1
00:00:01,294 --> 00:00:05,423
♪ Far, far away in the great Dino Land ♪
2
00:00:05,507 --> 00:00:09,761
♪ Four little friends
make adventurous plans ♪
3
00:00:09,844 --> 00:00:13,932
♪ Rocky is daring,
while Bill plays it safe ♪
4
00:00:14,015 --> 00:00:18,019
♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪
5
00:00:18,103 --> 00:00:20,480
♪ But is there
something else among them? ♪
6
00:00:20,564 --> 00:00:22,732
♪ Do you know its name? ♪
7
00:00:22,816 --> 00:00:26,903
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
8
00:00:26,987 --> 00:00:31,116
♪ Gigantosaurus is near ♪
9
00:00:31,199 --> 00:00:35,412
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
10
00:00:35,495 --> 00:00:39,207
♪ Gigantosaurus is here ♪
11
00:00:49,885 --> 00:00:51,970
Okay, that's everything!
12
00:00:52,053 --> 00:00:54,723
We're ready for our winter party!
13
00:00:55,473 --> 00:00:58,643
Wait! Don't forget the toasted walnuts!
14
00:00:58,935 --> 00:01:01,146
Ooh! They're nice and warm!
15
00:01:01,229 --> 00:01:02,606
They're for Giganto.
16
00:01:02,898 --> 00:01:04,608
Just make sure I don't eat 'em all
17
00:01:04,691 --> 00:01:06,735
before we get to the party, Okay?
18
00:01:07,110 --> 00:01:10,488
Where's Tiny? We have to
get going to the Frozen Land.
19
00:01:10,572 --> 00:01:12,490
Here I am!
20
00:01:12,574 --> 00:01:15,327
Just needed one more present!
21
00:01:15,410 --> 00:01:18,747
Hey, that's really nice! Who's it for?
22
00:01:18,830 --> 00:01:21,666
-(Breathes in, faint result)
-(Chuckles)
23
00:01:21,750 --> 00:01:25,170
-Not you, I hope.
-(Laughter)
24
00:01:25,253 --> 00:01:28,465
Nope. It's for a much bigger dino.
25
00:01:28,548 --> 00:01:30,008
You'll see.
26
00:01:30,091 --> 00:01:33,595
Well, if we add one more thing
to the sleigh it'll explode.
27
00:01:33,678 --> 00:01:35,513
-Let's go!
-(Thud)
28
00:01:38,099 --> 00:01:41,019
-(Soft roar)
-Hey, Big Guy!
29
00:01:41,102 --> 00:01:42,646
Coming to our party, right?
30
00:01:42,729 --> 00:01:45,106
We have a present for you.
31
00:01:45,732 --> 00:01:47,025
(Sniffs)
32
00:01:47,776 --> 00:01:49,778
I think he smells it!
33
00:01:55,367 --> 00:01:57,869
The sleigh is heavier than I thought!
34
00:02:00,038 --> 00:02:04,376
Not now, Giganto! Wait for
the party to get your present!
35
00:02:07,128 --> 00:02:08,463
Aaah!
36
00:02:09,297 --> 00:02:11,132
Thanks for the push!
37
00:02:11,800 --> 00:02:13,260
(Soft roar)
38
00:02:15,136 --> 00:02:18,807
Outta my way, weeds.
T-Rex is comin' through!
39
00:02:19,891 --> 00:02:23,019
Oh, cool! These'll make a nice crown
40
00:02:23,103 --> 00:02:25,146
to show I'm the king around here!
41
00:02:25,230 --> 00:02:29,317
Hey, Dilo! Hey, Patchy!
Coming to the winter party?
42
00:02:29,401 --> 00:02:31,653
-You betcha!
-Wouldn't miss it!
43
00:02:31,736 --> 00:02:33,655
Ooh! What's this about a party?
44
00:02:33,738 --> 00:02:35,907
See you at the party, Marsh!
45
00:02:35,991 --> 00:02:38,827
Mini Giganto and I can't wait!
46
00:02:38,910 --> 00:02:42,706
-I'm bringing goo pops!
-Yummy!
47
00:02:44,207 --> 00:02:48,003
What? Is everyone
going to this party but me?
48
00:02:53,049 --> 00:02:56,094
That's a whole lot
of decorations you got up there!
49
00:02:56,177 --> 00:02:57,762
You know what I always say.
50
00:02:57,846 --> 00:02:59,472
The bigger the decorations,
51
00:02:59,556 --> 00:03:01,349
the better the celebration!
52
00:03:01,433 --> 00:03:05,103
Oh! And you've got a whole lot
of presents down there!
53
00:03:05,186 --> 00:03:09,274
You know what we always say.
It feels good to give!
54
00:03:09,649 --> 00:03:12,777
ALL: It feels good to give,
to brighten someone's day.
55
00:03:12,861 --> 00:03:16,114
Show them joy with a toy
or a game they like to play.
56
00:03:17,240 --> 00:03:20,619
So the mini-saurs are throwing
a party and giving out presents?
57
00:03:20,702 --> 00:03:22,412
And they didn't invite me?
58
00:03:22,495 --> 00:03:24,039
(Grunts)
59
00:03:24,831 --> 00:03:28,043
ALL: It feels good to give
someone a present, big or small.
60
00:03:28,126 --> 00:03:31,713
The surprise in their eyes
makes you feel best of all!
61
00:03:32,130 --> 00:03:34,007
They think it feels good to give?
62
00:03:34,090 --> 00:03:37,093
I'll show them how good it feels to take!
63
00:03:37,177 --> 00:03:38,470
Ooh!
64
00:03:43,183 --> 00:03:44,851
(Evil chuckle)
65
00:03:44,935 --> 00:03:46,186
(More chuckling)
66
00:03:49,314 --> 00:03:50,690
(Evil chuckle)
67
00:03:51,066 --> 00:03:54,194
We'll be in the Frozen Land
in no time now.
68
00:03:58,448 --> 00:04:00,784
(Gasps) The vine snapped!
69
00:04:06,039 --> 00:04:08,083
I'll just reattach it.
70
00:04:08,166 --> 00:04:10,544
Well, what do we have here?
71
00:04:10,627 --> 00:04:12,921
T! We were looking for you!
72
00:04:13,004 --> 00:04:15,131
We wanted to ask you something.
73
00:04:15,215 --> 00:04:19,344
Oh, yeah? Oh, cool! 'Cause
I wanted to ask you something!
74
00:04:19,427 --> 00:04:21,096
-What?
-How does it feel
75
00:04:21,179 --> 00:04:22,931
to fall into my trap?
76
00:04:23,014 --> 00:04:24,975
Ha, ha, ha!
77
00:04:25,058 --> 00:04:27,602
Huh? Whoa!
78
00:04:29,145 --> 00:04:30,230
Huh?
79
00:04:31,523 --> 00:04:33,400
Whoa! Gah!
80
00:04:34,734 --> 00:04:36,194
Hey!
81
00:04:37,696 --> 00:04:40,282
-(Nervous laugh)
-(Evil chuckle)
82
00:04:45,370 --> 00:04:47,372
Let me do that for you!
83
00:04:52,168 --> 00:04:54,004
(Mocking laugh)
84
00:04:54,087 --> 00:04:56,464
And now all these presents are mine!
85
00:04:56,548 --> 00:04:58,842
No, they're not! They're for everyone!
86
00:04:58,925 --> 00:05:01,678
And I'm gonna stop you. Whoa!
87
00:05:02,470 --> 00:05:04,264
If you give me a hand getting up?
88
00:05:04,347 --> 00:05:07,851
Don't worry, Rocky. T won't get far
pulling that sleigh himself!
89
00:05:08,226 --> 00:05:11,438
(Chuckles) Thanks for the idea!
90
00:05:11,521 --> 00:05:14,065
(Evil laugh)
91
00:05:15,609 --> 00:05:17,777
(Coughing)
92
00:05:17,861 --> 00:05:19,029
I'm Okay!
93
00:05:19,112 --> 00:05:20,947
-(Gasps)
-Hmm.
94
00:05:21,031 --> 00:05:22,991
Look, presents!
95
00:05:24,701 --> 00:05:26,328
Think they're for us?
96
00:05:28,580 --> 00:05:31,207
Aaah! I got a Bill-in-the-box!
97
00:05:31,583 --> 00:05:36,171
(Gasps) And I got a Tiny!
I've always wanted a Tiny!
98
00:05:36,254 --> 00:05:38,632
I'm the real Tiny, Dilo!
99
00:05:38,715 --> 00:05:41,176
Help me get Mazu out of that tree!
100
00:05:41,259 --> 00:05:44,221
Oh! I thought she was a decoration.
101
00:05:44,304 --> 00:05:47,307
So... you're not a burrito?
102
00:05:47,390 --> 00:05:49,809
No! T did this to us!
103
00:05:49,893 --> 00:05:52,354
And took all of our party stuff!
104
00:05:52,437 --> 00:05:55,440
(Gasps) Does that mean no party?
105
00:05:55,774 --> 00:05:58,109
Aaah! Ugh!
106
00:05:58,193 --> 00:06:02,530
No way! We're gonna find T
and get it all back!
107
00:06:03,740 --> 00:06:06,117
(Straining)
108
00:06:06,201 --> 00:06:09,120
(Panting)
109
00:06:09,204 --> 00:06:12,457
Next time, I make goo pops outside!
110
00:06:12,540 --> 00:06:13,959
-Ha, ha, ha, ha!
-Huh?
111
00:06:16,378 --> 00:06:19,297
-Just thought I'd pop by!
-Aaah!
112
00:06:22,551 --> 00:06:24,052
Aaah!
113
00:06:24,678 --> 00:06:28,682
Hey! Let me out! And gimme that goo pop!
114
00:06:28,765 --> 00:06:31,059
Don't worry, Rugo! We'll get it back!
115
00:06:31,142 --> 00:06:32,811
(Honking)
116
00:06:34,479 --> 00:06:35,897
Thanks, Rocky!
117
00:06:37,899 --> 00:06:41,486
♪ It feels good to take,
to ruin someone's day ♪
118
00:06:42,737 --> 00:06:44,364
Aaah!
119
00:06:45,282 --> 00:06:46,700
Gotcha!
120
00:06:47,617 --> 00:06:50,370
♪ Make them cry simply by
taking stuff away ♪
121
00:06:50,453 --> 00:06:51,788
Whoa!
122
00:06:52,289 --> 00:06:55,667
♪ It feels good to take
gifts from everyone ♪
123
00:06:56,084 --> 00:06:59,296
Aaah!
124
00:06:59,963 --> 00:07:04,551
♪ A party for only me
is tyrannosaurus fun ♪
125
00:07:05,385 --> 00:07:10,724
(Evil laugh) Those pesky kids
will never find me out here!
126
00:07:10,807 --> 00:07:12,058
-There he is!
-Uh-oh!
127
00:07:14,978 --> 00:07:17,147
Oh! Time to give 'em the slip!
128
00:07:17,230 --> 00:07:19,065
(Evil laugh)
129
00:07:22,694 --> 00:07:24,905
Whoa!
130
00:07:24,988 --> 00:07:26,406
Whoa!
131
00:07:31,077 --> 00:07:33,914
Whoa!
132
00:07:34,706 --> 00:07:36,166
(Groans)
133
00:07:37,083 --> 00:07:38,793
It's almost night-time.
134
00:07:38,877 --> 00:07:41,338
We'll never catch him in the dark!
135
00:07:41,421 --> 00:07:44,591
No one can stop me! No one can stop me!
136
00:07:50,764 --> 00:07:51,765
Aaah!
137
00:07:59,940 --> 00:08:01,650
Except Giganto.
138
00:08:01,733 --> 00:08:03,526
Are you Okay, T?
139
00:08:03,610 --> 00:08:07,530
S-s-snow is c-c-cold!
140
00:08:07,614 --> 00:08:11,451
Hey, guys! Has the party already started?
141
00:08:11,534 --> 00:08:13,954
No, it'll never get started!
142
00:08:14,037 --> 00:08:17,374
The sleigh with our stuff is
in the middle of that snowbank.
143
00:08:17,457 --> 00:08:20,043
You mean all the stuff T took!
144
00:08:20,126 --> 00:08:22,462
Why'd you have to go and do that anyway?
145
00:08:22,546 --> 00:08:26,466
Well, when I heard
you all planning for the party,
146
00:08:26,925 --> 00:08:29,302
I got mad that I wasn't invited.
147
00:08:29,553 --> 00:08:31,763
We were gonna invite you!
148
00:08:31,846 --> 00:08:34,808
But you took our sled before we could ask!
149
00:08:35,225 --> 00:08:37,060
You... were?
150
00:08:37,143 --> 00:08:40,313
Of course! Everyone's
invited to the winter party!
151
00:08:40,397 --> 00:08:44,317
But now it looks like
there isn't gonna be one.
152
00:08:44,401 --> 00:08:46,236
(Soft roar)
153
00:08:49,114 --> 00:08:50,907
(Sniffs)
154
00:08:50,991 --> 00:08:53,493
I bet you smell your present
in there, don't you?
155
00:08:57,330 --> 00:08:59,165
Whoa!
156
00:08:59,249 --> 00:09:02,002
And I thought I had a super sniffer!
157
00:09:03,837 --> 00:09:06,673
Mini Giganto! You're okay!
158
00:09:08,466 --> 00:09:11,511
-I'll decorate the tree!
-I got the music!
159
00:09:11,595 --> 00:09:14,347
Goo pops for everyone!
160
00:09:14,431 --> 00:09:17,100
Thanks for helping us out
with the sleigh, Giganto.
161
00:09:17,183 --> 00:09:19,185
Here's your present!
162
00:09:19,936 --> 00:09:23,690
And here's a gift for you,
Marsh! And Mini Giganto.
163
00:09:24,733 --> 00:09:29,321
A sled? Woohoo!
Just what we've always wanted!
164
00:09:30,697 --> 00:09:33,992
(Laughter)
165
00:09:35,243 --> 00:09:37,913
I almost ruined all this fun!
166
00:09:38,705 --> 00:09:43,126
-Where are you going?
-Home. I don't belong here.
167
00:09:43,209 --> 00:09:46,755
You can't leave now.
The party's just started!
168
00:09:46,838 --> 00:09:51,259
After everything I've done,
you want me at your party?
169
00:09:51,343 --> 00:09:55,555
Well, it's true you could be
nicer to everyone in Cretacia,
170
00:09:55,639 --> 00:09:58,183
But we don't want you to feel left out.
171
00:09:58,266 --> 00:10:01,019
Today is a day to celebrate together!
172
00:10:01,102 --> 00:10:04,064
Wow. Okay.
173
00:10:04,147 --> 00:10:07,525
Aw, it's getting too dark to sled.
174
00:10:09,653 --> 00:10:13,073
Oh! Well, here, Marsh.
Maybe this'll help you see.
175
00:10:13,156 --> 00:10:16,534
What a great present! Thanks, T!
176
00:10:17,577 --> 00:10:20,872
(Laughter)
177
00:10:20,956 --> 00:10:23,375
Why do I suddenly feel warm inside?
178
00:10:23,458 --> 00:10:25,710
That's called feeling good.
179
00:10:27,629 --> 00:10:30,715
Hey, everyone! Have a present!
180
00:10:30,799 --> 00:10:33,552
You get a glow weed...
You get a glow weed...
181
00:10:33,635 --> 00:10:36,471
Everyone gets a glow weed!
182
00:10:39,140 --> 00:10:42,060
It feels good to give someone
a present, big or small.
183
00:10:42,143 --> 00:10:45,605
The surprise in their eyes
makes you feel best of all!
184
00:10:49,317 --> 00:10:52,779
I'm sorry I ever took
your sleigh in the first place.
185
00:10:52,862 --> 00:10:55,824
Now I know why you wanted
to give out presents!
186
00:10:55,907 --> 00:11:02,330
Aw, that's Okay. In fact, we have
one present left to give...
187
00:11:02,414 --> 00:11:05,125
-For me?
-For you.
188
00:11:08,837 --> 00:11:10,338
(Vibrant sound)
189
00:11:10,422 --> 00:11:12,007
(Cheering)
190
00:11:12,090 --> 00:11:14,384
It feels good to give!
191
00:11:21,266 --> 00:11:22,726
Hmm.
192
00:11:25,395 --> 00:11:28,231
-Are they here yet?
-Nope.
193
00:11:28,940 --> 00:11:32,402
-(Gasps) Are they here yet?
-Nope.
194
00:11:33,653 --> 00:11:36,197
-Are they here yet?
-Nope!
195
00:11:36,281 --> 00:11:38,825
-(Giggling)
-Wait. What's that?
196
00:11:38,909 --> 00:11:40,994
Are the babies here yet?
197
00:11:41,661 --> 00:11:45,665
-Oh, they're here, all right!
-The babies!
198
00:11:46,416 --> 00:11:47,834
(Exhausted sigh)
199
00:11:47,918 --> 00:11:49,628
(Giggling)
200
00:11:49,711 --> 00:11:54,591
Aw! Hi, Rolo! How's the best
baby cousin in Cretacia?
201
00:11:54,674 --> 00:11:56,676
(Giggling)
202
00:11:56,760 --> 00:11:59,638
Give your big brother a hug, Leena!
203
00:11:59,721 --> 00:12:03,099
Hey! It feels good to call myself big!
204
00:12:04,059 --> 00:12:06,436
Hey! Where did Zak and Tory go?
205
00:12:06,519 --> 00:12:08,438
What? Aren't they in the wagon?
206
00:12:08,521 --> 00:12:10,523
(Squeals of mirth)
207
00:12:10,607 --> 00:12:12,859
There you are, Zacky Wacky!
208
00:12:13,568 --> 00:12:16,863
Gimme a hug, Tory Dinosaury!
209
00:12:18,365 --> 00:12:20,533
Thanks for bringing the
babies over. Archie.
210
00:12:20,617 --> 00:12:22,327
Oh, it was no bother!
211
00:12:22,869 --> 00:12:28,208
Well, actually, these babies are
a lot of work. I'm exhausted!
212
00:12:28,625 --> 00:12:32,462
Babies always have a lot of
energy, Archie. They're babies!
213
00:12:32,546 --> 00:12:35,632
But why don't they come
with an "off" switch?
214
00:12:35,715 --> 00:12:37,592
(Giggling)
215
00:12:37,676 --> 00:12:40,512
So, do you have all your baby stuff ready?
216
00:12:40,595 --> 00:12:41,888
Baby stuff?
217
00:12:41,972 --> 00:12:44,724
You know, food, blankets, toys...
218
00:12:44,808 --> 00:12:48,895
Oh, sure, we've got all that covered!
219
00:12:49,479 --> 00:12:51,106
Okay then, have fun!
220
00:12:51,189 --> 00:12:52,315
(Whistles)
221
00:12:53,108 --> 00:12:55,819
Take me home.
222
00:12:56,987 --> 00:12:58,947
(Snoring)
223
00:13:00,031 --> 00:13:05,996
So, apparently babies need food,
blankets and toys. Who knew?
224
00:13:06,079 --> 00:13:08,582
I can make blankets out of lily pads...
225
00:13:08,665 --> 00:13:11,501
And I'll get some berries
to make smoothies!
226
00:13:11,585 --> 00:13:14,588
Ooh, and I can get some vines
to make a jumpy gym.
227
00:13:14,671 --> 00:13:17,465
-That'll be fun, right, Rolo?
-(Giggles)
228
00:13:17,549 --> 00:13:21,011
But how are we gonna watch
the babies and get the stuff?
229
00:13:21,094 --> 00:13:23,930
I know! Why don't you three
go get the supplies
230
00:13:24,014 --> 00:13:25,724
while I stay here with them?
231
00:13:25,807 --> 00:13:27,726
(Squeals with laughter)
232
00:13:27,809 --> 00:13:31,313
Mazu, you can't watch four babies alone!
233
00:13:31,396 --> 00:13:33,857
-Why not?
-You heard Archie!
234
00:13:33,940 --> 00:13:36,151
Even one baby is a lot to handle.
235
00:13:36,234 --> 00:13:38,320
Imagine four!
236
00:13:38,820 --> 00:13:41,865
I've built a rocket ship,
for goodness' sake!
237
00:13:41,948 --> 00:13:45,952
I think I'm smart enough to
take care of four little babies!
238
00:13:47,829 --> 00:13:50,457
You guys go! I'll be fine!
239
00:13:54,252 --> 00:13:56,213
Think Mazu will be okay?
240
00:13:56,880 --> 00:13:59,341
Well, she is used to big challenges.
241
00:13:59,424 --> 00:14:02,636
Yeah, but is she used to small ones?
242
00:14:04,638 --> 00:14:06,640
(Giggling)
243
00:14:06,723 --> 00:14:09,142
So, babies, what should we do first?
244
00:14:12,854 --> 00:14:16,566
Yes, that's a pretty butterfly!
But we mustn't touch it...
245
00:14:17,275 --> 00:14:21,238
Oh, those bowls are for eating,
not wearing, cutie pies.
246
00:14:25,659 --> 00:14:28,703
-(Giggling)
-Hmm.
247
00:14:28,787 --> 00:14:32,457
I have to get these babies
in line. Think, Mazu.
248
00:14:32,540 --> 00:14:34,709
You can outsmart these babies!
249
00:14:34,793 --> 00:14:35,794
Gah!
250
00:14:38,129 --> 00:14:41,967
I know! Wanna fly like butterflies?
251
00:14:43,635 --> 00:14:45,512
All you have to do is stand in place
252
00:14:45,595 --> 00:14:47,764
and flap your wings, like this!
253
00:14:51,560 --> 00:14:54,771
That's it. Fly like a butterfly!
254
00:14:54,854 --> 00:14:57,816
(Chuckles) This isn't so hard!
255
00:14:57,899 --> 00:15:00,402
-Zak!
-(Giggling)
256
00:15:00,485 --> 00:15:02,195
Don't fly like that!
257
00:15:04,155 --> 00:15:06,408
No!
258
00:15:11,246 --> 00:15:14,583
Argh! That... didn't... work!
259
00:15:22,591 --> 00:15:24,843
This will make a perfect baby blanket!
260
00:15:25,427 --> 00:15:26,428
Hey!
261
00:15:31,099 --> 00:15:32,183
What?
262
00:15:35,270 --> 00:15:36,855
Aha...
263
00:15:42,444 --> 00:15:44,321
Thanks. (Giggles)
264
00:15:46,573 --> 00:15:48,408
(Squealing)
265
00:15:51,328 --> 00:15:55,332
Babies! Come back! You could get
in a lot of trouble in here!
266
00:16:02,255 --> 00:16:04,883
I have to get them under control!
267
00:16:07,010 --> 00:16:08,762
(Squeaks)
268
00:16:09,596 --> 00:16:12,390
(Squeaks)
269
00:16:13,141 --> 00:16:14,517
Hmm.
270
00:16:14,601 --> 00:16:16,061
I know what to do!
271
00:16:17,312 --> 00:16:21,441
Okay, babies! I have a fun game
for us to play!
272
00:16:21,524 --> 00:16:24,236
Whenever you hear the horn, you freeze.
273
00:16:24,319 --> 00:16:28,365
And don't move until
you hear it again, Okay?
274
00:16:33,286 --> 00:16:34,371
(Squeaks)
275
00:16:35,247 --> 00:16:38,083
Hmm. This is easier than I thought!
276
00:16:38,166 --> 00:16:39,542
(Deep horn)
277
00:16:41,169 --> 00:16:44,798
-(Deep horn)
-Not that horn!
278
00:16:47,634 --> 00:16:50,095
Come here, little Tory.
279
00:16:50,178 --> 00:16:51,304
Whoa!
280
00:16:56,685 --> 00:17:00,855
I wonder if these vines are
bouncy enough for a jumpy gym.
281
00:17:00,939 --> 00:17:02,440
Whoa!
282
00:17:03,066 --> 00:17:04,693
Guess so!
283
00:17:06,319 --> 00:17:10,490
I wonder if these berries are soft enough
to mash into smoothies.
284
00:17:11,950 --> 00:17:13,159
Guess so!
285
00:17:14,035 --> 00:17:16,079
(Squealing)
286
00:17:16,162 --> 00:17:17,247
Babies!
287
00:17:21,918 --> 00:17:24,212
I can't catch them all at once!
288
00:17:27,257 --> 00:17:28,258
Aha!
289
00:17:28,717 --> 00:17:31,094
(Giggling)
290
00:17:31,177 --> 00:17:33,847
Gotcha! Now stay put!
291
00:17:34,347 --> 00:17:37,809
And you... and you!
292
00:17:41,062 --> 00:17:42,522
Aha!
293
00:17:49,487 --> 00:17:52,157
Did you see that? Pretty smart, huh?
294
00:17:52,449 --> 00:17:55,744
I think I'm finally getting the hang
of this baby sitting thing!
295
00:17:55,827 --> 00:17:57,537
-(Thud)
-(Gasps)
296
00:17:57,621 --> 00:18:01,333
Do you feel that? That's Giganto! Look!
297
00:18:03,960 --> 00:18:06,713
Roar!
298
00:18:06,796 --> 00:18:10,217
He's the greatest dino in Cretacia!
299
00:18:10,300 --> 00:18:13,345
But probably better
for baby dinos to stay away
300
00:18:13,428 --> 00:18:15,096
from his big feet.
301
00:18:15,180 --> 00:18:16,973
Huh? Gah!
302
00:18:17,807 --> 00:18:20,936
No, babies, this is not a seesaw!
303
00:18:21,937 --> 00:18:24,314
Aaah!
304
00:18:25,982 --> 00:18:28,526
Roar!
305
00:18:30,195 --> 00:18:33,448
-Wait right there!
-(Giggling)
306
00:18:35,116 --> 00:18:36,993
No!
307
00:18:44,167 --> 00:18:46,461
Let's hurry up and get back to Mazu.
308
00:18:46,836 --> 00:18:48,797
I hope she's had fun with the babies!
309
00:18:48,880 --> 00:18:51,007
-(Squealing and giggling)
-Huh?
310
00:18:54,970 --> 00:18:57,722
Well, it sure looks like
they're having fun...
311
00:18:57,806 --> 00:19:00,725
-Wait. What?
-Where's Mazu?
312
00:19:01,768 --> 00:19:05,730
-Babies!
-Oh, there's Mazu.
313
00:19:06,523 --> 00:19:08,024
Wait. What?
314
00:19:13,572 --> 00:19:15,532
Whee-hee-hee-hee-hee!
315
00:19:16,366 --> 00:19:19,202
♪ La, la-la-la, la, la, la, la ♪
316
00:19:19,286 --> 00:19:21,830
Brr! Rinse cycle!
317
00:19:23,290 --> 00:19:25,709
Ah! Nothin' like a spring cleaning!
318
00:19:25,792 --> 00:19:27,127
Thanks, Giganto!
319
00:19:29,921 --> 00:19:32,841
(Giggling)
320
00:19:41,141 --> 00:19:44,311
-Stop!
-(Giggling)
321
00:19:44,394 --> 00:19:47,564
You're too small
to be playing with Giganto!
322
00:19:47,647 --> 00:19:49,941
Come back here! Please?
323
00:19:50,400 --> 00:19:52,068
(Giggling)
324
00:19:55,113 --> 00:19:57,157
Mazu! Is everything OK?
325
00:19:57,240 --> 00:20:00,660
I'm so glad you guys are here!
I need help!
326
00:20:00,744 --> 00:20:03,955
I thought I could handle
the babies, 'cause I'm smart!
327
00:20:04,039 --> 00:20:06,499
But they outsmarted me every time!
328
00:20:06,583 --> 00:20:09,711
I just don't know what to do anymore!
329
00:20:16,259 --> 00:20:18,178
(Giggling)
330
00:20:21,640 --> 00:20:23,099
Bubbles?
331
00:20:27,562 --> 00:20:32,484
Bubbles! You really love
bubbles, don't you?
332
00:20:38,990 --> 00:20:41,868
Wow, great idea, Mazu!
333
00:20:41,952 --> 00:20:45,789
All this time I've been trying
to keep the babies under control
334
00:20:45,872 --> 00:20:48,333
and stop them from running around.
335
00:20:48,416 --> 00:20:52,504
Giganto figured out a way
to keep them under control
336
00:20:52,587 --> 00:20:54,631
and let them run around!
337
00:21:03,848 --> 00:21:05,559
Hey, this is fun!
338
00:21:05,642 --> 00:21:08,728
You don't have to be a baby
to like bubbles!
339
00:21:09,854 --> 00:21:12,065
That's for sure! Yay!
340
00:21:12,148 --> 00:21:14,651
(Laughter)
341
00:21:27,163 --> 00:21:30,375
Aw, I love you too, baby brother.
342
00:21:31,751 --> 00:21:33,545
And all of you!
343
00:21:34,170 --> 00:21:37,382
Oh, they sure love you too.
344
00:21:37,465 --> 00:21:39,175
Are you glad you watched them?
345
00:21:39,259 --> 00:21:42,554
It's the smartest thing I've ever done!
346
00:21:44,264 --> 00:21:46,391
Wow!