1
00:00:00,168 --> 00:00:01,461
(growling)
2
00:00:01,545 --> 00:00:05,465
♪ Far, far away in a great Dino Land ♪
3
00:00:05,549 --> 00:00:10,011
♪ Four little friends
make adventurous plans ♪
4
00:00:10,095 --> 00:00:14,182
♪ Rocky is daring
while Bill plays it safe ♪
5
00:00:14,266 --> 00:00:18,353
♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪
6
00:00:18,436 --> 00:00:20,730
♪ Is there something else among them? ♪
7
00:00:20,814 --> 00:00:22,732
♪ Do you know its name? ♪
8
00:00:22,816 --> 00:00:26,987
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
9
00:00:27,070 --> 00:00:30,198
♪ Gigantosaurus is near ♪
10
00:00:31,283 --> 00:00:35,036
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
11
00:00:35,745 --> 00:00:39,207
♪ Gigantosaurus is here ♪
12
00:00:40,667 --> 00:00:42,711
ALL: Gigantosaurus!
13
00:00:44,713 --> 00:00:46,506
TINY: "The Star Stone."
14
00:00:47,007 --> 00:00:49,801
Bill! Take one Giganto step!
15
00:00:49,885 --> 00:00:51,052
(grunts)
16
00:00:51,636 --> 00:00:55,348
When I grow up, one step
is all I'm gonna need to win this game!
17
00:01:00,228 --> 00:01:01,563
(groans)
18
00:01:01,646 --> 00:01:03,106
Come on.
19
00:01:03,189 --> 00:01:04,232
Hmm.
20
00:01:07,611 --> 00:01:10,864
Rocky, take three pteranodon jumps.
21
00:01:10,947 --> 00:01:13,950
I'll definitely reach you
in three jumps, Tiny.
22
00:01:14,034 --> 00:01:17,037
Ah! Ah! This game is mine!
23
00:01:17,120 --> 00:01:20,248
Three pteranodon jumps, backwards!
24
00:01:20,332 --> 00:01:21,499
Aw!
25
00:01:21,833 --> 00:01:24,169
(squawking)
26
00:01:24,252 --> 00:01:25,253
(Tiny chuckles)
27
00:01:25,337 --> 00:01:29,424
Bill, take four
triceratops twirls sideways.
28
00:01:29,507 --> 00:01:33,136
Four! One twirl gets me dizzy.
29
00:01:34,304 --> 00:01:37,015
(yelping, grunts)
30
00:01:41,561 --> 00:01:42,646
(whimpers)
31
00:01:42,729 --> 00:01:44,147
(screams)
32
00:01:46,191 --> 00:01:48,026
-Huh?
-Game over.
33
00:01:48,109 --> 00:01:50,320
Bill, it was just Giganto.
34
00:01:50,403 --> 00:01:51,988
Come back and finish the game!
35
00:01:52,072 --> 00:01:54,824
-Wanna join us, Mazu?
-Not right now.
36
00:01:54,908 --> 00:01:57,285
There's some kind of fossil in this wall,
37
00:01:57,369 --> 00:02:00,914
but I can't reach it,
even with my sticky stick.
38
00:02:00,997 --> 00:02:04,459
-Ooh, it's shiny.
-MAZU: That's the metal in it.
39
00:02:04,542 --> 00:02:06,419
Maybe it's a treasure!
40
00:02:06,795 --> 00:02:09,798
Let's play treasure hunt!
I'll get the treasure!
41
00:02:09,881 --> 00:02:12,425
Let me try! I wanna play, too!
42
00:02:12,509 --> 00:02:13,593
(all laugh)
43
00:02:13,677 --> 00:02:15,762
-Wait, give me! Give me that!
-Hey, it's my turn!
44
00:02:15,845 --> 00:02:16,846
I wanna try.
45
00:02:16,930 --> 00:02:19,432
Guys, this isn't a game.
46
00:02:20,016 --> 00:02:21,101
-(cracks)
-(gasps)
47
00:02:21,184 --> 00:02:22,769
Uh, oops.
48
00:02:23,103 --> 00:02:25,522
You broke my tool!
49
00:02:25,814 --> 00:02:26,815
Sorry.
50
00:02:26,940 --> 00:02:28,483
We'll find you another one.
51
00:02:28,567 --> 00:02:31,736
Yeah! Who's up for a game
of "find the stick"?
52
00:02:31,820 --> 00:02:34,072
-Oh, look.
-ROCKY: Come on, over here!
53
00:02:34,698 --> 00:02:36,116
-(swooshing)
-Huh?
54
00:02:38,368 --> 00:02:40,996
Look, a shooting star.
55
00:02:41,079 --> 00:02:44,165
Come on, guys! Let's go watch the show!
56
00:02:45,667 --> 00:02:46,668
(sighs)
57
00:02:53,967 --> 00:02:55,969
(Bill chomping)
58
00:02:58,221 --> 00:03:01,433
Wow! So pretty!
59
00:03:01,516 --> 00:03:03,894
Mm, and tasty.
(gulps)
60
00:03:04,436 --> 00:03:06,396
TINY: Quick, everyone, make a wish!
61
00:03:07,022 --> 00:03:11,443
Uh, I wish I could see
one of those stars up close.
62
00:03:11,526 --> 00:03:12,777
That would be cool!
63
00:03:12,861 --> 00:03:14,404
My wish...
(gulps)
64
00:03:14,487 --> 00:03:17,741
...is to find a super huge coconut.
65
00:03:18,366 --> 00:03:19,367
Ah.
66
00:03:19,451 --> 00:03:21,453
To make more coco-chips.
67
00:03:21,786 --> 00:03:25,582
And I wish that tomorrow brings us
a super fun adventure.
68
00:03:25,665 --> 00:03:27,584
Oh, what about you, Mazu?
69
00:03:27,667 --> 00:03:31,087
I wish I could make
a really important discovery.
70
00:03:31,171 --> 00:03:32,380
For science!
71
00:03:32,464 --> 00:03:36,551
Hey. Don't the stars usually
shoot across the sky, not at us?
72
00:03:36,927 --> 00:03:40,305
Rocky, why'd you have to wish
to see one up close?
73
00:03:40,388 --> 00:03:42,307
Wha... Hm.
74
00:03:42,933 --> 00:03:45,644
MAZU: It's not a star, it's a stone.
75
00:03:45,727 --> 00:03:47,646
In the shape of a star.
76
00:03:49,231 --> 00:03:51,358
-(blasts)
-And it just crashed in the desert!
77
00:03:52,150 --> 00:03:55,237
Phew. Glad that wish didn't come true.
78
00:03:55,320 --> 00:03:56,529
(chomps)
79
00:03:57,322 --> 00:03:59,532
But mine could.
80
00:03:59,616 --> 00:04:03,870
If I find that Star Stone,
it would be a huge discovery.
81
00:04:03,954 --> 00:04:06,831
We can go tomorrow
and make the discovery together.
82
00:04:06,915 --> 00:04:09,542
Yeah, the Four Discover-er-ers!
83
00:04:09,960 --> 00:04:12,546
Uh... Yeah!
84
00:04:12,629 --> 00:04:15,173
Is "discover-er-ers" even a word?
85
00:04:15,257 --> 00:04:17,759
I don't know. Maybe I just discovered it!
86
00:04:18,468 --> 00:04:21,429
Let's go to sleep,
so we can get an early start tomorrow.
87
00:04:23,765 --> 00:04:26,726
I don't want my friends
turning this into a game.
88
00:04:26,810 --> 00:04:29,062
I'm gonna find that Star Stone.
89
00:04:29,145 --> 00:04:30,480
Without them!
90
00:04:34,901 --> 00:04:36,903
(thrilling music)
91
00:04:37,904 --> 00:04:39,864
Based on the angle it fell,
92
00:04:39,948 --> 00:04:43,785
the Star Stone should be
around here somewhere.
93
00:04:47,539 --> 00:04:48,832
There it is!
94
00:04:51,585 --> 00:04:54,087
(snoring)
95
00:04:57,924 --> 00:04:59,759
(yawning)
96
00:05:02,137 --> 00:05:04,389
Hey, well, where's Mazu?
97
00:05:04,472 --> 00:05:07,601
Do you think she went to find
the Star Stone without us?
98
00:05:07,684 --> 00:05:10,854
Only one way to find out. Come on!
99
00:05:13,189 --> 00:05:14,316
Wow!
100
00:05:14,649 --> 00:05:16,610
It's beautiful!
101
00:05:19,905 --> 00:05:22,532
A stone that attracts other stones?
102
00:05:22,616 --> 00:05:23,617
Incredible!
103
00:05:23,700 --> 00:05:24,743
(gasps)
104
00:05:25,577 --> 00:05:29,331
Hmm. But why only red stones?
105
00:05:33,752 --> 00:05:36,671
Whoa! That's metal!
106
00:05:43,678 --> 00:05:44,971
MAZU: Hmm.
107
00:05:45,055 --> 00:05:49,434
Looks like only stones with metal in them
are sticking to the Star Stone.
108
00:05:49,559 --> 00:05:51,603
What an amazing discovery!
109
00:05:51,895 --> 00:05:55,190
This time, I'll leave my mark
on science for sure!
110
00:05:55,315 --> 00:05:58,610
I have to bring this back
before anyone else claims it.
111
00:05:58,693 --> 00:06:00,070
(stones clattering)
112
00:06:00,153 --> 00:06:04,157
(grunting)
113
00:06:06,201 --> 00:06:07,827
(stones rumbling)
114
00:06:07,911 --> 00:06:09,412
Wow!
115
00:06:10,413 --> 00:06:12,290
-(stone rumbles)
-Huh?
116
00:06:12,374 --> 00:06:13,750
(screams)
117
00:06:16,670 --> 00:06:17,963
Oh, no!
118
00:06:24,928 --> 00:06:26,263
BILL: I don't like the desert.
119
00:06:26,346 --> 00:06:30,517
I mean, if we're ever in danger,
it's not like we can hide behind a tree,
120
00:06:30,600 --> 00:06:32,435
because there aren't any trees.
121
00:06:32,519 --> 00:06:36,815
Relax, Bill, there's no danger
out here today.
122
00:06:36,940 --> 00:06:39,150
BILL: Relax? Like,
under the shade of a tree?
123
00:06:39,234 --> 00:06:40,735
Well I can't do that either.
124
00:06:40,819 --> 00:06:43,947
Because guess what?
There still aren't any trees!
125
00:06:44,030 --> 00:06:46,032
Guess we should've brought
a tree with us, then.
126
00:06:46,116 --> 00:06:47,325
(chuckles)
127
00:06:47,409 --> 00:06:48,910
What's that?
128
00:06:52,956 --> 00:06:54,958
(tense music)
129
00:06:55,834 --> 00:06:57,794
(all gasp)
130
00:06:58,461 --> 00:07:00,714
Guys, help me!
131
00:07:01,172 --> 00:07:03,133
Mazu, what's going on?
132
00:07:03,216 --> 00:07:04,509
It's the Star Stone.
133
00:07:04,593 --> 00:07:07,220
It's got some kind of magnetic power.
134
00:07:07,470 --> 00:07:09,556
Is that a good thing?
135
00:07:09,639 --> 00:07:14,227
It means the metal in these rocks
wants to stick to the Star Stone!
136
00:07:14,311 --> 00:07:16,229
And I'm caught in the middle!
137
00:07:16,313 --> 00:07:18,607
Don't worry, we'll help you!
138
00:07:18,690 --> 00:07:20,066
How?
139
00:07:20,525 --> 00:07:22,277
Don't you have an idea?
140
00:07:22,360 --> 00:07:24,362
I thought you did.
141
00:07:24,446 --> 00:07:26,990
I'll tell you who usually has ideas.
142
00:07:27,073 --> 00:07:30,368
Mazu! And she's about
to become a stone sandwich!
143
00:07:31,161 --> 00:07:33,079
Oh, this is no game.
144
00:07:34,080 --> 00:07:37,417
Wait, that's it!
We'll make it into a game.
145
00:07:37,500 --> 00:07:40,503
Mazu, get ready to play Giganto Step!
146
00:07:40,587 --> 00:07:43,506
Rocky, now's not the time!
147
00:07:43,590 --> 00:07:44,758
Trust me.
148
00:07:46,551 --> 00:07:47,802
Whoa!
149
00:07:48,970 --> 00:07:51,723
Take one Giganto step forward now!
150
00:07:51,806 --> 00:07:52,891
(grunts)
151
00:07:54,226 --> 00:07:55,393
Now what?
152
00:07:55,477 --> 00:07:57,687
Pteranodon jump. Hurry!
153
00:07:58,813 --> 00:08:02,025
(grunting)
154
00:08:02,108 --> 00:08:03,151
Phew!
155
00:08:03,235 --> 00:08:05,862
Ahh! Twirl, twirl, twirl!
156
00:08:05,946 --> 00:08:08,531
Whoa, whoa, whoa!
157
00:08:08,615 --> 00:08:10,867
Now run as fast as you can out of there!
158
00:08:11,159 --> 00:08:13,495
(panting)
159
00:08:14,871 --> 00:08:16,081
You did it!
160
00:08:16,373 --> 00:08:18,458
No, you did it!
161
00:08:18,541 --> 00:08:19,542
Thanks, guys.
162
00:08:19,626 --> 00:08:21,836
I never would've made it without you.
163
00:08:21,920 --> 00:08:24,923
We never want to see you in danger, Mazu.
164
00:08:25,006 --> 00:08:27,008
And you're out of danger now.
165
00:08:27,092 --> 00:08:29,386
(stones rumbling)
166
00:08:29,469 --> 00:08:32,764
Oh, me and my big brachio mouth!
167
00:08:32,847 --> 00:08:33,974
(all screaming)
168
00:08:34,057 --> 00:08:35,934
TINY: Run for cover!
169
00:08:37,394 --> 00:08:40,146
I'm so sorry I got you into this!
170
00:08:40,230 --> 00:08:41,398
(whimpers)
171
00:08:41,481 --> 00:08:42,482
(all gasp)
172
00:08:44,025 --> 00:08:46,653
Giganto! He can help us.
173
00:08:46,736 --> 00:08:47,737
ROCKY: Giganto!
174
00:08:47,821 --> 00:08:49,656
(all yelling)
175
00:08:50,949 --> 00:08:52,701
Maybe he can't hear us.
176
00:08:52,784 --> 00:08:55,161
How about we all call him
at the same time?
177
00:08:55,245 --> 00:08:57,956
Ready? One, two, three!
178
00:08:58,039 --> 00:09:00,625
ALL: Gigantosaurus!
179
00:09:00,709 --> 00:09:01,793
(snarls)
180
00:09:01,877 --> 00:09:04,796
Take a Giganto step this way!
181
00:09:05,922 --> 00:09:07,549
TINY: What's he gonna do?
182
00:09:13,013 --> 00:09:15,599
(growling)
183
00:09:17,058 --> 00:09:19,060
(victorious music)
184
00:09:19,144 --> 00:09:21,563
ALL: Thank you, Giganto!
185
00:09:21,980 --> 00:09:25,525
Well, my wish for a big adventure
sure has come true.
186
00:09:26,401 --> 00:09:29,905
I'm sorry I didn't wait for you
to come find the Star Stone.
187
00:09:29,988 --> 00:09:32,866
It's just this discovery was
so important to me.
188
00:09:32,949 --> 00:09:35,160
I was afraid you'd turn it into a game.
189
00:09:35,952 --> 00:09:38,955
We can get a little goofy sometimes.
190
00:09:39,039 --> 00:09:41,666
And your discoveries are important.
191
00:09:41,750 --> 00:09:45,170
Yeah, where would we be
without all your discoveries?
192
00:09:45,253 --> 00:09:47,714
Back in prehistoric times.
193
00:09:48,131 --> 00:09:51,051
But you know what
my biggest discovery's been?
194
00:09:51,134 --> 00:09:53,803
That I'm at my best
when we're all together.
195
00:09:53,887 --> 00:09:57,599
Yep, together, we are the awesome-most!
196
00:09:57,682 --> 00:10:00,435
"Awesome-most"? Is that a word?
197
00:10:00,518 --> 00:10:01,978
It is now.
198
00:10:06,441 --> 00:10:11,279
Hmm. I have an awesome-most idea.
199
00:10:13,615 --> 00:10:15,867
With these magnetic Star Stone fragments,
200
00:10:15,951 --> 00:10:19,204
I should be able to attract
the metal in that fossil now.
201
00:10:24,084 --> 00:10:27,045
Wow! It's like magic.
202
00:10:27,128 --> 00:10:29,798
But it's really science.
203
00:10:31,508 --> 00:10:32,592
(gasps)
204
00:10:32,676 --> 00:10:35,762
It looks like one of Giganto's baby teeth!
205
00:10:36,137 --> 00:10:41,893
Did Giganto used to teethe on rocks?
He was a tough guy even then!
206
00:10:41,977 --> 00:10:44,980
Now that's an interesting discovery.
207
00:10:45,063 --> 00:10:47,899
Yep, almost as big as magnetism.
208
00:10:47,983 --> 00:10:51,069
Look at that.
Your wish came true, too, Mazu.
209
00:10:51,152 --> 00:10:53,572
You made two really big discoveries.
210
00:10:53,655 --> 00:10:58,618
No, we made the discoveries.
All four of us, together.
211
00:10:58,994 --> 00:11:04,708
So, if Mazu's wish came true,
that means mine's next.
212
00:11:04,791 --> 00:11:09,713
Oh, get ready, tummy,
a giant coconut is coming your way.
213
00:11:09,796 --> 00:11:13,008
(all laughing)
214
00:11:13,091 --> 00:11:14,426
(distant roar)
215
00:11:15,969 --> 00:11:17,721
BILL: "Capa-Bill."
216
00:11:21,683 --> 00:11:22,767
(growls)
217
00:11:22,851 --> 00:11:23,935
(laughs)
218
00:11:24,311 --> 00:11:26,646
Whoo-hoo! Hoo-wee!
219
00:11:28,189 --> 00:11:31,651
Come on up, guys.
Ride a geyser! It's a blast!
220
00:11:31,735 --> 00:11:34,029
-ROCKY: Whoo-hoo! Hoo-wee!
-Cool!
221
00:11:34,112 --> 00:11:38,408
Just lie on top of the geyser,
and wait for it to go... Ohh!
222
00:11:38,491 --> 00:11:39,492
(giggles)
223
00:11:39,910 --> 00:11:41,661
What if the water goes up my nose?
224
00:11:41,745 --> 00:11:45,040
-Where will it come out?
-Don't worry, Bill. I got you.
225
00:11:45,123 --> 00:11:46,750
Whoa!
226
00:11:47,083 --> 00:11:48,710
Whoo-hoo!
227
00:11:48,793 --> 00:11:51,922
It's like swimming
and flying at the same time.
228
00:11:52,005 --> 00:11:55,759
Thanks, Leon. You make everything so easy!
229
00:11:55,842 --> 00:11:58,094
I like helping dinos who need it.
230
00:11:58,428 --> 00:12:03,350
Ah, up here, there's nothing between me
and the big blue sky.
231
00:12:03,433 --> 00:12:04,434
Huh?
232
00:12:04,684 --> 00:12:06,102
-Except me!
-(Bill yelps)
233
00:12:08,188 --> 00:12:11,316
Ah, Mazu, you're floating on air!
234
00:12:12,108 --> 00:12:13,693
So are you!
235
00:12:13,777 --> 00:12:14,861
-Oops!
-BILL: Whoa!
236
00:12:14,945 --> 00:12:16,446
(thuds)
237
00:12:17,572 --> 00:12:20,075
-You okay?
-Never better.
238
00:12:20,158 --> 00:12:21,868
Whatcha got there, Mazu?
239
00:12:21,952 --> 00:12:26,164
My newest invention! A jetpack!
240
00:12:26,623 --> 00:12:28,583
MAZU: It's powered by crystals.
241
00:12:28,667 --> 00:12:32,045
You mean, those things from the maze
that are like mini rockets?
242
00:12:32,462 --> 00:12:33,672
Exactly.
243
00:12:33,755 --> 00:12:34,798
Watch!
244
00:12:34,881 --> 00:12:36,174
(rumbling)
245
00:12:36,258 --> 00:12:37,801
Whoa!
246
00:12:39,261 --> 00:12:40,387
TINY: Wow!
247
00:12:40,720 --> 00:12:42,722
Can I have a jetpack?
248
00:12:42,806 --> 00:12:43,807
Me, too!
249
00:12:44,099 --> 00:12:46,268
I thought you might say that.
250
00:12:46,351 --> 00:12:48,979
So I already made you some
back at the den.
251
00:12:49,062 --> 00:12:50,564
They just need crystals.
252
00:12:50,647 --> 00:12:52,440
Then let's go get some!
253
00:12:52,566 --> 00:12:53,984
(giggling)
254
00:12:54,901 --> 00:12:56,903
(quirky music)
255
00:12:57,362 --> 00:12:58,613
Hmm.
256
00:12:59,406 --> 00:13:03,201
Okay, the quickest way to get to the maze
is across this river.
257
00:13:03,660 --> 00:13:05,287
Let's swim across!
258
00:13:05,370 --> 00:13:07,789
If we all had flippers for feet, we could.
259
00:13:08,164 --> 00:13:09,583
Don't worry, Bill.
260
00:13:09,666 --> 00:13:14,421
My great-great-grandma always said,
"Every river has a way across."
261
00:13:14,504 --> 00:13:15,547
Really?
262
00:13:15,630 --> 00:13:20,719
My great-great-grandpa always said,
"Bill! Quit eatin' all my coconuts!"
263
00:13:21,636 --> 00:13:22,637
Oh.
264
00:13:23,555 --> 00:13:24,723
Here's the spot!
265
00:13:28,143 --> 00:13:30,562
-(grunting)
-Just be careful, Rocky.
266
00:13:30,645 --> 00:13:32,898
It looks slippery with all that moss.
267
00:13:33,356 --> 00:13:36,526
Ah, a little moss never stopped me...
(quivering)
268
00:13:36,610 --> 00:13:37,777
(groans)
269
00:13:37,861 --> 00:13:43,283
(grunting)
270
00:13:44,159 --> 00:13:46,036
(nervous chuckle)
See what I mean?
271
00:13:46,119 --> 00:13:48,288
Uh, your turn, Tiny.
272
00:13:50,916 --> 00:13:53,543
Come on, moss, be nice...
273
00:13:53,627 --> 00:13:56,546
Whoa!
(grunting)
274
00:13:56,630 --> 00:13:57,631
Ah.
275
00:13:58,131 --> 00:14:00,133
Uh, go ahead, Mazu.
276
00:14:00,383 --> 00:14:02,219
(grunting)
277
00:14:02,761 --> 00:14:03,762
Hmm.
278
00:14:03,845 --> 00:14:06,348
It's all about the plan.
279
00:14:08,016 --> 00:14:11,102
Here and here and here and...
280
00:14:12,604 --> 00:14:13,605
here!
281
00:14:13,688 --> 00:14:14,773
Thanks, Tiny!
282
00:14:15,398 --> 00:14:16,399
(gulps)
283
00:14:16,483 --> 00:14:18,235
Guess it's my turn.
284
00:14:18,568 --> 00:14:20,195
I wish I had better balance.
285
00:14:21,071 --> 00:14:22,572
(whimpering)
286
00:14:22,656 --> 00:14:24,115
Mamasaurus!
287
00:14:24,199 --> 00:14:26,451
Ahh!
(grunting)
288
00:14:26,534 --> 00:14:28,328
(gasps)
Come on, Bill!
289
00:14:28,411 --> 00:14:29,496
You can do it!
290
00:14:29,579 --> 00:14:31,289
We all slipped a little!
291
00:14:31,373 --> 00:14:33,208
Okay, I'll try.
292
00:14:33,291 --> 00:14:34,709
-(water splashes)
-Huh?
293
00:14:35,627 --> 00:14:37,420
Don't worry, I'll swim you across.
294
00:14:37,504 --> 00:14:38,505
Aw.
295
00:14:39,214 --> 00:14:41,341
(sighs)
Thanks, Leon.
296
00:14:41,633 --> 00:14:44,469
I wonder if I ever would've made it
across that log.
297
00:14:45,845 --> 00:14:47,847
(grandiose music)
298
00:14:49,057 --> 00:14:51,101
♪ Crystals, crystals, crystals ♪
299
00:14:51,184 --> 00:14:53,478
♪ For our flying jetpacks ♪
300
00:14:55,939 --> 00:14:56,940
(chuckles)
301
00:15:00,193 --> 00:15:02,654
Okay, Mazu, that's the last load.
302
00:15:02,737 --> 00:15:07,075
Perfect! Now we'll have enough crystals
for all of us to fly!
303
00:15:07,742 --> 00:15:09,411
(grunting)
304
00:15:09,494 --> 00:15:11,955
Wow, that's heavier than I thought.
305
00:15:12,038 --> 00:15:13,915
What do you mean?
(giggles)
306
00:15:13,999 --> 00:15:15,166
(grunts)
307
00:15:16,418 --> 00:15:18,211
Okay, Bill, you can do this.
308
00:15:18,295 --> 00:15:21,006
You're a brachio,
with big brachio muscles!
309
00:15:21,089 --> 00:15:22,507
Show 'em your stuff!
310
00:15:22,591 --> 00:15:23,884
It seems heavy at first,
311
00:15:23,967 --> 00:15:26,386
but once you get moving,
it's not that bad.
312
00:15:26,469 --> 00:15:27,470
(chuckles)
313
00:15:28,597 --> 00:15:30,599
(grunting)
314
00:15:31,683 --> 00:15:34,561
When does that "not so bad" part kick in?
315
00:15:35,687 --> 00:15:37,272
Hey, you're right!
316
00:15:37,647 --> 00:15:40,358
Yeah! Nothing like teamwork!
317
00:15:41,401 --> 00:15:43,653
It looked like you could use a hand.
318
00:15:44,613 --> 00:15:46,114
Or a beak.
319
00:15:46,197 --> 00:15:50,285
Aw, wait a second.
I was just getting going.
320
00:15:50,368 --> 00:15:53,705
Hmph. So much for showing my stuff.
321
00:15:56,541 --> 00:15:59,961
I think I should be able to make
a jetpack for you, too, Leon.
322
00:16:00,045 --> 00:16:02,130
I just need some more vines.
323
00:16:02,214 --> 00:16:04,716
Great! Thanks, Mazu.
324
00:16:04,799 --> 00:16:09,471
Whoa, whoa!
325
00:16:10,513 --> 00:16:13,475
It takes a while to master the packs.
326
00:16:13,767 --> 00:16:15,644
You're telling me!
327
00:16:15,727 --> 00:16:17,062
-Ah!
-Sorry!
328
00:16:18,146 --> 00:16:20,315
(stomping)
329
00:16:20,774 --> 00:16:22,108
ROCKY: Yahoo!
330
00:16:23,568 --> 00:16:25,195
Hi, Giganto.
331
00:16:25,278 --> 00:16:26,696
Check this out.
332
00:16:26,780 --> 00:16:27,781
Yeah!
333
00:16:28,365 --> 00:16:29,532
Whoa!
334
00:16:29,616 --> 00:16:32,244
(groaning)
335
00:16:32,911 --> 00:16:35,205
That looks like so much fun!
336
00:16:35,288 --> 00:16:37,749
It is! Try it, Bill!
337
00:16:37,832 --> 00:16:39,584
I wanna give it a try.
338
00:16:39,668 --> 00:16:43,129
How cool would it be
to fly over to the geysers.
339
00:16:43,213 --> 00:16:44,714
Then go for it!
340
00:16:45,632 --> 00:16:47,759
-Okay, here goes.
-(Giganto stomping)
341
00:16:47,842 --> 00:16:49,135
Ah!
342
00:16:49,219 --> 00:16:50,345
(chuckles)
343
00:16:53,932 --> 00:16:58,353
It works, I'm flying! I'm flying!
344
00:16:58,436 --> 00:17:00,021
-(Leon chuckles)
-(Giganto stomping)
345
00:17:00,105 --> 00:17:01,147
Giganto?
346
00:17:03,108 --> 00:17:05,151
Leon, why did you do that?
347
00:17:05,235 --> 00:17:08,238
I figured we'd just hitch a ride
to the geysers instead.
348
00:17:08,321 --> 00:17:11,283
-LEON: Good idea, right?
-No, bad idea.
349
00:17:11,366 --> 00:17:13,410
I wanted to fly there.
350
00:17:14,119 --> 00:17:17,998
Oh. I thought the jetpack
would be too hard for you.
351
00:17:18,081 --> 00:17:20,750
BILL: How will I ever know
if I don't try it myself?
352
00:17:20,834 --> 00:17:24,379
LEON: I'm sorry, Bill.
I just thought you needed my help.
353
00:17:31,636 --> 00:17:32,679
(grunts)
354
00:17:32,762 --> 00:17:34,639
And sometimes I do, Leon.
355
00:17:34,723 --> 00:17:37,726
But if you keep helping me
with everything,
356
00:17:37,809 --> 00:17:40,437
I'll never learn to do anything.
357
00:17:40,520 --> 00:17:44,107
Hmm. I never thought of that.
358
00:17:44,482 --> 00:17:46,610
(blasting)
359
00:17:46,943 --> 00:17:47,944
(gasps)
360
00:17:48,028 --> 00:17:49,029
Whoa!
361
00:17:51,615 --> 00:17:53,366
(stones clattering)
362
00:17:53,825 --> 00:17:55,201
BILL: We gotta get out of there!
363
00:17:56,453 --> 00:17:57,871
BOTH: Whoa!
364
00:18:01,374 --> 00:18:03,877
Jump in the hole,
I'll cover you with my shell.
365
00:18:04,169 --> 00:18:06,338
No, we have to keep moving!
366
00:18:07,005 --> 00:18:08,048
Ah!
367
00:18:08,131 --> 00:18:09,132
(gasps)
368
00:18:11,509 --> 00:18:13,887
(grunting)
369
00:18:21,144 --> 00:18:24,689
-I've got my own shell now.
-Great idea!
370
00:18:29,361 --> 00:18:31,363
(both panting)
371
00:18:31,446 --> 00:18:33,365
Looks like the rocks
can't reach us anymore.
372
00:18:33,448 --> 00:18:35,742
(sighs)
That's good.
373
00:18:35,825 --> 00:18:38,203
I'm not used to running that fast.
374
00:18:41,456 --> 00:18:44,084
(sloshing)
375
00:18:44,709 --> 00:18:47,671
But the lava will catch us soon
if we don't keep going!
376
00:18:47,754 --> 00:18:51,591
I don't know if I can keep up.
I'm not as fast as you.
377
00:18:54,803 --> 00:18:55,929
(gasps)
378
00:18:59,474 --> 00:19:01,393
Jump on. I'll push you.
379
00:19:02,811 --> 00:19:05,063
(grunting)
380
00:19:05,146 --> 00:19:07,607
Come on, Bill, you can do it!
381
00:19:07,899 --> 00:19:10,777
Yes... I... can!
382
00:19:10,860 --> 00:19:13,572
It's working, keep going!
383
00:19:13,655 --> 00:19:16,658
-I'm doing it!
-Yes, you are!
384
00:19:22,622 --> 00:19:24,040
Whoa!
385
00:19:24,583 --> 00:19:26,126
Bill, watch out!
386
00:19:26,459 --> 00:19:27,752
Oh, no!
387
00:19:27,836 --> 00:19:29,713
We can cross on that log.
388
00:19:31,131 --> 00:19:33,592
No way, not with my balance.
389
00:19:33,675 --> 00:19:35,135
I can't do it!
390
00:19:35,635 --> 00:19:37,012
What do you mean?
391
00:19:37,095 --> 00:19:41,016
In the last few minutes,
I've seen you do all kinds of stuff.
392
00:19:41,099 --> 00:19:44,644
So I'm pretty sure you can do
anything if you try!
393
00:19:44,728 --> 00:19:46,021
You're right.
394
00:19:48,315 --> 00:19:51,610
Phew! That's it. Keep going.
395
00:19:51,693 --> 00:19:53,403
Now wait. And...
396
00:19:53,486 --> 00:19:54,487
Whoa!
397
00:19:54,571 --> 00:19:55,780
Yeah!
398
00:19:55,864 --> 00:19:57,908
I did it! Your turn.
399
00:19:58,783 --> 00:20:00,118
(gasps)
400
00:20:01,494 --> 00:20:04,164
Don't worry about me, keep running.
401
00:20:04,664 --> 00:20:10,420
After all you've done for me?
No way! This time, I'm saving you.
402
00:20:11,004 --> 00:20:12,923
I've always dreamed of saying that.
403
00:20:13,006 --> 00:20:14,007
Hmm.
404
00:20:14,549 --> 00:20:16,343
The jetpack!
405
00:20:18,678 --> 00:20:21,973
Tie that vine around you.
I'm coming to get you!
406
00:20:22,057 --> 00:20:23,058
(grunts)
407
00:20:25,310 --> 00:20:27,729
Time to learn how to fly this thing.
408
00:20:29,022 --> 00:20:30,023
Ahh!
409
00:20:30,398 --> 00:20:31,441
Whoa!
410
00:20:32,067 --> 00:20:33,276
(screams)
411
00:20:34,778 --> 00:20:36,238
I'm doing it!
412
00:20:36,321 --> 00:20:38,323
Whoo! Yeah!
413
00:20:38,406 --> 00:20:39,741
That's great!
414
00:20:39,824 --> 00:20:42,118
(gasps)
Just hurry!
415
00:20:46,248 --> 00:20:48,416
-(laughing)
-Wow!
416
00:20:48,541 --> 00:20:50,210
Whoo-hoo!
417
00:20:50,293 --> 00:20:52,337
I'm Rescue Bill!
418
00:20:53,380 --> 00:20:55,006
BOTH: Whoo-hoo!
419
00:20:55,090 --> 00:20:56,424
BILL: Yeah!
420
00:21:03,598 --> 00:21:06,101
(gasps)
Is that Bill?
421
00:21:06,184 --> 00:21:07,519
Our Bill?
422
00:21:07,602 --> 00:21:09,312
Hi there!
423
00:21:12,107 --> 00:21:14,067
You won't believe
what Bill just did, guys!
424
00:21:14,150 --> 00:21:16,820
He saved me! All by himself!
425
00:21:17,112 --> 00:21:20,073
And it sure felt good to help a friend.
426
00:21:20,156 --> 00:21:21,491
Thanks, Bill.
427
00:21:21,575 --> 00:21:25,287
You're one brave and capable dinosaur.
428
00:21:25,745 --> 00:21:27,581
Capable Bill.
429
00:21:27,872 --> 00:21:29,791
Capa... Bill.
430
00:21:30,041 --> 00:21:33,461
From now on, we'll call you Capa-Bill!
431
00:21:33,545 --> 00:21:35,422
Cool! And right now,
432
00:21:35,505 --> 00:21:39,509
I'm Capa-Bill of eating a big lunch!
433
00:21:39,593 --> 00:21:41,011
(munches)
434
00:21:41,595 --> 00:21:43,763
(all laughing)
435
00:21:47,267 --> 00:21:49,269
(closing theme music)