1 00:00:18,620 --> 00:00:20,655 [siren whooping] 2 00:00:48,816 --> 00:00:50,718 -Hey, what's up? -Whatever you need, I got it. 3 00:00:52,185 --> 00:00:53,387 The [bleep]? 4 00:01:33,628 --> 00:01:35,663 [car idling] 5 00:01:47,474 --> 00:01:48,509 [thudding] 6 00:01:57,585 --> 00:01:59,654 [muffled yelling] 7 00:02:03,223 --> 00:02:06,293 [muffled yelling] 8 00:02:44,431 --> 00:02:47,101 With drugs and crime at an all-time high, 9 00:02:47,135 --> 00:02:50,404 our streets look like a Third World nation. 10 00:02:50,437 --> 00:02:51,906 Every neighborhood and corner 11 00:02:51,939 --> 00:02:53,841 has been infested with bad people 12 00:02:53,875 --> 00:02:56,077 who will do anything to take what they want 13 00:02:56,110 --> 00:02:59,013 forcing law-abiding, goodhearted citizens 14 00:02:59,047 --> 00:03:00,515 to live in fear every day. 15 00:03:00,548 --> 00:03:03,316 As your district attorney, I have worked tirelessly 16 00:03:03,350 --> 00:03:04,752 to clean up our streets, 17 00:03:04,786 --> 00:03:06,754 and I promise I will continue to do so 18 00:03:06,788 --> 00:03:09,624 if re-elected this November 19 00:03:09,657 --> 00:03:11,793 because we all deserve better 20 00:03:11,826 --> 00:03:14,829 if we follow the law. 21 00:03:14,862 --> 00:03:17,330 I'm Glen Garrey, and I approve this message. 22 00:03:18,298 --> 00:03:19,567 Get away! 23 00:03:22,670 --> 00:03:24,706 I'm the luckiest guy around. 24 00:03:24,739 --> 00:03:26,440 Truly a dream come true. 25 00:03:26,473 --> 00:03:28,475 We're actually expecting, so it's a bit of a rush 26 00:03:28,509 --> 00:03:30,011 to the altar before she pops. 27 00:03:30,044 --> 00:03:31,344 Ah, what are you expecting? 28 00:03:31,378 --> 00:03:32,780 -A baby. -Aw. 29 00:03:32,814 --> 00:03:34,281 She actually proposed to me 30 00:03:34,314 --> 00:03:35,817 with the pregnancy test. 31 00:03:35,850 --> 00:03:38,152 Both at the same time, it was-- 32 00:03:38,186 --> 00:03:40,955 My whole life changed in one moment. 33 00:03:40,988 --> 00:03:43,124 Speaking of, we have a pretty busy day ahead, 34 00:03:43,157 --> 00:03:45,459 -so if we could just-- -There's this things about 35 00:03:45,492 --> 00:03:46,961 her eyes, they're just so 36 00:03:46,994 --> 00:03:48,462 -welcoming. -Could we 37 00:03:48,495 --> 00:03:49,564 -go back to-- -Whose eyes 38 00:03:49,597 --> 00:03:50,898 should the baby have? 39 00:03:51,833 --> 00:03:53,067 Hers, right? 40 00:03:53,101 --> 00:03:54,367 -Right. -They're just the best eyes. 41 00:03:54,401 --> 00:03:56,738 Uh, also it's your sister's big birthday. 42 00:03:56,771 --> 00:03:58,539 Oh, no, I don't have a sister. 43 00:03:59,741 --> 00:04:01,909 Well, sister-in-law, my sister. 44 00:04:01,943 --> 00:04:03,745 It's his sister-in-law, my sister's birthday, 45 00:04:03,778 --> 00:04:04,879 -so-- -It is? 46 00:04:04,912 --> 00:04:06,881 Yeah, yeah, yeah, I told you. 47 00:04:06,914 --> 00:04:09,984 You were eating corn, or-- I don't remember what happened. 48 00:04:10,017 --> 00:04:12,920 -Yeah, corn's loud. -Well, of course. 49 00:04:12,954 --> 00:04:14,756 This will only take a moment of your time. 50 00:04:14,789 --> 00:04:17,191 Now, you see we have many different plans, 51 00:04:17,225 --> 00:04:19,160 all great value, but the Platinum 52 00:04:19,193 --> 00:04:21,863 is the most popular and most comprehensive. 53 00:04:21,896 --> 00:04:22,930 [kettle whistling] 54 00:04:22,964 --> 00:04:24,198 Oh, no! 55 00:04:24,632 --> 00:04:25,700 Allow me. 56 00:04:25,733 --> 00:04:27,334 Oh, thank you. 57 00:04:31,806 --> 00:04:33,841 [tapping on aquarium] 58 00:04:37,945 --> 00:04:39,547 Do they ever eat each other? 59 00:04:39,580 --> 00:04:40,882 Sorry? 60 00:04:40,915 --> 00:04:43,518 Seems like they would being cooped up and all. 61 00:04:43,551 --> 00:04:45,953 No, they would never eat each other. 62 00:04:45,987 --> 00:04:47,588 Not unless you gave them a reason to... 63 00:04:48,122 --> 00:04:49,557 in which case you would be covered 64 00:04:49,590 --> 00:04:52,193 under our Tails and Scales plan should you elect it. 65 00:04:54,629 --> 00:04:56,230 You're the breadwinner here, correct? 66 00:04:56,264 --> 00:04:59,432 Uh, I don't know what that matters. 67 00:04:59,466 --> 00:05:01,301 You're young, you're newly married. 68 00:05:01,334 --> 00:05:02,870 Mazel tov, by the way. 69 00:05:02,904 --> 00:05:04,272 Oh, thank you. 70 00:05:04,906 --> 00:05:06,306 But while it might feel like you have 71 00:05:06,339 --> 00:05:08,976 your whole lives ahead of you, the reality is... 72 00:05:09,811 --> 00:05:11,279 you don't. 73 00:05:12,312 --> 00:05:14,882 And what are you gonna do when he's gone, Mark? 74 00:05:14,916 --> 00:05:16,383 You have to survive somehow. 75 00:05:16,416 --> 00:05:18,653 I think I can handle-- 76 00:05:18,686 --> 00:05:21,722 excuse me--uh, the cups are up and to the right. 77 00:05:21,756 --> 00:05:23,124 Imagine this scenario. 78 00:05:23,157 --> 00:05:25,159 You wake up one morning, 79 00:05:25,193 --> 00:05:27,795 you roll over to give your lovely husband a kiss 80 00:05:27,829 --> 00:05:30,631 same as you always do, but this time 81 00:05:30,665 --> 00:05:32,567 that kiss lands on ice-cold cheeks. 82 00:05:32,600 --> 00:05:34,235 [gasps lightly] 83 00:05:34,268 --> 00:05:36,170 Or, you're leaving work for the night, 84 00:05:36,204 --> 00:05:38,072 you're walking through the dark parking lot, 85 00:05:38,105 --> 00:05:39,439 -bam! -Ah! 86 00:05:39,472 --> 00:05:40,808 You've just been shot in the stomach 87 00:05:40,842 --> 00:05:43,144 by some druggie lowlife 88 00:05:43,177 --> 00:05:45,313 lookin' to score their next high, 89 00:05:45,345 --> 00:05:47,081 leaving you to bleed out and die. 90 00:05:47,114 --> 00:05:48,583 Bam! 91 00:05:48,616 --> 00:05:50,651 Now Mark's all alone, 92 00:05:50,685 --> 00:05:52,620 left to grow old all by himself. 93 00:05:52,653 --> 00:05:54,689 [beating table] 94 00:05:55,623 --> 00:05:57,792 Nobody to take care of him, 95 00:05:57,825 --> 00:06:00,895 and nobody left to feed him. 96 00:06:03,798 --> 00:06:05,465 Tea bags? 97 00:06:05,498 --> 00:06:07,101 Oh, yeah, um, 98 00:06:07,134 --> 00:06:08,769 third drawer on the left. 99 00:06:10,403 --> 00:06:13,274 We'll get Tails and Scales just to be on the safe-- 100 00:06:13,307 --> 00:06:15,009 -Thank you for being honest. -Yeah, I mean, 101 00:06:15,042 --> 00:06:16,344 we're gonna have to figure something out. 102 00:06:16,376 --> 00:06:17,678 There's nothing that you're good at, 103 00:06:17,712 --> 00:06:19,647 so we just, we should probably protect you 104 00:06:19,680 --> 00:06:21,148 -just in case, you know. -Now, as I was saying, 105 00:06:21,182 --> 00:06:23,351 we have three levels of life insurance, 106 00:06:23,383 --> 00:06:26,687 but only the Platinum plan covers everything from 107 00:06:26,721 --> 00:06:28,890 normal death to accidental suicide, 108 00:06:28,923 --> 00:06:31,993 even mysterious disappearance. 109 00:06:32,026 --> 00:06:34,061 Now, the most important thing in life 110 00:06:34,095 --> 00:06:35,830 is that we protect the ones we love. 111 00:06:35,863 --> 00:06:39,300 But, we cannot do that unless we take care of ourselves first. 112 00:06:39,333 --> 00:06:40,635 We'll go with the Platinum package. 113 00:06:40,668 --> 00:06:42,737 -Mm-hmm. -Ha! Fantastic! 114 00:06:51,078 --> 00:06:53,581 Hey, so, so you know, as you know, 115 00:06:53,614 --> 00:06:56,017 Carrie's due in a few months. 116 00:06:56,050 --> 00:06:57,518 You know that. 117 00:06:57,551 --> 00:07:00,655 We've been doing a lot of planning for the baby, 118 00:07:00,688 --> 00:07:02,356 which has been pretty intense. 119 00:07:02,390 --> 00:07:04,091 We're arguing about the baby room, 120 00:07:04,125 --> 00:07:06,360 and she wants gender neutral colors, 121 00:07:06,394 --> 00:07:09,196 I want gender inclusive colors, which is just silly 122 00:07:09,230 --> 00:07:11,265 because colors can't have a gender, you know, 123 00:07:11,299 --> 00:07:12,900 they're not having sex with each other-- 124 00:07:12,934 --> 00:07:15,269 unless you count when colors mix and make another color, 125 00:07:15,303 --> 00:07:17,038 like blue and yellow make green. 126 00:07:17,071 --> 00:07:18,706 When there's that case, then blue is dad, 127 00:07:18,739 --> 00:07:20,408 yellow's mom, obviously. But... 128 00:07:23,210 --> 00:07:25,246 What I'm trying to say is, Sonny, 129 00:07:26,247 --> 00:07:28,416 will you be my kid's godfather? 130 00:07:30,952 --> 00:07:32,053 Godfather? 131 00:07:32,086 --> 00:07:33,621 It's really just a title 132 00:07:33,654 --> 00:07:35,690 to show how important you are to me. 133 00:07:37,158 --> 00:07:39,527 I don't even know the kid, and you're askin' me to what? 134 00:07:39,560 --> 00:07:41,362 I mean, you and Carrie are the closest thing 135 00:07:41,395 --> 00:07:42,530 I ever had to family. 136 00:07:42,563 --> 00:07:43,965 Noah, we're co-workers. 137 00:07:44,665 --> 00:07:45,766 That's all. 138 00:07:53,473 --> 00:07:54,809 Let's just put a pin in it. 139 00:07:54,842 --> 00:07:56,711 -Okay? -Yeah? Great! 140 00:07:56,744 --> 00:07:58,546 Put all the pins you need. 141 00:07:58,579 --> 00:08:00,448 I'll send you an email. I'll remind you tomorrow. 142 00:08:00,480 --> 00:08:02,717 Ah, it's the red coats. 143 00:08:02,750 --> 00:08:06,220 I hope you paid for those burgers because that BMW 144 00:08:06,253 --> 00:08:07,989 does not run on free meals. 145 00:08:08,022 --> 00:08:09,290 Show him the receipt. 146 00:08:14,662 --> 00:08:16,430 Listen, we'd love to stay and chat, Pops, 147 00:08:16,464 --> 00:08:18,265 but we really need to get back to work. 148 00:08:18,299 --> 00:08:19,600 Ah, yes, 149 00:08:19,633 --> 00:08:22,636 the high stakes world of insurance sales. 150 00:08:22,670 --> 00:08:24,005 How's all that going anyway? 151 00:08:24,038 --> 00:08:25,473 Great, actually. 152 00:08:25,506 --> 00:08:27,141 We hold the best sales record in the office. 153 00:08:27,541 --> 00:08:29,744 "We," so how are you the best 154 00:08:29,777 --> 00:08:32,446 if "we" are tied for first place? 155 00:08:32,480 --> 00:08:33,981 I think you're missing the point here. 156 00:08:34,015 --> 00:08:35,649 It seems to me you're saying that there are 157 00:08:35,683 --> 00:08:37,251 two of you in first place. 158 00:08:37,284 --> 00:08:38,919 That's what he's saying, right, Nathan? 159 00:08:38,953 --> 00:08:40,354 Uh, it's Noah. 160 00:08:40,388 --> 00:08:42,523 -What? -Yes, we're partners. 161 00:08:42,556 --> 00:08:44,925 What I'm saying is I think most parents would be proud. 162 00:08:44,959 --> 00:08:46,227 Proud of what? 163 00:08:47,895 --> 00:08:51,932 Your, your five-figure salary and your, your split commission? 164 00:08:51,966 --> 00:08:53,701 I would be ashamed 165 00:08:53,734 --> 00:08:55,703 to admit that I made that little of money, 166 00:08:55,736 --> 00:08:58,639 but clearly bringing shame to your family's reputation 167 00:08:58,672 --> 00:09:01,375 doesn't seem to bother you all that much, does it, son? 168 00:09:04,378 --> 00:09:05,813 Come on, Noah. 169 00:09:05,846 --> 00:09:07,782 -So sad. -Bye, Mr. Reddy. 170 00:09:07,815 --> 00:09:09,450 This was awesome. I never had a dad, so-- 171 00:09:09,483 --> 00:09:11,352 Noah, chop, chop! 172 00:09:13,687 --> 00:09:15,189 Sorry. 173 00:09:15,222 --> 00:09:17,858 Just move around him, just push past him! 174 00:09:17,892 --> 00:09:19,126 -Go right. -Oh, my God, 175 00:09:19,160 --> 00:09:20,661 where would you like to go, son? 176 00:09:20,694 --> 00:09:21,796 -Sorry. -Thanks for eating 177 00:09:21,829 --> 00:09:22,897 at Faithful Cow! 178 00:09:22,930 --> 00:09:24,565 Your business is sacred to us! 179 00:09:32,740 --> 00:09:35,709 [water running] 180 00:09:35,743 --> 00:09:37,778 [scrubbing] 181 00:09:39,613 --> 00:09:41,649 [mop wiping] 182 00:10:12,146 --> 00:10:13,914 Ah, hey, Lucas. 183 00:10:16,050 --> 00:10:17,384 Phil. 184 00:10:22,756 --> 00:10:25,594 It's been six months since he went missing. 185 00:10:26,127 --> 00:10:27,728 Everyone, including the police, 186 00:10:27,761 --> 00:10:30,264 are telling me to accept that my husband's dead. 187 00:10:33,000 --> 00:10:34,635 And, and I have. 188 00:10:35,469 --> 00:10:37,471 Hell, we had a service for him last week! 189 00:10:37,506 --> 00:10:39,406 Look, we have a system here, ma'am, 190 00:10:39,440 --> 00:10:41,075 and it's our job to maintain it. 191 00:10:41,108 --> 00:10:43,244 But everything is processed 192 00:10:43,277 --> 00:10:45,580 thoroughly and fairly, your claim included. 193 00:10:45,614 --> 00:10:48,149 What-what does that mean, exactly? 194 00:10:48,182 --> 00:10:51,152 It means that in the eyes of insurance, 195 00:10:51,185 --> 00:10:52,587 your husband is still alive! 196 00:10:52,621 --> 00:10:55,055 Hey, that's kind of exciting, right? 197 00:10:57,658 --> 00:10:58,993 Sure, 198 00:10:59,026 --> 00:11:01,462 except for the fact that he's not still alive. 199 00:11:01,495 --> 00:11:03,030 Well, you can't prove that. 200 00:11:05,332 --> 00:11:06,734 Prove it? 201 00:11:06,767 --> 00:11:08,235 People try to cheat the system, 202 00:11:08,269 --> 00:11:10,572 so it's our job to be vigilant 203 00:11:10,605 --> 00:11:11,939 in this situation. 204 00:11:11,972 --> 00:11:14,909 But if your husband is actually missing, 205 00:11:14,942 --> 00:11:17,344 then we can only assume that's all there is to it. 206 00:11:17,378 --> 00:11:21,115 And until he's proven dead, his breathing ceased, 207 00:11:21,148 --> 00:11:22,950 his mind unable to ponder 208 00:11:22,983 --> 00:11:25,386 the questions of the life he's no longer living, 209 00:11:27,221 --> 00:11:28,689 then we can't pay out his life insurance policy. 210 00:11:28,722 --> 00:11:31,325 See, had you elected the Platinum plan, 211 00:11:32,193 --> 00:11:34,028 this wouldn't have even been an issue. 212 00:11:35,396 --> 00:11:36,964 There's a silver lining, though. 213 00:11:36,997 --> 00:11:39,033 Your husband might actually be dead, 214 00:11:39,066 --> 00:11:40,801 and if his body is recovered, 215 00:11:40,834 --> 00:11:42,671 then your claim will be rewarded. 216 00:11:43,470 --> 00:11:46,207 So, I could still get that money? 217 00:11:47,576 --> 00:11:50,211 So long as you continue to pay out the policy. 218 00:11:51,879 --> 00:11:53,847 Hi, I'm Paula Caste, 219 00:11:53,881 --> 00:11:55,149 and at Caste Insurance, 220 00:11:55,182 --> 00:11:57,718 we understand the importance of family, 221 00:11:57,751 --> 00:12:00,689 which is why we're here to provide peace of mind. 222 00:12:00,721 --> 00:12:03,290 Peace of mind that it's not the end of the world 223 00:12:03,324 --> 00:12:05,694 when your son wrecks the family van. 224 00:12:05,726 --> 00:12:08,495 Peace of mind that mom is still mom, 225 00:12:08,530 --> 00:12:10,998 even when she has her identity stolen. 226 00:12:11,031 --> 00:12:14,902 Peace of mind that despite your dad's pre-existing condition, 227 00:12:15,369 --> 00:12:18,472 we will still cover that open heart surgery. 228 00:12:18,506 --> 00:12:21,742 Dad! What's wrong? Dad, are you okay? 229 00:12:21,775 --> 00:12:24,579 Don't worry, they have Caste Insurance, 230 00:12:24,613 --> 00:12:27,248 where your life is our life. 231 00:12:27,281 --> 00:12:28,415 Dad, wake up! 232 00:12:28,449 --> 00:12:29,883 Don't you dare leave me! 233 00:12:29,917 --> 00:12:32,319 Dad, wake up! 234 00:12:33,354 --> 00:12:37,224 Okay, one more expense that I have a question about, 235 00:12:37,258 --> 00:12:38,660 and this is big, 236 00:12:38,693 --> 00:12:42,697 a $100,000 deposit to Yacht Brokers. 237 00:12:42,731 --> 00:12:44,398 Uh-huh. 238 00:12:44,431 --> 00:12:46,635 So, you confirm that expense, then? 239 00:12:47,901 --> 00:12:51,238 Yeah, it's a business expense. 240 00:12:51,272 --> 00:12:53,675 Is it? Because I'm not so sure I can do much more 241 00:12:53,708 --> 00:12:55,009 to cook these numbers, Paula. 242 00:12:55,042 --> 00:12:56,511 It would be one thing if we were just 243 00:12:56,544 --> 00:13:00,414 -dipping into reserves-- -Brent, I'm a CEO. 244 00:13:00,447 --> 00:13:03,183 CEOs have boats, end of discussion. 245 00:13:03,217 --> 00:13:05,219 -Please, don't-- -Oh, don't worry, 246 00:13:05,252 --> 00:13:08,055 I'll make it work on my end just make it work on yours! 247 00:13:08,088 --> 00:13:11,458 -Jesus Christ [bleep] Almighty! -Okay, okay, we just 248 00:13:11,492 --> 00:13:12,860 talked about this. 249 00:13:12,893 --> 00:13:15,896 Paula and I split commission my whole career. 250 00:13:15,929 --> 00:13:17,931 I'm not settling! 251 00:13:17,965 --> 00:13:19,534 Why do you say that? 252 00:13:19,567 --> 00:13:21,969 That's not what I'm doing! I'm making something of myself. 253 00:13:22,002 --> 00:13:23,437 -Sonny. -Paula! 254 00:13:23,470 --> 00:13:24,872 -Noah. -Hey, 255 00:13:24,905 --> 00:13:27,642 not sure if you saw my request for paternity leave-- 256 00:13:27,676 --> 00:13:30,377 I didn't realize you were the one giving birth. 257 00:13:30,411 --> 00:13:32,547 Trust me, if I could, I would give birth. 258 00:13:33,113 --> 00:13:34,683 It's been a true blessing. 259 00:13:37,084 --> 00:13:39,788 Okay, so I guess I'll check back with you in a few weeks 260 00:13:39,820 --> 00:13:41,221 'cause Carrie's really about to pop, 261 00:13:41,255 --> 00:13:42,823 -and I'd like to know... -Yeah, okay, look, look, 262 00:13:42,856 --> 00:13:44,325 -I gotta go, all right. -...before the baby gets here. 263 00:13:44,358 --> 00:13:46,860 I'll do better and be better, okay, bye, Pop. 264 00:13:48,128 --> 00:13:50,964 -Really crucial time-- -Some clients just 265 00:13:50,998 --> 00:13:52,099 talk your ear off. 266 00:13:52,132 --> 00:13:53,934 Meet me in my office now. 267 00:13:54,468 --> 00:13:55,603 Yeah, okay. 268 00:14:00,007 --> 00:14:03,344 Have you ever had a $200 cup of sake before? 269 00:14:03,377 --> 00:14:04,779 You know, I can't say I have. 270 00:14:04,813 --> 00:14:07,915 I'd like to propose a toast, Sonny, 271 00:14:07,948 --> 00:14:09,450 a toast to my future 272 00:14:09,483 --> 00:14:11,885 -VP of sales. -Paula, that's fantastic. 273 00:14:11,919 --> 00:14:13,120 You're makin' a great decision. 274 00:14:13,153 --> 00:14:15,489 -Cheers! -Eh, eh, eh, hey! 275 00:14:15,523 --> 00:14:18,025 Don't drink it. Spit it back in the cup, all of it. 276 00:14:18,058 --> 00:14:19,927 Wipe it off your fingers, put it in the cup. 277 00:14:19,960 --> 00:14:21,929 I am simply saying 278 00:14:21,962 --> 00:14:25,265 that you could be my future VP of sales, that's it. 279 00:14:25,299 --> 00:14:27,968 Sure, sure, and "could be" means highly probable. 280 00:14:28,001 --> 00:14:31,506 Perhaps, but you need to get your sales numbers up. 281 00:14:31,539 --> 00:14:33,675 [computer chiming] 282 00:14:36,711 --> 00:14:38,145 Let me be clear, Sonny. 283 00:14:38,178 --> 00:14:39,947 I don't need you just to give me more, 284 00:14:39,980 --> 00:14:42,550 I need you to give me everything you've got. 285 00:14:42,584 --> 00:14:45,119 Your sales need to double this quarter. 286 00:14:45,152 --> 00:14:47,354 Double? Paula, that's not possible. 287 00:14:47,388 --> 00:14:49,957 Well, perhaps Noah would think it's possible. 288 00:14:49,990 --> 00:14:52,861 For the first time, I have everything I could possibly need 289 00:14:52,893 --> 00:14:56,029 with my family and friends like Sonny by my side. 290 00:14:56,063 --> 00:14:58,031 Whoa, okay, hey, all I meant was 291 00:14:58,065 --> 00:15:00,033 double's not possible with Noah weighing me down. 292 00:15:00,067 --> 00:15:03,370 I look in the mirror and I still see that boy from Claremont... 293 00:15:03,404 --> 00:15:05,072 -Sure. -...bouncin' around from 294 00:15:05,105 --> 00:15:07,040 -foster home to foster home. -Yeah. 295 00:15:07,074 --> 00:15:08,743 Of course. 296 00:15:08,777 --> 00:15:10,411 And people like Noah, 297 00:15:10,444 --> 00:15:12,346 they don't seem to have that gusto it takes 298 00:15:12,379 --> 00:15:14,081 to really excel in the world. 299 00:15:14,114 --> 00:15:15,750 I kept hope alive, 300 00:15:15,784 --> 00:15:16,984 and I always kept 301 00:15:17,017 --> 00:15:18,686 -love in my heart. -Right. 302 00:15:18,720 --> 00:15:20,755 While people like us, 303 00:15:20,789 --> 00:15:22,222 we're sharks, 304 00:15:22,256 --> 00:15:24,726 and we will do whatever it takes to survive. 305 00:15:24,759 --> 00:15:26,260 Absolutely, you know what, Paula, 306 00:15:26,293 --> 00:15:28,228 I've always felt that we're on the same level. 307 00:15:28,262 --> 00:15:30,364 [laughing] 308 00:15:30,397 --> 00:15:32,433 My goodness. 309 00:15:32,466 --> 00:15:34,769 And this is me laughing for genuine. 310 00:15:34,803 --> 00:15:36,571 [laughing] 311 00:15:36,604 --> 00:15:38,873 You think we're on the same level. 312 00:15:38,907 --> 00:15:41,709 I'm your boss, and I'm also a great white. 313 00:15:41,743 --> 00:15:43,878 I could chew you up and spit you out 314 00:15:43,912 --> 00:15:45,513 as if it's nothing at all. 315 00:15:45,547 --> 00:15:47,582 I could give you the world's rarest, 316 00:15:47,615 --> 00:15:49,751 most exquisite cup of sake, 317 00:15:49,784 --> 00:15:52,854 and then I could take it away from you. 318 00:15:52,887 --> 00:15:54,923 [sake pouring] 319 00:15:54,955 --> 00:15:58,893 So unless you get your sales numbers where I need them to be, 320 00:15:58,927 --> 00:16:00,695 I may have to rethink your employment 321 00:16:00,728 --> 00:16:02,296 here at Caste all together. 322 00:16:02,329 --> 00:16:05,934 And don't think for a second that your tarnished reputation 323 00:16:05,966 --> 00:16:09,069 won't follow you wherever you go. 324 00:16:09,102 --> 00:16:11,972 Without me, you're just another nobody 325 00:16:12,005 --> 00:16:14,709 with nothin' to show for it. 326 00:16:14,742 --> 00:16:15,976 Understand? 327 00:16:18,580 --> 00:16:20,615 Great, now get out there 328 00:16:20,648 --> 00:16:22,951 and sell the people what they need. 329 00:16:31,358 --> 00:16:33,060 Ah, Wendy, tell me, 330 00:16:33,093 --> 00:16:36,296 have you ever had a $200 cup of sake before? 331 00:17:02,122 --> 00:17:04,157 [doorbell dinging] 332 00:17:05,459 --> 00:17:07,494 [dog barking distantly] 333 00:17:48,168 --> 00:17:51,204 [cart rattling] 334 00:17:59,112 --> 00:18:01,381 While the poll numbers are extremely close, 335 00:18:01,415 --> 00:18:03,551 District Attorney, Glen Garrey remains confident 336 00:18:03,585 --> 00:18:04,686 in his re-election. 337 00:18:04,719 --> 00:18:06,186 His Sweep the Streets campaign, 338 00:18:06,219 --> 00:18:07,421 calling for stricter sentencing 339 00:18:07,454 --> 00:18:09,524 on drug-related, non-violent offences, 340 00:18:09,557 --> 00:18:11,893 along with his well-known tragic family story 341 00:18:11,926 --> 00:18:13,962 has emboldened his base to the point-- 342 00:18:22,402 --> 00:18:25,073 I already have life insurance. 343 00:18:25,105 --> 00:18:26,708 I just don't see why I would need 344 00:18:26,741 --> 00:18:29,043 accidental death insurance 345 00:18:29,077 --> 00:18:30,511 on top of it? 346 00:18:30,545 --> 00:18:32,013 As I mentioned earlier, 347 00:18:32,046 --> 00:18:33,581 they're just not the same thing. 348 00:18:33,615 --> 00:18:35,215 You know, why don't we just go ahead 349 00:18:35,248 --> 00:18:37,619 and get you set up with the Basic package 350 00:18:37,652 --> 00:18:39,887 just for starters. 351 00:18:39,921 --> 00:18:41,789 You can always upgrade. 352 00:18:41,823 --> 00:18:45,693 Oh, I'm sorry, but I'm just not interested. 353 00:18:46,259 --> 00:18:48,563 It's not a problem because you can cancel 354 00:18:48,596 --> 00:18:49,731 -at any time. -Oh, 355 00:18:49,764 --> 00:18:51,966 I think I'll cancel now. 356 00:18:59,406 --> 00:19:01,075 What Sonny means to say is 357 00:19:01,109 --> 00:19:02,442 we can't help you if you don't let us. 358 00:19:02,476 --> 00:19:04,712 Noah, let's walk away now, okay? 359 00:19:04,746 --> 00:19:06,047 We don't have time for this. 360 00:19:07,115 --> 00:19:09,751 I'm sorry if I offended you! 361 00:19:09,784 --> 00:19:10,952 Not at all, Mrs. Kennedy. 362 00:19:10,985 --> 00:19:12,654 You have a good rest of your day now. 363 00:19:19,359 --> 00:19:20,828 Hey, is everything cool? 364 00:19:20,862 --> 00:19:22,396 No, we needed that sale. 365 00:19:22,797 --> 00:19:24,132 No stress, we'll get the next one. 366 00:19:24,164 --> 00:19:25,900 Besides, our numbers are impeccable. 367 00:19:25,933 --> 00:19:27,434 No, they're not! 368 00:19:27,467 --> 00:19:29,504 And even if they were, that's still not good enough. 369 00:19:29,537 --> 00:19:31,906 Hey, we're on the same team, bud. 370 00:19:31,939 --> 00:19:33,574 I don't need you on my team, okay? 371 00:19:33,608 --> 00:19:35,109 I just need you to step it up. 372 00:19:35,143 --> 00:19:37,111 You're not the only one with family pressure. 373 00:19:37,145 --> 00:19:39,179 [cars crashing] 374 00:19:41,783 --> 00:19:44,052 [car trying to start] 375 00:19:51,559 --> 00:19:52,927 Come on, man! 376 00:19:52,960 --> 00:19:54,028 You gotta watch where you're going. 377 00:19:54,062 --> 00:19:56,263 -You came outta nowhere! -Sorry. 378 00:19:56,296 --> 00:19:58,633 -What? I can't hear you. -I'm sorry. 379 00:19:58,666 --> 00:20:00,968 Yeah, well, sorry doesn't fix my bumper, does it? 380 00:20:01,002 --> 00:20:02,036 Are you hurt, sir? 381 00:20:02,070 --> 00:20:03,771 Try not to overexert your spine, 382 00:20:03,805 --> 00:20:06,040 but if you could reach your insurance information, 383 00:20:06,074 --> 00:20:08,442 we could work this out, no problem! 384 00:20:09,911 --> 00:20:11,946 Hey, you awake in there? 385 00:20:11,979 --> 00:20:14,549 I need your insurance info! 386 00:20:14,582 --> 00:20:15,717 I don't have insurance. 387 00:20:17,518 --> 00:20:19,821 -Really? No insurance. -If you don't have insurance, 388 00:20:19,854 --> 00:20:21,656 we can help you with that. 389 00:20:21,689 --> 00:20:23,191 [car turns over] 390 00:20:23,991 --> 00:20:26,027 Hey! Hey! What they hell are you doing? 391 00:20:26,060 --> 00:20:28,162 Sir! Come back here! 392 00:20:28,196 --> 00:20:29,831 Sir, we sell insurance! 393 00:20:36,704 --> 00:20:37,772 Hey! 394 00:20:39,339 --> 00:20:41,209 Hey, you can't just hit and run like that! 395 00:20:41,241 --> 00:20:43,177 -Sir! -We're just tryin' to help. 396 00:20:46,748 --> 00:20:48,049 Hey, listen, I'm not mad, 397 00:20:48,082 --> 00:20:49,550 and you're not in trouble. 398 00:20:49,584 --> 00:20:51,219 I just need your insurance information. 399 00:20:51,251 --> 00:20:53,521 -I told you, I don't-- -You don't have insurance, 400 00:20:53,554 --> 00:20:55,656 which is why I'm willing to forget about the accident 401 00:20:55,690 --> 00:20:57,257 if I can just have a minute of your time 402 00:20:57,290 --> 00:20:58,926 to discuss your options. 403 00:20:58,960 --> 00:21:01,095 You see, today's your lucky day because 404 00:21:01,129 --> 00:21:03,396 we could set you up with a custom package 405 00:21:03,430 --> 00:21:05,365 with rates as low as $10 a month. 406 00:21:05,398 --> 00:21:06,868 In fact, if you're interested, 407 00:21:06,901 --> 00:21:09,336 we don't just have auto plans, we can also set you up 408 00:21:09,369 --> 00:21:11,839 with home, life, and health insurance. 409 00:21:11,873 --> 00:21:15,243 Bottom line, we have your best interest in mind. 410 00:21:15,275 --> 00:21:18,546 'Cause at Caste Insurance, your life is our life. 411 00:21:20,114 --> 00:21:21,783 -You need to leave. -I promise, 412 00:21:21,816 --> 00:21:24,417 this will be a lot quicker than calling the police. 413 00:21:31,125 --> 00:21:34,427 Wow, thanks, that was fast. 414 00:21:35,263 --> 00:21:37,497 Beautiful home you have here. 415 00:21:38,166 --> 00:21:40,568 Yeah, but you know with an older home like this... 416 00:21:40,601 --> 00:21:42,136 [stomping] 417 00:21:42,170 --> 00:21:44,038 ...really should consider homeowner's. 418 00:21:44,071 --> 00:21:46,908 And, to be clear, flood isn't covered under homeowner's, 419 00:21:46,941 --> 00:21:48,910 so with the climate changing at this rate, 420 00:21:48,943 --> 00:21:50,377 you really can't be too safe. 421 00:21:50,410 --> 00:21:52,580 You would be shocked at how little water it takes 422 00:21:52,613 --> 00:21:53,981 to destroy a home's foundation. 423 00:21:54,015 --> 00:21:56,383 Even a minor leak can do real damage. 424 00:21:56,416 --> 00:21:57,819 Yeah, you know what, in fact, let's go take 425 00:21:57,852 --> 00:21:59,821 -a look at that basement. -No. 426 00:21:59,854 --> 00:22:01,321 You have a lot of older pets in here? 427 00:22:01,354 --> 00:22:02,757 Pets are a part of the family, too, 428 00:22:02,790 --> 00:22:04,292 and you wanna make sure you protect 'em. 429 00:22:04,324 --> 00:22:06,294 Which is covered under our Paws and Claws package. 430 00:22:06,326 --> 00:22:08,529 The basement's gotta be around here somewhere, right? 431 00:22:11,866 --> 00:22:13,968 [jiggling door handle] 432 00:22:17,470 --> 00:22:18,806 You really have this place on lockdown. 433 00:22:18,840 --> 00:22:20,675 Privacy is important, which is why we offer 434 00:22:20,708 --> 00:22:21,809 identify theft protection. 435 00:22:21,843 --> 00:22:23,443 Yeah, you never can be too safe. 436 00:22:23,476 --> 00:22:24,679 You need to leave now. 437 00:22:24,712 --> 00:22:26,247 Ah-ha, here we go! 438 00:22:27,181 --> 00:22:29,851 -Thank you. -That mildew smell, which-- 439 00:22:31,219 --> 00:22:34,655 Well, well, we have guests I see. 440 00:22:35,957 --> 00:22:37,925 It was a mistake. 441 00:22:37,959 --> 00:22:39,660 They're not like the others. 442 00:22:39,694 --> 00:22:40,761 [laughing] 443 00:22:40,795 --> 00:22:42,495 That's no matter, sweetie. 444 00:22:42,530 --> 00:22:44,031 They're under our roof now. 445 00:22:44,065 --> 00:22:47,168 We mustn't treat them any differently than the others. 446 00:22:47,201 --> 00:22:50,805 After all, there is an order in this house, 447 00:22:50,838 --> 00:22:53,708 and we must do all we can to maintain it. 448 00:23:05,753 --> 00:23:06,854 'Bout a five-foot. 449 00:23:06,888 --> 00:23:08,122 Okay. 450 00:23:08,890 --> 00:23:11,391 Now you see, basement with exposed piping 451 00:23:11,424 --> 00:23:13,794 is always a nightmare when it comes to flooding. 452 00:23:13,828 --> 00:23:16,330 We're talking thousands of dollars of damage here. 453 00:23:16,364 --> 00:23:17,665 You need to listen. 454 00:23:17,698 --> 00:23:19,367 -Oh, no. -What? 455 00:23:20,433 --> 00:23:21,702 Oh, my! 456 00:23:22,270 --> 00:23:24,639 This is a huge problem, catastrophic even. 457 00:23:24,672 --> 00:23:26,674 I mean, this bathroom may as well be a hydrogen bomb. 458 00:23:26,707 --> 00:23:28,376 Bathrooms are the leading culprit 459 00:23:28,408 --> 00:23:30,077 when it comes to water damage. 460 00:23:30,111 --> 00:23:31,812 Hey, have you heard the one about the two hydrogens 461 00:23:31,846 --> 00:23:32,914 who walked into a bar? 462 00:23:32,947 --> 00:23:34,248 No, thank you. 463 00:23:34,282 --> 00:23:35,983 Oh, no, you're gonna wanna hear this one. 464 00:23:36,017 --> 00:23:37,417 They got so drunk 465 00:23:37,450 --> 00:23:38,686 they needed some oxygen. 466 00:23:38,719 --> 00:23:40,521 [laughing] 467 00:23:41,122 --> 00:23:44,058 Get it? Two hydrogens, an oxygen? 468 00:23:44,091 --> 00:23:45,660 It's a water joke. 469 00:23:45,693 --> 00:23:47,662 But, water is no joke, 470 00:23:47,695 --> 00:23:50,031 so let's get you set-- I'm sorry, I don't 471 00:23:50,064 --> 00:23:51,999 -think we got your name. -Lucas. 472 00:23:52,033 --> 00:23:54,869 Lucas, I'm Noah, nice to formally meet you. 473 00:23:54,902 --> 00:23:56,737 This is Sonny, my best friend. 474 00:23:56,771 --> 00:23:59,340 -Co-worker. -Co-worker turned best friend. 475 00:23:59,373 --> 00:24:00,875 Not really relevant right now. 476 00:24:00,908 --> 00:24:02,777 Just so he understands our dynamic, now you know. 477 00:24:02,810 --> 00:24:05,513 Yeah, so how 'bout we take this conversation upstairs 478 00:24:05,546 --> 00:24:08,182 -before Mt. Vesuvius blows? -That's not what Grandma wants. 479 00:24:08,616 --> 00:24:12,452 You live with your grandma? Does she have life insurance? 480 00:24:12,485 --> 00:24:14,288 Because I know it's a tough thing to think about, 481 00:24:14,322 --> 00:24:16,390 but it's something we all need to plan for, 482 00:24:16,424 --> 00:24:17,792 and I'm sure Grandma would understand. 483 00:24:17,825 --> 00:24:19,527 We could explain everything to her in full. 484 00:24:19,560 --> 00:24:20,695 She's in her room. 485 00:24:20,728 --> 00:24:22,462 So go get her. 486 00:24:22,495 --> 00:24:23,998 I'm not allowed in her room. 487 00:24:24,432 --> 00:24:26,767 Okay, well then she's gonna have to come down here because 488 00:24:26,801 --> 00:24:29,103 after all, life insurance is something for her 489 00:24:29,136 --> 00:24:30,604 -to decide. -Enough! 490 00:24:33,607 --> 00:24:34,642 I'm sorry, 491 00:24:35,242 --> 00:24:37,311 but Grandma will not speak to you. 492 00:24:38,679 --> 00:24:41,048 Not a problem. Just the auto and flood then. 493 00:24:41,082 --> 00:24:43,417 I'm gonna go get that paperwork, and I'll be right back. 494 00:24:54,528 --> 00:24:56,464 Must be nice to live with Grandma. 495 00:24:58,466 --> 00:24:59,967 [door rattling] 496 00:25:00,001 --> 00:25:01,068 What the--? 497 00:25:01,102 --> 00:25:02,670 You need a key. 498 00:25:02,703 --> 00:25:04,638 Hey, look, you need to unlock the door 499 00:25:04,672 --> 00:25:06,240 so we can finalize your policy. 500 00:25:06,273 --> 00:25:07,508 We can't help you if you don't let us. 501 00:25:07,541 --> 00:25:08,976 No one can help you now. 502 00:25:09,010 --> 00:25:10,411 Exactly. 503 00:25:10,444 --> 00:25:11,946 -Wait, what? -Sir, we're trying to offer you 504 00:25:11,979 --> 00:25:14,415 -a way out of this situation. -There is no way out, 505 00:25:15,182 --> 00:25:16,851 and I'm not buying your insurance. 506 00:25:19,887 --> 00:25:23,424 What is it with the people in this neighborhood, huh? 507 00:25:23,457 --> 00:25:24,792 None of you can see value when it's 508 00:25:24,825 --> 00:25:26,794 -right in front of you? -Sonny, cool it. 509 00:25:26,827 --> 00:25:29,430 No, you know what, I'm not cooling it, 510 00:25:29,463 --> 00:25:31,999 okay, because this guy hits my car, 511 00:25:32,033 --> 00:25:33,667 tries to run off, 512 00:25:34,135 --> 00:25:35,236 and then he doesn't have the decency 513 00:25:35,269 --> 00:25:36,737 to buy insurance from me. [scoffs] 514 00:25:38,005 --> 00:25:41,208 Well, then you will be hearing from my lawyers, okay? 515 00:25:41,242 --> 00:25:42,443 Give me those keys! Argh! 516 00:25:42,476 --> 00:25:44,378 Let go of him! 517 00:25:46,414 --> 00:25:49,350 You know what, [bleep] you, let us the [bleep] out! 518 00:25:49,383 --> 00:25:51,485 Hey, maybe there's a better way to handle this. 519 00:25:51,520 --> 00:25:52,787 Yeah, there is. 520 00:25:52,820 --> 00:25:54,321 [grunting] 521 00:25:54,355 --> 00:25:55,524 Hey, you're gonna break his arm! 522 00:25:55,556 --> 00:25:57,725 [groaning] 523 00:26:01,429 --> 00:26:02,897 You're makin' a big mistake. 524 00:26:02,930 --> 00:26:05,534 [groaning] 525 00:26:05,566 --> 00:26:08,503 Ah, no, no, let go, let go! 526 00:26:08,537 --> 00:26:09,637 Let go, no! 527 00:26:09,670 --> 00:26:10,838 No, no! 528 00:26:12,406 --> 00:26:15,109 Sir, please, we're on your side. 529 00:26:17,445 --> 00:26:19,880 You don't have to buy the insurance, we will go. 530 00:26:23,417 --> 00:26:25,086 You [bleep]! 531 00:26:25,119 --> 00:26:26,420 I'm sorry. 532 00:26:26,454 --> 00:26:28,557 We offer other plans! 533 00:26:28,589 --> 00:26:31,058 You're messin' with the wrong guy! 534 00:26:31,092 --> 00:26:32,226 We're sorry! 535 00:26:32,259 --> 00:26:34,628 You are messing with the wrong guy! 536 00:26:53,280 --> 00:26:54,748 Are they contained? 537 00:27:22,776 --> 00:27:24,645 Well, do what you must to 538 00:27:24,678 --> 00:27:26,447 get them fully settled in, hm? 539 00:27:26,480 --> 00:27:29,150 -Yes, ma'am. -And, Lucas, please 540 00:27:29,183 --> 00:27:30,885 fix your shirt. 541 00:27:30,918 --> 00:27:32,386 We don't want someone thinking that 542 00:27:32,419 --> 00:27:33,954 you're some kind of lowlife. 543 00:28:01,348 --> 00:28:03,384 [keypad beeping] 544 00:28:13,994 --> 00:28:15,664 [groaning] 545 00:28:15,696 --> 00:28:17,198 You gonna just stand there? Come on! 546 00:28:17,231 --> 00:28:19,033 I have weak bones, you know that! 547 00:28:19,534 --> 00:28:21,702 [door opening] 548 00:28:22,870 --> 00:28:24,939 [chains rattling] 549 00:28:24,972 --> 00:28:26,608 Okay, hey, listen, you need to-- 550 00:28:26,641 --> 00:28:28,175 [electricity popping] 551 00:28:28,909 --> 00:28:30,645 Empty your pockets. 552 00:28:30,679 --> 00:28:31,712 [sighing] 553 00:28:33,047 --> 00:28:35,883 That's what you want, cash, huh? 554 00:28:38,520 --> 00:28:40,821 -Jackets. -Oh, [bleep] you. 555 00:28:40,854 --> 00:28:42,122 [electricity popping] 556 00:28:42,557 --> 00:28:44,559 Grandma has an order to maintain. 557 00:28:44,593 --> 00:28:47,261 The sooner you accept that, the more comfortable you'll be. 558 00:28:49,863 --> 00:28:51,465 It's nothing personal. 559 00:28:56,103 --> 00:28:59,507 Yeah, well, it feels kinda personal, [bleep]! 560 00:29:04,878 --> 00:29:06,681 [insects chirping] 561 00:29:06,715 --> 00:29:09,283 [utensils clinking] 562 00:29:18,425 --> 00:29:20,327 You're distant, Lucas. 563 00:29:24,098 --> 00:29:25,634 You shouldn't be doing this to them. 564 00:29:28,936 --> 00:29:30,337 They're not bad people. 565 00:29:32,741 --> 00:29:36,076 Don't concern yourself with who they may or may not be. 566 00:29:37,111 --> 00:29:38,912 All that matters is our survival. 567 00:29:39,413 --> 00:29:40,749 But the code. 568 00:29:40,781 --> 00:29:44,184 The code is what we make it, Lucas. 569 00:29:44,218 --> 00:29:47,955 It's merely meant to ensure our prosperity 570 00:29:47,988 --> 00:29:51,626 just as it did for my parents when they ran this house, 571 00:29:51,660 --> 00:29:53,460 and their parents before them. 572 00:29:55,062 --> 00:29:56,598 Doesn't feel right, Grandma. 573 00:29:56,631 --> 00:29:58,633 A person guided by feelings 574 00:29:58,667 --> 00:30:00,968 is a person too weak to survive. 575 00:30:01,969 --> 00:30:05,406 Your mother was too weak to survive. 576 00:30:09,410 --> 00:30:10,844 Come, my dear. 577 00:31:30,859 --> 00:31:32,960 [plate sliding] 578 00:31:34,261 --> 00:31:35,730 You need to eat. 579 00:31:36,997 --> 00:31:39,032 [breathing heavily] 580 00:31:42,936 --> 00:31:44,338 This is worse than the time I dropped 581 00:31:44,371 --> 00:31:46,741 my phone in the toilet before a flight. 582 00:31:46,775 --> 00:31:48,208 I was so nervous that I wouldn't be able to 583 00:31:48,242 --> 00:31:50,244 keep in touch with Carrie that I left the airport 584 00:31:50,277 --> 00:31:52,379 and rushed all the way home because I didn't want her 585 00:31:52,413 --> 00:31:54,415 to think I was maybe raped or murdered. 586 00:31:54,448 --> 00:31:57,084 I swear, if this lunatic gets me fired, 587 00:31:57,117 --> 00:31:58,919 I will kill him. 588 00:31:58,952 --> 00:32:01,922 Hey, I don't know if we should call him a lunatic. 589 00:32:01,955 --> 00:32:05,259 Sure, psychopath is more fitting. 590 00:32:05,292 --> 00:32:06,728 Yeah, well, 591 00:32:06,761 --> 00:32:09,697 we're all a product of our environment. 592 00:32:09,731 --> 00:32:11,666 We don't know what he's been through. 593 00:32:11,699 --> 00:32:14,034 What he's been through? 594 00:32:14,067 --> 00:32:16,203 We're locked in his [bleep] basement, Noah. 595 00:32:16,236 --> 00:32:17,772 Point is... 596 00:32:17,806 --> 00:32:19,808 no one's crazy for no reason. 597 00:32:40,060 --> 00:32:41,796 Two local insurance salesmen 598 00:32:41,830 --> 00:32:44,431 who were reported missing one week ago today 599 00:32:44,465 --> 00:32:46,568 are tragically found dead 600 00:32:46,601 --> 00:32:49,470 in what appears to be a grizzly double homicide, 601 00:32:49,504 --> 00:32:51,606 sparking District Attorney Glen Garrey 602 00:32:51,639 --> 00:32:53,808 to call for an emergency press conference 603 00:32:53,842 --> 00:32:56,711 to address the recent string of criminal activity. 604 00:32:56,744 --> 00:32:58,947 Crime is out of control in this city. 605 00:32:58,979 --> 00:33:01,381 I'm gonna stop and frisk you. 606 00:33:01,415 --> 00:33:05,385 Grow up! Anger is what runs the world. 607 00:33:06,286 --> 00:33:09,891 I want you to go tell all those who have lost 608 00:33:09,924 --> 00:33:11,492 family members to these animals 609 00:33:11,526 --> 00:33:14,995 that increased policing is unnecessary. 610 00:33:15,028 --> 00:33:17,331 -This and more tonight at 10:00. -Teeth were pulled, 611 00:33:17,364 --> 00:33:20,167 limbs cut clean, and the rest was sent to the kiln. 612 00:33:20,200 --> 00:33:21,769 Left with nothing to identify them 613 00:33:21,803 --> 00:33:23,605 other than what was in their wallets. 614 00:33:23,638 --> 00:33:26,240 My sources at PD 615 00:33:26,273 --> 00:33:27,976 estimate the remains have been laying out there 616 00:33:28,008 --> 00:33:29,076 for at least a week. 617 00:33:29,109 --> 00:33:30,177 Tragic. 618 00:33:31,111 --> 00:33:33,080 Well, we can't slow down just because those two 619 00:33:33,113 --> 00:33:34,481 couldn't take care of themselves. 620 00:33:34,516 --> 00:33:36,851 Let's have Wendy push forward on their leads. 621 00:33:37,785 --> 00:33:40,153 We don't have a Wendy here. 622 00:33:40,187 --> 00:33:41,589 Her, right there, Wendy. 623 00:33:43,056 --> 00:33:44,792 That's Diane. 624 00:33:44,826 --> 00:33:46,861 What difference does it make what her name is? 625 00:33:46,895 --> 00:33:48,863 Let's just have her pick up the slack! 626 00:33:50,532 --> 00:33:51,866 Wendy! 627 00:33:51,900 --> 00:33:54,569 [hold music playing on phone] 628 00:33:57,839 --> 00:33:59,707 Most parents would be proud. 629 00:33:59,741 --> 00:34:01,843 [hold music continues] 630 00:34:01,876 --> 00:34:03,377 Proud of what? 631 00:34:03,410 --> 00:34:07,549 [hold music continues] 632 00:34:07,582 --> 00:34:09,517 Thank you for calling Caste Insurance. 633 00:34:09,551 --> 00:34:11,118 So I may better assist your call, 634 00:34:11,151 --> 00:34:13,453 please tell me why you are calling today. 635 00:34:13,487 --> 00:34:17,391 Open a claim. 636 00:34:19,259 --> 00:34:21,161 Your wait time is 12 hours. 637 00:34:21,194 --> 00:34:23,230 [hold music resumes] 638 00:34:28,503 --> 00:34:31,238 Oh, good, my meat! 639 00:34:31,271 --> 00:34:32,740 Thank you, Martin. 640 00:34:39,948 --> 00:34:43,051 [lightly snoring] 641 00:35:19,119 --> 00:35:20,153 Thank you. 642 00:35:21,623 --> 00:35:22,757 Sleep well. 643 00:35:24,759 --> 00:35:26,159 It's a little bright. 644 00:35:27,962 --> 00:35:29,129 Sorry. 645 00:35:31,899 --> 00:35:34,434 You ever make a blanket campfire? 646 00:35:34,468 --> 00:35:37,204 I've only ever used lye and kerosene to burn things. 647 00:35:37,237 --> 00:35:39,540 Ha, no. 648 00:35:39,574 --> 00:35:41,441 Here, give me the flashlight. 649 00:35:41,475 --> 00:35:42,744 It's okay. 650 00:35:49,149 --> 00:35:50,585 [whispers] Sit down. 651 00:35:54,022 --> 00:35:55,123 It's okay. 652 00:36:07,669 --> 00:36:09,637 See, it's... 653 00:36:09,671 --> 00:36:11,639 it's like a campfire, only 654 00:36:11,673 --> 00:36:13,608 can't roast marshmallows. 655 00:36:17,512 --> 00:36:19,179 Know any good ghost stories? 656 00:36:20,648 --> 00:36:22,050 I only know one story. 657 00:36:22,884 --> 00:36:24,152 Let's hear it! 658 00:36:25,218 --> 00:36:26,386 Only if you want. 659 00:36:30,058 --> 00:36:32,292 There was once a girl, 660 00:36:32,325 --> 00:36:35,295 she could have been anything she wanted to be in this world, 661 00:36:35,328 --> 00:36:37,165 but she chose to throw it all away. 662 00:36:38,733 --> 00:36:41,069 She chose a life of sin and deceit, 663 00:36:42,170 --> 00:36:45,205 spending her time on the streets with lowlifes and vagrants, 664 00:36:46,174 --> 00:36:49,209 indulging the worst within herself because she was too weak 665 00:36:49,242 --> 00:36:51,278 to live a life of honor and dignity. 666 00:36:53,181 --> 00:36:55,049 Then one day, she got pregnant. 667 00:36:56,584 --> 00:36:57,985 With no one to turn to, 668 00:36:58,019 --> 00:37:00,021 and no certainty of who the father was, 669 00:37:00,054 --> 00:37:01,421 she became frightened. 670 00:37:02,489 --> 00:37:03,958 She moved back in with her mother 671 00:37:03,991 --> 00:37:05,560 and tried to clean up her act, 672 00:37:07,161 --> 00:37:10,230 but her cowardness and selfishness were too strong. 673 00:37:13,266 --> 00:37:15,302 And one night, 674 00:37:15,335 --> 00:37:16,871 she put her son in his crib 675 00:37:18,405 --> 00:37:19,807 and kissed him goodnight. 676 00:37:21,341 --> 00:37:23,644 She walked down to the basement 677 00:37:23,678 --> 00:37:25,412 with a shotgun in hand, 678 00:37:27,048 --> 00:37:28,883 and she put an end to her misery. 679 00:37:32,720 --> 00:37:34,055 The end. 680 00:37:37,692 --> 00:37:39,794 My grandma tells me that story all the time. 681 00:37:41,095 --> 00:37:42,563 It's about my mom. 682 00:37:47,935 --> 00:37:49,070 Wow. 683 00:37:50,638 --> 00:37:52,405 For what it's worth, 684 00:37:52,439 --> 00:37:54,575 I don't have any memory of my parents either. 685 00:37:55,643 --> 00:37:56,944 How'd you lose them? 686 00:37:58,478 --> 00:38:00,748 They were a couple of teenagers who 687 00:38:00,782 --> 00:38:02,517 couldn't afford the extra mouth to feed, 688 00:38:02,550 --> 00:38:05,853 so they dropped me on the doorstep of an orphanage 689 00:38:05,887 --> 00:38:08,523 and never looked back. 690 00:38:10,792 --> 00:38:12,026 Sorry. 691 00:38:20,300 --> 00:38:21,434 Is that your mother? 692 00:38:21,969 --> 00:38:24,172 No, it's, it's my fiancé, 693 00:38:25,072 --> 00:38:26,541 Carrie. 694 00:38:26,574 --> 00:38:28,042 She's pregnant. 695 00:38:28,609 --> 00:38:29,944 I'm gonna be a father! 696 00:38:30,812 --> 00:38:33,714 I'm gonna have the family that you and I never got to have! 697 00:38:35,850 --> 00:38:37,084 You're lucky. 698 00:38:37,118 --> 00:38:40,955 I know, and I'm so grateful every day. 699 00:38:42,355 --> 00:38:44,559 I need to get back to my family. 700 00:38:44,592 --> 00:38:45,927 It's not up to me. 701 00:38:45,960 --> 00:38:47,228 Then who, Grandma? 702 00:38:47,795 --> 00:38:49,697 -I should go. -Lucas, wait! 703 00:38:51,165 --> 00:38:52,800 Lucas, please! 704 00:39:06,647 --> 00:39:08,015 Lucas, what are you still doing here? 705 00:39:08,049 --> 00:39:10,117 I thought you'd be gone by now. 706 00:39:10,151 --> 00:39:11,185 I'm going now. 707 00:39:11,219 --> 00:39:13,988 Oh, don't forget your gloves! 708 00:39:14,789 --> 00:39:16,824 There's a little nip in the air tonight. 709 00:40:19,887 --> 00:40:21,289 What do you need? 710 00:40:24,457 --> 00:40:25,893 All right, dude, I don't have all day, 711 00:40:25,927 --> 00:40:27,228 I have a family to feed. 712 00:40:34,467 --> 00:40:37,071 Are you--are you all right in there? 713 00:40:37,104 --> 00:40:39,307 [shrieking] 714 00:40:42,475 --> 00:40:45,746 [inhales, pants] 715 00:40:45,780 --> 00:40:47,381 I'm sorry. 716 00:40:50,051 --> 00:40:52,853 [birdsong] 717 00:40:52,887 --> 00:40:56,624 [sizzling] 718 00:40:58,926 --> 00:41:00,428 What happened last night, Lucas? 719 00:41:00,460 --> 00:41:01,796 No one was there. 720 00:41:02,897 --> 00:41:05,199 There's always someone there. 721 00:41:05,232 --> 00:41:07,435 That is how this works. 722 00:41:07,467 --> 00:41:08,936 [toast scraping] 723 00:41:08,970 --> 00:41:11,939 Look at me when I'm talking to you. 724 00:41:11,973 --> 00:41:14,308 [toast scraping] 725 00:41:16,344 --> 00:41:17,445 [plate clatters] 726 00:41:17,477 --> 00:41:20,381 If you can't do the simplest task, 727 00:41:20,414 --> 00:41:22,650 then maybe you don't deserve to live in my house 728 00:41:22,683 --> 00:41:24,952 -and eat my food! -Maybe I don't! 729 00:41:24,986 --> 00:41:26,420 [plate shatters] 730 00:41:26,454 --> 00:41:28,322 You ruthless boy! 731 00:41:33,461 --> 00:41:35,129 How dare you waste this? 732 00:41:36,697 --> 00:41:38,466 Open your mouth, come on. 733 00:41:40,034 --> 00:41:42,636 Open it or I will open it for you. 734 00:41:48,476 --> 00:41:49,944 Chew. 735 00:41:56,684 --> 00:41:57,852 Here at Caste Insurance, 736 00:41:57,885 --> 00:42:00,488 we understand that life is priceless. 737 00:42:01,355 --> 00:42:02,556 But life insurance, 738 00:42:02,590 --> 00:42:06,127 well, that can be as low as $10 a month. 739 00:42:06,160 --> 00:42:08,262 Because at Caste Insurance, 740 00:42:08,295 --> 00:42:10,664 your life is our life. 741 00:42:22,710 --> 00:42:25,012 [sighs] 742 00:42:25,046 --> 00:42:26,347 I talked to him last night. 743 00:42:28,049 --> 00:42:29,717 -You what? -Yeah, while you were asleep, 744 00:42:29,750 --> 00:42:31,685 he came down here and gave us these pillows and blankets, 745 00:42:31,719 --> 00:42:33,621 and he looked alone, 746 00:42:33,654 --> 00:42:35,956 so, I showed him how to make a blanket campfire, you know, 747 00:42:35,990 --> 00:42:38,225 like when you were kids, and he opened up to me. 748 00:42:38,259 --> 00:42:40,327 You know, he told me this messed up story 749 00:42:40,361 --> 00:42:43,532 about this lady drug addict who turned out to be his mom. 750 00:42:43,564 --> 00:42:44,965 He doesn't even know who his dad is. 751 00:42:44,999 --> 00:42:46,634 It's crazy, it's not as crazy as my story, 752 00:42:46,667 --> 00:42:49,070 'cause he still has a grandma and lived in this nice house, 753 00:42:49,103 --> 00:42:50,571 but it was messed up. 754 00:42:50,604 --> 00:42:52,039 His face was so still. 755 00:42:53,841 --> 00:42:56,210 But his eyes had all the emotion in it. 756 00:42:56,243 --> 00:42:58,045 It was amazing, maybe he'll tell you the story tonight. 757 00:42:58,079 --> 00:42:59,847 It's incredible. Then he told me 758 00:42:59,880 --> 00:43:01,749 that his mom blew her brains out 759 00:43:01,782 --> 00:43:03,684 in this basement with a shotgun. 760 00:43:03,717 --> 00:43:06,921 And I knew there was something weird about this basement. 761 00:43:06,954 --> 00:43:08,355 Then he showed me a picture of her, 762 00:43:08,389 --> 00:43:09,757 and I showed him a picture of Carrie, and you know 763 00:43:09,790 --> 00:43:11,158 how people react to Carrie. 764 00:43:11,192 --> 00:43:13,027 He really connected with her. 765 00:43:14,195 --> 00:43:15,530 And then I told him that she was pregnant, 766 00:43:15,564 --> 00:43:17,765 and I don't think he's gonna hurt us. 767 00:43:17,798 --> 00:43:20,434 He's a good guy, he just needs to know we're on his side. 768 00:43:20,468 --> 00:43:23,572 I think he's gonna kill us both if we don't kill him first. 769 00:43:24,371 --> 00:43:26,107 We can't abandon hope. 770 00:43:27,441 --> 00:43:28,577 What hope, Noah? 771 00:43:29,544 --> 00:43:31,345 If we want to survive, 772 00:43:31,378 --> 00:43:33,714 then we have to earn it at any cost. 773 00:43:33,747 --> 00:43:36,684 We have to be ruthless and unforgiving, 774 00:43:36,717 --> 00:43:39,920 because nothing, and I mean nothing, 775 00:43:39,954 --> 00:43:41,789 is accomplished through hope. 776 00:43:50,331 --> 00:43:52,466 I just don't believe that was my Noah. 777 00:43:53,634 --> 00:43:54,869 It couldn't have been. 778 00:43:56,303 --> 00:43:58,973 And I refuse to give up hope. 779 00:43:59,006 --> 00:44:02,042 Carrie, sweetie, I truly commend your strength 780 00:44:02,076 --> 00:44:04,513 during this time. There we go. 781 00:44:08,249 --> 00:44:10,317 -Thank you, Paula. -Of course. 782 00:44:10,351 --> 00:44:13,220 And all of us are keeping hope alive here, too, 783 00:44:13,254 --> 00:44:15,055 so you're not alone. 784 00:44:15,089 --> 00:44:16,957 And just so we're on the same page, 785 00:44:16,991 --> 00:44:19,927 keeping hope alive means we have to maintain Noah 786 00:44:19,960 --> 00:44:21,362 as a missing person. 787 00:44:22,597 --> 00:44:25,299 Oh, I totally understand. 788 00:44:25,332 --> 00:44:27,935 I have no interest in his life insurance policy. 789 00:44:27,968 --> 00:44:29,336 I just--I want him back. 790 00:44:29,370 --> 00:44:30,971 Great, can we get that in writing? 791 00:44:31,972 --> 00:44:33,340 -Oh, I-- -I'm just gonna send you 792 00:44:33,374 --> 00:44:34,475 to Wendy in legal. 793 00:44:34,509 --> 00:44:35,544 -Okay -Thank you. 794 00:44:36,810 --> 00:44:39,079 Carrie, we'll be in touch while things develop. 795 00:44:39,113 --> 00:44:40,649 Okay, bye, sweetie. That way. 796 00:44:40,681 --> 00:44:42,149 Excuse me, sir, you can't come in here. 797 00:44:47,321 --> 00:44:49,323 -Can I help you? -This is Caste Insurance, 798 00:44:49,356 --> 00:44:50,625 is it not? 799 00:44:50,659 --> 00:44:52,993 According to all the signs, yes. 800 00:44:53,027 --> 00:44:55,996 Then, yes, you can help me, Ms. Caste. 801 00:44:56,030 --> 00:44:58,132 And you can start by opening up a claim 802 00:44:58,165 --> 00:44:59,700 for Sonny's life insurance. 803 00:44:59,733 --> 00:45:02,002 Ah, you must be Mr. Reddy. 804 00:45:02,036 --> 00:45:03,704 You know, you could have called to open a claim. 805 00:45:03,737 --> 00:45:06,140 We have several representatives standing by. 806 00:45:06,173 --> 00:45:08,442 Ah, if only you made it that easy. 807 00:45:08,475 --> 00:45:11,478 Perhaps if your employees didn't go missing on the job, 808 00:45:11,513 --> 00:45:13,113 I would have been able to get through. 809 00:45:13,147 --> 00:45:15,449 What happened to Sonny was tragic, 810 00:45:15,482 --> 00:45:16,651 and I can assure you we have tried-- 811 00:45:16,685 --> 00:45:19,153 No, let me assure you, Ms. Caste, 812 00:45:19,186 --> 00:45:22,223 I will stop at nothing until you pay out 813 00:45:22,256 --> 00:45:23,958 my son's life policy. 814 00:45:24,825 --> 00:45:26,260 And if you don't, 815 00:45:27,161 --> 00:45:29,698 you can expect to hear from my lawyers. 816 00:45:32,433 --> 00:45:33,535 Well, may we all move on 817 00:45:33,568 --> 00:45:35,970 as quickly as you have, Mr. Reddy. 818 00:45:36,003 --> 00:45:38,540 You're messing with the wrong guy. 819 00:45:38,573 --> 00:45:41,175 You're all messing with the wrong guy! 820 00:45:48,949 --> 00:45:51,852 -Back to work. -I am the wrong guy! 821 00:45:57,592 --> 00:45:59,093 Back to work! 822 00:45:59,126 --> 00:46:01,028 What about your IRS insider? I thought the whole point 823 00:46:01,061 --> 00:46:02,731 was so that we had protection in place. 824 00:46:02,763 --> 00:46:04,365 It's not an audit I'm worried about. 825 00:46:04,398 --> 00:46:06,534 Our claim reserves are almost completely dried up. 826 00:46:06,568 --> 00:46:09,370 -Brent. -Paula, it's just a boat. 827 00:46:09,403 --> 00:46:11,372 What did you just say to me? 828 00:46:15,075 --> 00:46:18,747 That [bleep] thinks that he can come in here, 829 00:46:18,779 --> 00:46:21,583 my place of business, and extort me? 830 00:46:21,616 --> 00:46:23,284 [laughs wryly] 831 00:46:23,317 --> 00:46:24,619 Who are we talking about exactly? 832 00:46:24,653 --> 00:46:25,919 Sonny's dad. 833 00:46:25,953 --> 00:46:28,757 He wants to collect on his life policy. 834 00:46:28,789 --> 00:46:30,157 In full. 835 00:46:31,492 --> 00:46:33,294 I don't think that qualifies as extortion. 836 00:46:33,327 --> 00:46:34,596 We need to gain leverage, 837 00:46:34,629 --> 00:46:37,532 otherwise we are completely [bleep]. 838 00:46:38,065 --> 00:46:40,167 I'm sorry, am I missing something here? 839 00:46:40,801 --> 00:46:41,935 Okay, you two. 840 00:46:42,637 --> 00:46:46,273 Listen to me, and listen very carefully. 841 00:46:46,307 --> 00:46:49,778 We don't pay out on big claims 842 00:46:49,810 --> 00:46:53,748 because we don't have policies to pay them through. 843 00:46:57,484 --> 00:47:03,257 So... you're collecting premiums as pure profit? 844 00:47:03,290 --> 00:47:04,693 Paula, that's... 845 00:47:06,661 --> 00:47:08,228 You're committing fraud. 846 00:47:08,262 --> 00:47:11,332 No, we are committing fraud. 847 00:47:11,365 --> 00:47:14,501 You two have been enforcing company practices for years. 848 00:47:14,536 --> 00:47:17,237 Therefore, we don't want to go to jail 849 00:47:17,271 --> 00:47:19,106 so we have to continue to work together. 850 00:47:19,139 --> 00:47:21,208 Does this make sense to you? Do you understand? 851 00:47:22,843 --> 00:47:24,345 What do you need us to do? 852 00:47:24,378 --> 00:47:27,314 Thank you, I need you to do some real detective work. 853 00:47:27,348 --> 00:47:30,451 Get dirt on Mr. Reddy. See what he's been up to. 854 00:47:30,484 --> 00:47:32,986 See if you can find anything that he's hiding. 855 00:47:33,020 --> 00:47:35,022 We'll get right on it. 856 00:47:35,055 --> 00:47:37,525 Good. Oh, and one more thing. 857 00:47:39,193 --> 00:47:41,596 Nobody will believe you over me. 858 00:47:45,165 --> 00:47:47,401 Just something to think about. 859 00:47:48,803 --> 00:47:51,872 [items clattering] 860 00:47:54,875 --> 00:47:55,943 [keys jangle] 861 00:47:57,344 --> 00:47:58,613 Lucas. 862 00:48:03,183 --> 00:48:04,218 Come. 863 00:48:04,251 --> 00:48:05,886 Come sit next to Grandma. 864 00:48:09,957 --> 00:48:13,427 I have something that I think you've been looking for. 865 00:48:16,930 --> 00:48:19,199 Bet you thought you lost it. 866 00:48:19,233 --> 00:48:22,537 I gave you this photograph because I wanted you to know 867 00:48:22,570 --> 00:48:24,506 that your mother, 868 00:48:24,539 --> 00:48:26,541 that she... 869 00:48:27,876 --> 00:48:29,410 ...she abandoned us. 870 00:48:29,443 --> 00:48:31,044 [sighs] 871 00:48:31,078 --> 00:48:33,380 She didn't want you. 872 00:48:33,414 --> 00:48:37,951 I am the only person who has ever taken care of you. 873 00:48:39,119 --> 00:48:43,758 I'm the only person who has ever accepted you. 874 00:48:44,592 --> 00:48:48,563 I think you're old enough now to accept that and move on. 875 00:48:50,532 --> 00:48:52,834 Oh, how about a piece of pie, hm? 876 00:48:54,636 --> 00:48:56,203 Oh, I know. 877 00:48:56,236 --> 00:48:59,072 Never dessert before dinner. 878 00:48:59,106 --> 00:49:02,276 But I think we can bend the rules just this once. 879 00:49:02,309 --> 00:49:03,878 [smooches] 880 00:49:11,218 --> 00:49:14,556 [whimpering] 881 00:49:19,326 --> 00:49:21,228 You don't need to be afraid of her, Lucas. 882 00:49:21,261 --> 00:49:22,864 You're not alone. 883 00:49:22,897 --> 00:49:24,799 Sonny and I are on your side. 884 00:49:24,833 --> 00:49:25,867 We can work together. 885 00:49:26,901 --> 00:49:28,536 And the most important thing is, 886 00:49:28,570 --> 00:49:30,705 we can't abandon hope. 887 00:49:31,806 --> 00:49:33,106 Hope. 888 00:49:35,108 --> 00:49:36,611 Okay. 889 00:49:36,644 --> 00:49:38,813 Okay, you're gonna let us out? 890 00:49:39,514 --> 00:49:41,048 It won't be easy. 891 00:49:41,749 --> 00:49:43,818 There are cameras everywhere. 892 00:49:44,251 --> 00:49:45,753 So we'll need a distraction. 893 00:49:49,456 --> 00:49:52,159 You have to put in a code to unlock the door. 894 00:49:53,260 --> 00:49:55,630 And then you only have a few moments to escape 895 00:49:55,663 --> 00:49:57,498 before she makes it downstairs. 896 00:49:57,532 --> 00:49:59,166 We'll move quickly, but what about you? 897 00:49:59,199 --> 00:50:00,367 I'll be fine. 898 00:50:01,168 --> 00:50:02,770 [sighs] 899 00:50:02,804 --> 00:50:03,938 What's the code? 900 00:50:03,972 --> 00:50:06,808 The code is two... 901 00:50:10,010 --> 00:50:11,980 Three... 902 00:50:13,948 --> 00:50:15,750 -Seven-- -I just have to say 903 00:50:15,783 --> 00:50:17,585 how incredibly brave this is of you. 904 00:50:18,018 --> 00:50:20,688 I can't imagine what it's like to stand up to your grandma. 905 00:50:20,722 --> 00:50:22,256 I never had a grandma. 906 00:50:22,289 --> 00:50:24,792 I never had a dad or a mom or a brother or sister. 907 00:50:24,826 --> 00:50:26,928 I didn't even have a friend until I met Sonny. 908 00:50:26,961 --> 00:50:29,029 And now you. 909 00:50:29,062 --> 00:50:30,297 Things are gonna be okay. 910 00:50:30,330 --> 00:50:32,667 [thud] 911 00:50:32,700 --> 00:50:34,101 What the [bleep], Sonny? 912 00:50:34,134 --> 00:50:35,770 You might have just killed him. 913 00:50:35,803 --> 00:50:38,673 So what? I'm not trying to play sleepover the rest of my life. 914 00:50:38,706 --> 00:50:40,474 [keys jangling] 915 00:50:40,508 --> 00:50:43,945 Lucas. Lucas? Are you okay, Lucas? 916 00:50:43,978 --> 00:50:47,682 Lucas? He was gonna let us out of here peacefully. 917 00:50:47,715 --> 00:50:50,384 Yeah? Well, now I'm getting us out of here. 918 00:50:51,351 --> 00:50:53,955 [keys jangling] 919 00:50:53,988 --> 00:50:55,455 I'll be right back, Lucas. 920 00:50:57,025 --> 00:50:59,092 [door opens] 921 00:51:01,729 --> 00:51:04,131 -[whispering] Sonny. Sonny! -[whispering] Shut up. 922 00:51:04,164 --> 00:51:05,767 -Sonny! -Shut up! 923 00:51:09,403 --> 00:51:12,139 You're not gonna be able to open it. You need a code. 924 00:51:12,172 --> 00:51:15,075 He was giving me the code right before you knocked him out. 925 00:51:18,846 --> 00:51:20,180 What the [bleep]? 926 00:51:20,213 --> 00:51:21,415 We can still fix this. 927 00:51:21,448 --> 00:51:23,250 He's trapped too. 928 00:51:23,283 --> 00:51:25,687 [grunting] 929 00:51:25,720 --> 00:51:27,487 [panting] 930 00:51:27,522 --> 00:51:29,924 We can't get out of here without him, Sonny. 931 00:51:29,958 --> 00:51:32,359 We can't get out of here if you just stand there doing nothing. 932 00:51:32,392 --> 00:51:34,862 Doing nothing? Are you even listening to me? 933 00:51:34,896 --> 00:51:37,599 I've been listening to you for the past ten years, Noah. 934 00:51:37,632 --> 00:51:41,335 All you do is talk, on and on, about absolutely nothing. 935 00:51:41,368 --> 00:51:44,404 So, for once in your life, just make yourself useful. 936 00:51:45,073 --> 00:51:46,373 Make myself useful? 937 00:51:46,406 --> 00:51:48,208 We're--we're partners, Sonny. 938 00:51:48,241 --> 00:51:49,476 Best friends. 939 00:51:51,613 --> 00:51:53,581 We are not best friends. 940 00:51:53,615 --> 00:51:56,918 We're just co-workers, you weirdo, okay? 941 00:51:56,951 --> 00:51:59,419 And not for long either, because once we get out of here, 942 00:51:59,453 --> 00:52:01,488 I'm gonna be your [bleep] boss. 943 00:52:03,658 --> 00:52:05,125 What are you talking about? 944 00:52:05,158 --> 00:52:07,394 I'm done splitting my commission with you. 945 00:52:07,427 --> 00:52:09,030 Your commission? 946 00:52:09,063 --> 00:52:11,431 -We both earned that. -Did we? 947 00:52:11,465 --> 00:52:13,534 Are you sure about that? 948 00:52:13,568 --> 00:52:16,403 Huh, then why am I the one getting promoted? 949 00:52:16,436 --> 00:52:18,539 I really wonder. [bleep] baffled. 950 00:52:18,573 --> 00:52:20,742 Oh my God, I know why. 951 00:52:20,775 --> 00:52:23,377 Because you're a worker bee and I'm a leader. 952 00:52:23,410 --> 00:52:24,912 I'm a shark. 953 00:52:24,946 --> 00:52:26,246 Where is this coming from? 954 00:52:26,279 --> 00:52:27,582 We've always been in this together. 955 00:52:27,615 --> 00:52:29,483 Been in what together, Noah? 956 00:52:29,517 --> 00:52:32,620 This is life, survival of the fittest. 957 00:52:32,654 --> 00:52:35,556 Just ask your [bleep] parents. 958 00:52:36,624 --> 00:52:38,059 [thud] 959 00:52:39,127 --> 00:52:41,161 [muttering] 960 00:52:41,194 --> 00:52:45,499 [grunting] 961 00:52:56,711 --> 00:52:57,945 [clattering] 962 00:52:59,013 --> 00:53:00,380 I loved you like a brother! 963 00:53:01,616 --> 00:53:03,450 I had your back since day one! 964 00:53:04,052 --> 00:53:06,319 I asked you to be my kid's godfather! 965 00:53:06,353 --> 00:53:08,089 And this is how you repay me? 966 00:53:08,122 --> 00:53:10,858 [panting] 967 00:53:10,892 --> 00:53:13,161 This is your fault, you're making me do this. 968 00:53:14,996 --> 00:53:18,465 [gagging] 969 00:53:20,802 --> 00:53:22,704 [knife pierces] 970 00:53:26,306 --> 00:53:28,176 [panting] 971 00:53:33,848 --> 00:53:36,017 Sonny, help me. 972 00:53:36,984 --> 00:53:38,251 Please. 973 00:53:40,154 --> 00:53:42,590 [panting] 974 00:53:51,032 --> 00:53:53,366 [footsteps creaking] 975 00:54:29,704 --> 00:54:31,038 Grandma? 976 00:54:33,040 --> 00:54:34,441 You up? 977 00:54:41,616 --> 00:54:42,784 Grandma? 978 00:54:44,752 --> 00:54:47,121 You need to unlock... 979 00:54:47,155 --> 00:54:49,757 [static] 980 00:55:06,007 --> 00:55:07,575 Who are all these people? 981 00:55:09,342 --> 00:55:11,179 That's the food supply. 982 00:55:15,983 --> 00:55:18,085 [footsteps] 983 00:55:32,867 --> 00:55:34,302 The food? 984 00:55:35,670 --> 00:55:37,305 Oh my God. 985 00:55:37,337 --> 00:55:38,539 [gun cocks] 986 00:55:39,006 --> 00:55:40,107 Drop it. 987 00:55:41,209 --> 00:55:42,643 [knife clatters] 988 00:55:42,677 --> 00:55:43,945 [chuckles] 989 00:55:43,978 --> 00:55:45,813 We can work this out, okay? 990 00:55:45,847 --> 00:55:47,480 There's a plan for everything. 991 00:55:47,515 --> 00:55:49,951 No one is allowed in Grandma's room. 992 00:55:49,984 --> 00:55:51,819 Listen, I'm not gonna tell anybody about this. 993 00:55:51,853 --> 00:55:53,353 [sputtering, grunting] 994 00:55:55,388 --> 00:55:57,390 I told you, Lucas. 995 00:55:57,424 --> 00:55:59,694 It'll always be us against the world. 996 00:56:02,063 --> 00:56:04,497 [panting] 997 00:56:08,002 --> 00:56:09,637 Well, don't just stand there, Lucas. 998 00:56:09,670 --> 00:56:12,506 Get that filthy pig out of my room. 999 00:56:15,209 --> 00:56:17,311 [thudding] 1000 00:56:27,154 --> 00:56:29,456 [static] 1001 00:56:29,489 --> 00:56:32,059 [record whirring] 1002 00:56:35,196 --> 00:56:38,165 [bright music plays] 1003 00:56:44,739 --> 00:56:47,241 Oh, I love this piece. 1004 00:56:52,013 --> 00:56:53,581 Oh! 1005 00:56:53,614 --> 00:56:55,016 Mm! 1006 00:57:06,694 --> 00:57:07,762 [sighs] 1007 00:57:07,795 --> 00:57:08,896 What a shame. 1008 00:57:09,397 --> 00:57:12,566 A little more time to grow and he could've been a cash cow. 1009 00:57:14,602 --> 00:57:16,804 [inhales] 1010 00:57:18,773 --> 00:57:21,943 Do not look away. 1011 00:57:33,421 --> 00:57:36,390 He was not your friend. 1012 00:57:36,424 --> 00:57:39,293 He was just useless swine. 1013 00:57:39,327 --> 00:57:41,362 But you don't care about that, huh? 1014 00:57:41,395 --> 00:57:45,132 You don't mind being associated with filthy lowlife. 1015 00:57:45,166 --> 00:57:47,635 You're just like your mother. 1016 00:57:47,668 --> 00:57:50,104 You would rather be left with nothing, 1017 00:57:50,137 --> 00:57:52,940 nobody by your side. 1018 00:57:52,974 --> 00:57:55,343 [intense breathing] 1019 00:58:00,915 --> 00:58:02,950 [slicing sound] 1020 00:58:02,984 --> 00:58:04,986 [freezer humming] 1021 00:58:23,771 --> 00:58:25,673 Good, my meat. 1022 00:58:26,207 --> 00:58:27,441 Beautiful meat. 1023 00:58:27,475 --> 00:58:30,144 You save me so much money, yes, you do. 1024 00:58:44,458 --> 00:58:45,726 [exhales] 1025 00:58:46,894 --> 00:58:50,097 It's all just been so much at once. 1026 00:58:52,033 --> 00:58:54,502 With my dear Sonny being murdered. 1027 00:58:55,970 --> 00:58:57,371 These bills piling up. 1028 00:58:57,405 --> 00:59:01,609 And nobody by my side to even confide in. 1029 00:59:03,244 --> 00:59:08,482 And I know, my personal life is just that. 1030 00:59:08,517 --> 00:59:09,683 Personal. 1031 00:59:11,852 --> 00:59:14,221 But I hope you can understand, 1032 00:59:14,255 --> 00:59:17,691 not, not as a person who's a banker, 1033 00:59:18,993 --> 00:59:21,095 but simply as a person... 1034 00:59:24,398 --> 00:59:27,468 ...how difficult this time is for me. 1035 00:59:29,603 --> 00:59:36,610 I am the right guy for this business loan. 1036 00:59:37,344 --> 00:59:38,813 No, too much. 1037 00:59:38,846 --> 00:59:43,184 I am the right guy for this business loan, sir. 1038 00:59:43,217 --> 00:59:44,485 No, no, sir. 1039 00:59:44,519 --> 00:59:46,720 Don't be ingratiating, you [bleep] idiot. 1040 00:59:48,589 --> 00:59:51,560 I am the right guy for this business loan. 1041 00:59:52,193 --> 00:59:55,530 You are the right guy. 1042 00:59:58,065 --> 00:59:59,400 I am the right guy. 1043 01:00:00,468 --> 01:00:03,104 I'm the right guy. 1044 01:00:03,137 --> 01:00:06,006 I am the right guy. 1045 01:00:06,040 --> 01:00:07,908 I am the right guy! 1046 01:00:07,942 --> 01:00:11,112 [struggling grunts] 1047 01:00:11,145 --> 01:00:13,147 [panting] 1048 01:00:14,248 --> 01:00:16,283 [grunting] 1049 01:00:19,653 --> 01:00:21,188 So where'd they pick you up at? 1050 01:00:22,591 --> 01:00:25,392 [bleep], they got me over on 65th. 1051 01:00:25,426 --> 01:00:27,428 It wasn't even like I was pushing weight. 1052 01:00:27,461 --> 01:00:30,064 I swore I was done with that [bleep]. 1053 01:00:30,097 --> 01:00:32,299 I was just doing what I had to do to survive, you know? 1054 01:00:32,333 --> 01:00:34,301 You don't have to explain to me, man. 1055 01:00:35,503 --> 01:00:37,271 Fools like us never stood a chance. 1056 01:00:37,304 --> 01:00:38,573 Speak for yourself. 1057 01:00:38,607 --> 01:00:39,773 I'm getting out of here on my own. 1058 01:00:40,509 --> 01:00:42,743 [bleep], that's what I said the first few months. 1059 01:00:46,113 --> 01:00:48,215 Oh my God, oh my God. 1060 01:00:48,249 --> 01:00:50,151 Oh my God, get me the [bleep] outta here. 1061 01:00:51,152 --> 01:00:53,522 [camera shutter clicking] 1062 01:00:55,689 --> 01:00:57,358 Quiet neighborhood, nice house. 1063 01:00:58,425 --> 01:01:00,127 Sweet car. 1064 01:01:00,161 --> 01:01:02,463 I really don't think we're gonna find anything on this guy. 1065 01:01:02,496 --> 01:01:03,831 You'd be amazed the kind of [bleep] up [bleep] 1066 01:01:03,864 --> 01:01:05,166 that goes on in the suburbs. 1067 01:01:05,199 --> 01:01:08,269 Yeah, I grew up in the suburbs. I'm well aware. 1068 01:01:08,302 --> 01:01:11,438 He's probably got people locked up in there. 1069 01:01:11,472 --> 01:01:14,475 Tied up, greased up. 1070 01:01:14,509 --> 01:01:17,111 Yes, look it, he's just a normal guy going to work. 1071 01:01:17,144 --> 01:01:19,113 Come on, let's go. Let's go. 1072 01:01:22,483 --> 01:01:24,418 [engine starting] 1073 01:01:24,952 --> 01:01:26,020 What are you doing? 1074 01:01:26,053 --> 01:01:27,955 My job. 1075 01:01:27,988 --> 01:01:29,723 I suggest you do the same. 1076 01:01:30,491 --> 01:01:31,825 [sighs] [bleep]. 1077 01:01:31,859 --> 01:01:32,927 [panting] 1078 01:01:32,960 --> 01:01:33,994 [door creaks open] 1079 01:01:36,197 --> 01:01:38,132 [footsteps approaching] 1080 01:01:38,799 --> 01:01:40,401 Grandma says it's your time. 1081 01:01:41,570 --> 01:01:43,538 [panting] 1082 01:01:50,010 --> 01:01:52,012 Hey, you know, uh, just thinking about this. 1083 01:01:52,046 --> 01:01:53,981 I am up for a promotion at work, 1084 01:01:54,014 --> 01:01:55,349 which I am pretty proud of. 1085 01:01:55,382 --> 01:01:56,551 If you let me out now, 1086 01:01:56,585 --> 01:01:58,886 I could consider you as a new hire. 1087 01:01:58,919 --> 01:02:01,455 I mean, we'd have to start you off with a base salary, 1088 01:02:01,488 --> 01:02:03,625 but the benefits make up for that. 1089 01:02:03,658 --> 01:02:04,892 Quiet. 1090 01:02:04,925 --> 01:02:06,661 [panting] 1091 01:02:06,695 --> 01:02:08,663 I'm sure you want a change from all of this, Lucas. 1092 01:02:08,697 --> 01:02:09,830 That's why you were gonna let us out, right? 1093 01:02:09,863 --> 01:02:10,898 Enough. 1094 01:02:12,567 --> 01:02:14,468 Grandma doesn't care about you. 1095 01:02:14,501 --> 01:02:15,670 Stop it. 1096 01:02:15,704 --> 01:02:17,838 [panting] 1097 01:02:17,871 --> 01:02:19,273 My dad's the same way, you know. 1098 01:02:21,108 --> 01:02:23,911 I mean, I have spent my whole life 1099 01:02:23,944 --> 01:02:25,913 trying to prove my worth to him, 1100 01:02:25,946 --> 01:02:28,148 and yet somehow he always finds a reason 1101 01:02:28,182 --> 01:02:29,850 for why I'm not good enough. 1102 01:02:29,883 --> 01:02:32,219 [panting] 1103 01:02:32,253 --> 01:02:33,854 Because at the end of the day, 1104 01:02:33,887 --> 01:02:37,224 all he cares about is his money and status. 1105 01:02:38,627 --> 01:02:40,494 You need to take her out. 1106 01:02:41,195 --> 01:02:42,763 I said stop it. 1107 01:02:44,566 --> 01:02:46,601 [panting] 1108 01:02:48,902 --> 01:02:50,104 [door unlocking] 1109 01:02:50,137 --> 01:02:51,573 [door creaking] 1110 01:02:53,107 --> 01:02:54,775 This is not part of our job! 1111 01:02:54,808 --> 01:02:55,909 Shh! 1112 01:02:55,943 --> 01:02:57,278 [muttering] 1113 01:02:57,311 --> 01:02:59,013 Look. 1114 01:02:59,046 --> 01:03:00,914 It's time to focus up, Frank. 1115 01:03:02,149 --> 01:03:03,217 And remember, 1116 01:03:04,151 --> 01:03:06,120 something big enough to destroy him. 1117 01:03:08,489 --> 01:03:10,457 Oh my God, oh my God. 1118 01:03:10,491 --> 01:03:12,594 Oh my God! 1119 01:03:14,395 --> 01:03:16,698 [papers rustling] 1120 01:03:21,402 --> 01:03:23,837 [engine starting] 1121 01:03:32,479 --> 01:03:34,448 Okay, all I got are a bunch of overdue bills 1122 01:03:34,481 --> 01:03:36,150 and this invoice from... 1123 01:03:36,183 --> 01:03:38,185 Straight Off the Block Meat Company. 1124 01:03:38,819 --> 01:03:40,722 Holy crap, this guy was selling cheap meat. 1125 01:03:40,755 --> 01:03:43,324 Declined loan application for a hundred grand. 1126 01:03:43,824 --> 01:03:45,159 That's why he's been so adamant 1127 01:03:45,192 --> 01:03:47,629 about getting Sonny's life insurance payout. 1128 01:03:47,662 --> 01:03:48,962 Okay, let's go! 1129 01:03:49,463 --> 01:03:51,198 Paula's gonna gut him. 1130 01:03:52,767 --> 01:03:54,868 [door creaking] 1131 01:04:08,683 --> 01:04:09,784 [thud] 1132 01:04:20,227 --> 01:04:22,162 Election Day has arrived, 1133 01:04:22,196 --> 01:04:24,599 and hours before the polls closed, 1134 01:04:24,632 --> 01:04:27,301 we sat down with District Attorney Glenn Garrey 1135 01:04:27,334 --> 01:04:28,770 -for an in-depth... -Grandma. 1136 01:04:28,803 --> 01:04:31,271 ...one-on-one interview where, for the first time... 1137 01:04:31,305 --> 01:04:33,440 -He's ready. -...he spoke openly 1138 01:04:33,474 --> 01:04:35,710 about the loss of his daughter. 1139 01:04:35,744 --> 01:04:38,345 You can't abandon hope. 1140 01:04:38,379 --> 01:04:39,913 We can't abandon hope. 1141 01:04:43,818 --> 01:04:44,885 Hope. 1142 01:04:45,754 --> 01:04:47,822 That's why we've never given up 1143 01:04:47,856 --> 01:04:50,759 when seeking justice for our daughter. 1144 01:04:52,660 --> 01:04:54,428 She was a good person, you know. 1145 01:04:55,329 --> 01:04:57,331 She wasn't perfect... 1146 01:05:13,213 --> 01:05:16,283 [phone vibrating] 1147 01:05:25,459 --> 01:05:27,327 You've reached agent Danika Palmer, 1148 01:05:27,361 --> 01:05:29,229 Caste Insurance, make it quick. 1149 01:05:29,263 --> 01:05:31,098 [slamming phone] 1150 01:05:31,699 --> 01:05:35,737 She had her struggles, but she wasn't... some criminal. 1151 01:05:35,770 --> 01:05:37,171 [sighs] 1152 01:05:37,204 --> 01:05:39,072 The only reason drugs became a problem for her 1153 01:05:39,106 --> 01:05:41,275 is because of how readily 1154 01:05:41,308 --> 01:05:44,779 available they were and still are. 1155 01:05:44,813 --> 01:05:48,215 I mean, all you have to do, all anyone has to do 1156 01:05:48,248 --> 01:05:51,452 is walk south of 65th Street a couple of blocks, 1157 01:05:52,319 --> 01:05:56,023 and you enter into an entirely different world 1158 01:05:56,056 --> 01:05:59,226 filled, filled with people 1159 01:05:59,259 --> 01:06:03,030 who choose to live in sin and squalor. 1160 01:06:04,264 --> 01:06:07,434 Those people destroyed my daughter. 1161 01:06:09,136 --> 01:06:10,672 They're the ones 1162 01:06:11,639 --> 01:06:13,775 who took her away from my family. 1163 01:06:13,808 --> 01:06:17,812 My wife and I will never forgive them, 1164 01:06:17,846 --> 01:06:20,481 and that is why, if I am re-elected... 1165 01:06:20,515 --> 01:06:23,984 What are you doing in my room? 1166 01:06:24,017 --> 01:06:27,321 You--you're--you're not-- 1167 01:06:27,354 --> 01:06:31,458 That is exactly why you're not allowed to watch television. 1168 01:06:31,492 --> 01:06:33,160 Rots your brain. 1169 01:06:36,965 --> 01:06:38,298 She's not your daughter. 1170 01:06:38,999 --> 01:06:41,335 You're not my grandma. 1171 01:06:41,368 --> 01:06:43,872 I didn't know that she was pregnant when I picked her up. 1172 01:06:44,672 --> 01:06:48,342 -Why would you lie? -I did not lie to you, Lucas! 1173 01:06:48,375 --> 01:06:51,311 I gave you a chance at life. 1174 01:06:51,345 --> 01:06:53,748 She was still shooting up when she was pregnant with you. 1175 01:06:53,781 --> 01:06:56,250 I did you and the rest of the world a favor. 1176 01:06:57,017 --> 01:06:58,920 She could've been helped. 1177 01:06:59,888 --> 01:07:02,022 They all could be helped! 1178 01:07:02,055 --> 01:07:04,659 There's no need in helping the helpless. 1179 01:07:05,192 --> 01:07:06,861 They will only waste away what they are given 1180 01:07:06,895 --> 01:07:09,329 because they don't have what it takes to survive. 1181 01:07:09,363 --> 01:07:11,533 The only useful and productive thing 1182 01:07:11,566 --> 01:07:14,536 for them to do is to give their selves to us. 1183 01:07:14,569 --> 01:07:18,472 You must either eat or else be eaten. 1184 01:07:18,506 --> 01:07:20,474 That's the way it's always been, 1185 01:07:20,508 --> 01:07:21,776 that's the way it always will be. 1186 01:07:22,644 --> 01:07:24,946 You stay right there! 1187 01:07:24,979 --> 01:07:26,046 [smacks] 1188 01:07:30,150 --> 01:07:31,953 People tend to think that the bigger the cut of meat, 1189 01:07:31,986 --> 01:07:34,822 the better, but what they fail to understand 1190 01:07:34,856 --> 01:07:39,126 is all that simply matters is how the meat is cared for. 1191 01:07:39,159 --> 01:07:42,496 You've heard, perhaps, of Kobe beef. Hm? 1192 01:07:42,530 --> 01:07:46,233 Well, Kobe beef sets itself apart for a number of reasons, 1193 01:07:46,266 --> 01:07:49,136 the most important being 1194 01:07:49,169 --> 01:07:52,139 that it's treated with tenderness 1195 01:07:52,172 --> 01:07:55,309 to create, well, a more tender piece of meat. 1196 01:07:55,342 --> 01:07:59,379 You have to relax the muscle, 1197 01:07:59,413 --> 01:08:03,417 which marbles the area with a beautiful layer of fat. 1198 01:08:03,450 --> 01:08:07,321 And then we have the low-grade meat. 1199 01:08:07,354 --> 01:08:08,656 [grunting] 1200 01:08:08,690 --> 01:08:11,025 Meat which never really stood a chance. 1201 01:08:11,059 --> 01:08:12,426 [panting] 1202 01:08:13,795 --> 01:08:15,395 Nor deserved one. 1203 01:08:15,429 --> 01:08:16,864 [grunting] 1204 01:08:24,404 --> 01:08:25,673 [deep inhale] 1205 01:08:27,041 --> 01:08:28,943 [deep exhale] 1206 01:08:28,977 --> 01:08:30,177 [groaning] 1207 01:08:33,915 --> 01:08:36,249 [groaning] 1208 01:08:36,283 --> 01:08:38,318 [breathing heavily] 1209 01:08:52,165 --> 01:08:53,568 [groaning] 1210 01:08:53,601 --> 01:08:55,837 [panting] 1211 01:09:02,977 --> 01:09:06,446 [breathing heavily] 1212 01:09:15,155 --> 01:09:18,559 [muffled screaming] 1213 01:09:18,593 --> 01:09:19,794 [sobbing] 1214 01:09:19,827 --> 01:09:22,597 You know, I might not even eat you. 1215 01:09:22,630 --> 01:09:25,265 I'm just gonna enjoy cutting you up into little pieces. 1216 01:09:25,298 --> 01:09:26,601 [panting] 1217 01:09:26,634 --> 01:09:28,201 Let's get to it then, shall we? 1218 01:09:30,872 --> 01:09:33,775 [panting, groaning] 1219 01:09:35,543 --> 01:09:39,647 Eeny, meeny, miny, moe. 1220 01:09:40,882 --> 01:09:44,519 Catch a piggy by its toe. 1221 01:09:44,552 --> 01:09:49,423 If it squeals, kill it slow. 1222 01:09:49,456 --> 01:09:53,628 Eeny, meeny, miny, moe. 1223 01:09:53,661 --> 01:09:55,997 [panting] 1224 01:10:01,669 --> 01:10:05,039 [screaming, grunting] 1225 01:10:06,841 --> 01:10:07,875 [slicing] 1226 01:10:07,909 --> 01:10:11,179 [gagging, screaming] 1227 01:10:12,547 --> 01:10:14,115 Lucas, damn it! 1228 01:10:14,148 --> 01:10:16,884 [groaning] 1229 01:10:16,918 --> 01:10:19,520 [mumbling] 1230 01:10:19,554 --> 01:10:20,855 Lucas, stop it! 1231 01:10:23,323 --> 01:10:24,892 Stop it! 1232 01:10:24,926 --> 01:10:28,495 [panting] 1233 01:10:28,529 --> 01:10:32,934 [gasping for breath] 1234 01:10:34,434 --> 01:10:36,204 [seething exhales] 1235 01:10:38,338 --> 01:10:40,307 [groaning] 1236 01:10:41,341 --> 01:10:44,311 [coughing] 1237 01:10:44,946 --> 01:10:46,748 I trusted you. 1238 01:10:48,281 --> 01:10:51,384 [screaming, slicing] 1239 01:10:54,254 --> 01:10:57,390 [freezer humming] 1240 01:11:02,130 --> 01:11:04,098 [blood dripping] 1241 01:11:06,033 --> 01:11:07,068 [door opening] 1242 01:11:07,935 --> 01:11:09,971 [freezer humming] 1243 01:11:13,373 --> 01:11:14,942 [sighs] 1244 01:11:14,976 --> 01:11:18,079 [panting] 1245 01:11:21,649 --> 01:11:24,051 You need to let me out, now. 1246 01:11:28,222 --> 01:11:29,957 Okay. 1247 01:11:29,991 --> 01:11:32,059 [footsteps scrape and thud] 1248 01:11:35,797 --> 01:11:38,298 [groaning] 1249 01:11:40,433 --> 01:11:42,703 [breathing heavily] 1250 01:11:42,737 --> 01:11:43,771 [keypad beeping] 1251 01:11:43,805 --> 01:11:45,372 You were right about her. 1252 01:11:45,405 --> 01:11:47,008 Just unlock the door. 1253 01:11:48,242 --> 01:11:50,545 I have felt trapped my entire life. 1254 01:11:51,646 --> 01:11:53,380 A prisoner like all the others. 1255 01:11:54,148 --> 01:11:55,650 But now I see 1256 01:11:56,150 --> 01:11:59,887 that I only have myself to blame. 1257 01:11:59,921 --> 01:12:03,423 Move one more [bleep] inch and I will blow your head off. 1258 01:12:05,860 --> 01:12:07,295 [breathing heavily] 1259 01:12:09,297 --> 01:12:12,365 It's no different out there than it is in here. 1260 01:12:23,644 --> 01:12:24,679 [cork pops, cheering] 1261 01:12:24,712 --> 01:12:26,013 That is live coverage 1262 01:12:26,047 --> 01:12:27,782 from Glenn Garrey's campaign headquarters 1263 01:12:27,815 --> 01:12:31,152 as Garrey is predicted to win re-election by a landslide. 1264 01:12:31,185 --> 01:12:34,922 His "Sweep the Streets" campaign ignited a firestorm... 1265 01:12:34,956 --> 01:12:36,456 How about your Porsche? 1266 01:12:36,489 --> 01:12:37,825 [sighs] 1267 01:12:37,859 --> 01:12:39,160 Which one? 1268 01:12:39,193 --> 01:12:41,529 The 2012, or any of them, really. 1269 01:12:42,495 --> 01:12:44,031 What about the Jag-- 1270 01:12:44,065 --> 01:12:45,166 No. 1271 01:12:46,200 --> 01:12:47,367 The Hummer. 1272 01:12:48,703 --> 01:12:49,904 Which color? 1273 01:12:52,240 --> 01:12:53,541 The cream... 1274 01:12:54,374 --> 01:12:55,843 and the white. 1275 01:12:55,877 --> 01:12:58,212 Great, we'll get a lot back for those. 1276 01:12:58,846 --> 01:12:59,947 [door slams] 1277 01:12:59,981 --> 01:13:01,182 [gasping, muttering] 1278 01:13:01,215 --> 01:13:04,218 -Oh, my God. -Holy [bleep]. 1279 01:13:09,557 --> 01:13:11,993 [groaning] 1280 01:13:16,063 --> 01:13:18,866 [groaning] 1281 01:13:27,375 --> 01:13:29,409 [groaning] 1282 01:13:38,252 --> 01:13:40,354 [panting] 1283 01:13:41,856 --> 01:13:43,591 [deep exhale] 1284 01:13:43,624 --> 01:13:45,893 [bottle opens] 1285 01:13:45,927 --> 01:13:48,396 [exhaling, cork bouncing] 1286 01:13:54,635 --> 01:13:56,103 I want... 1287 01:13:56,137 --> 01:13:58,105 that [bleep] promotion. 1288 01:14:00,574 --> 01:14:02,276 You're a shark. 1289 01:14:03,945 --> 01:14:05,413 I'm a great white. 1290 01:14:18,392 --> 01:14:20,127 Back to work! 1291 01:14:28,135 --> 01:14:30,204 [telephone ringing] 1292 01:14:31,639 --> 01:14:32,807 Paula, Pau-- 1293 01:14:32,840 --> 01:14:34,208 What the [bleep]? 1294 01:14:34,241 --> 01:14:35,609 [phone ringing] 1295 01:14:37,411 --> 01:14:40,314 [clearing throat] Yes? 1296 01:14:40,348 --> 01:14:43,818 -Hey, it's Danika. -This isn't part of the job! 1297 01:14:43,851 --> 01:14:45,920 Oh, I-I meant to call you. 1298 01:14:45,953 --> 01:14:47,154 We're all clear here. 1299 01:14:47,822 --> 01:14:49,757 -Yeah... -Oh my God. 1300 01:14:49,790 --> 01:14:51,926 We're not all clear over here. 1301 01:14:51,959 --> 01:14:54,862 This isn't part of the job! This isn't part of the job! 1302 01:14:56,030 --> 01:14:57,431 I do files! 1303 01:14:57,465 --> 01:15:00,935 I'm just a regular guy who loves insurance! 1304 01:15:00,968 --> 01:15:03,004 That's all! That's all I am! 1305 01:15:03,037 --> 01:15:04,171 I love insurance! 1306 01:15:04,205 --> 01:15:05,840 Is that so wrong? 1307 01:15:05,873 --> 01:15:07,575 Oh, my God. 1308 01:15:07,608 --> 01:15:08,909 I'm not a murderer! 1309 01:15:08,943 --> 01:15:11,078 I'm just a regular guy who loves insurance. 1310 01:15:11,112 --> 01:15:12,446 I love insurance! 1311 01:15:12,480 --> 01:15:13,514 So what? 1312 01:15:13,547 --> 01:15:15,016 I'm not a killer! 1313 01:15:15,049 --> 01:15:16,217 I'm not a murderer! 1314 01:15:17,818 --> 01:15:19,620 You've reached Ram Reddy. 1315 01:15:19,653 --> 01:15:20,988 Leave a message at the tone. 1316 01:15:21,022 --> 01:15:22,089 [beeps] 1317 01:15:22,123 --> 01:15:24,759 Dad, it's Sonny. Call me. 1318 01:15:24,792 --> 01:15:26,360 I got some great news at work today. 1319 01:15:27,294 --> 01:15:28,863 I think you're gonna be proud. 1320 01:15:32,233 --> 01:15:34,301 [panting] 1321 01:15:40,074 --> 01:15:42,176 [sighs] 1322 01:15:46,080 --> 01:15:47,681 Just clean it up. 1323 01:15:51,819 --> 01:15:53,921 Paula, Paula! 1324 01:15:57,558 --> 01:15:59,260 Is everything okay? 1325 01:16:02,329 --> 01:16:04,198 Everything's as it should be. 1326 01:16:10,671 --> 01:16:13,707 [singing in Portuguese]