1 00:00:00,168 --> 00:00:01,461 (growling) 2 00:00:01,545 --> 00:00:05,465 ♪ Far, far away in a great Dino Land ♪ 3 00:00:05,549 --> 00:00:10,011 ♪ Four little friends make adventurous plans ♪ 4 00:00:10,095 --> 00:00:14,182 ♪ Rocky is daring while Bill plays it safe ♪ 5 00:00:14,266 --> 00:00:18,353 ♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪ 6 00:00:18,436 --> 00:00:20,730 ♪ Is there something else among them? ♪ 7 00:00:20,814 --> 00:00:22,732 ♪ Do you know its name? ♪ 8 00:00:22,816 --> 00:00:26,987 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 9 00:00:27,070 --> 00:00:30,198 ♪ Gigantosaurus is near ♪ 10 00:00:31,283 --> 00:00:35,036 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 11 00:00:35,745 --> 00:00:39,207 ♪ Gigantosaurus is here ♪ 12 00:00:40,667 --> 00:00:42,711 ALL: Gigantosaurus! 13 00:00:44,713 --> 00:00:46,506 TINY: "The Star Stone." 14 00:00:47,007 --> 00:00:49,801 Bill! Take one Giganto step! 15 00:00:49,885 --> 00:00:51,052 (grunts) 16 00:00:51,636 --> 00:00:55,348 When I grow up, one step is all I'm gonna need to win this game! 17 00:01:00,228 --> 00:01:01,563 (groans) 18 00:01:01,646 --> 00:01:03,106 Come on. 19 00:01:03,189 --> 00:01:04,232 Hmm. 20 00:01:07,611 --> 00:01:10,864 Rocky, take three pteranodon jumps. 21 00:01:10,947 --> 00:01:13,950 I'll definitely reach you in three jumps, Tiny. 22 00:01:14,034 --> 00:01:17,037 Ah! Ah! This game is mine! 23 00:01:17,120 --> 00:01:20,248 Three pteranodon jumps, backwards! 24 00:01:20,332 --> 00:01:21,499 Aw! 25 00:01:21,833 --> 00:01:24,169 (squawking) 26 00:01:24,252 --> 00:01:25,253 (Tiny chuckles) 27 00:01:25,337 --> 00:01:29,424 Bill, take four triceratops twirls sideways. 28 00:01:29,507 --> 00:01:33,136 Four! One twirl gets me dizzy. 29 00:01:34,304 --> 00:01:37,015 (yelping, grunts) 30 00:01:41,561 --> 00:01:42,646 (whimpers) 31 00:01:42,729 --> 00:01:44,147 (screams) 32 00:01:46,191 --> 00:01:48,026 -Huh? -Game over. 33 00:01:48,109 --> 00:01:50,320 Bill, it was just Giganto. 34 00:01:50,403 --> 00:01:51,988 Come back and finish the game! 35 00:01:52,072 --> 00:01:54,824 -Wanna join us, Mazu? -Not right now. 36 00:01:54,908 --> 00:01:57,285 There's some kind of fossil in this wall, 37 00:01:57,369 --> 00:02:00,914 but I can't reach it, even with my sticky stick. 38 00:02:00,997 --> 00:02:04,459 -Ooh, it's shiny. -MAZU: That's the metal in it. 39 00:02:04,542 --> 00:02:06,419 Maybe it's a treasure! 40 00:02:06,795 --> 00:02:09,798 Let's play treasure hunt! I'll get the treasure! 41 00:02:09,881 --> 00:02:12,425 Let me try! I wanna play, too! 42 00:02:12,509 --> 00:02:13,593 (all laugh) 43 00:02:13,677 --> 00:02:15,762 -Wait, give me! Give me that! -Hey, it's my turn! 44 00:02:15,845 --> 00:02:16,846 I wanna try. 45 00:02:16,930 --> 00:02:19,432 Guys, this isn't a game. 46 00:02:20,016 --> 00:02:21,101 -(cracks) -(gasps) 47 00:02:21,184 --> 00:02:22,769 Uh, oops. 48 00:02:23,103 --> 00:02:25,522 You broke my tool! 49 00:02:25,814 --> 00:02:26,815 Sorry. 50 00:02:26,940 --> 00:02:28,483 We'll find you another one. 51 00:02:28,567 --> 00:02:31,736 Yeah! Who's up for a game of "find the stick"? 52 00:02:31,820 --> 00:02:34,072 -Oh, look. -ROCKY: Come on, over here! 53 00:02:34,698 --> 00:02:36,116 -(swooshing) -Huh? 54 00:02:38,368 --> 00:02:40,996 Look, a shooting star. 55 00:02:41,079 --> 00:02:44,165 Come on, guys! Let's go watch the show! 56 00:02:45,667 --> 00:02:46,668 (sighs) 57 00:02:53,967 --> 00:02:55,969 (Bill chomping) 58 00:02:58,221 --> 00:03:01,433 Wow! So pretty! 59 00:03:01,516 --> 00:03:03,894 Mm, and tasty. (gulps) 60 00:03:04,436 --> 00:03:06,396 TINY: Quick, everyone, make a wish! 61 00:03:07,022 --> 00:03:11,443 Uh, I wish I could see one of those stars up close. 62 00:03:11,526 --> 00:03:12,777 That would be cool! 63 00:03:12,861 --> 00:03:14,404 My wish... (gulps) 64 00:03:14,487 --> 00:03:17,741 ...is to find a super huge coconut. 65 00:03:18,366 --> 00:03:19,367 Ah. 66 00:03:19,451 --> 00:03:21,453 To make more coco-chips. 67 00:03:21,786 --> 00:03:25,582 And I wish that tomorrow brings us a super fun adventure. 68 00:03:25,665 --> 00:03:27,584 Oh, what about you, Mazu? 69 00:03:27,667 --> 00:03:31,087 I wish I could make a really important discovery. 70 00:03:31,171 --> 00:03:32,380 For science! 71 00:03:32,464 --> 00:03:36,551 Hey. Don't the stars usually shoot across the sky, not at us? 72 00:03:36,927 --> 00:03:40,305 Rocky, why'd you have to wish to see one up close? 73 00:03:40,388 --> 00:03:42,307 Wha... Hm. 74 00:03:42,933 --> 00:03:45,644 MAZU: It's not a star, it's a stone. 75 00:03:45,727 --> 00:03:47,646 In the shape of a star. 76 00:03:49,231 --> 00:03:51,358 -(blasts) -And it just crashed in the desert! 77 00:03:52,150 --> 00:03:55,237 Phew. Glad that wish didn't come true. 78 00:03:55,320 --> 00:03:56,529 (chomps) 79 00:03:57,322 --> 00:03:59,532 But mine could. 80 00:03:59,616 --> 00:04:03,870 If I find that Star Stone, it would be a huge discovery. 81 00:04:03,954 --> 00:04:06,831 We can go tomorrow and make the discovery together. 82 00:04:06,915 --> 00:04:09,542 Yeah, the Four Discover-er-ers! 83 00:04:09,960 --> 00:04:12,546 Uh... Yeah! 84 00:04:12,629 --> 00:04:15,173 Is "discover-er-ers" even a word? 85 00:04:15,257 --> 00:04:17,759 I don't know. Maybe I just discovered it! 86 00:04:18,468 --> 00:04:21,429 Let's go to sleep, so we can get an early start tomorrow. 87 00:04:23,765 --> 00:04:26,726 I don't want my friends turning this into a game. 88 00:04:26,810 --> 00:04:29,062 I'm gonna find that Star Stone. 89 00:04:29,145 --> 00:04:30,480 Without them! 90 00:04:34,901 --> 00:04:36,903 (thrilling music) 91 00:04:37,904 --> 00:04:39,864 Based on the angle it fell, 92 00:04:39,948 --> 00:04:43,785 the Star Stone should be around here somewhere. 93 00:04:47,539 --> 00:04:48,832 There it is! 94 00:04:51,585 --> 00:04:54,087 (snoring) 95 00:04:57,924 --> 00:04:59,759 (yawning) 96 00:05:02,137 --> 00:05:04,389 Hey, well, where's Mazu? 97 00:05:04,472 --> 00:05:07,601 Do you think she went to find the Star Stone without us? 98 00:05:07,684 --> 00:05:10,854 Only one way to find out. Come on! 99 00:05:13,189 --> 00:05:14,316 Wow! 100 00:05:14,649 --> 00:05:16,610 It's beautiful! 101 00:05:19,905 --> 00:05:22,532 A stone that attracts other stones? 102 00:05:22,616 --> 00:05:23,617 Incredible! 103 00:05:23,700 --> 00:05:24,743 (gasps) 104 00:05:25,577 --> 00:05:29,331 Hmm. But why only red stones? 105 00:05:33,752 --> 00:05:36,671 Whoa! That's metal! 106 00:05:43,678 --> 00:05:44,971 MAZU: Hmm. 107 00:05:45,055 --> 00:05:49,434 Looks like only stones with metal in them are sticking to the Star Stone. 108 00:05:49,559 --> 00:05:51,603 What an amazing discovery! 109 00:05:51,895 --> 00:05:55,190 This time, I'll leave my mark on science for sure! 110 00:05:55,315 --> 00:05:58,610 I have to bring this back before anyone else claims it. 111 00:05:58,693 --> 00:06:00,070 (stones clattering) 112 00:06:00,153 --> 00:06:04,157 (grunting) 113 00:06:06,201 --> 00:06:07,827 (stones rumbling) 114 00:06:07,911 --> 00:06:09,412 Wow! 115 00:06:10,413 --> 00:06:12,290 -(stone rumbles) -Huh? 116 00:06:12,374 --> 00:06:13,750 (screams) 117 00:06:16,670 --> 00:06:17,963 Oh, no! 118 00:06:24,928 --> 00:06:26,263 BILL: I don't like the desert. 119 00:06:26,346 --> 00:06:30,517 I mean, if we're ever in danger, it's not like we can hide behind a tree, 120 00:06:30,600 --> 00:06:32,435 because there aren't any trees. 121 00:06:32,519 --> 00:06:36,815 Relax, Bill, there's no danger out here today. 122 00:06:36,940 --> 00:06:39,150 BILL: Relax? Like, under the shade of a tree? 123 00:06:39,234 --> 00:06:40,735 Well I can't do that either. 124 00:06:40,819 --> 00:06:43,947 Because guess what? There still aren't any trees! 125 00:06:44,030 --> 00:06:46,032 Guess we should've brought a tree with us, then. 126 00:06:46,116 --> 00:06:47,325 (chuckles) 127 00:06:47,409 --> 00:06:48,910 What's that? 128 00:06:52,956 --> 00:06:54,958 (tense music) 129 00:06:55,834 --> 00:06:57,794 (all gasp) 130 00:06:58,461 --> 00:07:00,714 Guys, help me! 131 00:07:01,172 --> 00:07:03,133 Mazu, what's going on? 132 00:07:03,216 --> 00:07:04,509 It's the Star Stone. 133 00:07:04,593 --> 00:07:07,220 It's got some kind of magnetic power. 134 00:07:07,470 --> 00:07:09,556 Is that a good thing? 135 00:07:09,639 --> 00:07:14,227 It means the metal in these rocks wants to stick to the Star Stone! 136 00:07:14,311 --> 00:07:16,229 And I'm caught in the middle! 137 00:07:16,313 --> 00:07:18,607 Don't worry, we'll help you! 138 00:07:18,690 --> 00:07:20,066 How? 139 00:07:20,525 --> 00:07:22,277 Don't you have an idea? 140 00:07:22,360 --> 00:07:24,362 I thought you did. 141 00:07:24,446 --> 00:07:26,990 I'll tell you who usually has ideas. 142 00:07:27,073 --> 00:07:30,368 Mazu! And she's about to become a stone sandwich! 143 00:07:31,161 --> 00:07:33,079 Oh, this is no game. 144 00:07:34,080 --> 00:07:37,417 Wait, that's it! We'll make it into a game. 145 00:07:37,500 --> 00:07:40,503 Mazu, get ready to play Giganto Step! 146 00:07:40,587 --> 00:07:43,506 Rocky, now's not the time! 147 00:07:43,590 --> 00:07:44,758 Trust me. 148 00:07:46,551 --> 00:07:47,802 Whoa! 149 00:07:48,970 --> 00:07:51,723 Take one Giganto step forward now! 150 00:07:51,806 --> 00:07:52,891 (grunts) 151 00:07:54,226 --> 00:07:55,393 Now what? 152 00:07:55,477 --> 00:07:57,687 Pteranodon jump. Hurry! 153 00:07:58,813 --> 00:08:02,025 (grunting) 154 00:08:02,108 --> 00:08:03,151 Phew! 155 00:08:03,235 --> 00:08:05,862 Ahh! Twirl, twirl, twirl! 156 00:08:05,946 --> 00:08:08,531 Whoa, whoa, whoa! 157 00:08:08,615 --> 00:08:10,867 Now run as fast as you can out of there! 158 00:08:11,159 --> 00:08:13,495 (panting) 159 00:08:14,871 --> 00:08:16,081 You did it! 160 00:08:16,373 --> 00:08:18,458 No, you did it! 161 00:08:18,541 --> 00:08:19,542 Thanks, guys. 162 00:08:19,626 --> 00:08:21,836 I never would've made it without you. 163 00:08:21,920 --> 00:08:24,923 We never want to see you in danger, Mazu. 164 00:08:25,006 --> 00:08:27,008 And you're out of danger now. 165 00:08:27,092 --> 00:08:29,386 (stones rumbling) 166 00:08:29,469 --> 00:08:32,764 Oh, me and my big brachio mouth! 167 00:08:32,847 --> 00:08:33,974 (all screaming) 168 00:08:34,057 --> 00:08:35,934 TINY: Run for cover! 169 00:08:37,394 --> 00:08:40,146 I'm so sorry I got you into this! 170 00:08:40,230 --> 00:08:41,398 (whimpers) 171 00:08:41,481 --> 00:08:42,482 (all gasp) 172 00:08:44,025 --> 00:08:46,653 Giganto! He can help us. 173 00:08:46,736 --> 00:08:47,737 ROCKY: Giganto! 174 00:08:47,821 --> 00:08:49,656 (all yelling) 175 00:08:50,949 --> 00:08:52,701 Maybe he can't hear us. 176 00:08:52,784 --> 00:08:55,161 How about we all call him at the same time? 177 00:08:55,245 --> 00:08:57,956 Ready? One, two, three! 178 00:08:58,039 --> 00:09:00,625 ALL: Gigantosaurus! 179 00:09:00,709 --> 00:09:01,793 (snarls) 180 00:09:01,877 --> 00:09:04,796 Take a Giganto step this way! 181 00:09:05,922 --> 00:09:07,549 TINY: What's he gonna do? 182 00:09:13,013 --> 00:09:15,599 (growling) 183 00:09:17,058 --> 00:09:19,060 (victorious music) 184 00:09:19,144 --> 00:09:21,563 ALL: Thank you, Giganto! 185 00:09:21,980 --> 00:09:25,525 Well, my wish for a big adventure sure has come true. 186 00:09:26,401 --> 00:09:29,905 I'm sorry I didn't wait for you to come find the Star Stone. 187 00:09:29,988 --> 00:09:32,866 It's just this discovery was so important to me. 188 00:09:32,949 --> 00:09:35,160 I was afraid you'd turn it into a game. 189 00:09:35,952 --> 00:09:38,955 We can get a little goofy sometimes. 190 00:09:39,039 --> 00:09:41,666 And your discoveries are important. 191 00:09:41,750 --> 00:09:45,170 Yeah, where would we be without all your discoveries? 192 00:09:45,253 --> 00:09:47,714 Back in prehistoric times. 193 00:09:48,131 --> 00:09:51,051 But you know what my biggest discovery's been? 194 00:09:51,134 --> 00:09:53,803 That I'm at my best when we're all together. 195 00:09:53,887 --> 00:09:57,599 Yep, together, we are the awesome-most! 196 00:09:57,682 --> 00:10:00,435 "Awesome-most"? Is that a word? 197 00:10:00,518 --> 00:10:01,978 It is now. 198 00:10:06,441 --> 00:10:11,279 Hmm. I have an awesome-most idea. 199 00:10:13,615 --> 00:10:15,867 With these magnetic Star Stone fragments, 200 00:10:15,951 --> 00:10:19,204 I should be able to attract the metal in that fossil now. 201 00:10:24,084 --> 00:10:27,045 Wow! It's like magic. 202 00:10:27,128 --> 00:10:29,798 But it's really science. 203 00:10:31,508 --> 00:10:32,592 (gasps) 204 00:10:32,676 --> 00:10:35,762 It looks like one of Giganto's baby teeth! 205 00:10:36,137 --> 00:10:41,893 Did Giganto used to teethe on rocks? He was a tough guy even then! 206 00:10:41,977 --> 00:10:44,980 Now that's an interesting discovery. 207 00:10:45,063 --> 00:10:47,899 Yep, almost as big as magnetism. 208 00:10:47,983 --> 00:10:51,069 Look at that. Your wish came true, too, Mazu. 209 00:10:51,152 --> 00:10:53,572 You made two really big discoveries. 210 00:10:53,655 --> 00:10:58,618 No, we made the discoveries. All four of us, together. 211 00:10:58,994 --> 00:11:04,708 So, if Mazu's wish came true, that means mine's next. 212 00:11:04,791 --> 00:11:09,713 Oh, get ready, tummy, a giant coconut is coming your way. 213 00:11:09,796 --> 00:11:13,008 (all laughing) 214 00:11:13,091 --> 00:11:14,426 (distant roar) 215 00:11:15,969 --> 00:11:17,721 BILL: "Capa-Bill." 216 00:11:21,683 --> 00:11:22,767 (growls) 217 00:11:22,851 --> 00:11:23,935 (laughs) 218 00:11:24,311 --> 00:11:26,646 Whoo-hoo! Hoo-wee! 219 00:11:28,189 --> 00:11:31,651 Come on up, guys. Ride a geyser! It's a blast! 220 00:11:31,735 --> 00:11:34,029 -ROCKY: Whoo-hoo! Hoo-wee! -Cool! 221 00:11:34,112 --> 00:11:38,408 Just lie on top of the geyser, and wait for it to go... Ohh! 222 00:11:38,491 --> 00:11:39,492 (giggles) 223 00:11:39,910 --> 00:11:41,661 What if the water goes up my nose? 224 00:11:41,745 --> 00:11:45,040 -Where will it come out? -Don't worry, Bill. I got you. 225 00:11:45,123 --> 00:11:46,750 Whoa! 226 00:11:47,083 --> 00:11:48,710 Whoo-hoo! 227 00:11:48,793 --> 00:11:51,922 It's like swimming and flying at the same time. 228 00:11:52,005 --> 00:11:55,759 Thanks, Leon. You make everything so easy! 229 00:11:55,842 --> 00:11:58,094 I like helping dinos who need it. 230 00:11:58,428 --> 00:12:03,350 Ah, up here, there's nothing between me and the big blue sky. 231 00:12:03,433 --> 00:12:04,434 Huh? 232 00:12:04,684 --> 00:12:06,102 -Except me! -(Bill yelps) 233 00:12:08,188 --> 00:12:11,316 Ah, Mazu, you're floating on air! 234 00:12:12,108 --> 00:12:13,693 So are you! 235 00:12:13,777 --> 00:12:14,861 -Oops! -BILL: Whoa! 236 00:12:14,945 --> 00:12:16,446 (thuds) 237 00:12:17,572 --> 00:12:20,075 -You okay? -Never better. 238 00:12:20,158 --> 00:12:21,868 Whatcha got there, Mazu? 239 00:12:21,952 --> 00:12:26,164 My newest invention! A jetpack! 240 00:12:26,623 --> 00:12:28,583 MAZU: It's powered by crystals. 241 00:12:28,667 --> 00:12:32,045 You mean, those things from the maze that are like mini rockets? 242 00:12:32,462 --> 00:12:33,672 Exactly. 243 00:12:33,755 --> 00:12:34,798 Watch! 244 00:12:34,881 --> 00:12:36,174 (rumbling) 245 00:12:36,258 --> 00:12:37,801 Whoa! 246 00:12:39,261 --> 00:12:40,387 TINY: Wow! 247 00:12:40,720 --> 00:12:42,722 Can I have a jetpack? 248 00:12:42,806 --> 00:12:43,807 Me, too! 249 00:12:44,099 --> 00:12:46,268 I thought you might say that. 250 00:12:46,351 --> 00:12:48,979 So I already made you some back at the den. 251 00:12:49,062 --> 00:12:50,564 They just need crystals. 252 00:12:50,647 --> 00:12:52,440 Then let's go get some! 253 00:12:52,566 --> 00:12:53,984 (giggling) 254 00:12:54,901 --> 00:12:56,903 (quirky music) 255 00:12:57,362 --> 00:12:58,613 Hmm. 256 00:12:59,406 --> 00:13:03,201 Okay, the quickest way to get to the maze is across this river. 257 00:13:03,660 --> 00:13:05,287 Let's swim across! 258 00:13:05,370 --> 00:13:07,789 If we all had flippers for feet, we could. 259 00:13:08,164 --> 00:13:09,583 Don't worry, Bill. 260 00:13:09,666 --> 00:13:14,421 My great-great-grandma always said, "Every river has a way across." 261 00:13:14,504 --> 00:13:15,547 Really? 262 00:13:15,630 --> 00:13:20,719 My great-great-grandpa always said, "Bill! Quit eatin' all my coconuts!" 263 00:13:21,636 --> 00:13:22,637 Oh. 264 00:13:23,555 --> 00:13:24,723 Here's the spot! 265 00:13:28,143 --> 00:13:30,562 -(grunting) -Just be careful, Rocky. 266 00:13:30,645 --> 00:13:32,898 It looks slippery with all that moss. 267 00:13:33,356 --> 00:13:36,526 Ah, a little moss never stopped me... (quivering) 268 00:13:36,610 --> 00:13:37,777 (groans) 269 00:13:37,861 --> 00:13:43,283 (grunting) 270 00:13:44,159 --> 00:13:46,036 (nervous chuckle) See what I mean? 271 00:13:46,119 --> 00:13:48,288 Uh, your turn, Tiny. 272 00:13:50,916 --> 00:13:53,543 Come on, moss, be nice... 273 00:13:53,627 --> 00:13:56,546 Whoa! (grunting) 274 00:13:56,630 --> 00:13:57,631 Ah. 275 00:13:58,131 --> 00:14:00,133 Uh, go ahead, Mazu. 276 00:14:00,383 --> 00:14:02,219 (grunting) 277 00:14:02,761 --> 00:14:03,762 Hmm. 278 00:14:03,845 --> 00:14:06,348 It's all about the plan. 279 00:14:08,016 --> 00:14:11,102 Here and here and here and... 280 00:14:12,604 --> 00:14:13,605 here! 281 00:14:13,688 --> 00:14:14,773 Thanks, Tiny! 282 00:14:15,398 --> 00:14:16,399 (gulps) 283 00:14:16,483 --> 00:14:18,235 Guess it's my turn. 284 00:14:18,568 --> 00:14:20,195 I wish I had better balance. 285 00:14:21,071 --> 00:14:22,572 (whimpering) 286 00:14:22,656 --> 00:14:24,115 Mamasaurus! 287 00:14:24,199 --> 00:14:26,451 Ahh! (grunting) 288 00:14:26,534 --> 00:14:28,328 (gasps) Come on, Bill! 289 00:14:28,411 --> 00:14:29,496 You can do it! 290 00:14:29,579 --> 00:14:31,289 We all slipped a little! 291 00:14:31,373 --> 00:14:33,208 Okay, I'll try. 292 00:14:33,291 --> 00:14:34,709 -(water splashes) -Huh? 293 00:14:35,627 --> 00:14:37,420 Don't worry, I'll swim you across. 294 00:14:37,504 --> 00:14:38,505 Aw. 295 00:14:39,214 --> 00:14:41,341 (sighs) Thanks, Leon. 296 00:14:41,633 --> 00:14:44,469 I wonder if I ever would've made it across that log. 297 00:14:45,845 --> 00:14:47,847 (grandiose music) 298 00:14:49,057 --> 00:14:51,101 ♪ Crystals, crystals, crystals ♪ 299 00:14:51,184 --> 00:14:53,478 ♪ For our flying jetpacks ♪ 300 00:14:55,939 --> 00:14:56,940 (chuckles) 301 00:15:00,193 --> 00:15:02,654 Okay, Mazu, that's the last load. 302 00:15:02,737 --> 00:15:07,075 Perfect! Now we'll have enough crystals for all of us to fly! 303 00:15:07,742 --> 00:15:09,411 (grunting) 304 00:15:09,494 --> 00:15:11,955 Wow, that's heavier than I thought. 305 00:15:12,038 --> 00:15:13,915 What do you mean? (giggles) 306 00:15:13,999 --> 00:15:15,166 (grunts) 307 00:15:16,418 --> 00:15:18,211 Okay, Bill, you can do this. 308 00:15:18,295 --> 00:15:21,006 You're a brachio, with big brachio muscles! 309 00:15:21,089 --> 00:15:22,507 Show 'em your stuff! 310 00:15:22,591 --> 00:15:23,884 It seems heavy at first, 311 00:15:23,967 --> 00:15:26,386 but once you get moving, it's not that bad. 312 00:15:26,469 --> 00:15:27,470 (chuckles) 313 00:15:28,597 --> 00:15:30,599 (grunting) 314 00:15:31,683 --> 00:15:34,561 When does that "not so bad" part kick in? 315 00:15:35,687 --> 00:15:37,272 Hey, you're right! 316 00:15:37,647 --> 00:15:40,358 Yeah! Nothing like teamwork! 317 00:15:41,401 --> 00:15:43,653 It looked like you could use a hand. 318 00:15:44,613 --> 00:15:46,114 Or a beak. 319 00:15:46,197 --> 00:15:50,285 Aw, wait a second. I was just getting going. 320 00:15:50,368 --> 00:15:53,705 Hmph. So much for showing my stuff. 321 00:15:56,541 --> 00:15:59,961 I think I should be able to make a jetpack for you, too, Leon. 322 00:16:00,045 --> 00:16:02,130 I just need some more vines. 323 00:16:02,214 --> 00:16:04,716 Great! Thanks, Mazu. 324 00:16:04,799 --> 00:16:09,471 Whoa, whoa! 325 00:16:10,513 --> 00:16:13,475 It takes a while to master the packs. 326 00:16:13,767 --> 00:16:15,644 You're telling me! 327 00:16:15,727 --> 00:16:17,062 -Ah! -Sorry! 328 00:16:18,146 --> 00:16:20,315 (stomping) 329 00:16:20,774 --> 00:16:22,108 ROCKY: Yahoo! 330 00:16:23,568 --> 00:16:25,195 Hi, Giganto. 331 00:16:25,278 --> 00:16:26,696 Check this out. 332 00:16:26,780 --> 00:16:27,781 Yeah! 333 00:16:28,365 --> 00:16:29,532 Whoa! 334 00:16:29,616 --> 00:16:32,244 (groaning) 335 00:16:32,911 --> 00:16:35,205 That looks like so much fun! 336 00:16:35,288 --> 00:16:37,749 It is! Try it, Bill! 337 00:16:37,832 --> 00:16:39,584 I wanna give it a try. 338 00:16:39,668 --> 00:16:43,129 How cool would it be to fly over to the geysers. 339 00:16:43,213 --> 00:16:44,714 Then go for it! 340 00:16:45,632 --> 00:16:47,759 -Okay, here goes. -(Giganto stomping) 341 00:16:47,842 --> 00:16:49,135 Ah! 342 00:16:49,219 --> 00:16:50,345 (chuckles) 343 00:16:53,932 --> 00:16:58,353 It works, I'm flying! I'm flying! 344 00:16:58,436 --> 00:17:00,021 -(Leon chuckles) -(Giganto stomping) 345 00:17:00,105 --> 00:17:01,147 Giganto? 346 00:17:03,108 --> 00:17:05,151 Leon, why did you do that? 347 00:17:05,235 --> 00:17:08,238 I figured we'd just hitch a ride to the geysers instead. 348 00:17:08,321 --> 00:17:11,283 -LEON: Good idea, right? -No, bad idea. 349 00:17:11,366 --> 00:17:13,410 I wanted to fly there. 350 00:17:14,119 --> 00:17:17,998 Oh. I thought the jetpack would be too hard for you. 351 00:17:18,081 --> 00:17:20,750 BILL: How will I ever know if I don't try it myself? 352 00:17:20,834 --> 00:17:24,379 LEON: I'm sorry, Bill. I just thought you needed my help. 353 00:17:31,636 --> 00:17:32,679 (grunts) 354 00:17:32,762 --> 00:17:34,639 And sometimes I do, Leon. 355 00:17:34,723 --> 00:17:37,726 But if you keep helping me with everything, 356 00:17:37,809 --> 00:17:40,437 I'll never learn to do anything. 357 00:17:40,520 --> 00:17:44,107 Hmm. I never thought of that. 358 00:17:44,482 --> 00:17:46,610 (blasting) 359 00:17:46,943 --> 00:17:47,944 (gasps) 360 00:17:48,028 --> 00:17:49,029 Whoa! 361 00:17:51,615 --> 00:17:53,366 (stones clattering) 362 00:17:53,825 --> 00:17:55,201 BILL: We gotta get out of there! 363 00:17:56,453 --> 00:17:57,871 BOTH: Whoa! 364 00:18:01,374 --> 00:18:03,877 Jump in the hole, I'll cover you with my shell. 365 00:18:04,169 --> 00:18:06,338 No, we have to keep moving! 366 00:18:07,005 --> 00:18:08,048 Ah! 367 00:18:08,131 --> 00:18:09,132 (gasps) 368 00:18:11,509 --> 00:18:13,887 (grunting) 369 00:18:21,144 --> 00:18:24,689 -I've got my own shell now. -Great idea! 370 00:18:29,361 --> 00:18:31,363 (both panting) 371 00:18:31,446 --> 00:18:33,365 Looks like the rocks can't reach us anymore. 372 00:18:33,448 --> 00:18:35,742 (sighs) That's good. 373 00:18:35,825 --> 00:18:38,203 I'm not used to running that fast. 374 00:18:41,456 --> 00:18:44,084 (sloshing) 375 00:18:44,709 --> 00:18:47,671 But the lava will catch us soon if we don't keep going! 376 00:18:47,754 --> 00:18:51,591 I don't know if I can keep up. I'm not as fast as you. 377 00:18:54,803 --> 00:18:55,929 (gasps) 378 00:18:59,474 --> 00:19:01,393 Jump on. I'll push you. 379 00:19:02,811 --> 00:19:05,063 (grunting) 380 00:19:05,146 --> 00:19:07,607 Come on, Bill, you can do it! 381 00:19:07,899 --> 00:19:10,777 Yes... I... can! 382 00:19:10,860 --> 00:19:13,572 It's working, keep going! 383 00:19:13,655 --> 00:19:16,658 -I'm doing it! -Yes, you are! 384 00:19:22,622 --> 00:19:24,040 Whoa! 385 00:19:24,583 --> 00:19:26,126 Bill, watch out! 386 00:19:26,459 --> 00:19:27,752 Oh, no! 387 00:19:27,836 --> 00:19:29,713 We can cross on that log. 388 00:19:31,131 --> 00:19:33,592 No way, not with my balance. 389 00:19:33,675 --> 00:19:35,135 I can't do it! 390 00:19:35,635 --> 00:19:37,012 What do you mean? 391 00:19:37,095 --> 00:19:41,016 In the last few minutes, I've seen you do all kinds of stuff. 392 00:19:41,099 --> 00:19:44,644 So I'm pretty sure you can do anything if you try! 393 00:19:44,728 --> 00:19:46,021 You're right. 394 00:19:48,315 --> 00:19:51,610 Phew! That's it. Keep going. 395 00:19:51,693 --> 00:19:53,403 Now wait. And... 396 00:19:53,486 --> 00:19:54,487 Whoa! 397 00:19:54,571 --> 00:19:55,780 Yeah! 398 00:19:55,864 --> 00:19:57,908 I did it! Your turn. 399 00:19:58,783 --> 00:20:00,118 (gasps) 400 00:20:01,494 --> 00:20:04,164 Don't worry about me, keep running. 401 00:20:04,664 --> 00:20:10,420 After all you've done for me? No way! This time, I'm saving you. 402 00:20:11,004 --> 00:20:12,923 I've always dreamed of saying that. 403 00:20:13,006 --> 00:20:14,007 Hmm. 404 00:20:14,549 --> 00:20:16,343 The jetpack! 405 00:20:18,678 --> 00:20:21,973 Tie that vine around you. I'm coming to get you! 406 00:20:22,057 --> 00:20:23,058 (grunts) 407 00:20:25,310 --> 00:20:27,729 Time to learn how to fly this thing. 408 00:20:29,022 --> 00:20:30,023 Ahh! 409 00:20:30,398 --> 00:20:31,441 Whoa! 410 00:20:32,067 --> 00:20:33,276 (screams) 411 00:20:34,778 --> 00:20:36,238 I'm doing it! 412 00:20:36,321 --> 00:20:38,323 Whoo! Yeah! 413 00:20:38,406 --> 00:20:39,741 That's great! 414 00:20:39,824 --> 00:20:42,118 (gasps) Just hurry! 415 00:20:46,248 --> 00:20:48,416 -(laughing) -Wow! 416 00:20:48,541 --> 00:20:50,210 Whoo-hoo! 417 00:20:50,293 --> 00:20:52,337 I'm Rescue Bill! 418 00:20:53,380 --> 00:20:55,006 BOTH: Whoo-hoo! 419 00:20:55,090 --> 00:20:56,424 BILL: Yeah! 420 00:21:03,598 --> 00:21:06,101 (gasps) Is that Bill? 421 00:21:06,184 --> 00:21:07,519 Our Bill? 422 00:21:07,602 --> 00:21:09,312 Hi there! 423 00:21:12,107 --> 00:21:14,067 You won't believe what Bill just did, guys! 424 00:21:14,150 --> 00:21:16,820 He saved me! All by himself! 425 00:21:17,112 --> 00:21:20,073 And it sure felt good to help a friend. 426 00:21:20,156 --> 00:21:21,491 Thanks, Bill. 427 00:21:21,575 --> 00:21:25,287 You're one brave and capable dinosaur. 428 00:21:25,745 --> 00:21:27,581 Capable Bill. 429 00:21:27,872 --> 00:21:29,791 Capa... Bill. 430 00:21:30,041 --> 00:21:33,461 From now on, we'll call you Capa-Bill! 431 00:21:33,545 --> 00:21:35,422 Cool! And right now, 432 00:21:35,505 --> 00:21:39,509 I'm Capa-Bill of eating a big lunch! 433 00:21:39,593 --> 00:21:41,011 (munches) 434 00:21:41,595 --> 00:21:43,763 (all laughing) 435 00:21:47,267 --> 00:21:49,269 (closing theme music)