1 00:00:00,001 --> 00:00:05,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:05,001 --> 00:00:10,000 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:00:10,001 --> 00:00:15,000 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:02:23,768 --> 00:02:26,105 Gaun yang indah, Sayang. 5 00:02:27,473 --> 00:02:29,908 Terima kasih. 6 00:02:31,477 --> 00:02:33,011 Luar biasa. 7 00:02:43,088 --> 00:02:45,191 Gaun buatan siapa itu? 8 00:02:45,224 --> 00:02:47,759 Eloise Turner. 9 00:02:48,427 --> 00:02:50,828 Gaun buatan siapa itu? 10 00:02:50,862 --> 00:02:54,099 Eloise T, tentu. 11 00:02:55,334 --> 00:02:57,136 E.T. 12 00:03:00,406 --> 00:03:02,274 Ellie Turner. 13 00:03:18,290 --> 00:03:20,092 Itu kabar baik, bukan? 14 00:03:20,125 --> 00:03:22,894 Eloise, surat! 15 00:03:27,466 --> 00:03:30,135 Ellie? / Aku datang! 16 00:03:42,947 --> 00:03:46,185 Apa isinya? 17 00:03:48,287 --> 00:03:49,921 Aku akan ke London. 18 00:03:49,954 --> 00:03:52,157 Aku tahu. 19 00:03:52,191 --> 00:03:53,525 Aku akan ke London! 20 00:03:53,559 --> 00:03:55,094 Aku akan ke London. 21 00:03:55,127 --> 00:03:57,029 Aku akan ke London. 22 00:03:57,062 --> 00:03:58,896 Aku akan ke London. 23 00:04:04,902 --> 00:04:06,804 Boleh kuambil semua ini? 24 00:04:06,838 --> 00:04:09,074 Kau suka semua itu. 25 00:04:09,941 --> 00:04:12,511 Aku tidak bisa menolak. 26 00:04:12,544 --> 00:04:14,912 Kopermu cukup? 27 00:04:16,615 --> 00:04:18,417 Kau tidak butuh kaus kaki? 28 00:04:18,450 --> 00:04:20,085 Kaus kaki. 29 00:04:23,589 --> 00:04:27,559 Ini pertama kalinya ibumu dan aku pergi ke London. 30 00:04:27,593 --> 00:04:29,428 Ya Tuhan, toko-toko itu. 31 00:04:29,461 --> 00:04:31,597 Kami sering melihat-lihat semua pakaian. 32 00:04:31,630 --> 00:04:33,465 Liberty. Selfridge. 33 00:04:33,499 --> 00:04:35,100 Carnaby Street. 34 00:04:35,134 --> 00:04:37,069 Pelayan toko angkuh tahu kami tidak mampu membeli. 35 00:04:37,102 --> 00:04:39,171 Tapi mereka tidak tahu kami bisa menirunya. 36 00:04:41,273 --> 00:04:42,441 Ambillah. 37 00:04:42,474 --> 00:04:44,143 Aku tidak bisa, Nek. 38 00:04:44,976 --> 00:04:46,445 Bawa dia saat aku sudah betah menetap. 39 00:04:46,478 --> 00:04:49,615 Kita akan makan malam di Criterion, seperti di foto. 40 00:04:49,648 --> 00:04:51,450 Kita tidak makan di sana. Terlalu mahal. 41 00:04:51,483 --> 00:04:53,951 Potret saja di luar dan pergi ke Wimpy. 42 00:04:53,985 --> 00:04:57,222 Saat aku jadi perancang busana besar, kita pergi. 43 00:04:57,256 --> 00:04:58,457 Sepakat? 44 00:04:58,490 --> 00:05:00,858 Kurasa Wimpy sudah tak ada lagi. 45 00:05:00,892 --> 00:05:03,228 Kau tahu maksudku. 46 00:05:05,164 --> 00:05:07,366 Aku tahu kau sangat menginginkan ini. 47 00:05:07,399 --> 00:05:08,600 Itu juga mimpi Ibumu. 48 00:05:08,634 --> 00:05:10,469 Tapi tidak seperti yang kau bayangkan, London. 49 00:05:10,502 --> 00:05:11,936 Nenek. 50 00:05:11,969 --> 00:05:13,205 Kau harus jaga diri. 51 00:05:13,238 --> 00:05:15,040 Aku tahu. / Tapi aku akan tetap mengatakannya. 52 00:05:15,074 --> 00:05:16,642 Ada banyak orang jahat. / Kau harus berhati-hati. 53 00:05:16,675 --> 00:05:18,444 Ada banyak orang jahat. / Aku akan berhati-hati. 54 00:05:18,477 --> 00:05:19,877 Mereka keturunan buruk. 55 00:05:19,911 --> 00:05:23,115 Aku cerewet. Aku mampu menghadapinya. 56 00:05:25,684 --> 00:05:29,121 Aku cuma bilang, London kadang berat. 57 00:05:29,154 --> 00:05:31,490 Mungkin itu terlalu berat untuk ibumu. 58 00:05:31,523 --> 00:05:34,493 Dan dia tidak seberbakat kau. 59 00:05:34,526 --> 00:05:36,161 Bakatku? 60 00:05:36,195 --> 00:05:39,631 Dia tidak merasakan dan melihat sepertimu. 61 00:05:39,665 --> 00:05:43,135 Aku khawatir kau akan kewalahan lagi. 62 00:05:43,168 --> 00:05:47,272 Nek, ini bukan cuma untukku. 63 00:05:48,640 --> 00:05:53,010 Aku sangat ingin melakukannya untuknya. 64 00:05:53,645 --> 00:05:55,980 Dan mungkin itu tidak akan terlalu buruk. 65 00:05:56,013 --> 00:05:59,418 Mungkin di sana, aku tidak akan sering mengingatnya. 66 00:06:01,120 --> 00:06:03,255 Baik. 67 00:06:03,288 --> 00:06:04,956 Di samping itu... 68 00:06:04,989 --> 00:06:07,992 Aku sudah lama tidak melihat ibu. 69 00:06:24,710 --> 00:06:26,911 Sampai jumpa. 70 00:06:35,053 --> 00:06:36,954 Kau akan menelepon? 71 00:06:36,988 --> 00:06:38,290 Ya. 72 00:06:38,323 --> 00:06:40,492 Dan jika terlalu berat, 73 00:06:40,526 --> 00:06:41,527 kau akan memberitahuku? 74 00:06:41,560 --> 00:06:43,262 Di kota? 75 00:06:43,295 --> 00:06:44,530 Di sini. 76 00:06:44,563 --> 00:06:46,165 Tolong jangan lakukan itu pada dirimu. 77 00:06:46,198 --> 00:06:48,567 Jangan lakukan itu padaku. 78 00:06:48,600 --> 00:06:50,469 Aku menyayangimu. 79 00:06:52,337 --> 00:06:54,206 Ellie. 80 00:06:57,776 --> 00:07:00,646 Aku ingin kita berdua di sana. 81 00:07:00,679 --> 00:07:02,047 Aku tidak akan mengecewakan kalian. 82 00:07:02,080 --> 00:07:04,949 Tidak akan. 83 00:07:57,536 --> 00:08:00,539 Jalan Charlotte, tolong. / Dengan senang hati, Sayang. 84 00:08:04,276 --> 00:08:06,144 Pertama kali? 85 00:08:06,178 --> 00:08:08,614 Aku pernah mengunjungi ibuku, tapi aku masih kecil. 86 00:08:08,647 --> 00:08:10,782 Ini sangat berbeda sekarang. / Ini berubah dengan cepat. 87 00:08:10,816 --> 00:08:12,551 Tapi jangan khawatir, Sayang. 88 00:08:12,584 --> 00:08:15,420 Ini masih London dulu yang sama di dasarnya. 89 00:08:15,454 --> 00:08:16,722 Bagus. 90 00:08:16,755 --> 00:08:18,524 Apa yang membawamu kemari? 91 00:08:18,557 --> 00:08:19,725 Aku belajar. 92 00:08:19,758 --> 00:08:21,393 Sekolah Tinggi Mode London. 93 00:08:21,426 --> 00:08:23,395 Jadi, kau model? 94 00:08:23,428 --> 00:08:25,364 Tidak. 95 00:08:25,397 --> 00:08:26,732 Aku mendesain pakaian. 96 00:08:26,765 --> 00:08:28,534 Aku ingin. Maksudku... 97 00:08:28,567 --> 00:08:30,369 Aku ingin menjadi desainer. 98 00:08:30,402 --> 00:08:32,437 Ya, tapi kau bisa menjadi model, bukan? 99 00:08:32,471 --> 00:08:33,739 Kakimu cocok. 100 00:08:37,175 --> 00:08:39,144 Jadi, ada apa di Jalan Charlotte? 101 00:08:39,177 --> 00:08:40,779 Perumahan pelajar. 102 00:08:40,812 --> 00:08:42,481 Semua gadis di gedung itu? 103 00:08:42,514 --> 00:08:44,283 Jika semua supermodel akan berada di Jalan Charlotte, 104 00:08:44,316 --> 00:08:45,751 kau akan sering melihatku, jangan khawatir. 105 00:08:45,784 --> 00:08:47,619 Kau mungkin menemukan penguntit pertamamu. 106 00:08:47,653 --> 00:08:49,221 Aku turun di sini. 107 00:08:49,254 --> 00:08:50,789 Tidak, beberapa jalan lagi, Sayang. 108 00:08:50,822 --> 00:08:52,424 Aku tidak punya cukup uang. 109 00:08:52,457 --> 00:08:54,126 Kita bisa bahas itu, Sayang. 110 00:08:54,159 --> 00:08:56,094 Dan tidak baik berada di sini di malam hari 111 00:08:56,128 --> 00:08:57,129 untuk gadis-gadis muda. 112 00:08:57,162 --> 00:08:58,463 Aku juga ingin ke toko. 113 00:08:58,497 --> 00:08:59,665 Terserah kau saja. 114 00:09:12,144 --> 00:09:13,745 Permisi. 115 00:09:13,779 --> 00:09:15,747 Bisa kubantu? 116 00:09:15,781 --> 00:09:18,083 Maaf. 117 00:09:36,835 --> 00:09:38,637 Hei, mau bantuan? 118 00:09:38,670 --> 00:09:40,172 Aku baik saja. 119 00:09:40,205 --> 00:09:42,207 Kau tidak terlihat baik-baik saja. 120 00:09:42,240 --> 00:09:44,142 Aku baik saja. 121 00:09:51,750 --> 00:09:53,819 Kau Eloise? / Ya. 122 00:09:53,852 --> 00:09:55,787 Ya, kau mirip Eloise. 123 00:09:55,821 --> 00:09:57,623 Ellie. 124 00:09:57,656 --> 00:09:59,591 Aku Jocasta. 125 00:09:59,625 --> 00:10:01,426 Mereka salah mengeja nama keluargamu? 126 00:10:01,460 --> 00:10:03,562 Tidak, kuhapus saja karena aku merasa 127 00:10:03,595 --> 00:10:04,930 jauh lebih unik untuk dikenal 128 00:10:04,963 --> 00:10:06,398 cuma dengan nama Kristenmu. 129 00:10:06,431 --> 00:10:08,233 Sangat terkenal dalam pekerjaanmu... 130 00:10:08,266 --> 00:10:09,835 ...sampai kau bisa dipanggil "Kylie." 131 00:10:09,868 --> 00:10:11,903 Minogue? / Jenner. 132 00:10:13,538 --> 00:10:16,642 Itu contoh buruk, tapi berapa banyak Jocasta yang kau kenal? 133 00:10:16,675 --> 00:10:17,709 Tidak ada. 134 00:10:17,743 --> 00:10:19,378 Tepat, Sayang. 135 00:10:20,612 --> 00:10:23,515 Boleh minta ranjang di dekat jendela? 136 00:10:23,548 --> 00:10:25,517 Tidak. / Jika kita tidak saling bertengkar, 137 00:10:25,550 --> 00:10:27,686 kita mungkin bisa bergantian nanti. 138 00:10:27,719 --> 00:10:28,920 Ya. 139 00:10:28,954 --> 00:10:31,189 Darimana asalmu? / Redruth. 140 00:10:31,223 --> 00:10:32,524 Itu di Cornwall. 141 00:10:32,557 --> 00:10:33,458 Maaf. 142 00:10:33,492 --> 00:10:36,194 Cornwall, di pedesaan. 143 00:10:36,228 --> 00:10:37,295 Aku mendengarnya, Sayang. 144 00:10:37,329 --> 00:10:38,630 Aku cuma, maaf. 145 00:10:41,767 --> 00:10:43,301 Bagaimana denganmu? 146 00:10:43,335 --> 00:10:44,936 Manchester awalnya. Tapi aku, 147 00:10:44,970 --> 00:10:46,705 pindah kemari di tahun jedaku. 148 00:10:46,738 --> 00:10:49,408 Aku pernah magang di studio di Savile Row. 149 00:10:49,441 --> 00:10:52,944 Aku cuma di Redruth membuat pakaianku sendiri. 150 00:10:52,978 --> 00:10:55,414 Aku punya firasat kau membuat itu. 151 00:10:55,447 --> 00:10:57,549 Ya, ini Bouchra Jarrar. 152 00:10:57,582 --> 00:11:00,318 Sebelum terjual habis dan pindah ke Lanvin. 153 00:11:00,352 --> 00:11:01,920 Rokok? / Tidak. 154 00:11:01,953 --> 00:11:03,555 Diperbolehkan di sini? 155 00:11:03,588 --> 00:11:06,391 Kukeluarkan baterai dari alarm. 156 00:11:06,425 --> 00:11:09,828 Aku bisa keluar jika kau keberatan. 157 00:11:09,861 --> 00:11:11,329 Tidak. 158 00:11:11,363 --> 00:11:12,831 Tidak apa-apa. / Sudah kucoba Vape. 159 00:11:12,864 --> 00:11:16,601 Aku cuma berpikir itu terlihat seperti banci. 160 00:11:16,635 --> 00:11:18,737 Ya, benar. 161 00:11:20,839 --> 00:11:22,708 Jadi, apa kerja ayahmu? 162 00:11:22,741 --> 00:11:24,342 Aku tidak tahu dia. 163 00:11:24,376 --> 00:11:26,311 Beritahu aku tentang itu. 164 00:11:26,344 --> 00:11:28,313 Dan Ibumu? / Ibuku meninggal. 165 00:11:28,346 --> 00:11:31,850 Aku tahu kita akan menemukan kesamaan. 166 00:11:31,883 --> 00:11:34,986 Ya, usiaku 15 tahun saat dia meninggal. 167 00:11:35,020 --> 00:11:36,621 Bagaimana denganmu? 168 00:11:36,655 --> 00:11:37,956 7 tahun. 169 00:11:37,989 --> 00:11:39,458 Masih muda. 170 00:11:39,491 --> 00:11:42,294 Meski mungkin lebih mudah di usia itu. 171 00:11:43,762 --> 00:11:46,732 Itu bukan kompetisi, 'kan? 172 00:11:49,668 --> 00:11:52,237 Darah segar! 173 00:11:57,776 --> 00:12:00,746 Ya Tuhan, itu Bouchra Jarrar ? 174 00:12:00,779 --> 00:12:02,547 Matamu jeli. 175 00:12:02,581 --> 00:12:04,783 Sebelum terjual habis dan pindah ke Lanvin. 176 00:12:04,816 --> 00:12:06,017 Ya. / Jelas sekali. 177 00:12:07,053 --> 00:12:09,387 Ini teman sekamarku, Eloise. 178 00:12:09,421 --> 00:12:10,722 Hei. 179 00:12:10,756 --> 00:12:13,492 Dia membuat pakaian yang dia kenakan. 180 00:12:13,525 --> 00:12:16,495 Menakjubkan. Kita semua muncul di hari terbaik kita, 181 00:12:16,528 --> 00:12:18,497 dan dia memakai desainnya sendiri. 182 00:12:19,631 --> 00:12:21,500 Kita harus memanggilnya, "Brass Balls Ellie." 183 00:12:21,533 --> 00:12:23,001 Dan kami akan memanggilmu apa? 184 00:12:23,035 --> 00:12:24,636 Besok pagi,... 185 00:12:24,669 --> 00:12:26,638 ...kalian akan mengenalku sebagai "Badai Jocasta." 186 00:12:26,671 --> 00:12:29,007 Jadi kalian sudah saling kenal sebelumnya? 187 00:12:29,041 --> 00:12:30,542 Ya, sudah lama. 188 00:12:30,575 --> 00:12:32,078 15 menit lalu? 189 00:12:32,111 --> 00:12:33,945 Ya, seperti itu. 190 00:12:33,979 --> 00:12:36,048 Kami di kelompok yang Ibunya wafat. 191 00:12:36,082 --> 00:12:38,050 Persetan leukemia, benar? 192 00:12:38,084 --> 00:12:40,485 Itu mengerikan. / Ya. 193 00:12:40,519 --> 00:12:41,920 Itu cukup berat. Aku tidak akan bohong. 194 00:12:41,953 --> 00:12:44,923 Tapi, aku merasa itu mendorong semangatku. 195 00:12:44,956 --> 00:12:45,991 Jadi... 196 00:12:46,024 --> 00:12:48,060 Apa yang terjadi pada ibumu? 197 00:12:48,094 --> 00:12:51,797 Mentalnya tidak sehat. 198 00:12:53,832 --> 00:12:56,535 Dia bunuh diri. 199 00:12:56,568 --> 00:12:58,703 Maaf. 200 00:12:58,737 --> 00:13:01,006 Kami harusnya tidak bertanya. 201 00:13:01,040 --> 00:13:02,607 Itu sudah lama sekali. 202 00:13:02,641 --> 00:13:05,544 Kau sangat berani. / Sangat berani. 203 00:13:05,577 --> 00:13:08,346 Paman buyutku bunuh diri. Gantung diri. 204 00:13:08,380 --> 00:13:09,581 Ya Tuhan. 205 00:13:09,614 --> 00:13:11,583 Jadi, aku tahu persis rasanya. 206 00:13:11,616 --> 00:13:13,485 Juga sangat berani. 207 00:13:13,518 --> 00:13:15,020 Juga sangat berani / Ya. 208 00:13:19,491 --> 00:13:21,459 Pertama kali, Ellie? 209 00:13:23,528 --> 00:13:25,864 Kau harus menandai barangmu, Sayang. 210 00:13:27,099 --> 00:13:29,501 211 00:13:29,534 --> 00:13:31,903 Saatnya mengeluarkan senjata berat. 212 00:13:31,937 --> 00:13:33,772 Mari nikmati ini. 213 00:13:33,805 --> 00:13:36,575 Kita ingin mabuk di hari pertama kita? 214 00:13:36,608 --> 00:13:38,710 Diam. Masa depan yang kau bicarakan. 215 00:13:38,743 --> 00:13:40,645 Persetan itu. 216 00:13:40,679 --> 00:13:42,981 Kau harus hidup di masa sekarang. 217 00:13:43,014 --> 00:13:45,717 Jadi, bersulang... 218 00:13:45,750 --> 00:13:47,153 ...untuk Soho. 219 00:13:47,186 --> 00:13:49,055 Untuk Soho. 220 00:13:49,088 --> 00:13:51,123 Untuk Soho. 221 00:13:52,490 --> 00:13:54,926 Ayo, Ellie. Menyusullah. 222 00:13:57,629 --> 00:14:00,498 Kau akan suka itu! 223 00:14:04,070 --> 00:14:06,371 Ayo! 224 00:14:07,572 --> 00:14:09,941 Aku berkencan dengan seorang pria Irlandia dua kali. 225 00:14:09,975 --> 00:14:12,777 Orang sama tapi di dua waktu berbeda. 226 00:14:12,811 --> 00:14:15,013 Ya. 227 00:14:15,047 --> 00:14:16,481 Dan dia orang Irlandia. 228 00:14:16,514 --> 00:14:18,516 Aku merasa seperti 229 00:14:18,550 --> 00:14:20,018 mengerti budayanya. 230 00:14:20,052 --> 00:14:21,419 Lihat dan pelajari. 231 00:14:21,453 --> 00:14:22,687 Dan aku cinta Irlandia. 232 00:14:22,721 --> 00:14:24,123 Dia memperkenalkanku... 233 00:14:24,156 --> 00:14:25,557 Permisi, Nona. 234 00:14:25,590 --> 00:14:27,626 Penisku baru saja mati. 235 00:14:27,659 --> 00:14:29,561 Boleh kukubur di bokongmu? 236 00:14:29,594 --> 00:14:31,529 Tidak. / Menjauhlah. 237 00:14:31,563 --> 00:14:32,898 Itu menjijikkan. 238 00:14:32,931 --> 00:14:35,000 Kau harus mencoba kalimat itu pada Eloise. 239 00:14:35,034 --> 00:14:36,468 Aku yakin dia berpikiran kotor 240 00:14:36,501 --> 00:14:38,204 setelah dia minum banyak. 241 00:14:38,237 --> 00:14:39,671 Baik. 242 00:14:39,704 --> 00:14:40,906 Apa? 243 00:14:40,939 --> 00:14:42,908 Ayolah, main. / Ellie. 244 00:15:02,228 --> 00:15:05,931 Anak baru. Mereka adalah berkah dan kutukan. 245 00:15:14,940 --> 00:15:17,209 Ini omong kosong. Aku merasa... 246 00:15:17,243 --> 00:15:19,644 Dia membosankan. Aku merasakan.... 247 00:15:19,678 --> 00:15:22,048 ...aura "Kristen terlahir kembali" dari dirinya. 248 00:15:22,081 --> 00:15:23,615 Siapa, si anak desa? 249 00:15:23,648 --> 00:15:25,217 Dia datang di hari pertamanya di LCF 250 00:15:25,251 --> 00:15:26,818 memakai pakaian yang dia buat. 251 00:15:26,851 --> 00:15:28,653 Ya, itu sedikit berlebihan. 252 00:15:28,687 --> 00:15:29,955 Mengungkit bunuh diri ibunya. Maaf. 253 00:15:29,988 --> 00:15:31,756 Tapi siapa yang melakukan itu demi mendapatkan perhatian? 254 00:15:31,790 --> 00:15:33,092 Ya, benar. / Dia agak aneh. 255 00:15:33,125 --> 00:15:33,959 Dia sangat aneh. 256 00:15:33,992 --> 00:15:35,227 Aku bertaruh dia akan 257 00:15:35,261 --> 00:15:36,561 menyayat pergelangan tangannya sebelum Natal. 258 00:15:37,729 --> 00:15:38,897 Jangan katakan itu. 259 00:15:38,930 --> 00:15:40,699 Itu benar. / Jocasta! 260 00:15:40,732 --> 00:15:42,268 Ayo. Tiga bar lagi harus dikunjungi 261 00:15:42,301 --> 00:15:43,902 sebelum kelab dibuka. 262 00:16:55,707 --> 00:16:58,044 Masuk kemari. 263 00:17:31,110 --> 00:17:32,844 Apa yang kau dengar? 264 00:17:32,877 --> 00:17:34,646 Sekarang tidak ada. 265 00:17:34,679 --> 00:17:36,315 Kau dengar lagu nenek ini? 266 00:17:36,348 --> 00:17:37,816 Berapa usiamu? 267 00:17:37,849 --> 00:17:39,818 Kau bisa bicara. 268 00:17:39,851 --> 00:17:43,688 Kau yang memasang lagu tekno Riverdance di The Toucan? 269 00:17:43,721 --> 00:17:45,957 Semua milikmu. 270 00:17:48,360 --> 00:17:49,961 Abaikan dia. 271 00:17:49,994 --> 00:17:53,165 Aku John. / Ellie. 272 00:17:54,200 --> 00:17:55,367 Sial. 273 00:17:55,401 --> 00:17:58,104 Ini kalengmu, ya? 274 00:17:58,137 --> 00:17:59,138 Ambil saja. 275 00:18:19,425 --> 00:18:21,160 Tidak! 276 00:18:36,475 --> 00:18:38,877 Yasmine Rogers? / Hadir. 277 00:18:39,744 --> 00:18:42,148 Gemma Boker? / Hadir. 278 00:18:42,181 --> 00:18:43,915 Poppy Porter? 279 00:18:43,948 --> 00:18:45,117 Hadir. 280 00:18:46,085 --> 00:18:47,453 Eloise Turner? 281 00:18:47,486 --> 00:18:49,288 Yang benar Ellie. 282 00:18:49,321 --> 00:18:51,756 Maaf. Apa pertanyaannya? 283 00:18:51,789 --> 00:18:53,658 Kau hadir? 284 00:18:54,426 --> 00:18:55,827 Ya. 285 00:18:55,860 --> 00:18:58,430 Serena Lowe? / Hadir. 286 00:18:58,464 --> 00:19:00,332 Jack Sharp? 287 00:19:00,366 --> 00:19:03,902 Jadi, bagaimana perancang busana hebatku? 288 00:19:03,935 --> 00:19:05,437 Aku baik saja. 289 00:19:05,471 --> 00:19:07,872 Dan kau membuat mereka semua kagum? 290 00:19:07,906 --> 00:19:10,775 Entahlah, Nek. / Aku yakin kau berhasil. 291 00:19:10,808 --> 00:19:12,378 Kau masih belum memberitahuku 292 00:19:12,411 --> 00:19:14,180 tentang tempatmu. 293 00:19:14,213 --> 00:19:15,780 Sangat bagus. 294 00:19:15,813 --> 00:19:17,316 Sangat modern. 295 00:19:17,349 --> 00:19:18,950 Dan bagaimana teman sekamarmu? 296 00:19:18,983 --> 00:19:21,120 Jocasta. / Dia baik? 297 00:19:21,153 --> 00:19:23,922 Ya, dia menyenangkan. / Bagus sekali. 298 00:19:23,955 --> 00:19:25,757 Bar Crawl, ronde kedua. 299 00:19:25,790 --> 00:19:27,059 Nyaris terlalu menyenangkan. 300 00:19:27,092 --> 00:19:28,494 Itu luar biasa. 301 00:19:28,527 --> 00:19:30,728 Mungkin kau butuh lebih banyak waktu 302 00:19:30,762 --> 00:19:33,731 untuk membiasakan diri berada di sekeliling begitu banyak orang. 303 00:19:33,765 --> 00:19:35,800 Itu tidak terlalu berat, 'kan? 304 00:19:35,833 --> 00:19:37,369 Tidak, aku baik saja. 305 00:19:37,403 --> 00:19:39,737 Aku tidak sabar untuk ke sana dan melihatmu. 306 00:19:39,771 --> 00:19:41,806 Saat kau lebih betah. / Ya. 307 00:19:41,839 --> 00:19:44,043 Saat aku lebih betah. 308 00:19:47,011 --> 00:19:49,215 Soho 0827. 309 00:19:49,248 --> 00:19:51,950 Hei. Kulihat iklanmu untuk menyewa kamar. 310 00:19:51,983 --> 00:19:53,485 Ya? 311 00:19:53,519 --> 00:19:55,421 Aku ingin menyewanya. 312 00:19:55,454 --> 00:19:56,988 Kau tahu Jalan Goodge? 313 00:19:57,021 --> 00:19:59,091 Tidak, tapi aku bisa menemukannya. 314 00:19:59,124 --> 00:20:01,493 itu 8 Goodge Place. 315 00:20:01,527 --> 00:20:04,396 Tekan bel untuk Collins. 316 00:20:06,498 --> 00:20:08,967 Aku datang, Sayang. 317 00:20:10,868 --> 00:20:12,837 Nona Collins? / Ya. 318 00:20:12,870 --> 00:20:15,006 Aku Ellie. Kita bicara di telepon. 319 00:20:15,040 --> 00:20:16,741 Ya. 320 00:20:17,476 --> 00:20:20,212 Kamar di lantai atas. 321 00:20:20,246 --> 00:20:22,248 Aku punya beberapa aturan. 322 00:20:22,281 --> 00:20:24,049 Jangan bawa perokok. 323 00:20:24,083 --> 00:20:25,251 Aku tidak merokok. 324 00:20:25,284 --> 00:20:28,420 Tidak ada tamu pria setelah pukul 20:00. 325 00:20:28,454 --> 00:20:30,021 Bukan masalah. 326 00:20:30,055 --> 00:20:32,824 Dan jangan menggunakan ruang cuci di malam hari. 327 00:20:32,857 --> 00:20:34,926 Ini bergetar sampai ke kamarku. 328 00:20:34,959 --> 00:20:36,828 Aku tidak mencuci pakaian. 329 00:20:36,861 --> 00:20:40,032 Maksudku, aku tidak mencuci di malam hari. 330 00:20:40,065 --> 00:20:41,533 Aku mencuci pakaian. Aku sangat bersih. 331 00:20:41,567 --> 00:20:42,834 Bagus. 332 00:20:45,471 --> 00:20:47,506 Ini agak kuno bagi sebagian orang. 333 00:20:47,539 --> 00:20:49,341 Tapi jangan diubah. 334 00:20:49,375 --> 00:20:52,177 Jika kau tidak suka, cari saja tempat lain. 335 00:20:52,211 --> 00:20:53,545 Sempurna. 336 00:20:53,579 --> 00:20:55,214 Aku suka ini. 337 00:20:55,247 --> 00:20:58,150 Ranjang, dapur kecil, kamar mandi. 338 00:20:58,183 --> 00:21:00,586 Tidak perlu cemaskan itu sampai musim panas. 339 00:21:00,619 --> 00:21:03,322 Tapi kau harus tetap memasang colokan 340 00:21:03,355 --> 00:21:05,823 karena semua bau naik. 341 00:21:05,857 --> 00:21:07,426 Berapa lama kau tinggal di sini? 342 00:21:07,459 --> 00:21:10,062 Lama. 343 00:21:10,095 --> 00:21:13,465 Aku dulu bekerja di sini, membersihkan dan lainnya. 344 00:21:13,499 --> 00:21:16,834 Saat di daerah sini masih daerah buruk. 345 00:21:16,868 --> 00:21:19,305 Kubeli dengan murah dari pemilik lama. 346 00:21:19,338 --> 00:21:21,040 Pasti bernilai tinggi sekarang. 347 00:21:21,073 --> 00:21:22,907 Aku tidak pernah bisa menjualnya. 348 00:21:22,940 --> 00:21:24,942 Terlalu banyak kenangan. 349 00:21:25,577 --> 00:21:27,413 Ya. 350 00:21:30,082 --> 00:21:32,084 Jika aku bisa tinggal di mana dan kapan saja, 351 00:21:32,117 --> 00:21:34,852 aku akan tinggal di sini di London tahun 60-an. 352 00:21:34,886 --> 00:21:37,523 Itu pasti terasa seperti pusat alam semesta. 353 00:21:37,556 --> 00:21:39,891 Kuharap kau tahu apa itu telepon rumah. 354 00:21:39,924 --> 00:21:41,593 Beberapa tidak tahu. 355 00:21:41,627 --> 00:21:43,961 Tentu. / Jangan terlalu bersemangat. 356 00:21:43,995 --> 00:21:46,065 Itu cuma untuk panggilan darurat. 357 00:21:46,098 --> 00:21:48,467 Dan semoga kau suka bawang putih. 358 00:21:48,500 --> 00:21:50,135 Ya. 359 00:21:50,169 --> 00:21:52,937 Ada bistro Prancis di sebelah. 360 00:21:52,970 --> 00:21:57,042 Segera, kau tidak akan bisa mencium bau apapun. 361 00:22:01,647 --> 00:22:04,383 Jadi, kapan kau ingin pindah? 362 00:22:04,416 --> 00:22:07,119 Secepat mungkin. 363 00:22:07,152 --> 00:22:08,620 Kau tidak dalam masalah, 'kan? 364 00:22:08,654 --> 00:22:10,021 Tidak. 365 00:22:10,055 --> 00:22:12,591 Tidak, aku cuma butuh pelarian. 366 00:22:12,624 --> 00:22:14,959 Kita semua begitu, Sayang. 367 00:22:14,992 --> 00:22:17,062 Apa bidang pekerjaanmu? 368 00:22:17,096 --> 00:22:19,398 Aku pelajar, tapi aku punya pinjaman dan beasiswa. 369 00:22:19,431 --> 00:22:21,400 Apa yang kau pelajari? 370 00:22:21,433 --> 00:22:22,634 Mode. 371 00:22:22,668 --> 00:22:24,370 Menarik. 372 00:22:24,403 --> 00:22:26,271 Ya. Nenekku penjahit. 373 00:22:26,305 --> 00:22:28,973 Dan ibuku juga di industri ini. 374 00:22:29,006 --> 00:22:31,043 Dan kau yakin mampu membayar sewanya? 375 00:22:31,076 --> 00:22:33,412 Ya, akan kuusahakan. 376 00:22:33,445 --> 00:22:35,913 Aku meminta lebih dari induk semang biasa. 377 00:22:35,947 --> 00:22:37,649 Aku ingin sewa dua bulan di muka 378 00:22:37,683 --> 00:22:39,651 dan deposit dua bulan. 379 00:22:39,685 --> 00:22:41,520 Baik. / Banyak penyewa 380 00:22:41,553 --> 00:22:44,256 pergi tengah malam. Karena itu. 381 00:22:44,289 --> 00:22:46,158 Nona Collins... 382 00:22:47,159 --> 00:22:49,428 ...aku tidak akan melakukan itu. 383 00:22:49,452 --> 00:22:59,452 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 384 00:22:59,476 --> 00:23:09,476 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 385 00:23:09,500 --> 00:23:19,500 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 386 00:25:37,229 --> 00:25:40,299 Boleh kuambil jubahmu, Nyonya? 387 00:25:40,332 --> 00:25:41,767 Jubahku? 388 00:25:58,550 --> 00:26:01,420 Dan kami akan bertemu seorang pria malam ini? 389 00:26:01,453 --> 00:26:04,723 Tidak. / Jadi nyonya sendirian? 390 00:26:04,756 --> 00:26:07,326 Ya. 391 00:26:07,359 --> 00:26:09,394 Bagus sekali. 392 00:26:48,400 --> 00:26:52,871 Sekali lagi, Nona Cilla Black. 393 00:26:52,904 --> 00:26:54,806 Halo. Kau makhluk cantik. 394 00:26:54,840 --> 00:26:56,775 Siapa namamu? / Sandie. 395 00:26:56,808 --> 00:26:58,410 Mau bergabung dengan teman-temanku dan aku, Sandie? 396 00:26:58,443 --> 00:27:00,912 Terima kasih, tapi aku ingin bertemu pemiliknya. 397 00:27:00,946 --> 00:27:02,648 Aku pemiliknya. 398 00:27:02,681 --> 00:27:06,218 Aku meragukan itu. 399 00:27:06,251 --> 00:27:08,720 Aku apapun yang kau mau, Sandie. 400 00:27:21,733 --> 00:27:22,934 Apa minumanmu, Nona? 401 00:27:22,968 --> 00:27:25,203 Aku di sini bukan mau minum. 402 00:27:25,237 --> 00:27:26,705 Aku ingin bicara dengan pemiliknya. 403 00:27:26,738 --> 00:27:27,939 Pemilik tidak datang malam ini. 404 00:27:27,973 --> 00:27:29,508 Apa yang ingin kau bicarakan dengannya? 405 00:27:29,541 --> 00:27:31,877 Aku ingin menjadi tajuk utama pertunjukan barumu. 406 00:27:31,910 --> 00:27:34,212 Di mana kau pernah bermain? / Tidak ada. 407 00:27:34,246 --> 00:27:36,615 Siapa yang memulai di Cafe de Paris? 408 00:27:36,648 --> 00:27:38,550 Aku. 409 00:27:39,551 --> 00:27:41,520 Aku bisa mengambil namamu jika kau mau. 410 00:27:41,553 --> 00:27:43,689 Tapi mungkin kau harus bicara dengan Jack dulu. 411 00:27:43,722 --> 00:27:45,557 Jack? 412 00:27:45,590 --> 00:27:46,391 Di sana. 413 00:27:46,425 --> 00:27:48,694 Pria yang berdiri di sebelah Cilla Black. 414 00:27:48,727 --> 00:27:51,229 Hebat, Cilla. Jujur, performa luar biasa. 415 00:27:51,263 --> 00:27:52,698 Dia mengatur banyak gadis. 416 00:28:11,016 --> 00:28:13,518 Halo. 417 00:28:14,619 --> 00:28:16,588 Kata Bartender aku harus mengenal 418 00:28:16,621 --> 00:28:18,824 pria tampan yang berdiri di sebelah Cilla Black. 419 00:28:18,857 --> 00:28:20,025 Memang harus. 420 00:28:20,059 --> 00:28:21,660 Dan kau? 421 00:28:21,693 --> 00:28:24,429 Penerus Cilla Black. 422 00:28:26,364 --> 00:28:28,400 Sungguh? 423 00:28:28,433 --> 00:28:31,369 Dia memulai sebagai gadis pemeriksa jas. 424 00:28:31,403 --> 00:28:33,472 Kau bersedia berusaha untuk itu? 425 00:28:33,505 --> 00:28:34,873 Tentu. 426 00:28:34,906 --> 00:28:36,875 Mau minum apa? 427 00:28:36,908 --> 00:28:39,344 Namaku Sandie, dan aku ingin Vesper. 428 00:28:39,377 --> 00:28:40,946 James, kami ingin Vesper. 429 00:28:45,051 --> 00:28:47,652 Jadi, apa kerjamu, Sandie? 430 00:28:47,686 --> 00:28:49,855 Aku bernyanyi, tentu. 431 00:28:49,888 --> 00:28:51,757 Bagaimana tarianmu? 432 00:28:51,790 --> 00:28:54,259 Mau demonstrasi? 433 00:28:59,331 --> 00:29:00,766 Ini dia. 434 00:30:09,467 --> 00:30:11,636 Pendapatmu? 435 00:30:11,670 --> 00:30:13,839 Kau sudah menjadi bintang. 436 00:30:13,872 --> 00:30:17,542 Tapi kau sudah nenek-nenek sebelum naik panggung di sini. 437 00:30:17,576 --> 00:30:19,611 Mau manggung di suatu tempat minggu ini? 438 00:30:19,644 --> 00:30:21,613 Kau bisa melakukan itu? / Aku bisa. 439 00:30:21,646 --> 00:30:23,882 Tapi pertama-tama, biar kuambilkan Vesper-mu. 440 00:30:28,154 --> 00:30:30,388 Aku dapat tarian? / Tidak. 441 00:30:30,422 --> 00:30:32,023 Kau membutuhkannya tadi. 442 00:30:32,058 --> 00:30:34,526 Aku menunggu Jack mengambilkan minumanku. 443 00:30:34,559 --> 00:30:37,596 Jack tidak akan keberatan. / Aku keberatan. 444 00:30:37,629 --> 00:30:39,965 Jangan berpura-pura tidak suka perhatian. 445 00:30:39,998 --> 00:30:41,566 Pria ini mengganggumu? 446 00:30:41,600 --> 00:30:43,435 Aku cuma meminta Sandie untuk menari. 447 00:30:43,468 --> 00:30:44,636 Dia sudah ada yang punya. 448 00:30:44,669 --> 00:30:45,971 Tidak apa-apa, Pak Tua. 449 00:30:46,004 --> 00:30:47,739 Jangan menungganginya semalaman. 450 00:30:47,772 --> 00:30:49,908 Cuma kau babi di sini, Pak Tua. 451 00:30:49,941 --> 00:30:51,576 Jangan marah. 452 00:30:51,610 --> 00:30:53,879 Simpan saja pelacurmu itu. 453 00:30:53,912 --> 00:30:55,881 Kau panggil dia apa? 454 00:30:55,914 --> 00:30:58,750 Dia pelacur, lihat dia. 455 00:31:03,622 --> 00:31:05,790 Ayo. 456 00:31:50,769 --> 00:31:53,072 Paling tidak aku bisa mengantarmu pulang. 457 00:31:53,105 --> 00:31:55,674 Selain itu, apa? 458 00:31:55,707 --> 00:31:56,942 459 00:31:56,975 --> 00:31:59,844 Kau tahu Jl. Goodge? / Dengan baik. 460 00:31:59,878 --> 00:32:03,215 Aku di Goodge Place, nomor delapan. 461 00:32:03,249 --> 00:32:05,450 Nyonya. 462 00:32:16,128 --> 00:32:19,031 Berada di sini dengan semua lampu ini menyinarimu. 463 00:32:19,065 --> 00:32:22,667 Itu hal paling mendekati berada di atas panggung. 464 00:32:22,701 --> 00:32:24,869 Untuk mimpi mereka. 465 00:32:24,903 --> 00:32:26,838 Bukan diriku. 466 00:32:26,871 --> 00:32:28,707 Bukan dirimu. 467 00:32:29,941 --> 00:32:32,178 Aku bisa melihatmu menginginkannya. 468 00:32:32,211 --> 00:32:33,912 Lebih dari apapun. 469 00:32:33,945 --> 00:32:38,516 Ini baru secuil , Sandie. 470 00:32:58,703 --> 00:33:00,905 Jadi, kita akan bertemu lagi? 471 00:33:01,906 --> 00:33:03,541 Kuharap begitu. 472 00:33:03,575 --> 00:33:05,543 Besok jam 20.00? 473 00:33:05,577 --> 00:33:08,013 Kau tahu di mana aku. 474 00:34:17,749 --> 00:34:20,219 Potret diri, bukan? 475 00:34:21,920 --> 00:34:23,189 Potret diri? 476 00:34:23,222 --> 00:34:25,657 Tidak. 477 00:34:25,690 --> 00:34:27,126 Itu cuma seseorang yang kukenal. 478 00:34:27,159 --> 00:34:29,727 Ya. Dia terlihat keren. 479 00:34:29,761 --> 00:34:31,097 Benar. 480 00:34:31,130 --> 00:34:33,232 Suka gaya retro itu? / Ya. 481 00:34:33,265 --> 00:34:36,102 Ada sesuatu dari 60-an yang berbicara padaku. 482 00:34:36,135 --> 00:34:38,770 Ya. Bagus. / Aku akan memeriksa ini. 483 00:34:38,803 --> 00:34:40,605 Jocasta... / Baik. Apa? 484 00:34:48,347 --> 00:34:50,349 485 00:34:50,382 --> 00:34:53,017 Ini agak retro. 486 00:34:53,052 --> 00:34:55,720 Cupang. Sangat berani. 487 00:34:55,753 --> 00:34:58,656 Jadi, apa yang kau lakukan semalam di Soho? 488 00:34:59,258 --> 00:35:00,392 Keluar dengan seorang pria? 489 00:35:00,426 --> 00:35:01,659 Atau gadis. 490 00:35:01,693 --> 00:35:03,162 Kami tidak menghakimi. 491 00:35:03,195 --> 00:35:05,131 Jalani hidup terbaikmu. 492 00:35:05,164 --> 00:35:08,033 Beri ini daun Arnica, Sayang. 493 00:35:43,469 --> 00:35:44,969 Hei. 494 00:35:45,870 --> 00:35:47,772 Aku suka yang kau gambar hari ini. 495 00:35:47,805 --> 00:35:50,042 Desainnya. / Terima kasih. 496 00:35:50,075 --> 00:35:51,676 Dan... 497 00:35:53,811 --> 00:35:54,913 Kau tidak perlu melakukannya. 498 00:35:54,946 --> 00:35:56,714 Paling tidak itu yang bisa kulakukan. 499 00:35:56,748 --> 00:35:58,417 Selain itu, apa? 500 00:35:59,817 --> 00:36:03,021 Aku tidak tahu kenapa aku mengatakan itu. 501 00:36:03,055 --> 00:36:05,324 Kupikir itu akan terdengar keren. / Ya. 502 00:36:05,357 --> 00:36:07,159 Ada rencana malam ini? 503 00:36:11,963 --> 00:36:14,266 Ada. 504 00:36:51,470 --> 00:36:53,172 Maaf aku agak terlambat. 505 00:36:53,205 --> 00:36:55,174 Itu tidak bisa menebusnya. 506 00:36:55,207 --> 00:36:58,344 Aku punya firasat kau akan memaafkanku. 507 00:37:29,575 --> 00:37:31,377 Ini tertutup. 508 00:37:31,410 --> 00:37:33,011 Tidak untukmu. 509 00:37:45,057 --> 00:37:46,824 Jack? 510 00:37:46,858 --> 00:37:48,860 Apa yang terjadi? 511 00:37:49,628 --> 00:37:52,164 Audisi. 512 00:37:58,970 --> 00:38:02,041 Baiklah, buat kami terkesan. 513 00:39:26,425 --> 00:39:29,395 Jadi, dia bisa menyanyi. 514 00:39:33,332 --> 00:39:36,468 Sulit kupercaya. 515 00:39:36,502 --> 00:39:38,370 Aku percaya. 516 00:39:39,204 --> 00:39:40,972 Aku tidak sabar kembali ke sana. 517 00:39:41,005 --> 00:39:42,641 Ini bukan Cafe de Paris. 518 00:39:42,674 --> 00:39:44,643 Ini sempurna, Jack. Terima kasih. 519 00:39:44,676 --> 00:39:47,279 Seperti kataku, paling tidak itu yang bisa kulakukan. 520 00:39:47,312 --> 00:39:49,114 Jauh lebih baik daripada menjadi gadis pemeriksa mantel. 521 00:39:49,148 --> 00:39:50,549 Dan kita semua harus mulai dari suatu tempat. 522 00:39:50,582 --> 00:39:52,117 Benar. 523 00:39:52,151 --> 00:39:54,018 Apa aku harus punya nama panggung? 524 00:39:54,052 --> 00:39:56,555 Sandie kependekan dari apa? / Alexandra. 525 00:39:56,588 --> 00:39:58,690 Tetap pakai Sandie. Cocok untukmu. 526 00:39:58,724 --> 00:40:00,459 Aku butuh pakaian baru. 527 00:40:00,492 --> 00:40:02,461 Ya? 528 00:40:02,494 --> 00:40:04,563 Adalagi yang kau butuhkan? 529 00:40:04,596 --> 00:40:06,532 Manajer. 530 00:40:06,565 --> 00:40:08,367 Ada manajer kenalan? 531 00:40:08,400 --> 00:40:10,436 Aku bisa mengaturmu. 532 00:40:14,072 --> 00:40:17,042 Asalkan kau terlibat untuk jangka panjang. 533 00:40:17,075 --> 00:40:19,044 Asalkan kau terlibat untuk jangka panjang. 534 00:40:19,077 --> 00:40:20,312 Asalkan kau terlibat untuk jangka panjang. 535 00:40:20,345 --> 00:40:21,713 Asalkan kau terlibat untuk jangka panjang. 536 00:40:21,747 --> 00:40:23,549 Sandie, aku bersamamu sampai akhir. 537 00:40:41,700 --> 00:40:44,136 Sulit kupercaya. 538 00:40:44,169 --> 00:40:46,205 Itu jelas kejutan. 539 00:40:46,238 --> 00:40:48,307 Andai aku tak tahu itu kau, 540 00:40:48,340 --> 00:40:50,209 aku akan melewatimu di jalan. 541 00:40:50,242 --> 00:40:52,744 Itu membuatmu terlihat sangat dewasa. 542 00:40:52,778 --> 00:40:54,480 Kau tidak suka? 543 00:40:54,513 --> 00:40:57,316 Aku suka jika kau suka. / Ya, aku suka. 544 00:40:57,349 --> 00:41:00,219 Aku senang kau menemukan jati dirimu di London, Eloise. 545 00:41:00,252 --> 00:41:03,622 Nek, ini yang kuimpikan. 546 00:41:03,655 --> 00:41:05,657 Itu ambisius. Kuakui itu. 547 00:41:05,691 --> 00:41:08,093 Tapi aku tidak yakin kain tua ini akan cocok. 548 00:41:08,126 --> 00:41:10,329 Kurasa akan sulit dipakai. 549 00:41:11,697 --> 00:41:13,632 Aku tahu ini persis yang dibutuhkannya. 550 00:41:13,665 --> 00:41:16,268 Butuh yang bersinar tapi tidak terlalu terstruktur. 551 00:41:16,301 --> 00:41:18,370 Baik. Lanjutkan. 552 00:41:18,403 --> 00:41:20,038 553 00:41:20,672 --> 00:41:23,642 Ini perlu mengalir. 554 00:41:23,675 --> 00:41:25,177 Aku suka bagaimana itu menggantung di lengannya. 555 00:41:25,210 --> 00:41:26,578 Dan mengelilinginya. / Dia? 556 00:41:26,612 --> 00:41:29,414 Jadi, kau bayangkan pemakainya saat mendesain? 557 00:41:29,448 --> 00:41:33,519 Saat seseorang memakainya. Saat aku membayangkannya, 558 00:41:33,552 --> 00:41:35,254 dia mengenakan gaun itu. 559 00:41:35,287 --> 00:41:37,289 Gaun itu tidak memakainya. 560 00:41:37,322 --> 00:41:39,791 Kuharap kalian semua dengar itu. 561 00:41:39,825 --> 00:41:42,261 Gaya 60-an? 562 00:41:42,294 --> 00:41:43,762 Ini luar biasa, Ellie. 563 00:41:43,795 --> 00:41:46,131 Dan aku suka rambutmu. / Terima kasih. 564 00:41:49,568 --> 00:41:51,603 565 00:41:52,571 --> 00:41:55,507 Ya, itu cocok untukmu. 566 00:41:55,541 --> 00:41:56,808 Cocok, 'kan? 567 00:41:56,842 --> 00:41:59,111 Semua dibuat dengan bagus saat itu. 568 00:41:59,144 --> 00:42:02,147 Kami punya gaun Biba di belakang. 569 00:42:02,180 --> 00:42:04,783 1967, kondisi mulus. 570 00:42:04,816 --> 00:42:06,485 Cobalah yang itu juga. 571 00:42:06,518 --> 00:42:07,686 Ya. 572 00:42:36,615 --> 00:42:38,650 Permisi. 573 00:42:38,684 --> 00:42:40,519 Kau akan membayar itu? 574 00:42:40,552 --> 00:42:43,188 Ya. Maaf. 575 00:42:43,221 --> 00:42:46,358 375 pound. 576 00:42:47,359 --> 00:42:48,427 Serius? 577 00:42:48,460 --> 00:42:50,195 3-7-5. 578 00:42:51,296 --> 00:42:53,298 Permisi. 579 00:42:53,332 --> 00:42:55,834 Aku cuma ingin tahu, kau masih merekrut? 580 00:42:55,867 --> 00:42:58,637 Maaf, cuma orang Irlandia. 581 00:42:58,670 --> 00:43:01,740 Aku cuma bercanda. Bicaralah pada Carol di bawah tangga. 582 00:43:03,408 --> 00:43:04,910 Kau akan berpikir aku akan lebih masuk akal 583 00:43:04,943 --> 00:43:06,578 daripada mengambil masukan pembalap dari dia 584 00:43:06,612 --> 00:43:09,147 setelah bertahun-tahun? 585 00:43:09,781 --> 00:43:11,550 Apa yang bisa kubantu? 586 00:43:11,583 --> 00:43:13,719 Aku mencari pekerjaan. 587 00:43:14,686 --> 00:43:16,588 Silahkan duduk. Kau ingin minum? 588 00:43:16,622 --> 00:43:18,223 Ya. 589 00:43:18,256 --> 00:43:19,625 Bisa minta Vesper? 590 00:43:19,658 --> 00:43:21,326 Ini bukan Mayfair, Sayang. 591 00:43:21,360 --> 00:43:23,562 Kau pernah bekerja di bar? 592 00:43:23,595 --> 00:43:25,163 Tidak. 593 00:43:25,197 --> 00:43:26,698 Tapi kita semua harus mulai dari suatu tempat. 594 00:43:26,732 --> 00:43:29,735 Aku akan memberimu Gin Tonik. 595 00:43:45,951 --> 00:43:49,254 Jadi, mau jam berapa? 596 00:43:49,287 --> 00:43:51,390 Kapanpun kau mau. 597 00:43:54,559 --> 00:43:55,961 Permisi. 598 00:43:55,994 --> 00:43:58,263 Maaf, Sayang. 599 00:43:58,897 --> 00:44:00,666 Aku bicara padamu, pirang. 600 00:44:00,699 --> 00:44:02,467 Maaf, aku harus berada di suatu tempat. 601 00:44:02,501 --> 00:44:04,836 Aku tidak menyewamu, Sayang. Jangan khawatir. 602 00:44:04,870 --> 00:44:06,972 Aku tidak khawatir. 603 00:44:07,005 --> 00:44:08,674 Kau terlihat akrab. 604 00:44:08,707 --> 00:44:10,275 Siapa ibumu? 605 00:44:10,308 --> 00:44:11,877 Ibuku sudah meninggal. 606 00:44:11,910 --> 00:44:14,880 Sudah kuduga. 607 00:44:14,913 --> 00:44:17,182 Sebagian besarnya. 608 00:44:22,587 --> 00:44:23,822 Minggir! 609 00:44:23,855 --> 00:44:25,891 Perhatikan jalanmu, Nona. 610 00:44:25,924 --> 00:44:28,694 Astaga 611 00:44:33,565 --> 00:44:35,467 Bisa kubantu? 612 00:44:36,334 --> 00:44:37,669 Ini aku, Ellie. 613 00:44:38,870 --> 00:44:40,872 Kau rupanya. 614 00:44:40,906 --> 00:44:42,441 Lihat itu. 615 00:44:42,474 --> 00:44:45,310 Kau ganti rambut. / Ya. 616 00:44:45,343 --> 00:44:46,945 Aku ingin memakai sesuatu yang berbeda. 617 00:44:46,978 --> 00:44:48,580 Sedikit tahun 60-an. 618 00:44:48,613 --> 00:44:51,316 Kau sering memutar musik itu, ya? 619 00:44:51,349 --> 00:44:52,584 Terlalu keras? 620 00:44:52,617 --> 00:44:54,853 Tidak sama sekali, tapi kenapa? 621 00:44:54,886 --> 00:44:57,389 Ini eraku, bukan eramu. 622 00:44:57,422 --> 00:44:58,990 Nenekku sering memutarnya. 623 00:44:59,024 --> 00:45:01,760 Kurasa aku lebih suka lagu-lagu lama daripada lagu-lagu masa kini. 624 00:45:01,793 --> 00:45:04,629 Musik dulu lebih baik. 625 00:45:35,694 --> 00:45:37,963 Para hadirin. 626 00:45:39,531 --> 00:45:43,301 Teruslah bertepuk tangan. 627 00:45:43,335 --> 00:45:46,671 Selamat datang di dunia yang terkenal... 628 00:45:46,705 --> 00:45:49,841 ...Rialto Revue. 629 00:45:49,875 --> 00:45:53,979 Di atas panggung, beri sambutan hangat 630 00:45:54,012 --> 00:45:58,850 untuk Marionetta yang eksotis dan memikat. 631 00:45:58,874 --> 00:46:08,874 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 632 00:46:08,898 --> 00:46:18,898 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 633 00:46:18,922 --> 00:46:28,922 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 634 00:48:00,805 --> 00:48:02,574 Di mana Sandie-ku? 635 00:48:02,607 --> 00:48:05,010 Ayolah, malam belum berakhir. 636 00:48:05,044 --> 00:48:06,811 Buka. 637 00:48:10,815 --> 00:48:12,151 Apa maumu? 638 00:48:12,184 --> 00:48:13,885 Jangan pura-pura bodoh. Kau tahu. 639 00:48:13,919 --> 00:48:19,024 Sekali lagi, sambut meriah Cleopatra! 640 00:48:29,101 --> 00:48:32,737 Baik, Jack? / Silahkan dinikmati. 641 00:48:32,771 --> 00:48:34,739 Colin. 642 00:48:34,773 --> 00:48:37,876 Tn. Pointer. 643 00:48:37,909 --> 00:48:40,046 Tolong. 644 00:48:42,614 --> 00:48:46,618 Kami dijanjikan pertunjukan bagus, dan kau mempertunjukannya. 645 00:48:47,519 --> 00:48:49,255 Kau mempertunjukkannya. 646 00:48:49,288 --> 00:48:50,588 Terima kasih. 647 00:48:50,622 --> 00:48:53,125 Mungkin kita bisa... 648 00:48:53,159 --> 00:48:55,827 ...minum-minum, Sandie? 649 00:48:55,860 --> 00:48:56,962 Cuma kita. 650 00:48:58,230 --> 00:49:00,099 Aku bersama Jack. 651 00:49:00,132 --> 00:49:02,734 Jack tidak keberatan. Benar, Jack? 652 00:49:05,804 --> 00:49:07,706 Tidak sedikit pun. 653 00:49:10,276 --> 00:49:11,509 Sandie. 654 00:49:11,543 --> 00:49:12,610 Maaf, Pak. 655 00:49:12,644 --> 00:49:15,081 Sandie, kembali kemari. 656 00:49:15,114 --> 00:49:17,716 Jack, aku tidak ingin ini. / Katamu kau serius.... 657 00:49:17,749 --> 00:49:19,818 ...mau menjadi pementas. Jika ingin terus melakukannya, 658 00:49:19,851 --> 00:49:21,987 ini pria yang harus terus kau senangkan. 659 00:49:22,020 --> 00:49:24,589 Orang-orang yang butuh penampilanmu. / Tidak, Jack. 660 00:49:24,622 --> 00:49:27,559 Semua orang melakukannya. Apa yang istimewa darimu? 661 00:49:28,160 --> 00:49:30,628 Dia bilang tidak! 662 00:49:31,629 --> 00:49:33,865 Kita semua harus mulai dari suatu tempat. 663 00:49:33,898 --> 00:49:37,802 Sandie, jangan bodoh! 664 00:49:40,306 --> 00:49:42,674 Sandie! 665 00:49:45,577 --> 00:49:47,779 Sayang, kemari! 666 00:49:47,812 --> 00:49:50,682 Ini tak seperti bayanganku. 667 00:49:50,715 --> 00:49:53,952 Sandie, begini cara kerjanya. 668 00:49:54,953 --> 00:49:58,023 Turuti kata manajermu. 669 00:49:59,824 --> 00:50:02,660 Kau tidak ingin membuatku tidak bahagia, bukan? 670 00:50:02,694 --> 00:50:04,829 Bangun. 671 00:50:04,863 --> 00:50:07,099 Kau yang menginginkan ini! 672 00:50:07,133 --> 00:50:09,934 Lebih dari apapun, katamu. 673 00:50:11,669 --> 00:50:14,340 Kau tahu ini semua cuma akting. 674 00:50:14,373 --> 00:50:17,709 Kau tahu ke mana arahnya, Sandie. 675 00:50:17,742 --> 00:50:20,312 Ke mana kau akan lari? 676 00:50:20,346 --> 00:50:22,547 Rumah? 677 00:50:53,945 --> 00:50:58,217 Ini baru secuil, Sandie. 678 00:51:14,066 --> 00:51:16,368 679 00:51:16,402 --> 00:51:19,003 Aku tahu kau belum tidur. 680 00:51:19,038 --> 00:51:21,107 Jangan ganggu aku! 681 00:51:32,750 --> 00:51:34,752 Kau tahu kau tidak tidur. 682 00:51:55,374 --> 00:51:57,909 Kau yang menginginkan ini! 683 00:51:59,744 --> 00:52:01,713 Lebih dari apapun, katamu. 684 00:52:01,746 --> 00:52:03,781 Apa istimewanya kau? 685 00:52:03,815 --> 00:52:05,917 Apa istimewanya kau? 686 00:52:05,950 --> 00:52:07,819 Apa istimewanya kau? 687 00:52:10,322 --> 00:52:12,424 Ellie. / Ya Tuhan. 688 00:52:12,458 --> 00:52:14,326 Ellie. Kau sedang apa ? 689 00:52:14,360 --> 00:52:16,462 Kau sedang Kau? / Memulai lagi. 690 00:52:16,495 --> 00:52:19,864 Dengar. Ini cobaan. 691 00:52:20,732 --> 00:52:22,134 Ini cuma krisis kepercayaan, 692 00:52:22,168 --> 00:52:25,037 Dan aku sering melihatnya. 693 00:52:25,070 --> 00:52:29,041 Tapi kau membuat sesuatu di sini. 694 00:52:29,074 --> 00:52:30,909 Jangan berhenti sekarang. 695 00:52:30,942 --> 00:52:32,111 Baik? 696 00:52:45,090 --> 00:52:47,926 Mengkhayal? 697 00:52:47,959 --> 00:52:49,994 Pelanggan. 698 00:52:56,768 --> 00:52:58,270 Hei. / Hei. 699 00:52:58,304 --> 00:52:59,737 Apa maumu? 700 00:52:59,771 --> 00:53:02,508 Kudengar kau bekerja di sini sekarang, 701 00:53:02,541 --> 00:53:04,943 dan aku mau minum. Jadi kupikir... 702 00:53:04,976 --> 00:53:06,844 ...sekalian saja. 703 00:53:06,878 --> 00:53:10,782 Karena kau agak kesal di kelas hari ini. 704 00:53:10,815 --> 00:53:13,519 Dan kupikir mungkin aku bisa mampir. 705 00:53:13,552 --> 00:53:15,387 Melihat keadaanmu. 706 00:53:15,421 --> 00:53:17,456 Terima kasih. 707 00:53:17,489 --> 00:53:19,757 Minum apa? 708 00:53:19,791 --> 00:53:21,493 Ya. 709 00:53:21,527 --> 00:53:24,129 Tiga Kronenbourg, tolong. / Tentu. 710 00:53:25,930 --> 00:53:27,366 Kudengar kau punya tempat baru. 711 00:53:27,399 --> 00:53:29,535 Ya. Kos-kosan. 712 00:53:29,568 --> 00:53:31,803 Itu bagus, bukan? 713 00:53:31,836 --> 00:53:33,505 Ini berbeda. 714 00:53:33,539 --> 00:53:36,874 Pasti enak hidup sendiri. 715 00:53:37,509 --> 00:53:39,144 Pasti. 716 00:53:39,178 --> 00:53:41,480 Kenapa? Ada apa? 717 00:53:41,513 --> 00:53:43,148 Tidak ada. 718 00:53:43,182 --> 00:53:45,451 Aku cuma sedikit kewalahan saat ini. 719 00:53:45,484 --> 00:53:47,319 London kadang berat. 720 00:53:50,021 --> 00:53:51,257 Aku mengerti. 721 00:53:51,290 --> 00:53:54,493 Datang ke kota bisa menjadi mimpi buruk. 722 00:53:54,526 --> 00:53:56,528 Jujur, aku berbohong jika aku mengatakan 723 00:53:56,562 --> 00:53:59,365 aku menikmati di London Utara sejauh ini. 724 00:53:59,398 --> 00:54:01,333 Darimana asalmu? 725 00:54:01,367 --> 00:54:03,168 London Selatan. 726 00:54:04,836 --> 00:54:06,838 Aku akan bawa ini untuk teman-temanku. 727 00:54:08,540 --> 00:54:10,209 Tapi... 728 00:54:11,343 --> 00:54:14,912 ...aku tahu bagaimana rasanya tak betah. 729 00:54:16,014 --> 00:54:19,951 Dan aku penyimak. Jika kau ingin bicara. 730 00:54:26,458 --> 00:54:29,861 Mereka mau curhat padamu tentang masalah mereka. 731 00:54:29,894 --> 00:54:32,930 Bukan sebaliknya. 732 00:54:42,341 --> 00:54:45,144 Jadi, bagaimana? 733 00:54:45,177 --> 00:54:47,046 Kau tidak pernah cerita apa-apa lagi. 734 00:54:47,079 --> 00:54:49,114 Semua bagus, Nek. 735 00:54:49,148 --> 00:54:50,616 Daah, Cantik. 736 00:54:50,649 --> 00:54:52,318 Kita ketemu besok. 737 00:54:52,351 --> 00:54:53,619 Siapa itu? 738 00:54:53,652 --> 00:54:55,087 Bukan siapa-siapa. 739 00:54:55,120 --> 00:54:57,323 Kami di bar. 740 00:54:57,356 --> 00:54:59,191 Kebanyakan, bergembira. 741 00:54:59,224 --> 00:55:00,459 Kami? 742 00:55:00,492 --> 00:55:02,061 Ya, Badai Jocasta. 743 00:55:02,094 --> 00:55:04,029 Semua orang. Satu kelas. 744 00:55:04,063 --> 00:55:06,498 Ada yang salah. / Tidak. 745 00:55:06,532 --> 00:55:10,035 Ellie, kentara dari suaramu. 746 00:55:10,069 --> 00:55:12,870 Nek, aku di bar. 747 00:55:12,904 --> 00:55:14,573 Aku bekerja di sini. 748 00:55:14,606 --> 00:55:17,509 Bekerja di sana? Kenapa? 749 00:55:17,543 --> 00:55:20,145 Aku pindah dari aula. / Tidak. Apa... 750 00:55:20,179 --> 00:55:22,081 Aku perlu tempat sendiri. 751 00:55:22,114 --> 00:55:23,881 Terjadi sesuatu? 752 00:55:23,915 --> 00:55:25,917 Kau melihatnya lagi? / Tidak. 753 00:55:25,950 --> 00:55:28,320 Tidak, ibu tidak di sini bersamaku. 754 00:55:28,354 --> 00:55:30,322 Lalu apa? 755 00:55:30,356 --> 00:55:32,191 Ada apa? 756 00:55:32,224 --> 00:55:33,392 Tolong beritahu aku. 757 00:55:33,425 --> 00:55:35,026 Aku harus masuk kembali. 758 00:55:35,060 --> 00:55:37,029 Aku tahu kau pikir kau harus membuktikan. 759 00:55:37,062 --> 00:55:40,265 Tapi tidak apa-apa meminta bantuan. 760 00:55:40,299 --> 00:55:42,468 Ibumu tidak meminta. 761 00:55:42,501 --> 00:55:45,104 Nek, aku harus pergi. 762 00:55:45,137 --> 00:55:48,140 Aku menyayangimu. / Aku juga. 763 00:55:48,173 --> 00:55:51,110 Semua baik-baik saja, Ellie? 764 00:55:51,143 --> 00:55:53,379 Atau perlu kupanggil, "Eloise"? 765 00:55:53,412 --> 00:55:56,048 Seperti judul lagu lama? 766 00:55:56,081 --> 00:55:58,117 Aku tidak tahu lagu itu. 767 00:55:58,150 --> 00:55:59,651 Dan bagaimana kau tahu namaku? 768 00:55:59,685 --> 00:56:04,323 Bisnisku mencari tahu semua gadis cantik di sini. 769 00:56:04,356 --> 00:56:06,625 Semua masalah mereka. 770 00:56:06,658 --> 00:56:08,427 Selalu beres. 771 00:56:09,428 --> 00:56:11,163 Kau merokok, 'kan? 772 00:56:11,196 --> 00:56:12,131 Tidak. 773 00:56:12,164 --> 00:56:16,235 Pasti wanita pirang lainnya. 774 00:56:17,336 --> 00:56:19,438 Ngomong-ngomong... 775 00:56:21,206 --> 00:56:22,974 ...jaga dirimu. 776 00:56:30,716 --> 00:56:33,285 Handsy mengganggumu? 777 00:56:33,318 --> 00:56:34,686 Handsy? 778 00:56:34,720 --> 00:56:36,388 Ya. 779 00:56:36,422 --> 00:56:38,022 Dia seperti gurita. 780 00:56:38,056 --> 00:56:40,192 Kata Carol dulu dia lelaki mata keranjang. 781 00:56:40,225 --> 00:56:43,328 Mungkin mengira ada kesempatan denganmu. 782 00:56:46,231 --> 00:56:48,200 Kau percaya roh? 783 00:56:48,233 --> 00:56:51,036 Pertanyaan apa itu? 784 00:56:51,069 --> 00:56:53,338 Minuman itu membayar gajimu. 785 00:56:54,406 --> 00:56:56,575 Maksudku... 786 00:56:56,608 --> 00:56:58,744 Kau percaya hantu? 787 00:56:58,777 --> 00:57:01,480 Hantu? Tidak. 788 00:57:01,513 --> 00:57:03,282 Kenapa? 789 00:57:04,483 --> 00:57:06,318 Kau takut di sini? 790 00:57:06,351 --> 00:57:09,721 Jika tempat ini dihantui, maka itu masa lalu indah. 791 00:57:09,755 --> 00:57:14,526 Saat kosong, yang kudengar hanya tawa. 792 00:57:14,560 --> 00:57:17,229 Setiap gangster, polisi, 793 00:57:17,262 --> 00:57:19,398 setiap wajah tampan pernah ada di sini. 794 00:57:19,431 --> 00:57:24,036 Dan semua roh teler itu meresap ke dinding. 795 00:57:24,069 --> 00:57:26,371 Kau mungkin bisa mabuk cuma karena itu. 796 00:57:27,773 --> 00:57:30,042 Ya. 797 00:57:34,246 --> 00:57:37,014 Ellie, aku menyukaimu. 798 00:57:37,049 --> 00:57:39,218 Kau cocok. 799 00:57:39,251 --> 00:57:42,321 Tapi jangan tidur di sini. 800 00:58:25,697 --> 00:58:27,466 Ayo, mereka menunggumu! 801 00:58:28,300 --> 00:58:30,402 Hei! / Jangan sentuh Aku! 802 00:58:30,435 --> 00:58:32,771 Diam, bisa? 803 00:58:32,804 --> 00:58:35,307 Jangan ganggu aku! 804 00:58:54,826 --> 00:58:56,128 Kau tahu cara menari. 805 00:58:56,161 --> 00:58:57,629 Kau tahu kenapa kau berada di sini. 806 00:58:57,663 --> 00:58:59,298 Langsung saja. 807 00:59:15,747 --> 00:59:17,482 Halo. 808 00:59:20,385 --> 00:59:21,720 Terima kasih. 809 00:59:21,753 --> 00:59:23,355 Siapa namamu? 810 00:59:23,388 --> 00:59:24,690 Alexandra. 811 00:59:24,723 --> 00:59:26,725 Itu nama yang indah. 812 00:59:26,758 --> 00:59:28,193 Terima kasih. 813 00:59:38,270 --> 00:59:40,238 Siapa namamu? / Alexy. 814 00:59:40,272 --> 00:59:42,507 Itu nama indah. / Terima kasih. 815 00:59:53,819 --> 00:59:55,887 Siapa namamu? 816 00:59:55,921 --> 00:59:57,255 Andie. 817 00:59:57,289 --> 00:59:58,657 Itu nama indah. 818 01:00:09,301 --> 01:00:11,169 Hei, siapa namamu? / Lexy. 819 01:00:11,203 --> 01:00:12,704 Itu nama indah. 820 01:00:12,738 --> 01:00:14,406 Terima kasih. 821 01:00:14,430 --> 01:00:24,430 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 822 01:00:24,454 --> 01:00:34,454 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 823 01:00:34,478 --> 01:00:44,478 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 824 01:00:48,974 --> 01:00:51,543 Siapa namamu? / Alex. 825 01:00:51,576 --> 01:00:53,412 Tidak. 826 01:00:53,445 --> 01:00:56,181 Siapa nama aslimu, Sayang? 827 01:00:56,982 --> 01:00:59,584 Kurasa kau polisi. 828 01:00:59,618 --> 01:01:01,820 Sungguh? 829 01:01:01,853 --> 01:01:03,522 Jadi, apa ? 830 01:01:03,555 --> 01:01:05,691 Sandie. 831 01:01:08,994 --> 01:01:11,329 Kau terlalu baik untuk ini, Sandie. 832 01:01:12,464 --> 01:01:15,367 Gadis cantik sepertimu, berbaring di selokan. 833 01:01:15,400 --> 01:01:18,270 Keluarlah selagi bisa, Nak. 834 01:01:18,303 --> 01:01:19,705 Kau lebih baik dari ini. 835 01:01:19,738 --> 01:01:21,673 Kurasa tidak. 836 01:01:21,707 --> 01:01:23,275 Tentu saja. 837 01:01:23,308 --> 01:01:25,477 Lihat di cermin. 838 01:01:26,278 --> 01:01:27,512 Jika aku tidak mau? 839 01:01:27,546 --> 01:01:30,716 Maka mungkin sudah terlambat bagimu. 840 01:01:36,021 --> 01:01:37,622 Tidak... 841 01:01:41,760 --> 01:01:43,295 Sandie. 842 01:01:43,328 --> 01:01:44,996 Sandie, lihat aku. 843 01:01:45,031 --> 01:01:48,567 Lihat aku, Sandie! 844 01:02:06,518 --> 01:02:08,386 Kau tahu di mana aku. 845 01:02:08,420 --> 01:02:11,790 Kau tahu di mana aku. 846 01:02:11,823 --> 01:02:13,558 Kau tahu di mana aku. 847 01:02:13,592 --> 01:02:16,461 Kau tahu di mana aku. 848 01:02:45,891 --> 01:02:47,826 Itu nama indah. 849 01:02:47,859 --> 01:02:49,694 Itu nama indah. 850 01:02:51,396 --> 01:02:53,665 Itu nama indah. 851 01:03:01,439 --> 01:03:03,575 Itu nama indah. 852 01:03:06,478 --> 01:03:10,015 Itu nama indah. 853 01:03:10,049 --> 01:03:11,083 Siapa namamu? 854 01:03:11,117 --> 01:03:12,450 Alexandra. 855 01:03:12,484 --> 01:03:13,952 Siapa namamu? / Alexa. 856 01:03:13,985 --> 01:03:15,453 Siapa namamu? / Andie. 857 01:03:15,487 --> 01:03:17,689 Siapa namamu? / Sandie. 858 01:03:17,722 --> 01:03:18,957 Itu nama indah. 859 01:03:24,696 --> 01:03:26,765 Itu nama bagus. / Nama bagus! 860 01:03:26,798 --> 01:03:29,868 Andi. Sandie. / Nama bagus. 861 01:03:29,901 --> 01:03:32,404 Itu nama bagus! / Nama bagus. 862 01:03:33,638 --> 01:03:37,609 Itu nama bagus. / Nama bagus! 863 01:04:14,512 --> 01:04:15,914 Itu nama indah! 864 01:04:28,593 --> 01:04:30,562 Ada rencana malam ini, Ellie? 865 01:04:30,595 --> 01:04:33,565 Ya, aku ingin sekali keluar. 866 01:04:34,499 --> 01:04:36,735 Aku bahkan belum mengatakan tentang apa. 867 01:04:37,802 --> 01:04:39,071 Benar. 868 01:04:39,105 --> 01:04:41,473 Tapi kau tetap setuju? 869 01:04:41,506 --> 01:04:44,643 Ya, aku harus keluar dari rumah. 870 01:04:45,777 --> 01:04:48,080 Ada malam serikat mahasiswa. 871 01:04:48,114 --> 01:04:50,649 Halloween. 872 01:04:50,682 --> 01:04:52,851 Kita harus berdandan? 873 01:04:52,884 --> 01:04:54,653 Aku akan pergi seperti ini. 874 01:04:54,686 --> 01:04:57,923 Kau sudah berpakaian hitam, jadi itu sempurna. 875 01:04:57,956 --> 01:04:59,524 Itu cukup? 876 01:04:59,557 --> 01:05:01,893 Aku akan memakai ini. 877 01:05:02,994 --> 01:05:05,730 Mengatakan kepada mereka kalau aku hantu. 878 01:05:05,764 --> 01:05:09,534 Jadi, ingin menghantui pesta ini bersamaku? 879 01:05:51,210 --> 01:05:53,745 Hei, kau ingin menari? 880 01:05:53,778 --> 01:05:55,981 Aku mungkin perlu alkohol dulu. 881 01:05:56,014 --> 01:05:57,849 Baiklah, biar kuambil. 882 01:05:57,882 --> 01:05:59,718 Tidak perlu, teman-teman. 883 01:06:00,286 --> 01:06:02,554 Minum ini. 884 01:06:05,191 --> 01:06:07,892 Selamat Halloween, kekasih. 885 01:07:33,212 --> 01:07:34,313 Sandie! 886 01:07:35,947 --> 01:07:37,083 Sandie! 887 01:07:40,319 --> 01:07:43,055 El! 888 01:07:43,089 --> 01:07:44,823 Ada apa, El? 889 01:07:50,196 --> 01:07:51,696 Aku butuh udara. 890 01:07:55,167 --> 01:07:56,634 Ellie! 891 01:08:12,251 --> 01:08:13,785 Ellie! 892 01:08:15,254 --> 01:08:17,256 Ellie. 893 01:08:17,289 --> 01:08:19,691 Ada yang bisa kubantu? 894 01:08:26,165 --> 01:08:28,867 Aku tidak ingin seperti ini. 895 01:08:28,900 --> 01:08:31,403 Seperti apa? 896 01:08:31,437 --> 01:08:34,005 Aku berharap jadi seperti orang lain. 897 01:08:35,074 --> 01:08:37,775 Aku senang kau tidak. 898 01:08:48,420 --> 01:08:51,789 Mau ke tempat lain? 899 01:08:51,823 --> 01:08:54,093 Aku tidak boleh membawa pulang lelaki. 900 01:08:55,461 --> 01:08:57,163 Baik. 901 01:08:57,196 --> 01:08:59,431 Jadi jangan gaduh. 902 01:09:01,799 --> 01:09:03,868 Baik. 903 01:09:03,902 --> 01:09:06,771 Kau tidak ingin pergi tidur? 904 01:09:06,804 --> 01:09:10,075 Aku tidak ingin tidur. 905 01:09:10,109 --> 01:09:14,146 Aku bisa membuatmu tetap terjaga. 906 01:09:15,747 --> 01:09:18,016 Apa yang kukatakan? 907 01:09:36,502 --> 01:09:39,771 Ayo. / Aku datang! 908 01:09:42,241 --> 01:09:44,809 Ellie! 909 01:10:01,360 --> 01:10:03,262 Baik. 910 01:10:47,439 --> 01:10:49,007 Lepaskan aku. 911 01:10:49,841 --> 01:10:51,176 Kau baik-baik saja? 912 01:10:52,044 --> 01:10:53,878 Lepaskan dia. 913 01:10:56,382 --> 01:10:58,016 Lepaskan dia. 914 01:10:58,850 --> 01:11:00,052 Ada apa? 915 01:11:02,254 --> 01:11:03,555 Lepaskan dia! 916 01:11:03,589 --> 01:11:05,457 Aku tidak menindihnya. 917 01:11:05,491 --> 01:11:07,859 Siapa yang menginginkanmu? 918 01:11:07,892 --> 01:11:09,027 Kau milikku! 919 01:11:11,630 --> 01:11:13,931 Aku memilikimu! 920 01:11:13,965 --> 01:11:16,934 Jangan menolak patuh. 921 01:11:19,471 --> 01:11:21,206 Ellie. 922 01:11:24,008 --> 01:11:27,446 Aku yang akan menebusnya, bukan kau. 923 01:11:29,648 --> 01:11:31,083 Ellie, ada apa? 924 01:11:31,116 --> 01:11:32,917 Siapa yang akan memilikimu sekarang? 925 01:11:32,950 --> 01:11:35,953 Eloise! Apa yang terjadi? 926 01:11:35,987 --> 01:11:38,190 Tidak ada tamu pria! 927 01:11:38,223 --> 01:11:39,625 Siapa di dalam! 928 01:11:41,360 --> 01:11:43,462 Aku akan memanggil polisi! 929 01:11:43,495 --> 01:11:44,962 Sial. 930 01:11:44,996 --> 01:11:46,532 Keluarkan dia dari sini! 931 01:11:46,565 --> 01:11:50,035 Mau ke mana? 932 01:11:50,968 --> 01:11:52,604 Mau ke mana kau? 933 01:11:52,638 --> 01:11:55,040 Sial. 934 01:12:01,547 --> 01:12:04,849 Keluar! 935 01:12:09,555 --> 01:12:10,622 Keluar! 936 01:12:15,361 --> 01:12:18,330 Keluar! 937 01:12:18,364 --> 01:12:20,632 Kau tahu di mana aku. 938 01:12:20,666 --> 01:12:22,468 Kau tahu di mana aku. 939 01:12:22,501 --> 01:12:24,370 Kau tahu di mana aku. 940 01:12:49,495 --> 01:12:51,896 Kau baik-baik saja? 941 01:12:53,399 --> 01:12:55,267 Ya. 942 01:12:55,300 --> 01:12:57,202 Dia menyakitimu? 943 01:12:58,303 --> 01:13:00,305 Tidak. / Yakin? 944 01:13:01,306 --> 01:13:03,075 Dia tidak menyakitiku. 945 01:13:05,009 --> 01:13:08,080 Kita bicarakan besok pagi. 946 01:13:38,510 --> 01:13:40,179 Maaf. 947 01:13:40,779 --> 01:13:42,314 Atas semuanya. 948 01:13:42,347 --> 01:13:43,715 Itu tidak akan terjadi lagi, 'kan? 949 01:13:43,749 --> 01:13:45,317 Tidak. 950 01:13:45,350 --> 01:13:48,654 Aku akan bayar cerminnya. 951 01:13:48,687 --> 01:13:51,323 Kita semua membayar cermin yang rusak, Sayang. 952 01:13:51,356 --> 01:13:52,491 Collins. 953 01:13:54,025 --> 01:13:56,728 Pernah ada gadis tinggal di lantai atas? 954 01:13:56,762 --> 01:13:59,698 Banyak gadis tinggal di sini bertahun-tahun. 955 01:13:59,731 --> 01:14:02,234 Seseorang bernama Sandie? 956 01:14:03,268 --> 01:14:05,237 Banyak gadis tinggal di sini bertahun-tahun, 957 01:14:05,270 --> 01:14:07,539 dan tidak semua memakai nama asli . 958 01:14:07,573 --> 01:14:09,006 Kenapa kau bertanya? 959 01:14:09,041 --> 01:14:11,410 Ada seseorang meninggal di kamarku? 960 01:14:12,544 --> 01:14:14,213 Ini London. 961 01:14:14,246 --> 01:14:16,315 Seseorang meninggal di setiap kamar 962 01:14:16,348 --> 01:14:19,051 di setiap gedung di seluruh kota ini. 963 01:14:19,084 --> 01:14:21,487 Setiap sudut jalan juga. 964 01:14:21,520 --> 01:14:23,589 Dan ngomong-ngomong, akan kubunuh... 965 01:14:23,622 --> 01:14:26,758 ...teman priamu semalam jika aku memergokinya. 966 01:14:26,792 --> 01:14:30,229 Anggap dirimu beruntung, cerminnya pecah atau tidak. 967 01:14:42,674 --> 01:14:45,410 Ke mana kau? 968 01:14:47,446 --> 01:14:49,147 Ke mana kau? 969 01:14:49,748 --> 01:14:51,683 Ke mana kau? 970 01:14:51,717 --> 01:14:54,286 Ke mana kau? 971 01:14:55,153 --> 01:14:57,189 Ke mana kau? 972 01:14:57,789 --> 01:14:59,525 Ke mana kau? 973 01:15:09,868 --> 01:15:12,204 Selamat pagi, Ellie. 974 01:15:18,343 --> 01:15:22,180 Sesuatu terjadi semalam. 975 01:15:28,453 --> 01:15:30,322 Bagaimana itu? 976 01:15:30,355 --> 01:15:33,392 Apa agak panjang? 977 01:15:33,425 --> 01:15:35,193 Ya. 978 01:15:42,834 --> 01:15:44,703 Kau tahu di mana aku. 979 01:15:44,736 --> 01:15:46,872 Eloise, ada apa? 980 01:15:46,905 --> 01:15:48,574 Elly, kau baik-baik saja? 981 01:15:48,607 --> 01:15:50,842 Ada apa dengan dia? 982 01:15:50,876 --> 01:15:52,678 Ellie. 983 01:15:52,711 --> 01:15:54,580 Bicara padaku. 984 01:15:54,613 --> 01:15:56,148 Bicara padaku. 985 01:16:00,152 --> 01:16:02,554 Ellie! Ellie! 986 01:16:02,588 --> 01:16:04,189 Ellie! 987 01:17:04,983 --> 01:17:07,285 Ke mana kau? 988 01:17:07,919 --> 01:17:09,354 Ke mana kau? 989 01:17:09,388 --> 01:17:11,590 Ke mana kau? 990 01:17:14,259 --> 01:17:16,361 Perhatikan jalanmu, Nona. 991 01:17:19,398 --> 01:17:23,435 Ini pria yang harus terus kau senangkan. 992 01:17:23,468 --> 01:17:25,470 Maka mungkin sudah terlambat bagimu. 993 01:17:25,504 --> 01:17:28,306 Jangan pernah meremehkanku! 994 01:17:28,340 --> 01:17:29,941 Aku bicara padamu, Pirang. 995 01:17:29,975 --> 01:17:31,543 Ini London. 996 01:17:31,576 --> 01:17:33,345 Kau terlihat akrab. 997 01:17:33,378 --> 01:17:35,647 Dia menyakitimu? 998 01:17:38,650 --> 01:17:41,253 Aku biar kuluruskan ini. 999 01:17:41,286 --> 01:17:43,655 Kau menyaksikan pembunuhan semalam, 1000 01:17:43,689 --> 01:17:47,559 tapi kau percaya ini penglihatan dari masa lalu. 1001 01:17:47,592 --> 01:17:52,464 Pembunuhan wanita muda pada pertengahan hingga akhir 1960-an 1002 01:17:52,497 --> 01:17:55,767 oleh seorang pria yang kau yakini germonya. 1003 01:17:56,802 --> 01:17:57,936 Ya. 1004 01:17:57,969 --> 01:17:59,905 Kau mahasiswi seni, benar? 1005 01:17:59,938 --> 01:18:01,506 Mode. 1006 01:18:01,540 --> 01:18:04,242 Pernah memakai halusinogen? 1007 01:18:04,276 --> 01:18:06,244 LSD, Jamur, Mescaline? 1008 01:18:06,278 --> 01:18:08,313 Kami tidak akan memberimu masalah jika kau memakainya. 1009 01:18:08,346 --> 01:18:10,949 Ya, itu terdengar gila, tapi aku tidak memakai narkoba. 1010 01:18:10,982 --> 01:18:12,451 Aku tidak minum apa-apa. 1011 01:18:12,484 --> 01:18:14,419 Kau di pesta sebelumnya. 1012 01:18:14,453 --> 01:18:15,987 Mungkin seseorang telah menyelipkanmu sesuatu? 1013 01:18:16,021 --> 01:18:18,390 Mungkin seseorang membelikanmu minuman? 1014 01:18:18,423 --> 01:18:19,758 Minum ini. 1015 01:18:19,791 --> 01:18:22,327 Tidak. 1016 01:18:22,360 --> 01:18:25,330 Tidak, itu dimulai sebelum semalam. 1017 01:18:25,363 --> 01:18:28,266 Saat aku sadar, kulihat Tengara dalam mimpiku. 1018 01:18:28,300 --> 01:18:30,368 Detail kelab malam. 1019 01:18:30,402 --> 01:18:31,803 Tempat-tempat belum pernah kukunjungi. 1020 01:18:31,837 --> 01:18:35,407 Lalu Kulihat detail itu di kehidupan nyata. 1021 01:18:35,440 --> 01:18:39,911 Aku tahu hal buruk terjadi pada gadis ini. 1022 01:18:39,945 --> 01:18:44,916 Karena aku melihat masa lalu ini. 1023 01:18:44,950 --> 01:18:48,487 Sejak pindah ke London, aku terus melihat Sandie. 1024 01:18:48,520 --> 01:18:50,922 Itu gadis yang terbunuh. 1025 01:18:50,956 --> 01:18:53,759 Kau baru di sini? 1026 01:18:53,792 --> 01:18:55,427 Beberapa minggu. 1027 01:18:55,460 --> 01:18:57,496 London kadang berat. 1028 01:18:57,529 --> 01:18:59,898 Mungkin akan membantu jika kau temui psikolog. 1029 01:18:59,931 --> 01:19:02,034 Tolong dengar aku! 1030 01:19:02,068 --> 01:19:05,570 Ada riwayat skizofrenia? 1031 01:19:05,604 --> 01:19:08,540 Atau masalah kesehatan mental dalam keluargamu? 1032 01:19:11,443 --> 01:19:14,046 Aku tahu siapa pembunuhnya. 1033 01:19:14,080 --> 01:19:17,482 Itu pacarnya, dan germonya, Jack. 1034 01:19:17,516 --> 01:19:19,551 Aku melihatnya di masa kini. 1035 01:19:20,552 --> 01:19:23,055 Ada pria yang pernah kulihat di sekitar Soho 1036 01:19:23,089 --> 01:19:24,456 yang mengikutiku. 1037 01:19:24,489 --> 01:19:25,791 Pertama kali kulihat 1038 01:19:25,824 --> 01:19:27,692 di luar salah satu tempat model itu. 1039 01:19:27,726 --> 01:19:29,528 Dia tidak terlalu memperhatikanku. 1040 01:19:29,561 --> 01:19:31,563 Tapi dia tiba-tiba menyadariku 1041 01:19:31,596 --> 01:19:33,431 saat kuubah rambutku dengan gaya yang sama 1042 01:19:33,465 --> 01:19:35,400 seperti rambut Sandie, gadis yang terbunuh. 1043 01:19:35,433 --> 01:19:37,836 Tatanan rambut ini? 1044 01:19:38,770 --> 01:19:41,773 Maksudku adalah, aku telah melihat Jack. 1045 01:19:41,807 --> 01:19:45,410 Kulihat si pembunuh itu yang sudah tua di sekitar Soho. 1046 01:19:45,443 --> 01:19:48,613 Bisa persempit, "di sekitar Soho"? 1047 01:19:49,447 --> 01:19:51,349 Dia minum di Toucan. 1048 01:19:51,383 --> 01:19:54,553 Kurasa semua yang kami butuhkan ada. 1049 01:20:18,009 --> 01:20:19,845 Lalu dia mengatakan... 1050 01:20:19,878 --> 01:20:21,780 ...si pembunuh minum di Toucan dan mempersempitnya... 1051 01:20:21,813 --> 01:20:23,815 ....kau dan seluruh Soho. 1052 01:20:25,151 --> 01:20:26,985 Aku duduk di sana berpikir. 1053 01:20:27,018 --> 01:20:29,621 "Ini omong kosong, Sayang." 1054 01:20:29,654 --> 01:20:30,956 Nona Turner. 1055 01:20:30,989 --> 01:20:32,158 Nona Turner, jangan pergi. 1056 01:20:32,191 --> 01:20:33,792 Aku ingin kau tetap tinggal. 1057 01:20:33,825 --> 01:20:36,128 Apa yang harus kulakukan untuk meyakinkanmu jika aku tidak gila? 1058 01:20:36,162 --> 01:20:37,762 Aku tidak berpikir kau gila. 1059 01:20:37,796 --> 01:20:39,098 Aku cuma berpikir kau perlu sedikit bantuan untuk betah. 1060 01:20:39,131 --> 01:20:41,100 Sistem penopang. 1061 01:20:41,133 --> 01:20:42,534 Kau melakukan hal benar. 1062 01:20:42,567 --> 01:20:44,002 Tolong dengar itu. 1063 01:20:44,036 --> 01:20:45,503 Dan aku akan menyelidiki pembunuhan Sandie. 1064 01:20:45,537 --> 01:20:47,039 Aku sudah punya detail kontakmu. 1065 01:20:47,073 --> 01:20:49,374 Kalau ada apa-apa, aku akan menghubungi. 1066 01:20:50,209 --> 01:20:51,610 Terima kasih. 1067 01:20:51,643 --> 01:20:53,411 Meski jujur, dalam kasus seperti itu, 1068 01:20:53,445 --> 01:20:55,547 apalagi setua ini, susah jika tidak punya 1069 01:20:55,580 --> 01:20:57,149 sesuatu yang konkret untuk diselidiki... 1070 01:20:57,183 --> 01:20:59,651 Bahkan nama belakang. 1071 01:21:08,060 --> 01:21:11,596 Aku ingin mencari wanita yang terbunuh, orang hilang. 1072 01:21:11,630 --> 01:21:15,034 Di kawasan Central London dari tahun 1960 hingga 1969. 1073 01:21:15,067 --> 01:21:17,535 Kau mahasiswa mode, 'kan? 1074 01:21:18,137 --> 01:21:20,472 Ya, ini penelitian. 1075 01:21:20,505 --> 01:21:22,507 Kau melakukan beberapa pemotretan mode keren 1076 01:21:22,540 --> 01:21:24,709 berdasarkan situs pembunuhan terkenal? 1077 01:21:24,743 --> 01:21:25,610 Ya. 1078 01:21:25,644 --> 01:21:27,812 Ya, benar sekali. 1079 01:21:27,846 --> 01:21:30,815 Pembunuh. / Benar. 1080 01:21:48,267 --> 01:21:50,036 Hei, Ellie, kubawakan... 1081 01:21:50,069 --> 01:21:51,937 Astaga, John! 1082 01:21:51,970 --> 01:21:53,805 Kenapa berbisik begitu? 1083 01:21:53,838 --> 01:21:55,740 Ini perpustakaan. 1084 01:21:56,708 --> 01:21:58,210 Benar. 1085 01:21:58,244 --> 01:22:00,079 Kubawa barang-barangmu. 1086 01:22:00,112 --> 01:22:01,713 Kau kehabisan. 1087 01:22:02,580 --> 01:22:04,015 Kau tinggalkan tasmu. 1088 01:22:04,050 --> 01:22:06,085 Semua orang di sini, 1089 01:22:06,118 --> 01:22:07,686 Bersiap untuk ujian. 1090 01:22:07,719 --> 01:22:10,822 Tentang semalam. 1091 01:22:10,855 --> 01:22:13,225 Jika aku melakukan sesuatu yang salah... 1092 01:22:13,259 --> 01:22:14,960 Kau tidak melakukannya. 1093 01:22:14,993 --> 01:22:16,528 Maaf, ini bukan tentangmu. 1094 01:22:16,561 --> 01:22:19,864 Lantas apa, El? 1095 01:22:21,300 --> 01:22:24,602 Kau akan berpikir aku terdengar gila. 1096 01:22:27,872 --> 01:22:29,507 Bicaralah. 1097 01:22:29,541 --> 01:22:32,677 Semalam, kulihat sesuatu. 1098 01:22:32,711 --> 01:22:35,114 Di kamar tidur, dari masa lalu. 1099 01:22:35,147 --> 01:22:36,915 Apa yang kau lihat? 1100 01:22:39,617 --> 01:22:41,853 Seorang gadis ditikam. 1101 01:22:42,887 --> 01:22:44,923 Ada seorang gadis yang dulu tinggal di kamarku. 1102 01:22:44,956 --> 01:22:46,524 Sandie. 1103 01:22:46,558 --> 01:22:48,227 Orang yang membunuhnya masih di luar sana. 1104 01:22:48,260 --> 01:22:50,628 Jadi aku mencari wanita yang terbunuh 1105 01:22:50,662 --> 01:22:52,630 dan orang hilang dari tahun 60-an 1106 01:22:52,664 --> 01:22:55,034 untuk mencoba dan mencari tahu namanya. 1107 01:22:56,035 --> 01:22:58,636 Dan jika tidak, aku akan kehilangan akal sehatku. 1108 01:22:58,670 --> 01:23:01,539 Mungkin aku sudah kehilangannya. 1109 01:23:02,174 --> 01:23:04,043 SIlahkan lari menjauhiku. 1110 01:23:04,076 --> 01:23:06,312 Dengar. 1111 01:23:06,345 --> 01:23:11,716 Bibiku percaya pada segala macam hal aneh. 1112 01:23:11,750 --> 01:23:15,587 Jadi beritahu aku bagaimana aku bisa menolong. 1113 01:23:18,923 --> 01:23:24,263 Kau bisa mulai dengan kotak tahun depan: 1966. 1114 01:23:24,296 --> 01:23:26,798 Astaga. Ini hanya untuk satu tahun saja? 1115 01:23:27,599 --> 01:23:30,069 London tempat yang buruk. 1116 01:23:35,006 --> 01:23:38,877 Perpustakaan akan tutup dalam 15 menit. 1117 01:24:13,112 --> 01:24:15,013 Itu tadi cepat. 1118 01:24:50,014 --> 01:24:51,783 Persetan ini! 1119 01:25:00,959 --> 01:25:02,894 Kau melihat itu? 1120 01:25:02,927 --> 01:25:05,897 Ashley, dia hampir membunuhnya. 1121 01:25:05,930 --> 01:25:07,632 Tidak apa-apa. 1122 01:25:08,234 --> 01:25:09,268 Tidak apa-apa. 1123 01:25:09,301 --> 01:25:11,137 Tidak apa-apa. 1124 01:25:11,170 --> 01:25:12,971 Apa-apaan?! 1125 01:25:13,004 --> 01:25:14,373 Keamanan! 1126 01:25:14,406 --> 01:25:15,874 Tunggu di sini. 1127 01:25:15,907 --> 01:25:18,144 Jocasta! Tunggu! 1128 01:25:18,177 --> 01:25:19,677 Keamanan! 1129 01:25:19,711 --> 01:25:20,879 Berhenti! 1130 01:25:20,912 --> 01:25:22,747 Jocasta, itu tak disengaja. 1131 01:25:22,780 --> 01:25:24,416 Tak disengaja? Serius? 1132 01:25:24,450 --> 01:25:26,085 Keamanan! 1133 01:25:39,231 --> 01:25:40,932 Apa yang terjadi padaku? 1134 01:25:40,965 --> 01:25:44,403 Apa yang terjadi padaku? 1135 01:25:44,436 --> 01:25:45,970 Apa yang terjadi padaku? 1136 01:25:46,004 --> 01:25:47,805 Apa yang terjadi padaku? 1137 01:25:47,839 --> 01:25:49,841 Apa yang terjadi padaku? 1138 01:25:49,874 --> 01:25:51,277 Apa yang terjadi padaku? 1139 01:25:51,310 --> 01:25:52,911 Apa yang terjadi padaku? 1140 01:25:52,944 --> 01:25:54,446 Apa yang terjadi padaku? 1141 01:25:54,480 --> 01:25:57,483 Apa yang terjadi padaku? 1142 01:25:57,516 --> 01:25:59,451 Apa yang terjadi padaku? 1143 01:25:59,485 --> 01:26:02,188 Apa yang terjadi padaku? 1144 01:26:02,221 --> 01:26:03,788 Apa yang terjadi padaku? 1145 01:26:03,821 --> 01:26:06,091 Apa yang terjadi padaku? 1146 01:26:06,125 --> 01:26:07,725 Apa yang terjadi padaku? 1147 01:26:07,759 --> 01:26:09,894 Apa yang terjadi padaku? 1148 01:26:12,531 --> 01:26:14,066 Apa yang terjadi padaku? 1149 01:26:14,099 --> 01:26:16,435 Apa yang terjadi padaku? 1150 01:26:16,468 --> 01:26:18,170 Apa yang terjadi padaku? 1151 01:26:18,204 --> 01:26:19,771 Hei! 1152 01:26:19,804 --> 01:26:21,839 Mau ke mana? 1153 01:26:22,874 --> 01:26:24,809 Kau pikir kau bisa pergi begitu saja? 1154 01:26:41,126 --> 01:26:44,096 Jangan ganggu aku! 1155 01:26:54,406 --> 01:26:57,243 Hei, kembali kemari, pelacur! 1156 01:26:57,276 --> 01:27:00,446 Kembali kemari, pelacur! 1157 01:27:00,479 --> 01:27:03,848 Aku bicara padamu, Sandie! 1158 01:27:03,881 --> 01:27:06,185 Jangan ganggu aku! 1159 01:27:23,335 --> 01:27:25,504 Jack? 1160 01:27:27,506 --> 01:27:30,309 Jack! Jack! 1161 01:27:31,577 --> 01:27:34,046 Jack! 1162 01:27:35,047 --> 01:27:36,814 Jack! 1163 01:27:51,130 --> 01:27:52,930 Ke mana saja kau? 1164 01:27:52,964 --> 01:27:56,901 Aku menggantikanmu di lantai bawah sejam ini. 1165 01:27:56,934 --> 01:27:59,937 Ellie, turun ke bawah, Nak. 1166 01:27:59,971 --> 01:28:02,274 Ada pelanggan. 1167 01:28:42,980 --> 01:28:44,550 Dan dia datang. 1168 01:28:44,583 --> 01:28:47,519 Kau tahu lagu sirenemu diputar? 1169 01:28:47,553 --> 01:28:50,489 Aku baru saja memutarnya di jukebox. 1170 01:28:50,522 --> 01:28:53,092 Dan lihat, kau muncul. 1171 01:28:53,125 --> 01:28:55,094 Carol mencemaskanmu. 1172 01:28:55,127 --> 01:28:56,628 Kupikir kau hilang. 1173 01:28:56,662 --> 01:28:59,997 Kukatakan tidak ada yang pernah menghilang. 1174 01:29:00,032 --> 01:29:04,001 Mereka selalu ada di suatu tempat. 1175 01:29:04,670 --> 01:29:06,971 Aku di sini. / Sungguh? 1176 01:29:07,004 --> 01:29:10,075 Minuman, Sayang. 1177 01:29:13,445 --> 01:29:16,281 Kudengar kau dulu mata keranjang. / Dulu? 1178 01:29:17,282 --> 01:29:18,517 Beraninya kau? 1179 01:29:18,550 --> 01:29:20,252 Sampai saat ini. 1180 01:29:20,285 --> 01:29:21,653 Kau tidak pernah kehilangan itu. 1181 01:29:21,687 --> 01:29:23,655 Kau tahu banyak gadis di sekitar sini? 1182 01:29:23,689 --> 01:29:25,257 Banyak gadis? 1183 01:29:26,058 --> 01:29:27,659 Aku tahu mereka semua. 1184 01:29:27,693 --> 01:29:29,228 Sandie? 1185 01:29:30,429 --> 01:29:32,464 Siapa yang tidak mengenal Sandie? 1186 01:29:56,054 --> 01:29:58,056 Aku menakut-nakutimu? 1187 01:29:58,657 --> 01:30:00,426 Tidak. 1188 01:30:00,459 --> 01:30:02,026 Aku tahu semua gadis. 1189 01:30:02,060 --> 01:30:04,962 Aku menjaga mereka. 1190 01:30:04,996 --> 01:30:07,433 Harus tetap berurutan. 1191 01:30:07,466 --> 01:30:09,568 Tetap dalam antrean. 1192 01:30:09,601 --> 01:30:12,970 Sandie istimewa. 1193 01:30:13,004 --> 01:30:14,972 Dia tidak betah. 1194 01:30:15,006 --> 01:30:17,543 Kupikir dia terlalu baik untuk hal itu. 1195 01:30:18,477 --> 01:30:21,180 Tapi pada akhirnya, 1196 01:30:21,213 --> 01:30:23,981 kalian semua sama. 1197 01:30:26,084 --> 01:30:28,287 Aku tahu apa yang sudah kau lakukan. 1198 01:30:30,088 --> 01:30:33,525 Aku telah melakukan banyak hal, Eloise. 1199 01:30:33,559 --> 01:30:36,728 Kau harus lebih spesifik, Sayang. 1200 01:30:36,762 --> 01:30:39,598 Aku tahu apa yang sudah kau lakukan pada Sandie. 1201 01:30:39,631 --> 01:30:42,367 Sungguh? 1202 01:30:42,401 --> 01:30:44,336 Ya, aku melihatnya. 1203 01:30:44,369 --> 01:30:46,472 Aku melihatnya. 1204 01:30:46,505 --> 01:30:48,240 Aku tahu yang terjadi. 1205 01:30:48,273 --> 01:30:50,642 Apapun yang terjadi pada Sandie, 1206 01:30:50,676 --> 01:30:52,578 itu salahnya sendiri. 1207 01:30:52,611 --> 01:30:55,481 Tapi tidak ada yang pantas untuk itu. 1208 01:30:55,514 --> 01:30:57,149 Dengar. 1209 01:30:57,182 --> 01:31:01,053 Aku tahu di mana kau tinggal, Eloise. 1210 01:31:01,086 --> 01:31:04,089 Dan aku tidak tahu apa yang sudah kau lihat atau dengar. 1211 01:31:04,122 --> 01:31:06,625 Tapi Sandie berakhir 1212 01:31:06,658 --> 01:31:09,026 persis di mana dia ingin berada. 1213 01:31:09,061 --> 01:31:12,264 Lucu kau menyebut dia. 1214 01:31:12,297 --> 01:31:14,333 Karena hal pertama yang kulakukan 1215 01:31:14,366 --> 01:31:18,537 saat aku kembali ke tempat menyedihkan ini 1216 01:31:18,570 --> 01:31:22,541 adalah untuk mencari tulang-belulang tuanya. 1217 01:31:22,574 --> 01:31:27,346 Tapi ternyata beberapa orang tidak ingin ditemukan. 1218 01:31:28,747 --> 01:31:30,249 Tapi kau membunuhnya. 1219 01:31:30,282 --> 01:31:32,384 Kau pikir aku membunuh Sandie? 1220 01:31:32,417 --> 01:31:34,553 Aku tahu kau melakukannya! 1221 01:31:34,586 --> 01:31:38,524 Nanti kau akan menemukan jika Alex membunuh Sandie. 1222 01:31:38,557 --> 01:31:40,158 Kembali. 1223 01:31:40,192 --> 01:31:43,262 Tidak. Aku sudah cukup dengan pertanyaan ini. 1224 01:31:43,295 --> 01:31:46,532 Kau pikir dia malaikat, 1225 01:31:46,565 --> 01:31:48,467 tapi jangan tertipu. 1226 01:31:48,500 --> 01:31:49,768 Aku merekam ini. 1227 01:31:49,801 --> 01:31:51,303 Kau tidak akan lolos! 1228 01:31:51,336 --> 01:31:54,806 Lantas? Aku berbuat yang kusuka di tempat ini. 1229 01:31:54,840 --> 01:31:56,642 Polisi tahu! Kuberitahu mereka! 1230 01:31:56,675 --> 01:31:59,545 Aku tak peduli. 1231 01:31:59,578 --> 01:32:01,413 Tunggu! 1232 01:32:01,446 --> 01:32:03,148 Saat kau melihat Alex 1233 01:32:03,181 --> 01:32:05,751 di neraka kecil manapun dia saat ini, 1234 01:32:05,784 --> 01:32:07,419 sampaikan salamku. 1235 01:32:13,792 --> 01:32:15,427 Ya Tuhan. 1236 01:32:15,460 --> 01:32:17,162 Astaga. 1237 01:32:18,497 --> 01:32:20,299 Apa yang terjadi? / Dia mendadak berhenti 1238 01:32:20,332 --> 01:32:22,601 di tengah jalan. 1239 01:32:22,634 --> 01:32:25,137 Lindsey malang. 1240 01:32:25,170 --> 01:32:27,439 Panggil ambulans, Sayang. 1241 01:32:27,472 --> 01:32:28,774 Sekarang! 1242 01:32:28,807 --> 01:32:31,343 Dan beritahu mereka dia dulu polisi. 1243 01:32:31,376 --> 01:32:34,279 Itu akan membuat mereka bergegas. / Benar. Baik. 1244 01:32:34,313 --> 01:32:36,114 Lindsey? 1245 01:32:36,148 --> 01:32:38,383 Dia polisi? / Ya, dia mantan wakil. 1246 01:32:38,417 --> 01:32:40,652 Dia pernah menjadi polisi di Soho bertahun-tahun. 1247 01:32:40,686 --> 01:32:44,723 Di distrik pelacuran, dan sekarang lihat dia. 1248 01:32:44,756 --> 01:32:48,727 Namanya bukan Jack? 1249 01:32:48,760 --> 01:32:49,861 Jack? 1250 01:32:49,895 --> 01:32:51,797 Bukan, Sayang. 1251 01:32:51,830 --> 01:32:53,632 Itu Lindsey. 1252 01:32:55,467 --> 01:32:57,269 Ya, dia terlihat sangat parah. 1253 01:32:57,302 --> 01:32:58,737 Kurasa kau polisi. 1254 01:32:58,770 --> 01:33:01,473 Kurasa kau polisi. 1255 01:33:01,506 --> 01:33:02,708 Sungguh? 1256 01:33:02,741 --> 01:33:05,410 Sungguh? 1257 01:33:05,444 --> 01:33:08,747 Keluarlah selagi bisa, Nak. 1258 01:33:08,780 --> 01:33:11,116 Ellie? 1259 01:33:12,618 --> 01:33:14,419 Ellie! 1260 01:33:21,226 --> 01:33:22,761 Aku mengecewakanmu. 1261 01:33:22,794 --> 01:33:24,363 Aku mengecewakan Ibu. 1262 01:33:24,396 --> 01:33:26,898 Kau tak mengecewakan siapapun. 1263 01:33:26,932 --> 01:33:29,801 Tidak akan pernah. / Baik. 1264 01:33:29,835 --> 01:33:31,937 Ellie, aku tidak tahu apa yang terjadi. 1265 01:33:31,970 --> 01:33:35,374 Tapi tidak apa-apa pulang. 1266 01:33:35,407 --> 01:33:37,376 Kau tak mengecewakan siapapun. 1267 01:33:38,710 --> 01:33:41,246 Aku akan datang dan menjemputmu besok. 1268 01:33:41,279 --> 01:33:44,249 Tidak, Nek, aku tidak bisa menginap satu malam lagi. 1269 01:33:44,282 --> 01:33:46,785 Aku akan meminta seseorang untuk mengantarku sekarang. 1270 01:33:46,818 --> 01:33:48,720 Ellie? 1271 01:33:48,754 --> 01:33:50,589 Ellie? / Halo? 1272 01:33:51,556 --> 01:33:53,458 Halo? 1273 01:33:53,492 --> 01:33:55,193 Ada seseorang yang bisa menolong. 1274 01:33:55,227 --> 01:33:56,395 El! / Nanti kuhubungi. 1275 01:33:56,428 --> 01:33:57,663 Ellie? Eloise? 1276 01:33:57,696 --> 01:33:59,665 Ellie! / John! 1277 01:33:59,698 --> 01:34:01,700 John! 1278 01:34:01,733 --> 01:34:03,435 Ellie. 1279 01:34:04,436 --> 01:34:05,337 Syukurlah. 1280 01:34:05,370 --> 01:34:07,839 Kulihat lampu berkedip, dan kupikir... 1281 01:34:07,873 --> 01:34:09,274 Aku takut di sini. 1282 01:34:09,307 --> 01:34:10,809 Aku akan membawamu kembali ke tempatmu. 1283 01:34:10,842 --> 01:34:13,378 Aku ingin pulang. Ke rumah. 1284 01:34:13,412 --> 01:34:15,447 Aku harus keluar dari London. 1285 01:34:15,480 --> 01:34:17,416 Bisa bantu aku ke stasiun kereta? 1286 01:34:17,449 --> 01:34:19,551 Lupakan kereta api. Kuantar kau. 1287 01:34:19,584 --> 01:34:21,319 Kau punya mobil? 1288 01:34:21,353 --> 01:34:25,624 Bagaimana lagi aku bisa ke London Utara dari London Selatan? 1289 01:34:26,591 --> 01:34:28,527 Baik. Aku akan ke sana. 1290 01:34:28,560 --> 01:34:31,697 Ambil barangku dan tidak melihat kamar itu lagi. 1291 01:34:31,730 --> 01:34:33,699 Mau kubantu? 1292 01:34:33,732 --> 01:34:35,467 Lebih baik jangan. Nn. Collins mungkin 1293 01:34:35,500 --> 01:34:37,436 akan membunuhmu jika dia melihatmu lagi. 1294 01:34:37,469 --> 01:34:41,440 Mungkin jika aku memohon, dia memberiku sebagian depositku. 1295 01:34:41,473 --> 01:34:42,607 Sial. 1296 01:34:47,746 --> 01:34:51,450 Jika aku tidak kembali dalam 15 menit, cari aku. 1297 01:34:52,551 --> 01:34:54,486 Baik. 1298 01:35:09,968 --> 01:35:12,437 Collins, ini aku, Ellie. 1299 01:35:12,471 --> 01:35:14,773 Aku datang, Sayang. 1300 01:35:17,743 --> 01:35:20,846 Kau terlihat ketakutan. 1301 01:35:20,879 --> 01:35:22,848 Aku butuh bantuanmu. 1302 01:35:23,849 --> 01:35:24,883 Cuma kau, bukan? 1303 01:35:24,916 --> 01:35:26,785 Ya. 1304 01:35:26,818 --> 01:35:28,754 Aku akan masak air. Masuk. 1305 01:35:31,556 --> 01:35:36,762 Musikmu di atas menggodaku mengeluarkan piringan lamaku. 1306 01:35:36,795 --> 01:35:40,632 Aku tidak sengaja mengambil suratmu. 1307 01:35:40,665 --> 01:35:42,400 Di tumpukan itu. 1308 01:35:56,681 --> 01:35:59,085 Jangan menilaiku dari rokok. 1309 01:35:59,118 --> 01:36:02,054 Kejadian semalam membuatku merokok lagi. 1310 01:36:02,088 --> 01:36:03,421 Maaf. 1311 01:36:03,455 --> 01:36:05,390 Itu bukan salahmu. 1312 01:36:05,423 --> 01:36:07,793 Aku selalu mau merokok lagi. 1313 01:36:07,826 --> 01:36:09,828 Jadi... 1314 01:36:11,863 --> 01:36:13,632 Apa yang bisa kubantu? 1315 01:36:13,665 --> 01:36:16,535 Collins, aku sangat menyesal melakukan ini. 1316 01:36:16,568 --> 01:36:18,436 Aku tidak ingin begini. 1317 01:36:18,470 --> 01:36:20,072 Tapi aku akan pergi malam ini. 1318 01:36:21,973 --> 01:36:23,675 Sungguh? 1319 01:36:23,708 --> 01:36:26,812 Aku tidak senang di sini, dan aku... 1320 01:36:26,845 --> 01:36:29,481 Aku harus pulang. Dan aku berjanji... 1321 01:36:29,514 --> 01:36:30,949 Aku berjanji akan membayar cerminnya. 1322 01:36:30,982 --> 01:36:33,652 Tapi aku sangat butuh sebagian dari depositku. / Pelan-pelan. 1323 01:36:33,685 --> 01:36:35,987 Aku tidak ingin mengemis, tapi ini bencana. 1324 01:36:36,021 --> 01:36:38,690 Diam. Pelan-pelan. 1325 01:36:38,723 --> 01:36:40,592 Minum tehmu. 1326 01:36:46,698 --> 01:36:50,069 Kau melapor polisi, 'kan? 1327 01:36:50,102 --> 01:36:53,972 Tentang kamar di lantai atas? 1328 01:36:54,005 --> 01:36:55,607 Ya. 1329 01:36:57,008 --> 01:37:00,378 Seorang wanita polisi yang baik datang. 1330 01:37:00,412 --> 01:37:03,982 Bertanya tentangmu. 1331 01:37:04,015 --> 01:37:07,419 Tentang keadaanmu. 1332 01:37:07,452 --> 01:37:10,822 Cek keadaan. Begitu dia menyebutnya. 1333 01:37:10,856 --> 01:37:13,725 Aku khawatir. 1334 01:37:13,758 --> 01:37:16,962 Katamu seorang gadis meninggal di atas sana. 1335 01:37:18,997 --> 01:37:20,432 Maaf. 1336 01:37:20,465 --> 01:37:23,135 Lucu karena... 1337 01:37:23,169 --> 01:37:26,605 ...ada beberapa kebenaran di situ. 1338 01:37:27,839 --> 01:37:31,743 Aku tidak memikirkannya sampai kau singgung, tapi... 1339 01:37:31,776 --> 01:37:35,847 Seorang gadis memang mati di atas sana, kurasa. 1340 01:37:35,881 --> 01:37:37,749 Diriku yang muda... 1341 01:37:38,650 --> 01:37:42,654 ...yang datang ke kota besar ini. 1342 01:37:44,990 --> 01:37:46,591 Sandie. 1343 01:37:47,726 --> 01:37:50,896 Aku dulu punya harapan dan mimpi sepertimu. 1344 01:37:50,929 --> 01:37:53,199 Aku ingin menjadi seorang penyanyi. 1345 01:37:53,232 --> 01:37:55,101 Aku ingin tampil. 1346 01:37:55,134 --> 01:37:56,902 Untuk berakting. 1347 01:37:56,935 --> 01:38:01,539 Menjadi pelacur agak seperti aktris, kurasa. 1348 01:38:02,507 --> 01:38:05,577 Kau harus berpura-pura menjadi orang lain. 1349 01:38:05,610 --> 01:38:08,647 Yang bukan dirimu. 1350 01:38:08,680 --> 01:38:10,749 Aku akan berpura-pura berada di tempat lain. 1351 01:38:10,782 --> 01:38:12,450 Sudah terlambat bagimu. 1352 01:38:12,484 --> 01:38:14,686 Bahwa ini tidak terjadi padaku. 1353 01:38:15,854 --> 01:38:18,790 Kucoba melupakan semua itu. 1354 01:38:18,823 --> 01:38:21,526 Semua pria itu. 1355 01:38:21,559 --> 01:38:24,230 Wajah mereka. 1356 01:38:24,263 --> 01:38:25,697 Kulupakan wajah mereka. 1357 01:38:27,099 --> 01:38:28,600 Harus. 1358 01:38:30,001 --> 01:38:32,570 Kubuat seolah mereka bukan apa-apa. 1359 01:38:33,772 --> 01:38:39,811 Jadi, bisa dibilang Sandie mati di kamar itu. 1360 01:38:41,846 --> 01:38:45,151 Dia mati di situ seratus kali. 1361 01:38:45,184 --> 01:38:46,818 Lalu suatu malam... 1362 01:38:49,121 --> 01:38:50,855 ...lelaki yang menempatkanku di sana... 1363 01:38:54,060 --> 01:38:55,961 Yang memaksaku bekerja... 1364 01:38:58,697 --> 01:39:00,999 Yang mencuri mimpiku... 1365 01:39:05,171 --> 01:39:06,238 1366 01:39:09,208 --> 01:39:10,942 Kutancapkan pisau padanya. 1367 01:39:14,879 --> 01:39:16,481 Seratus kali. 1368 01:39:20,319 --> 01:39:22,221 Dan Ellie? 1369 01:39:22,254 --> 01:39:24,923 Aku bisa memanggilmu Ellie, bukan? 1370 01:39:24,956 --> 01:39:26,024 Ya. 1371 01:39:26,058 --> 01:39:27,892 Rasanya benar, Ellie. 1372 01:39:30,996 --> 01:39:33,598 Semua bajingan itu 1373 01:39:33,631 --> 01:39:36,001 yang datang membunyikan belku. 1374 01:39:36,035 --> 01:39:38,570 Merayap menaiki tanggaku. 1375 01:39:38,603 --> 01:39:41,307 Mereka mengirimku ke neraka, jadi... 1376 01:39:41,340 --> 01:39:43,641 ...kukirim mereka ke mereka. 1377 01:39:48,147 --> 01:39:49,981 Koran menyebutnya... 1378 01:39:50,015 --> 01:39:52,318 ...orang-orang hilang. 1379 01:39:52,351 --> 01:39:55,754 Sejauh yang kutahu, mereka sudah lama hilang. 1380 01:39:57,323 --> 01:40:01,559 Jadi mereka tidak tahu di mana mereka berada. 1381 01:40:02,660 --> 01:40:05,097 Orang tidak tahu siapa mereka. 1382 01:40:06,664 --> 01:40:08,967 Aku membantu semua orang. 1383 01:40:09,000 --> 01:40:12,637 Aku tidak akan dimanfaatkan lagi. 1384 01:40:12,670 --> 01:40:15,274 Aku tidak akan membiarkan kota ini menghancurkanku. 1385 01:40:15,307 --> 01:40:17,809 Maaf. 1386 01:40:17,842 --> 01:40:18,943 Kenapa? 1387 01:40:18,977 --> 01:40:21,280 Itu bukan salahmu. 1388 01:40:21,313 --> 01:40:24,283 Aku mengerti. 1389 01:40:24,316 --> 01:40:26,718 Aku tahu yang sudah kau lalui. 1390 01:40:27,952 --> 01:40:30,089 Sungguh? 1391 01:40:30,122 --> 01:40:33,658 Ya, Aku tak ingin membuatmu bermasalah dengan polisi. 1392 01:40:33,691 --> 01:40:35,960 Tak apa. 1393 01:40:35,994 --> 01:40:37,962 Mereka pikir kau gila. 1394 01:40:37,996 --> 01:40:40,865 Dan kau tidak akan memberitahu orang lain. 1395 01:40:40,899 --> 01:40:42,201 Tidak. 1396 01:40:42,234 --> 01:40:44,303 Tentu tidak. Tidak akan pernah. 1397 01:40:44,336 --> 01:40:47,806 Tidak, maksudku... 1398 01:40:47,839 --> 01:40:51,043 Aku tahu kau tidak akan memberitahu orang lain. 1399 01:41:00,086 --> 01:41:03,955 Jangan khawatir. Aku tidak akan menusukmu seperti yang lain. 1400 01:41:03,988 --> 01:41:07,293 Aku tidak akan melakukan itu padamu. 1401 01:41:07,326 --> 01:41:09,161 Kau akan tidur. 1402 01:41:10,396 --> 01:41:13,032 Dan semua akan berpikir kau bunuh diri, karena... 1403 01:41:13,065 --> 01:41:16,135 ...mereka semua mengira kau akan tetap melakukan itu. 1404 01:41:17,436 --> 01:41:21,107 Mereka semua sangat mencemaskanmu. 1405 01:41:21,140 --> 01:41:23,608 Terberkatilah. 1406 01:41:24,876 --> 01:41:27,679 Jadi, kau... 1407 01:41:27,712 --> 01:41:32,184 ...nyamankan dirimu, dan... 1408 01:41:32,218 --> 01:41:35,087 ...kau bisa tidur... 1409 01:41:35,121 --> 01:41:38,224 ...dengar beberapa musik bagus darimu. 1410 01:41:39,891 --> 01:41:42,394 Tidak ada lagi kegembiraan untukmu malam ini. 1411 01:41:52,338 --> 01:41:54,306 Cuma kau, 'kan? 1412 01:41:54,340 --> 01:41:56,007 Pembohong kecil! 1413 01:42:02,214 --> 01:42:03,748 Tidak. 1414 01:42:03,781 --> 01:42:06,684 Aku datang, Sayang. 1415 01:42:28,307 --> 01:42:30,276 Ada apa? 1416 01:42:30,309 --> 01:42:32,810 Aku di sini untuk menemui Ellie. 1417 01:42:32,844 --> 01:42:35,780 Dia di lantai atas. Masuklah. 1418 01:42:39,218 --> 01:42:40,885 Lari! 1419 01:42:41,387 --> 01:42:44,089 John! 1420 01:42:45,457 --> 01:42:47,059 Diam! 1421 01:42:47,092 --> 01:42:49,827 Itu bisa membangunkan mayat! 1422 01:42:52,830 --> 01:42:54,433 Para hadirin. 1423 01:42:54,466 --> 01:42:56,335 Ellie! 1424 01:42:56,368 --> 01:42:57,436 Sekali lagi... 1425 01:42:57,469 --> 01:43:02,208 ...Nona Sandie Collins! 1426 01:43:18,490 --> 01:43:21,393 Jangan ganggu dia! 1427 01:43:30,536 --> 01:43:31,836 Berhenti! 1428 01:44:16,382 --> 01:44:18,117 Aku akan menangkapmu! 1429 01:44:18,950 --> 01:44:20,419 Aku akan menangkapmu! 1430 01:44:24,056 --> 01:44:25,890 Eloise! 1431 01:44:28,193 --> 01:44:29,894 Eloise! 1432 01:45:25,484 --> 01:45:26,618 Eloise! 1433 01:45:37,529 --> 01:45:39,231 Biarkan aku masuk! 1434 01:45:46,138 --> 01:45:49,308 Tolong. 1435 01:45:49,341 --> 01:45:51,143 Tolong. 1436 01:45:51,710 --> 01:45:54,279 Tolong. 1437 01:45:56,148 --> 01:45:58,450 Tolong. 1438 01:45:59,718 --> 01:46:01,286 Eloise! 1439 01:46:01,320 --> 01:46:03,522 Aku datang. 1440 01:46:03,555 --> 01:46:06,125 Bunuh dia. 1441 01:46:07,359 --> 01:46:10,062 Bunuh dia. 1442 01:46:11,028 --> 01:46:13,699 Bunuh dia. 1443 01:46:13,732 --> 01:46:16,535 Selamatkan kita. 1444 01:46:16,568 --> 01:46:20,172 Bunuh dia. 1445 01:46:20,205 --> 01:46:21,440 Tidak. 1446 01:46:30,482 --> 01:46:32,651 Itu nama bagus. / Sandie! 1447 01:46:32,684 --> 01:46:34,286 Itu nama indah. 1448 01:46:34,319 --> 01:46:36,155 Sandie! / Itu nama bagus. 1449 01:46:36,188 --> 01:46:39,057 Aku bersamamu sampai akhir, Sandie. 1450 01:46:40,058 --> 01:46:43,928 Kau yang menginginkan ini. 1451 01:46:44,596 --> 01:46:47,332 Lebih dari apapun, katamu. 1452 01:47:03,215 --> 01:47:05,517 Aku tidak... 1453 01:47:10,222 --> 01:47:12,491 Aku tidak menginginkan semua ini. 1454 01:47:13,592 --> 01:47:15,727 Aku tahu. 1455 01:47:15,761 --> 01:47:17,529 Aku melihatnya. 1456 01:47:17,563 --> 01:47:20,299 Mereka pantas mendapatkannya. 1457 01:47:20,332 --> 01:47:22,334 Aku tahu. 1458 01:47:24,736 --> 01:47:27,105 Aku tidak akan dipenjara. 1459 01:47:29,708 --> 01:47:33,212 Aku telah terpenjara seumur hidupku. 1460 01:47:33,245 --> 01:47:35,080 Tidak! 1461 01:47:42,788 --> 01:47:45,190 Tolong. 1462 01:47:46,091 --> 01:47:49,528 Kau tidak harus melakukan ini, Sandie. 1463 01:47:51,497 --> 01:47:53,298 Kau bisa hidup. 1464 01:47:54,433 --> 01:47:56,101 Tolong, hiduplah. 1465 01:47:56,134 --> 01:47:59,638 Kau harus merelakan! 1466 01:47:59,671 --> 01:48:00,772 Pergi! 1467 01:48:00,806 --> 01:48:02,040 Tidak! 1468 01:48:02,074 --> 01:48:04,476 Kau tidak bisa menyelamatkanku. 1469 01:48:05,444 --> 01:48:07,145 Selamatkan dirimu. 1470 01:48:07,779 --> 01:48:09,381 Selamatkan anak itu. 1471 01:48:09,414 --> 01:48:11,483 Pergi! 1472 01:48:59,498 --> 01:49:01,166 John, bangun! 1473 01:50:29,588 --> 01:50:31,723 Dan sekarang, dengan koleksi 1474 01:50:31,757 --> 01:50:35,927 yang memutar waktu ke tahun 60-an yang berjuntai, 1475 01:50:35,961 --> 01:50:39,765 Ini siswa tahun pertama, Eloise Turner. 1476 01:50:57,482 --> 01:51:01,820 Dan sekali lagi, Eloise Turner. 1477 01:51:21,006 --> 01:51:23,575 Aku tahu kau pasti bisa. 1478 01:51:24,876 --> 01:51:26,978 Kau bintang, Ellie. 1479 01:51:27,012 --> 01:51:28,313 Terima kasih. 1480 01:51:28,346 --> 01:51:29,948 Tadi itu luar biasa. 1481 01:51:29,981 --> 01:51:32,250 Kau sangat berani. / Sangat berani. 1482 01:51:32,284 --> 01:51:34,319 Terima kasih. 1483 01:51:53,371 --> 01:51:55,941 Dia di sini. 1484 01:51:55,974 --> 01:51:58,310 Itu dia. 1485 01:51:58,343 --> 01:52:00,278 Perancang busana hebatku. 1486 01:52:00,312 --> 01:52:01,847 Tadi itu luar biasa, El. 1487 01:52:01,880 --> 01:52:03,548 Benar. 1488 01:52:03,582 --> 01:52:04,916 Memang benar. 1489 01:52:04,950 --> 01:52:06,685 Kau luar biasa. 1490 01:52:06,718 --> 01:52:08,420 Terima kasih. 1491 01:52:09,521 --> 01:52:11,523 Aku sangat senang di sini melihatnya. 1492 01:52:11,556 --> 01:52:14,025 Aku juga senang. 1493 01:52:14,060 --> 01:52:17,629 Dan kau tidak butuh aku mengatakan ini, tapi... 1494 01:52:17,662 --> 01:52:20,465 ...ibumu pasti sangat bangga kepadamu. 1495 01:52:21,767 --> 01:52:23,802 Aku tahu. 1496 01:55:40,665 --> 01:55:50,665 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1497 01:55:50,689 --> 01:56:00,689 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 1498 01:56:00,713 --> 01:56:10,713 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah!