1 00:01:06,584 --> 00:01:07,834 どうする? 2 00:01:08,792 --> 00:01:11,584 シー、静かに... - オーケイ、 3 00:01:11,750 --> 00:01:14,167 静かに... - オーケイ 4 00:01:19,959 --> 00:01:22,667 待って、見てくる - いや ここにいろ 5 00:01:24,458 --> 00:01:25,750 レオ 6 00:01:27,667 --> 00:01:30,917 隠れて! - どうした? 7 00:01:32,709 --> 00:01:34,333 どうしたんだ? 8 00:01:34,792 --> 00:01:36,417 シーッ 静かに 9 00:01:37,792 --> 00:01:39,542 聞こえる? 10 00:01:41,417 --> 00:01:45,434 あの足音が聞こえない? 11 00:01:45,501 --> 00:01:47,184 何人いる? 12 00:01:47,250 --> 00:01:50,126 少なくとも80人はいる 13 00:01:50,292 --> 00:01:52,458 何してるんだ? - さあね 14 00:01:53,917 --> 00:01:55,575 正面にはいない 15 00:01:57,267 --> 00:01:59,308 どうした? - 何か聞こえるぞ 16 00:01:59,375 --> 00:02:01,517 聞こえる? - 何も聞こえないよ 17 00:02:01,584 --> 00:02:06,158 屋根の上と後ろに固まって 円陣を組んでる 18 00:02:06,834 --> 00:02:09,709 やめろ、聞かれるぞ 正気か? 19 00:02:10,584 --> 00:02:13,584 3で...逃げるんだぞ 20 00:02:14,150 --> 00:02:16,034 はい、キャプテン! 21 00:02:16,042 --> 00:02:20,458 3, 2, 1, ゴー! 22 00:02:30,417 --> 00:02:32,375 後ろだ 逃げろ! 23 00:02:49,542 --> 00:02:51,126 やっと来たか 24 00:02:52,250 --> 00:02:54,809 今夜はレミと一緒に寝る 25 00:02:54,875 --> 00:02:57,792 もう帰って来ない? - たぶんね 26 00:02:59,608 --> 00:03:03,059 兄貴を助けに来るなんて 親切だな 27 00:03:03,126 --> 00:03:06,650 もう十分でしょ! - いつか手伝いに来いよ 28 00:03:38,292 --> 00:03:40,642 風をちょうだい 29 00:03:40,709 --> 00:03:42,875 窓を開けるよ 30 00:03:45,792 --> 00:03:46,917 美味そうね 31 00:03:47,084 --> 00:03:49,250 ブドウは持ってきた? 32 00:03:49,417 --> 00:03:52,084 何? 僕らは召使いじゃないよ 33 00:03:52,250 --> 00:03:54,792 希望は命よ、人は夢を見るの 34 00:03:54,959 --> 00:03:58,475 献身的な息子の 夢を見るのはいいわ 35 00:04:00,642 --> 00:04:02,892 献身的な余所の息子も 36 00:04:02,959 --> 00:04:05,750 この息子より よぽど献身的だわ 37 00:04:05,917 --> 00:04:07,500 ありがとう 38 00:04:08,084 --> 00:04:11,875 その日次第ね - 母さんも一緒 39 00:04:12,792 --> 00:04:15,292 いつもそばにいるわ 40 00:04:16,375 --> 00:04:18,834 あなたが献身的ならね - 事実でしょ 41 00:04:18,901 --> 00:04:20,592 同意する? - うん 42 00:04:20,658 --> 00:04:22,667 優しいわね 43 00:05:06,834 --> 00:05:09,959 僕がマネージャーに なってあげる 44 00:05:10,875 --> 00:05:14,208 世界中を旅するんだ 月までも行く 45 00:05:14,375 --> 00:05:16,625 僕らは大金持ちになるんだ 46 00:05:21,250 --> 00:05:24,750 時間が必要だな。 - そんな事もない 47 00:05:24,917 --> 00:05:28,208 YouTubeで世界に発信するんだ 48 00:05:29,625 --> 00:05:33,167 いいや、 - 100万件の「いいね」を獲得する 49 00:05:34,333 --> 00:05:38,709 有名なオーボエ奏者は皆... - 知ってるよ 50 00:05:38,875 --> 00:05:41,875 どの国へ行く? 51 00:05:43,834 --> 00:05:48,001 この曲をうまく 演奏できるようになってから... 52 00:05:48,208 --> 00:05:50,375 できたら、どこに行きたい? 53 00:05:51,167 --> 00:05:53,959 最初の国を選べ 54 00:05:55,208 --> 00:05:56,458 メキシコだ 55 00:06:21,458 --> 00:06:23,001 笑うなよ、気が散る 56 00:06:25,417 --> 00:06:26,875 見せてみろ 57 00:06:30,959 --> 00:06:33,001 本当にきれいだ 58 00:06:35,167 --> 00:06:36,584 覚悟はできたか? 59 00:06:42,126 --> 00:06:44,500 ひどい... - ああ、ごめん 60 00:06:44,667 --> 00:06:46,625 嘘は言ってない 61 00:07:04,709 --> 00:07:06,167 寝てない? 62 00:07:08,417 --> 00:07:09,875 寝てる... 63 00:07:18,250 --> 00:07:19,584 どうした? 64 00:07:22,042 --> 00:07:23,542 知らない 65 00:07:25,834 --> 00:07:27,333 気のせいさ 66 00:07:28,417 --> 00:07:30,084 止められない 67 00:07:31,750 --> 00:07:33,959 そんな事 どうでもいいさ 68 00:07:38,625 --> 00:07:40,208 想像しろ... 69 00:07:41,709 --> 00:07:44,084 君は小さなヒヨコだ 70 00:07:46,333 --> 00:07:48,625 孵化し立てのね 71 00:07:50,709 --> 00:07:53,709 今、初めて目を開いた 72 00:07:59,042 --> 00:08:01,167 アヒルは黄色いけど 73 00:08:02,417 --> 00:08:04,001 君は... 74 00:08:05,333 --> 00:08:08,417 君は他の雛よりずっと可愛い 75 00:08:11,417 --> 00:08:13,042 特別なんだ 76 00:08:14,750 --> 00:08:20,342 ある日、君は旅立った そして一匹のトカゲに出会う 77 00:08:22,001 --> 00:08:26,167 君はそれが何なのか 不思議に思う 78 00:08:29,959 --> 00:08:32,625 変な生き物と思うんだ 79 00:08:33,500 --> 00:08:35,584 ここで韻を踏んでる 80 00:08:39,375 --> 00:08:41,208 でもそれを好きになる 81 00:08:41,375 --> 00:08:44,458 君と同じように 特別な色をしているから 82 00:08:47,625 --> 00:08:49,792 そして 一緒に旅立って - 83 00:08:50,875 --> 00:08:53,001 - トランポリンに到着 84 00:08:54,542 --> 00:08:57,458 トランポリンの上でジャンプする 85 00:08:57,792 --> 00:09:00,292 星に向かってジャンプ 86 00:09:00,792 --> 00:09:02,875 似た者同士が... 87 00:10:49,333 --> 00:10:52,792 皆さん、こんにちは ハイスクールにようこそ 88 00:10:52,959 --> 00:10:56,484 お互いに知らない同志だが 仲良くしよう 89 00:10:56,850 --> 00:10:58,890 いいけど... - ああ 変な意味じゃない 90 00:10:58,909 --> 00:11:01,142 オランダ語も話せる - わかった 91 00:11:01,208 --> 00:11:05,208 僕はバティスト13歳、 アイスホッケーをやってる 92 00:11:05,375 --> 00:11:09,208 趣味は、アイスホッケー 水泳、ランニング、 93 00:11:09,542 --> 00:11:11,834 アイスホッケーのプロになりたい 94 00:11:12,001 --> 00:11:13,308 プロ選手? - そう 95 00:11:13,375 --> 00:11:16,542 僕はセクウ 12歳、 96 00:11:17,542 --> 00:11:21,709 バスケットボールとサッカーが好き - ちょっと待って ジュール 97 00:11:21,875 --> 00:11:25,250 私の名前はイネス、 将来は政治家になりたい 98 00:11:25,417 --> 00:11:27,625 そう、他に誰か自己紹介を 99 00:11:27,792 --> 00:11:32,001 僕はジュールズ、食べるのが好き - じゃあ何を食べる? 100 00:11:32,167 --> 00:11:34,001 パスタが好き 101 00:11:34,167 --> 00:11:39,500 ピザ、ハンバーガー、ポテト、 ピタとレタスとオニオンのデュラム、 102 00:11:39,667 --> 00:11:41,792 よく食べるね、いいぞ 103 00:11:41,959 --> 00:11:45,126 大人になったら何になる? - さあ、テイスター? 104 00:11:45,834 --> 00:11:48,625 緊張してる? - 少し、 105 00:11:54,001 --> 00:11:57,750 自己紹介を、 君は誰で何を知りたい? 106 00:12:19,333 --> 00:12:21,458 大きかった... - 高速道路を自転車で走ってた 107 00:12:21,625 --> 00:12:23,917 気にしない、彼女が聞いたんだ 108 00:12:24,084 --> 00:12:26,375 そうか、 - 大声を出すな 109 00:12:28,292 --> 00:12:30,834 屁をこいたんだろ? 110 00:12:32,126 --> 00:12:34,208 やめて、うるさいよ 111 00:12:35,250 --> 00:12:37,500 聞いてもいい? 112 00:12:38,959 --> 00:12:40,542 付き合ってるの? 113 00:12:41,792 --> 00:12:43,126 ノー、 114 00:12:43,667 --> 00:12:46,584 なんで笑ってるの? - 笑ってるのはそっちよ 115 00:12:46,750 --> 00:12:48,292 ”ノー”と言っただけ 116 00:12:48,458 --> 00:12:52,250 少し気になったんだけ あなた方は仲がいいから 117 00:12:52,417 --> 00:12:55,167 悪い意味じゃない - 付き合ってはいない 118 00:12:57,959 --> 00:12:59,834 笑ってる? - さあ、 119 00:12:59,901 --> 00:13:01,226 どうしてそんな事を? 120 00:13:01,292 --> 00:13:03,834 そう見えるから - そう見える? 121 00:13:04,001 --> 00:13:05,417 あなた達はカップルでしょ 122 00:13:05,584 --> 00:13:08,417 手を繋いでる? 抱き合ってる?ノー、 123 00:13:08,667 --> 00:13:12,126 君達も同じ 何でも一緒にする 124 00:13:12,292 --> 00:13:14,375 私の彼女? でも... 125 00:13:14,542 --> 00:13:18,709 隣に座るとね... すごく近い場所だから 126 00:13:19,417 --> 00:13:21,500 親友なんでしょ 127 00:13:21,667 --> 00:13:24,625 私達もよ... - ただの質問なの 128 00:13:24,792 --> 00:13:27,250 そちらも...親友なの? 129 00:13:27,417 --> 00:13:30,667 そう、まさに親友、 ほとんど兄弟みたいなものだ 130 00:13:30,834 --> 00:13:34,292 それ以上ね - 長い付き合いなのよね 131 00:13:34,458 --> 00:13:38,500 まだ認めたくないのかも - そんな言い方はやめてくれ 132 00:13:38,567 --> 00:13:40,642 僕らは”カップル”じゃない 133 00:13:40,709 --> 00:13:43,542 本当に? - 100%そう 134 00:13:43,709 --> 00:13:45,750 そうなの - この議論は無意味だ 135 00:13:45,917 --> 00:13:47,208 ただの質問よ 136 00:13:47,375 --> 00:13:51,042 カップルになったら話してね - 少し気になっただけ 137 00:14:05,042 --> 00:14:06,458 レオ? 138 00:14:10,500 --> 00:14:13,792 学校はどう? - ああ 139 00:14:13,959 --> 00:14:15,917 うまくいった? 140 00:14:18,584 --> 00:14:20,584 レミのクラス? 141 00:14:21,001 --> 00:14:23,375 うん - それは良かったわね 142 00:14:24,792 --> 00:14:26,750 何か食べる? 143 00:14:26,917 --> 00:14:30,584 いい、お腹すいてない - オーケイ 144 00:15:13,167 --> 00:15:14,709 チャオ、 145 00:15:15,333 --> 00:15:16,709 チャーオ、 146 00:15:19,917 --> 00:15:21,375 眠れた? 147 00:15:22,917 --> 00:15:24,250 大丈夫 148 00:15:24,500 --> 00:15:25,834 良かった 149 00:15:26,250 --> 00:15:27,667 君は? 150 00:15:28,001 --> 00:15:29,250 いいさ、 151 00:15:30,084 --> 00:15:31,667 大丈夫、 - だよね 152 00:15:34,667 --> 00:15:36,042 ノー、 153 00:15:37,458 --> 00:15:39,333 やめとけ、 眠らせてやれよ 154 00:15:39,500 --> 00:15:42,084 ああ やめよう 155 00:15:47,917 --> 00:15:50,792 人の口に物を入れるんだぜ? 156 00:16:10,375 --> 00:16:12,417 今何してる? 157 00:16:18,875 --> 00:16:20,792 レミ、熱いぞ 158 00:16:22,292 --> 00:16:24,042 僕も、 159 00:16:25,126 --> 00:16:27,417 暑いよ - 大人しくしてろ 160 00:16:28,667 --> 00:16:30,167 ごめん、 161 00:16:57,417 --> 00:17:00,709 今 蹴っているのは誰? - センターは俺だ 162 00:17:06,001 --> 00:17:07,333 オゥノー... 163 00:17:09,750 --> 00:17:11,709 頼むぜ 164 00:17:15,250 --> 00:17:17,208 こっちがガラ空きだ 165 00:17:19,500 --> 00:17:21,001 こっちだ 166 00:17:26,834 --> 00:17:31,500 追い越さないけど、 違うレーンで勝つわ 167 00:17:32,001 --> 00:17:33,250 一人捕まえた 168 00:17:34,834 --> 00:17:37,875 もう一人か... 169 00:17:38,709 --> 00:17:40,500 美味しい? - うん 170 00:17:40,667 --> 00:17:43,625 美味しい - いけるわ 171 00:17:43,875 --> 00:17:45,292 ヘイ、 172 00:17:45,458 --> 00:17:49,458 美味しいのはわかるだろ - その調理法だよね? 173 00:17:49,667 --> 00:17:51,042 見てて 174 00:17:58,458 --> 00:18:00,834 やってみて、 175 00:18:01,001 --> 00:18:03,084 すごいわね 176 00:18:03,250 --> 00:18:05,084 私もやってみようかな 177 00:18:08,500 --> 00:18:10,875 うまいよ - 悪くないでしょ 178 00:18:16,167 --> 00:18:19,250 待って、もう一回だけ それで止めるから 179 00:18:24,126 --> 00:18:25,458 オーケイ、 180 00:18:26,001 --> 00:18:27,834 もっと上手くやれるはずだ 181 00:18:28,001 --> 00:18:29,084 本当に? 182 00:18:29,250 --> 00:18:32,042 明日、みんなの前で.. 183 00:18:33,250 --> 00:18:35,750 最前列に座るよ 184 00:18:35,917 --> 00:18:37,584 いやいや、 185 00:18:38,500 --> 00:18:40,917 レミー!ガンバ! 186 00:18:41,584 --> 00:18:44,667 殺してやる - そうしてくれよ 187 00:18:44,834 --> 00:18:48,917 いいね - 君はコンサートの王だ 188 00:18:49,292 --> 00:18:50,792 さぁ、演奏 189 00:20:59,458 --> 00:21:03,167 いい予感がする - 落ち着いてね 190 00:21:08,167 --> 00:21:11,750 静かにしてくれ - ジョークか? 191 00:21:11,917 --> 00:21:15,375 - 本気か? - 好きだったんだろ? 192 00:21:15,542 --> 00:21:18,001 黙って消えてくれ! 193 00:21:18,167 --> 00:21:21,542 "黙れ 消えろ 俺はホモのレオ様だ” 194 00:21:25,667 --> 00:21:29,333 今頃冷やかす奴は シスコンだよ 195 00:21:50,750 --> 00:21:55,417 いつからアイスホッケーを? - 4歳からだ 196 00:21:57,542 --> 00:22:00,208 難しい? - いや 簡単だ 197 00:22:01,709 --> 00:22:03,500 あさって 一緒に行こう 198 00:22:04,584 --> 00:22:06,709 アイススケートは? 199 00:22:07,542 --> 00:22:08,709 できる 200 00:22:10,292 --> 00:22:13,750 やってみる? - どうかな... 201 00:22:14,542 --> 00:22:17,292 だから聞いたんだろ? 202 00:22:17,458 --> 00:22:21,584 イエス、ノー どっちだ? - じゃあイエス 203 00:22:21,750 --> 00:22:23,500 それでいい 204 00:23:00,126 --> 00:23:02,834 何してるの? - 何か聞こえない? 205 00:23:03,001 --> 00:23:04,542 足音が聞こえる 206 00:23:08,001 --> 00:23:09,167 隠れろ 207 00:23:09,875 --> 00:23:11,333 え? - 隠れろ 208 00:23:11,917 --> 00:23:13,917 何?何もないよ 209 00:23:14,709 --> 00:23:16,208 黙って 210 00:23:17,584 --> 00:23:21,542 何も見えない - 静かに、聞こえるだろ? 211 00:23:23,126 --> 00:23:24,875 後ろにいる 212 00:23:27,959 --> 00:23:30,126 後ろにいるわけがない 213 00:23:39,126 --> 00:23:41,126 帰る? 214 00:24:52,959 --> 00:24:54,584 起床! 215 00:24:57,584 --> 00:25:00,333 目を覚まして - 何するんだ? 216 00:25:00,667 --> 00:25:04,542 僕のベッドで何してる? - 知らない 217 00:25:06,834 --> 00:25:10,250 なぜ起こした? - そうしたかったから 218 00:25:12,417 --> 00:25:16,001 そう?僕も 219 00:25:24,667 --> 00:25:26,167 自分のベッドへ行け 220 00:25:28,042 --> 00:25:29,500 やめろ 221 00:25:32,792 --> 00:25:34,584 ベッドに戻るか? - いやだ 222 00:25:36,167 --> 00:25:37,917 痛いな...行くのか? 223 00:25:38,084 --> 00:25:41,458 何で噛む? - 自分のベッドに行けって 224 00:25:43,126 --> 00:25:44,333 ダメだ 225 00:26:33,500 --> 00:26:34,959 レミ? - 何? 226 00:26:35,126 --> 00:26:38,084 開けて - シャワーを浴びてる 227 00:26:38,250 --> 00:26:40,792 鍵はかけないで、と 言ったでしょ 228 00:26:40,959 --> 00:26:44,042 放っといて、ママ 大丈夫だから 229 00:26:44,208 --> 00:26:47,917 ドアを開けたら出て行くわ 230 00:26:48,084 --> 00:26:52,042 どうして? - ドアの鍵は要らないから 231 00:26:52,208 --> 00:26:53,959 3つ数える、レミ 232 00:26:56,250 --> 00:26:57,458 レミ 233 00:26:58,584 --> 00:27:00,709 レミ、少しは食べろ 234 00:27:04,500 --> 00:27:07,375 レミ - お腹空いてない 235 00:27:07,542 --> 00:27:11,167 どうしてだ? 気絶するぞ 236 00:27:11,333 --> 00:27:14,750 何か先に食べたのか? 237 00:27:16,375 --> 00:27:18,500 え? - お腹が痛い 238 00:27:19,417 --> 00:27:21,917 じゃあ、 何も食べなくていい 239 00:27:22,625 --> 00:27:25,500 お腹が痛いなら 仕方ないわ 240 00:27:28,542 --> 00:27:30,542 でも...何で泣いてる? 241 00:27:30,709 --> 00:27:32,750 お腹が痛いんだ 242 00:27:35,667 --> 00:27:36,792 ねぇ、 243 00:27:38,750 --> 00:27:39,792 教えて... 244 00:27:40,458 --> 00:27:42,001 どうしたの? 245 00:27:44,500 --> 00:27:47,709 レモン汁を入れた 白湯を作るわ 246 00:27:47,875 --> 00:27:49,709 それで良くなる 247 00:27:49,875 --> 00:27:51,542 こっちへ、 248 00:27:51,709 --> 00:27:55,458 レミのグラスに水を入れて - 待って、それで? 249 00:27:56,417 --> 00:27:58,126 それで、 250 00:27:59,375 --> 00:28:00,834 ほら、 251 00:28:16,333 --> 00:28:18,792 レミ 気を付けて 252 00:28:37,333 --> 00:28:42,292 ロナルドが行ったら 誰がいる?ムパッペか? 253 00:28:42,500 --> 00:28:45,959 待つさ、3年後のムバッペは 強くなっているはず、 254 00:28:46,126 --> 00:28:50,126 奴はもう強い。 新しいロナウジーニョになる 255 00:28:50,292 --> 00:28:54,084 レオ?緊張してるな 何かあったのか? 256 00:28:54,250 --> 00:28:55,875 カップは持ってろ 257 00:28:56,084 --> 00:28:58,458 それは面白くないよ、 - そうだな 258 00:28:58,625 --> 00:29:01,709 そんなことないさ、 笑ってた 259 00:29:03,792 --> 00:29:05,458 進め、 260 00:29:15,500 --> 00:29:18,500 何してるの? - ゲームだよ 261 00:29:22,417 --> 00:29:23,750 大丈夫? 262 00:29:26,417 --> 00:29:29,042 いいの?悪いの? 263 00:29:31,500 --> 00:29:33,458 僕のせいなの? - (いや、) 264 00:29:34,667 --> 00:29:36,292 じゃあどうしたの? 265 00:29:40,458 --> 00:29:41,917 大丈夫? - ああ、 266 00:29:42,084 --> 00:29:44,584 嘘じゃない? - うん、 267 00:29:46,001 --> 00:29:48,084 嘘なら すぐに わかるよ 268 00:30:12,875 --> 00:30:14,001 わかった、 269 00:30:15,542 --> 00:30:16,625 よし、みんな... 270 00:30:17,333 --> 00:30:20,584 5分で 全員氷の上だ 早くしろ 271 00:30:22,126 --> 00:30:25,667 大丈夫、 まだ最初だからね 272 00:30:28,417 --> 00:30:30,917 ありがとう... - いいってば 273 00:30:31,208 --> 00:30:36,126 みんな 集中しろ、 俺を見ろ、いいな? 274 00:30:36,292 --> 00:30:39,458 いいか... コーナーに 深く入るんだ 275 00:30:39,625 --> 00:30:42,001 そのスティックが 操縦桿だぞ 276 00:30:42,167 --> 00:30:48,167 体を投げ入れて クロスオーバーだ 277 00:30:48,333 --> 00:30:51,375 スナップ効かせて レッツゴー! 278 00:30:54,792 --> 00:30:58,292 スケートで、 感覚をつかむんだ 279 00:30:58,458 --> 00:31:00,834 もう一回 押すんだ 280 00:31:01,167 --> 00:31:05,834 今だ、送れ!踵から深く入れ よし、パスだ 281 00:31:06,001 --> 00:31:10,458 それでいい 立って 続けろ よくやってるぞ 282 00:31:10,875 --> 00:31:13,917 足に力を込めて コントロール、パス 283 00:31:14,500 --> 00:31:15,667 それでいい 284 00:31:16,584 --> 00:31:18,500 あきらめるな。 285 00:31:18,667 --> 00:31:21,792 自分の目標を見つめろ 286 00:31:21,959 --> 00:31:25,834 外に出たらパス、 失敗しても気にするな。 287 00:31:27,959 --> 00:31:31,042 ここでエントリーして プッシュアウト 288 00:31:31,208 --> 00:31:34,584 いい感じだ。 よくやった それから - 289 00:31:36,417 --> 00:31:40,542 - 集中しろ やり方はこうだ もう一度やってみろ 290 00:31:40,709 --> 00:31:43,084 頑張れ サルバ - 残り5つだ 291 00:31:43,250 --> 00:31:45,917 震えてるぞ - こっちだ、 292 00:31:52,959 --> 00:31:54,834 行くぞ レオ トラップだ 293 00:31:55,001 --> 00:31:59,584 最高のパスだった 文句はないだろ 294 00:31:59,750 --> 00:32:02,458 キャッチだ、やったぞ 前進、 295 00:32:10,126 --> 00:32:13,625 さあ みんな 滑るんだ 296 00:32:16,292 --> 00:32:18,167 頑張れ 頑張れ! 297 00:32:19,417 --> 00:32:22,167 オープン・ザ・ドア! カマン、ゴー! 298 00:32:25,126 --> 00:32:27,001 さあ 滑り続けろ 299 00:32:32,917 --> 00:32:34,667 何してる? 300 00:32:36,001 --> 00:32:39,333 一緒にどうだ レオ さあ 入れ! 301 00:32:39,500 --> 00:32:41,917 氷に集中しろ 302 00:32:45,542 --> 00:32:48,542 ここで何してる? - 君のプレイを見たかった 303 00:32:50,250 --> 00:32:51,667 どうして来たの? 304 00:32:52,917 --> 00:32:55,417 いけないのか? - うん、 305 00:32:55,709 --> 00:32:59,584 集中しろ!繋げ! さあ、みんな 306 00:33:05,292 --> 00:33:06,667 おい バティスト 307 00:33:13,167 --> 00:33:15,001 弱虫め、 308 00:33:25,834 --> 00:33:28,917 あれが好きなの? - ああ、 309 00:33:31,042 --> 00:33:33,709 僕もやろうかな 310 00:33:38,001 --> 00:33:39,500 いけない? 311 00:33:40,750 --> 00:33:42,333 何も言ってないさ 312 00:33:43,959 --> 00:33:46,542 じゃあなんで何も言わないんですか? 313 00:33:47,875 --> 00:33:49,667 さあね 314 00:34:10,500 --> 00:34:12,126 じゃあ明日ね 315 00:34:36,584 --> 00:34:38,417 今夜もレミに会う? 316 00:34:39,458 --> 00:34:41,625 いいや - どうして? 317 00:34:42,167 --> 00:34:43,375 どうしても 318 00:34:45,875 --> 00:34:47,084 そう... 319 00:35:24,675 --> 00:35:26,267 もっと早く行け 320 00:35:26,333 --> 00:35:31,333 キリアン・ムバッペが最後のストレートで クリスティアーノ・ロナウドと対戦 321 00:35:31,500 --> 00:35:35,084 ムバッペがロナウドを 10メートルリード 322 00:35:35,750 --> 00:35:37,784 激しいレースだ 323 00:35:39,084 --> 00:35:40,542 3人か? 324 00:35:40,709 --> 00:35:43,375 3人、 - いいぞ 325 00:35:43,542 --> 00:35:45,667 私のせいじゃない 326 00:35:46,667 --> 00:35:50,001 レオ どこ行ってた? - 何? 327 00:35:50,167 --> 00:35:51,625 なぜ いなかった? 328 00:35:53,042 --> 00:35:57,292 早く食べて、 早く帰っただけ 329 00:36:03,709 --> 00:36:05,625 何もない 330 00:36:07,750 --> 00:36:10,375 何もない、 仲間に入ろう 331 00:36:11,326 --> 00:36:14,226 いつも僕を待ってた、 今は違う 332 00:36:14,292 --> 00:36:16,792 早く帰っただけだろ? - 違う 333 00:36:26,875 --> 00:36:28,458 泣くな、レミ、 334 00:36:29,875 --> 00:36:33,126 何でもない、レミ、 泣くんじゃない 335 00:36:34,042 --> 00:36:36,458 レミ やめろ! 336 00:36:37,542 --> 00:36:39,292 レミ やめろ 337 00:36:40,959 --> 00:36:43,834 やめろって言ってるだろ 338 00:36:45,167 --> 00:36:46,750 やめろよ! 339 00:36:49,208 --> 00:36:51,001 レミ やめろ 340 00:36:51,500 --> 00:36:55,126 やめなさい 静かに! 341 00:36:58,458 --> 00:37:01,458 やめなさい 落ち着いて 止めて 342 00:37:06,667 --> 00:37:07,709 こっちへ... 343 00:37:07,775 --> 00:37:10,617 落ち着いて 呼吸をして もう十分よ 344 00:37:10,625 --> 00:37:14,625 もういい レミ、もういいの 345 00:37:15,333 --> 00:37:18,208 終わったの レミ 終わったのよ 346 00:38:52,375 --> 00:38:54,709 ヘイ ゴー! ホップ ホップだ! 347 00:38:55,584 --> 00:38:57,126 カモーン! 348 00:39:00,333 --> 00:39:02,126 頑張れ! 349 00:39:16,417 --> 00:39:20,333 アルゼンチン戦では 全員をクラッシュ、 350 00:39:20,500 --> 00:39:22,959 全力なら 全員を抜いたんだ 351 00:39:23,126 --> 00:39:25,133 相手を潰したんだ 352 00:39:25,200 --> 00:39:29,184 ティエリ・アンリ(仏)を見た事ないのか? - そうだ、アンリは偉大だ! 353 00:39:29,250 --> 00:39:30,917 アンリは最高! 354 00:39:31,084 --> 00:39:34,542 いや、でもアグロフィードの スプリントは... 355 00:39:34,709 --> 00:39:39,208 気にしないさ - マラドーナ?ロナウジーニョは? 356 00:39:40,250 --> 00:39:42,625 一番はマラドーナだろ 357 00:39:42,792 --> 00:39:45,417 ロナウジーニョは フランス語でホナウジーニョ 358 00:40:01,126 --> 00:40:03,042 レオ 雑誌を見るな 359 00:40:30,959 --> 00:40:32,167 イネス? - ハイ 360 00:40:32,333 --> 00:40:33,542 エメリン? - ハイ 361 00:40:33,709 --> 00:40:35,458 ジュン? - ハイ 362 00:40:35,625 --> 00:40:36,875 ハリー? - ハイ 363 00:40:37,042 --> 00:40:38,417 レミ? 364 00:40:40,375 --> 00:40:42,542 レミ? - いません 365 00:40:43,458 --> 00:40:45,084 ガブリエル? - ハイ 366 00:40:45,250 --> 00:40:46,792 ルイ? - ハイ 367 00:40:46,959 --> 00:40:48,417 ジュリア? - ハイ 368 00:40:48,584 --> 00:40:49,834 カリプソ? - ハイ 369 00:40:50,001 --> 00:40:51,250 アダム? - ハイ 370 00:41:03,375 --> 00:41:05,417 海に入れよ! 371 00:41:21,126 --> 00:41:24,542 ゆっくり歩きましょう 372 00:41:32,126 --> 00:41:34,584 ハリー ハリー! 373 00:41:40,333 --> 00:41:41,709 見ろ、クラゲだ 374 00:41:41,875 --> 00:41:45,084 初めて見たよ 375 00:41:54,208 --> 00:41:56,875 みんな、こっちへ 376 00:41:57,042 --> 00:41:58,709 みんな 来て 377 00:41:58,875 --> 00:42:01,500 サルバトーレ イネス 止めなさい 378 00:42:01,667 --> 00:42:04,208 みんないる? - もう帰るぞ、早く 379 00:42:04,375 --> 00:42:08,126 バスに戻るの、いい? - ハイ 380 00:42:08,333 --> 00:42:10,959 もうバスに戻ります 381 00:42:25,333 --> 00:42:29,084 さあ、戻って来たわ ご両親もいる 382 00:42:29,250 --> 00:42:32,284 ご両親と一緒に 体育館に直行してね 383 00:42:32,292 --> 00:42:35,592 何で? - バスに忘れ物をしないようにね 384 00:42:35,658 --> 00:42:39,201 どうして親が? - 中で話します 385 00:42:39,834 --> 00:42:41,625 両親って?... 386 00:42:42,292 --> 00:42:44,458 父さんが見える? - どうしてここに? 387 00:42:44,625 --> 00:42:47,709 母さんも? - なぜここに? 388 00:42:47,875 --> 00:42:49,167 さあね 389 00:42:50,875 --> 00:42:53,084 悪い事をした奴がいる 390 00:43:02,584 --> 00:43:04,875 だから親元へ行くんだ 391 00:43:06,542 --> 00:43:09,709 レオ 来なさい もう バスから降りないと 392 00:43:14,084 --> 00:43:15,417 来なさい 393 00:43:17,959 --> 00:43:20,126 レオ...こっちへ 394 00:43:21,333 --> 00:43:22,458 レオ? 395 00:43:28,250 --> 00:43:29,667 一緒に来て 396 00:43:30,084 --> 00:43:31,625 どうしたの? 397 00:43:36,208 --> 00:43:37,500 来て 398 00:43:37,792 --> 00:43:39,042 どうして? 399 00:43:56,584 --> 00:43:58,584 ちょっと事件が... 400 00:44:03,709 --> 00:44:05,084 教えて... 401 00:44:08,333 --> 00:44:09,667 レミよ 402 00:44:11,875 --> 00:44:13,500 レミは... 403 00:44:18,126 --> 00:44:19,709 入院してるの? 404 00:44:38,042 --> 00:44:39,959 もういないの... 405 00:44:48,417 --> 00:44:49,792 一緒に来て 406 00:44:50,709 --> 00:44:52,292 レオ、 407 00:45:25,792 --> 00:45:26,834 レオ! 408 00:48:33,750 --> 00:48:35,292 学校に行く 409 00:48:35,458 --> 00:48:39,550 何か食べなさい。 - いい、お腹空いてない 410 00:48:40,167 --> 00:48:41,917 飲みものは? 411 00:48:51,634 --> 00:48:54,226 俺のスクーターで行くか? 412 00:48:54,292 --> 00:48:56,584 自転車で行くよ 413 00:48:59,167 --> 00:49:02,375 今日はチャーリーに 運転を。 414 00:49:24,333 --> 00:49:28,500 すぐ泣いちゃうの、 コントロールできない 415 00:49:28,667 --> 00:49:32,001 突然...泣き出してしまう 416 00:49:32,167 --> 00:49:37,001 強くなる事は 涙を我慢することじゃない 417 00:49:38,292 --> 00:49:41,500 自分に説明できる事なの 418 00:49:42,709 --> 00:49:45,084 謝らなくていいさ - いいえ、 419 00:49:45,250 --> 00:49:48,167 大切なのは、 みんなで話すこと。 420 00:49:48,667 --> 00:49:52,042 セコウは時々、 自分の感情に負けてしまう? 421 00:49:52,208 --> 00:49:54,750 うん、時にはね 422 00:49:55,126 --> 00:49:58,625 でも、いつも涙を流すわけじゃない - うん 423 00:49:59,001 --> 00:50:00,917 最後に泣いたのは? 424 00:50:01,417 --> 00:50:04,001 悲しみや怒りで? 425 00:50:04,167 --> 00:50:08,333 悲しみと怒りは近い感情? - いや、違う 426 00:50:08,500 --> 00:50:13,333 僕は怒りで泣いた 427 00:50:14,834 --> 00:50:16,542 レオは? 428 00:50:17,917 --> 00:50:20,417 何かみんなに言いたい事は? 429 00:50:23,875 --> 00:50:25,542 いいえ... 430 00:50:27,584 --> 00:50:29,001 そう... 431 00:50:32,333 --> 00:50:33,584 レオ? 432 00:50:37,058 --> 00:50:40,600 何かあったら... 私に話して、いい? 433 00:50:40,667 --> 00:50:42,458 質問があったら... 434 00:50:45,292 --> 00:50:47,001 レミを見つけたのは? 435 00:50:50,333 --> 00:50:51,667 お母さん、 436 00:50:54,542 --> 00:50:56,625 私がついてるわ 437 00:51:20,667 --> 00:51:23,733 本当に行くの? - (うん) 438 00:51:26,792 --> 00:51:27,834 オーケイ、 439 00:51:33,458 --> 00:51:34,584 ゴー! 440 00:51:36,500 --> 00:51:38,584 それでいい、そうだ! 441 00:51:40,208 --> 00:51:42,542 レオ、ブレーキだ 442 00:51:45,250 --> 00:51:48,292 ゴーゴー、ゴー! 443 00:51:48,667 --> 00:51:51,542 後ろに注意して! 444 00:51:53,458 --> 00:51:54,500 ゴー! 445 00:51:58,500 --> 00:52:00,625 トリスタン、カモン! 446 00:52:01,208 --> 00:52:03,667 バックだ トリスタン カモン! 447 00:52:03,834 --> 00:52:04,875 ゴー! 448 00:52:12,500 --> 00:52:14,542 さあ、スプリントだ! 449 00:52:14,709 --> 00:52:16,792 スプリント! 450 00:52:16,959 --> 00:52:19,333 エッジを効かせろ! 451 00:52:19,500 --> 00:52:20,542 早く! 452 00:52:33,458 --> 00:52:34,667 レオ 453 00:52:43,126 --> 00:52:44,667 行くぞ、 454 00:52:54,167 --> 00:52:55,584 さあ、相棒、 455 00:53:06,417 --> 00:53:07,667 おいで 456 00:53:16,542 --> 00:53:17,667 来るんだ 457 00:54:53,875 --> 00:54:54,917 レオ? 458 00:54:56,250 --> 00:54:57,625 食事は? 459 00:54:59,584 --> 00:55:01,084 お腹は空いてない 460 00:55:02,126 --> 00:55:03,834 無理に食べなくていい 461 00:55:10,167 --> 00:55:12,292 用意はしておく? 462 00:55:34,375 --> 00:55:37,084 セコウ、セコウ、サルバだ 463 00:55:39,750 --> 00:55:41,126 アレイ、アレイ 464 00:55:43,417 --> 00:55:44,834 クソッ! - よくやった 465 00:55:45,001 --> 00:55:46,042 サルバ 466 00:55:46,667 --> 00:55:49,500 バティスト バティスト - 後ろだ 後ろ 467 00:55:52,126 --> 00:55:53,542 わかった 468 00:55:56,625 --> 00:55:57,925 前へ 469 00:55:58,875 --> 00:56:03,792 "鳥" という単語だけでは 意味がない 470 00:56:03,959 --> 00:56:05,834 情報が少ないんだ 471 00:56:06,001 --> 00:56:08,792 我々にできるのは 情報の追加、 472 00:56:08,959 --> 00:56:12,001 その鳥の情報を追加する、 473 00:56:12,167 --> 00:56:14,417 例えば... - 美しい鳥 474 00:56:14,584 --> 00:56:16,250 そうだ - 大きな鳥 475 00:56:16,417 --> 00:56:20,750 美しい鳥で、大きな鳥、 476 00:56:20,917 --> 00:56:25,250 この3つの単語で 一番重要なのはどれ? 477 00:56:25,417 --> 00:56:28,250 large?or bird? - birdです 478 00:56:28,417 --> 00:56:29,750 鳥だね、確かに。 479 00:56:29,917 --> 00:56:33,292 それは我々の名前と同じ 480 00:56:33,500 --> 00:56:38,500 さらに別の名詞を加えてみよう 例えば... 481 00:57:38,792 --> 00:57:40,333 何で死んだ? 482 00:57:42,458 --> 00:57:44,375 痛かったと思う? 483 00:57:48,750 --> 00:57:50,126 わからない(兄) 484 00:57:55,084 --> 00:57:57,500 何か残してるかな? 485 00:58:01,001 --> 00:58:02,667 さあね... 486 00:58:05,500 --> 00:58:08,875 考えるのはやめて 眠るんだ 487 00:58:42,784 --> 00:58:47,308 レミはジュリアが言うように 頼りになる男子だった 488 00:58:47,375 --> 00:58:52,542 いつも笑顔でいて... 幸せそうだった 489 00:58:52,709 --> 00:58:55,959 私は本当に好きだったわ 490 00:58:56,126 --> 00:58:57,292 ありがとう 491 00:58:58,667 --> 00:59:00,600 サルバはどう? 492 00:59:00,667 --> 00:59:05,625 もう言ったけど、 レミはとても明るかった 493 00:59:05,792 --> 00:59:08,458 その反面 癪に障る事もあったけど - 494 00:59:08,625 --> 00:59:10,875 - 優しかったし レオの親友だった 495 00:59:11,792 --> 00:59:14,709 よく一緒に笑った 496 00:59:14,875 --> 00:59:18,417 いつも幸せだった そして今も... 497 00:59:18,584 --> 00:59:22,367 なぜ分かるの? - そう見えたんだ 498 00:59:23,658 --> 00:59:26,333 本当にレミが いつも幸せだったと? 499 00:59:26,500 --> 00:59:28,709 順番にね、レオ 500 00:59:33,208 --> 00:59:36,250 面白いか? - 何が面白いと? 501 00:59:36,417 --> 00:59:39,500 何をした? - 何もしてない 502 00:59:39,667 --> 00:59:41,909 じゃあ何で笑ってる? 503 00:59:42,658 --> 00:59:46,167 誰もが感じた事を 口に出していいのよ 504 00:59:47,625 --> 00:59:49,167 そうでしょ? 505 00:59:49,959 --> 00:59:52,625 重要なのは 話し合う事、いい? 506 00:59:54,208 --> 00:59:57,500 他に何か サルバトーレ? - それだけ 507 00:59:57,667 --> 00:59:58,750 ラファエルは? 508 00:59:59,458 --> 01:00:03,533 レミを思い出す 楽しくて音楽も好きだった 509 01:00:13,084 --> 01:00:15,458 どこに行けばいい? - 左、 510 01:00:21,084 --> 01:00:24,584 今、何時? - もうすぐ8時よ 511 01:00:26,792 --> 01:00:30,792 急いで。 - 時間通りよ 間に合うわ 512 01:00:31,875 --> 01:00:33,667 遅刻したくない 513 01:00:34,667 --> 01:00:37,542 大丈夫、遅れないわ 514 01:00:40,417 --> 01:00:42,042 もっと前に座れない? 515 01:00:49,084 --> 01:00:50,167 あそこは? - うん 516 01:02:56,917 --> 01:02:58,625 全部 出せ!頼むよ 517 01:03:19,584 --> 01:03:21,917 トップペースで 頑張れ! 518 01:03:22,084 --> 01:03:25,001 ヘイ、もっとペースを上げて! 519 01:03:25,167 --> 01:03:28,001 スピードアップだ スピードアップ! 520 01:03:30,208 --> 01:03:33,709 最後の一人だぞ 頑張れ! 521 01:03:33,875 --> 01:03:37,292 よし みんな 良かった よくやった 522 01:03:37,458 --> 01:03:40,750 君達は変わったんだ 来週もよろしくな、ゴー! 523 01:04:04,584 --> 01:04:07,042 あなたとは気付かなかったわ 524 01:04:15,208 --> 01:04:18,500 その髪型、素敵よ - 気に入った? 525 01:04:25,333 --> 01:04:28,001 似合ってるし 強そうに見える 526 01:04:34,584 --> 01:04:36,834 チームに満足してる? 楽しい? 527 01:04:39,500 --> 01:04:42,084 ちょっと遅れたけど 充分やれる 528 01:04:45,375 --> 01:04:47,042 学校は? 529 01:05:01,001 --> 01:05:02,542 これからも... 530 01:05:05,417 --> 01:05:06,709 私も、 531 01:05:22,167 --> 01:05:24,333 もう話した? 532 01:05:49,625 --> 01:05:51,917 寒いから着替えて来る 533 01:05:53,667 --> 01:05:57,126 風邪をひかないようにね どうする? 534 01:05:57,292 --> 01:05:58,750 バイクで、 535 01:05:59,333 --> 01:06:00,792 家まで送ろうか? 536 01:06:00,959 --> 01:06:03,250 いや、いい、遠くないし。 537 01:06:03,625 --> 01:06:05,542 いつでも大歓迎 538 01:06:07,417 --> 01:06:09,875 じゃあね レオ 539 01:06:21,084 --> 01:06:22,917 こんばんは ソフィー 540 01:06:23,084 --> 01:06:25,584 いらっしゃい、どうぞ 541 01:06:25,750 --> 01:06:27,750 これを... - そんな事いいのに 542 01:06:27,917 --> 01:06:29,001 会えて嬉しい 543 01:06:36,333 --> 01:06:37,959 味はどう? - うん、 544 01:06:38,126 --> 01:06:39,625 美味しい 545 01:06:39,792 --> 01:06:41,542 美味しいよ 546 01:06:42,208 --> 01:06:44,959 野菜を食べないのは... - そうなの? 547 01:06:45,126 --> 01:06:47,292 それは僕だ 548 01:06:50,584 --> 01:06:52,542 学校は大丈夫か? 549 01:06:53,292 --> 01:06:57,167 うん、試験も近いしね。 550 01:06:57,333 --> 01:07:01,167 だから勉強もちゃんとしてる 551 01:07:01,375 --> 01:07:03,292 そう信じ込んでるんだ 552 01:07:04,875 --> 01:07:05,917 いや、本当にそうだよ 553 01:07:06,175 --> 01:07:09,684 本当に勉強してる、父さん - 説得力はある 554 01:07:09,750 --> 01:07:11,750 レオ 笑うな 555 01:07:13,375 --> 01:07:17,625 困ったことに、 いつも家にいるのよ 556 01:07:18,133 --> 01:07:21,642 試験前は マジで勉強してるから 557 01:07:21,709 --> 01:07:24,750 それが普通だよ とにかく... 558 01:07:25,792 --> 01:07:28,250 うまくいくさ 559 01:07:28,417 --> 01:07:30,292 いいでしょ? 560 01:07:30,542 --> 01:07:32,126 叔父さんは? 561 01:07:38,001 --> 01:07:41,458 ああ...元気だ、大丈夫、 562 01:07:42,333 --> 01:07:46,250 仕事は再開した - いいね 563 01:07:46,417 --> 01:07:47,792 そうなんだ 564 01:07:47,959 --> 01:07:49,458 いい事よ 565 01:07:51,126 --> 01:07:53,709 ソフィーはどう? 産院に戻った? 566 01:07:53,875 --> 01:07:55,208 ええ 戻ったわ 567 01:07:55,375 --> 01:07:57,500 ちゃんと仕事は? - やってるわ 568 01:07:57,667 --> 01:08:01,584 まだまだだけど でも、もう少しの辛抱なの 569 01:08:01,750 --> 01:08:04,417 試験が終わったら何をしたい? 570 01:08:07,167 --> 01:08:09,001 いい質問だね... 571 01:08:09,167 --> 01:08:13,667 もう勉強は疲れたから... 572 01:08:13,834 --> 01:08:16,458 1年ぐらい旅行してみたい 573 01:08:16,792 --> 01:08:19,750 ガールフレンドと世界旅行、 574 01:08:19,917 --> 01:08:22,625 それがいいかも 575 01:08:22,792 --> 01:08:26,167 運転免許を取ったらね 576 01:08:27,208 --> 01:08:30,084 東にドライブして... 577 01:08:30,250 --> 01:08:33,458 オーストラリアに行くんだ 578 01:09:04,084 --> 01:09:05,584 普通だよ 579 01:09:09,126 --> 01:09:11,084 ちょっと失礼 580 01:09:20,834 --> 01:09:23,834 何か要る? 581 01:09:47,001 --> 01:09:48,375 早くしろ! 582 01:09:48,542 --> 01:09:51,917 ステップアップだ まっすぐ、まっすぐ! 583 01:09:52,750 --> 01:09:54,417 頑張れレオ! 584 01:09:56,417 --> 01:09:58,458 ステップアップしろ 585 01:10:02,084 --> 01:10:03,292 頑張れ! 586 01:10:03,458 --> 01:10:05,917 再度 左へ、 - 大きく曲がって 587 01:10:06,084 --> 01:10:08,126 前進だ! 588 01:10:10,333 --> 01:10:12,126 頑張れレオ 589 01:10:14,834 --> 01:10:16,959 前へ 前へ! 590 01:10:36,375 --> 01:10:37,792 クソッ 591 01:10:46,375 --> 01:10:47,375 頑張れレオ 592 01:12:22,208 --> 01:12:24,834 自分に勝て、俺じゃない! 593 01:12:30,375 --> 01:12:31,375 さあ、 594 01:12:38,917 --> 01:12:40,208 ダメだ 595 01:12:44,792 --> 01:12:46,333 捕まえた 596 01:12:47,542 --> 01:12:48,625 捕まえた 597 01:12:50,500 --> 01:12:52,667 捕まったな! 598 01:13:15,126 --> 01:13:17,126 何かあったか? 599 01:13:17,292 --> 01:13:18,834 ええ、 - 学校はどうだ? 600 01:13:19,001 --> 01:13:20,042 そうだね 601 01:13:20,208 --> 01:13:21,834 こんにちは - こんにちは、少年達 602 01:13:22,001 --> 01:13:25,417 泊れる? - ああ、問題ない 603 01:13:25,584 --> 01:13:30,709 でも明日は学校だ 夜中の祭りは無し、いいか? 604 01:13:30,875 --> 01:13:33,084 わかった - よし、行こう 605 01:13:33,250 --> 01:13:34,584 はい - じゃあな 606 01:13:34,917 --> 01:13:37,709 僕も弾切れだ。 - ああ、もういい 607 01:13:38,500 --> 01:13:39,875 気をつけろ - そこで死ぬんだ 608 01:13:40,042 --> 01:13:42,333 歩け - 歩け、警備員だ 609 01:13:43,375 --> 01:13:46,126 くそっ でも... - 逃げろ、逃げろ 610 01:13:48,458 --> 01:13:50,250 あんまりだ... 611 01:13:54,042 --> 01:13:56,167 それなら戦えよ 612 01:13:56,333 --> 01:13:57,625 でも... 613 01:13:58,333 --> 01:13:59,875 とりあえず戦え! 614 01:14:58,333 --> 01:14:59,333 おい、 615 01:15:02,458 --> 01:15:03,709 よしよし、 616 01:15:10,458 --> 01:15:11,917 元気か? 617 01:15:33,375 --> 01:15:34,959 おいで、 618 01:15:35,126 --> 01:15:38,292 私が誰かわかる? 619 01:15:42,001 --> 01:15:43,834 喜んでる 620 01:15:47,042 --> 01:15:48,834 僕も嬉しい 621 01:15:49,001 --> 01:15:50,500 会いたがってた 622 01:15:56,709 --> 01:15:58,667 お時間はある? 623 01:15:59,667 --> 01:16:03,126 飲み物は? - 水でいい 624 01:16:03,542 --> 01:16:04,584 水? - うん 625 01:16:04,750 --> 01:16:08,792 ミルクかレモネードは? どっちがいい? 626 01:16:08,959 --> 01:16:11,500 水でいい - そう、 627 01:16:17,542 --> 01:16:19,542 メルシー 628 01:16:19,875 --> 01:16:22,084 私も水でいい 629 01:16:34,333 --> 01:16:35,667 ピーターは? 630 01:16:36,584 --> 01:16:37,959 仕事中よ 631 01:16:38,709 --> 01:16:42,001 私は休みなの、便乗よ 632 01:16:45,042 --> 01:16:48,167 何か欲しいものは? - お腹は空いてない 633 01:16:48,667 --> 01:16:52,458 サンドイッチはできるわ 後で買い物に行くけど 634 01:16:52,625 --> 01:16:53,917 いい、大丈夫、 635 01:17:01,500 --> 01:17:04,001 そちらはどう? 636 01:17:04,208 --> 01:17:06,542 植え付けを始めた 637 01:17:07,250 --> 01:17:08,333 本当? 638 01:17:09,458 --> 01:17:10,709 勉強になった? 639 01:17:10,875 --> 01:17:13,542 パパとチャーリーが 教えてくれた 640 01:17:13,709 --> 01:17:15,042 それで? 641 01:17:15,501 --> 01:17:17,600 好きなの? - うん 642 01:17:17,667 --> 01:17:22,542 最初は大変だったけど 何とかね... 643 01:17:22,709 --> 01:17:26,917 苗を確認したり まだそこにあるか ないか? 644 01:17:28,167 --> 01:17:29,709 それからは大丈夫、 645 01:17:31,001 --> 01:17:33,167 だんだん楽になった... 646 01:17:33,333 --> 01:17:35,625 慣れたのね? - そう 647 01:17:35,792 --> 01:17:37,167 それでいい 648 01:17:37,333 --> 01:17:39,042 一緒にやってるの? 649 01:17:40,417 --> 01:17:41,625 いいじゃない 650 01:17:47,417 --> 01:17:49,875 学校はどう? - 大丈夫 651 01:17:50,250 --> 01:17:51,667 先生方は? 652 01:17:51,792 --> 01:17:55,226 いい人もいるけど つまらない先生もいる 653 01:17:55,292 --> 01:17:56,458 それが普通よ 654 01:17:57,584 --> 01:17:59,292 いつもそう 655 01:17:59,458 --> 01:18:03,292 つまらない事は忘れて いい事に目を向けるの 656 01:18:11,250 --> 01:18:13,959 水はもういい?言ってね 657 01:18:14,126 --> 01:18:18,875 トイレに行きたくなるから - ここならいいでしょ? 658 01:18:19,126 --> 01:18:21,542 トイレなら行けばいいわ 659 01:18:44,167 --> 01:18:46,084 私に会いに? 660 01:18:47,584 --> 01:18:48,750 うん、 661 01:19:01,084 --> 01:19:02,917 レミの部屋は? 662 01:20:15,417 --> 01:20:17,917 欲しいものがあるなら... 663 01:20:20,042 --> 01:20:21,667 いや、いい... 664 01:20:49,542 --> 01:20:51,875 あちこち探したから... 665 01:21:19,542 --> 01:21:20,917 レオ? 666 01:21:23,333 --> 01:21:26,126 二人の間に何があったの? 667 01:21:37,959 --> 01:21:39,292 もう帰る 668 01:21:40,208 --> 01:21:42,458 用事がある、忘れてた 669 01:21:43,959 --> 01:21:46,500 送るわ - いいです 670 01:22:03,333 --> 01:22:04,333 レオ? 671 01:22:06,542 --> 01:22:07,792 レオか? 672 01:22:08,500 --> 01:22:10,250 ほっといて 673 01:22:12,167 --> 01:22:13,584 何でそんな態度を? 674 01:22:14,917 --> 01:22:17,417 どうしたの? 675 01:22:24,292 --> 01:22:25,792 どこに行ってたの? 676 01:22:26,167 --> 01:22:27,625 あっち行って! 677 01:22:27,792 --> 01:22:28,959 来なさい 678 01:22:30,750 --> 01:22:32,084 どうしたの? 679 01:22:33,250 --> 01:22:34,875 落ち着いて、 - 行って! 680 01:22:35,042 --> 01:22:36,834 やめなさい 681 01:22:37,001 --> 01:22:38,834 ストップ! 682 01:22:39,084 --> 01:22:40,458 落ち着いて、 683 01:23:03,500 --> 01:23:05,750 こっちだ! 684 01:23:11,792 --> 01:23:13,750 シュートだ! 685 01:23:25,167 --> 01:23:27,959 みんな、レッツゴー! 686 01:23:35,333 --> 01:23:36,875 カモーン! 687 01:23:38,167 --> 01:23:39,834 アタックだ!攻撃だ! 688 01:23:41,458 --> 01:23:42,584 さあ! 689 01:23:43,625 --> 01:23:48,250 さあ 頑張れ ディフェンスだ! 690 01:23:48,959 --> 01:23:52,126 ディフェンス! プッシュ、ディフェンス! 691 01:24:39,126 --> 01:24:40,709 痛いか? 692 01:24:59,458 --> 01:25:01,875 折れたら痛いだろ? 693 01:25:59,542 --> 01:26:00,875 寝てるか? 694 01:26:04,250 --> 01:26:06,250 もうだめだ 695 01:26:37,208 --> 01:26:39,126 寂しい... 696 01:27:13,750 --> 01:27:17,834 みんな、 この一年、ありがとう 697 01:27:18,001 --> 01:27:22,126 来年もよろしくな、 楽しい休みを! 698 01:30:33,458 --> 01:30:35,417 レオ ここで何を? 699 01:30:42,625 --> 01:30:44,542 どうやってここに? 700 01:30:45,792 --> 01:30:47,333 バスで来た 701 01:30:49,542 --> 01:30:51,167 何か用? 702 01:30:55,625 --> 01:30:57,084 仕事中よ 703 01:31:32,584 --> 01:31:34,208 僕のせいなんだ 704 01:31:39,792 --> 01:31:41,333 僕のせい... 705 01:31:52,042 --> 01:31:53,625 僕が突き放した... 706 01:33:22,500 --> 01:33:23,834 出てって... 707 01:33:53,375 --> 01:33:54,542 レオ 708 01:33:58,333 --> 01:33:59,667 レオ! 709 01:34:16,001 --> 01:34:17,375 レオ! 710 01:34:23,500 --> 01:34:24,875 レオ! 711 01:36:35,292 --> 01:36:38,084 そっと手首を回してみろ