1 00:00:01,294 --> 00:00:05,423 ♪ Far, far away in the great Dino Land ♪ 2 00:00:05,507 --> 00:00:09,761 ♪ Four little friends make adventurous plans ♪ 3 00:00:09,844 --> 00:00:13,932 ♪ Rocky is daring, while Bill plays it safe ♪ 4 00:00:14,015 --> 00:00:18,019 ♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪ 5 00:00:18,103 --> 00:00:20,480 ♪ But is there something else among them? ♪ 6 00:00:20,564 --> 00:00:22,732 ♪ Do you know its name? ♪ 7 00:00:22,816 --> 00:00:26,903 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 8 00:00:26,987 --> 00:00:31,116 ♪ Gigantosaurus is near ♪ 9 00:00:31,199 --> 00:00:35,412 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 10 00:00:35,495 --> 00:00:39,207 ♪ Gigantosaurus is here ♪ 11 00:00:49,885 --> 00:00:51,970 Okay, that's everything! 12 00:00:52,053 --> 00:00:54,723 We're ready for our winter party! 13 00:00:55,473 --> 00:00:58,643 Wait! Don't forget the toasted walnuts! 14 00:00:58,935 --> 00:01:01,146 Ooh! They're nice and warm! 15 00:01:01,229 --> 00:01:02,606 They're for Giganto. 16 00:01:02,898 --> 00:01:04,608 Just make sure I don't eat 'em all 17 00:01:04,691 --> 00:01:06,735 before we get to the party, Okay? 18 00:01:07,110 --> 00:01:10,488 Where's Tiny? We have to get going to the Frozen Land. 19 00:01:10,572 --> 00:01:12,490 Here I am! 20 00:01:12,574 --> 00:01:15,327 Just needed one more present! 21 00:01:15,410 --> 00:01:18,747 Hey, that's really nice! Who's it for? 22 00:01:18,830 --> 00:01:21,666 -(Breathes in, faint result) -(Chuckles) 23 00:01:21,750 --> 00:01:25,170 -Not you, I hope. -(Laughter) 24 00:01:25,253 --> 00:01:28,465 Nope. It's for a much bigger dino. 25 00:01:28,548 --> 00:01:30,008 You'll see. 26 00:01:30,091 --> 00:01:33,595 Well, if we add one more thing to the sleigh it'll explode. 27 00:01:33,678 --> 00:01:35,513 -Let's go! -(Thud) 28 00:01:38,099 --> 00:01:41,019 -(Soft roar) -Hey, Big Guy! 29 00:01:41,102 --> 00:01:42,646 Coming to our party, right? 30 00:01:42,729 --> 00:01:45,106 We have a present for you. 31 00:01:45,732 --> 00:01:47,025 (Sniffs) 32 00:01:47,776 --> 00:01:49,778 I think he smells it! 33 00:01:55,367 --> 00:01:57,869 The sleigh is heavier than I thought! 34 00:02:00,038 --> 00:02:04,376 Not now, Giganto! Wait for the party to get your present! 35 00:02:07,128 --> 00:02:08,463 Aaah! 36 00:02:09,297 --> 00:02:11,132 Thanks for the push! 37 00:02:11,800 --> 00:02:13,260 (Soft roar) 38 00:02:15,136 --> 00:02:18,807 Outta my way, weeds. T-Rex is comin' through! 39 00:02:19,891 --> 00:02:23,019 Oh, cool! These'll make a nice crown 40 00:02:23,103 --> 00:02:25,146 to show I'm the king around here! 41 00:02:25,230 --> 00:02:29,317 Hey, Dilo! Hey, Patchy! Coming to the winter party? 42 00:02:29,401 --> 00:02:31,653 -You betcha! -Wouldn't miss it! 43 00:02:31,736 --> 00:02:33,655 Ooh! What's this about a party? 44 00:02:33,738 --> 00:02:35,907 See you at the party, Marsh! 45 00:02:35,991 --> 00:02:38,827 Mini Giganto and I can't wait! 46 00:02:38,910 --> 00:02:42,706 -I'm bringing goo pops! -Yummy! 47 00:02:44,207 --> 00:02:48,003 What? Is everyone going to this party but me? 48 00:02:53,049 --> 00:02:56,094 That's a whole lot of decorations you got up there! 49 00:02:56,177 --> 00:02:57,762 You know what I always say. 50 00:02:57,846 --> 00:02:59,472 The bigger the decorations, 51 00:02:59,556 --> 00:03:01,349 the better the celebration! 52 00:03:01,433 --> 00:03:05,103 Oh! And you've got a whole lot of presents down there! 53 00:03:05,186 --> 00:03:09,274 You know what we always say. It feels good to give! 54 00:03:09,649 --> 00:03:12,777 ALL: It feels good to give, to brighten someone's day. 55 00:03:12,861 --> 00:03:16,114 Show them joy with a toy or a game they like to play. 56 00:03:17,240 --> 00:03:20,619 So the mini-saurs are throwing a party and giving out presents? 57 00:03:20,702 --> 00:03:22,412 And they didn't invite me? 58 00:03:22,495 --> 00:03:24,039 (Grunts) 59 00:03:24,831 --> 00:03:28,043 ALL: It feels good to give someone a present, big or small. 60 00:03:28,126 --> 00:03:31,713 The surprise in their eyes makes you feel best of all! 61 00:03:32,130 --> 00:03:34,007 They think it feels good to give? 62 00:03:34,090 --> 00:03:37,093 I'll show them how good it feels to take! 63 00:03:37,177 --> 00:03:38,470 Ooh! 64 00:03:43,183 --> 00:03:44,851 (Evil chuckle) 65 00:03:44,935 --> 00:03:46,186 (More chuckling) 66 00:03:49,314 --> 00:03:50,690 (Evil chuckle) 67 00:03:51,066 --> 00:03:54,194 We'll be in the Frozen Land in no time now. 68 00:03:58,448 --> 00:04:00,784 (Gasps) The vine snapped! 69 00:04:06,039 --> 00:04:08,083 I'll just reattach it. 70 00:04:08,166 --> 00:04:10,544 Well, what do we have here? 71 00:04:10,627 --> 00:04:12,921 T! We were looking for you! 72 00:04:13,004 --> 00:04:15,131 We wanted to ask you something. 73 00:04:15,215 --> 00:04:19,344 Oh, yeah? Oh, cool! 'Cause I wanted to ask you something! 74 00:04:19,427 --> 00:04:21,096 -What? -How does it feel 75 00:04:21,179 --> 00:04:22,931 to fall into my trap? 76 00:04:23,014 --> 00:04:24,975 Ha, ha, ha! 77 00:04:25,058 --> 00:04:27,602 Huh? Whoa! 78 00:04:29,145 --> 00:04:30,230 Huh? 79 00:04:31,523 --> 00:04:33,400 Whoa! Gah! 80 00:04:34,734 --> 00:04:36,194 Hey! 81 00:04:37,696 --> 00:04:40,282 -(Nervous laugh) -(Evil chuckle) 82 00:04:45,370 --> 00:04:47,372 Let me do that for you! 83 00:04:52,168 --> 00:04:54,004 (Mocking laugh) 84 00:04:54,087 --> 00:04:56,464 And now all these presents are mine! 85 00:04:56,548 --> 00:04:58,842 No, they're not! They're for everyone! 86 00:04:58,925 --> 00:05:01,678 And I'm gonna stop you. Whoa! 87 00:05:02,470 --> 00:05:04,264 If you give me a hand getting up? 88 00:05:04,347 --> 00:05:07,851 Don't worry, Rocky. T won't get far pulling that sleigh himself! 89 00:05:08,226 --> 00:05:11,438 (Chuckles) Thanks for the idea! 90 00:05:11,521 --> 00:05:14,065 (Evil laugh) 91 00:05:15,609 --> 00:05:17,777 (Coughing) 92 00:05:17,861 --> 00:05:19,029 I'm Okay! 93 00:05:19,112 --> 00:05:20,947 -(Gasps) -Hmm. 94 00:05:21,031 --> 00:05:22,991 Look, presents! 95 00:05:24,701 --> 00:05:26,328 Think they're for us? 96 00:05:28,580 --> 00:05:31,207 Aaah! I got a Bill-in-the-box! 97 00:05:31,583 --> 00:05:36,171 (Gasps) And I got a Tiny! I've always wanted a Tiny! 98 00:05:36,254 --> 00:05:38,632 I'm the real Tiny, Dilo! 99 00:05:38,715 --> 00:05:41,176 Help me get Mazu out of that tree! 100 00:05:41,259 --> 00:05:44,221 Oh! I thought she was a decoration. 101 00:05:44,304 --> 00:05:47,307 So... you're not a burrito? 102 00:05:47,390 --> 00:05:49,809 No! T did this to us! 103 00:05:49,893 --> 00:05:52,354 And took all of our party stuff! 104 00:05:52,437 --> 00:05:55,440 (Gasps) Does that mean no party? 105 00:05:55,774 --> 00:05:58,109 Aaah! Ugh! 106 00:05:58,193 --> 00:06:02,530 No way! We're gonna find T and get it all back! 107 00:06:03,740 --> 00:06:06,117 (Straining) 108 00:06:06,201 --> 00:06:09,120 (Panting) 109 00:06:09,204 --> 00:06:12,457 Next time, I make goo pops outside! 110 00:06:12,540 --> 00:06:13,959 -Ha, ha, ha, ha! -Huh? 111 00:06:16,378 --> 00:06:19,297 -Just thought I'd pop by! -Aaah! 112 00:06:22,551 --> 00:06:24,052 Aaah! 113 00:06:24,678 --> 00:06:28,682 Hey! Let me out! And gimme that goo pop! 114 00:06:28,765 --> 00:06:31,059 Don't worry, Rugo! We'll get it back! 115 00:06:31,142 --> 00:06:32,811 (Honking) 116 00:06:34,479 --> 00:06:35,897 Thanks, Rocky! 117 00:06:37,899 --> 00:06:41,486 ♪ It feels good to take, to ruin someone's day ♪ 118 00:06:42,737 --> 00:06:44,364 Aaah! 119 00:06:45,282 --> 00:06:46,700 Gotcha! 120 00:06:47,617 --> 00:06:50,370 ♪ Make them cry simply by taking stuff away ♪ 121 00:06:50,453 --> 00:06:51,788 Whoa! 122 00:06:52,289 --> 00:06:55,667 ♪ It feels good to take gifts from everyone ♪ 123 00:06:56,084 --> 00:06:59,296 Aaah! 124 00:06:59,963 --> 00:07:04,551 ♪ A party for only me is tyrannosaurus fun ♪ 125 00:07:05,385 --> 00:07:10,724 (Evil laugh) Those pesky kids will never find me out here! 126 00:07:10,807 --> 00:07:12,058 -There he is! -Uh-oh! 127 00:07:14,978 --> 00:07:17,147 Oh! Time to give 'em the slip! 128 00:07:17,230 --> 00:07:19,065 (Evil laugh) 129 00:07:22,694 --> 00:07:24,905 Whoa! 130 00:07:24,988 --> 00:07:26,406 Whoa! 131 00:07:31,077 --> 00:07:33,914 Whoa! 132 00:07:34,706 --> 00:07:36,166 (Groans) 133 00:07:37,083 --> 00:07:38,793 It's almost night-time. 134 00:07:38,877 --> 00:07:41,338 We'll never catch him in the dark! 135 00:07:41,421 --> 00:07:44,591 No one can stop me! No one can stop me! 136 00:07:50,764 --> 00:07:51,765 Aaah! 137 00:07:59,940 --> 00:08:01,650 Except Giganto. 138 00:08:01,733 --> 00:08:03,526 Are you Okay, T? 139 00:08:03,610 --> 00:08:07,530 S-s-snow is c-c-cold! 140 00:08:07,614 --> 00:08:11,451 Hey, guys! Has the party already started? 141 00:08:11,534 --> 00:08:13,954 No, it'll never get started! 142 00:08:14,037 --> 00:08:17,374 The sleigh with our stuff is in the middle of that snowbank. 143 00:08:17,457 --> 00:08:20,043 You mean all the stuff T took! 144 00:08:20,126 --> 00:08:22,462 Why'd you have to go and do that anyway? 145 00:08:22,546 --> 00:08:26,466 Well, when I heard you all planning for the party, 146 00:08:26,925 --> 00:08:29,302 I got mad that I wasn't invited. 147 00:08:29,553 --> 00:08:31,763 We were gonna invite you! 148 00:08:31,846 --> 00:08:34,808 But you took our sled before we could ask! 149 00:08:35,225 --> 00:08:37,060 You... were? 150 00:08:37,143 --> 00:08:40,313 Of course! Everyone's invited to the winter party! 151 00:08:40,397 --> 00:08:44,317 But now it looks like there isn't gonna be one. 152 00:08:44,401 --> 00:08:46,236 (Soft roar) 153 00:08:49,114 --> 00:08:50,907 (Sniffs) 154 00:08:50,991 --> 00:08:53,493 I bet you smell your present in there, don't you? 155 00:08:57,330 --> 00:08:59,165 Whoa! 156 00:08:59,249 --> 00:09:02,002 And I thought I had a super sniffer! 157 00:09:03,837 --> 00:09:06,673 Mini Giganto! You're okay! 158 00:09:08,466 --> 00:09:11,511 -I'll decorate the tree! -I got the music! 159 00:09:11,595 --> 00:09:14,347 Goo pops for everyone! 160 00:09:14,431 --> 00:09:17,100 Thanks for helping us out with the sleigh, Giganto. 161 00:09:17,183 --> 00:09:19,185 Here's your present! 162 00:09:19,936 --> 00:09:23,690 And here's a gift for you, Marsh! And Mini Giganto. 163 00:09:24,733 --> 00:09:29,321 A sled? Woohoo! Just what we've always wanted! 164 00:09:30,697 --> 00:09:33,992 (Laughter) 165 00:09:35,243 --> 00:09:37,913 I almost ruined all this fun! 166 00:09:38,705 --> 00:09:43,126 -Where are you going? -Home. I don't belong here. 167 00:09:43,209 --> 00:09:46,755 You can't leave now. The party's just started! 168 00:09:46,838 --> 00:09:51,259 After everything I've done, you want me at your party? 169 00:09:51,343 --> 00:09:55,555 Well, it's true you could be nicer to everyone in Cretacia, 170 00:09:55,639 --> 00:09:58,183 But we don't want you to feel left out. 171 00:09:58,266 --> 00:10:01,019 Today is a day to celebrate together! 172 00:10:01,102 --> 00:10:04,064 Wow. Okay. 173 00:10:04,147 --> 00:10:07,525 Aw, it's getting too dark to sled. 174 00:10:09,653 --> 00:10:13,073 Oh! Well, here, Marsh. Maybe this'll help you see. 175 00:10:13,156 --> 00:10:16,534 What a great present! Thanks, T! 176 00:10:17,577 --> 00:10:20,872 (Laughter) 177 00:10:20,956 --> 00:10:23,375 Why do I suddenly feel warm inside? 178 00:10:23,458 --> 00:10:25,710 That's called feeling good. 179 00:10:27,629 --> 00:10:30,715 Hey, everyone! Have a present! 180 00:10:30,799 --> 00:10:33,552 You get a glow weed... You get a glow weed... 181 00:10:33,635 --> 00:10:36,471 Everyone gets a glow weed! 182 00:10:39,140 --> 00:10:42,060 It feels good to give someone a present, big or small. 183 00:10:42,143 --> 00:10:45,605 The surprise in their eyes makes you feel best of all! 184 00:10:49,317 --> 00:10:52,779 I'm sorry I ever took your sleigh in the first place. 185 00:10:52,862 --> 00:10:55,824 Now I know why you wanted to give out presents! 186 00:10:55,907 --> 00:11:02,330 Aw, that's Okay. In fact, we have one present left to give... 187 00:11:02,414 --> 00:11:05,125 -For me? -For you. 188 00:11:08,837 --> 00:11:10,338 (Vibrant sound) 189 00:11:10,422 --> 00:11:12,007 (Cheering) 190 00:11:12,090 --> 00:11:14,384 It feels good to give! 191 00:11:21,266 --> 00:11:22,726 Hmm. 192 00:11:25,395 --> 00:11:28,231 -Are they here yet? -Nope. 193 00:11:28,940 --> 00:11:32,402 -(Gasps) Are they here yet? -Nope. 194 00:11:33,653 --> 00:11:36,197 -Are they here yet? -Nope! 195 00:11:36,281 --> 00:11:38,825 -(Giggling) -Wait. What's that? 196 00:11:38,909 --> 00:11:40,994 Are the babies here yet? 197 00:11:41,661 --> 00:11:45,665 -Oh, they're here, all right! -The babies! 198 00:11:46,416 --> 00:11:47,834 (Exhausted sigh) 199 00:11:47,918 --> 00:11:49,628 (Giggling) 200 00:11:49,711 --> 00:11:54,591 Aw! Hi, Rolo! How's the best baby cousin in Cretacia? 201 00:11:54,674 --> 00:11:56,676 (Giggling) 202 00:11:56,760 --> 00:11:59,638 Give your big brother a hug, Leena! 203 00:11:59,721 --> 00:12:03,099 Hey! It feels good to call myself big! 204 00:12:04,059 --> 00:12:06,436 Hey! Where did Zak and Tory go? 205 00:12:06,519 --> 00:12:08,438 What? Aren't they in the wagon? 206 00:12:08,521 --> 00:12:10,523 (Squeals of mirth) 207 00:12:10,607 --> 00:12:12,859 There you are, Zacky Wacky! 208 00:12:13,568 --> 00:12:16,863 Gimme a hug, Tory Dinosaury! 209 00:12:18,365 --> 00:12:20,533 Thanks for bringing the babies over. Archie. 210 00:12:20,617 --> 00:12:22,327 Oh, it was no bother! 211 00:12:22,869 --> 00:12:28,208 Well, actually, these babies are a lot of work. I'm exhausted! 212 00:12:28,625 --> 00:12:32,462 Babies always have a lot of energy, Archie. They're babies! 213 00:12:32,546 --> 00:12:35,632 But why don't they come with an "off" switch? 214 00:12:35,715 --> 00:12:37,592 (Giggling) 215 00:12:37,676 --> 00:12:40,512 So, do you have all your baby stuff ready? 216 00:12:40,595 --> 00:12:41,888 Baby stuff? 217 00:12:41,972 --> 00:12:44,724 You know, food, blankets, toys... 218 00:12:44,808 --> 00:12:48,895 Oh, sure, we've got all that covered! 219 00:12:49,479 --> 00:12:51,106 Okay then, have fun! 220 00:12:51,189 --> 00:12:52,315 (Whistles) 221 00:12:53,108 --> 00:12:55,819 Take me home. 222 00:12:56,987 --> 00:12:58,947 (Snoring) 223 00:13:00,031 --> 00:13:05,996 So, apparently babies need food, blankets and toys. Who knew? 224 00:13:06,079 --> 00:13:08,582 I can make blankets out of lily pads... 225 00:13:08,665 --> 00:13:11,501 And I'll get some berries to make smoothies! 226 00:13:11,585 --> 00:13:14,588 Ooh, and I can get some vines to make a jumpy gym. 227 00:13:14,671 --> 00:13:17,465 -That'll be fun, right, Rolo? -(Giggles) 228 00:13:17,549 --> 00:13:21,011 But how are we gonna watch the babies and get the stuff? 229 00:13:21,094 --> 00:13:23,930 I know! Why don't you three go get the supplies 230 00:13:24,014 --> 00:13:25,724 while I stay here with them? 231 00:13:25,807 --> 00:13:27,726 (Squeals with laughter) 232 00:13:27,809 --> 00:13:31,313 Mazu, you can't watch four babies alone! 233 00:13:31,396 --> 00:13:33,857 -Why not? -You heard Archie! 234 00:13:33,940 --> 00:13:36,151 Even one baby is a lot to handle. 235 00:13:36,234 --> 00:13:38,320 Imagine four! 236 00:13:38,820 --> 00:13:41,865 I've built a rocket ship, for goodness' sake! 237 00:13:41,948 --> 00:13:45,952 I think I'm smart enough to take care of four little babies! 238 00:13:47,829 --> 00:13:50,457 You guys go! I'll be fine! 239 00:13:54,252 --> 00:13:56,213 Think Mazu will be okay? 240 00:13:56,880 --> 00:13:59,341 Well, she is used to big challenges. 241 00:13:59,424 --> 00:14:02,636 Yeah, but is she used to small ones? 242 00:14:04,638 --> 00:14:06,640 (Giggling) 243 00:14:06,723 --> 00:14:09,142 So, babies, what should we do first? 244 00:14:12,854 --> 00:14:16,566 Yes, that's a pretty butterfly! But we mustn't touch it... 245 00:14:17,275 --> 00:14:21,238 Oh, those bowls are for eating, not wearing, cutie pies. 246 00:14:25,659 --> 00:14:28,703 -(Giggling) -Hmm. 247 00:14:28,787 --> 00:14:32,457 I have to get these babies in line. Think, Mazu. 248 00:14:32,540 --> 00:14:34,709 You can outsmart these babies! 249 00:14:34,793 --> 00:14:35,794 Gah! 250 00:14:38,129 --> 00:14:41,967 I know! Wanna fly like butterflies? 251 00:14:43,635 --> 00:14:45,512 All you have to do is stand in place 252 00:14:45,595 --> 00:14:47,764 and flap your wings, like this! 253 00:14:51,560 --> 00:14:54,771 That's it. Fly like a butterfly! 254 00:14:54,854 --> 00:14:57,816 (Chuckles) This isn't so hard! 255 00:14:57,899 --> 00:15:00,402 -Zak! -(Giggling) 256 00:15:00,485 --> 00:15:02,195 Don't fly like that! 257 00:15:04,155 --> 00:15:06,408 No! 258 00:15:11,246 --> 00:15:14,583 Argh! That... didn't... work! 259 00:15:22,591 --> 00:15:24,843 This will make a perfect baby blanket! 260 00:15:25,427 --> 00:15:26,428 Hey! 261 00:15:31,099 --> 00:15:32,183 What? 262 00:15:35,270 --> 00:15:36,855 Aha... 263 00:15:42,444 --> 00:15:44,321 Thanks. (Giggles) 264 00:15:46,573 --> 00:15:48,408 (Squealing) 265 00:15:51,328 --> 00:15:55,332 Babies! Come back! You could get in a lot of trouble in here! 266 00:16:02,255 --> 00:16:04,883 I have to get them under control! 267 00:16:07,010 --> 00:16:08,762 (Squeaks) 268 00:16:09,596 --> 00:16:12,390 (Squeaks) 269 00:16:13,141 --> 00:16:14,517 Hmm. 270 00:16:14,601 --> 00:16:16,061 I know what to do! 271 00:16:17,312 --> 00:16:21,441 Okay, babies! I have a fun game for us to play! 272 00:16:21,524 --> 00:16:24,236 Whenever you hear the horn, you freeze. 273 00:16:24,319 --> 00:16:28,365 And don't move until you hear it again, Okay? 274 00:16:33,286 --> 00:16:34,371 (Squeaks) 275 00:16:35,247 --> 00:16:38,083 Hmm. This is easier than I thought! 276 00:16:38,166 --> 00:16:39,542 (Deep horn) 277 00:16:41,169 --> 00:16:44,798 -(Deep horn) -Not that horn! 278 00:16:47,634 --> 00:16:50,095 Come here, little Tory. 279 00:16:50,178 --> 00:16:51,304 Whoa! 280 00:16:56,685 --> 00:17:00,855 I wonder if these vines are bouncy enough for a jumpy gym. 281 00:17:00,939 --> 00:17:02,440 Whoa! 282 00:17:03,066 --> 00:17:04,693 Guess so! 283 00:17:06,319 --> 00:17:10,490 I wonder if these berries are soft enough to mash into smoothies. 284 00:17:11,950 --> 00:17:13,159 Guess so! 285 00:17:14,035 --> 00:17:16,079 (Squealing) 286 00:17:16,162 --> 00:17:17,247 Babies! 287 00:17:21,918 --> 00:17:24,212 I can't catch them all at once! 288 00:17:27,257 --> 00:17:28,258 Aha! 289 00:17:28,717 --> 00:17:31,094 (Giggling) 290 00:17:31,177 --> 00:17:33,847 Gotcha! Now stay put! 291 00:17:34,347 --> 00:17:37,809 And you... and you! 292 00:17:41,062 --> 00:17:42,522 Aha! 293 00:17:49,487 --> 00:17:52,157 Did you see that? Pretty smart, huh? 294 00:17:52,449 --> 00:17:55,744 I think I'm finally getting the hang of this baby sitting thing! 295 00:17:55,827 --> 00:17:57,537 -(Thud) -(Gasps) 296 00:17:57,621 --> 00:18:01,333 Do you feel that? That's Giganto! Look! 297 00:18:03,960 --> 00:18:06,713 Roar! 298 00:18:06,796 --> 00:18:10,217 He's the greatest dino in Cretacia! 299 00:18:10,300 --> 00:18:13,345 But probably better for baby dinos to stay away 300 00:18:13,428 --> 00:18:15,096 from his big feet. 301 00:18:15,180 --> 00:18:16,973 Huh? Gah! 302 00:18:17,807 --> 00:18:20,936 No, babies, this is not a seesaw! 303 00:18:21,937 --> 00:18:24,314 Aaah! 304 00:18:25,982 --> 00:18:28,526 Roar! 305 00:18:30,195 --> 00:18:33,448 -Wait right there! -(Giggling) 306 00:18:35,116 --> 00:18:36,993 No! 307 00:18:44,167 --> 00:18:46,461 Let's hurry up and get back to Mazu. 308 00:18:46,836 --> 00:18:48,797 I hope she's had fun with the babies! 309 00:18:48,880 --> 00:18:51,007 -(Squealing and giggling) -Huh? 310 00:18:54,970 --> 00:18:57,722 Well, it sure looks like they're having fun... 311 00:18:57,806 --> 00:19:00,725 -Wait. What? -Where's Mazu? 312 00:19:01,768 --> 00:19:05,730 -Babies! -Oh, there's Mazu. 313 00:19:06,523 --> 00:19:08,024 Wait. What? 314 00:19:13,572 --> 00:19:15,532 Whee-hee-hee-hee-hee! 315 00:19:16,366 --> 00:19:19,202 ♪ La, la-la-la, la, la, la, la ♪ 316 00:19:19,286 --> 00:19:21,830 Brr! Rinse cycle! 317 00:19:23,290 --> 00:19:25,709 Ah! Nothin' like a spring cleaning! 318 00:19:25,792 --> 00:19:27,127 Thanks, Giganto! 319 00:19:29,921 --> 00:19:32,841 (Giggling) 320 00:19:41,141 --> 00:19:44,311 -Stop! -(Giggling) 321 00:19:44,394 --> 00:19:47,564 You're too small to be playing with Giganto! 322 00:19:47,647 --> 00:19:49,941 Come back here! Please? 323 00:19:50,400 --> 00:19:52,068 (Giggling) 324 00:19:55,113 --> 00:19:57,157 Mazu! Is everything OK? 325 00:19:57,240 --> 00:20:00,660 I'm so glad you guys are here! I need help! 326 00:20:00,744 --> 00:20:03,955 I thought I could handle the babies, 'cause I'm smart! 327 00:20:04,039 --> 00:20:06,499 But they outsmarted me every time! 328 00:20:06,583 --> 00:20:09,711 I just don't know what to do anymore! 329 00:20:16,259 --> 00:20:18,178 (Giggling) 330 00:20:21,640 --> 00:20:23,099 Bubbles? 331 00:20:27,562 --> 00:20:32,484 Bubbles! You really love bubbles, don't you? 332 00:20:38,990 --> 00:20:41,868 Wow, great idea, Mazu! 333 00:20:41,952 --> 00:20:45,789 All this time I've been trying to keep the babies under control 334 00:20:45,872 --> 00:20:48,333 and stop them from running around. 335 00:20:48,416 --> 00:20:52,504 Giganto figured out a way to keep them under control 336 00:20:52,587 --> 00:20:54,631 and let them run around! 337 00:21:03,848 --> 00:21:05,559 Hey, this is fun! 338 00:21:05,642 --> 00:21:08,728 You don't have to be a baby to like bubbles! 339 00:21:09,854 --> 00:21:12,065 That's for sure! Yay! 340 00:21:12,148 --> 00:21:14,651 (Laughter) 341 00:21:27,163 --> 00:21:30,375 Aw, I love you too, baby brother. 342 00:21:31,751 --> 00:21:33,545 And all of you! 343 00:21:34,170 --> 00:21:37,382 Oh, they sure love you too. 344 00:21:37,465 --> 00:21:39,175 Are you glad you watched them? 345 00:21:39,259 --> 00:21:42,554 It's the smartest thing I've ever done! 346 00:21:44,264 --> 00:21:46,391 Wow!