1 00:01:09,056 --> 00:01:10,307 What do we do? 2 00:01:11,265 --> 00:01:14,182 -Shh. Don't make any noise. -OK, sorry. 3 00:01:14,223 --> 00:01:16,640 -Don't make any noise. -Got it. 4 00:01:22,432 --> 00:01:25,140 -Wait. I'm gonna check. -Don't. Stay. 5 00:01:26,931 --> 00:01:28,223 Leo. 6 00:01:30,140 --> 00:01:33,390 -Come on, hide. -What's going on? 7 00:01:35,182 --> 00:01:36,806 What's going on? 8 00:01:37,265 --> 00:01:38,890 Please, keep quiet. 9 00:01:40,265 --> 00:01:42,015 Can't you hear? 10 00:01:43,890 --> 00:01:48,515 Can't you hear the sound of footsteps and armours? 11 00:01:48,557 --> 00:01:49,765 How many are they? 12 00:01:49,806 --> 00:01:52,724 There are at least 80 of them. Let me see if they're here. 13 00:01:52,765 --> 00:01:54,931 -What are they doing here? -I don't know. 14 00:01:56,390 --> 00:01:57,848 They're not in front. 15 00:02:00,140 --> 00:02:01,806 -What's wrong? -I hear something. 16 00:02:01,848 --> 00:02:04,015 -Be quiet. -I don't hear a thing. 17 00:02:04,056 --> 00:02:06,223 They must be on the roof and behind us. 18 00:02:06,265 --> 00:02:07,931 They're forming a circle. 19 00:02:08,765 --> 00:02:11,931 Stop it, they're gonna hear us. Are you insane? 20 00:02:12,765 --> 00:02:17,222 On the count of three, you run to get away. 21 00:02:17,264 --> 00:02:18,474 Yes, Captain. 22 00:02:18,515 --> 00:02:22,765 Three, two, one, go! 23 00:02:32,973 --> 00:02:34,848 They're behind us, run! 24 00:02:52,015 --> 00:02:53,599 Here you are at last. 25 00:02:55,223 --> 00:02:57,307 I'll sleep at Remi's tonight. 26 00:02:57,348 --> 00:03:00,265 -Will you ever come back home? -Maybe. 27 00:03:02,682 --> 00:03:05,640 How nice of you to come and help your big brother. 28 00:03:05,682 --> 00:03:08,307 -No, I've seen you enough. -Come work with us someday. 29 00:03:41,349 --> 00:03:43,223 I'm ready for your draft. 30 00:03:43,265 --> 00:03:45,349 Boys, open the windows. 31 00:03:48,307 --> 00:03:49,681 I love it! 32 00:03:49,723 --> 00:03:51,973 Now, if I could get some grapes. 33 00:03:52,015 --> 00:03:54,432 -Something... -Hey, we're not your servants. 34 00:03:54,806 --> 00:03:57,390 One can hope. Let me dream a little. 35 00:03:57,432 --> 00:04:01,349 -Dreaming is a good thing. -I'm dreaming of a devoted son. 36 00:04:03,681 --> 00:04:05,515 And a devoted son of heart. 37 00:04:05,557 --> 00:04:08,515 More devoted to me than my son, by the way. 38 00:04:08,557 --> 00:04:09,973 That's nice. 39 00:04:10,723 --> 00:04:14,349 -Depending on the day. -You too. 40 00:04:15,265 --> 00:04:17,765 I'm always at your beck and call, you know. 41 00:04:19,057 --> 00:04:21,515 -When you deserve it. -Sorry, but it's true. 42 00:04:21,557 --> 00:04:22,890 -Do you agree? -I do. 43 00:04:22,931 --> 00:04:25,097 I'm too nice with him. 44 00:05:09,307 --> 00:05:12,432 I have an idea. I'm gonna become your manager. 45 00:05:13,349 --> 00:05:16,349 And we'll travel the world, even the moon. 46 00:05:16,848 --> 00:05:19,098 And we'll become filthy rich. 47 00:05:23,723 --> 00:05:27,307 -We might have to wait a little. -Not at all. 48 00:05:27,349 --> 00:05:28,932 -Yes. -Show this to the world. 49 00:05:28,973 --> 00:05:30,681 Put that on YouTube. 50 00:05:32,098 --> 00:05:35,640 -No. -And you'll get a million likes. 51 00:05:36,806 --> 00:05:41,307 -All the oboe celebs are gonna... -OK, I get it. 52 00:05:41,349 --> 00:05:44,349 Which country do you want to visit first? 53 00:05:46,307 --> 00:05:50,640 First, I'd like to be able to play this piece properly, then we'll see. 54 00:05:50,681 --> 00:05:52,765 If needed, where do you wanna go? 55 00:05:53,640 --> 00:05:56,432 The first country that you could choose? 56 00:05:57,681 --> 00:05:58,848 I'd say Mexico. 57 00:06:23,973 --> 00:06:25,556 Stop laughing, I can't focus. 58 00:06:27,890 --> 00:06:29,349 Let me see. 59 00:06:33,432 --> 00:06:35,474 It's actually beautiful. 60 00:06:37,640 --> 00:06:39,057 Are you ready? 61 00:06:44,515 --> 00:06:46,806 -This is terrible. -Yeah, I'm sorry. 62 00:06:47,224 --> 00:06:49,098 It's not a masterpiece. 63 00:07:07,182 --> 00:07:08,640 You're not sleeping? 64 00:07:10,890 --> 00:07:12,349 Yes, I am. 65 00:07:20,723 --> 00:07:22,057 What is it? 66 00:07:24,515 --> 00:07:26,015 I don't know. 67 00:07:28,307 --> 00:07:29,807 It's just my brain. 68 00:07:30,890 --> 00:07:32,556 It never stops. 69 00:07:34,224 --> 00:07:36,432 But it's not that important. 70 00:07:41,098 --> 00:07:42,681 Imagine... 71 00:07:44,182 --> 00:07:46,182 You're a very small duckling. 72 00:07:48,723 --> 00:07:51,099 You just came out of your shell. 73 00:07:53,057 --> 00:07:56,182 You've just opened your eyes for the very first time. 74 00:08:01,431 --> 00:08:03,640 All the ducks are yellow. 75 00:08:05,057 --> 00:08:06,473 And so are you... 76 00:08:07,807 --> 00:08:11,015 but you're much more beautiful than the others. 77 00:08:13,890 --> 00:08:15,431 You're special. 78 00:08:17,224 --> 00:08:23,515 One day, you decide to leave, and you encounter a lizard. 79 00:08:24,681 --> 00:08:28,556 You're wondering what it is, as you've never seen one before. 80 00:08:32,431 --> 00:08:35,099 You think that this lizard is odd. 81 00:08:35,973 --> 00:08:37,556 And it rhymes too. 82 00:08:41,848 --> 00:08:43,807 But you like it. 83 00:08:43,848 --> 00:08:46,932 Because its colour is special, just like you. 84 00:08:50,099 --> 00:08:52,265 One day, you leave together. 85 00:08:53,349 --> 00:08:55,515 And you end up on a trampoline. 86 00:08:57,057 --> 00:08:59,932 You start jumping on the trampoline. 87 00:09:00,349 --> 00:09:02,807 You jump as high as the stars. 88 00:09:03,307 --> 00:09:05,349 It looks a little bit like this. 89 00:10:51,807 --> 00:10:53,140 Hi, everyone. 90 00:10:53,182 --> 00:10:55,390 Welcome to your first year. 91 00:10:55,431 --> 00:10:59,182 I don't know you, but I'd like to get to know you. 92 00:10:59,224 --> 00:11:01,140 -It's OK. -No problem? 93 00:11:01,182 --> 00:11:03,682 We're going to try and speak Dutch. -OK. 94 00:11:03,723 --> 00:11:08,057 My name is Baptiste. I'm 13. I play ice hockey. 95 00:11:08,099 --> 00:11:12,140 My hobbies are playing ice hockey, swimming and running. 96 00:11:12,182 --> 00:11:14,598 I wanna become a pro hockey player. 97 00:11:14,640 --> 00:11:15,807 -A professional? -Yes. 98 00:11:15,848 --> 00:11:19,140 My name is Sekou. I'm 12 years old. 99 00:11:20,057 --> 00:11:24,515 -I love basketball and soccer. -Hold on. Jules, are you listening? 100 00:11:24,557 --> 00:11:27,974 My name is Ines, and I would love to work in politics. 101 00:11:28,015 --> 00:11:30,306 All right. Anybody who wants to present? 102 00:11:30,348 --> 00:11:34,682 -I'm Jules and I eat a lot. -Really? And what do you eat? 103 00:11:34,723 --> 00:11:38,723 Pasta, pizza, burgers, fries, 104 00:11:38,765 --> 00:11:42,431 durums with pita, lettuce, and onion. 105 00:11:42,473 --> 00:11:44,473 You indeed eat a lot. 106 00:11:44,515 --> 00:11:47,765 -What would you like to become? -I don't know. Taster, maybe. 107 00:11:48,306 --> 00:11:50,723 -Are you nervous? -A little. 108 00:11:56,765 --> 00:12:00,390 Tell us who you are and what we should learn about you. 109 00:12:21,849 --> 00:12:23,140 It was this big, and... 110 00:12:23,181 --> 00:12:25,640 -I was on my bike on the highway. -Nobody cares! 111 00:12:25,682 --> 00:12:27,015 She's the one asking! 112 00:12:27,057 --> 00:12:28,723 -Oh my God! -Stop yelling. 113 00:12:30,640 --> 00:12:32,974 Yuck! You farted! 114 00:12:34,473 --> 00:12:36,598 Stop. You're annoying. 115 00:12:37,807 --> 00:12:39,431 Can I ask you a question? 116 00:12:41,431 --> 00:12:43,015 Are you together? 117 00:12:44,265 --> 00:12:45,723 No. 118 00:12:45,765 --> 00:12:49,099 -Why are you laughing? -He's the one laughing. 119 00:12:49,140 --> 00:12:50,890 I don't know. We just aren't. 120 00:12:50,932 --> 00:12:54,515 I was just curious, because you look very close as friends. 121 00:12:54,557 --> 00:12:57,181 -That's it... Not trying to be mean. -Well, we're not. 122 00:13:00,640 --> 00:13:02,473 -Why are we laughing? -I don't know. 123 00:13:02,515 --> 00:13:03,890 Why do you say that? 124 00:13:03,932 --> 00:13:06,431 -Because it's clear. -What is clear? 125 00:13:06,473 --> 00:13:08,223 That you're a couple... 126 00:13:08,265 --> 00:13:11,306 Do we hold hands, do we smooch? No. 127 00:13:11,348 --> 00:13:14,723 I could tell you the same because you do girly things together. 128 00:13:14,765 --> 00:13:16,974 -My girlfriend! -It's not that. It's just... 129 00:13:17,015 --> 00:13:21,223 When you sit next to each other, you're that close. 130 00:13:21,890 --> 00:13:24,098 Of course, we're best friends. 131 00:13:24,140 --> 00:13:27,223 -We're best friends too... -It's just a question. 132 00:13:27,265 --> 00:13:29,849 I think they're really best friends. 133 00:13:29,890 --> 00:13:33,265 Yeah, we're BFFs to the point that we're almost brothers. 134 00:13:33,306 --> 00:13:36,890 -It goes beyond that. -They've known each other forever. 135 00:13:36,932 --> 00:13:41,098 -Maybe you don't accept it. -Not at all. Could you stop now? 136 00:13:41,140 --> 00:13:43,140 We're just not together. 137 00:13:43,181 --> 00:13:46,223 -Are you sure? -Yes, I am! 138 00:13:46,265 --> 00:13:48,348 -OK. -This discussion is useless. 139 00:13:48,390 --> 00:13:49,807 It's just a question. 140 00:13:49,849 --> 00:13:51,765 If they become a couple, they'll let you know. 141 00:13:51,807 --> 00:13:53,640 I'm just curious. 142 00:14:07,515 --> 00:14:08,932 Leo? 143 00:14:12,974 --> 00:14:16,390 -So, how was school? -It was OK. 144 00:14:16,432 --> 00:14:17,598 All went well? 145 00:14:21,056 --> 00:14:23,056 Are you in Remi's class? 146 00:14:23,473 --> 00:14:25,849 -Yes. -That's great. 147 00:14:27,265 --> 00:14:29,390 All right. Do you want a snack? 148 00:14:29,432 --> 00:14:33,056 -No, thanks. I'm not very hungry. -OK. 149 00:15:15,640 --> 00:15:17,181 Ciao. 150 00:15:17,807 --> 00:15:19,181 Ciao. 151 00:15:22,390 --> 00:15:23,849 Did you sleep well? 152 00:15:25,432 --> 00:15:26,724 It was fine. 153 00:15:27,056 --> 00:15:28,307 It was all right. 154 00:15:28,765 --> 00:15:30,140 And you? 155 00:15:30,557 --> 00:15:31,724 Ditto. 156 00:15:32,640 --> 00:15:34,223 -It was all right. -All right. 157 00:15:37,140 --> 00:15:38,515 No! 158 00:15:39,973 --> 00:15:42,098 -Stop it, girls. -Let them sleep. 159 00:15:42,140 --> 00:15:44,557 Yeah, stop it or I'll hit you! 160 00:15:50,390 --> 00:15:53,265 Man, she puts things in my mouth. 161 00:16:12,849 --> 00:16:14,890 What are you doing? 162 00:16:21,348 --> 00:16:23,265 Remi, I'm hot. 163 00:16:24,765 --> 00:16:26,515 Me too. 164 00:16:27,599 --> 00:16:29,890 -I'm hot. -No, stay. 165 00:16:31,140 --> 00:16:32,640 Sorry. 166 00:16:59,890 --> 00:17:03,181 -To whom are you passing the ball? -I'm in the middle. 167 00:17:08,473 --> 00:17:09,807 Oh, no. 168 00:17:12,473 --> 00:17:14,181 Come on. 169 00:17:17,724 --> 00:17:19,599 It's no big deal. They're fools. 170 00:17:21,972 --> 00:17:23,472 I'm gonna get you. 171 00:17:29,264 --> 00:17:33,973 I'll never catch up with you. It's gonna be the opposite. Oh, shit. 172 00:17:34,473 --> 00:17:35,724 I got one. 173 00:17:37,307 --> 00:17:40,348 -There you go. -There. 174 00:17:41,182 --> 00:17:42,848 -Do you like it? -It's delicious. 175 00:17:42,890 --> 00:17:46,098 -It's very good. -It's edible. 176 00:17:46,348 --> 00:17:48,348 Seriously. 177 00:17:48,390 --> 00:17:51,724 -You know it's delicious. -Do you know that technique? 178 00:17:52,140 --> 00:17:53,515 Let me see. 179 00:18:00,931 --> 00:18:03,432 Try it. Watch out. 180 00:18:03,473 --> 00:18:05,682 Wow! Again. 181 00:18:05,724 --> 00:18:07,557 Awesome. I'm gonna try. 182 00:18:10,307 --> 00:18:13,223 -Well done. -Pretty good. 183 00:18:18,640 --> 00:18:21,599 Wait. One last time. After that, I won't bother you. 184 00:18:26,599 --> 00:18:27,931 Okay, okay. 185 00:18:28,474 --> 00:18:30,432 Go ahead. You do it so much better. 186 00:18:30,474 --> 00:18:31,682 -Yes. -Absolutely. 187 00:18:31,724 --> 00:18:34,515 And tomorrow, everybody's coming... 188 00:18:35,724 --> 00:18:38,348 I'll sit in the front row and I'll scream. 189 00:18:38,390 --> 00:18:40,056 -Oh, no. -Yes. 190 00:18:40,973 --> 00:18:43,390 Remi! Hooray! 191 00:18:44,098 --> 00:18:47,265 -Do that and I'll kill you. -That's why I'm gonna do it. 192 00:18:47,307 --> 00:18:51,390 -How nice of you. -You're the king of this concert. 193 00:18:51,765 --> 00:18:53,056 Go on, play. 194 00:21:01,973 --> 00:21:05,640 -I have a good feeling about this. -Calm down. 195 00:21:10,640 --> 00:21:13,681 -Easy! Are you OK? -Is that a joke? 196 00:21:13,723 --> 00:21:17,973 -Are you serious? -What? You liked it, girl. 197 00:21:18,015 --> 00:21:20,599 You're calling me names. Shut up and beat it. 198 00:21:20,640 --> 00:21:24,015 "Shut up and beat it." My name is Leo, and I'm a faggot. 199 00:21:28,140 --> 00:21:31,806 They're pansies anyway. Why do they find the need to do that? 200 00:21:53,223 --> 00:21:55,973 How long have you been playing ice hockey? 201 00:21:56,223 --> 00:21:58,182 Since I was 4. 202 00:21:59,806 --> 00:22:02,515 -And is it difficult? -No, it's easy. 203 00:22:04,182 --> 00:22:05,973 You get the hang of it in two days. 204 00:22:06,848 --> 00:22:09,015 Can you ice-skate? 205 00:22:10,015 --> 00:22:11,182 Yep. 206 00:22:12,932 --> 00:22:16,223 -Would you like to try? -I don't know. 207 00:22:17,015 --> 00:22:20,182 -You don't know? -Hence my question. 208 00:22:20,223 --> 00:22:23,848 -OK, but is it more yes or no? -More yes. 209 00:22:23,890 --> 00:22:25,973 That's good. 210 00:23:02,598 --> 00:23:05,307 -What are you doing? -Don't you hear anything? 211 00:23:05,556 --> 00:23:07,015 I hear footsteps. 212 00:23:10,556 --> 00:23:11,640 Hide. 213 00:23:12,349 --> 00:23:14,057 -What? -Hide! 214 00:23:14,474 --> 00:23:16,390 -What is it? There's nothing. -Shh! 215 00:23:17,182 --> 00:23:18,681 Stop making noise. 216 00:23:20,140 --> 00:23:24,015 -I didn't see anything. -There is something. Can't you hear? 217 00:23:25,598 --> 00:23:27,349 They're behind us. 218 00:23:30,515 --> 00:23:32,640 They're not really behind us. 219 00:23:41,598 --> 00:23:43,432 Shall we go home? 220 00:24:55,431 --> 00:24:57,057 Wake up. 221 00:25:00,057 --> 00:25:02,807 -Come on, wake up. -What are you doing? 222 00:25:03,140 --> 00:25:06,807 -What are you doing in my bed? -I don't know. 223 00:25:09,182 --> 00:25:12,723 -Why are you attacking me? -Because I want to. 224 00:25:14,890 --> 00:25:18,473 -You know what? Me too. -No. 225 00:25:27,057 --> 00:25:28,640 Go to your bed. 226 00:25:30,515 --> 00:25:31,973 Stop it. 227 00:25:35,265 --> 00:25:37,182 -Are you going back to your bed? -No. 228 00:25:38,640 --> 00:25:40,640 -Ouch! -Are you going now? 229 00:25:40,681 --> 00:25:43,932 -What's with the biting? -Just go to your bed. 230 00:25:45,598 --> 00:25:46,807 No! 231 00:26:35,974 --> 00:26:37,640 -Remi? -What? 232 00:26:37,682 --> 00:26:40,682 -Please, open. -I'm taking a shower. 233 00:26:40,723 --> 00:26:42,932 I told you not to lock the door. 234 00:26:43,431 --> 00:26:46,640 Go away, Mom! Leave me alone for a minute. I'm good. 235 00:26:46,682 --> 00:26:50,598 I will as soon as you open the door. I won't come in. Just open. 236 00:26:50,640 --> 00:26:51,807 What's going on? 237 00:26:51,848 --> 00:26:54,640 He locked himself inside, and I don't want that. 238 00:26:54,682 --> 00:26:56,431 On the count of three, Remi. 239 00:26:58,723 --> 00:26:59,932 Remi! 240 00:27:01,182 --> 00:27:03,182 Remi, eat a little. 241 00:27:06,974 --> 00:27:09,974 -Remi. -I'm not hungry. 242 00:27:10,015 --> 00:27:13,598 What do you mean, you're not hungry? Don't start. 243 00:27:13,640 --> 00:27:17,431 At least eat this, so you have something in your belly, OK? 244 00:27:18,556 --> 00:27:20,974 -What? -I have a stomachache. 245 00:27:21,848 --> 00:27:24,390 Then, don't eat. It's OK. Don't eat. 246 00:27:24,974 --> 00:27:27,598 If it hurts, he doesn't need to eat. That's OK. 247 00:27:30,807 --> 00:27:32,723 -What's wrong? -Why are you crying? 248 00:27:32,765 --> 00:27:35,224 My stomach hurts, that's all. 249 00:27:38,140 --> 00:27:39,265 Hey. 250 00:27:41,224 --> 00:27:42,224 Tell me. 251 00:27:43,057 --> 00:27:44,473 What's going on? 252 00:27:46,974 --> 00:27:50,306 I'm gonna serve you hot water with some lemon juice. 253 00:27:50,348 --> 00:27:52,306 You're gonna feel better. 254 00:27:52,348 --> 00:27:54,140 -I'll let you squeeze. -Done. 255 00:27:54,182 --> 00:27:57,390 -OK. Pour it in his water. -Hold on. There you go. 256 00:27:58,890 --> 00:28:00,598 Just like that. 257 00:28:02,015 --> 00:28:03,265 There you go. 258 00:28:18,807 --> 00:28:21,265 Remi. Wait. 259 00:28:39,807 --> 00:28:44,932 Imagine if Ronaldo were to leave. Who would I follow? Kylian Mbappé? 260 00:28:44,974 --> 00:28:48,557 I prefer to wait. He's gonna be strong in three years. 261 00:28:48,598 --> 00:28:52,723 He already is strong. He'll be the new Ronaldinho. 262 00:28:52,765 --> 00:28:56,723 Leo? You look a little tense. Do you have your period or something? 263 00:28:56,765 --> 00:28:58,515 Shut your trap! 264 00:28:58,557 --> 00:29:01,849 -Come on, that's not funny. -Yes it is. 265 00:29:01,890 --> 00:29:04,181 -It's not. -Yes, it is, they laughed. 266 00:29:06,473 --> 00:29:07,932 Let's go. 267 00:29:17,974 --> 00:29:20,974 -What are you doing? -Playing a game. 268 00:29:24,890 --> 00:29:26,640 -Are you OK? -Huh. 269 00:29:28,890 --> 00:29:31,515 Is it a good huh or a bad huh? 270 00:29:33,974 --> 00:29:35,932 Are you like this because of me? 271 00:29:37,140 --> 00:29:38,765 What's wrong then? 272 00:29:42,932 --> 00:29:44,515 -Are you sure? -Yes. 273 00:29:44,557 --> 00:29:47,057 -You're not lying, are you? -No. 274 00:29:48,765 --> 00:29:50,557 Because it shows when you lie. 275 00:30:15,348 --> 00:30:16,473 OK... 276 00:30:18,015 --> 00:30:19,015 OK, guys... 277 00:30:19,807 --> 00:30:22,223 Everybody on the ice. Come on. 278 00:30:24,598 --> 00:30:28,140 Don't worry. It doesn't stick. 279 00:30:30,890 --> 00:30:33,390 -OK, thanks. -No problem. 280 00:30:33,849 --> 00:30:38,890 Listen up, guys, focus. Look at me when I'm talking to you, OK? 281 00:30:38,932 --> 00:30:44,849 OK, guys, don't forget to bend your knees and to control your stick. 282 00:30:44,890 --> 00:30:50,974 Position your body correctly and cross your legs in rhythm. OK? 283 00:30:51,015 --> 00:30:53,849 Got it? OK, let's go. Here we go! 284 00:30:57,223 --> 00:31:00,890 Skate, and transfer your weight. OK. 285 00:31:00,932 --> 00:31:03,306 Again. Push well. 286 00:31:03,640 --> 00:31:08,432 Now, direct yourself. Keep going. 287 00:31:08,473 --> 00:31:12,932 It's OK, boy. Come on, Stand up. You're doing fine. 288 00:31:13,348 --> 00:31:17,932 Push on your legs. Choose a direction. It's OK. 289 00:31:19,056 --> 00:31:21,015 Keep trying. Don't give up. 290 00:31:21,056 --> 00:31:24,390 Choose a direction. Look where you're going. 291 00:31:24,432 --> 00:31:28,306 When you're in position, cross your legs. Try. It's OK. 292 00:31:30,432 --> 00:31:33,640 Take the turn and push on your leg. 293 00:31:33,682 --> 00:31:37,056 Good job, kiddo. Good. You're doing great. 294 00:31:38,724 --> 00:31:41,473 Focus. Look over here. 295 00:31:41,515 --> 00:31:43,056 We'll start the drill. 296 00:31:43,098 --> 00:31:45,682 -Come on, Salva. -Just five more. 297 00:31:45,724 --> 00:31:47,765 -He's trembling. -Come on, come on. 298 00:31:55,265 --> 00:31:57,432 Come on, Leo. Shoot. 299 00:31:57,473 --> 00:31:59,557 Great pass. Fantastic. 300 00:31:59,598 --> 00:32:01,849 Fantastic. Just great. 301 00:32:01,890 --> 00:32:04,473 Catch it. You got it. Move forward. 302 00:32:12,432 --> 00:32:15,557 Keep skating. Don't stop. 303 00:32:18,640 --> 00:32:20,807 Come on, guys. Come on. 304 00:32:20,849 --> 00:32:24,640 Stand up. Come on, let's go. 305 00:32:27,598 --> 00:32:31,181 Come on, guys. Keep skating. Crossover, crossover. 306 00:32:35,265 --> 00:32:37,140 Why are you here? 307 00:32:38,348 --> 00:32:41,932 Go back in line, Leo. Come on, let's go. 308 00:32:41,973 --> 00:32:44,390 Please, focus on the training. Let's go. 309 00:32:48,056 --> 00:32:51,015 -What are you doing? -I'm watching you play. 310 00:32:52,724 --> 00:32:54,140 Why did you come? 311 00:32:55,390 --> 00:32:57,890 -I can't? -Of course. 312 00:32:58,181 --> 00:33:02,056 Focus. Keep in line. Come on, boys. Let's go. 313 00:33:07,765 --> 00:33:09,140 Hey, Baptiste. 314 00:33:15,640 --> 00:33:17,265 Hey, shut up. Wimp. 315 00:33:28,307 --> 00:33:31,390 -Do you like it? -Yes. 316 00:33:33,515 --> 00:33:36,181 Maybe I should give it a try. 317 00:33:40,473 --> 00:33:41,973 Why not? 318 00:33:43,223 --> 00:33:44,807 I didn't say anything. 319 00:33:46,348 --> 00:33:49,015 Then, why don't you say something? 320 00:33:50,348 --> 00:33:52,140 I don't know. 321 00:34:12,973 --> 00:34:14,599 -Bye. -Till tomorrow. 322 00:34:39,056 --> 00:34:40,889 Are you going to Remi's tonight? 323 00:34:41,807 --> 00:34:44,098 -No. -Why not? 324 00:34:44,640 --> 00:34:45,848 Because. 325 00:34:48,348 --> 00:34:49,557 OK. 326 00:35:27,348 --> 00:35:28,765 Come on, faster. 327 00:35:28,806 --> 00:35:33,931 Kylian Mbappé in the home stretch against Cristiano Ronaldo. 328 00:35:33,973 --> 00:35:36,557 Mbappé leaves Ronaldo in the dust by 10 meters. 329 00:35:38,223 --> 00:35:39,557 It's intense. 330 00:35:41,557 --> 00:35:43,140 Yes, the three? 331 00:35:43,182 --> 00:35:45,890 -The three episodes. -They're awesome. 332 00:35:45,931 --> 00:35:47,432 It's not my fault. 333 00:35:49,182 --> 00:35:52,599 -Leo, where were you? -What? 334 00:35:52,640 --> 00:35:54,182 Why weren't you there? 335 00:35:55,515 --> 00:35:59,515 I ate too early. I left too early. 336 00:36:06,182 --> 00:36:08,098 There's nothing. 337 00:36:10,223 --> 00:36:12,806 It's nothing. Come and join us. 338 00:36:14,599 --> 00:36:16,723 You always wait for me, not this time. 339 00:36:16,765 --> 00:36:19,265 -I told you I left too early. -No. 340 00:36:29,348 --> 00:36:30,931 Don't cry. 341 00:36:32,348 --> 00:36:35,599 It's nothing, Remi. Stop crying. Don't cry. 342 00:36:36,348 --> 00:36:37,182 Remi. 343 00:36:37,515 --> 00:36:38,931 Remi, stop it. 344 00:36:39,931 --> 00:36:41,973 Remi, I told you to stop. 345 00:36:43,432 --> 00:36:45,265 I told you to stop. 346 00:36:47,640 --> 00:36:49,223 I told you to stop! 347 00:36:51,682 --> 00:36:53,474 Remi, stop it. 348 00:36:53,973 --> 00:36:57,599 Stop it. Calm down. Stop it! 349 00:37:00,931 --> 00:37:03,765 Stop it. Calm down. Please, calm down. 350 00:37:09,182 --> 00:37:10,349 Come with me. 351 00:37:10,390 --> 00:37:13,057 Calm down. Breathe. It's over. It's over, Remi. 352 00:37:13,098 --> 00:37:17,098 It's over! Remi, it's over. 353 00:37:17,806 --> 00:37:20,681 It's over, Remi. It's over. 354 00:38:54,848 --> 00:38:57,182 Come on, hop, hop, hop. 355 00:38:58,057 --> 00:38:59,598 Come on, guys. 356 00:39:02,806 --> 00:39:04,598 Let's go, guys. 357 00:39:18,973 --> 00:39:23,182 In Argentina, he destroyed everybody. Everybody. 358 00:39:23,224 --> 00:39:25,556 He ran fast once and all of a sudden he destroyed everybody. 359 00:39:25,598 --> 00:39:27,932 Yes, he completely destroyed the opponent. 360 00:39:27,973 --> 00:39:31,556 -You never saw Thierry Henry run. -Yes. Henry is impressive. 361 00:39:31,598 --> 00:39:33,515 Henry is the best... 362 00:39:33,556 --> 00:39:37,140 No, but Agro, he made one of his sprints... 363 00:39:37,182 --> 00:39:41,681 What do I care? -Maradona or Ronaldinho? 364 00:39:42,723 --> 00:39:45,224 No, not that. -Maradona. 365 00:39:45,265 --> 00:39:47,932 Ronaldinho. -We talk French, Ronaldinho. 366 00:40:03,598 --> 00:40:05,515 Leo, look at your paper. 367 00:40:33,515 --> 00:40:34,848 -Ines? -Yes. 368 00:40:34,890 --> 00:40:36,140 -Emeline? -Yes. 369 00:40:36,182 --> 00:40:38,057 -June? -Yes. 370 00:40:38,098 --> 00:40:39,473 -Harry? -Yes. 371 00:40:39,515 --> 00:40:40,890 Remi? 372 00:40:42,932 --> 00:40:45,015 -Remi? -He's not here. 373 00:40:45,973 --> 00:40:47,681 -Gabrielle? -Yes. 374 00:40:47,723 --> 00:40:49,390 -Louis? -Yes. 375 00:40:49,432 --> 00:40:51,057 -Julia? -Yes. 376 00:40:51,098 --> 00:40:52,432 -Calypso? -Yes. 377 00:40:52,473 --> 00:40:53,765 -Adam? -Yes. 378 00:41:05,848 --> 00:41:08,182 Don't go too far in the water. 379 00:41:23,598 --> 00:41:27,015 Let's keep moving! 380 00:41:34,598 --> 00:41:37,057 Harry, Harry! 381 00:41:42,807 --> 00:41:44,307 Look, a jellyfish. 382 00:41:44,349 --> 00:41:47,556 It's the first time I see one in real life. 383 00:41:56,681 --> 00:41:59,473 Come on, everybody! Gather around! 384 00:41:59,515 --> 00:42:01,307 Gather around, everybody! 385 00:42:01,349 --> 00:42:04,099 Salvatore, Ines. Both of you stop it. 386 00:42:04,140 --> 00:42:06,807 -Is everybody here? -We have to leave now. Come. 387 00:42:06,848 --> 00:42:10,765 -Let's all get back in the bus, OK? -OK. 388 00:42:10,807 --> 00:42:13,431 We're all going back to the bus now. 389 00:42:27,807 --> 00:42:31,682 Kids, we've just arrived at school. Your parents are actually here. 390 00:42:31,723 --> 00:42:35,224 Go to your parents and go straight to the gymnasium. 391 00:42:35,265 --> 00:42:37,890 -Why? -Don't forget anything in the bus. 392 00:42:37,932 --> 00:42:41,390 -Why are our parents here? -We'll tell you inside. 393 00:42:42,307 --> 00:42:44,099 Why are they... OK, OK. 394 00:42:44,765 --> 00:42:47,057 -Do you see your father? -Why are they here? 395 00:42:47,099 --> 00:42:50,307 -Do you see my mom? -Why are they here? 396 00:42:50,348 --> 00:42:51,640 I don't know. 397 00:42:53,348 --> 00:42:55,556 We must have misbehaved. 398 00:43:05,057 --> 00:43:07,348 Go over there. Join your parents. 399 00:43:09,015 --> 00:43:11,682 Leo, come. We have to leave the bus now. 400 00:43:16,556 --> 00:43:17,890 Come. 401 00:43:20,431 --> 00:43:22,598 Leo. Come. 402 00:43:23,807 --> 00:43:24,932 Leo? 403 00:43:30,723 --> 00:43:32,140 Come with me. 404 00:43:32,556 --> 00:43:34,099 What's going on? 405 00:43:38,682 --> 00:43:39,974 Come. 406 00:43:40,265 --> 00:43:41,515 Why? 407 00:43:59,057 --> 00:44:01,057 Something happened. 408 00:44:06,182 --> 00:44:07,556 Tell me. 409 00:44:10,807 --> 00:44:12,140 It's about Remi. 410 00:44:14,348 --> 00:44:15,974 He has... 411 00:44:20,598 --> 00:44:22,182 Is he at the hospital? 412 00:44:40,515 --> 00:44:42,431 He's no longer here, Leo. 413 00:44:50,890 --> 00:44:52,265 Come with me. Come! 414 00:44:53,182 --> 00:44:54,765 Leo! 415 00:45:28,265 --> 00:45:29,140 Leo! 416 00:48:36,223 --> 00:48:37,890 I'm heading for school. 417 00:48:37,932 --> 00:48:41,640 -Eat something before. -It's OK, I'm not hungry. 418 00:48:42,640 --> 00:48:44,390 Then drink something. 419 00:48:54,307 --> 00:48:56,724 Shall I give you a ride on my scooter? 420 00:48:56,765 --> 00:48:59,056 Thanks, but I have my bicycle. 421 00:49:01,640 --> 00:49:04,849 I'd rather have Charlie give you a ride to school today. 422 00:49:26,890 --> 00:49:31,098 I cry pretty easily, so I can't really control that. 423 00:49:31,140 --> 00:49:34,557 Sometimes, it just starts and I can't... 424 00:49:34,599 --> 00:49:39,473 In fact, being strong is not necessarily refraining from crying... 425 00:49:40,765 --> 00:49:43,973 it's also about being able... to explain. 426 00:49:45,056 --> 00:49:47,599 -You don't have to apologize. -No. 427 00:49:47,640 --> 00:49:50,640 It's important that we can talk about it together. 428 00:49:51,140 --> 00:49:54,640 Sekou, don't you think you can be overwhelmed by your emotions? 429 00:49:54,682 --> 00:49:57,557 Of course, sometimes they explode. 430 00:49:57,599 --> 00:49:59,765 But that's not necessarily through tears. 431 00:49:59,807 --> 00:50:01,098 No. 432 00:50:01,473 --> 00:50:03,390 When was the last time you cried? 433 00:50:03,890 --> 00:50:06,473 Out of sadness or out of anger? 434 00:50:06,515 --> 00:50:08,931 Sadness and anger are rather similar. 435 00:50:08,973 --> 00:50:10,890 No, it's different. 436 00:50:10,931 --> 00:50:15,807 Most of the time, I cry out of anger. 437 00:50:17,307 --> 00:50:19,015 What about you, Leo? 438 00:50:20,390 --> 00:50:22,890 Do you want to share something with us? 439 00:50:26,348 --> 00:50:28,015 No, I'm fine. 440 00:50:30,056 --> 00:50:31,473 All right. 441 00:50:34,807 --> 00:50:36,056 Leo? 442 00:50:39,931 --> 00:50:43,098 If there's anything, you can come and talk to me, OK? 443 00:50:43,140 --> 00:50:44,931 If you have any questions. 444 00:50:47,765 --> 00:50:49,473 Who found him? 445 00:50:52,807 --> 00:50:54,140 His mom. 446 00:50:57,015 --> 00:50:59,098 Remember that I'm here for you, OK? 447 00:51:23,140 --> 00:51:24,640 Are you sure you wanna go? 448 00:51:29,265 --> 00:51:30,265 OK. 449 00:51:35,848 --> 00:51:36,848 Go! 450 00:51:38,765 --> 00:51:41,056 OK, guys. That's it. 451 00:51:42,806 --> 00:51:45,015 Stop in time, Leo. 452 00:51:47,724 --> 00:51:50,765 Go! That's it. Go! 453 00:51:51,432 --> 00:51:54,015 Now backwards, backwards. 454 00:51:55,931 --> 00:51:56,931 Go! 455 00:52:01,307 --> 00:52:03,098 Tristan, go! 456 00:52:03,890 --> 00:52:06,265 Come on, Tristan. Go on. 457 00:52:06,307 --> 00:52:07,307 Go. 458 00:52:14,973 --> 00:52:17,140 Come on! Keep going. 459 00:52:17,182 --> 00:52:19,390 Try to sprint. 460 00:52:19,432 --> 00:52:22,015 Keep it up. Go, go, go! 461 00:52:22,056 --> 00:52:23,056 Come on. 462 00:52:35,931 --> 00:52:37,140 Leo. 463 00:52:45,599 --> 00:52:47,140 We gotta go, kiddo. 464 00:52:56,640 --> 00:52:58,057 Hey, little man. 465 00:53:08,890 --> 00:53:10,140 Come. 466 00:53:19,015 --> 00:53:20,140 Let's go. 467 00:54:56,390 --> 00:54:57,390 Leo? 468 00:54:58,723 --> 00:55:00,098 Are you gonna come? 469 00:55:02,057 --> 00:55:03,557 I'm not hungry. 470 00:55:04,598 --> 00:55:06,307 You don't have to eat. 471 00:55:12,640 --> 00:55:14,765 I'll save you a seat, OK? 472 00:55:36,848 --> 00:55:39,556 Sekou, Sekou! Salva! 473 00:55:42,224 --> 00:55:43,598 Come, come. 474 00:55:45,973 --> 00:55:47,474 Oh, damn. -Well done. 475 00:55:47,515 --> 00:55:48,515 Salva. 476 00:55:49,140 --> 00:55:51,973 Baptiste, Baptiste! -Behind you, behind you. 477 00:55:54,598 --> 00:55:56,015 Yes, yes. 478 00:55:59,224 --> 00:56:00,140 Come, come. 479 00:56:01,349 --> 00:56:08,307 A bird doesn't really say much. We don't have that much information. 480 00:56:08,349 --> 00:56:11,349 But what we can do, is add a word, 481 00:56:11,390 --> 00:56:14,598 so we can get more information about that bird. 482 00:56:14,640 --> 00:56:16,973 -For instance... -A beautiful bird. 483 00:56:17,015 --> 00:56:18,681 -Right. -A large bird. 484 00:56:18,723 --> 00:56:23,307 A beautiful bird or a large bird. 485 00:56:23,349 --> 00:56:27,806 Now we have these three words... Which one is the most important? 486 00:56:27,848 --> 00:56:30,848 -A, large or bird? -Bird. 487 00:56:30,890 --> 00:56:32,349 Bird, that's right. 488 00:56:32,390 --> 00:56:35,932 That's our substantive. That's our noun. 489 00:56:35,973 --> 00:56:41,015 What we can do as well is add another noun, for instance... 490 00:57:41,265 --> 00:57:42,807 What is it? 491 00:57:44,932 --> 00:57:46,640 Do you think he suffered? 492 00:57:50,932 --> 00:57:52,349 I don't know. 493 00:57:57,307 --> 00:57:59,515 Do you think he left something? 494 00:58:03,473 --> 00:58:05,140 I have no idea. 495 00:58:07,807 --> 00:58:11,349 Try and get some sleep. Stop thinking about it. 496 00:58:45,556 --> 00:58:48,015 He's really someone, like Julia said, 497 00:58:48,057 --> 00:58:52,932 who you could count on and who was often happy, 498 00:58:52,973 --> 00:58:55,099 with a smile on his face. 499 00:58:55,140 --> 00:58:58,515 He was really someone I liked very much. 500 00:58:58,556 --> 00:58:59,765 Thank you. 501 00:59:01,640 --> 00:59:03,057 Salva? 502 00:59:03,099 --> 00:59:08,057 I wrote that Remi was very cheerful, 503 00:59:08,099 --> 00:59:10,473 although sometimes he was a pain. 504 00:59:11,015 --> 00:59:13,431 He was nice. He was Leo's buddy. 505 00:59:14,265 --> 00:59:17,099 I laughed a lot with him, 506 00:59:17,140 --> 00:59:20,807 -and he was always happy. -And what do you... 507 00:59:20,848 --> 00:59:25,640 How do you know that? -That's how we saw him. 508 00:59:26,723 --> 00:59:28,932 And you really think he was always happy? 509 00:59:28,973 --> 00:59:30,890 Everybody gets his turn, Leo. 510 00:59:35,640 --> 00:59:38,765 Is that funny? -What's funny? 511 00:59:38,807 --> 00:59:42,099 Then what do you do? -Nothing, man. 512 00:59:42,140 --> 00:59:45,182 Why are you laughing now? -Leo. 513 00:59:45,723 --> 00:59:48,640 We're all entitled to express our feelings. 514 00:59:50,099 --> 00:59:51,224 All right? 515 00:59:52,390 --> 00:59:54,890 It's important to let people talk, OK? 516 00:59:56,515 --> 00:59:59,723 Anything else, Salvatore? -No. 517 01:00:00,182 --> 01:00:01,224 Raphaël? 518 01:00:01,640 --> 01:00:05,807 I can remember Remi as a nice and musical guy. 519 01:00:15,556 --> 01:00:17,640 Where do I go? -You go left. 520 01:00:23,556 --> 01:00:27,057 -What time is it? -Almost 8 PM. 521 01:00:29,265 --> 01:00:33,265 Then hurry up. -No, we're on time. We'll make it. 522 01:00:34,348 --> 01:00:36,140 I don't want to be late. 523 01:00:37,140 --> 01:00:40,015 We'll be on time. We won't be late. 524 01:00:42,890 --> 01:00:44,515 Can we sit more to the front? 525 01:00:51,556 --> 01:00:52,640 There? OK? -Yes. 526 01:02:59,390 --> 01:03:01,099 Give it your all. 527 01:03:22,057 --> 01:03:24,223 Keep up the pace, boys. 528 01:03:24,265 --> 01:03:27,640 Hey, come on. We're increasing the pace one more time. 529 01:03:27,682 --> 01:03:30,473 Increase the pace, come on. 530 01:03:32,682 --> 01:03:36,265 This is the last one. Come on, boys. Keep it up. 531 01:03:36,306 --> 01:03:42,181 OK, boys. You trained well. You can go change now. See you next week. 532 01:03:42,223 --> 01:03:43,223 Go. 533 01:04:07,056 --> 01:04:09,056 I didn't recognize you with all this. 534 01:04:17,682 --> 01:04:20,515 -Your haircut is pretty. -Do you like it? 535 01:04:27,807 --> 01:04:30,473 This looks good on you. It makes you look strong. 536 01:04:37,056 --> 01:04:39,306 Are you happy with your team? Do you like it? 537 01:04:41,974 --> 01:04:44,557 I'm a little behind at times, but it's OK. 538 01:04:47,849 --> 01:04:49,515 Is everything OK at school? 539 01:05:03,640 --> 01:05:05,098 I'm happy to see you. 540 01:05:07,890 --> 01:05:09,181 Me too. 541 01:05:24,640 --> 01:05:26,557 Did you talk to each other? 542 01:05:52,098 --> 01:05:54,390 I'm gonna go and change. I'm very cold. 543 01:05:56,140 --> 01:05:59,223 You're right. Don't catch a cold. How did you get here? 544 01:05:59,765 --> 01:06:01,223 I took my bicycle. 545 01:06:01,807 --> 01:06:03,390 Do you need a ride home? 546 01:06:03,432 --> 01:06:05,724 No, it's OK. It's not too far. 547 01:06:06,098 --> 01:06:08,015 You're always welcome, you know? 548 01:06:09,890 --> 01:06:12,348 -Bye, Leo. -Bye. 549 01:06:23,557 --> 01:06:25,515 Good evening, Sophie. 550 01:06:25,557 --> 01:06:28,390 -Welcome. -Thank you. 551 01:06:28,432 --> 01:06:30,265 -Here you go. -You didn't have to. 552 01:06:30,307 --> 01:06:31,515 Happy to see you again. 553 01:06:38,807 --> 01:06:40,557 -Do you like it? -Yes. 554 01:06:40,599 --> 01:06:42,223 It's really good. 555 01:06:42,265 --> 01:06:44,015 It's delicious. 556 01:06:44,682 --> 01:06:47,557 -While I criticized the vegetables... -You don't say. 557 01:06:47,599 --> 01:06:49,765 This is to my liking. 558 01:06:53,056 --> 01:06:55,015 Is everything OK at school? 559 01:06:55,765 --> 01:06:59,765 Yes, absolutely. An exam period is coming. 560 01:06:59,807 --> 01:07:03,807 That's what I'm working on right now. 561 01:07:03,849 --> 01:07:05,765 That's what he tells us. 562 01:07:07,432 --> 01:07:08,432 No, I'm serious. 563 01:07:09,348 --> 01:07:11,724 -I'm really studying, Dad. -He's convincing. 564 01:07:12,098 --> 01:07:13,931 And you stop laughing. 565 01:07:15,724 --> 01:07:19,682 The problem is that he passes without much effort. 566 01:07:20,682 --> 01:07:24,140 When I have exams coming up I study, and that's the case. 567 01:07:24,181 --> 01:07:27,223 Don't think that I'm not. Anyway... 568 01:07:28,265 --> 01:07:30,848 You can tell it's gonna be fine. 569 01:07:30,890 --> 01:07:32,765 Perfect. 570 01:07:33,015 --> 01:07:34,599 And you, are you doing OK? 571 01:07:40,473 --> 01:07:43,931 Yes, everything's fine. It's all good. 572 01:07:44,807 --> 01:07:48,307 -I've started working again. -That's great. 573 01:07:48,348 --> 01:07:50,182 Yes, yes. 574 01:07:50,223 --> 01:07:51,931 That's good. 575 01:07:53,599 --> 01:07:56,307 What about you, Sophie? You're working at the maternity again? 576 01:07:56,348 --> 01:07:57,640 Yes, I have. 577 01:07:57,682 --> 01:07:59,931 -Is it going well? -It's going. 578 01:07:59,973 --> 01:08:03,599 It's not what it should be, but we'll make do. 579 01:08:04,015 --> 01:08:06,682 Do you know what you're going to do after your exams? 580 01:08:07,432 --> 01:08:11,432 Well... The infamous question... 581 01:08:11,474 --> 01:08:16,098 Well, I'm getting a little fed up with my studies... 582 01:08:16,140 --> 01:08:19,223 I'm planning on traveling for a year. 583 01:08:19,265 --> 01:08:22,140 I'm planning a world trip with my girlfriend. 584 01:08:22,182 --> 01:08:25,098 I would love that. It would be great. 585 01:08:25,139 --> 01:08:28,640 I'll probably do it by car, if I get my driver's license. 586 01:08:29,474 --> 01:08:32,681 That's the plan. We would go East and... 587 01:08:32,724 --> 01:08:35,931 We would go all the way to Australia. 588 01:09:06,557 --> 01:09:08,056 It's okay. 589 01:09:11,931 --> 01:09:14,307 I'm sorry. 590 01:09:23,307 --> 01:09:26,306 -Do you want something? -No. 591 01:09:49,474 --> 01:09:50,973 Come on. 592 01:09:51,015 --> 01:09:54,389 Give it your all. Come on. 593 01:09:55,223 --> 01:09:56,890 Get up, Leo. 594 01:09:58,890 --> 01:10:00,931 Go on, go on. 595 01:10:04,557 --> 01:10:05,557 Come on. 596 01:10:05,931 --> 01:10:08,474 -And again. -And you go again. 597 01:10:08,515 --> 01:10:10,599 OK, pick up speed. 598 01:10:12,806 --> 01:10:14,599 Come on, Leo. 599 01:10:17,307 --> 01:10:21,599 Come on, pick it up. 600 01:10:38,848 --> 01:10:40,265 Damn. 601 01:10:48,848 --> 01:10:49,848 Come on, Leo. 602 01:12:24,681 --> 01:12:27,307 You're falling by yourself. It's not me. 603 01:12:32,848 --> 01:12:33,848 Come on. 604 01:12:41,390 --> 01:12:42,681 No. 605 01:12:47,265 --> 01:12:48,806 Come here, you. 606 01:12:50,015 --> 01:12:51,098 Got you. 607 01:12:52,973 --> 01:12:55,140 That's it. I got you! 608 01:13:17,598 --> 01:13:19,723 -Hi. -Hi, son. Are you OK? 609 01:13:19,765 --> 01:13:21,432 -Yes. -A good day at school? 610 01:13:21,474 --> 01:13:22,640 Yes. 611 01:13:22,681 --> 01:13:24,432 -Hi. -Hi, young man. 612 01:13:24,474 --> 01:13:28,015 -Can he sleep here? -Sure. It's fine with me. 613 01:13:28,057 --> 01:13:33,057 But it's a school day, so no fiesta until midnight. OK? 614 01:13:33,098 --> 01:13:35,681 -Yes. -OK. Deal. Go on. 615 01:13:35,723 --> 01:13:36,932 -Yes. -Later. 616 01:13:37,224 --> 01:13:39,640 -I don't have enough ammo either. -So I'm done. 617 01:13:40,681 --> 01:13:42,473 -Watch out. -I'm dead. 618 01:13:42,515 --> 01:13:44,349 -Run. -Run. I'm behind you. Wait. 619 01:13:45,598 --> 01:13:48,598 -Shit. But if... -Run, run, run. 620 01:13:50,932 --> 01:13:52,723 No big deal. 621 01:13:56,515 --> 01:13:58,349 No, but fight. 622 01:13:58,390 --> 01:14:00,098 But... 623 01:14:00,807 --> 01:14:02,349 Fight, right? 624 01:15:00,890 --> 01:15:02,099 Hello. 625 01:15:04,932 --> 01:15:05,932 Hello. 626 01:15:12,932 --> 01:15:14,390 Are you doing good, buddy? 627 01:15:35,848 --> 01:15:36,890 Come over here. 628 01:15:37,598 --> 01:15:38,640 Did you see? 629 01:15:39,099 --> 01:15:40,765 Did you see who's here? 630 01:15:44,473 --> 01:15:46,307 He's happy to see you. 631 01:15:49,515 --> 01:15:51,431 I'm happy to see him too. 632 01:15:51,473 --> 01:15:52,973 He really missed you. 633 01:15:59,182 --> 01:16:01,015 Do you have time to come in? 634 01:16:02,140 --> 01:16:05,598 -What do you want to drink? -Water is fine. 635 01:16:06,015 --> 01:16:07,182 -Water? -Yes. 636 01:16:07,224 --> 01:16:11,515 Wouldn't you rather have some milk or some soda? 637 01:16:11,556 --> 01:16:13,973 -No, water is fine. -OK. 638 01:16:20,015 --> 01:16:22,015 -Here you go. -Thanks. 639 01:16:22,348 --> 01:16:24,556 I think I'll get some water as well. 640 01:16:36,807 --> 01:16:38,140 Where's Peter? 641 01:16:39,057 --> 01:16:40,431 He's at work. 642 01:16:41,182 --> 01:16:44,473 I'm not working today. I'm enjoying myself. 643 01:16:47,515 --> 01:16:50,640 -Do you want to eat something? -No, thanks. I'm not hungry. 644 01:16:51,140 --> 01:16:53,140 I can only make you a toast. 645 01:16:53,182 --> 01:16:55,057 I have to do some grocery shopping. 646 01:16:55,099 --> 01:16:56,390 No thanks, I'm OK. 647 01:17:03,974 --> 01:17:06,640 How are things at home? 648 01:17:06,682 --> 01:17:09,015 We've started to plant. 649 01:17:09,807 --> 01:17:10,807 Really? 650 01:17:12,015 --> 01:17:13,974 -Have you learnt? -Yes. 651 01:17:14,015 --> 01:17:15,974 Dad and Charlie taught me. 652 01:17:16,015 --> 01:17:17,015 And? 653 01:17:18,306 --> 01:17:20,099 -Do you like it? -Yes. 654 01:17:20,140 --> 01:17:22,556 It was hard at first. You had to look everywhere. 655 01:17:22,598 --> 01:17:25,140 You had to do a lot of things at once. 656 01:17:25,182 --> 01:17:29,390 You had to make sure the plants were still there and so forth. 657 01:17:30,640 --> 01:17:32,182 It was fine after that. 658 01:17:33,473 --> 01:17:35,306 It becomes easier when... 659 01:17:35,723 --> 01:17:38,099 -You get used to it. -Yes. 660 01:17:38,348 --> 01:17:39,765 That's the trick. 661 01:17:39,807 --> 01:17:41,515 You do that all together? 662 01:17:42,848 --> 01:17:43,890 That's nice. 663 01:17:49,890 --> 01:17:52,390 -How's school? -It's all right. 664 01:17:52,848 --> 01:17:54,140 And the teachers? 665 01:17:54,848 --> 01:17:57,890 Some are good, others are super boring. 666 01:17:57,932 --> 01:17:58,932 You don't say. 667 01:18:00,057 --> 01:18:02,015 That's always the case. 668 01:18:02,057 --> 01:18:05,765 Forget about the boring ones and focus on the good ones. 669 01:18:13,723 --> 01:18:16,515 More water? Don't hesitate. 670 01:18:16,557 --> 01:18:18,431 Then I would have to pee. 671 01:18:18,473 --> 01:18:21,348 You could go. You're familiar with the house. 672 01:18:21,682 --> 01:18:23,848 If you wanna pee, it's no big deal. 673 01:18:46,640 --> 01:18:48,557 Did you come to see me? 674 01:18:50,057 --> 01:18:51,057 Yes. 675 01:19:03,557 --> 01:19:05,390 Can I go to his room? 676 01:20:17,890 --> 01:20:20,057 If you want something, help yourself. 677 01:20:22,515 --> 01:20:24,140 No, it's OK. 678 01:20:52,015 --> 01:20:54,015 You see, I looked everywhere. 679 01:21:21,849 --> 01:21:23,390 Leo? 680 01:21:25,890 --> 01:21:28,598 What happened between you two? 681 01:21:40,432 --> 01:21:41,765 I have to go. 682 01:21:42,682 --> 01:21:44,557 I forgot I have to do something. 683 01:21:46,432 --> 01:21:48,974 -Shall I bring you? -No, thanks. 684 01:22:05,807 --> 01:22:06,807 Leo? 685 01:22:09,015 --> 01:22:10,265 Leo? 686 01:22:10,973 --> 01:22:12,724 Leave me alone! 687 01:22:14,640 --> 01:22:16,056 What's wrong? 688 01:22:17,390 --> 01:22:19,890 What's going on? 689 01:22:26,765 --> 01:22:28,265 Where were you? 690 01:22:28,640 --> 01:22:30,181 Please, leave. 691 01:22:30,223 --> 01:22:31,432 Come here. 692 01:22:33,223 --> 01:22:34,557 What's wrong? 693 01:22:35,724 --> 01:22:37,473 Calm down. -Go away. 694 01:22:37,515 --> 01:22:39,432 Stop it! 695 01:22:39,473 --> 01:22:41,307 Stop it! Stop it! 696 01:22:41,557 --> 01:22:42,931 Calm down. 697 01:23:05,973 --> 01:23:08,223 Come on, guys! 698 01:23:14,265 --> 01:23:16,223 Shoot, shoot. 699 01:23:27,640 --> 01:23:30,432 Let's go. Come on, guys. 700 01:23:37,807 --> 01:23:39,390 Come on. 701 01:23:40,640 --> 01:23:42,640 Attack, guys, attack. 702 01:23:43,931 --> 01:23:44,931 Come on. 703 01:23:46,098 --> 01:23:50,724 Come on, guys. Defence. 704 01:23:51,432 --> 01:23:54,599 Defence. Push, defence. 705 01:24:41,599 --> 01:24:43,182 Does it hurt? 706 01:25:01,931 --> 01:25:04,348 A broken arm does hurt, right. 707 01:26:02,015 --> 01:26:03,348 Are you sleeping? 708 01:26:06,724 --> 01:26:08,724 Not anymore. 709 01:26:39,682 --> 01:26:41,599 I miss him. 710 01:27:16,182 --> 01:27:20,432 OK, guys. Thanks for this past year. 711 01:27:20,474 --> 01:27:24,599 We'll see each other next year. Have a nice holiday. Bye. 712 01:30:35,932 --> 01:30:37,890 Leo, what are you doing here? 713 01:30:45,098 --> 01:30:47,015 How did you get here? 714 01:30:48,265 --> 01:30:49,807 I took the bus. 715 01:30:52,015 --> 01:30:53,640 What do you want? 716 01:30:58,098 --> 01:30:59,556 I'm working. 717 01:31:35,057 --> 01:31:36,807 It's because of me. 718 01:31:41,890 --> 01:31:43,473 It's my fault. 719 01:31:54,515 --> 01:31:56,099 I pushed him away. 720 01:33:24,974 --> 01:33:26,306 Get out. 721 01:33:55,848 --> 01:33:57,015 Leo. 722 01:34:00,807 --> 01:34:02,140 Leo! 723 01:34:18,473 --> 01:34:19,473 Leo! 724 01:34:25,974 --> 01:34:26,974 Leo! 725 01:36:37,765 --> 01:36:40,557 Try to turn your wrist carefully.