1 00:00:54,250 --> 00:00:58,292 "Hal terpenting dalam hidup adalah pilihan vokasi: 2 00:00:58,375 --> 00:01:01,667 tapi itu tergantung keberuntungan." 3 00:01:01,750 --> 00:01:05,000 PASCAL 4 00:02:22,958 --> 00:02:29,167 JUNI 5 00:02:37,625 --> 00:02:39,708 Kau sangat lelah. 6 00:02:40,958 --> 00:02:43,708 Naïma! 7 00:02:44,125 --> 00:02:45,292 Naïma! 8 00:02:45,375 --> 00:02:46,375 Di mana dia? 9 00:02:47,292 --> 00:02:50,208 - Kemarilah. Aku sayang kau. Dah. - Apa? 10 00:02:50,958 --> 00:02:52,167 Aku harus bilang sesuatu. 11 00:02:52,250 --> 00:02:53,083 Katakanlah. 12 00:02:53,208 --> 00:02:54,042 Ini kejutan. 13 00:02:54,125 --> 00:02:55,667 Dia datang. 14 00:02:56,750 --> 00:02:58,292 Kalian sedang apa? 15 00:02:58,625 --> 00:03:03,208 Selamat ulang tahun 16 00:03:03,292 --> 00:03:04,958 Selamat ulang tahun 17 00:03:05,042 --> 00:03:07,500 Tidak, tak perlu repot-repot. 18 00:03:07,583 --> 00:03:12,333 Selamat ulang tahun, Naïma 19 00:03:12,583 --> 00:03:16,458 Selamat ulang tahun 20 00:03:16,542 --> 00:03:17,792 - Ayo! - Hari bahagia! 21 00:03:17,875 --> 00:03:20,542 Ya! 22 00:03:20,625 --> 00:03:21,750 Untuk Naïma! 23 00:03:21,833 --> 00:03:23,875 Ayo! 24 00:03:23,958 --> 00:03:24,792 Terima kasih. 25 00:03:24,875 --> 00:03:25,917 Selamat ulang tahun. 26 00:03:26,708 --> 00:03:28,750 - Selamat ulang tahun, Cantik. - Terima kasih. 27 00:03:29,458 --> 00:03:31,542 Yang terbaik yang terakhir. 28 00:03:32,583 --> 00:03:33,875 Ini, hadiah kecil. 29 00:03:33,958 --> 00:03:34,875 Apa ini? 30 00:03:37,542 --> 00:03:39,458 Astaga... 31 00:03:39,542 --> 00:03:41,208 Keren sekali. 32 00:03:41,292 --> 00:03:42,167 Serius? 33 00:03:42,250 --> 00:03:43,750 Ya, ini serius. 34 00:03:44,417 --> 00:03:45,375 Ini untukku? 35 00:03:45,458 --> 00:03:46,333 Tentu tidak. 36 00:03:46,417 --> 00:03:47,333 Untuk tetangga. 37 00:03:48,625 --> 00:03:49,750 - Ayolah. - Untukmu. 38 00:03:49,833 --> 00:03:50,833 Aku akan menangis. 39 00:03:50,917 --> 00:03:52,500 Dasar ratu drama. 40 00:03:52,583 --> 00:03:53,500 Ikut denganku. 41 00:03:53,583 --> 00:03:55,292 Ayo kita ke pantai. 42 00:03:55,667 --> 00:03:58,292 Bung, selalu. 43 00:03:58,375 --> 00:03:59,208 Kurasa tidak. 44 00:03:59,292 --> 00:04:00,250 Ya, lihat aku. 45 00:04:00,333 --> 00:04:02,458 - Dengan sepatumu separuh terpasang? - Awas. 46 00:04:03,292 --> 00:04:05,458 Aduh. Kau iri padaku, ya? 47 00:04:07,542 --> 00:04:09,625 Kau konyol. Kau tak menghafalnya.. 48 00:04:09,708 --> 00:04:12,125 Aku hafal. Ayolah, jangan cemas. 49 00:04:13,667 --> 00:04:18,125 Dialogmu: "Kau sungguh gila, kau seperti ibumu." 50 00:04:18,208 --> 00:04:20,917 Kau sungguh gila, kau seperti ibumu. 51 00:04:23,708 --> 00:04:24,583 Kau tahu? 52 00:04:25,167 --> 00:04:28,667 Kau akan membusuk di sini seperti orang tuamu yang payah. 53 00:04:30,125 --> 00:04:32,833 Sial, kau hebat sekali. 54 00:04:32,917 --> 00:04:34,208 Aku sampai merinding. 55 00:04:34,292 --> 00:04:35,542 - Benarkah? - Ya. 56 00:04:35,625 --> 00:04:37,625 Kau sangat mendalami peran. Sangat seksi. 57 00:04:37,708 --> 00:04:40,125 - Kau yang seksi. - Kau yang seksi. 58 00:05:08,625 --> 00:05:10,333 Ini hari pertama liburan. 59 00:05:12,417 --> 00:05:13,875 Aku baru saja berusia 16 tahun. 60 00:05:22,500 --> 00:05:23,417 Sofia? 61 00:05:39,958 --> 00:05:41,792 Kau banyak berubah! 62 00:05:42,125 --> 00:05:43,500 Adik sepupuku sayang. 63 00:05:46,833 --> 00:05:49,458 Sejak Sofia pindah ke Paris, kami jarang bertemu. 64 00:05:55,458 --> 00:05:57,000 Kau bisa bantu aku? 65 00:05:59,500 --> 00:06:00,708 Bahasa apa itu? 66 00:06:00,792 --> 00:06:05,083 Bahasa Latin, artinya "manfaatkan saat ini". 67 00:06:09,958 --> 00:06:12,250 Ibunya baru meninggal musim panas itu. 68 00:06:20,125 --> 00:06:24,708 Selamat ulang tahun 69 00:06:30,125 --> 00:06:32,375 Dia juga berubah. 70 00:06:35,708 --> 00:06:37,625 Kau ingin jadi apa jika uang bukan masalah? 71 00:06:37,708 --> 00:06:39,583 Entahlah. Kau sudah tahu? 72 00:06:39,667 --> 00:06:40,833 Ya, aktor. 73 00:06:40,917 --> 00:06:42,833 Sungguh? Itu hebat, dan kau? 74 00:06:43,125 --> 00:06:45,083 Sama, ya. 75 00:06:45,625 --> 00:06:46,625 Ya. 76 00:06:46,708 --> 00:06:47,958 Audisi kami tanggal 13. 77 00:06:48,042 --> 00:06:50,458 Sungguh? Hebat sekali. Apa topiknya? 78 00:06:50,542 --> 00:06:51,792 Temanya bebas. 79 00:06:52,417 --> 00:06:53,875 Aku memainkan peran Leïla. 80 00:06:53,958 --> 00:06:54,833 Siapa Leïla? 81 00:06:55,042 --> 00:06:56,417 - Bekhti. - Kau kenal dia? 82 00:06:56,750 --> 00:06:57,583 Sedikit. 83 00:06:57,958 --> 00:07:00,375 - Sungguh? - Dia pernah swafoto dengannya. 84 00:07:00,458 --> 00:07:01,833 Dia pikir mereka sobat. 85 00:07:01,917 --> 00:07:02,750 Kau iri. 86 00:07:02,833 --> 00:07:04,458 Jangan berlebihan, Sayang. 87 00:07:05,167 --> 00:07:07,125 - Tasmu indah. - Terima kasih. 88 00:07:07,208 --> 00:07:08,500 - Apa itu asli? - Ya. 89 00:07:08,583 --> 00:07:09,958 Harganya pasti... 90 00:07:10,333 --> 00:07:11,667 3.000 atau 4.000. 91 00:07:11,750 --> 00:07:12,792 3.000 atau 4.000 euro? 92 00:07:23,625 --> 00:07:25,833 Aku punya pacar tahun itu. 93 00:07:26,333 --> 00:07:27,625 Namanya Enzo. 94 00:07:29,750 --> 00:07:32,833 Kami putus sebelum musim panas, aku tak ambil pusing. 95 00:07:35,208 --> 00:07:37,875 Hubunganku dengan Dodo sudah cukup. 96 00:08:08,792 --> 00:08:10,833 - Selamat pagi, Nona-nona! - Halo. 97 00:08:10,917 --> 00:08:12,083 Naïma, masih tidur? 98 00:08:12,292 --> 00:08:14,583 Tidak, sudah bangun. Dia membacakan sesuatu padaku. 99 00:08:19,042 --> 00:08:20,500 "Halaman pembaca: 100 00:08:21,333 --> 00:08:23,250 Aku tak pernah jatuh cinta 101 00:08:23,667 --> 00:08:25,542 dan itu tak menggangguku." 102 00:08:25,625 --> 00:08:26,542 Semoga harimu baik! 103 00:08:26,625 --> 00:08:27,458 Sama-sama! 104 00:08:27,542 --> 00:08:29,625 - Bangun, Naïma. - Aku sudah bangun. 105 00:08:31,375 --> 00:08:33,875 Dia di belakang pintu. Lanjutkan membaca. 106 00:08:34,792 --> 00:08:38,917 "Ibuku meyakinkanku, kelak aku akan bertemu pangeranku. 107 00:08:39,625 --> 00:08:40,875 Aku tak percaya itu. 108 00:08:41,167 --> 00:08:44,875 Sebenarnya, kisah cinta menyedihkan. 109 00:08:45,208 --> 00:08:47,083 Aku lebih suka berpesta." 110 00:09:26,833 --> 00:09:27,708 Sofia? 111 00:09:39,208 --> 00:09:40,542 Selamat ulang tahun. 112 00:09:40,625 --> 00:09:41,792 Ini serius? 113 00:10:02,542 --> 00:10:03,458 Suka? 114 00:10:04,292 --> 00:10:05,333 Kau membelinya? 115 00:10:06,042 --> 00:10:07,792 Tentu, apa lagi? 116 00:10:10,125 --> 00:10:11,083 Aku syok. 117 00:10:14,542 --> 00:10:15,667 Tidak... 118 00:10:16,958 --> 00:10:18,458 Bahkan kainnya indah. 119 00:10:23,333 --> 00:10:25,458 Dengan begini, kita jadi kembar. 120 00:10:25,542 --> 00:10:27,250 - Tas yang sama. - Aku senang sekali. 121 00:10:28,792 --> 00:10:31,042 Terima kasih, Sofia sayang. 122 00:10:31,625 --> 00:10:32,708 Sama-sama. 123 00:11:08,833 --> 00:11:10,917 "...dan rambut halus. 124 00:11:11,000 --> 00:11:12,250 Sisir dari atas. 125 00:11:12,750 --> 00:11:17,000 Dari akarnya." Baiklah. 126 00:11:17,083 --> 00:11:18,500 "Agar lembap dan kuat." 127 00:11:29,208 --> 00:11:31,583 Kau mau dengar nasihat untuk rambut? 128 00:11:31,667 --> 00:11:32,625 Tentu. 129 00:11:32,917 --> 00:11:36,208 "Untuk rambut keriting. 130 00:11:36,292 --> 00:11:38,042 Antara keringat di akar 131 00:11:38,333 --> 00:11:39,833 dan pengusutan di bantal, 132 00:11:39,917 --> 00:11:41,875 - rambut keriting..." - Aku sayang kau. 133 00:11:43,083 --> 00:11:44,917 "Untuk menghindari efek jerami, 134 00:11:45,000 --> 00:11:47,750 aturan utamanya adalah untuk melembapkan. 135 00:11:48,208 --> 00:11:51,125 Rambut yang lembap akan menjadi halus, kuat, dan resistan. 136 00:11:51,208 --> 00:11:54,792 Butuh sampo bernutrisi dan perawatan teratur. 137 00:11:54,875 --> 00:11:58,875 Biarkan masker rambut beberapa jam atau bahkan semalaman. 138 00:11:59,083 --> 00:12:01,958 Jangan sering menggunakan pelurus rambut. 139 00:12:02,250 --> 00:12:06,500 Meski alat yang Anda gunakan bagus, panas akan membuat rambut bercabang." 140 00:12:07,250 --> 00:12:09,500 Aku pakai lima kali sehari. 141 00:12:10,500 --> 00:12:14,208 "Batasi meluruskan rambut sekali seminggu 142 00:12:14,292 --> 00:12:15,958 di bawah 101 derajat. 143 00:12:16,042 --> 00:12:19,208 Agar rambut halus tapi tidak terlalu mengembang, 144 00:12:19,292 --> 00:12:21,958 sisir rambut dari ujungnya." Lihat siapa yang datang. 145 00:12:22,042 --> 00:12:23,125 Kemarilah. 146 00:12:23,417 --> 00:12:25,333 "Jika disisir dari akar..." 147 00:12:25,417 --> 00:12:26,667 Aku mengandalkanmu. 148 00:12:26,750 --> 00:12:29,667 "...keriting Anda akan rusak 149 00:12:29,750 --> 00:12:31,667 dan mengembang tiga kali lipat." 150 00:12:35,375 --> 00:12:36,208 Lihat? 151 00:12:36,875 --> 00:12:38,458 Ini organ kelamin. 152 00:12:41,292 --> 00:12:42,500 Menakjubkan. 153 00:12:44,833 --> 00:12:47,875 Kau menyengat seperti bulu babi sungguhan. 154 00:12:48,958 --> 00:12:52,167 Aku tak menyengat. Sebaliknya, lihat. 155 00:12:54,958 --> 00:12:55,792 Bisa kau rasakan? 156 00:12:56,333 --> 00:12:57,417 Lembut, 'kan? 157 00:12:58,375 --> 00:13:01,208 Di sana juga, tapi... 158 00:13:03,125 --> 00:13:04,042 di sini... 159 00:13:04,667 --> 00:13:05,792 yang paling lembut. 160 00:13:08,458 --> 00:13:10,500 Lembut karena aku mencabut bulu. 161 00:13:12,542 --> 00:13:14,583 Lupakan, sepupuku gila. 162 00:13:15,208 --> 00:13:16,333 Ada yang bicara padamu? 163 00:13:16,542 --> 00:13:18,833 Jika bicara pada sepupuku, kau bicara padaku. 164 00:13:25,458 --> 00:13:26,542 Apa katamu? 165 00:13:26,625 --> 00:13:27,792 Kau melupakannya? 166 00:13:27,875 --> 00:13:30,333 - Ini, produk rambut. - Terima kasih. 167 00:13:50,750 --> 00:13:52,000 Ambil tasmu. 168 00:13:52,083 --> 00:13:53,958 Akan kuambil handuknya. 169 00:13:59,042 --> 00:14:02,333 Jangan pergi, Gadis-gadis! Kemarilah! 170 00:14:04,083 --> 00:14:05,542 Ayo, aku ingin bertemu! 171 00:14:05,625 --> 00:14:07,125 Lupakan saja! 172 00:14:08,250 --> 00:14:10,083 Kemarilah! 173 00:14:11,125 --> 00:14:12,792 Lupakan pelacur-pelacur itu. 174 00:14:13,083 --> 00:14:14,417 Kau bicara pada siapa? 175 00:14:14,500 --> 00:14:15,500 Kau pelacur. 176 00:14:16,333 --> 00:14:18,167 Kau bicara pada siapa? 177 00:14:18,250 --> 00:14:20,417 Pulanglah, enyah! 178 00:14:20,500 --> 00:14:22,667 Kau gila menyebutku pelacur. 179 00:14:22,750 --> 00:14:24,917 Ambil bulu babimu dan tenanglah. 180 00:14:25,000 --> 00:14:27,167 Enyah kau! 181 00:14:27,917 --> 00:14:30,042 Kita disebut pelacur dan kau tak bereaksi? 182 00:14:30,208 --> 00:14:32,125 Memangnya kenapa? Itu masalah? 183 00:14:35,625 --> 00:14:37,792 Dia menghinaku dan dia tak bereaksi. 184 00:14:39,167 --> 00:14:40,375 Berengsek. 185 00:14:40,917 --> 00:14:42,042 Pelacur. 186 00:14:42,417 --> 00:14:46,042 Kau dapat apa dari hubunganmu yang sebelumnya? 187 00:14:46,125 --> 00:14:47,167 Siapa namanya? 188 00:14:47,250 --> 00:14:49,000 - Enzo. - Benar. Apa? 189 00:14:49,125 --> 00:14:50,292 Entahlah. Cinta? 190 00:14:51,625 --> 00:14:53,083 Ya, cinta... 191 00:14:53,833 --> 00:14:55,292 Aku tak tertarik pada cinta. 192 00:14:55,542 --> 00:14:57,417 - Semua orang tertarik cinta. - Aku tidak. 193 00:14:57,708 --> 00:15:00,417 Aku lebih suka sensasi, petualangan. 194 00:15:01,417 --> 00:15:03,458 Perasaan tak penting bagiku. 195 00:15:04,875 --> 00:15:06,458 Kau mau nasihatku? 196 00:15:06,833 --> 00:15:09,792 Jangan harapkan apa-apa, kau harus memulai semua. 197 00:15:09,958 --> 00:15:10,875 Mengerti? 198 00:15:12,875 --> 00:15:13,708 Mengerti? 199 00:15:17,833 --> 00:15:18,792 Ayo pergi. 200 00:15:51,750 --> 00:15:54,208 Di pulauku 201 00:15:56,292 --> 00:15:58,958 Rasanya menyenangkan, Sayang 202 00:16:01,708 --> 00:16:03,625 Di pulauku 203 00:16:05,583 --> 00:16:09,167 Kita tak pernah lakukan apa-apa 204 00:16:11,208 --> 00:16:15,708 Kita berjemur di matahari 205 00:16:15,917 --> 00:16:17,958 Rasanya seperti elusan 206 00:16:19,583 --> 00:16:22,708 Kita menikmati kemalasan ini 207 00:16:23,750 --> 00:16:28,042 Tanpa memikirkan hari esok 208 00:16:28,750 --> 00:16:30,917 Di pulauku 209 00:16:33,000 --> 00:16:35,333 Rasanya sangat manis 210 00:16:38,333 --> 00:16:40,250 Oh, sangat tenang 211 00:16:41,833 --> 00:16:44,917 Di samping si manisku 212 00:16:46,750 --> 00:16:50,958 Di bawah pohon kelapa tinggi 213 00:16:51,042 --> 00:16:53,417 Bergoyang dengan lembut 214 00:16:54,792 --> 00:16:57,875 Dengan tenang 215 00:16:58,958 --> 00:17:02,042 Kita memimpikan kita 216 00:17:07,792 --> 00:17:10,083 - Hai. - Hai. 217 00:17:11,792 --> 00:17:13,708 - Kau tak ikut? - Tidak. 218 00:17:16,458 --> 00:17:18,333 Apa yang mengganggumu? 219 00:17:18,833 --> 00:17:20,750 Makan di sini, di depan... 220 00:17:21,125 --> 00:17:22,583 Di depan mereka... 221 00:17:23,417 --> 00:17:24,667 Agak aneh. 222 00:17:25,000 --> 00:17:27,917 Rasanya agak kejam, hampir kehewanan. 223 00:17:29,375 --> 00:17:30,625 Tidak. 224 00:17:31,625 --> 00:17:34,083 Orang memandang kita karena itu kesenangan mereka. 225 00:17:34,542 --> 00:17:35,958 Kesenangan liburan. 226 00:17:38,167 --> 00:17:39,833 Kesenangan kita bagaimana? 227 00:17:39,917 --> 00:17:41,625 Mungkin kesenangan kita juga. 228 00:17:45,875 --> 00:17:46,792 Entahlah. 229 00:17:50,042 --> 00:17:52,083 Prinsip sejati kemewahan 230 00:17:52,667 --> 00:17:54,583 adalah mengenal yang sebaliknya. 231 00:17:55,042 --> 00:17:56,167 Keduanya sejalan. 232 00:17:57,458 --> 00:18:00,958 Kita harus jadi miskin untuk jadi sangat kaya. 233 00:18:01,625 --> 00:18:03,583 Juga sebaliknya. Agar bisa tahan miskin, 234 00:18:03,667 --> 00:18:05,625 kita harus tahu kekayaan ada. 235 00:18:07,083 --> 00:18:08,292 Sesuatu yang lain. 236 00:18:10,125 --> 00:18:11,792 Jadi, apa kesenangan mereka? 237 00:18:12,875 --> 00:18:14,958 Barusan kujelaskan padamu, Bodoh. 238 00:18:15,042 --> 00:18:16,083 'Kan? 239 00:18:16,875 --> 00:18:18,333 Wiskinya enak? 240 00:18:25,708 --> 00:18:27,042 Indah, 'kan? 241 00:18:27,417 --> 00:18:29,708 Ya, tapi kenapa kau membelinya? 242 00:18:31,958 --> 00:18:35,792 Keindahan itu sumber kepuasan, terlepas dari ketertarikan apa pun. 243 00:18:37,833 --> 00:18:40,125 Sesuatu indah saat tak kita miliki, 244 00:18:40,875 --> 00:18:41,917 hanya kagumi. 245 00:18:43,708 --> 00:18:46,417 Namun aku bukan konsumen. 246 00:18:46,833 --> 00:18:49,083 Aku pencinta. Itu bedanya. 247 00:19:01,458 --> 00:19:02,833 Yah, Socrates. 248 00:19:03,708 --> 00:19:04,542 Ayo keluar. 249 00:19:05,167 --> 00:19:06,542 Tidak, kumohon, aku lelah. 250 00:19:06,625 --> 00:19:08,417 Ini musim panas. 251 00:19:08,500 --> 00:19:10,167 Aku ingin bergembira. Ayo. 252 00:19:20,583 --> 00:19:22,208 Malam ini 253 00:19:22,833 --> 00:19:26,250 Aku akan berdansa mambo 254 00:19:26,708 --> 00:19:29,625 Di Kasino Royal 255 00:19:29,708 --> 00:19:33,542 Di bawah panel kayu kuno 256 00:19:36,500 --> 00:19:38,542 Hujan 257 00:19:38,833 --> 00:19:42,417 Akan membuatku lupa 258 00:19:42,833 --> 00:19:45,542 Kau akan membuatku bermimpi 259 00:19:45,958 --> 00:19:49,792 Seperti di lagu musim panas 260 00:19:52,833 --> 00:19:55,167 Ayo jatuh cinta di pantai 261 00:19:57,083 --> 00:19:59,375 Kutatap matamu 262 00:20:01,292 --> 00:20:03,125 Kecupan dan kerang 263 00:20:04,917 --> 00:20:06,958 Antara kau dan laut biru 264 00:20:16,833 --> 00:20:17,875 Terima kasih. 265 00:20:20,750 --> 00:20:23,292 - Kau menikmati malam ini? - Punya rokok? 266 00:20:23,917 --> 00:20:24,792 Benar. 267 00:20:24,875 --> 00:20:26,375 Itu kapalmu? 268 00:20:26,458 --> 00:20:27,333 Itu dia. 269 00:20:29,042 --> 00:20:30,417 Apa kau penyanyi? 270 00:20:30,500 --> 00:20:32,208 - Kau pintar bernyanyi. - Aku? 271 00:20:32,292 --> 00:20:33,917 Apa kau mengolokku? 272 00:20:34,000 --> 00:20:34,958 Tak akan. 273 00:20:35,042 --> 00:20:36,708 Dia pintar bernyanyi, 'kan? 274 00:20:36,792 --> 00:20:38,083 - Omong kosong. - Luar biasa. 275 00:20:38,167 --> 00:20:39,125 Hentikan. 276 00:20:40,000 --> 00:20:41,167 Ya, aku bercanda. 277 00:20:41,250 --> 00:20:42,208 Tentu saja. 278 00:20:45,000 --> 00:20:46,833 Tumpah di tanganku. 279 00:20:46,917 --> 00:20:47,917 Di tanganku juga. 280 00:20:48,333 --> 00:20:49,667 Dia suka pria tua, ya? 281 00:20:50,333 --> 00:20:52,167 Entahlah. Memang kenapa? 282 00:20:52,250 --> 00:20:53,708 Aku hanya bertanya. 283 00:20:54,250 --> 00:20:56,208 Kenapa kau sensitif tentang dia? 284 00:20:56,292 --> 00:20:57,167 Tidak. 285 00:20:57,875 --> 00:20:58,792 Ya, sedikit. 286 00:21:00,667 --> 00:21:01,792 Kau hafal dialogmu? 287 00:21:02,333 --> 00:21:06,625 Ya, apa kau akan menekanku selamanya? 288 00:21:06,708 --> 00:21:11,208 Kenapa kau selalu berteriak? Aku hanya bertanya karena sudah dekat. 289 00:21:11,292 --> 00:21:14,083 Aku tak mau gagal di depan orang-orang. 290 00:21:14,167 --> 00:21:16,458 Kau menyebalkan sekali. 291 00:21:16,542 --> 00:21:18,583 Seperti ratu sejati. 292 00:21:18,667 --> 00:21:20,042 Kau sedang apa? 293 00:21:20,125 --> 00:21:23,042 Apa maksudmu? Aku ikut kalian. 294 00:21:24,042 --> 00:21:25,042 Apa lagi? 295 00:21:27,625 --> 00:21:28,500 Halo. 296 00:21:37,833 --> 00:21:38,667 Halo. 297 00:21:51,667 --> 00:21:53,458 Omong-omong, apa nama 298 00:21:53,542 --> 00:21:55,208 negara di bendera itu? 299 00:21:55,292 --> 00:21:56,292 Pulau Man. 300 00:21:57,083 --> 00:21:58,167 Itu sebuah negara? 301 00:21:58,917 --> 00:22:00,042 Ya, tentu. 302 00:22:00,458 --> 00:22:02,000 - Kepulauan Inggris. - Sampanye? 303 00:22:02,500 --> 00:22:03,917 Tidak, aku minum wiski. 304 00:22:04,667 --> 00:22:06,792 Karena di sini, kita di luar negeri. 305 00:22:07,708 --> 00:22:09,042 Ini bukan Perancis? 306 00:22:09,375 --> 00:22:10,375 Bukan. 307 00:22:10,458 --> 00:22:12,500 - Sungguh? - Kau butuh paspor, 308 00:22:12,875 --> 00:22:14,958 - visa. - Aku sudah punya. 309 00:22:40,958 --> 00:22:41,792 Indah sekali. 310 00:22:41,875 --> 00:22:43,375 Sebenarnya... 311 00:22:43,833 --> 00:22:45,708 Tidakkah kita bebas di negara ini? 312 00:22:45,792 --> 00:22:47,500 - Ya. - Kita bisa lakukan semau kita. 313 00:22:47,583 --> 00:22:48,542 Semua yang kita mau. 314 00:22:48,625 --> 00:22:49,458 Semua kemauanmu. 315 00:22:49,542 --> 00:22:50,875 Kalau begitu aku ikut. 316 00:22:52,583 --> 00:22:54,292 - Kalian tinggal di sini? - Ya. 317 00:22:54,375 --> 00:22:55,417 Aku tinggal di Paris. 318 00:22:55,500 --> 00:22:56,583 Aku suka Paris. 319 00:22:57,167 --> 00:22:58,958 Apa pekerjaanmu di Paris? 320 00:23:00,292 --> 00:23:01,667 Pertanyaan apa itu? 321 00:23:02,792 --> 00:23:04,000 Kita sedang liburan. 322 00:23:04,375 --> 00:23:06,292 Jangan bahas pekerjaan. 323 00:23:06,875 --> 00:23:08,583 Kami ingin bergembira. 324 00:23:10,708 --> 00:23:12,542 - Jangan kedinginan. - Terima kasih. 325 00:23:13,125 --> 00:23:15,292 Ayo hangatkan diri di dalam. 326 00:23:16,333 --> 00:23:17,750 Kalian rekan kerja? 327 00:23:18,417 --> 00:23:20,292 - Ya. - Tidak, itu tak benar. 328 00:23:20,750 --> 00:23:22,208 Ya, sebenarnya... 329 00:23:22,792 --> 00:23:27,625 - dia bekerja untukku. - Bukan, aku budaknya. 330 00:23:33,708 --> 00:23:35,583 Omong kosong. 331 00:23:35,667 --> 00:23:37,917 Maksudmu, aku budakmu. 332 00:23:39,417 --> 00:23:41,792 - Budak untuk matanya. - Kenapa? 333 00:23:43,000 --> 00:23:45,208 - Dia tahu nilai benda-benda. - Dan kau tidak? 334 00:23:46,333 --> 00:23:47,250 Aku? 335 00:23:47,625 --> 00:23:48,875 Aku tahu cara membeli. 336 00:23:52,083 --> 00:23:54,208 Ada apa, Dodo? 337 00:23:54,292 --> 00:23:55,583 - Tidak. - Kenapa kau marah? 338 00:23:55,667 --> 00:23:57,042 - Tidak. - Ada apa? 339 00:23:57,125 --> 00:23:58,833 - Bukan apa-apa. - Dodo! 340 00:23:59,542 --> 00:24:01,792 Ikut kami, Bung. Aku juga punya kapal. 341 00:24:03,958 --> 00:24:06,375 Ayo. Kunciku hilang. 342 00:24:07,833 --> 00:24:08,833 Tak ada yang salah. 343 00:24:08,917 --> 00:24:10,625 - Katakan. - Aku tak marah. 344 00:24:10,708 --> 00:24:11,958 Kau tak mau bilang. 345 00:24:12,042 --> 00:24:13,958 - Aku baik. - Mereka temanmu? 346 00:24:14,042 --> 00:24:15,000 Hanya kenalan. 347 00:24:16,333 --> 00:24:18,667 Tolong usir mereka. 348 00:24:20,625 --> 00:24:21,792 Bisa kau lakukan? 349 00:24:21,875 --> 00:24:23,833 Kenapa aku? Lakukan sendiri. 350 00:24:23,917 --> 00:24:25,833 Kuminta kau dan kau bilang "kenapa aku"? 351 00:24:25,917 --> 00:24:27,917 - Kau tak bisa pergi? - Kau serius? 352 00:24:28,000 --> 00:24:29,667 Semuanya, tolonglah. 353 00:24:30,083 --> 00:24:32,792 - Baiklah, aku saja. - Biar dia yang lakukan. 354 00:24:33,333 --> 00:24:35,333 Apa? Kau pikir kau siapa? 355 00:24:35,417 --> 00:24:36,917 Berhenti, kau tak diundang. 356 00:24:37,000 --> 00:24:38,875 Kau anggap aku siapa? 357 00:24:38,958 --> 00:24:40,250 - Hentikan. - Dasar pamer. 358 00:24:40,333 --> 00:24:43,708 Selain menggoyang bokongmu, pikirmu kau siapa? 359 00:24:43,792 --> 00:24:46,250 Oh, kau iri karena tak ada yang melihat bokongmu. 360 00:24:47,208 --> 00:24:48,167 Ayo, ikut aku. 361 00:24:49,625 --> 00:24:50,458 Ada masalah? 362 00:24:50,542 --> 00:24:51,542 Tidak. 363 00:24:52,792 --> 00:24:53,750 Ikut denganku. 364 00:24:58,958 --> 00:25:00,375 Naïma, ayo. 365 00:25:29,750 --> 00:25:31,292 Berapa usiamu? 366 00:25:32,750 --> 00:25:35,250 Kurasa orang punya satu usia seumur hidup. 367 00:25:36,583 --> 00:25:37,417 Maksudnya? 368 00:25:38,792 --> 00:25:40,833 Maksudnya... ya, benar. 369 00:25:40,917 --> 00:25:43,000 Kita bertambah tua, tapi... 370 00:25:43,083 --> 00:25:46,000 Aku kenal pria yang berusia 30 tahun seumur hidup. 371 00:25:46,458 --> 00:25:48,792 Yang lain berusia 15 tahun. 372 00:25:49,083 --> 00:25:52,417 Lalu yang lain sudah lama menanti untuk berusia 50 tahun. 373 00:25:54,583 --> 00:25:56,042 Aku suka teorimu. 374 00:25:56,958 --> 00:25:57,792 Aku bagaimana? 375 00:25:59,000 --> 00:26:00,167 Berapa usiaku? 376 00:26:01,167 --> 00:26:02,000 Kau? 377 00:26:02,875 --> 00:26:03,958 Entahlah. 378 00:26:04,333 --> 00:26:06,125 Aku harus mengenalmu. 379 00:26:06,875 --> 00:26:08,708 - Kau akan kecewa. - Kenapa? 380 00:26:09,458 --> 00:26:12,042 Kenapa? Wanita selalu bertanya "kenapa". 381 00:26:12,583 --> 00:26:14,458 - Ikut aku. - Ada lantai lain? 382 00:27:05,625 --> 00:27:07,542 - Selamat tidur. - Selamat tidur. 383 00:31:28,917 --> 00:31:30,333 Dilipat saja. 384 00:31:35,333 --> 00:31:36,792 - Kau ikut? - Ya. 385 00:31:41,625 --> 00:31:42,542 Dah. 386 00:31:42,625 --> 00:31:43,625 Semoga harimu baik. 387 00:32:05,542 --> 00:32:06,708 Tunggu aku. 388 00:32:11,875 --> 00:32:13,542 Tujuh euro 80 sen. 389 00:32:13,875 --> 00:32:14,708 Terima kasih. 390 00:32:15,583 --> 00:32:17,542 Bayar tagihannya, aku tak bisa. 391 00:32:18,000 --> 00:32:19,167 Aku juga. 392 00:32:20,000 --> 00:32:21,833 Kau tak bawa tasmu? 393 00:32:22,292 --> 00:32:23,250 Tidak. 394 00:32:23,333 --> 00:32:25,458 Aku tak pernah bawa tas saat keluar. 395 00:32:26,250 --> 00:32:28,708 - Kau harap mereka bayar semua. - Ya. 396 00:32:29,083 --> 00:32:30,458 Ini normal bagimu. 397 00:32:30,542 --> 00:32:31,958 - Ya. - Cerdas. 398 00:32:32,042 --> 00:32:33,958 Kita gembel yang tak bisa bayar. 399 00:32:34,042 --> 00:32:35,875 Tenang, tak apa-apa. 400 00:32:40,792 --> 00:32:42,625 - Mau ke mana? - Tunggu aku. 401 00:33:10,542 --> 00:33:11,583 Terima kasih. 402 00:33:12,167 --> 00:33:14,125 Selamat pagi, Pak, Bu. 403 00:33:37,458 --> 00:33:38,792 Hai, Naïma. 404 00:33:38,875 --> 00:33:40,250 - Apa kabar? - Hai! 405 00:33:40,333 --> 00:33:42,542 - Baik, terima kasih. - Ayo kita atur ini. 406 00:33:46,208 --> 00:33:47,167 Ayo, Semua. 407 00:33:53,792 --> 00:33:54,792 Kau sudah lihat ibumu? 408 00:33:54,875 --> 00:33:55,833 Hai, Cantik. 409 00:33:55,917 --> 00:33:56,750 Ya. 410 00:33:56,833 --> 00:33:58,833 Kau harusnya magang di sini, 'kan? 411 00:33:59,292 --> 00:34:01,167 Ya, benar. 412 00:34:02,375 --> 00:34:04,583 Ibuku yang bilang itu? 413 00:34:04,667 --> 00:34:07,875 Aku sangat sibuk, aku punya audisi. 414 00:34:08,208 --> 00:34:09,208 Tapi aku suka. 415 00:34:10,083 --> 00:34:11,333 Datanglah saat kau siap. 416 00:34:11,417 --> 00:34:12,333 Baik. 417 00:34:13,000 --> 00:34:14,458 - Dah. - Dah. 418 00:34:19,250 --> 00:34:20,333 Kirim kontinental... 419 00:34:28,125 --> 00:34:29,292 - Aku harus bayar. - Ya. 420 00:34:30,250 --> 00:34:31,500 Tujuh euro 80 sen. 421 00:34:31,583 --> 00:34:32,500 Ini. 422 00:34:32,750 --> 00:34:33,708 Terima kasih. 423 00:34:36,708 --> 00:34:37,958 Sampai jumpa. 424 00:34:38,042 --> 00:34:39,000 Selamat siang. 425 00:34:40,167 --> 00:34:41,542 - Sudah kubayar. - Tunggu. 426 00:34:42,625 --> 00:34:44,792 - Kau tak apa? - Ya, kenapa? 427 00:34:46,000 --> 00:34:48,375 Kau tak perlu bayar. Kau marah soal semalam? 428 00:34:49,000 --> 00:34:49,833 Tidak. 429 00:34:50,375 --> 00:34:52,042 Tak terjadi apa-apa semalam. 430 00:34:53,417 --> 00:34:54,875 Baiklah. Ayo. 431 00:35:08,375 --> 00:35:09,417 Halo, Nona-nona. 432 00:35:09,500 --> 00:35:10,542 - Halo. - Halo. 433 00:35:11,583 --> 00:35:13,292 Mau yang mana? 434 00:35:13,500 --> 00:35:16,292 - Kukira kau tak punya uang. - Ini hadiah. 435 00:35:16,375 --> 00:35:17,458 Dari siapa? 436 00:35:18,333 --> 00:35:19,375 André. 437 00:35:20,042 --> 00:35:21,333 Harganya mahal. 438 00:35:21,833 --> 00:35:23,375 Ya, dia baik sekali, 'kan? 439 00:35:33,083 --> 00:35:34,833 - Aku suka ini. - Indah. 440 00:35:34,917 --> 00:35:36,333 Ya, indah sekali. 441 00:35:37,542 --> 00:35:38,792 - Permisi? - Ya? 442 00:35:38,875 --> 00:35:41,833 - Bisa tahu harga untuk jam ini? - Tentu. 443 00:35:41,917 --> 00:35:44,875 - Ludivine, tolong katalog harganya. - Tentu. 444 00:35:46,042 --> 00:35:48,250 Masing-masing harganya 1.500 euro. 445 00:35:48,333 --> 00:35:49,958 Baiklah, apa ini yang paling mahal? 446 00:35:50,042 --> 00:35:52,333 Tidak, yang ini harganya 3.500 euro. 447 00:35:52,708 --> 00:35:53,917 Ambil yang ini saja. 448 00:35:56,500 --> 00:35:58,167 Aku kurang suka, terlalu kecil. 449 00:35:58,625 --> 00:36:00,375 Siapa peduli? Ambil yang termahal. 450 00:36:02,125 --> 00:36:06,667 Jika kau tak suka, kau bisa kembali dan ambil yang dua itu. 451 00:36:06,750 --> 00:36:08,417 Apa gunanya punya dua? 452 00:36:08,875 --> 00:36:11,708 Siapa peduli? Berikan satu pada ibumu. 453 00:36:11,792 --> 00:36:13,167 Dia akan senang. 454 00:36:15,833 --> 00:36:17,250 - Permisi. - Ya? 455 00:36:17,333 --> 00:36:18,417 Kami sudah memutuskan. 456 00:36:18,500 --> 00:36:19,958 Aku pilih gelang ini. 457 00:36:20,042 --> 00:36:21,750 Baiklah, pilihan bagus. 458 00:36:22,542 --> 00:36:23,667 Ludivine, tolong. 459 00:36:23,750 --> 00:36:24,625 Ya, Bu. 460 00:36:24,708 --> 00:36:27,375 Kuberikan padamu? Tetap kupakai? 461 00:36:27,958 --> 00:36:29,958 Masukkan ke rekening Pak Montero. 462 00:36:30,042 --> 00:36:31,125 Baik. 463 00:36:37,667 --> 00:36:38,917 Permisi, maaf. 464 00:36:49,833 --> 00:36:50,875 Pagi, Nona-nona. 465 00:37:07,833 --> 00:37:10,250 - Halo, Bapak-bapak. - Halo. 466 00:37:10,333 --> 00:37:12,292 - Apa kabar? - Baik, terima kasih. 467 00:37:40,000 --> 00:37:41,375 Bagaimana kau ingin mati? 468 00:37:44,500 --> 00:37:45,333 Entahlah. 469 00:37:48,083 --> 00:37:50,500 Kau ingat para penumpang Paris-Rio? 470 00:37:51,333 --> 00:37:53,458 Mereka mati tiba-tiba. 471 00:37:54,708 --> 00:37:57,250 Tampaknya, tak ada yang sadar. 472 00:37:57,875 --> 00:38:00,042 Semua orang bilang itu hebat. 473 00:38:00,125 --> 00:38:01,333 Tanpa sadar, mereka mati. 474 00:38:01,750 --> 00:38:02,750 Aku tak setuju. 475 00:38:03,958 --> 00:38:07,042 Mereka kehilangan kemampuan... 476 00:38:07,125 --> 00:38:08,375 untuk berpikir, 477 00:38:08,458 --> 00:38:09,458 untuk takut, 478 00:38:10,833 --> 00:38:12,833 dan untuk pamit. 479 00:38:14,000 --> 00:38:15,375 Untuk memaafkan. 480 00:38:17,625 --> 00:38:19,000 Untuk meminta maaf. 481 00:38:31,375 --> 00:38:32,625 Kau memikirkan ibumu? 482 00:38:46,000 --> 00:38:46,917 Ayo keluar. 483 00:38:47,000 --> 00:38:48,958 Tidak, tidak malam ini. 484 00:38:49,500 --> 00:38:51,167 Tapi, kau keluarlah. 485 00:38:53,833 --> 00:38:55,292 Kau mau menyendiri? 486 00:39:33,500 --> 00:39:34,333 Naïma! 487 00:39:41,500 --> 00:39:43,333 - Hei, apa kabar? - Baik. Kau? 488 00:39:51,458 --> 00:39:53,417 - Kau mau coba? - Aku tak lapar. 489 00:39:56,583 --> 00:39:58,333 Kau marah soal kemarin? 490 00:39:58,875 --> 00:40:01,167 - Soal apa? - Soal hal dengan Sofia. 491 00:40:01,542 --> 00:40:03,292 Tidak, itu sudah dilupakan. 492 00:40:03,375 --> 00:40:04,958 Aku menyebalkan saat itu. 493 00:40:05,042 --> 00:40:07,208 - Ayo. - Ke mana? Nice? 494 00:40:08,250 --> 00:40:09,375 Aku mau satu. 495 00:40:09,833 --> 00:40:11,875 - Apa? - Tato. 496 00:40:12,250 --> 00:40:15,500 Kau serius? Bagaimana membayarnya? 497 00:40:15,667 --> 00:40:16,875 Dengan hadiahmu. 498 00:40:18,792 --> 00:40:19,750 Kau serius? 499 00:40:19,833 --> 00:40:21,333 Ini hadiah atau bukan? 500 00:40:21,417 --> 00:40:25,042 Jangan habiskan uang hadiahku untuk itu. 501 00:40:25,125 --> 00:40:26,125 Aku suka. 502 00:40:26,208 --> 00:40:28,125 Tidak, rencananya... 503 00:40:28,208 --> 00:40:30,708 untuk ke Paris bersama, bukan untuk sampah ini. 504 00:40:31,833 --> 00:40:33,208 Itu untukmu atau untukku? 505 00:40:33,750 --> 00:40:34,583 Untukmu. 506 00:40:34,667 --> 00:40:35,667 Ya sudah. 507 00:40:39,583 --> 00:40:40,417 Halo. 508 00:40:49,583 --> 00:40:51,417 Dodo, tolong pegang tanganku. 509 00:40:58,042 --> 00:41:00,958 Harusnya kubiarkan kau menderita dalam keheningan. 510 00:41:30,125 --> 00:41:30,958 Sofia? 511 00:41:33,167 --> 00:41:34,875 - Apa? - Lihat. 512 00:41:57,417 --> 00:41:58,542 Kau senang? 513 00:42:01,583 --> 00:42:02,458 Apa kau suka? 514 00:42:14,167 --> 00:42:15,208 Bangun! 515 00:42:15,292 --> 00:42:16,542 Ibu sedang apa? 516 00:42:16,625 --> 00:42:19,000 Kita akan kelewatan acara. Tak pernah terlewatkan. 517 00:42:20,750 --> 00:42:22,542 - Berantakan sekali! - Di mana Sofia? 518 00:42:22,625 --> 00:42:24,083 Dia pergi belanja. 519 00:42:24,542 --> 00:42:26,333 Kau mau kopi, Bayi Ibu? 520 00:42:26,417 --> 00:42:27,792 Jangan panggil aku begitu. 521 00:42:28,125 --> 00:42:29,500 Dari mana jam ini? 522 00:42:29,583 --> 00:42:31,500 Bukan dari mana-mana. Lagi pula, jelek. 523 00:42:31,583 --> 00:42:33,083 Kau pakai uangmu untuk ini? 524 00:42:38,708 --> 00:42:41,208 Sudah telepon hotel soal magang? 525 00:42:41,292 --> 00:42:43,417 Sudah kubilang, aku tak yakin mau magang. 526 00:42:44,292 --> 00:42:46,125 Kau sudah audisi? 527 00:42:46,208 --> 00:42:47,542 Biar aku hidup sedikit. 528 00:42:47,625 --> 00:42:49,542 Ibu selalu mencekikku. 529 00:42:53,708 --> 00:42:55,000 Ini hidupmu. 530 00:42:55,083 --> 00:42:57,417 Pilihanmu. Kau hanya bisa hidup sekali. 531 00:43:04,125 --> 00:43:05,625 Pikirmu Sofia bebas? 532 00:43:07,250 --> 00:43:08,250 Dia tak bebas? 533 00:43:09,333 --> 00:43:11,958 Kadang kebebasan butuh pekerjaan. 534 00:43:13,792 --> 00:43:16,167 Lebih sulit dari bekerja di kantor. 535 00:43:18,917 --> 00:43:21,000 Kau tak lihat, betapa lelahnya dia? 536 00:43:22,583 --> 00:43:24,083 Kau juga, omong-omong. 537 00:43:29,708 --> 00:43:31,958 Ibu harap kau menikmati masa liburmu. 538 00:43:43,333 --> 00:43:45,125 Ya, libur menyenangkan. 539 00:43:50,625 --> 00:43:51,667 Hentikan. 540 00:44:01,292 --> 00:44:02,542 Kami tak mau mengakuinya, 541 00:44:03,542 --> 00:44:05,917 tapi kami menunggu pria-pria dari kapal. 542 00:44:08,542 --> 00:44:09,958 Aturan Sofia hanya satu. 543 00:44:10,917 --> 00:44:12,208 Jangan telepon balik. 544 00:44:16,125 --> 00:44:19,292 Dua hari kemudian, kami menerima pesan yang kami nantikan. 545 00:44:19,375 --> 00:44:24,125 Halo, dua sepupu. Kami akan makan malam dengan beberapa teman besok. Mau datang? 546 00:44:26,417 --> 00:44:27,917 Aku yakin akan dihubungi. 547 00:44:39,500 --> 00:44:40,958 Pasang selotip di sini. 548 00:44:43,625 --> 00:44:45,375 Lalu tarik begini. 549 00:44:46,875 --> 00:44:49,333 Agar punya efek mata kucing. 550 00:44:49,417 --> 00:44:52,417 Tapi rambut tak bisa dikuncir di belakang. 551 00:44:52,500 --> 00:44:54,083 Harus ada sedikit rambut di depan. 552 00:44:54,167 --> 00:44:56,083 Ini, ada beberapa lubang 553 00:44:56,500 --> 00:44:58,625 untuk memilih intensitasnya. 554 00:44:59,333 --> 00:45:02,125 Kau bisa pilih sedikit ditarik, menengah, atau sangat ditarik. 555 00:45:02,208 --> 00:45:04,333 Gaya Sophia Loren sangat ditarik. 556 00:45:06,083 --> 00:45:07,708 Saya ingin menukar jam ini. 557 00:45:09,708 --> 00:45:11,250 Anda sudah pilih gantinya? 558 00:45:16,542 --> 00:45:17,458 Terima kasih. 559 00:45:26,500 --> 00:45:28,167 Apa? Kenapa kau memasak? 560 00:45:29,000 --> 00:45:30,250 Kita makan malam di luar. 561 00:45:31,000 --> 00:45:33,458 Harus makan sebelum makan dengan pria. 562 00:45:33,542 --> 00:45:34,542 Sungguh? 563 00:45:35,000 --> 00:45:36,375 Tujuannya bukan untuk makan. 564 00:45:36,458 --> 00:45:37,667 Lalu, apa? 565 00:45:38,583 --> 00:45:41,458 Untuk saling mengenal, mengobrol. 566 00:45:41,542 --> 00:45:45,708 Yang terpenting, kau harus selalu perhatikan orang lain. 567 00:45:45,792 --> 00:45:47,333 Jika kau sibuk makan... 568 00:45:48,917 --> 00:45:52,583 Jika kau makan seperti gembel, kau tak bisa lakukan itu. 569 00:45:52,917 --> 00:45:54,208 Setidaknya buat saus. 570 00:45:54,292 --> 00:45:55,375 Aku tak tahu caranya. 571 00:45:55,458 --> 00:45:56,417 Mau kubuatkan? 572 00:45:56,500 --> 00:45:57,958 Kau tahu cara buat saus? 573 00:46:00,125 --> 00:46:01,583 Kubuatkan untukmu. 574 00:46:14,083 --> 00:46:14,917 Kau seorang koki. 575 00:46:16,333 --> 00:46:17,875 Bagaimana kalau jadi koki? 576 00:46:18,708 --> 00:46:21,375 - Ini hanya saus. - Tapi kau buat dengan baik. 577 00:46:22,542 --> 00:46:24,625 Ada sedikit sekali koki. 578 00:46:25,417 --> 00:46:26,917 Koki perempuan, maksudku. 579 00:46:27,125 --> 00:46:28,167 Ya! 580 00:46:28,583 --> 00:46:30,250 - Aku suka itu. - Suka? 581 00:46:31,333 --> 00:46:33,167 Mau ke mana, Nona-nona? 582 00:46:34,167 --> 00:46:35,167 Lihat. 583 00:46:38,500 --> 00:46:39,500 Tidak. 584 00:46:40,625 --> 00:46:41,583 Serius? 585 00:47:12,500 --> 00:47:15,083 Ayolah, hentikan! 586 00:47:19,958 --> 00:47:21,417 Jika kau beri aku 16... 587 00:47:21,792 --> 00:47:23,542 Ya. Keluarlah. 588 00:47:25,375 --> 00:47:26,458 Keluar dari sini 589 00:47:26,542 --> 00:47:27,750 dan jalan 300 meter. 590 00:47:28,292 --> 00:47:29,333 Kita tak bisa bagi... 591 00:47:29,458 --> 00:47:30,625 Thierry, bantu aku. 592 00:47:32,458 --> 00:47:34,625 Tapi kau akan punya bagian di bawah. 593 00:47:38,750 --> 00:47:41,042 Apa kau aktris? Kau sangat cantik. 594 00:47:41,125 --> 00:47:43,458 - Terima kasih. - Saat aku tuan rumah... 595 00:47:45,708 --> 00:47:49,708 Kami bersenang-senang, karena dia bosan. 596 00:47:51,542 --> 00:47:53,083 Andy, kau tinggal di sini? 597 00:47:56,542 --> 00:47:58,125 - Itu bukan cerita. - Aku tahu. 598 00:47:58,208 --> 00:48:02,042 Tak apa-apa... 599 00:48:02,125 --> 00:48:03,958 Kami datang dengan... 600 00:48:04,042 --> 00:48:05,417 Jadi, lalu... 601 00:48:05,500 --> 00:48:07,875 Kupikir... 602 00:48:10,250 --> 00:48:12,292 Ya, kami akan lakukan itu. 603 00:48:12,375 --> 00:48:14,208 Ada namamu di lagu ini. 604 00:48:14,292 --> 00:48:15,375 Sungguh? 605 00:48:15,458 --> 00:48:17,250 Aku tak tahu. 606 00:48:17,333 --> 00:48:19,667 - Ya. - Bagus untuk diketahui. 607 00:48:27,500 --> 00:48:28,542 Ada apa? 608 00:48:29,167 --> 00:48:30,667 Kau tak banyak bicara. 609 00:48:30,875 --> 00:48:32,125 Aku tak punya topik. 610 00:48:32,208 --> 00:48:35,375 - Aku senang ada yang mengakuinya. - Itu mustahil. 611 00:48:35,458 --> 00:48:37,292 Ya, sumpah. 612 00:48:37,375 --> 00:48:39,417 Aku tak tahu cara mengobrol. 613 00:48:39,500 --> 00:48:41,708 - Sungguh? - Aku tak pandai mengobrol. 614 00:48:42,333 --> 00:48:45,000 Bukan berarti kau tak punya bahan pembicaraan. 615 00:48:45,083 --> 00:48:47,375 Artinya kau tak mau bilang apa-apa. 616 00:48:48,208 --> 00:48:49,167 Baiklah. 617 00:48:49,750 --> 00:48:50,792 Kau mau ke kolam? 618 00:48:51,292 --> 00:48:52,667 Aku tak ingin berenang. 619 00:48:53,792 --> 00:48:56,417 Seraphin, tidurlah dengan pengasuh. 620 00:48:56,833 --> 00:48:59,667 Ayo kita pergi berenang. 621 00:48:59,750 --> 00:49:01,208 Tentu. 622 00:49:01,292 --> 00:49:02,583 Ayo! 623 00:49:02,667 --> 00:49:03,958 Ayo! 624 00:49:04,042 --> 00:49:06,292 André, ayolah! 625 00:49:07,500 --> 00:49:09,000 Kau terlalu berhati-hati. 626 00:49:12,583 --> 00:49:14,250 Entahlah. 627 00:49:14,333 --> 00:49:16,500 Ayo! 628 00:49:16,583 --> 00:49:18,375 Hati-hati! 629 00:49:18,458 --> 00:49:21,625 Ya! 630 00:49:25,583 --> 00:49:28,042 Ikutlah denganku, kau cantik. 631 00:49:28,792 --> 00:49:30,833 Yang suka dia, ikuti dia! 632 00:49:30,917 --> 00:49:32,083 Ayo! 633 00:49:36,375 --> 00:49:39,458 Ini kolam air laut. 634 00:49:42,833 --> 00:49:44,458 Ikutlah kami! 635 00:49:55,250 --> 00:49:57,083 Beri mereka tip, ya? 636 00:50:01,875 --> 00:50:03,500 Akan kuhapus penderitaanmu. 637 00:50:53,667 --> 00:50:57,833 - Apa kau mau pulang sendiri? - Kenapa? 638 00:51:02,333 --> 00:51:05,083 - Dia? Tidak. - Kau yakin? 639 00:51:12,292 --> 00:51:15,500 - Apa yang kita lakukan? - Tak ada, kita tak diundang. 640 00:51:16,167 --> 00:51:17,125 Sofia? 641 00:51:17,500 --> 00:51:18,583 Tunggu sebentar. 642 00:51:24,542 --> 00:51:28,083 Sepupuku bagaimana? Tak bisa kubiarkan dia pulang sendiri. 643 00:51:39,583 --> 00:51:42,167 Aku akan tidur di kapal malam ini. 644 00:51:42,250 --> 00:51:43,917 Kau bisa pulang jalan kaki? 645 00:51:44,000 --> 00:51:46,083 Ya. Tak masalah. 646 00:51:46,167 --> 00:51:48,125 Yakin? Aku bisa jalan denganmu. 647 00:51:48,208 --> 00:51:50,958 - Jangan cemas, tak apa-apa. - Baiklah. 648 00:51:51,042 --> 00:51:52,917 Mereka ingin naik kapal besok. 649 00:51:53,000 --> 00:51:55,500 Bisa bawakan bajuku, baju renang, dan topiku? 650 00:51:55,583 --> 00:51:56,958 - Besok? - Pagi-pagi. 651 00:51:57,042 --> 00:51:58,250 Ya, kubawakan semuanya. 652 00:51:58,333 --> 00:52:00,000 - Baju hitam? - Kau tak keberatan? 653 00:52:00,083 --> 00:52:02,625 - Tak masalah. - Sampai besok. 654 00:52:02,708 --> 00:52:05,542 - Ayo. - Tunggu aku! 655 00:53:10,917 --> 00:53:12,250 Ayo kita lihat posisi tangan. 656 00:53:12,333 --> 00:53:14,208 Rumit saat bermain. 657 00:53:14,875 --> 00:53:16,917 - Hanya dua, 'kan? - Ya. 658 00:53:17,000 --> 00:53:18,750 Tiga di tengah. 659 00:53:18,833 --> 00:53:20,542 - Takkan ditunjukkan? - Tak pernah. 660 00:53:20,625 --> 00:53:22,917 Ayo tunjukkan. 661 00:53:23,417 --> 00:53:25,083 Kita mulai pasang taruhan. 662 00:53:25,667 --> 00:53:26,667 Dari sana... 663 00:53:27,000 --> 00:53:31,000 Kau harus buat sesuatu. Ini penting. 664 00:53:31,083 --> 00:53:32,167 Apa kartumu? 665 00:53:32,250 --> 00:53:33,167 Bisa kutunjukkan? 666 00:53:33,250 --> 00:53:34,625 - Ya. - Baiklah. 667 00:53:35,583 --> 00:53:37,500 Harus punya kartu terbanyak? 668 00:53:37,583 --> 00:53:39,125 - Tiga kartu. - Sofia! 669 00:53:40,042 --> 00:53:41,167 Kemarilah. 670 00:53:41,250 --> 00:53:42,500 Tolong buka sepatu. 671 00:54:53,750 --> 00:54:54,583 Kau suka? 672 00:54:55,042 --> 00:54:56,583 - Ya. - Indah, 'kan? 673 00:54:57,167 --> 00:54:58,417 Aku tak pernah naik kapal. 674 00:54:59,375 --> 00:55:02,042 Kulihat gedung apartemenku tadi, kecil sekali. 675 00:55:02,375 --> 00:55:04,917 Ini pertama kali? Tapi kau tinggal di Cannes. 676 00:55:05,333 --> 00:55:07,083 Ada pertama kali untuk semuanya. 677 00:55:52,583 --> 00:55:53,542 Asyik, 'kan? 678 00:56:12,333 --> 00:56:14,792 Hari yang indah di Toskana Utara... 679 00:56:14,875 --> 00:56:15,917 ...dengan suhu... 680 00:56:16,000 --> 00:56:18,417 ...28 derajat di Firenze, 32 di Pisa... 681 00:56:18,500 --> 00:56:21,375 ...dengan suhu terpanas 35 derajat di Livorno... 682 00:56:23,000 --> 00:56:24,917 Kapal Anda datang. 683 00:56:41,167 --> 00:56:44,333 - Hai, Riccardo, apa kabar? - Baik, Teman-teman! 684 00:56:44,417 --> 00:56:45,667 Selamat pagi. 685 00:56:47,542 --> 00:56:50,167 - Selamat pagi. - Selamat pagi. permisi. 686 00:56:50,250 --> 00:56:51,875 Ya, ini... 687 00:56:51,958 --> 00:56:53,000 Ini. 688 00:56:53,542 --> 00:56:55,292 Jika aku jadi kau... 689 00:56:56,708 --> 00:56:57,542 Begitu. 690 00:56:57,625 --> 00:56:59,750 - Nona. - Tunggu. Pegang sepatuku. 691 00:56:59,833 --> 00:57:01,958 Hati-hati. 692 00:57:02,250 --> 00:57:04,250 Hati-hati. 693 00:57:05,583 --> 00:57:07,792 - Ini... - Silakan duduk. 694 00:57:08,542 --> 00:57:11,125 - Hai. - Kami agak terburu-buru. 695 00:57:18,333 --> 00:57:20,375 Philippe membawa kami ke temannya. 696 00:57:21,333 --> 00:57:22,708 Namanya Calypso. 697 00:57:26,333 --> 00:57:28,792 Aku tak tahu Italia sangat dekat dengan rumahku. 698 00:57:29,000 --> 00:57:30,958 Calypso. 699 00:57:32,833 --> 00:57:33,667 Senang sekali. 700 00:57:34,333 --> 00:57:35,458 André Monterro. 701 00:57:35,542 --> 00:57:38,750 - Menyenangkan kita tiba lewat pantai. - Indah sekali. 702 00:57:42,083 --> 00:57:45,125 Aku jemput kalian karena ini seperti labirin. 703 00:57:47,917 --> 00:57:50,250 Aku dan Marco sering tidur di sini. 704 00:57:52,208 --> 00:57:55,292 - Seperti hutan. - Philippe saling hubungkan teman kayanya. 705 00:57:55,375 --> 00:57:57,375 Aku suka taman botani. 706 00:57:57,708 --> 00:57:58,750 Itu pekerjaannya. 707 00:57:58,833 --> 00:58:00,458 Kami mulai membeli... 708 00:58:01,250 --> 00:58:03,125 lebih banyak karya seni. 709 00:58:06,208 --> 00:58:07,417 Rumah ini indah. 710 00:58:09,458 --> 00:58:10,292 Rita! 711 00:58:12,083 --> 00:58:15,000 Itu karya seni yang kami kumpulkan dengan Marco. 712 00:58:20,000 --> 00:58:21,958 André berasal dari keluarga pelaut. 713 00:58:22,042 --> 00:58:23,542 Aku menyiapkan makan siang! 714 00:58:23,625 --> 00:58:25,958 - Mereka sampai. - Dia terpesona oleh barang antik. 715 00:58:26,042 --> 00:58:29,417 Dia baru beli sekstan luar biasa dari abad ke-17. 716 00:58:29,833 --> 00:58:32,625 - Kupikir sudah kuberi tahu. - Ada di kapal? 717 00:58:32,917 --> 00:58:35,917 Ya, tapi Philippe bisa ambilkan. 718 00:58:36,000 --> 00:58:39,667 - Tentu. - Jangan, kau baru sampai. 719 00:58:39,750 --> 00:58:41,125 Minumlah dulu. 720 00:58:41,208 --> 00:58:43,792 - Kau tak keberatan? - Tidak. Dengan senang hati. 721 00:58:43,875 --> 00:58:46,667 - Bisa aku saja yang ambil. - Tidak, tinggallah. 722 00:58:48,000 --> 00:58:50,708 - Terima kasih, Philippe. - Tentu saja. 723 00:58:50,792 --> 00:58:52,167 Tunggu, aku ikut. 724 00:58:55,792 --> 00:58:57,375 - Di mana kapalmu? - Di sana. 725 00:59:03,583 --> 00:59:04,500 Cantik sekali. 726 00:59:05,792 --> 00:59:08,792 - Apa? Rumahnya atau wanitanya? - Temanmu. 727 00:59:09,875 --> 00:59:11,125 Tentu saja. 728 00:59:11,750 --> 00:59:14,333 - Dan sangat berbahaya. - Kenapa? 729 00:59:15,458 --> 00:59:17,417 Aku juga ingin jadi berbahaya. 730 00:59:46,125 --> 00:59:47,000 Apa yang kau mau? 731 00:59:47,917 --> 00:59:49,417 - Kapan? - Dalam hidup. 732 00:59:51,167 --> 00:59:52,000 Entahlah. 733 00:59:53,125 --> 00:59:54,667 Kau mau jadi aktris, 'kan? 734 00:59:55,458 --> 00:59:56,292 Tidak. 735 00:59:56,750 --> 00:59:58,417 Dodo yang ingin jadi aktris. 736 00:59:59,917 --> 01:00:01,000 Berkuliah? 737 01:00:01,625 --> 01:00:04,000 - Kau berkuliah, Pak? - Bukan "Pak", kuceburkan kau. 738 01:00:04,667 --> 01:00:05,833 Aku tak bercanda. 739 01:00:05,917 --> 01:00:07,792 Aku tak bisa tak formal denganmu. 740 01:00:09,292 --> 01:00:10,750 Kau mau tahu yang sebenarnya? 741 01:00:10,958 --> 01:00:12,083 Jurusanku salah. 742 01:00:13,042 --> 01:00:15,417 Apa maksudmu? Posisimu tampak bagus. 743 01:00:16,792 --> 01:00:17,958 Kau tak butuh apa-apa. 744 01:00:18,583 --> 01:00:22,208 Kebebasan artinya bangun di pagi hari sesuka hati tanpa bos. 745 01:00:24,167 --> 01:00:25,875 - Hidupmu tak begitu? - Tidak. 746 01:00:29,250 --> 01:00:32,042 Menyimpan rahasia takkan menjadikanmu berbahaya. 747 01:00:32,375 --> 01:00:34,208 Kau harus bicara untuk belajar. 748 01:00:35,042 --> 01:00:37,667 Mudah untuk bersembunyi dan bungkam mulut. 749 01:00:38,583 --> 01:00:39,417 Aku buktinya. 750 01:00:41,292 --> 01:00:42,125 Pak. 751 01:00:42,958 --> 01:00:43,833 Silakan. 752 01:00:52,667 --> 01:00:55,083 - Jam berapa ini? - Setengah tiga sore. 753 01:01:03,542 --> 01:01:05,917 Dia mempermainkanku, yang benar saja. 754 01:01:08,417 --> 01:01:09,708 Menjengkelkan. 755 01:01:13,750 --> 01:01:15,708 - Giliranmu. - Giliran saya? 756 01:01:15,792 --> 01:01:17,542 Maaf, teman saya... 757 01:01:17,625 --> 01:01:20,250 Tak ada waktu, kami terburu-buru. 758 01:01:20,875 --> 01:01:22,750 Bagaimana ini? 759 01:01:34,333 --> 01:01:35,250 Terima kasih. 760 01:01:42,500 --> 01:01:43,333 Indah sekali. 761 01:01:47,292 --> 01:01:48,667 Inilah pekerjaanku. 762 01:01:57,583 --> 01:02:01,500 Kau butuh yang lain? Kopi, mungkin? 763 01:02:01,583 --> 01:02:04,042 - Grappa? - Kopi. 764 01:02:08,292 --> 01:02:10,542 Sudah berapa lama kalian saling kenal? 765 01:02:12,125 --> 01:02:14,958 Sekitar tujuh, delapan hari, 'kan? 766 01:02:17,833 --> 01:02:20,333 - Masih baru, 'kan? - Ya. 767 01:02:26,583 --> 01:02:27,625 Itu gila. 768 01:02:28,542 --> 01:02:31,792 Bunyi peluit kapal selalu mengingatkanku 769 01:02:31,875 --> 01:02:33,042 pada Marguerite Duras. 770 01:02:37,125 --> 01:02:38,375 Marguerite Duras? 771 01:02:38,458 --> 01:02:41,708 Apa buku favoritmu dari semua karyanya? 772 01:02:41,792 --> 01:02:42,875 Aku suka semuanya. 773 01:02:43,667 --> 01:02:46,083 Pasti ada satu yang paling kau suka. 774 01:02:46,167 --> 01:02:49,000 Tergantung, selalu berubah-ubah. 775 01:02:49,083 --> 01:02:51,875 Tergantung waktu, perasaanku. 776 01:02:53,375 --> 01:02:55,042 Kalau sekarang, yang mana? 777 01:02:55,292 --> 01:02:57,667 Itu pertanyaan sulit karena 778 01:02:57,750 --> 01:03:00,667 itu akan mengungkap banyak tentangku. Agak memalukan. 779 01:03:00,750 --> 01:03:02,708 Ya, tapi... 780 01:03:03,583 --> 01:03:06,375 - Hanya ada kita. - Cukup. 781 01:03:06,458 --> 01:03:08,125 Tidak, aku serius. 782 01:03:10,458 --> 01:03:12,417 Sebelumnya, favoritku War: A Memoir. 783 01:03:12,750 --> 01:03:14,083 Lalu... 784 01:03:14,833 --> 01:03:18,417 sekarang, kurasa... The Lover. 785 01:03:20,875 --> 01:03:21,792 The Lover... 786 01:03:22,667 --> 01:03:23,667 Menakjubkan. 787 01:03:24,583 --> 01:03:25,417 Ya... 788 01:03:25,958 --> 01:03:27,417 The Lover menakjubkan. 789 01:03:28,625 --> 01:03:31,583 - Bisa kutanya pertanyaan yang jujur? - Tentu. 790 01:03:31,667 --> 01:03:34,708 - Katakan jika aku menyinggung. - Tidak sama sekali. 791 01:03:36,792 --> 01:03:38,708 - Berapa usiamu? - Dua puluh dua. 792 01:03:38,875 --> 01:03:39,792 Sudah kuduga. 793 01:03:41,375 --> 01:03:43,500 - Gila sekali. - Apa yang gila? 794 01:03:43,583 --> 01:03:46,583 Entahlah. Operasi plastik sebanyak ini. 795 01:03:46,667 --> 01:03:50,250 Di usiamu, aku tak mengerti karena kau sangat cantik. 796 01:03:50,333 --> 01:03:51,625 Terima kasih. 797 01:03:53,167 --> 01:03:54,125 Untuk apa? 798 01:03:54,542 --> 01:03:56,917 Kau bilang aku cantik. 799 01:03:57,917 --> 01:03:59,042 Itu pujian. 800 01:03:59,792 --> 01:04:01,833 Tapi kau juga sangat cantik. 801 01:04:06,333 --> 01:04:07,167 Terima kasih. 802 01:04:08,167 --> 01:04:10,833 Mungkin karena aku tak mengubah wajahku. 803 01:04:11,750 --> 01:04:14,875 Melawan usia, itu menyedihkan. 804 01:04:14,958 --> 01:04:17,083 Seperti menolak maut. 805 01:04:19,125 --> 01:04:23,625 Dan kurasa operasi plastik membuat wajah lebih tua, 'kan? 806 01:04:24,583 --> 01:04:26,333 Menyedihkan? Tidak. 807 01:04:26,958 --> 01:04:28,583 Kurasa itu menyentuh. 808 01:04:30,667 --> 01:04:32,000 - Menyentuh? - Ya. 809 01:04:32,750 --> 01:04:35,458 - Rumahmu indah sekali. - Kau baik, terima kasih. 810 01:04:35,542 --> 01:04:37,958 Aku memimpikan punya rumah seperti ini di usiamu. 811 01:04:40,708 --> 01:04:42,167 Hari ini panas, 'kan? 812 01:04:42,250 --> 01:04:46,167 - Bisa kami berenang? - Tentu saja, silakan. 813 01:04:48,167 --> 01:04:50,625 - Kau juga mau berenang? - Tidak, terima kasih. 814 01:05:00,417 --> 01:05:03,375 Lalu kita bagaimana? Berenang, berjalan-jalan? 815 01:05:03,458 --> 01:05:05,875 - Berjalan-jalan, ya. - Baiklah. 816 01:05:07,917 --> 01:05:10,083 Kau harus datang 817 01:05:10,167 --> 01:05:12,958 - di bulan September atau Oktober juga. - Tentu. 818 01:05:13,125 --> 01:05:17,292 André? Kudengar hal mengejutkan tentangmu. 819 01:05:17,542 --> 01:05:18,917 Aku ingin mendengarnya. 820 01:05:20,500 --> 01:05:23,083 Kudengar dulu kau... anarkis. 821 01:05:23,625 --> 01:05:25,542 Aku masih begitu. 822 01:05:25,625 --> 01:05:27,625 Anarkis, tentu. 823 01:05:28,792 --> 01:05:31,458 Kau salah satu kolektor terkaya di Brazil, 824 01:05:31,542 --> 01:05:35,417 kau berspekulasi atas seniman, harga. Kau main pasar saham. 825 01:05:36,208 --> 01:05:37,583 Dan kau anarkis. 826 01:05:38,167 --> 01:05:41,042 - Tepat. - Jelaskan ini padaku. 827 01:05:41,542 --> 01:05:44,875 - Aku mengerti. - Baiklah, jelaskan ini pada kami. 828 01:05:45,583 --> 01:05:46,583 Kaum anarkis... 829 01:05:46,875 --> 01:05:49,667 - ingin kebebasan, 'kan? - Lebih rumit dari itu. 830 01:05:49,750 --> 01:05:51,583 Biar dia jelaskan lebih lanjut. 831 01:05:51,917 --> 01:05:54,542 Apa yang menjadikan kita bebas di masyarakat? 832 01:05:54,792 --> 01:05:56,083 - Uang. - Tepat. 833 01:05:57,083 --> 01:05:59,167 Kaum anarkis tidak menaruh nilai pada uang. 834 01:05:59,583 --> 01:06:02,167 - Uang tak punya nilai. - Lalu? 835 01:06:02,625 --> 01:06:06,583 Lebih mudah membenci uang saat kita punya daripada saat tak punya. 836 01:06:06,667 --> 01:06:08,542 Itu dia. Kau benar. 837 01:06:09,833 --> 01:06:13,375 Dia mengerti semuanya tanpa penjelasan. 838 01:06:13,458 --> 01:06:15,167 Benar. 839 01:06:25,458 --> 01:06:28,625 Ya, aku sudah melihatnya... 840 01:06:28,708 --> 01:06:31,125 Aku jadi penerjemah seharian. 841 01:06:31,208 --> 01:06:33,042 ...dan ini... 842 01:06:33,125 --> 01:06:34,708 Aku tampak konyol. 843 01:06:34,792 --> 01:06:35,875 Tidak. 844 01:06:35,958 --> 01:06:40,000 Kau sangat menikmatinya jadi itu membuatku senang. 845 01:06:40,625 --> 01:06:43,417 - Ayo pergi. - Selamat tinggal. 846 01:06:44,250 --> 01:06:45,375 Hati-hati di jalan. 847 01:07:18,250 --> 01:07:19,417 - Hati-hati! - Maaf. 848 01:07:19,500 --> 01:07:21,458 Ini, bersihkan ini. 849 01:07:21,542 --> 01:07:24,125 - Maaf, aku tak melihatmu. - Diam! 850 01:07:25,792 --> 01:07:26,625 Naïma, berdiri. 851 01:07:29,375 --> 01:07:31,042 Beraninya kau bicara padanya begitu? 852 01:07:31,750 --> 01:07:34,333 - Saya butuh air. - Tidak. 853 01:07:37,583 --> 01:07:39,708 Kau harus minta maaf pada tamu kita. 854 01:07:40,083 --> 01:07:42,042 - Tapi ini salahku... - Jangan bergerak. 855 01:07:42,125 --> 01:07:43,125 Tetaplah di sini. 856 01:07:44,292 --> 01:07:45,125 Aku menunggu. 857 01:07:46,458 --> 01:07:49,250 - Maaf. - "Maafkan saya, Nona." 858 01:07:52,333 --> 01:07:53,458 Maafkan saya, Nona. 859 01:08:29,417 --> 01:08:30,250 Begini, bisa? 860 01:08:34,167 --> 01:08:35,167 Begini? 861 01:08:36,500 --> 01:08:38,625 - Kau suka? - Lakukan semaumu. 862 01:08:39,833 --> 01:08:40,667 Aku milikmu. 863 01:08:42,000 --> 01:08:44,208 - Kau suka jariku di sini? - Ya. 864 01:08:46,792 --> 01:08:48,542 - Apa kulanjutkan? - Ya. 865 01:09:38,333 --> 01:09:39,250 Bisa kulakukan ini? 866 01:09:41,292 --> 01:09:42,125 Ya... 867 01:09:54,750 --> 01:09:56,583 - Tidak begini? - Ya. 868 01:10:55,500 --> 01:10:56,417 Kau baca apa? 869 01:10:58,667 --> 01:10:59,500 Tidak. 870 01:11:09,708 --> 01:11:11,333 Kau masih anak-anak, Naïma. 871 01:11:14,250 --> 01:11:15,083 Tidak. 872 01:11:16,000 --> 01:11:16,833 Ya. 873 01:11:17,292 --> 01:11:18,125 Tidak. 874 01:11:18,583 --> 01:11:19,708 Ya. 875 01:11:20,083 --> 01:11:21,458 - Tidak. - Itu buktinya. 876 01:11:32,125 --> 01:11:33,250 Ya... 877 01:13:08,542 --> 01:13:10,000 Bangun! 878 01:13:10,083 --> 01:13:12,167 - Ada apa? - Pergi! 879 01:13:12,917 --> 01:13:14,708 - Keluar. - Sofia, ada apa? 880 01:13:14,792 --> 01:13:16,375 - Keluar. - Kenapa kau mendorongku? 881 01:13:16,458 --> 01:13:19,625 Katakan ada apa! 882 01:13:19,708 --> 01:13:23,208 - Kau mau menggeledah kami? Bukan kami. - Ada apa? 883 01:13:23,292 --> 01:13:26,208 Kau mau menggeledahku? Di mana bisa kusembunyikan? 884 01:13:26,917 --> 01:13:29,000 - Ikut denganku. - Jangan cemas. 885 01:13:29,083 --> 01:13:30,875 Mereka diusir karena mencuri sekstan. 886 01:13:31,958 --> 01:13:34,958 Ambil barang-barangmu, kita pergi. 887 01:13:35,625 --> 01:13:38,292 Kita tak perlu di sini dengan mereka. 888 01:13:39,333 --> 01:13:40,792 Kembali ke kabinmu. 889 01:13:44,167 --> 01:13:45,958 Keluar. 890 01:13:46,750 --> 01:13:49,333 - Lepaskan aku. - Keluar. 891 01:13:52,000 --> 01:13:53,500 Ayo, pergi. 892 01:14:26,542 --> 01:14:27,458 Sofia! 893 01:14:29,792 --> 01:14:30,750 Sofia! 894 01:14:33,625 --> 01:14:34,875 Sofia, kemarilah. 895 01:14:36,083 --> 01:14:37,333 Sofia, kemarilah! 896 01:14:39,083 --> 01:14:40,042 Sofia, ayo. 897 01:14:40,375 --> 01:14:42,667 Kita buktikan bukan kita pelakunya. 898 01:14:42,750 --> 01:14:45,458 Apa yang akan kita buktikan? Apa yang akan berubah? 899 01:14:45,542 --> 01:14:48,042 - Ikut aku, Sofia. - Pergilah. 900 01:14:49,750 --> 01:14:51,708 Kau bukan pencuri, aku juga. 901 01:14:52,500 --> 01:14:55,375 - Aku tak peduli. - Ikut denganku. 902 01:14:56,417 --> 01:14:58,625 - Sofia! - Jangan ganggu aku. 903 01:14:59,583 --> 01:15:00,833 Aku ingin menyendiri. 904 01:16:18,125 --> 01:16:18,958 Apa? 905 01:16:25,167 --> 01:16:27,500 Kita toh takkan menikahi mereka. 906 01:16:29,417 --> 01:16:32,833 Kau punya pilihan lain. Dan lagi mereka takkan mau tinggal. 907 01:16:34,583 --> 01:16:36,708 - Bagaimana kau tahu? - Aku tahu. 908 01:16:41,125 --> 01:16:41,958 Aku salah. 909 01:16:49,042 --> 01:16:50,125 Itu tak penting. 910 01:16:52,000 --> 01:16:55,333 - Selamat tidur, Socrates. - Jangan panggil aku Socrates. 911 01:16:56,792 --> 01:16:57,625 Jangan pernah. 912 01:17:14,000 --> 01:17:15,958 Di mana Dodo? 913 01:17:16,042 --> 01:17:17,458 Kurasa dia di sana. 914 01:17:41,000 --> 01:17:42,917 Dodo, kita harus bicara. 915 01:17:43,000 --> 01:17:44,958 - Kumohon, aku harus bicara padamu. - Tidak. 916 01:17:45,042 --> 01:17:46,958 Kumohon. 917 01:17:47,042 --> 01:17:48,542 Tidak, aku dengan teman-temanku. 918 01:17:48,625 --> 01:17:50,500 - Tidak, berdua saja. - Tidak. 919 01:17:50,708 --> 01:17:52,708 Pergilah, jangan ganggu aku. 920 01:17:54,042 --> 01:17:54,875 Pergi! 921 01:18:39,125 --> 01:18:41,167 - Apa kau berhasil? - Berhasil apa? 922 01:18:42,042 --> 01:18:43,958 Audisimu. 923 01:18:47,208 --> 01:18:48,167 Ya. 924 01:18:48,917 --> 01:18:50,500 Aku bangga padamu. 925 01:18:55,917 --> 01:18:57,917 - Kau menyebalkan. - Aku juga sayang kau. 926 01:18:59,917 --> 01:19:01,167 Kau tak marah lagi? 927 01:19:02,417 --> 01:19:03,750 Berikan tasmu. 928 01:19:03,833 --> 01:19:06,000 - Apa? - Kau keras kepala. 929 01:19:06,542 --> 01:19:08,500 Kakiku sakit sekali. 930 01:19:08,583 --> 01:19:11,708 Jelas saja, kau tak tahu cara jalan pakai hak tinggi. 931 01:19:13,208 --> 01:19:15,833 - Bisa gendong aku? - Nanti punggungku patah. 932 01:19:15,917 --> 01:19:17,625 Ayolah. 933 01:19:18,833 --> 01:19:20,750 Lompat! 934 01:19:21,292 --> 01:19:22,750 Sial, kau berat. 935 01:19:35,750 --> 01:19:36,792 Apa yang terjadi? 936 01:19:37,417 --> 01:19:38,917 Mereka pikir kami mencuri. 937 01:19:39,792 --> 01:19:40,750 Mencuri apa? 938 01:19:41,500 --> 01:19:44,500 - Sebuah benda, karya seni. - Benda atau karya seni? 939 01:19:46,125 --> 01:19:48,625 Entahlah, benda juga bisa jadi karya seni. 940 01:19:48,875 --> 01:19:51,833 - Tapi aku tahu harganya mahal. - Kau yang curi? 941 01:19:53,000 --> 01:19:54,875 Bukan Sofia yang curi, jika itu maksudmu. 942 01:19:55,458 --> 01:19:56,792 Aku tak peduli soal dia. 943 01:20:00,333 --> 01:20:01,333 Kau berubah. 944 01:20:02,208 --> 01:20:04,625 - Yang benar saja. - Sumpah. 945 01:20:05,292 --> 01:20:06,500 Kau tak begini sebelumnya. 946 01:20:07,292 --> 01:20:09,250 - Akui saja. - Lalu kenapa? 947 01:20:09,667 --> 01:20:11,958 Apa salah berubah? Aku tak boleh berubah? 948 01:20:12,542 --> 01:20:14,708 Kenapa kau marah? Kutanya baik-baik. 949 01:20:17,667 --> 01:20:19,750 Sebelumnya, kita seperti... 950 01:20:20,083 --> 01:20:23,708 dua saudari dan kini kita seperti pasangan tua tanpa seks. 951 01:20:28,958 --> 01:20:30,833 Nah, kau mau berciuman? 952 01:20:30,917 --> 01:20:34,042 Kau gila. Payudaramu sempurna, Bodoh. 953 01:20:34,125 --> 01:20:35,917 - Kau menyebalkan. - Benar. 954 01:20:36,500 --> 01:20:39,708 - Jadi? - Jangan lakukan itu. 955 01:20:39,792 --> 01:20:41,625 Ayolah, kita bisa bercanda. 956 01:20:41,958 --> 01:20:44,208 Tidak, kau merusak semua. 957 01:21:02,083 --> 01:21:02,917 Sofia? 958 01:21:26,958 --> 01:21:28,958 Dia pergi sama seperti dia datang. 959 01:21:29,458 --> 01:21:30,833 Hampir tanpa pemberitahuan. 960 01:21:31,500 --> 01:21:32,708 Seperti akhir musim panas. 961 01:21:33,375 --> 01:21:36,375 Kita tahu akan berakhir, tapi kita baru sadar sehari kemudian. 962 01:21:58,833 --> 01:21:59,667 Philippe! 963 01:22:00,750 --> 01:22:01,583 Philippe! 964 01:22:03,083 --> 01:22:03,917 Philippe! 965 01:22:06,500 --> 01:22:07,333 Philippe! 966 01:22:17,792 --> 01:22:18,625 Kau tak apa? 967 01:22:20,667 --> 01:22:22,083 Entah kenapa aku kemari. 968 01:22:24,417 --> 01:22:27,417 Kau tak mau aku berpikir kau maling. 969 01:22:28,625 --> 01:22:32,042 Aku ingin tunjukkan perasanku. Aku tak jatuh cinta padamu. 970 01:22:33,625 --> 01:22:34,625 Aku ingin berpamitan. 971 01:22:39,708 --> 01:22:40,542 Yah... 972 01:22:41,917 --> 01:22:42,958 jadi... 973 01:22:44,750 --> 01:22:45,583 selamat tinggal. 974 01:22:47,625 --> 01:22:51,000 - Kau juga berpikir aku maling? - Tidak. 975 01:22:52,542 --> 01:22:55,167 Dia juga tak berpikir begitu. Jangan cemas. 976 01:22:55,958 --> 01:22:57,417 Itu tak penting. 977 01:23:01,000 --> 01:23:04,292 Kau punya prinsip, tapi ini bukan soal prinsip. 978 01:23:05,708 --> 01:23:06,917 Ini soal nilai. 979 01:23:11,625 --> 01:23:12,750 Nilaimu besar. 980 01:23:17,333 --> 01:23:18,833 Apa kau tahu itu? 981 01:23:21,583 --> 01:23:23,125 Liburan ini menyenangkan, 'kan? 982 01:23:25,542 --> 01:23:26,875 - Ya. - Bukan begitu? 983 01:23:28,000 --> 01:23:28,833 Ya. 984 01:23:31,958 --> 01:23:35,125 - Tidak. - Ya. 985 01:23:35,208 --> 01:23:36,250 - Ya. - Tidak. 986 01:23:36,333 --> 01:23:37,500 - Ya. - Tidak. 987 01:23:41,083 --> 01:23:42,000 Sampai jumpa, Naïma. 988 01:23:54,917 --> 01:23:56,292 Sampai jumpa, Philippe. 989 01:25:01,542 --> 01:25:03,375 Sofia tak kembali musim panas itu. 990 01:25:05,875 --> 01:25:09,542 Dia mengirimiku surel, menceritakan kepindahannya ke London. 991 01:25:12,208 --> 01:25:14,917 Dia bahagia di sana. 992 01:25:17,417 --> 01:25:24,292 SEPTEMBER 993 01:25:24,375 --> 01:25:25,583 Ayo, Semuanya! 994 01:25:25,667 --> 01:25:27,333 Tetap fokus! 995 01:25:29,542 --> 01:25:30,708 Ayo. 996 01:25:32,500 --> 01:25:35,625 Ayo, usahakan sebaik mungkin, sudah hampir siap. 997 01:25:35,708 --> 01:25:37,208 Ayo, kaldunya. 998 01:25:37,292 --> 01:25:39,625 Mana kalduku? Apa enak? 999 01:25:39,708 --> 01:25:41,625 Ayo! 1000 01:25:44,000 --> 01:25:46,292 Sayuran dipotong dadu. 1001 01:25:46,375 --> 01:25:50,042 Tolong sisi lainnya. Lebih kecil. 1002 01:25:52,917 --> 01:25:54,625 Kapan crème brulée siap? 1003 01:26:09,708 --> 01:26:12,958 Gaunnya, kau bisa jual 170 euro. 1004 01:26:14,292 --> 01:26:16,417 Untuk tasnya, 180 euro. 1005 01:26:18,083 --> 01:26:20,292 Yang itu, jauh lebih mahal. 1006 01:26:21,042 --> 01:26:23,083 - Yang itu, tidak. - Kenapa? 1007 01:26:24,042 --> 01:26:26,667 - Kau tak pernah memakainya. - Takkan kujual. 1008 01:26:30,292 --> 01:26:31,500 Itu kenang-kenangan. 1009 01:27:45,208 --> 01:27:46,042 Siap, Koki? 1010 01:27:46,958 --> 01:27:47,792 Siap, Koki. 1011 01:27:55,833 --> 01:27:58,458 Mengenang Philippe Elkoubi 1012 01:32:11,542 --> 01:32:14,042 Terjemahan subtitle oleh Serina Rajagukguk