1
00:00:01,419 --> 00:00:05,549
Far, far away in the great Dino Land
2
00:00:05,632 --> 00:00:09,886
Four little friends
make adventurous plans
3
00:00:09,970 --> 00:00:14,057
Rocky is daring,
while Bill plays it safe
4
00:00:14,140 --> 00:00:18,144
Tiny is silly, Mazu's got the brains
5
00:00:18,228 --> 00:00:20,564
But is there
something else among them?
6
00:00:20,647 --> 00:00:22,732
Do you know its name?
7
00:00:22,816 --> 00:00:27,028
Gigantosaurus, he's really enormous
8
00:00:27,112 --> 00:00:31,241
Gigantosaurus is near
9
00:00:31,324 --> 00:00:35,537
Gigantosaurus, he's really enormous
10
00:00:35,620 --> 00:00:39,207
Gigantosaurus is here
11
00:00:49,718 --> 00:00:51,303
RUGO: Bone... Bone... Bone...
12
00:00:51,386 --> 00:00:52,762
(Excited shrieks)
13
00:00:54,014 --> 00:00:55,307
Bone!
14
00:00:55,390 --> 00:00:57,642
What? That's not a bone!
15
00:01:01,605 --> 00:01:03,231
ALL: Huh?
16
00:01:04,733 --> 00:01:06,860
Now, that's what we came for!
17
00:01:13,950 --> 00:01:16,244
(Panting)
18
00:01:16,453 --> 00:01:18,413
-What's that?
-I don't know.
19
00:01:18,496 --> 00:01:20,332
It looks ancient.
20
00:01:21,249 --> 00:01:24,669
-And old!
-Ancient means old, Marsh.
21
00:01:25,253 --> 00:01:28,215
Looks like it has little drawers.
22
00:01:28,298 --> 00:01:29,716
Open one!
23
00:01:30,300 --> 00:01:31,301
Whoa!
24
00:01:32,177 --> 00:01:34,179
ALL: Ooh!
25
00:01:34,262 --> 00:01:38,308
-What did you find?
-A log with stuff inside!
26
00:01:38,391 --> 00:01:41,144
(Gasps) Is that what I think it is?
27
00:01:41,228 --> 00:01:46,024
-You found my time capsule!
-Time capsule? What's that?
28
00:01:46,107 --> 00:01:50,111
Well, a time capsule
is a collection of objects
29
00:01:50,195 --> 00:01:52,822
that show what life was like
at a certain time.
30
00:01:52,906 --> 00:01:57,035
All these items represented
some of our favorite things
31
00:01:57,118 --> 00:02:00,789
back then, and now
you can see what they were!
32
00:02:01,248 --> 00:02:05,544
(Blows trumpet-like instrument)
Wow, it's like visiting history!
33
00:02:05,627 --> 00:02:10,173
You know... maybe we should make
our own time capsule.
34
00:02:10,257 --> 00:02:13,051
Ooh! Can we? Can we, can we, can we?
35
00:02:13,134 --> 00:02:17,097
-Yeah! It'll be fun!
-Our very own buried treasure!
36
00:02:17,180 --> 00:02:19,516
And then we can dig it up in 100 years!
37
00:02:19,933 --> 00:02:22,227
Great! How many days from now is that?
38
00:02:22,310 --> 00:02:26,273
(Chuckles) Oh, it's a long time
from now, Marsh.
39
00:02:26,356 --> 00:02:30,902
So just remember, choose the
things you put inside carefully.
40
00:02:30,986 --> 00:02:34,656
It's a decision you'll have to
live with for a long time.
41
00:02:37,450 --> 00:02:41,705
Okay, our time capsule is ready!
What should we put in it?
42
00:02:41,788 --> 00:02:44,457
Ayati said to choose carefully.
43
00:02:44,541 --> 00:02:46,918
So I guess we have to pick
our favorite things!
44
00:02:47,002 --> 00:02:48,837
That's easy for me.
45
00:02:48,920 --> 00:02:51,840
Mini Giganto's my favouritest thing!
46
00:02:52,340 --> 00:02:54,050
I'll put in my favorite painting!
47
00:02:54,134 --> 00:02:56,511
This is my favorite cooking spoon.
48
00:02:56,595 --> 00:03:00,599
Nothing whips up a coconut
soufflé like this baby! Mwah!
49
00:03:01,725 --> 00:03:04,936
For me, it's got to be my Gigantopedia!
50
00:03:05,395 --> 00:03:08,607
I can't decide which
Giganto card is my favorite.
51
00:03:11,610 --> 00:03:14,487
I guess it's settled, then.
They're all going!
52
00:03:14,571 --> 00:03:17,908
Well, that's all of it.
Our favorite things.
53
00:03:18,325 --> 00:03:20,076
See ya in 100 years!
54
00:03:21,620 --> 00:03:23,330
(Straining)
55
00:03:24,623 --> 00:03:26,625
This capsule weighs a ton!
56
00:03:26,708 --> 00:03:30,128
I'm glad we only have to bury it
once every 100 years.
57
00:03:30,212 --> 00:03:33,340
Let's use the same hole
Ayati's capsule was in.
58
00:03:38,094 --> 00:03:41,473
You mean the one Giganto
just decided to sleep on?
59
00:03:41,556 --> 00:03:44,142
How do we bury the capsule now?
60
00:03:44,226 --> 00:03:46,102
I'll just move him!
61
00:03:47,270 --> 00:03:51,399
(Straining) Hey, Giganto, do you
mind sleeping somewhere else?
62
00:03:51,483 --> 00:03:53,109
Gah! Oof!
63
00:03:53,401 --> 00:03:56,529
-Now what do we do?
-I don't know.
64
00:03:56,613 --> 00:03:59,199
Maybe Giganto's trying
to tell us something.
65
00:03:59,282 --> 00:04:01,451
Like... he's tired?
66
00:04:01,534 --> 00:04:04,621
No, like we shouldn't bury
the time capsule.
67
00:04:04,704 --> 00:04:06,581
No! We have to do it!
68
00:04:06,665 --> 00:04:09,125
It's our very own buried treasure!
69
00:04:09,209 --> 00:04:12,337
Aw, Okay, Marsh, we'll bury it.
70
00:04:12,629 --> 00:04:14,965
We just might have to wait until tomorrow,
71
00:04:15,048 --> 00:04:16,591
when Giganto wakes up.
72
00:04:16,675 --> 00:04:18,635
Does that mean we have to drag that thing
73
00:04:18,718 --> 00:04:20,720
all the way back home tonight?
74
00:04:20,971 --> 00:04:23,890
Roar!
75
00:04:27,769 --> 00:04:29,854
Nah, I think it's safe!
76
00:04:33,024 --> 00:04:36,695
So tomorrow's the big day
for our time capsule!
77
00:04:36,778 --> 00:04:40,448
I can't wait to write
all about it in my Gigantopedia!
78
00:04:40,532 --> 00:04:44,536
And I'll make a coconut soufflé
afterwards to celebrate!
79
00:04:48,748 --> 00:04:51,960
Wait a second. How can
I write about the time capsule
80
00:04:52,043 --> 00:04:55,922
in my Gigantopedia
if I bury my Gigantopedia?
81
00:04:56,006 --> 00:04:59,134
And how can I whip up a soufflé
without my best spoon?
82
00:04:59,217 --> 00:05:01,887
That painting was my masterpiece!
83
00:05:03,054 --> 00:05:04,639
Oh, Who am I kidding?
84
00:05:04,723 --> 00:05:08,143
I can't sleep without
holding my Giganto cards!
85
00:05:08,226 --> 00:05:11,021
Maybe we should just
call this whole thing off.
86
00:05:11,104 --> 00:05:12,981
But Marsh is so excited!
87
00:05:13,064 --> 00:05:15,400
We have to bury the time capsule for him.
88
00:05:15,483 --> 00:05:18,320
But does our stuff have to be in it?
89
00:05:22,032 --> 00:05:27,037
Aw, look at the Big Guy,
sleeping like a humungous baby!
90
00:05:27,120 --> 00:05:29,122
A humungous baby who could crush us
91
00:05:29,205 --> 00:05:31,166
if we try to get to the capsule!
92
00:05:31,249 --> 00:05:34,085
Don't worry, Bill, it'll be easy!
93
00:05:34,586 --> 00:05:38,256
Why do I always worry
when Rocky says, "Don't worry"?
94
00:05:44,721 --> 00:05:45,722
(Gasp)
95
00:05:52,854 --> 00:05:54,439
(Gasps)
96
00:05:55,899 --> 00:05:58,985
I'll just grab my cards
and add these rocks
97
00:05:59,069 --> 00:06:01,529
so Marsh doesn't notice
the capsule is lighter.
98
00:06:02,530 --> 00:06:03,657
Aaah!
99
00:06:05,408 --> 00:06:07,244
Aaah!
100
00:06:09,913 --> 00:06:13,500
See? Told you it was easy! Who's next?
101
00:06:14,417 --> 00:06:15,710
I am!
102
00:06:16,211 --> 00:06:17,212
Okay.
103
00:06:19,047 --> 00:06:21,758
-Whoa!
-(Panting)
104
00:06:22,926 --> 00:06:24,928
-Wow!
-Wow!
105
00:06:25,345 --> 00:06:26,596
(Giggles)
106
00:06:28,848 --> 00:06:31,768
In goes a rock, out comes my painting.
107
00:06:35,146 --> 00:06:36,481
Uh...
108
00:06:36,565 --> 00:06:40,485
Close your big Giganto eyes
109
00:06:40,569 --> 00:06:44,406
Go to sleep with lullabies
110
00:06:45,031 --> 00:06:47,325
Good night, sweet giant.
111
00:06:48,952 --> 00:06:51,830
That was close! Your turn, Mazu!
112
00:06:56,668 --> 00:07:00,422
He's holding the lid shut!
Hmm... let's see.
113
00:07:00,505 --> 00:07:04,217
What would the Gigantopedia
say to do in this situation?
114
00:07:04,301 --> 00:07:05,927
Oh! I know!
115
00:07:07,971 --> 00:07:09,890
Tickle, tickle...
116
00:07:09,973 --> 00:07:10,974
(Giggles)
117
00:07:15,145 --> 00:07:18,315
-Okay, Bill, you're up!
-(Groans nervously)
118
00:07:21,359 --> 00:07:23,236
Oh... Oh...
119
00:07:25,280 --> 00:07:29,075
(Giggles) I've missed you! Mwah!
120
00:07:35,332 --> 00:07:39,336
All right, little dinos, are you
all sure you're ready to bury
121
00:07:39,419 --> 00:07:42,505
the time capsule with your things inside?
122
00:07:42,589 --> 00:07:45,926
-Oh, absolutely!
-Never readier!
123
00:07:46,009 --> 00:07:49,012
-Sure as sure can be!
-Let her go!
124
00:07:49,095 --> 00:07:52,307
Bye, Mini Giganto! Have a fun adventure!
125
00:07:52,390 --> 00:07:55,185
All right, then, here goes!
126
00:07:55,268 --> 00:07:58,271
Oh! What in the world?
127
00:07:58,355 --> 00:08:00,315
(Chuckles) Sorry, dears,
128
00:08:00,398 --> 00:08:03,235
it's a bit heavier
than I thought it would be.
129
00:08:03,318 --> 00:08:05,612
Maybe we added too many rocks!
130
00:08:08,615 --> 00:08:09,616
The capsule!
131
00:08:13,161 --> 00:08:17,582
(Yawning) Good morning, Cretacia!
132
00:08:17,666 --> 00:08:20,252
Aaah! Let me out!
133
00:08:20,335 --> 00:08:22,712
I'm meeting Giganto for breakfast!
134
00:08:23,672 --> 00:08:25,799
We've got to help Rugo!
135
00:08:26,091 --> 00:08:27,509
(Straining)
136
00:08:27,592 --> 00:08:29,261
It's too heavy!
137
00:08:29,344 --> 00:08:31,388
We'd best take some things out of it,
138
00:08:31,471 --> 00:08:34,266
-to make the capsule lighter.
-No!
139
00:08:34,724 --> 00:08:38,395
Uh, what we mean is, we'll find
another way to get Rugo out!
140
00:08:38,478 --> 00:08:41,815
We can use a long stick to pry
the capsule out of the way!
141
00:08:41,898 --> 00:08:44,484
Or dig her a new entrance!
142
00:08:44,568 --> 00:08:46,570
Roar!
143
00:08:50,740 --> 00:08:52,075
Thanks, buddy!
144
00:08:53,577 --> 00:08:54,995
Ready for breakfast?
145
00:08:58,081 --> 00:08:59,291
(Gasp)
146
00:09:02,085 --> 00:09:03,753
What's all this?
147
00:09:03,962 --> 00:09:07,841
Oh, no! Someone filled
the time capsule with rocks!
148
00:09:08,967 --> 00:09:11,386
Uh... we did, Marsh.
149
00:09:11,469 --> 00:09:14,139
We decided we didn't want to put
our favorite things
150
00:09:14,222 --> 00:09:15,682
in the capsule after all.
151
00:09:16,016 --> 00:09:19,811
So we took 'em out
and replaced 'em with rocks.
152
00:09:19,978 --> 00:09:21,521
We're sorry.
153
00:09:21,605 --> 00:09:24,482
Well, it's good to hear the truth.
154
00:09:24,566 --> 00:09:27,736
I know it's hard to part
with something you love,
155
00:09:27,819 --> 00:09:30,405
especially if it's one of a kind.
156
00:09:30,488 --> 00:09:33,742
When I made my capsule, I added a ribbon
157
00:09:33,825 --> 00:09:36,119
because I had so many of them.
158
00:09:36,202 --> 00:09:38,288
Just like I did with Mini Giganto!
159
00:09:38,663 --> 00:09:40,874
-Huh? What do you mean?
-(Chuckles)
160
00:09:40,957 --> 00:09:44,544
Oh, I didn't put my real
Mini Giganto in there!
161
00:09:44,628 --> 00:09:47,756
I make a bunch
of replacement Mini Gigantos
162
00:09:47,839 --> 00:09:51,718
because I always lose them,
or squash them,
163
00:09:51,801 --> 00:09:53,970
or accidentally eat them...
164
00:09:54,054 --> 00:09:56,306
This is my seventh one!
165
00:09:56,389 --> 00:10:00,894
Here's the original.
I'm super careful with him!
166
00:10:00,977 --> 00:10:06,858
Hmm. I think I know just what'll
make our time capsule perfect!
167
00:10:07,776 --> 00:10:09,444
Okay, Marsh! We're ready
168
00:10:09,527 --> 00:10:11,863
to add our new things to the time capsule.
169
00:10:11,947 --> 00:10:15,408
Our mini dinos! Here's Mini Tiny,
170
00:10:15,492 --> 00:10:19,454
holding a paintbrush to show
what she likes best. Painting!
171
00:10:19,537 --> 00:10:21,289
And here's Mini Bill,
172
00:10:21,373 --> 00:10:24,042
always ready to cook up something yummy!
173
00:10:24,125 --> 00:10:28,964
Mini Mazu has her Gigantopedia
with her, just like I always do!
174
00:10:29,047 --> 00:10:32,717
And don't forget Mini Rocky
and his Giganto cards,
175
00:10:32,801 --> 00:10:34,803
looking for action!
176
00:10:34,886 --> 00:10:37,597
Wow! Now Mini Giganto number seven
177
00:10:37,681 --> 00:10:39,474
won't be so lonely in there!
178
00:10:40,517 --> 00:10:44,396
Especially with a Mini Marsh to join him!
179
00:10:44,729 --> 00:10:47,524
-(Squeals with delight)
-Perfect choices, children!
180
00:10:47,607 --> 00:10:51,486
Your time capsule is ready! In it goes!
181
00:10:55,073 --> 00:10:57,909
I just wish we coulda played
with them all, though...
182
00:10:57,993 --> 00:11:00,036
Oh, we can...
183
00:11:00,120 --> 00:11:03,039
-We made extras!
-Let's go play!
184
00:11:03,123 --> 00:11:04,583
(Laughter and cheering)
185
00:11:11,172 --> 00:11:12,841
Thank you, Giganto!
186
00:11:12,924 --> 00:11:14,342
Roar!
187
00:11:17,554 --> 00:11:20,140
(Laughter)
188
00:11:20,724 --> 00:11:22,183
Go, Mazu!
189
00:11:25,145 --> 00:11:26,146
I'll get the ball!
190
00:11:28,607 --> 00:11:32,152
Oh! Don't worry, flowers,
I won't hurt you!
191
00:11:35,322 --> 00:11:37,449
(Giggles)
192
00:11:37,532 --> 00:11:38,533
Heads-up!
193
00:11:41,536 --> 00:11:43,747
Over here, Tiny! I'm open!
194
00:11:49,502 --> 00:11:51,963
-Goal!
-Yeah! Yippee!
195
00:11:52,047 --> 00:11:53,590
-Yeah!
-Yeah!
196
00:11:53,673 --> 00:11:54,758
I'll get it again!
197
00:11:57,636 --> 00:12:00,305
-(Gasps)
-Looking for this?
198
00:12:00,388 --> 00:12:03,183
Actually, yes, I am. Thanks!
199
00:12:03,266 --> 00:12:07,270
-Too bad!
-(Mocking laughter)
200
00:12:07,354 --> 00:12:10,732
Come on! Let me have it! Please?
201
00:12:10,815 --> 00:12:13,902
Well, since you said "please".
202
00:12:15,237 --> 00:12:16,238
Really?
203
00:12:17,364 --> 00:12:19,866
-No!
-Aw!
204
00:12:19,950 --> 00:12:22,244
Whatcha doin'? The game's waiting!
205
00:12:22,327 --> 00:12:25,121
Sorry, guys. Got a small problem here.
206
00:12:25,205 --> 00:12:29,709
Cror and Totor aren't small
problems, they're big ones!
207
00:12:29,960 --> 00:12:32,254
(Thud)
208
00:12:33,463 --> 00:12:35,632
Roar!
209
00:12:35,715 --> 00:12:38,134
Aaah! Not as big as him!
210
00:12:38,218 --> 00:12:39,427
Aaah!
211
00:12:41,012 --> 00:12:43,348
Wow! Thanks, Giganto!
212
00:12:43,431 --> 00:12:48,061
That was amazing. All Giganto
had to do was stomp over
213
00:12:48,144 --> 00:12:51,064
and roar at the raptors,
and off they went.
214
00:12:51,481 --> 00:12:53,024
I wish I could do that!
215
00:12:53,108 --> 00:12:55,610
Marsh, if you wanna stomp like Giganto,
216
00:12:55,694 --> 00:12:58,446
you gotta put
a lot more oomph in your step.
217
00:12:58,530 --> 00:13:03,994
I'm Giganto, I'm strong
and fierce. Stomp, stomp, stomp!
218
00:13:04,077 --> 00:13:06,621
-Stomp, stomp, stomp!
-Harder!
219
00:13:06,705 --> 00:13:09,708
Stomp, stomp, stomp!
220
00:13:10,417 --> 00:13:13,628
Stomp, stomp, stomp!
221
00:13:13,712 --> 00:13:16,047
Looking good, Marsh!
222
00:13:16,506 --> 00:13:20,760
Stomp, stomp, stomp, stomp!
223
00:13:20,844 --> 00:13:23,138
Stompety, stomp, stomp, stomp, stomp
224
00:13:23,221 --> 00:13:24,681
Stompety, stomp
225
00:13:24,973 --> 00:13:27,058
(Laughter) Marsh, you'll always to be
226
00:13:27,142 --> 00:13:30,645
sweet and friendly Marsh, not Giganto.
227
00:13:30,729 --> 00:13:34,316
. But Giganto is strong and fierce!
228
00:13:34,649 --> 00:13:37,193
Other dinos pay attention to him!
229
00:13:37,569 --> 00:13:39,613
He's everything I'm not.
230
00:13:39,988 --> 00:13:44,242
Well, maybe you can't stomp like Giganto,
231
00:13:44,326 --> 00:13:47,495
but how would you like
to look more like him?
232
00:13:47,579 --> 00:13:49,789
Ooh! Could I?
233
00:13:52,375 --> 00:13:54,085
Almost done.
234
00:13:56,671 --> 00:13:59,758
Wow, Marsh! Now you have
bright orange spikes,
235
00:13:59,841 --> 00:14:01,343
just like Giganto!
236
00:14:01,760 --> 00:14:05,680
Hmm. I think I could use
a bit more paint, Tiny.
237
00:14:09,309 --> 00:14:12,479
-How's that?
-A little more...
238
00:14:15,357 --> 00:14:17,567
-Now?
-More...
239
00:14:20,654 --> 00:14:22,822
-Now?
-More!
240
00:14:26,993 --> 00:14:28,119
Now?
241
00:14:28,620 --> 00:14:31,206
Perfect! (Chuckles)
242
00:14:31,706 --> 00:14:34,668
Wow! You don't even look
like Marsh anymore!
243
00:14:34,751 --> 00:14:37,379
Do I look fierce like Giganto?
244
00:14:37,671 --> 00:14:40,882
-I'm not sure...
-Wait!
245
00:14:45,470 --> 00:14:47,013
-Huh?
-Okay,
246
00:14:47,097 --> 00:14:49,558
now you look fierce like Giganto!
247
00:14:49,641 --> 00:14:53,019
I'm so fierce!
Yay, yay, yay, yay, yay, yay!
248
00:14:53,103 --> 00:14:54,980
Yay, yay, yay, yay, yay, yay!
249
00:14:55,480 --> 00:14:59,818
Marsh, Giganto doesn't "yay," he roars.
250
00:15:00,277 --> 00:15:01,570
Oh, right.
251
00:15:02,028 --> 00:15:04,823
(Adorable roar)
252
00:15:05,156 --> 00:15:09,661
Aw, Giganto's roar usually scares me,
253
00:15:09,744 --> 00:15:12,247
but yours makes me smile.
254
00:15:12,706 --> 00:15:14,082
Coconuts!
255
00:15:14,165 --> 00:15:15,750
Don't worry, Marsh,
256
00:15:15,834 --> 00:15:17,711
I know how to give you a roar
257
00:15:17,794 --> 00:15:19,588
that's more like Giganto's.
258
00:15:25,427 --> 00:15:28,096
Okay, Marsh, give your tail a shake!
259
00:15:30,181 --> 00:15:31,266
Roar!
260
00:15:31,349 --> 00:15:33,435
Was that me?
261
00:15:33,977 --> 00:15:37,564
It sure was. I made you a roar box!
262
00:15:37,647 --> 00:15:41,359
Every time you shake your tail,
you'll roar like Giganto!
263
00:15:41,443 --> 00:15:45,780
Roar! Roar!
264
00:15:46,114 --> 00:15:48,742
You definitely
don't sound like Marsh any more.
265
00:15:48,825 --> 00:15:51,536
And you don't look like Marsh any more.
266
00:15:51,953 --> 00:15:54,164
I'm not Marsh any more.
267
00:15:54,247 --> 00:15:56,124
I'm Marsh-o-Saurus!
268
00:15:56,207 --> 00:15:59,044
And I'm ready to roam and explore Cretacia
269
00:15:59,127 --> 00:16:01,171
just like Giganto!
270
00:16:01,254 --> 00:16:02,797
Roar!
271
00:16:03,381 --> 00:16:04,925
Got me again!
272
00:16:10,805 --> 00:16:12,474
How do we get around?
273
00:16:12,557 --> 00:16:14,267
You don't want to let us pass?
274
00:16:14,351 --> 00:16:16,811
Have you met our friend Marsh-o-Saurus?
275
00:16:16,895 --> 00:16:18,563
Oh, hello there.
276
00:16:18,980 --> 00:16:20,482
Shake you tail.
277
00:16:21,149 --> 00:16:23,902
Roar!
278
00:16:25,820 --> 00:16:27,113
Thank you!
279
00:16:29,115 --> 00:16:33,036
Wow! The carnivorous plant
just let us walk by!
280
00:16:33,119 --> 00:16:35,330
That has never happened to me before.
281
00:16:35,413 --> 00:16:38,917
Because you've never been
Marsh-o-Saurus before!
282
00:16:39,000 --> 00:16:43,255
Yeah, I guess Marsh-o-Saurus
can go wherever he wants
283
00:16:43,338 --> 00:16:46,424
and do whatever he wants,
just like Giganto.
284
00:16:46,841 --> 00:16:48,343
Sure looks like it!
285
00:16:48,426 --> 00:16:53,598
Wow! I'm Marsh-o-Saurus, hear me roar!
286
00:16:54,140 --> 00:16:55,934
Now you're getting the hang of it!
287
00:16:56,268 --> 00:17:01,731
You bet I am! Marsh-o-Saurus
is strong, and fierce, and...
288
00:17:02,232 --> 00:17:03,775
hungry!
289
00:17:04,109 --> 00:17:06,611
Well, at least we have
the hungry part in common!
290
00:17:06,695 --> 00:17:10,448
Ooh, how about we go get some
mangoes down by the waterfall?
291
00:17:10,532 --> 00:17:13,243
Yummy! Roar!
292
00:17:14,536 --> 00:17:16,204
Yay!
293
00:17:17,038 --> 00:17:20,083
I love being Marsh-o-Saurus!
294
00:17:21,001 --> 00:17:24,004
Hey, Marsh-o-Saurus, wait for us!
295
00:17:26,256 --> 00:17:29,009
-Roar!
-(Gasps)
296
00:17:29,092 --> 00:17:31,803
Oh, boy! I gotta get
the hang of this thing!
297
00:17:31,887 --> 00:17:34,806
-Roar!
-What's that?
298
00:17:34,890 --> 00:17:36,474
Is it a ground wobbler?
299
00:17:36,558 --> 00:17:39,728
I think Marsh's roar started a stampede!
300
00:17:39,811 --> 00:17:42,147
Quick! Get out of the way!
301
00:17:43,440 --> 00:17:45,150
Uh, guys?
302
00:17:46,651 --> 00:17:48,069
Oh, no! Marsh!
303
00:17:48,153 --> 00:17:50,363
This stampede will take forever!
304
00:17:50,447 --> 00:17:51,823
We'd better go another way.
305
00:17:51,907 --> 00:17:54,993
Hey, Marsh! Meet us at the waterfall!
306
00:17:56,578 --> 00:17:58,079
Sure thing!
307
00:18:02,542 --> 00:18:05,629
Hmm. Now which way is the waterfall again?
308
00:18:06,671 --> 00:18:10,175
Okay, Okay! What's louder
than a Gigantosaur?
309
00:18:11,051 --> 00:18:14,054
-I give up.
-Two Gigantosaurs!
310
00:18:14,137 --> 00:18:16,806
(Laughter)
311
00:18:16,890 --> 00:18:20,060
Hey, guys! Do you know
where the waterfall is?
312
00:18:20,477 --> 00:18:22,979
Aaah!
313
00:18:23,063 --> 00:18:27,025
-No, no! Don't be scared!
-Aaah!
314
00:18:27,108 --> 00:18:28,485
No, wait!
315
00:18:28,985 --> 00:18:31,696
It's just me... Marsh!
316
00:18:32,489 --> 00:18:37,202
Aw, I just wanted to ask them
a question, not scare them.
317
00:18:37,285 --> 00:18:39,287
Roar!
318
00:18:40,455 --> 00:18:43,750
I guess I'm gonna have to find
the waterfall myself.
319
00:18:43,833 --> 00:18:48,630
I'm Marsh-o-Saurus.
I'm strong and fierce and...
320
00:18:49,422 --> 00:18:51,633
definitely not lost.
321
00:18:58,807 --> 00:19:02,018
That's weird. Marsh should be here by now.
322
00:19:02,102 --> 00:19:03,687
I hope he's Okay.
323
00:19:03,770 --> 00:19:06,106
(Chomping)
324
00:19:06,189 --> 00:19:09,401
What? When I'm stressed, I eat!
325
00:19:10,318 --> 00:19:13,989
-Aaah!
-Now I'm even more stressed!
326
00:19:14,906 --> 00:19:17,576
Dilo, Patchy, are you Okay?
327
00:19:17,659 --> 00:19:20,495
(Panting) We barely got away!
328
00:19:20,579 --> 00:19:24,666
There's a scary orange dinosaur
down by the swamp!
329
00:19:24,749 --> 00:19:26,376
He stomped and roared at us.
330
00:19:26,459 --> 00:19:28,503
And did we mention that he's scary?
331
00:19:29,296 --> 00:19:32,424
That's Marsh! Come on,
we gotta get to the swamp!
332
00:19:32,507 --> 00:19:35,302
-Marsh?
-That's gotta be a joke!
333
00:19:36,303 --> 00:19:39,723
I'm not sure I like being
Marsh-o-Saurus after all.
334
00:19:39,806 --> 00:19:44,936
At least when I was just Marsh,
I wasn't all alone and lost.
335
00:19:45,478 --> 00:19:48,148
Ooh! Cute horseshoe eggs!
336
00:19:48,231 --> 00:19:50,734
Don't worry.
I don't want to hurt your eggs!
337
00:19:50,817 --> 00:19:54,571
-I'm Marsh, I'm nice!
-Roar!
338
00:19:54,654 --> 00:19:56,990
I'm sorry! That was an accident!
339
00:19:57,073 --> 00:20:01,494
Huh? Oh, no! Quicksand!
340
00:20:01,578 --> 00:20:02,746
ALL: Marsh!
341
00:20:02,829 --> 00:20:06,499
-Oh, hi, guys!
-Roar!
342
00:20:07,083 --> 00:20:10,587
I could use a little help here
convincing these horseshoe crabs
343
00:20:10,670 --> 00:20:13,840
that I'm nice. They think
I want to hurt their eggs!
344
00:20:13,924 --> 00:20:17,302
You leave Marsh alone!
He wouldn't hurt a fly!
345
00:20:17,385 --> 00:20:18,511
Or an egg!
346
00:20:20,263 --> 00:20:24,643
-I don't think they believe us!
-Guys, please do something!
347
00:20:24,726 --> 00:20:27,604
They think I'm a big, mean dinosaur!
348
00:20:27,979 --> 00:20:30,649
Marsh is the nicest dino around!
349
00:20:35,362 --> 00:20:38,114
Oh, no! An egg slipped into the quicksand!
350
00:20:38,573 --> 00:20:40,784
Don't worry. I'll save it!
351
00:20:44,871 --> 00:20:47,582
-Careful, Marsh!
-It's Okay, little egg.
352
00:20:47,666 --> 00:20:48,667
I got you.
353
00:20:55,423 --> 00:20:57,259
Good going, Marsh!
354
00:20:57,342 --> 00:20:59,010
Aw, thanks.
355
00:20:59,469 --> 00:21:03,223
You saved that egg
in the most Marsh way possible.
356
00:21:03,306 --> 00:21:05,934
By being kind and gentle!
357
00:21:06,268 --> 00:21:08,270
I did, didn't I?
358
00:21:08,520 --> 00:21:11,022
You know, I think I like being Marsh
359
00:21:11,106 --> 00:21:12,983
better than being Marsh-o-Saurus.
360
00:21:13,066 --> 00:21:14,526
-Roar!
-Aaah!
361
00:21:14,818 --> 00:21:18,113
Oh, wait! Even your roar box
is gentle now.
362
00:21:21,032 --> 00:21:23,952
There! Now I feel like myself again.
363
00:21:24,035 --> 00:21:26,204
It's good to have you back, Marsh!
364
00:21:26,288 --> 00:21:29,583
Thanks! It was fun to be
Marsh-o-Saurus at first,
365
00:21:29,666 --> 00:21:32,711
but I'm really happy to be
the real me again!
366
00:21:32,794 --> 00:21:34,713
We are too!
367
00:21:37,924 --> 00:21:39,551
Roar!
368
00:21:40,468 --> 00:21:43,805
We only need one dino with
a roar like that around here.
369
00:21:44,139 --> 00:21:46,516
(Laughter)