1
00:01:07,614 --> 00:01:09,450
- Walić ją.
- Walić.
2
00:01:09,616 --> 00:01:12,870
Walić. Tak się robi interesy.
3
00:01:13,037 --> 00:01:15,080
Wystarczy zaprosić
klienta na golfa.
4
00:01:15,205 --> 00:01:17,166
Kiedyś się takiego
brało na striptiz.
5
00:01:17,291 --> 00:01:18,709
A teraz mamy zakaz.
6
00:01:18,792 --> 00:01:22,046
Od tamtej świątecznej imprezki.
7
00:01:22,212 --> 00:01:24,840
To dlatego, że w klubie golfowym
nie chcą kobiet.
8
00:01:25,174 --> 00:01:26,341
No i?
9
00:01:26,842 --> 00:01:28,594
No i spotykamy się
z klientami bez niej.
10
00:01:28,969 --> 00:01:32,681
Niech się trzyma własnych spraw,
11
00:01:32,765 --> 00:01:35,559
a nie jęczy, że nam idzie lepiej.
12
00:01:38,062 --> 00:01:40,981
Patrzcie na to. Masakra.
13
00:01:41,231 --> 00:01:43,399
Kotek? Może trochę godności?
14
00:01:43,483 --> 00:01:45,694
Takie to same są sobie potem winne.
15
00:01:46,028 --> 00:01:47,654
Każdy może z nią zrobić, co chce.
16
00:01:48,072 --> 00:01:49,865
W takim klubie, na luzie.
17
00:01:51,784 --> 00:01:53,243
Nie jest najgorsza.
18
00:01:53,660 --> 00:01:55,496
Seksowny koszmar.
19
00:01:56,372 --> 00:01:57,873
Pogadajmy z Brianem,
20
00:01:57,956 --> 00:02:01,710
pójdzie na to, jeśli przedstawimy...
21
00:02:01,794 --> 00:02:03,462
Normalnie sama się prosi.
22
00:02:04,922 --> 00:02:06,340
Patrzcie.
23
00:02:06,799 --> 00:02:08,634
Niby dojrzała babka, nie?
24
00:02:09,218 --> 00:02:10,552
A jej znajomi to co?
25
00:02:10,969 --> 00:02:12,304
Uciekli?
26
00:02:12,554 --> 00:02:15,140
Zostawili ją na pastwę
napalonych kolesi?
27
00:02:17,643 --> 00:02:19,561
Wyzwanie?
28
00:02:19,978 --> 00:02:21,313
Kto wie.
29
00:02:21,730 --> 00:02:23,691
Poświęcę się.
30
00:02:24,900 --> 00:02:26,735
- Jerry!
- Boże.
31
00:02:26,819 --> 00:02:29,780
- Zaskakujesz mnie.
- Sprawdzę, czy wszystko gra.
32
00:02:29,863 --> 00:02:31,156
Dawaj, ogierze.
33
00:02:31,281 --> 00:02:33,367
- Sprawdź, co tam u niej gra.
- Trzymamy kciuki.
34
00:02:34,576 --> 00:02:36,328
Gdzie on jest?
35
00:02:38,038 --> 00:02:38,914
W porządku?
36
00:02:41,417 --> 00:02:42,501
Czego szukasz?
37
00:02:43,919 --> 00:02:44,878
Telefonu.
38
00:02:45,713 --> 00:02:47,005
Nie ma go.
39
00:02:48,465 --> 00:02:50,300
A musi być. Bo był.
40
00:02:52,720 --> 00:02:55,013
Może zostawiłaś w łazience?
41
00:02:55,848 --> 00:02:56,849
Nie.
42
00:03:04,023 --> 00:03:05,357
Poradzisz sobie?
43
00:03:07,401 --> 00:03:09,278
- No pewnie.
- Jak wrócisz do domu?
44
00:03:14,533 --> 00:03:15,951
Zamówię taksówkę.
45
00:03:16,076 --> 00:03:19,204
Przydałby się telefon.
46
00:03:19,955 --> 00:03:21,040
No właśnie.
47
00:03:23,876 --> 00:03:25,169
Fatalnie.
48
00:03:27,755 --> 00:03:31,675
I tak wychodzę,
możemy się razem zabrać.
49
00:03:31,925 --> 00:03:34,511
- Nie.
- Serio, nie ma problemu.
50
00:03:35,429 --> 00:03:36,597
A co zrobisz?
51
00:03:37,014 --> 00:03:39,141
Chodź, podrzucę cię.
52
00:03:40,976 --> 00:03:41,977
Idziemy.
53
00:03:43,145 --> 00:03:44,104
I pięknie.
54
00:03:44,521 --> 00:03:47,149
Powoli. Trzymaj się poręczy.
55
00:04:00,704 --> 00:04:02,373
Dopiero co sprzątałem.
56
00:04:02,706 --> 00:04:03,874
Nie jest tak źle.
57
00:04:05,292 --> 00:04:06,627
Jest źle.
58
00:04:07,086 --> 00:04:08,587
Ale nie będę rzygać.
59
00:04:09,254 --> 00:04:11,090
- Raczej nie.
- Nie?
60
00:04:12,091 --> 00:04:14,635
Widzi pan? Nie zwymiotuje.
61
00:04:25,437 --> 00:04:27,356
Słuchaj, mieszkam tu niedaleko...
62
00:04:28,107 --> 00:04:31,276
Chcesz wpaść na drinka?
63
00:04:33,404 --> 00:04:35,614
To tu zaraz. Jedno piwko?
64
00:04:37,783 --> 00:04:41,120
Na 242 Raleigh Drive poproszę.
65
00:04:41,203 --> 00:04:42,913
To tu niedaleko.
66
00:04:44,456 --> 00:04:46,333
Proszę wprowadzić adres w aplikacji.
67
00:04:47,459 --> 00:04:48,752
Wprowadzić adres...
68
00:04:51,004 --> 00:04:52,339
Likier z kumkwatu.
69
00:04:52,423 --> 00:04:54,717
Służę pani uprzejmie.
70
00:04:58,387 --> 00:05:00,472
Sorry za kumpli w barze.
71
00:05:01,140 --> 00:05:02,558
To dupki.
72
00:05:05,686 --> 00:05:08,188
Proszę bardzo.
73
00:05:10,065 --> 00:05:11,984
Sam mieszkasz?
74
00:05:12,109 --> 00:05:15,320
Nie, ale mój współlokator wyjechał.
75
00:05:24,830 --> 00:05:26,832
Obrzydliwe.
76
00:05:33,172 --> 00:05:34,923
Śliczna jesteś.
77
00:05:35,424 --> 00:05:37,509
Mogę?
78
00:05:38,010 --> 00:05:40,012
Ubrudziłaś się.
79
00:05:42,347 --> 00:05:43,766
O tutaj.
80
00:06:09,750 --> 00:06:11,126
Muszę się położyć.
81
00:06:11,293 --> 00:06:13,170
Jasne.
82
00:06:14,380 --> 00:06:15,506
Zapraszam.
83
00:06:19,259 --> 00:06:20,552
Nie zasypiaj.
84
00:06:23,055 --> 00:06:24,348
Ale jesteś piękna.
85
00:06:24,890 --> 00:06:25,891
Czekaj.
86
00:06:29,395 --> 00:06:31,230
- Ale co ty...
- Spokojnie, jest dobrze.
87
00:06:31,438 --> 00:06:32,940
Nic ci nie grozi.
88
00:06:37,319 --> 00:06:38,570
Co mi robisz?
89
00:06:40,030 --> 00:06:41,240
Ale ciało.
90
00:06:41,365 --> 00:06:42,825
Co robisz?
91
00:06:49,248 --> 00:06:50,666
Co robisz?
92
00:06:50,999 --> 00:06:52,000
Nie.
93
00:06:55,337 --> 00:06:56,630
Stój.
94
00:07:10,227 --> 00:07:11,311
Hej?
95
00:07:13,814 --> 00:07:16,942
Ty! Pytam się, co robisz?
96
00:07:24,283 --> 00:07:31,290
OBIECUJĄCA. MŁODA. KOBIETA.
97
00:08:16,460 --> 00:08:19,087
Ostra nocka!
98
00:08:20,381 --> 00:08:21,632
Się działo, nie?
99
00:08:21,965 --> 00:08:24,510
Aż mi stanął.
100
00:08:24,885 --> 00:08:26,804
Weź coś rób z życiem, kotku.
101
00:08:28,180 --> 00:08:30,349
Ile bierzesz, mała?
102
00:08:30,432 --> 00:08:31,558
Co z tobą?
103
00:08:32,309 --> 00:08:34,228
Na żartach się paniusia nie zna?
104
00:08:34,395 --> 00:08:36,146
Nie uśmiechniesz się do chłopaków?
105
00:08:41,402 --> 00:08:42,945
- Nie gap się tak!
- Na co się lampisz?
106
00:08:43,237 --> 00:08:44,905
Żartowaliśmy.
107
00:08:46,615 --> 00:08:47,700
- Walnięta.
- Chrzań się.
108
00:09:20,149 --> 00:09:22,026
Nie słyszałem, jak wróciłaś.
109
00:09:23,068 --> 00:09:24,194
Wszystko w porządku?
110
00:09:26,280 --> 00:09:27,573
Pracowałam do późna.
111
00:09:31,702 --> 00:09:33,620
Myślałem, że zamykacie
kawiarnię o 21-ej.
112
00:09:38,208 --> 00:09:39,918
Była inwentaryzacja.
113
00:09:41,795 --> 00:09:44,339
Często macie te inwentaryzacje.
114
00:09:44,673 --> 00:09:46,258
Porozmawiaj z szefową.
115
00:09:47,551 --> 00:09:48,761
Dobrze.
116
00:09:52,598 --> 00:09:57,811
Gadałam z Grahamem,
w biurze będą mieli wakat.
117
00:09:58,145 --> 00:10:01,482
Nie wkurzaj się,
ale cię poleciłam.
118
00:10:01,565 --> 00:10:03,275
Czemu?
119
00:10:03,692 --> 00:10:06,528
Bo mi tu płoszysz klientów
tą swoją smętną buźką.
120
00:10:06,820 --> 00:10:08,572
Dobrze mi tu.
121
00:10:08,864 --> 00:10:10,115
Nieprawda.
122
00:10:10,491 --> 00:10:13,994
Nieprawda, ale lubię ciebie
i lubię...
123
00:10:14,286 --> 00:10:15,287
Przepraszam?
124
00:10:16,497 --> 00:10:17,915
...kontakt z klientem.
125
00:10:18,374 --> 00:10:20,042
- Super, mogę prosić...
- Nie.
126
00:10:20,125 --> 00:10:21,085
Cassie...
127
00:10:21,168 --> 00:10:25,214
Daj spokój, jest OK.
128
00:10:27,925 --> 00:10:30,844
Johnny widział cię
w zeszłym tygodniu w Falloucie.
129
00:10:31,011 --> 00:10:34,014
Podobno byłaś
sama jak palec i nawalona.
130
00:10:34,390 --> 00:10:38,310
- Martwi się. Nie moja sprawa...
- To nie ja. W życiu tam nie byłam.
131
00:10:47,528 --> 00:10:48,445
Fajne kucyki.
132
00:10:49,613 --> 00:10:50,906
Dzięki.
133
00:10:51,073 --> 00:10:52,116
Jeszcze drinka?
134
00:10:53,450 --> 00:10:55,202
- Chyba nie...
- Postawię ci.
135
00:10:55,327 --> 00:10:56,995
Wódka z żurawiną dla pani.
136
00:10:58,997 --> 00:11:00,666
Ile masz lat?
137
00:11:01,291 --> 00:11:02,167
Wystarczająco, co?
138
00:11:28,569 --> 00:11:31,613
UWAŻAJ, Z KIM ZADZIERASZ
139
00:11:34,908 --> 00:11:36,410
Dostanę kawę?
140
00:11:47,838 --> 00:11:49,089
Z mlekiem?
141
00:11:56,055 --> 00:11:57,014
Co jest?
142
00:11:57,473 --> 00:11:58,807
Cassandra?
143
00:11:59,767 --> 00:12:01,143
- Tak.
- Ryan.
144
00:12:02,436 --> 00:12:05,064
Cooper. Byliśmy razem
na medycynie w Forrest.
145
00:12:05,522 --> 00:12:07,358
Drugi rok. Neurologia.
U dr. Hadida.
146
00:12:07,483 --> 00:12:11,236
Jasne. Ryan. Cześć.
147
00:12:11,987 --> 00:12:14,698
Co ty tu robisz?
148
00:12:16,784 --> 00:12:19,828
Przepraszam, wyszło chamsko,
nie chciałem...
149
00:12:20,120 --> 00:12:23,832
Pytasz, czemu pracuję
w gównianej kawiarni?
150
00:12:23,999 --> 00:12:27,127
Wiesz, w końcu studiowałaś...
151
00:12:28,837 --> 00:12:30,130
Nie wybrnę już, nie?
152
00:12:30,672 --> 00:12:32,925
To wyjdę. I wejdę jeszcze raz.
153
00:12:33,050 --> 00:12:35,552
Postaram się lepiej.
154
00:12:35,636 --> 00:12:37,137
Mleko?
155
00:12:37,971 --> 00:12:39,014
Słucham?
156
00:12:39,973 --> 00:12:41,141
Do kawy?
157
00:12:41,266 --> 00:12:45,646
Nie, ale możesz mi napluć.
Zasłużyłem.
158
00:12:55,155 --> 00:12:56,365
Dziękuję.
159
00:13:00,577 --> 00:13:02,705
Umówisz się ze mną?
160
00:13:02,830 --> 00:13:03,706
Co?
161
00:13:03,997 --> 00:13:06,458
Na randkę?
162
00:13:08,335 --> 00:13:11,171
Poważnie?
Naplułam ci do kawy.
163
00:13:24,768 --> 00:13:28,063
A na koniec jeszcze błyszczyk,
164
00:13:28,230 --> 00:13:31,233
żeby był poślizg.
165
00:13:31,567 --> 00:13:32,860
Kapkę na dolną wargę.
166
00:13:34,486 --> 00:13:35,779
I na górną wargę.
167
00:13:40,200 --> 00:13:41,410
Gotowe.
168
00:13:42,244 --> 00:13:44,455
Idealne usta do robienia laski.
169
00:13:45,039 --> 00:13:47,875
Lajkujcie, subskrybujcie,
170
00:13:48,125 --> 00:13:51,462
dzięki, że followujecie.
171
00:13:58,135 --> 00:13:59,720
Musisz to przeczytać.
172
00:13:59,887 --> 00:14:02,681
"Consider the lobster".
Genialna rzecz.
173
00:14:03,223 --> 00:14:07,394
Otworzyła mi umysł,
jak homar, normalnie.
174
00:14:13,692 --> 00:14:15,611
Wiesz, że piszę?
175
00:14:15,778 --> 00:14:18,530
Nienawidzę siebie
za ten perfekcjonizm.
176
00:14:18,614 --> 00:14:20,407
Tempo mam słabe.
177
00:14:20,574 --> 00:14:23,327
Na okrągło wszystko międlę w głowie.
178
00:14:23,494 --> 00:14:25,537
Rozdrapuję jak strupa.
179
00:14:25,704 --> 00:14:29,625
Będzie o tym, jak teraz być facetem.
180
00:14:29,708 --> 00:14:31,960
Jak być facetem
w tym świecie.
181
00:14:32,044 --> 00:14:35,464
Szorstkie i lekko
patologiczne love story.
182
00:14:35,631 --> 00:14:39,218
Akcja się toczy w Nowym Jorku.
W ciągu jednej nocy.
183
00:14:40,386 --> 00:14:41,387
Wiesz, co?
184
00:14:42,012 --> 00:14:45,432
Zamykam się. Nie chcę zapeszyć.
185
00:14:46,058 --> 00:14:47,684
Lubisz koks?
186
00:14:47,851 --> 00:14:49,019
Średnio.
187
00:14:49,144 --> 00:14:50,396
Dawaj.
188
00:14:51,605 --> 00:14:53,065
Rano idę do roboty.
189
00:14:53,190 --> 00:14:54,817
I co? Ja też.
190
00:14:56,610 --> 00:14:57,611
Trzymaj.
191
00:14:59,238 --> 00:15:00,280
Czekaj.
192
00:15:01,198 --> 00:15:03,992
To do nosa.
193
00:15:05,911 --> 00:15:07,204
Nie, to może...
194
00:15:09,581 --> 00:15:10,999
Nie poszło za dobrze.
195
00:15:18,215 --> 00:15:20,050
I bomba.
196
00:15:26,223 --> 00:15:29,977
Jesteś na serio ładna.
197
00:15:31,145 --> 00:15:34,148
Mogę spytać: po co ci ten make up?
198
00:15:34,231 --> 00:15:36,775
Nie rozumiem,
czemu kobiety się tak malują.
199
00:15:36,859 --> 00:15:39,153
Bez makijażu jesteście
sto razy piękniejsze.
200
00:15:39,236 --> 00:15:41,363
Faceci tego nie lubią.
201
00:15:42,072 --> 00:15:46,660
Ten system zmusza was
do tylu rzeczy. Przesrane.
202
00:15:52,207 --> 00:15:53,542
Chcę cię zobaczyć.
203
00:15:54,668 --> 00:15:56,003
Prawdziwą.
204
00:15:56,420 --> 00:16:00,132
Twoje piegi, twoje niedoskonałości.
205
00:16:05,095 --> 00:16:06,930
Marnie się czuję.
206
00:16:08,307 --> 00:16:09,516
Dasz szklankę wody?
207
00:16:09,600 --> 00:16:11,143
Jasne.
208
00:16:24,365 --> 00:16:26,033
Nie no, kurwa.
209
00:16:27,326 --> 00:16:28,327
Hej?
210
00:16:29,953 --> 00:16:31,372
Ej!
211
00:16:34,375 --> 00:16:36,168
Cześć.
212
00:16:36,794 --> 00:16:38,878
Przysnęłaś.
213
00:16:45,094 --> 00:16:47,679
Grzeczna dziewczynka.
214
00:16:50,182 --> 00:16:51,266
Lepiej?
215
00:16:52,059 --> 00:16:53,184
Nie.
216
00:16:54,395 --> 00:16:57,439
W sumie to nie chciałem
dzisiaj wychodzić.
217
00:16:58,399 --> 00:17:01,568
Ale dobrze, że się ruszyłem,
bo między nami jest to coś.
218
00:17:02,736 --> 00:17:05,781
- Wezwiesz mi taksówkę?
- Ledwo przyszłaś.
219
00:17:06,323 --> 00:17:10,035
- Muszę do domu.
- Nieprawda.
220
00:17:10,869 --> 00:17:11,870
Zostań.
221
00:17:12,996 --> 00:17:15,749
- Jaka ty jesteś...
- Muszę iść.
222
00:17:15,916 --> 00:17:19,628
- Nie chcesz iść.
- Chcę iść.
223
00:17:38,105 --> 00:17:40,482
Powiedziałam, że chcę do domu.
224
00:17:41,275 --> 00:17:44,153
Ja pierdzielę. Co to było?
225
00:17:44,236 --> 00:17:46,280
Jesteś jakąś psycholką?
226
00:17:46,447 --> 00:17:48,407
- Czemu?
- Myślałem, że jesteś...
227
00:17:48,532 --> 00:17:49,616
- Pijana?
- Tak.
228
00:17:49,742 --> 00:17:50,993
Nawalona?
229
00:17:52,036 --> 00:17:54,038
A tu patrz.
230
00:17:54,288 --> 00:17:55,914
Ale to chyba lepiej.
231
00:17:56,540 --> 00:17:57,666
Lepiej to wyjdź.
232
00:17:57,791 --> 00:18:01,086
- Teraz mam sobie iść?
- Nie, ja tylko...
233
00:18:02,546 --> 00:18:03,797
Jestem na haju.
234
00:18:03,922 --> 00:18:05,716
Jestem mocno naćpany.
235
00:18:05,924 --> 00:18:07,468
Nie wiem, co robię.
236
00:18:08,177 --> 00:18:09,136
Może jednak idź.
237
00:18:09,219 --> 00:18:11,847
Przed chwilą błagałeś,
żebym została.
238
00:18:12,556 --> 00:18:14,391
Bardzo nalegałeś.
239
00:18:15,267 --> 00:18:16,810
Jestem miłym facetem.
240
00:18:17,269 --> 00:18:18,312
Na pewno?
241
00:18:18,937 --> 00:18:22,066
- Myślałem, że coś nas łączy.
- Poważnie?
242
00:18:25,402 --> 00:18:27,154
To czym się zajmuję?
243
00:18:28,614 --> 00:18:30,240
Czekaj, za trudne.
244
00:18:30,366 --> 00:18:31,867
Ile mam lat?
245
00:18:32,993 --> 00:18:35,579
Jak długo tu mieszkam?
246
00:18:36,955 --> 00:18:38,624
Co lubię?
247
00:18:42,127 --> 00:18:44,088
Jak mam na imię?
248
00:18:46,673 --> 00:18:49,760
Dobra, kurwa. Zrozumiałem.
249
00:18:50,552 --> 00:18:51,720
Czego ode mnie chcesz?
250
00:18:51,970 --> 00:18:53,639
Mam przyznać, że jestem dupkiem?
251
00:18:53,847 --> 00:18:55,349
Jestem pieprzonym dupkiem.
252
00:18:58,227 --> 00:18:59,812
Czego tak się boisz?
253
00:19:00,229 --> 00:19:01,855
Lepiej się uspokój.
254
00:19:02,022 --> 00:19:04,733
Nie próbowałeś mnie puknąć,
gdy byłam nieprzytomna.
255
00:19:04,900 --> 00:19:06,193
Brawo.
256
00:19:06,360 --> 00:19:08,946
Było paru,
którym to nie robiło różnicy.
257
00:19:09,029 --> 00:19:13,033
Obudziłeś mnie,
zanim zacząłeś mnie macać.
258
00:19:13,701 --> 00:19:15,285
- Uroczo.
- Co ty sugerujesz?
259
00:19:15,411 --> 00:19:17,913
Że jestem jak zwierzę?
260
00:19:18,288 --> 00:19:19,998
Nie wiem. A jesteś?
261
00:19:20,666 --> 00:19:22,042
Jestem miłym gościem.
262
00:19:22,876 --> 00:19:24,586
Znowu to powtarzasz.
263
00:19:24,712 --> 00:19:27,131
A wcale taki miły nie jesteś.
Wiesz, skąd wiem?
264
00:19:28,173 --> 00:19:29,174
Nie.
265
00:19:29,591 --> 00:19:32,136
Co tydzień idę do jakiegoś klubu.
266
00:19:33,011 --> 00:19:37,766
Co tydzień udaję,
że jestem kompletnie zrobiona.
267
00:19:38,183 --> 00:19:42,521
I co, kurwa, tydzień
268
00:19:43,063 --> 00:19:47,526
jakiś miły gość podchodzi
i pyta, czy wszystko gra.
269
00:19:51,947 --> 00:19:54,116
Nadal chcesz mnie przelecieć?
270
00:19:54,783 --> 00:19:55,951
Wolałbym nie.
271
00:19:58,912 --> 00:20:00,289
Jak wszyscy.
272
00:20:02,207 --> 00:20:03,834
Następnym razem bardziej uważaj.
273
00:20:05,210 --> 00:20:07,046
A ta twoja książka to chłam.
274
00:20:23,729 --> 00:20:25,064
Dobranoc, Nina.
275
00:20:36,033 --> 00:20:37,868
Co to jest?
276
00:20:41,372 --> 00:20:42,748
Mamo?
277
00:20:43,957 --> 00:20:45,292
Jak to?
278
00:20:46,210 --> 00:20:47,544
Prezent?
279
00:20:50,798 --> 00:20:52,800
Masz urodziny.
280
00:21:00,182 --> 00:21:05,562
Jak można zapomnieć
o własnej trzydziestce?
281
00:21:05,687 --> 00:21:07,815
Kochanie, przestań.
282
00:21:08,607 --> 00:21:10,943
Daj spokój.
283
00:21:11,110 --> 00:21:13,070
Zapomniałam.
284
00:21:13,404 --> 00:21:15,781
Nie mam pamięci do dat.
Wielkie rzeczy.
285
00:21:16,073 --> 00:21:17,658
Słucham?
286
00:21:20,661 --> 00:21:22,413
Zapomniałaś o własnych urodzinach.
287
00:21:24,164 --> 00:21:27,251
Nie zrobisz imprezy?
Nie zaprosisz przyjaciół?
288
00:21:27,501 --> 00:21:31,130
- Wiesz, że nie mam przyjaciół.
- Nawet tak nie żartuj.
289
00:21:31,839 --> 00:21:35,843
To wszystko jest takie dziwne.
290
00:21:36,927 --> 00:21:39,596
Ciągle z nami mieszkasz.
291
00:21:40,055 --> 00:21:44,643
Pracujesz w głupiej kawiarni,
odkąd rzuciłyście z Niną studia.
292
00:21:44,893 --> 00:21:47,479
Całymi nocami robisz
Bóg jeden wie, co.
293
00:21:48,897 --> 00:21:50,983
Nie masz chłopaka,
nie masz przyjaciół.
294
00:21:51,066 --> 00:21:54,028
Trzeba mi to było napisać
na kartce urodzinowej.
295
00:21:54,111 --> 00:21:57,281
To jej urodziny.
Niech robi, co chce.
296
00:21:57,448 --> 00:21:59,700
Moi znajomi ciągle o ciebie pytają.
297
00:22:00,451 --> 00:22:02,453
Co ja mam im mówić?
298
00:22:03,662 --> 00:22:05,456
Nie wiem, co się z tobą dzieje.
299
00:22:10,419 --> 00:22:12,463
Może otworzysz prezent?
300
00:22:28,479 --> 00:22:30,647
Mam nadzieję, że ci się podoba.
301
00:22:35,527 --> 00:22:36,695
Dziękuję.
302
00:22:43,160 --> 00:22:46,330
- Subtelnie.
- Cios prosto w jaja.
303
00:22:46,663 --> 00:22:48,290
Chociaż ładna ta walizka?
304
00:22:48,415 --> 00:22:53,003
Jak na razie najelegantsza wersja:
wypierdalaj z naszego domu.
305
00:22:53,087 --> 00:22:54,254
To zrób to.
306
00:22:54,338 --> 00:22:57,299
- Co?
- Wypierdol od nich.
307
00:22:57,424 --> 00:23:01,428
Wynajmij coś.
Mieszkanie, pokój.
308
00:23:01,637 --> 00:23:04,056
Albo zamieszkaj w piwnicy
u jakiegoś dziwoląga.
309
00:23:04,223 --> 00:23:06,141
Nie stać mnie.
310
00:23:06,266 --> 00:23:09,019
Z tego, co mi płacisz,
to nawet na piwnicę mnie nie stać.
311
00:23:09,186 --> 00:23:12,147
To idź do tego biura.
Idź gdziekolwiek.
312
00:23:12,856 --> 00:23:14,191
Zwalniasz mnie?
313
00:23:14,650 --> 00:23:16,026
Może powinnam.
314
00:23:16,735 --> 00:23:20,280
Zakładasz, że ja tego chcę.
315
00:23:20,364 --> 00:23:24,034
Gdybym chciała uprawiać jogę,
mieć faceta, dzieci, robotę,
316
00:23:24,159 --> 00:23:25,953
z której matka by była dumna,
to bym miała.
317
00:23:26,245 --> 00:23:28,330
I to w 10 minut, ale nie chcę.
318
00:23:29,373 --> 00:23:30,541
Nie chcę.
319
00:23:31,542 --> 00:23:33,293
Czegoś musisz chcieć.
320
00:23:34,503 --> 00:23:35,504
Cześć.
321
00:23:36,839 --> 00:23:38,716
Znowu ty.
322
00:23:39,049 --> 00:23:40,634
Kawę, bez śliny, poproszę.
323
00:23:42,261 --> 00:23:44,596
Napluła mi do kawy.
324
00:23:45,305 --> 00:23:47,391
Wróciłem, bo...
325
00:23:47,850 --> 00:23:50,936
dałaś mi chyba nie swój numer.
326
00:23:51,937 --> 00:23:53,397
Nie w moim stylu.
327
00:23:53,564 --> 00:23:58,777
Parę godzin układałem
żenująco romantycznego SMS-a
328
00:23:58,902 --> 00:24:02,906
i puściłem go Redowi
z platformy wiertniczej.
329
00:24:03,157 --> 00:24:04,116
Dał się wyrwać?
330
00:24:04,199 --> 00:24:10,873
I to natychmiast, ale nic z tego
nie będzie, bo za daleko mieszka.
331
00:24:11,040 --> 00:24:14,918
To pomyślałem,
że wrócę do ciebie.
332
00:24:15,002 --> 00:24:18,005
- Czy ja słyszę telefon na zapleczu?
- Nieprawda.
333
00:24:18,088 --> 00:24:21,300
Na stówę ktoś dzwoni.
334
00:24:22,342 --> 00:24:24,720
Codziennie odbiera
kilka wymyślonych telefonów.
335
00:24:28,515 --> 00:24:30,559
Jeśli nie chcesz, odpuszczę.
336
00:24:31,185 --> 00:24:33,395
Nie bardzo mam ochotę
z kimkolwiek się spotykać.
337
00:24:35,898 --> 00:24:36,982
Ja też nie.
338
00:24:37,107 --> 00:24:40,694
To może zaproponuję przyjaźń,
339
00:24:41,070 --> 00:24:44,615
ale będę cię jednak
dyskretnie podrywał.
340
00:24:46,825 --> 00:24:48,786
Randki to koszmar. Wiem.
341
00:24:48,911 --> 00:24:51,705
Ostatnio spotkałem się z babką,
która chciała usypiać bezdomnych.
342
00:24:51,789 --> 00:24:53,332
Byłeś na randce z moją matką?
343
00:24:54,124 --> 00:24:57,920
Już na studiach wpadłaś mi w oko.
344
00:24:58,045 --> 00:25:03,801
Fajna jesteś i nie mogę zapomnieć
jak naplułaś mi do kawy.
345
00:25:03,967 --> 00:25:06,970
Chodź ze mną
w weekend na lunch. Proszę.
346
00:25:07,638 --> 00:25:11,475
Ustalimy hasło. Będziesz miała dość,
po prostu wyjdziesz.
347
00:25:12,476 --> 00:25:15,604
Zabójstwa jeszcze tolerujesz.
Sporo tego w Twojej Księdze.
348
00:25:17,606 --> 00:25:19,817
Ale są rzeczy,
których nie trawisz, Boże.
349
00:25:19,942 --> 00:25:23,487
Tych, co pachną perfumami,
tych w koronkach,
350
00:25:23,570 --> 00:25:25,364
o kręconych włosach...
351
00:25:27,866 --> 00:25:30,536
Wystroiłaś się.
352
00:25:30,619 --> 00:25:31,829
Gdzie idziesz?
353
00:25:31,954 --> 00:25:33,914
Na lunch.
354
00:25:34,415 --> 00:25:35,708
Z kim?
355
00:25:36,959 --> 00:25:38,043
Ze znajomym.
356
00:25:42,339 --> 00:25:44,216
Ślicznie wyglądasz.
357
00:25:46,760 --> 00:25:47,928
Dzięki, tato.
358
00:25:50,514 --> 00:25:54,768
- Skąd wzięła kościotrupa?
- Czekaj, to był jej dziadek?
359
00:25:54,893 --> 00:25:56,854
Wykopała w składziku.
360
00:25:56,979 --> 00:26:00,024
Ale najgorsze,
że patrzy mi prosto w oczy,
361
00:26:00,274 --> 00:26:03,318
wyciąga i macha do mnie.
362
00:26:04,653 --> 00:26:06,363
To ja już podziękuję.
363
00:26:06,447 --> 00:26:08,574
Czemu ci to opowiadam?
364
00:26:08,699 --> 00:26:11,869
Nie ma nic seksowniejszego,
niż wariatka, która wyciąga
365
00:26:11,994 --> 00:26:15,539
- sobie z cipki łapę kościotrupa.
- Jak nic.
366
00:26:15,664 --> 00:26:18,417
U mnie w pracy nikt nic
z niczego nie wyciąga.
367
00:26:18,500 --> 00:26:20,461
- A nie chciałaś...?
- Czego?
368
00:26:20,669 --> 00:26:22,588
Skończyć studiów?
369
00:26:22,921 --> 00:26:24,715
- Nie.
- Czemu?
370
00:26:25,382 --> 00:26:27,718
Wolałam robić coś innego.
371
00:26:27,843 --> 00:26:29,053
Dlaczego?
372
00:26:29,178 --> 00:26:30,220
Nie wiem.
373
00:26:30,304 --> 00:26:32,765
Byłaś świetna. Wszystko umiałaś.
374
00:26:33,098 --> 00:26:35,100
- Bez przesady.
- Przestań.
375
00:26:35,225 --> 00:26:39,354
Byłaś mega. Ja byłem beznadziejny.
376
00:26:39,521 --> 00:26:41,732
Usunąłem mojemu truposzowi
nie tę nerkę.
377
00:26:41,815 --> 00:26:43,984
No i patrz.
Operujesz dzieciaki.
378
00:26:44,109 --> 00:26:45,736
Podciągnąłem się.
379
00:26:46,403 --> 00:26:49,698
Ale tobie naprawdę ekstra szło.
380
00:26:50,324 --> 00:26:52,284
Byłabyś świetnym lekarzem.
381
00:26:53,577 --> 00:26:55,871
Widocznie za mało mi się chciało.
382
00:27:01,627 --> 00:27:04,922
Mamy jeszcze chwilę do filmu.
Chcesz jakąś kawę?
383
00:27:05,005 --> 00:27:08,926
Opowiem ci o kolesiu,
który wsadził wacka w tamburyn.
384
00:27:13,222 --> 00:27:15,557
Myślisz, że z tyłu
wyglądasz jak moja córka?
385
00:27:16,225 --> 00:27:18,352
Przez różnicę wzrostu.
386
00:27:18,811 --> 00:27:22,231
Mam taką schizę.
Idę z kobietą i boję się,
387
00:27:22,773 --> 00:27:27,903
że będą na mnie krzyczeć:
ty, nie całuj się z tym dzieckiem!
388
00:27:28,028 --> 00:27:29,822
Czemu ja krzyczę?
389
00:27:30,698 --> 00:27:33,659
To może spróbuj być trochę niższy.
390
00:27:33,784 --> 00:27:35,536
- To jest myśl.
- Prawda?
391
00:27:35,869 --> 00:27:37,955
- Genialna.
- Ba.
392
00:27:38,956 --> 00:27:41,917
Ale się dziwnie złożyło.
393
00:27:42,334 --> 00:27:43,544
Co?
394
00:27:43,711 --> 00:27:44,837
Ja chyba...
395
00:27:45,587 --> 00:27:47,548
nie. Tak, ja tu mieszkam.
396
00:27:50,092 --> 00:27:52,094
Bardzo się dziwnie złożyło.
397
00:27:52,219 --> 00:27:53,721
Chcesz...?
398
00:27:54,471 --> 00:27:57,933
Masz ochotę wejść? Napić się?
399
00:27:58,350 --> 00:27:59,893
Czemu nie.
400
00:28:00,728 --> 00:28:02,521
Za szybko? Przepraszam.
401
00:28:02,604 --> 00:28:03,856
Nie, chodźmy.
402
00:28:04,148 --> 00:28:05,941
Jeśli nie chcesz, to ja...
403
00:28:07,192 --> 00:28:09,153
Wygłupiłem się. Odwiozę cię.
404
00:28:09,278 --> 00:28:11,196
Wezmę taksówkę.
405
00:28:11,280 --> 00:28:12,489
- Na pewno?
- Tak.
406
00:28:12,614 --> 00:28:16,618
- Mam wrażenie, że schrzaniłem.
- Nie twoja wina.
407
00:28:58,202 --> 00:29:01,830
Cassie?
Co ty tu robisz?
408
00:29:03,665 --> 00:29:04,958
Nie wiem.
409
00:29:06,335 --> 00:29:11,673
- Wpadłam po maść na opryszczkę.
- Też masz?
410
00:29:12,049 --> 00:29:14,051
I od razu mniej niezręcznie.
411
00:29:25,187 --> 00:29:26,772
Chętnie się z tobą jeszcze spotkam.
412
00:29:29,316 --> 00:29:30,901
Jeśli chcesz.
413
00:29:31,235 --> 00:29:34,905
- Ale nie chcę się śpieszyć.
- Jasne.
414
00:29:36,740 --> 00:29:38,367
Potrafię być powolny.
415
00:29:38,534 --> 00:29:42,079
Ledwo się będę ruszał.
416
00:29:43,247 --> 00:29:44,206
Dzięki.
417
00:29:45,249 --> 00:29:46,834
Napiszę ci wiersz.
418
00:29:47,167 --> 00:29:48,127
Będzie ekstra.
419
00:29:48,502 --> 00:29:50,504
To co, skoczymy na kolację?
420
00:29:51,213 --> 00:29:52,464
Pracujesz jeszcze?
421
00:29:52,548 --> 00:29:55,759
Tamten ma białaczkę.
422
00:29:56,719 --> 00:30:01,056
Nie bardzo da się cokolwiek zrobić.
Już po nim.
423
00:30:03,392 --> 00:30:06,812
Żartuję. Skończyłem dyżur.
Skoczę po rzeczy.
424
00:30:08,105 --> 00:30:09,648
Nie uciekaj.
425
00:30:18,240 --> 00:30:20,200
- Boże.
- Co?
426
00:30:22,619 --> 00:30:24,621
Spotykasz się z tym gościem?
427
00:30:25,873 --> 00:30:26,915
Nie.
428
00:30:33,005 --> 00:30:34,214
I bardzo dobrze.
429
00:30:39,762 --> 00:30:42,973
Ryan, chirurg dziecięcy.
430
00:30:43,140 --> 00:30:44,933
Tak jest.
431
00:30:46,560 --> 00:30:48,020
Zabiłeś jakiegoś dzieciaka?
432
00:30:48,979 --> 00:30:49,980
Słucham?
433
00:30:50,147 --> 00:30:52,608
Podczas operacji.
Zabiłeś kogoś?
434
00:30:53,400 --> 00:30:54,651
Nie.
435
00:30:54,777 --> 00:30:56,236
- Serio?
- Gail.
436
00:30:56,403 --> 00:31:00,866
Zdarzało się,
że dziecko zmarło na stole.
437
00:31:00,991 --> 00:31:02,242
Czyli tak.
438
00:31:02,326 --> 00:31:05,662
Przestań go pytać,
czy morduje dzieciaki.
439
00:31:05,871 --> 00:31:09,041
Przestanę, jak on
przestanie zabijać.
440
00:31:09,833 --> 00:31:11,251
Słusznie.
441
00:31:12,544 --> 00:31:13,879
Słusznie.
442
00:31:14,671 --> 00:31:16,465
Zostawiam was, gołąbeczki.
443
00:31:16,548 --> 00:31:19,426
- Zamkniesz?
- Jasne.
444
00:31:22,012 --> 00:31:28,185
Jeśli będziecie się gzić na barze,
to odplamiacz jest na zapleczu.
445
00:31:30,187 --> 00:31:33,774
I nie chcę rano żadnych odcisków
dupska w kawie.
446
00:31:33,982 --> 00:31:34,983
Jasne?
447
00:31:35,734 --> 00:31:36,735
Jasne, kochasiu?
448
00:31:38,987 --> 00:31:41,657
Bawcie się dobrze.
449
00:31:48,956 --> 00:31:50,416
Fajna.
450
00:31:51,792 --> 00:31:53,877
Dobra z niej przyjaciółka.
451
00:31:54,545 --> 00:31:57,589
Masz kontakt z kimś z uczelni?
452
00:31:57,881 --> 00:32:00,926
- Nie.
- Poważnie, z nikim?
453
00:32:01,635 --> 00:32:02,678
Poważnie z nikim.
454
00:32:02,761 --> 00:32:06,056
Ja się nie mogę ich pozbyć.
455
00:32:07,558 --> 00:32:09,226
Ciągle się kumplujecie?
456
00:32:10,352 --> 00:32:12,646
Nie są tacy najgorsi.
457
00:32:13,147 --> 00:32:17,192
Madison McPhee urodziła bliźniaki.
458
00:32:17,359 --> 00:32:19,528
Oszalała.
459
00:32:20,612 --> 00:32:22,197
Nie pamiętam Madison.
460
00:32:24,450 --> 00:32:27,661
Myślałam, że się trzymałyście razem.
Wy i ta trzecia...
461
00:32:29,079 --> 00:32:30,122
Nie.
462
00:32:33,417 --> 00:32:37,796
A Al Monroe
żeni się z modelką od bikini.
463
00:32:37,921 --> 00:32:41,008
Na oświadczyny wytatuował
sobie jej imię, okropnie zresztą.
464
00:32:41,175 --> 00:32:43,010
Dziwne, że się zgodziła.
465
00:32:44,053 --> 00:32:46,513
Ten to ma farta.
Zawsze mu się wszystko udaje.
466
00:32:48,015 --> 00:32:49,141
Al Monroe?
467
00:32:49,349 --> 00:32:52,019
Musisz go pamiętać.
468
00:32:52,352 --> 00:32:53,979
Myślałam, że mieszka w Londynie.
469
00:32:54,188 --> 00:32:57,483
Mieszkał, ale wrócił,
żeby się ożenić.
470
00:32:58,901 --> 00:33:00,277
Często się spotykacie?
471
00:33:01,028 --> 00:33:03,822
Sam na sam nie, ale jest w ekipie.
472
00:33:04,323 --> 00:33:07,785
Widujemy się w pracy.
Jest anestezjologiem.
473
00:33:08,535 --> 00:33:11,538
Super. I co, żeni się?
474
00:33:12,206 --> 00:33:14,458
Biedna dziewczyna.
475
00:34:00,670 --> 00:34:02,755
ZGODZIŁA SIĘ
ŻENIĘ SIĘ Z MIŁOŚCIĄ MOJEGO ŻYCIA
476
00:34:06,635 --> 00:34:09,054
Madison: Moi przyjaciele biorą ślub
Normalnie ryczę
477
00:35:00,189 --> 00:35:03,025
- Witamy w hotelu Saint Joan.
- Dziękuję.
478
00:35:03,233 --> 00:35:06,028
Ginger Ale i butelka szampana.
479
00:35:07,279 --> 00:35:09,323
- Poradzę sobie.
- Ale...
480
00:35:30,928 --> 00:35:32,137
Cassie?
481
00:35:35,057 --> 00:35:36,100
Madison!
482
00:35:36,433 --> 00:35:38,602
O rany.
483
00:35:41,313 --> 00:35:44,525
Świetnie wyglądasz.
Prawie cię nie poznałam.
484
00:35:46,110 --> 00:35:47,653
A ty się nic nie zmieniłaś.
485
00:35:47,736 --> 00:35:50,030
- Dzięki. Stara jestem.
- Przestań.
486
00:35:50,155 --> 00:35:52,700
Tak to jest, jak się ma bliźniaki.
Makabra.
487
00:35:52,866 --> 00:35:54,576
- Masz dzieci?
- Nie.
488
00:35:55,244 --> 00:35:57,037
Sama zobaczysz.
489
00:35:57,538 --> 00:36:00,457
Szampan? Za co pijemy?
490
00:36:01,291 --> 00:36:03,210
Za dawną przyjaźń.
491
00:36:17,307 --> 00:36:21,895
Myślałam, że umrę z nudów
przy tych dzieciach.
492
00:36:22,020 --> 00:36:24,148
Ale jest fajnie.
493
00:36:24,356 --> 00:36:27,985
Już się skończyła? Można następną?
494
00:36:28,485 --> 00:36:31,030
Od stu lat nie ubzdryngoliłam się
w ciągu dnia.
495
00:36:31,155 --> 00:36:33,115
- Ekstra jest.
- Ekstra jest.
496
00:36:35,951 --> 00:36:38,662
Wszyscy kolesie mówią,
497
00:36:39,038 --> 00:36:42,875
że chcą, żeby ich żony pracowały,
ale to nieprawda.
498
00:36:43,042 --> 00:36:44,043
Nie?
499
00:36:44,251 --> 00:36:47,129
Na studiach kręcą ich feministki,
500
00:36:47,212 --> 00:36:49,882
bo fajnie mieć laskę,
której na czymś zależy.
501
00:36:49,965 --> 00:36:53,552
Plus feministki chętniej się
zgadzają na anala.
502
00:36:53,677 --> 00:36:55,971
- Są na to badania.
- Poważnie?
503
00:36:56,096 --> 00:36:58,891
Ale tak serio,
to faceci chcą jednego.
504
00:36:59,266 --> 00:37:00,642
Czyli?
505
00:37:02,436 --> 00:37:03,604
Grzecznej dziewczynki.
506
00:37:03,729 --> 00:37:07,316
Na studiach nie byłaś
taką grzeczną dziewczynką.
507
00:37:08,609 --> 00:37:10,527
Fred mnie wtedy nie znał.
508
00:37:10,652 --> 00:37:12,863
Poznaliśmy się,
kiedy pracowałam w L'Orealu.
509
00:37:13,572 --> 00:37:14,531
Biedny Fred.
510
00:37:15,032 --> 00:37:17,159
Jak nie wie, to go nie zabije, nie?
511
00:37:18,869 --> 00:37:24,875
- Cieszę się, że ci się układa.
- Dzięki, jest dobrze.
512
00:37:25,793 --> 00:37:30,881
Ale chciałabym z tobą
o czymś porozmawiać.
513
00:37:30,964 --> 00:37:34,760
No mów wreszcie.
Wieki się nie odzywałaś.
514
00:37:35,886 --> 00:37:38,722
Powiem ci, czemu rzuciłam studia.
515
00:37:41,392 --> 00:37:42,393
Dobrze.
516
00:37:42,518 --> 00:37:43,977
Pamiętasz, co się wydarzyło?
517
00:37:47,773 --> 00:37:49,483
To było dawno temu.
518
00:37:49,608 --> 00:37:51,110
Ale pamiętasz.
519
00:37:53,153 --> 00:37:54,697
Trochę.
520
00:37:55,823 --> 00:37:57,449
Myślisz o tym czasem?
521
00:37:59,993 --> 00:38:03,205
- A po co?
- Racja, po co.
522
00:38:05,290 --> 00:38:09,002
Gdyby przyszła teraz
do ciebie przyjaciółka
523
00:38:09,128 --> 00:38:13,841
i wyznała, że spotkało ją coś złego...
524
00:38:13,966 --> 00:38:16,009
Coś strasznego.
525
00:38:16,093 --> 00:38:17,261
To było lata temu.
526
00:38:17,386 --> 00:38:18,929
Co byś zrobiła?
527
00:38:19,888 --> 00:38:21,223
No co?
528
00:38:23,934 --> 00:38:25,561
Dziwnie się czuję.
529
00:38:25,686 --> 00:38:29,606
Machnęłabyś ręką
i uznała, że przesadza?
530
00:38:29,690 --> 00:38:31,984
Ale czemu się na mnie wyżywasz?
531
00:38:32,109 --> 00:38:37,239
Nie tylko ja wtedy nie uwierzyłam.
Jak ktoś sypia z kim popadnie,
532
00:38:37,364 --> 00:38:40,743
to potem nikt nie uwierzy,
że coś się serio mogło stać.
533
00:38:43,954 --> 00:38:46,206
Afera z niczego.
534
00:38:47,708 --> 00:38:49,126
Serio myślisz, że z niczego?
535
00:38:49,209 --> 00:38:50,961
A bo ja wiem?
536
00:38:51,837 --> 00:38:54,506
Jak się upijasz,
dzieją się różne rzeczy.
537
00:38:54,631 --> 00:38:58,260
Jak się nawalasz do nieprzytomności,
to się nie dziw,
538
00:38:58,385 --> 00:39:01,889
że w końcu
ktoś cię przeleci bez twojej zgody.
539
00:39:06,268 --> 00:39:07,895
Szkoda.
540
00:39:08,228 --> 00:39:10,314
Liczyłam, że może zmieniłaś zdanie.
541
00:39:10,564 --> 00:39:14,318
- Przykro mi.
- Twoja strata.
542
00:39:19,281 --> 00:39:21,408
Nie gniewaj się.
543
00:39:21,533 --> 00:39:24,661
Czekaj, zapłacę.
544
00:39:28,040 --> 00:39:29,583
Dobrze się czujesz?
545
00:39:30,834 --> 00:39:33,128
W głowie mi się kręci.
546
00:39:34,421 --> 00:39:36,548
Cholera.
547
00:39:37,174 --> 00:39:38,217
Przepraszam.
548
00:39:40,719 --> 00:39:43,680
Fajnie było się spotkać po latach.
549
00:39:44,640 --> 00:39:46,809
Naprawdę się nie zmieniłaś.
550
00:39:48,352 --> 00:39:49,436
Świetnie.
551
00:39:53,941 --> 00:39:55,109
I jak?
552
00:39:57,152 --> 00:39:58,987
Tam siedzi.
553
00:39:59,697 --> 00:40:01,448
Pokój nr 25.
554
00:40:02,491 --> 00:40:04,326
Pieniądze są w kopercie.
555
00:40:04,493 --> 00:40:06,036
Jest pani pewna?
556
00:40:07,204 --> 00:40:08,539
O tak.
557
00:40:29,560 --> 00:40:35,482
Cześć, dzięki za wczorajszy lunch.
Miło było powspominać.
558
00:40:36,608 --> 00:40:40,612
Upiłam się i nie bardzo cokolwiek...
559
00:40:41,280 --> 00:40:44,992
Gadałam z jakimś facetem?
W naszym wieku?
560
00:40:45,117 --> 00:40:49,413
To chyba jakiś twój znajomy,
próbuję sobie przypomnieć.
561
00:40:50,581 --> 00:40:54,251
Zadzwoń, bo zaczynam świrować.
562
00:40:55,044 --> 00:40:59,381
Obudziłam się w pokoju hotelowym.
Chyba coś się wydarzyło.
563
00:41:30,496 --> 00:41:31,497
Cześć, laski, do jutra.
564
00:41:31,663 --> 00:41:32,664
Przepraszam?
565
00:41:33,916 --> 00:41:36,293
Hej, przepraszam?
566
00:41:36,418 --> 00:41:37,378
- Do mnie?
- Tak.
567
00:41:37,461 --> 00:41:39,463
O co chodzi?
568
00:41:40,089 --> 00:41:43,258
Telefon mi padł,
a tak się śpieszę do pracy.
569
00:41:43,384 --> 00:41:45,636
Mieszkasz tu?
Znasz okolicę?
570
00:41:45,803 --> 00:41:47,096
Trochę, a co?
571
00:41:47,262 --> 00:41:51,392
- Wiesz, jak dojechać do Castle Diner?
- Wie pani, trochę się śpieszę.
572
00:41:51,475 --> 00:41:53,268
Kręcą tam dzisiaj teledysk...
573
00:41:53,352 --> 00:41:54,728
Serio?
574
00:41:54,853 --> 00:41:57,731
Tak. Jestem makijażystką,
to mój pierwszy dzień.
575
00:41:57,815 --> 00:41:59,316
Jak się spóźnię...
576
00:42:00,693 --> 00:42:03,862
Teledysk Wet Dreams?
577
00:42:03,987 --> 00:42:05,864
- Nie widziałaś tego.
- Wiem, gdzie jest Castle Diner.
578
00:42:05,989 --> 00:42:10,160
- Poproszę kogoś innego.
- Ja cię kręcę, Wet Dreams!
579
00:42:10,327 --> 00:42:14,206
- I oni tam będą?
- Weź się uspokój.
580
00:42:14,289 --> 00:42:17,167
- Podjadę z panią.
- Nie.
581
00:42:18,544 --> 00:42:20,754
To jak pani trafi?
582
00:42:21,839 --> 00:42:25,134
Jak się komuś wygadasz
albo wrzucisz jakiegoś posta,
583
00:42:25,300 --> 00:42:29,346
- nigdzie nie dostanę roboty.
- Buzia na kłódkę. Słowo.
584
00:42:29,430 --> 00:42:31,515
Niech pani weźmie telefon.
585
00:42:33,892 --> 00:42:37,187
Dobra, wsiadaj.
Ale masz się zachowywać.
586
00:42:37,354 --> 00:42:38,564
Jasne.
587
00:42:42,443 --> 00:42:45,487
- Jesteś ich fanką, co?
- Psychofanką.
588
00:42:45,779 --> 00:42:50,534
- Mam na Insta psa George'a.
- Ale się złożyło, nie?
589
00:42:52,119 --> 00:42:53,203
Wie pani co?
590
00:42:53,704 --> 00:42:57,791
- To chyba przeznaczenie.
- Może tak być.
591
00:43:11,513 --> 00:43:14,224
AKADEMIA MEDYCZNA FORREST
TU WSZYSTKO SIĘ ZACZYNA
592
00:43:15,809 --> 00:43:18,395
Pani dziekan może panią przyjąć.
593
00:43:30,115 --> 00:43:32,534
- Daisy?
- Tak, to ja.
594
00:43:32,951 --> 00:43:33,911
Zapraszam.
595
00:43:36,163 --> 00:43:40,250
Podobno chciałaby pani
wrócić na studia.
596
00:43:40,459 --> 00:43:41,418
Owszem.
597
00:43:41,502 --> 00:43:45,005
Co skłoniło panią
do podjęcia takiej decyzji?
598
00:43:45,589 --> 00:43:49,927
Ostatnio ciągle
wspominam studenckie lata.
599
00:43:50,010 --> 00:43:51,887
Nasza szkoła jest niezwykła.
600
00:43:53,305 --> 00:43:54,723
A pani prośba nietypowa.
601
00:43:55,265 --> 00:43:58,352
Wiem, ale odeszłam
w nietypowych okolicznościach.
602
00:44:00,104 --> 00:44:02,272
Odeszłam po tym, co spotkało Ninę.
603
00:44:04,191 --> 00:44:05,192
Ninę Fisher.
604
00:44:05,734 --> 00:44:07,319
Nie pamięta pani?
605
00:44:07,611 --> 00:44:11,031
A pamięta pani Alexandra Monroe?
606
00:44:11,115 --> 00:44:15,703
Tak, oczywiście. Był u nas
ostatnio, miał wykład.
607
00:44:16,537 --> 00:44:19,540
Fajny facet. Bystry.
608
00:44:19,665 --> 00:44:21,333
- Przyjaźni się z nim pani?
- Nie.
609
00:44:21,959 --> 00:44:24,628
Nie pamięta pani,
o co został oskarżony?
610
00:44:25,713 --> 00:44:29,341
- Wcale.
- Zabrał dziewczynę, Ninę Fisher,
611
00:44:29,967 --> 00:44:31,635
której pani nie pamięta,
612
00:44:32,469 --> 00:44:36,014
do pokoju, gdzie uprawiał
z nią seks. Wielokrotnie.
613
00:44:36,098 --> 00:44:38,600
W obecności przyjaciół.
A ona była zbyt pijana,
614
00:44:38,726 --> 00:44:41,061
żeby w ogóle zareagować.
615
00:44:41,228 --> 00:44:43,397
Była cała posiniaczona.
616
00:44:43,480 --> 00:44:45,774
Można powiedzieć: zostawił ślady.
617
00:44:46,984 --> 00:44:48,527
Zgłoszono to?
618
00:44:48,652 --> 00:44:49,820
Tak.
619
00:44:50,029 --> 00:44:51,447
Komu?
620
00:44:53,323 --> 00:44:54,575
Pani.
621
00:44:55,701 --> 00:44:58,078
Ale pani nic nie pamięta.
622
00:44:59,038 --> 00:45:01,415
Uznała pani, że brakuje dowodów.
623
00:45:01,540 --> 00:45:04,334
Że to tylko słowo przeciwko słowu.
624
00:45:06,587 --> 00:45:10,758
Mamy sporo tego typu oskarżeń.
625
00:45:10,924 --> 00:45:12,259
Jedno, dwa tygodniowo.
626
00:45:12,676 --> 00:45:14,762
Przykro mi, że nie pamiętam
pani przyjaciółki,
627
00:45:14,845 --> 00:45:18,223
ale jestem pewna,
że gruntownie zbadałam tę sprawę.
628
00:45:18,515 --> 00:45:21,977
Jego koledzy na to patrzyli.
Śmiali się.
629
00:45:22,227 --> 00:45:25,564
To straszne. Ale jeśli piła,
630
00:45:25,647 --> 00:45:28,734
to pewnie
wszystkiego nie pamiętała...
631
00:45:28,817 --> 00:45:30,903
Powinna być trzeźwa, co?
632
00:45:31,320 --> 00:45:32,738
Tego nie powiedziałam.
633
00:45:32,863 --> 00:45:36,700
Nie krytykuję pani,
po prostu pytam.
634
00:45:38,202 --> 00:45:41,955
Każdy się czegoś w życiu wstydzi.
635
00:45:42,289 --> 00:45:45,959
Bywa, że jeden błąd,
jedna zła decyzja
636
00:45:46,168 --> 00:45:49,797
potrafi zatruć resztę życia.
637
00:45:52,883 --> 00:45:53,717
Naprawdę?
638
00:45:53,842 --> 00:45:56,512
Co powinnam robić?
639
00:45:56,637 --> 00:46:01,016
Przez tego typu oskarżenia
przekreślać tym chłopcom przyszłość?
640
00:46:01,600 --> 00:46:03,769
Czyli na dzień dobry im pani wierzy?
641
00:46:03,936 --> 00:46:06,313
Trzeba im dać szansę.
642
00:46:06,480 --> 00:46:09,566
- Oczywiście.
- Dopóki nie udowodni im się winy.
643
00:46:10,484 --> 00:46:11,985
Zgadzam się.
644
00:46:12,528 --> 00:46:13,779
Właśnie.
645
00:46:14,905 --> 00:46:16,115
Dziękuję.
646
00:46:17,074 --> 00:46:20,411
- Przyjaciółka sobie poradziła?
- Niestety nie.
647
00:46:21,161 --> 00:46:24,623
Nie to, co Al Monroe.
Temu to szczęście sprzyja.
648
00:46:24,748 --> 00:46:27,376
Bierze ślub.
649
00:46:27,918 --> 00:46:29,586
Może i dobrze pani zrobiła.
650
00:46:29,920 --> 00:46:32,506
Trzeba dać tym chłopcom szansę.
651
00:46:33,298 --> 00:46:36,343
Nie pogniewa się pani,
że trzy godziny temu
652
00:46:36,468 --> 00:46:38,721
odebrałam pani córkę ze szkoły
i przedstawiłam chłopcom,
653
00:46:38,846 --> 00:46:41,890
- z tego samego pokoju hotelowego.
- Co?
654
00:46:42,015 --> 00:46:45,477
Śliczna dziewczyna.
Wygląda na starszą niż jest.
655
00:46:45,811 --> 00:46:49,565
- Nie wierzę.
- Widziałam w pokoju wódkę.
656
00:46:49,732 --> 00:46:54,278
Ale pani córka jest w dobrych
rękach, była zachwycona.
657
00:47:03,579 --> 00:47:06,248
No tak, zostawiła mi telefon.
658
00:47:06,957 --> 00:47:08,709
Proszę jej oddać.
659
00:47:11,253 --> 00:47:12,212
Pani jest nienormalna.
660
00:47:13,380 --> 00:47:14,590
Nieprawda.
661
00:47:14,798 --> 00:47:16,842
Gdzie jest moja córka?
662
00:47:17,134 --> 00:47:19,803
W tym samym pokoju, co Nina.
663
00:47:19,970 --> 00:47:22,056
Nie pamiętam tego.
664
00:47:22,514 --> 00:47:23,515
Wielka szkoda.
665
00:47:24,767 --> 00:47:26,477
Co to ma być?
666
00:47:27,186 --> 00:47:28,562
To jeszcze dziecko.
667
00:47:29,521 --> 00:47:31,982
Ciekawe, co na to chłopcy.
668
00:47:32,608 --> 00:47:34,568
Powiedz, który to pokój?
669
00:47:35,027 --> 00:47:37,446
Mów, do cholery!
670
00:47:37,780 --> 00:47:41,492
Ty socjopatko! Mów!
671
00:47:48,457 --> 00:47:49,333
Proszę cię.
672
00:48:04,181 --> 00:48:06,183
Masz rację.
673
00:48:06,767 --> 00:48:08,352
To chciałaś usłyszeć?
674
00:48:09,061 --> 00:48:10,729
Masz rację.
675
00:48:13,148 --> 00:48:14,566
Masz rację.
676
00:48:19,154 --> 00:48:20,906
Proszę, jak łatwo poszło.
677
00:48:22,491 --> 00:48:25,244
Wystarczyło inaczej
na wszystko spojrzeć.
678
00:48:27,246 --> 00:48:29,998
Boli, jak krzywdzą kogoś,
kogo się kocha, co?
679
00:48:32,501 --> 00:48:34,962
Powiesz mi, gdzie jest moja córka?
680
00:48:45,723 --> 00:48:46,932
Spokojnie.
681
00:48:47,099 --> 00:48:49,727
Naprawdę myślała pani,
że bym jej to zrobiła?
682
00:48:50,394 --> 00:48:52,980
Aż tak nie ufam facetom, jak pani.
683
00:48:53,480 --> 00:48:57,109
Amber siedzi w knajpie.
Czeka na swoją ukochaną kapelę.
684
00:48:57,234 --> 00:48:59,194
Myśli, że będą kręcić teledysk.
685
00:48:59,987 --> 00:49:02,364
Castle Diner. Proszę sprawdzić.
686
00:49:02,740 --> 00:49:04,408
Lepiej niech pani zadzwoni,
687
00:49:04,491 --> 00:49:06,910
bo ona tam będzie
siedzieć w nieskończoność.
688
00:49:07,327 --> 00:49:09,455
Za bystra to ona nie jest.
689
00:49:10,164 --> 00:49:11,582
Ale śliczna.
690
00:49:11,749 --> 00:49:15,627
Po co się uczyć?
Te mądre do niczego nie dochodzą.
691
00:49:16,003 --> 00:49:17,921
Miło było panią zobaczyć.
692
00:49:31,685 --> 00:49:33,604
Hej! Blokujesz drogę!
693
00:49:33,854 --> 00:49:36,273
Zjedź na bok, kurwa mać!
694
00:49:42,321 --> 00:49:44,323
Halo!
Stoisz na środku drogi!
695
00:49:44,448 --> 00:49:46,075
Kto ci dał prawko?
696
00:49:46,200 --> 00:49:48,118
Obciągnęłaś wszystkim instruktorom?
697
00:49:48,327 --> 00:49:53,332
Ej, do ciebie mówię.
Spójrz na mnie, dziwko.
698
00:49:57,086 --> 00:50:03,217
Chcesz pogadać, zapraszam.
Ty dokąd?
699
00:50:03,967 --> 00:50:06,220
Idziesz sobie?
Co, wkurzyłaś się?
700
00:50:11,558 --> 00:50:12,893
Kurwa!
701
00:50:13,060 --> 00:50:14,895
Co ty robisz?
702
00:50:15,020 --> 00:50:17,064
Wariatka!
703
00:50:17,564 --> 00:50:20,526
Wyluzuj, dobra?
704
00:50:22,111 --> 00:50:24,363
Dobra, dość.
705
00:50:26,365 --> 00:50:27,991
Szurnięta idiotka.
706
00:50:29,743 --> 00:50:30,744
Słucham?
707
00:50:32,287 --> 00:50:33,455
Wal się.
708
00:51:17,750 --> 00:51:19,918
- A co ty tu...
- Żyjesz.
709
00:51:20,002 --> 00:51:22,463
Nie odbierałaś.
710
00:51:22,588 --> 00:51:26,258
Kino, przepraszam, miałam robotę.
711
00:51:27,384 --> 00:51:31,180
Byłem w kawiarni,
wiem, że wzięłaś wolne.
712
00:51:32,848 --> 00:51:37,061
- Wszystko w porządku?
- Tak, musiałam coś załatwić.
713
00:51:37,144 --> 00:51:41,273
Zdążymy jeszcze do tego kina.
714
00:51:42,107 --> 00:51:43,776
Jestem zmęczona.
715
00:51:43,901 --> 00:51:46,945
- Zadzwonię jutro.
- Dobra.
716
00:51:47,071 --> 00:51:48,072
Na pewno wszystko gra?
717
00:51:48,155 --> 00:51:50,074
Jesteś jakaś taka...
718
00:51:50,908 --> 00:51:51,909
Jaka?
719
00:51:54,036 --> 00:51:55,204
Dziwna.
720
00:51:55,954 --> 00:51:58,624
Wszystko gra.
721
00:51:58,749 --> 00:52:01,043
Za dużo kawy po prostu.
722
00:52:01,293 --> 00:52:02,961
Uroki pracy w kawiarni.
723
00:52:04,630 --> 00:52:06,632
- To cześć.
- Dobranoc.
724
00:52:36,245 --> 00:52:37,871
Powoli.
725
00:52:38,622 --> 00:52:40,207
Nie potknij się.
726
00:52:40,999 --> 00:52:43,419
Jak wejdziemy do domu masz być cicho,
727
00:52:43,544 --> 00:52:46,630
rodzice mogą nie spać.
A rodziców się szanuje.
728
00:52:48,632 --> 00:52:50,634
Tyle za taksę?
729
00:52:50,968 --> 00:52:52,803
W życiu.
730
00:52:54,513 --> 00:52:56,432
To niedaleko. Dojdziesz?
731
00:52:56,557 --> 00:52:59,518
- Bo ja wiem?
- Spróbujmy.
732
00:52:59,810 --> 00:53:01,478
I uwaga.
733
00:53:01,603 --> 00:53:03,897
Ale jazda.
734
00:53:11,113 --> 00:53:12,448
Co ty tu robisz?
735
00:53:12,573 --> 00:53:18,704
Umówiłem się ze znajomymi,
bo mi się zrobił wolny wieczór.
736
00:53:20,039 --> 00:53:21,832
- Wyjaśnię.
- Nie musisz.
737
00:53:23,625 --> 00:53:25,878
Wybacz, nie wiedziałem,
że jest zajęta.
738
00:53:26,920 --> 00:53:28,756
- Jest twoja.
- Serio?
739
00:53:31,759 --> 00:53:33,510
A wiesz, jak ma na imię?
740
00:53:36,346 --> 00:53:38,932
- Blisko.
- To miłego.
741
00:53:39,016 --> 00:53:40,642
Poczekaj.
742
00:53:40,726 --> 00:53:43,437
Mogłaś powiedzieć,
że mnie nie chcesz.
743
00:53:46,899 --> 00:53:48,442
Ostro.
744
00:53:49,151 --> 00:53:52,446
- Poniżyłaś gościa.
- A ty weź się odwal.
745
00:53:53,197 --> 00:53:54,531
Wytrzeźwiałaś?
746
00:53:57,576 --> 00:53:59,244
Ty jesteś tą wariatką od Jerry'ego.
747
00:53:59,536 --> 00:54:02,748
- Nie wiem, o czym mówisz.
- Odpuśćmy sobie.
748
00:54:02,873 --> 00:54:04,541
Idź świrować gdzie indziej.
749
00:54:04,666 --> 00:54:05,959
Nawet mi się nie podobasz.
750
00:54:07,836 --> 00:54:10,964
A ty myślisz, że taki jesteś piękny?
751
00:54:11,131 --> 00:54:14,009
Kiedy ostatnio
zaliczyłeś za dnia, co?
752
00:54:15,803 --> 00:54:16,678
Uważaj.
753
00:54:17,221 --> 00:54:19,640
To ty uważaj.
754
00:54:20,182 --> 00:54:22,017
Nie tylko ja się tak bawię.
755
00:54:22,309 --> 00:54:25,354
Są inne, te to dopiero mają świra.
756
00:54:28,399 --> 00:54:29,483
Nie wierzę ci.
757
00:54:29,608 --> 00:54:32,861
Jedna zawsze ma przy sobie nożyczki.
758
00:54:36,115 --> 00:54:37,574
Kłamiesz.
759
00:54:38,033 --> 00:54:40,911
To następnym razem
sam się przekonaj.
760
00:54:45,708 --> 00:54:48,043
Laski zawsze
wszystko muszą schrzanić!
761
00:55:10,649 --> 00:55:11,984
Mogę w czymś pomóc?
762
00:55:12,359 --> 00:55:14,111
Mam taką nadzieję.
763
00:55:14,278 --> 00:55:18,032
Przykro mi,
nie pracuję już jako adwokat.
764
00:55:18,991 --> 00:55:20,451
Ja nie w tej sprawie.
765
00:55:21,285 --> 00:55:23,871
Myślę, że pora zapłacić za grzechy.
766
00:55:25,914 --> 00:55:27,499
Czekałem na to.
767
00:55:29,126 --> 00:55:30,335
Proszę.
768
00:55:36,216 --> 00:55:39,011
W kancelarii powiedzieli,
że wziął pan urlop naukowy.
769
00:55:39,094 --> 00:55:41,680
Bez problemu dali mi pański adres.
770
00:55:41,805 --> 00:55:44,183
Bo tak im kazałem.
771
00:55:45,100 --> 00:55:46,560
Nie boi się pan?
772
00:55:46,894 --> 00:55:49,146
Przed losem nie uciekniesz.
773
00:55:50,522 --> 00:55:52,399
Trzeba swoje zapłacić.
774
00:55:52,733 --> 00:55:53,984
Chyba tak.
775
00:55:54,777 --> 00:55:57,154
Denerwuje się pan.
776
00:55:58,572 --> 00:56:01,992
Chcę porozmawiać,
o sprawie sprzed siedmiu lat.
777
00:56:02,326 --> 00:56:06,121
Na pewno nie pamięta pan
Alexandra Monroe.
778
00:56:06,538 --> 00:56:08,665
Ratował pan wielu
takich jak on.
779
00:56:09,458 --> 00:56:11,668
A już na sto procent
nie pamięta pan dziewczyny,
780
00:56:11,794 --> 00:56:14,963
którą tak długo pan straszył,
aż wycofała sprawę.
781
00:56:16,965 --> 00:56:18,926
Pamiętam ją.
782
00:56:21,428 --> 00:56:22,388
Nina?
783
00:56:23,639 --> 00:56:25,099
Zgadza się?
784
00:56:25,182 --> 00:56:27,851
Nazwisko mi wyleciało.
785
00:56:30,604 --> 00:56:32,606
Ale chodzi o Ninę, prawda?
786
00:56:35,776 --> 00:56:37,194
Tak.
787
00:56:37,319 --> 00:56:38,987
Pamiętam.
788
00:56:45,160 --> 00:56:47,538
Chce mi pani zrobić krzywdę?
789
00:56:50,040 --> 00:56:52,084
A pan tego chce?
790
00:56:54,294 --> 00:56:55,921
Chyba tak.
791
00:56:58,674 --> 00:57:02,469
Doznałem czegoś
w rodzaju objawienia.
792
00:57:02,594 --> 00:57:07,725
Lekarze stwierdzili,
że to była psychoza.
793
00:57:09,727 --> 00:57:11,562
To się zdarzyło w pracy.
794
00:57:12,980 --> 00:57:16,108
Dlatego jestem na urlopie.
795
00:57:18,193 --> 00:57:22,364
Za każdą ugodę w sądzie
dostawałem premię.
796
00:57:22,448 --> 00:57:26,118
Za każdą wycofaną sprawę też,
jak zresztą wszyscy.
797
00:57:26,326 --> 00:57:27,578
Mieliśmy faceta.
798
00:57:28,704 --> 00:57:32,583
Miał jedno zadanie:
przekopywać media społecznościowe
799
00:57:32,708 --> 00:57:35,335
i wyciągać brudy.
800
00:57:35,502 --> 00:57:38,672
Szukał starych znajomych,
byłych kochanków.
801
00:57:38,839 --> 00:57:42,259
W sieci wszystko można wygrzebać.
802
00:57:43,093 --> 00:57:46,055
Kiedyś trzeba było
grzebać dosłownie. W śmieciach.
803
00:57:46,180 --> 00:57:49,058
Dzisiaj wystarczy
jedna fotka po alkoholu.
804
00:57:49,183 --> 00:57:51,977
Sąd tego nienawidzi.
805
00:57:55,981 --> 00:57:57,733
Musi mi pani pomóc.
806
00:57:59,360 --> 00:58:00,527
Nie mogę spać.
807
00:58:02,029 --> 00:58:04,323
Wcale nie śpię.
808
00:58:05,824 --> 00:58:07,493
Nie spałem od...
809
00:58:10,996 --> 00:58:13,916
Nigdy sobie nie wybaczę.
810
00:58:15,584 --> 00:58:18,087
Przysięgam.
811
00:58:19,296 --> 00:58:23,884
Nigdy sobie tego nie wybaczę.
812
00:58:30,224 --> 00:58:32,393
Ja panu wybaczam.
813
00:58:37,981 --> 00:58:40,651
Przepraszam.
814
00:58:48,283 --> 00:58:50,285
Niech pan idzie spać.
815
00:59:08,053 --> 00:59:09,805
Mam tam wejść?
816
00:59:12,725 --> 00:59:13,892
Nie.
817
00:59:14,017 --> 00:59:17,020
Dobra, ale forsę dostanę?
818
00:59:19,148 --> 00:59:20,315
Jasne.
819
00:59:49,136 --> 00:59:53,348
- Pamiętasz szesnastkę Niny?
- Pewnie, jak dzisiaj.
820
00:59:53,974 --> 00:59:55,809
Koszmar.
821
00:59:56,018 --> 00:59:58,395
Zarzygała huśtawkę.
822
00:59:58,771 --> 01:00:00,773
Zdarza się nawet najlepszym.
823
01:00:00,981 --> 01:00:03,776
A chłopak, który ci zwinął wazon?
824
01:00:03,901 --> 01:00:06,653
Jak go zmusiła,
żeby oddał i przeprosił?
825
01:00:07,112 --> 01:00:09,740
Bał się jej. Za ucho go trzymała.
826
01:00:09,865 --> 01:00:13,160
"Przeproś mamę, dupku".
827
01:00:14,036 --> 01:00:15,913
Jak on się nazywał?
828
01:00:16,955 --> 01:00:20,501
Simon? Albo Steve?
829
01:00:25,172 --> 01:00:27,091
Czemu przyjechałaś?
830
01:00:31,053 --> 01:00:32,930
Chciałam cię zobaczyć.
831
01:00:33,347 --> 01:00:36,350
Proszę cię, przestań.
Nikomu to nie pomaga.
832
01:00:36,475 --> 01:00:40,270
Ani Ninie, ani tobie.
833
01:00:41,814 --> 01:00:45,901
Wiem, że masz wyrzuty, że cię
tam nie było, ale odpuść już sobie.
834
01:00:51,281 --> 01:00:52,825
Próbuję wszystko naprawić.
835
01:00:53,492 --> 01:00:55,869
Jak naprawić?
836
01:00:55,994 --> 01:00:58,205
Nie bądź dzieckiem.
837
01:01:01,875 --> 01:01:03,919
Przepraszam, że z nią
wtedy nie poszłam.
838
01:01:06,922 --> 01:01:08,716
I ja przepraszam.
839
01:01:25,941 --> 01:01:27,860
Zacznij żyć.
840
01:01:28,152 --> 01:01:29,611
Proszę cię.
841
01:01:29,778 --> 01:01:31,697
Zrób to dla nas.
842
01:01:45,044 --> 01:01:49,757
WIECZÓR KAWALERSKI:
OSTATNI WOLNY WIECZÓR ALA MONROE!
843
01:02:02,311 --> 01:02:05,564
USUŃ KONTO
844
01:02:40,307 --> 01:02:42,768
Jak miło.
845
01:02:43,352 --> 01:02:45,270
Wpuścisz mnie?
846
01:02:48,023 --> 01:02:49,441
Dobra.
847
01:02:50,901 --> 01:02:52,695
Napijesz się czegoś? Kawy?
848
01:02:52,861 --> 01:02:56,198
A może masz ochotę
na jakiegoś kolesia?
849
01:02:56,365 --> 01:02:59,368
Jak masz akurat
dupka na zbyciu.
850
01:02:59,618 --> 01:03:03,288
Na ósmym piętrze
mieszka jeden rasista.
851
01:03:03,664 --> 01:03:04,665
Super.
852
01:03:06,625 --> 01:03:07,793
Po co przyszłaś?
853
01:03:10,546 --> 01:03:12,673
Chcę cię przeprosić.
854
01:03:15,259 --> 01:03:17,386
Nie wiem, jak się wytłumaczyć.
855
01:03:21,724 --> 01:03:24,977
Zależy mi na tobie.
856
01:03:25,936 --> 01:03:27,354
Serio.
857
01:03:28,105 --> 01:03:29,815
I to bardzo.
858
01:03:30,566 --> 01:03:33,402
Czekaj, bo się pogubiłem.
859
01:03:35,529 --> 01:03:37,072
Byliśmy na paru randkach.
860
01:03:37,906 --> 01:03:41,035
Nie całujemy się,
nie dotykamy i luz.
861
01:03:41,577 --> 01:03:46,206
A tu nagle widzę cię z jakimś
przypadkowym typem,
862
01:03:46,665 --> 01:03:47,750
w kapeluszu.
863
01:03:50,252 --> 01:03:52,713
Ten kapelusz to już była wiocha.
864
01:03:57,468 --> 01:03:59,011
Tamtej nocy...
865
01:03:59,678 --> 01:04:01,305
Ciężko to wyjaśnić.
866
01:04:01,555 --> 01:04:03,265
Ale to się nie powtórzy.
867
01:04:03,807 --> 01:04:06,351
Przysięgam. Nigdy więcej.
868
01:04:07,144 --> 01:04:09,396
Możemy zacząć od początku?
869
01:04:09,772 --> 01:04:11,523
Dasz mi szansę?
870
01:04:13,817 --> 01:04:15,110
Wiesz co...
871
01:04:15,527 --> 01:04:17,029
Nie wiem.
872
01:04:20,824 --> 01:04:22,576
W porządku?
873
01:04:27,748 --> 01:04:29,500
Jasne.
874
01:04:30,584 --> 01:04:33,087
Trzymaj się.
875
01:05:14,670 --> 01:05:16,171
Zamknięte.
876
01:05:16,714 --> 01:05:17,715
I dobrze.
877
01:05:27,599 --> 01:05:31,270
Chcesz iść na kolację
smętna, podła babo?
878
01:05:36,817 --> 01:05:38,027
Chcę.
879
01:06:11,894 --> 01:06:14,188
Pierwsza wspólna wyprawa do drogerii.
880
01:06:14,354 --> 01:06:16,940
Poważny krok.
881
01:06:23,113 --> 01:06:24,448
No co ty? Znasz Paris Hilton?
882
01:06:27,409 --> 01:06:32,456
Przestań.
883
01:06:32,623 --> 01:06:34,291
Wszystko gra.
884
01:06:37,503 --> 01:06:40,589
Weź.
885
01:07:11,203 --> 01:07:13,706
Jak to robisz z kimś,
to jest jakby mniej żenujące.
886
01:07:15,749 --> 01:07:19,044
Jak stare małżeństwo.
887
01:07:28,345 --> 01:07:30,639
Wiedziałem.
888
01:08:04,714 --> 01:08:08,468
Od tygodni nie robiłem tego w drogerii.
Wielu długich tygodni.
889
01:08:08,927 --> 01:08:11,388
Dziękujemy, przepraszamy.
890
01:08:12,473 --> 01:08:13,348
Są w porządku.
891
01:08:17,436 --> 01:08:20,481
- Sera?
- Bardzo chętnie.
892
01:08:23,942 --> 01:08:25,401
Chleba?
893
01:08:29,448 --> 01:08:30,574
Dzięki.
894
01:08:31,616 --> 01:08:35,954
- Piękny dom. Obłędny.
- Żona się napracowała.
895
01:08:36,080 --> 01:08:37,955
Widać.
896
01:08:38,082 --> 01:08:40,417
Jedzcie, zanim wystygnie.
897
01:08:40,500 --> 01:08:42,419
Wygląda świetnie.
898
01:08:42,878 --> 01:08:44,004
Dziękuję.
899
01:08:44,171 --> 01:08:45,631
Ja robiłem sos.
900
01:08:45,798 --> 01:08:47,841
I jest...
901
01:08:51,887 --> 01:08:54,013
Fantastyczny.
902
01:08:54,807 --> 01:08:55,808
Genialny.
903
01:08:57,935 --> 01:09:00,270
Jesteś lekarzem, tak?
904
01:09:00,729 --> 01:09:02,564
Rodzice pewnie są dumni.
905
01:09:04,274 --> 01:09:06,567
Woleli, żebym został DJ-em.
906
01:09:15,451 --> 01:09:16,412
Zabawne.
907
01:09:18,705 --> 01:09:19,580
Zabawne.
908
01:09:19,957 --> 01:09:21,625
Nie mówiłaś,
że ma poczucie humoru.
909
01:09:21,750 --> 01:09:22,834
Tato.
910
01:09:22,959 --> 01:09:25,754
Nie wspomniałaś?
911
01:09:26,422 --> 01:09:29,049
Powiedziałam, że jesteś nudny,
ale bogaty.
912
01:09:29,216 --> 01:09:31,218
Nudny jestem. Bogaty średnio.
913
01:09:31,301 --> 01:09:34,263
To co, miło, że wpadłeś.
914
01:09:35,472 --> 01:09:37,099
A jaka specjalizacja?
915
01:09:37,725 --> 01:09:41,228
Pediatra. Dzieci.
916
01:09:43,397 --> 01:09:45,566
Jak on się nazywał?
Lekarz Cassie?
917
01:09:46,066 --> 01:09:47,276
Gary?
918
01:09:48,027 --> 01:09:50,696
Doktor Katzen... coś tam.
919
01:09:50,863 --> 01:09:52,489
Miał z osiem dych.
920
01:09:52,906 --> 01:09:56,326
Nie znasz doktora Katzena?
921
01:09:56,660 --> 01:09:57,536
Niestety.
922
01:09:57,661 --> 01:10:01,248
A takie dziecko to ma coś
inaczej niż dorosły człowiek?
923
01:10:02,583 --> 01:10:05,794
Nie, wszystko to samo,
924
01:10:06,086 --> 01:10:08,672
tylko plasterki bardziej kolorowe.
925
01:10:08,881 --> 01:10:10,215
To nie neurochirurgia.
926
01:10:12,593 --> 01:10:13,886
Jasne.
927
01:10:16,764 --> 01:10:19,892
Ale sos jest naprawdę świetny.
928
01:10:21,977 --> 01:10:23,479
- Dobranoc.
- Dobranoc.
929
01:10:29,443 --> 01:10:31,445
Dzięki, że go zaprosiłaś.
930
01:10:34,531 --> 01:10:35,657
Wiem, że nie było łatwo.
931
01:10:37,201 --> 01:10:39,453
Twoja matka...
932
01:10:39,536 --> 01:10:44,541
Oboje cieszymy się, że...
933
01:10:46,210 --> 01:10:48,879
Przestań, tato.
Aż taki fajny nie jest.
934
01:10:51,382 --> 01:10:53,133
Chyba jestem zmęczony.
935
01:10:59,181 --> 01:11:00,641
Skarbie?
936
01:11:00,766 --> 01:11:04,895
Nina była dla nas jak córka.
937
01:11:05,771 --> 01:11:07,773
Bardzo nam jej brakuje.
938
01:11:09,608 --> 01:11:11,694
Ale ciebie brakowało nam bardziej.
939
01:11:16,323 --> 01:11:17,658
Do jutra.
940
01:11:28,585 --> 01:11:31,547
Twoja matka jest seksowna. Wybacz.
941
01:11:32,256 --> 01:11:34,091
Niezła laska.
942
01:11:35,592 --> 01:11:36,885
Dać ci jej numer?
943
01:11:38,095 --> 01:11:39,638
- Umówię was.
- Poważnie?
944
01:11:41,140 --> 01:11:43,016
Podobasz jej się bardziej niż mnie.
945
01:11:43,225 --> 01:11:45,144
Odwołaj to zaraz.
946
01:11:51,066 --> 01:11:52,776
Mogę ci coś wyznać?
947
01:11:53,402 --> 01:11:54,486
Jasne.
948
01:11:57,906 --> 01:11:59,700
Jesteś fantastyczna.
949
01:11:59,825 --> 01:12:02,453
Cicho bądź, głupia.
950
01:12:03,037 --> 01:12:06,290
Słuchaj i milcz.
Jesteś cudowna.
951
01:12:11,253 --> 01:12:12,963
Zaczynam się w tobie zakochiwać.
952
01:12:18,052 --> 01:12:21,221
A ja zaczynam się
zakochiwać w tobie.
953
01:12:21,555 --> 01:12:24,558
- O ludzie.
- Przestań.
954
01:12:24,683 --> 01:12:27,311
Rower ci kupię.
955
01:12:27,436 --> 01:12:29,396
- Weź się.
- Biorę.
956
01:12:31,565 --> 01:12:32,941
Matko, jak ja się biorę.
957
01:12:33,776 --> 01:12:35,402
Biorę się jak nikt.
958
01:12:45,204 --> 01:12:47,623
Madison? Co ty tu robisz?
959
01:12:47,790 --> 01:12:53,253
Dzwoniłam do ciebie.
Pisałam w sprawie tego gościa.
960
01:12:54,088 --> 01:12:55,506
Tego twojego kumpla.
961
01:12:55,923 --> 01:12:59,760
Może zmieniłaś numer?
962
01:13:00,052 --> 01:13:01,804
Wiem, świruję.
963
01:13:01,929 --> 01:13:05,099
Czatuję na ciebie przed domem.
964
01:13:05,224 --> 01:13:06,725
Mogłam oddzwonić, przepraszam.
965
01:13:06,850 --> 01:13:09,061
Nic tam się nie wydarzyło.
966
01:13:10,396 --> 01:13:12,606
Na pewno? Bo miałam wrażenie...
967
01:13:12,690 --> 01:13:15,275
Wiem, ale to nieprawda.
968
01:13:15,859 --> 01:13:17,403
Nawet cię nie dotknął.
969
01:13:25,035 --> 01:13:27,496
Tak się strasznie bałam, że...
970
01:13:27,955 --> 01:13:29,665
Że my...
971
01:13:29,790 --> 01:13:31,250
Położył cię do łóżka.
972
01:13:31,542 --> 01:13:33,669
Został, żeby sprawdzić,
czy wszystko gra.
973
01:13:33,752 --> 01:13:37,423
Jeszcze raz przepraszam,
że nie oddzwoniłam.
974
01:13:43,429 --> 01:13:45,431
Muszę ci coś pokazać.
975
01:13:47,599 --> 01:13:48,934
Możemy wejść?
976
01:14:00,279 --> 01:14:02,156
Napijesz się wody?
977
01:14:02,948 --> 01:14:04,283
Nie, dzięki.
978
01:14:20,174 --> 01:14:25,220
Na tym naszym lunchu
dużo za dużo wypiłam
979
01:14:25,345 --> 01:14:27,473
i potem obudziłam się
koło tego kolesia.
980
01:14:29,767 --> 01:14:31,060
Myślałam o tym.
981
01:14:31,393 --> 01:14:36,106
O Ninie i o tym,
jak my wszyscy ją...
982
01:14:41,862 --> 01:14:44,114
Coś mi się przypomniało.
983
01:14:45,282 --> 01:14:46,200
Co?
984
01:14:50,204 --> 01:14:51,080
Mów.
985
01:14:53,290 --> 01:14:54,708
Był filmik.
986
01:14:59,546 --> 01:15:00,381
Co?
987
01:15:00,506 --> 01:15:03,509
Głupie nagranie.
Wszyscy je sobie wysyłali.
988
01:15:03,634 --> 01:15:05,594
Ja też puściłam dalej.
989
01:15:05,719 --> 01:15:09,348
Taka rozrywka.
990
01:15:10,182 --> 01:15:11,225
Co?
991
01:15:13,852 --> 01:15:17,731
Sporo się wtedy działo.
992
01:15:18,315 --> 01:15:21,151
Żyliśmy na urwanym filmie,
993
01:15:21,276 --> 01:15:23,987
myślałam, że może
to sobie wymyśliłam.
994
01:15:24,113 --> 01:15:25,280
Ale...
995
01:15:29,118 --> 01:15:32,871
Trzymam wszystkie stare telefony.
996
01:15:35,833 --> 01:15:36,917
Masz.
997
01:15:38,419 --> 01:15:41,046
Straszne, że wszyscy
to obejrzeli i...
998
01:15:44,383 --> 01:15:45,634
I co?
999
01:15:46,218 --> 01:15:47,761
I nas to śmieszyło.
1000
01:15:53,142 --> 01:15:54,435
Weź ten telefon.
1001
01:15:54,685 --> 01:15:58,564
Nie musisz tego oglądać.
Nawet nie radzę.
1002
01:15:58,647 --> 01:16:02,067
Zrób z tym co chcesz,
tylko daj mi spokój.
1003
01:16:03,193 --> 01:16:06,238
I jeszcze jedna prośba.
1004
01:16:12,119 --> 01:16:14,872
Nigdy więcej
do mnie, kurwa, nie dzwoń.
1005
01:17:17,518 --> 01:17:20,896
Ale obłęd.
1006
01:17:21,105 --> 01:17:22,398
Ryan, chodź, patrz.
1007
01:17:23,482 --> 01:17:26,402
Nie filmuj mnie,
zabieraj ten telefon.
1008
01:17:30,864 --> 01:17:32,199
Ale popieprzone.
1009
01:18:46,774 --> 01:18:48,400
Co się dzieje? Wszystko gra?
1010
01:18:48,567 --> 01:18:51,820
- Możemy gdzieś pogadać?
- Jestem w pracy.
1011
01:18:53,030 --> 01:18:54,948
Teraz. To ważne.
1012
01:18:55,616 --> 01:18:58,410
Co się stało?
1013
01:18:58,494 --> 01:19:01,080
Idiotka ze mnie.
1014
01:19:03,457 --> 01:19:06,251
Uwierzyłam, że to się może udać.
1015
01:19:10,964 --> 01:19:11,924
Zobacz.
1016
01:19:13,592 --> 01:19:15,302
Co to jest?
1017
01:19:16,595 --> 01:19:18,138
Al Monroe?
1018
01:19:22,017 --> 01:19:24,686
Przestań, zabierz to.
1019
01:19:24,770 --> 01:19:27,314
Czemu? Wtedy ci się podobało.
1020
01:19:27,731 --> 01:19:29,274
Co ty mówisz? Ja nie...
1021
01:19:29,400 --> 01:19:32,486
Ale obłęd.
1022
01:19:32,611 --> 01:19:34,238
Ryan, chodź, patrz.
1023
01:19:37,032 --> 01:19:39,201
Nie pamiętałem tego.
1024
01:19:40,244 --> 01:19:42,037
Nie zrobiło wrażenia, co?
1025
01:19:42,705 --> 01:19:44,164
Byłem dzieciakiem.
1026
01:19:48,502 --> 01:19:50,504
Zrobisz coś dla mnie.
1027
01:19:50,671 --> 01:19:53,632
I dobrze się zastanów.
1028
01:19:54,758 --> 01:20:00,013
Za chwilę wyślę ten filmik
do wszystkich twoich kontaktów.
1029
01:20:00,139 --> 01:20:04,351
Rodziców, kolegów z pracy,
kumpli, żon kumpli.
1030
01:20:04,476 --> 01:20:05,811
Proszę cię.
1031
01:20:09,356 --> 01:20:14,319
Albo wysyłam, albo mi mówisz,
gdzie Al Monroe ma wieczór kawalerski.
1032
01:20:17,031 --> 01:20:18,157
Co?
1033
01:20:18,615 --> 01:20:19,491
Czemu?
1034
01:20:19,825 --> 01:20:21,076
Nie pytaj.
1035
01:20:21,201 --> 01:20:22,578
Co zrobisz?
1036
01:20:22,703 --> 01:20:23,746
To zależy.
1037
01:20:23,829 --> 01:20:25,122
Od czego?
1038
01:20:25,205 --> 01:20:27,291
Myślisz, że cię zwolnią?
1039
01:20:27,416 --> 01:20:29,418
Doktor Ryan Cooper.
1040
01:20:29,543 --> 01:20:32,337
Pracujesz z dziećmi.
Trzeba uważać.
1041
01:20:32,463 --> 01:20:35,507
- Od szkoły sporo się zmieniło.
- Proszę, przemyśl to.
1042
01:20:35,632 --> 01:20:39,970
Nawet nie wiesz,
ile o tym myślałam.
1043
01:20:48,437 --> 01:20:49,897
Dobrze.
1044
01:21:00,741 --> 01:21:02,368
Będą tam w weekend. Wszyscy.
1045
01:21:02,493 --> 01:21:04,703
Nie jestem złym człowiekiem.
1046
01:21:05,162 --> 01:21:08,082
Ja cię kocham.
1047
01:21:08,999 --> 01:21:10,751
Kocham cię.
1048
01:21:14,213 --> 01:21:15,672
Musisz mi wybaczyć.
1049
01:21:16,799 --> 01:21:18,425
Powiedz, że mi wybaczasz.
1050
01:21:19,718 --> 01:21:20,928
Nie.
1051
01:21:24,681 --> 01:21:28,560
A ty jesteś ta idealna, co?
Nigdy nie popełniasz błędów?
1052
01:21:31,355 --> 01:21:32,648
Nie mogę...
1053
01:21:34,775 --> 01:21:36,568
Powiesz wszystkim?
1054
01:21:37,277 --> 01:21:38,237
Jeszcze nie wiem.
1055
01:21:38,320 --> 01:21:40,823
Nie możesz mnie szantażować
do końca życia.
1056
01:21:41,990 --> 01:21:44,410
Nic nie zrobiłem!
1057
01:21:46,662 --> 01:21:49,748
Biedny Ryan.
Stał tam sobie przypadkiem.
1058
01:21:52,668 --> 01:21:54,920
Jak im dasz znać, że przyjdę,
1059
01:21:55,796 --> 01:21:58,006
natychmiast puszczam filmik w świat.
1060
01:21:58,132 --> 01:22:01,176
Sobie spieprzyłaś życie,
mnie też musisz?!
1061
01:22:01,301 --> 01:22:02,469
Brawo.
1062
01:22:03,178 --> 01:22:04,471
Cześć.
1063
01:24:01,213 --> 01:24:03,215
Przyszła pani doktor.
1064
01:24:14,143 --> 01:24:16,186
Rozbieraj się, ślicznotko.
1065
01:24:16,562 --> 01:24:20,441
- Siostro, słabo mi.
- Zmierz mi temperaturę.
1066
01:24:20,524 --> 01:24:22,276
Mówiłem, że nie chcę striptizu.
1067
01:24:22,526 --> 01:24:24,445
Anastasia mnie zabije.
1068
01:24:25,320 --> 01:24:26,613
Kto ją zamówił?
1069
01:24:27,239 --> 01:24:28,782
- Joe?
- Na mnie nie patrz.
1070
01:24:29,867 --> 01:24:31,160
Nikt się nie przyzna?
1071
01:24:31,243 --> 01:24:35,122
Jak Anastasia się dowie,
to nie żyjesz.
1072
01:24:35,748 --> 01:24:37,041
Ty jesteś pan młody?
1073
01:24:38,876 --> 01:24:40,294
To, kurwa, siadaj.
1074
01:24:42,838 --> 01:24:43,881
Już.
1075
01:24:45,382 --> 01:24:50,095
A reszta niegrzecznych chłopców
ładnie przede mną klęknie.
1076
01:24:53,390 --> 01:24:57,227
Wszyscy są?
Żeby nikt potem nie żałował.
1077
01:24:57,770 --> 01:25:00,397
Wszyscy pacjenci obecni, siostro.
1078
01:25:48,904 --> 01:25:53,367
- Idziemy na górę.
- Nie, dzięki, nie chcę.
1079
01:25:54,284 --> 01:25:56,620
Jeśli nie chcesz,
nic nie będzie,
1080
01:25:56,745 --> 01:25:59,790
ale jak nie pójdziemy na górę,
to mi nie zapłacą.
1081
01:26:04,545 --> 01:26:05,879
Chłopaki.
1082
01:26:08,674 --> 01:26:12,803
Rano ma się stąd wyczołgać!
Ma ledwo chodzić, stary!
1083
01:26:12,928 --> 01:26:14,805
Zostaw nam trochę!
1084
01:26:19,017 --> 01:26:20,352
To co mam...?
1085
01:26:20,519 --> 01:26:21,729
Połóż się na łóżku.
1086
01:26:23,105 --> 01:26:25,399
Trochę się ciebie boję.
1087
01:26:25,566 --> 01:26:27,609
Dlaczego? Kładź się.
1088
01:26:31,822 --> 01:26:33,866
Nie, chyba jednak nie.
1089
01:26:34,074 --> 01:26:35,075
Dla mojego bezpieczeństwa.
1090
01:26:35,200 --> 01:26:38,412
Chłopcy czasem nie mogą się
opanować, kiedy tańczę.
1091
01:26:38,579 --> 01:26:40,372
Jasne, rozumiem.
1092
01:26:44,043 --> 01:26:45,878
Naprawdę nie musisz.
1093
01:26:46,670 --> 01:26:48,338
- Jestem dżentelmenem.
- Serio?
1094
01:26:50,049 --> 01:26:54,428
To wyobraź sobie,
że dżentelmeni bywają najgorsi.
1095
01:26:55,596 --> 01:26:58,891
- Możesz trochę luźniej?
- Przywykniesz.
1096
01:27:04,188 --> 01:27:08,275
Nie chcę wyjść na mięczaka,
ale nic mi chyba nie zrobisz?
1097
01:27:09,777 --> 01:27:13,447
Kocham narzeczoną. Bierzemy ślub.
1098
01:27:13,572 --> 01:27:15,240
Nie chcę żadnych...
1099
01:27:15,616 --> 01:27:19,536
Czy ja wyglądam na kogoś,
kto cię do czegokolwiek zmusi?
1100
01:27:20,371 --> 01:27:22,039
- Nie.
- No widzisz.
1101
01:27:26,919 --> 01:27:30,005
- Jak ci na imię?
- Candy.
1102
01:27:30,881 --> 01:27:33,300
- A naprawdę?
- Nina.
1103
01:27:33,675 --> 01:27:34,718
Nina Fisher.
1104
01:27:37,554 --> 01:27:38,847
Słucham?
1105
01:27:38,931 --> 01:27:40,682
Nazywam się Nina Fisher.
1106
01:27:42,351 --> 01:27:43,811
Możesz mnie puścić?
1107
01:27:43,894 --> 01:27:46,605
- Niestety nie.
- Chłopaki cię namówili?
1108
01:27:47,147 --> 01:27:48,065
Joe?
1109
01:27:48,649 --> 01:27:50,609
Ponury żart, nawet jak na niego.
1110
01:27:50,693 --> 01:27:51,819
Nie rozumiem.
1111
01:27:51,985 --> 01:27:54,613
- Nie jesteś Niną Fisher.
- Czemu?
1112
01:27:54,988 --> 01:27:56,990
Bo ona nie żyje.
1113
01:27:57,449 --> 01:28:00,536
- Przypadek. Zbieg okoliczności.
- Nie sądzę.
1114
01:28:00,661 --> 01:28:02,204
Wypuść mnie, to nie jest śmieszne.
1115
01:28:02,287 --> 01:28:04,415
A czemu wspomniałam
o tej martwej dziewczynie?
1116
01:28:04,540 --> 01:28:06,792
To chore, przestań.
1117
01:28:07,459 --> 01:28:08,877
Kiedy ja nic nie robię.
1118
01:28:09,169 --> 01:28:10,462
Chłopaki?
1119
01:28:10,587 --> 01:28:14,091
Joe? Brandon? Chip?
Chodźcie tu!
1120
01:28:16,802 --> 01:28:18,262
Nikt cię chyba nie słyszy.
1121
01:28:18,512 --> 01:28:22,599
Obstawiam, że leżą tam nieprzytomni.
1122
01:28:22,808 --> 01:28:28,939
W Forrest nauczyłam się, że łatwo
wrzucić coś komuś do drinka.
1123
01:28:29,523 --> 01:28:31,734
Nie pamiętasz?
A twój kumpel Joe?
1124
01:28:34,653 --> 01:28:35,654
My się znamy?
1125
01:28:35,946 --> 01:28:39,742
Nie wiem, czy mnie pamiętasz.
Byłeś taki popularny.
1126
01:28:44,997 --> 01:28:46,373
Jesteś przyjaciółką Niny.
1127
01:28:47,875 --> 01:28:51,879
- Jesteś tą jej przyjaciółką!
- Czyli mnie jednak zauważyłeś.
1128
01:28:52,337 --> 01:28:53,464
Zaskoczyłeś mnie.
1129
01:28:53,630 --> 01:28:55,382
Nie byłam wtedy
pierwszą chętną.
1130
01:28:55,466 --> 01:28:56,967
Mogłam ci umknąć.
1131
01:28:58,469 --> 01:29:00,554
Chcesz pieniędzy?
To szantaż?
1132
01:29:01,346 --> 01:29:03,265
Powiedz mi, co zrobiłeś.
1133
01:29:06,018 --> 01:29:07,936
Masz na myśli...
1134
01:29:08,187 --> 01:29:09,855
Co mam na myśli?
1135
01:29:09,938 --> 01:29:11,440
Nic nie zrobiłem!
1136
01:29:11,774 --> 01:29:15,027
- Byliśmy dzieciakami!
- Jak jeszcze raz to usłyszę...
1137
01:29:16,487 --> 01:29:19,323
- Potem pewnie żałowała...
- I to jak.
1138
01:29:19,448 --> 01:29:20,532
Nic jej nie zrobiłem!
1139
01:29:20,616 --> 01:29:21,575
- Pudło!
- Kurwa!
1140
01:29:24,119 --> 01:29:27,331
Nie wiem, co mam powiedzieć.
My nie...
1141
01:29:30,918 --> 01:29:31,794
No?
1142
01:29:32,795 --> 01:29:33,921
Przecież wiesz.
1143
01:29:35,130 --> 01:29:38,092
Nie. Ledwo stała na nogach.
1144
01:29:38,175 --> 01:29:39,718
Nie wiedziała, co się dzieje.
1145
01:29:39,843 --> 01:29:41,762
To było na imprezie.
1146
01:29:41,887 --> 01:29:43,597
Wszyscy byli nawaleni.
1147
01:29:43,722 --> 01:29:45,557
Kręciło ją to.
1148
01:29:45,766 --> 01:29:47,810
Na filmie jakoś nie wygląda.
1149
01:29:49,770 --> 01:29:50,729
Że co?
1150
01:29:51,563 --> 01:29:54,566
Nie pamiętasz?
Twój kumpel Joe nagrywał.
1151
01:29:54,858 --> 01:29:59,071
Na trzeźwo to wszystko
już tak fajnie nie wygląda.
1152
01:30:00,989 --> 01:30:06,203
Dam ci, co chcesz.
Zrobię, co każesz.
1153
01:30:08,080 --> 01:30:09,206
Tylko nie płacz.
1154
01:30:09,665 --> 01:30:12,459
Tylko mi tu nie rycz.
Mów, co zrobiłeś.
1155
01:30:12,543 --> 01:30:13,877
Nic złego.
1156
01:30:13,961 --> 01:30:15,963
Rzuciła studia.
1157
01:30:16,463 --> 01:30:18,716
Najlepsza na roku i rzuciła studia.
1158
01:30:19,216 --> 01:30:20,968
Też rzuciłam,
żeby się nią zająć.
1159
01:30:21,385 --> 01:30:22,553
Razem odeszłyśmy.
1160
01:30:22,720 --> 01:30:24,763
A ty ukończyłeś z wyróżnieniem.
1161
01:30:25,055 --> 01:30:28,350
Miałeś wyrzuty sumienia,
czy tylko ci ulżyło?
1162
01:30:28,434 --> 01:30:29,977
Myślisz, że mnie było łatwo?
1163
01:30:30,102 --> 01:30:32,438
Każdy facet cholernie
boi się takich oskarżeń!
1164
01:30:33,355 --> 01:30:36,275
No ciekawe, czego cholernie
się boi kobieta?
1165
01:30:39,862 --> 01:30:43,532
Myślałeś, że ci ujdzie na sucho,
że wszyscy zapomnieli.
1166
01:30:44,658 --> 01:30:45,659
A tu patrz.
1167
01:30:46,452 --> 01:30:48,078
Jesteś nienormalna!
1168
01:30:50,039 --> 01:30:52,124
Szkoda mi było zostawiać szkołę.
1169
01:30:52,374 --> 01:30:54,918
Marzyłam, że zostanę lekarzem.
1170
01:30:55,377 --> 01:31:00,049
Ale ostatnio myślę sobie,
że może do tego wrócę.
1171
01:31:02,092 --> 01:31:03,385
- Przestań.
- Wiesz?
1172
01:31:04,970 --> 01:31:07,389
Nina była niezwykła.
Super mądra dziewczyna.
1173
01:31:08,932 --> 01:31:10,309
- Ratunku!
- Totalny geniusz.
1174
01:31:10,392 --> 01:31:11,226
Na pomoc!
1175
01:31:11,351 --> 01:31:12,686
Ratunku!
1176
01:31:16,065 --> 01:31:17,858
Opowiem ci o niej.
1177
01:31:19,068 --> 01:31:22,404
Nie wiem od czego zacząć,
bo była jedyna w swoim rodzaju.
1178
01:31:22,696 --> 01:31:25,074
Już jak miała cztery lata.
1179
01:31:27,034 --> 01:31:30,120
Od początku była sobą.
1180
01:31:30,537 --> 01:31:31,872
Wyglądała jak chciała.
1181
01:31:32,664 --> 01:31:34,041
Chodziła, gdzie chciała.
1182
01:31:34,458 --> 01:31:36,001
Zabawna była.
1183
01:31:36,085 --> 01:31:39,213
W taki dorosły sposób.
Złośliwy trochę.
1184
01:31:40,589 --> 01:31:42,883
Uwielbiałam ją.
1185
01:31:43,384 --> 01:31:45,886
Nie wierzyłam, że chce się
ze mną przyjaźnić.
1186
01:31:46,095 --> 01:31:48,931
Jakoś ze mną się liczyła,
resztę miała gdzieś.
1187
01:31:49,056 --> 01:31:50,933
Taka była...
1188
01:31:52,643 --> 01:31:54,228
Nina.
1189
01:31:57,064 --> 01:31:58,941
Była.
1190
01:32:00,734 --> 01:32:03,112
Bo potem się zmieniła.
1191
01:32:03,696 --> 01:32:04,738
Zniszczyłeś ją.
1192
01:32:05,864 --> 01:32:08,826
Jakby miała na twarzy
wypisane twoje imię.
1193
01:32:08,951 --> 01:32:10,411
Nie swoje, twoje.
1194
01:32:11,537 --> 01:32:15,082
Cała była tobą umazana.
1195
01:32:15,666 --> 01:32:17,793
Ciągle tylko ty, nic więcej.
1196
01:32:18,627 --> 01:32:20,629
Aż w końcu...
1197
01:32:22,923 --> 01:32:24,925
zniknęła.
1198
01:32:28,220 --> 01:32:30,139
Kiedy ktoś
ostatnio o tobie wspomniał,
1199
01:32:30,389 --> 01:32:34,560
kiedy usłyszałam twoje ohydne imię,
1200
01:32:34,935 --> 01:32:38,939
pomyślałam sobie:
ciekawe, kto pamięta o Ninie.
1201
01:32:39,565 --> 01:32:42,651
Kto o niej myśli. Poza mną.
1202
01:32:43,485 --> 01:32:46,905
I zrobiło mi się smutno.
1203
01:32:47,823 --> 01:32:52,494
Bo to ty powinieneś
nosić na sobie jej imię.
1204
01:32:53,746 --> 01:32:56,081
Nie.
1205
01:32:56,915 --> 01:32:59,918
Wszystko wysterylizowałam.
Byłabym świetnym lekarzem.
1206
01:33:00,002 --> 01:33:03,088
- Jesteś chora.
- Chyba jednak nie.
1207
01:33:03,422 --> 01:33:05,674
Zrobię to szybko i sprawnie.
1208
01:33:07,092 --> 01:33:08,844
Nie! Zostaw mnie!
1209
01:33:10,471 --> 01:33:15,100
Nie ruszaj się!
1210
01:34:09,571 --> 01:34:12,866
To wszystko twoja wina!
1211
01:34:34,972 --> 01:34:37,725
Przestań się, kurwa, ruszać!
1212
01:34:38,225 --> 01:34:40,561
Nie ruszaj się!
1213
01:36:45,811 --> 01:36:47,312
Ale noc.
1214
01:36:48,856 --> 01:36:50,107
Pielęgniarę?
1215
01:36:50,691 --> 01:36:52,234
Powaga?
1216
01:36:52,901 --> 01:36:53,986
Ostro.
1217
01:36:57,031 --> 01:37:00,117
Nie bój się.
Anastasia się nie dowie.
1218
01:37:00,242 --> 01:37:02,578
Co się dzieje na chacie,
zostaje na chacie.
1219
01:37:04,747 --> 01:37:06,665
Ona nie żyje.
1220
01:37:07,207 --> 01:37:08,208
Przestań.
1221
01:37:09,501 --> 01:37:10,502
Naprawdę.
1222
01:37:14,465 --> 01:37:16,675
Stary, bez jaj.
1223
01:37:17,176 --> 01:37:18,052
Co?
1224
01:37:18,135 --> 01:37:21,805
Zabijasz striptizerkę
na kawalerskim? Co to? Lata 90-te?
1225
01:37:21,930 --> 01:37:23,849
Klisza, stary.
1226
01:37:25,768 --> 01:37:28,062
Chcesz się przespać?
Zabrać ją?
1227
01:37:29,938 --> 01:37:33,192
Mała, idziemy.
1228
01:37:37,613 --> 01:37:40,157
Co jest?
Lala? Wstajemy.
1229
01:37:40,240 --> 01:37:41,533
Pora się zbierać.
1230
01:37:43,285 --> 01:37:44,661
Lala, co ty odstawiasz...
1231
01:37:47,790 --> 01:37:49,291
Nie żyje?
1232
01:37:51,835 --> 01:37:53,462
Czemu ta laska nie żyje?
1233
01:37:53,545 --> 01:37:54,880
Mówiłem ci.
1234
01:37:54,963 --> 01:37:57,758
- Co tu się stało?
- Nie wiem.
1235
01:38:08,268 --> 01:38:09,686
Stary, to nie twoja wina.
1236
01:38:10,020 --> 01:38:14,233
- Chyba trochę jednak moja.
- Nie. Nie twoja.
1237
01:38:17,152 --> 01:38:20,280
Pójdę siedzieć?
1238
01:38:20,406 --> 01:38:22,908
A ślub? A moja praca?
1239
01:38:23,033 --> 01:38:26,161
Anastasia mi nie wybaczy.
1240
01:38:27,287 --> 01:38:29,456
Przecież to był wypadek.
1241
01:38:33,085 --> 01:38:35,879
- Wypadek.
- Jasne, że wypadek.
1242
01:38:36,004 --> 01:38:37,464
Cholerny wypadek.
1243
01:38:37,631 --> 01:38:40,050
Nikt nie pójdzie siedzieć,
bo nikt się nie dowie.
1244
01:38:40,718 --> 01:38:43,470
Jak coś, to wszyscy widzieli,
jak wychodzi w nocy.
1245
01:38:43,637 --> 01:38:46,640
Zrobiła striptiz i sobie poszła.
1246
01:38:48,350 --> 01:38:50,018
- Poszła?
- Poszła.
1247
01:38:52,521 --> 01:38:54,648
Wszystko będzie dobrze.
1248
01:38:55,524 --> 01:38:57,609
Zajmiemy się tym.
1249
01:38:59,236 --> 01:39:01,572
Trzeba się tylko pozbyć ciała.
1250
01:39:02,239 --> 01:39:04,491
No już, spójrz na mnie.
1251
01:39:04,742 --> 01:39:06,326
To nie jest twoja wina.
1252
01:39:06,744 --> 01:39:08,495
- Dzięki.
- Nic nie zrobiłeś.
1253
01:39:10,456 --> 01:39:11,665
Nic złego nie zrobiłeś.
1254
01:39:13,083 --> 01:39:14,334
Nie twoja wina.
1255
01:39:14,460 --> 01:39:16,086
Rozepniesz kajdanki?
1256
01:39:17,755 --> 01:39:19,256
No już.
1257
01:40:29,576 --> 01:40:32,663
A nie może pan
namierzyć jej telefonu?
1258
01:40:33,247 --> 01:40:37,126
Przykro mi.
Wyłączyła przed wyjściem.
1259
01:40:37,584 --> 01:40:40,963
Widać nie chciała,
żeby ją ktokolwiek znalazł.
1260
01:40:43,090 --> 01:40:47,136
- Nigdy tak nie znikała.
- Wiesz, że to nieprawda.
1261
01:40:51,473 --> 01:40:54,601
Była w dobrej formie.
1262
01:40:56,729 --> 01:41:00,482
- Było lepiej.
- To prawda.
1263
01:41:00,566 --> 01:41:01,900
Wróci.
1264
01:41:03,027 --> 01:41:05,821
Taka już jest. Zawsze wraca.
1265
01:41:06,447 --> 01:41:09,450
Spotykała się z kimś?
Miała chłopaka?
1266
01:41:11,618 --> 01:41:12,619
Proszę.
1267
01:41:12,828 --> 01:41:14,288
Doktor Cooper?
1268
01:41:16,457 --> 01:41:18,125
Detektyw Waller.
1269
01:41:20,878 --> 01:41:23,005
Zapraszam.
1270
01:41:26,592 --> 01:41:27,718
Proszę usiąść.
1271
01:41:28,010 --> 01:41:29,511
Chirurg dziecięcy?
1272
01:41:31,138 --> 01:41:32,473
Szlachetna profesja.
1273
01:41:32,639 --> 01:41:35,142
Dzięki za to,
co pan robi dla społeczeństwa.
1274
01:41:35,893 --> 01:41:36,894
Oczywiście.
1275
01:41:37,394 --> 01:41:39,813
Przepraszam, że nachodzę w pracy.
1276
01:41:39,980 --> 01:41:42,483
Zna pan może Cassandrę Thomas?
1277
01:41:44,401 --> 01:41:45,819
Znam.
1278
01:41:46,403 --> 01:41:47,946
- Tak.
- Jak dobrze?
1279
01:41:50,991 --> 01:41:52,785
Spotykaliśmy się.
1280
01:41:53,243 --> 01:41:54,244
W czasie przeszłym?
1281
01:41:54,370 --> 01:41:57,623
Parę dni temu się rozstaliśmy.
1282
01:41:57,706 --> 01:41:59,375
A dokładniej?
1283
01:42:00,667 --> 01:42:01,835
W zeszły czwartek.
1284
01:42:01,960 --> 01:42:03,837
I od czwartku nie mieliście kontaktu?
1285
01:42:05,339 --> 01:42:07,549
Nie. A o co chodzi?
1286
01:42:07,633 --> 01:42:10,803
Jej rodzice zgłosili zaginięcie.
1287
01:42:11,220 --> 01:42:13,472
Słucham? Dlaczego?
1288
01:42:13,847 --> 01:42:16,058
Bo zaginęła.
1289
01:42:16,850 --> 01:42:18,936
Kiedy?
1290
01:42:19,019 --> 01:42:20,521
W piątek.
1291
01:42:21,563 --> 01:42:25,359
Podobno pojechała gdzieś z pracy.
Ale jej praca nic o tym nie wie.
1292
01:42:25,484 --> 01:42:29,071
Nie ma pan pomysłu,
gdzie się mogła wybrać?
1293
01:42:31,740 --> 01:42:35,160
Mówiła, że jedzie z pracy.
1294
01:42:35,994 --> 01:42:37,413
Wie pan dokąd?
1295
01:42:40,582 --> 01:42:42,376
Nie.
1296
01:42:42,459 --> 01:42:43,961
Przykro mi.
1297
01:42:45,754 --> 01:42:46,922
Nic nie szkodzi.
1298
01:42:47,256 --> 01:42:51,051
Odnoszę wrażenie,
że nie była w najlepszej formie.
1299
01:42:51,635 --> 01:42:53,011
W sensie psychicznym.
1300
01:42:53,095 --> 01:42:56,640
Jej ojciec uważa,
że była lekko niezrównoważona.
1301
01:42:58,225 --> 01:42:59,560
To prawda, była...
1302
01:43:01,061 --> 01:43:03,897
w kiepskim stanie.
1303
01:43:06,608 --> 01:43:10,529
Myśli pan,
że mogła coś sobie zrobić?
1304
01:43:14,533 --> 01:43:15,993
Tak.
1305
01:43:17,119 --> 01:43:18,579
Kto wie?
1306
01:43:18,704 --> 01:43:20,414
Mogła.
1307
01:43:20,664 --> 01:43:22,499
Tak obstawiałem.
1308
01:43:23,459 --> 01:43:25,544
Dziękuję za szczerość.
1309
01:43:26,211 --> 01:43:29,631
Wpadnie pan jutro na posterunek
1310
01:43:29,757 --> 01:43:31,258
złożyć oficjalne zeznania?
1311
01:43:31,383 --> 01:43:32,634
Tak, naturalnie.
1312
01:43:32,760 --> 01:43:34,928
Dziękuję, że znalazł pan chwilę.
1313
01:43:36,972 --> 01:43:38,432
Fajne.
1314
01:43:54,114 --> 01:43:57,493
Anastasio.
Jesteś moim największym szczęściem.
1315
01:43:57,868 --> 01:44:00,704
Moim przewodnikiem
i miłością mojego życia.
1316
01:44:00,954 --> 01:44:05,501
A ty jesteś moim przyjacielem
i bratnią duszą.
1317
01:44:05,667 --> 01:44:06,919
Kocham cię.
1318
01:44:07,711 --> 01:44:09,838
Al jest dla mnie jak brat,
razem dorastaliśmy.
1319
01:44:10,089 --> 01:44:13,258
Zawsze razem. Na dobre i na złe.
1320
01:44:14,134 --> 01:44:17,054
Kocham go normalnie.
Ale poznał Anastasię.
1321
01:44:17,179 --> 01:44:21,600
Nie ma co, trafiło mu się.
1322
01:44:29,525 --> 01:44:30,567
Ślicznie.
1323
01:44:33,696 --> 01:44:34,697
Jak tam?
1324
01:44:36,281 --> 01:44:38,075
Widzisz tamtą druhnę?
1325
01:44:38,992 --> 01:44:42,705
Ten typ, co to wracasz
do żony i mówisz:
1326
01:44:43,706 --> 01:44:45,249
Trenowała w Cirque du Soleil.
1327
01:44:45,666 --> 01:44:47,793
Możesz się jej spuścić
naraz na dupsko i na twarz.
1328
01:44:48,001 --> 01:44:49,002
Bomba.
1329
01:44:50,087 --> 01:44:52,256
Lecę, miło było.
1330
01:44:52,423 --> 01:44:54,341
Tak, miło.
1331
01:45:29,918 --> 01:45:31,712
GDYBYM NAGLE ZNIKNĘŁA
1332
01:45:31,795 --> 01:45:33,839
PRZEKAŻ TEN LIST POLICJI
1333
01:45:33,922 --> 01:45:36,425
WIECZÓR KAWALERSKI
DOMEK 57, VERNINGTON WOODS
1334
01:45:42,556 --> 01:45:45,809
Chyba nie myślałeś, że to koniec?
1335
01:46:56,213 --> 01:46:57,673
Teraz jest koniec
1336
01:47:20,029 --> 01:47:22,281
Miłej zabawy!
1337
01:47:26,952 --> 01:47:28,787
- Alexander Monroe?
- Tak.
1338
01:47:28,912 --> 01:47:31,582
Jest pan oskarżony
o zabójstwo Cassandry Thomas.
1339
01:47:31,665 --> 01:47:33,459
Proszę zabrać pannę młodą.
1340
01:47:33,584 --> 01:47:35,878
Co jest? To pomyłka.
Kochanie?
1341
01:47:35,961 --> 01:47:38,672
Halo? O co tu chodzi?
1342
01:47:50,225 --> 01:47:52,728
Weźcie go do samochodu.
1343
01:47:58,067 --> 01:47:59,985
Całusy
1344
01:48:01,111 --> 01:48:02,529
Cassie i Nina