1 00:00:01,419 --> 00:00:05,549 Far, far away in the great Dino Land 2 00:00:05,632 --> 00:00:09,886 Four little friends make adventurous plans 3 00:00:09,970 --> 00:00:14,057 Rocky is daring, while Bill plays it safe 4 00:00:14,140 --> 00:00:18,144 Tiny is silly, Mazu's got the brains 5 00:00:18,228 --> 00:00:20,564 But is there something else among them? 6 00:00:20,647 --> 00:00:22,732 Do you know its name? 7 00:00:22,816 --> 00:00:27,028 Gigantosaurus, he's really enormous 8 00:00:27,112 --> 00:00:31,241 Gigantosaurus is near 9 00:00:31,324 --> 00:00:35,537 Gigantosaurus, he's really enormous 10 00:00:35,620 --> 00:00:39,207 Gigantosaurus is here 11 00:00:49,718 --> 00:00:51,303 RUGO: Bone... Bone... Bone... 12 00:00:51,386 --> 00:00:52,762 (Excited shrieks) 13 00:00:54,014 --> 00:00:55,307 Bone! 14 00:00:55,390 --> 00:00:57,642 What? That's not a bone! 15 00:01:01,605 --> 00:01:03,231 ALL: Huh? 16 00:01:04,733 --> 00:01:06,860 Now, that's what we came for! 17 00:01:13,950 --> 00:01:16,244 (Panting) 18 00:01:16,453 --> 00:01:18,413 -What's that? -I don't know. 19 00:01:18,496 --> 00:01:20,332 It looks ancient. 20 00:01:21,249 --> 00:01:24,669 -And old! -Ancient means old, Marsh. 21 00:01:25,253 --> 00:01:28,215 Looks like it has little drawers. 22 00:01:28,298 --> 00:01:29,716 Open one! 23 00:01:30,300 --> 00:01:31,301 Whoa! 24 00:01:32,177 --> 00:01:34,179 ALL: Ooh! 25 00:01:34,262 --> 00:01:38,308 -What did you find? -A log with stuff inside! 26 00:01:38,391 --> 00:01:41,144 (Gasps) Is that what I think it is? 27 00:01:41,228 --> 00:01:46,024 -You found my time capsule! -Time capsule? What's that? 28 00:01:46,107 --> 00:01:50,111 Well, a time capsule is a collection of objects 29 00:01:50,195 --> 00:01:52,822 that show what life was like at a certain time. 30 00:01:52,906 --> 00:01:57,035 All these items represented some of our favorite things 31 00:01:57,118 --> 00:02:00,789 back then, and now you can see what they were! 32 00:02:01,248 --> 00:02:05,544 (Blows trumpet-like instrument) Wow, it's like visiting history! 33 00:02:05,627 --> 00:02:10,173 You know... maybe we should make our own time capsule. 34 00:02:10,257 --> 00:02:13,051 Ooh! Can we? Can we, can we, can we? 35 00:02:13,134 --> 00:02:17,097 -Yeah! It'll be fun! -Our very own buried treasure! 36 00:02:17,180 --> 00:02:19,516 And then we can dig it up in 100 years! 37 00:02:19,933 --> 00:02:22,227 Great! How many days from now is that? 38 00:02:22,310 --> 00:02:26,273 (Chuckles) Oh, it's a long time from now, Marsh. 39 00:02:26,356 --> 00:02:30,902 So just remember, choose the things you put inside carefully. 40 00:02:30,986 --> 00:02:34,656 It's a decision you'll have to live with for a long time. 41 00:02:37,450 --> 00:02:41,705 Okay, our time capsule is ready! What should we put in it? 42 00:02:41,788 --> 00:02:44,457 Ayati said to choose carefully. 43 00:02:44,541 --> 00:02:46,918 So I guess we have to pick our favorite things! 44 00:02:47,002 --> 00:02:48,837 That's easy for me. 45 00:02:48,920 --> 00:02:51,840 Mini Giganto's my favouritest thing! 46 00:02:52,340 --> 00:02:54,050 I'll put in my favorite painting! 47 00:02:54,134 --> 00:02:56,511 This is my favorite cooking spoon. 48 00:02:56,595 --> 00:03:00,599 Nothing whips up a coconut soufflé like this baby! Mwah! 49 00:03:01,725 --> 00:03:04,936 For me, it's got to be my Gigantopedia! 50 00:03:05,395 --> 00:03:08,607 I can't decide which Giganto card is my favorite. 51 00:03:11,610 --> 00:03:14,487 I guess it's settled, then. They're all going! 52 00:03:14,571 --> 00:03:17,908 Well, that's all of it. Our favorite things. 53 00:03:18,325 --> 00:03:20,076 See ya in 100 years! 54 00:03:21,620 --> 00:03:23,330 (Straining) 55 00:03:24,623 --> 00:03:26,625 This capsule weighs a ton! 56 00:03:26,708 --> 00:03:30,128 I'm glad we only have to bury it once every 100 years. 57 00:03:30,212 --> 00:03:33,340 Let's use the same hole Ayati's capsule was in. 58 00:03:38,094 --> 00:03:41,473 You mean the one Giganto just decided to sleep on? 59 00:03:41,556 --> 00:03:44,142 How do we bury the capsule now? 60 00:03:44,226 --> 00:03:46,102 I'll just move him! 61 00:03:47,270 --> 00:03:51,399 (Straining) Hey, Giganto, do you mind sleeping somewhere else? 62 00:03:51,483 --> 00:03:53,109 Gah! Oof! 63 00:03:53,401 --> 00:03:56,529 -Now what do we do? -I don't know. 64 00:03:56,613 --> 00:03:59,199 Maybe Giganto's trying to tell us something. 65 00:03:59,282 --> 00:04:01,451 Like... he's tired? 66 00:04:01,534 --> 00:04:04,621 No, like we shouldn't bury the time capsule. 67 00:04:04,704 --> 00:04:06,581 No! We have to do it! 68 00:04:06,665 --> 00:04:09,125 It's our very own buried treasure! 69 00:04:09,209 --> 00:04:12,337 Aw, Okay, Marsh, we'll bury it. 70 00:04:12,629 --> 00:04:14,965 We just might have to wait until tomorrow, 71 00:04:15,048 --> 00:04:16,591 when Giganto wakes up. 72 00:04:16,675 --> 00:04:18,635 Does that mean we have to drag that thing 73 00:04:18,718 --> 00:04:20,720 all the way back home tonight? 74 00:04:20,971 --> 00:04:23,890 Roar! 75 00:04:27,769 --> 00:04:29,854 Nah, I think it's safe! 76 00:04:33,024 --> 00:04:36,695 So tomorrow's the big day for our time capsule! 77 00:04:36,778 --> 00:04:40,448 I can't wait to write all about it in my Gigantopedia! 78 00:04:40,532 --> 00:04:44,536 And I'll make a coconut soufflé afterwards to celebrate! 79 00:04:48,748 --> 00:04:51,960 Wait a second. How can I write about the time capsule 80 00:04:52,043 --> 00:04:55,922 in my Gigantopedia if I bury my Gigantopedia? 81 00:04:56,006 --> 00:04:59,134 And how can I whip up a soufflé without my best spoon? 82 00:04:59,217 --> 00:05:01,887 That painting was my masterpiece! 83 00:05:03,054 --> 00:05:04,639 Oh, Who am I kidding? 84 00:05:04,723 --> 00:05:08,143 I can't sleep without holding my Giganto cards! 85 00:05:08,226 --> 00:05:11,021 Maybe we should just call this whole thing off. 86 00:05:11,104 --> 00:05:12,981 But Marsh is so excited! 87 00:05:13,064 --> 00:05:15,400 We have to bury the time capsule for him. 88 00:05:15,483 --> 00:05:18,320 But does our stuff have to be in it? 89 00:05:22,032 --> 00:05:27,037 Aw, look at the Big Guy, sleeping like a humungous baby! 90 00:05:27,120 --> 00:05:29,122 A humungous baby who could crush us 91 00:05:29,205 --> 00:05:31,166 if we try to get to the capsule! 92 00:05:31,249 --> 00:05:34,085 Don't worry, Bill, it'll be easy! 93 00:05:34,586 --> 00:05:38,256 Why do I always worry when Rocky says, "Don't worry"? 94 00:05:44,721 --> 00:05:45,722 (Gasp) 95 00:05:52,854 --> 00:05:54,439 (Gasps) 96 00:05:55,899 --> 00:05:58,985 I'll just grab my cards and add these rocks 97 00:05:59,069 --> 00:06:01,529 so Marsh doesn't notice the capsule is lighter. 98 00:06:02,530 --> 00:06:03,657 Aaah! 99 00:06:05,408 --> 00:06:07,244 Aaah! 100 00:06:09,913 --> 00:06:13,500 See? Told you it was easy! Who's next? 101 00:06:14,417 --> 00:06:15,710 I am! 102 00:06:16,211 --> 00:06:17,212 Okay. 103 00:06:19,047 --> 00:06:21,758 -Whoa! -(Panting) 104 00:06:22,926 --> 00:06:24,928 -Wow! -Wow! 105 00:06:25,345 --> 00:06:26,596 (Giggles) 106 00:06:28,848 --> 00:06:31,768 In goes a rock, out comes my painting. 107 00:06:35,146 --> 00:06:36,481 Uh... 108 00:06:36,565 --> 00:06:40,485 Close your big Giganto eyes 109 00:06:40,569 --> 00:06:44,406 Go to sleep with lullabies 110 00:06:45,031 --> 00:06:47,325 Good night, sweet giant. 111 00:06:48,952 --> 00:06:51,830 That was close! Your turn, Mazu! 112 00:06:56,668 --> 00:07:00,422 He's holding the lid shut! Hmm... let's see. 113 00:07:00,505 --> 00:07:04,217 What would the Gigantopedia say to do in this situation? 114 00:07:04,301 --> 00:07:05,927 Oh! I know! 115 00:07:07,971 --> 00:07:09,890 Tickle, tickle... 116 00:07:09,973 --> 00:07:10,974 (Giggles) 117 00:07:15,145 --> 00:07:18,315 -Okay, Bill, you're up! -(Groans nervously) 118 00:07:21,359 --> 00:07:23,236 Oh... Oh... 119 00:07:25,280 --> 00:07:29,075 (Giggles) I've missed you! Mwah! 120 00:07:35,332 --> 00:07:39,336 All right, little dinos, are you all sure you're ready to bury 121 00:07:39,419 --> 00:07:42,505 the time capsule with your things inside? 122 00:07:42,589 --> 00:07:45,926 -Oh, absolutely! -Never readier! 123 00:07:46,009 --> 00:07:49,012 -Sure as sure can be! -Let her go! 124 00:07:49,095 --> 00:07:52,307 Bye, Mini Giganto! Have a fun adventure! 125 00:07:52,390 --> 00:07:55,185 All right, then, here goes! 126 00:07:55,268 --> 00:07:58,271 Oh! What in the world? 127 00:07:58,355 --> 00:08:00,315 (Chuckles) Sorry, dears, 128 00:08:00,398 --> 00:08:03,235 it's a bit heavier than I thought it would be. 129 00:08:03,318 --> 00:08:05,612 Maybe we added too many rocks! 130 00:08:08,615 --> 00:08:09,616 The capsule! 131 00:08:13,161 --> 00:08:17,582 (Yawning) Good morning, Cretacia! 132 00:08:17,666 --> 00:08:20,252 Aaah! Let me out! 133 00:08:20,335 --> 00:08:22,712 I'm meeting Giganto for breakfast! 134 00:08:23,672 --> 00:08:25,799 We've got to help Rugo! 135 00:08:26,091 --> 00:08:27,509 (Straining) 136 00:08:27,592 --> 00:08:29,261 It's too heavy! 137 00:08:29,344 --> 00:08:31,388 We'd best take some things out of it, 138 00:08:31,471 --> 00:08:34,266 -to make the capsule lighter. -No! 139 00:08:34,724 --> 00:08:38,395 Uh, what we mean is, we'll find another way to get Rugo out! 140 00:08:38,478 --> 00:08:41,815 We can use a long stick to pry the capsule out of the way! 141 00:08:41,898 --> 00:08:44,484 Or dig her a new entrance! 142 00:08:44,568 --> 00:08:46,570 Roar! 143 00:08:50,740 --> 00:08:52,075 Thanks, buddy! 144 00:08:53,577 --> 00:08:54,995 Ready for breakfast? 145 00:08:58,081 --> 00:08:59,291 (Gasp) 146 00:09:02,085 --> 00:09:03,753 What's all this? 147 00:09:03,962 --> 00:09:07,841 Oh, no! Someone filled the time capsule with rocks! 148 00:09:08,967 --> 00:09:11,386 Uh... we did, Marsh. 149 00:09:11,469 --> 00:09:14,139 We decided we didn't want to put our favorite things 150 00:09:14,222 --> 00:09:15,682 in the capsule after all. 151 00:09:16,016 --> 00:09:19,811 So we took 'em out and replaced 'em with rocks. 152 00:09:19,978 --> 00:09:21,521 We're sorry. 153 00:09:21,605 --> 00:09:24,482 Well, it's good to hear the truth. 154 00:09:24,566 --> 00:09:27,736 I know it's hard to part with something you love, 155 00:09:27,819 --> 00:09:30,405 especially if it's one of a kind. 156 00:09:30,488 --> 00:09:33,742 When I made my capsule, I added a ribbon 157 00:09:33,825 --> 00:09:36,119 because I had so many of them. 158 00:09:36,202 --> 00:09:38,288 Just like I did with Mini Giganto! 159 00:09:38,663 --> 00:09:40,874 -Huh? What do you mean? -(Chuckles) 160 00:09:40,957 --> 00:09:44,544 Oh, I didn't put my real Mini Giganto in there! 161 00:09:44,628 --> 00:09:47,756 I make a bunch of replacement Mini Gigantos 162 00:09:47,839 --> 00:09:51,718 because I always lose them, or squash them, 163 00:09:51,801 --> 00:09:53,970 or accidentally eat them... 164 00:09:54,054 --> 00:09:56,306 This is my seventh one! 165 00:09:56,389 --> 00:10:00,894 Here's the original. I'm super careful with him! 166 00:10:00,977 --> 00:10:06,858 Hmm. I think I know just what'll make our time capsule perfect! 167 00:10:07,776 --> 00:10:09,444 Okay, Marsh! We're ready 168 00:10:09,527 --> 00:10:11,863 to add our new things to the time capsule. 169 00:10:11,947 --> 00:10:15,408 Our mini dinos! Here's Mini Tiny, 170 00:10:15,492 --> 00:10:19,454 holding a paintbrush to show what she likes best. Painting! 171 00:10:19,537 --> 00:10:21,289 And here's Mini Bill, 172 00:10:21,373 --> 00:10:24,042 always ready to cook up something yummy! 173 00:10:24,125 --> 00:10:28,964 Mini Mazu has her Gigantopedia with her, just like I always do! 174 00:10:29,047 --> 00:10:32,717 And don't forget Mini Rocky and his Giganto cards, 175 00:10:32,801 --> 00:10:34,803 looking for action! 176 00:10:34,886 --> 00:10:37,597 Wow! Now Mini Giganto number seven 177 00:10:37,681 --> 00:10:39,474 won't be so lonely in there! 178 00:10:40,517 --> 00:10:44,396 Especially with a Mini Marsh to join him! 179 00:10:44,729 --> 00:10:47,524 -(Squeals with delight) -Perfect choices, children! 180 00:10:47,607 --> 00:10:51,486 Your time capsule is ready! In it goes! 181 00:10:55,073 --> 00:10:57,909 I just wish we coulda played with them all, though... 182 00:10:57,993 --> 00:11:00,036 Oh, we can... 183 00:11:00,120 --> 00:11:03,039 -We made extras! -Let's go play! 184 00:11:03,123 --> 00:11:04,583 (Laughter and cheering) 185 00:11:11,172 --> 00:11:12,841 Thank you, Giganto! 186 00:11:12,924 --> 00:11:14,342 Roar! 187 00:11:17,554 --> 00:11:20,140 (Laughter) 188 00:11:20,724 --> 00:11:22,183 Go, Mazu! 189 00:11:25,145 --> 00:11:26,146 I'll get the ball! 190 00:11:28,607 --> 00:11:32,152 Oh! Don't worry, flowers, I won't hurt you! 191 00:11:35,322 --> 00:11:37,449 (Giggles) 192 00:11:37,532 --> 00:11:38,533 Heads-up! 193 00:11:41,536 --> 00:11:43,747 Over here, Tiny! I'm open! 194 00:11:49,502 --> 00:11:51,963 -Goal! -Yeah! Yippee! 195 00:11:52,047 --> 00:11:53,590 -Yeah! -Yeah! 196 00:11:53,673 --> 00:11:54,758 I'll get it again! 197 00:11:57,636 --> 00:12:00,305 -(Gasps) -Looking for this? 198 00:12:00,388 --> 00:12:03,183 Actually, yes, I am. Thanks! 199 00:12:03,266 --> 00:12:07,270 -Too bad! -(Mocking laughter) 200 00:12:07,354 --> 00:12:10,732 Come on! Let me have it! Please? 201 00:12:10,815 --> 00:12:13,902 Well, since you said "please". 202 00:12:15,237 --> 00:12:16,238 Really? 203 00:12:17,364 --> 00:12:19,866 -No! -Aw! 204 00:12:19,950 --> 00:12:22,244 Whatcha doin'? The game's waiting! 205 00:12:22,327 --> 00:12:25,121 Sorry, guys. Got a small problem here. 206 00:12:25,205 --> 00:12:29,709 Cror and Totor aren't small problems, they're big ones! 207 00:12:29,960 --> 00:12:32,254 (Thud) 208 00:12:33,463 --> 00:12:35,632 Roar! 209 00:12:35,715 --> 00:12:38,134 Aaah! Not as big as him! 210 00:12:38,218 --> 00:12:39,427 Aaah! 211 00:12:41,012 --> 00:12:43,348 Wow! Thanks, Giganto! 212 00:12:43,431 --> 00:12:48,061 That was amazing. All Giganto had to do was stomp over 213 00:12:48,144 --> 00:12:51,064 and roar at the raptors, and off they went. 214 00:12:51,481 --> 00:12:53,024 I wish I could do that! 215 00:12:53,108 --> 00:12:55,610 Marsh, if you wanna stomp like Giganto, 216 00:12:55,694 --> 00:12:58,446 you gotta put a lot more oomph in your step. 217 00:12:58,530 --> 00:13:03,994 I'm Giganto, I'm strong and fierce. Stomp, stomp, stomp! 218 00:13:04,077 --> 00:13:06,621 -Stomp, stomp, stomp! -Harder! 219 00:13:06,705 --> 00:13:09,708 Stomp, stomp, stomp! 220 00:13:10,417 --> 00:13:13,628 Stomp, stomp, stomp! 221 00:13:13,712 --> 00:13:16,047 Looking good, Marsh! 222 00:13:16,506 --> 00:13:20,760 Stomp, stomp, stomp, stomp! 223 00:13:20,844 --> 00:13:23,138 Stompety, stomp, stomp, stomp, stomp 224 00:13:23,221 --> 00:13:24,681 Stompety, stomp 225 00:13:24,973 --> 00:13:27,058 (Laughter) Marsh, you'll always to be 226 00:13:27,142 --> 00:13:30,645 sweet and friendly Marsh, not Giganto. 227 00:13:30,729 --> 00:13:34,316 . But Giganto is strong and fierce! 228 00:13:34,649 --> 00:13:37,193 Other dinos pay attention to him! 229 00:13:37,569 --> 00:13:39,613 He's everything I'm not. 230 00:13:39,988 --> 00:13:44,242 Well, maybe you can't stomp like Giganto, 231 00:13:44,326 --> 00:13:47,495 but how would you like to look more like him? 232 00:13:47,579 --> 00:13:49,789 Ooh! Could I? 233 00:13:52,375 --> 00:13:54,085 Almost done. 234 00:13:56,671 --> 00:13:59,758 Wow, Marsh! Now you have bright orange spikes, 235 00:13:59,841 --> 00:14:01,343 just like Giganto! 236 00:14:01,760 --> 00:14:05,680 Hmm. I think I could use a bit more paint, Tiny. 237 00:14:09,309 --> 00:14:12,479 -How's that? -A little more... 238 00:14:15,357 --> 00:14:17,567 -Now? -More... 239 00:14:20,654 --> 00:14:22,822 -Now? -More! 240 00:14:26,993 --> 00:14:28,119 Now? 241 00:14:28,620 --> 00:14:31,206 Perfect! (Chuckles) 242 00:14:31,706 --> 00:14:34,668 Wow! You don't even look like Marsh anymore! 243 00:14:34,751 --> 00:14:37,379 Do I look fierce like Giganto? 244 00:14:37,671 --> 00:14:40,882 -I'm not sure... -Wait! 245 00:14:45,470 --> 00:14:47,013 -Huh? -Okay, 246 00:14:47,097 --> 00:14:49,558 now you look fierce like Giganto! 247 00:14:49,641 --> 00:14:53,019 I'm so fierce! Yay, yay, yay, yay, yay, yay! 248 00:14:53,103 --> 00:14:54,980 Yay, yay, yay, yay, yay, yay! 249 00:14:55,480 --> 00:14:59,818 Marsh, Giganto doesn't "yay," he roars. 250 00:15:00,277 --> 00:15:01,570 Oh, right. 251 00:15:02,028 --> 00:15:04,823 (Adorable roar) 252 00:15:05,156 --> 00:15:09,661 Aw, Giganto's roar usually scares me, 253 00:15:09,744 --> 00:15:12,247 but yours makes me smile. 254 00:15:12,706 --> 00:15:14,082 Coconuts! 255 00:15:14,165 --> 00:15:15,750 Don't worry, Marsh, 256 00:15:15,834 --> 00:15:17,711 I know how to give you a roar 257 00:15:17,794 --> 00:15:19,588 that's more like Giganto's. 258 00:15:25,427 --> 00:15:28,096 Okay, Marsh, give your tail a shake! 259 00:15:30,181 --> 00:15:31,266 Roar! 260 00:15:31,349 --> 00:15:33,435 Was that me? 261 00:15:33,977 --> 00:15:37,564 It sure was. I made you a roar box! 262 00:15:37,647 --> 00:15:41,359 Every time you shake your tail, you'll roar like Giganto! 263 00:15:41,443 --> 00:15:45,780 Roar! Roar! 264 00:15:46,114 --> 00:15:48,742 You definitely don't sound like Marsh any more. 265 00:15:48,825 --> 00:15:51,536 And you don't look like Marsh any more. 266 00:15:51,953 --> 00:15:54,164 I'm not Marsh any more. 267 00:15:54,247 --> 00:15:56,124 I'm Marsh-o-Saurus! 268 00:15:56,207 --> 00:15:59,044 And I'm ready to roam and explore Cretacia 269 00:15:59,127 --> 00:16:01,171 just like Giganto! 270 00:16:01,254 --> 00:16:02,797 Roar! 271 00:16:03,381 --> 00:16:04,925 Got me again! 272 00:16:10,805 --> 00:16:12,474 How do we get around? 273 00:16:12,557 --> 00:16:14,267 You don't want to let us pass? 274 00:16:14,351 --> 00:16:16,811 Have you met our friend Marsh-o-Saurus? 275 00:16:16,895 --> 00:16:18,563 Oh, hello there. 276 00:16:18,980 --> 00:16:20,482 Shake you tail. 277 00:16:21,149 --> 00:16:23,902 Roar! 278 00:16:25,820 --> 00:16:27,113 Thank you! 279 00:16:29,115 --> 00:16:33,036 Wow! The carnivorous plant just let us walk by! 280 00:16:33,119 --> 00:16:35,330 That has never happened to me before. 281 00:16:35,413 --> 00:16:38,917 Because you've never been Marsh-o-Saurus before! 282 00:16:39,000 --> 00:16:43,255 Yeah, I guess Marsh-o-Saurus can go wherever he wants 283 00:16:43,338 --> 00:16:46,424 and do whatever he wants, just like Giganto. 284 00:16:46,841 --> 00:16:48,343 Sure looks like it! 285 00:16:48,426 --> 00:16:53,598 Wow! I'm Marsh-o-Saurus, hear me roar! 286 00:16:54,140 --> 00:16:55,934 Now you're getting the hang of it! 287 00:16:56,268 --> 00:17:01,731 You bet I am! Marsh-o-Saurus is strong, and fierce, and... 288 00:17:02,232 --> 00:17:03,775 hungry! 289 00:17:04,109 --> 00:17:06,611 Well, at least we have the hungry part in common! 290 00:17:06,695 --> 00:17:10,448 Ooh, how about we go get some mangoes down by the waterfall? 291 00:17:10,532 --> 00:17:13,243 Yummy! Roar! 292 00:17:14,536 --> 00:17:16,204 Yay! 293 00:17:17,038 --> 00:17:20,083 I love being Marsh-o-Saurus! 294 00:17:21,001 --> 00:17:24,004 Hey, Marsh-o-Saurus, wait for us! 295 00:17:26,256 --> 00:17:29,009 -Roar! -(Gasps) 296 00:17:29,092 --> 00:17:31,803 Oh, boy! I gotta get the hang of this thing! 297 00:17:31,887 --> 00:17:34,806 -Roar! -What's that? 298 00:17:34,890 --> 00:17:36,474 Is it a ground wobbler? 299 00:17:36,558 --> 00:17:39,728 I think Marsh's roar started a stampede! 300 00:17:39,811 --> 00:17:42,147 Quick! Get out of the way! 301 00:17:43,440 --> 00:17:45,150 Uh, guys? 302 00:17:46,651 --> 00:17:48,069 Oh, no! Marsh! 303 00:17:48,153 --> 00:17:50,363 This stampede will take forever! 304 00:17:50,447 --> 00:17:51,823 We'd better go another way. 305 00:17:51,907 --> 00:17:54,993 Hey, Marsh! Meet us at the waterfall! 306 00:17:56,578 --> 00:17:58,079 Sure thing! 307 00:18:02,542 --> 00:18:05,629 Hmm. Now which way is the waterfall again? 308 00:18:06,671 --> 00:18:10,175 Okay, Okay! What's louder than a Gigantosaur? 309 00:18:11,051 --> 00:18:14,054 -I give up. -Two Gigantosaurs! 310 00:18:14,137 --> 00:18:16,806 (Laughter) 311 00:18:16,890 --> 00:18:20,060 Hey, guys! Do you know where the waterfall is? 312 00:18:20,477 --> 00:18:22,979 Aaah! 313 00:18:23,063 --> 00:18:27,025 -No, no! Don't be scared! -Aaah! 314 00:18:27,108 --> 00:18:28,485 No, wait! 315 00:18:28,985 --> 00:18:31,696 It's just me... Marsh! 316 00:18:32,489 --> 00:18:37,202 Aw, I just wanted to ask them a question, not scare them. 317 00:18:37,285 --> 00:18:39,287 Roar! 318 00:18:40,455 --> 00:18:43,750 I guess I'm gonna have to find the waterfall myself. 319 00:18:43,833 --> 00:18:48,630 I'm Marsh-o-Saurus. I'm strong and fierce and... 320 00:18:49,422 --> 00:18:51,633 definitely not lost. 321 00:18:58,807 --> 00:19:02,018 That's weird. Marsh should be here by now. 322 00:19:02,102 --> 00:19:03,687 I hope he's Okay. 323 00:19:03,770 --> 00:19:06,106 (Chomping) 324 00:19:06,189 --> 00:19:09,401 What? When I'm stressed, I eat! 325 00:19:10,318 --> 00:19:13,989 -Aaah! -Now I'm even more stressed! 326 00:19:14,906 --> 00:19:17,576 Dilo, Patchy, are you Okay? 327 00:19:17,659 --> 00:19:20,495 (Panting) We barely got away! 328 00:19:20,579 --> 00:19:24,666 There's a scary orange dinosaur down by the swamp! 329 00:19:24,749 --> 00:19:26,376 He stomped and roared at us. 330 00:19:26,459 --> 00:19:28,503 And did we mention that he's scary? 331 00:19:29,296 --> 00:19:32,424 That's Marsh! Come on, we gotta get to the swamp! 332 00:19:32,507 --> 00:19:35,302 -Marsh? -That's gotta be a joke! 333 00:19:36,303 --> 00:19:39,723 I'm not sure I like being Marsh-o-Saurus after all. 334 00:19:39,806 --> 00:19:44,936 At least when I was just Marsh, I wasn't all alone and lost. 335 00:19:45,478 --> 00:19:48,148 Ooh! Cute horseshoe eggs! 336 00:19:48,231 --> 00:19:50,734 Don't worry. I don't want to hurt your eggs! 337 00:19:50,817 --> 00:19:54,571 -I'm Marsh, I'm nice! -Roar! 338 00:19:54,654 --> 00:19:56,990 I'm sorry! That was an accident! 339 00:19:57,073 --> 00:20:01,494 Huh? Oh, no! Quicksand! 340 00:20:01,578 --> 00:20:02,746 ALL: Marsh! 341 00:20:02,829 --> 00:20:06,499 -Oh, hi, guys! -Roar! 342 00:20:07,083 --> 00:20:10,587 I could use a little help here convincing these horseshoe crabs 343 00:20:10,670 --> 00:20:13,840 that I'm nice. They think I want to hurt their eggs! 344 00:20:13,924 --> 00:20:17,302 You leave Marsh alone! He wouldn't hurt a fly! 345 00:20:17,385 --> 00:20:18,511 Or an egg! 346 00:20:20,263 --> 00:20:24,643 -I don't think they believe us! -Guys, please do something! 347 00:20:24,726 --> 00:20:27,604 They think I'm a big, mean dinosaur! 348 00:20:27,979 --> 00:20:30,649 Marsh is the nicest dino around! 349 00:20:35,362 --> 00:20:38,114 Oh, no! An egg slipped into the quicksand! 350 00:20:38,573 --> 00:20:40,784 Don't worry. I'll save it! 351 00:20:44,871 --> 00:20:47,582 -Careful, Marsh! -It's Okay, little egg. 352 00:20:47,666 --> 00:20:48,667 I got you. 353 00:20:55,423 --> 00:20:57,259 Good going, Marsh! 354 00:20:57,342 --> 00:20:59,010 Aw, thanks. 355 00:20:59,469 --> 00:21:03,223 You saved that egg in the most Marsh way possible. 356 00:21:03,306 --> 00:21:05,934 By being kind and gentle! 357 00:21:06,268 --> 00:21:08,270 I did, didn't I? 358 00:21:08,520 --> 00:21:11,022 You know, I think I like being Marsh 359 00:21:11,106 --> 00:21:12,983 better than being Marsh-o-Saurus. 360 00:21:13,066 --> 00:21:14,526 -Roar! -Aaah! 361 00:21:14,818 --> 00:21:18,113 Oh, wait! Even your roar box is gentle now. 362 00:21:21,032 --> 00:21:23,952 There! Now I feel like myself again. 363 00:21:24,035 --> 00:21:26,204 It's good to have you back, Marsh! 364 00:21:26,288 --> 00:21:29,583 Thanks! It was fun to be Marsh-o-Saurus at first, 365 00:21:29,666 --> 00:21:32,711 but I'm really happy to be the real me again! 366 00:21:32,794 --> 00:21:34,713 We are too! 367 00:21:37,924 --> 00:21:39,551 Roar! 368 00:21:40,468 --> 00:21:43,805 We only need one dino with a roar like that around here. 369 00:21:44,139 --> 00:21:46,516 (Laughter)