1 00:00:42,700 --> 00:00:52,700 قوی‌تر از همیشه باشید به امید ایرانی آزاد 2 00:00:52,700 --> 00:01:02,700 ارائه شده توسط سینما‌ دریمینگ @CineDreaming 3 00:01:03,700 --> 00:01:08,700 ترجمه شده توسط تیم سینما دریمینگ 4 00:01:09,284 --> 00:01:10,534 الان چیکار کنیم؟ 5 00:01:11,492 --> 00:01:14,284 .هیس، ساکت باش - .باشه، ببخشید - 6 00:01:14,450 --> 00:01:16,867 !ساکت دیگه - .حله، حله - 7 00:01:22,659 --> 00:01:25,367 .صبر کن یه نگاه بندازم - .نه بمون - 8 00:01:27,158 --> 00:01:28,450 .لئو 9 00:01:30,367 --> 00:01:33,617 .قایم شو - چه‌خبر شده؟ - 10 00:01:35,409 --> 00:01:37,033 چی شده خب؟ 11 00:01:37,492 --> 00:01:39,117 .هیس، ساکت باش 12 00:01:40,492 --> 00:01:42,242 نمی‌شنوی؟ 13 00:01:44,117 --> 00:01:48,534 صدای زره و قدم‌هاشون رو نمی‌شنوی؟ نمی‌شنوی واقعاً؟ 14 00:01:48,701 --> 00:01:49,784 چند نفرن؟ 15 00:01:49,950 --> 00:01:52,826 .حداقل هشتادتایی هستن .بذار ببینیم اینجان یا نه 16 00:01:52,992 --> 00:01:55,158 اینجا چیکار می‌کنن؟ - .نمی‌دونم - 17 00:01:56,617 --> 00:01:58,075 .این جلو نیستن 18 00:02:00,367 --> 00:02:01,908 چی شد؟ - .یه صدایی اومد - 19 00:02:02,075 --> 00:02:04,117 خیلی بلند نیست - من نمی‌تونم چیزی بشنوم‌ - 20 00:02:04,284 --> 00:02:08,158 روی سقف و پشت‌مون .مثل دایره جمع شدن 21 00:02:09,534 --> 00:02:12,409 .بس کن، دیوونه شدی؟ صدامون رو می‌شنون 22 00:02:13,284 --> 00:02:17,284 سه رو که گفتم با بیشترین .سرعتی که می‌تونی فرار کن 23 00:02:17,450 --> 00:02:18,534 چشم، کاپیتان 24 00:02:18,742 --> 00:02:23,158 سه، دو، یک، یالا 25 00:02:33,117 --> 00:02:35,075 عقبمونن، بدو 26 00:02:52,242 --> 00:02:53,826 .بالأخره اومدید 27 00:02:55,450 --> 00:02:57,409 .امشب پیش رمی می‌خوابم 28 00:02:57,575 --> 00:03:00,492 ممکنه دیگه اصلاً برگردی خونه؟ - .شاید - 29 00:03:02,908 --> 00:03:05,659 به‌به می‌بینم که اومدی .به برادر بزرگترت کمک کنی 30 00:03:05,826 --> 00:03:08,450 .نه، همینجوری‌ش هم زیادی می‌بینمت - .بد نمیشه بعضی وقت‌ها یه کمکی بدی - 31 00:03:41,492 --> 00:03:43,242 .فقط از نسیم استفاده کنید 32 00:03:43,409 --> 00:03:45,575 .دریچه‌ها رو باز کنید، بچه‌ها 33 00:03:48,492 --> 00:03:49,617 .لذت‌بخشه 34 00:03:49,784 --> 00:03:51,950 انگورها رو آوردی؟ 35 00:03:52,117 --> 00:03:54,784 .هی، ما که نوکرت نیستیم 36 00:03:54,950 --> 00:03:57,492 .امید زندگی‌بخشه. آدم می‌تونه رویاپردازی کنه 37 00:03:57,659 --> 00:04:01,575 .رویاپردازی خوبه - .آره، من رویای یه پسر متعهد رو دارم - 38 00:04:03,742 --> 00:04:05,492 .و یه پسر متعهد اضافی 39 00:04:05,659 --> 00:04:08,450 .باید بگم خیلی وفادارتر از پسرم 40 00:04:08,617 --> 00:04:10,200 .لطف داری 41 00:04:10,784 --> 00:04:14,575 .به روزش بستگی داره - .و به خودت - 42 00:04:15,492 --> 00:04:17,992 .من همیشه کنارت هستم، خودت می‌دونی 43 00:04:19,075 --> 00:04:21,534 ‌.البته اگه لیاقت‌شو داشته باشی - .ببخشید ولی این حقیقته - 44 00:04:21,701 --> 00:04:22,992 تو موافقی؟ - .آره - 45 00:04:23,158 --> 00:04:25,367 .بیش از حد باهاش مهربونم 46 00:05:09,534 --> 00:05:12,659 من یک فکری دارم .می‌خوام مدیربرنامه‌ت بشم 47 00:05:13,575 --> 00:05:16,908 باهم دیگه به کل دنیا سفر می‌کنیم .حتی می‌ریم ماه 48 00:05:17,075 --> 00:05:19,325 .و بدجوری خرپول می‌شیم 49 00:05:23,950 --> 00:05:27,450 .باید بیشتر از این حرف‌ها براش صبر کنیم - !اصلاً - 50 00:05:27,617 --> 00:05:30,908 .آره - .با یوتوب به کل دنیا نشون‌ش بده - 51 00:05:32,325 --> 00:05:35,867 .نه - .حداقل یک میلیون لایک می‌گیری - 52 00:05:37,033 --> 00:05:41,409 ...همه‌ی فلوت‌زن‌های مشهور اینکارو - .حله، فهمیدم - 53 00:05:41,575 --> 00:05:44,575 اولین کشوری که دوست داری بری، کجاست؟ 54 00:05:46,534 --> 00:05:50,701 .می‌خوام اول بتونم این قطعه رو درست بزنم، و بعدش می‌بینیم 55 00:05:50,908 --> 00:05:53,075 اگه مجبور باشی بری، کجا میری؟ 56 00:05:53,867 --> 00:05:56,659 .اولین کشوری که ممکنه انتخاب کنی 57 00:05:57,908 --> 00:05:59,158 .مکزیک 58 00:06:24,158 --> 00:06:25,701 .نخند، داری حواسمو پرت می‌کنی 59 00:06:28,117 --> 00:06:29,575 .بذار ببینم 60 00:06:33,659 --> 00:06:35,701 .واقعاً قشنگه 61 00:06:37,867 --> 00:06:39,284 برای دیدنش آماده‌ای؟ 62 00:06:44,826 --> 00:06:47,200 .افتضاحه - .آره، ببخشید - 63 00:06:47,367 --> 00:06:49,325 .قرار نیست درباره‌ش دروغ بگم 64 00:07:07,409 --> 00:07:08,867 نمی‌خوای بخوابی؟ 65 00:07:11,117 --> 00:07:12,575 .چرا، دارم می‌خوابم 66 00:07:20,950 --> 00:07:22,284 چی شده؟ 67 00:07:24,742 --> 00:07:26,242 .نمی‌دونم 68 00:07:28,534 --> 00:07:30,033 .فقط تو سرمه 69 00:07:31,117 --> 00:07:32,784 .هیچوقت از بین نمی‌ره 70 00:07:34,450 --> 00:07:36,659 .ولی چیز مهمی نیست 71 00:07:41,325 --> 00:07:42,908 ...تصور کن 72 00:07:44,409 --> 00:07:46,784 که تو یه جوجه‌ی خیلی کوچیکی 73 00:07:49,033 --> 00:07:51,325 .تازه از تخم در اومدی 74 00:07:53,409 --> 00:07:56,409 .برای اولین‌بار چشم‌هات رو بازی کردی 75 00:08:01,742 --> 00:08:03,867 همه‌ی اردک‌ها زردن 76 00:08:05,117 --> 00:08:06,701 .تو هم همین‌طور 77 00:08:08,033 --> 00:08:11,117 .ولی تو از بقیه خیلی خوشگل‌تری 78 00:08:14,117 --> 00:08:15,742 .خاصی 79 00:08:17,450 --> 00:08:23,742 .یه روز تصمیم می‌گیری اون‌ها رو ترک کنی و یه مارمولک رو می‌بینی 80 00:08:24,701 --> 00:08:28,867 .برات عجیبه که اون چیه، چون تاحالا یکی شبیه‌ش رو ندیدی 81 00:08:32,659 --> 00:08:35,325 .به نظرت عجیب میاد 82 00:08:42,075 --> 00:08:43,908 ...ولی ازش خوشت میاد، چون اون 83 00:08:44,075 --> 00:08:47,158 .رنگ خاصی داره، درست مثل تو 84 00:08:50,325 --> 00:08:52,492 یه روز با هم اون‌جا رو ترک می‌کنید 85 00:08:53,575 --> 00:08:55,701 .و به یک ترامپولین می‌رسید 86 00:08:57,242 --> 00:09:00,158 شروع می‌کنید به پریدن روی ترامپولین 87 00:09:00,492 --> 00:09:02,992 تا ستاره‌ها می‌پرید 88 00:09:03,492 --> 00:09:05,575 ...و طوری به‌نظر می‌رسه که 89 00:10:52,033 --> 00:10:55,492 سلام به همگی .به اولین کلاس امسال خوش اومدید 90 00:10:55,659 --> 00:10:59,284 ،هنوز هیچکدومتون رو نمی‌شناسم .برای همین دوست دارم باهاتون بیشتر آشنا بشم 91 00:10:59,450 --> 00:11:01,242 .بد نیست - ...آه، بد نیست - 92 00:11:01,409 --> 00:11:03,742 .ولی ما به زبان هلندی صحبت می‌کنیم - .اوه، باشه - 93 00:11:03,908 --> 00:11:07,908 اسم من باپتیسته. سیزده سالمه. .هاکی روی یخ بازی می‌کنم 94 00:11:08,075 --> 00:11:11,908 ...سرگرمی‌های من هاکیه، شناست، دویدنه 95 00:11:12,242 --> 00:11:14,534 .و می‌خوام یه روزی بازیکن حرفه‌ای هاکی روی یخ بشم 96 00:11:14,701 --> 00:11:15,908 یه بازیکن حرفه‌ای؟ - بله - 97 00:11:16,075 --> 00:11:19,242 .من سِکوام. دوازده سالمه 98 00:11:20,242 --> 00:11:24,409 .طرفدار بسکتبال و فوتبالم - .صبر کن. جولز، گوش کن - 99 00:11:24,575 --> 00:11:27,950 .اسم من اینِسه و دوست دارم در آینده وارد سیاست بشم 100 00:11:28,117 --> 00:11:30,325 خیلی‌خب. کس دیگه‌ای می‌خواد خودش رو معرفی کنه؟ 101 00:11:30,492 --> 00:11:34,701 .اسم من جولزه و خیلی غذا می‌خورم - خیلی غذا می‌خوری؟ اون‌وقت چی می‌خوری؟ - 102 00:11:34,867 --> 00:11:36,701 .پاستا 103 00:11:36,867 --> 00:11:42,200 .پیتزا، برگر، سیب‌زمینی سرخ‌شده، دوروم، دوروم با پیتا، کاهو و پیاز 104 00:11:42,367 --> 00:11:44,492 .واقعاً زیادی غذا می‌خوری. درسته 105 00:11:44,659 --> 00:11:47,826 و وقتی بزرگ شدی می‌خوای چیکاره بشی؟ - نمی‌دونم، تِستر؟ - 106 00:11:48,534 --> 00:11:51,325 استرس داری؟ - .یه ذره - 107 00:11:56,701 --> 00:12:00,450 ،می‌تونی خودت رو معرفی کنی .اسمت چیه و لازمه چه چیزهایی درموردت بدونم 108 00:12:22,033 --> 00:12:24,158 .اندازه‌ش انقدر بود - .داشتم توی بزرگراه دوچرخه‌سواری می‌کردم - 109 00:12:24,325 --> 00:12:26,617 برامون مهم نیست. اون پرسید 110 00:12:26,784 --> 00:12:29,075 .اوه نه، درسته - .داد نزن - 111 00:12:30,992 --> 00:12:33,534 .اه، گوزیدی 112 00:12:34,826 --> 00:12:36,908 بسه. خیلی رو مخی 113 00:12:37,950 --> 00:12:40,200 می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟ 114 00:12:41,659 --> 00:12:43,242 شما دوتا با همدیگه‌اید؟ 115 00:12:44,492 --> 00:12:45,826 .نه 116 00:12:46,367 --> 00:12:49,284 چرا داری می‌خندی؟ - .اون کسیه که داره می‌خنده - 117 00:12:49,450 --> 00:12:50,992 .گفتم که نه 118 00:12:51,158 --> 00:12:54,950 .من فقط کنجکاو بودم چون شما دوتا به عنوان دوست زیادی به‌هم نزدیکید 119 00:12:55,117 --> 00:12:57,867 .منظور بدی ندارم - .ما با هم نیستیم - 120 00:13:00,659 --> 00:13:02,534 چرا داریم می‌خندیم؟ - .نمی‌دونم - 121 00:13:02,701 --> 00:13:03,826 چرا این رو می‌گی؟ 122 00:13:03,992 --> 00:13:06,534 .چون که می‌بینمش - چی رو دیدید؟ - 123 00:13:06,701 --> 00:13:08,117 .که شما با همید 124 00:13:08,284 --> 00:13:11,117 دستای همو می‌گیریم؟ همو بغل می‌کنیم؟ نه 125 00:13:11,367 --> 00:13:14,826 می‌تونم همین رو در مورد شما بگم .چون شما همه کاراتون رو با هم می‌کنید 126 00:13:14,992 --> 00:13:17,075 .اوه، دوست دختر من - ...نه، ولی این - 127 00:13:17,242 --> 00:13:21,409 .وقتی کنار همدیگه می‌شینید، خیلی به هم نزدیکید 128 00:13:22,117 --> 00:13:24,200 .آره، چون بهترین دوست همیم 129 00:13:24,367 --> 00:13:27,325 ...مثل ما، ولی - .این فقط یه سؤال بود - 130 00:13:27,492 --> 00:13:29,950 .فکر کنم اونا فقط بهترین دوست همن 131 00:13:30,117 --> 00:13:33,367 آره، بهترینِ بهترین دوست‌ها .ما تقریباً مثل برادریم 132 00:13:33,534 --> 00:13:36,992 .بیشتر از این حرفاست - .اونا همدیگه رو خیلی وقته که می‌شناسن - 133 00:13:37,158 --> 00:13:41,200 .شایدم هنوز نمی‌خواید اینو بپذیرید - .این‌طور نیست. بسه - 134 00:13:41,367 --> 00:13:43,242 .نه، ما با همدیگه نیستیم 135 00:13:43,409 --> 00:13:46,242 مطمئنی؟ - .صددرصد - 136 00:13:46,409 --> 00:13:48,450 .باشه - این بحث فایده‌ای نداره - 137 00:13:48,617 --> 00:13:49,908 .این فقط یه سؤال بود 138 00:13:50,075 --> 00:13:53,742 .وقتی با هم قرار گذاشتن، در موردش می‌شنوی - .من فقط کنجکاو بودم - 139 00:14:07,742 --> 00:14:09,158 لئو؟ 140 00:14:13,200 --> 00:14:16,492 مدرسه خوش گذشت؟ - .آره - 141 00:14:16,659 --> 00:14:18,617 همه‌چیز خوب پیش رفت؟ 142 00:14:21,284 --> 00:14:23,284 توی کلاس رمی هستی؟ 143 00:14:23,701 --> 00:14:26,075 - .آره - .اوه، خیلی خوبه 144 00:14:27,492 --> 00:14:29,450 باشه. می‌خوای چیزی بخوری؟ 145 00:14:29,617 --> 00:14:33,284 - .نه، ممنون. زیاد گرسنه نیستم - .باشه 146 00:15:15,867 --> 00:15:17,409 .خدافظ 147 00:15:18,033 --> 00:15:19,409 .خدافظ 148 00:15:22,617 --> 00:15:24,075 خوب خوابیدی؟ 149 00:15:25,617 --> 00:15:26,950 ...آره 150 00:15:27,200 --> 00:15:28,534 .خوب بود 151 00:15:28,950 --> 00:15:30,367 تو چی؟ 152 00:15:30,701 --> 00:15:31,950 .منم همین‌طور 153 00:15:32,784 --> 00:15:34,367 .خوبه - .آره - 154 00:15:37,367 --> 00:15:38,742 .نه 155 00:15:40,158 --> 00:15:42,033 .دخترا، بس کنید بذارید بخوابن 156 00:15:42,200 --> 00:15:44,784 .آره، تمومش کن 157 00:15:50,617 --> 00:15:53,492 .اون حرف می‌ذاره تو دهن من 158 00:16:13,075 --> 00:16:15,117 چیکار داری می‌کنی؟ 159 00:16:21,575 --> 00:16:23,492 رمی، من گرممه 160 00:16:24,992 --> 00:16:26,742 .منم همین‌طور 161 00:16:27,826 --> 00:16:30,117 .گرمه - .نه. آروم باش - 162 00:16:31,367 --> 00:16:32,867 .ببخشید 163 00:17:00,117 --> 00:17:03,409 می‌خوای توپو کجا پاس بدی؟ - .من این وسطم - 164 00:17:08,701 --> 00:17:10,033 .اوه نه 165 00:17:12,450 --> 00:17:14,409 .یالا 166 00:17:22,200 --> 00:17:23,701 .بیا این‌جا 167 00:17:29,534 --> 00:17:34,200 هیچ‌وقت نمی‌تونم ازت جلو بزنم، مگه این‌که راه دیگه‌ای باشه 168 00:17:34,701 --> 00:17:35,950 .یکی پیدا کردم 169 00:17:37,534 --> 00:17:40,575 بفرمایید. و دوباره - خب - 170 00:17:41,409 --> 00:17:43,200 خوبه؟ - .خوشمزه‌س - 171 00:17:43,367 --> 00:17:46,325 .واقعاً خوشمزه‌س - .قابل خوردنه - 172 00:17:46,575 --> 00:17:47,992 .هی 173 00:17:48,158 --> 00:17:52,158 .خودت می‌دونی خوشمزه‌س - این تکنیکو بلدی یا نه؟ - 174 00:17:52,367 --> 00:17:53,742 .بذار ببینم 175 00:18:01,158 --> 00:18:03,534 امتحان کن. حواستون باشه 176 00:18:03,701 --> 00:18:05,784 واو. این یه چیز دیگه‌س 177 00:18:05,950 --> 00:18:07,784 عالی بود. منم می‌خوام امتحانش کنم 178 00:18:11,200 --> 00:18:13,575 .ایول - .بدک نبود - 179 00:18:18,867 --> 00:18:21,950 .صبر کن، یه بار دیگه بعدش دیگه مزاحمت نمی‌شم 180 00:18:26,826 --> 00:18:28,158 .باشه باشه 181 00:18:28,701 --> 00:18:30,534 نوبت توئه. تو خیلی بهتر انجامش می‌دی 182 00:18:30,701 --> 00:18:31,784 .آره واقعاً 183 00:18:31,950 --> 00:18:34,742 ...فردا همه میان 184 00:18:35,950 --> 00:18:38,450 .من ردیف جلو می‌شینم و داد می‌زنم 185 00:18:38,617 --> 00:18:40,284 .وای، نه - .آره - 186 00:18:41,200 --> 00:18:43,617 !رمی. ووهو 187 00:18:44,284 --> 00:18:47,367 .اون‌وقت می‌کشمت - .دقیقاً برای همین - 188 00:18:47,534 --> 00:18:51,617 - ... .تو پادشاه کنسرتی - 189 00:18:51,992 --> 00:18:53,492 زود باش، شروع کن 190 00:21:02,158 --> 00:21:05,867 .حس خوبی در موردش دارم - .آروم باش - 191 00:21:10,867 --> 00:21:14,450 ساکت باش. حالت خوبه؟ - - این شوخیه؟ - 192 00:21:14,617 --> 00:21:18,075 مشکلت چیه؟ - !چیه؟ تو که خوشت اومد دختر - 193 00:21:18,242 --> 00:21:20,701 .دهنتو ببند و برو گمشو 194 00:21:20,867 --> 00:21:24,242 «دهنتو ببند و برو گمشو.» .من لئوئم و یه کونی‌ام 195 00:21:28,367 --> 00:21:32,033 .اونا بزدلن چرا الان دارن این‌کارو می‌کنن؟ 196 00:21:53,450 --> 00:21:58,117 چند وقته که هاکی روی یخ بازی می‌کنی؟ - .از وقتی چهار سالم بود - 197 00:22:00,242 --> 00:22:02,908 سخته؟ - .اصلاً، راحته - 198 00:22:04,409 --> 00:22:06,200 .بعد دو روز تو هم می‌تونی با ما باشی 199 00:22:07,284 --> 00:22:09,409 بلدی رو یخ اسکی بری؟ 200 00:22:10,242 --> 00:22:11,409 .آره 201 00:22:12,992 --> 00:22:16,450 - می‌خوای امتحان کنی؟ - .نمی‌دونم 202 00:22:17,242 --> 00:22:19,992 نمی‌دونی؟ - .برای همین می‌پرسم - 203 00:22:20,158 --> 00:22:24,284 بیشتر به «آره» تمایل داری یا به «نه»؟ - .به آره - 204 00:22:24,450 --> 00:22:26,200 .ایول 205 00:23:02,826 --> 00:23:05,534 چیکار می‌کنی؟ - چیزی نشنیدی؟ - 206 00:23:05,701 --> 00:23:07,242 .صدای قدم‌زدن میاد 207 00:23:10,701 --> 00:23:11,867 !قایم شو 208 00:23:12,575 --> 00:23:14,033 چی؟ - قایم شو - 209 00:23:14,617 --> 00:23:16,617 چی شده مگه؟ خبری نیست که 210 00:23:17,409 --> 00:23:18,908 حرف نزن 211 00:23:20,284 --> 00:23:24,242 من که چیزی ندیدم - ساکت‌شو، نمی‌شنوی مگه؟ - 212 00:23:25,826 --> 00:23:27,575 اون پشتن 213 00:23:30,659 --> 00:23:32,826 .من فکر نمی‌کنم کسی پشت‌مون باشه 214 00:23:41,826 --> 00:23:43,826 بریم خونه؟ 215 00:24:55,659 --> 00:24:57,284 بیدار شو 216 00:25:00,284 --> 00:25:03,033 یالا، بیدار شو دیگه - چیکار می‌کنی؟ - 217 00:25:03,367 --> 00:25:07,242 توی تخت من چیکار می‌کنی؟ - نمی‌دونم - 218 00:25:09,534 --> 00:25:12,950 چرا می‌زنی حالا منو؟ - چون دوست دارم - 219 00:25:15,117 --> 00:25:18,701 می‌دونی چیه؟ منم همینطور - نه - 220 00:25:27,367 --> 00:25:28,867 برگرد تو تخت خودت 221 00:25:30,742 --> 00:25:32,200 بس کن 222 00:25:35,492 --> 00:25:37,284 برمی‌گردی تخت‌ت یا نه؟ - نه - 223 00:25:38,867 --> 00:25:40,617 !آخ - الان میری یا نه؟ - 224 00:25:40,784 --> 00:25:44,158 چرا گاز می‌گیری؟ - برای اینکه بلند شی بری توی تختت - 225 00:25:45,826 --> 00:25:47,033 نه 226 00:26:36,200 --> 00:26:37,659 رمی؟ - چیه؟ - 227 00:26:37,826 --> 00:26:40,784 در رو باز کن لطفاً - دارم دوش می‌گیرم - 228 00:26:40,950 --> 00:26:43,492 .گفته بودم این در نباید قفل باشه 229 00:26:43,659 --> 00:26:46,742 مامان برو، بهم کاری نداشته باش - همه‌چیز خوبه - 230 00:26:46,908 --> 00:26:50,617 .موقعی می‌رم که این در باز بشه نمیام تو 231 00:26:50,784 --> 00:26:54,742 چخبره؟ - در قفله و من نمی‌خوام اینطوری باشه - 232 00:26:54,908 --> 00:26:56,659 تا سه می‌شمرم رمی 233 00:26:58,950 --> 00:27:00,158 رمی 234 00:27:01,284 --> 00:27:03,409 یکم بخور 235 00:27:07,200 --> 00:27:10,075 رمی - گشنم نیست - 236 00:27:10,242 --> 00:27:13,867 برای چی گشنه‌ات نیست؟ بیخیال، ضعف می‌کنی 237 00:27:14,033 --> 00:27:17,450 اون یه‌ذره رو بخور، بقیه‌ش رو بذار کنار .نمی‌شه چیزی نخوری 238 00:27:19,075 --> 00:27:21,200 چی؟ - دل درد دارم - 239 00:27:22,117 --> 00:27:24,617 نمی‌خواد بخوری پس اشکالی نداره، نمی‌خواد بخوری‌ش 240 00:27:25,325 --> 00:27:28,200 نیازی نیست وقتی دل‌درد داری چیزی بخوری اشکالی نداره 241 00:27:31,242 --> 00:27:33,242 به‌هرحال - چرا گریه می‌کنی؟ - 242 00:27:33,409 --> 00:27:35,450 هیچی، فقط دلم درد می‌کنه 243 00:27:38,367 --> 00:27:39,492 هی 244 00:27:41,450 --> 00:27:42,492 بهم بگو 245 00:27:43,158 --> 00:27:44,701 مشکل چیه؟ 246 00:27:47,200 --> 00:27:50,409 می‌دونی چیه؟ .الان برات یه لیموناد گرم درست می‌کنم 247 00:27:50,575 --> 00:27:52,409 مطمئنم کمک می‌کنه 248 00:27:52,575 --> 00:27:54,242 می‌تونی فشارش بدی - وُلا - 249 00:27:54,409 --> 00:27:58,158 بریز توی لیوان‌ش - ...الان، یه‌لحظه - 250 00:27:59,117 --> 00:28:00,826 خب 251 00:28:02,075 --> 00:28:03,534 اینم از این 252 00:28:19,033 --> 00:28:21,492 رمی مراقب باش 253 00:28:40,033 --> 00:28:44,992 اگه رونالدو بره، باید بازی کیو ببینم؟ کیلیان امباپه؟ 254 00:28:45,200 --> 00:28:48,659 صبر می‌کنم .امباپه احتمالاً توی سه سال آینده خیلی بهتر بشه 255 00:28:48,826 --> 00:28:52,826 همینجوری‌شم عالیه به‌زودی تبدیل به رونالدینیوی جدید می‌شه 256 00:28:52,992 --> 00:28:56,784 لئو؟ مضطرب به‌نظر میای - تو قانونی چیزی برای خودت داری؟ - 257 00:28:56,950 --> 00:28:58,575 .فنجونت رو نگه دار 258 00:28:58,784 --> 00:29:01,158 بیخیال، اصلاً هم بامزه نیست - هست - 259 00:29:01,325 --> 00:29:04,409 نیست‌ش - وقتی دارن می‌خندن یعنی هست - 260 00:29:06,492 --> 00:29:08,158 به پیش 261 00:29:18,200 --> 00:29:21,200 چیکار می‌کنی؟ - بازی - 262 00:29:25,117 --> 00:29:26,450 همه‌چیز خوبه؟ - اوهوم - 263 00:29:29,117 --> 00:29:31,742 این اوهوم خوبی بود یا نه؟ 264 00:29:34,200 --> 00:29:36,158 به‌خاطر من اینطوری می‌کنی؟ 265 00:29:37,367 --> 00:29:38,992 پس مشکل چیه؟ 266 00:29:43,158 --> 00:29:44,617 مطمئنی؟ - آره - 267 00:29:44,784 --> 00:29:47,284 دروغ که نمی‌گی؟ - نه - 268 00:29:48,701 --> 00:29:50,784 چون من وقتی دروغ می‌گی می‌فهمم 269 00:30:15,575 --> 00:30:16,701 خیلی خب 270 00:30:18,242 --> 00:30:19,325 حله بچه‌ها 271 00:30:20,033 --> 00:30:23,284 .همه تا پنج دقیقه‌ی دیگه تو زمین باشن بدویید، یالا 272 00:30:24,826 --> 00:30:28,367 اوکیه هنوز کامل درست نشده 273 00:30:31,117 --> 00:30:33,617 ممنونم - خواهش می‌کنم - 274 00:30:33,908 --> 00:30:37,826 خیلی خب بچه‌ها، همه‌ی تمرکزتون اینجا باشه وقتی حرف می‌زنم، فقط به من نگاه می‌کنید 275 00:30:37,960 --> 00:30:38,578 فهمیدید؟ 276 00:30:38,992 --> 00:30:42,158 خیلی خب، وقتی رفتید سمت گوشه‌ها به عمق حرکت می‌کنید 277 00:30:42,325 --> 00:30:44,701 با چوب‌تون هدایت‌ش می‌کند چوب‌تون رو کنترل می‌کنید 278 00:30:44,867 --> 00:30:50,867 بدن‌تون رو به سمت داخل پرت می‌کنید به صورت کراس‌اُور جلو می‌رید 279 00:30:51,033 --> 00:30:54,075 شیرفهم شد؟ حله، حرکت کنید، یالا 280 00:30:57,492 --> 00:31:00,992 با سر خوردن جابه‌جا بشید اوکی؟ 281 00:31:01,158 --> 00:31:03,534 یه‌بار دیگه، یه‌بار دیگه 282 00:31:03,867 --> 00:31:08,534 حالا بفرست, پاشنه‌هاتو محکم‌تر بذار آره، ارسال کن، حالا جابه‌جایی 283 00:31:08,701 --> 00:31:13,158 اشکال نداره. پاشو ادامه بده خوب داری کار می‌کنی 284 00:31:13,575 --> 00:31:16,617 اون پاها رو فشار بده و هدایت کن ارسال کن 285 00:31:17,200 --> 00:31:18,367 خوبه 286 00:31:19,284 --> 00:31:21,200 بازم تلاش کن ناامید نشو 287 00:31:21,367 --> 00:31:24,492 بفرست. حواست باشه کدوم سمت می‌ری 288 00:31:24,659 --> 00:31:28,534 اگه از جریان بازی خارج شدید، توپ رو انتقال بدید. تلاشتون رو بکنید .اگه نتیجه نداد به خودتون سخت نگیرید 289 00:31:30,659 --> 00:31:33,742 .همین‌طور این‌جا وارد شید و سریع پاس بدید 290 00:31:33,908 --> 00:31:37,284 آفرین پسر. این خوبه خیلی خوبه، آفرین. دوباره 291 00:31:39,117 --> 00:31:43,242 .تمرکر کنید. این روشیه که باید انجام بشه شروع کنید به دوباره امتحان کردن 292 00:31:43,409 --> 00:31:45,784 بدو سلوا - پنج‌تا بیشتر نمونده - 293 00:31:45,950 --> 00:31:48,617 داره می‌لرزه‎‌ - یالا، یالا - 294 00:31:55,659 --> 00:31:57,534 بدو لئو لو رفت 295 00:31:57,701 --> 00:32:02,284 پاس خوبی بود. خیلی خوبه .عالیه، هیچ مشکلی وجود نداره 296 00:32:02,450 --> 00:32:05,158 بگیرش، داریش، بده حمله 297 00:32:12,826 --> 00:32:16,325 یالا بچه‌ها، به سرخوردن ادامه بدید 298 00:32:18,992 --> 00:32:20,867 یالا بچه‌ها، یالا 299 00:32:22,117 --> 00:32:24,867 برو. در رو باز کن. یالا برو، برو 300 00:32:27,826 --> 00:32:29,701 زود باشید بچه‌ها، سر بخورید 301 00:32:35,617 --> 00:32:37,367 تو اینجا چیکار می‌کنی؟ 302 00:32:38,701 --> 00:32:42,033 لئو، به ما اضافه شو هی، بدو 303 00:32:42,200 --> 00:32:44,617 .تمرکزتون روی یخ باشه 304 00:32:48,242 --> 00:32:51,242 اینجا چیکار می‌کنی؟ - می‌خواستم بازی‌ت رو ببینم - 305 00:32:52,950 --> 00:32:54,367 برای چی اومدی اینجا؟ 306 00:32:55,617 --> 00:32:58,117 اجازه نداشتم؟ - آره - 307 00:32:58,409 --> 00:33:02,284 تمرکز کنید، بچسبید بهم یالا بچه‌ها، هی مواظب باش 308 00:33:07,992 --> 00:33:09,367 هی باپتیست 309 00:33:28,534 --> 00:33:31,617 دوستش داری؟ - آره - 310 00:33:33,742 --> 00:33:36,409 شاید بد نباشه، منم یه امتحانی بکنم 311 00:33:40,701 --> 00:33:42,200 چرا نه؟ 312 00:33:43,450 --> 00:33:45,033 من که چیزی نگفتم 313 00:33:46,659 --> 00:33:49,242 خب چرا چیزی نگفتی؟ 314 00:33:50,575 --> 00:33:52,367 نمی‌دونم 315 00:34:13,200 --> 00:34:14,826 فعلاً - فردا می‌بینمت - 316 00:34:39,284 --> 00:34:41,117 امشب می‌ری پیش رمی؟ 317 00:34:42,158 --> 00:34:44,325 نه - چرا نمی‌ری؟ - 318 00:34:44,867 --> 00:34:46,075 چون نمی‌رم 319 00:34:48,575 --> 00:34:49,784 باشه 320 00:35:27,575 --> 00:35:28,867 ادامه بده، سریع‌تر 321 00:35:29,033 --> 00:35:34,033 کیلیان امباپه در آخرین رویایی مستقیم با کریستیانو رونالدو 322 00:35:34,200 --> 00:35:36,784 امباپه رونالدو رو جا می‌ذاره ده‌متر عقب افتاد 323 00:35:38,450 --> 00:35:39,784 پر قدرت 324 00:35:41,784 --> 00:35:43,242 آره، سه‌تان؟ 325 00:35:43,409 --> 00:35:46,075 سه قسمتن - عالی شد - 326 00:35:46,242 --> 00:35:48,367 تقصیر من نیست 327 00:35:49,367 --> 00:35:52,701 کجا بودی لئو؟ - چی؟ - 328 00:35:52,867 --> 00:35:54,325 چرا اون‌جا نبودی؟ 329 00:35:55,742 --> 00:35:59,992 خیلی زود غذامو خوردم بخاطر همین زودتر رفتم 330 00:36:06,409 --> 00:36:08,325 چیزی نشده 331 00:36:10,450 --> 00:36:13,075 بیا تو جمع، چیزی نشده 332 00:36:14,826 --> 00:36:16,826 .تو همیشه منتظرم می‌موندی 333 00:36:16,992 --> 00:36:19,492 نگفتم که زودتر کارامو کردم؟ - نه - 334 00:36:29,575 --> 00:36:31,158 گریه نکن، رمی 335 00:36:32,575 --> 00:36:35,826 هیچی نشده گریه نکن، گریه نکن 336 00:36:36,742 --> 00:36:39,158 رمی، رمی، بس کن 337 00:36:40,242 --> 00:36:41,992 رمی، بسه 338 00:36:43,659 --> 00:36:46,534 ازت می‌خوام بس کنی، رمی 339 00:36:47,867 --> 00:36:49,450 گفتم بس کن 340 00:36:51,908 --> 00:36:53,701 رمی بسه 341 00:36:54,200 --> 00:36:57,826 بسه، آروم باش، آروم 342 00:37:01,158 --> 00:37:04,158 ادامه نده آروم باش. بس کن 343 00:37:09,367 --> 00:37:10,409 بیا 344 00:37:10,575 --> 00:37:13,117 آروم، نفس بکش کافیه رمی 345 00:37:13,325 --> 00:37:17,325 بسه رمی، کافیه 346 00:37:18,033 --> 00:37:20,908 تموم شد رمی، تموم شد 347 00:38:55,075 --> 00:38:57,409 هی، رو یک پا، رو یک پا 348 00:38:58,284 --> 00:38:59,826 یالا بچه‌ها 349 00:39:03,033 --> 00:39:04,826 زود باشید 350 00:39:19,117 --> 00:39:23,033 تو آرژانتین همه‌رو له میکرد همه‌رو 351 00:39:23,200 --> 00:39:25,659 فقط با یک استارت‌ش همه بهم می‌ریختن 352 00:39:25,826 --> 00:39:28,033 آره، رقبا رو نابود می‌کرد 353 00:39:28,200 --> 00:39:31,784 تا حالا راه رفتن تیری هانری رو ندیدی؟ - چرا، هانری عالیه - 354 00:39:31,950 --> 00:39:33,617 ...آره، هانری بهترینه 355 00:39:33,784 --> 00:39:37,242 نه، اما موافقم که سرعت‌ش عالی بود 356 00:39:37,409 --> 00:39:41,908 اهمیت نمی‌دم - خیلی خب، خیلی خب، مارادونا یا رونالدینیو؟ - 357 00:39:42,950 --> 00:39:45,325 نه، این نه - مارادونا - 358 00:39:45,492 --> 00:39:48,117 رونالدینیو - ما فرانسوی هستیم، پس رونالدینیو - 359 00:40:03,826 --> 00:40:05,742 لئو، سرت تو برگه 360 00:40:33,659 --> 00:40:34,867 اینس؟ - بله - 361 00:40:35,033 --> 00:40:36,242 املین - بله؟ - 362 00:40:36,409 --> 00:40:38,158 جون؟ - بله - 363 00:40:38,325 --> 00:40:39,575 هری؟ - بله - 364 00:40:39,742 --> 00:40:41,117 رمی؟ 365 00:40:43,075 --> 00:40:45,242 رمی؟ - نیست‌ش - 366 00:40:46,158 --> 00:40:47,784 گابریل؟ - بله - 367 00:40:47,950 --> 00:40:49,492 لوئیس - بله؟ - 368 00:40:49,659 --> 00:40:51,117 جولیا؟ - بله - 369 00:40:51,284 --> 00:40:52,534 کالیپسو؟ - بله - 370 00:40:52,701 --> 00:40:53,950 آدام؟ - بله - 371 00:41:06,075 --> 00:41:08,117 خیلی تو آب نرید 372 00:41:23,826 --> 00:41:27,242 خوبه، آروم راه برید 373 00:41:34,826 --> 00:41:37,284 هری، هری 374 00:41:43,033 --> 00:41:44,409 نگاه کن، یه عروس دریایی 375 00:41:44,575 --> 00:41:47,784 اولین باره که یکی‌شون رو می‌بینم 376 00:41:56,908 --> 00:41:59,575 .همگی بیان اینجا 377 00:41:59,742 --> 00:42:01,409 همه بیان 378 00:42:01,575 --> 00:42:04,200 سالواتور، اینس، بس کنید 379 00:42:04,367 --> 00:42:06,908 همه هستن؟ - می‌خوایم برگردیم - 380 00:42:07,075 --> 00:42:10,826 همگی برگردن به اتوبوس، باشه؟ - باشه - 381 00:42:11,033 --> 00:42:13,659 .همه الان می‌ریم سمت اتوبوس 382 00:42:28,033 --> 00:42:31,784 بچه‌ها، برگشتیم مدرسه خانواده‌هاتون اینجان 383 00:42:31,950 --> 00:42:35,284 برید پیش‌شون و مستقیم برید سمت سالن ورزش 384 00:42:35,492 --> 00:42:37,992 چرا؟ - چیزی تو اتوبوس جا نذارید - 385 00:42:38,158 --> 00:42:41,701 چرا خانواده‌هامون اینجان؟ - داخل بهتون می‌گیم - 386 00:42:42,534 --> 00:42:44,325 ...چرا اونا حله، حله 387 00:42:44,992 --> 00:42:47,158 باباتو دیدی؟ - چرا اینا اینجان؟ - 388 00:42:47,325 --> 00:42:50,409 مامانتو دیدی؟ - چرا اینجان؟ - 389 00:42:50,575 --> 00:42:51,867 ایده‌ای ندارم 390 00:42:53,575 --> 00:42:55,784 لابد یه‌کار اشتباهی کردیم 391 00:43:05,284 --> 00:43:07,575 از اینجا برید، برید پیش خانواده‌هاتون 392 00:43:09,242 --> 00:43:12,409 لئو، زود باش .باید اتوبوس رو تخلیه کنیم 393 00:43:16,784 --> 00:43:18,117 بیا 394 00:43:20,659 --> 00:43:22,826 لئو، بیا 395 00:43:24,033 --> 00:43:25,158 لئو؟ 396 00:43:30,950 --> 00:43:32,367 با من بیا 397 00:43:32,784 --> 00:43:34,325 چخبر شده؟ 398 00:43:38,908 --> 00:43:40,200 بیا 399 00:43:40,492 --> 00:43:41,742 چرا؟ 400 00:43:59,284 --> 00:44:01,284 .یه اتفاقی افتاده 401 00:44:06,409 --> 00:44:07,784 بگو 402 00:44:11,033 --> 00:44:12,367 درمورد رمیه 403 00:44:14,575 --> 00:44:16,200 ...اون خودش رو 404 00:44:20,826 --> 00:44:22,409 الان بیمارستانه؟ 405 00:44:40,742 --> 00:44:42,659 اون دیگه بین ما نیست، لئو 406 00:44:51,117 --> 00:44:52,492 بیا با من، بیا 407 00:44:53,409 --> 00:44:54,992 لئو 408 00:45:28,492 --> 00:45:29,534 لئو 409 00:48:36,450 --> 00:48:37,992 میرم مدرسه 410 00:48:38,158 --> 00:48:41,950 قبلش یه‌چیزی بخور - نه ممنون، گشنم نیست - 411 00:48:42,867 --> 00:48:44,617 .حداقل این شیر رو بخور 412 00:48:54,534 --> 00:48:56,826 با موتور من میای؟ 413 00:48:56,992 --> 00:48:59,284 نه، با دوچرخه می‌رم 414 00:49:01,867 --> 00:49:05,075 بهتره که چارلی برسونتت 415 00:49:27,033 --> 00:49:31,200 من خیلی راحت‌ گریه‌م می‌گیره .نمی‌تونم کنترلش کنم 416 00:49:31,367 --> 00:49:34,701 ...بعضی وقت‌ها همینجوری میاد و نمی‌تونم 417 00:49:34,867 --> 00:49:39,701 حقیقت‌ش، قوی بودن باعث نمی‌شه که لزوماً بتونی جلوی گریه‌ت رو بگیری 418 00:49:40,992 --> 00:49:44,200 این خودش همه‌چیز رو توضیح می‌ده 419 00:49:45,409 --> 00:49:47,784 نیازی نیست، شرمنده باشی - نه - 420 00:49:47,950 --> 00:49:50,867 .این مهمه که بتونیم راجع‌بهش با همدیگه صحبت کنیم 421 00:49:51,367 --> 00:49:54,742 سکو، فکر می‌کنی می‌تونی بعضی اوقات بر احساسات غلبه پیدا بکنی؟ 422 00:49:54,908 --> 00:49:57,450 آره، گاهی اوقات مثل یک انفجار می‌مونه 423 00:49:57,826 --> 00:50:01,325 اما احتمالاً همیشه همراه با اشک نیست - نه - 424 00:50:01,701 --> 00:50:03,617 آخرین بار کی گریه کردی؟ 425 00:50:04,117 --> 00:50:06,701 از روی غم یا عصبانیت؟ 426 00:50:06,867 --> 00:50:11,033 غم و عصبانیت خیلی بهم شبیه‌اند - نه، فرق دارن - 427 00:50:11,200 --> 00:50:16,033 معمولاً وقتی عصبانی‌م، گریه میکنم 428 00:50:17,534 --> 00:50:19,242 تو چی، لئو؟ 429 00:50:20,617 --> 00:50:23,117 چیزی هست که بخوای با ما به اشتراک بذاری؟ 430 00:50:26,575 --> 00:50:28,242 نه، اوکیه 431 00:50:30,284 --> 00:50:31,701 باشه 432 00:50:35,033 --> 00:50:36,284 لئو؟ 433 00:50:40,158 --> 00:50:43,200 هر مسئله‌ای که وجود داشت می‌تونی راجع بهش با ما حرف بزنی، باشه؟ 434 00:50:43,367 --> 00:50:45,158 اگه سوالی داشتی 435 00:50:47,992 --> 00:50:49,701 کی پیداش کرد؟ 436 00:50:53,033 --> 00:50:54,367 مادرش 437 00:50:57,242 --> 00:50:59,325 می‌دونی که من اینجا پیشتم، باشه؟ 438 00:51:23,367 --> 00:51:25,033 مطمئنی که می‌خوای بری؟ 439 00:51:29,492 --> 00:51:30,534 باشه 440 00:51:36,158 --> 00:51:37,284 برو 441 00:51:39,200 --> 00:51:41,284 همینه بچه‌ها، همینه، یالا 442 00:51:42,908 --> 00:51:45,242 به‌موقع توقف کن، لئو 443 00:51:47,950 --> 00:51:50,992 راه بیفتید، همینه، همینه، یالا 444 00:51:51,367 --> 00:51:54,242 به عقب، به عقب، به عقب 445 00:51:56,158 --> 00:51:57,200 برو 446 00:52:01,200 --> 00:52:03,325 تریستن، زود باش 447 00:52:03,908 --> 00:52:06,367 به عقب سر بخور، تریستن 448 00:52:06,534 --> 00:52:07,575 برو 449 00:52:15,200 --> 00:52:17,242 زود باش، با حداکثر سرعت 450 00:52:17,409 --> 00:52:19,492 حداکثر سرعت 451 00:52:19,659 --> 00:52:22,033 یالا، یالا، یالا 452 00:52:22,200 --> 00:52:23,242 یالا 453 00:52:36,158 --> 00:52:37,367 لئو 454 00:52:45,826 --> 00:52:47,367 باید راه بیفتیم 455 00:52:56,867 --> 00:52:58,284 هی، رفیق 456 00:53:09,117 --> 00:53:10,367 بیا 457 00:53:19,242 --> 00:53:20,367 بیا 458 00:54:56,575 --> 00:54:57,617 لئو؟ 459 00:54:58,950 --> 00:55:00,325 میای؟ 460 00:55:02,284 --> 00:55:03,784 گشنه‌م نیست 461 00:55:04,826 --> 00:55:06,534 چیزی نخوردی 462 00:55:12,867 --> 00:55:14,992 یه‌ذره برات نگه‌ می‌دارم، خوبه؟ 463 00:55:37,075 --> 00:55:39,784 سکو، سکو سالوا 464 00:55:46,117 --> 00:55:47,534 لعنت - خیلی هم عالی - 465 00:55:47,701 --> 00:55:48,742 سالوا 466 00:55:49,367 --> 00:55:52,200 باپتیست، باپتیست - پشتته، پشتته - 467 00:55:54,826 --> 00:55:56,242 آره آره 468 00:55:59,325 --> 00:56:00,325 حمله 469 00:56:01,575 --> 00:56:06,492 .پرنده. خب، «یک پرنده» به تنهایی چیز زیادی بهمون نمی‌گه 470 00:56:06,659 --> 00:56:08,534 .هنوز اطلاعات زیادی نداریم 471 00:56:08,701 --> 00:56:11,492 اما کاری که می‌تونیم بکنیم، اینه که یک کلمه بهش اضافه کنیم 472 00:56:11,659 --> 00:56:14,701 .که اطلاعات بیشتری در مورد اون پرنده بهمون بده 473 00:56:14,867 --> 00:56:17,117 - ...برای مثال - .یک پرنده‌ی زیبا 474 00:56:17,284 --> 00:56:18,950 - .دقیقاً - .یک پرنده‌ی بزرگ 475 00:56:19,117 --> 00:56:23,450 .یک پرنده‌ی زیبا یا یک پرنده‌ی بزرگ 476 00:56:23,617 --> 00:56:27,950 حالا این سه‌تا کلمه رو این‌جا داریم... کدومشون از بقیه مهم‌تره؟ 477 00:56:28,117 --> 00:56:30,950 - یک، بزرگ یا پرنده؟ - .پرنده 478 00:56:31,117 --> 00:56:32,450 .پرنده، دقیقاً 479 00:56:32,617 --> 00:56:35,992 «این اسم ماست، «اسم ما 480 00:56:36,200 --> 00:56:41,200 ...کاری که می‌تونیم بکنیم اینه یک اسم دیگه بهش اضافه کنیم. به‌طور مثال 481 00:57:41,492 --> 00:57:43,033 چی شده؟ 482 00:57:45,158 --> 00:57:47,075 فکر می‌کنی اون درد می‌کشید؟ 483 00:57:51,450 --> 00:57:52,826 .نمی‌دونم 484 00:57:57,784 --> 00:58:00,200 به‌نظرت چیزی از خود به جا گذاشته؟ 485 00:58:03,701 --> 00:58:05,367 نمی‌دونم 486 00:58:08,200 --> 00:58:11,575 .سعی کن یکم بخوابی. بهش فکر نکن 487 00:58:45,784 --> 00:58:49,908 .اون، همون‌طور که جولیا گفت، کسی بود که می‌شد روش حساب کرد 488 00:58:50,075 --> 00:58:55,242 .و کسی بود که بیشتر اوقات خوشحال بود، همیشه لبخند می‌زد 489 00:58:55,409 --> 00:58:58,659 .اون کسی بود که ازش خیلی خوشم میومد 490 00:58:58,826 --> 00:58:59,992 .ممنونم 491 00:59:01,867 --> 00:59:03,200 سالوا؟ 492 00:59:03,367 --> 00:59:08,325 من نوشتم که رمی خیلی شاداب بود 493 00:59:08,492 --> 00:59:11,158 .اما می‌تونست بعضی‌وقتا خیلی آزاردهنده باشه 494 00:59:11,325 --> 00:59:13,575 .اون مهربون بود. دوست لئو بود 495 00:59:14,492 --> 00:59:17,409 بعضی‌وقتا با همدیگه می‌خندیدیم 496 00:59:17,575 --> 00:59:21,117 .و اون همیشه خوشحال بود - ...و این تو رو یاد - 497 00:59:21,284 --> 00:59:25,867 از کجا می‌دونی؟ - .ما اونو این شکلی دیدیم - 498 00:59:27,158 --> 00:59:29,033 واقعاً فکر می‌کنی اون همیشه خوشحال بود؟ 499 00:59:29,200 --> 00:59:31,409 .همه به نوبت، لئو 500 00:59:35,908 --> 00:59:38,950 فکر می‌کنی خنده داره؟ - چی خنده داره؟ - 501 00:59:39,117 --> 00:59:42,200 چیکار کردی؟ - .هیچی - 502 00:59:42,367 --> 00:59:45,409 پس واسه چی خندیدی؟ - .لئو - 503 00:59:46,158 --> 00:59:48,867 .همه می‌تونن چیزی که حس کردن رو بگن 504 00:59:50,325 --> 00:59:51,867 باشه؟ 505 00:59:52,659 --> 00:59:55,325 این مهمه که اجازه بدی بقیه حرفشون رو تموم کنن، باشه؟ 506 00:59:56,908 --> 01:00:00,200 سالواتوره چیز دیگه‌ای برای گفتن داری؟ - نه - 507 01:00:00,367 --> 01:00:01,450 رافائل؟ 508 01:00:02,158 --> 01:00:06,033 .رمی رو به‌عنوان یه پسر بامزه و عاشق موسیقی به‌خاطر میارم 509 01:00:15,784 --> 01:00:18,158 کجا باید برم؟ - .سمت چپ - 510 01:00:23,784 --> 01:00:27,284 ساعت چنده؟ - .تقریباً هشت - 511 01:00:29,492 --> 01:00:33,492 .پس عجله کن - .نه، وقت داریم. به موقع اون‌جا می‌رسیم - 512 01:00:34,575 --> 01:00:36,367 .نمی‌خوام دیر کنیم 513 01:00:37,367 --> 01:00:40,242 .به موقع می‌رسیم .دیرمون نمی‌شه 514 01:00:43,117 --> 01:00:44,742 می‌تونیم جلوتر بشینیم؟ 515 01:00:51,784 --> 01:00:52,867 اون‌جا؟ باشه؟ - .باشه - 516 01:02:59,617 --> 01:03:01,325 از خودتون مایه بذارید. بجنبید 517 01:03:22,284 --> 01:03:24,617 سرعت بالا. یالا بچه‌ها 518 01:03:24,784 --> 01:03:27,701 هی، بدوید فقط یه‌بار دیگه سرعتتون رو زیاد کنید 519 01:03:27,867 --> 01:03:30,701 هی. سریع‌تر، سریع‌تر. یالا 520 01:03:32,908 --> 01:03:36,409 .این آخریشه، پسرا .یالا. ادامه بدید 521 01:03:36,575 --> 01:03:39,992 .خیلی‌خب بچه‌ها. تمرین خوبی بود. کارتون عالی بود 522 01:03:40,158 --> 01:03:43,450 می‌تونید لباستون رو عوض کنید هفته دیگه می‌بینمتون. برید 523 01:04:07,284 --> 01:04:09,742 .تقریباً با این لباسا نشناختمت 524 01:04:17,908 --> 01:04:21,200 .موهات با این مدل قشنگ شده - خوشت میاد؟ - 525 01:04:28,033 --> 01:04:30,701 .بهت میاد. قوی به نظر می‌رسی 526 01:04:37,284 --> 01:04:39,534 با تیمی که داری خوشحالی؟ بهت خوش می‌گذره؟ 527 01:04:42,200 --> 01:04:44,784 .بعضی‌وقتا یکم عقب می‌مونم، اما از پسش برمیام 528 01:04:48,075 --> 01:04:49,742 همه‌چی تو مدرسه خوبه؟ 529 01:05:03,701 --> 01:05:05,242 .خوشحالم می‌بینمت 530 01:05:08,117 --> 01:05:09,409 .منم همین‌طور 531 01:05:24,867 --> 01:05:27,033 قبل‌ش باهم صحبت کرده بودین؟ 532 01:05:52,325 --> 01:05:54,617 .می‌رم لباسامو عوض کنم. دارم سرما می‌خورم 533 01:05:56,367 --> 01:05:59,826 با چی اومدی اینجا؟ 534 01:05:59,992 --> 01:06:01,450 .با دوچرخه 535 01:06:02,033 --> 01:06:03,492 می‌خوای برسونمت خونه؟ 536 01:06:03,659 --> 01:06:05,950 .نه، مشکلی نیست. راه زیاد نیست 537 01:06:06,325 --> 01:06:08,242 .همیشه می‌تونی بیای پیشمون، می‌دونی که 538 01:06:10,117 --> 01:06:12,575 .خداحافظ، لئو - .خداحافظ - 539 01:06:23,784 --> 01:06:25,617 .عصرت بخیر، سوفی 540 01:06:25,784 --> 01:06:28,284 .خوش اومدید - .ممنون - 541 01:06:28,450 --> 01:06:30,450 .بفرمایید - .لازم نبود این‌کارو بکنید - 542 01:06:30,617 --> 01:06:31,701 خوشحالم دوباره می‌بینمت 543 01:06:39,033 --> 01:06:40,659 خوشمزه‌ست؟ - .آره - 544 01:06:40,826 --> 01:06:42,325 .خیلی خوشمزه‌ست 545 01:06:42,492 --> 01:06:44,242 .خوشمزه‌ست 546 01:06:44,908 --> 01:06:47,659 ...به سبزیجات نقد دارم - واقعاً؟ - 547 01:06:47,826 --> 01:06:49,992 .ولی این کاملاً باب میلمه 548 01:06:53,284 --> 01:06:55,242 مدرسه خوب پیش می‌ره؟ 549 01:06:55,992 --> 01:06:59,867 آره، امتحانا نزدیکن 550 01:07:00,033 --> 01:07:03,867 .برای همین دارم درس می‌خونم 551 01:07:04,075 --> 01:07:05,992 .این چیزیه که می‌خواد ما باورش کنیم 552 01:07:07,575 --> 01:07:08,617 نه، واقعاً همین‌طوره 553 01:07:09,575 --> 01:07:12,284 .واقعاً درس می‌خونم، بابا - متقاعدکننده‌س - 554 01:07:12,450 --> 01:07:14,450 .و تو، خندیدن رو تموم کن 555 01:07:16,075 --> 01:07:20,325 .چیز آزاردهنده اینه اون همیشه این‌جاست، بدون تلاش کافی 556 01:07:21,033 --> 01:07:24,242 .روزای قبل امتحان درس می‌خونم، واقعاً 557 01:07:24,409 --> 01:07:27,450 ...فکر نکنید که نمی‌خونم. به‌هرحال 558 01:07:28,492 --> 01:07:30,950 .همه‌چیز خوب پیش می‌ره 559 01:07:31,117 --> 01:07:32,992 .خوبه 560 01:07:33,242 --> 01:07:34,826 تو چطوری؟ 561 01:07:40,701 --> 01:07:44,158 .خوبم، مشکلی نیست 562 01:07:45,033 --> 01:07:48,950 .به کارم ادامه می‌دم - .عالیه - 563 01:07:49,117 --> 01:07:50,492 .آره. آره 564 01:07:50,659 --> 01:07:52,158 .عالیه 565 01:07:53,826 --> 01:07:56,409 تو چطور سوفی؟ به بخش زنان و زایمان برگشتی؟ 566 01:07:56,575 --> 01:07:57,908 .آره، برگشتم 567 01:07:58,075 --> 01:08:00,200 خوب پیش می‌ره؟ - .پیش می‌ره - 568 01:08:00,367 --> 01:08:04,284 ،هنوز تعدامون کافی نیست .ولی داریم بهش می‌رسیم 569 01:08:04,450 --> 01:08:07,117 به نتیجه رسیدی که بعد امتحانات می‌خوای چیکار کنی؟ 570 01:08:09,867 --> 01:08:11,701 ...سؤال همیشگی 571 01:08:11,867 --> 01:08:16,367 ...خب، من یه‌جورایی از درس خوندن خسته شدم. برای همین 572 01:08:16,534 --> 01:08:19,158 .دوست دارم برای یک سال سفر برم 573 01:08:19,492 --> 01:08:22,450 .یک سفر دور دنیا با دوست دخترم 574 01:08:22,617 --> 01:08:25,325 .این‌طوری خیلی خوب می‌شه 575 01:08:25,492 --> 01:08:28,867 احتمالاً با ماشین، وقتی که گواهینامه‌ام رو گرفتم 576 01:08:29,908 --> 01:08:32,784 ...بعدش به سمت شرق رانندگی می‌کنیم و 577 01:08:32,950 --> 01:08:36,158 .از اون‌جا می‌ریم استرالیا 578 01:09:06,784 --> 01:09:08,284 .طبیعیه 579 01:09:11,826 --> 01:09:13,784 .منو ببخشید 580 01:09:23,534 --> 01:09:26,534 چیزی لازم داری؟ - .نه - 581 01:09:49,701 --> 01:09:51,075 .یالا 582 01:09:51,242 --> 01:09:54,617 .برید جلو !یالا، مستقیم، مستقیم 583 01:09:55,450 --> 01:09:57,117 .یالا، لئو 584 01:09:59,117 --> 01:10:01,158 .ادامه بدید، ادامه بدید، ادامه بدید 585 01:10:04,784 --> 01:10:05,992 .یالا 586 01:10:06,158 --> 01:10:08,617 .و دوباره چپ - .زانوهاتون رو بیشتر خم کنید - 587 01:10:08,784 --> 01:10:10,826 .جلو، جلو 588 01:10:13,033 --> 01:10:14,826 .یالا، لئو 589 01:10:17,534 --> 01:10:19,659 .به جلو، به جلو 590 01:10:39,075 --> 01:10:40,492 .لعنتی 591 01:10:49,075 --> 01:10:50,075 .یالا، لئو 592 01:12:24,908 --> 01:12:27,534 .این‌طوری خودت رو می‌ندازی. نه منو 593 01:12:33,075 --> 01:12:34,075 .بجنب 594 01:12:41,617 --> 01:12:42,908 نه 595 01:12:47,492 --> 01:12:49,033 .می‌گیرمت 596 01:12:50,242 --> 01:12:51,325 .گرفتمت 597 01:12:53,200 --> 01:12:55,367 .خب. گیرت آوردم 598 01:13:17,826 --> 01:13:19,826 .سلام - اومدی پسرم. همه‌چی خوبه؟ - 599 01:13:19,992 --> 01:13:21,534 .آره - روز خوبی تو مدرسه داشتی؟ - 600 01:13:21,701 --> 01:13:22,742 .بله 601 01:13:22,908 --> 01:13:24,534 .سلام - سلام مرد جوون - 602 01:13:24,701 --> 01:13:28,117 می‌تونه این‌جا بخوابه؟ - .آره. مشکلی نیست. - 603 01:13:28,284 --> 01:13:33,409 ،ولی فردا مدرسه دارید پس تا دیروقت بیدار نمونید. باشه؟ 604 01:13:33,575 --> 01:13:35,784 .باشه - .خیلی‌خب. برید - 605 01:13:35,950 --> 01:13:37,284 .باشه - .بعد می‌بینمتون - 606 01:13:37,617 --> 01:13:40,409 .منم مهماتم تموم شده - .پس کارم تمومه - 607 01:13:41,200 --> 01:13:42,575 .مراقب باش - .مردم - 608 01:13:42,742 --> 01:13:45,033 ...راه برو... برو - .فهمیدم. گارد بگیر - 609 01:13:46,075 --> 01:13:48,826 ...لعنتی. ولی اگه - !بدو، بدو - 610 01:13:51,158 --> 01:13:52,950 .نه انقدر 611 01:13:56,742 --> 01:13:58,867 .نه، ولی بعدش حمله کن 612 01:13:59,033 --> 01:14:00,325 ...ولی 613 01:14:01,033 --> 01:14:02,575 .هرجوری بود بعدش حمله کن 614 01:15:01,033 --> 01:15:02,033 .هی 615 01:15:05,158 --> 01:15:06,409 .هی 616 01:15:13,158 --> 01:15:14,617 چطوری رفیق؟ 617 01:15:36,075 --> 01:15:37,659 .بیا این‌جا 618 01:15:37,826 --> 01:15:40,992 دیدیش؟ دیدی کی اومده؟ 619 01:15:44,701 --> 01:15:46,534 .از دیدنت خوشحاله 620 01:15:49,742 --> 01:15:51,534 .منم از دیدنش خوشحالم 621 01:15:51,701 --> 01:15:53,200 .دلش برات تنگ شده بود 622 01:15:59,409 --> 01:16:01,367 وقت داری بیای داخل؟ 623 01:16:02,367 --> 01:16:05,826 نوشیدنی چی دوست داری؟ - .آب خوبه - 624 01:16:06,242 --> 01:16:07,284 آب؟ - .آره - 625 01:16:07,450 --> 01:16:11,492 یکم شیر یا لیموناد میل نداری؟ 626 01:16:11,659 --> 01:16:14,200 .نه، آب کافیه - - .باشه - 627 01:16:20,242 --> 01:16:22,242 .بفرمایید - .ممنون - 628 01:16:22,575 --> 01:16:24,784 .بهتره منم یکم آب بخورم 629 01:16:37,033 --> 01:16:38,367 پیتر کجاست؟ 630 01:16:39,284 --> 01:16:40,659 سر کاره 631 01:16:41,409 --> 01:16:44,701 .من امروز کار نمی‌کنم. مرخصی گرفتم 632 01:16:47,742 --> 01:16:50,867 دوست داری چیزی بخوری؟ - .نه، ممنون. گشنه‌م نیست - 633 01:16:51,367 --> 01:16:55,158 .فقط ساندویچ می‌تونم درست کنم .باید برم خرید 634 01:16:55,325 --> 01:16:56,617 .نه ممنون، خوبه 635 01:17:04,200 --> 01:17:06,701 اوضاع توی خونه چطوره؟ 636 01:17:06,908 --> 01:17:09,242 .کاشت رو شروع کردیم 637 01:17:09,950 --> 01:17:11,033 واقعاً؟ 638 01:17:12,158 --> 01:17:13,409 یاد گرفتی؟ 639 01:17:13,575 --> 01:17:16,242 .آره. بابا و چارلی بهم یاد دادن 640 01:17:16,409 --> 01:17:17,742 و؟ 641 01:17:18,701 --> 01:17:20,200 خوشت اومد؟ - .آره - 642 01:17:20,367 --> 01:17:25,242 اولش سخت بود چون مجبوری حواست به همه‌جا باشه و کارهای زیادی با هم انجام بدی 643 01:17:25,409 --> 01:17:29,617 مطمئن بشی که گیاه‌ها هنوز اون‌جان و این چیزا 644 01:17:30,867 --> 01:17:32,409 .ولی بعد از اون خوب بود 645 01:17:33,701 --> 01:17:35,867 ...وقتی بهش عادت کنی 646 01:17:36,033 --> 01:17:38,325 .آسون‌تر میشه - .آره - 647 01:17:38,492 --> 01:17:39,867 .همین‌طوره 648 01:17:40,033 --> 01:17:41,742 با همدیگه این‌کارو انجام می‌دید؟ 649 01:17:43,117 --> 01:17:44,325 .خیلی خوبه 650 01:17:50,117 --> 01:17:52,575 مدرسه چطوره؟ - .مشکلی ندارم - 651 01:17:52,950 --> 01:17:54,367 معلما چطور؟ 652 01:17:54,992 --> 01:17:57,826 .بعضیاشون خوبن، بقیه‌شون حسابی خسته‌کننده‌ان 653 01:17:57,992 --> 01:17:59,158 .می‌دونم 654 01:18:00,284 --> 01:18:01,992 همیشه همین‌طوره 655 01:18:02,158 --> 01:18:05,992 .حوصله‌سربرا رو فراموش کن و روی معلمای خوب تمرکز کن 656 01:18:13,950 --> 01:18:16,659 .بازم آب می‌خوای؟ فقط بهم بگو 657 01:18:16,826 --> 01:18:21,575 .اون‌وقت مجبور می‌شم برم دستشویی - .اشکال نداره، مگه نه؟ این‌جا رو می‌شناسی - 658 01:18:21,826 --> 01:18:24,242 .اگه مجبوری بری دستشویی، اشکال نداره 659 01:18:46,867 --> 01:18:48,784 اومدی که منو ببینی؟ 660 01:18:50,284 --> 01:18:51,450 .آره 661 01:19:03,784 --> 01:19:05,617 می‌تونم برم به اتاقش؟ 662 01:20:18,117 --> 01:20:20,617 .اگه چیزی می‌خوای، می‌تونی برش داری 663 01:20:22,742 --> 01:20:24,367 .نه، مشکلی نیست 664 01:20:52,242 --> 01:20:54,575 .می‌دونی، همه‌جا رو گشتم 665 01:21:22,242 --> 01:21:23,617 لئو؟ 666 01:21:26,033 --> 01:21:28,826 بین شما چه اتفاقی افتاد؟ 667 01:21:40,659 --> 01:21:41,992 .من باید برم 668 01:21:42,908 --> 01:21:45,158 .فراموش کردم که باید یه کاری انجام بدم 669 01:21:46,659 --> 01:21:49,200 .می‌تونم برسونمت - .نیازی نیست، ممنون - 670 01:22:06,033 --> 01:22:07,033 لئو؟ 671 01:22:09,242 --> 01:22:10,492 لئو؟ 672 01:22:11,200 --> 01:22:12,950 .ولم کن 673 01:22:14,867 --> 01:22:16,284 چرا این‌طوری رفتار می‌کنی؟ 674 01:22:17,617 --> 01:22:20,117 چی شده؟ 675 01:22:26,992 --> 01:22:28,492 کجا رفته بودی؟ 676 01:22:28,867 --> 01:22:30,325 .خواهش می‌کنم ولم کن 677 01:22:30,492 --> 01:22:31,659 .بیا این‌جا 678 01:22:33,450 --> 01:22:34,784 چه اتفاقی افتاده؟ 679 01:22:35,950 --> 01:22:37,575 .آروم باش - .ولم کن - 680 01:22:37,742 --> 01:22:39,534 .بس کن 681 01:22:39,701 --> 01:22:41,534 .بسه. بسه 682 01:22:41,784 --> 01:22:43,158 .آروم باش 683 01:23:06,200 --> 01:23:08,450 یالا 684 01:23:14,492 --> 01:23:16,450 .شوت کن. شوت 685 01:23:27,867 --> 01:23:30,659 .یالا. بیاید بریم .یالا پسرا 686 01:23:38,033 --> 01:23:39,575 .یالا 687 01:23:40,867 --> 01:23:42,534 .حمله، بچه‌ها. به حمله 688 01:23:44,158 --> 01:23:45,284 یالا 689 01:23:46,325 --> 01:23:50,950 .یالا. یالا بچه‌ها. دفاع 690 01:23:51,659 --> 01:23:54,826 .دفاع. و هل بدید. دفاع 691 01:24:41,826 --> 01:24:43,409 درد می‌کنه؟ 692 01:25:02,158 --> 01:25:04,575 یک دست شکسته درد می‌کنه، مگه نه؟ 693 01:26:02,242 --> 01:26:03,575 خوابیدی؟ 694 01:26:06,950 --> 01:26:08,950 .دیگه نه 695 01:26:39,908 --> 01:26:41,826 .دلم براش تنگ شده 696 01:27:16,450 --> 01:27:20,534 .خیلی خب بچه‌ها .بابت سال گذشته ازتون ممنونم 697 01:27:20,701 --> 01:27:24,826 .سال دیگه همدیگه رو می‌بینیم. .و سال نوی خوبی داشته باشید. خداحافظ 698 01:30:36,158 --> 01:30:38,117 لئو، این‌جا چیکار می‌کنی؟ 699 01:30:45,325 --> 01:30:47,242 چطوری اومدی این‌جا؟ 700 01:30:48,492 --> 01:30:50,033 .سوار اتوبوس شدم 701 01:30:52,242 --> 01:30:53,867 چی می‌خوای؟ 702 01:30:58,325 --> 01:30:59,784 .دارم کار می‌کنم 703 01:31:35,284 --> 01:31:36,908 .به‌خاطر منه 704 01:31:42,492 --> 01:31:44,033 .تقصیر منه 705 01:31:54,742 --> 01:31:56,325 .من از خودم روندمش 706 01:33:25,200 --> 01:33:26,534 .پیاده شو 707 01:33:56,075 --> 01:33:57,242 لئو 708 01:34:01,033 --> 01:34:02,367 !لئو 709 01:34:18,701 --> 01:34:20,075 لئو 710 01:34:26,200 --> 01:34:27,575 لئو 711 01:36:37,992 --> 01:36:40,784 .می‌تونی آروم مچ دستت رو بچرخونی 712 01:37:52,450 --> 01:37:57,450 «زن، زندگی، آزادی» 713 01:38:02,700 --> 01:38:12,700 ارائه شده توسط سینما‌ دریمینگ @CineDreaming