeg kan stadig. 93 00:07:56,120 --> 00:07:57,000 Hvor er vi? 94 00:07:57,080 --> 00:07:59,760 Jeg kan ikke tale. Jeg koncentrerer mig om ikke at køre galt i den her. 95 00:08:01,080 --> 00:08:02,080 Gutter? 96 00:08:03,480 --> 00:08:05,680 A ye olde English Pub! 97 00:08:06,920 --> 00:08:08,080 The Jolly Hangman. 98 00:08:08,160 --> 00:08:10,520 Vi må snart være ved hytten. Behøver vi at stoppe nu? 99 00:08:10,600 --> 00:08:11,880 Åh, kom nu, Tina. 100 00:08:12,440 --> 00:08:15,200 En hyggelig engelsk pub? Kom nu, det bliver sjovt. 101 00:08:15,280 --> 00:08:17,080 Desuden skal jeg virkelig på toilettet. 102 00:08:17,800 --> 00:08:20,520 Det er faktisk ikke et toilet derinde. Det er et "loo". 103 00:08:20,600 --> 00:08:21,840 Loo! 104 00:08:21,920 --> 00:08:24,520 Hold op, gutter, ikke? Okay? 105 00:08:28,760 --> 00:08:30,760 Team Ekstrem. 106 00:08:30,840 --> 00:08:32,559 Er du sikker på, du vil blive i vognen? 107 00:08:32,640 --> 00:08:34,720 Jeg har set nok horrorfilm. Tak, vi skal nok klare os. 108 00:08:34,799 --> 00:08:37,720 Åh, og husk, mange kan ikke lide amerikanere. 109 00:08:37,799 --> 00:08:39,720 Hey, de har ikke mødt hr. Charmerende her endnu. 110 00:08:40,400 --> 00:08:43,000 -Det skal nok gå. -Charmerende? 111 00:08:47,480 --> 00:08:48,880 Pas nu på. 112 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 Ja, ja. Vi ses senere, skiderikker. 113 00:09:03,080 --> 00:09:04,240 Hej. 114 00:09:06,280 --> 00:09:09,200 Se selv. Det er ikke ligesom The Slaughtered Lamb. 115 00:09:10,240 --> 00:09:11,240 Ikke nu, Mike. 116 00:09:14,720 --> 00:09:19,120 Hej med dig. Hvor finder jeg badeværelset? 117 00:09:21,600 --> 00:09:23,280 Du kan ikke bade her, kære. 118 00:09:24,880 --> 00:09:26,120 Åh, beklager. 119 00:09:26,200 --> 00:09:28,840 Ja, loo. Hvor er jeres loo? 120 00:09:29,360 --> 00:09:32,000 Jeg tror, han skal bruge vores loo. 121 00:09:39,840 --> 00:09:43,880 Ja, loo. Ja. Siger jeg det ikke rigtigt? 122 00:09:44,840 --> 00:09:45,800 Fjols. 123 00:09:47,000 --> 00:09:50,280 Bliver det et problem? Beklager, hvis jeg sagde noget galt. 124 00:09:51,120 --> 00:09:54,520 -Han skal bruge vores loo. -Så er det nok, Frank. 125 00:09:56,160 --> 00:09:57,240 Hør engang…. 126 00:09:58,040 --> 00:09:59,360 Vi ønsker ikke at være til besvær. 127 00:10:01,160 --> 00:10:02,120 Skiltet…. 128 00:10:03,200 --> 00:10:04,080 Skiltet? 129 00:10:05,000 --> 00:10:06,560 Toilettet er kun for kunder. 130 00:10:09,320 --> 00:10:12,720 Åh, ja. Selvfølgelig, beklager. 131 00:10:13,920 --> 00:10:16,680 Vi har kørt i seks timer i den forkerte side…. 132 00:10:16,760 --> 00:10:19,480 ….på den anden side af vejen af, hvad vi er vant til. 133 00:10:19,560 --> 00:10:20,640 Jeg skal virkelig tisse. 134 00:10:20,720 --> 00:10:23,360 Åh, den gamle historie. 135 00:10:26,320 --> 00:10:31,400 Det er ikke et offentligt toilet med mulighed for drikkevarer. 136 00:10:32,360 --> 00:10:33,720 Dette er en pub. 137 00:10:34,480 --> 00:10:37,600 Toilettet er kun for kunder. 138 00:10:40,960 --> 00:10:42,640 Jeg klarer det. Jeg tager mig af det. 139 00:10:42,720 --> 00:10:43,560 Okay. 140 00:10:45,800 --> 00:10:47,400 Hej, hvordan går det? 141 00:10:48,200 --> 00:10:49,720 Hvad er en god britisk drink? 142 00:10:51,000 --> 00:10:54,320 Vi har øl, ale og cider. 143 00:10:55,040 --> 00:10:56,040 Vælg selv. 144 00:10:58,280 --> 00:11:02,920 Jeg tager en cider, en ale og…. 145 00:11:04,200 --> 00:11:06,960 ….en cola til chaufføren. 146 00:11:08,200 --> 00:11:11,320 Frank! Hent cideren. 147 00:11:22,080 --> 00:11:23,520 Frank laver den selv. 148 00:11:24,720 --> 00:11:25,840 Det tror jeg gerne. 149 00:11:28,160 --> 00:11:31,360 Værsgo, sønnike, her er en rigtig øl til dig. 150 00:11:32,160 --> 00:11:34,840 Ikke noget af det craft-fjolleri på disse egne. 151 00:11:38,160 --> 00:11:39,680 Er det meningen, den skal være klumpet? 152 00:11:40,600 --> 00:11:43,760 -Det bliver seks et halvt pund. -Det lyder rimeligt. 153 00:11:43,840 --> 00:11:45,600 Så siger vi syv da. 154 00:11:45,680 --> 00:11:46,520 Okay. 155 00:11:53,960 --> 00:11:55,240 Jeg kan godt klare det. 156 00:11:56,960 --> 00:11:58,240 Det er en stor en. 157 00:11:59,520 --> 00:12:00,800 Lad mig. 158 00:12:00,880 --> 00:12:04,480 -Et pund. Halvtreds. Halvfems. -Et pund. Halvtreds. Halvfems. 159 00:12:04,560 --> 00:12:07,880 -To. Tre. Fire. -To. Tre. Fire. 160 00:12:07,960 --> 00:12:11,200 Fem. Seks. Syv. 161 00:12:12,280 --> 00:12:13,240 Dine byttepenge. 162 00:12:14,160 --> 00:12:15,000 Tak skal du have. 163 00:12:16,800 --> 00:12:18,320 Har du noget is? 164 00:12:19,520 --> 00:12:20,440 Is? 165 00:12:24,000 --> 00:12:25,920 Ved du hvad? Det er ligemeget. Det er fint. 166 00:12:29,520 --> 00:12:31,320 Havde du en god skidetur? 167 00:12:34,480 --> 00:12:35,760 Undskyld mig? 168 00:12:37,200 --> 00:12:38,240 Ingenting. 169 00:12:40,720 --> 00:12:42,200 Jeg har købt dig en øl, ven. 170 00:12:44,200 --> 00:12:45,200 Nå? 171 00:12:47,920 --> 00:12:49,040 Drik ud. 172 00:13:08,840 --> 00:13:10,520 -Jeg må gå. -Ja. 173 00:13:13,920 --> 00:13:16,880 -Hvad laver I? -Åh, for fanden da, der er endnu en. 174 00:13:18,920 --> 00:13:20,920 -Kan vi ikke bare gå? -Jo, lad os gå. 175 00:13:23,960 --> 00:13:24,800 Det er Charlie. 176 00:13:26,600 --> 00:13:27,640 Hallo? 177 00:13:37,120 --> 00:13:38,160 Er der nogen? 178 00:13:39,200 --> 00:13:40,720 Åh, fuck, jeg er skæv. 179 00:13:43,440 --> 00:13:45,720 Charlie? Er det dig? 180 00:13:48,880 --> 00:13:51,960 Hey, jeg så lige Charlie. 181 00:13:52,040 --> 00:13:53,520 -Hvad? -Han var udenfor. 182 00:13:53,600 --> 00:13:55,600 Han kiggede på mig igennem vinduet. 183 00:13:55,680 --> 00:13:59,080 Det er umuligt. Jeg taler i telefon med ham. 184 00:13:59,160 --> 00:14:01,600 Åh gud, vi har ikke tid til dette. Allesammen i bilen. 185 00:14:01,680 --> 00:14:05,720 Nej, nej. Ja, du hørte ham, ikke? Alex synes, han så dig på toilettet. 186 00:14:05,800 --> 00:14:08,800 -Sig hej, Alex. -Hej Alex. 187 00:14:08,880 --> 00:14:10,920 Ja. Nej, hr. Paranoid er helt klart tilbage. 188 00:14:11,000 --> 00:14:12,200 Hold kæft, mand. 189 00:14:12,280 --> 00:14:13,880 Åh, ja, vi er ikke langt væk. 190 00:14:13,960 --> 00:14:16,560 Vi er på en skøn engelsk pub. 191 00:14:19,040 --> 00:14:20,440 The Jolly Hangman hedder den. 192 00:14:21,240 --> 00:14:22,080 Ja, det er…. 193 00:14:24,200 --> 00:14:26,240 ….vidunderligt. Den er virkelig vidunderlig. 194 00:14:27,320 --> 00:14:29,600 Ja, okay, vi ses i hytten om omkring en time. 195 00:14:37,560 --> 00:14:39,000 Okay, farvel. 196 00:14:39,080 --> 00:14:41,080 -Okay, godt. Kom så. -Beklager. 197 00:14:41,160 --> 00:14:42,240 Hytten? 198 00:14:43,200 --> 00:14:44,040 Hvilken hytte? 199 00:14:44,840 --> 00:14:46,840 Ikke den på Peaseman's land? 200 00:14:49,160 --> 00:14:52,040 Nej, ikke den på Peaseman's land. Det er en anden en. 201 00:14:52,120 --> 00:14:53,440 Nå, det er godt. 202 00:14:54,040 --> 00:14:55,960 For den er hjemsøgt. 203 00:14:57,360 --> 00:14:58,520 Sludder. 204 00:14:58,600 --> 00:15:00,600 Sikke noget vrøvl. 205 00:15:03,440 --> 00:15:04,920 Ikke sludder. 206 00:15:05,000 --> 00:15:07,720 Hvor mange mennesker tager derop og kommer ikke tilbage? 207 00:15:10,800 --> 00:15:13,560 Ikke en, for den er ikke hjemsøgt. 208 00:15:14,760 --> 00:15:18,480 Gå ud og mor jer, børn, i den storslåede britiske natur. 209 00:15:18,560 --> 00:15:21,000 Der er intet at frygte her. 210 00:15:22,360 --> 00:15:26,000 Nogle steder tiltrækker det onde. 211 00:15:26,080 --> 00:15:28,560 Peaseman's land er blot et af den slags steder. 212 00:15:29,240 --> 00:15:32,400 Lyt ikke på ham. Manden vrøvler. 213 00:15:33,440 --> 00:15:36,880 Det sted er et sandt alter for det ugudelige! 214 00:15:36,960 --> 00:15:40,480 Det er ondt! Og vi er midt i den værste tid for det! 215 00:15:40,560 --> 00:15:43,240 Tro mig. Alle bør holde sig væk. 216 00:15:43,320 --> 00:15:45,400 I må holde jer væk. 217 00:15:50,960 --> 00:15:54,040 Nå, men tak for skænken og gæstfriheden. 218 00:15:54,920 --> 00:15:57,960 -Jeg havde det skønt. -Jeg havde det også skønt. 219 00:15:58,640 --> 00:16:00,160 -Det havde jeg ikke. -Okay. 220 00:16:00,240 --> 00:16:01,120 Hey! 221 00:16:02,480 --> 00:16:06,280 Hold øje med en fyr i løbetøj. Det er Ian. 222 00:16:06,360 --> 00:16:09,760 -Han bestyrer hytten. -Det er dog ikke den hytte. 223 00:16:11,880 --> 00:16:13,600 Tak. Tak. 224 00:16:17,800 --> 00:16:19,760 Skide millennials. 225 00:16:33,640 --> 00:16:36,240 -Hvad gik jeg glip af? -Det er et freak show derinde, mand. 226 00:16:37,280 --> 00:16:40,320 -Okay. Kom, lad os smutte. -Mind mig lige om, hvor det er henne. 227 00:16:41,200 --> 00:16:42,960 -Peaseman's land. -Åh, fantastisk. 228 00:16:43,040 --> 00:16:44,520 -Alex. -Kom nu, ven, luk døren. 229 00:16:44,600 --> 00:16:45,920 Det er bare fantastisk. 230 00:17:01,920 --> 00:17:03,080 Jeg henter drengene. 231 00:17:20,760 --> 00:17:22,160 Gutter, se bag jer. 232 00:17:23,720 --> 00:17:24,800 Hvad fanden? 233 00:17:25,560 --> 00:17:28,200 Hvis ide var det at tage på The Jolly Hangman? 234 00:17:28,280 --> 00:17:30,760 Ja, lyt aldrig til mine ideer igen. 235 00:17:30,840 --> 00:17:31,840 Ja, det kan du tro. 236 00:18:43,800 --> 00:18:44,720 Har du signal? 237 00:18:46,320 --> 00:18:47,160 Intet. 238 00:18:56,000 --> 00:18:56,840 Okay. 239 00:18:57,760 --> 00:18:58,600 Mike. 240 00:18:59,760 --> 00:19:01,880 -Hvor er den skide hytte? -Ikke langt væk. 241 00:19:04,760 --> 00:19:06,400 Du aner det ikke, vel? 242 00:19:07,440 --> 00:19:09,480 Midt ude i ingenting. 243 00:19:09,560 --> 00:19:14,000 Instruktionerne lyder på at følge stien igennem skoven til hytten. 244 00:19:14,080 --> 00:19:15,560 Det er åbenbart nemt at finde. 245 00:19:17,320 --> 00:19:18,920 Det virker ret langt væk. 246 00:19:19,720 --> 00:19:21,320 Fucking Charlie, altså. 247 00:19:21,400 --> 00:19:23,800 -Intet er nogensinde let med ham, hva'? -Hey. 248 00:19:23,880 --> 00:19:26,200 Vi er på ferie. Lev livet lidt. 249 00:19:27,560 --> 00:19:28,400 Lev livet lidt. 250 00:19:30,080 --> 00:19:33,680 -Lev livet lidt. Hører du det? -Ja. Lev livet lidt. 251 00:19:33,760 --> 00:19:35,400 -Lev livet lidt. -Kom nu. 252 00:20:26,320 --> 00:20:29,000 Ja, det er den vej, du bør gå. 253 00:20:31,080 --> 00:20:32,120 Du står i vejen. 254 00:20:33,080 --> 00:20:35,520 Vi er nødt til at stå i vejen for dig, er jeg bange for. 255 00:20:35,600 --> 00:20:37,360 Du må ikke forstyrre tingene. 256 00:20:38,120 --> 00:20:41,560 Det er altsammen sat i gang, og timerne nærmer sig. 257 00:20:42,520 --> 00:20:44,040 Ikke hvis jeg når derhen først. 258 00:20:45,360 --> 00:20:48,280 Rolig nu, du kender tingenes orden. 259 00:20:48,920 --> 00:20:50,680 Så er det på tide med en forandring. 260 00:20:51,440 --> 00:20:54,600 Lad dem dø, ellers ved du, hvad der vil ske. 261 00:20:55,560 --> 00:20:56,400 Kaos. 262 00:20:58,320 --> 00:20:59,480 Det er det, jeg ønsker. 263 00:21:00,840 --> 00:21:01,960 Du er gal. 264 00:21:02,480 --> 00:21:03,320 Hamre! 265 00:21:47,480 --> 00:21:48,720 For fanden da også. 266 00:21:56,800 --> 00:21:57,640 Det må være en joke. 267 00:21:58,840 --> 00:22:00,160 Det fucking håber jeg, det er. 268 00:22:05,240 --> 00:22:06,320 Charlie? 269 00:22:07,640 --> 00:22:08,800 Jeg kan ikke se noget. 270 00:22:10,080 --> 00:22:11,160 Tænd for lyset. 271 00:22:15,280 --> 00:22:17,240 Hvor er han? Han sagde, han ville være her. 272 00:22:18,360 --> 00:22:19,720 Hvad havde du forventet? 273 00:22:22,320 --> 00:22:24,840 Han vil ikke sende sine venner til en uhyggelig hytte i skoven 274 00:22:24,920 --> 00:22:26,400 og ikke selv dukke op. 275 00:22:27,840 --> 00:22:29,800 Det lyder faktisk som Charlie. 276 00:22:31,800 --> 00:22:33,720 Nå, jeg vil lede efter ham. 277 00:22:34,280 --> 00:22:35,920 Ja, gør du det. 278 00:22:38,560 --> 00:22:39,480 Hvem går med mig? 279 00:22:45,840 --> 00:22:46,800 Ingen? 280 00:22:50,680 --> 00:22:51,520 Okay. 281 00:22:56,320 --> 00:22:57,560 Okay. Jeg går med. 282 00:22:58,440 --> 00:22:59,840 Altså jeg tvinger dig ikke. 283 00:23:00,560 --> 00:23:01,880 Det er ikke fair, Mike. 284 00:23:06,040 --> 00:23:07,080 Er det det hele? 285 00:23:19,200 --> 00:23:21,760 Hvis jeg var Charlie, hvor ville jeg så gemme mig, 286 00:23:21,840 --> 00:23:25,560 til tiden var rigtig til ay gøre min store entre? 287 00:23:28,800 --> 00:23:29,640 Charlie? 288 00:23:40,720 --> 00:23:41,560 Hej! 289 00:23:47,680 --> 00:23:48,920 Meget morsomt, Mike. 290 00:23:56,520 --> 00:23:57,680 Hvad er der galt med ham? 291 00:24:00,120 --> 00:24:01,800 "Soul Reaper." 292 00:24:01,880 --> 00:24:05,480 Vi er nok nød til at dechifrere den. Du ved, ligesom en slags mordmysterie. 293 00:24:06,280 --> 00:24:07,960 For fanden da, Charlie! 294 00:24:16,600 --> 00:24:18,880 -Fandt I ham? -Nej. 295 00:24:22,920 --> 00:24:23,920 Men vi fandt dette. 296 00:24:25,320 --> 00:24:28,000 Hey, hvor fik du det billede af din far henne? 297 00:24:28,080 --> 00:24:29,480 Vi fandt også de her. 298 00:24:30,080 --> 00:24:31,680 For fanden da. 299 00:24:31,760 --> 00:24:33,760 Åh, fantastisk. Charlie er ude på narrestreger. 300 00:24:33,840 --> 00:24:35,320 Nej, nej, nej. Dette er ægte. 301 00:24:35,400 --> 00:24:37,760 Det er det, Charlies far fortalte mig om. Det okkulte! 302 00:24:37,840 --> 00:24:40,440 Ro på, ven. Du har røget for meget af den joint. 303 00:24:40,520 --> 00:24:41,720 Lad os komme væk herfra. 304 00:24:41,800 --> 00:24:44,200 Hør, Charlie vil dukke op når som helst, 305 00:24:44,280 --> 00:24:48,000 og det vil alt sammen være en af hans narrestreger, som han plejede at lave. 306 00:24:48,080 --> 00:24:49,600 Giv nu manden en chance! 307 00:24:49,680 --> 00:24:52,040 Okay, fint, Charlie, kom nu. Du fik os! 308 00:24:57,200 --> 00:24:58,720 Det er sikkert Charlie. 309 00:25:00,920 --> 00:25:02,120 Lad os fange ham. 310 00:25:10,880 --> 00:25:12,880 -Sært. -Hey! 311 00:25:12,960 --> 00:25:14,520 -Delboy! -Se os lige! 312 00:25:14,600 --> 00:25:17,280 -Du kom. -Jeg ville ikke gå glip af det, gamle ven! 313 00:25:17,360 --> 00:25:20,160 -Det bliver noget af en fest. -Hvis Charlie har noget med det at gøre…. 314 00:25:20,240 --> 00:25:22,160 -Hey! -Godt at se dig! 315 00:25:22,240 --> 00:25:24,120 I husker vel Maria? 316 00:25:24,200 --> 00:25:26,200 Godt at se jer alle! 317 00:25:27,480 --> 00:25:30,120 Gud, det er godt at se jer. Det er længe siden. 318 00:25:30,840 --> 00:25:31,720 Er du okay, Alex? 319 00:25:31,800 --> 00:25:34,480 -Han ryger hash igen. -Åh, ven…. 320 00:25:35,520 --> 00:25:38,560 Der er en grund til, de kalder det fjolletobak. 321 00:25:38,640 --> 00:25:40,520 Hey, mand, det er ikke hashen! 322 00:25:41,320 --> 00:25:42,280 Hvad er det? 323 00:25:42,360 --> 00:25:44,600 Vi fandt den i et klamt skur. 324 00:25:45,680 --> 00:25:47,480 Den er meget klam. 325 00:25:48,040 --> 00:25:49,280 Se bagpå. 326 00:25:51,480 --> 00:25:54,120 -"Soul Reaper"? -Ja, vi fandt også de her. 327 00:26:01,760 --> 00:26:04,160 -I fik os! Den er god med jer. -Ja. 328 00:26:04,840 --> 00:26:05,800 Hold nu op, gutter! 329 00:26:05,880 --> 00:26:09,880 Har I ikke hørt om photoshop? Makeup? Falsk blod? Helt ærligt…. 330 00:26:09,960 --> 00:26:12,160 Sikke en flok bangebukse! 331 00:26:12,240 --> 00:26:14,680 Ærligt talt, Del, du skulle have set dem, før du kom. 332 00:26:16,960 --> 00:26:18,800 -Hvad var det? -Okay, okay. 333 00:26:18,880 --> 00:26:21,000 Du begynder at lyde som hr. Paranoid her. 334 00:26:21,080 --> 00:26:23,600 Jeg er ikke paranoid. 335 00:26:23,680 --> 00:26:26,360 -Okay, hvad fanden er det? -Er I alle en del af dette? 336 00:26:26,440 --> 00:26:28,400 Nej, mand. Jeg er oprigtigt bange. 337 00:26:29,080 --> 00:26:30,400 Der kan være noget derude. 338 00:26:32,360 --> 00:26:34,840 -Jeg ser, hvad det er. -Han er så modig. 339 00:26:34,920 --> 00:26:36,960 -Bare rolig. Jeg har beskyttelse med! -Hey! 340 00:26:37,880 --> 00:26:40,000 Jeg sagde, du ikke skulle svinge den rundt indenfor. 341 00:26:40,080 --> 00:26:41,240 Den ser meget usikker ud. 342 00:26:41,320 --> 00:26:42,960 -Er den ægte? -Det kan du tro, skatter. 343 00:26:43,040 --> 00:26:44,640 Og, Mona, den er sikker! 344 00:26:45,200 --> 00:26:48,560 -Jeg har trænet. -Han har set masser af film på YouTube! 345 00:26:50,400 --> 00:26:56,440 I kan takke mig senere, skiderikker, efter jeg har reddet jeres liv. 346 00:26:56,520 --> 00:26:58,320 Se, hvad for noget legetøj, jeg har taget med. 347 00:27:03,000 --> 00:27:07,320 For at beskytte os fra det, der lurer i mørket. 348 00:27:08,520 --> 00:27:10,400 Okay, sværddreng. 349 00:27:10,480 --> 00:27:13,400 Gå ud og tjek det ud. Det vil gøre mig mere rolig. 350 00:27:13,480 --> 00:27:14,960 Bare rolig. 351 00:27:15,040 --> 00:27:18,040 Jeg går ud og går en lille runde udenfor med min trofaste Samantha her. 352 00:27:22,480 --> 00:27:25,520 Åh, og er der noget derude, så tager jeg mig af det. 353 00:27:28,840 --> 00:27:30,000 Han er så modig. 354 00:27:38,840 --> 00:27:39,840 Den er god med dig! 355 00:27:42,280 --> 00:27:44,560 -Du er den bedste, Del! -Du er den bedste. 356 00:27:47,320 --> 00:27:48,400 Han får mig til at grine. 357 00:27:49,480 --> 00:27:52,760 Der er intet derude. Det var sikkert bare en ugle. 358 00:27:56,720 --> 00:27:58,720 Vent, hvad er det? 359 00:28:08,920 --> 00:28:10,680 -Nej! -Fuck! 360 00:28:20,600 --> 00:28:23,040 -Hvad så, røvhuller? -Din fucking skiderik! 361 00:28:23,120 --> 00:28:26,160 Det er ikke sjovt, Charlie! 362 00:28:26,240 --> 00:28:28,320 For fanden da, Charlie! Jeg kunne slå dig ihjel! 363 00:28:28,400 --> 00:28:30,520 Jeg sagde jo, det var en spøg! 364 00:28:30,600 --> 00:28:33,400 -Jeres ansigter! -Vi fik jer! 365 00:28:33,480 --> 00:28:36,960 -Okay, der er nok. Nok ballade for…. -Hvad laver du? 366 00:28:37,040 --> 00:28:39,560 Jeg er her nu. Kom, lad os bade! 367 00:28:39,640 --> 00:28:41,320 Bade? Det bliver mørkt nu! 368 00:28:41,400 --> 00:28:43,600 Det er den bedste tid at gå ud og bade! 369 00:28:43,680 --> 00:28:46,400 Natbadning! Hvad er der blevet af lejrånden? 370 00:28:47,360 --> 00:28:48,640 Du vover på at begynde at synge. 371 00:28:48,720 --> 00:28:51,560 Du er sådan et røvhul, Charlie. 372 00:28:52,360 --> 00:28:54,520 Du er et fucking røvhul! 373 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 Åh, Tina! 374 00:28:59,560 --> 00:29:01,360 Hvad er der sket med dig? Du plejede at være sjov! 375 00:29:01,440 --> 00:29:02,920 Jeg er sjov! 376 00:29:03,000 --> 00:29:04,640 Så saml dit lort op og kom med. 377 00:29:04,720 --> 00:29:06,360 Vi er lige kommet, vi…. 378 00:29:10,200 --> 00:29:11,320 Lad være. Bla, bla, bla. 379 00:29:14,640 --> 00:29:16,760 Saml dit lort op, og kom. 380 00:29:16,840 --> 00:29:19,680 -Kom nu, kom nu! -Det er det sidste, ikke? 381 00:29:19,760 --> 00:29:22,120 Det siger jeg ikke. 382 00:29:24,720 --> 00:29:26,880 Jeg kan se, I har fundet skuret så. 383 00:29:27,840 --> 00:29:29,240 Vi er her, er vi ikke? 384 00:29:30,680 --> 00:29:32,040 Du må være Ian. 385 00:29:33,800 --> 00:29:35,120 Ja, jeg er Ian. 386 00:29:47,440 --> 00:29:48,760 Er det blod? 387 00:29:53,800 --> 00:29:55,000 Det er falsk blod. 388 00:29:59,520 --> 00:30:02,360 Jeg ville foretrække, hvis I ikke roder for meget i hytten. 389 00:30:02,440 --> 00:30:04,640 Ja, vi rydder op, ven. Tag dig ikke af det. 390 00:30:06,040 --> 00:30:08,880 Jeg vil ikke se mig nødsaget til at skrive en utilfreds gæsteanmeldelse, 391 00:30:08,960 --> 00:30:11,400 så hold det rent. 392 00:30:13,120 --> 00:30:13,960 Okay. 393 00:30:16,000 --> 00:30:17,040 Ja. 394 00:30:17,880 --> 00:30:19,000 Flot skæg. 395 00:30:20,080 --> 00:30:21,560 Tak, mand. 396 00:30:23,720 --> 00:30:24,960 Vi ses. 397 00:30:33,480 --> 00:30:34,680 Det var sært. 398 00:30:35,400 --> 00:30:36,680 -Jeg ved det. -Hvad? 399 00:30:37,680 --> 00:30:40,160 Jo længere væk fra London man kommer, desto særere er de. 400 00:30:40,240 --> 00:30:42,240 -Jøsses. -Kom nu, hent jeres lort. Kom så. 401 00:30:43,560 --> 00:30:45,720 Jeg bliver her. Jeg har hovedpine. 402 00:30:45,800 --> 00:30:46,800 -Virkelig? -Ja. 403 00:30:46,880 --> 00:30:50,120 Steve har sin menstruation. Kom så, resten af jer. 404 00:30:50,200 --> 00:30:51,560 -Er du sikker? -Gå. Jeg klarer mig. 405 00:30:51,640 --> 00:30:52,800 -Steve, Steve, Steve. -Hvad? 406 00:30:52,880 --> 00:30:54,400 Tag den her. Tag den. 407 00:30:54,480 --> 00:30:56,200 -Okay, okay, okay. -Skynd dig. 408 00:30:56,280 --> 00:30:58,040 Alle går. Ja, ja. 409 00:30:58,120 --> 00:31:00,520 Og ned, synk. Lad mig se, lad mig se. 410 00:31:00,600 --> 00:31:02,000 -Vis mig det. -Jeg viser dig det ikke. 411 00:31:02,080 --> 00:31:03,720 Vis mig det. Kom nu! God dreng. 412 00:31:03,800 --> 00:31:05,680 God dreng. Vi ses senere. 413 00:31:05,760 --> 00:31:08,240 God dreng? Gud…. 414 00:31:08,320 --> 00:31:10,400 Sådan et røvhul. 415 00:32:13,320 --> 00:32:14,920 Du må lade dem dø. 416 00:32:16,240 --> 00:32:18,560 Du vil slå os alle ihjel. 417 00:32:18,640 --> 00:32:20,320 Du er allerede død. 418 00:32:52,920 --> 00:32:54,920 Kom nu, allesammen. Hvad er der med jer? 419 00:32:55,000 --> 00:32:56,120 Vi blev voksne, Charlie. 420 00:32:57,400 --> 00:32:59,960 Hvad lavede du helt præcist sidste år, Charlie? 421 00:33:00,560 --> 00:33:04,120 Masser, du. Jeg stod på ski i alperne. 422 00:33:04,200 --> 00:33:06,480 Jeg sprang i faldskærm i Dubai. 423 00:33:07,400 --> 00:33:09,640 Jeg wrestlede med en bjørn i Rusland. 424 00:33:10,800 --> 00:33:12,640 -Det er lidt ekstremt, er det ikke? -Hey! 425 00:33:12,720 --> 00:33:15,960 Godt for dig, ven. Team Ekstrem! 426 00:33:16,040 --> 00:33:18,160 -Team Ekstrem! Åh, ja! -Efter dig. 427 00:33:19,200 --> 00:33:21,800 -Team Ekstrem! Team Ekstrem! -Du er vanvittig! 428 00:33:50,160 --> 00:33:51,280 Hey! 429 00:33:51,360 --> 00:33:52,600 Fanden tage dig! 430 00:33:53,280 --> 00:33:54,760 -Hey! -Hey! 431 00:34:03,680 --> 00:34:06,480 -Kom bare i! -Jeg kommer ikke, hvis du gør det. 432 00:34:06,560 --> 00:34:08,960 Alex! Kommer du ikke i? 433 00:34:09,040 --> 00:34:11,560 Nej, jeg har intet badetøj. 434 00:34:11,639 --> 00:34:12,960 Du godeste. 435 00:34:13,040 --> 00:34:14,719 Ja! Tag dem af! 436 00:34:14,800 --> 00:34:18,159 -Tag dem af! Tag dem af! -Kom nu! 437 00:34:18,239 --> 00:34:21,639 Tag dem af! Tag dem af! Tag dem af! 438 00:34:21,719 --> 00:34:24,120 -Tag dem af! -Ja, kom nu, din taber! 439 00:34:24,199 --> 00:34:27,440 -Tag dem af! -Ja, kom nu, din taber! 440 00:34:27,520 --> 00:34:31,199 Tag dem af! Tag dem af! Tag dem af! 441 00:34:31,280 --> 00:34:33,280 -Beklager. -Ven, dine boksershorts er okay! 442 00:34:33,360 --> 00:34:34,760 Jeg ryger! 443 00:34:39,679 --> 00:34:41,719 Pis! Pis! 444 00:34:41,800 --> 00:34:42,920 Er du okay? 445 00:34:43,000 --> 00:34:45,239 -Maria? -Hey, Maria? 446 00:34:45,320 --> 00:34:48,000 Maria, er du okay? Er du okay? 447 00:35:27,680 --> 00:35:29,160 Du reddede mig. 448 00:35:30,880 --> 00:35:32,880 Og I vil redde os alle. 449 00:35:35,240 --> 00:35:36,080 Tak, mand. 450 00:35:38,960 --> 00:35:40,000 Vær forsigtig her. 451 00:35:40,960 --> 00:35:43,280 Vi har aldrig haft en ulykke på Peaseman's land. 452 00:35:44,400 --> 00:35:46,000 Vi vil ikke have en nu. 453 00:35:47,880 --> 00:35:49,520 Jeg tager på pubben. 454 00:35:54,520 --> 00:35:56,800 Jeg vil være der hele natten, hvis I mangler mig. 455 00:35:59,760 --> 00:36:02,600 Okay, jeg siger det bare, den fyr skræmmer mig virkelig. 456 00:36:04,480 --> 00:36:05,720 Gutter, hvad er det? 457 00:36:06,600 --> 00:36:07,440 Derovre! 458 00:36:11,280 --> 00:36:12,560 Jeg mener det! 459 00:36:13,720 --> 00:36:17,320 Del, du har moret dig nok. Kan vi ikke bare slappe af i aften? 460 00:36:17,400 --> 00:36:20,320 Hold kæft, Mike! Der er noget i buskene! 461 00:36:22,480 --> 00:36:24,360 -Delbert, stop det! -Jeg mener det. 462 00:36:24,440 --> 00:36:26,320 Kom nu, allesammen op! Allesammen op! 463 00:36:26,400 --> 00:36:29,320 Du, du, du. Ingen tror på dig. 464 00:36:29,400 --> 00:36:31,680 Det virker ikke, Delbingo. Giv nu op. 465 00:36:31,760 --> 00:36:33,240 Jeg laver ikke sjov! 466 00:36:53,480 --> 00:36:54,320 Hallo? 467 00:37:24,960 --> 00:37:26,880 Pis også, hvad vej er det? 468 00:37:26,960 --> 00:37:28,880 Pis! Pis! Pis! 469 00:37:28,960 --> 00:37:30,680 -For fanden da! -Det er mig! 470 00:37:30,760 --> 00:37:32,240 Gør ikke det! Hvad er der galt med dig? 471 00:37:32,320 --> 00:37:34,440 -Mig? Hvad er der galt med dig? -Der er intet galt med mig. 472 00:37:34,520 --> 00:37:36,560 Så er det nok, Delbert. Jeg er træt af det her. 473 00:37:36,640 --> 00:37:39,480 Hør, du lavede en god narrestreg, nu er det tid til at slappe af. 474 00:37:39,560 --> 00:37:42,360 Det, jeg så, var ingen narresteg. Der var nogen, der iagttog os. 475 00:37:42,440 --> 00:37:44,120 Hvorfor prøver du at skræmme mig? 476 00:37:45,920 --> 00:37:46,760 Beklager. 477 00:37:50,280 --> 00:37:53,520 Beklager. Du har ret. Det er Charlie. Det er…. 478 00:37:54,400 --> 00:37:56,080 Endnu en af Charlies lege. 479 00:37:56,160 --> 00:37:57,520 -Eller dine? -Det er ikke…. 480 00:37:58,640 --> 00:38:01,760 Hør, lad os finde tilbage til hytten. 481 00:38:02,720 --> 00:38:04,480 Beklager, hvis jeg skræmte dig. 482 00:38:04,560 --> 00:38:07,440 Men nogen iagttog os. 483 00:38:08,760 --> 00:38:10,720 Pis, se engang…. 484 00:38:14,440 --> 00:38:16,000 En skræmmende skikkelse? God joke. 485 00:38:16,080 --> 00:38:17,200 Løb! 486 00:38:17,280 --> 00:38:19,080 -Stop, det gør ondt på mig! -Kom nu! 487 00:38:23,720 --> 00:38:24,560 Charlie? 488 00:38:31,120 --> 00:38:31,960 Hallo? 489 00:38:34,400 --> 00:38:35,360 Denne vej. 490 00:38:35,880 --> 00:38:36,920 Charlie? 491 00:38:38,720 --> 00:38:39,880 Herovre. 492 00:39:17,160 --> 00:39:18,080 Charlie? 493 00:39:24,240 --> 00:39:25,080 Charlie? 494 00:39:56,720 --> 00:39:58,200 Stol på mig. 495 00:40:10,760 --> 00:40:11,600 Niks. 496 00:40:31,560 --> 00:40:34,320 -Okay, den er pakket! -Stil den fra dig. 497 00:40:35,880 --> 00:40:37,720 Hvad end det er, er det væk. 498 00:40:38,880 --> 00:40:40,160 Kom, min lille bjørn. 499 00:40:49,160 --> 00:40:50,360 Hvad fanden var det? 500 00:40:51,120 --> 00:40:52,000 Hallo? 501 00:40:54,760 --> 00:40:55,720 Hvad foregår der? 502 00:40:58,760 --> 00:41:00,160 Jeg ved det ikke, skat. 503 00:41:02,960 --> 00:41:03,800 Charlie? 504 00:41:17,080 --> 00:41:20,280 Vær sød ikke at slå mig ihjel. 505 00:42:04,360 --> 00:42:05,200 Sært. 506 00:42:08,000 --> 00:42:11,040 Delbert? Maria? 507 00:42:26,080 --> 00:42:27,120 Nå, nå. 508 00:42:32,520 --> 00:42:35,800 Hvis dumme ide var det at tage helt til England? 509 00:42:37,040 --> 00:42:38,520 Vinter, det er koldt. 510 00:42:39,200 --> 00:42:41,400 Fucking forbandede, idiotiske Charlie. 511 00:43:01,800 --> 00:43:03,640 -Kan du lide det? -Ja! 512 00:43:06,880 --> 00:43:08,560 Tak. Mange tak. 513 00:43:08,640 --> 00:43:12,080 -Det er en sjov lille sang, Charlie. -Ja, mand, jeg hørte den på en rejse. 514 00:43:12,160 --> 00:43:15,000 -Cool. -Hvor blev Delbert af? 515 00:43:15,720 --> 00:43:19,160 Han vrisser nok i bilen som en kælling, fordi vi ikke faldt for spøgen. 516 00:43:20,680 --> 00:43:22,240 Nå, Charlie-dreng. 517 00:43:23,560 --> 00:43:25,200 -Det store spørgsmål…. -Ja? 518 00:43:25,280 --> 00:43:26,960 Fandt du dig selv? 519 00:43:28,960 --> 00:43:31,680 -Ja, det kan man godt sige. -Nej! Den heldige dame. 520 00:43:32,640 --> 00:43:33,880 Hvad med hende? 521 00:43:34,720 --> 00:43:35,880 Hvem er hun? 522 00:43:36,960 --> 00:43:37,960 Tænk ikke på det. 523 00:43:38,720 --> 00:43:40,760 Åh, kom nu, Charlie. 524 00:43:40,840 --> 00:43:42,920 Du er som regel ikke genert omkring den slags. 525 00:43:43,000 --> 00:43:44,160 Dette plejer at hjælpe. 526 00:43:45,280 --> 00:43:46,560 Du mindede mig om det. 527 00:43:48,520 --> 00:43:51,240 Bum! Zombie-hjernesmelter. 528 00:43:51,880 --> 00:43:54,840 -Tag lidt af den, makker. -Hvad kunne der gå galt? 529 00:43:55,880 --> 00:43:59,880 Tequila, rom og en særlig ingrediens. 530 00:43:59,960 --> 00:44:01,040 Hoobeebee-urten. 531 00:44:02,720 --> 00:44:04,520 Hoobeebee-hvad? 532 00:44:04,600 --> 00:44:05,920 Hoobeebee-urten? 533 00:44:08,160 --> 00:44:09,640 Den vokser kun på kirkegårde. 534 00:44:11,000 --> 00:44:14,400 Det er hoobeebee-urten, der giver det den særlige hoobeebee-smag. 535 00:44:14,480 --> 00:44:16,160 -Det er rigtigt. -Åh, jøsses! 536 00:44:16,240 --> 00:44:19,120 Det var det, den gale heksedoktor på Hawaii fortalte mig. 537 00:44:21,120 --> 00:44:22,800 -Ellers tak. -Kylling! 538 00:44:24,640 --> 00:44:25,720 Fuck dig! 539 00:44:26,520 --> 00:44:28,080 Okay, fint. 540 00:44:31,680 --> 00:44:33,440 -Charlie? -Ja? 541 00:44:34,080 --> 00:44:36,160 -Undgår du spørgsmålet? -Hvilket spørgsmål? 542 00:44:36,720 --> 00:44:38,480 Den heldige dame. 543 00:44:38,560 --> 00:44:40,560 Jeg mener, hun er heldig. Hvad mere kan jeg sige? 544 00:44:41,120 --> 00:44:42,600 Hvordan mødtes I? 545 00:44:43,120 --> 00:44:46,560 Det ved jeg ikke. Jeg kan ikke huske det. Det er længe siden. 546 00:44:48,000 --> 00:44:49,920 Du har aldrig nævnt hende på Facebook. 547 00:44:50,000 --> 00:44:54,400 Tina. Jeg gider ikke Facebook. Jeg holdt op med det for et år siden. 548 00:44:55,000 --> 00:44:58,080 Det handler om at leve i nuet med ens venner. 549 00:44:58,160 --> 00:45:00,320 Lige her med jer. 550 00:45:02,720 --> 00:45:05,080 Fortæl os nu bare om din forlovede, mand. 551 00:45:06,320 --> 00:45:10,840 Åh gud, hvad kan jeg sige? Hun er fantastisk, fremragende, hun er…. 552 00:45:13,040 --> 00:45:14,600 Jeg har aldrig haft det sådan før. 553 00:45:20,840 --> 00:45:25,560 Nå, men har I hørt historien om Peaseman's land? 554 00:45:26,360 --> 00:45:27,320 Nej. 555 00:45:28,160 --> 00:45:30,680 Hey. Hey! 556 00:45:31,480 --> 00:45:38,160 For ni år siden blev ni studerende borte i denne skov. 557 00:45:38,240 --> 00:45:40,960 -Åh Gud. Så er han i gang igen. -Jeg mener det. 558 00:45:41,520 --> 00:45:44,560 -Niks. Jeg har fået nok! -Hvad? Kom nu. 559 00:45:44,640 --> 00:45:46,200 -Jeg går ind i hytten igen. -Virkelig? 560 00:45:46,280 --> 00:45:48,600 -Tina. -Hvem skal nu putte os? 561 00:45:48,680 --> 00:45:49,720 Farvel, gutter! 562 00:45:50,400 --> 00:45:51,240 Godnat! 563 00:45:53,400 --> 00:45:54,240 Mike. 564 00:45:55,600 --> 00:45:58,640 Fortæl os om de ni studerende. 565 00:46:08,360 --> 00:46:13,920 For millioner og milliarder år siden…. 566 00:46:17,320 --> 00:46:20,280 ….fandtes der skabninger, vi kaldte monstre…. 567 00:46:21,600 --> 00:46:26,440 ….der skabte den verden, vi lever i nu. 568 00:46:28,160 --> 00:46:32,160 De sover dybt ind i jordens kerne. 569 00:46:34,080 --> 00:46:36,600 De iagttager, venter. 570 00:46:45,560 --> 00:46:48,080 -Er alt okay? -Charlie er bare Charlie. 571 00:46:48,640 --> 00:46:50,600 Okay, hvad har han nu gjort? 572 00:46:50,680 --> 00:46:52,640 Han forsøger at skræmme os med sine historier. 573 00:46:54,080 --> 00:46:55,680 Jeg mener, jeg har jo fortalt dig det. 574 00:46:56,440 --> 00:46:57,760 Det er derfor, jeg er her. 575 00:46:57,840 --> 00:46:59,960 For hvert niende år 576 00:47:00,800 --> 00:47:07,080 må De Gamle fodres med ni menneskesjæle. 577 00:47:08,800 --> 00:47:14,960 På ni portaler rundt omkring i verden. 578 00:47:19,120 --> 00:47:21,360 Han er meget genert omkring sin forlovede. 579 00:47:23,200 --> 00:47:24,480 Jeg er mistænkelig. 580 00:47:24,560 --> 00:47:26,360 Åh, vær nu sød at fortælle mig det. 581 00:47:28,520 --> 00:47:31,080 -Jeg tror ikke, han har en. -Hvad? Nej! 582 00:47:31,160 --> 00:47:32,840 Hold mund. 583 00:47:32,920 --> 00:47:34,720 Jeg vidste det. Jeg vidste det. Det er løgn. 584 00:47:37,640 --> 00:47:42,080 Hvis de ikke fodres, så vil de rejse sig 585 00:47:44,720 --> 00:47:48,400 og ødelægge alt, vi kender til. 586 00:47:51,880 --> 00:47:54,040 Hold op. Mit hoved gør ondt. 587 00:47:55,240 --> 00:47:56,080 Jeg siger det bare. 588 00:47:56,160 --> 00:48:00,640 Synes du ikke, det er sært, at han inviterede os til sin polterabend? 589 00:48:00,720 --> 00:48:02,760 Jo, men det er ikke rigtigt en polterabend, vel? 590 00:48:02,840 --> 00:48:07,240 Det er mere en form for sidste farvel, ikke? 591 00:48:07,320 --> 00:48:10,600 -Farvel til hvad? -Det ved jeg ikke. 592 00:48:11,720 --> 00:48:14,360 -Jeg er sådan en kælling. -Du er sådan en kælling. 593 00:48:18,760 --> 00:48:22,120 For fanden, mand. Jeg har ikke tid til narrestreger. Mit hoved gør ondt. 594 00:48:22,200 --> 00:48:24,600 -Helt ærligt. -Jeg sværger ved Gud, Charlie. 595 00:48:32,560 --> 00:48:33,640 Tina? 596 00:48:36,200 --> 00:48:37,040 Tina? 597 00:48:37,640 --> 00:48:38,480 Fuck. 598 00:48:39,560 --> 00:48:41,000 Åh, fuck, mit hoved. 599 00:48:44,160 --> 00:48:47,080 Jøsses! Tina. 600 00:48:47,160 --> 00:48:51,040 Soul Reaperen luller børnene i søvn. 601 00:48:51,120 --> 00:48:55,120 Tager så deres sjæle, så De Gamle sig kan mæske. 602 00:48:57,600 --> 00:49:00,840 Vær nu sød. Lad være. 603 00:49:08,840 --> 00:49:10,240 Hørte du noget? 604 00:49:10,320 --> 00:49:11,800 Jeg hørte ingenting. 605 00:49:12,880 --> 00:49:13,720 Mand…. 606 00:49:14,640 --> 00:49:17,040 Mit hoved er ødelagt. 607 00:49:36,680 --> 00:49:37,720 Okay. 608 00:50:20,520 --> 00:50:21,960 Ja, det var bedre. 609 00:50:24,480 --> 00:50:25,680 Åh, ja. 610 00:52:05,360 --> 00:52:06,480 Der er du jo. 611 00:52:11,080 --> 00:52:11,920 Skat? 612 00:52:16,840 --> 00:52:19,360 -Alex, babyen græder. -Ja, jeg har hende. 613 00:52:20,520 --> 00:52:21,400 Hej søde. 614 00:52:26,280 --> 00:52:27,960 Far havde den særeste drøm. 615 00:52:35,440 --> 00:52:39,400 Nej! Nej! Nej! 616 00:53:01,560 --> 00:53:03,840 Det er for meget! 617 00:53:25,600 --> 00:53:26,640 Åh gud! 618 00:53:43,640 --> 00:53:44,880 Hvad er klokken? 619 00:53:48,400 --> 00:53:50,680 Jeg har det, som om jeg er blevet sparket i hovedet. 620 00:53:59,720 --> 00:54:00,840 Hvad skete der i går aftes? 621 00:54:09,400 --> 00:54:11,320 Her. Tag den her. 622 00:54:13,640 --> 00:54:15,240 -Her. -Jeg tror, jeg bløder. 623 00:54:17,840 --> 00:54:21,640 Hvad fanden er der sket med jeres hoveder? 624 00:54:24,480 --> 00:54:26,120 -Gutter? -Tjek dit eget hoved, du. 625 00:54:28,200 --> 00:54:29,280 Fandens også! 626 00:54:31,200 --> 00:54:32,040 Fuck! 627 00:54:33,040 --> 00:54:35,800 Åh, for fanden da. Jeg undrede mig over, hvorfor det gjorde ondt! 628 00:54:36,320 --> 00:54:38,280 Jeg troede, det var tømmermænd. 629 00:54:39,200 --> 00:54:41,720 Åh, for fan…. Jeg er virkeligt skåret dybt. 630 00:54:41,800 --> 00:54:44,520 Hvem gjorde dette? Er det dig, Charlie? 631 00:54:44,600 --> 00:54:46,360 Hvorfor tror du allerede, det er mig? 632 00:54:46,440 --> 00:54:48,680 Fordi det som regel er dig, der gør den slags. 633 00:54:49,280 --> 00:54:50,880 Jeg bløder også, at I ved det. 634 00:54:50,960 --> 00:54:53,280 Nå, hvad med ham Ian? 635 00:54:53,360 --> 00:54:55,880 Sagde han ikkke, han ville tilbringe natten på The Jolly Hangman? 636 00:54:55,960 --> 00:54:57,600 Folk siger så meget. 637 00:55:01,760 --> 00:55:04,880 Hvor er min telefon? Hvor er min forbandede telefon? 638 00:55:07,280 --> 00:55:08,360 Åh, pis. 639 00:55:09,640 --> 00:55:11,840 -Jeg kan heller ikke finde min telefon. -Min er også væk. 640 00:55:12,480 --> 00:55:13,960 Min er også væk. 641 00:55:16,120 --> 00:55:19,000 -Det lød som Steve. -Det kommer fra hytten. Fuck! 642 00:55:28,400 --> 00:55:29,240 Hvad er der sket? 643 00:55:31,240 --> 00:55:32,480 Tina er død. 644 00:55:33,680 --> 00:55:35,000 Han slog hende ihjel. 645 00:55:37,360 --> 00:55:40,240 Hvem? Hvem slog hende ihjel? 646 00:55:45,600 --> 00:55:46,760 Det gjorde han. 647 00:55:48,120 --> 00:55:49,400 Jeg gjorde ikke noget. 648 00:55:49,480 --> 00:55:53,480 Hvorfor har vi så de udskæringer i vores hoveder, Charlie, hva'? 649 00:55:54,160 --> 00:55:56,920 Jeg har også en, at du ved det. Lige her, se. 650 00:55:58,560 --> 00:56:00,320 Fortæl os, hvad der skete. 651 00:56:00,400 --> 00:56:02,680 Der var en lyd ved døren. 652 00:56:03,200 --> 00:56:07,800 Tina gik hen for at kigge, døren lukkede, jeg begyndte at blive svimmel. 653 00:56:07,880 --> 00:56:09,840 Det er ligegyldigt, for han slog hende ihjel! 654 00:56:09,920 --> 00:56:12,640 -Gutter…. -Hvordan ved vi, du ikke gjorde det? 655 00:56:12,720 --> 00:56:15,800 Fordi du er en psykopat! Derfor! 656 00:56:15,880 --> 00:56:17,520 -Her er kun dig! -Jeg har altid vidst…. 657 00:56:17,600 --> 00:56:20,640 -Okay! Hey! -Hey! Lad nu være! 658 00:56:21,680 --> 00:56:23,480 Gutter, hun er ikke død! 659 00:56:23,560 --> 00:56:25,600 Det ser ud, som om hun slog hovedet og faldt omkuld. 660 00:56:25,680 --> 00:56:28,200 Hun trækker vejret, men hun bør komme på et hospital. 661 00:56:28,880 --> 00:56:30,800 Jeg sagde jo, jeg ikke slog hende ihjel. 662 00:56:31,800 --> 00:56:34,880 Bare fordi hun ikke er død, betyder det ikke, at du ikke prøvede…. 663 00:56:34,960 --> 00:56:37,960 Ved du hvad? Fuck det her! For jeg ringer efter politiet! 664 00:56:38,040 --> 00:56:40,800 -Hvordan vil du gøre det? -Vores telefoner er væk. 665 00:56:40,880 --> 00:56:43,360 Hvad fanden foregår der? 666 00:56:44,160 --> 00:56:48,240 Det lader til, at nogen bedøvede os i går. 667 00:56:48,320 --> 00:56:49,920 Se lige det her lort! 668 00:56:50,720 --> 00:56:55,720 -Hvad fanden har du lavet, Charlie? -Hold op med at anklage mig. Skiderik. 669 00:56:55,800 --> 00:56:58,360 -Hvem fanden gjorde det så, hva'? -Det ved jeg ikke. 670 00:56:58,440 --> 00:57:01,840 -Hvor er Delbert? Og Maria? -Præcis. 671 00:57:01,920 --> 00:57:05,040 Det ved jeg ikke, men de har efterladt deres hatte. 672 00:57:05,120 --> 00:57:07,720 -Okay, lad os tjekke parkeringsområdet. -Vent, Mike. 673 00:57:09,400 --> 00:57:11,640 -Vi må binde Charlie. -Hvad? 674 00:57:14,600 --> 00:57:16,000 Jeg stoler ikke på ham. 675 00:57:16,800 --> 00:57:17,920 Jeg ved ikke rigtigt. 676 00:57:18,720 --> 00:57:21,240 Det her er noget vanvittigt lort. 677 00:57:22,280 --> 00:57:23,920 Det mener du ikke. 678 00:57:28,200 --> 00:57:29,640 Vi kan bruge de her. 679 00:57:31,840 --> 00:57:33,360 Jeg ved ikke, gutter. 680 00:57:37,000 --> 00:57:40,480 Steve har ret. Der foregår noget underligt. 681 00:57:44,480 --> 00:57:45,960 Prøv ikke på noget. 682 00:57:48,840 --> 00:57:49,960 Charlie? 683 00:57:50,600 --> 00:57:53,640 Kammerat, nu er det nok. 684 00:57:54,640 --> 00:57:59,520 Hvis det er en spøg, så fortæl os det nu. 685 00:57:59,600 --> 00:58:01,840 Mike, tro mig. 686 00:58:02,840 --> 00:58:07,160 Du ved, jeg ikke ville gå så vidt for en spøg. Det er bare sygt! 687 00:58:10,800 --> 00:58:13,440 Okay. Jeg tror dig. 688 00:58:15,320 --> 00:58:17,080 Jeg tror på, at det ikke er en spøg. 689 00:58:19,440 --> 00:58:20,440 Giv mig de der. 690 00:58:22,640 --> 00:58:25,840 -Sæt dig, Charlie. -Jeg fatter ikke, vi gør det her. 691 00:58:26,840 --> 00:58:28,440 Jeg er også mærket, at du ved det. 692 00:58:28,520 --> 00:58:29,600 Sæt dig. 693 00:58:30,360 --> 00:58:33,200 Mike, det er mig. Charlie? 694 00:58:33,280 --> 00:58:34,360 Sæt dig! 695 00:58:35,840 --> 00:58:38,040 Du vover at røre mig. 696 00:58:39,000 --> 00:58:40,880 Jeg har rejst verden rundt, røvhuller! 697 00:58:43,320 --> 00:58:45,600 Jeg har lært alle mulige slags kampsportsgrene! 698 00:58:48,120 --> 00:58:51,760 Du…. Hvem vil gå først? 699 00:58:53,000 --> 00:58:56,320 Hvem vil gerne smage, hva'? Hvem af jer? 700 00:58:56,400 --> 00:58:58,200 Jeg vil nedkæmpe jer alle! 701 00:58:58,880 --> 00:59:01,840 Fucking kom an! Fucking kom an! 702 00:59:03,480 --> 00:59:05,880 I er vanvittige! I har brug for mig! 703 00:59:08,680 --> 00:59:11,520 Okay, jeg tjekker bilen. 704 00:59:12,200 --> 00:59:15,280 Alex, tjek søen. Mona, tjek bålpladsen. 705 00:59:15,360 --> 00:59:16,800 Vær tilbage om 20 minutter. 706 00:59:18,800 --> 00:59:21,480 Steve? Tag dig af Tina. 707 00:59:25,240 --> 00:59:29,040 Åh, vent! Delberts taske! Han har beskyttelse, husker I nok? 708 00:59:31,640 --> 00:59:34,640 Et pusterør. Jeg tager den. 709 00:59:36,320 --> 00:59:37,160 Vent, Mike! 710 00:59:38,040 --> 00:59:40,040 Vil I bare efterlade mig her? Med ham? 711 00:59:41,080 --> 00:59:43,720 Det vil I fortryde. I har brug for mig! 712 00:59:44,440 --> 00:59:47,880 Og når I har brug for mig, vil jeg huske på, I gjorde dette ved mig. 713 00:59:48,560 --> 00:59:49,400 I er færdige! 714 00:59:50,000 --> 00:59:52,080 Få mig ikke til også at tape din mund, Charlie. 715 00:59:59,400 --> 01:00:00,960 Jeg troede, du var min ven, Mike. 716 01:00:03,200 --> 01:00:04,600 Jeg er din ven, Charlie. 717 01:00:05,320 --> 01:00:06,840 Sikke en ven. 718 01:00:18,120 --> 01:00:19,000 Delbert! 719 01:00:20,920 --> 01:00:21,960 Maria! 720 01:00:23,600 --> 01:00:25,080 Hvad fanden er det? 721 01:00:44,120 --> 01:00:45,520 Kom nu, din skiderik. 722 01:01:02,160 --> 01:01:03,600 Det var satans. 723 01:01:12,280 --> 01:01:13,120 Delbert? 724 01:01:16,200 --> 01:01:17,200 Fuck. 725 01:01:18,160 --> 01:01:20,200 Fuck, fuck, fuck! 726 01:01:20,280 --> 01:01:21,280 Fuck, fuck, fuck! 727 01:01:23,560 --> 01:01:24,600 Røvhul. 728 01:01:24,680 --> 01:01:27,400 -Opfører du dig ordentligt, Mark? -Det er Mike, men…. 729 01:01:27,480 --> 01:01:31,200 -Det er et cool symbol på din pande. -Tak. Vores dæk er skåret op. 730 01:01:31,280 --> 01:01:33,000 Åh, hvem ville gøre sådan noget? 731 01:01:33,680 --> 01:01:35,760 Jeg ved det ikke, men kender du til et værksted? 732 01:01:35,840 --> 01:01:38,120 -Et sted i nærheden…. -Det er nemt, jeg kan lave det. 733 01:01:38,200 --> 01:01:41,320 Jeg henter min værktøjskasse og møder jer ved hytten om en halv time. 734 01:01:43,000 --> 01:01:45,640 -Det er fire dæk. -Et, søde. 735 01:01:47,640 --> 01:01:48,800 Tak. 736 01:02:05,480 --> 01:02:06,760 Jeg skal pisse. 737 01:02:11,680 --> 01:02:15,040 Hey, makker! Jeg skal ud og tisse. 738 01:02:16,320 --> 01:02:17,560 Træls. 739 01:02:20,560 --> 01:02:22,840 Kan du huske, da vi var venner? 740 01:02:22,920 --> 01:02:25,080 Åh, vi var aldrig venner. 741 01:02:26,440 --> 01:02:29,840 Jeg fandt mig bare i dig, fordi de andre kunne lide dig. 742 01:02:30,800 --> 01:02:34,040 Virkelig? Du var forelsket i mig, makker. 743 01:02:35,280 --> 01:02:37,720 -Fuck dig. -Præcis. 744 01:02:39,240 --> 01:02:40,080 Hør…. 745 01:02:41,320 --> 01:02:43,320 Jeg ved, vi har haft uoverensstemmelser, men…. 746 01:02:45,080 --> 01:02:46,880 Kom nu. Du ved, det ikke er mig. 747 01:02:48,280 --> 01:02:50,760 Jeg skal virkelig, virkelig pisse. Jeg må på toilettet. 748 01:02:50,840 --> 01:02:53,280 Kom nu, makker. Hjælp mig lige her. 749 01:02:54,800 --> 01:02:57,560 Steve? Steve, jeg ved, du er der. 750 01:02:58,080 --> 01:02:59,400 Steve. 751 01:03:00,160 --> 01:03:01,800 Steve! 752 01:03:02,600 --> 01:03:05,000 Stephen! Stevie, Stevie! 753 01:03:05,640 --> 01:03:06,920 Kom nu, ven. 754 01:03:08,160 --> 01:03:09,760 Jeg er ved at pisse i bukserne her! 755 01:03:11,280 --> 01:03:13,840 S-T-E-P-H-E-N. 756 01:03:13,920 --> 01:03:15,160 Åh, Stephen. 757 01:03:15,240 --> 01:03:16,880 Okay! Fint, fint! 758 01:03:16,960 --> 01:03:19,480 -Jøsses. -Tak. 759 01:03:19,560 --> 01:03:21,880 Jeg gør kun det her, fordi du ikke skal tisse i bukserne, 760 01:03:21,960 --> 01:03:23,280 mens Tina ligger med et åbent sår, 761 01:03:23,360 --> 01:03:26,240 og jeg løsner kun dine arme, ikke dine hænder. 762 01:03:26,320 --> 01:03:28,280 Bare vær taknemmelig for den smule. 763 01:03:31,120 --> 01:03:34,000 Hør, hvis du ikke løsner hænderne, 764 01:03:34,080 --> 01:03:36,480 så må du hive fætteren frem. 765 01:03:36,560 --> 01:03:38,400 Hvilket var din plan hele tiden, ikke? 766 01:03:40,600 --> 01:03:42,840 -Men du strammer…. -Jeg strammer ikke! 767 01:03:42,920 --> 01:03:46,120 For guds skyld, du er så irriterende, mand. 768 01:03:46,200 --> 01:03:47,040 Løsn. 769 01:03:47,120 --> 01:03:48,920 Jeg slipper dig ikke fri, hvis du bliver ved. 770 01:03:49,000 --> 01:03:51,720 Men du strammer dem. Løsn dem. 771 01:03:51,800 --> 01:03:54,080 Vil du holde kæft? Fanden tage dig. 772 01:04:22,680 --> 01:04:24,080 Charlie. 773 01:04:24,160 --> 01:04:25,640 Narrestreger, hva'? 774 01:04:38,600 --> 01:04:42,280 Hey, se, Charlie, jeg har ham. Det var den særling fra pubben. 775 01:04:47,440 --> 01:04:49,000 Sært. 776 01:04:55,360 --> 01:04:57,400 Jeg ved ikke, om jeg kan gøre dette. 777 01:04:57,480 --> 01:04:59,200 Selvfølgelig kan du det. 778 01:05:03,000 --> 01:05:04,360 Det er ikke rigtigt. 779 01:05:06,520 --> 01:05:08,280 De er mine venner. 780 01:05:08,360 --> 01:05:10,120 Sikke nogle venner. 781 01:05:12,000 --> 01:05:14,040 Jeg ønsker ikke, at de skal dø. 782 01:05:14,120 --> 01:05:15,880 Vil du have dem til at rejse sig? 783 01:05:25,400 --> 01:05:27,120 Se, hvor langt vi er nået. 784 01:06:16,480 --> 01:06:17,480 Hey. 785 01:06:17,560 --> 01:06:20,160 -Hvad fanden foregår der? -Det ved jeg ikke, er du okay? 786 01:06:21,000 --> 01:06:22,080 Jeg er…. 787 01:06:23,320 --> 01:06:25,160 Jeg ser syner. 788 01:06:25,240 --> 01:06:27,200 -Vent, hvor er Charlie? -Han er derinde. 789 01:06:33,440 --> 01:06:34,280 Charlie? 790 01:06:35,560 --> 01:06:36,720 Charlie! 791 01:06:36,800 --> 01:06:38,600 Charlie, kom nu ud, kom så. 792 01:06:38,680 --> 01:06:40,920 Charlie, åbn døren, eller vi bryder den ind. 793 01:06:41,000 --> 01:06:43,120 Ja, kom nu, Charlie, åbn døren, kom nu. 794 01:06:43,200 --> 01:06:46,040 -Åbn den forbandede dør! -Han ville bare tisse, jeg…. 795 01:06:47,160 --> 01:06:49,160 Charlie, åbn den forbandede dør, for fanden da! 796 01:06:49,240 --> 01:06:51,920 Okay, på tre bryder vi den ind. 797 01:06:52,000 --> 01:06:52,840 Et, 798 01:06:54,080 --> 01:06:55,320 to, tr…. 799 01:06:56,080 --> 01:06:56,920 Jøsses. 800 01:06:57,600 --> 01:07:00,120 Hvad fanden laver du, mand? Hvorfor åbnede du ikke døren? 801 01:07:00,200 --> 01:07:01,400 -Mine hænder er bundet. -Hey. 802 01:07:02,760 --> 01:07:05,400 Jeg fandt vores telefoner. De er ødelagte! 803 01:07:06,200 --> 01:07:07,920 Hvorfor hænger Charlies penis ude? 804 01:07:08,000 --> 01:07:10,280 -ÅhgGud, ja! -For Guds skyld, Charlie, tag den væk. 805 01:07:10,360 --> 01:07:12,840 Det tog mig en evighed at fiske de her ud af vandet. 806 01:07:12,920 --> 01:07:14,600 Åh, for Guds skyld. 807 01:07:15,080 --> 01:07:18,400 Mike, Mike. Kom nu, mand. Du ved, det ikke er mig, slip mig. 808 01:07:19,080 --> 01:07:20,320 Bind mig fri, makker. 809 01:07:20,400 --> 01:07:22,120 Delberts bil er væk. 810 01:07:23,120 --> 01:07:24,960 Lad os bare komme væk herfra, mand. 811 01:07:26,120 --> 01:07:28,280 Der er mere dårligt nyt, gutter. 812 01:07:28,360 --> 01:07:30,440 -Vores dæk er blevet skåret op. -Åh gud. 813 01:07:30,520 --> 01:07:33,200 Men Ian er på vej for at hjælpe os. Han henter sit værktøj. 814 01:07:33,280 --> 01:07:35,480 Åh, fedt nok. Inviter den særling med til festen. 815 01:07:35,560 --> 01:07:38,000 Lad os bare hente Tina og komme væk herfra. 816 01:07:38,080 --> 01:07:40,520 Ja, det er den bedste ide, du har fået hele dagen. 817 01:07:40,600 --> 01:07:42,200 -Lad os gå, kom nu. -Okay. 818 01:07:42,840 --> 01:07:44,200 Hvad med mig? 819 01:07:45,520 --> 01:07:47,240 -Lad os fucking efterlade ham. -Hvad? 820 01:07:47,320 --> 01:07:49,480 -Vi må binde ham fri. -Hvorfor? 821 01:07:49,560 --> 01:07:52,400 -Vi ved ikke, det var ham, der gjorde det. -Tak, Michael. 822 01:07:52,480 --> 01:07:55,640 Mike, det er en dårlig ide. Tro mig, du vil fortryde dette. 823 01:07:55,720 --> 01:07:57,320 -Frihed -Fuck dig. 824 01:07:58,080 --> 01:07:59,360 Frihed 825 01:08:27,000 --> 01:08:29,880 Åh, fantastisk. Hvad er nu dette? 826 01:08:29,960 --> 01:08:31,880 Det er tid til ceremonien. 827 01:08:35,319 --> 01:08:38,240 Jaså, Charlie skal giftes med det her pikhoved! 828 01:08:38,319 --> 01:08:40,520 Okay, hvad helvede foregår der, Charlie? 829 01:08:41,880 --> 01:08:43,240 Åh, Mike…. 830 01:08:46,800 --> 01:08:49,520 En stor ære er tilfaldet jer. 831 01:08:50,920 --> 01:08:53,359 I bliver menneskehedens redning. 832 01:08:56,640 --> 01:08:59,560 Portalen til underverdenen vil snart være åben. 833 01:09:01,479 --> 01:09:03,279 Soul Reaper, ikke? 834 01:09:05,000 --> 01:09:09,120 I ni er blevet udvalgt til at stille De Gamles sult. 835 01:09:12,439 --> 01:09:14,240 Giften er stadig i jeres system. 836 01:09:15,479 --> 01:09:18,279 Jeres motoriske evner vil snart ophøre med at virke. 837 01:09:21,120 --> 01:09:23,880 Jøsses! Jøsses, Alex. 838 01:09:25,240 --> 01:09:26,760 Jeres skæbme venter. 839 01:09:28,720 --> 01:09:30,520 Åh, fuck. Fuck. 840 01:09:33,520 --> 01:09:34,560 Åh, mand, mit hoved. 841 01:09:37,680 --> 01:09:39,960 Charlie, hvad foregår der? 842 01:09:40,840 --> 01:09:41,720 Jeg beklager, Mike. 843 01:09:43,040 --> 01:09:44,840 Det måtte være jer. 844 01:09:46,640 --> 01:09:50,560 Jeg ville aldrig kunne lokke London-drengene herned, aldrig i livet. 845 01:09:52,640 --> 01:09:55,120 -Jeg beklager, kammerat. -Hvad snakker du om? 846 01:09:59,080 --> 01:10:01,680 Hey! Nej, læg hende fra dig! 847 01:10:03,000 --> 01:10:05,240 Hvad i alverden? 848 01:10:05,960 --> 01:10:07,320 Det er min tvilling. 849 01:10:08,160 --> 01:10:09,000 Jeff. 850 01:10:09,760 --> 01:10:11,160 Jeg er glad for at møde jer alle. 851 01:10:12,240 --> 01:10:14,600 Det må være din spøg! 852 01:10:16,720 --> 01:10:21,400 I er meget heldige at være blevet udvalgt til at stille De Gamles sult. 853 01:10:22,520 --> 01:10:23,720 Beklager, Mike. 854 01:10:25,000 --> 01:10:28,200 Kun tvillinger født på en nymåne kan åbne portalen. 855 01:10:29,320 --> 01:10:30,960 Ian bragte os sammen. 856 01:10:31,840 --> 01:10:34,600 Jeg ville aldrig have vidst, jeg havde en bror, var det ikke for ham. 857 01:10:35,240 --> 01:10:36,160 Det er sandt. 858 01:10:37,120 --> 01:10:38,480 Tag jer ikke af Ian. 859 01:10:40,520 --> 01:10:41,960 Jeg er Soul Reaperen. 860 01:10:43,280 --> 01:10:45,360 Verdens redningsmand. 861 01:10:47,120 --> 01:10:48,920 Det er tid til at møde De Gamle! 862 01:10:49,760 --> 01:10:53,280 Din skiderik, Charlie…. 863 01:11:36,520 --> 01:11:39,760 Soul Reaper luller børnene i søvn. 864 01:11:40,520 --> 01:11:44,280 Tager så deres sjæle, så De Gamle sig kan mæske. 865 01:11:46,640 --> 01:11:51,160 Til ære for de første jomfruofre står jeg her. 866 01:11:54,000 --> 01:11:58,520 I dag vil menneskeheden ægte De Gamle. 867 01:12:00,040 --> 01:12:03,680 Kun med et offer kan vi stille deres sult. 868 01:12:06,040 --> 01:12:11,240 Disse ni sjæle vil redde menneskeheden fra ødelæggelse. 869 01:12:14,160 --> 01:12:16,480 Og nu vil vi gå i gang. 870 01:13:20,360 --> 01:13:21,960 Du er fucking vanvittig! 871 01:13:30,400 --> 01:13:31,360 Kontroller hende! 872 01:13:35,280 --> 01:13:36,120 Pis! 873 01:13:37,480 --> 01:13:38,920 Jeg vil slå dig ihjel, Charlie. 874 01:13:40,360 --> 01:13:43,120 Jeg slår dig fucking ihjel, Charlie! 875 01:13:45,840 --> 01:13:47,320 Vid, når I dør, 876 01:13:48,520 --> 01:13:53,080 at I reddede hele verden fra ødelæggelse. 877 01:13:54,480 --> 01:13:57,360 Vi takker jer for jeres offer. 878 01:13:57,920 --> 01:14:01,400 Verden takker jer for jeres offer. 879 01:14:01,480 --> 01:14:05,560 -Og nu må I afsted. -Fuck dig. 880 01:14:06,040 --> 01:14:08,840 Steve. Steve. Steve. 881 01:14:08,920 --> 01:14:10,040 Hvad fanden? 882 01:14:20,200 --> 01:14:21,560 Hvor fanden er jeg? 883 01:14:24,680 --> 01:14:25,880 Hvad foregår der? 884 01:14:27,160 --> 01:14:29,640 Vær nu sød. En eller anden, hjælp mig! 885 01:14:29,720 --> 01:14:31,720 -Steve…. -Hvad fanden foregår der? 886 01:14:31,800 --> 01:14:35,360 Hold kæft, Yankee doodle dandy! Jeg har øvet mig på det i fem år. 887 01:14:35,440 --> 01:14:38,240 Og du fik mig næsten til at fejle. Kast ham i først! 888 01:14:41,320 --> 01:14:44,400 -Kom så da! -Jøsses! 889 01:14:44,480 --> 01:14:47,560 -Nej! -Vil nogen hjælpe mig? 890 01:14:47,640 --> 01:14:49,760 -Vær nu sød! Charlie! -Nej. Fuck dig! 891 01:14:49,840 --> 01:14:51,160 Charlie, hvad fanden? 892 01:14:51,240 --> 01:14:55,680 -Nej! Nej! Nej! -Charlie, nej! 893 01:14:55,760 --> 01:14:58,160 Din skiderik! 894 01:15:03,040 --> 01:15:04,160 Fortsæt. 895 01:15:05,800 --> 01:15:08,360 Din forbandede skiderik! 896 01:15:14,120 --> 01:15:16,480 Charlie, hvad fanden foregår der? 897 01:15:17,520 --> 01:15:19,160 -Fuck! -Det er løgn! 898 01:15:19,240 --> 01:15:22,480 -Alex! -Nej! Nej! Nej! 899 01:15:23,800 --> 01:15:25,880 Hvad fanden? 900 01:15:26,560 --> 01:15:29,480 Hvad fanden laver du, Charlie? 901 01:15:29,560 --> 01:15:32,840 Et øje mangler, måske regner det? 902 01:15:32,920 --> 01:15:34,640 Nej! 903 01:15:34,720 --> 01:15:37,600 -Mona, nej, nej, vær nu sød. -Hjælp mig, hjælp mig! 904 01:15:37,680 --> 01:15:38,600 Hjælp mig! 905 01:15:48,080 --> 01:15:50,200 Charlie? Er det dig, mand? 906 01:15:51,760 --> 01:15:54,000 Vær nu sød, Charlie, vær nu sød. 907 01:15:56,880 --> 01:16:00,320 Åh, lad være. Delbert. Hvorfor? 908 01:16:00,400 --> 01:16:03,800 Fedt nok, du fik mig. Du fik mig, du fik mig! 909 01:16:06,880 --> 01:16:10,120 -Delbert! -Hvorfor? Hvorfor? Nej, nej! 910 01:16:11,560 --> 01:16:12,800 Nej! Nej! 911 01:16:13,840 --> 01:16:16,200 Nej! Nej! Fuck dig! 912 01:16:16,280 --> 01:16:20,880 Nej! Nej! Nej, nej! 913 01:16:26,960 --> 01:16:27,800 Poppy! 914 01:16:30,920 --> 01:16:31,920 Poppy! 915 01:16:32,720 --> 01:16:34,840 -Er du okay, Poppy? -Fjern hænderne fra mig! 916 01:16:34,920 --> 01:16:36,760 -Poppy! Poppy! -Jeg advarer dig! 917 01:16:37,720 --> 01:16:39,040 Poppy! Nej! 918 01:16:39,120 --> 01:16:41,880 Nej! Nej! 919 01:16:43,240 --> 01:16:46,200 Vær nu sød at stoppe. Vær nu sød. 920 01:16:46,280 --> 01:16:48,040 Charlie, hvorfor? 921 01:16:49,400 --> 01:16:50,680 Mike. Mike. 922 01:16:52,160 --> 01:16:54,280 Mike! Mike, løb! Rejs dig! 923 01:16:55,320 --> 01:16:58,720 Mike! Mike! Rejs dig! Rejs dig! 924 01:17:02,400 --> 01:17:03,600 Vær nu sød at rejse dig! 925 01:17:04,240 --> 01:17:08,160 Charlie! Åh, Charlie, stop! Stop! 926 01:17:08,240 --> 01:17:09,640 Lad mig være! 927 01:17:10,880 --> 01:17:12,000 Åh, fuck! 928 01:17:14,800 --> 01:17:17,280 -Åh gud! -Hvad fanden? 929 01:17:17,360 --> 01:17:19,320 Hvad laver du, Charlie? 930 01:17:20,200 --> 01:17:21,560 Lad mig være! 931 01:17:25,720 --> 01:17:26,680 Charlie! 932 01:17:27,640 --> 01:17:29,720 Charlie! Se på mig! 933 01:17:32,040 --> 01:17:33,840 Jeg troede, du var min ven. 934 01:17:48,800 --> 01:17:51,600 Aldrig i livet! Lad være! 935 01:17:54,560 --> 01:17:56,760 -Nej! -Nej! Nej! Nej! 936 01:17:56,840 --> 01:17:58,720 Rør hende ikke! 937 01:17:58,800 --> 01:18:01,840 Nej! 938 01:18:02,400 --> 01:18:06,000 Tag dig nu bare sammen og dø med lidt ære i behold, hva'? 939 01:18:06,080 --> 01:18:07,600 Fuck din ære. 940 01:18:08,480 --> 01:18:11,680 Du er en fucking psykopat! 941 01:18:12,240 --> 01:18:16,080 Hør, hvis du ikke dør, vil De Gamle rejse sig. 942 01:18:16,160 --> 01:18:19,160 Og hvis De Gamle rejser sig, vil de slå os alle ihjel. 943 01:18:19,240 --> 01:18:20,520 Inklusiv dig. 944 01:18:23,240 --> 01:18:26,320 Hvorfor tager du ikke bare og kaster dig selv i, din skide psykopat? 945 01:18:26,400 --> 01:18:27,360 Din skiderik! 946 01:18:27,440 --> 01:18:31,360 Jeg planlagde alt det her! I skulle bare dukke op! 947 01:18:32,560 --> 01:18:34,840 -Kast hende i! -Slip hende, sagde jeg. 948 01:18:34,920 --> 01:18:36,600 -Du rører hende ikke! -Charlie! 949 01:18:38,200 --> 01:18:43,400 Hvis du ikke kaster hende i, må du ofre dig selv. 950 01:18:55,400 --> 01:18:56,600 Damerne først! 951 01:19:07,640 --> 01:19:09,240 Jeg slår dig ihjel! 952 01:19:14,360 --> 01:19:16,000 Jeg sagde jo, du skulle stole på mig, ikke? 953 01:19:16,080 --> 01:19:17,520 Jeg sagde jo, du skulle stole på mig. 954 01:19:17,600 --> 01:19:19,680 Okay? Det er okay, det skal nok gå. 955 01:19:20,720 --> 01:19:22,520 Din skiderik! 956 01:19:26,440 --> 01:19:27,640 Men jeg elsker dig. 957 01:19:31,360 --> 01:19:32,280 Fuck dig! 958 01:19:34,160 --> 01:19:39,240 Fandens også! 959 01:20:00,080 --> 01:20:01,000 Nej! 960 01:20:01,720 --> 01:20:03,200 Nej, nej, nej. 961 01:20:03,280 --> 01:20:04,120 Nej! 962 01:20:04,760 --> 01:20:06,360 Jeg slår dig ihjel! 963 01:20:06,440 --> 01:20:08,320 -Jeg slår dig ihjel! -Hold kæft! 964 01:20:08,400 --> 01:20:10,240 Jeg er her for at redde dig! 965 01:20:11,520 --> 01:20:13,320 Har portalen åbnet sig endnu? 966 01:24:28,080 --> 01:24:32,640 Tekster af: Rosanna Nordahl Hallgreen