1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:21,792 --> 00:02:23,917 ¡Soy refugiado! ¡Soy refugiado! 4 00:02:24,583 --> 00:02:25,792 ¡Refugiado político! 5 00:02:28,000 --> 00:02:29,417 Mira mis papeles. 6 00:02:29,917 --> 00:02:31,750 ¡Mira mis papeles, soy refugiado! 7 00:02:32,708 --> 00:02:34,792 ¡Mis papeles! ¡No! 8 00:02:37,000 --> 00:02:39,083 ¡Refugiado político del Congo! 9 00:05:56,208 --> 00:05:58,083 -Se está moviendo más rápido. -Sí. 10 00:06:01,042 --> 00:06:02,875 No, no, más a la izquierda. 11 00:06:02,958 --> 00:06:04,333 -No podemos por ahí. -¿Por? 12 00:06:04,417 --> 00:06:06,208 Es una zona sagrada, la rodearemos. 13 00:06:06,292 --> 00:06:08,667 -¡Es por aquí! -Tenemos que rodearla. 14 00:06:09,708 --> 00:06:11,292 -¿Y cuánto se tarda? -Media hora. 15 00:06:11,958 --> 00:06:14,583 -Van a matarlo. -No podemos cruzar la zona sagrada. 16 00:06:25,000 --> 00:06:26,458 ¡Cuidado, baches! 17 00:06:32,417 --> 00:06:33,750 Me toca a mí. 18 00:06:33,833 --> 00:06:36,042 Ya es tarde, mamá nos reñirá. 19 00:06:36,125 --> 00:06:38,042 ¡Lo prometiste, Ali! 20 00:06:38,917 --> 00:06:40,125 ¡Lo prometiste! 21 00:08:43,958 --> 00:08:44,958 ¡Debemos irnos! 22 00:08:45,458 --> 00:08:47,958 -He encontrado una bicicleta. -¿Lugareños? 23 00:08:48,667 --> 00:08:50,500 -He visto esta bici antes. -¿Dónde? 24 00:08:50,583 --> 00:08:51,625 En Mboum. 25 00:08:51,917 --> 00:08:52,875 ¡Vamos! 26 00:08:58,208 --> 00:08:59,667 ¡Corre, corre! 27 00:09:18,500 --> 00:09:19,583 Han huido. 28 00:09:20,583 --> 00:09:22,375 Las motos son demasiado rápidas. 29 00:09:27,708 --> 00:09:29,917 Deberíamos dar la carne a los lugareños. 30 00:09:31,750 --> 00:09:33,333 Esto no es una carnicería. 31 00:09:56,917 --> 00:09:59,417 -¿Quién es el dueño? ¿Los furtivos? -No lo sé. 32 00:10:00,417 --> 00:10:01,833 Vale. Ponla en el jeep. 33 00:10:02,333 --> 00:10:04,208 Probablemente sea de unos niños. 34 00:10:04,708 --> 00:10:06,500 Lo averiguaremos de todas formas. 35 00:10:30,500 --> 00:10:32,417 Se lo vais a decir a Kato. 36 00:10:33,375 --> 00:10:35,417 ¿Cómo hago para ir a Avebe? 37 00:10:39,458 --> 00:10:40,667 Es todo por tu culpa. 38 00:10:40,750 --> 00:10:41,792 No es mi culpa. 39 00:10:42,250 --> 00:10:44,542 -No quería parar allí. -Adú tiene seis años. 40 00:10:44,917 --> 00:10:46,917 Hace lo que le dices. Eres la mayor. 41 00:10:47,125 --> 00:10:49,958 Pero tú me pediste que le ensañara a montar en bici. 42 00:10:50,042 --> 00:10:52,458 En el pueblo, no por esos caminos. 43 00:10:57,417 --> 00:10:58,667 Era Kimba. 44 00:11:01,625 --> 00:11:02,667 ¿Qué? 45 00:11:02,750 --> 00:11:05,292 El elefante que mataron era Kimba. 46 00:12:39,542 --> 00:12:40,583 ¡Adú! 47 00:12:41,042 --> 00:12:42,083 ¡Adú! 48 00:12:42,917 --> 00:12:43,958 Ven aquí. 49 00:12:46,542 --> 00:12:47,583 Ven. 50 00:12:57,292 --> 00:12:58,333 Ven. 51 00:13:12,250 --> 00:13:13,292 Ven. 52 00:13:21,083 --> 00:13:22,292 Siéntate aquí. 53 00:13:29,958 --> 00:13:31,000 Acércate. 54 00:13:34,750 --> 00:13:35,792 Adú... 55 00:13:36,958 --> 00:13:39,542 Sabes que soy amigo de tu papá, ¿verdad? 56 00:13:39,958 --> 00:13:41,542 Sí, señor Neko. 57 00:13:42,333 --> 00:13:44,375 Me preocupo por tu familia. 58 00:13:45,250 --> 00:13:48,000 ¿Quién consiguió los tanques de agua para tu madre? 59 00:13:48,750 --> 00:13:50,500 Usted, señor Neko. 60 00:13:51,000 --> 00:13:53,958 Tengo un amigo en Mengueme que busca una buena bicicleta 61 00:13:54,000 --> 00:13:56,292 para llevar las yucas al mercado. 62 00:13:56,667 --> 00:13:59,958 He pensado en vuestra bicicleta, la de Kato. 63 00:14:00,000 --> 00:14:02,333 Mi amigo pagará un buen precio. 64 00:14:06,708 --> 00:14:07,750 No. 65 00:14:07,958 --> 00:14:09,042 ¿No qué? 66 00:14:10,000 --> 00:14:11,250 ¿Ha pasado algo? 67 00:14:15,542 --> 00:14:17,167 La he perdido. 68 00:14:17,542 --> 00:14:20,458 ¿Qué ha pasado, Adú? Me lo puedes contar. 69 00:15:43,750 --> 00:15:44,792 ¿Una fiesta? 70 00:15:46,333 --> 00:15:47,833 Es su cumpleaños. 71 00:15:47,917 --> 00:15:48,958 ¿El tuyo? 72 00:15:49,625 --> 00:15:50,792 Felicidades. 73 00:15:52,292 --> 00:15:53,583 ¡Gracias a Dios! 74 00:15:53,917 --> 00:15:56,042 Creía que celebrabais la muerte del elefante. 75 00:15:56,125 --> 00:15:57,750 -No hagas eso. -¿El qué? 76 00:15:59,375 --> 00:16:02,583 Hemos perdido a cuatro elefantes en dos meses, así que dime. 77 00:16:02,792 --> 00:16:03,958 ¿Que te diga qué? 78 00:16:04,000 --> 00:16:05,583 Por qué se os ve tan felices. 79 00:16:06,250 --> 00:16:08,458 Bebiendo alcohol, bailando, riendo... 80 00:16:08,542 --> 00:16:11,458 El día que perdemos al animal más importante de este parque. 81 00:16:11,542 --> 00:16:12,708 Tú no eres mi jefe. 82 00:16:13,250 --> 00:16:15,250 Yo recaudo dinero para este parque. 83 00:16:15,500 --> 00:16:17,375 Pero ¡no eres mi jefe! 84 00:16:20,583 --> 00:16:21,625 Vale. 85 00:16:22,625 --> 00:16:25,667 Al menos, mostrad algún tipo de pena. 86 00:16:25,750 --> 00:16:28,042 Si te portaras mejor con la gente, 87 00:16:28,125 --> 00:16:30,292 quizá nos ayudarían con los furtivos. 88 00:16:30,375 --> 00:16:32,958 Un elefante muerto es un cadáver, no un pedazo de carne. 89 00:16:33,000 --> 00:16:34,958 Quizás en España, pero aquí no. 90 00:16:36,625 --> 00:16:38,292 ¿Para quién trabajas, Kabila? 91 00:16:39,000 --> 00:16:41,250 ¿Los lugareños? ¿Los furtivos? ¿Tu Gobierno? 92 00:16:41,333 --> 00:16:43,000 ¿Para mí? Porque no lo sé. 93 00:16:43,083 --> 00:16:44,167 Vete a la mierda. 94 00:16:45,292 --> 00:16:46,333 ¿A la mierda? 95 00:16:47,958 --> 00:16:49,167 Yo pago tu sueldo. 96 00:16:49,833 --> 00:16:52,167 ¿Sabes cuál es tu problema, Gonzalo? 97 00:16:52,750 --> 00:16:55,000 Que crees que los elefantes te pertenecen, 98 00:16:55,083 --> 00:16:57,417 que eres su salvador, su ángel... 99 00:16:57,500 --> 00:16:58,708 Pero no lo eres. 100 00:16:58,875 --> 00:17:01,958 Eres un cabrón egoísta que llora por los animales. 101 00:17:02,000 --> 00:17:03,542 Solo por los animales. 102 00:17:03,625 --> 00:17:06,375 Eso te convierte en un hombre triste. 103 00:17:06,833 --> 00:17:08,667 ¡Un hombre muy triste! 104 00:17:09,333 --> 00:17:12,958 Ahora lárgate, porque esto es una fiesta y no eres bienvenido. 105 00:17:37,958 --> 00:17:38,958 Dejad que se vaya. 106 00:17:51,917 --> 00:17:52,958 Déjale. 107 00:17:54,083 --> 00:17:55,167 Déjale. 108 00:19:15,875 --> 00:19:16,917 ¡Tú! 109 00:19:22,708 --> 00:19:23,875 ¡Corred! ¡Corred! 110 00:19:26,292 --> 00:19:27,375 ¡Cuidado! 111 00:19:34,042 --> 00:19:35,708 ¡Zorra! ¡Te mataré! 112 00:20:00,583 --> 00:20:01,875 Vamos, vamos. 113 00:20:17,375 --> 00:20:18,542 Tenemos que hablar. 114 00:20:19,833 --> 00:20:23,708 Voy a Yaundé a recoger a mi hija y a enseñar la bici a la policía. 115 00:20:23,792 --> 00:20:25,375 No podemos seguir así. 116 00:20:25,958 --> 00:20:27,958 -¿Y? -Tenemos que hablar. 117 00:20:28,958 --> 00:20:31,417 -Volveré en dos semanas. -No te queremos aquí. 118 00:20:31,500 --> 00:20:33,208 No podemos trabajar contigo. 119 00:20:33,292 --> 00:20:35,542 Ni yo ni los otros guardias. 120 00:20:36,750 --> 00:20:38,667 -No depende de ti. -Sí que depende. 121 00:20:39,833 --> 00:20:42,458 He hablado con la oficina de Protección de la Naturaleza 122 00:20:42,542 --> 00:20:43,583 en Yaundé. 123 00:20:43,667 --> 00:20:45,500 Tu permiso será revocado. 124 00:20:47,750 --> 00:20:48,792 ¿Mi permiso? 125 00:20:49,458 --> 00:20:51,708 Sí, es lo mejor. 126 00:20:53,792 --> 00:20:55,542 ¿Has estado fumando hierba? 127 00:20:56,542 --> 00:20:57,625 Va en serio. 128 00:21:00,583 --> 00:21:02,542 Aquí no le caes bien a nadie, Gonzalo. 129 00:21:03,125 --> 00:21:04,208 Vale. 130 00:21:14,333 --> 00:21:15,708 Te veo en dos semanas. 131 00:21:19,375 --> 00:21:20,625 No seas estúpido. 132 00:21:38,375 --> 00:21:39,875 ¿Mamá estará bien? 133 00:21:40,458 --> 00:21:42,208 No quiero hablar de eso. 134 00:21:42,292 --> 00:21:43,333 ¿Por qué? 135 00:21:44,208 --> 00:21:46,542 Pensar en mamá no ayuda ahora. 136 00:21:46,625 --> 00:21:48,000 ¿Qué vamos a hacer? 137 00:21:49,250 --> 00:21:50,958 Ir a casa de la tía Leke. 138 00:21:51,625 --> 00:21:53,542 Ella llamará a papá. 139 00:21:54,750 --> 00:21:56,458 Y nos llevará a España. 140 00:24:23,000 --> 00:24:24,042 Ali. 141 00:24:25,292 --> 00:24:27,042 Ali, tengo sed. 142 00:24:27,750 --> 00:24:29,625 Cinco minutos para descansar. 143 00:24:33,083 --> 00:24:34,208 ¡Adú! 144 00:24:34,292 --> 00:24:36,083 Ali, por favor. 145 00:24:37,542 --> 00:24:38,583 ¡Adú! 146 00:24:40,500 --> 00:24:41,542 ¡Adú! 147 00:24:48,708 --> 00:24:49,750 ¡Adú! 148 00:24:51,708 --> 00:24:53,208 ¡Adú! ¡Adú! 149 00:25:12,000 --> 00:25:13,042 Para. 150 00:25:14,000 --> 00:25:15,250 Ali, para. 151 00:25:56,250 --> 00:25:57,750 ¿Qué hubieras hecho? 152 00:25:59,542 --> 00:26:00,917 ¿Qué hubiera hecho? 153 00:26:01,083 --> 00:26:03,375 Si hubiera muerto, ¿qué harías? 154 00:26:08,208 --> 00:26:09,250 Seguir. 155 00:27:53,042 --> 00:27:54,500 ¡Adú, date prisa! 156 00:27:55,375 --> 00:27:56,542 ¡Date prisa! 157 00:27:58,375 --> 00:28:01,042 -¿Qué? -Un camión se ha parado. Vamos. 158 00:28:16,042 --> 00:28:17,375 ¡Empujad todos! 159 00:28:18,208 --> 00:28:19,250 ¡Empujad! 160 00:28:21,708 --> 00:28:22,750 ¡Empujad! 161 00:28:39,583 --> 00:28:41,250 ¡Adú! ¡Adú! 162 00:29:45,000 --> 00:29:46,917 -Buenas tardes. -Buenas tardes. 163 00:29:49,833 --> 00:29:50,875 Adiós. 164 00:33:35,167 --> 00:33:37,167 No pueden ir tan cargados. 165 00:33:37,917 --> 00:33:39,417 El camión va lleno. 166 00:33:39,667 --> 00:33:42,000 Si todos llevan mochilas, no caben. 167 00:33:42,083 --> 00:33:45,667 -Su padre me ha dicho... -Su padre está en España. 168 00:33:46,042 --> 00:33:47,750 Y aquí nos ocupamos nosotros. 169 00:33:48,250 --> 00:33:50,417 Una mochila para los dos es suficiente. 170 00:33:53,667 --> 00:33:57,500 Recordad que os dejarán llamar una vez por semana. 171 00:33:57,833 --> 00:34:01,958 No pierdas el número de tu padre, y cuida de tu hermano. 172 00:35:18,500 --> 00:35:19,958 ¡Mierda, mierda! 173 00:35:23,625 --> 00:35:25,167 ¿Qué hace la policía? 174 00:35:26,917 --> 00:35:28,083 ¿Qué pasa? 175 00:35:50,875 --> 00:35:52,458 Cambio de planes. 176 00:35:52,792 --> 00:35:55,167 -¿Qué? -Os vais a París en avión. 177 00:35:55,792 --> 00:35:58,958 -¿Cómo vamos a ir en avión? -Tenéis suerte. 178 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 Tenéis que trepar rápido por las ruedas. 179 00:36:23,083 --> 00:36:24,125 ¿Las ruedas? 180 00:36:24,625 --> 00:36:26,792 Están llenos de cables a los que agarrarse. 181 00:36:26,875 --> 00:36:28,083 En cuanto lleguéis arriba, 182 00:36:28,208 --> 00:36:30,417 buscad el conducto que lleva a la zona de los perros. 183 00:36:30,500 --> 00:36:31,625 ¿Qué perros? 184 00:36:31,917 --> 00:36:34,042 Los europeos viajan en avión con sus perros, 185 00:36:34,167 --> 00:36:35,458 pero los llevan abajo. 186 00:36:36,125 --> 00:36:38,167 -¿Y es seguro? -Superseguro. 187 00:36:45,250 --> 00:36:49,833 Tenéis que abrigaros bien, porque en el aire hace mucho frío. 188 00:36:53,750 --> 00:36:54,958 Es esto o nada. 189 00:36:57,917 --> 00:37:00,125 -Mi padre pagó... -Para llevaros a Marruecos. 190 00:37:00,250 --> 00:37:03,667 Y os vamos a llevar a París. Os estamos haciendo un favor. 191 00:37:05,250 --> 00:37:06,375 ¿No queréis ir? 192 00:37:06,625 --> 00:37:09,250 Pues quedaos aquí. Yo no puedo hacer más. 193 00:37:15,000 --> 00:37:18,250 Coged uno grande, sale todas las noches. 194 00:37:18,333 --> 00:37:19,875 Es el que va a París. 195 00:37:25,958 --> 00:37:26,958 ¡Suerte! 196 00:37:45,292 --> 00:37:46,500 ¿Qué pasa? 197 00:37:47,042 --> 00:37:48,917 No quiero subir ahí. 198 00:37:48,958 --> 00:37:50,875 ¿Por qué? Es solo ruido. 199 00:37:50,958 --> 00:37:52,458 No, no es solo ruido. 200 00:37:54,083 --> 00:37:55,500 ¿Y qué quieres hacer? 201 00:37:56,500 --> 00:37:57,625 No lo sé. 202 00:38:00,417 --> 00:38:02,500 -Qué haces? -Irme. 203 00:38:03,042 --> 00:38:04,542 ¿Qué vas a hacer? 204 00:38:06,042 --> 00:38:07,167 ¿Volver a la aldea? 205 00:38:08,458 --> 00:38:09,500 No. 206 00:40:02,917 --> 00:40:03,958 ¿Qué está pasando? 207 00:41:31,542 --> 00:41:33,167 Ali, tengo frío. 208 00:41:33,792 --> 00:41:35,292 Pongámonos la ropa. 209 00:41:41,375 --> 00:41:42,417 Rápido. 210 00:41:44,250 --> 00:41:45,708 Aquí tienes. Cógela. 211 00:42:05,042 --> 00:42:06,583 No se me quita el frío. 212 00:42:10,792 --> 00:42:11,958 Tranquilo, Adú. 213 00:42:23,167 --> 00:42:25,792 Sentémonos juntos, así nos damos calor. 214 00:42:46,667 --> 00:42:48,833 ¿Cuánto dura el viaje? 215 00:42:49,250 --> 00:42:50,292 Poco. 216 00:44:01,917 --> 00:44:02,958 Ali. 217 00:44:05,375 --> 00:44:06,417 Ali. 218 00:44:07,667 --> 00:44:08,958 Ali, despierta. 219 00:44:14,375 --> 00:44:15,417 ¡Ali! 220 00:44:16,167 --> 00:44:17,208 ¡Ali! 221 00:44:18,000 --> 00:44:19,042 ¡Ali! 222 00:44:21,792 --> 00:44:23,333 ¡Ali, despierta! 223 00:44:29,958 --> 00:44:32,375 ¡Alika, despierta! ¡Alika! 224 00:44:36,375 --> 00:44:37,417 ¡Ali! 225 00:44:39,958 --> 00:44:42,083 ¡Alika! 226 00:44:43,208 --> 00:44:45,583 ¡Alika! 227 00:45:52,417 --> 00:45:54,375 Oye, ¿qué haces ahí? 228 00:45:55,958 --> 00:45:58,958 ¿Qué haces ahí? Es una zona prohibida. 229 00:46:00,625 --> 00:46:02,917 ¿No sabes que aquí no se puede estar? 230 00:50:03,417 --> 00:50:04,458 Adiós. 231 00:50:06,917 --> 00:50:07,958 Hola. 232 00:51:24,125 --> 00:51:25,417 ¿Cómo haces eso? 233 00:51:26,417 --> 00:51:28,333 ¿Cómo haces eso de las bolas? 234 00:51:28,917 --> 00:51:29,958 Magia. 235 00:51:30,875 --> 00:51:32,167 -¿Magia? -Sí. 236 00:51:34,625 --> 00:51:35,708 ¿Cómo te llamas? 237 00:51:41,000 --> 00:51:42,042 Massar. 238 00:51:43,000 --> 00:51:44,042 ¿Y tú? 239 00:51:45,542 --> 00:51:46,583 Adú. 240 00:51:52,583 --> 00:51:53,708 Ilegal, ¿y tú? 241 00:51:54,750 --> 00:51:55,792 ¿Ilegal? 242 00:51:58,750 --> 00:52:00,000 Yo, ilegal. 243 00:52:00,625 --> 00:52:02,292 Pasaporte falso a Bruselas. 244 00:52:02,750 --> 00:52:03,792 ¿Y tú? 245 00:52:13,875 --> 00:52:15,542 Yo vine ahí. 246 00:52:16,250 --> 00:52:17,417 En la rueda. 247 00:52:19,583 --> 00:52:20,625 ¿Dentro? 248 00:52:20,958 --> 00:52:21,958 ¿Dentro? 249 00:52:23,167 --> 00:52:24,208 ¿Solo? 250 00:52:27,500 --> 00:52:28,542 ¿Solo? 251 00:52:28,625 --> 00:52:30,542 No, con mi hermana. 252 00:52:31,458 --> 00:52:32,500 Alika. 253 00:54:15,583 --> 00:54:16,625 ¿Puedes correr? 254 00:54:58,333 --> 00:54:59,375 Vamos. 255 00:59:24,250 --> 00:59:26,292 -Ya estamos preparados. -Perfecto. 256 01:00:41,750 --> 01:00:42,792 Quieren dinero. 257 01:00:44,833 --> 01:00:45,875 Dinero. 258 01:00:46,000 --> 01:00:47,042 ¿Entiendes? 259 01:00:50,000 --> 01:00:51,042 No tengo. 260 01:00:51,708 --> 01:00:52,750 Lo sé. 261 01:00:53,292 --> 01:00:55,542 Pero, si queremos llegar a Marruecos, 262 01:00:55,917 --> 01:00:57,125 necesitamos dinero. 263 01:01:04,458 --> 01:01:05,500 Tengo hambre. 264 01:03:20,583 --> 01:03:21,625 Massar. 265 01:03:23,917 --> 01:03:24,958 ¡Massar! 266 01:03:52,125 --> 01:03:53,250 Tenemos dinero. 267 01:03:53,542 --> 01:03:55,167 -¿Cómo lo has hecho? -Magia. 268 01:03:55,250 --> 01:03:56,292 Magia. 269 01:05:14,125 --> 01:05:15,208 ¡Maldito ladrón! 270 01:05:15,792 --> 01:05:16,958 ¡Déjale, déjale! 271 01:05:17,000 --> 01:05:19,333 ¡Déjale, es mi amigo! 272 01:05:21,333 --> 01:05:22,375 Ladrón. 273 01:05:29,250 --> 01:05:30,292 Massar... 274 01:05:31,458 --> 01:05:32,833 Massar, ¿estás bien? 275 01:05:35,875 --> 01:05:36,917 Magia. 276 01:07:44,417 --> 01:07:45,458 Massar... 277 01:07:46,375 --> 01:07:47,417 ¿Y eso? 278 01:07:47,625 --> 01:07:49,458 -¿Qué? -Tu espalda. 279 01:07:53,042 --> 01:07:54,083 Del sol. 280 01:07:54,583 --> 01:07:55,625 ¿El sol? 281 01:07:56,917 --> 01:07:59,042 Salí de Somalia hace ya un año. 282 01:08:01,167 --> 01:08:02,250 Caminando. 283 01:08:15,750 --> 01:08:17,458 No te vas a morir, ¿verdad? 284 01:08:18,542 --> 01:08:19,583 No. 285 01:08:19,958 --> 01:08:21,958 No me voy a morir. 286 01:08:22,333 --> 01:08:23,750 ¿Lo prometes? 287 01:08:25,875 --> 01:08:26,917 Lo prometo. 288 01:13:22,750 --> 01:13:24,375 ¿Quieres ganarte unas monedas? 289 01:13:24,958 --> 01:13:25,958 ¿Dinero? 290 01:13:26,667 --> 01:13:27,917 Lavado, ahí. 291 01:13:29,833 --> 01:13:30,875 Dinero. 292 01:13:32,708 --> 01:13:34,458 -Chocolate. -¿Chocolate? 293 01:13:34,750 --> 01:13:36,375 Chocolate, comida. 294 01:13:36,583 --> 01:13:38,167 -Para ti. -¿Para mí? 295 01:13:43,125 --> 01:13:44,250 Deja eso. 296 01:13:49,250 --> 01:13:50,292 Vamos, sube. 297 01:13:52,875 --> 01:13:53,917 Sube. 298 01:13:54,583 --> 01:13:55,667 ¿La magia? 299 01:13:56,125 --> 01:13:58,000 -¿Qué? -La magia. 300 01:13:59,375 --> 01:14:00,500 Sí, magia. 301 01:14:04,750 --> 01:14:06,542 ¡Vamos, vamos! ¡Vamos! 302 01:14:10,792 --> 01:14:11,833 Ten. 303 01:14:31,792 --> 01:14:33,417 ¿Está bueno? ¿Quieres jugar? 304 01:14:33,917 --> 01:14:34,958 ¿Quieres jugar? 305 01:14:35,292 --> 01:14:36,333 Vamos a jugar. 306 01:14:36,958 --> 01:14:39,167 Vamos a jugar un poco. 307 01:14:39,417 --> 01:14:40,500 ¿Quieres jugar? 308 01:14:41,458 --> 01:14:42,500 ¿Quieres jugar? 309 01:14:44,875 --> 01:14:46,500 ¿Qué haces? ¡Ven aquí! 310 01:14:46,833 --> 01:14:47,917 ¡Ven! 311 01:14:49,792 --> 01:14:50,833 ¿Qué haces? 312 01:14:51,208 --> 01:14:52,292 ¿Qué haces? 313 01:14:57,250 --> 01:14:58,292 ¡Massar! 314 01:14:58,708 --> 01:14:59,750 ¡Massar! 315 01:15:00,208 --> 01:15:01,333 ¡Adú! 316 01:15:02,958 --> 01:15:04,833 -¡Adú! -¡Massar! 317 01:15:05,292 --> 01:15:06,875 ¡Ven, por favor! 318 01:15:26,833 --> 01:15:28,500 -Vamos. -Massar, espera. 319 01:15:29,833 --> 01:15:30,958 -El dinero. -¡Corre! 320 01:16:08,708 --> 01:16:09,958 No vuelvas a hacerlo. 321 01:16:11,792 --> 01:16:13,250 Pero tú lo haces. 322 01:16:15,583 --> 01:16:16,667 Es diferente. 323 01:16:17,375 --> 01:16:18,417 ¿Por qué? 324 01:16:19,875 --> 01:16:22,958 -Eres un niño. -Yo también quería hacer magia. 325 01:16:29,833 --> 01:16:30,875 En Somalia... 326 01:16:35,167 --> 01:16:36,583 Me hacían bailar... 327 01:16:38,583 --> 01:16:40,292 Me maquillaban... 328 01:16:41,333 --> 01:16:42,500 como a una chica. 329 01:16:43,292 --> 01:16:44,333 ¿Por qué? 330 01:16:47,417 --> 01:16:48,667 Por placer. 331 01:16:49,583 --> 01:16:51,333 ¿Qué es "placer"? 332 01:16:58,083 --> 01:16:59,167 Come. 333 01:18:56,083 --> 01:18:57,958 MÁS DE 42 MUERTOS EN UNA MANIFESTACIÓN 334 01:18:58,000 --> 01:19:00,167 CONTRA UN NUEVO CENSO ELECTORAL EN EL CONGO 335 01:25:29,917 --> 01:25:31,792 ¿Cuándo nos tocará a nosotros? 336 01:25:34,042 --> 01:25:36,500 Para saltar la valla, hay que esperar. 337 01:25:37,792 --> 01:25:38,833 No tenemos dinero. 338 01:25:49,667 --> 01:25:50,833 Levántate la camiseta. 339 01:25:51,667 --> 01:25:52,708 Arriba. 340 01:26:00,333 --> 01:26:01,375 ¿Desde cuándo? 341 01:26:02,958 --> 01:26:04,208 Esas ampollas. 342 01:26:06,042 --> 01:26:07,292 Desde hace meses. 343 01:26:18,583 --> 01:26:20,250 Abre la boca, por favor. 344 01:26:36,333 --> 01:26:37,458 ¿Y las llagas? 345 01:26:39,042 --> 01:26:40,083 Unos días. 346 01:26:44,750 --> 01:26:46,417 Tienes que ir al hospital. 347 01:26:49,625 --> 01:26:50,875 Me pondré bien. 348 01:26:51,417 --> 01:26:53,000 No, tienes que ir. 349 01:26:55,500 --> 01:26:58,583 Tu sistema inmunológico está demasiado débil. 350 01:27:02,792 --> 01:27:03,958 No tengo papeles. 351 01:27:04,542 --> 01:27:05,583 Eso da igual. 352 01:27:06,958 --> 01:27:08,250 Es una emergencia. 353 01:27:10,083 --> 01:27:11,708 Tienen que hacerte análisis. 354 01:27:20,375 --> 01:27:21,208 No. 355 01:27:23,083 --> 01:27:24,167 No. 356 01:28:46,917 --> 01:28:47,958 ¡Massar! 357 01:28:49,000 --> 01:28:50,042 ¡Massar! 358 01:28:51,458 --> 01:28:52,500 ¡Massar! 359 01:29:02,875 --> 01:29:03,917 ¡Massar! 360 01:29:11,708 --> 01:29:12,833 ¡Massar! 361 01:29:16,917 --> 01:29:17,958 ¿Cómo estás? 362 01:29:19,583 --> 01:29:20,625 Hay que irse ya. 363 01:29:23,208 --> 01:29:24,958 No podemos saltar la valla. 364 01:29:28,042 --> 01:29:29,250 No la saltaremos. 365 01:33:11,333 --> 01:33:12,375 Vamos. 366 01:33:33,833 --> 01:33:34,875 ¡Está helada! 367 01:37:51,458 --> 01:37:52,625 ¿Giramos aquí? 368 01:37:53,500 --> 01:37:56,375 No, más lejos o nos verán. 369 01:37:56,792 --> 01:37:58,250 Me duelen las piernas. 370 01:37:59,208 --> 01:38:00,250 Tengo frío. 371 01:38:01,500 --> 01:38:02,542 No te pares. 372 01:38:03,250 --> 01:38:04,292 Sigue nadando. 373 01:38:04,792 --> 01:38:05,833 Sigue. 374 01:38:07,750 --> 01:38:08,792 Venga. 375 01:38:09,083 --> 01:38:10,333 Estamos cerca. 376 01:38:12,500 --> 01:38:13,542 ¡Massar! 377 01:38:15,750 --> 01:38:16,792 ¡Massar! 378 01:38:18,958 --> 01:38:20,042 ¡Massar! 379 01:38:26,958 --> 01:38:28,042 ¡Adú! 380 01:38:32,125 --> 01:38:33,208 ¡Massar! 381 01:38:33,917 --> 01:38:34,958 ¡Aquí! 382 01:38:35,958 --> 01:38:38,208 ¡Estoy aquí! ¿Dónde estás? 383 01:38:39,292 --> 01:38:40,333 ¡Aquí! 384 01:38:42,750 --> 01:38:43,917 ¡Massar! 385 01:38:44,292 --> 01:38:46,875 ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? 386 01:38:47,292 --> 01:38:48,333 ¡Aquí! 387 01:38:49,167 --> 01:38:52,333 -¡Adú! -¡Estoy aquí! Por favor... 388 01:38:53,917 --> 01:38:54,958 ¡Massar! 389 01:38:56,208 --> 01:38:57,792 -¡Estoy aquí! -¡Adú! 390 01:38:58,458 --> 01:39:00,375 -Massar, ¿dónde estás? -¡Adú! 391 01:39:23,500 --> 01:39:24,917 ¡Adú! 392 01:39:38,792 --> 01:39:39,833 Massar... 393 01:39:41,417 --> 01:39:42,458 Adú... 394 01:41:36,792 --> 01:41:39,458 -¿Es este tu amigo? -Adú, ¿estás bien? 395 01:41:39,917 --> 01:41:42,500 ¿Cómo estás? ¡Lo hemos conseguido, Adú! 396 01:41:42,583 --> 01:41:45,333 -Pensaba que estabas muerto. -No lo estoy, no lo estoy. 397 01:42:37,333 --> 01:42:38,375 Buena suerte. 398 01:49:46,333 --> 01:49:48,417 ¿Qué pasa? ¿Por qué paramos? 399 01:49:51,958 --> 01:49:54,292 Vamos al Centro de Menores. 400 01:49:58,917 --> 01:50:00,792 ¡Massar! ¡Massar! 401 01:50:01,208 --> 01:50:04,000 ¡Massar! ¡Massar! ¡Massar! 402 01:50:04,792 --> 01:50:06,792 ¡Massar! ¡Massar! 403 01:50:07,083 --> 01:50:08,208 ¡Massar! 404 01:50:08,625 --> 01:50:09,750 ¡Massar! 405 01:50:10,125 --> 01:50:11,375 ¡Massar! 406 01:50:11,958 --> 01:50:13,167 ¡Suélteme! ¡Suélteme! 407 01:50:14,292 --> 01:50:15,333 ¡Massar! 408 01:50:16,875 --> 01:50:18,000 ¡Massar! 409 01:50:18,500 --> 01:50:19,875 ¡Massar! 410 01:50:20,583 --> 01:50:21,750 ¡Massar! 411 01:50:21,833 --> 01:50:23,000 ¡Massar! 412 01:50:25,708 --> 01:50:27,083 ¡Adú! 413 01:50:27,208 --> 01:50:28,583 ¡Massar! 414 01:50:28,958 --> 01:50:30,208 ¡Massar! 415 01:50:30,292 --> 01:50:31,333 ¡Massar! 416 01:50:31,417 --> 01:50:32,667 ¡Adú! 417 01:50:33,000 --> 01:50:35,458 ¡Adú! ¡Adú! 418 01:50:35,542 --> 01:50:37,000 ¡Adú! ¡Adú! 419 01:50:37,708 --> 01:50:38,750 ¡Massar! 420 01:50:38,833 --> 01:50:39,875 ¡Massar! 421 01:50:39,958 --> 01:50:40,958 ¡Massar! 422 01:50:41,042 --> 01:50:42,792 ¡Massar! ¡Massar! 423 01:50:42,875 --> 01:50:43,917 ¡Massar! 424 01:50:43,958 --> 01:50:45,000 ¡Adú! 425 01:50:45,208 --> 01:50:47,250 ¡Massar! 426 01:50:48,000 --> 01:50:49,083 ¡Adú!