1
00:00:00,335 --> 00:00:01,336
(growling)
2
00:00:01,419 --> 00:00:05,632
♪ Far, far away in the great Dino Land ♪
3
00:00:05,715 --> 00:00:10,011
♪ Four little friends
make adventurous plans ♪
4
00:00:10,095 --> 00:00:13,932
♪ Rocky is daring
while Bill plays it safe ♪
5
00:00:14,015 --> 00:00:18,228
♪ Tiny is silly Mazu's got the brains ♪
6
00:00:18,311 --> 00:00:20,647
♪ But is there something else
among them? ♪
7
00:00:20,730 --> 00:00:22,732
♪ Do you know its name? ♪
8
00:00:22,816 --> 00:00:27,028
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
9
00:00:27,112 --> 00:00:30,240
♪ Gigantosaurus is near ♪
10
00:00:30,949 --> 00:00:35,078
♪ Gigantosaurus he's really enormous ♪
11
00:00:35,161 --> 00:00:39,291
♪ Gigantosaurus is here ♪
12
00:00:40,542 --> 00:00:42,919
ALL: Gigantosaurus!
13
00:00:44,629 --> 00:00:46,047
MAZU: "Termy, Come Home!"
14
00:00:46,131 --> 00:00:48,133
(tranquil music)
15
00:00:48,633 --> 00:00:50,802
So, yeah, things are looking up.
16
00:00:50,886 --> 00:00:53,930
Termy's gone and Giganto and I
are like this now.
17
00:00:54,222 --> 00:00:55,515
Best buds!
18
00:00:55,599 --> 00:00:56,683
(croaking cluelessly)
19
00:00:56,766 --> 00:00:58,768
What do you mean you don't believe me?
20
00:00:58,852 --> 00:01:01,313
We are. Giganto told me.
21
00:01:01,396 --> 00:01:02,772
(croaking)
22
00:01:02,856 --> 00:01:07,152
Okay, okay, he didn't actually say,
"We're best buds,"
23
00:01:07,319 --> 00:01:08,486
but he could,
24
00:01:08,820 --> 00:01:11,781
because Giganto can talk!
25
00:01:11,865 --> 00:01:14,576
Bet you didn't know that little secret
about the big guy.
26
00:01:14,659 --> 00:01:15,869
-(heavy footsteps)
-(gasps)
27
00:01:15,952 --> 00:01:17,120
Here, I'll prove it.
28
00:01:17,203 --> 00:01:19,539
Go ahead and tell them, Giganto!
29
00:01:19,623 --> 00:01:21,750
We're friends, right?
30
00:01:22,208 --> 00:01:23,460
Huh?
31
00:01:23,835 --> 00:01:26,504
No more Termy to stop us from swimming.
32
00:01:26,588 --> 00:01:28,340
Yay!
33
00:01:28,423 --> 00:01:30,967
Whoa!
34
00:01:31,051 --> 00:01:32,802
(giggling)
35
00:01:33,970 --> 00:01:36,389
Huh? Whoa!
36
00:01:36,473 --> 00:01:38,558
Where did all these lily pads come from?
37
00:01:38,642 --> 00:01:41,937
(Tiny gasps)
It's a lily pad traffic jam.
38
00:01:44,940 --> 00:01:46,733
MAZU: This is not good.
39
00:01:47,442 --> 00:01:48,735
What do you mean, not good?
40
00:01:48,818 --> 00:01:50,278
It's very good.
41
00:01:50,362 --> 00:01:52,697
After Termy tried to knock down our den,
42
00:01:52,781 --> 00:01:55,158
I'm glad she moved somewhere else.
43
00:01:55,492 --> 00:01:57,953
But now the lake's filled
with so many lily pads
44
00:01:58,036 --> 00:02:02,457
that the weird fish can't swim in it.
And neither can we.
45
00:02:02,540 --> 00:02:04,417
(Giganto roaring)
46
00:02:05,502 --> 00:02:08,838
And look,
Giganto can't even drink from it.
47
00:02:08,922 --> 00:02:10,215
Why is this happening?
48
00:02:10,298 --> 00:02:12,759
Maybe Termy used to eat all the lily pads.
49
00:02:12,842 --> 00:02:14,594
If I moved away, there'd sure be
50
00:02:14,678 --> 00:02:16,471
a lot more coconuts around.
51
00:02:17,389 --> 00:02:20,642
Well, we've gotta do something
so Giganto can drink.
52
00:02:21,059 --> 00:02:23,228
We can't let the big guy go thirsty.
53
00:02:23,311 --> 00:02:25,397
I can't believe I'm saying this,
54
00:02:25,480 --> 00:02:27,482
but we might have to bring Termy back
55
00:02:27,566 --> 00:02:29,568
to balance out the lake's ecosystem.
56
00:02:29,651 --> 00:02:32,571
Bring Termy back? Not a good idea.
57
00:02:32,654 --> 00:02:35,240
How about I just eat all the lily pads?
58
00:02:35,323 --> 00:02:39,119
(forceful munching)
Okay.
59
00:02:39,202 --> 00:02:41,079
(gulps)
We better find Termy.
60
00:02:41,162 --> 00:02:43,456
But where do you think she is?
61
00:02:43,957 --> 00:02:45,917
Well, after we saved our den,
62
00:02:46,001 --> 00:02:48,211
Termy just seemed to disappear.
63
00:02:48,545 --> 00:02:50,213
Who knows where she went?
64
00:02:50,297 --> 00:02:51,798
Hmm.
65
00:02:53,800 --> 00:02:55,927
TINY: Termy!
66
00:02:56,011 --> 00:02:58,054
Come out, come out, wherever you are.
67
00:02:58,889 --> 00:03:00,932
See how Giganto's coming with us?
68
00:03:01,016 --> 00:03:03,643
That's because we're besties now.
69
00:03:06,730 --> 00:03:08,440
Do you guys hear that?
70
00:03:08,523 --> 00:03:10,525
(water splashing)
71
00:03:12,152 --> 00:03:13,820
(gasps)
The waterfall!
72
00:03:13,904 --> 00:03:15,447
Hurry, let's get to shore.
73
00:03:15,530 --> 00:03:17,198
Where are our paddles?
74
00:03:17,282 --> 00:03:18,783
Um, by paddles,
75
00:03:18,867 --> 00:03:21,995
do you mean those delicious bamboo stalks
I ate a while ago?
76
00:03:22,329 --> 00:03:25,498
Ugh! How are we going to get out
of the river now?
77
00:03:25,916 --> 00:03:29,502
Don't worry.
Our buddy Giganto can pull us out.
78
00:03:29,836 --> 00:03:30,921
Hey, big guy,
79
00:03:31,004 --> 00:03:34,007
can you give us a lift down
the waterfall, please?
80
00:03:36,843 --> 00:03:39,346
I guess he didn't see us.
(chuckles)
81
00:03:39,429 --> 00:03:41,848
Leaves. That's what we need.
82
00:03:41,932 --> 00:03:45,477
(screaming)
I can't look!
83
00:03:46,519 --> 00:03:48,063
MAZU: Come on, everyone, grab a leaf.
84
00:03:48,146 --> 00:03:49,564
We're flying out of here.
85
00:03:50,982 --> 00:03:53,777
(all yelling fearfully)
86
00:03:54,152 --> 00:03:55,779
-Whoa!
-(Mazu whooping)
87
00:03:55,862 --> 00:03:57,572
(all screaming excitedly)
88
00:03:57,656 --> 00:03:59,282
Whoa!
(giggles)
89
00:03:59,366 --> 00:04:00,742
TINY: Thanks, dragonfly.
90
00:04:00,825 --> 00:04:02,285
(chuckles)
And Mazu.
91
00:04:02,369 --> 00:04:04,704
And no thanks to you, Giganto.
92
00:04:04,788 --> 00:04:06,790
Don't you remember we're friends?
93
00:04:07,165 --> 00:04:10,168
Ah, the big guy probably
just didn't hear us.
94
00:04:11,002 --> 00:04:12,462
(gasps)
The raptors!
95
00:04:12,546 --> 00:04:14,130
They might know where Termy is.
96
00:04:14,548 --> 00:04:17,509
(groans)
Can't we just ask 'em from up here?
97
00:04:21,221 --> 00:04:24,641
Oh! Do you see what I see?
98
00:04:26,184 --> 00:04:28,937
TOTOR: Race ya!
(chuckles)
99
00:04:29,938 --> 00:04:31,940
-(Cror yells)
-(Totor grunts)
100
00:04:32,482 --> 00:04:34,359
MAZU: Come on, guys, this way.
101
00:04:34,609 --> 00:04:36,820
BILL: Where are the brakes on this thing?
102
00:04:36,903 --> 00:04:38,989
TINY: And the landing gear.
103
00:04:39,072 --> 00:04:40,490
Whoa!
(grunts)
104
00:04:40,907 --> 00:04:43,743
Hey, who said you could crash our party?
105
00:04:44,035 --> 00:04:45,996
What are you guys doing out here?
106
00:04:46,079 --> 00:04:48,290
We happen to like it here.
107
00:04:48,373 --> 00:04:51,001
Yeah, nobody to tell us, "Be nice."
108
00:04:51,084 --> 00:04:53,587
Or, "Don't take my mango."
109
00:04:54,004 --> 00:04:55,338
BILL: Whoa!
(grunts)
110
00:04:55,422 --> 00:04:57,132
ROCKY: Whoa!
(grunts)
111
00:04:57,215 --> 00:04:58,466
(log creaking)
112
00:04:58,550 --> 00:04:59,634
So close.
113
00:04:59,718 --> 00:05:01,052
Do that again.
114
00:05:01,136 --> 00:05:03,930
Any chance you guys know where Termy is?
115
00:05:04,306 --> 00:05:06,266
Why should we tell you?
116
00:05:06,558 --> 00:05:10,812
Well, if you do,
we can help you get those berries.
117
00:05:10,896 --> 00:05:13,231
How could you possibly do that?
118
00:05:13,773 --> 00:05:14,983
Like this.
119
00:05:15,859 --> 00:05:17,402
BOTH: What?
120
00:05:17,485 --> 00:05:19,070
Berries!
121
00:05:19,154 --> 00:05:21,990
(all screaming)
122
00:05:23,116 --> 00:05:24,701
MAZU: Be careful. Or we'll...
123
00:05:24,784 --> 00:05:25,911
(Tiny yelling)
Fall!
124
00:05:25,994 --> 00:05:28,622
(all screaming)
125
00:05:31,625 --> 00:05:32,709
(all grunt)
126
00:05:32,792 --> 00:05:34,336
Look what you did.
127
00:05:34,419 --> 00:05:36,004
ALL: What we did?
128
00:05:36,504 --> 00:05:37,505
(heavy footsteps)
129
00:05:37,589 --> 00:05:39,341
Ah, just in time.
130
00:05:39,424 --> 00:05:41,301
Giganto's our buddy.
131
00:05:41,509 --> 00:05:44,221
He'll get us out of here in no time.
132
00:05:44,304 --> 00:05:47,933
Hey, Giganto, we could use
a little help here.
133
00:05:48,642 --> 00:05:49,726
What?
134
00:05:49,809 --> 00:05:51,603
(snickers)
Some friend.
135
00:05:54,022 --> 00:05:55,523
(Cror and Totor yelp)
136
00:05:55,607 --> 00:05:57,609
-(chuckling)
-Here, we can climb out.
137
00:06:00,946 --> 00:06:02,781
Okay, so where's Termy?
138
00:06:03,114 --> 00:06:04,908
We'll never tell ya.
139
00:06:05,533 --> 00:06:08,745
That's all right. I bet I can guess
where she is anyway.
140
00:06:08,995 --> 00:06:10,497
Go ahead and try.
141
00:06:10,580 --> 00:06:14,167
Okay, I bet Termy's in the desert.
142
00:06:14,251 --> 00:06:15,502
(laughs)
143
00:06:15,585 --> 00:06:18,046
You are so wrong!
144
00:06:18,129 --> 00:06:21,466
I mean, the desert
is like the exact opposite
145
00:06:21,550 --> 00:06:23,093
of the Frozen Land.
146
00:06:23,176 --> 00:06:24,177
Ha!
(gasps)
147
00:06:24,261 --> 00:06:25,720
MAZU: Oh, the Frozen Land.
148
00:06:25,804 --> 00:06:27,389
Thanks for the info.
149
00:06:27,472 --> 00:06:30,600
Oh, yeah? Well, thanks for the berries!
150
00:06:30,684 --> 00:06:32,060
Silly.
151
00:06:33,937 --> 00:06:36,147
All right, my little subjects.
152
00:06:36,231 --> 00:06:38,108
Let's take it from the top.
153
00:06:38,191 --> 00:06:41,861
(singing)
♪ All hail the great queen Termy ♪
154
00:06:41,945 --> 00:06:45,323
♪ She looks just like a big, blue wormy ♪
155
00:06:45,407 --> 00:06:48,034
(gasps)
I can't hear you.
156
00:06:48,410 --> 00:06:49,869
Not even a croak?
157
00:06:50,287 --> 00:06:53,373
Ugh. The lake fish
were much better at this.
158
00:06:53,456 --> 00:06:55,584
(shushing)
What's that?
159
00:06:57,002 --> 00:06:58,795
All the way out in the Frozen Land?
160
00:06:58,879 --> 00:07:00,547
That's impossible.
161
00:07:00,630 --> 00:07:02,841
-(gasps)
-ALL: Termy!
162
00:07:02,924 --> 00:07:04,926
Well, look who it is.
163
00:07:05,010 --> 00:07:07,554
The little yummy tricksters.
164
00:07:07,637 --> 00:07:09,180
They're the reason I'm out here.
165
00:07:09,264 --> 00:07:10,348
We are?
166
00:07:10,432 --> 00:07:11,725
How's that possible?
167
00:07:11,808 --> 00:07:13,101
I'll tell you.
168
00:07:14,519 --> 00:07:17,230
TERMY: When you wrecked
my den-wrecking project,
169
00:07:17,314 --> 00:07:20,483
I was feeling a little unloved,
shall we say?
170
00:07:20,567 --> 00:07:23,111
So I decided to leave Cretacia
171
00:07:23,194 --> 00:07:24,779
and find a kingdom where my subjects
172
00:07:24,863 --> 00:07:27,824
would appreciate
an overbearing ruler like me.
173
00:07:29,534 --> 00:07:31,828
My chariot fell apart along the way,
174
00:07:31,912 --> 00:07:35,540
but not my determination
to find a new life.
175
00:07:37,083 --> 00:07:39,628
So you've been out here all this time?
176
00:07:39,711 --> 00:07:42,631
Yes, but I've learned to adjust.
177
00:07:42,714 --> 00:07:46,676
Even if swimming in the ice water
has turned my skin blue.
178
00:07:46,760 --> 00:07:48,094
TINY: Um...
179
00:07:48,511 --> 00:07:50,013
You've always been blue.
180
00:07:50,096 --> 00:07:53,058
There's a frozen beauty
in this frozen land,
181
00:07:53,141 --> 00:07:55,810
mostly in the form of frozen stuff.
182
00:07:55,894 --> 00:07:58,146
Like my frozen snow fish,
183
00:07:58,230 --> 00:08:00,273
and the frosticles on my face.
184
00:08:00,607 --> 00:08:02,901
I've found my new home.
185
00:08:02,984 --> 00:08:05,195
Wow! And we were just gonna tell you
186
00:08:05,278 --> 00:08:07,155
that the lake isn't the same without you.
187
00:08:07,864 --> 00:08:08,907
It's not?
188
00:08:08,990 --> 00:08:11,076
TINY: No. Cretacia needs you.
189
00:08:11,159 --> 00:08:12,244
It does?
190
00:08:12,327 --> 00:08:13,912
Termy, would you like to come back
191
00:08:13,995 --> 00:08:15,247
to your old home with us?
192
00:08:15,330 --> 00:08:16,915
When are we leaving?
193
00:08:17,707 --> 00:08:21,419
ROCKY: Ready? One, two, three!
194
00:08:21,711 --> 00:08:24,548
(all straining)
195
00:08:26,716 --> 00:08:29,302
It's too heavy!
196
00:08:29,386 --> 00:08:31,596
(Giganto roaring)
197
00:08:33,390 --> 00:08:36,434
Hey, Giganto, while you're here,
198
00:08:36,518 --> 00:08:39,854
can you give us a hand
getting Termy back? Huh?
199
00:08:41,565 --> 00:08:43,567
Well, that's okay, Giganto.
200
00:08:43,650 --> 00:08:45,610
We don't need your help anyway.
201
00:08:45,694 --> 00:08:47,779
Uh... Yes, we do.
202
00:08:49,906 --> 00:08:53,118
No, we don't. Hop on the chariot.
203
00:08:54,035 --> 00:08:57,080
(straining)
We can do it without him.
204
00:08:57,289 --> 00:08:59,291
(straining)
205
00:09:02,377 --> 00:09:05,630
Who needs Giganto?
(grunting)
206
00:09:05,714 --> 00:09:07,007
(panting)
207
00:09:07,090 --> 00:09:08,174
Huh?
208
00:09:08,258 --> 00:09:10,176
(all screaming)
209
00:09:10,510 --> 00:09:12,762
-(Termy whooping)
-ROCKY: Whoa!
210
00:09:12,846 --> 00:09:15,640
TERMY: I'm the flying queen!
211
00:09:15,724 --> 00:09:19,394
Here comes the speedy queen!
212
00:09:19,477 --> 00:09:20,979
Whoo-hoo!
213
00:09:21,062 --> 00:09:22,355
Whoo-hoo-hoo!
214
00:09:22,439 --> 00:09:24,566
(all screaming)
215
00:09:24,649 --> 00:09:26,860
TERMY: There goes the speedy queen.
216
00:09:26,943 --> 00:09:28,236
(all screaming)
217
00:09:28,320 --> 00:09:30,030
(Termy whooping)
218
00:09:32,866 --> 00:09:34,951
How lucky was that?
219
00:09:35,035 --> 00:09:38,288
Huh? He smashed the wall apart.
220
00:09:38,371 --> 00:09:39,873
He is helping us.
221
00:09:39,956 --> 00:09:41,207
-Whoo-hoo!
-(roaring)
222
00:09:41,291 --> 00:09:42,959
We're gonna make it.
223
00:09:43,209 --> 00:09:46,421
Correction. We're gonna fail miserably!
224
00:09:46,504 --> 00:09:48,840
(all screaming)
225
00:09:50,383 --> 00:09:52,552
(Termy gibbering)
226
00:09:53,345 --> 00:09:54,971
This isn't the lake.
227
00:09:55,430 --> 00:09:57,098
Hmm, come on, now.
228
00:09:57,432 --> 00:09:59,976
Almost there.
229
00:10:00,060 --> 00:10:01,686
Should we wait for Giganto?
230
00:10:01,770 --> 00:10:03,939
He can help pull Termy
the rest of the way.
231
00:10:04,064 --> 00:10:05,065
No!
232
00:10:05,148 --> 00:10:07,776
We can't rely on Giganto for everything.
233
00:10:07,859 --> 00:10:09,402
We've got this.
234
00:10:10,987 --> 00:10:12,739
(Termy sighing)
235
00:10:12,822 --> 00:10:15,075
Home sweet home.
236
00:10:15,450 --> 00:10:20,705
Hello, my fishy subjects.
Your queen is back.
237
00:10:21,456 --> 00:10:23,041
Now leave me alone.
238
00:10:23,124 --> 00:10:24,209
(fish croaking)
239
00:10:24,292 --> 00:10:26,378
(Termy chuckles)
That's better.
240
00:10:26,461 --> 00:10:28,463
So she doesn't eat the lily pads.
241
00:10:29,172 --> 00:10:31,341
I wonder what she does with them then.
242
00:10:31,424 --> 00:10:34,177
Who cares? As long as
I don't have to eat 'em.
243
00:10:34,261 --> 00:10:35,512
(shudders)
244
00:10:37,931 --> 00:10:39,766
(Termy sighs)
245
00:10:40,976 --> 00:10:43,979
(snoring)
246
00:10:44,729 --> 00:10:46,523
(Giganto roars)
247
00:10:47,607 --> 00:10:49,317
(roaring)
248
00:10:51,194 --> 00:10:53,989
Thank you for breaking down
the ice wall for us.
249
00:10:54,072 --> 00:10:56,116
We know you remember that we're friends,
250
00:10:56,199 --> 00:10:58,285
but we won't take advantage of that.
251
00:10:58,368 --> 00:10:59,411
From now on,
252
00:10:59,494 --> 00:11:02,414
we'll try to figure things out
for ourselves first.
253
00:11:02,497 --> 00:11:04,499
That's part of growing up, right?
254
00:11:05,458 --> 00:11:06,960
(all yelp)
255
00:11:07,752 --> 00:11:09,921
(whooping, laughing)
256
00:11:11,882 --> 00:11:14,175
(roaring)
257
00:11:16,303 --> 00:11:18,680
MAZU: "Rocky, The Record Breaker."
258
00:11:18,763 --> 00:11:20,807
Watch and be amazed!
259
00:11:20,891 --> 00:11:23,810
I'm going for the fastest, farthest,
260
00:11:23,894 --> 00:11:26,271
all-time greatest slide!
261
00:11:26,354 --> 00:11:28,523
Are you sure that's wise, Rocky?
262
00:11:28,607 --> 00:11:31,693
I'll be fine.
I'll aim for that moss over there.
263
00:11:31,776 --> 00:11:36,615
Ooh, moss! Soft and yummy.
264
00:11:36,698 --> 00:11:38,575
Get ready for epic!
265
00:11:38,658 --> 00:11:39,951
Yeah!
266
00:11:40,035 --> 00:11:41,369
Whoo-hoo!
267
00:11:41,453 --> 00:11:42,913
Whoo-hoo!
268
00:11:42,996 --> 00:11:44,789
Whoa!
269
00:11:44,873 --> 00:11:46,124
Whee! Whoa!
270
00:11:46,499 --> 00:11:47,542
(grunts)
271
00:11:49,294 --> 00:11:52,464
Huh? Hey, check this out.
272
00:11:52,964 --> 00:11:54,216
TINY: Oh, what is it?
273
00:11:54,299 --> 00:11:55,300
(blows air)
274
00:11:55,383 --> 00:11:57,385
Ooh, it looks like a monument
275
00:11:57,469 --> 00:12:01,640
to some dinosaur named
Roger the Record Breaker.
276
00:12:01,723 --> 00:12:03,642
Uh, Roger the what now?
277
00:12:04,017 --> 00:12:05,936
AYATI: Roger the Record Breaker.
278
00:12:06,019 --> 00:12:09,022
Apparently, Roger was a super dino...
279
00:12:09,105 --> 00:12:10,398
(roaring)
280
00:12:10,482 --> 00:12:13,068
...who performed amazing feats.
281
00:12:13,151 --> 00:12:14,236
(straining)
282
00:12:14,319 --> 00:12:17,614
He's famous for breaking
99 of 100 records.
283
00:12:17,697 --> 00:12:20,033
Oh, seems the only record he didn't break
284
00:12:20,116 --> 00:12:22,452
is world's greatest tail-wrestler.
285
00:12:23,828 --> 00:12:25,622
Wow!
286
00:12:25,705 --> 00:12:27,249
Who holds that record?
287
00:12:27,582 --> 00:12:29,793
None other than Giganto.
288
00:12:29,876 --> 00:12:31,461
Of course, he does.
289
00:12:31,545 --> 00:12:32,546
BILL: Huh.
290
00:12:32,629 --> 00:12:35,924
I can't imagine being the best
at so many things.
291
00:12:36,007 --> 00:12:39,844
The only record I have is
best at not breaking records.
292
00:12:39,928 --> 00:12:41,888
So Roger's the best, huh?
293
00:12:41,972 --> 00:12:45,141
Well, look out, Roger,
'cause I'm coming for you.
294
00:12:45,642 --> 00:12:48,770
I'm gonna break all of Roger's records.
295
00:12:48,853 --> 00:12:51,815
Wow! That sounds really exciting.
296
00:12:51,940 --> 00:12:53,149
I don't know.
297
00:12:53,233 --> 00:12:56,403
Some of these records
sound pretty impossible.
298
00:12:56,861 --> 00:13:01,074
Stopping a herd of charging triceratops
with just one hand?
299
00:13:01,157 --> 00:13:05,161
-Are you sure that's a good idea?
-Of course, it's not, Mazu.
300
00:13:05,245 --> 00:13:07,205
You're the one with the good ideas.
301
00:13:07,289 --> 00:13:09,583
I'm the one with the records to break.
302
00:13:09,666 --> 00:13:12,586
(chuckles)
That's quite ambitious.
303
00:13:12,669 --> 00:13:15,130
Ambitious is my middle name.
304
00:13:15,213 --> 00:13:17,257
I thought your middle name was Herman?
305
00:13:17,340 --> 00:13:19,009
Hmm. From now on,
306
00:13:19,092 --> 00:13:22,012
you can call me Rocky the Record Breaker.
307
00:13:22,095 --> 00:13:24,347
Take that, Roger. Ha!
308
00:13:24,431 --> 00:13:25,891
(grunts, groans)
309
00:13:27,225 --> 00:13:29,019
MAZU: "Roger's first record.
310
00:13:29,311 --> 00:13:31,563
Biggest tree ever lifted."
311
00:13:31,813 --> 00:13:34,149
Piece of coconut cake.
312
00:13:34,232 --> 00:13:36,568
Mm, I'd like to break the record
313
00:13:36,651 --> 00:13:39,112
for lifting the biggest piece
of coconut cake...
314
00:13:39,571 --> 00:13:40,697
into my mouth.
315
00:13:41,239 --> 00:13:44,075
Okay, tree, ready to go
in the record books with me?
316
00:13:44,159 --> 00:13:45,160
(straining)
317
00:13:45,243 --> 00:13:47,287
Go, Rocky! Go, Rocky!
318
00:13:48,413 --> 00:13:49,706
(grunts)
319
00:13:49,998 --> 00:13:52,876
Let me warm up on this one first.
320
00:13:52,959 --> 00:13:54,169
(straining)
321
00:13:54,252 --> 00:13:55,253
Come on, now.
322
00:13:55,337 --> 00:13:59,049
-You got this.
-(straining, grunting)
323
00:13:59,674 --> 00:14:01,301
Third time's the charm.
324
00:14:01,384 --> 00:14:04,387
(straining)
Uh...
325
00:14:04,471 --> 00:14:06,806
(straining)
326
00:14:07,432 --> 00:14:09,309
(Rocky panting, groaning)
327
00:14:09,392 --> 00:14:11,561
Here, eat, to give you strength.
328
00:14:11,645 --> 00:14:13,104
(groaning)
329
00:14:14,022 --> 00:14:15,815
MAZU: "Roger's record number two.
330
00:14:16,107 --> 00:14:19,569
Most coconuts ever juggled. Ninety-six."
331
00:14:19,653 --> 00:14:21,988
So bring on 97.
332
00:14:22,072 --> 00:14:24,115
Okay, here they come.
333
00:14:24,199 --> 00:14:25,700
(Tiny grunting)
334
00:14:25,784 --> 00:14:27,160
MAZU: I don't know.
335
00:14:27,285 --> 00:14:30,997
Ninety-seven sure seems
like a lot of coconuts.
336
00:14:31,081 --> 00:14:32,749
Don't you think, Rocky?
337
00:14:33,041 --> 00:14:34,042
Rocky?
338
00:14:34,125 --> 00:14:35,752
Yep?
339
00:14:36,211 --> 00:14:38,630
Why don't you start low
and work your way up?
340
00:14:38,713 --> 00:14:40,715
Good idea. Here goes.
341
00:14:41,716 --> 00:14:42,801
(Rocky grunts)
342
00:14:44,177 --> 00:14:45,720
Okay, now what?
343
00:14:46,513 --> 00:14:49,474
Whoa!
(grunts)
344
00:14:49,558 --> 00:14:51,560
How about just one?
345
00:14:52,227 --> 00:14:55,480
Hey, look at that. I'm juggling.
346
00:14:55,564 --> 00:14:56,856
Are you, though?
347
00:14:56,940 --> 00:15:00,527
Yeah. I'm not sure
you can technically call it juggling
348
00:15:00,610 --> 00:15:02,445
when it's just one coconut.
349
00:15:03,029 --> 00:15:05,448
Well, it's not my fault I can't juggle.
350
00:15:05,532 --> 00:15:07,826
The coconuts you gave me
weren't round enough.
351
00:15:07,909 --> 00:15:09,953
And... And they're too slippery
352
00:15:10,036 --> 00:15:11,454
and they don't want to cooperate.
353
00:15:11,538 --> 00:15:12,581
(grunts)
354
00:15:13,623 --> 00:15:15,375
Ugh, coconuts!
355
00:15:16,126 --> 00:15:19,004
MAZU: Okay, "Record number three.
356
00:15:19,087 --> 00:15:22,132
Longest time plugging up a geyser.
Ten minutes."
357
00:15:22,215 --> 00:15:24,175
You mean I just have to step on it?
358
00:15:24,259 --> 00:15:25,343
This should be easy.
359
00:15:25,427 --> 00:15:27,679
(grunts)
Time me, Mazu.
360
00:15:28,597 --> 00:15:30,515
Go take a walk, Roger,
361
00:15:30,599 --> 00:15:33,435
'cause I'm smashing this record.
362
00:15:33,518 --> 00:15:34,728
-(rumbling)
-Huh?
363
00:15:34,811 --> 00:15:36,521
BILL: Come on, Rocky!
364
00:15:36,605 --> 00:15:39,900
Just a few more minutes. You can do this!
365
00:15:39,983 --> 00:15:41,234
(water splashes)
366
00:15:41,318 --> 00:15:44,988
If you ask me, nothing can hold back
a geyser when it's ready to erupt.
367
00:15:45,071 --> 00:15:47,490
Geyser's gonna do what geyser's gonna do.
368
00:15:47,574 --> 00:15:49,534
Yeah, I'm starting to wonder
369
00:15:49,618 --> 00:15:51,453
if any of these records are real.
370
00:15:51,828 --> 00:15:53,622
Hang in there, Rocky!
371
00:15:53,705 --> 00:15:56,291
This record is... Huh?
372
00:15:58,084 --> 00:16:00,754
(yelling)
Mine!
373
00:16:00,837 --> 00:16:03,632
It's all your fault.
374
00:16:03,715 --> 00:16:06,301
You blew me off balance.
375
00:16:06,885 --> 00:16:08,345
"Record number nine.
376
00:16:08,428 --> 00:16:11,431
The most pineapples
snuck past carnivorous plants."
377
00:16:12,307 --> 00:16:14,100
MAZU: Eleven. Go!
378
00:16:14,517 --> 00:16:16,728
(shuddering)
379
00:16:18,355 --> 00:16:20,649
(plants snarling)
380
00:16:20,732 --> 00:16:22,692
(shrieking, grunting)
381
00:16:22,776 --> 00:16:26,446
(sighs)
Those pineapples were too tasty.
382
00:16:27,447 --> 00:16:28,823
MAZU: "Record 23.
383
00:16:28,907 --> 00:16:31,618
Longest push of a slippery stegosaurus."
384
00:16:31,701 --> 00:16:32,786
(Rocky straining)
385
00:16:32,869 --> 00:16:35,413
Come on! You can do it!
386
00:16:35,497 --> 00:16:36,498
Huh?
387
00:16:36,581 --> 00:16:39,960
(Roger gasping, screaming)
388
00:16:40,043 --> 00:16:43,129
(grunts)
You're too slippery.
389
00:16:44,422 --> 00:16:46,758
MAZU: "Longest slide on a banana peel."
390
00:16:47,217 --> 00:16:49,052
"Around the world"?
391
00:16:49,427 --> 00:16:50,512
(panting)
392
00:16:50,595 --> 00:16:52,013
Whoop! Whoa!
393
00:16:52,264 --> 00:16:53,932
Whoo-hoo!
(grunts)
394
00:16:54,015 --> 00:16:56,393
(screaming)
Ouch.
395
00:16:56,476 --> 00:16:59,729
Not slippery enough.
(grunts)
396
00:17:01,773 --> 00:17:02,899
Look at him.
397
00:17:02,983 --> 00:17:05,569
He can't go on much longer like this.
398
00:17:05,652 --> 00:17:08,697
How many records has he failed at so far?
399
00:17:09,114 --> 00:17:10,865
Um, 87.
400
00:17:10,949 --> 00:17:12,993
Isn't that a record?
401
00:17:13,076 --> 00:17:16,288
I'm not sure "most fails" can be
considered a record.
402
00:17:17,080 --> 00:17:19,332
(exhales)
What's up next, Mazu?
403
00:17:19,416 --> 00:17:22,419
Hey, Rocky, these records are impossible.
404
00:17:22,502 --> 00:17:23,712
Look at this next one.
405
00:17:23,795 --> 00:17:26,172
"Longest jump, five boulders.
406
00:17:26,256 --> 00:17:27,799
Side to side."
407
00:17:27,883 --> 00:17:30,760
No one can do that, unless you're Giganto.
408
00:17:30,844 --> 00:17:32,220
Giganto!
409
00:17:32,304 --> 00:17:33,513
That's what I'll do.
410
00:17:33,597 --> 00:17:35,307
Jump over him instead.
411
00:17:35,515 --> 00:17:38,685
That's better
than Roger's silly old record.
412
00:17:40,061 --> 00:17:41,605
(roaring gently)
413
00:17:43,023 --> 00:17:46,359
But, Rocky, you know you shouldn't mess
with Giganto while he's eating.
414
00:17:46,443 --> 00:17:48,028
I'm not messing with him.
415
00:17:48,111 --> 00:17:49,613
I'm jumping over him.
416
00:17:50,655 --> 00:17:52,032
Okay, record,
417
00:17:52,115 --> 00:17:54,784
prepare to go crying home to your mama.
418
00:17:54,868 --> 00:17:57,329
(grunts)
Yes!
419
00:17:57,412 --> 00:17:59,664
Oh, no!
420
00:17:59,748 --> 00:18:01,249
Whoa!
(grunts)
421
00:18:01,333 --> 00:18:03,209
Rocky! Are you okay?
422
00:18:03,293 --> 00:18:04,336
Need help?
423
00:18:04,419 --> 00:18:06,588
That was your fault, Giganto.
424
00:18:06,671 --> 00:18:09,674
If you didn't stand up,
I would've had that record.
425
00:18:09,758 --> 00:18:11,092
(roars)
426
00:18:12,260 --> 00:18:15,180
Come on, Rocky, let's go back to the den.
427
00:18:15,430 --> 00:18:17,265
It's not worth hurting yourself
428
00:18:17,349 --> 00:18:18,558
over some crazy record
429
00:18:18,642 --> 00:18:19,643
you could never break.
430
00:18:20,060 --> 00:18:21,394
Never break?
431
00:18:21,478 --> 00:18:23,188
I could break all these records
432
00:18:23,271 --> 00:18:25,065
if it weren't for you guys.
433
00:18:25,148 --> 00:18:26,274
What do you mean?
434
00:18:26,358 --> 00:18:28,109
We were only trying to help you.
435
00:18:28,193 --> 00:18:31,780
But you're not. You're...
You're... bad luck!
436
00:18:31,863 --> 00:18:32,864
(all gasp)
437
00:18:32,948 --> 00:18:35,033
Breaking records isn't easy, you know?
438
00:18:35,575 --> 00:18:38,453
Even Roger couldn't do number 100.
439
00:18:39,621 --> 00:18:40,872
That's right.
440
00:18:40,956 --> 00:18:43,416
He couldn't tail-wrestle Giganto,
could he?
441
00:18:43,500 --> 00:18:45,001
But you know who can?
442
00:18:45,585 --> 00:18:48,171
This roloparopolopolis.
443
00:18:48,255 --> 00:18:49,422
Rocky, no!
444
00:18:49,839 --> 00:18:51,466
We have to stop him.
445
00:18:51,550 --> 00:18:53,718
He could get squashed by Giganto's tail.
446
00:18:53,802 --> 00:18:57,597
That's a record no one wants.
Flattest dino.
447
00:18:58,557 --> 00:19:00,684
ROGER: Okay, big guy, wake up!
448
00:19:00,767 --> 00:19:04,104
Let's see who's the greatest
tail-wrestler in Cretacia.
449
00:19:04,354 --> 00:19:06,565
(suspenseful music)
450
00:19:08,233 --> 00:19:10,777
Well, the record doesn't say
you have to be awake,
451
00:19:10,860 --> 00:19:12,028
so even better.
452
00:19:13,321 --> 00:19:16,366
Okay, Roger, this record is gonna...
453
00:19:16,449 --> 00:19:18,493
(shrieking)
...break!
454
00:19:18,577 --> 00:19:20,203
(yelling)
455
00:19:20,287 --> 00:19:21,496
Ouch!
456
00:19:22,414 --> 00:19:24,583
Rocky! Where are you?
457
00:19:24,666 --> 00:19:26,042
Are you all right?
458
00:19:26,209 --> 00:19:28,211
ROCKY: Hey, I'm down here.
459
00:19:28,879 --> 00:19:30,672
I can't climb out.
460
00:19:30,755 --> 00:19:32,549
Don't worry, we'll get you.
461
00:19:33,550 --> 00:19:35,135
(straining)
462
00:19:35,218 --> 00:19:37,345
Can you reach my tail, Rocky?
463
00:19:37,429 --> 00:19:40,056
I think so.
(straining)
464
00:19:40,140 --> 00:19:41,516
Whoa!
465
00:19:41,933 --> 00:19:44,561
(all screaming, grunting)
466
00:19:45,145 --> 00:19:47,606
Oh! This is all my fault.
467
00:19:47,689 --> 00:19:49,900
All I wanted was to be the best.
468
00:19:49,983 --> 00:19:52,068
And look where it's got us.
469
00:19:52,944 --> 00:19:56,531
Well, maybe we have the record
for most dinos in a hole.
470
00:19:58,700 --> 00:20:01,786
I'm sorry I blamed you guys
for my failures.
471
00:20:01,870 --> 00:20:04,039
All you were trying to do was help me.
472
00:20:04,456 --> 00:20:08,418
It's okay. You know we'd do anything
for Rocky the Record Breaker.
473
00:20:08,877 --> 00:20:12,672
Well, I don't want to be
Rocky the Record Breaker anymore.
474
00:20:12,756 --> 00:20:16,343
I just wanna be plain old Rocky.
Nothing special.
475
00:20:16,426 --> 00:20:17,886
Are you kidding?
476
00:20:17,969 --> 00:20:20,972
The plain old Rocky we know
is super special.
477
00:20:21,056 --> 00:20:22,349
-(gasps)
-Huh?
478
00:20:22,432 --> 00:20:24,643
(whimpering)
Giganto's tail.
479
00:20:24,726 --> 00:20:25,894
(all shrieking)
480
00:20:25,977 --> 00:20:27,395
(Giganto roaring)
481
00:20:27,479 --> 00:20:30,315
Huh? Everybody grab on.
482
00:20:30,440 --> 00:20:32,943
(all screaming)
483
00:20:33,026 --> 00:20:35,987
Farthest flight of non-flying dinos!
484
00:20:36,071 --> 00:20:37,822
(all chuckle)
485
00:20:38,573 --> 00:20:39,991
(all grunt)
486
00:20:41,284 --> 00:20:42,494
Thanks, big guy.
487
00:20:42,577 --> 00:20:43,662
(Tiny chuckles)
488
00:20:44,996 --> 00:20:48,333
So, tell me, Rocky,
did you break any records today?
489
00:20:48,416 --> 00:20:51,920
Nope. But now I know
there are more important things
490
00:20:52,003 --> 00:20:54,047
than being the best at stuff.
491
00:20:57,092 --> 00:20:58,510
(all shrieking)
492
00:20:58,593 --> 00:20:59,803
(Mazu gasps)
493
00:21:00,262 --> 00:21:02,514
Look! There's more to Roger's story.
494
00:21:04,099 --> 00:21:06,184
Well, what do you know?
495
00:21:06,268 --> 00:21:07,644
It says here
496
00:21:07,727 --> 00:21:10,397
the records were all made up.
497
00:21:10,647 --> 00:21:12,065
ALL: What?
498
00:21:12,148 --> 00:21:15,652
AYATI: Turns out
Roger was just full of hot air.
499
00:21:15,735 --> 00:21:20,031
I guess the only record he really holds
is for making up stories.
500
00:21:20,115 --> 00:21:22,284
Ugh! Who wants to be like that?
501
00:21:22,576 --> 00:21:25,787
So no wonder you couldn't break
any of his records.
502
00:21:25,870 --> 00:21:27,163
They don't exist.
503
00:21:27,581 --> 00:21:30,250
Well, I know one record that does exist,
504
00:21:30,333 --> 00:21:31,793
and I got it.
505
00:21:32,043 --> 00:21:33,879
Best friends ever!
506
00:21:33,962 --> 00:21:35,463
ALL: Aw!
507
00:21:35,547 --> 00:21:38,466
-(heavy footsteps)
-(gentle roar)
508
00:21:38,550 --> 00:21:41,428
And that includes you, too, Giganto.
509
00:21:41,511 --> 00:21:44,264
(all laughing)
510
00:21:44,347 --> 00:21:46,266
(roaring)
511
00:21:47,642 --> 00:21:49,644
(closing theme music)