1
00:00:54,250 --> 00:00:58,292
"Hal terpenting dalam hidup
adalah pilihan vokasi:
2
00:00:58,375 --> 00:01:01,667
tapi itu tergantung keberuntungan."
3
00:01:01,750 --> 00:01:05,000
PASCAL
4
00:02:22,958 --> 00:02:29,167
JUNI
5
00:02:37,625 --> 00:02:39,708
Kau sangat lelah.
6
00:02:40,958 --> 00:02:43,708
Naïma!
7
00:02:44,125 --> 00:02:45,292
Naïma!
8
00:02:45,375 --> 00:02:46,375
Di mana dia?
9
00:02:47,292 --> 00:02:50,208
- Kemarilah. Aku sayang kau. Dah.
- Apa?
10
00:02:50,958 --> 00:02:52,167
Aku harus bilang sesuatu.
11
00:02:52,250 --> 00:02:53,083
Katakanlah.
12
00:02:53,208 --> 00:02:54,042
Ini kejutan.
13
00:02:54,125 --> 00:02:55,667
Dia datang.
14
00:02:56,750 --> 00:02:58,292
Kalian sedang apa?
15
00:02:58,625 --> 00:03:03,208
Selamat ulang tahun
16
00:03:03,292 --> 00:03:04,958
Selamat ulang tahun
17
00:03:05,042 --> 00:03:07,500
Tidak, tak perlu repot-repot.
18
00:03:07,583 --> 00:03:12,333
Selamat ulang tahun, Naïma
19
00:03:12,583 --> 00:03:16,458
Selamat ulang tahun
20
00:03:16,542 --> 00:03:17,792
- Ayo!
- Hari bahagia!
21
00:03:17,875 --> 00:03:20,542
Ya!
22
00:03:20,625 --> 00:03:21,750
Untuk Naïma!
23
00:03:21,833 --> 00:03:23,875
Ayo!
24
00:03:23,958 --> 00:03:24,792
Terima kasih.
25
00:03:24,875 --> 00:03:25,917
Selamat ulang tahun.
26
00:03:26,708 --> 00:03:28,750
- Selamat ulang tahun, Cantik.
- Terima kasih.
27
00:03:29,458 --> 00:03:31,542
Yang terbaik yang terakhir.
28
00:03:32,583 --> 00:03:33,875
Ini, hadiah kecil.
29
00:03:33,958 --> 00:03:34,875
Apa ini?
30
00:03:37,542 --> 00:03:39,458
Astaga...
31
00:03:39,542 --> 00:03:41,208
Keren sekali.
32
00:03:41,292 --> 00:03:42,167
Serius?
33
00:03:42,250 --> 00:03:43,750
Ya, ini serius.
34
00:03:44,417 --> 00:03:45,375
Ini untukku?
35
00:03:45,458 --> 00:03:46,333
Tentu tidak.
36
00:03:46,417 --> 00:03:47,333
Untuk tetangga.
37
00:03:48,625 --> 00:03:49,750
- Ayolah.
- Untukmu.
38
00:03:49,833 --> 00:03:50,833
Aku akan menangis.
39
00:03:50,917 --> 00:03:52,500
Dasar ratu drama.
40
00:03:52,583 --> 00:03:53,500
Ikut denganku.
41
00:03:53,583 --> 00:03:55,292
Ayo kita ke pantai.
42
00:03:55,667 --> 00:03:58,292
Bung, selalu.
43
00:03:58,375 --> 00:03:59,208
Kurasa tidak.
44
00:03:59,292 --> 00:04:00,250
Ya, lihat aku.
45
00:04:00,333 --> 00:04:02,458
- Dengan sepatumu separuh terpasang?
- Awas.
46
00:04:03,292 --> 00:04:05,458
Aduh. Kau iri padaku, ya?
47
00:04:07,542 --> 00:04:09,625
Kau konyol. Kau tak menghafalnya..
48
00:04:09,708 --> 00:04:12,125
Aku hafal. Ayolah, jangan cemas.
49
00:04:13,667 --> 00:04:18,125
Dialogmu: "Kau sungguh gila,
kau seperti ibumu."
50
00:04:18,208 --> 00:04:20,917
Kau sungguh gila, kau seperti ibumu.
51
00:04:23,708 --> 00:04:24,583
Kau tahu?
52
00:04:25,167 --> 00:04:28,667
Kau akan membusuk di sini
seperti orang tuamu yang payah.
53
00:04:30,125 --> 00:04:32,833
Sial, kau hebat sekali.
54
00:04:32,917 --> 00:04:34,208
Aku sampai merinding.
55
00:04:34,292 --> 00:04:35,542
- Benarkah?
- Ya.
56
00:04:35,625 --> 00:04:37,625
Kau sangat mendalami peran. Sangat seksi.
57
00:04:37,708 --> 00:04:40,125
- Kau yang seksi.
- Kau yang seksi.
58
00:05:08,625 --> 00:05:10,333
Ini hari pertama liburan.
59
00:05:12,417 --> 00:05:13,875
Aku baru saja berusia 16 tahun.
60
00:05:22,500 --> 00:05:23,417
Sofia?
61
00:05:39,958 --> 00:05:41,792
Kau banyak berubah!
62
00:05:42,125 --> 00:05:43,500
Adik sepupuku sayang.
63
00:05:46,833 --> 00:05:49,458
Sejak Sofia pindah ke Paris,
kami jarang bertemu.
64
00:05:55,458 --> 00:05:57,000
Kau bisa bantu aku?
65
00:05:59,500 --> 00:06:00,708
Bahasa apa itu?
66
00:06:00,792 --> 00:06:05,083
Bahasa Latin,
artinya "manfaatkan saat ini".
67
00:06:09,958 --> 00:06:12,250
Ibunya baru meninggal musim panas itu.
68
00:06:20,125 --> 00:06:24,708
Selamat ulang tahun
69
00:06:30,125 --> 00:06:32,375
Dia juga berubah.
70
00:06:35,708 --> 00:06:37,625
Kau ingin jadi apa
jika uang bukan masalah?
71
00:06:37,708 --> 00:06:39,583
Entahlah. Kau sudah tahu?
72
00:06:39,667 --> 00:06:40,833
Ya, aktor.
73
00:06:40,917 --> 00:06:42,833
Sungguh? Itu hebat, dan kau?
74
00:06:43,125 --> 00:06:45,083
Sama, ya.
75
00:06:45,625 --> 00:06:46,625
Ya.
76
00:06:46,708 --> 00:06:47,958
Audisi kami tanggal 13.
77
00:06:48,042 --> 00:06:50,458
Sungguh? Hebat sekali. Apa topiknya?
78
00:06:50,542 --> 00:06:51,792
Temanya bebas.
79
00:06:52,417 --> 00:06:53,875
Aku memainkan peran Leïla.
80
00:06:53,958 --> 00:06:54,833
Siapa Leïla?
81
00:06:55,042 --> 00:06:56,417
- Bekhti.
- Kau kenal dia?
82
00:06:56,750 --> 00:06:57,583
Sedikit.
83
00:06:57,958 --> 00:07:00,375
- Sungguh?
- Dia pernah swafoto dengannya.
84
00:07:00,458 --> 00:07:01,833
Dia pikir mereka sobat.
85
00:07:01,917 --> 00:07:02,750
Kau iri.
86
00:07:02,833 --> 00:07:04,458
Jangan berlebihan, Sayang.
87
00:07:05,167 --> 00:07:07,125
- Tasmu indah.
- Terima kasih.
88
00:07:07,208 --> 00:07:08,500
- Apa itu asli?
- Ya.
89
00:07:08,583 --> 00:07:09,958
Harganya pasti...
90
00:07:10,333 --> 00:07:11,667
3.000 atau 4.000.
91
00:07:11,750 --> 00:07:12,792
3.000 atau 4.000 euro?
92
00:07:23,625 --> 00:07:25,833
Aku punya pacar tahun itu.
93
00:07:26,333 --> 00:07:27,625
Namanya Enzo.
94
00:07:29,750 --> 00:07:32,833
Kami putus sebelum musim panas,
aku tak ambil pusing.
95
00:07:35,208 --> 00:07:37,875
Hubunganku dengan Dodo sudah cukup.
96
00:08:08,792 --> 00:08:10,833
- Selamat pagi, Nona-nona!
- Halo.
97
00:08:10,917 --> 00:08:12,083
Naïma, masih tidur?
98
00:08:12,292 --> 00:08:14,583
Tidak, sudah bangun.
Dia membacakan sesuatu padaku.
99
00:08:19,042 --> 00:08:20,500
"Halaman pembaca:
100
00:08:21,333 --> 00:08:23,250
Aku tak pernah jatuh cinta
101
00:08:23,667 --> 00:08:25,542
dan itu tak menggangguku."
102
00:08:25,625 --> 00:08:26,542
Semoga harimu baik!
103
00:08:26,625 --> 00:08:27,458
Sama-sama!
104
00:08:27,542 --> 00:08:29,625
- Bangun, Naïma.
- Aku sudah bangun.
105
00:08:31,375 --> 00:08:33,875
Dia di belakang pintu. Lanjutkan membaca.
106
00:08:34,792 --> 00:08:38,917
"Ibuku meyakinkanku,
kelak aku akan bertemu pangeranku.
107
00:08:39,625 --> 00:08:40,875
Aku tak percaya itu.
108
00:08:41,167 --> 00:08:44,875
Sebenarnya, kisah cinta menyedihkan.
109
00:08:45,208 --> 00:08:47,083
Aku lebih suka berpesta."
110
00:09:26,833 --> 00:09:27,708
Sofia?
111
00:09:39,208 --> 00:09:40,542
Selamat ulang tahun.
112
00:09:40,625 --> 00:09:41,792
Ini serius?
113
00:10:02,542 --> 00:10:03,458
Suka?
114
00:10:04,292 --> 00:10:05,333
Kau membelinya?
115
00:10:06,042 --> 00:10:07,792
Tentu, apa lagi?
116
00:10:10,125 --> 00:10:11,083
Aku syok.
117
00:10:14,542 --> 00:10:15,667
Tidak...
118
00:10:16,958 --> 00:10:18,458
Bahkan kainnya indah.
119
00:10:23,333 --> 00:10:25,458
Dengan begini, kita jadi kembar.
120
00:10:25,542 --> 00:10:27,250
- Tas yang sama.
- Aku senang sekali.
121
00:10:28,792 --> 00:10:31,042
Terima kasih, Sofia sayang.
122
00:10:31,625 --> 00:10:32,708
Sama-sama.
123
00:11:08,833 --> 00:11:10,917
"...dan rambut halus.
124
00:11:11,000 --> 00:11:12,250
Sisir dari atas.
125
00:11:12,750 --> 00:11:17,000
Dari akarnya." Baiklah.
126
00:11:17,083 --> 00:11:18,500
"Agar lembap dan kuat."
127
00:11:29,208 --> 00:11:31,583
Kau mau dengar nasihat untuk rambut?
128
00:11:31,667 --> 00:11:32,625
Tentu.
129
00:11:32,917 --> 00:11:36,208
"Untuk rambut keriting.
130
00:11:36,292 --> 00:11:38,042
Antara keringat di akar
131
00:11:38,333 --> 00:11:39,833
dan pengusutan di bantal,
132
00:11:39,917 --> 00:11:41,875
- rambut keriting..."
- Aku sayang kau.
133
00:11:43,083 --> 00:11:44,917
"Untuk menghindari efek jerami,
134
00:11:45,000 --> 00:11:47,750
aturan utamanya adalah untuk melembapkan.
135
00:11:48,208 --> 00:11:51,125
Rambut yang lembap akan menjadi halus,
kuat, dan resistan.
136
00:11:51,208 --> 00:11:54,792
Butuh sampo bernutrisi
dan perawatan teratur.
137
00:11:54,875 --> 00:11:58,875
Biarkan masker rambut
beberapa jam atau bahkan semalaman.
138
00:11:59,083 --> 00:12:01,958
Jangan sering menggunakan pelurus rambut.
139
00:12:02,250 --> 00:12:06,500
Meski alat yang Anda gunakan bagus,
panas akan membuat rambut bercabang."
140
00:12:07,250 --> 00:12:09,500
Aku pakai lima kali sehari.
141
00:12:10,500 --> 00:12:14,208
"Batasi meluruskan rambut sekali seminggu
142
00:12:14,292 --> 00:12:15,958
di bawah 101 derajat.
143
00:12:16,042 --> 00:12:19,208
Agar rambut halus
tapi tidak terlalu mengembang,
144
00:12:19,292 --> 00:12:21,958
sisir rambut dari ujungnya."
Lihat siapa yang datang.
145
00:12:22,042 --> 00:12:23,125
Kemarilah.
146
00:12:23,417 --> 00:12:25,333
"Jika disisir dari akar..."
147
00:12:25,417 --> 00:12:26,667
Aku mengandalkanmu.
148
00:12:26,750 --> 00:12:29,667
"...keriting Anda akan rusak
149
00:12:29,750 --> 00:12:31,667
dan mengembang tiga kali lipat."
150
00:12:35,375 --> 00:12:36,208
Lihat?
151
00:12:36,875 --> 00:12:38,458
Ini organ kelamin.
152
00:12:41,292 --> 00:12:42,500
Menakjubkan.
153
00:12:44,833 --> 00:12:47,875
Kau menyengat seperti bulu babi sungguhan.
154
00:12:48,958 --> 00:12:52,167
Aku tak menyengat. Sebaliknya, lihat.
155
00:12:54,958 --> 00:12:55,792
Bisa kau rasakan?
156
00:12:56,333 --> 00:12:57,417
Lembut, 'kan?
157
00:12:58,375 --> 00:13:01,208
Di sana juga, tapi...
158
00:13:03,125 --> 00:13:04,042
di sini...
159
00:13:04,667 --> 00:13:05,792
yang paling lembut.
160
00:13:08,458 --> 00:13:10,500
Lembut karena aku mencabut bulu.
161
00:13:12,542 --> 00:13:14,583
Lupakan, sepupuku gila.
162
00:13:15,208 --> 00:13:16,333
Ada yang bicara padamu?
163
00:13:16,542 --> 00:13:18,833
Jika bicara pada sepupuku,
kau bicara padaku.
164
00:13:25,458 --> 00:13:26,542
Apa katamu?
165
00:13:26,625 --> 00:13:27,792
Kau melupakannya?
166
00:13:27,875 --> 00:13:30,333
- Ini, produk rambut.
- Terima kasih.
167
00:13:50,750 --> 00:13:52,000
Ambil tasmu.
168
00:13:52,083 --> 00:13:53,958
Akan kuambil handuknya.
169
00:13:59,042 --> 00:14:02,333
Jangan pergi, Gadis-gadis! Kemarilah!
170
00:14:04,083 --> 00:14:05,542
Ayo, aku ingin bertemu!
171
00:14:05,625 --> 00:14:07,125
Lupakan saja!
172
00:14:08,250 --> 00:14:10,083
Kemarilah!
173
00:14:11,125 --> 00:14:12,792
Lupakan pelacur-pelacur itu.
174
00:14:13,083 --> 00:14:14,417
Kau bicara pada siapa?
175
00:14:14,500 --> 00:14:15,500
Kau pelacur.
176
00:14:16,333 --> 00:14:18,167
Kau bicara pada siapa?
177
00:14:18,250 --> 00:14:20,417
Pulanglah, enyah!
178
00:14:20,500 --> 00:14:22,667
Kau gila menyebutku pelacur.
179
00:14:22,750 --> 00:14:24,917
Ambil bulu babimu dan tenanglah.
180
00:14:25,000 --> 00:14:27,167
Enyah kau!
181
00:14:27,917 --> 00:14:30,042
Kita disebut pelacur dan kau tak bereaksi?
182
00:14:30,208 --> 00:14:32,125
Memangnya kenapa? Itu masalah?
183
00:14:35,625 --> 00:14:37,792
Dia menghinaku dan dia tak bereaksi.
184
00:14:39,167 --> 00:14:40,375
Berengsek.
185
00:14:40,917 --> 00:14:42,042
Pelacur.
186
00:14:42,417 --> 00:14:46,042
Kau dapat apa dari hubunganmu
yang sebelumnya?
187
00:14:46,125 --> 00:14:47,167
Siapa namanya?
188
00:14:47,250 --> 00:14:49,000
- Enzo.
- Benar. Apa?
189
00:14:49,125 --> 00:14:50,292
Entahlah. Cinta?
190
00:14:51,625 --> 00:14:53,083
Ya, cinta...
191
00:14:53,833 --> 00:14:55,292
Aku tak tertarik pada cinta.
192
00:14:55,542 --> 00:14:57,417
- Semua orang tertarik cinta.
- Aku tidak.
193
00:14:57,708 --> 00:15:00,417
Aku lebih suka sensasi, petualangan.
194
00:15:01,417 --> 00:15:03,458
Perasaan tak penting bagiku.
195
00:15:04,875 --> 00:15:06,458
Kau mau nasihatku?
196
00:15:06,833 --> 00:15:09,792
Jangan harapkan apa-apa,
kau harus memulai semua.
197
00:15:09,958 --> 00:15:10,875
Mengerti?
198
00:15:12,875 --> 00:15:13,708
Mengerti?
199
00:15:17,833 --> 00:15:18,792
Ayo pergi.
200
00:15:51,750 --> 00:15:54,208
Di pulauku
201
00:15:56,292 --> 00:15:58,958
Rasanya menyenangkan, Sayang
202
00:16:01,708 --> 00:16:03,625
Di pulauku
203
00:16:05,583 --> 00:16:09,167
Kita tak pernah lakukan apa-apa
204
00:16:11,208 --> 00:16:15,708
Kita berjemur di matahari
205
00:16:15,917 --> 00:16:17,958
Rasanya seperti elusan
206
00:16:19,583 --> 00:16:22,708
Kita menikmati kemalasan ini
207
00:16:23,750 --> 00:16:28,042
Tanpa memikirkan hari esok
208
00:16:28,750 --> 00:16:30,917
Di pulauku
209
00:16:33,000 --> 00:16:35,333
Rasanya sangat manis
210
00:16:38,333 --> 00:16:40,250
Oh, sangat tenang
211
00:16:41,833 --> 00:16:44,917
Di samping si manisku
212
00:16:46,750 --> 00:16:50,958
Di bawah pohon kelapa tinggi
213
00:16:51,042 --> 00:16:53,417
Bergoyang dengan lembut
214
00:16:54,792 --> 00:16:57,875
Dengan tenang
215
00:16:58,958 --> 00:17:02,042
Kita memimpikan kita
216
00:17:07,792 --> 00:17:10,083
- Hai.
- Hai.
217
00:17:11,792 --> 00:17:13,708
- Kau tak ikut?
- Tidak.
218
00:17:16,458 --> 00:17:18,333
Apa yang mengganggumu?
219
00:17:18,833 --> 00:17:20,750
Makan di sini, di depan...
220
00:17:21,125 --> 00:17:22,583
Di depan mereka...
221
00:17:23,417 --> 00:17:24,667
Agak aneh.
222
00:17:25,000 --> 00:17:27,917
Rasanya agak kejam, hampir kehewanan.
223
00:17:29,375 --> 00:17:30,625
Tidak.
224
00:17:31,625 --> 00:17:34,083
Orang memandang kita
karena itu kesenangan mereka.
225
00:17:34,542 --> 00:17:35,958
Kesenangan liburan.
226
00:17:38,167 --> 00:17:39,833
Kesenangan kita bagaimana?
227
00:17:39,917 --> 00:17:41,625
Mungkin kesenangan kita juga.
228
00:17:45,875 --> 00:17:46,792
Entahlah.
229
00:17:50,042 --> 00:17:52,083
Prinsip sejati kemewahan
230
00:17:52,667 --> 00:17:54,583
adalah mengenal yang sebaliknya.
231
00:17:55,042 --> 00:17:56,167
Keduanya sejalan.
232
00:17:57,458 --> 00:18:00,958
Kita harus jadi miskin
untuk jadi sangat kaya.
233
00:18:01,625 --> 00:18:03,583
Juga sebaliknya. Agar bisa tahan miskin,
234
00:18:03,667 --> 00:18:05,625
kita harus tahu kekayaan ada.
235
00:18:07,083 --> 00:18:08,292
Sesuatu yang lain.
236
00:18:10,125 --> 00:18:11,792
Jadi, apa kesenangan mereka?
237
00:18:12,875 --> 00:18:14,958
Barusan kujelaskan padamu, Bodoh.
238
00:18:15,042 --> 00:18:16,083
'Kan?
239
00:18:16,875 --> 00:18:18,333
Wiskinya enak?
240
00:18:25,708 --> 00:18:27,042
Indah, 'kan?
241
00:18:27,417 --> 00:18:29,708
Ya, tapi kenapa kau membelinya?
242
00:18:31,958 --> 00:18:35,792
Keindahan itu sumber kepuasan,
terlepas dari ketertarikan apa pun.
243
00:18:37,833 --> 00:18:40,125
Sesuatu indah saat tak kita miliki,
244
00:18:40,875 --> 00:18:41,917
hanya kagumi.
245
00:18:43,708 --> 00:18:46,417
Namun aku bukan konsumen.
246
00:18:46,833 --> 00:18:49,083
Aku pencinta. Itu bedanya.
247
00:19:01,458 --> 00:19:02,833
Yah, Socrates.
248
00:19:03,708 --> 00:19:04,542
Ayo keluar.
249
00:19:05,167 --> 00:19:06,542
Tidak, kumohon, aku lelah.
250
00:19:06,625 --> 00:19:08,417
Ini musim panas.
251
00:19:08,500 --> 00:19:10,167
Aku ingin bergembira. Ayo.
252
00:19:20,583 --> 00:19:22,208
Malam ini
253
00:19:22,833 --> 00:19:26,250
Aku akan berdansa mambo
254
00:19:26,708 --> 00:19:29,625
Di Kasino Royal
255
00:19:29,708 --> 00:19:33,542
Di bawah panel kayu kuno
256
00:19:36,500 --> 00:19:38,542
Hujan
257
00:19:38,833 --> 00:19:42,417
Akan membuatku lupa
258
00:19:42,833 --> 00:19:45,542
Kau akan membuatku bermimpi
259
00:19:45,958 --> 00:19:49,792
Seperti di lagu musim panas
260
00:19:52,833 --> 00:19:55,167
Ayo jatuh cinta di pantai
261
00:19:57,083 --> 00:19:59,375
Kutatap matamu
262
00:20:01,292 --> 00:20:03,125
Kecupan dan kerang
263
00:20:04,917 --> 00:20:06,958
Antara kau dan laut biru
264
00:20:16,833 --> 00:20:17,875
Terima kasih.
265
00:20:20,750 --> 00:20:23,292
- Kau menikmati malam ini?
- Punya rokok?
266
00:20:23,917 --> 00:20:24,792
Benar.
267
00:20:24,875 --> 00:20:26,375
Itu kapalmu?
268
00:20:26,458 --> 00:20:27,333
Itu dia.
269
00:20:29,042 --> 00:20:30,417
Apa kau penyanyi?
270
00:20:30,500 --> 00:20:32,208
- Kau pintar bernyanyi.
- Aku?
271
00:20:32,292 --> 00:20:33,917
Apa kau mengolokku?
272
00:20:34,000 --> 00:20:34,958
Tak akan.
273
00:20:35,042 --> 00:20:36,708
Dia pintar bernyanyi, 'kan?
274
00:20:36,792 --> 00:20:38,083
- Omong kosong.
- Luar biasa.
275
00:20:38,167 --> 00:20:39,125
Hentikan.
276
00:20:40,000 --> 00:20:41,167
Ya, aku bercanda.
277
00:20:41,250 --> 00:20:42,208
Tentu saja.
278
00:20:45,000 --> 00:20:46,833
Tumpah di tanganku.
279
00:20:46,917 --> 00:20:47,917
Di tanganku juga.
280
00:20:48,333 --> 00:20:49,667
Dia suka pria tua, ya?
281
00:20:50,333 --> 00:20:52,167
Entahlah. Memang kenapa?
282
00:20:52,250 --> 00:20:53,708
Aku hanya bertanya.
283
00:20:54,250 --> 00:20:56,208
Kenapa kau sensitif tentang dia?
284
00:20:56,292 --> 00:20:57,167
Tidak.
285
00:20:57,875 --> 00:20:58,792
Ya, sedikit.
286
00:21:00,667 --> 00:21:01,792
Kau hafal dialogmu?
287
00:21:02,333 --> 00:21:06,625
Ya, apa kau akan menekanku selamanya?
288
00:21:06,708 --> 00:21:11,208
Kenapa kau selalu berteriak?
Aku hanya bertanya karena sudah dekat.
289
00:21:11,292 --> 00:21:14,083
Aku tak mau gagal di depan orang-orang.
290
00:21:14,167 --> 00:21:16,458
Kau menyebalkan sekali.
291
00:21:16,542 --> 00:21:18,583
Seperti ratu sejati.
292
00:21:18,667 --> 00:21:20,042
Kau sedang apa?
293
00:21:20,125 --> 00:21:23,042
Apa maksudmu? Aku ikut kalian.
294
00:21:24,042 --> 00:21:25,042
Apa lagi?
295
00:21:27,625 --> 00:21:28,500
Halo.
296
00:21:37,833 --> 00:21:38,667
Halo.
297
00:21:51,667 --> 00:21:53,458
Omong-omong, apa nama
298
00:21:53,542 --> 00:21:55,208
negara di bendera itu?
299
00:21:55,292 --> 00:21:56,292
Pulau Man.
300
00:21:57,083 --> 00:21:58,167
Itu sebuah negara?
301
00:21:58,917 --> 00:22:00,042
Ya, tentu.
302
00:22:00,458 --> 00:22:02,000
- Kepulauan Inggris.
- Sampanye?
303
00:22:02,500 --> 00:22:03,917
Tidak, aku minum wiski.
304
00:22:04,667 --> 00:22:06,792
Karena di sini, kita di luar negeri.
305
00:22:07,708 --> 00:22:09,042
Ini bukan Perancis?
306
00:22:09,375 --> 00:22:10,375
Bukan.
307
00:22:10,458 --> 00:22:12,500
- Sungguh?
- Kau butuh paspor,
308
00:22:12,875 --> 00:22:14,958
- visa.
- Aku sudah punya.
309
00:22:40,958 --> 00:22:41,792
Indah sekali.
310
00:22:41,875 --> 00:22:43,375
Sebenarnya...
311
00:22:43,833 --> 00:22:45,708
Tidakkah kita bebas di negara ini?
312
00:22:45,792 --> 00:22:47,500
- Ya.
- Kita bisa lakukan semau kita.
313
00:22:47,583 --> 00:22:48,542
Semua yang kita mau.
314
00:22:48,625 --> 00:22:49,458
Semua kemauanmu.
315
00:22:49,542 --> 00:22:50,875
Kalau begitu aku ikut.
316
00:22:52,583 --> 00:22:54,292
- Kalian tinggal di sini?
- Ya.
317
00:22:54,375 --> 00:22:55,417
Aku tinggal di Paris.
318
00:22:55,500 --> 00:22:56,583
Aku suka Paris.
319
00:22:57,167 --> 00:22:58,958
Apa pekerjaanmu di Paris?
320
00:23:00,292 --> 00:23:01,667
Pertanyaan apa itu?
321
00:23:02,792 --> 00:23:04,000
Kita sedang liburan.
322
00:23:04,375 --> 00:23:06,292
Jangan bahas pekerjaan.
323
00:23:06,875 --> 00:23:08,583
Kami ingin bergembira.
324
00:23:10,708 --> 00:23:12,542
- Jangan kedinginan.
- Terima kasih.
325
00:23:13,125 --> 00:23:15,292
Ayo hangatkan diri di dalam.
326
00:23:16,333 --> 00:23:17,750
Kalian rekan kerja?
327
00:23:18,417 --> 00:23:20,292
- Ya.
- Tidak, itu tak benar.
328
00:23:20,750 --> 00:23:22,208
Ya, sebenarnya...
329
00:23:22,792 --> 00:23:27,625
- dia bekerja untukku.
- Bukan, aku budaknya.
330
00:23:33,708 --> 00:23:35,583
Omong kosong.
331
00:23:35,667 --> 00:23:37,917
Maksudmu, aku budakmu.
332
00:23:39,417 --> 00:23:41,792
- Budak untuk matanya.
- Kenapa?
333
00:23:43,000 --> 00:23:45,208
- Dia tahu nilai benda-benda.
- Dan kau tidak?
334
00:23:46,333 --> 00:23:47,250
Aku?
335
00:23:47,625 --> 00:23:48,875
Aku tahu cara membeli.
336
00:23:52,083 --> 00:23:54,208
Ada apa, Dodo?
337
00:23:54,292 --> 00:23:55,583
- Tidak.
- Kenapa kau marah?
338
00:23:55,667 --> 00:23:57,042
- Tidak.
- Ada apa?
339
00:23:57,125 --> 00:23:58,833
- Bukan apa-apa.
- Dodo!
340
00:23:59,542 --> 00:24:01,792
Ikut kami, Bung. Aku juga punya kapal.
341
00:24:03,958 --> 00:24:06,375
Ayo. Kunciku hilang.
342
00:24:07,833 --> 00:24:08,833
Tak ada yang salah.
343
00:24:08,917 --> 00:24:10,625
- Katakan.
- Aku tak marah.
344
00:24:10,708 --> 00:24:11,958
Kau tak mau bilang.
345
00:24:12,042 --> 00:24:13,958
- Aku baik.
- Mereka temanmu?
346
00:24:14,042 --> 00:24:15,000
Hanya kenalan.
347
00:24:16,333 --> 00:24:18,667
Tolong usir mereka.
348
00:24:20,625 --> 00:24:21,792
Bisa kau lakukan?
349
00:24:21,875 --> 00:24:23,833
Kenapa aku? Lakukan sendiri.
350
00:24:23,917 --> 00:24:25,833
Kuminta kau dan kau bilang "kenapa aku"?
351
00:24:25,917 --> 00:24:27,917
- Kau tak bisa pergi?
- Kau serius?
352
00:24:28,000 --> 00:24:29,667
Semuanya, tolonglah.
353
00:24:30,083 --> 00:24:32,792
- Baiklah, aku saja.
- Biar dia yang lakukan.
354
00:24:33,333 --> 00:24:35,333
Apa? Kau pikir kau siapa?
355
00:24:35,417 --> 00:24:36,917
Berhenti, kau tak diundang.
356
00:24:37,000 --> 00:24:38,875
Kau anggap aku siapa?
357
00:24:38,958 --> 00:24:40,250
- Hentikan.
- Dasar pamer.
358
00:24:40,333 --> 00:24:43,708
Selain menggoyang bokongmu,
pikirmu kau siapa?
359
00:24:43,792 --> 00:24:46,250
Oh, kau iri
karena tak ada yang melihat bokongmu.
360
00:24:47,208 --> 00:24:48,167
Ayo, ikut aku.
361
00:24:49,625 --> 00:24:50,458
Ada masalah?
362
00:24:50,542 --> 00:24:51,542
Tidak.
363
00:24:52,792 --> 00:24:53,750
Ikut denganku.
364
00:24:58,958 --> 00:25:00,375
Naïma, ayo.
365
00:25:29,750 --> 00:25:31,292
Berapa usiamu?
366
00:25:32,750 --> 00:25:35,250
Kurasa orang punya satu usia seumur hidup.
367
00:25:36,583 --> 00:25:37,417
Maksudnya?
368
00:25:38,792 --> 00:25:40,833
Maksudnya... ya, benar.
369
00:25:40,917 --> 00:25:43,000
Kita bertambah tua, tapi...
370
00:25:43,083 --> 00:25:46,000
Aku kenal pria yang berusia 30 tahun
seumur hidup.
371
00:25:46,458 --> 00:25:48,792
Yang lain berusia 15 tahun.
372
00:25:49,083 --> 00:25:52,417
Lalu yang lain sudah lama menanti
untuk berusia 50 tahun.
373
00:25:54,583 --> 00:25:56,042
Aku suka teorimu.
374
00:25:56,958 --> 00:25:57,792
Aku bagaimana?
375
00:25:59,000 --> 00:26:00,167
Berapa usiaku?
376
00:26:01,167 --> 00:26:02,000
Kau?
377
00:26:02,875 --> 00:26:03,958
Entahlah.
378
00:26:04,333 --> 00:26:06,125
Aku harus mengenalmu.
379
00:26:06,875 --> 00:26:08,708
- Kau akan kecewa.
- Kenapa?
380
00:26:09,458 --> 00:26:12,042
Kenapa? Wanita selalu bertanya "kenapa".
381
00:26:12,583 --> 00:26:14,458
- Ikut aku.
- Ada lantai lain?
382
00:27:05,625 --> 00:27:07,542
- Selamat tidur.
- Selamat tidur.
383
00:31:28,917 --> 00:31:30,333
Dilipat saja.
384
00:31:35,333 --> 00:31:36,792
- Kau ikut?
- Ya.
385
00:31:41,625 --> 00:31:42,542
Dah.
386
00:31:42,625 --> 00:31:43,625
Semoga harimu baik.
387
00:32:05,542 --> 00:32:06,708
Tunggu aku.
388
00:32:11,875 --> 00:32:13,542
Tujuh euro 80 sen.
389
00:32:13,875 --> 00:32:14,708
Terima kasih.
390
00:32:15,583 --> 00:32:17,542
Bayar tagihannya, aku tak bisa.
391
00:32:18,000 --> 00:32:19,167
Aku juga.
392
00:32:20,000 --> 00:32:21,833
Kau tak bawa tasmu?
393
00:32:22,292 --> 00:32:23,250
Tidak.
394
00:32:23,333 --> 00:32:25,458
Aku tak pernah bawa tas saat keluar.
395
00:32:26,250 --> 00:32:28,708
- Kau harap mereka bayar semua.
- Ya.
396
00:32:29,083 --> 00:32:30,458
Ini normal bagimu.
397
00:32:30,542 --> 00:32:31,958
- Ya.
- Cerdas.
398
00:32:32,042 --> 00:32:33,958
Kita gembel yang tak bisa bayar.
399
00:32:34,042 --> 00:32:35,875
Tenang, tak apa-apa.
400
00:32:40,792 --> 00:32:42,625
- Mau ke mana?
- Tunggu aku.
401
00:33:10,542 --> 00:33:11,583
Terima kasih.
402
00:33:12,167 --> 00:33:14,125
Selamat pagi, Pak, Bu.
403
00:33:37,458 --> 00:33:38,792
Hai, Naïma.
404
00:33:38,875 --> 00:33:40,250
- Apa kabar?
- Hai!
405
00:33:40,333 --> 00:33:42,542
- Baik, terima kasih.
- Ayo kita atur ini.
406
00:33:46,208 --> 00:33:47,167
Ayo, Semua.
407
00:33:53,792 --> 00:33:54,792
Kau sudah lihat ibumu?
408
00:33:54,875 --> 00:33:55,833
Hai, Cantik.
409
00:33:55,917 --> 00:33:56,750
Ya.
410
00:33:56,833 --> 00:33:58,833
Kau harusnya magang di sini, 'kan?
411
00:33:59,292 --> 00:34:01,167
Ya, benar.
412
00:34:02,375 --> 00:34:04,583
Ibuku yang bilang itu?
413
00:34:04,667 --> 00:34:07,875
Aku sangat sibuk, aku punya audisi.
414
00:34:08,208 --> 00:34:09,208
Tapi aku suka.
415
00:34:10,083 --> 00:34:11,333
Datanglah saat kau siap.
416
00:34:11,417 --> 00:34:12,333
Baik.
417
00:34:13,000 --> 00:34:14,458
- Dah.
- Dah.
418
00:34:19,250 --> 00:34:20,333
Kirim kontinental...
419
00:34:28,125 --> 00:34:29,292
- Aku harus bayar.
- Ya.
420
00:34:30,250 --> 00:34:31,500
Tujuh euro 80 sen.
421
00:34:31,583 --> 00:34:32,500
Ini.
422
00:34:32,750 --> 00:34:33,708
Terima kasih.
423
00:34:36,708 --> 00:34:37,958
Sampai jumpa.
424
00:34:38,042 --> 00:34:39,000
Selamat siang.
425
00:34:40,167 --> 00:34:41,542
- Sudah kubayar.
- Tunggu.
426
00:34:42,625 --> 00:34:44,792
- Kau tak apa?
- Ya, kenapa?
427
00:34:46,000 --> 00:34:48,375
Kau tak perlu bayar.
Kau marah soal semalam?
428
00:34:49,000 --> 00:34:49,833
Tidak.
429
00:34:50,375 --> 00:34:52,042
Tak terjadi apa-apa semalam.
430
00:34:53,417 --> 00:34:54,875
Baiklah. Ayo.
431
00:35:08,375 --> 00:35:09,417
Halo, Nona-nona.
432
00:35:09,500 --> 00:35:10,542
- Halo.
- Halo.
433
00:35:11,583 --> 00:35:13,292
Mau yang mana?
434
00:35:13,500 --> 00:35:16,292
- Kukira kau tak punya uang.
- Ini hadiah.
435
00:35:16,375 --> 00:35:17,458
Dari siapa?
436
00:35:18,333 --> 00:35:19,375
André.
437
00:35:20,042 --> 00:35:21,333
Harganya mahal.
438
00:35:21,833 --> 00:35:23,375
Ya, dia baik sekali, 'kan?
439
00:35:33,083 --> 00:35:34,833
- Aku suka ini.
- Indah.
440
00:35:34,917 --> 00:35:36,333
Ya, indah sekali.
441
00:35:37,542 --> 00:35:38,792
- Permisi?
- Ya?
442
00:35:38,875 --> 00:35:41,833
- Bisa tahu harga untuk jam ini?
- Tentu.
443
00:35:41,917 --> 00:35:44,875
- Ludivine, tolong katalog harganya.
- Tentu.
444
00:35:46,042 --> 00:35:48,250
Masing-masing harganya 1.500 euro.
445
00:35:48,333 --> 00:35:49,958
Baiklah, apa ini yang paling mahal?
446
00:35:50,042 --> 00:35:52,333
Tidak, yang ini harganya 3.500 euro.
447
00:35:52,708 --> 00:35:53,917
Ambil yang ini saja.
448
00:35:56,500 --> 00:35:58,167
Aku kurang suka, terlalu kecil.
449
00:35:58,625 --> 00:36:00,375
Siapa peduli? Ambil yang termahal.
450
00:36:02,125 --> 00:36:06,667
Jika kau tak suka,
kau bisa kembali dan ambil yang dua itu.
451
00:36:06,750 --> 00:36:08,417
Apa gunanya punya dua?
452
00:36:08,875 --> 00:36:11,708
Siapa peduli? Berikan satu pada ibumu.
453
00:36:11,792 --> 00:36:13,167
Dia akan senang.
454
00:36:15,833 --> 00:36:17,250
- Permisi.
- Ya?
455
00:36:17,333 --> 00:36:18,417
Kami sudah memutuskan.
456
00:36:18,500 --> 00:36:19,958
Aku pilih gelang ini.
457
00:36:20,042 --> 00:36:21,750
Baiklah, pilihan bagus.
458
00:36:22,542 --> 00:36:23,667
Ludivine, tolong.
459
00:36:23,750 --> 00:36:24,625
Ya, Bu.
460
00:36:24,708 --> 00:36:27,375
Kuberikan padamu? Tetap kupakai?
461
00:36:27,958 --> 00:36:29,958
Masukkan ke rekening Pak Montero.
462
00:36:30,042 --> 00:36:31,125
Baik.
463
00:36:37,667 --> 00:36:38,917
Permisi, maaf.
464
00:36:49,833 --> 00:36:50,875
Pagi, Nona-nona.
465
00:37:07,833 --> 00:37:10,250
- Halo, Bapak-bapak.
- Halo.
466
00:37:10,333 --> 00:37:12,292
- Apa kabar?
- Baik, terima kasih.
467
00:37:40,000 --> 00:37:41,375
Bagaimana kau ingin mati?
468
00:37:44,500 --> 00:37:45,333
Entahlah.
469
00:37:48,083 --> 00:37:50,500
Kau ingat para penumpang Paris-Rio?
470
00:37:51,333 --> 00:37:53,458
Mereka mati tiba-tiba.
471
00:37:54,708 --> 00:37:57,250
Tampaknya, tak ada yang sadar.
472
00:37:57,875 --> 00:38:00,042
Semua orang bilang itu hebat.
473
00:38:00,125 --> 00:38:01,333
Tanpa sadar, mereka mati.
474
00:38:01,750 --> 00:38:02,750
Aku tak setuju.
475
00:38:03,958 --> 00:38:07,042
Mereka kehilangan kemampuan...
476
00:38:07,125 --> 00:38:08,375
untuk berpikir,
477
00:38:08,458 --> 00:38:09,458
untuk takut,
478
00:38:10,833 --> 00:38:12,833
dan untuk pamit.
479
00:38:14,000 --> 00:38:15,375
Untuk memaafkan.
480
00:38:17,625 --> 00:38:19,000
Untuk meminta maaf.
481
00:38:31,375 --> 00:38:32,625
Kau memikirkan ibumu?
482
00:38:46,000 --> 00:38:46,917
Ayo keluar.
483
00:38:47,000 --> 00:38:48,958
Tidak, tidak malam ini.
484
00:38:49,500 --> 00:38:51,167
Tapi, kau keluarlah.
485
00:38:53,833 --> 00:38:55,292
Kau mau menyendiri?
486
00:39:33,500 --> 00:39:34,333
Naïma!
487
00:39:41,500 --> 00:39:43,333
- Hei, apa kabar?
- Baik. Kau?
488
00:39:51,458 --> 00:39:53,417
- Kau mau coba?
- Aku tak lapar.
489
00:39:56,583 --> 00:39:58,333
Kau marah soal kemarin?
490
00:39:58,875 --> 00:40:01,167
- Soal apa?
- Soal hal dengan Sofia.
491
00:40:01,542 --> 00:40:03,292
Tidak, itu sudah dilupakan.
492
00:40:03,375 --> 00:40:04,958
Aku menyebalkan saat itu.
493
00:40:05,042 --> 00:40:07,208
- Ayo.
- Ke mana? Nice?
494
00:40:08,250 --> 00:40:09,375
Aku mau satu.
495
00:40:09,833 --> 00:40:11,875
- Apa?
- Tato.
496
00:40:12,250 --> 00:40:15,500
Kau serius? Bagaimana membayarnya?
497
00:40:15,667 --> 00:40:16,875
Dengan hadiahmu.
498
00:40:18,792 --> 00:40:19,750
Kau serius?
499
00:40:19,833 --> 00:40:21,333
Ini hadiah atau bukan?
500
00:40:21,417 --> 00:40:25,042
Jangan habiskan uang hadiahku untuk itu.
501
00:40:25,125 --> 00:40:26,125
Aku suka.
502
00:40:26,208 --> 00:40:28,125
Tidak, rencananya...
503
00:40:28,208 --> 00:40:30,708
untuk ke Paris bersama,
bukan untuk sampah ini.
504
00:40:31,833 --> 00:40:33,208
Itu untukmu atau untukku?
505
00:40:33,750 --> 00:40:34,583
Untukmu.
506
00:40:34,667 --> 00:40:35,667
Ya sudah.
507
00:40:39,583 --> 00:40:40,417
Halo.
508
00:40:49,583 --> 00:40:51,417
Dodo, tolong pegang tanganku.
509
00:40:58,042 --> 00:41:00,958
Harusnya kubiarkan kau menderita
dalam keheningan.
510
00:41:30,125 --> 00:41:30,958
Sofia?
511
00:41:33,167 --> 00:41:34,875
- Apa?
- Lihat.
512
00:41:57,417 --> 00:41:58,542
Kau senang?
513
00:42:01,583 --> 00:42:02,458
Apa kau suka?
514
00:42:14,167 --> 00:42:15,208
Bangun!
515
00:42:15,292 --> 00:42:16,542
Ibu sedang apa?
516
00:42:16,625 --> 00:42:19,000
Kita akan kelewatan acara.
Tak pernah terlewatkan.
517
00:42:20,750 --> 00:42:22,542
- Berantakan sekali!
- Di mana Sofia?
518
00:42:22,625 --> 00:42:24,083
Dia pergi belanja.
519
00:42:24,542 --> 00:42:26,333
Kau mau kopi, Bayi Ibu?
520
00:42:26,417 --> 00:42:27,792
Jangan panggil aku begitu.
521
00:42:28,125 --> 00:42:29,500
Dari mana jam ini?
522
00:42:29,583 --> 00:42:31,500
Bukan dari mana-mana. Lagi pula, jelek.
523
00:42:31,583 --> 00:42:33,083
Kau pakai uangmu untuk ini?
524
00:42:38,708 --> 00:42:41,208
Sudah telepon hotel soal magang?
525
00:42:41,292 --> 00:42:43,417
Sudah kubilang, aku tak yakin mau magang.
526
00:42:44,292 --> 00:42:46,125
Kau sudah audisi?
527
00:42:46,208 --> 00:42:47,542
Biar aku hidup sedikit.
528
00:42:47,625 --> 00:42:49,542
Ibu selalu mencekikku.
529
00:42:53,708 --> 00:42:55,000
Ini hidupmu.
530
00:42:55,083 --> 00:42:57,417
Pilihanmu. Kau hanya bisa hidup sekali.
531
00:43:04,125 --> 00:43:05,625
Pikirmu Sofia bebas?
532
00:43:07,250 --> 00:43:08,250
Dia tak bebas?
533
00:43:09,333 --> 00:43:11,958
Kadang kebebasan butuh pekerjaan.
534
00:43:13,792 --> 00:43:16,167
Lebih sulit dari bekerja di kantor.
535
00:43:18,917 --> 00:43:21,000
Kau tak lihat, betapa lelahnya dia?
536
00:43:22,583 --> 00:43:24,083
Kau juga, omong-omong.
537
00:43:29,708 --> 00:43:31,958
Ibu harap kau menikmati masa liburmu.
538
00:43:43,333 --> 00:43:45,125
Ya, libur menyenangkan.
539
00:43:50,625 --> 00:43:51,667
Hentikan.
540
00:44:01,292 --> 00:44:02,542
Kami tak mau mengakuinya,
541
00:44:03,542 --> 00:44:05,917
tapi kami menunggu pria-pria dari kapal.
542
00:44:08,542 --> 00:44:09,958
Aturan Sofia hanya satu.
543
00:44:10,917 --> 00:44:12,208
Jangan telepon balik.
544
00:44:16,125 --> 00:44:19,292
Dua hari kemudian,
kami menerima pesan yang kami nantikan.
545
00:44:19,375 --> 00:44:24,125
Halo, dua sepupu. Kami akan makan malam
dengan beberapa teman besok. Mau datang?
546
00:44:26,417 --> 00:44:27,917
Aku yakin akan dihubungi.
547
00:44:39,500 --> 00:44:40,958
Pasang selotip di sini.
548
00:44:43,625 --> 00:44:45,375
Lalu tarik begini.
549
00:44:46,875 --> 00:44:49,333
Agar punya efek mata kucing.
550
00:44:49,417 --> 00:44:52,417
Tapi rambut tak bisa dikuncir di belakang.
551
00:44:52,500 --> 00:44:54,083
Harus ada sedikit rambut di depan.
552
00:44:54,167 --> 00:44:56,083
Ini, ada beberapa lubang
553
00:44:56,500 --> 00:44:58,625
untuk memilih intensitasnya.
554
00:44:59,333 --> 00:45:02,125
Kau bisa pilih sedikit ditarik,
menengah, atau sangat ditarik.
555
00:45:02,208 --> 00:45:04,333
Gaya Sophia Loren sangat ditarik.
556
00:45:06,083 --> 00:45:07,708
Saya ingin menukar jam ini.
557
00:45:09,708 --> 00:45:11,250
Anda sudah pilih gantinya?
558
00:45:16,542 --> 00:45:17,458
Terima kasih.
559
00:45:26,500 --> 00:45:28,167
Apa? Kenapa kau memasak?
560
00:45:29,000 --> 00:45:30,250
Kita makan malam di luar.
561
00:45:31,000 --> 00:45:33,458
Harus makan sebelum makan dengan pria.
562
00:45:33,542 --> 00:45:34,542
Sungguh?
563
00:45:35,000 --> 00:45:36,375
Tujuannya bukan untuk makan.
564
00:45:36,458 --> 00:45:37,667
Lalu, apa?
565
00:45:38,583 --> 00:45:41,458
Untuk saling mengenal, mengobrol.
566
00:45:41,542 --> 00:45:45,708
Yang terpenting, kau harus selalu
perhatikan orang lain.
567
00:45:45,792 --> 00:45:47,333
Jika kau sibuk makan...
568
00:45:48,917 --> 00:45:52,583
Jika kau makan seperti gembel,
kau tak bisa lakukan itu.
569
00:45:52,917 --> 00:45:54,208
Setidaknya buat saus.
570
00:45:54,292 --> 00:45:55,375
Aku tak tahu caranya.
571
00:45:55,458 --> 00:45:56,417
Mau kubuatkan?
572
00:45:56,500 --> 00:45:57,958
Kau tahu cara buat saus?
573
00:46:00,125 --> 00:46:01,583
Kubuatkan untukmu.
574
00:46:14,083 --> 00:46:14,917
Kau seorang koki.
575
00:46:16,333 --> 00:46:17,875
Bagaimana kalau jadi koki?
576
00:46:18,708 --> 00:46:21,375
- Ini hanya saus.
- Tapi kau buat dengan baik.
577
00:46:22,542 --> 00:46:24,625
Ada sedikit sekali koki.
578
00:46:25,417 --> 00:46:26,917
Koki perempuan, maksudku.
579
00:46:27,125 --> 00:46:28,167
Ya!
580
00:46:28,583 --> 00:46:30,250
- Aku suka itu.
- Suka?
581
00:46:31,333 --> 00:46:33,167
Mau ke mana, Nona-nona?
582
00:46:34,167 --> 00:46:35,167
Lihat.
583
00:46:38,500 --> 00:46:39,500
Tidak.
584
00:46:40,625 --> 00:46:41,583
Serius?
585
00:47:12,500 --> 00:47:15,083
Ayolah, hentikan!
586
00:47:19,958 --> 00:47:21,417
Jika kau beri aku 16...
587
00:47:21,792 --> 00:47:23,542
Ya. Keluarlah.
588
00:47:25,375 --> 00:47:26,458
Keluar dari sini
589
00:47:26,542 --> 00:47:27,750
dan jalan 300 meter.
590
00:47:28,292 --> 00:47:29,333
Kita tak bisa bagi...
591
00:47:29,458 --> 00:47:30,625
Thierry, bantu aku.
592
00:47:32,458 --> 00:47:34,625
Tapi kau akan punya bagian di bawah.
593
00:47:38,750 --> 00:47:41,042
Apa kau aktris? Kau sangat cantik.
594
00:47:41,125 --> 00:47:43,458
- Terima kasih.
- Saat aku tuan rumah...
595
00:47:45,708 --> 00:47:49,708
Kami bersenang-senang, karena dia bosan.
596
00:47:51,542 --> 00:47:53,083
Andy, kau tinggal di sini?
597
00:47:56,542 --> 00:47:58,125
- Itu bukan cerita.
- Aku tahu.
598
00:47:58,208 --> 00:48:02,042
Tak apa-apa...
599
00:48:02,125 --> 00:48:03,958
Kami datang dengan...
600
00:48:04,042 --> 00:48:05,417
Jadi, lalu...
601
00:48:05,500 --> 00:48:07,875
Kupikir...
602
00:48:10,250 --> 00:48:12,292
Ya, kami akan lakukan itu.
603
00:48:12,375 --> 00:48:14,208
Ada namamu di lagu ini.
604
00:48:14,292 --> 00:48:15,375
Sungguh?
605
00:48:15,458 --> 00:48:17,250
Aku tak tahu.
606
00:48:17,333 --> 00:48:19,667
- Ya.
- Bagus untuk diketahui.
607
00:48:27,500 --> 00:48:28,542
Ada apa?
608
00:48:29,167 --> 00:48:30,667
Kau tak banyak bicara.
609
00:48:30,875 --> 00:48:32,125
Aku tak punya topik.
610
00:48:32,208 --> 00:48:35,375
- Aku senang ada yang mengakuinya.
- Itu mustahil.
611
00:48:35,458 --> 00:48:37,292
Ya, sumpah.
612
00:48:37,375 --> 00:48:39,417
Aku tak tahu cara mengobrol.
613
00:48:39,500 --> 00:48:41,708
- Sungguh?
- Aku tak pandai mengobrol.
614
00:48:42,333 --> 00:48:45,000
Bukan berarti kau tak punya
bahan pembicaraan.
615
00:48:45,083 --> 00:48:47,375
Artinya kau tak mau bilang apa-apa.
616
00:48:48,208 --> 00:48:49,167
Baiklah.
617
00:48:49,750 --> 00:48:50,792
Kau mau ke kolam?
618
00:48:51,292 --> 00:48:52,667
Aku tak ingin berenang.
619
00:48:53,792 --> 00:48:56,417
Seraphin, tidurlah dengan pengasuh.
620
00:48:56,833 --> 00:48:59,667
Ayo kita pergi berenang.
621
00:48:59,750 --> 00:49:01,208
Tentu.
622
00:49:01,292 --> 00:49:02,583
Ayo!
623
00:49:02,667 --> 00:49:03,958
Ayo!
624
00:49:04,042 --> 00:49:06,292
André, ayolah!
625
00:49:07,500 --> 00:49:09,000
Kau terlalu berhati-hati.
626
00:49:12,583 --> 00:49:14,250
Entahlah.
627
00:49:14,333 --> 00:49:16,500
Ayo!
628
00:49:16,583 --> 00:49:18,375
Hati-hati!
629
00:49:18,458 --> 00:49:21,625
Ya!
630
00:49:25,583 --> 00:49:28,042
Ikutlah denganku, kau cantik.
631
00:49:28,792 --> 00:49:30,833
Yang suka dia, ikuti dia!
632
00:49:30,917 --> 00:49:32,083
Ayo!
633
00:49:36,375 --> 00:49:39,458
Ini kolam air laut.
634
00:49:42,833 --> 00:49:44,458
Ikutlah kami!
635
00:49:55,250 --> 00:49:57,083
Beri mereka tip, ya?
636
00:50:01,875 --> 00:50:03,500
Akan kuhapus penderitaanmu.
637
00:50:53,667 --> 00:50:57,833
- Apa kau mau pulang sendiri?
- Kenapa?
638
00:51:02,333 --> 00:51:05,083
- Dia? Tidak.
- Kau yakin?
639
00:51:12,292 --> 00:51:15,500
- Apa yang kita lakukan?
- Tak ada, kita tak diundang.
640
00:51:16,167 --> 00:51:17,125
Sofia?
641
00:51:17,500 --> 00:51:18,583
Tunggu sebentar.
642
00:51:24,542 --> 00:51:28,083
Sepupuku bagaimana?
Tak bisa kubiarkan dia pulang sendiri.
643
00:51:39,583 --> 00:51:42,167
Aku akan tidur di kapal malam ini.
644
00:51:42,250 --> 00:51:43,917
Kau bisa pulang jalan kaki?
645
00:51:44,000 --> 00:51:46,083
Ya. Tak masalah.
646
00:51:46,167 --> 00:51:48,125
Yakin? Aku bisa jalan denganmu.
647
00:51:48,208 --> 00:51:50,958
- Jangan cemas, tak apa-apa.
- Baiklah.
648
00:51:51,042 --> 00:51:52,917
Mereka ingin naik kapal besok.
649
00:51:53,000 --> 00:51:55,500
Bisa bawakan bajuku, baju renang,
dan topiku?
650
00:51:55,583 --> 00:51:56,958
- Besok?
- Pagi-pagi.
651
00:51:57,042 --> 00:51:58,250
Ya, kubawakan semuanya.
652
00:51:58,333 --> 00:52:00,000
- Baju hitam?
- Kau tak keberatan?
653
00:52:00,083 --> 00:52:02,625
- Tak masalah.
- Sampai besok.
654
00:52:02,708 --> 00:52:05,542
- Ayo.
- Tunggu aku!
655
00:53:10,917 --> 00:53:12,250
Ayo kita lihat posisi tangan.
656
00:53:12,333 --> 00:53:14,208
Rumit saat bermain.
657
00:53:14,875 --> 00:53:16,917
- Hanya dua, 'kan?
- Ya.
658
00:53:17,000 --> 00:53:18,750
Tiga di tengah.
659
00:53:18,833 --> 00:53:20,542
- Takkan ditunjukkan?
- Tak pernah.
660
00:53:20,625 --> 00:53:22,917
Ayo tunjukkan.
661
00:53:23,417 --> 00:53:25,083
Kita mulai pasang taruhan.
662
00:53:25,667 --> 00:53:26,667
Dari sana...
663
00:53:27,000 --> 00:53:31,000
Kau harus buat sesuatu. Ini penting.
664
00:53:31,083 --> 00:53:32,167
Apa kartumu?
665
00:53:32,250 --> 00:53:33,167
Bisa kutunjukkan?
666
00:53:33,250 --> 00:53:34,625
- Ya.
- Baiklah.
667
00:53:35,583 --> 00:53:37,500
Harus punya kartu terbanyak?
668
00:53:37,583 --> 00:53:39,125
- Tiga kartu.
- Sofia!
669
00:53:40,042 --> 00:53:41,167
Kemarilah.
670
00:53:41,250 --> 00:53:42,500
Tolong buka sepatu.
671
00:54:53,750 --> 00:54:54,583
Kau suka?
672
00:54:55,042 --> 00:54:56,583
- Ya.
- Indah, 'kan?
673
00:54:57,167 --> 00:54:58,417
Aku tak pernah naik kapal.
674
00:54:59,375 --> 00:55:02,042
Kulihat gedung apartemenku tadi,
kecil sekali.
675
00:55:02,375 --> 00:55:04,917
Ini pertama kali?
Tapi kau tinggal di Cannes.
676
00:55:05,333 --> 00:55:07,083
Ada pertama kali untuk semuanya.
677
00:55:52,583 --> 00:55:53,542
Asyik, 'kan?
678
00:56:12,333 --> 00:56:14,792
Hari yang indah di Toskana Utara...
679
00:56:14,875 --> 00:56:15,917
...dengan suhu...
680
00:56:16,000 --> 00:56:18,417
...28 derajat di Firenze, 32 di Pisa...
681
00:56:18,500 --> 00:56:21,375
...dengan suhu terpanas 35 derajat
di Livorno...
682
00:56:23,000 --> 00:56:24,917
Kapal Anda datang.
683
00:56:41,167 --> 00:56:44,333
- Hai, Riccardo, apa kabar?
- Baik, Teman-teman!
684
00:56:44,417 --> 00:56:45,667
Selamat pagi.
685
00:56:47,542 --> 00:56:50,167
- Selamat pagi.
- Selamat pagi. permisi.
686
00:56:50,250 --> 00:56:51,875
Ya, ini...
687
00:56:51,958 --> 00:56:53,000
Ini.
688
00:56:53,542 --> 00:56:55,292
Jika aku jadi kau...
689
00:56:56,708 --> 00:56:57,542
Begitu.
690
00:56:57,625 --> 00:56:59,750
- Nona.
- Tunggu. Pegang sepatuku.
691
00:56:59,833 --> 00:57:01,958
Hati-hati.
692
00:57:02,250 --> 00:57:04,250
Hati-hati.
693
00:57:05,583 --> 00:57:07,792
- Ini...
- Silakan duduk.
694
00:57:08,542 --> 00:57:11,125
- Hai.
- Kami agak terburu-buru.
695
00:57:18,333 --> 00:57:20,375
Philippe membawa kami ke temannya.
696
00:57:21,333 --> 00:57:22,708
Namanya Calypso.
697
00:57:26,333 --> 00:57:28,792
Aku tak tahu Italia sangat dekat
dengan rumahku.
698
00:57:29,000 --> 00:57:30,958
Calypso.
699
00:57:32,833 --> 00:57:33,667
Senang sekali.
700
00:57:34,333 --> 00:57:35,458
André Monterro.
701
00:57:35,542 --> 00:57:38,750
- Menyenangkan kita tiba lewat pantai.
- Indah sekali.
702
00:57:42,083 --> 00:57:45,125
Aku jemput kalian
karena ini seperti labirin.
703
00:57:47,917 --> 00:57:50,250
Aku dan Marco sering tidur di sini.
704
00:57:52,208 --> 00:57:55,292
- Seperti hutan.
- Philippe saling hubungkan teman kayanya.
705
00:57:55,375 --> 00:57:57,375
Aku suka taman botani.
706
00:57:57,708 --> 00:57:58,750
Itu pekerjaannya.
707
00:57:58,833 --> 00:58:00,458
Kami mulai membeli...
708
00:58:01,250 --> 00:58:03,125
lebih banyak karya seni.
709
00:58:06,208 --> 00:58:07,417
Rumah ini indah.
710
00:58:09,458 --> 00:58:10,292
Rita!
711
00:58:12,083 --> 00:58:15,000
Itu karya seni yang kami kumpulkan
dengan Marco.
712
00:58:20,000 --> 00:58:21,958
André berasal dari keluarga pelaut.
713
00:58:22,042 --> 00:58:23,542
Aku menyiapkan makan siang!
714
00:58:23,625 --> 00:58:25,958
- Mereka sampai.
- Dia terpesona oleh barang antik.
715
00:58:26,042 --> 00:58:29,417
Dia baru beli sekstan luar biasa
dari abad ke-17.
716
00:58:29,833 --> 00:58:32,625
- Kupikir sudah kuberi tahu.
- Ada di kapal?
717
00:58:32,917 --> 00:58:35,917
Ya, tapi Philippe bisa ambilkan.
718
00:58:36,000 --> 00:58:39,667
- Tentu.
- Jangan, kau baru sampai.
719
00:58:39,750 --> 00:58:41,125
Minumlah dulu.
720
00:58:41,208 --> 00:58:43,792
- Kau tak keberatan?
- Tidak. Dengan senang hati.
721
00:58:43,875 --> 00:58:46,667
- Bisa aku saja yang ambil.
- Tidak, tinggallah.
722
00:58:48,000 --> 00:58:50,708
- Terima kasih, Philippe.
- Tentu saja.
723
00:58:50,792 --> 00:58:52,167
Tunggu, aku ikut.
724
00:58:55,792 --> 00:58:57,375
- Di mana kapalmu?
- Di sana.
725
00:59:03,583 --> 00:59:04,500
Cantik sekali.
726
00:59:05,792 --> 00:59:08,792
- Apa? Rumahnya atau wanitanya?
- Temanmu.
727
00:59:09,875 --> 00:59:11,125
Tentu saja.
728
00:59:11,750 --> 00:59:14,333
- Dan sangat berbahaya.
- Kenapa?
729
00:59:15,458 --> 00:59:17,417
Aku juga ingin jadi berbahaya.
730
00:59:46,125 --> 00:59:47,000
Apa yang kau mau?
731
00:59:47,917 --> 00:59:49,417
- Kapan?
- Dalam hidup.
732
00:59:51,167 --> 00:59:52,000
Entahlah.
733
00:59:53,125 --> 00:59:54,667
Kau mau jadi aktris, 'kan?
734
00:59:55,458 --> 00:59:56,292
Tidak.
735
00:59:56,750 --> 00:59:58,417
Dodo yang ingin jadi aktris.
736
00:59:59,917 --> 01:00:01,000
Berkuliah?
737
01:00:01,625 --> 01:00:04,000
- Kau berkuliah, Pak?
- Bukan "Pak", kuceburkan kau.
738
01:00:04,667 --> 01:00:05,833
Aku tak bercanda.
739
01:00:05,917 --> 01:00:07,792
Aku tak bisa tak formal denganmu.
740
01:00:09,292 --> 01:00:10,750
Kau mau tahu yang sebenarnya?
741
01:00:10,958 --> 01:00:12,083
Jurusanku salah.
742
01:00:13,042 --> 01:00:15,417
Apa maksudmu? Posisimu tampak bagus.
743
01:00:16,792 --> 01:00:17,958
Kau tak butuh apa-apa.
744
01:00:18,583 --> 01:00:22,208
Kebebasan artinya bangun di pagi hari
sesuka hati tanpa bos.
745
01:00:24,167 --> 01:00:25,875
- Hidupmu tak begitu?
- Tidak.
746
01:00:29,250 --> 01:00:32,042
Menyimpan rahasia takkan menjadikanmu
berbahaya.
747
01:00:32,375 --> 01:00:34,208
Kau harus bicara untuk belajar.
748
01:00:35,042 --> 01:00:37,667
Mudah untuk bersembunyi dan bungkam mulut.
749
01:00:38,583 --> 01:00:39,417
Aku buktinya.
750
01:00:41,292 --> 01:00:42,125
Pak.
751
01:00:42,958 --> 01:00:43,833
Silakan.
752
01:00:52,667 --> 01:00:55,083
- Jam berapa ini?
- Setengah tiga sore.
753
01:01:03,542 --> 01:01:05,917
Dia mempermainkanku, yang benar saja.
754
01:01:08,417 --> 01:01:09,708
Menjengkelkan.
755
01:01:13,750 --> 01:01:15,708
- Giliranmu.
- Giliran saya?
756
01:01:15,792 --> 01:01:17,542
Maaf, teman saya...
757
01:01:17,625 --> 01:01:20,250
Tak ada waktu, kami terburu-buru.
758
01:01:20,875 --> 01:01:22,750
Bagaimana ini?
759
01:01:34,333 --> 01:01:35,250
Terima kasih.
760
01:01:42,500 --> 01:01:43,333
Indah sekali.
761
01:01:47,292 --> 01:01:48,667
Inilah pekerjaanku.
762
01:01:57,583 --> 01:02:01,500
Kau butuh yang lain? Kopi, mungkin?
763
01:02:01,583 --> 01:02:04,042
- Grappa?
- Kopi.
764
01:02:08,292 --> 01:02:10,542
Sudah berapa lama kalian saling kenal?
765
01:02:12,125 --> 01:02:14,958
Sekitar tujuh, delapan hari, 'kan?
766
01:02:17,833 --> 01:02:20,333
- Masih baru, 'kan?
- Ya.
767
01:02:26,583 --> 01:02:27,625
Itu gila.
768
01:02:28,542 --> 01:02:31,792
Bunyi peluit kapal selalu mengingatkanku
769
01:02:31,875 --> 01:02:33,042
pada Marguerite Duras.
770
01:02:37,125 --> 01:02:38,375
Marguerite Duras?
771
01:02:38,458 --> 01:02:41,708
Apa buku favoritmu dari semua karyanya?
772
01:02:41,792 --> 01:02:42,875
Aku suka semuanya.
773
01:02:43,667 --> 01:02:46,083
Pasti ada satu yang paling kau suka.
774
01:02:46,167 --> 01:02:49,000
Tergantung, selalu berubah-ubah.
775
01:02:49,083 --> 01:02:51,875
Tergantung waktu, perasaanku.
776
01:02:53,375 --> 01:02:55,042
Kalau sekarang, yang mana?
777
01:02:55,292 --> 01:02:57,667
Itu pertanyaan sulit karena
778
01:02:57,750 --> 01:03:00,667
itu akan mengungkap banyak tentangku.
Agak memalukan.
779
01:03:00,750 --> 01:03:02,708
Ya, tapi...
780
01:03:03,583 --> 01:03:06,375
- Hanya ada kita.
- Cukup.
781
01:03:06,458 --> 01:03:08,125
Tidak, aku serius.
782
01:03:10,458 --> 01:03:12,417
Sebelumnya, favoritku War: A Memoir.
783
01:03:12,750 --> 01:03:14,083
Lalu...
784
01:03:14,833 --> 01:03:18,417
sekarang, kurasa... The Lover.
785
01:03:20,875 --> 01:03:21,792
The Lover...
786
01:03:22,667 --> 01:03:23,667
Menakjubkan.
787
01:03:24,583 --> 01:03:25,417
Ya...
788
01:03:25,958 --> 01:03:27,417
The Lover menakjubkan.
789
01:03:28,625 --> 01:03:31,583
- Bisa kutanya pertanyaan yang jujur?
- Tentu.
790
01:03:31,667 --> 01:03:34,708
- Katakan jika aku menyinggung.
- Tidak sama sekali.
791
01:03:36,792 --> 01:03:38,708
- Berapa usiamu?
- Dua puluh dua.
792
01:03:38,875 --> 01:03:39,792
Sudah kuduga.
793
01:03:41,375 --> 01:03:43,500
- Gila sekali.
- Apa yang gila?
794
01:03:43,583 --> 01:03:46,583
Entahlah. Operasi plastik sebanyak ini.
795
01:03:46,667 --> 01:03:50,250
Di usiamu, aku tak mengerti
karena kau sangat cantik.
796
01:03:50,333 --> 01:03:51,625
Terima kasih.
797
01:03:53,167 --> 01:03:54,125
Untuk apa?
798
01:03:54,542 --> 01:03:56,917
Kau bilang aku cantik.
799
01:03:57,917 --> 01:03:59,042
Itu pujian.
800
01:03:59,792 --> 01:04:01,833
Tapi kau juga sangat cantik.
801
01:04:06,333 --> 01:04:07,167
Terima kasih.
802
01:04:08,167 --> 01:04:10,833
Mungkin karena aku tak mengubah wajahku.
803
01:04:11,750 --> 01:04:14,875
Melawan usia, itu menyedihkan.
804
01:04:14,958 --> 01:04:17,083
Seperti menolak maut.
805
01:04:19,125 --> 01:04:23,625
Dan kurasa operasi plastik membuat
wajah lebih tua, 'kan?
806
01:04:24,583 --> 01:04:26,333
Menyedihkan? Tidak.
807
01:04:26,958 --> 01:04:28,583
Kurasa itu menyentuh.
808
01:04:30,667 --> 01:04:32,000
- Menyentuh?
- Ya.
809
01:04:32,750 --> 01:04:35,458
- Rumahmu indah sekali.
- Kau baik, terima kasih.
810
01:04:35,542 --> 01:04:37,958
Aku memimpikan punya rumah seperti ini
di usiamu.
811
01:04:40,708 --> 01:04:42,167
Hari ini panas, 'kan?
812
01:04:42,250 --> 01:04:46,167
- Bisa kami berenang?
- Tentu saja, silakan.
813
01:04:48,167 --> 01:04:50,625
- Kau juga mau berenang?
- Tidak, terima kasih.
814
01:05:00,417 --> 01:05:03,375
Lalu kita bagaimana?
Berenang, berjalan-jalan?
815
01:05:03,458 --> 01:05:05,875
- Berjalan-jalan, ya.
- Baiklah.
816
01:05:07,917 --> 01:05:10,083
Kau harus datang
817
01:05:10,167 --> 01:05:12,958
- di bulan September atau Oktober juga.
- Tentu.
818
01:05:13,125 --> 01:05:17,292
André? Kudengar hal mengejutkan tentangmu.
819
01:05:17,542 --> 01:05:18,917
Aku ingin mendengarnya.
820
01:05:20,500 --> 01:05:23,083
Kudengar dulu kau... anarkis.
821
01:05:23,625 --> 01:05:25,542
Aku masih begitu.
822
01:05:25,625 --> 01:05:27,625
Anarkis, tentu.
823
01:05:28,792 --> 01:05:31,458
Kau salah satu kolektor terkaya di Brazil,
824
01:05:31,542 --> 01:05:35,417
kau berspekulasi atas seniman, harga.
Kau main pasar saham.
825
01:05:36,208 --> 01:05:37,583
Dan kau anarkis.
826
01:05:38,167 --> 01:05:41,042
- Tepat.
- Jelaskan ini padaku.
827
01:05:41,542 --> 01:05:44,875
- Aku mengerti.
- Baiklah, jelaskan ini pada kami.
828
01:05:45,583 --> 01:05:46,583
Kaum anarkis...
829
01:05:46,875 --> 01:05:49,667
- ingin kebebasan, 'kan?
- Lebih rumit dari itu.
830
01:05:49,750 --> 01:05:51,583
Biar dia jelaskan lebih lanjut.
831
01:05:51,917 --> 01:05:54,542
Apa yang menjadikan kita bebas
di masyarakat?
832
01:05:54,792 --> 01:05:56,083
- Uang.
- Tepat.
833
01:05:57,083 --> 01:05:59,167
Kaum anarkis tidak menaruh nilai
pada uang.
834
01:05:59,583 --> 01:06:02,167
- Uang tak punya nilai.
- Lalu?
835
01:06:02,625 --> 01:06:06,583
Lebih mudah membenci uang
saat kita punya daripada saat tak punya.
836
01:06:06,667 --> 01:06:08,542
Itu dia. Kau benar.
837
01:06:09,833 --> 01:06:13,375
Dia mengerti semuanya tanpa penjelasan.
838
01:06:13,458 --> 01:06:15,167
Benar.
839
01:06:25,458 --> 01:06:28,625
Ya, aku sudah melihatnya...
840
01:06:28,708 --> 01:06:31,125
Aku jadi penerjemah seharian.
841
01:06:31,208 --> 01:06:33,042
...dan ini...
842
01:06:33,125 --> 01:06:34,708
Aku tampak konyol.
843
01:06:34,792 --> 01:06:35,875
Tidak.
844
01:06:35,958 --> 01:06:40,000
Kau sangat menikmatinya
jadi itu membuatku senang.
845
01:06:40,625 --> 01:06:43,417
- Ayo pergi.
- Selamat tinggal.
846
01:06:44,250 --> 01:06:45,375
Hati-hati di jalan.
847
01:07:18,250 --> 01:07:19,417
- Hati-hati!
- Maaf.
848
01:07:19,500 --> 01:07:21,458
Ini, bersihkan ini.
849
01:07:21,542 --> 01:07:24,125
- Maaf, aku tak melihatmu.
- Diam!
850
01:07:25,792 --> 01:07:26,625
Naïma, berdiri.
851
01:07:29,375 --> 01:07:31,042
Beraninya kau bicara padanya begitu?
852
01:07:31,750 --> 01:07:34,333
- Saya butuh air.
- Tidak.
853
01:07:37,583 --> 01:07:39,708
Kau harus minta maaf pada tamu kita.
854
01:07:40,083 --> 01:07:42,042
- Tapi ini salahku...
- Jangan bergerak.
855
01:07:42,125 --> 01:07:43,125
Tetaplah di sini.
856
01:07:44,292 --> 01:07:45,125
Aku menunggu.
857
01:07:46,458 --> 01:07:49,250
- Maaf.
- "Maafkan saya, Nona."
858
01:07:52,333 --> 01:07:53,458
Maafkan saya, Nona.
859
01:08:29,417 --> 01:08:30,250
Begini, bisa?
860
01:08:34,167 --> 01:08:35,167
Begini?
861
01:08:36,500 --> 01:08:38,625
- Kau suka?
- Lakukan semaumu.
862
01:08:39,833 --> 01:08:40,667
Aku milikmu.
863
01:08:42,000 --> 01:08:44,208
- Kau suka jariku di sini?
- Ya.
864
01:08:46,792 --> 01:08:48,542
- Apa kulanjutkan?
- Ya.
865
01:09:38,333 --> 01:09:39,250
Bisa kulakukan ini?
866
01:09:41,292 --> 01:09:42,125
Ya...
867
01:09:54,750 --> 01:09:56,583
- Tidak begini?
- Ya.
868
01:10:55,500 --> 01:10:56,417
Kau baca apa?
869
01:10:58,667 --> 01:10:59,500
Tidak.
870
01:11:09,708 --> 01:11:11,333
Kau masih anak-anak, Naïma.
871
01:11:14,250 --> 01:11:15,083
Tidak.
872
01:11:16,000 --> 01:11:16,833
Ya.
873
01:11:17,292 --> 01:11:18,125
Tidak.
874
01:11:18,583 --> 01:11:19,708
Ya.
875
01:11:20,083 --> 01:11:21,458
- Tidak.
- Itu buktinya.
876
01:11:32,125 --> 01:11:33,250
Ya...
877
01:13:08,542 --> 01:13:10,000
Bangun!
878
01:13:10,083 --> 01:13:12,167
- Ada apa?
- Pergi!
879
01:13:12,917 --> 01:13:14,708
- Keluar.
- Sofia, ada apa?
880
01:13:14,792 --> 01:13:16,375
- Keluar.
- Kenapa kau mendorongku?
881
01:13:16,458 --> 01:13:19,625
Katakan ada apa!
882
01:13:19,708 --> 01:13:23,208
- Kau mau menggeledah kami? Bukan kami.
- Ada apa?
883
01:13:23,292 --> 01:13:26,208
Kau mau menggeledahku?
Di mana bisa kusembunyikan?
884
01:13:26,917 --> 01:13:29,000
- Ikut denganku.
- Jangan cemas.
885
01:13:29,083 --> 01:13:30,875
Mereka diusir karena mencuri sekstan.
886
01:13:31,958 --> 01:13:34,958
Ambil barang-barangmu, kita pergi.
887
01:13:35,625 --> 01:13:38,292
Kita tak perlu di sini dengan mereka.
888
01:13:39,333 --> 01:13:40,792
Kembali ke kabinmu.
889
01:13:44,167 --> 01:13:45,958
Keluar.
890
01:13:46,750 --> 01:13:49,333
- Lepaskan aku.
- Keluar.
891
01:13:52,000 --> 01:13:53,500
Ayo, pergi.
892
01:14:26,542 --> 01:14:27,458
Sofia!
893
01:14:29,792 --> 01:14:30,750
Sofia!
894
01:14:33,625 --> 01:14:34,875
Sofia, kemarilah.
895
01:14:36,083 --> 01:14:37,333
Sofia, kemarilah!
896
01:14:39,083 --> 01:14:40,042
Sofia, ayo.
897
01:14:40,375 --> 01:14:42,667
Kita buktikan bukan kita pelakunya.
898
01:14:42,750 --> 01:14:45,458
Apa yang akan kita buktikan?
Apa yang akan berubah?
899
01:14:45,542 --> 01:14:48,042
- Ikut aku, Sofia.
- Pergilah.
900
01:14:49,750 --> 01:14:51,708
Kau bukan pencuri, aku juga.
901
01:14:52,500 --> 01:14:55,375
- Aku tak peduli.
- Ikut denganku.
902
01:14:56,417 --> 01:14:58,625
- Sofia!
- Jangan ganggu aku.
903
01:14:59,583 --> 01:15:00,833
Aku ingin menyendiri.
904
01:16:18,125 --> 01:16:18,958
Apa?
905
01:16:25,167 --> 01:16:27,500
Kita toh takkan menikahi mereka.
906
01:16:29,417 --> 01:16:32,833
Kau punya pilihan lain.
Dan lagi mereka takkan mau tinggal.
907
01:16:34,583 --> 01:16:36,708
- Bagaimana kau tahu?
- Aku tahu.
908
01:16:41,125 --> 01:16:41,958
Aku salah.
909
01:16:49,042 --> 01:16:50,125
Itu tak penting.
910
01:16:52,000 --> 01:16:55,333
- Selamat tidur, Socrates.
- Jangan panggil aku Socrates.
911
01:16:56,792 --> 01:16:57,625
Jangan pernah.
912
01:17:14,000 --> 01:17:15,958
Di mana Dodo?
913
01:17:16,042 --> 01:17:17,458
Kurasa dia di sana.
914
01:17:41,000 --> 01:17:42,917
Dodo, kita harus bicara.
915
01:17:43,000 --> 01:17:44,958
- Kumohon, aku harus bicara padamu.
- Tidak.
916
01:17:45,042 --> 01:17:46,958
Kumohon.
917
01:17:47,042 --> 01:17:48,542
Tidak, aku dengan teman-temanku.
918
01:17:48,625 --> 01:17:50,500
- Tidak, berdua saja.
- Tidak.
919
01:17:50,708 --> 01:17:52,708
Pergilah, jangan ganggu aku.
920
01:17:54,042 --> 01:17:54,875
Pergi!
921
01:18:39,125 --> 01:18:41,167
- Apa kau berhasil?
- Berhasil apa?
922
01:18:42,042 --> 01:18:43,958
Audisimu.
923
01:18:47,208 --> 01:18:48,167
Ya.
924
01:18:48,917 --> 01:18:50,500
Aku bangga padamu.
925
01:18:55,917 --> 01:18:57,917
- Kau menyebalkan.
- Aku juga sayang kau.
926
01:18:59,917 --> 01:19:01,167
Kau tak marah lagi?
927
01:19:02,417 --> 01:19:03,750
Berikan tasmu.
928
01:19:03,833 --> 01:19:06,000
- Apa?
- Kau keras kepala.
929
01:19:06,542 --> 01:19:08,500
Kakiku sakit sekali.
930
01:19:08,583 --> 01:19:11,708
Jelas saja, kau tak tahu
cara jalan pakai hak tinggi.
931
01:19:13,208 --> 01:19:15,833
- Bisa gendong aku?
- Nanti punggungku patah.
932
01:19:15,917 --> 01:19:17,625
Ayolah.
933
01:19:18,833 --> 01:19:20,750
Lompat!
934
01:19:21,292 --> 01:19:22,750
Sial, kau berat.
935
01:19:35,750 --> 01:19:36,792
Apa yang terjadi?
936
01:19:37,417 --> 01:19:38,917
Mereka pikir kami mencuri.
937
01:19:39,792 --> 01:19:40,750
Mencuri apa?
938
01:19:41,500 --> 01:19:44,500
- Sebuah benda, karya seni.
- Benda atau karya seni?
939
01:19:46,125 --> 01:19:48,625
Entahlah, benda juga bisa jadi karya seni.
940
01:19:48,875 --> 01:19:51,833
- Tapi aku tahu harganya mahal.
- Kau yang curi?
941
01:19:53,000 --> 01:19:54,875
Bukan Sofia yang curi, jika itu maksudmu.
942
01:19:55,458 --> 01:19:56,792
Aku tak peduli soal dia.
943
01:20:00,333 --> 01:20:01,333
Kau berubah.
944
01:20:02,208 --> 01:20:04,625
- Yang benar saja.
- Sumpah.
945
01:20:05,292 --> 01:20:06,500
Kau tak begini sebelumnya.
946
01:20:07,292 --> 01:20:09,250
- Akui saja.
- Lalu kenapa?
947
01:20:09,667 --> 01:20:11,958
Apa salah berubah? Aku tak boleh berubah?
948
01:20:12,542 --> 01:20:14,708
Kenapa kau marah? Kutanya baik-baik.
949
01:20:17,667 --> 01:20:19,750
Sebelumnya, kita seperti...
950
01:20:20,083 --> 01:20:23,708
dua saudari dan kini kita seperti
pasangan tua tanpa seks.
951
01:20:28,958 --> 01:20:30,833
Nah, kau mau berciuman?
952
01:20:30,917 --> 01:20:34,042
Kau gila. Payudaramu sempurna, Bodoh.
953
01:20:34,125 --> 01:20:35,917
- Kau menyebalkan.
- Benar.
954
01:20:36,500 --> 01:20:39,708
- Jadi?
- Jangan lakukan itu.
955
01:20:39,792 --> 01:20:41,625
Ayolah, kita bisa bercanda.
956
01:20:41,958 --> 01:20:44,208
Tidak, kau merusak semua.
957
01:21:02,083 --> 01:21:02,917
Sofia?
958
01:21:26,958 --> 01:21:28,958
Dia pergi sama seperti dia datang.
959
01:21:29,458 --> 01:21:30,833
Hampir tanpa pemberitahuan.
960
01:21:31,500 --> 01:21:32,708
Seperti akhir musim panas.
961
01:21:33,375 --> 01:21:36,375
Kita tahu akan berakhir,
tapi kita baru sadar sehari kemudian.
962
01:21:58,833 --> 01:21:59,667
Philippe!
963
01:22:00,750 --> 01:22:01,583
Philippe!
964
01:22:03,083 --> 01:22:03,917
Philippe!
965
01:22:06,500 --> 01:22:07,333
Philippe!
966
01:22:17,792 --> 01:22:18,625
Kau tak apa?
967
01:22:20,667 --> 01:22:22,083
Entah kenapa aku kemari.
968
01:22:24,417 --> 01:22:27,417
Kau tak mau aku berpikir kau maling.
969
01:22:28,625 --> 01:22:32,042
Aku ingin tunjukkan perasanku.
Aku tak jatuh cinta padamu.
970
01:22:33,625 --> 01:22:34,625
Aku ingin berpamitan.
971
01:22:39,708 --> 01:22:40,542
Yah...
972
01:22:41,917 --> 01:22:42,958
jadi...
973
01:22:44,750 --> 01:22:45,583
selamat tinggal.
974
01:22:47,625 --> 01:22:51,000
- Kau juga berpikir aku maling?
- Tidak.
975
01:22:52,542 --> 01:22:55,167
Dia juga tak berpikir begitu.
Jangan cemas.
976
01:22:55,958 --> 01:22:57,417
Itu tak penting.
977
01:23:01,000 --> 01:23:04,292
Kau punya prinsip,
tapi ini bukan soal prinsip.
978
01:23:05,708 --> 01:23:06,917
Ini soal nilai.
979
01:23:11,625 --> 01:23:12,750
Nilaimu besar.
980
01:23:17,333 --> 01:23:18,833
Apa kau tahu itu?
981
01:23:21,583 --> 01:23:23,125
Liburan ini menyenangkan, 'kan?
982
01:23:25,542 --> 01:23:26,875
- Ya.
- Bukan begitu?
983
01:23:28,000 --> 01:23:28,833
Ya.
984
01:23:31,958 --> 01:23:35,125
- Tidak.
- Ya.
985
01:23:35,208 --> 01:23:36,250
- Ya.
- Tidak.
986
01:23:36,333 --> 01:23:37,500
- Ya.
- Tidak.
987
01:23:41,083 --> 01:23:42,000
Sampai jumpa, Naïma.
988
01:23:54,917 --> 01:23:56,292
Sampai jumpa, Philippe.
989
01:25:01,542 --> 01:25:03,375
Sofia tak kembali musim panas itu.
990
01:25:05,875 --> 01:25:09,542
Dia mengirimiku surel,
menceritakan kepindahannya ke London.
991
01:25:12,208 --> 01:25:14,917
Dia bahagia di sana.
992
01:25:17,417 --> 01:25:24,292
SEPTEMBER
993
01:25:24,375 --> 01:25:25,583
Ayo, Semuanya!
994
01:25:25,667 --> 01:25:27,333
Tetap fokus!
995
01:25:29,542 --> 01:25:30,708
Ayo.
996
01:25:32,500 --> 01:25:35,625
Ayo, usahakan sebaik mungkin,
sudah hampir siap.
997
01:25:35,708 --> 01:25:37,208
Ayo, kaldunya.
998
01:25:37,292 --> 01:25:39,625
Mana kalduku? Apa enak?
999
01:25:39,708 --> 01:25:41,625
Ayo!
1000
01:25:44,000 --> 01:25:46,292
Sayuran dipotong dadu.
1001
01:25:46,375 --> 01:25:50,042
Tolong sisi lainnya. Lebih kecil.
1002
01:25:52,917 --> 01:25:54,625
Kapan crème brulée siap?
1003
01:26:09,708 --> 01:26:12,958
Gaunnya, kau bisa jual 170 euro.
1004
01:26:14,292 --> 01:26:16,417
Untuk tasnya, 180 euro.
1005
01:26:18,083 --> 01:26:20,292
Yang itu, jauh lebih mahal.
1006
01:26:21,042 --> 01:26:23,083
- Yang itu, tidak.
- Kenapa?
1007
01:26:24,042 --> 01:26:26,667
- Kau tak pernah memakainya.
- Takkan kujual.
1008
01:26:30,292 --> 01:26:31,500
Itu kenang-kenangan.
1009
01:27:45,208 --> 01:27:46,042
Siap, Koki?
1010
01:27:46,958 --> 01:27:47,792
Siap, Koki.
1011
01:27:55,833 --> 01:27:58,458
Mengenang Philippe Elkoubi
1012
01:32:11,542 --> 01:32:14,042
Terjemahan subtitle oleh Serina Rajagukguk