1 00:00:00,335 --> 00:00:01,336 (growling) 2 00:00:01,419 --> 00:00:05,632 ♪ Far, far away in the great Dino Land ♪ 3 00:00:05,715 --> 00:00:10,011 ♪ Four little friends make adventurous plans ♪ 4 00:00:10,095 --> 00:00:13,932 ♪ Rocky is daring while Bill plays it safe ♪ 5 00:00:14,015 --> 00:00:18,228 ♪ Tiny is silly Mazu's got the brains ♪ 6 00:00:18,311 --> 00:00:20,647 ♪ But is there something else among them? ♪ 7 00:00:20,730 --> 00:00:22,732 ♪ Do you know its name? ♪ 8 00:00:22,816 --> 00:00:27,028 ♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪ 9 00:00:27,112 --> 00:00:30,240 ♪ Gigantosaurus is near ♪ 10 00:00:30,949 --> 00:00:35,078 ♪ Gigantosaurus he's really enormous ♪ 11 00:00:35,161 --> 00:00:39,291 ♪ Gigantosaurus is here ♪ 12 00:00:40,542 --> 00:00:42,919 ALL: Gigantosaurus! 13 00:00:44,629 --> 00:00:46,047 MAZU: "Termy, Come Home!" 14 00:00:46,131 --> 00:00:48,133 (tranquil music) 15 00:00:48,633 --> 00:00:50,802 So, yeah, things are looking up. 16 00:00:50,886 --> 00:00:53,930 Termy's gone and Giganto and I are like this now. 17 00:00:54,222 --> 00:00:55,515 Best buds! 18 00:00:55,599 --> 00:00:56,683 (croaking cluelessly) 19 00:00:56,766 --> 00:00:58,768 What do you mean you don't believe me? 20 00:00:58,852 --> 00:01:01,313 We are. Giganto told me. 21 00:01:01,396 --> 00:01:02,772 (croaking) 22 00:01:02,856 --> 00:01:07,152 Okay, okay, he didn't actually say, "We're best buds," 23 00:01:07,319 --> 00:01:08,486 but he could, 24 00:01:08,820 --> 00:01:11,781 because Giganto can talk! 25 00:01:11,865 --> 00:01:14,576 Bet you didn't know that little secret about the big guy. 26 00:01:14,659 --> 00:01:15,869 -(heavy footsteps) -(gasps) 27 00:01:15,952 --> 00:01:17,120 Here, I'll prove it. 28 00:01:17,203 --> 00:01:19,539 Go ahead and tell them, Giganto! 29 00:01:19,623 --> 00:01:21,750 We're friends, right? 30 00:01:22,208 --> 00:01:23,460 Huh? 31 00:01:23,835 --> 00:01:26,504 No more Termy to stop us from swimming. 32 00:01:26,588 --> 00:01:28,340 Yay! 33 00:01:28,423 --> 00:01:30,967 Whoa! 34 00:01:31,051 --> 00:01:32,802 (giggling) 35 00:01:33,970 --> 00:01:36,389 Huh? Whoa! 36 00:01:36,473 --> 00:01:38,558 Where did all these lily pads come from? 37 00:01:38,642 --> 00:01:41,937 (Tiny gasps) It's a lily pad traffic jam. 38 00:01:44,940 --> 00:01:46,733 MAZU: This is not good. 39 00:01:47,442 --> 00:01:48,735 What do you mean, not good? 40 00:01:48,818 --> 00:01:50,278 It's very good. 41 00:01:50,362 --> 00:01:52,697 After Termy tried to knock down our den, 42 00:01:52,781 --> 00:01:55,158 I'm glad she moved somewhere else. 43 00:01:55,492 --> 00:01:57,953 But now the lake's filled with so many lily pads 44 00:01:58,036 --> 00:02:02,457 that the weird fish can't swim in it. And neither can we. 45 00:02:02,540 --> 00:02:04,417 (Giganto roaring) 46 00:02:05,502 --> 00:02:08,838 And look, Giganto can't even drink from it. 47 00:02:08,922 --> 00:02:10,215 Why is this happening? 48 00:02:10,298 --> 00:02:12,759 Maybe Termy used to eat all the lily pads. 49 00:02:12,842 --> 00:02:14,594 If I moved away, there'd sure be 50 00:02:14,678 --> 00:02:16,471 a lot more coconuts around. 51 00:02:17,389 --> 00:02:20,642 Well, we've gotta do something so Giganto can drink. 52 00:02:21,059 --> 00:02:23,228 We can't let the big guy go thirsty. 53 00:02:23,311 --> 00:02:25,397 I can't believe I'm saying this, 54 00:02:25,480 --> 00:02:27,482 but we might have to bring Termy back 55 00:02:27,566 --> 00:02:29,568 to balance out the lake's ecosystem. 56 00:02:29,651 --> 00:02:32,571 Bring Termy back? Not a good idea. 57 00:02:32,654 --> 00:02:35,240 How about I just eat all the lily pads? 58 00:02:35,323 --> 00:02:39,119 (forceful munching) Okay. 59 00:02:39,202 --> 00:02:41,079 (gulps) We better find Termy. 60 00:02:41,162 --> 00:02:43,456 But where do you think she is? 61 00:02:43,957 --> 00:02:45,917 Well, after we saved our den, 62 00:02:46,001 --> 00:02:48,211 Termy just seemed to disappear. 63 00:02:48,545 --> 00:02:50,213 Who knows where she went? 64 00:02:50,297 --> 00:02:51,798 Hmm. 65 00:02:53,800 --> 00:02:55,927 TINY: Termy! 66 00:02:56,011 --> 00:02:58,054 Come out, come out, wherever you are. 67 00:02:58,889 --> 00:03:00,932 See how Giganto's coming with us? 68 00:03:01,016 --> 00:03:03,643 That's because we're besties now. 69 00:03:06,730 --> 00:03:08,440 Do you guys hear that? 70 00:03:08,523 --> 00:03:10,525 (water splashing) 71 00:03:12,152 --> 00:03:13,820 (gasps) The waterfall! 72 00:03:13,904 --> 00:03:15,447 Hurry, let's get to shore. 73 00:03:15,530 --> 00:03:17,198 Where are our paddles? 74 00:03:17,282 --> 00:03:18,783 Um, by paddles, 75 00:03:18,867 --> 00:03:21,995 do you mean those delicious bamboo stalks I ate a while ago? 76 00:03:22,329 --> 00:03:25,498 Ugh! How are we going to get out of the river now? 77 00:03:25,916 --> 00:03:29,502 Don't worry. Our buddy Giganto can pull us out. 78 00:03:29,836 --> 00:03:30,921 Hey, big guy, 79 00:03:31,004 --> 00:03:34,007 can you give us a lift down the waterfall, please? 80 00:03:36,843 --> 00:03:39,346 I guess he didn't see us. (chuckles) 81 00:03:39,429 --> 00:03:41,848 Leaves. That's what we need. 82 00:03:41,932 --> 00:03:45,477 (screaming) I can't look! 83 00:03:46,519 --> 00:03:48,063 MAZU: Come on, everyone, grab a leaf. 84 00:03:48,146 --> 00:03:49,564 We're flying out of here. 85 00:03:50,982 --> 00:03:53,777 (all yelling fearfully) 86 00:03:54,152 --> 00:03:55,779 -Whoa! -(Mazu whooping) 87 00:03:55,862 --> 00:03:57,572 (all screaming excitedly) 88 00:03:57,656 --> 00:03:59,282 Whoa! (giggles) 89 00:03:59,366 --> 00:04:00,742 TINY: Thanks, dragonfly. 90 00:04:00,825 --> 00:04:02,285 (chuckles) And Mazu. 91 00:04:02,369 --> 00:04:04,704 And no thanks to you, Giganto. 92 00:04:04,788 --> 00:04:06,790 Don't you remember we're friends? 93 00:04:07,165 --> 00:04:10,168 Ah, the big guy probably just didn't hear us. 94 00:04:11,002 --> 00:04:12,462 (gasps) The raptors! 95 00:04:12,546 --> 00:04:14,130 They might know where Termy is. 96 00:04:14,548 --> 00:04:17,509 (groans) Can't we just ask 'em from up here? 97 00:04:21,221 --> 00:04:24,641 Oh! Do you see what I see? 98 00:04:26,184 --> 00:04:28,937 TOTOR: Race ya! (chuckles) 99 00:04:29,938 --> 00:04:31,940 -(Cror yells) -(Totor grunts) 100 00:04:32,482 --> 00:04:34,359 MAZU: Come on, guys, this way. 101 00:04:34,609 --> 00:04:36,820 BILL: Where are the brakes on this thing? 102 00:04:36,903 --> 00:04:38,989 TINY: And the landing gear. 103 00:04:39,072 --> 00:04:40,490 Whoa! (grunts) 104 00:04:40,907 --> 00:04:43,743 Hey, who said you could crash our party? 105 00:04:44,035 --> 00:04:45,996 What are you guys doing out here? 106 00:04:46,079 --> 00:04:48,290 We happen to like it here. 107 00:04:48,373 --> 00:04:51,001 Yeah, nobody to tell us, "Be nice." 108 00:04:51,084 --> 00:04:53,587 Or, "Don't take my mango." 109 00:04:54,004 --> 00:04:55,338 BILL: Whoa! (grunts) 110 00:04:55,422 --> 00:04:57,132 ROCKY: Whoa! (grunts) 111 00:04:57,215 --> 00:04:58,466 (log creaking) 112 00:04:58,550 --> 00:04:59,634 So close. 113 00:04:59,718 --> 00:05:01,052 Do that again. 114 00:05:01,136 --> 00:05:03,930 Any chance you guys know where Termy is? 115 00:05:04,306 --> 00:05:06,266 Why should we tell you? 116 00:05:06,558 --> 00:05:10,812 Well, if you do, we can help you get those berries. 117 00:05:10,896 --> 00:05:13,231 How could you possibly do that? 118 00:05:13,773 --> 00:05:14,983 Like this. 119 00:05:15,859 --> 00:05:17,402 BOTH: What? 120 00:05:17,485 --> 00:05:19,070 Berries! 121 00:05:19,154 --> 00:05:21,990 (all screaming) 122 00:05:23,116 --> 00:05:24,701 MAZU: Be careful. Or we'll... 123 00:05:24,784 --> 00:05:25,911 (Tiny yelling) Fall! 124 00:05:25,994 --> 00:05:28,622 (all screaming) 125 00:05:31,625 --> 00:05:32,709 (all grunt) 126 00:05:32,792 --> 00:05:34,336 Look what you did. 127 00:05:34,419 --> 00:05:36,004 ALL: What we did? 128 00:05:36,504 --> 00:05:37,505 (heavy footsteps) 129 00:05:37,589 --> 00:05:39,341 Ah, just in time. 130 00:05:39,424 --> 00:05:41,301 Giganto's our buddy. 131 00:05:41,509 --> 00:05:44,221 He'll get us out of here in no time. 132 00:05:44,304 --> 00:05:47,933 Hey, Giganto, we could use a little help here. 133 00:05:48,642 --> 00:05:49,726 What? 134 00:05:49,809 --> 00:05:51,603 (snickers) Some friend. 135 00:05:54,022 --> 00:05:55,523 (Cror and Totor yelp) 136 00:05:55,607 --> 00:05:57,609 -(chuckling) -Here, we can climb out. 137 00:06:00,946 --> 00:06:02,781 Okay, so where's Termy? 138 00:06:03,114 --> 00:06:04,908 We'll never tell ya. 139 00:06:05,533 --> 00:06:08,745 That's all right. I bet I can guess where she is anyway. 140 00:06:08,995 --> 00:06:10,497 Go ahead and try. 141 00:06:10,580 --> 00:06:14,167 Okay, I bet Termy's in the desert. 142 00:06:14,251 --> 00:06:15,502 (laughs) 143 00:06:15,585 --> 00:06:18,046 You are so wrong! 144 00:06:18,129 --> 00:06:21,466 I mean, the desert is like the exact opposite 145 00:06:21,550 --> 00:06:23,093 of the Frozen Land. 146 00:06:23,176 --> 00:06:24,177 Ha! (gasps) 147 00:06:24,261 --> 00:06:25,720 MAZU: Oh, the Frozen Land. 148 00:06:25,804 --> 00:06:27,389 Thanks for the info. 149 00:06:27,472 --> 00:06:30,600 Oh, yeah? Well, thanks for the berries! 150 00:06:30,684 --> 00:06:32,060 Silly. 151 00:06:33,937 --> 00:06:36,147 All right, my little subjects. 152 00:06:36,231 --> 00:06:38,108 Let's take it from the top. 153 00:06:38,191 --> 00:06:41,861 (singing) ♪ All hail the great queen Termy ♪ 154 00:06:41,945 --> 00:06:45,323 ♪ She looks just like a big, blue wormy ♪ 155 00:06:45,407 --> 00:06:48,034 (gasps) I can't hear you. 156 00:06:48,410 --> 00:06:49,869 Not even a croak? 157 00:06:50,287 --> 00:06:53,373 Ugh. The lake fish were much better at this. 158 00:06:53,456 --> 00:06:55,584 (shushing) What's that? 159 00:06:57,002 --> 00:06:58,795 All the way out in the Frozen Land? 160 00:06:58,879 --> 00:07:00,547 That's impossible. 161 00:07:00,630 --> 00:07:02,841 -(gasps) -ALL: Termy! 162 00:07:02,924 --> 00:07:04,926 Well, look who it is. 163 00:07:05,010 --> 00:07:07,554 The little yummy tricksters. 164 00:07:07,637 --> 00:07:09,180 They're the reason I'm out here. 165 00:07:09,264 --> 00:07:10,348 We are? 166 00:07:10,432 --> 00:07:11,725 How's that possible? 167 00:07:11,808 --> 00:07:13,101 I'll tell you. 168 00:07:14,519 --> 00:07:17,230 TERMY: When you wrecked my den-wrecking project, 169 00:07:17,314 --> 00:07:20,483 I was feeling a little unloved, shall we say? 170 00:07:20,567 --> 00:07:23,111 So I decided to leave Cretacia 171 00:07:23,194 --> 00:07:24,779 and find a kingdom where my subjects 172 00:07:24,863 --> 00:07:27,824 would appreciate an overbearing ruler like me. 173 00:07:29,534 --> 00:07:31,828 My chariot fell apart along the way, 174 00:07:31,912 --> 00:07:35,540 but not my determination to find a new life. 175 00:07:37,083 --> 00:07:39,628 So you've been out here all this time? 176 00:07:39,711 --> 00:07:42,631 Yes, but I've learned to adjust. 177 00:07:42,714 --> 00:07:46,676 Even if swimming in the ice water has turned my skin blue. 178 00:07:46,760 --> 00:07:48,094 TINY: Um... 179 00:07:48,511 --> 00:07:50,013 You've always been blue. 180 00:07:50,096 --> 00:07:53,058 There's a frozen beauty in this frozen land, 181 00:07:53,141 --> 00:07:55,810 mostly in the form of frozen stuff. 182 00:07:55,894 --> 00:07:58,146 Like my frozen snow fish, 183 00:07:58,230 --> 00:08:00,273 and the frosticles on my face. 184 00:08:00,607 --> 00:08:02,901 I've found my new home. 185 00:08:02,984 --> 00:08:05,195 Wow! And we were just gonna tell you 186 00:08:05,278 --> 00:08:07,155 that the lake isn't the same without you. 187 00:08:07,864 --> 00:08:08,907 It's not? 188 00:08:08,990 --> 00:08:11,076 TINY: No. Cretacia needs you. 189 00:08:11,159 --> 00:08:12,244 It does? 190 00:08:12,327 --> 00:08:13,912 Termy, would you like to come back 191 00:08:13,995 --> 00:08:15,247 to your old home with us? 192 00:08:15,330 --> 00:08:16,915 When are we leaving? 193 00:08:17,707 --> 00:08:21,419 ROCKY: Ready? One, two, three! 194 00:08:21,711 --> 00:08:24,548 (all straining) 195 00:08:26,716 --> 00:08:29,302 It's too heavy! 196 00:08:29,386 --> 00:08:31,596 (Giganto roaring) 197 00:08:33,390 --> 00:08:36,434 Hey, Giganto, while you're here, 198 00:08:36,518 --> 00:08:39,854 can you give us a hand getting Termy back? Huh? 199 00:08:41,565 --> 00:08:43,567 Well, that's okay, Giganto. 200 00:08:43,650 --> 00:08:45,610 We don't need your help anyway. 201 00:08:45,694 --> 00:08:47,779 Uh... Yes, we do. 202 00:08:49,906 --> 00:08:53,118 No, we don't. Hop on the chariot. 203 00:08:54,035 --> 00:08:57,080 (straining) We can do it without him. 204 00:08:57,289 --> 00:08:59,291 (straining) 205 00:09:02,377 --> 00:09:05,630 Who needs Giganto? (grunting) 206 00:09:05,714 --> 00:09:07,007 (panting) 207 00:09:07,090 --> 00:09:08,174 Huh? 208 00:09:08,258 --> 00:09:10,176 (all screaming) 209 00:09:10,510 --> 00:09:12,762 -(Termy whooping) -ROCKY: Whoa! 210 00:09:12,846 --> 00:09:15,640 TERMY: I'm the flying queen! 211 00:09:15,724 --> 00:09:19,394 Here comes the speedy queen! 212 00:09:19,477 --> 00:09:20,979 Whoo-hoo! 213 00:09:21,062 --> 00:09:22,355 Whoo-hoo-hoo! 214 00:09:22,439 --> 00:09:24,566 (all screaming) 215 00:09:24,649 --> 00:09:26,860 TERMY: There goes the speedy queen. 216 00:09:26,943 --> 00:09:28,236 (all screaming) 217 00:09:28,320 --> 00:09:30,030 (Termy whooping) 218 00:09:32,866 --> 00:09:34,951 How lucky was that? 219 00:09:35,035 --> 00:09:38,288 Huh? He smashed the wall apart. 220 00:09:38,371 --> 00:09:39,873 He is helping us. 221 00:09:39,956 --> 00:09:41,207 -Whoo-hoo! -(roaring) 222 00:09:41,291 --> 00:09:42,959 We're gonna make it. 223 00:09:43,209 --> 00:09:46,421 Correction. We're gonna fail miserably! 224 00:09:46,504 --> 00:09:48,840 (all screaming) 225 00:09:50,383 --> 00:09:52,552 (Termy gibbering) 226 00:09:53,345 --> 00:09:54,971 This isn't the lake. 227 00:09:55,430 --> 00:09:57,098 Hmm, come on, now. 228 00:09:57,432 --> 00:09:59,976 Almost there. 229 00:10:00,060 --> 00:10:01,686 Should we wait for Giganto? 230 00:10:01,770 --> 00:10:03,939 He can help pull Termy the rest of the way. 231 00:10:04,064 --> 00:10:05,065 No! 232 00:10:05,148 --> 00:10:07,776 We can't rely on Giganto for everything. 233 00:10:07,859 --> 00:10:09,402 We've got this. 234 00:10:10,987 --> 00:10:12,739 (Termy sighing) 235 00:10:12,822 --> 00:10:15,075 Home sweet home. 236 00:10:15,450 --> 00:10:20,705 Hello, my fishy subjects. Your queen is back. 237 00:10:21,456 --> 00:10:23,041 Now leave me alone. 238 00:10:23,124 --> 00:10:24,209 (fish croaking) 239 00:10:24,292 --> 00:10:26,378 (Termy chuckles) That's better. 240 00:10:26,461 --> 00:10:28,463 So she doesn't eat the lily pads. 241 00:10:29,172 --> 00:10:31,341 I wonder what she does with them then. 242 00:10:31,424 --> 00:10:34,177 Who cares? As long as I don't have to eat 'em. 243 00:10:34,261 --> 00:10:35,512 (shudders) 244 00:10:37,931 --> 00:10:39,766 (Termy sighs) 245 00:10:40,976 --> 00:10:43,979 (snoring) 246 00:10:44,729 --> 00:10:46,523 (Giganto roars) 247 00:10:47,607 --> 00:10:49,317 (roaring) 248 00:10:51,194 --> 00:10:53,989 Thank you for breaking down the ice wall for us. 249 00:10:54,072 --> 00:10:56,116 We know you remember that we're friends, 250 00:10:56,199 --> 00:10:58,285 but we won't take advantage of that. 251 00:10:58,368 --> 00:10:59,411 From now on, 252 00:10:59,494 --> 00:11:02,414 we'll try to figure things out for ourselves first. 253 00:11:02,497 --> 00:11:04,499 That's part of growing up, right? 254 00:11:05,458 --> 00:11:06,960 (all yelp) 255 00:11:07,752 --> 00:11:09,921 (whooping, laughing) 256 00:11:11,882 --> 00:11:14,175 (roaring) 257 00:11:16,303 --> 00:11:18,680 MAZU: "Rocky, The Record Breaker." 258 00:11:18,763 --> 00:11:20,807 Watch and be amazed! 259 00:11:20,891 --> 00:11:23,810 I'm going for the fastest, farthest, 260 00:11:23,894 --> 00:11:26,271 all-time greatest slide! 261 00:11:26,354 --> 00:11:28,523 Are you sure that's wise, Rocky? 262 00:11:28,607 --> 00:11:31,693 I'll be fine. I'll aim for that moss over there. 263 00:11:31,776 --> 00:11:36,615 Ooh, moss! Soft and yummy. 264 00:11:36,698 --> 00:11:38,575 Get ready for epic! 265 00:11:38,658 --> 00:11:39,951 Yeah! 266 00:11:40,035 --> 00:11:41,369 Whoo-hoo! 267 00:11:41,453 --> 00:11:42,913 Whoo-hoo! 268 00:11:42,996 --> 00:11:44,789 Whoa! 269 00:11:44,873 --> 00:11:46,124 Whee! Whoa! 270 00:11:46,499 --> 00:11:47,542 (grunts) 271 00:11:49,294 --> 00:11:52,464 Huh? Hey, check this out. 272 00:11:52,964 --> 00:11:54,216 TINY: Oh, what is it? 273 00:11:54,299 --> 00:11:55,300 (blows air) 274 00:11:55,383 --> 00:11:57,385 Ooh, it looks like a monument 275 00:11:57,469 --> 00:12:01,640 to some dinosaur named Roger the Record Breaker. 276 00:12:01,723 --> 00:12:03,642 Uh, Roger the what now? 277 00:12:04,017 --> 00:12:05,936 AYATI: Roger the Record Breaker. 278 00:12:06,019 --> 00:12:09,022 Apparently, Roger was a super dino... 279 00:12:09,105 --> 00:12:10,398 (roaring) 280 00:12:10,482 --> 00:12:13,068 ...who performed amazing feats. 281 00:12:13,151 --> 00:12:14,236 (straining) 282 00:12:14,319 --> 00:12:17,614 He's famous for breaking 99 of 100 records. 283 00:12:17,697 --> 00:12:20,033 Oh, seems the only record he didn't break 284 00:12:20,116 --> 00:12:22,452 is world's greatest tail-wrestler. 285 00:12:23,828 --> 00:12:25,622 Wow! 286 00:12:25,705 --> 00:12:27,249 Who holds that record? 287 00:12:27,582 --> 00:12:29,793 None other than Giganto. 288 00:12:29,876 --> 00:12:31,461 Of course, he does. 289 00:12:31,545 --> 00:12:32,546 BILL: Huh. 290 00:12:32,629 --> 00:12:35,924 I can't imagine being the best at so many things. 291 00:12:36,007 --> 00:12:39,844 The only record I have is best at not breaking records. 292 00:12:39,928 --> 00:12:41,888 So Roger's the best, huh? 293 00:12:41,972 --> 00:12:45,141 Well, look out, Roger, 'cause I'm coming for you. 294 00:12:45,642 --> 00:12:48,770 I'm gonna break all of Roger's records. 295 00:12:48,853 --> 00:12:51,815 Wow! That sounds really exciting. 296 00:12:51,940 --> 00:12:53,149 I don't know. 297 00:12:53,233 --> 00:12:56,403 Some of these records sound pretty impossible. 298 00:12:56,861 --> 00:13:01,074 Stopping a herd of charging triceratops with just one hand? 299 00:13:01,157 --> 00:13:05,161 -Are you sure that's a good idea? -Of course, it's not, Mazu. 300 00:13:05,245 --> 00:13:07,205 You're the one with the good ideas. 301 00:13:07,289 --> 00:13:09,583 I'm the one with the records to break. 302 00:13:09,666 --> 00:13:12,586 (chuckles) That's quite ambitious. 303 00:13:12,669 --> 00:13:15,130 Ambitious is my middle name. 304 00:13:15,213 --> 00:13:17,257 I thought your middle name was Herman? 305 00:13:17,340 --> 00:13:19,009 Hmm. From now on, 306 00:13:19,092 --> 00:13:22,012 you can call me Rocky the Record Breaker. 307 00:13:22,095 --> 00:13:24,347 Take that, Roger. Ha! 308 00:13:24,431 --> 00:13:25,891 (grunts, groans) 309 00:13:27,225 --> 00:13:29,019 MAZU: "Roger's first record. 310 00:13:29,311 --> 00:13:31,563 Biggest tree ever lifted." 311 00:13:31,813 --> 00:13:34,149 Piece of coconut cake. 312 00:13:34,232 --> 00:13:36,568 Mm, I'd like to break the record 313 00:13:36,651 --> 00:13:39,112 for lifting the biggest piece of coconut cake... 314 00:13:39,571 --> 00:13:40,697 into my mouth. 315 00:13:41,239 --> 00:13:44,075 Okay, tree, ready to go in the record books with me? 316 00:13:44,159 --> 00:13:45,160 (straining) 317 00:13:45,243 --> 00:13:47,287 Go, Rocky! Go, Rocky! 318 00:13:48,413 --> 00:13:49,706 (grunts) 319 00:13:49,998 --> 00:13:52,876 Let me warm up on this one first. 320 00:13:52,959 --> 00:13:54,169 (straining) 321 00:13:54,252 --> 00:13:55,253 Come on, now. 322 00:13:55,337 --> 00:13:59,049 -You got this. -(straining, grunting) 323 00:13:59,674 --> 00:14:01,301 Third time's the charm. 324 00:14:01,384 --> 00:14:04,387 (straining) Uh... 325 00:14:04,471 --> 00:14:06,806 (straining) 326 00:14:07,432 --> 00:14:09,309 (Rocky panting, groaning) 327 00:14:09,392 --> 00:14:11,561 Here, eat, to give you strength. 328 00:14:11,645 --> 00:14:13,104 (groaning) 329 00:14:14,022 --> 00:14:15,815 MAZU: "Roger's record number two. 330 00:14:16,107 --> 00:14:19,569 Most coconuts ever juggled. Ninety-six." 331 00:14:19,653 --> 00:14:21,988 So bring on 97. 332 00:14:22,072 --> 00:14:24,115 Okay, here they come. 333 00:14:24,199 --> 00:14:25,700 (Tiny grunting) 334 00:14:25,784 --> 00:14:27,160 MAZU: I don't know. 335 00:14:27,285 --> 00:14:30,997 Ninety-seven sure seems like a lot of coconuts. 336 00:14:31,081 --> 00:14:32,749 Don't you think, Rocky? 337 00:14:33,041 --> 00:14:34,042 Rocky? 338 00:14:34,125 --> 00:14:35,752 Yep? 339 00:14:36,211 --> 00:14:38,630 Why don't you start low and work your way up? 340 00:14:38,713 --> 00:14:40,715 Good idea. Here goes. 341 00:14:41,716 --> 00:14:42,801 (Rocky grunts) 342 00:14:44,177 --> 00:14:45,720 Okay, now what? 343 00:14:46,513 --> 00:14:49,474 Whoa! (grunts) 344 00:14:49,558 --> 00:14:51,560 How about just one? 345 00:14:52,227 --> 00:14:55,480 Hey, look at that. I'm juggling. 346 00:14:55,564 --> 00:14:56,856 Are you, though? 347 00:14:56,940 --> 00:15:00,527 Yeah. I'm not sure you can technically call it juggling 348 00:15:00,610 --> 00:15:02,445 when it's just one coconut. 349 00:15:03,029 --> 00:15:05,448 Well, it's not my fault I can't juggle. 350 00:15:05,532 --> 00:15:07,826 The coconuts you gave me weren't round enough. 351 00:15:07,909 --> 00:15:09,953 And... And they're too slippery 352 00:15:10,036 --> 00:15:11,454 and they don't want to cooperate. 353 00:15:11,538 --> 00:15:12,581 (grunts) 354 00:15:13,623 --> 00:15:15,375 Ugh, coconuts! 355 00:15:16,126 --> 00:15:19,004 MAZU: Okay, "Record number three. 356 00:15:19,087 --> 00:15:22,132 Longest time plugging up a geyser. Ten minutes." 357 00:15:22,215 --> 00:15:24,175 You mean I just have to step on it? 358 00:15:24,259 --> 00:15:25,343 This should be easy. 359 00:15:25,427 --> 00:15:27,679 (grunts) Time me, Mazu. 360 00:15:28,597 --> 00:15:30,515 Go take a walk, Roger, 361 00:15:30,599 --> 00:15:33,435 'cause I'm smashing this record. 362 00:15:33,518 --> 00:15:34,728 -(rumbling) -Huh? 363 00:15:34,811 --> 00:15:36,521 BILL: Come on, Rocky! 364 00:15:36,605 --> 00:15:39,900 Just a few more minutes. You can do this! 365 00:15:39,983 --> 00:15:41,234 (water splashes) 366 00:15:41,318 --> 00:15:44,988 If you ask me, nothing can hold back a geyser when it's ready to erupt. 367 00:15:45,071 --> 00:15:47,490 Geyser's gonna do what geyser's gonna do. 368 00:15:47,574 --> 00:15:49,534 Yeah, I'm starting to wonder 369 00:15:49,618 --> 00:15:51,453 if any of these records are real. 370 00:15:51,828 --> 00:15:53,622 Hang in there, Rocky! 371 00:15:53,705 --> 00:15:56,291 This record is... Huh? 372 00:15:58,084 --> 00:16:00,754 (yelling) Mine! 373 00:16:00,837 --> 00:16:03,632 It's all your fault. 374 00:16:03,715 --> 00:16:06,301 You blew me off balance. 375 00:16:06,885 --> 00:16:08,345 "Record number nine. 376 00:16:08,428 --> 00:16:11,431 The most pineapples snuck past carnivorous plants." 377 00:16:12,307 --> 00:16:14,100 MAZU: Eleven. Go! 378 00:16:14,517 --> 00:16:16,728 (shuddering) 379 00:16:18,355 --> 00:16:20,649 (plants snarling) 380 00:16:20,732 --> 00:16:22,692 (shrieking, grunting) 381 00:16:22,776 --> 00:16:26,446 (sighs) Those pineapples were too tasty. 382 00:16:27,447 --> 00:16:28,823 MAZU: "Record 23. 383 00:16:28,907 --> 00:16:31,618 Longest push of a slippery stegosaurus." 384 00:16:31,701 --> 00:16:32,786 (Rocky straining) 385 00:16:32,869 --> 00:16:35,413 Come on! You can do it! 386 00:16:35,497 --> 00:16:36,498 Huh? 387 00:16:36,581 --> 00:16:39,960 (Roger gasping, screaming) 388 00:16:40,043 --> 00:16:43,129 (grunts) You're too slippery. 389 00:16:44,422 --> 00:16:46,758 MAZU: "Longest slide on a banana peel." 390 00:16:47,217 --> 00:16:49,052 "Around the world"? 391 00:16:49,427 --> 00:16:50,512 (panting) 392 00:16:50,595 --> 00:16:52,013 Whoop! Whoa! 393 00:16:52,264 --> 00:16:53,932 Whoo-hoo! (grunts) 394 00:16:54,015 --> 00:16:56,393 (screaming) Ouch. 395 00:16:56,476 --> 00:16:59,729 Not slippery enough. (grunts) 396 00:17:01,773 --> 00:17:02,899 Look at him. 397 00:17:02,983 --> 00:17:05,569 He can't go on much longer like this. 398 00:17:05,652 --> 00:17:08,697 How many records has he failed at so far? 399 00:17:09,114 --> 00:17:10,865 Um, 87. 400 00:17:10,949 --> 00:17:12,993 Isn't that a record? 401 00:17:13,076 --> 00:17:16,288 I'm not sure "most fails" can be considered a record. 402 00:17:17,080 --> 00:17:19,332 (exhales) What's up next, Mazu? 403 00:17:19,416 --> 00:17:22,419 Hey, Rocky, these records are impossible. 404 00:17:22,502 --> 00:17:23,712 Look at this next one. 405 00:17:23,795 --> 00:17:26,172 "Longest jump, five boulders. 406 00:17:26,256 --> 00:17:27,799 Side to side." 407 00:17:27,883 --> 00:17:30,760 No one can do that, unless you're Giganto. 408 00:17:30,844 --> 00:17:32,220 Giganto! 409 00:17:32,304 --> 00:17:33,513 That's what I'll do. 410 00:17:33,597 --> 00:17:35,307 Jump over him instead. 411 00:17:35,515 --> 00:17:38,685 That's better than Roger's silly old record. 412 00:17:40,061 --> 00:17:41,605 (roaring gently) 413 00:17:43,023 --> 00:17:46,359 But, Rocky, you know you shouldn't mess with Giganto while he's eating. 414 00:17:46,443 --> 00:17:48,028 I'm not messing with him. 415 00:17:48,111 --> 00:17:49,613 I'm jumping over him. 416 00:17:50,655 --> 00:17:52,032 Okay, record, 417 00:17:52,115 --> 00:17:54,784 prepare to go crying home to your mama. 418 00:17:54,868 --> 00:17:57,329 (grunts) Yes! 419 00:17:57,412 --> 00:17:59,664 Oh, no! 420 00:17:59,748 --> 00:18:01,249 Whoa! (grunts) 421 00:18:01,333 --> 00:18:03,209 Rocky! Are you okay? 422 00:18:03,293 --> 00:18:04,336 Need help? 423 00:18:04,419 --> 00:18:06,588 That was your fault, Giganto. 424 00:18:06,671 --> 00:18:09,674 If you didn't stand up, I would've had that record. 425 00:18:09,758 --> 00:18:11,092 (roars) 426 00:18:12,260 --> 00:18:15,180 Come on, Rocky, let's go back to the den. 427 00:18:15,430 --> 00:18:17,265 It's not worth hurting yourself 428 00:18:17,349 --> 00:18:18,558 over some crazy record 429 00:18:18,642 --> 00:18:19,643 you could never break. 430 00:18:20,060 --> 00:18:21,394 Never break? 431 00:18:21,478 --> 00:18:23,188 I could break all these records 432 00:18:23,271 --> 00:18:25,065 if it weren't for you guys. 433 00:18:25,148 --> 00:18:26,274 What do you mean? 434 00:18:26,358 --> 00:18:28,109 We were only trying to help you. 435 00:18:28,193 --> 00:18:31,780 But you're not. You're... You're... bad luck! 436 00:18:31,863 --> 00:18:32,864 (all gasp) 437 00:18:32,948 --> 00:18:35,033 Breaking records isn't easy, you know? 438 00:18:35,575 --> 00:18:38,453 Even Roger couldn't do number 100. 439 00:18:39,621 --> 00:18:40,872 That's right. 440 00:18:40,956 --> 00:18:43,416 He couldn't tail-wrestle Giganto, could he? 441 00:18:43,500 --> 00:18:45,001 But you know who can? 442 00:18:45,585 --> 00:18:48,171 This roloparopolopolis. 443 00:18:48,255 --> 00:18:49,422 Rocky, no! 444 00:18:49,839 --> 00:18:51,466 We have to stop him. 445 00:18:51,550 --> 00:18:53,718 He could get squashed by Giganto's tail. 446 00:18:53,802 --> 00:18:57,597 That's a record no one wants. Flattest dino. 447 00:18:58,557 --> 00:19:00,684 ROGER: Okay, big guy, wake up! 448 00:19:00,767 --> 00:19:04,104 Let's see who's the greatest tail-wrestler in Cretacia. 449 00:19:04,354 --> 00:19:06,565 (suspenseful music) 450 00:19:08,233 --> 00:19:10,777 Well, the record doesn't say you have to be awake, 451 00:19:10,860 --> 00:19:12,028 so even better. 452 00:19:13,321 --> 00:19:16,366 Okay, Roger, this record is gonna... 453 00:19:16,449 --> 00:19:18,493 (shrieking) ...break! 454 00:19:18,577 --> 00:19:20,203 (yelling) 455 00:19:20,287 --> 00:19:21,496 Ouch! 456 00:19:22,414 --> 00:19:24,583 Rocky! Where are you? 457 00:19:24,666 --> 00:19:26,042 Are you all right? 458 00:19:26,209 --> 00:19:28,211 ROCKY: Hey, I'm down here. 459 00:19:28,879 --> 00:19:30,672 I can't climb out. 460 00:19:30,755 --> 00:19:32,549 Don't worry, we'll get you. 461 00:19:33,550 --> 00:19:35,135 (straining) 462 00:19:35,218 --> 00:19:37,345 Can you reach my tail, Rocky? 463 00:19:37,429 --> 00:19:40,056 I think so. (straining) 464 00:19:40,140 --> 00:19:41,516 Whoa! 465 00:19:41,933 --> 00:19:44,561 (all screaming, grunting) 466 00:19:45,145 --> 00:19:47,606 Oh! This is all my fault. 467 00:19:47,689 --> 00:19:49,900 All I wanted was to be the best. 468 00:19:49,983 --> 00:19:52,068 And look where it's got us. 469 00:19:52,944 --> 00:19:56,531 Well, maybe we have the record for most dinos in a hole. 470 00:19:58,700 --> 00:20:01,786 I'm sorry I blamed you guys for my failures. 471 00:20:01,870 --> 00:20:04,039 All you were trying to do was help me. 472 00:20:04,456 --> 00:20:08,418 It's okay. You know we'd do anything for Rocky the Record Breaker. 473 00:20:08,877 --> 00:20:12,672 Well, I don't want to be Rocky the Record Breaker anymore. 474 00:20:12,756 --> 00:20:16,343 I just wanna be plain old Rocky. Nothing special. 475 00:20:16,426 --> 00:20:17,886 Are you kidding? 476 00:20:17,969 --> 00:20:20,972 The plain old Rocky we know is super special. 477 00:20:21,056 --> 00:20:22,349 -(gasps) -Huh? 478 00:20:22,432 --> 00:20:24,643 (whimpering) Giganto's tail. 479 00:20:24,726 --> 00:20:25,894 (all shrieking) 480 00:20:25,977 --> 00:20:27,395 (Giganto roaring) 481 00:20:27,479 --> 00:20:30,315 Huh? Everybody grab on. 482 00:20:30,440 --> 00:20:32,943 (all screaming) 483 00:20:33,026 --> 00:20:35,987 Farthest flight of non-flying dinos! 484 00:20:36,071 --> 00:20:37,822 (all chuckle) 485 00:20:38,573 --> 00:20:39,991 (all grunt) 486 00:20:41,284 --> 00:20:42,494 Thanks, big guy. 487 00:20:42,577 --> 00:20:43,662 (Tiny chuckles) 488 00:20:44,996 --> 00:20:48,333 So, tell me, Rocky, did you break any records today? 489 00:20:48,416 --> 00:20:51,920 Nope. But now I know there are more important things 490 00:20:52,003 --> 00:20:54,047 than being the best at stuff. 491 00:20:57,092 --> 00:20:58,510 (all shrieking) 492 00:20:58,593 --> 00:20:59,803 (Mazu gasps) 493 00:21:00,262 --> 00:21:02,514 Look! There's more to Roger's story. 494 00:21:04,099 --> 00:21:06,184 Well, what do you know? 495 00:21:06,268 --> 00:21:07,644 It says here 496 00:21:07,727 --> 00:21:10,397 the records were all made up. 497 00:21:10,647 --> 00:21:12,065 ALL: What? 498 00:21:12,148 --> 00:21:15,652 AYATI: Turns out Roger was just full of hot air. 499 00:21:15,735 --> 00:21:20,031 I guess the only record he really holds is for making up stories. 500 00:21:20,115 --> 00:21:22,284 Ugh! Who wants to be like that? 501 00:21:22,576 --> 00:21:25,787 So no wonder you couldn't break any of his records. 502 00:21:25,870 --> 00:21:27,163 They don't exist. 503 00:21:27,581 --> 00:21:30,250 Well, I know one record that does exist, 504 00:21:30,333 --> 00:21:31,793 and I got it. 505 00:21:32,043 --> 00:21:33,879 Best friends ever! 506 00:21:33,962 --> 00:21:35,463 ALL: Aw! 507 00:21:35,547 --> 00:21:38,466 -(heavy footsteps) -(gentle roar) 508 00:21:38,550 --> 00:21:41,428 And that includes you, too, Giganto. 509 00:21:41,511 --> 00:21:44,264 (all laughing) 510 00:21:44,347 --> 00:21:46,266 (roaring) 511 00:21:47,642 --> 00:21:49,644 (closing theme music)