1 00:00:56,623 --> 00:00:58,792 I'll take that. Thank you. 2 00:00:58,892 --> 00:01:01,761 Where I grew up, Louisiana, Cedar Grove, 3 00:01:01,861 --> 00:01:04,697 tennis was not a game peoples played. 4 00:01:04,764 --> 00:01:06,933 We was too busy running from the Klan. 5 00:01:07,734 --> 00:01:09,102 But here it is. 6 00:01:09,202 --> 00:01:11,638 When I'm interested in a thing, I learn it. 7 00:01:11,738 --> 00:01:13,106 How it works, 8 00:01:13,206 --> 00:01:14,908 how the best peoples in the world do it. 9 00:01:14,974 --> 00:01:17,777 And that's what I did with tennis, with the girls. 10 00:01:17,877 --> 00:01:19,813 If you look at the biggest servers, 11 00:01:19,913 --> 00:01:21,915 Sampras, Lendl, Connors, 12 00:01:21,981 --> 00:01:25,118 you'll see the break of their wrist is like a smack, 13 00:01:25,218 --> 00:01:26,586 like a high-five. 14 00:01:26,653 --> 00:01:28,922 That's what you're looking for when you hit it. 15 00:01:28,988 --> 00:01:30,290 That "pop". 16 00:01:30,390 --> 00:01:33,326 All we need is a club for training, 17 00:01:33,426 --> 00:01:34,994 and clinics, the whole deal. 18 00:01:35,095 --> 00:01:39,332 Everything the girls need to go from prodigy to pro. 19 00:01:39,432 --> 00:01:42,502 I wrote me a 78-page plan for their whole career 20 00:01:42,602 --> 00:01:44,070 before they was even born. 21 00:01:46,106 --> 00:01:48,808 It was, uh, 1977, I had watched this tennis match 22 00:01:48,908 --> 00:01:51,344 and I seen them get this girl, uh, Virginia Ruzici, 23 00:01:51,444 --> 00:01:53,746 $40,000 for four days' work. 24 00:01:53,813 --> 00:01:57,083 And since I knew I had only made $52,000 all year, 25 00:01:57,150 --> 00:01:59,285 I knew I was in the wrong business. 26 00:01:59,352 --> 00:02:01,187 Went home that night, told the wife, 27 00:02:01,287 --> 00:02:04,190 "We need to make two more kids." 28 00:02:04,290 --> 00:02:05,959 So that night I wrote up the plan. 29 00:02:06,025 --> 00:02:08,361 One for Venus, one for Serena. 30 00:02:08,461 --> 00:02:10,096 -All right. -Cover their whole tennis... 31 00:02:10,163 --> 00:02:12,532 -Step in a little bit more. -...cover their education, 32 00:02:12,632 --> 00:02:14,767 foreign languages, everything. 33 00:02:14,834 --> 00:02:16,669 -And now that plan say... -All right, short it up. 34 00:02:16,769 --> 00:02:18,805 ...it's time for us to come see you 35 00:02:18,872 --> 00:02:20,974 to help turn them into champions. 36 00:02:21,040 --> 00:02:23,610 Now, I know what you thinking. 37 00:02:23,676 --> 00:02:25,845 "This family is from the ghetto. 38 00:02:25,945 --> 00:02:28,047 How they gonna pay old me?" 39 00:02:28,148 --> 00:02:29,349 Well, don't you worry about that. 40 00:02:29,449 --> 00:02:30,617 We're not here to rob ya. 41 00:02:30,683 --> 00:02:32,352 We here to make you rich. 42 00:02:32,452 --> 00:02:34,554 You ever think about basketball? 43 00:02:36,823 --> 00:02:38,291 Best of luck to you. 44 00:02:38,358 --> 00:02:40,527 Okay, you making a mistake, but I'mma let you make it. 45 00:02:40,627 --> 00:02:42,061 -All right. - Okay. 46 00:02:42,162 --> 00:02:44,731 -Them pants look expensive. -Oh, they are. 47 00:02:44,831 --> 00:02:46,633 If I had a dollar for every crazy parent 48 00:02:46,699 --> 00:02:49,202 that told me their kid would make it to number one, 49 00:02:49,302 --> 00:02:50,737 I'd be a rich man. 50 00:02:52,038 --> 00:02:54,073 You look pretty rich to me. 51 00:02:54,174 --> 00:02:55,475 Well, there you go. 52 00:02:58,044 --> 00:03:00,213 You need to open your stance up a little more. 53 00:03:00,313 --> 00:03:01,681 Your stance too closed. 54 00:03:24,704 --> 00:03:26,339 Serena, those books are bigger than you are. 55 00:03:26,406 --> 00:03:28,341 No, they're not. I can do it. I can carry more than you. 56 00:03:28,408 --> 00:03:29,776 And break your back while you're at it? 57 00:03:29,876 --> 00:03:30,777 Wanna bet? 58 00:03:30,877 --> 00:03:32,712 -Serena! - 59 00:03:34,013 --> 00:03:35,114 Oh. 60 00:03:35,215 --> 00:03:36,349 Phone book. 61 00:03:38,618 --> 00:03:39,852 Phone book. 62 00:03:42,055 --> 00:03:43,456 Phone book. 63 00:03:44,791 --> 00:03:46,192 Phone book. 64 00:03:47,460 --> 00:03:49,796 Phone book. -Girls. 65 00:03:49,896 --> 00:03:51,965 Hey. -Told ya I'd win. 66 00:03:52,065 --> 00:03:54,701 -Hi, Mrs. Strickland. -Thank you. 67 00:03:54,767 --> 00:03:56,035 Now, you need to go tell your father 68 00:03:56,102 --> 00:03:58,137 to stop working you so hard. 69 00:03:58,238 --> 00:04:00,773 I seen y'all practicing in the rain. 70 00:04:00,873 --> 00:04:02,809 The man is crazy. 71 00:04:02,909 --> 00:04:06,546 Girls. Y'all go ahead back in the house. 72 00:04:06,613 --> 00:04:08,481 Tell your sisters we leaving in a few minutes. 73 00:04:08,581 --> 00:04:09,916 Okay. 74 00:04:09,983 --> 00:04:12,485 We'll deliver the rest of them books later. 75 00:04:12,585 --> 00:04:16,222 I ain't gonna tell you again, do not talk to them kids. 76 00:04:16,289 --> 00:04:19,659 Excuse me. They came onto my lawn. 77 00:04:19,759 --> 00:04:22,495 And somebody has gotta, as hard as you're working 'em. 78 00:04:22,595 --> 00:04:24,163 They work as hard as they need to 79 00:04:24,264 --> 00:04:26,466 to stay off these streets. 80 00:04:26,566 --> 00:04:29,636 I'm in the champion-raising business. 81 00:04:29,736 --> 00:04:31,571 I got a book about it about to come out soon. 82 00:04:31,638 --> 00:04:33,906 Maybe I give a copy to your daughter. 83 00:04:33,973 --> 00:04:35,742 Remind me which corner she working on again? 84 00:04:35,808 --> 00:04:37,010 Get off my property. 85 00:04:37,110 --> 00:04:38,411 Richard, leave that nosy woman alone. 86 00:04:38,478 --> 00:04:39,812 Yeah, just stop talking to my kids. 87 00:04:39,912 --> 00:04:40,947 Got your little booty-hugging shorts. 88 00:04:41,014 --> 00:04:42,348 You need some bigger shorts. 89 00:04:42,448 --> 00:04:43,349 You know she just wanna rile you up. 90 00:04:43,449 --> 00:04:45,852 I gotta get to work. 91 00:04:45,952 --> 00:04:49,289 I think you riling me up with them little nurse shoes on. 92 00:04:49,355 --> 00:04:50,923 -I love them nurse shoes. 93 00:04:50,990 --> 00:04:52,292 Get these girls to practice. 94 00:04:52,358 --> 00:04:54,794 -All right. Have a good day. -You, too. 95 00:04:56,663 --> 00:04:58,998 Keep turning those hips if you wanna get that power. 96 00:04:59,098 --> 00:05:00,533 Okay. - Bye, Mom. 97 00:05:00,633 --> 00:05:02,035 -Tunde, dang, you're a nerd. -Stop. 98 00:05:02,135 --> 00:05:03,703 Why you doing homework on a Saturday? 99 00:05:03,803 --> 00:05:05,872 Because I am trying to get an A. 100 00:05:05,972 --> 00:05:07,774 You should try it with your B-Plus. 101 00:05:09,175 --> 00:05:10,943 Where are we practicing today, Daddy? 102 00:05:11,010 --> 00:05:12,512 Yeah, where are we practicing? 103 00:05:12,612 --> 00:05:13,880 At the club. 104 00:05:13,980 --> 00:05:15,848 And, Serena, stop saying everything Venus say. 105 00:05:17,150 --> 00:05:18,318 Hope they don't steal our balls again. 106 00:05:18,384 --> 00:05:19,552 Lyn, you probably told 'em to do it 107 00:05:19,652 --> 00:05:21,187 so we wouldn't have to practice. 108 00:05:22,622 --> 00:05:24,023 We got us a van full of balls. 109 00:05:24,123 --> 00:05:25,325 And you don't need to be worrying 110 00:05:25,391 --> 00:05:26,859 about what other folks is doing anyway. 111 00:05:26,959 --> 00:05:29,028 You need to worry about what you doing. 112 00:05:29,128 --> 00:05:30,396 We out here getting great, 113 00:05:30,496 --> 00:05:31,898 that's what we need to be worrying about. 114 00:05:31,998 --> 00:05:33,232 You understand that? 115 00:05:33,333 --> 00:05:34,901 Yes, Daddy, we do. 116 00:05:35,001 --> 00:05:36,536 All right. 117 00:05:36,636 --> 00:05:37,804 -Oh. - 118 00:05:37,870 --> 00:05:39,672 Say hi to the peoples that's gone. 119 00:05:39,739 --> 00:05:42,508 Hi to the people that's gone. 120 00:05:44,344 --> 00:05:46,312 Engine Number 9" by Wilson Pickett playing] 121 00:05:50,183 --> 00:05:52,518 I feel like I'm in church. 122 00:05:54,687 --> 00:05:57,256 Hey, who ready to work? Who ready to work? 123 00:06:04,564 --> 00:06:06,866 Say again? - We're ready, Daddy. 124 00:06:08,434 --> 00:06:10,169 That's what I like to hear. 125 00:06:10,236 --> 00:06:13,206 Back on time? 126 00:06:14,707 --> 00:06:19,579 Down the track 127 00:06:19,679 --> 00:06:22,582 Comin' out the stack 128 00:06:23,716 --> 00:06:24,784 Stay up on your toes. 129 00:06:24,884 --> 00:06:26,753 You're making too much noise. 130 00:06:29,122 --> 00:06:32,925 King Richard, don't get much rest ever, do you? 131 00:06:33,025 --> 00:06:35,595 Don't nothing come to a sleeper but a dream. 132 00:06:43,903 --> 00:06:46,606 Oh, no, watch out. Watch out. 133 00:06:46,706 --> 00:06:49,275 There you go. Keep that wrist like the smack. 134 00:06:49,375 --> 00:06:50,710 It's like with the "pop" on top. 135 00:06:52,378 --> 00:06:54,981 Throw it to the sky. Get this one over the fence. 136 00:06:55,081 --> 00:06:56,749 I like that. Yeah, that's it. 137 00:06:58,885 --> 00:07:00,153 There you go! 138 00:07:00,253 --> 00:07:03,723 First drill. Whoever hit that, one dollar. 139 00:07:04,991 --> 00:07:07,760 Yes, yes, good power. 140 00:07:09,796 --> 00:07:12,098 Yes, there you go. There you go. 141 00:07:14,167 --> 00:07:16,736 Yes! Ooh, watch out, Martina. 142 00:07:16,803 --> 00:07:18,571 Speed that racket here though. 143 00:07:18,638 --> 00:07:21,174 Oh! Almost, Venus Williams! 144 00:07:22,675 --> 00:07:24,110 Forehand. 145 00:07:24,177 --> 00:07:25,611 Yes, you keep that stance open 146 00:07:25,678 --> 00:07:28,281 or else I'mma come down there and tickle you. 147 00:07:28,347 --> 00:07:29,515 Very good. Very good. 148 00:07:29,615 --> 00:07:30,583 Get to it. Get to it. Get to it. 149 00:07:30,650 --> 00:07:33,119 There you go. There you go. 150 00:07:33,186 --> 00:07:35,621 Wait for that ball. Go get it. Go get it. Yes. 151 00:07:38,124 --> 00:07:40,493 - 152 00:07:42,628 --> 00:07:44,764 Good depth. Good depth there. 153 00:07:46,833 --> 00:07:49,101 Switch it backhand. 154 00:07:49,168 --> 00:07:52,672 Don't get too excited. This is your game. 155 00:07:52,772 --> 00:07:54,307 Get it all the way up to that cotton picker. 156 00:07:54,373 --> 00:07:57,143 All the way up to the sky. 157 00:07:57,210 --> 00:07:59,645 Yes, Venus Williams. Come on in here. 158 00:07:59,712 --> 00:08:02,281 That's a very, very good day today. 159 00:08:02,348 --> 00:08:04,116 You did good work. 160 00:08:04,183 --> 00:08:05,551 -Venus Williams... -Mm? 161 00:08:05,651 --> 00:08:07,153 ...who is your best friend? 162 00:08:08,488 --> 00:08:10,389 Serena Williams, who is your best friend? 163 00:08:10,490 --> 00:08:11,824 Venus. Then you. 164 00:08:11,891 --> 00:08:13,192 -Then you. After Venus. -That's unbelievable. 165 00:08:13,292 --> 00:08:14,560 -That is unbelievable. -It's okay. 166 00:08:14,660 --> 00:08:16,062 -Give your daddy a kiss. - 167 00:08:16,162 --> 00:08:18,498 Thank you. All right. 168 00:08:18,564 --> 00:08:20,199 Why don't y'all go ahead, uh, 169 00:08:20,299 --> 00:08:23,369 and pick the balls and everything up? 170 00:08:23,469 --> 00:08:27,240 How you doing? I'm sorry, what's your name, mama? 171 00:08:27,340 --> 00:08:28,975 You ain't gotta act like that, love. 172 00:08:29,041 --> 00:08:31,644 We just trying to talk to you, that's all. 173 00:08:31,711 --> 00:08:32,845 Tunde! 174 00:08:32,912 --> 00:08:34,480 Pick your things up, get your sisters, 175 00:08:34,547 --> 00:08:35,748 go ahead to the bus. 176 00:08:35,848 --> 00:08:37,250 You Tunde? That's your name? 177 00:08:37,350 --> 00:08:39,318 Hey, the homie said he wanna talk to you. 178 00:08:39,385 --> 00:08:43,189 But, Tunde, you ain't gotta be acting like that, love. 179 00:08:43,256 --> 00:08:45,091 She's studying. Where she going? 180 00:08:45,191 --> 00:08:47,860 Don't drop your backpack, baby. 181 00:08:52,431 --> 00:08:54,567 [hip-hop music playing on car stereo] 182 00:08:55,868 --> 00:08:57,904 Keep talking all that shit. 183 00:09:01,574 --> 00:09:03,943 Oh, Tunde! 184 00:09:04,043 --> 00:09:06,345 Tunde, the homie's still right here. 185 00:09:12,952 --> 00:09:14,554 I be tellin' this love right here... 186 00:09:14,620 --> 00:09:15,955 You gotta stop acting like a... 187 00:09:16,055 --> 00:09:18,457 What is he doing? 188 00:09:18,558 --> 00:09:21,527 Nigga be acting like he scared or something like... 189 00:09:21,594 --> 00:09:25,464 Young man, now I asked you a couple times... 190 00:09:25,565 --> 00:09:26,899 Young man? - 191 00:09:26,966 --> 00:09:30,303 Now, that girl there is only 16 years old. 192 00:09:30,403 --> 00:09:31,637 And she out here to work. 193 00:09:32,572 --> 00:09:33,940 Just leave her alone. 194 00:09:34,040 --> 00:09:35,808 -Leave her alone. 195 00:09:35,908 --> 00:09:37,476 I talk to whoever I want, homie. 196 00:09:37,577 --> 00:09:39,111 Oh, he upset, nigga. 197 00:09:39,211 --> 00:09:41,147 You leave these girls at peace. 198 00:09:41,247 --> 00:09:42,481 Hey, yo, come on, homie, man. 199 00:09:42,582 --> 00:09:43,983 Leave this old-ass nigga alone. 200 00:09:44,083 --> 00:09:45,418 What, now you feel like 201 00:09:45,484 --> 00:09:47,053 you're better than us or something, homie? 202 00:09:47,119 --> 00:09:49,789 Hey, homeboy, you know you hear me talking to you. 203 00:09:52,792 --> 00:09:55,494 What's up, homie, you got something you wanna say? 204 00:09:55,595 --> 00:09:57,763 I done said what I wanna say. 205 00:09:57,830 --> 00:10:01,567 Just mind your business. She not interested in you. 206 00:10:01,634 --> 00:10:02,969 - 207 00:10:04,437 --> 00:10:06,672 Yeah, now you my business, bitch. 208 00:10:06,772 --> 00:10:08,841 Oh, damn! Come on, Roc! 209 00:10:08,941 --> 00:10:10,843 See your daddy now, huh, Tunde? 210 00:10:10,943 --> 00:10:13,779 Come on, man. He's an old-ass nigga, man. 211 00:10:13,846 --> 00:10:16,515 That's your homie, man. What's going on with him? 212 00:10:16,616 --> 00:10:17,850 Come on, man. 213 00:10:17,950 --> 00:10:19,318 Hey, keep your old ass at home, homie. 214 00:10:19,418 --> 00:10:21,520 Turn that music up. Turn that music up. 215 00:10:21,621 --> 00:10:24,090 Come over here trippin' and shit, man. 216 00:10:27,627 --> 00:10:29,195 Why you beating up my homeboy, man? 217 00:10:32,131 --> 00:10:34,200 Came over here with that stupid shit. 218 00:10:34,300 --> 00:10:36,168 Punk-ass niggas, say what? 219 00:10:45,978 --> 00:10:48,781 Daddy, are you okay? 220 00:10:48,848 --> 00:10:52,952 When I was your age, I used to have to fight every day. 221 00:10:53,019 --> 00:10:55,354 If it wasn't the Ku Klux Klan or the police 222 00:10:55,454 --> 00:10:59,458 or the White boys from the next town, 223 00:10:59,525 --> 00:11:03,829 somebody was always beating on me for something. 224 00:11:03,896 --> 00:11:06,832 And I ain't had no daddy to stand in their way. 225 00:11:08,834 --> 00:11:12,638 This world ain't never had no respect for Richard Williams. 226 00:11:14,507 --> 00:11:16,042 But they gonna respect y'all. 227 00:11:18,411 --> 00:11:20,513 They gonna respect y'all. 228 00:11:30,189 --> 00:11:33,392 - 229 00:11:41,500 --> 00:11:44,336 Somebody ought to call the cops on you. 230 00:11:46,539 --> 00:11:48,407 -Daddy, what's happening? - 231 00:11:48,507 --> 00:11:50,609 Nothing, Junior. Go in the house. 232 00:11:50,710 --> 00:11:52,111 Okay. 233 00:11:53,546 --> 00:11:54,580 -Hi, Mom. -Hey, Mom. 234 00:11:54,680 --> 00:11:55,748 Hey, Mommy. 235 00:11:55,848 --> 00:11:57,083 Dinner's ready. How was practice? 236 00:11:57,183 --> 00:12:00,186 -It was good. -Daddy got beat up again. 237 00:12:00,252 --> 00:12:01,721 Did you work on your serve? 238 00:12:01,787 --> 00:12:03,189 Yeah. 239 00:12:03,255 --> 00:12:05,191 Tunde, get the plates. 240 00:12:05,257 --> 00:12:06,792 If we eat fast enough, 241 00:12:06,892 --> 00:12:08,461 we'll probably have time for the talent show. 242 00:12:08,561 --> 00:12:10,129 Oh, wait, hold on. I'm going first. 243 00:12:10,229 --> 00:12:11,263 I already know what I'm singing. 244 00:12:11,363 --> 00:12:12,631 Let me guess... 245 00:12:19,572 --> 00:12:22,608 Stop! What's so funny? The song is a great song. 246 00:12:22,708 --> 00:12:24,710 -Move, move, move. -Yes, ma'am. Yes, ma'am. 247 00:12:24,777 --> 00:12:25,978 Leave Serena alone. 248 00:12:26,078 --> 00:12:28,080 -Here, give this out. -Thank you, Mama. 249 00:12:28,147 --> 00:12:29,415 Y'all go wash up. 250 00:12:36,956 --> 00:12:38,924 What happened? 251 00:12:38,991 --> 00:12:41,927 That same boy sniffing around Tunde. 252 00:12:44,797 --> 00:12:46,766 -Gimme this. -Thank you. 253 00:12:46,832 --> 00:12:49,735 All right. I got to get to work. 254 00:12:51,570 --> 00:12:52,772 Okay, girls, half hour. 255 00:12:52,838 --> 00:12:55,441 Finish your homework, then get to bed. 256 00:12:55,508 --> 00:12:56,776 -Y'all clean up. - You got it? 257 00:12:56,842 --> 00:12:58,277 -Yes, ma'am. -Mm-hmm. 258 00:12:59,445 --> 00:13:01,847 Something has to change. 259 00:13:01,947 --> 00:13:04,950 -What you mean? -We can't keep up this pace. 260 00:13:06,352 --> 00:13:10,456 Me nursing all day, you working all night. 261 00:13:10,523 --> 00:13:11,824 Coaching in-between. 262 00:13:11,924 --> 00:13:13,192 Now look at your face. 263 00:13:13,292 --> 00:13:15,861 Look, I done already put this behind me. 264 00:13:15,961 --> 00:13:17,596 Okay, we just got to stick to the plan. 265 00:13:17,663 --> 00:13:19,932 We got champions in the other room. 266 00:13:19,999 --> 00:13:22,535 Richard, we have done a great job with them. 267 00:13:22,635 --> 00:13:24,103 They are great, 268 00:13:24,170 --> 00:13:26,672 but they're not going to Wimbledon like this. 269 00:13:26,772 --> 00:13:30,176 Not with hitting with you and me on those raggedy courts. 270 00:13:30,276 --> 00:13:32,711 They need better surfaces that... 271 00:13:32,812 --> 00:13:34,380 They need better everything. 272 00:13:34,480 --> 00:13:37,483 And not playing with you with your busted-up feet. 273 00:13:38,284 --> 00:13:41,854 My feets are fine, okay? 274 00:13:41,954 --> 00:13:43,722 Okay, actually they was hurting out there 275 00:13:43,823 --> 00:13:45,224 a little bit today. 276 00:13:48,527 --> 00:13:51,730 Richard, you playing. I'm serious. 277 00:13:52,832 --> 00:13:54,567 I'm serious. 278 00:14:04,510 --> 00:14:06,412 -You are right. -I know I'm right. 279 00:14:06,512 --> 00:14:07,646 Yeah. 280 00:14:09,248 --> 00:14:12,585 You should have seen Venus out there today. 281 00:14:12,685 --> 00:14:15,588 Just something done clicked in her mind. 282 00:14:15,688 --> 00:14:17,990 -She is so ready. -Yeah, she really is. 283 00:14:18,057 --> 00:14:19,758 She ready for that next level. 284 00:14:22,862 --> 00:14:27,766 -She ready. -You got to trust me, okay? 285 00:14:27,867 --> 00:14:31,604 -All right. -I'mma get us some help. 286 00:14:31,704 --> 00:14:35,441 Venus and Serena gonna shake up this world. 287 00:14:37,443 --> 00:14:38,777 And they gonna need to 288 00:14:38,878 --> 00:14:40,679 'cause they not gonna make it as singers. 289 00:14:42,047 --> 00:14:43,349 They not 'cause... 290 00:14:46,785 --> 00:14:49,088 I got to get to work. I got to get to work. 291 00:14:50,890 --> 00:14:52,625 -That's what I wanna hear. -Mm-hmm. 292 00:14:54,793 --> 00:14:57,563 Don't you wanna dance 293 00:14:57,630 --> 00:14:59,131 We're gonna shake up this world. 294 00:15:00,900 --> 00:15:03,068 With somebody 295 00:15:06,972 --> 00:15:08,874 -A basketball. -Dancing together. A hole... 296 00:15:08,941 --> 00:15:11,310 -Ballet. -Oh, a ring. A ring. 297 00:15:11,410 --> 00:15:12,745 A basketball hoop. 298 00:15:12,811 --> 00:15:14,380 Ten o'clock, girls. Time for bed. 299 00:15:14,446 --> 00:15:15,881 What was it? 300 00:15:15,948 --> 00:15:17,249 Saturn. 301 00:15:20,719 --> 00:15:22,955 All right. Y'all wrote in your journals? 302 00:15:23,055 --> 00:15:24,423 Made your plans for tomorrow? 303 00:15:24,490 --> 00:15:26,392 Yes, Daddy. -That's right. 304 00:15:26,458 --> 00:15:28,627 Got to have a plan for every day, else what? 305 00:15:28,727 --> 00:15:30,663 You fail to plan, you plan to fail. 306 00:15:30,763 --> 00:15:32,398 That's right. We not failing, are we? 307 00:15:32,464 --> 00:15:33,432 No, Daddy. 308 00:15:33,499 --> 00:15:35,267 Okay, all the way to the top. 309 00:15:35,334 --> 00:15:37,569 Come on, Meka. 310 00:15:37,636 --> 00:15:39,972 You know, one day not too long from now, 311 00:15:40,072 --> 00:15:44,243 somebody gonna hand you girls a check for $1 million. 312 00:15:44,310 --> 00:15:47,246 And you gonna buy as many beds as you want. 313 00:15:47,313 --> 00:15:48,647 In one check? Really? 314 00:15:48,747 --> 00:15:51,150 Maybe even a couple of 'em. 315 00:15:51,250 --> 00:15:53,953 But we not gonna be like this forever, okay? 316 00:15:56,121 --> 00:15:58,424 -Okay. - All right. 317 00:15:58,490 --> 00:16:01,927 -You girls go to bed. - Good night, Daddy. 318 00:16:13,472 --> 00:16:18,510 Down to the east 319 00:16:41,533 --> 00:16:44,636 Needs protection 320 00:16:49,408 --> 00:16:53,045 Must fall 321 00:16:57,016 --> 00:17:02,087 I see my reflection 322 00:17:05,691 --> 00:17:10,729 Inside these walls 323 00:17:22,841 --> 00:17:26,879 Down to the east 324 00:17:54,907 --> 00:17:56,308 As you notice, Vic, 325 00:17:56,408 --> 00:17:58,077 they have very good form. 326 00:17:58,143 --> 00:17:59,545 And, uh, you can see 327 00:17:59,611 --> 00:18:03,482 their serve looks very good, hopefully. 328 00:18:03,582 --> 00:18:05,818 Raise your hand, Serena. 329 00:18:05,918 --> 00:18:07,453 Venus Williams. 330 00:18:09,555 --> 00:18:13,125 And, uh, we have your tape, Tennis Our Way, 331 00:18:13,225 --> 00:18:14,760 and we've been viewing it. 332 00:18:14,827 --> 00:18:18,130 However, the tape say you'll be good by Friday. 333 00:18:18,230 --> 00:18:21,500 Well, guess what, Vic, we got good by Tuesday. 334 00:18:21,600 --> 00:18:23,168 -That's how good your tape is. - 335 00:18:24,636 --> 00:18:25,938 These girls is looking for some coaching, 336 00:18:26,004 --> 00:18:27,473 and we think you'd be great. 337 00:18:27,573 --> 00:18:30,175 So, you want to relax, take it easy, 338 00:18:30,275 --> 00:18:34,279 and get a chance to see some real good tennis players. 339 00:18:34,346 --> 00:18:35,981 -That's it. - 340 00:18:36,081 --> 00:18:37,683 So I guess you made that yourself. 341 00:18:37,783 --> 00:18:39,585 Yes, I did. Yes. 342 00:18:39,651 --> 00:18:41,086 Uh, when the girls was younger, 343 00:18:41,153 --> 00:18:43,021 I had bought me this camcorder. 344 00:18:43,122 --> 00:18:44,823 So I film myself in the mirror 345 00:18:44,923 --> 00:18:46,625 asking questions, things, and the such. 346 00:18:46,692 --> 00:18:49,128 Then when they got older, I start doing it with them. 347 00:18:49,194 --> 00:18:51,597 I called it their "media training". 348 00:18:51,663 --> 00:18:54,166 I see. Well, that's very industrious. 349 00:18:54,266 --> 00:18:57,369 Oh, yeah, I'm a businessman, Vic. 350 00:18:57,469 --> 00:19:00,038 This deal you're asking for, you know, 351 00:19:00,139 --> 00:19:02,341 all of this for free, Richard, 352 00:19:03,675 --> 00:19:06,011 nobody's taking that bet. 353 00:19:06,111 --> 00:19:08,380 Tennis is a technical game, 354 00:19:08,480 --> 00:19:09,948 you know, probably one of the most. 355 00:19:10,015 --> 00:19:14,987 And... And if you didn't grow up with the game, then... 356 00:19:15,053 --> 00:19:16,555 It's like playing the violin. 357 00:19:16,655 --> 00:19:19,124 You know, it takes hours and hours a day. 358 00:19:19,191 --> 00:19:21,059 You know, year after year 359 00:19:21,160 --> 00:19:23,395 of expensive expert instruction, 360 00:19:23,495 --> 00:19:25,898 just to hold the thing right. 361 00:19:25,998 --> 00:19:27,466 Yeah, and even then, 362 00:19:27,533 --> 00:19:30,802 even for families with unlimited financial resources, 363 00:19:30,869 --> 00:19:34,239 the chances of achieving the kind of 364 00:19:34,339 --> 00:19:38,410 mastery and success that you're talking about... 365 00:19:38,510 --> 00:19:41,346 I mean, for one kid, let alone two, it's... 366 00:19:42,581 --> 00:19:44,216 It's like asking somebody to believe that 367 00:19:44,316 --> 00:19:46,385 you got the next two Mozarts 368 00:19:46,485 --> 00:19:49,421 living in your house, you know? 369 00:19:49,521 --> 00:19:50,822 It's just... 370 00:19:50,889 --> 00:19:54,193 It's just very, very unlikely. 371 00:19:55,694 --> 00:19:58,564 I'm sorry, that's just my two cents. 372 00:19:58,664 --> 00:20:01,700 -Yep. Yep. -I, uh... 373 00:20:01,767 --> 00:20:04,937 -Maybe you can prove me wrong. -Okay. 374 00:20:05,037 --> 00:20:07,673 - 375 00:20:13,245 --> 00:20:14,279 Daddy? 376 00:20:22,187 --> 00:20:25,057 Dear Heavenly Father, Jehovah, God, 377 00:20:25,123 --> 00:20:27,125 we thank you for this food. 378 00:20:27,226 --> 00:20:29,962 We ask you to bless the hands of the peoples 379 00:20:30,062 --> 00:20:31,930 that prepared this food. 380 00:20:32,030 --> 00:20:35,067 We thank you for this opportunity as a family 381 00:20:35,133 --> 00:20:36,602 to come together. 382 00:20:36,702 --> 00:20:39,238 And we ask you to please, 383 00:20:39,304 --> 00:20:43,141 please don't let nobody get fat from eating all this food. 384 00:20:44,443 --> 00:20:46,311 In Jesus name we pray. Amen. 385 00:20:46,411 --> 00:20:48,580 Amen. 386 00:20:50,782 --> 00:20:52,584 Meka, I think he was talking to you. 387 00:20:52,651 --> 00:20:55,821 Oh! - 388 00:20:55,921 --> 00:20:57,889 -Look at all this cheese. - What'd you get, Isha? 389 00:20:57,956 --> 00:21:00,559 I got a little bit of work I got to do. Uh... 390 00:21:00,626 --> 00:21:03,095 Y'all ride home with your mother. All right? 391 00:21:03,161 --> 00:21:04,596 Everything okay? You all right? 392 00:21:04,663 --> 00:21:06,732 Oh, everything's great. Y'all just go and eat. 393 00:21:06,798 --> 00:21:08,900 Bring... Bring my food home when you come. 394 00:21:10,936 --> 00:21:12,237 Bye, Daddy. 395 00:21:12,304 --> 00:21:14,840 All right. - 396 00:21:14,940 --> 00:21:16,742 You eating his food? - Mm-hmm. 397 00:21:45,671 --> 00:21:47,606 Hey, where Tunde at, homie? 398 00:21:47,673 --> 00:21:49,007 Roc, what you doin', man? 399 00:21:49,107 --> 00:21:50,676 Come on. 400 00:21:50,776 --> 00:21:52,277 Did I stutter, nigga? 401 00:21:52,344 --> 00:21:54,112 Hey, let's roll, homie. Fool just went right now. 402 00:21:54,179 --> 00:21:55,213 We bounce, we can smoke 'em. 403 00:21:55,314 --> 00:21:57,449 Leave this old-ass dude alone. 404 00:21:58,684 --> 00:22:01,219 You know what my daddy taught me? 405 00:22:03,322 --> 00:22:05,457 How to smoke a blunt. 406 00:22:06,558 --> 00:22:09,227 And how to smoke a bitch nigga, too. 407 00:22:11,296 --> 00:22:13,365 I'm real good at both. 408 00:22:18,970 --> 00:22:20,639 What you scared for, homie? 409 00:22:21,506 --> 00:22:22,841 Tell Tunde, 410 00:22:22,908 --> 00:22:25,177 me and the homies might come by later 411 00:22:25,243 --> 00:22:27,746 and run a train on her. 412 00:22:27,846 --> 00:22:30,182 - Oh! Oh, oh, oh, oh! 413 00:22:30,248 --> 00:22:32,050 Get his ass! Get his ass! 414 00:22:41,760 --> 00:22:43,729 Get the fuck out the way, homie. 415 00:22:45,731 --> 00:22:47,499 Smoke him, homie. 416 00:22:47,566 --> 00:22:50,769 On the turf, homie. Smoke him. 417 00:22:50,869 --> 00:22:53,238 He came and disrespect you in our hood. 418 00:22:54,706 --> 00:22:58,043 Don't nobody give a damn about you, homeboy. 419 00:22:59,678 --> 00:23:01,179 Nobody. 420 00:23:10,455 --> 00:23:12,557 Let's roll. Let's roll. 421 00:23:12,624 --> 00:23:14,092 Take your balls, nigga. 422 00:24:50,822 --> 00:24:53,191 - 423 00:24:54,459 --> 00:24:55,727 They got Roc! 424 00:24:55,827 --> 00:24:56,795 Roc! Hey, call an ambulance, nigga! 425 00:24:56,862 --> 00:24:58,163 Call an ambulance! 426 00:24:58,230 --> 00:24:59,464 Roc! 427 00:24:59,531 --> 00:25:00,465 Come on, Roc, wake up! Talk to me! 428 00:25:01,666 --> 00:25:02,968 Get up, man. 429 00:25:07,672 --> 00:25:10,242 - Come on, let's go! 430 00:26:02,694 --> 00:26:05,063 Give me this. Give me this. 431 00:26:18,076 --> 00:26:19,544 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 432 00:26:19,611 --> 00:26:21,479 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 433 00:26:41,232 --> 00:26:43,435 How many fingers am I holding up? 434 00:26:45,270 --> 00:26:47,839 How you get all nine fingers on one hand? 435 00:26:52,110 --> 00:26:53,812 You fine. 436 00:26:54,980 --> 00:26:57,148 Gonna take a shower. 437 00:27:07,459 --> 00:27:09,527 by Dolly Parton playing on stereo] 438 00:27:09,628 --> 00:27:11,429 Where are we practicing today, Daddy? 439 00:27:11,496 --> 00:27:13,365 Yeah, where are we practicing today? 440 00:27:13,465 --> 00:27:15,500 Oh, we going someplace special today. 441 00:27:15,600 --> 00:27:17,602 These houses are huge. 442 00:27:17,669 --> 00:27:20,171 Yes. That one looks like a castle. 443 00:27:20,271 --> 00:27:21,439 Y'all like these houses? 444 00:27:21,506 --> 00:27:22,674 Yes. 445 00:27:22,774 --> 00:27:24,342 That one looks like the White House. 446 00:27:24,442 --> 00:27:26,444 Which one? Which one you like? What's your favorite? 447 00:27:26,511 --> 00:27:27,979 I like that one. 448 00:27:28,046 --> 00:27:29,781 Mm-hmm. - Yeah, that one's nice. 449 00:27:29,848 --> 00:27:31,216 If that was my house, 450 00:27:31,316 --> 00:27:33,385 I'd put a pool in the front and a slide on the roof. 451 00:27:33,485 --> 00:27:34,786 You'd put your pool in the front? 452 00:27:34,853 --> 00:27:36,221 -Have a big pool party. 453 00:27:36,321 --> 00:27:37,889 Everybody's gonna want to come to my house. 454 00:27:37,989 --> 00:27:39,057 Oh, you just gonna be the crazy lady on the block. 455 00:27:39,157 --> 00:27:40,291 No. I'm gonna be 456 00:27:40,358 --> 00:27:41,893 the coolest person on the block. 457 00:27:41,993 --> 00:27:43,395 That one has a tennis court. 458 00:27:43,495 --> 00:27:44,729 Oh, that's the one then. 459 00:27:44,829 --> 00:27:46,197 -That's the one. - Yeah. 460 00:27:46,297 --> 00:27:49,067 You gonna have any one of these houses you want. 461 00:27:49,167 --> 00:27:50,902 Beverly Hills, Hollywood Hills, 462 00:27:51,002 --> 00:27:52,904 any of these old hills. 463 00:27:53,004 --> 00:27:55,140 'Cause you got a plan and you gonna stick to it. 464 00:27:56,408 --> 00:27:58,309 When I was a little boy, my mom used to say, 465 00:27:58,376 --> 00:28:02,080 "Son, the most strongest, the most powerful, 466 00:28:02,180 --> 00:28:05,150 the most dangerous creature on this whole Earth 467 00:28:05,216 --> 00:28:08,019 is a woman who knows how to think. 468 00:28:09,154 --> 00:28:11,256 Ain't nothing she can't do." 469 00:28:11,356 --> 00:28:12,557 Y'all know how to think? 470 00:28:12,657 --> 00:28:13,858 Yes, Daddy. 471 00:28:13,925 --> 00:28:15,427 Now, these peoples we about to go see, 472 00:28:15,527 --> 00:28:17,162 you gonna show them how dangerous you are? 473 00:28:17,228 --> 00:28:18,496 Yes, Daddy. 474 00:28:18,563 --> 00:28:20,265 Lemme see your dangerous face. 475 00:28:20,365 --> 00:28:22,667 -That's your dangerous face? 476 00:28:22,734 --> 00:28:24,102 -There you are. There you go. 477 00:28:24,202 --> 00:28:25,370 That's your dangerous face. 478 00:28:25,437 --> 00:28:26,705 Okay, don't do that for the peoples. 479 00:28:26,771 --> 00:28:28,106 -Don't do that. -Don't do that. 480 00:28:41,219 --> 00:28:42,887 -Hey. -That's a nice shirt. 481 00:28:42,954 --> 00:28:44,756 Top o' the morning to ya. 482 00:28:54,566 --> 00:28:58,203 Look at that. Look at that. Come on. 483 00:29:01,372 --> 00:29:02,941 Do you see who that is? 484 00:29:03,041 --> 00:29:04,242 Yes. -Who's that? 485 00:29:04,309 --> 00:29:06,978 -John McEnroe? -That's right. Who that? 486 00:29:07,078 --> 00:29:09,080 -That's Pete Sampras. - Mm-hmm. 487 00:29:09,147 --> 00:29:11,549 One day, they gonna be bragging 488 00:29:11,616 --> 00:29:13,952 about the time they met the two of you. 489 00:29:16,654 --> 00:29:18,723 -What are you doing, Johnny? -What? 490 00:29:18,790 --> 00:29:21,426 You know he's a smoker. Get off your heels. 491 00:29:21,493 --> 00:29:23,995 Oh, screw you. - Screw me? 492 00:29:24,095 --> 00:29:25,497 Okay, let's take a break. 493 00:29:25,597 --> 00:29:27,999 Why are you guessing early? Just read the toss. 494 00:29:28,099 --> 00:29:29,634 It looked like it was going outside. 495 00:29:29,734 --> 00:29:31,336 It did not. - You see what he did? 496 00:29:31,436 --> 00:29:32,637 Yeah, but that's what 497 00:29:32,737 --> 00:29:34,139 you've been working so hard for... 498 00:29:34,239 --> 00:29:35,940 -Excuse me, Mr. Cohen? -...getting that shot... 499 00:29:36,007 --> 00:29:37,275 Yeah? 500 00:29:37,342 --> 00:29:40,078 Uh, Richard Williams. We spoke on the phone. 501 00:29:40,145 --> 00:29:41,412 Oh, yeah. I remember. 502 00:29:41,479 --> 00:29:43,014 -The brochure. -Yep, that's right. 503 00:29:43,114 --> 00:29:44,415 I actually brought you another one 504 00:29:44,482 --> 00:29:45,917 in case you misplaced the first one. 505 00:29:45,984 --> 00:29:48,186 No, no, no. I got it. What can I do for ya? 506 00:29:48,286 --> 00:29:50,855 Well, we figured you was busy. That's why we came to see you. 507 00:29:50,955 --> 00:29:52,357 Yeah. 508 00:29:52,457 --> 00:29:53,958 Everybody says I got these two great tennis players, 509 00:29:54,025 --> 00:29:55,693 and we're still looking for a coach. 510 00:29:55,794 --> 00:29:57,162 -Oh, yeah, Mr. Wilson, listen. -No, it's Williams. Williams. 511 00:29:57,262 --> 00:29:58,429 We're in the middle of practice here. 512 00:29:58,496 --> 00:29:59,697 This my daughter, this is Venus. 513 00:29:59,798 --> 00:30:00,865 This is my other daughter, Serena. 514 00:30:00,965 --> 00:30:02,534 Nice to meet you, girls. 515 00:30:02,634 --> 00:30:04,035 It won't take but a minute to watch them hit a few balls. 516 00:30:04,135 --> 00:30:05,370 Yeah, I'm sorry, I'm not taking any juniors 517 00:30:05,470 --> 00:30:06,971 right now, and we're in the middle 518 00:30:07,038 --> 00:30:08,373 -of a very serious practice. -Well, I don't mean 519 00:30:08,473 --> 00:30:09,541 to interrupt nothing. Uh, Mac, Pete. 520 00:30:09,641 --> 00:30:10,775 Oh, tough break at Wimbledon. 521 00:30:10,842 --> 00:30:12,043 I see what happened to you, Mac. 522 00:30:12,143 --> 00:30:13,044 Uh, you... You gonna win again. 523 00:30:13,144 --> 00:30:14,379 Just keep your head up. 524 00:30:14,479 --> 00:30:15,780 Mr. Williams, 525 00:30:15,847 --> 00:30:17,048 -this is not a good time. -Wait. Listen. Look... 526 00:30:17,148 --> 00:30:18,449 All right? 527 00:30:18,516 --> 00:30:19,484 -We're in the middle of... -I just want you to 528 00:30:19,551 --> 00:30:20,685 watch them hit a few. 529 00:30:20,785 --> 00:30:21,953 Look, Mac is gone. Mac is gone. 530 00:30:22,020 --> 00:30:23,054 The way Pete whipping up on him, 531 00:30:23,154 --> 00:30:24,556 he may never come back. 532 00:30:24,656 --> 00:30:26,224 Look, Pete, you don't mind 533 00:30:26,324 --> 00:30:27,959 if he just watch 'em hit a few balls, do you? 534 00:30:28,026 --> 00:30:29,394 It's okay with me. 535 00:30:29,494 --> 00:30:32,730 See? Come on. Mac is gone. Pete's okay. We ready. 536 00:30:32,831 --> 00:30:34,399 You the only person got a problem with this. 537 00:30:34,499 --> 00:30:36,501 Come on. Watch 'em hit a few balls. 538 00:30:36,568 --> 00:30:38,069 You girls are pretty good, huh? 539 00:30:38,169 --> 00:30:39,337 -Yes, sir. -Yes, sir. 540 00:30:39,404 --> 00:30:41,406 Oh, they better than good. 541 00:30:41,506 --> 00:30:44,175 -All right. A few balls. -A few balls. That's... 542 00:30:44,242 --> 00:30:45,643 -Come on, come on. - Come on, girls. 543 00:30:45,710 --> 00:30:47,745 Show him this magic. Show him this magic. 544 00:30:47,846 --> 00:30:51,416 Hey, that's their brochure, Pete. 545 00:30:51,516 --> 00:30:52,750 Now you take a look at that. 546 00:30:52,851 --> 00:30:54,152 I'mma have them sign it for you later. 547 00:30:54,219 --> 00:30:55,753 -Come on, come on. -Got it. 548 00:30:55,854 --> 00:30:56,855 So tell me your names again. 549 00:30:56,921 --> 00:30:58,323 -I'm Venus. -I'm Serena. 550 00:30:58,389 --> 00:30:59,691 Venus and Serena. I'm Paul. 551 00:30:59,757 --> 00:31:01,359 Oh, yeah, no, no, you not Paul. 552 00:31:01,426 --> 00:31:02,493 You Mr. Cohen. 553 00:31:03,261 --> 00:31:04,662 Mr. Cohen, right. 554 00:31:04,729 --> 00:31:06,397 All right, Serena, why don't you start at forehand? 555 00:31:06,497 --> 00:31:07,732 Venus, backhand. 556 00:31:07,832 --> 00:31:09,534 We'll hit some down the line, all right? 557 00:31:09,601 --> 00:31:10,602 That's good, Paul. That's how I usually start with 'em too. 558 00:31:10,702 --> 00:31:11,669 That's real smart. 559 00:31:11,736 --> 00:31:14,239 Good. All right, ready? 560 00:31:26,284 --> 00:31:28,720 That's right. Show him the magic. 561 00:31:28,786 --> 00:31:31,122 There you go. Good power, Venus Williams. 562 00:31:32,290 --> 00:31:33,558 That's it. 563 00:31:35,226 --> 00:31:36,628 What you think, Pete? 564 00:31:36,728 --> 00:31:38,029 They look good. 565 00:31:38,096 --> 00:31:41,065 They good. I know they good. I know they good. 566 00:31:43,067 --> 00:31:44,802 Pete Sampras is looking at you. 567 00:31:44,903 --> 00:31:47,739 Pete Sampras gonna steal your stuff. 568 00:31:48,773 --> 00:31:51,276 All right, great job, girls. 569 00:31:51,376 --> 00:31:52,810 So, Serena, why don't you go get some water? 570 00:31:52,911 --> 00:31:55,146 I wanna hit with your sister for a minute. 571 00:31:55,246 --> 00:31:57,548 Venus, you wanna try something a little different? 572 00:31:57,615 --> 00:31:59,250 Okay, so start in the middle. 573 00:31:59,317 --> 00:32:01,753 I want you to go after every single ball, all right? 574 00:32:01,819 --> 00:32:03,121 I'm not gonna tell you where they're coming. 575 00:32:03,221 --> 00:32:04,455 But don't stop until we're done. 576 00:32:04,555 --> 00:32:06,891 Oh, she do that. She'll do that. 577 00:32:09,894 --> 00:32:11,462 There you go. 578 00:32:11,562 --> 00:32:13,898 Yeah, I want you to recover each time. 579 00:32:19,003 --> 00:32:21,005 Get it. Show it to him. 580 00:32:21,105 --> 00:32:23,141 You have to show him that magic. 581 00:32:27,979 --> 00:32:32,350 Yes. There you go. There you go. 582 00:32:33,117 --> 00:32:35,019 Get it. All right. 583 00:32:35,119 --> 00:32:36,654 Okay. 584 00:32:36,754 --> 00:32:38,790 Girls, come here and talk to me for a second. 585 00:32:38,856 --> 00:32:40,825 Hustle, hustle, hustle. 586 00:32:42,360 --> 00:32:44,195 Lemme ask you both something. 587 00:32:45,129 --> 00:32:46,798 What do you want out of this? 588 00:32:46,864 --> 00:32:50,268 I know what your dad wants, but what about you? 589 00:32:50,335 --> 00:32:51,536 Well, I wanna win Wimbledon 590 00:32:51,636 --> 00:32:53,705 as many times as anyone's ever won it. 591 00:32:53,805 --> 00:32:55,840 You think you can do that? 592 00:32:55,940 --> 00:32:57,375 I know I can. 593 00:32:58,309 --> 00:33:00,044 What about you? 594 00:33:00,144 --> 00:33:02,280 Who on the tour do you wanna play like? 595 00:33:04,882 --> 00:33:07,785 Well, I'd like other people to want to play like me. 596 00:33:09,120 --> 00:33:11,055 I bet they will. 597 00:33:11,155 --> 00:33:14,158 All right, you girls go pick 'em up. 598 00:33:19,130 --> 00:33:20,865 Come on, Paul, let's go. 599 00:33:23,501 --> 00:33:24,836 You taught 'em all this? 600 00:33:24,902 --> 00:33:26,404 Oh, yeah, me and my wife, Brandy. 601 00:33:26,504 --> 00:33:28,306 We both athletes. 602 00:33:29,674 --> 00:33:31,809 So, what you think? 603 00:33:34,512 --> 00:33:36,814 -Is this a bee you're drawing? -Yes, it is. 604 00:33:36,881 --> 00:33:38,082 You're not working on... 605 00:33:38,182 --> 00:33:39,851 I thought y'all were doing homework. 606 00:33:46,224 --> 00:33:48,760 We got a coach. 607 00:33:53,765 --> 00:33:55,733 - You little fakers. 608 00:33:55,833 --> 00:33:57,201 You little fakers! 609 00:33:59,037 --> 00:34:01,906 -Pete Sampras's coach? - Mm-hmm. 610 00:34:02,006 --> 00:34:03,074 Sure as hell. 611 00:34:03,174 --> 00:34:05,243 So he's gonna do it for free? 612 00:34:05,343 --> 00:34:06,277 Um... 613 00:34:06,377 --> 00:34:08,946 He said he can't do two for free. 614 00:34:09,047 --> 00:34:10,415 What? 615 00:34:10,515 --> 00:34:11,916 He only gonna teach Venus. 616 00:34:12,016 --> 00:34:14,385 Okay, okay, you should have seen Venus. 617 00:34:14,452 --> 00:34:15,686 Pete Sampras was there 618 00:34:15,753 --> 00:34:17,054 and I don't think he could beat her at all. 619 00:34:17,121 --> 00:34:18,189 Sampras? Okay, Venus! 620 00:34:18,256 --> 00:34:19,690 We were so good. 621 00:34:19,757 --> 00:34:21,292 Did you tell Serena? 622 00:34:21,392 --> 00:34:22,760 I know. 623 00:34:22,860 --> 00:34:24,595 And then, we only hit the net, like, twice. 624 00:34:24,695 --> 00:34:26,097 Do you want to? 625 00:34:26,197 --> 00:34:27,565 Oh, Richard. 626 00:34:27,632 --> 00:34:29,967 We got a coach. We got a coach. 627 00:34:30,068 --> 00:34:31,135 We got a coach. 628 00:34:31,235 --> 00:34:32,437 We got a coach. We got a coach. 629 00:34:38,609 --> 00:34:42,480 It's not fair. I wanna go with you. 630 00:34:42,580 --> 00:34:44,882 I know. I want you to, too. 631 00:34:46,717 --> 00:34:49,253 Meka, Daddy said he's gonna record everything, 632 00:34:49,320 --> 00:34:50,922 and then we can watch it together. 633 00:34:50,988 --> 00:34:53,391 He has a plan, okay? 634 00:34:53,458 --> 00:34:54,959 Yeah, for you. 635 00:34:55,059 --> 00:34:57,662 Okay, Meka, your mom ready. Y'all gonna practice today. 636 00:34:57,762 --> 00:35:00,298 But, Daddy, I can't practice on her court. 637 00:35:00,398 --> 00:35:01,766 She always hits slices. 638 00:35:01,833 --> 00:35:04,602 That ain't nothing but a few minor adjustments. 639 00:35:04,669 --> 00:35:05,903 You got to stay prepared 640 00:35:05,970 --> 00:35:08,906 for whatever's unpredictable. Okay? 641 00:35:08,973 --> 00:35:11,242 Come on now, give your daddy a kiss. 642 00:35:11,309 --> 00:35:13,744 Don't put no mean on my face. Come on. 643 00:35:13,811 --> 00:35:17,281 Daddy love you. Come on, Junior, let's go. 644 00:35:24,355 --> 00:35:28,593 I know you feel left out. But you're not left out. 645 00:35:30,761 --> 00:35:32,630 You got something great, too. 646 00:35:32,697 --> 00:35:34,999 -What? -Me! 647 00:35:36,134 --> 00:35:38,002 Come on, we got work to do. 648 00:35:38,102 --> 00:35:40,538 -Right now? -Yeah, right now. 649 00:35:40,638 --> 00:35:42,707 I ain't raised no poop butts. 650 00:35:42,807 --> 00:35:45,376 -Mom... -Come on. We got work to do. 651 00:35:45,476 --> 00:35:47,378 - Go. That's it. 652 00:35:47,478 --> 00:35:50,047 Back. Centre. And back. 653 00:35:50,148 --> 00:35:51,549 What you're going through 654 00:35:51,649 --> 00:35:53,551 is the Paul Cohen first-strike strategic tennis system. 655 00:35:53,651 --> 00:35:55,553 It's gonna turn you into a killer. 656 00:35:55,653 --> 00:35:57,321 You're gonna learn to think about this tennis court 657 00:35:57,388 --> 00:36:00,791 as a chessboard made up of 228 shots. 658 00:36:00,858 --> 00:36:02,560 You will learn to perfect them all. 659 00:36:02,660 --> 00:36:05,029 Did I say stop? Go, go, go. Again. 660 00:36:05,129 --> 00:36:06,797 -Centre. 661 00:36:06,864 --> 00:36:10,968 Come on! Up, up, up! Explode! Side! 662 00:36:12,670 --> 00:36:14,906 Up, up, up! Back! 663 00:36:15,006 --> 00:36:19,210 Side, side, side. I need you to be faster, Serena. 664 00:36:19,310 --> 00:36:21,312 - 24... 665 00:36:23,014 --> 00:36:24,749 25... Oh, halfway there. Come on. 666 00:36:25,917 --> 00:36:27,151 26... 667 00:36:28,519 --> 00:36:31,322 Oh! Come on, back to the middle each time. 668 00:36:31,389 --> 00:36:32,490 Let's get 50. 669 00:36:32,557 --> 00:36:34,592 Make sure you keep that stance open. 670 00:36:34,692 --> 00:36:36,227 Please, Richard... 671 00:36:38,396 --> 00:36:40,665 -Oh! Blame your dad. 672 00:36:40,731 --> 00:36:43,935 Wait, wait, wait. Stop, stop. What are you doing? 673 00:36:44,035 --> 00:36:46,537 This is it. What! That's it. 674 00:36:49,407 --> 00:36:50,775 Trust it, trust it. 675 00:36:50,875 --> 00:36:52,843 -Better! 676 00:36:52,910 --> 00:36:54,378 Yes! 677 00:36:57,248 --> 00:36:58,549 Yeah. 678 00:36:59,917 --> 00:37:01,919 Lemme see a little bit more pronation 679 00:37:02,019 --> 00:37:03,721 on that wrist right at the end. 680 00:37:03,788 --> 00:37:05,256 You just focus right here. 681 00:37:05,356 --> 00:37:07,024 You know exactly what you're doing. 682 00:37:07,091 --> 00:37:09,527 Do you want to be the best? You can do it. You know why? 683 00:37:09,594 --> 00:37:11,095 Because you're a killing machine. 684 00:37:11,195 --> 00:37:15,733 You're a goddamn attack dog. So, bite. 685 00:37:15,800 --> 00:37:17,301 Talk a little louder, Paul. Can't hear you. 686 00:37:17,401 --> 00:37:18,603 That wasn't for you, Richard. 687 00:37:18,703 --> 00:37:20,404 I'm trying to record though, Paul. 688 00:37:20,471 --> 00:37:22,306 You can interview me later. 689 00:37:25,409 --> 00:37:26,978 Yes! - There you go. 690 00:37:27,078 --> 00:37:30,114 Yes! That's what the pronation gets you right there. 691 00:37:31,949 --> 00:37:32,984 Really? 692 00:37:34,986 --> 00:37:37,421 Yeah! Keep it up. Keep it up. 693 00:37:37,488 --> 00:37:38,923 That's the move. 694 00:37:38,990 --> 00:37:40,491 Now get back to the middle. Get back to the middle. 695 00:37:40,591 --> 00:37:42,159 You never know where that ball's gonna go. 696 00:37:42,260 --> 00:37:43,995 You gotta be ready. Stay low, stay low, 697 00:37:44,095 --> 00:37:45,730 stay low, stay low, stay low. 698 00:37:45,796 --> 00:37:47,999 Yeah, baby! Yes! 699 00:37:48,099 --> 00:37:53,004 Go! You're on it. That's it. 700 00:37:53,104 --> 00:37:56,507 End the point. Recover quick. You gotta move faster. 701 00:37:56,607 --> 00:37:58,175 Hold on, Junior, Junior. Junior. 702 00:37:58,276 --> 00:38:00,011 All right, Paul, one second. 703 00:38:00,111 --> 00:38:01,746 Look, you just got a little closed up that time. 704 00:38:01,812 --> 00:38:02,980 You're doing real good. 705 00:38:03,080 --> 00:38:04,782 You just gotta keep that stance open. 706 00:38:04,849 --> 00:38:06,350 -You plant that right foot... -What are you doing, Richard? 707 00:38:06,450 --> 00:38:07,652 ...that's how you get a little closed off... 708 00:38:07,752 --> 00:38:09,854 Richard, what are you doing? 709 00:38:09,954 --> 00:38:11,856 I'm talking to my daughter. Is something wrong with that? 710 00:38:11,956 --> 00:38:13,257 No, nothing wrong with that. 711 00:38:13,324 --> 00:38:14,959 Except you want me to fix her stance, 712 00:38:15,026 --> 00:38:16,427 and I can't do that if you keep telling her to hit open. 713 00:38:16,494 --> 00:38:17,762 Well, Paul, ain't no reason 714 00:38:17,828 --> 00:38:19,463 to fix something that's not broke. Okay? 715 00:38:19,530 --> 00:38:20,865 You've been hollering at the girl 716 00:38:20,965 --> 00:38:22,533 all day long to get back to the middle, 717 00:38:22,633 --> 00:38:24,135 get back to the middle. That's all I hear you saying. 718 00:38:24,201 --> 00:38:26,304 Yet you instructing her to close her stance. 719 00:38:26,370 --> 00:38:27,672 That's right. 720 00:38:27,772 --> 00:38:28,873 How's she supposed to get back to the middle 721 00:38:28,973 --> 00:38:30,207 with her stance all closed up? 722 00:38:30,308 --> 00:38:32,977 Okay, if she stays open, she can plant that foot. 723 00:38:33,044 --> 00:38:34,378 -More power, more speed. - No! 724 00:38:34,478 --> 00:38:35,546 That's how she get back to the middle. 725 00:38:35,646 --> 00:38:37,181 That is not how you get power. 726 00:38:37,281 --> 00:38:38,883 You want power in your stroke, you square your shoulders, 727 00:38:38,983 --> 00:38:40,484 you close your stance, 728 00:38:40,551 --> 00:38:42,186 hold your head right at contact, and blast through it. 729 00:38:42,286 --> 00:38:44,555 You do not hit open stance. Okay? 730 00:38:44,655 --> 00:38:46,223 -Yep. -Can we please get back to it? 731 00:38:46,324 --> 00:38:47,525 But just keep your mind open, Paul. 732 00:38:47,625 --> 00:38:48,826 You know, just in case you not... 733 00:38:48,893 --> 00:38:50,294 Richard, it would be really helpful... 734 00:38:50,361 --> 00:38:51,796 ...the smartest person in the whole world. 735 00:38:51,862 --> 00:38:53,397 ...if we could actually hit a few. 736 00:38:53,497 --> 00:38:55,066 -Okay, yeah, you can hit 'em. -Because I got about 737 00:38:55,166 --> 00:38:56,734 18 minutes left and I'd like to finish this practice. 738 00:38:56,834 --> 00:38:57,902 It just don't make no sense what you saying, Paul. 739 00:38:58,002 --> 00:38:59,570 If she keep her stance closed, 740 00:38:59,670 --> 00:39:01,172 -feet are all jumbled up... -I'll tell you what, Richard. 741 00:39:01,238 --> 00:39:02,907 She's not gonna be able to get back. 742 00:39:03,007 --> 00:39:04,475 I'll get my lesson from you when we're done, okay? 743 00:39:04,542 --> 00:39:06,077 But right now, I'd like to focus on Venus. 744 00:39:06,177 --> 00:39:07,478 Okay, yeah, I keep forgetting you know everything. 745 00:39:07,545 --> 00:39:08,245 -17 minutes now. -I keep forgetting that. 746 00:39:08,346 --> 00:39:09,580 That's it. 747 00:39:09,680 --> 00:39:11,349 Okay, just as long as she hits some open. 748 00:39:15,853 --> 00:39:16,987 Keep that stance open, Junior. 749 00:39:17,054 --> 00:39:18,889 Recover, recover, recover. 750 00:39:18,989 --> 00:39:21,025 Get around it. Get around it. I want a forehand. 751 00:39:21,092 --> 00:39:22,893 I want a forehand. Get back to center. 752 00:39:22,993 --> 00:39:24,228 There you go. 753 00:39:28,366 --> 00:39:30,868 Great serve. You know, Capriati is... 754 00:39:30,935 --> 00:39:32,536 Dang, that's Capriati? 755 00:39:32,603 --> 00:39:34,271 Now, she's a freaking killer. 756 00:39:34,372 --> 00:39:36,340 Won the Junior Orange Bowl in Miami 757 00:39:36,407 --> 00:39:38,442 in the U.S. 18 and Under when she was 12. 758 00:39:38,542 --> 00:39:40,111 Just went pro last year. 759 00:39:40,211 --> 00:39:42,380 That's her coach Rick Macci. He's in Florida. 760 00:39:42,446 --> 00:39:44,382 About as dumb as the rest, but... 761 00:39:44,448 --> 00:39:47,418 she is the youngest pro ever to be ranked in the Top 10. 762 00:39:47,518 --> 00:39:49,253 And guess what she just did? 763 00:39:49,353 --> 00:39:51,389 She just beat Steffi Graf. 764 00:39:51,455 --> 00:39:53,457 How do you think she learned how to do that? 765 00:39:53,557 --> 00:39:56,227 Juniors. That's where the fight is. 766 00:39:56,293 --> 00:39:58,796 That's where you face adversity, competition. 767 00:39:58,896 --> 00:40:00,398 It's also where you get noticed by agents 768 00:40:00,464 --> 00:40:01,899 who can help you pay for the training 769 00:40:01,966 --> 00:40:03,467 and introduce you to sponsors. 770 00:40:03,567 --> 00:40:05,736 Capriati signed a $2 million contract with Diadora 771 00:40:05,803 --> 00:40:08,105 before she played a single pro match. 772 00:40:08,205 --> 00:40:09,774 How do you think that happened? 773 00:40:09,874 --> 00:40:10,875 Juniors. 774 00:40:13,411 --> 00:40:17,081 So, what do you guys say? Wanna play Juniors? 775 00:40:20,451 --> 00:40:22,553 I think I can add that to the plan. 776 00:40:23,654 --> 00:40:25,423 We play some Juniors. 777 00:40:25,489 --> 00:40:29,326 And the pavements are burning 778 00:40:29,427 --> 00:40:32,329 Come on. Come on. Do you feel good? 779 00:40:32,430 --> 00:40:34,598 -Yes. I'm excited. -Okay. 780 00:40:37,067 --> 00:40:38,335 Good morning. Good morning. 781 00:40:38,436 --> 00:40:40,004 Did you see that, Mom? 782 00:40:40,104 --> 00:40:41,172 It's okay. 783 00:40:41,272 --> 00:40:42,339 They're just not used to seeing 784 00:40:42,440 --> 00:40:44,175 good-looking peoples like us. 785 00:40:44,275 --> 00:40:45,342 You don't worry about them. 786 00:40:45,443 --> 00:40:46,777 Let them worry about you, Venus. 787 00:40:46,844 --> 00:40:49,447 Oh, this it. This it right here. 788 00:40:50,915 --> 00:40:54,285 Come on, come on, come on. Just take a step there. 789 00:40:54,351 --> 00:40:55,786 -Kick their butts. -All right, y'all. 790 00:40:55,853 --> 00:40:57,955 -Have fun. Bye. -Thanks. Love you. 791 00:40:58,022 --> 00:40:59,190 All right. 792 00:41:00,624 --> 00:41:04,295 Okay. You just focus on that ball. Okay? 793 00:41:04,361 --> 00:41:07,264 You are Venus Williams. 794 00:41:08,132 --> 00:41:10,034 You gonna win Wimbledon. 795 00:41:10,134 --> 00:41:11,602 These girls ain't never gonna wanna see 796 00:41:11,669 --> 00:41:14,772 your name in their draw. Okay? 797 00:41:14,839 --> 00:41:15,973 Okay, Daddy. 798 00:41:16,040 --> 00:41:17,775 You just go on out there and you have fun. 799 00:41:17,842 --> 00:41:20,177 I know. I got this. 800 00:41:20,277 --> 00:41:21,946 -All right. -Okay. I love you. 801 00:41:22,012 --> 00:41:23,047 I love you. 802 00:41:48,706 --> 00:41:50,641 All right, girls, meet at the net. 803 00:42:03,153 --> 00:42:06,156 Best of three sets. Tiebreaks at six-all. 804 00:42:06,223 --> 00:42:07,825 I'm covering three courts. 805 00:42:07,892 --> 00:42:11,095 So, keep your own score and call your own lines. 806 00:42:16,767 --> 00:42:18,235 Good luck. 807 00:42:21,939 --> 00:42:24,074 Okay, up or down? 808 00:42:25,075 --> 00:42:27,011 Up, I guess. Thanks. 809 00:42:30,714 --> 00:42:32,883 Down. You can serve. 810 00:42:47,565 --> 00:42:50,935 She knows who she is. We've done our job. 811 00:42:51,035 --> 00:42:52,269 Yeah, yeah. 812 00:42:52,369 --> 00:42:53,737 -She'll be fine. -Mm-hmm. 813 00:42:53,804 --> 00:42:55,472 Come on, V, you got this! 814 00:42:55,573 --> 00:42:56,774 Good luck, V! 815 00:42:57,775 --> 00:42:58,943 Come on, Venus. 816 00:43:03,247 --> 00:43:07,418 She's nervous. Take a step up. 817 00:43:07,484 --> 00:43:09,386 You just have some fun out there, Venus Williams. 818 00:43:09,453 --> 00:43:11,288 That's all this about. Have some fun. 819 00:43:23,467 --> 00:43:24,802 Good job, V! 820 00:43:24,902 --> 00:43:27,104 Maybe she ought to take a few more steps up. 821 00:43:27,171 --> 00:43:28,939 You know, just get someplace safe. 822 00:43:30,908 --> 00:43:31,942 Don't move. 823 00:43:45,456 --> 00:43:46,991 -You are so freaking stupid. - 824 00:43:47,091 --> 00:43:49,159 All right, Venus! - Go, Venus! 825 00:43:51,295 --> 00:43:52,630 All right, V. 826 00:43:54,298 --> 00:43:55,933 -You watching? You watching? -Mm-hmm. 827 00:44:00,437 --> 00:44:02,606 -You're so bad! - 828 00:44:04,375 --> 00:44:05,609 Damn! 829 00:44:05,676 --> 00:44:06,810 Good job! 830 00:44:08,178 --> 00:44:09,647 I am talking to you. I am talking to you. 831 00:44:09,713 --> 00:44:11,382 Do you even want to be out there right now? 832 00:44:11,482 --> 00:44:12,650 Do you? 833 00:44:12,716 --> 00:44:13,951 Because the way that you just played, 834 00:44:14,018 --> 00:44:15,452 it's hard to believe that you do. 835 00:44:19,356 --> 00:44:20,391 Thank you. 836 00:44:22,359 --> 00:44:24,662 Venus! 837 00:44:24,728 --> 00:44:26,230 Get in here, get in here. 838 00:44:26,330 --> 00:44:27,531 I'm so proud of you. 839 00:44:27,631 --> 00:44:28,999 Get in my picture. Get in my picture. 840 00:44:29,066 --> 00:44:31,335 Come on, come on. Come on, Paul! 841 00:44:31,402 --> 00:44:32,569 Say, "Venus!" 842 00:44:32,670 --> 00:44:34,805 Venus! - 843 00:44:34,872 --> 00:44:36,573 That's it. That's it. 844 00:44:41,011 --> 00:44:43,047 Bad sportsmanship. 845 00:44:43,147 --> 00:44:45,049 Yeah! 846 00:44:45,149 --> 00:44:47,751 Can I take a picture with the winner? 847 00:44:47,851 --> 00:44:49,053 Right here. Hold it. 848 00:44:49,153 --> 00:44:50,521 -Oh, you look so good. -So proud of you. 849 00:44:54,525 --> 00:44:55,893 Let's go, Venus! - 850 00:44:55,993 --> 00:44:59,763 Kelly. Kelly. Kelly. It was out. Call it. 851 00:44:59,863 --> 00:45:01,065 It was out. 852 00:45:01,165 --> 00:45:03,100 What? - No. 853 00:45:03,200 --> 00:45:04,935 - No, it wasn't. 854 00:45:05,035 --> 00:45:06,837 It wasn't out, though. - Can they do that? 855 00:45:06,904 --> 00:45:08,272 -It's all right. - They can't do that. 856 00:45:08,372 --> 00:45:09,707 That's okay, Junior. 857 00:45:09,773 --> 00:45:11,608 Just do what you do. 858 00:45:11,709 --> 00:45:14,378 Just cheating. - That's all right. 859 00:45:14,445 --> 00:45:17,014 Just watch this one. 860 00:45:17,081 --> 00:45:19,783 -Come on, Venus. - You got this, V. 861 00:45:19,883 --> 00:45:21,385 30-40. 862 00:45:31,695 --> 00:45:34,898 Yeah! Yeah! - Yeah, V, good job! 863 00:45:36,734 --> 00:45:38,302 All right. All right. 864 00:45:38,402 --> 00:45:39,436 That's it. 865 00:45:42,372 --> 00:45:43,640 It's all right. 866 00:45:43,741 --> 00:45:45,476 Come on, y'all. - What's wrong? 867 00:45:45,576 --> 00:45:46,710 That's okay. - What's wrong? You won. 868 00:45:46,777 --> 00:45:48,045 Okay, you can smile. 869 00:45:48,112 --> 00:45:49,480 -You can smile. - 870 00:45:49,580 --> 00:45:50,647 That was good. 871 00:45:50,748 --> 00:45:52,483 A little adversity. That's okay. 872 00:45:57,054 --> 00:45:58,288 You're missin' it. 873 00:45:58,388 --> 00:45:59,957 No, I can hear everything with that ball. 874 00:46:00,057 --> 00:46:01,825 Good play. - Come on! 875 00:46:01,925 --> 00:46:03,827 You got this. 876 00:46:03,927 --> 00:46:06,296 - 877 00:46:09,233 --> 00:46:10,334 Did you see any of that? 878 00:46:10,434 --> 00:46:13,170 Yes, I saw some of that. 879 00:46:13,270 --> 00:46:14,772 Come on, y'all, come on. Whoo. Yay. 880 00:46:14,838 --> 00:46:16,473 Wait, where's Meka? She okay? 881 00:46:16,573 --> 00:46:18,308 Yeah, she's fine. She's just bored. 882 00:46:18,408 --> 00:46:20,577 -Said she knew you would win. - 883 00:46:23,347 --> 00:46:25,816 You were so good. - Thank you. 884 00:46:27,451 --> 00:46:29,119 I told you that girl was a pusher. 885 00:46:29,186 --> 00:46:31,789 Yeah, Paul calls that "playing patty-cake." 886 00:46:31,855 --> 00:46:34,191 That's why she got moded. 887 00:46:34,291 --> 00:46:36,293 Moded. Corroded. 888 00:46:36,360 --> 00:46:39,296 Your booty exploded. 889 00:46:39,363 --> 00:46:42,766 40-15. - 890 00:47:25,843 --> 00:47:26,810 Thank you. 891 00:47:26,877 --> 00:47:27,911 Thank you. 892 00:47:36,520 --> 00:47:37,721 Cheese. 893 00:47:37,821 --> 00:47:39,223 There you go. There you go. 894 00:47:39,323 --> 00:47:41,158 -Thank you so much. Thank you. -Thank you. 895 00:47:41,225 --> 00:47:42,693 -Nice meeting you. -Nice to meet you. 896 00:47:42,759 --> 00:47:43,994 You did real good. You did real good. 897 00:47:44,061 --> 00:47:45,395 Bye. 898 00:47:45,495 --> 00:47:47,064 You should be very proud of yourself. You did good. 899 00:47:47,164 --> 00:47:48,165 Well done. 900 00:47:49,032 --> 00:47:50,434 Mommy, wait. 901 00:47:50,534 --> 00:47:52,769 The first place Junior Tennis Tournament 902 00:47:52,870 --> 00:47:56,840 is presented to Venus Williams! 903 00:47:59,676 --> 00:48:01,078 Go, V! 904 00:48:01,178 --> 00:48:02,179 She won! 905 00:48:02,246 --> 00:48:03,881 She won. She won. 906 00:48:03,947 --> 00:48:08,352 Moded. Corroded. Your booty exploded. 907 00:48:08,418 --> 00:48:10,187 That looked kinda heavy up there. 908 00:48:10,254 --> 00:48:12,723 Let me see. Let me see that big ol' thing. 909 00:48:12,789 --> 00:48:13,957 Ooh. I'm about to drop it. 910 00:48:14,057 --> 00:48:15,626 Were you nervous at all, V? 911 00:48:15,726 --> 00:48:16,793 Why is she nervous? 912 00:48:16,894 --> 00:48:18,061 That girl looked like she was 18 913 00:48:18,128 --> 00:48:19,796 and Venus still whupped her anyway. 914 00:48:19,897 --> 00:48:21,932 Yeah. -Yes, she did. 915 00:48:22,032 --> 00:48:23,533 Okay, that's enough of that back there. 916 00:48:23,600 --> 00:48:24,968 No more tennis talk. 917 00:48:25,068 --> 00:48:26,737 And stop all that bragging. 918 00:48:26,803 --> 00:48:28,038 Daddy, we're not bragging. 919 00:48:28,105 --> 00:48:30,274 Oh, you're not? What you doing? 920 00:48:30,374 --> 00:48:33,210 I mean, it's just the truth, and here's the proof. 921 00:48:33,277 --> 00:48:34,611 - That's right. 922 00:48:34,711 --> 00:48:36,113 Right now, let's hear what I'm saying. 923 00:48:36,213 --> 00:48:37,281 Stop all that bragging. 924 00:48:37,381 --> 00:48:39,216 Richard, they're not bragging. 925 00:48:39,283 --> 00:48:40,550 They bragging. 926 00:48:40,617 --> 00:48:41,885 -I'm listening to 'em. -They're having fun. 927 00:48:41,952 --> 00:48:43,120 I know what bragging sounds like. 928 00:48:43,220 --> 00:48:44,421 The girl won. She's just happy. 929 00:48:44,488 --> 00:48:45,422 Look, Junior won, the other girl lost. 930 00:48:45,489 --> 00:48:46,823 Everybody did their best. 931 00:48:46,924 --> 00:48:48,558 And I'm not gonna hear no more about it now. 932 00:48:52,095 --> 00:48:53,797 If that was that girl's best, 933 00:48:53,897 --> 00:48:55,399 then she needs to practice some more. 934 00:48:55,465 --> 00:48:57,901 -I'm just saying. Jeez. 935 00:49:05,809 --> 00:49:07,678 Okay, you big shots. 936 00:49:07,778 --> 00:49:08,845 Here's five bucks. 937 00:49:08,946 --> 00:49:10,347 Go on and get me something to drink. 938 00:49:10,447 --> 00:49:11,481 -I wanna get something. -Stop. Stop. Stop. 939 00:49:11,581 --> 00:49:13,016 Uh, give the money to Tunde. 940 00:49:13,116 --> 00:49:14,518 -Give the money to Tunde. -Stop arguing. Stop arguing. 941 00:49:14,618 --> 00:49:15,986 Why do they always take the money from me? 942 00:49:16,086 --> 00:49:17,354 Daddy gave it to me. Not to you, Tunde. 943 00:49:31,468 --> 00:49:32,936 Richard... 944 00:49:33,770 --> 00:49:35,038 Where are you going? 945 00:49:35,138 --> 00:49:36,340 They wanna brag, let them brag 946 00:49:36,440 --> 00:49:38,108 about how they walked three miles home. 947 00:49:38,175 --> 00:49:40,277 Richard, you can't leave those girls like that. 948 00:49:40,344 --> 00:49:41,878 I done told them I didn't wanna hear nothing about 949 00:49:41,979 --> 00:49:45,782 -no tennis and no bragging. -Richard, stop! Stop! 950 00:49:45,849 --> 00:49:47,551 You can't leave them back there like that. 951 00:49:47,651 --> 00:49:49,186 Leaving 'em on the streets like that. 952 00:49:49,286 --> 00:49:50,220 You can't do that. 953 00:49:50,320 --> 00:49:51,888 Okay, look at me. Listen here. 954 00:49:51,989 --> 00:49:54,291 I'm listening. You go back and get my girls. 955 00:49:54,358 --> 00:49:55,692 When these matches is over, 956 00:49:55,792 --> 00:49:58,195 I don't wanna hear nothing about no tennis. 957 00:49:58,295 --> 00:50:01,465 Okay? They can talk about Kingdom Hall, 958 00:50:01,531 --> 00:50:04,234 they can talk about dinosaurs, they can talk about space. 959 00:50:04,334 --> 00:50:05,669 -Space? -But I don't wanna hear... 960 00:50:05,736 --> 00:50:07,237 Why is it that you gotta ruin... 961 00:50:07,337 --> 00:50:08,405 -...nothing about no tennis. -...everybody else's day? 962 00:50:08,505 --> 00:50:09,740 You don't wanna be happy... 963 00:50:09,840 --> 00:50:11,375 I don't wanna hear no bragging. 964 00:50:11,475 --> 00:50:12,976 ...so you don't want nobody else to be happy. 965 00:50:13,043 --> 00:50:14,578 -This ain't about being happy. - No... 966 00:50:14,678 --> 00:50:16,079 -It's about bragging. - ...it is about it. 967 00:50:16,179 --> 00:50:17,647 You don't want nobody else to be happy... 968 00:50:17,714 --> 00:50:19,316 I told them I don't want no bragging. 969 00:50:19,383 --> 00:50:20,817 ...so you gotta make everybody else upset. 970 00:50:20,884 --> 00:50:22,219 I have never in my life... Never ever met 971 00:50:22,319 --> 00:50:23,253 somebody who just don't wanna be happy. 972 00:50:23,353 --> 00:50:24,755 I don't want no bragging. 973 00:50:24,855 --> 00:50:26,590 You go back and get my girls. That's what you do. 974 00:50:26,690 --> 00:50:27,758 They coming now. They coming now. They right down on the street. 975 00:50:30,060 --> 00:50:32,362 I can't believe he done left us. 976 00:50:35,432 --> 00:50:37,901 Daddy, where were you going? I thought you were leaving us. 977 00:50:38,001 --> 00:50:39,269 Yeah, I was. Thank your mother. 978 00:50:39,369 --> 00:50:40,771 She made me come back. 979 00:50:40,871 --> 00:50:42,272 Who got my change? 980 00:50:43,940 --> 00:50:46,910 Family meeting. We gonna watch something. 981 00:50:50,113 --> 00:50:52,416 We gonna watch. We gonna learn. 982 00:50:57,621 --> 00:50:58,955 Cinderella? 983 00:50:59,056 --> 00:51:01,124 As your name 984 00:51:01,224 --> 00:51:02,893 Ah, finally. 985 00:51:10,400 --> 00:51:14,404 You wear... 986 00:51:14,471 --> 00:51:21,578 Will come true 987 00:51:22,746 --> 00:51:23,880 Okay. 988 00:51:30,153 --> 00:51:31,755 Okay, what you learn? 989 00:51:32,722 --> 00:51:33,924 Isha? 990 00:51:33,990 --> 00:51:36,159 -To be polite. - Mm-hmm. Mm-hmm. 991 00:51:36,259 --> 00:51:39,162 -That's good. Lyn? -To be brave. 992 00:51:39,262 --> 00:51:41,798 Brave? Explain how you mean. 993 00:51:41,898 --> 00:51:43,266 Well, you gotta be pretty brave 994 00:51:43,333 --> 00:51:44,668 to take a ride in a pumpkin. 995 00:51:47,637 --> 00:51:49,739 -Okay, go to your room. -Why, Daddy? 996 00:51:49,806 --> 00:51:51,441 No, 'cause you fooling with me, 997 00:51:51,508 --> 00:51:53,743 and I'm not fooling with you. Go ahead. Go to your room. 998 00:51:53,810 --> 00:51:56,079 Okay. - Junior? 999 00:51:59,282 --> 00:52:03,420 -Never stop dreaming, I guess. -Mm-hmm. That's good. 1000 00:52:03,487 --> 00:52:05,088 Come on, Meek. 1001 00:52:05,155 --> 00:52:07,691 Remember your shoes? 1002 00:52:07,791 --> 00:52:10,360 Okay, that's good, but everybody's wrong. 1003 00:52:10,460 --> 00:52:11,695 So we gonna watch the film again. 1004 00:52:11,795 --> 00:52:12,796 We gonna watch this whole film again. 1005 00:52:12,863 --> 00:52:13,864 No, Richard, no. 1006 00:52:13,964 --> 00:52:14,998 Lyn, come on out here. 1007 00:52:15,098 --> 00:52:16,800 We watching this film again. 1008 00:52:16,867 --> 00:52:18,168 No, ain't nobody listening. 1009 00:52:18,268 --> 00:52:20,137 If you're not gonna listen to the film... 1010 00:52:20,203 --> 00:52:21,872 -I answered your question. - Okay, okay. 1011 00:52:21,972 --> 00:52:23,373 They answered your questions. 1012 00:52:23,473 --> 00:52:25,375 All right, all right. Hold on. Hold on. 1013 00:52:25,475 --> 00:52:28,812 The point is she was humble. 1014 00:52:28,879 --> 00:52:31,548 No matter how them peoples treated her, 1015 00:52:31,648 --> 00:52:33,650 no matter how disrespected, 1016 00:52:33,717 --> 00:52:37,554 she stayed calm, she kept her heart clean. 1017 00:52:38,488 --> 00:52:40,557 She was humble. 1018 00:52:40,657 --> 00:52:42,959 Now we gonna go out here and we gonna play these matches 1019 00:52:43,026 --> 00:52:44,895 and we gonna compete. 1020 00:52:44,995 --> 00:52:47,998 But we gonna stay humble, else we not gonna do it. 1021 00:52:50,800 --> 00:52:53,203 All right, y'all can go ahead with yourself. 1022 00:53:03,180 --> 00:53:05,215 You feel good about yourself? 1023 00:53:06,983 --> 00:53:08,351 I mean, I think they got the point. 1024 00:53:08,418 --> 00:53:11,021 Never drive off on my kids again. 1025 00:53:11,087 --> 00:53:12,589 -Ever. -That's where you still at? 1026 00:53:12,689 --> 00:53:14,558 -That's where you still at? -Yes, it is. Yes, it is. 1027 00:53:22,365 --> 00:53:24,434 - 1028 00:53:24,534 --> 00:53:25,769 Okay, okay, 1029 00:53:25,869 --> 00:53:28,205 now when these balls is wet, they heavy. 1030 00:53:28,271 --> 00:53:30,040 So you can't let them hit the ground 1031 00:53:30,106 --> 00:53:31,374 'cause they not gonna bounce. 1032 00:53:31,441 --> 00:53:33,176 If they hit the ground, they gonna skid. 1033 00:53:33,243 --> 00:53:35,245 I need you to take it right out of the air. 1034 00:53:35,345 --> 00:53:37,380 Take it right out the air. 1035 00:53:37,447 --> 00:53:39,683 Right out of the air. There you go. 1036 00:53:39,749 --> 00:53:41,952 I like that. I like that. 1037 00:53:42,052 --> 00:53:44,588 Don't let it bounce. Don't let it bounce. 1038 00:53:44,688 --> 00:53:46,523 -Don't let it bounce. - 1039 00:53:47,257 --> 00:53:48,792 Boom! Boom! 1040 00:53:48,892 --> 00:53:51,628 Oh, now that shot right there gonna make me call the police. 1041 00:53:51,728 --> 00:53:54,264 That's the shot I got to call the police. 1042 00:53:55,699 --> 00:53:56,800 Well, at least ain't nobody 1043 00:53:56,900 --> 00:53:58,301 gonna have to take no bath tonight. 1044 00:54:05,442 --> 00:54:07,978 Hey! -Get back, get moving. Hey. 1045 00:54:09,779 --> 00:54:12,249 I see what y'all are doing out there. 1046 00:54:14,284 --> 00:54:15,986 Don't sweat it, we good. 1047 00:54:16,653 --> 00:54:17,787 We got you. 1048 00:54:27,564 --> 00:54:28,632 Okay, go ahead, I got this. 1049 00:54:28,732 --> 00:54:30,300 Go ahead. Y'all get in the car. 1050 00:55:03,867 --> 00:55:05,602 Daddy, why are the police here? 1051 00:55:05,669 --> 00:55:06,870 I don't know. 1052 00:55:10,373 --> 00:55:11,708 Do you sometimes don't get 1053 00:55:11,808 --> 00:55:13,109 to have dinner before you go to sleep? 1054 00:55:13,176 --> 00:55:14,778 No, ma'am. 1055 00:55:14,844 --> 00:55:16,846 What's going on? Everybody okay? 1056 00:55:16,946 --> 00:55:18,448 They got a call. 1057 00:55:18,515 --> 00:55:20,150 Said there was trouble in the house, 1058 00:55:20,216 --> 00:55:22,052 and that we were being rough with the girls, 1059 00:55:22,152 --> 00:55:23,887 and they needed to look. 1060 00:55:23,987 --> 00:55:26,990 -A call from who? -Not at liberty to say. 1061 00:55:29,492 --> 00:55:31,795 -Okay, okay. - Yeah. 1062 00:55:31,861 --> 00:55:33,730 You... You all need to look around? 1063 00:55:33,830 --> 00:55:35,899 Go ahead, you can check on in the cupboards. 1064 00:55:35,999 --> 00:55:37,500 Maybe you go check under their beds, 1065 00:55:37,567 --> 00:55:38,968 make sure there's no monsters. 1066 00:55:39,035 --> 00:55:40,637 It's a little wet for practice, don't you think? 1067 00:55:40,704 --> 00:55:41,871 Don't the girls have schoolwork to do? 1068 00:55:41,971 --> 00:55:44,040 They do their homework. 1069 00:55:44,140 --> 00:55:47,744 Tunde's first in her class. Lyn and Isha are, too. 1070 00:55:47,844 --> 00:55:51,181 That's right. Girls, spell "civilization." 1071 00:55:51,247 --> 00:55:54,651 C-I-V-I-L-I-Z-A-T-I-O-N. 1072 00:55:54,718 --> 00:55:56,019 -Okay, Mr. Williams... - Wait, now hold on. 1073 00:55:56,086 --> 00:55:57,153 ...this is really not necessary. 1074 00:55:57,220 --> 00:55:58,588 Hold on. 1075 00:55:58,688 --> 00:56:01,324 You wanna check on the kids? Let's check on the kids. 1076 00:56:03,026 --> 00:56:05,729 We got future doctors and lawyers, 1077 00:56:05,829 --> 00:56:09,766 plus a couple of tennis stars in this house. 1078 00:56:09,866 --> 00:56:11,501 Now, I understand you got to do your job 1079 00:56:11,568 --> 00:56:14,504 even if some crazy-ass neighbor do call, 1080 00:56:14,571 --> 00:56:16,439 talking foolishness. 1081 00:56:16,539 --> 00:56:18,508 And I don't even mind you saying we hard on these kids, 1082 00:56:18,575 --> 00:56:20,744 you know why? 'Cause we are! 1083 00:56:20,844 --> 00:56:24,914 That's our job, to keep 'em off these streets. 1084 00:56:25,014 --> 00:56:27,183 You wanna arrest us for that? Fine. 1085 00:56:27,250 --> 00:56:28,718 But what you not gonna never do 1086 00:56:28,785 --> 00:56:29,886 is come knock on this door 1087 00:56:29,953 --> 00:56:31,254 talking about you have to blow 1088 00:56:31,354 --> 00:56:32,956 their damn brains out in them streets 1089 00:56:33,056 --> 00:56:34,624 'cause they running with hoodlums 1090 00:56:34,724 --> 00:56:36,025 and doing drugs and things. 1091 00:56:36,092 --> 00:56:39,629 That's what you not never gonna say in this house. 1092 00:56:39,729 --> 00:56:42,532 You wanna arrest us for that? 1093 00:56:42,599 --> 00:56:44,067 That's fine. You need to be arresting 1094 00:56:44,134 --> 00:56:45,702 them parents at them tennis matches. 1095 00:56:45,769 --> 00:56:48,405 That's who needs to be getting arrested. 1096 00:57:05,155 --> 00:57:07,323 -Hey, where you going? -I'll be back. 1097 00:57:28,611 --> 00:57:30,513 -Hey, Betty. -Oracene. 1098 00:57:30,613 --> 00:57:32,582 I've never been over here before. 1099 00:57:32,649 --> 00:57:34,117 -You haven't. -That's a shame. 1100 00:57:34,184 --> 00:57:35,685 It is. 1101 00:57:35,785 --> 00:57:39,022 I know you know how hard it is raising a daughter. 1102 00:57:40,523 --> 00:57:42,625 I have five of them. 1103 00:57:43,460 --> 00:57:44,627 Five. 1104 00:57:47,697 --> 00:57:49,866 Don't make me come back over here again. 1105 00:58:22,131 --> 00:58:23,733 All right, Venus, you're running a little late. 1106 00:58:23,833 --> 00:58:25,702 It's about to start. So you're on court three. 1107 00:58:25,802 --> 00:58:26,970 -Good luck out there. -Thank you. 1108 00:58:27,036 --> 00:58:29,506 Okay, come on. Come on. Come on. 1109 00:58:29,572 --> 00:58:32,542 Can't be the only Black peoples here and be late. 1110 00:58:37,580 --> 00:58:39,649 Um, Serena Williams. 10 and under. 1111 00:58:39,716 --> 00:58:42,085 -I'm signing in, too. -Oh, okay. 1112 00:58:42,185 --> 00:58:44,754 Let me find you here. You are on court nine. 1113 00:58:44,854 --> 00:58:46,356 I'll send your opponent right over. 1114 00:58:46,422 --> 00:58:47,824 -Good luck. -Thank you. 1115 00:58:51,261 --> 00:58:52,595 -There you go. - 1116 00:58:52,695 --> 00:58:55,398 Great shot, Venus Williams. Good decision. 1117 00:58:55,498 --> 00:58:57,433 Your daughter looks good out there. 1118 00:58:57,534 --> 00:58:59,068 Yeah, thank you. She a little tight today. 1119 00:58:59,168 --> 00:59:03,406 No, I mean the little one. She looks like a champ, too. 1120 00:59:03,506 --> 00:59:06,109 Could have warned us, man. I didn't know you had two. 1121 00:59:38,908 --> 00:59:41,711 May as well let her finish. 1122 00:59:41,778 --> 00:59:43,313 - Come on! 1123 00:59:43,413 --> 00:59:45,582 Whoo! - 1124 00:59:52,822 --> 00:59:54,157 What you doing? 1125 00:59:56,326 --> 00:59:58,962 You done started, now you might as well finish. 1126 01:00:00,229 --> 01:00:02,799 Go on. Just make sure you have fun. 1127 01:00:02,899 --> 01:00:04,901 That's all we here to do. Go ahead. Have fun. 1128 01:00:06,135 --> 01:00:09,339 Serena Williams! 1129 01:00:10,974 --> 01:00:14,577 -You knew about this? -No. Mm-mm. 1130 01:00:16,346 --> 01:00:17,480 That's real. 1131 01:00:18,948 --> 01:00:21,084 Hey, you want it? We can swap. 1132 01:00:21,150 --> 01:00:22,685 I like silver better anyway. 1133 01:00:22,785 --> 01:00:24,420 Good. I like gold. 1134 01:00:26,289 --> 01:00:28,091 "At a time when tennis prodigies 1135 01:00:28,157 --> 01:00:29,759 seem to be surfacing every week, 1136 01:00:29,826 --> 01:00:33,129 the latest hot prospect is Californian Venus Williams." 1137 01:00:35,131 --> 01:00:36,165 There she go. 1138 01:00:37,033 --> 01:00:38,201 "Last weekend, 1139 01:00:38,301 --> 01:00:40,870 Williams captured her 17th Singles title 1140 01:00:40,970 --> 01:00:44,007 in less than a year by winning the age 12 and under 1141 01:00:44,107 --> 01:00:46,175 Southern California Junior Sectional Championship." 1142 01:00:46,275 --> 01:00:47,543 Listen to this, y'all. 1143 01:00:47,644 --> 01:00:48,811 "In the first place, 1144 01:00:48,878 --> 01:00:50,513 she played like she was 16 years old..." 1145 01:00:50,613 --> 01:00:52,048 ...incident of police brutality in Los Angeles. 1146 01:00:52,148 --> 01:00:54,350 CNN's Robert Vito has the story, 1147 01:00:54,450 --> 01:00:56,152 but first, this word of caution. 1148 01:00:56,219 --> 01:00:57,854 Some of you may be disturbed 1149 01:00:57,954 --> 01:00:59,355 by the violent nature of the pictures contained... 1150 01:00:59,455 --> 01:01:01,391 "Her concentration was excellent. 1151 01:01:01,491 --> 01:01:03,059 Boy, did she wax me." 1152 01:01:03,159 --> 01:01:05,061 That's from Dorothy Cheney, y'all. 1153 01:01:05,161 --> 01:01:06,863 -Dang, Venus, you're famous. - 1154 01:01:06,963 --> 01:01:08,297 One step at a time. 1155 01:01:08,364 --> 01:01:09,399 ...what appears to be a group 1156 01:01:09,499 --> 01:01:10,800 of Los Angeles police officers 1157 01:01:10,867 --> 01:01:12,735 beating a suspect with nightsticks 1158 01:01:12,835 --> 01:01:15,471 and kicking him as other officers look on. 1159 01:01:15,538 --> 01:01:16,906 George Holliday, 1160 01:01:17,006 --> 01:01:18,374 who works for a drain cleaning company, 1161 01:01:18,474 --> 01:01:19,575 -taped the incident... - 1162 01:01:19,676 --> 01:01:21,310 -Tunde? -I'll get it. 1163 01:01:21,377 --> 01:01:22,979 The incident followed a car chase 1164 01:01:23,046 --> 01:01:24,681 where police say the suspect, who is Black, 1165 01:01:24,747 --> 01:01:26,149 was driving more than 100 miles an hour. 1166 01:01:26,215 --> 01:01:27,650 At least they got them on tape this time. 1167 01:01:27,717 --> 01:01:29,085 They also say he was wanted 1168 01:01:29,185 --> 01:01:30,486 on suspicion of parole violation... 1169 01:01:30,553 --> 01:01:32,055 Hello. Samson Security Service. 1170 01:01:32,155 --> 01:01:33,756 ...on a robbery conviction. The suspect, 1171 01:01:33,856 --> 01:01:35,892 identified as 25-year-old Rodney Glen King... 1172 01:01:35,992 --> 01:01:37,360 Daddy, the phone's for you. 1173 01:01:37,427 --> 01:01:38,695 The guy's an agent 1174 01:01:38,761 --> 01:01:40,496 and wants to talk to you about representation. 1175 01:01:43,032 --> 01:01:46,402 I was at a clinic in Oakland 1176 01:01:46,502 --> 01:01:49,939 when a young girl came up and asked me, 1177 01:01:50,039 --> 01:01:55,111 "What do we do if our friends pressure us to do drugs?" 1178 01:01:55,211 --> 01:02:01,050 And without thinking, I said, "Just say no." 1179 01:02:07,690 --> 01:02:09,192 Pretty incredible. 1180 01:02:10,393 --> 01:02:11,794 Your girls are standing 1181 01:02:11,894 --> 01:02:14,197 with the former First Lady of the United States. 1182 01:02:14,263 --> 01:02:15,364 You did that. 1183 01:02:15,431 --> 01:02:17,934 Enjoy the tennis, everyone. 1184 01:02:25,274 --> 01:02:26,809 There's the man. 1185 01:02:26,909 --> 01:02:28,444 Richard. I want you to meet 1186 01:02:28,544 --> 01:02:30,146 George MacArthur and Laird Stabler. 1187 01:02:30,246 --> 01:02:31,948 -George. Laird. -Hey, Richard, 1188 01:02:32,048 --> 01:02:33,316 nice to meet you. We spoke on the phone. 1189 01:02:33,416 --> 01:02:34,550 Oh, that's right. Good to meet you. 1190 01:02:34,617 --> 01:02:35,818 George is the head of their agency. 1191 01:02:35,918 --> 01:02:37,153 Oh, that the big boss. 1192 01:02:37,253 --> 01:02:38,588 That's the big boss right there. 1193 01:02:38,654 --> 01:02:39,889 Yeah, I can tell by the cigar. 1194 01:02:39,956 --> 01:02:42,325 -Sit down, guys. -Oh, thank you, yes. 1195 01:02:42,425 --> 01:02:45,428 Heck of a girl you got there. Just incredible. 1196 01:02:45,495 --> 01:02:48,431 Love to help you take her to the next level. Yeah. 1197 01:02:48,498 --> 01:02:49,832 Can I get you anything? 1198 01:02:49,932 --> 01:02:51,167 Usual. 1199 01:02:51,267 --> 01:02:52,435 -Fine, thank you. -I'll have an Arnold Palmer, 1200 01:02:52,502 --> 01:02:53,836 -please. -I'm good. 1201 01:02:55,171 --> 01:02:56,906 Well, thanks for coming, Richard. 1202 01:02:56,973 --> 01:02:58,307 What do you think of the club? 1203 01:02:58,407 --> 01:03:00,343 Oh, it's... It's really great. 1204 01:03:00,443 --> 01:03:02,578 We appreciate everybody taking off their hoods 1205 01:03:02,645 --> 01:03:04,180 before we came in. 1206 01:03:04,280 --> 01:03:06,516 Richard. - We like that. 1207 01:03:06,616 --> 01:03:08,251 You know, I'm just kidding. I'm just kidding. 1208 01:03:08,317 --> 01:03:11,487 It's, uh... We've been here a couple of times. 1209 01:03:11,587 --> 01:03:12,822 Well, Richard, first off, 1210 01:03:12,922 --> 01:03:14,457 we would just like to congratulate you 1211 01:03:14,524 --> 01:03:16,959 on a great job you've done so far. 1212 01:03:17,026 --> 01:03:18,461 Quite honestly, it's incredible. 1213 01:03:18,528 --> 01:03:20,363 It's incredible? -Yes. 1214 01:03:28,004 --> 01:03:30,940 I'm sure you know, but Laird here is the best. 1215 01:03:31,007 --> 01:03:32,141 Mm-hmm. 1216 01:03:32,208 --> 01:03:34,110 He discovered Capriati when she was 10. 1217 01:03:34,177 --> 01:03:35,444 Mary Pierce, too. 1218 01:03:35,511 --> 01:03:37,780 And we believe that Venus can be bigger than both. 1219 01:03:37,847 --> 01:03:40,216 I'm sorry, you, um... 1220 01:03:40,316 --> 01:03:43,786 You said two times already. You said it's incredible. 1221 01:03:43,853 --> 01:03:44,987 -Yeah. -And, uh, 1222 01:03:45,054 --> 01:03:47,824 why is what we did so incredible? 1223 01:03:47,890 --> 01:03:50,059 Well, I just meant with your resources, 1224 01:03:50,159 --> 01:03:51,394 and your experiences. 1225 01:03:51,494 --> 01:03:53,062 Richard, I think all that Laird is saying is 1226 01:03:53,162 --> 01:03:54,630 that you've done an incredible job with the girls. 1227 01:03:54,697 --> 01:03:56,465 Hold on. Hold on, Paul. 1228 01:03:56,532 --> 01:04:00,636 That is a full-grown adult man sitting right there. 1229 01:04:00,703 --> 01:04:03,139 He don't need you to say what he said. 1230 01:04:03,206 --> 01:04:04,574 If you was gonna say what he said, 1231 01:04:04,674 --> 01:04:05,808 you could have said it back at the house. 1232 01:04:05,875 --> 01:04:07,076 We could have saved everybody 1233 01:04:07,176 --> 01:04:08,911 the trouble of coming to this meeting. 1234 01:04:09,011 --> 01:04:12,081 Now, I asked this man a simplified question. 1235 01:04:12,181 --> 01:04:14,750 He over-emphasizing how incredible it is, 1236 01:04:14,851 --> 01:04:16,352 "it's so incredible" what we did. 1237 01:04:16,419 --> 01:04:17,753 I see all these White kids around here. 1238 01:04:17,854 --> 01:04:19,255 He ain't saying how incredible that is. 1239 01:04:19,355 --> 01:04:20,823 Let him answer the question. 1240 01:04:20,890 --> 01:04:22,191 Okay. Let's answer... That's why we're here. 1241 01:04:22,258 --> 01:04:23,759 Why it's so incredible what we did? 1242 01:04:23,860 --> 01:04:25,161 Sir, I'm sorry. -We're here to ask questions. 1243 01:04:25,228 --> 01:04:27,230 I certainly did not mean 1244 01:04:27,330 --> 01:04:28,931 to make any offence there, Mr. Williams. 1245 01:04:29,031 --> 01:04:30,933 I'm very sorry. I just meant with your background and... 1246 01:04:31,033 --> 01:04:32,335 Our background. 1247 01:04:32,401 --> 01:04:34,403 Now, of course, what you mean is our race. 1248 01:04:35,738 --> 01:04:37,173 No, it's okay. It's okay. I get it. 1249 01:04:37,240 --> 01:04:39,775 You know, little Black girl, all-White sport. 1250 01:04:39,876 --> 01:04:41,611 That's why we picked tennis. 1251 01:04:41,711 --> 01:04:45,181 Your little, uh, ghetto Cinderella. 1252 01:04:45,248 --> 01:04:47,450 Your Ghetto-rella. 1253 01:04:47,550 --> 01:04:49,719 Well, that's exactly what we're talking about, Richard. 1254 01:04:49,785 --> 01:04:51,287 We think Venus could be very inspirational 1255 01:04:51,387 --> 01:04:52,622 to a whole group of people 1256 01:04:52,722 --> 01:04:54,090 who quite honestly, as an industry, 1257 01:04:54,190 --> 01:04:56,259 we have not done enough to reach. 1258 01:04:56,359 --> 01:04:57,927 Venus can open a lot of doors. 1259 01:04:58,027 --> 01:04:59,428 And we'd like to help her do it. 1260 01:04:59,528 --> 01:05:02,531 Okay, okay. So, uh, what're you offering? 1261 01:05:02,598 --> 01:05:06,135 Whatever you need. Shoes, coaches, rackets. 1262 01:05:06,235 --> 01:05:08,371 Rackets? 1263 01:05:08,437 --> 01:05:10,573 They offering rackets? 1264 01:05:10,640 --> 01:05:12,475 We wouldn't even be sitting here if you hadn't seen 1265 01:05:12,575 --> 01:05:14,477 what they had done with their rackets. 1266 01:05:14,577 --> 01:05:16,212 That's true. Fair enough. Yes. 1267 01:05:16,279 --> 01:05:17,647 Come on. You sure you the best? 1268 01:05:17,747 --> 01:05:19,081 Well, I don't know. He said it. 1269 01:05:19,148 --> 01:05:21,083 Richard, can I be frank? 1270 01:05:21,150 --> 01:05:23,953 I think you should be whoever the hell you wanna be. 1271 01:05:24,053 --> 01:05:26,122 What Venus needs now is more court time and training. 1272 01:05:26,222 --> 01:05:27,556 The right tournaments and exposure. 1273 01:05:27,623 --> 01:05:30,226 That's a hundred grand a year, easy. 1274 01:05:31,794 --> 01:05:33,162 You sign with us 1275 01:05:33,262 --> 01:05:35,631 and we'll help you carry that burden. 1276 01:05:37,967 --> 01:05:40,503 Let us take it from here. 1277 01:05:40,603 --> 01:05:43,572 Let us make this a sure thing. 1278 01:05:44,974 --> 01:05:47,743 You don't wanna risk all that, do you, Richard? 1279 01:05:56,786 --> 01:05:58,354 I think I'mma go get in the pool. 1280 01:05:59,455 --> 01:06:00,756 We'll talk later. 1281 01:06:02,992 --> 01:06:04,694 Lovely to meet you. 1282 01:06:07,430 --> 01:06:08,931 What the hell was that? 1283 01:06:12,034 --> 01:06:14,136 Okay, here you go. 1284 01:06:14,203 --> 01:06:17,340 -Thank you. - What you all doing? 1285 01:06:17,440 --> 01:06:20,710 -Hey, Daddy. You hungry? -You want something to eat? 1286 01:06:20,810 --> 01:06:22,478 Where the food I packed for you? 1287 01:06:22,545 --> 01:06:24,180 Don't worry. It's all on our tab. 1288 01:06:24,280 --> 01:06:25,281 Mm-hmm. 1289 01:06:25,348 --> 01:06:26,349 It's on your tab? 1290 01:06:26,449 --> 01:06:27,883 It's no big deal, Mr. Williams. 1291 01:06:27,984 --> 01:06:29,318 All the food here is for free. 1292 01:06:29,385 --> 01:06:31,654 Nothing's for free. Somebody's paying for it. 1293 01:06:31,721 --> 01:06:32,955 Put it down. 1294 01:06:33,022 --> 01:06:34,824 Don't you bite that cookie one more time. 1295 01:06:34,890 --> 01:06:36,659 Put it down. 1296 01:06:36,726 --> 01:06:39,462 Let's go. Get your little tabs out in the bus. 1297 01:06:41,130 --> 01:06:42,465 -Bye. -Bye, guys. 1298 01:06:42,531 --> 01:06:45,067 Daddy, what's wrong? -What's wrong? 1299 01:06:45,167 --> 01:06:46,402 You sitting at some country club 1300 01:06:46,502 --> 01:06:47,737 with your legs all crossed 1301 01:06:47,837 --> 01:06:50,072 like you Queens of Sheba from somewhere. 1302 01:06:50,172 --> 01:06:52,808 Never take anything from anybody for free. 1303 01:06:52,875 --> 01:06:55,311 Everything in this place got hooks in it. 1304 01:06:56,579 --> 01:06:58,080 No, don't touch us, Panty-Man! 1305 01:07:01,751 --> 01:07:03,486 Y'all be careful. - Hey, girls. 1306 01:07:03,552 --> 01:07:05,087 Hi, Mr. Cohen. -Hiya. 1307 01:07:05,187 --> 01:07:06,655 Hey, Paul. -Hey, Oracene. How you doing? 1308 01:07:06,722 --> 01:07:08,090 All right. I'll get you something to drink. 1309 01:07:08,190 --> 01:07:09,692 Yeah, sure. That'd be great. 1310 01:07:12,061 --> 01:07:14,163 So what are we doing here, Richard? 1311 01:07:14,230 --> 01:07:16,332 What the hell was that back there? 1312 01:07:16,399 --> 01:07:19,402 -Yeah, we not doing this. -Not doing what? 1313 01:07:19,502 --> 01:07:21,670 We not signing with none of them agents. 1314 01:07:21,737 --> 01:07:23,672 We not playing no more Juniors. 1315 01:07:23,739 --> 01:07:25,708 Have you lost your mind? 1316 01:07:25,775 --> 01:07:28,110 Venus is 63-0, okay? 1317 01:07:28,210 --> 01:07:30,112 You pull her out of Juniors now, you're gonna ruin it. 1318 01:07:30,212 --> 01:07:31,447 Those girls need to play matches 1319 01:07:31,547 --> 01:07:33,115 or they're gonna die on the vine. 1320 01:07:33,215 --> 01:07:35,117 Yeah, I done heard the risk, 1321 01:07:35,217 --> 01:07:38,454 but this Junior circuit is worse than the ghetto. 1322 01:07:39,855 --> 01:07:41,791 Kids out there cracking up, burning out. 1323 01:07:41,891 --> 01:07:43,292 Their parents ought to be shot. 1324 01:07:43,392 --> 01:07:45,861 What are you talking about? Your daughters are fine. 1325 01:07:45,928 --> 01:07:47,463 Oh, yeah, they fine now. 1326 01:07:47,563 --> 01:07:48,964 But you heard them agents, 1327 01:07:49,065 --> 01:07:50,633 they talking about pushing them up the ladder. 1328 01:07:50,733 --> 01:07:52,768 Nationals and Internationals. 1329 01:07:52,868 --> 01:07:56,305 They don't need all that pressure. Okay? 1330 01:07:56,405 --> 01:07:59,442 They will play matches when they turn pro. 1331 01:07:59,542 --> 01:08:01,544 And right now, they need to just do what they're doing. 1332 01:08:01,610 --> 01:08:02,711 They need to just be kids. 1333 01:08:02,778 --> 01:08:04,713 No, there will be no pros, Richard. 1334 01:08:04,780 --> 01:08:06,248 And even if there were, 1335 01:08:06,315 --> 01:08:07,750 you don't sign with an agent, how're you guys going 1336 01:08:07,817 --> 01:08:08,884 to afford all their training till then? 1337 01:08:08,951 --> 01:08:09,819 Yeah. Let me worry about that. 1338 01:08:09,919 --> 01:08:10,953 Did you know about this? 1339 01:08:15,391 --> 01:08:18,327 Richard, don't do this. 1340 01:08:18,427 --> 01:08:21,096 Every American player who's ever done anything 1341 01:08:21,163 --> 01:08:22,565 got good following this path. 1342 01:08:22,631 --> 01:08:24,633 Mac, Tracy, Agassi, Pete. 1343 01:08:24,733 --> 01:08:26,001 Yep. 1344 01:08:26,102 --> 01:08:29,305 This window you guys have is so freaking small. 1345 01:08:29,405 --> 01:08:30,739 -And it will close. -Yep. 1346 01:08:30,806 --> 01:08:32,074 I know you don't wanna believe me, but it will. 1347 01:08:32,141 --> 01:08:33,809 Everybody talking about this window, 1348 01:08:33,909 --> 01:08:36,345 this... this window they got to get through. 1349 01:08:36,445 --> 01:08:37,613 But peoples like us, 1350 01:08:37,680 --> 01:08:39,682 we... we get shot when we go through those. 1351 01:08:39,782 --> 01:08:42,618 So I'm thinking we just gonna pause right here, 1352 01:08:42,685 --> 01:08:44,353 and then when the time is right, 1353 01:08:44,453 --> 01:08:46,355 we just gonna walk through the front door. 1354 01:08:48,124 --> 01:08:50,192 Man, I don't understand. 1355 01:08:51,494 --> 01:08:52,995 You do not have a clue. 1356 01:08:53,095 --> 01:08:55,431 You are pissed off because some guy insulted you today, 1357 01:08:55,498 --> 01:08:57,800 -so now you wanna walk away. -Mm-mm. 1358 01:08:57,867 --> 01:08:59,435 You are the most stubborn person 1359 01:08:59,502 --> 01:09:01,303 I have ever met in my life. 1360 01:09:01,370 --> 01:09:04,206 And I coach McEnroe. 1361 01:09:04,306 --> 01:09:06,709 We appreciate everything you've done, Paul. 1362 01:09:07,977 --> 01:09:12,548 But this part of our relationship is done. 1363 01:09:12,648 --> 01:09:13,782 And we will no longer 1364 01:09:13,849 --> 01:09:16,819 be requiring your services any more. 1365 01:09:16,886 --> 01:09:20,689 Richard, no good coach is gonna take them for free 1366 01:09:20,789 --> 01:09:22,458 if they're not playing Juniors. 1367 01:09:22,525 --> 01:09:25,895 Yeah, you did. Remember? 1368 01:09:25,995 --> 01:09:28,564 And I think you're a pretty good coach. 1369 01:09:37,173 --> 01:09:38,507 All right. 1370 01:09:42,011 --> 01:09:44,380 I just pray you don't screw this up. 1371 01:09:44,480 --> 01:09:46,415 Yeah, we appreciate your prayers, Paul. 1372 01:09:46,515 --> 01:09:48,751 Mm-hmm. 1373 01:09:48,851 --> 01:09:51,153 Okay, Panty-Man, we gonna get her! 1374 01:09:51,220 --> 01:09:52,388 Oracene. 1375 01:09:55,257 --> 01:09:57,359 Come on, before Panty-Man gets you. 1376 01:10:03,866 --> 01:10:05,935 -Hey. -Hey. 1377 01:10:06,035 --> 01:10:07,937 I'll see you at Wimbledon, kid. 1378 01:10:14,043 --> 01:10:16,679 Are we a team? 1379 01:10:16,745 --> 01:10:18,581 Are we a team? We a... We a family. 1380 01:10:19,415 --> 01:10:20,616 So we're a team? 1381 01:10:20,716 --> 01:10:22,117 We a family. The best kind of team there is. 1382 01:10:22,218 --> 01:10:23,552 And you don't think that that was a decision 1383 01:10:23,619 --> 01:10:26,222 that you should have discussed with me? 1384 01:10:26,288 --> 01:10:28,357 Discussed with Venus? 1385 01:10:28,424 --> 01:10:29,758 -What do you... -Richard, 1386 01:10:29,858 --> 01:10:32,294 my faith dictates that I stand by your side. 1387 01:10:32,394 --> 01:10:33,796 All right, well, just do that then. 1388 01:10:33,896 --> 01:10:36,298 But don't mistake my silence for agreement. 1389 01:10:36,398 --> 01:10:39,702 You do that again, and I won't be quiet. 1390 01:10:39,768 --> 01:10:41,237 Now, don't do that. Don't do that to me. 1391 01:10:41,303 --> 01:10:42,871 You don't make a fool outta me. 1392 01:10:42,938 --> 01:10:44,807 -Who made a fool outta you? -You made a fool outta me. 1393 01:10:44,907 --> 01:10:47,476 -What are you talking about? -Don't make a fool out of me. 1394 01:10:47,576 --> 01:10:50,145 Ain't nobody making no fool outta you. 1395 01:10:57,219 --> 01:11:00,322 Good feet. Excellent. Get there. Work! 1396 01:11:00,422 --> 01:11:01,924 Excellent. I like it. I like it. 1397 01:11:01,991 --> 01:11:03,993 Hey, who's aggressive? Who wants this point? 1398 01:11:04,093 --> 01:11:05,327 Hey! Rick. 1399 01:11:05,427 --> 01:11:07,229 This guy, Richard Williams, keeps calling. 1400 01:11:07,296 --> 01:11:08,497 It's like the tenth time in a row. 1401 01:11:08,597 --> 01:11:09,898 Told me to tell you it's urgent. 1402 01:11:09,965 --> 01:11:12,167 Urgent? What's so urgent? His backhand? 1403 01:11:12,268 --> 01:11:13,435 You gotta get that ball. 1404 01:11:13,502 --> 01:11:15,404 No, some, uh, father in California. 1405 01:11:15,471 --> 01:11:16,739 Says he's got two daughters, 1406 01:11:16,805 --> 01:11:18,340 that they're the best in the state. 1407 01:11:18,440 --> 01:11:21,176 Yeah, let me guess, next Jennifer Capriati? 1408 01:11:21,277 --> 01:11:23,812 These girls so great, how come I've never heard of 'em? 1409 01:11:24,613 --> 01:11:26,148 They're from Compton. 1410 01:11:26,682 --> 01:11:27,783 Compton? 1411 01:11:27,850 --> 01:11:30,686 All right, keep working. Cuz, it's on you. 1412 01:11:30,786 --> 01:11:32,354 Let's go, guys. 1413 01:11:34,323 --> 01:11:37,159 You guys are late. Let's go. Move, move, move. 1414 01:11:38,460 --> 01:11:40,429 I like that. I like the visor. 1415 01:11:40,496 --> 01:11:41,930 Are you eating that? 1416 01:11:41,997 --> 01:11:43,365 You put crap like that in your mouth, 1417 01:11:43,465 --> 01:11:44,700 your game's gonna go south. 1418 01:11:44,800 --> 01:11:46,502 -Hey, Barry, which line? - Line two. 1419 01:11:46,602 --> 01:11:48,270 Line two. Okay. 1420 01:11:50,639 --> 01:11:52,975 This is Rick Macci. 1421 01:11:53,042 --> 01:11:55,678 - 1422 01:11:58,681 --> 01:12:00,816 He's here! He's here! He's here! He's here! 1423 01:12:00,883 --> 01:12:02,551 Okay, okay. Relax, relax. 1424 01:12:02,651 --> 01:12:04,219 Everybody, come on, get in your position. 1425 01:12:04,320 --> 01:12:05,387 Let's go. 1426 01:12:06,855 --> 01:12:09,658 Mr. Macci. Welcome, welcome. 1427 01:12:09,725 --> 01:12:11,327 Hello, everybody. 1428 01:12:11,393 --> 01:12:12,661 Hello. - Hi. 1429 01:12:12,728 --> 01:12:14,697 -I'm Richard Williams. -Mr. Williams. 1430 01:12:14,797 --> 01:12:16,732 -This my wife. This Brandy. -Hi, it's an honor. 1431 01:12:16,832 --> 01:12:18,500 -We glad to see you. -It's great to be here. 1432 01:12:18,567 --> 01:12:19,868 This is all our kids. This our family. 1433 01:12:19,968 --> 01:12:22,538 That's Venus, Serena, Tunde, Lyn, Isha. 1434 01:12:22,638 --> 01:12:23,739 Hello. - Hi. 1435 01:12:23,839 --> 01:12:25,374 Thank you for coming. 1436 01:12:25,474 --> 01:12:26,709 We know you came a long way, so we won't waste your time. 1437 01:12:26,809 --> 01:12:28,010 You wanna get on over to the club? 1438 01:12:28,077 --> 01:12:29,311 Let's get it started. 1439 01:12:29,378 --> 01:12:30,512 Let's get it. Come on, girls, let's go. 1440 01:12:30,579 --> 01:12:31,914 Mr. Macci a busy man. 1441 01:12:32,014 --> 01:12:33,415 -All right. -Be great, be great. 1442 01:12:33,515 --> 01:12:35,184 Come on, y'all, let's go. Get on in there. 1443 01:12:36,185 --> 01:12:37,720 Grab the door here. 1444 01:12:41,357 --> 01:12:44,893 So, uh, tell me one more time, which one of you is, uh... 1445 01:12:44,993 --> 01:12:46,929 Big one, Venus. Little one, Serena. 1446 01:12:47,029 --> 01:12:49,565 Okay. I think I can handle that. 1447 01:12:53,435 --> 01:12:55,504 Oh, don't worry about that. You don't need that. 1448 01:12:59,708 --> 01:13:00,909 Bye, guys! 1449 01:13:04,913 --> 01:13:06,782 We got Rick Macci in Compton! 1450 01:13:08,884 --> 01:13:11,019 Good. There you go, Meka. 1451 01:13:11,086 --> 01:13:12,955 Take that. And that. 1452 01:13:13,055 --> 01:13:14,289 Close her down, Richard? 1453 01:13:14,390 --> 01:13:16,525 Uh, yeah, you can just close it up. 1454 01:13:23,932 --> 01:13:25,200 Hey, hey, hey! 1455 01:13:25,267 --> 01:13:28,103 Slow down, haircut. Hell you think you going? 1456 01:13:29,972 --> 01:13:32,775 Oh. Just gonna play some tennis. 1457 01:13:32,875 --> 01:13:34,143 Hey, yo, Richard, 1458 01:13:34,243 --> 01:13:36,211 this Jimmy Connors-looking cracker with you? 1459 01:13:36,278 --> 01:13:38,213 Uh, yeah, yeah. White boy with us. 1460 01:13:38,280 --> 01:13:39,648 All right, it's spoke. 1461 01:13:39,748 --> 01:13:41,283 -Yeah, he just White. - It's spoke. 1462 01:13:41,383 --> 01:13:42,985 Amen. 1463 01:13:43,085 --> 01:13:44,319 Get up out of here. 1464 01:13:44,420 --> 01:13:45,654 I ain't gonna let you get shot, Rick. 1465 01:13:45,754 --> 01:13:46,955 Appreciate it. 1466 01:13:48,490 --> 01:13:51,059 -This is it, huh? - This it. 1467 01:13:51,126 --> 01:13:52,795 Compton Country Club. 1468 01:13:54,129 --> 01:13:55,964 Really good, really good, really good. 1469 01:13:58,233 --> 01:14:00,669 They ain't gonna hit you. They ain't gonna hit you. 1470 01:14:00,769 --> 01:14:02,271 Go get it. Forehand. 1471 01:14:02,337 --> 01:14:04,606 -Pop. Excellent. Backhand. 1472 01:14:04,673 --> 01:14:05,774 Attagirl, go! 1473 01:14:05,841 --> 01:14:07,242 Move. Fast feet. Good recovery. 1474 01:14:07,309 --> 01:14:08,410 Excellent. Recover. 1475 01:14:09,411 --> 01:14:11,346 Wheels, wheels, recover. Go! 1476 01:14:12,481 --> 01:14:14,583 Good! Again! 1477 01:14:14,650 --> 01:14:17,119 Hey, I like it. Find the slot, rip the shot. 1478 01:14:17,186 --> 01:14:18,520 -That's Rick Macci. - Again. 1479 01:14:18,620 --> 01:14:20,155 Where you get that power from? 1480 01:14:20,255 --> 01:14:21,590 Macci rhyme with crazy. 1481 01:14:21,657 --> 01:14:23,025 I'm sorry, was it something I said? 1482 01:14:23,125 --> 01:14:24,760 I think it's the 'stache. I think she doesn't like 1483 01:14:24,827 --> 01:14:26,528 the guy with the 'stache. Get there. 1484 01:14:26,628 --> 01:14:28,697 I love it. Come on in for the approach. 1485 01:14:29,665 --> 01:14:32,167 Yes! Come on. Get there. 1486 01:14:32,267 --> 01:14:33,869 What do you say? Fight it like you're angry. 1487 01:14:33,969 --> 01:14:35,604 Oh, I like it! Excellent work. 1488 01:14:35,671 --> 01:14:38,173 Hey, girls. Hey. I love what you're doing. 1489 01:14:38,273 --> 01:14:39,675 -Excellent job. - There you go. 1490 01:14:39,775 --> 01:14:41,877 Put it right there. Did you guys have fun? 1491 01:14:41,977 --> 01:14:44,346 Yeah. -Good. Good, good. I like it. 1492 01:14:44,446 --> 01:14:46,381 That father of yours, he's done a heck of a job, 1493 01:14:46,482 --> 01:14:48,383 so, uh, this was a lot of fun for me too. 1494 01:14:48,484 --> 01:14:50,452 So, thank you, girls. Thank you. 1495 01:14:50,519 --> 01:14:53,188 Richard, I'm, uh... I'm impressed. 1496 01:14:53,288 --> 01:14:55,724 Y'all go get some water. Get some water. 1497 01:14:55,824 --> 01:14:58,727 They're, uh... They're terrific, I think. 1498 01:14:58,827 --> 01:15:00,062 I think you might just have 1499 01:15:00,162 --> 01:15:01,997 the next Michael Jordan on your hands. 1500 01:15:02,064 --> 01:15:03,799 Oh, no, brother-man, 1501 01:15:03,866 --> 01:15:06,401 -I gots me the next two. - 1502 01:15:08,036 --> 01:15:09,972 I like the way you think. 1503 01:15:10,038 --> 01:15:13,742 This here, this is my standard agreement. 1504 01:15:13,842 --> 01:15:16,912 Same one I used with Jennifer. All right. 1505 01:15:17,012 --> 01:15:19,248 Instruction, housing, food, education. 1506 01:15:19,348 --> 01:15:20,916 You don't pay for a thing. 1507 01:15:21,016 --> 01:15:24,520 Even trips to Disney World, which is right down the road. 1508 01:15:24,586 --> 01:15:27,222 But mostly, it's... It's my personal time. 1509 01:15:27,322 --> 01:15:28,857 Now, that I promise you will get. 1510 01:15:28,924 --> 01:15:31,426 You train at Rick Macci, hey, you're... 1511 01:15:31,527 --> 01:15:32,761 you're gonna train with Rick. 1512 01:15:32,861 --> 01:15:34,863 Sounds expensive. What's in it for you? 1513 01:15:34,930 --> 01:15:37,733 My fee is 15% of their future earnings. 1514 01:15:37,833 --> 01:15:39,768 If you make nothing, I make nothing. 1515 01:15:39,868 --> 01:15:41,937 But, uh, I can tell you one thing, 1516 01:15:42,037 --> 01:15:43,772 we are not gonna make nothing. 1517 01:15:45,107 --> 01:15:46,875 What you know about Nick Bollettieri? 1518 01:15:49,011 --> 01:15:51,179 He a real famous, uh, tennis coach. 1519 01:15:52,781 --> 01:15:54,883 The boy keep calling here. Can't get him off the phone. 1520 01:15:54,950 --> 01:15:57,019 Yeah, Nick is a... He's a good coach. 1521 01:15:57,085 --> 01:16:00,355 You know, he's had a lot of success, but, uh... 1522 01:16:00,422 --> 01:16:02,257 I can tell you now, you go down to Bradenton 1523 01:16:02,357 --> 01:16:03,959 to train with Nick, you're not gonna get Nick. 1524 01:16:04,059 --> 01:16:05,294 You're gonna get whatever hitting coach 1525 01:16:05,394 --> 01:16:06,361 he's got available. 1526 01:16:06,428 --> 01:16:08,397 You're gonna get a factory. 1527 01:16:08,463 --> 01:16:10,265 Now, you train with me, I'm your coach. It's me. 1528 01:16:10,365 --> 01:16:11,733 A lot of people say Nick the best. 1529 01:16:11,800 --> 01:16:13,635 Mm-hmm. - Yeah. 1530 01:16:13,735 --> 01:16:15,037 Remember that man who said that? 1531 01:16:15,103 --> 01:16:16,872 -Mm-hmm. - Mr. and Mrs. Williams, 1532 01:16:16,939 --> 01:16:18,807 whether it's Nick or Rick... 1533 01:16:18,907 --> 01:16:20,309 Tom, Dick, or Harry, it doesn't matter. 1534 01:16:20,409 --> 01:16:22,377 If it's their dream to be a champion, 1535 01:16:22,444 --> 01:16:23,645 well, then you got a chance. 1536 01:16:23,745 --> 01:16:25,314 But, you know, if it's yours, mine, no. 1537 01:16:25,414 --> 01:16:27,983 Crash and burn. It's not gonna happen. 1538 01:16:28,083 --> 01:16:30,118 So, you wanna go with Nick, 1539 01:16:30,218 --> 01:16:31,987 you know, you gotta go with Nick. 1540 01:16:32,087 --> 01:16:33,088 That's your prerogative. 1541 01:16:33,155 --> 01:16:34,423 No, we wanna go with you. 1542 01:16:34,489 --> 01:16:35,791 Oh. - 1543 01:16:35,891 --> 01:16:37,626 Thank heavens. I was... 1544 01:16:37,726 --> 01:16:39,394 We just wanted to hear you say what you had said. 1545 01:16:39,461 --> 01:16:40,729 Well, well done. 1546 01:16:40,796 --> 01:16:43,065 - Whew! 1547 01:16:43,131 --> 01:16:45,634 -Hey, Tunde. Uh... - Wow. 1548 01:16:45,734 --> 01:16:48,337 Now, this here is our standard agreement. 1549 01:16:48,437 --> 01:16:50,906 I'm sorry, your... 1550 01:16:50,973 --> 01:16:52,741 You know, you take these girls, 1551 01:16:52,808 --> 01:16:54,843 you take us all, the whole family. 1552 01:16:56,778 --> 01:17:00,015 I'm sorry, you... You all wanna come to Florida? 1553 01:17:00,115 --> 01:17:01,416 Not Tunde. 1554 01:17:01,483 --> 01:17:04,019 She just graduated valedictorian. 1555 01:17:04,119 --> 01:17:05,787 So, her life is here. 1556 01:17:05,854 --> 01:17:07,589 -Congratulations. -Thank you, sir. 1557 01:17:07,656 --> 01:17:09,691 Yeah, but all that other stuff that's in that contract, 1558 01:17:09,791 --> 01:17:11,026 we need that. 1559 01:17:11,126 --> 01:17:12,694 Uh, we need a house, we need the best school, 1560 01:17:12,794 --> 01:17:16,198 and, uh, a job for me on your staff. 1561 01:17:16,298 --> 01:17:18,967 It says here, a... a mobile home? 1562 01:17:19,034 --> 01:17:21,536 Yeah, I mean, we got to get there, don't we? 1563 01:17:22,704 --> 01:17:24,640 You believe in these kids or what? 1564 01:17:27,609 --> 01:17:29,444 I swear to you two. You bet I do. 1565 01:17:29,511 --> 01:17:31,179 Okay, then why are we still sitting here? 1566 01:17:31,279 --> 01:17:33,115 -We supposed to be in Florida. - What are we doing? 1567 01:17:33,181 --> 01:17:34,349 Let's go to Florida. 1568 01:17:37,119 --> 01:17:39,888 Bound for nowhere 1569 01:17:42,824 --> 01:17:44,860 To sleep 1570 01:17:46,395 --> 01:17:48,664 No, 'cause you always take the longest. 1571 01:17:48,730 --> 01:17:49,898 Oh, thank you. 1572 01:17:49,998 --> 01:17:51,233 Y'all, can you get me one? 1573 01:17:51,333 --> 01:17:52,668 Here you go. No, we can share that. 1574 01:17:52,734 --> 01:17:54,302 -We can share now. - Give me one. 1575 01:17:54,369 --> 01:17:55,470 No. 'Cause y'all wouldn't let me sit with you. 1576 01:17:55,537 --> 01:17:56,738 Keep your hands... 1577 01:17:56,838 --> 01:17:58,073 You keep your hand on that wheel. 1578 01:17:58,173 --> 01:17:59,474 She got it. Do you need me, Junior? 1579 01:17:59,541 --> 01:18:00,842 No, I got it. -Put one hand, 1580 01:18:00,909 --> 01:18:02,144 at least one hand on that wheel. Something. 1581 01:18:02,210 --> 01:18:03,645 What's up? Hey, police. 1582 01:18:03,712 --> 01:18:05,047 Hi, police! - We were just 1583 01:18:05,147 --> 01:18:06,815 -breaking the law. Sorry. - 1584 01:18:06,882 --> 01:18:09,751 -Okay, spell "Albuquerque." -Albuquerque. 1585 01:18:09,851 --> 01:18:13,522 A-L-B-U-Q... 1586 01:18:13,588 --> 01:18:14,723 No. - Yeah. 1587 01:18:14,823 --> 01:18:16,024 -Can't be L-R. 1588 01:18:16,091 --> 01:18:18,193 It started... - A-L... 1589 01:18:18,260 --> 01:18:19,928 -The word got, like... -A-L-B-U-Q... 1590 01:18:20,028 --> 01:18:21,196 ...it got, like, three Q's. 1591 01:18:21,263 --> 01:18:22,898 No, don't tell 'em. Let 'em do it. 1592 01:18:28,704 --> 01:18:31,406 Deathly quiet 1593 01:18:31,506 --> 01:18:33,875 All expression 1594 01:18:33,942 --> 01:18:36,545 Play the game, boy 1595 01:18:36,611 --> 01:18:39,715 To play it right You got to 1596 01:18:42,784 --> 01:18:48,256 Know when to walk away 1597 01:18:53,028 --> 01:18:55,297 At the table 1598 01:18:55,397 --> 01:18:59,134 For counting 1599 01:19:05,373 --> 01:19:07,109 Look at that. We in Florida. 1600 01:19:07,209 --> 01:19:08,477 So pretty! 1601 01:19:08,577 --> 01:19:09,644 There you go. Welcome to Florida. 1602 01:19:11,713 --> 01:19:13,215 Rick Macci, here we come. 1603 01:19:13,281 --> 01:19:15,283 Rick Macci, there we go. 1604 01:19:24,392 --> 01:19:25,494 There they are. 1605 01:19:25,594 --> 01:19:26,995 Hi. -Wow, look at that. 1606 01:19:27,095 --> 01:19:30,465 Hello, everybody. Welcome to the Sunshine State. 1607 01:19:30,565 --> 01:19:32,234 Gosh, it's great to see you guys. 1608 01:19:32,300 --> 01:19:33,568 How was the trip? Was it good? 1609 01:19:33,635 --> 01:19:34,770 Yeah. It was long. 1610 01:19:34,836 --> 01:19:36,304 Long? Yeah, I bet it was. 1611 01:19:36,404 --> 01:19:37,973 It wasn't long. It was not long. 1612 01:19:38,073 --> 01:19:39,641 Richard, do you see that blue bad boy right there? 1613 01:19:39,741 --> 01:19:41,076 Mm-hmm. -I call it the Comet. 1614 01:19:41,143 --> 01:19:42,244 I like to ride around, 1615 01:19:42,310 --> 01:19:43,745 makes me feel like I own the place. 1616 01:19:43,812 --> 01:19:45,747 Which is crazy 'cause, you know, I kinda do. 1617 01:19:45,814 --> 01:19:47,082 That gonna be mine. 1618 01:19:47,149 --> 01:19:48,583 -That gonna be mine. - Now, girls, 1619 01:19:48,650 --> 01:19:50,018 these are the drilling courts. That's Tommy Ho. 1620 01:19:50,118 --> 01:19:51,486 He won the U.S. Junior Nationals at 15. 1621 01:19:51,586 --> 01:19:53,155 He's top 50 in the country. 1622 01:19:53,255 --> 01:19:55,423 That's Eric Taino. That's John Roddick. 1623 01:19:55,490 --> 01:19:56,958 They're both top five in the country 1624 01:19:57,025 --> 01:19:58,426 right now for their age group. 1625 01:19:58,493 --> 01:19:59,628 Now, John, he's got 1626 01:19:59,694 --> 01:20:01,163 -a little brother. -Yeah, he's good. 1627 01:20:01,263 --> 01:20:02,330 His name's Andy. That kid is a savage. 1628 01:20:02,430 --> 01:20:03,498 He breathes fire. He's good. 1629 01:20:03,598 --> 01:20:04,966 Wait till I get my hands on him. 1630 01:20:05,033 --> 01:20:06,368 This is it right here. Let's go. 1631 01:20:06,468 --> 01:20:08,136 -Dig, dig, dig, dig. Feet. - 1632 01:20:08,203 --> 01:20:09,437 You hear that sound? 1633 01:20:09,504 --> 01:20:11,106 That sound is effort. I love effort. 1634 01:20:11,173 --> 01:20:13,642 That's my happy place. Come with me. 1635 01:20:13,708 --> 01:20:15,310 This is where we eat. 1636 01:20:15,377 --> 01:20:17,045 Hey, guys, don't eat too many of these things, all right? 1637 01:20:17,145 --> 01:20:19,214 This will give you horns. 1638 01:20:19,314 --> 01:20:20,649 Best French fries in Florida. 1639 01:20:20,715 --> 01:20:22,184 Now, look, this place will always be open 1640 01:20:22,284 --> 01:20:23,518 and available to you guys. 1641 01:20:23,618 --> 01:20:24,820 You help yourselves whenever you want. 1642 01:20:24,886 --> 01:20:26,354 All right, good, 'cause I'm hungry. 1643 01:20:26,454 --> 01:20:28,023 For real? We just ate. 1644 01:20:28,123 --> 01:20:29,324 You got some place here, Rick. 1645 01:20:29,391 --> 01:20:30,959 And it just got a lot better today. 1646 01:20:31,026 --> 01:20:32,727 -Come on, Richard, let's go. 1647 01:20:32,828 --> 01:20:34,229 Over here. Look at 'em walking off. 1648 01:20:34,329 --> 01:20:36,698 Try the cinnamon rolls. They're first class. 1649 01:20:37,966 --> 01:20:39,067 What you got over there? 1650 01:20:39,167 --> 01:20:41,069 -That's the chum? - 1651 01:20:41,169 --> 01:20:43,071 Yeah, you know, you got a good eye, Richard. 1652 01:20:43,171 --> 01:20:44,906 -Mm-hmm. -You know how that works. 1653 01:20:45,006 --> 01:20:47,909 You need a few cheeseburgers to pay for the sirloin. 1654 01:20:48,009 --> 01:20:49,411 You sell enough sirloin, 1655 01:20:49,511 --> 01:20:50,645 you can get to the filet mignon. 1656 01:20:50,712 --> 01:20:52,547 -Oh, there you go. - 1657 01:20:52,647 --> 01:20:55,183 Here we are, girls. This is Mecca. 1658 01:20:55,250 --> 01:20:57,752 These two courts here, they're yours. 1659 01:20:57,853 --> 01:20:59,921 Just you and me and the best pros we got. 1660 01:21:00,021 --> 01:21:02,424 This is where we hit the horn, we pop the corn, 1661 01:21:02,524 --> 01:21:05,427 and when we pop it, we pop with extra butter, right? 1662 01:21:05,527 --> 01:21:06,595 -Right. -Huh? You feel me? 1663 01:21:06,695 --> 01:21:07,996 -Yep. - Yeah? Bang. 1664 01:21:08,063 --> 01:21:09,164 -Bang. - Right? Bang. 1665 01:21:10,532 --> 01:21:12,067 Now, look, I got a little surprise for you. 1666 01:21:12,167 --> 01:21:15,370 This won't happen every day, but since she's here, 1667 01:21:15,437 --> 01:21:18,173 I thought maybe you'd wanna hit a little bit. 1668 01:21:19,040 --> 01:21:20,442 Jennifer! 1669 01:21:20,542 --> 01:21:21,610 Oh, look. 1670 01:21:21,710 --> 01:21:24,045 -That Jennifer Capriati. - Hey. 1671 01:21:24,112 --> 01:21:26,848 I hear you guys can play. You wanna hit? 1672 01:21:26,915 --> 01:21:28,049 Yeah. - Yeah. 1673 01:21:28,116 --> 01:21:29,451 -Can we? - Oh, yeah. 1674 01:21:29,551 --> 01:21:30,852 You girls just take it easy on her though. 1675 01:21:32,120 --> 01:21:34,022 Let's go, Meka. -Have fun, girls. 1676 01:21:34,089 --> 01:21:36,191 This is really special. Have fun. 1677 01:21:36,258 --> 01:21:37,459 This is special for her, too. 1678 01:21:37,559 --> 01:21:39,294 I told her all about the girls, 1679 01:21:39,394 --> 01:21:40,762 and she wanted to meet Venus, so, yeah. 1680 01:21:40,862 --> 01:21:42,530 Yeah, you know how to throw a party. 1681 01:21:43,765 --> 01:21:45,100 Well, it's good you guys are here. 1682 01:21:45,200 --> 01:21:46,902 Nice to meet you. -Hey, girls. 1683 01:21:46,968 --> 01:21:49,137 All right, girls, let's go. Warm up slow. 1684 01:21:49,237 --> 01:21:50,472 Just have fun. 1685 01:21:50,572 --> 01:21:52,574 Look at that. That's gotta be 1686 01:21:52,641 --> 01:21:54,309 -special for her, huh? - Yeah. 1687 01:21:54,409 --> 01:21:56,711 -She looks strong. -She is. She is. 1688 01:21:56,778 --> 01:21:58,546 -A lot of work she's put in. -Mm-hmm. 1689 01:21:58,613 --> 01:21:59,714 So, she's gonna get there. 1690 01:21:59,781 --> 01:22:01,816 V's gonna get there. 1691 01:22:01,917 --> 01:22:04,819 That's it. Attagirl. Good. I like it. 1692 01:22:04,920 --> 01:22:07,989 I mean, look at that. That's the model right there. 1693 01:22:08,089 --> 01:22:10,592 Now, I figure we mold her in Jennifer's path. 1694 01:22:10,659 --> 01:22:12,894 We start with the Easter Bowl, then the Orange Bowl, 1695 01:22:12,961 --> 01:22:14,095 just like how Jennifer did it, 1696 01:22:14,162 --> 01:22:15,497 -right? -Yeah. 1697 01:22:15,597 --> 01:22:17,299 They're good tournaments, they're challenging. 1698 01:22:17,399 --> 01:22:20,268 I'm thinking we not gonna play the Easter Bowl though, Rick. 1699 01:22:20,335 --> 01:22:23,405 Okay, well, you got another tournament in mind? 1700 01:22:25,173 --> 01:22:26,775 No, uh, 1701 01:22:26,841 --> 01:22:28,109 I meant to tell you, uh, 1702 01:22:28,176 --> 01:22:30,612 we not playing no more Juniors. 1703 01:22:30,679 --> 01:22:33,915 Yeah, they'll play matches again when they turn pro. 1704 01:22:34,950 --> 01:22:36,518 Okay. 1705 01:22:36,618 --> 01:22:38,987 And when exactly is that gonna be, Richard? 1706 01:22:40,088 --> 01:22:42,123 When I say they ready. 1707 01:22:42,190 --> 01:22:43,258 We're not gonna rush this, Rick. 1708 01:22:43,325 --> 01:22:44,426 Everything going good. 1709 01:22:44,492 --> 01:22:46,628 We not gonna start rushing now. 1710 01:22:46,695 --> 01:22:48,363 What are they gonna do, Richard? 1711 01:22:48,463 --> 01:22:49,864 They gonna play ping-pong? 1712 01:22:49,965 --> 01:22:51,533 No, no. They gonna practice with you. 1713 01:22:51,633 --> 01:22:54,269 They gonna go to school, they gonna go to the Hall, 1714 01:22:54,336 --> 01:22:56,137 and pretty much, they gonna be kids. 1715 01:22:56,204 --> 01:22:57,205 That's what I want. 1716 01:22:57,305 --> 01:22:58,673 They're gonna be kids? 1717 01:22:58,773 --> 01:23:01,376 But, Richard, that's... That is not how it works. 1718 01:23:01,476 --> 01:23:03,378 I... I... I can't do that. 1719 01:23:03,478 --> 01:23:05,113 I can't mold her like that. 1720 01:23:05,180 --> 01:23:06,348 You need to play Juniors. 1721 01:23:06,448 --> 01:23:07,882 Look, there's not a single player, 1722 01:23:07,983 --> 01:23:10,151 not one on the pro tour, that didn't play Juniors. 1723 01:23:10,218 --> 01:23:12,620 Without Juniors, it's impossible. 1724 01:23:12,687 --> 01:23:16,057 Well, not for you. Not for you. You Rick Macci. 1725 01:23:16,157 --> 01:23:17,692 That's why we drove all this way. 1726 01:23:17,792 --> 01:23:21,129 Nothing is impossible for Rick Macci. 1727 01:23:21,196 --> 01:23:22,330 But if you think you can't do it, 1728 01:23:22,397 --> 01:23:24,532 we... we can go talk to Nick. 1729 01:23:27,702 --> 01:23:31,039 You know, you might have mentioned this in Compton. 1730 01:23:31,139 --> 01:23:32,540 I probably could have, 1731 01:23:32,640 --> 01:23:33,975 but then you wouldn't have made 1732 01:23:34,042 --> 01:23:36,745 the best decision you ever made in your life. 1733 01:23:38,546 --> 01:23:40,215 This is great, Rick. 1734 01:23:40,315 --> 01:23:42,517 Oh, and I need 'em hitting open-stance strokes. 1735 01:23:42,584 --> 01:23:44,085 That's one of the things. That's the most important. 1736 01:23:44,185 --> 01:23:45,920 They got to hit them open-stance strokes. 1737 01:23:46,021 --> 01:23:47,389 We gonna make it go "boom" like you said. 1738 01:23:47,489 --> 01:23:48,690 -Remember? -Right. 1739 01:23:48,757 --> 01:23:50,425 -Make it go boom. -Yeah, I said "bang," 1740 01:23:50,525 --> 01:23:51,893 -but, yeah. -You said, "bang," "boom," 1741 01:23:51,993 --> 01:23:53,328 we gonna make 'em make some noise. 1742 01:23:53,395 --> 01:23:54,763 I got to get the family. They need to see this. 1743 01:23:54,863 --> 01:23:55,930 I'mma grab a burger. You want something? 1744 01:23:56,031 --> 01:23:58,700 Nah. I don't want a burger. 1745 01:23:58,767 --> 01:24:00,602 Don't be scared, Rick. I wrote the plan. 1746 01:24:00,702 --> 01:24:02,404 Oh, God, the plan. 1747 01:24:05,874 --> 01:24:07,942 All right, Venus, serve it up. 1748 01:24:22,223 --> 01:24:24,726 Good! Hey, look at that. 1749 01:24:24,793 --> 01:24:26,961 Boom! I like it. How about that? 1750 01:24:27,062 --> 01:24:28,129 Bang! 1751 01:24:28,229 --> 01:24:29,697 Come on, get in there and dig! 1752 01:24:29,764 --> 01:24:31,299 Kill it. I like it. Good. 1753 01:24:31,399 --> 01:24:33,068 Good, good. Hey, listen. 1754 01:24:33,134 --> 01:24:35,370 That wasn't a good shot at the end. You know why? 1755 01:24:35,437 --> 01:24:37,072 -It was excellent. -'Cause it was excellent. 1756 01:24:37,138 --> 01:24:39,707 Good. Hey, I'm proud of ya. Excellent work. 1757 01:24:39,774 --> 01:24:40,975 Let's go. I'll race you to the water. 1758 01:24:41,076 --> 01:24:42,577 You've faced a lot of criticism 1759 01:24:42,644 --> 01:24:44,145 in the last three years since you pulled your daughters 1760 01:24:44,245 --> 01:24:45,613 out of Junior tournament tennis. 1761 01:24:45,713 --> 01:24:46,748 -Mm-hmm. -You've been called 1762 01:24:46,815 --> 01:24:48,750 controversial, overbearing, 1763 01:24:48,817 --> 01:24:51,453 -a self-promoting distraction. -Mm-hmm. 1764 01:24:51,553 --> 01:24:53,555 How do you respond to all that? 1765 01:24:53,621 --> 01:24:55,123 Well, look, peoples gonna say 1766 01:24:55,223 --> 01:24:56,558 what peoples gonna say, you know. 1767 01:24:56,624 --> 01:24:57,826 When somebody come to me, 1768 01:24:57,926 --> 01:24:59,394 telling me my daughter so good 1769 01:24:59,461 --> 01:25:02,163 and she, you know, she need to be playing matches, 1770 01:25:02,263 --> 01:25:04,432 I know the only reason they see good 1771 01:25:04,499 --> 01:25:06,067 is 'cause they see money. 1772 01:25:06,134 --> 01:25:07,569 And most of the time, 1773 01:25:07,635 --> 01:25:09,471 they see money that can be going into they pocket. 1774 01:25:09,571 --> 01:25:11,639 But you've certainly said a lot of provocative things. 1775 01:25:11,739 --> 01:25:13,141 -Mm-hmm. -You've said "tennis parents 1776 01:25:13,241 --> 01:25:14,509 -"should be shot." -Mm-hmm, yeah. 1777 01:25:14,609 --> 01:25:16,411 You said you're brokering a deal to purchase 1778 01:25:16,478 --> 01:25:18,813 -Rockefeller Center. -Yep. 1779 01:25:18,913 --> 01:25:21,516 Well, truth is, I got so many businesses now, 1780 01:25:21,616 --> 01:25:23,351 I hardly even think about tennis. 1781 01:25:23,451 --> 01:25:25,620 And you're not concerned all that's holding them back? 1782 01:25:25,687 --> 01:25:27,288 Most top prospects their age, 1783 01:25:27,355 --> 01:25:29,023 like Martina Hingis, for example, 1784 01:25:29,124 --> 01:25:30,625 -are about to turn pro. -Yeah. 1785 01:25:30,692 --> 01:25:34,095 But your daughters haven't played a match since 1991. 1786 01:25:34,162 --> 01:25:36,297 Well, we still pushing 'em forward. 1787 01:25:36,364 --> 01:25:38,967 Venus speaking four languages. 1788 01:25:39,033 --> 01:25:41,369 Most of 'em fluently, almost. 1789 01:25:41,469 --> 01:25:43,304 How many languages you speak? 1790 01:25:43,371 --> 01:25:46,674 Exactly. Not even really good at this one. 1791 01:25:46,774 --> 01:25:48,810 Look, I've been broke all my life, 1792 01:25:48,877 --> 01:25:51,713 and Venus don't wanna be poor, you know. 1793 01:25:51,813 --> 01:25:53,715 But we not gonna let nobody push our daughter 1794 01:25:53,815 --> 01:25:55,717 into nothing she ain't ready for. 1795 01:25:57,218 --> 01:25:58,353 Okay, all right, 1796 01:25:58,453 --> 01:25:59,988 -so, I'mma get Venus. -Thank you. 1797 01:26:00,054 --> 01:26:01,789 Uh, y'all can go ahead and move and set up up top. 1798 01:26:01,856 --> 01:26:03,491 -Okay. - Fast feet. Fast feet. 1799 01:26:03,558 --> 01:26:05,059 Fast feet. Good. Here they come. 1800 01:26:05,160 --> 01:26:06,794 Here's it come. You don't know when it's coming. 1801 01:26:06,861 --> 01:26:08,696 Let's go. You don't know. Go! React. 1802 01:26:08,796 --> 01:26:10,498 Good! I like it. Let's go. Move. 1803 01:26:10,565 --> 01:26:12,534 Yes, like a bullet. Yes, I like it! 1804 01:26:12,634 --> 01:26:14,369 Boom, that's major league. Let's go. Fast feet. 1805 01:26:14,469 --> 01:26:15,737 -Fast feet. Keep 'em moving. -Junior! 1806 01:26:15,837 --> 01:26:17,238 When you're moving, I'm grooving. 1807 01:26:17,338 --> 01:26:18,706 -Good. Get there. -Junior! 1808 01:26:18,806 --> 01:26:22,143 You got an interview. Come on, let's go. 1809 01:26:22,210 --> 01:26:25,747 Come on. Hey, V, we got two more hours. 1810 01:26:25,847 --> 01:26:27,248 Hey, look, I'm telling you now, 1811 01:26:27,348 --> 01:26:29,050 you leave this court, your sister's taking over. 1812 01:26:29,150 --> 01:26:30,685 Sorry, Rick, it's showtime. 1813 01:26:30,752 --> 01:26:33,388 Yeah, it's always showtime, isn't it, Richard? 1814 01:26:34,355 --> 01:26:35,757 Hey, Meek, let's go. 1815 01:26:35,857 --> 01:26:37,992 I know someone wants to be here. 1816 01:26:38,059 --> 01:26:39,894 Do you wanna turn pro? 1817 01:26:39,994 --> 01:26:41,095 Yes. 1818 01:26:41,196 --> 01:26:42,497 A lot of people are excited to see 1819 01:26:42,564 --> 01:26:45,033 how you'd do against players like Seles. 1820 01:26:45,099 --> 01:26:47,268 Do you think you can beat her? 1821 01:26:47,368 --> 01:26:48,770 I know I could beat her. 1822 01:26:48,870 --> 01:26:52,373 You know you can beat her? Very confident. 1823 01:26:52,440 --> 01:26:53,741 I'm very confident. 1824 01:26:54,776 --> 01:26:58,079 You say it so easily. Why? 1825 01:26:59,547 --> 01:27:01,015 Because I believe it. 1826 01:27:01,082 --> 01:27:03,117 But you haven't played a match in almost three years. 1827 01:27:03,218 --> 01:27:04,919 All right, hold it right there. 1828 01:27:05,019 --> 01:27:06,554 If you don't mind, lemme tell you why. 1829 01:27:06,621 --> 01:27:08,389 Richard, we're doing an interview. 1830 01:27:08,456 --> 01:27:09,891 Well, what she had said, 1831 01:27:09,958 --> 01:27:12,460 she said it with so much confidence the first time, 1832 01:27:12,560 --> 01:27:13,795 but you keep going on and on. 1833 01:27:13,895 --> 01:27:15,296 But you can't just keep interrupting. 1834 01:27:15,396 --> 01:27:17,131 What you gots to understand is you're dealing 1835 01:27:17,232 --> 01:27:19,867 with the image of a 14-year-old child. 1836 01:27:19,934 --> 01:27:21,302 And this child gonna be playing 1837 01:27:21,402 --> 01:27:24,439 when your old ass and me gonna be in the grave. 1838 01:27:24,539 --> 01:27:25,573 When she had said something, 1839 01:27:25,640 --> 01:27:26,908 we done told you what's happening. 1840 01:27:26,975 --> 01:27:29,544 You are dealing with a little Black kid. 1841 01:27:29,611 --> 01:27:30,912 Let her be a kid. 1842 01:27:30,979 --> 01:27:32,914 Now, she done answered it with a lot of confidence. 1843 01:27:32,981 --> 01:27:34,949 Leave that alone! 1844 01:27:37,952 --> 01:27:39,887 Focus. That's it. It's all about your eyes. 1845 01:27:39,954 --> 01:27:42,390 Focus. Right there. Good. Turn it over. 1846 01:27:42,457 --> 01:27:44,425 Good. Sharp. Again. 1847 01:27:44,492 --> 01:27:47,762 Again. Sharp. Let's go. One, two, right there. 1848 01:27:47,829 --> 01:27:50,331 Yeah. Yeah. Yeah. 1849 01:27:50,431 --> 01:27:52,634 Let's go. Let's go. Let's go. 1850 01:27:52,734 --> 01:27:54,636 Let's go. Keep moving. Keep moving. Fast feet. 1851 01:27:54,736 --> 01:27:56,170 What's going on, Shakespeare? 1852 01:27:56,271 --> 01:27:57,505 Good. 1853 01:27:57,605 --> 01:27:59,474 -Did you get the part? -Yeah, it was good. 1854 01:28:00,908 --> 01:28:02,577 Rick, what's going on over there? 1855 01:28:02,644 --> 01:28:05,179 Eh, big Junior tournament's coming up. 1856 01:28:05,280 --> 01:28:07,949 The Continental Cup. Hoopla's for Kournikova. 1857 01:28:08,016 --> 01:28:09,083 She's getting some practice in. 1858 01:28:09,150 --> 01:28:10,518 Again. Go take a break. 1859 01:28:10,618 --> 01:28:12,020 I heard she's going pro next month in Russia. 1860 01:28:12,120 --> 01:28:14,656 -Hingis announced, too. -Yeah, they, uh... 1861 01:28:14,756 --> 01:28:15,657 They are. 1862 01:28:15,757 --> 01:28:17,659 But look, Russia's overrated. 1863 01:28:17,759 --> 01:28:19,594 The weather's lousy, the food's terrible... 1864 01:28:19,661 --> 01:28:21,629 -But, Rick, I wanna play. - 1865 01:28:21,696 --> 01:28:23,598 Sweetheart, you're preaching to the choir, okay? 1866 01:28:23,665 --> 01:28:25,533 -Do you think I'm ready? -No, I know you're ready. 1867 01:28:25,633 --> 01:28:27,635 Okay, will you talk to my dad? 1868 01:28:27,702 --> 01:28:29,370 Sweetheart, look... -Come on, Rick, please. 1869 01:28:29,470 --> 01:28:30,805 You're trying to feed me to the wolves here. 1870 01:28:30,872 --> 01:28:32,040 I'm ready. You know I'm ready. 1871 01:28:32,140 --> 01:28:33,308 Look, I've been down this road... 1872 01:28:33,374 --> 01:28:35,343 Rick, just talk to him. Please. 1873 01:28:35,443 --> 01:28:36,544 Eh... 1874 01:28:36,644 --> 01:28:37,945 Please? 1875 01:28:38,012 --> 01:28:39,280 All right, all right, all right, all right. 1876 01:28:39,347 --> 01:28:40,782 Is that a yes? 1877 01:28:40,848 --> 01:28:42,550 It's that face. It's your face. 1878 01:28:42,650 --> 01:28:43,685 It's like I can't... 1879 01:28:43,785 --> 01:28:44,719 -So, yes? -You give me the face... 1880 01:28:44,819 --> 01:28:45,953 -Yes, yes. -Yes! 1881 01:28:46,020 --> 01:28:47,188 All right, all right, all right. 1882 01:28:47,288 --> 01:28:48,856 -Yes! -Oh, boy. Here we go. 1883 01:28:48,956 --> 01:28:50,391 -Let's just... -It's a yes. 1884 01:28:50,491 --> 01:28:51,993 ...hope he doesn't actually kill the messenger. 1885 01:28:52,060 --> 01:28:54,062 He said yeah? -He said yes. 1886 01:28:54,162 --> 01:28:55,396 Jesus. 1887 01:28:55,496 --> 01:28:58,032 Think fast. Put those on, train your sister. 1888 01:28:58,132 --> 01:28:59,300 I need a break to figure out 1889 01:28:59,367 --> 01:29:00,868 how I'm gonna talk to this maniac. 1890 01:29:00,968 --> 01:29:02,737 -Let's go. Put your gloves on. -Let's go. 1891 01:29:04,138 --> 01:29:05,807 The main reason we not rushing, 1892 01:29:05,873 --> 01:29:09,077 'cause without an education, no matter how good you are, 1893 01:29:09,177 --> 01:29:11,079 by the time they 18, they gonna be broke, 1894 01:29:11,179 --> 01:29:13,481 then have 50 more years to live like a fool. 1895 01:29:13,548 --> 01:29:14,916 We not doing that. 1896 01:29:15,016 --> 01:29:16,584 -Oh, look at that. -What's going on, everybody? 1897 01:29:16,684 --> 01:29:18,419 There's Rick Macci. - Kids, where... 1898 01:29:18,519 --> 01:29:21,422 Rick own everything you see as far as you can see. 1899 01:29:21,522 --> 01:29:23,057 True. Hey, Richard, 1900 01:29:23,157 --> 01:29:25,827 do you think I could, um, bend your ear for a minute? 1901 01:29:25,893 --> 01:29:27,362 Oh, yeah, yeah, sure thing. 1902 01:29:27,428 --> 01:29:29,397 Uh, girls, take the kids on down to the court. 1903 01:29:29,497 --> 01:29:30,932 I'll meet you down there. 1904 01:29:31,032 --> 01:29:31,866 You can go on with them. I'll talk to you in a second. 1905 01:29:31,933 --> 01:29:32,867 Okay. Thank you. 1906 01:29:32,934 --> 01:29:34,435 Rick got that look on his face 1907 01:29:34,535 --> 01:29:36,037 like he need to say something to me 1908 01:29:36,104 --> 01:29:37,538 that I'm not gonna wanna hear. 1909 01:29:37,605 --> 01:29:39,173 Have fun. Have fun, kids. You got great teachers. 1910 01:29:39,240 --> 01:29:40,775 Yeah, come on, lemme give you a ride in your cart. 1911 01:29:40,875 --> 01:29:42,377 She got the fire in her eye, that one. 1912 01:29:42,443 --> 01:29:44,746 Thank you. I miss this sucker. 1913 01:29:44,846 --> 01:29:46,781 Richard, there's, uh... 1914 01:29:46,881 --> 01:29:49,283 There's a tournament in Oakland coming up. 1915 01:29:49,384 --> 01:29:50,785 It's called the Bank of the West. 1916 01:29:50,885 --> 01:29:53,388 Now, I called the director. 1917 01:29:53,454 --> 01:29:54,789 He said they'd, uh, 1918 01:29:54,889 --> 01:29:56,858 give Venus a wild card if we committed now. 1919 01:29:56,924 --> 01:29:58,693 Also, my friend Patrick, he's from Nike, 1920 01:29:58,760 --> 01:30:00,728 he's gonna be there, and he's available for a sit-down. 1921 01:30:00,795 --> 01:30:02,230 I don't like that. I don't like that, Rick. 1922 01:30:02,296 --> 01:30:03,765 You don't like what, Richard? Wait a second. 1923 01:30:03,865 --> 01:30:05,199 Don't talk to peoples behind my back like that. 1924 01:30:05,266 --> 01:30:06,634 I'm not talking to anybody behind... 1925 01:30:06,734 --> 01:30:08,202 Don't do that. You know I don't like that. 1926 01:30:08,269 --> 01:30:09,804 -Don't do that. -Wait, wait, wait, Richard, 1927 01:30:09,904 --> 01:30:11,205 hang on a second. Will you just hear me out, please? 1928 01:30:11,272 --> 01:30:13,307 Look, she's... she's 14 years old. 1929 01:30:13,408 --> 01:30:15,643 Hingis just turned pro. Kournikova, she's going soon. 1930 01:30:15,743 --> 01:30:18,646 I don't understand why we would give them a head start. 1931 01:30:18,746 --> 01:30:20,548 Jennifer, she'd been on the cover 1932 01:30:20,615 --> 01:30:21,983 of a freaking Wheaties box by now. 1933 01:30:22,083 --> 01:30:23,584 And I know I'm not supposed to say this, 1934 01:30:23,651 --> 01:30:26,120 but Venus is twice as good as Jennifer ever was. 1935 01:30:26,220 --> 01:30:27,822 Jennifer just dropped off the tour. 1936 01:30:29,557 --> 01:30:31,993 She didn't drop off the tour. She's taking a break, okay? 1937 01:30:32,093 --> 01:30:33,594 -Rick, tell me the truth. -It's a vacation. 1938 01:30:33,661 --> 01:30:35,096 -I am telling you the truth. -Peoples are saying 1939 01:30:35,163 --> 01:30:36,631 -that she burnt out. -She's not burnt out. 1940 01:30:36,731 --> 01:30:38,332 Richard, Jennifer is fine, but you know what? 1941 01:30:38,433 --> 01:30:39,767 So is Venus. 1942 01:30:39,834 --> 01:30:42,170 Come on, man. Look, she's ready. 1943 01:30:42,270 --> 01:30:43,504 Hold your racket like this. 1944 01:30:43,604 --> 01:30:44,972 Let's get this show on the road. 1945 01:30:45,072 --> 01:30:46,240 I can see it in her eyes. 1946 01:30:46,307 --> 01:30:48,476 She's hungry. She's got the fire. 1947 01:30:48,576 --> 01:30:50,945 Come on, Richard. What do you say? 1948 01:30:51,012 --> 01:30:52,447 Did she send you up here to talk to me? 1949 01:30:52,513 --> 01:30:54,348 -You're gonna beat me? -I'm gonna hit it now. 1950 01:30:54,449 --> 01:30:56,918 Look, it's not just my idea. 1951 01:30:58,319 --> 01:31:00,955 Rick, I don't say this to you too often... 1952 01:31:01,022 --> 01:31:04,125 -Okay. -...but you are not wrong. 1953 01:31:04,826 --> 01:31:06,127 So, does that... 1954 01:31:06,194 --> 01:31:07,195 But that's all you're getting from me today. 1955 01:31:07,295 --> 01:31:08,329 -Okay? -Okay. 1956 01:31:08,429 --> 01:31:09,864 Just let me think about it. 1957 01:31:09,964 --> 01:31:11,365 -All right. 1958 01:31:11,466 --> 01:31:12,700 Thank you for your time, Richard. 1959 01:31:12,800 --> 01:31:14,202 Mm. 1960 01:31:14,302 --> 01:31:16,471 Uh, you can borrow your cart if you want. 1961 01:31:16,537 --> 01:31:18,439 No, that's okay, Richard, you hang onto it. 1962 01:31:18,506 --> 01:31:19,707 It looks great on you. 1963 01:31:19,807 --> 01:31:21,209 No, just have it back in 40 minutes. 1964 01:31:21,309 --> 01:31:22,877 Okay. 1965 01:31:22,977 --> 01:31:25,112 - Oh, my gosh. 1966 01:31:25,179 --> 01:31:26,981 ...far more than expected. 1967 01:31:27,048 --> 01:31:29,050 It doesn't look like the tide will turn back 1968 01:31:29,150 --> 01:31:31,619 in the favor of drivers in the near future... 1969 01:31:31,686 --> 01:31:33,120 -Thank you. -Here you go, sir. 1970 01:31:33,187 --> 01:31:34,889 My wife think I got a girlfriend down here, 1971 01:31:34,989 --> 01:31:37,058 I be coming to get your burgers so much. 1972 01:31:37,158 --> 01:31:39,393 She don't know I'm cheating on her cooking. 1973 01:31:39,494 --> 01:31:42,129 Michael Williams has that story from Miami. 1974 01:31:42,196 --> 01:31:44,065 Jennifer Capriati now faces 1975 01:31:44,165 --> 01:31:45,900 her most serious court battle. 1976 01:31:46,000 --> 01:31:47,401 The 18-year-old was arrested 1977 01:31:47,502 --> 01:31:50,404 after police showed up at her Coral Gables hotel room 1978 01:31:50,505 --> 01:31:52,240 to check a tip about a runaway. 1979 01:31:52,340 --> 01:31:55,409 They say that they found a small amount of marijuana. 1980 01:31:55,510 --> 01:31:58,312 Police say a runaway girl and a 19-year-old man 1981 01:31:58,379 --> 01:32:00,348 did show up at Capriati's room. 1982 01:32:00,414 --> 01:32:02,583 They were arrested on charges of heroin 1983 01:32:02,683 --> 01:32:06,053 and suspected crack cocaine possession. 1984 01:32:06,153 --> 01:32:08,422 Let's go! 1985 01:32:08,523 --> 01:32:09,690 What do you say? What do you say? 1986 01:32:09,757 --> 01:32:11,592 Time to get sharp for the Bay. 1987 01:32:11,692 --> 01:32:13,828 Little steps, big results. 1988 01:32:13,895 --> 01:32:18,032 What's going on? Where is everybody? 1989 01:32:18,099 --> 01:32:20,101 Come on, guys, somebody say something. What's going on? 1990 01:32:20,201 --> 01:32:22,103 -They're at Disney World. -They're what? 1991 01:32:22,203 --> 01:32:23,538 They're at Disney World. 1992 01:32:23,604 --> 01:32:25,706 Richard said practice is cancelled for today. 1993 01:32:27,375 --> 01:32:28,943 Ah, you gotta be... 1994 01:32:36,250 --> 01:32:37,718 There go Rick. There go Rick. 1995 01:32:37,785 --> 01:32:39,687 Hey, Richard. - Hey, Rick. 1996 01:32:46,894 --> 01:32:48,095 -Okay, let's go. - Come on. 1997 01:32:48,195 --> 01:32:49,797 Homework, homework. You got homework. 1998 01:32:49,897 --> 01:32:51,566 Hello, everybody. -Hey! 1999 01:32:51,632 --> 01:32:53,968 -You guys have a good time? -I rode on Space Mountain. 2000 01:32:54,068 --> 01:32:55,870 -Did ya? Were you scared? -I was not scared. 2001 01:32:55,937 --> 01:32:57,538 -They were crying like babies. - 2002 01:32:57,605 --> 01:32:59,206 -I like those ears. -Don't drop that. 2003 01:32:59,273 --> 01:33:01,809 Richard, Richard, maybe if I could just get a minute? 2004 01:33:01,909 --> 01:33:03,044 Thank you. 2005 01:33:04,612 --> 01:33:06,080 There was, uh... 2006 01:33:06,147 --> 01:33:08,449 -We had a practice scheduled. -Uh-huh. 2007 01:33:08,549 --> 01:33:10,751 Tournament's just a few weeks away, so, 2008 01:33:10,818 --> 01:33:12,253 you know, we gotta practice. 2009 01:33:12,320 --> 01:33:15,723 Yeah, well, I decided we not playing that tournament. 2010 01:33:15,790 --> 01:33:18,159 Daddy, what? Why? What happened? 2011 01:33:18,259 --> 01:33:19,760 It's okay, Junior. 2012 01:33:19,827 --> 01:33:21,996 I'm not gonna let him burn you out like he did Capriati. 2013 01:33:22,096 --> 01:33:23,664 -What? - I'm... I'm sorry, 2014 01:33:23,764 --> 01:33:25,166 like I did with what? 2015 01:33:25,266 --> 01:33:26,667 Well, you was her coach, right? 2016 01:33:26,767 --> 01:33:28,069 -Mommy... -It's all right. 2017 01:33:28,135 --> 01:33:29,470 That's all you been saying is, 2018 01:33:29,570 --> 01:33:31,105 "Look at Jennifer. Look at Jennifer." 2019 01:33:31,172 --> 01:33:33,441 Well, we looking. She on TV, her mugshot. Arrested. 2020 01:33:33,507 --> 01:33:35,910 Venus is not gonna be cracked out 2021 01:33:35,977 --> 01:33:37,678 in some alley 'cause you pushed her there. 2022 01:33:37,778 --> 01:33:39,447 Come on. - It's not fair. 2023 01:33:39,513 --> 01:33:41,015 Venus, don't you get upset. 2024 01:33:41,115 --> 01:33:43,517 Don't you let him see you upset. Come on. 2025 01:33:43,618 --> 01:33:46,487 You proud of yourself? Just broke her heart. 2026 01:33:49,023 --> 01:33:51,792 I tell you what, man... 2027 01:33:51,859 --> 01:33:54,662 I'm getting pretty tired of your games. 2028 01:33:56,263 --> 01:33:57,465 My games? What games? 2029 01:33:57,531 --> 01:33:58,766 These games. 2030 01:33:58,833 --> 01:34:00,601 You showed up here, first thing you did, 2031 01:34:00,668 --> 01:34:02,103 you pulled 'em out of Juniors. 2032 01:34:02,169 --> 01:34:03,471 Now you pull 'em out of practice. 2033 01:34:03,537 --> 01:34:04,939 You do it constantly. 2034 01:34:05,006 --> 01:34:07,208 For... For music lessons, or homework, or church. 2035 01:34:07,308 --> 01:34:09,710 Look, they got to get straight A's, 2036 01:34:09,810 --> 01:34:11,445 else they can't play tennis. You knew that. 2037 01:34:11,512 --> 01:34:12,680 I told you that. That's my rules. 2038 01:34:12,780 --> 01:34:13,981 Well, you pull 'em out to train 2039 01:34:14,048 --> 01:34:15,449 with other coaches behind my back? 2040 01:34:17,118 --> 01:34:18,519 I'm trying to round out they games. 2041 01:34:19,887 --> 01:34:21,522 They not gonna get great doing the same drills... 2042 01:34:21,622 --> 01:34:22,790 -Thank you. -...that every other Junior 2043 01:34:22,857 --> 01:34:24,392 in America is doing. 2044 01:34:24,492 --> 01:34:25,860 I'm trying to look out for my kids. 2045 01:34:25,960 --> 01:34:27,361 No, you're looking out for yourself. 2046 01:34:27,461 --> 01:34:29,063 You know, all I hear from you is pressure. 2047 01:34:29,163 --> 01:34:30,865 Pressure, pressure, pressure. 2048 01:34:30,965 --> 01:34:33,567 But you know what I see? On TV, I see it every day. 2049 01:34:33,668 --> 01:34:35,403 I see the Richard Williams Show. 2050 01:34:35,503 --> 01:34:38,506 A million dollars. Number one. The greatest of all time. 2051 01:34:38,572 --> 01:34:40,374 You don't think that adds pressure? 2052 01:34:40,474 --> 01:34:41,676 It add confidence. 2053 01:34:41,742 --> 01:34:43,744 Nah, that's bullshit. It's about you. 2054 01:34:43,844 --> 01:34:46,080 Now, look, you wanna jerk my chain, go on and jerk it. 2055 01:34:46,180 --> 01:34:49,050 But do not do it to those girls. 2056 01:34:49,150 --> 01:34:52,653 Rick, all respects due, we love you. 2057 01:34:52,720 --> 01:34:55,656 You... You like a member of our family. 2058 01:34:55,723 --> 01:34:57,992 But you work for us. 2059 01:34:58,059 --> 01:34:59,760 -I wrote this plan. -Plan. 2060 01:34:59,860 --> 01:35:01,762 And when I say she's not playing, 2061 01:35:01,862 --> 01:35:03,731 she is not playing. 2062 01:35:03,831 --> 01:35:05,599 I call the shots. 2063 01:35:05,700 --> 01:35:08,502 And I'm sorry if you don't like that. 2064 01:35:08,569 --> 01:35:11,172 Richard, screw your freaking plan. 2065 01:35:11,238 --> 01:35:12,540 You don't know what you're doing. 2066 01:35:13,874 --> 01:35:15,109 You don't. 2067 01:35:22,049 --> 01:35:24,785 That is a nice house, by the way. 2068 01:35:24,885 --> 01:35:26,454 Remind me, who pays for that? 2069 01:35:26,554 --> 01:35:30,691 Don't do that. Don't do that. You're a better man than that. 2070 01:35:53,447 --> 01:35:55,249 Are you going after her? 2071 01:35:56,650 --> 01:35:59,053 -Uh, she'll be fine. -No, she won't. 2072 01:35:59,920 --> 01:36:01,422 Go fix this. 2073 01:36:03,324 --> 01:36:06,727 I puts this whole thing together, 2074 01:36:06,794 --> 01:36:09,330 and now everybody seem to know better than me. 2075 01:36:21,342 --> 01:36:22,676 Richard, 2076 01:36:22,777 --> 01:36:25,112 do you think you did this by yourself? 2077 01:36:25,179 --> 01:36:27,681 From the first day we met. 2078 01:36:27,782 --> 01:36:30,017 Remember that? Out on that bus stop? 2079 01:36:31,652 --> 01:36:34,655 You didn't even tell me your real name. 2080 01:36:34,755 --> 01:36:38,092 'Cause you thought I was just another dumb nigga. 2081 01:36:39,460 --> 01:36:41,195 You just like them White boys. 2082 01:36:41,295 --> 01:36:42,930 You never believed in none of this. 2083 01:36:42,997 --> 01:36:44,832 When did I not believe? 2084 01:36:44,932 --> 01:36:47,368 I want you to tell me, when did I not believe? 2085 01:36:47,468 --> 01:36:49,503 You not the only dreamer in this family. 2086 01:36:49,603 --> 01:36:51,172 Wouldn't be no dream if it wasn't for me. 2087 01:36:51,272 --> 01:36:54,275 I carried them inside me and on my back. 2088 01:36:54,341 --> 01:36:56,210 And I carried you, too. 2089 01:36:56,310 --> 01:37:00,815 Working two shifts so I could put food on your table. 2090 01:37:00,881 --> 01:37:04,218 That open stance, you got that from me. 2091 01:37:04,318 --> 01:37:07,121 Oh, you did that? Oh, okay. 2092 01:37:07,188 --> 01:37:10,558 And I fixed Serena's serve because you messed that up. 2093 01:37:10,658 --> 01:37:11,959 You did what? 2094 01:37:12,026 --> 01:37:13,828 Yes, I fixed that toss because you messed it up. 2095 01:37:13,894 --> 01:37:15,529 -Mm-hmm. -I'm here. I've been here 2096 01:37:15,629 --> 01:37:18,132 dreaming and believing just like you. 2097 01:37:18,199 --> 01:37:20,167 -Mm-hmm. -You just don't wanna see me. 2098 01:37:21,702 --> 01:37:25,239 So, uh, what you want? 2099 01:37:25,339 --> 01:37:27,741 What you want? You want a thank you? 2100 01:37:29,176 --> 01:37:30,978 That's all right, Richard. That's all right. 2101 01:37:31,045 --> 01:37:32,379 I don't need your thank you. 2102 01:37:32,479 --> 01:37:33,747 Unlike you, 2103 01:37:33,848 --> 01:37:36,417 I don't need the world to tell me I'm great. 2104 01:37:41,922 --> 01:37:43,424 See how you do? 2105 01:37:43,524 --> 01:37:45,492 -You see what you just did? -Come on. 2106 01:37:45,559 --> 01:37:47,361 How you walk away when something's not finished. 2107 01:37:47,428 --> 01:37:49,263 -Did you just see that? -Come on. Come on. 2108 01:37:49,363 --> 01:37:50,865 You see that? That's what you do... 2109 01:37:50,931 --> 01:37:52,499 That's what you do with... with all your businesses. 2110 01:37:52,566 --> 01:37:55,236 Remember the cement company business... 2111 01:37:55,336 --> 01:37:56,403 Mm-hmm. 2112 01:37:56,503 --> 01:37:58,239 ...the cleaning company business. 2113 01:37:58,339 --> 01:38:00,207 All your other kids. 2114 01:38:01,375 --> 01:38:03,244 Whoa, whoa, whoa, whoa. 2115 01:38:03,344 --> 01:38:04,411 You sound like you got something 2116 01:38:04,511 --> 01:38:06,380 you need to get off your chest. 2117 01:38:06,447 --> 01:38:08,449 Don't let God stop you. Say what you need to say. 2118 01:38:08,549 --> 01:38:10,184 Oh, I said it. 2119 01:38:10,251 --> 01:38:13,687 Your son showing up in that red Nissan truck, 2120 01:38:13,754 --> 01:38:15,022 knocking on my door, 2121 01:38:15,089 --> 01:38:16,590 and all you had to say was, 2122 01:38:16,690 --> 01:38:20,060 "Oh, look, it's my son. He found me." 2123 01:38:20,127 --> 01:38:22,963 And then all your other kids showing up after that. 2124 01:38:23,063 --> 01:38:24,298 Okay. 2125 01:38:24,398 --> 01:38:26,800 See, another woman would have left. 2126 01:38:26,901 --> 01:38:29,370 But I stay because I don't quit. You... 2127 01:38:29,436 --> 01:38:31,805 You're the one who leaves. 2128 01:38:31,906 --> 01:38:33,807 Well, go ahead, then. Go ahead. Don't... 2129 01:38:33,908 --> 01:38:36,143 I will stay right here until the job is done. 2130 01:38:36,243 --> 01:38:37,778 Don't stay here doing me no favors. 2131 01:38:37,878 --> 01:38:40,147 Richard, you think I'm staying here because of you? 2132 01:38:40,247 --> 01:38:41,982 I stay here because of my girls. 2133 01:38:42,082 --> 01:38:43,651 I stay here because I answer 2134 01:38:43,751 --> 01:38:45,719 to something higher than Richard Williams. 2135 01:38:45,786 --> 01:38:46,954 And you better be glad 2136 01:38:47,054 --> 01:38:49,757 because if I was staying here for you, 2137 01:38:49,823 --> 01:38:52,893 I would have been gone a long time ago. 2138 01:38:52,960 --> 01:38:54,895 -Look at this house. -I'm looking. 2139 01:38:54,962 --> 01:38:56,130 Look where you live. 2140 01:38:56,230 --> 01:38:57,598 I'm looking. I'm looking. I'm looking. 2141 01:38:57,665 --> 01:38:58,599 Where would you live if it wasn't for me? 2142 01:38:58,666 --> 01:39:00,167 Where would you be? 2143 01:39:00,267 --> 01:39:02,970 Stuck in some apartment with three kids and no daddy. 2144 01:39:03,070 --> 01:39:05,306 That's where you would be. 2145 01:39:05,406 --> 01:39:08,976 Listen to you. That's your ego and your bragging. 2146 01:39:10,277 --> 01:39:11,912 You just scared. 2147 01:39:13,280 --> 01:39:14,782 You just scared. 2148 01:39:15,616 --> 01:39:18,018 Scared you will fail. 2149 01:39:18,118 --> 01:39:22,089 Scared that the world will look at you and see 2150 01:39:22,156 --> 01:39:26,694 another dumb nigga. 2151 01:39:26,794 --> 01:39:31,432 And you know what? You think they might be right. 2152 01:39:34,702 --> 01:39:36,270 I have never, 2153 01:39:37,471 --> 01:39:39,974 never thought that about you. 2154 01:39:50,784 --> 01:39:52,786 You've done your job. 2155 01:39:52,853 --> 01:39:55,889 And whether you wanna see it or not, I've done mine. 2156 01:39:55,990 --> 01:40:00,627 But this is Venus's life. You gotta let her decide. 2157 01:40:00,694 --> 01:40:02,863 Because if you don't trust her to do that, 2158 01:40:02,963 --> 01:40:05,232 she's gonna be the one leaving you. 2159 01:41:19,740 --> 01:41:21,575 So you wanna play? 2160 01:41:23,110 --> 01:41:26,146 I don't know why you won't let me. 2161 01:41:26,246 --> 01:41:28,382 Unless you think I'm not ready. 2162 01:41:46,900 --> 01:41:50,471 When I was a little boy, I grew up in Shreveport. 2163 01:41:52,072 --> 01:41:54,108 One day, my father took me to town. 2164 01:41:54,174 --> 01:41:57,311 He give me this money to pay this White man for something. 2165 01:41:58,112 --> 01:41:59,746 Back in them days, 2166 01:41:59,813 --> 01:42:03,450 Black folks weren't allowed to touch White peoples. 2167 01:42:03,517 --> 01:42:05,953 So I went to give the man this money, 2168 01:42:06,019 --> 01:42:08,355 and I accidently touched his hand. 2169 01:42:09,456 --> 01:42:11,592 And he start beating on me. 2170 01:42:13,127 --> 01:42:14,828 He knocked me down, his friends come over, 2171 01:42:14,928 --> 01:42:19,099 they all start stomping on me and beating on me. 2172 01:42:19,166 --> 01:42:22,002 And I look up and I see my father in the crowd, 2173 01:42:23,170 --> 01:42:24,872 and he took off running. 2174 01:42:26,974 --> 01:42:29,810 Left me there with these grown men beating on me. 2175 01:42:32,346 --> 01:42:34,848 Now, I haven't been no great daddy... 2176 01:42:36,517 --> 01:42:40,187 but I've never done nothing but try to protect you. 2177 01:42:43,390 --> 01:42:46,994 This next step you about to take, 2178 01:42:49,029 --> 01:42:51,665 it would... It would be hard for anybody. 2179 01:42:53,133 --> 01:42:54,968 But for you, 2180 01:42:55,035 --> 01:42:56,870 you not gonna just be representing you, 2181 01:42:56,970 --> 01:42:58,238 you gonna be representing 2182 01:42:58,338 --> 01:43:02,342 every little Black girl on Earth. 2183 01:43:04,344 --> 01:43:08,916 And you gonna be the one gotta through that gate. 2184 01:43:09,016 --> 01:43:12,252 And I just never wanted you to look up... 2185 01:43:14,521 --> 01:43:17,057 and see your daddy running away. 2186 01:43:22,062 --> 01:43:23,230 Daddy, you always said 2187 01:43:23,330 --> 01:43:25,699 I'd be number one in the world, right? 2188 01:43:27,768 --> 01:43:30,537 Let's go out there and show all of those people 2189 01:43:30,604 --> 01:43:33,173 that I can handle what's coming. 2190 01:43:34,741 --> 01:43:37,411 And I'm not gonna let you down. 2191 01:43:38,579 --> 01:43:40,514 How could you, Junior? 2192 01:43:44,718 --> 01:43:45,786 Come here. 2193 01:43:59,900 --> 01:44:01,702 Welcome to Oakland, California, 2194 01:44:01,768 --> 01:44:03,303 for the Bank of the West Classic 2195 01:44:03,403 --> 01:44:05,472 where tomorrow, World No. 1 2196 01:44:05,572 --> 01:44:07,608 and reigning U.S. Open champion, 2197 01:44:07,708 --> 01:44:09,643 Arantxa Sanchez Vicario, 2198 01:44:09,743 --> 01:44:12,112 will face a tough draw of challengers, 2199 01:44:12,212 --> 01:44:16,116 all hoping to take home the $400,000 purse. 2200 01:44:16,216 --> 01:44:19,119 Among them, 14-year-old Venus Williams, 2201 01:44:19,219 --> 01:44:22,656 who takes the court in her first-ever professional match. 2202 01:44:22,756 --> 01:44:25,058 In fact, it will be the first match 2203 01:44:25,125 --> 01:44:27,227 Williams has played at any level 2204 01:44:27,294 --> 01:44:29,062 in more than three years, 2205 01:44:29,129 --> 01:44:31,398 since her father made the controversial decision 2206 01:44:31,465 --> 01:44:34,268 to pull her out of Junior tournament tennis, 2207 01:44:34,334 --> 01:44:38,238 which is the normal conduit to tennis superstardom. 2208 01:44:38,305 --> 01:44:41,675 Many questions remain about how this talented youngster 2209 01:44:41,775 --> 01:44:43,777 will now fare under the pressure 2210 01:44:43,844 --> 01:44:46,179 and spotlight of the professional tour 2211 01:44:46,280 --> 01:44:51,351 against veteran players after so long away from competition. 2212 01:44:51,451 --> 01:44:53,487 A worry even her outspoken father... 2213 01:44:53,587 --> 01:44:56,023 -There you go. -...cannot hide. 2214 01:44:56,123 --> 01:45:00,093 We been working for this day for nine long, hard years. 2215 01:45:00,160 --> 01:45:01,428 Uh, you be saying, 2216 01:45:01,495 --> 01:45:03,196 "We gonna get there, we gonna get there." 2217 01:45:03,297 --> 01:45:07,934 And, uh, finally you get there like today and you find out, 2218 01:45:08,001 --> 01:45:09,369 "Wow. 2219 01:45:09,469 --> 01:45:11,371 "We don't belongs here. 2220 01:45:11,471 --> 01:45:13,373 We belong someplace else. 2221 01:45:13,473 --> 01:45:15,809 We belong back in the ghetto." 2222 01:45:15,876 --> 01:45:20,981 A genius? A huckster? Tomorrow, we will finally see. 2223 01:45:21,048 --> 01:45:22,683 Is his dream only hype 2224 01:45:22,783 --> 01:45:24,851 or is his daughter, in fact, 2225 01:45:24,951 --> 01:45:28,021 what the tennis world has been waiting for? 2226 01:45:29,956 --> 01:45:31,224 You did it, Richard. 2227 01:45:31,325 --> 01:45:33,126 Last year, there was 24 media credentials 2228 01:45:33,193 --> 01:45:34,494 for this tournament. 2229 01:45:34,561 --> 01:45:37,064 -This year, you got 200, so... - 2230 01:45:37,164 --> 01:45:38,732 -You know what? That's him. -Okay. That's him. 2231 01:45:38,832 --> 01:45:40,400 -We should get Venus, right? - Okay. I got... 2232 01:45:40,500 --> 01:45:42,369 Guys, it's go time. Look alive. 2233 01:45:42,469 --> 01:45:44,004 Come on. The man is here. The man is here. 2234 01:45:44,071 --> 01:45:45,839 The Nike man here. Y'all, close that. Close that. 2235 01:45:45,906 --> 01:45:48,208 This is it. This is it. You guys are gonna go there. 2236 01:45:48,308 --> 01:45:49,976 -Yep. Go get in your position. - Okay. You ready? 2237 01:45:50,043 --> 01:45:51,211 Get in your positions. 2238 01:45:51,311 --> 01:45:52,746 Okay. You ready? - 2239 01:45:52,846 --> 01:45:54,147 Hey, Patrick, how you doing? 2240 01:45:54,214 --> 01:45:55,582 Very well. Good to see you, Rick. 2241 01:45:55,682 --> 01:45:57,084 How's Terri and the kids? They good? 2242 01:45:57,184 --> 01:45:58,552 -They're good, thank you. -Yeah? That little Billy 2243 01:45:58,652 --> 01:46:00,087 -still playing baseball? - That's right. 2244 01:46:00,187 --> 01:46:01,521 -Yeah, he's swingin' away. - I like that. 2245 01:46:01,588 --> 01:46:02,589 Hello. - Richard Williams. 2246 01:46:02,689 --> 01:46:03,924 -Welcome. -Hi. Patrick. 2247 01:46:04,024 --> 01:46:05,325 -Nice to meet you. - This is Oracene. 2248 01:46:05,392 --> 01:46:06,660 -Hi, nice to meet you. -That's my wife, 2249 01:46:06,727 --> 01:46:08,261 -that's Brandy. -Nice to meet you. 2250 01:46:08,362 --> 01:46:09,763 -You know who that is. -Honor to meet you. Honored. 2251 01:46:09,863 --> 01:46:11,264 That's who you brought that briefcase for. 2252 01:46:11,365 --> 01:46:12,366 - That's right. Yeah. 2253 01:46:13,500 --> 01:46:14,868 Well, you had a long trip... 2254 01:46:14,935 --> 01:46:16,403 Mm-hmm. -...and a big day tomorrow, 2255 01:46:16,503 --> 01:46:17,771 so I am not gonna take up too much of your time. 2256 01:46:17,871 --> 01:46:19,005 Mm-hmm. 2257 01:46:19,072 --> 01:46:21,274 Now, I hope it is clear 2258 01:46:21,375 --> 01:46:23,677 how highly we regard your daughter. 2259 01:46:23,744 --> 01:46:26,880 We'd like to take her off the table right now. 2260 01:46:26,947 --> 01:46:29,783 -That is $3 million. -Whoo. 2261 01:46:29,883 --> 01:46:32,285 Signature shoe. Signature line. 2262 01:46:32,386 --> 01:46:34,621 We wanna build our women's brand around Venus. 2263 01:46:34,721 --> 01:46:37,457 Make her a marquee player. How's that sound? 2264 01:46:37,557 --> 01:46:39,393 Well, I think, uh... 2265 01:46:41,061 --> 01:46:42,462 Well, actually, 2266 01:46:43,563 --> 01:46:44,898 you need to be pitching her. 2267 01:46:47,868 --> 01:46:50,070 Well, Venus, what do you think? 2268 01:46:50,137 --> 01:46:52,406 I mean, that is a generous deal. 2269 01:46:52,472 --> 01:46:53,874 It's a million more than Capriati got 2270 01:46:53,940 --> 01:46:56,209 -before she went pro. - It's great. 2271 01:46:56,276 --> 01:46:58,578 Plus, a real commitment to invest 2272 01:46:58,645 --> 01:47:00,213 in the charity and outreach programs 2273 01:47:00,280 --> 01:47:02,783 -you and your family support. - That's great. 2274 01:47:02,883 --> 01:47:05,552 We think you're gonna have a tremendous career 2275 01:47:05,619 --> 01:47:09,256 and we wanna help you build it, starting today. 2276 01:47:18,565 --> 01:47:20,634 Uh... - 2277 01:47:20,734 --> 01:47:22,736 -It's, uh... -Yeah. 2278 01:47:25,572 --> 01:47:27,507 -Um... - 2279 01:47:30,510 --> 01:47:33,346 Yeah, maybe... Maybe just have a minute. 2280 01:47:33,447 --> 01:47:34,648 You know, just let the family... 2281 01:47:34,748 --> 01:47:36,082 -Absolutely. -Yeah, yeah, yeah. 2282 01:47:36,149 --> 01:47:37,818 -No problem, just for... -Of course, of course. 2283 01:47:37,918 --> 01:47:39,986 But, uh, just to be clear, this deal is for tonight only. 2284 01:47:40,086 --> 01:47:41,788 It's off the table as soon as you step 2285 01:47:41,855 --> 01:47:44,191 on that court tomorrow, okay? Take your time. Talk about it. 2286 01:47:44,291 --> 01:47:45,425 Patrick, listen, thank you. 2287 01:47:45,492 --> 01:47:46,760 Yeah, we'll just take a second. 2288 01:47:46,827 --> 01:47:48,495 There is a heck of a seafood buffet. 2289 01:47:48,595 --> 01:47:49,863 Okay. 2290 01:47:49,963 --> 01:47:51,198 Now, it's on the mezzanine level, right? 2291 01:47:51,298 --> 01:47:52,466 You don't wanna hit one or two. 2292 01:47:52,532 --> 01:47:54,201 A lot of people get that wrong. 2293 01:47:54,301 --> 01:47:55,502 Just fix your face till the man get out the door. 2294 01:47:55,602 --> 01:47:56,803 What does he mean by that? 2295 01:47:56,870 --> 01:47:58,138 Let the man get out the door first. 2296 01:47:59,606 --> 01:48:01,041 No, I wanna know what he means though. 2297 01:48:01,141 --> 01:48:02,209 We gonna talk about it when the man leaves. 2298 01:48:02,309 --> 01:48:03,376 Just let him get out the door. 2299 01:48:03,477 --> 01:48:04,945 What is going on? 2300 01:48:05,011 --> 01:48:07,113 I... What did he mean by, 2301 01:48:07,180 --> 01:48:08,949 it's one night only? Tonight only? 2302 01:48:09,015 --> 01:48:10,283 Don't you worry about that. 2303 01:48:10,350 --> 01:48:12,052 -Don't worry. -But I wanna understand. 2304 01:48:12,152 --> 01:48:13,553 He's just trying to scare us. He's just trying to scare us. 2305 01:48:13,653 --> 01:48:14,721 That's right. He's trying to scare us, 2306 01:48:14,821 --> 01:48:15,989 and guess what? I'm scared. 2307 01:48:16,056 --> 01:48:18,391 I'm freaking terrified. 2308 01:48:18,492 --> 01:48:21,895 Guys, what... What is going on? 2309 01:48:21,995 --> 01:48:25,465 $3 million. What's the problem here? 2310 01:48:25,532 --> 01:48:27,300 Rick, look... -Let me see. 2311 01:48:27,367 --> 01:48:29,236 They haven't even seen the girl play yet. 2312 01:48:29,336 --> 01:48:32,138 Yeah, no, that... I mean, that's the point. 2313 01:48:32,205 --> 01:48:35,141 They don't have to. Richard, you did it. 2314 01:48:35,208 --> 01:48:36,810 Hey, you did it, Richard. 2315 01:48:36,877 --> 01:48:38,078 Look, I thought you were nuts. 2316 01:48:38,178 --> 01:48:39,746 All the talking and the interviews 2317 01:48:39,846 --> 01:48:41,014 and the nonsense. 2318 01:48:41,081 --> 01:48:43,250 But look, you were right, she's a star. 2319 01:48:43,350 --> 01:48:44,518 Look at what it... 2320 01:48:44,584 --> 01:48:45,819 We won, this is it. 2321 01:48:45,886 --> 01:48:48,488 Why is everybody so glum? Please, guys. 2322 01:48:48,555 --> 01:48:50,557 Oracene, please, can you help me out here? 2323 01:48:50,657 --> 01:48:52,692 You need to be talking to Venus. 2324 01:48:54,394 --> 01:48:56,496 V, what's going on? 2325 01:48:58,565 --> 01:48:59,666 I just wanna show them 2326 01:48:59,733 --> 01:49:01,334 -what I can do. - Okay. 2327 01:49:01,401 --> 01:49:03,436 I understand it's a good offer but... 2328 01:49:03,537 --> 01:49:04,538 This is not a good offer. 2329 01:49:04,604 --> 01:49:06,606 This is an unbelievable offer. 2330 01:49:06,706 --> 01:49:09,276 Guys, this is money that changes your lives. 2331 01:49:09,376 --> 01:49:12,112 That changes your family's lives. What do we... 2332 01:49:12,212 --> 01:49:13,280 Rick, 2333 01:49:13,380 --> 01:49:14,781 you asking this girl 2334 01:49:14,881 --> 01:49:16,116 to take all the hard work she done did for the last... 2335 01:49:16,216 --> 01:49:17,450 Richard, stop it. Stop it. 2336 01:49:17,551 --> 01:49:19,119 Listen to me. Listen to me. 2337 01:49:19,219 --> 01:49:21,354 All the hard work she done did for the last 10 years 2338 01:49:21,421 --> 01:49:23,623 and accept the first offer that come through the door. 2339 01:49:23,723 --> 01:49:25,125 You know that's not right, Rick. 2340 01:49:25,225 --> 01:49:26,393 Richard, the draw's not even out yet. 2341 01:49:26,459 --> 01:49:28,094 -Rick. - We don't know... 2342 01:49:28,194 --> 01:49:30,764 The girl is asking for a opportunity to compete. 2343 01:49:30,864 --> 01:49:32,566 We don't even know who she's playing. 2344 01:49:32,632 --> 01:49:35,068 She don't care nothing about that. 2345 01:49:35,135 --> 01:49:38,705 Venus Williams, do you care who you play? 2346 01:49:38,772 --> 01:49:39,906 No, Daddy. 2347 01:49:39,973 --> 01:49:41,575 Venus Williams, are you gonna beat 2348 01:49:41,641 --> 01:49:43,076 whoever on the other side of that net? 2349 01:49:43,143 --> 01:49:44,811 Yes, Daddy. 2350 01:49:44,911 --> 01:49:47,948 Venus Williams, do you wanna take this deal? 2351 01:49:52,619 --> 01:49:53,787 No. 2352 01:49:53,887 --> 01:49:55,388 Well, there it is. 2353 01:49:55,455 --> 01:49:57,290 We're not taking the deal. Let's go get something to eat. 2354 01:49:58,925 --> 01:50:00,994 -Rick, you hungry? -No. 2355 01:50:01,094 --> 01:50:02,596 Come on, everybody, let's go. 2356 01:50:02,662 --> 01:50:04,164 -It's a... 2357 01:50:04,264 --> 01:50:05,665 Come on, Rick, you got to pay for this food. 2358 01:50:05,765 --> 01:50:07,233 Hey, y'all. - 2359 01:50:07,300 --> 01:50:08,935 -Hey, everybody. - Tunde! 2360 01:50:09,002 --> 01:50:10,337 - There you go. 2361 01:50:10,437 --> 01:50:11,905 -Look at that. Look at that. -Hey. Whoa. 2362 01:50:14,574 --> 01:50:16,176 Hi! How are you? - Yeah. 2363 01:50:16,276 --> 01:50:18,411 Mister Rick is paying for us to go to the seafood buffet. 2364 01:50:18,478 --> 01:50:20,814 Ooh. - Yeah. Yes, come on. 2365 01:50:20,914 --> 01:50:22,415 Hi. - 2366 01:50:22,482 --> 01:50:24,284 You knew about this? 2367 01:50:29,255 --> 01:50:31,358 Yes. - Yeah! Come on! 2368 01:50:31,458 --> 01:50:32,659 Game, Stafford. 2369 01:50:32,759 --> 01:50:34,861 Stafford leads two games to love. 2370 01:50:39,699 --> 01:50:40,867 Fault. 2371 01:50:48,208 --> 01:50:49,209 Fault. 2372 01:50:49,309 --> 01:50:50,443 Love-15. 2373 01:50:52,712 --> 01:50:54,547 Come on, V. 2374 01:50:54,648 --> 01:50:55,849 Fault. 2375 01:51:01,321 --> 01:51:03,390 - 2376 01:51:13,867 --> 01:51:16,169 - Love-30. 2377 01:51:20,740 --> 01:51:21,875 Fight back now. 2378 01:51:25,078 --> 01:51:26,579 Come on, Junior. 2379 01:51:31,151 --> 01:51:32,719 Love-40. 2380 01:51:45,432 --> 01:51:46,700 Oh! - 2381 01:51:46,766 --> 01:51:48,034 Game, Stafford. 2382 01:51:48,101 --> 01:51:50,070 Stafford leads three games to love. 2383 01:51:52,405 --> 01:51:53,606 She's looking a little tight out there. 2384 01:51:53,707 --> 01:51:55,175 But she's gonna loosen up. 2385 01:51:55,241 --> 01:51:56,710 It's gonna be good. I'm gonna check out another match. 2386 01:51:56,776 --> 01:51:58,511 I'll talk to you later, okay? 2387 01:52:04,250 --> 01:52:05,552 30-40. - All right. 2388 01:52:05,618 --> 01:52:06,686 That's all right. 2389 01:52:17,564 --> 01:52:18,798 Game, Stafford. 2390 01:52:18,898 --> 01:52:20,300 Stafford leads four games to love. 2391 01:52:20,400 --> 01:52:23,303 Hey, let it go now. Next game. Let that go. 2392 01:53:07,947 --> 01:53:09,115 Yeah! - Love-15. 2393 01:53:09,182 --> 01:53:10,650 Attagirl, V. 2394 01:53:14,921 --> 01:53:16,022 There you go. 2395 01:53:19,092 --> 01:53:22,095 That's a great ball! That's a great ball! 2396 01:53:24,998 --> 01:53:26,199 Game, Williams. 2397 01:53:26,299 --> 01:53:28,434 Stafford leads four games to two. 2398 01:53:31,805 --> 01:53:33,306 -Let's go! - Game, Williams. 2399 01:53:33,373 --> 01:53:35,475 -There it is. There you go. -Four games all. 2400 01:53:58,631 --> 01:54:00,066 You were great tonight, Venus. 2401 01:54:00,166 --> 01:54:02,235 Were you surprised how you handled your nerves? 2402 01:54:02,335 --> 01:54:04,904 I was somewhat surprised but somewhat not surprised. 2403 01:54:05,004 --> 01:54:06,906 I guess since I haven't played a tournament in a while, 2404 01:54:07,006 --> 01:54:08,975 I was surprised that I wasn't nervous or jumpy. 2405 01:54:09,042 --> 01:54:10,810 Tomorrow, you play the top seed, Vicario. 2406 01:54:10,877 --> 01:54:14,047 She's number one in the world, a three-time Grand Slam champ. 2407 01:54:14,147 --> 01:54:15,915 How do you think you'll hold up? 2408 01:54:17,350 --> 01:54:19,586 I think I have the game to beat anyone. 2409 01:54:19,686 --> 01:54:21,020 I just have to play it. 2410 01:54:21,087 --> 01:54:22,488 -Also, I was wondering... -That's enough though. 2411 01:54:22,555 --> 01:54:23,690 Real good questions. 2412 01:54:23,756 --> 01:54:25,825 -Let's go! Huh? - 2413 01:54:25,892 --> 01:54:28,428 What did you do out there? I... I couldn't believe it. 2414 01:54:28,528 --> 01:54:30,029 -It's like... -Okay, Rick, I gotta go. 2415 01:54:30,096 --> 01:54:32,098 It's like she's a... a hired assassin. 2416 01:54:32,198 --> 01:54:34,734 I mean, it's, like, unbelievable. 2417 01:54:34,834 --> 01:54:36,669 Richard, I talked to Dougherty. 2418 01:54:36,736 --> 01:54:38,037 He's upping the offer. 2419 01:54:38,104 --> 01:54:39,439 $4 million, Richard. 2420 01:54:39,539 --> 01:54:42,242 $4 million. We did it. We did it, Richard. 2421 01:54:42,342 --> 01:54:43,710 I think we just gonna keep our chips 2422 01:54:43,776 --> 01:54:44,777 on the table though, Rick. 2423 01:54:44,878 --> 01:54:46,045 Wait, wait. Hey, Richard, no. 2424 01:54:46,112 --> 01:54:47,513 She's playing Vicario. 2425 01:54:47,580 --> 01:54:49,015 She's the best player on the planet, Richard. 2426 01:54:49,082 --> 01:54:50,116 She's the best player in the whole wide world. 2427 01:54:50,216 --> 01:54:51,718 She... She can't beat her. 2428 01:54:51,784 --> 01:54:53,453 But what if she do? 2429 01:54:53,553 --> 01:54:54,954 Richard, it doesn't work like that. 2430 01:54:55,054 --> 01:54:57,757 Oh, hey, Bud. Bud. Good to see you. 2431 01:54:57,857 --> 01:54:59,425 Still got them pretty pants on. 2432 01:54:59,525 --> 01:55:01,094 You missed out on this money though. I tried to tell ya. 2433 01:55:01,194 --> 01:55:02,929 -You know him? 2434 01:55:03,029 --> 01:55:05,298 Rick, if she beats Vicario, 2435 01:55:05,398 --> 01:55:08,101 a 14-year-old who's never played a match, 2436 01:55:08,201 --> 01:55:12,038 walks off the street and beats the best player on the planet, 2437 01:55:12,105 --> 01:55:13,539 forget Ali-Frazier, 2438 01:55:13,606 --> 01:55:16,576 it'll be the greatest upset in the history of sports! 2439 01:55:39,432 --> 01:55:40,733 -Oh. - 2440 01:55:43,937 --> 01:55:46,306 - 2441 01:55:52,245 --> 01:55:54,414 Meek, come on. 2442 01:56:08,962 --> 01:56:11,931 I know you love Venus, 2443 01:56:11,998 --> 01:56:14,867 and all this is exciting, 2444 01:56:14,968 --> 01:56:17,370 but it's a little hard for you, too, huh? 2445 01:56:20,974 --> 01:56:22,675 Can I tell you a secret? 2446 01:56:24,444 --> 01:56:28,014 Your sister is gonna be number one in the whole world, 2447 01:56:28,114 --> 01:56:29,882 no doubt about it. 2448 01:56:29,983 --> 01:56:31,217 I know that. 2449 01:56:32,118 --> 01:56:34,053 But you, 2450 01:56:34,153 --> 01:56:36,689 you gonna be the best there ever was. 2451 01:56:38,057 --> 01:56:42,295 You gonna be the greatest of all time. 2452 01:56:42,362 --> 01:56:45,798 You know how I know? 'Cause I planned for it. 2453 01:56:47,367 --> 01:56:50,737 I knew you was having a hard time in Venus's shadow, 2454 01:56:50,837 --> 01:56:53,139 but I kept you there 'cause I knew you was rough. 2455 01:56:53,206 --> 01:56:56,242 I knew you was tough, I knew you was a fighter. 2456 01:56:57,877 --> 01:57:00,713 That's why I did this whole thing like this. 2457 01:57:04,851 --> 01:57:06,519 Go on, take that in. 2458 01:57:07,920 --> 01:57:09,389 You're up next. 2459 01:57:19,198 --> 01:57:22,068 Come on now. Move your feets. 2460 01:57:22,168 --> 01:57:24,370 One, two, three, four, five. 2461 01:57:24,437 --> 01:57:26,005 One, two, three, four, five. 2462 01:57:26,072 --> 01:57:28,608 One, two, three, four, five. 2463 01:57:28,708 --> 01:57:30,543 One, two, three, four, five, six. 2464 01:57:30,610 --> 01:57:32,445 One, two, three, four, five, six. 2465 01:57:32,545 --> 01:57:33,946 Now, whatever happens tonight... 2466 01:57:34,047 --> 01:57:35,848 Close, close. - Next time, 10. 2467 01:57:35,915 --> 01:57:38,384 ...I want you guys to remember 2468 01:57:38,451 --> 01:57:41,421 that you come from a rich history of people. 2469 01:57:42,121 --> 01:57:43,256 Right? 2470 01:57:43,356 --> 01:57:45,792 Like Sojourner Truth. 2471 01:57:45,892 --> 01:57:47,860 -Remember her? - Yes. 2472 01:57:47,927 --> 01:57:50,296 What did she say at Seneca Falls? 2473 01:57:50,396 --> 01:57:52,598 What she say? What she say? 2474 01:57:52,698 --> 01:57:54,700 "Ain't I a woman?" -That's right, that's right. 2475 01:57:54,767 --> 01:57:55,968 And what does that mean to you? 2476 01:57:56,069 --> 01:57:57,904 -What does that mean to you? -Um... 2477 01:57:57,970 --> 01:58:00,706 That she's strong and that she can do anything. 2478 01:58:00,773 --> 01:58:01,974 Exactly. 2479 01:58:02,075 --> 01:58:04,911 That she was a young Black woman, 2480 01:58:04,977 --> 01:58:06,746 just like you guys, 2481 01:58:06,813 --> 01:58:09,115 and that she deserves to be seen, 2482 01:58:09,215 --> 01:58:12,485 and that she deserves to be heard. 2483 01:58:12,585 --> 01:58:15,154 So, tonight, I want you to remember who you are, 2484 01:58:15,254 --> 01:58:17,990 remember where you came from. 2485 01:58:18,091 --> 01:58:20,393 Stand tall and be proud in that. 2486 01:58:21,928 --> 01:58:23,129 All right? 2487 01:58:24,931 --> 01:58:27,600 Yeah. You gonna look beautiful. 2488 01:58:30,069 --> 01:58:31,971 You are beautiful, Venus. 2489 01:58:36,676 --> 01:58:39,445 -You too, Serena. - 2490 01:58:42,348 --> 01:58:43,950 Hello, everybody, 2491 01:58:44,016 --> 01:58:45,518 and welcome back to Oakland on a beautiful night 2492 01:58:45,618 --> 01:58:47,186 for our second-round match 2493 01:58:47,286 --> 01:58:49,689 between the reigning French and U.S. Open champion, 2494 01:58:49,789 --> 01:58:51,858 Arantxa Sanchez Vicario, 2495 01:58:51,958 --> 01:58:53,626 and Venus Williams, 2496 01:58:53,693 --> 01:58:57,497 the heralded 14-year-old from Compton, California, 2497 01:58:57,597 --> 01:58:59,966 who makes her center court debut here 2498 01:59:00,032 --> 01:59:02,468 before a sold-out crowd tonight. 2499 01:59:07,974 --> 01:59:09,208 Waiting for my daughter to come out. 2500 01:59:09,308 --> 01:59:10,643 She playing the next match. 2501 01:59:40,840 --> 01:59:42,575 -Love you, Junior. -Love you, too, Daddy. 2502 01:59:42,675 --> 01:59:44,343 Welcome, ladies and gentlemen, to the Bank 2503 01:59:44,410 --> 01:59:45,912 of the West Classic in Oakland, California... 2504 01:59:46,012 --> 01:59:47,680 - Good luck to you. -Oh, thank you. 2505 01:59:47,747 --> 01:59:49,348 ...for tonight's second-round match. 2506 01:59:49,415 --> 01:59:51,751 Making her center court debut here tonight, 2507 01:59:51,851 --> 01:59:54,587 and just her second professional match, 2508 01:59:54,687 --> 01:59:57,089 please give a warm Bay Area welcome 2509 01:59:57,190 --> 02:00:01,894 to the 14-year-old phenom from Compton, California, 2510 02:00:01,994 --> 02:00:05,164 Venus Williams! 2511 02:00:17,777 --> 02:00:21,681 Now, please join me in welcoming to the court, 2512 02:00:21,747 --> 02:00:23,282 hailing from Spain, 2513 02:00:23,382 --> 02:00:26,118 a three-time Grand Slam champion, 2514 02:00:26,219 --> 02:00:28,287 and the number-one seed, 2515 02:00:28,387 --> 02:00:32,258 Arantxa Sanchez Vicario! 2516 02:01:06,726 --> 02:01:08,494 15-love. 2517 02:01:17,737 --> 02:01:19,772 Venus! 2518 02:01:19,839 --> 02:01:22,008 30-love. -There you go. 2519 02:01:23,109 --> 02:01:24,810 Y'all gonna miss it. 2520 02:01:44,030 --> 02:01:45,097 40-love. 2521 02:01:57,710 --> 02:01:59,345 Game, Williams. 2522 02:01:59,445 --> 02:02:01,647 Williams leads one-love. 2523 02:02:04,817 --> 02:02:06,519 That's how she do that. 2524 02:02:06,619 --> 02:02:08,554 Impressive. - Yep. Yep. 2525 02:02:16,829 --> 02:02:18,364 15-40. 2526 02:02:30,409 --> 02:02:31,877 Game, Williams. 2527 02:02:31,977 --> 02:02:34,480 Williams leads two-love. 2528 02:02:38,050 --> 02:02:39,251 Game, Williams. 2529 02:02:39,352 --> 02:02:40,686 Williams leads three games to love. 2530 02:02:40,753 --> 02:02:42,021 Ooh! - First set. 2531 02:02:42,088 --> 02:02:44,390 See that? Flames come off that ball. 2532 02:02:48,828 --> 02:02:50,363 40-15. -That's it. That's it. 2533 02:02:50,429 --> 02:02:51,764 You like that? 2534 02:02:51,864 --> 02:02:54,600 My wife taught her that. 2535 02:02:54,700 --> 02:02:57,870 That's Venus Williams. Remember that name. 2536 02:03:01,741 --> 02:03:04,343 Okay, that's a can of corn. That's a can of corn! 2537 02:03:06,612 --> 02:03:07,913 Game, Williams. 2538 02:03:08,013 --> 02:03:10,416 Williams leads five games to two. 2539 02:03:10,516 --> 02:03:11,550 First set. 2540 02:03:11,617 --> 02:03:13,619 See how she do that open stance? 2541 02:03:13,719 --> 02:03:15,755 -That's what we worked on. -Yeah. 2542 02:03:19,525 --> 02:03:21,026 That's right. 2543 02:03:21,093 --> 02:03:23,062 Looking good, Venus Williams. 2544 02:03:27,366 --> 02:03:28,634 -Whoa. -There you go. 2545 02:03:28,734 --> 02:03:30,703 Game. First set. Venus Williams. 2546 02:03:30,770 --> 02:03:33,139 -Come on, Venus! -That's it, kid! That's it! 2547 02:03:37,777 --> 02:03:38,978 There you go. 2548 02:03:39,078 --> 02:03:41,113 That's all that hard work, right there. 2549 02:04:00,433 --> 02:04:01,801 Game, Williams. 2550 02:04:01,901 --> 02:04:03,569 -She leads the set 3-1. 2551 02:04:03,636 --> 02:04:06,972 She's scared of you. She's scared of you, Venus. 2552 02:04:17,116 --> 02:04:19,018 ¡Esto es una locura! 2553 02:04:52,117 --> 02:04:53,786 Just stay loose, Junior. 2554 02:05:07,867 --> 02:05:09,368 She's gone to the toilet. 2555 02:05:10,803 --> 02:05:11,871 Okay. 2556 02:05:32,157 --> 02:05:34,193 We're right here with you, Venus. 2557 02:05:37,162 --> 02:05:38,697 -Stay in your game. - Let it go. 2558 02:05:38,764 --> 02:05:40,099 Stay in your game. -You stay right there. 2559 02:05:40,199 --> 02:05:41,100 -Stay in your game. -You got it, V. 2560 02:05:41,200 --> 02:05:42,434 We love you. 2561 02:05:50,342 --> 02:05:52,545 Don't let it get in your head, Junior. 2562 02:06:01,754 --> 02:06:02,755 Oh, come on. 2563 02:06:02,855 --> 02:06:04,423 What's... What's happening? 2564 02:06:05,791 --> 02:06:07,259 She's icing her. 2565 02:06:07,359 --> 02:06:09,528 -They don't have a rule... -There's nothing we can do. 2566 02:06:09,595 --> 02:06:10,796 ...for how long you can stay in the... 2567 02:06:10,896 --> 02:06:12,264 They can't... There's... 2568 02:06:12,364 --> 02:06:14,633 She can just say she's in there using the toilet. 2569 02:06:14,733 --> 02:06:16,201 It's a dirty, old trick. 2570 02:06:19,104 --> 02:06:21,140 That's eight minutes already. 2571 02:06:22,274 --> 02:06:24,109 That's eight minutes. 2572 02:06:26,745 --> 02:06:28,447 That's nine minutes. 2573 02:06:34,954 --> 02:06:36,956 You got her on the ropes! 2574 02:06:39,592 --> 02:06:40,559 Let's go! 2575 02:06:40,626 --> 02:06:42,561 This is ridiculous! 2576 02:06:56,842 --> 02:06:58,477 Why won't she stand up? 2577 02:06:59,445 --> 02:07:00,813 Stand up, Junior. 2578 02:07:25,537 --> 02:07:27,706 That's all right, just stay in it, V. 2579 02:07:27,806 --> 02:07:29,842 Let's go, Venus. - Hey, V, your game. 2580 02:07:29,942 --> 02:07:32,378 Your game, Venus. Let's go. 2581 02:07:32,478 --> 02:07:34,613 Time. - That's right. Let's go. 2582 02:07:37,483 --> 02:07:39,852 Yeah! Feel your game! 2583 02:08:01,340 --> 02:08:05,144 Out. - Love-15. 2584 02:08:05,210 --> 02:08:07,579 -You got the next one, Venus. -Hey, fight it. 2585 02:08:07,680 --> 02:08:09,581 You got the next one, Venus. 2586 02:08:15,854 --> 02:08:18,057 -Let! - Fault. 2587 02:08:19,425 --> 02:08:21,193 Let it go. Let's go. Next one. 2588 02:08:34,540 --> 02:08:35,574 Yes! 2589 02:08:39,044 --> 02:08:40,579 Come on, Venus Williams. 2590 02:08:55,894 --> 02:08:57,529 ¡Esta si! 2591 02:08:57,596 --> 02:09:00,466 Game, Vicario. Three games all. 2592 02:09:06,605 --> 02:09:07,906 15-40. 2593 02:09:14,046 --> 02:09:15,581 Okay, Junior. 2594 02:09:21,320 --> 02:09:23,055 Game, Vicario. 2595 02:09:26,425 --> 02:09:28,594 -Game, Vicario. 2596 02:09:32,965 --> 02:09:35,234 -Game. Second set, 2597 02:09:35,300 --> 02:09:38,170 Vicario, six-three. One set all. 2598 02:09:46,078 --> 02:09:48,147 - 2599 02:09:49,748 --> 02:09:51,183 Oh, my God. 2600 02:10:43,902 --> 02:10:46,471 Five-love. Final set. 2601 02:10:59,151 --> 02:11:00,919 - 2602 02:11:01,019 --> 02:11:02,421 Love-40. 2603 02:11:06,225 --> 02:11:07,993 It's all right, Venus. 2604 02:11:26,678 --> 02:11:28,380 - 2605 02:11:28,447 --> 02:11:31,283 Game, set, and match. Vicario, two sets to one. 2606 02:11:31,383 --> 02:11:34,386 Two-six, six-three, six-love. 2607 02:11:45,063 --> 02:11:46,465 Good job, Venus. 2608 02:11:49,401 --> 02:11:53,572 She did good out there. She did great. She did great. 2609 02:12:03,248 --> 02:12:05,817 - 2610 02:12:15,427 --> 02:12:17,129 Hey, V. 2611 02:12:19,631 --> 02:12:20,732 Okay. 2612 02:12:32,444 --> 02:12:34,446 I should have won tonight. 2613 02:12:38,450 --> 02:12:41,186 Now all our deals, no respects... 2614 02:12:41,286 --> 02:12:43,322 Uh-uh. No. No, no, no. 2615 02:12:43,422 --> 02:12:44,656 -Don't do that. - Mm-mm. 2616 02:12:44,756 --> 02:12:46,291 You were counting on me. 2617 02:12:46,358 --> 02:12:48,760 Okay, okay, you listen to me. 2618 02:12:49,661 --> 02:12:50,796 Look here. 2619 02:12:52,130 --> 02:12:54,333 You just went toe-to-toe 2620 02:12:54,433 --> 02:12:56,301 for two hours 2621 02:12:56,368 --> 02:12:59,471 with the number-one player in the whole world. 2622 02:12:59,538 --> 02:13:00,939 Had her shook. 2623 02:13:01,006 --> 02:13:03,008 -Had her knees shaking. -Yes. 2624 02:13:03,809 --> 02:13:04,977 Yes. 2625 02:13:05,043 --> 02:13:06,979 And you did it with grace. 2626 02:13:08,847 --> 02:13:11,883 If you don't have no respect for yourself right now, 2627 02:13:11,984 --> 02:13:13,986 you will never have none. 2628 02:13:14,653 --> 02:13:15,954 At all. 2629 02:13:17,289 --> 02:13:20,826 You are a champion, Venus Williams. 2630 02:13:20,892 --> 02:13:22,961 And the whole world know it. 2631 02:13:24,396 --> 02:13:27,232 You gonna walk out there with your head up. 2632 02:13:28,834 --> 02:13:32,204 I have never been more proud of a person 2633 02:13:32,304 --> 02:13:33,972 in my whole life. 2634 02:13:39,711 --> 02:13:42,147 Come on, your sisters outside waiting for you. It's cold. 2635 02:13:53,191 --> 02:13:54,926 Daddy, I'll take my bag. 2636 02:13:55,027 --> 02:13:57,329 -No, I'll carry it, Junior. -I got it. 2637 02:14:09,941 --> 02:14:11,943 Hey, champion. 2638 02:14:12,044 --> 02:14:13,412 There she go. 2639 02:14:21,586 --> 02:14:23,255 We're proud of you. 2640 02:14:23,355 --> 02:14:25,524 - You did it, V. 2641 02:14:50,315 --> 02:14:53,218 We're proud of you. You did good. 2642 02:14:53,285 --> 02:14:56,988 You're the second of all the players in the world. 2643 02:14:57,089 --> 02:14:58,790 This is the exit. I can let you all out here. 2644 02:14:58,890 --> 02:15:00,826 Thank you, sir. Y'all go ahead. 2645 02:15:11,837 --> 02:15:13,004 Richard. 2646 02:15:13,105 --> 02:15:15,073 Venus! Venus! Venus! 2647 02:15:15,140 --> 02:15:17,976 -Venus! Venus! Venus! Venus! 2648 02:15:18,076 --> 02:15:21,613 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2649 02:15:21,680 --> 02:15:25,183 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2650 02:15:25,283 --> 02:15:27,419 They look like they know. 2651 02:15:27,486 --> 02:15:30,322 Go on. Don't keep 'em waiting. Go ahead. Go ahead. 2652 02:15:30,422 --> 02:15:32,124 That's your fans. Go ahead. 2653 02:15:33,291 --> 02:15:35,026 -Come on, Serena, come. -Okay! 2654 02:15:35,127 --> 02:15:36,094 You next! 2655 02:15:36,161 --> 02:15:38,096 Venus! Venus! Venus! 2656 02:15:38,163 --> 02:15:39,831 Richard. Richard. 2657 02:15:40,632 --> 02:15:41,766 How about that, huh? 2658 02:15:41,833 --> 02:15:43,635 Hey, Nike's back on the line. 2659 02:15:43,702 --> 02:15:45,971 I mean, they're... They're coming out of the woodwork. 2660 02:15:46,037 --> 02:15:47,439 Puma. Fila. Reebok. 2661 02:15:47,506 --> 02:15:49,508 They all wanna meet. They all wanna meet first. 2662 02:15:49,608 --> 02:15:51,309 I'mma tell 'em they can kiss my backside. 2663 02:15:51,376 --> 02:15:53,378 No, I think we'll talk to the peoples. 2664 02:15:53,478 --> 02:15:55,113 I think we gonna talk to them. 2665 02:15:55,180 --> 02:15:57,516 Hey, Richard, she did it. 2666 02:15:57,616 --> 02:15:59,217 Oh, yeah, she did it. 2667 02:16:02,454 --> 02:16:04,623 Venus! Venus! Venus! 2668 02:16:04,689 --> 02:16:09,728 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2669 02:16:11,796 --> 02:16:17,402 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2670 02:16:17,502 --> 02:16:21,506 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2671 02:16:53,171 --> 02:16:57,576 To be alive 2672 02:16:57,676 --> 02:17:03,615 By my side 2673 02:17:03,715 --> 02:17:09,621 If I tried 2674 02:17:09,721 --> 02:17:15,393 With pride 2675 02:17:21,733 --> 02:17:25,537 How far I'll go 2676 02:17:27,939 --> 02:17:31,309 Paved with gold 2677 02:17:31,409 --> 02:17:34,112 We had the kids' future planned before they were born, 2678 02:17:34,212 --> 02:17:36,781 and the first day that I took Venus and Serena 2679 02:17:36,881 --> 02:17:39,751 to the tennis court, I knew I had champions. 2680 02:17:39,818 --> 02:17:41,720 Sometimes I feel like it was just... 2681 02:17:41,786 --> 02:17:43,822 destiny, for the both of 'em. 2682 02:17:43,922 --> 02:17:45,323 If you were a tennis player, 2683 02:17:45,423 --> 02:17:46,725 who would you want to be like? 2684 02:17:46,791 --> 02:17:49,995 I'd like other people to be like me. 2685 02:17:50,095 --> 02:17:52,497 If she plays the way that she's capable of, 2686 02:17:52,597 --> 02:17:53,665 this kid's gonna be great. 2687 02:17:55,767 --> 02:17:57,335 Venus and Serena Williams 2688 02:17:57,435 --> 02:17:59,104 have made tennis history. 2689 02:18:04,976 --> 02:18:06,344 They're the first sisters 2690 02:18:06,444 --> 02:18:08,179 and the first African Americans 2691 02:18:08,280 --> 02:18:13,318 ever to claim the top two spots in the world rankings. 2692 02:18:13,418 --> 02:18:16,955 By my side 2693 02:18:17,022 --> 02:18:20,358 If I tried... 2694 02:18:20,458 --> 02:18:22,093 People are so captivated 2695 02:18:22,160 --> 02:18:26,431 by the story of sisters having to play each other. 2696 02:18:26,498 --> 02:18:28,600 This is how we've always dreamed it would be. 2697 02:18:35,440 --> 02:18:36,975 Young African-American kids, 2698 02:18:37,042 --> 02:18:39,444 they're seeing a reflection of themselves. 2699 02:18:39,511 --> 02:18:41,446 No matter which one win, we still win. 2700 02:18:41,513 --> 02:18:43,882 Raise your hand, Serena. Venus. 2701 02:18:46,885 --> 02:18:51,222 On our own... 2702 02:18:51,323 --> 02:18:52,857 My dad, he always thought 2703 02:18:52,957 --> 02:18:54,526 it was important for me to give back to the community. 2704 02:18:57,729 --> 02:19:00,065 Being number one is great, but fighting for 2705 02:19:00,165 --> 02:19:02,167 the generation to come is even better. 2706 02:19:02,233 --> 02:19:05,570 To stay alive... 2707 02:19:12,911 --> 02:19:14,579 I'll never forget my dad said, 2708 02:19:14,679 --> 02:19:16,915 "This is the moment we've been working for all our lives. 2709 02:19:17,015 --> 02:19:19,217 "Stay focused and don't be afraid." 2710 02:19:21,720 --> 02:19:24,155 Open the stance. That's... There you go. 2711 02:19:28,526 --> 02:19:30,161 They will remember Venus and Serena. 2712 02:19:30,228 --> 02:19:32,497 They will say, "Boy, they did it. I can do it." 2713 02:19:37,369 --> 02:19:38,937 We'll win, and we'll share our victory 2714 02:19:39,037 --> 02:19:41,239 with every person in the world.