1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:26,317 --> 00:00:28,028 Har du silvertejpen, rymdman? 3 00:00:28,111 --> 00:00:29,154 - Ja, sir. - Bra! 4 00:00:29,237 --> 00:00:32,115 Om du blir träffad av röda laget, 5 00:00:32,198 --> 00:00:35,577 har du ett par sekunder på dig att laga hålet 6 00:00:35,660 --> 00:00:38,121 innan luften går ur din dräkt 7 00:00:38,204 --> 00:00:40,290 och spelledaren dödförklarar dig. 8 00:00:41,249 --> 00:00:43,960 - För månen har ingen luft, sir? - Just det. 9 00:00:44,044 --> 00:00:45,712 Om vi blir träffade... 10 00:00:45,795 --> 00:00:46,963 Bli inte det. 11 00:00:47,505 --> 00:00:50,675 Försök träffa grabbarna i röda laget först. 12 00:00:50,759 --> 00:00:51,718 Ja, sir! 13 00:00:52,594 --> 00:00:56,806 Men om det blir hål i dräkten av en kaktus, 14 00:00:56,890 --> 00:00:59,559 ska jag lägga mig och vänta tills det är över? 15 00:00:59,642 --> 00:01:00,977 Vänta. Ligga? 16 00:01:01,728 --> 00:01:03,354 Vad fan är det? "Ligga"? 17 00:01:03,438 --> 00:01:05,440 Du verkar vilja lägga dig. 18 00:01:05,523 --> 00:01:07,525 Det här handlar om strid! 19 00:01:07,609 --> 00:01:08,860 Det är bara det... 20 00:01:09,736 --> 00:01:12,030 Sir, det är tungt. Och varmt. 21 00:01:14,157 --> 00:01:15,366 "Det är varmt." 22 00:01:15,784 --> 00:01:17,494 Ja, vi är i öknen. Nåt mer? 23 00:01:17,577 --> 00:01:18,912 Jag är redan trött. 24 00:01:18,995 --> 00:01:20,413 Herregud. 25 00:01:20,497 --> 00:01:24,000 Oroa er inte. I fält har ni på er ett exoskelett. 26 00:01:24,084 --> 00:01:25,835 Var fan kommer han ifrån? 27 00:01:25,919 --> 00:01:27,253 Iron Man-byxor. 28 00:01:27,337 --> 00:01:30,882 Ni paras ihop med en forskare som kan fjärrstyra er tillbaka 29 00:01:30,965 --> 00:01:33,093 även om ni är medvetslösa. 30 00:01:33,176 --> 00:01:35,011 Får man sova när byxorna går? 31 00:01:35,095 --> 00:01:35,929 Nej! 32 00:01:36,179 --> 00:01:38,139 Inga tupplurar. Sånt gör nyfödda. 33 00:01:38,223 --> 00:01:39,766 Kom igen, rymdman. 34 00:01:39,849 --> 00:01:41,810 Krigsspelet är viktigt. 35 00:01:41,893 --> 00:01:44,771 Det hjälper oss välja vilket exoskelett vi ska köpa, 36 00:01:44,854 --> 00:01:46,272 Lockheed eller Raytheon. 37 00:01:46,356 --> 00:01:48,149 Vilken är bekvämast? 38 00:01:48,233 --> 00:01:50,026 Det räcker! Kom igen, mannar. 39 00:01:50,110 --> 00:01:51,986 Ni behöver bara kämpa hårt. 40 00:01:52,070 --> 00:01:54,572 Gör ert bästa, i vetskap om att dr Mallory 41 00:01:54,656 --> 00:01:57,158 fixar den bästa utrustningen åt Rymdstyrkan. 42 00:01:57,992 --> 00:02:01,162 Även när hydrauliken är 90 procent skadad 43 00:02:01,246 --> 00:02:03,957 tål XR-11-exoskelettet en smäll 44 00:02:04,040 --> 00:02:05,166 utan gnäll. 45 00:02:05,250 --> 00:02:06,918 Rörelser, då? 46 00:02:07,001 --> 00:02:08,336 JAG ÄR PÅ INFORMATIONSMÖTE 47 00:02:08,419 --> 00:02:09,420 Sms: ar. 48 00:02:09,504 --> 00:02:11,506 FÖR DÖDSMASKINER, INTE MAGTRÄNARE 49 00:02:11,798 --> 00:02:14,134 {\an8}"Astronauter ska inte skjuta varandra." 50 00:02:14,217 --> 00:02:16,052 {\an8}Du missar poängen. 51 00:02:16,636 --> 00:02:19,722 Han gillar inte krigsspel, men han är rätt person 52 00:02:19,806 --> 00:02:21,307 att välja vår utrustning. 53 00:02:21,683 --> 00:02:22,517 Rymdmän! 54 00:02:23,560 --> 00:02:26,729 Idag ger vi oss ut på ett stort äventyr. 55 00:02:27,063 --> 00:02:29,440 Vi övar för det värsta scenariot, 56 00:02:29,524 --> 00:02:33,236 men det bästa scenariot är att vi koloniserar galaxen. 57 00:02:34,112 --> 00:02:36,156 Tänk er. Om många år 58 00:02:36,239 --> 00:02:40,660 kan ni vara på en avlägsen stjärna och skörda majs. 59 00:02:41,661 --> 00:02:42,620 Mark. 60 00:02:42,704 --> 00:02:43,621 Här är han. 61 00:02:43,705 --> 00:02:44,706 Dr Mallory. 62 00:02:44,789 --> 00:02:47,750 Jag har lyssnat på båda presentationerna 63 00:02:47,834 --> 00:02:50,712 och vore det teater så skulle de få high school 64 00:02:50,795 --> 00:02:52,297 att framstå som West End. 65 00:02:53,214 --> 00:02:54,924 - Förlåt. - Vem är bäst för oss? 66 00:02:55,008 --> 00:02:56,676 Jag skulle säga Lockheed. 67 00:02:56,759 --> 00:02:57,802 Lockheed! Bra! 68 00:02:57,886 --> 00:03:01,264 Båda är utformade för att få dräkten tillbaka till basen 69 00:03:01,347 --> 00:03:03,600 när astronauten har dödats. 70 00:03:03,683 --> 00:03:05,768 Rymddräkter kostar miljoner. 71 00:03:05,852 --> 00:03:07,896 Rymdmän kostar lite mindre. 72 00:03:07,979 --> 00:03:12,734 - Uppfattat. Klart slut! - Ingendera är gjord för att rädda liv. 73 00:03:12,817 --> 00:03:14,110 Systemen är... 74 00:03:14,194 --> 00:03:16,529 ...högteknologiska liksäckar. 75 00:03:16,613 --> 00:03:18,907 - Men militärens rituella slakt... - Där. 76 00:03:18,990 --> 00:03:20,658 Så där ja. Telefoner. 77 00:03:21,576 --> 00:03:22,869 Då så! 78 00:03:23,369 --> 00:03:25,330 Vi har det bästa systemet. 79 00:03:25,830 --> 00:03:27,415 Låt oss tala om taktik. 80 00:03:28,917 --> 00:03:32,837 General Naird smuttar på kaffet. Det kan vara hans sista. 81 00:03:32,921 --> 00:03:33,963 Vad gör du? 82 00:03:34,422 --> 00:03:36,090 Jag följer med som reporter. 83 00:03:36,633 --> 00:03:38,218 Det blir actionnyheter. 84 00:03:38,301 --> 00:03:40,136 Ser jag dig där så skjuter jag. 85 00:03:40,220 --> 00:03:41,262 Du ser mig inte. 86 00:03:41,763 --> 00:03:43,681 Generalen håller avståndet, 87 00:03:43,765 --> 00:03:46,434 osäker på hur han ska visa sin aktning för... 88 00:03:49,229 --> 00:03:50,605 Bra att du är här. 89 00:03:51,356 --> 00:03:54,943 Jag behöver dig vid min sida hela dagen idag. 90 00:03:55,026 --> 00:03:57,779 Du är det närmaste en biträdande som jag har. 91 00:03:57,862 --> 00:04:01,241 I krigsspel gör det dig till min adjutant. 92 00:04:01,324 --> 00:04:04,744 I verkligheten gör det mig helt ointresserad. 93 00:04:04,827 --> 00:04:09,332 Jag var Kicks adjutant i fem år i flygvapnets krigsspel. 94 00:04:09,791 --> 00:04:13,461 Han vill inget hellre än att jag står på näsan. 95 00:04:13,544 --> 00:04:15,380 Okej. Tack för titeln 96 00:04:15,463 --> 00:04:19,592 "Hittepåassistent utan inflytande i ett låtsaskrig." 97 00:04:20,051 --> 00:04:22,095 En sak i taget. Förmötet. 98 00:04:22,178 --> 00:04:25,390 Förmötet är som boxarnas psykningar. 99 00:04:26,266 --> 00:04:30,853 Då får jag äntligen nytta av min långa erfarenhet av boxningsringen. 100 00:04:31,396 --> 00:04:32,230 Du vet... 101 00:04:32,313 --> 00:04:35,275 Okej. Jag tänkte inte gå in på det, men... 102 00:04:36,401 --> 00:04:37,402 Hur ska jag säga? 103 00:04:37,485 --> 00:04:40,363 De här killarna har en strikt uppförandekod. 104 00:04:41,114 --> 00:04:45,702 Den kanske är godtycklig och överdrivet macho. 105 00:04:47,078 --> 00:04:51,249 Varför ber du om att bli förlöjligad? 106 00:04:51,958 --> 00:04:55,503 Vad i mitt beteende inbjuder till förlöjligande? 107 00:04:55,586 --> 00:04:56,504 Tja... 108 00:04:57,338 --> 00:04:59,674 ...din gångstil. 109 00:04:59,757 --> 00:05:02,468 Armarna är som nudlar. 110 00:05:02,552 --> 00:05:03,553 Som... 111 00:05:05,680 --> 00:05:08,725 Vi ska gå ut i strid och du är klädd som Annie Hall. 112 00:05:09,684 --> 00:05:11,144 Du kanske kan ha nåt... 113 00:05:11,853 --> 00:05:13,229 Hur ska jag... Okej. 114 00:05:14,105 --> 00:05:15,690 Du kanske kan vara mer... 115 00:05:16,357 --> 00:05:17,775 Ta bort... Herregud. 116 00:05:20,194 --> 00:05:23,156 Tvinga mig inte att säga nåt stötande! 117 00:05:23,239 --> 00:05:24,949 Så nu får jag modetips 118 00:05:25,033 --> 00:05:27,410 av en man som haft på sig samma 119 00:05:27,493 --> 00:05:30,955 hälften nylon, hälften bomullsbyxor 120 00:05:31,039 --> 00:05:32,540 de senaste 40 åren? 121 00:05:32,623 --> 00:05:34,917 Adrian, det finns kraft i likriktning! 122 00:05:35,001 --> 00:05:38,129 - Jag fattar. Dina kläder är ett försvar. - Precis. 123 00:05:38,212 --> 00:05:43,301 Medan min stil är ett djärvt uttryck för min orädda personlighet. 124 00:05:43,384 --> 00:05:46,012 Är det inte ironiskt, herr militär? 125 00:05:46,095 --> 00:05:48,890 Nej. Gör inte... 126 00:05:48,973 --> 00:05:51,642 Okej. Jag fattar vad du håller på med. 127 00:05:56,564 --> 00:05:59,192 Titta vem det är, killar! 128 00:05:59,609 --> 00:06:01,569 General Mark Nörd. 129 00:06:01,652 --> 00:06:04,030 Vitsigt. Om jag försökte, 130 00:06:04,113 --> 00:06:08,951 kunde jag komma på nåt lustigt om ditt namn, general Grabaston. 131 00:06:09,494 --> 00:06:10,536 Dr Mallory. 132 00:06:10,620 --> 00:06:11,829 God dag, general. 133 00:06:11,913 --> 00:06:13,873 Ska du observera exoskeletten? 134 00:06:13,956 --> 00:06:17,502 Jag är Marks högra hand, hans adjutant. 135 00:06:18,211 --> 00:06:19,837 Väldigt progressivt, Naird. 136 00:06:20,296 --> 00:06:22,590 Det här är min kille, Clarke Luffinch. 137 00:06:22,673 --> 00:06:23,508 Hej. 138 00:06:24,008 --> 00:06:25,510 Han har armar som stål. 139 00:06:25,593 --> 00:06:28,721 Vi ska slakta er, nörd, 140 00:06:28,805 --> 00:06:31,224 och torka röven med er hud. 141 00:06:32,100 --> 00:06:32,975 Jaså? 142 00:06:33,768 --> 00:06:37,063 Vi ska slakta er och torka era rövar med vår hud. 143 00:06:39,399 --> 00:06:41,776 Det mentala schackpartiet har börjat. 144 00:06:42,527 --> 00:06:44,987 Det är Hungry Hungry Hippos i bästa fall. 145 00:06:51,786 --> 00:06:53,079 Vad är det med lyset? 146 00:06:54,288 --> 00:06:56,791 Jag tyckte att det var mer dramatiskt så. 147 00:06:57,917 --> 00:06:59,836 Som arméns representant, 148 00:06:59,919 --> 00:07:03,005 ska jag döma dagens Space Flag 149 00:07:03,089 --> 00:07:05,842 mellan Rymdstyrkan och flygvapnets röda lag. 150 00:07:06,592 --> 00:07:08,761 Välkommen till en dag med utmaningar 151 00:07:08,845 --> 00:07:12,098 som testar er beredskap på rymdstrider 152 00:07:12,181 --> 00:07:15,601 och som avslutas med en låtsasdrabbning på månen. 153 00:07:15,685 --> 00:07:16,686 Fråga. 154 00:07:16,769 --> 00:07:20,022 Om vi vinner alla vetenskaps- och teknikgrenar, 155 00:07:20,106 --> 00:07:23,651 måste vi verkligen tävla i lasertag på månen? 156 00:07:23,734 --> 00:07:24,735 Absolut. 157 00:07:25,153 --> 00:07:26,529 Det är värt 100 poäng. 158 00:07:26,612 --> 00:07:29,198 Resten av grenarna är värda, låt säga... 30. 159 00:07:29,282 --> 00:07:34,078 Så med andra ord gäller det ett knytnävsslagsmål på månen? 160 00:07:34,162 --> 00:07:35,663 - En drabbning. - Drabbning. 161 00:07:36,122 --> 00:07:40,585 Okej. Flygvapnet har valt Raytheons exoskelett. 162 00:07:40,668 --> 00:07:43,880 Rymdstyrkan har valt exoskelettet från Lockheed. 163 00:07:43,963 --> 00:07:44,797 Kom igen. 164 00:07:44,881 --> 00:07:46,466 Jim, jag hör dig. 165 00:07:46,841 --> 00:07:50,928 Bert, jag oroar mig för vissa fysiska aspekter av tävlingen. 166 00:07:51,387 --> 00:07:52,680 Det kan jag tro. 167 00:07:52,763 --> 00:07:54,390 Kicks mannar är i toppform. 168 00:07:54,474 --> 00:07:55,600 Rymdstyrkan är ny 169 00:07:55,683 --> 00:07:58,644 och består till största del av oerfarna rekryter 170 00:07:59,103 --> 00:08:02,231 och äldre astronauter som har forskat i tio år. 171 00:08:02,315 --> 00:08:04,650 Ursäkter är som rövhål, Naird. 172 00:08:05,151 --> 00:08:07,737 Och du är en stor ursäkt. 173 00:08:07,820 --> 00:08:09,322 Får jag gå? 174 00:08:09,405 --> 00:08:12,074 Jag vill ansluta mig till mina forskare 175 00:08:12,158 --> 00:08:16,496 medan de laddar upp för testosteronfajt. 176 00:08:17,413 --> 00:08:20,124 Ursäkta, jag blev distraherad av Nairds skor. 177 00:08:20,500 --> 00:08:24,295 Herregud, Naird, hur håller du dem så rena? 178 00:08:24,378 --> 00:08:25,588 Se så de glänser. 179 00:08:25,671 --> 00:08:28,132 Jag ser upp under kjolen. 180 00:08:28,216 --> 00:08:29,467 De ska glänsa. 181 00:08:29,550 --> 00:08:30,927 "Mamma, de glänser så." 182 00:08:31,010 --> 00:08:33,888 Skaka hand. Vi ses på slagfältet. 183 00:08:34,555 --> 00:08:35,932 Söta pumps, nörd. 184 00:08:37,350 --> 00:08:38,559 Jag älskar kostymen. 185 00:08:38,643 --> 00:08:41,145 Det är ingen kostym, det är en ensemble. 186 00:08:41,229 --> 00:08:43,272 Utvald med omsorg och finess. 187 00:08:44,106 --> 00:08:47,860 De verkar ha hittat en spricka i din syntetiska rustning. 188 00:08:47,944 --> 00:08:51,656 Jag vägrar skämmas för att jag uppskattar glänsande skor! 189 00:08:51,739 --> 00:08:53,658 Och Adrian, testosteronfajt? 190 00:08:53,741 --> 00:08:56,160 Inte passande för en adjutant. 191 00:08:56,244 --> 00:08:59,121 En titel lika meningslös som kriget. 192 00:08:59,539 --> 00:09:01,040 Krig är inte meningslöst. 193 00:09:01,749 --> 00:09:05,086 Det är vad demokratier använder för att skydda friheten. 194 00:09:05,169 --> 00:09:07,964 Och frihet är det som låter dig vara kaxig. 195 00:09:08,047 --> 00:09:09,215 "Kaxig"? 196 00:09:09,298 --> 00:09:11,551 Jag visste att du skulle haka upp dig. 197 00:09:11,634 --> 00:09:12,635 "Kaxig." 198 00:09:17,181 --> 00:09:18,099 Rymdmän! 199 00:09:18,432 --> 00:09:19,892 Vet nån vad det där är? 200 00:09:21,561 --> 00:09:22,645 En linje, sir! 201 00:09:23,187 --> 00:09:25,731 - Snyggt. - Fel! Det är månen. 202 00:09:26,232 --> 00:09:28,276 Platt, öde, inga gömställen. 203 00:09:28,359 --> 00:09:31,988 Trots sin brist på tektoniska plattor 204 00:09:32,071 --> 00:09:35,616 har månen en komplex topografi 205 00:09:35,700 --> 00:09:38,703 - av berg och kratrar och... - Okej. 206 00:09:38,786 --> 00:09:40,746 Tack, Bill the Science Guy. 207 00:09:41,497 --> 00:09:43,958 Tack. Jag ska leda träningspasset. 208 00:09:44,041 --> 00:09:47,753 När slaget börjar, delar vi in oss i två grupper. 209 00:09:47,837 --> 00:09:50,590 Den första gruppen bildar ett V i fronten, 210 00:09:50,673 --> 00:09:52,800 den andra gruppen väntar i reserv. 211 00:09:53,217 --> 00:09:54,552 Reserv. Pax för det. 212 00:09:55,428 --> 00:09:59,473 Dr Mallory har ordnat vapen. 213 00:10:00,683 --> 00:10:04,854 Det här är en Daisy 760 Pumpmaster. 214 00:10:05,688 --> 00:10:07,773 - Är det en luftpistol? - Ja. 215 00:10:07,857 --> 00:10:12,236 När jag var liten använde vi dem och slogs med fattiga barn i kvarteret. 216 00:10:12,320 --> 00:10:14,322 Det är förstås inte PK nu, men... 217 00:10:14,822 --> 00:10:18,492 Valet av vapen och mål var medvetet. 218 00:10:18,576 --> 00:10:21,203 På månen kan skillnaden mellan liv och död 219 00:10:21,287 --> 00:10:25,916 vara lika liten som ett kulhål i en rymddräkt. 220 00:10:26,500 --> 00:10:28,085 Det är därför vi har tejp. 221 00:10:28,461 --> 00:10:31,047 Ja, rymdman, silvertejp ska rädda er. 222 00:10:31,464 --> 00:10:34,550 Oroa er inte, de är inte era enda vapen. 223 00:10:34,634 --> 00:10:39,138 Varje rymdman kommer att få ett nagelsaxset. 224 00:10:39,597 --> 00:10:42,558 Det används för att spräcka rymddräkter på nära håll. 225 00:10:43,934 --> 00:10:46,312 - Tappa dem inte. - Får jag behålla en sax? 226 00:10:46,395 --> 00:10:47,605 Min försvinner jämt. 227 00:10:47,688 --> 00:10:50,650 Det är stridssaxar, soldat. 228 00:10:51,150 --> 00:10:52,151 Okej? 229 00:10:52,568 --> 00:10:56,405 Många av er har inte använt en sån här på ganska länge, 230 00:10:56,489 --> 00:10:58,616 så jag ska ge er en repetition. 231 00:11:00,785 --> 00:11:01,786 Man måste pumpa! 232 00:11:02,995 --> 00:11:04,455 Pumpa! Pumpa hårt! 233 00:11:04,997 --> 00:11:07,958 Ju hårdare man pumpar, desto mer luft blir det, 234 00:11:08,793 --> 00:11:11,879 och desto större genomslagskraft har geväret. 235 00:11:12,338 --> 00:11:13,422 Det tar ett tag. 236 00:11:13,506 --> 00:11:17,051 Det tar lika länge som det tog soldater 237 00:11:17,134 --> 00:11:20,096 att ladda om musköten vid Lexington och Concord. 238 00:11:21,013 --> 00:11:25,351 Och likt de stora patrioterna, 239 00:11:25,810 --> 00:11:28,187 kommer vi att agera med... 240 00:11:28,270 --> 00:11:29,397 Pudrade peruker? 241 00:11:29,480 --> 00:11:31,691 ...ansatsvis framryckning, 242 00:11:32,066 --> 00:11:35,945 där frontlinjen ger eld medan bakre ledet laddar om. 243 00:11:36,987 --> 00:11:37,905 Några frågor? 244 00:11:38,322 --> 00:11:39,740 Och eld! 245 00:11:40,449 --> 00:11:41,450 Ladda om! 246 00:11:42,743 --> 00:11:43,744 Andra ledet! 247 00:11:44,078 --> 00:11:44,912 Eld! 248 00:11:45,329 --> 00:11:46,247 Ladda om! 249 00:11:47,206 --> 00:11:48,165 Första ledet! 250 00:11:48,541 --> 00:11:49,375 Eld! 251 00:11:50,459 --> 00:11:51,627 Din skithög! 252 00:11:51,711 --> 00:11:52,753 Vådabeskjutning. 253 00:11:52,837 --> 00:11:56,048 Hoppas att vi aldrig möter en bataljon av tomma burkar. 254 00:11:56,132 --> 00:11:57,383 Du är inte till hjälp. 255 00:11:57,466 --> 00:11:58,300 Eld! 256 00:12:00,219 --> 00:12:02,888 - Bra, förstesergeant! - Kiki Rhodes, sir. 257 00:12:02,972 --> 00:12:05,015 En bra förstesergeant är en skatt. 258 00:12:05,099 --> 00:12:06,475 - Värna om den här. - Sir. 259 00:12:07,852 --> 00:12:09,562 Håll dig till mig, sergeant. 260 00:12:09,645 --> 00:12:11,105 Ta rygg på mig där ute. 261 00:12:11,188 --> 00:12:14,150 Det skulle kännas bättre om du hade träffat burken. 262 00:12:14,233 --> 00:12:17,945 - Har du varit i strid? - Jag var klassetta i stridsteori 263 00:12:18,028 --> 00:12:20,072 och fick ett A+ på min uppsats. 264 00:12:20,156 --> 00:12:23,117 Imponerande. Hoppas jag överlever och kan läsa den. 265 00:12:24,118 --> 00:12:26,036 Du hoppas du överlever... 266 00:12:26,120 --> 00:12:28,539 Det var en bra uppsats. De ger sällan A+. 267 00:12:29,790 --> 00:12:32,418 Beräkna omloppstiden. Vad är vår radialbana? 268 00:12:32,501 --> 00:12:34,879 Justerat till mångravitation: 707,4. 269 00:12:35,671 --> 00:12:38,048 Du är ett jävla mattegeni, Vandeveld! 270 00:12:38,507 --> 00:12:39,717 Inom räckhåll. 271 00:12:39,800 --> 00:12:41,135 Laddat och klart. 272 00:12:41,844 --> 00:12:44,346 Säg farväl, bitch. 273 00:12:46,599 --> 00:12:47,641 Pang! 274 00:12:48,100 --> 00:12:50,019 SATELLIT INAKTIVERAD 275 00:12:50,436 --> 00:12:51,270 Ja! 276 00:12:57,985 --> 00:12:59,820 KOM TILLBAKA! VI TESTAR DRÄKTERNA! 277 00:13:04,658 --> 00:13:07,036 De är ganska klumpiga. 278 00:13:07,495 --> 00:13:08,579 De är klumpiga. 279 00:13:08,662 --> 00:13:12,541 Hur ska fingrarna få plats i saxhålen med de här handskarna? 280 00:13:12,625 --> 00:13:13,918 Saxarna är pyttesmå. 281 00:13:14,001 --> 00:13:15,377 Tony. Ursäkta. 282 00:13:15,461 --> 00:13:19,089 Varje rymdman har sin roll, min är att skapa innehåll. 283 00:13:19,882 --> 00:13:21,801 Ballongerna. De är studsiga. 284 00:13:21,884 --> 00:13:22,802 Tony. 285 00:13:23,469 --> 00:13:25,387 Tony! Försvinn ur min åsyn. 286 00:13:25,471 --> 00:13:26,806 Ja, ma'am. 287 00:13:26,889 --> 00:13:28,015 Det är otroligt. 288 00:13:29,058 --> 00:13:30,893 - Du är död. - Dra åt helvete. 289 00:13:36,649 --> 00:13:39,109 Okej. Låt se vad dräkterna klarar av. 290 00:13:39,193 --> 00:13:41,195 Chambers, gör en burpee. 291 00:13:41,278 --> 00:13:42,530 Det går inte, sir. 292 00:13:42,613 --> 00:13:44,698 Kan man inte ens göra en burpee? 293 00:13:44,782 --> 00:13:46,075 Jag kunde inte innan. 294 00:13:46,158 --> 00:13:47,409 Jag kan göra en, sir. 295 00:13:48,911 --> 00:13:49,745 Herregud! 296 00:13:49,829 --> 00:13:53,999 Ni kommer säkert att gilla att forskarteamet... 297 00:13:55,292 --> 00:13:57,253 Varför valde du Lockheed-dräkten? 298 00:13:57,336 --> 00:13:59,547 De kan inte ens röra sig i dem? 299 00:13:59,630 --> 00:14:02,341 Flygvapnet har säkert samma problem. 300 00:14:08,639 --> 00:14:10,516 Kan vi prata utanför? 301 00:14:14,144 --> 00:14:16,438 - Får vi vara i fred? - Ja, sir. 302 00:14:17,314 --> 00:14:18,482 Herrejösses. 303 00:14:20,109 --> 00:14:22,570 Du valde fel exoskelett med flit, va? 304 00:14:22,653 --> 00:14:23,487 Va? 305 00:14:23,571 --> 00:14:25,030 Du kunde inte låta bli. 306 00:14:25,489 --> 00:14:28,492 Du avskyr tanken på krigsspel, Space Flag. 307 00:14:28,576 --> 00:14:33,122 Rymden ska vara en förunderlig plats, inte en med konflikt och död. 308 00:14:33,205 --> 00:14:36,417 Jag tror inte att det är en moralisk fråga. 309 00:14:36,500 --> 00:14:37,877 Du är rädd. 310 00:14:37,960 --> 00:14:40,838 Du är kass på sport, och för länge sedan 311 00:14:40,921 --> 00:14:43,674 sa du att du inte är med om du inte kan vinna. 312 00:14:44,133 --> 00:14:45,467 Vad pratar du om? 313 00:14:45,551 --> 00:14:49,179 Jag ser det framför mig. Nördiga Mallory hos skolsköterskan 314 00:14:49,263 --> 00:14:52,850 med låtsat magknip för att slippa bli vald sist på gympan. 315 00:14:52,933 --> 00:14:57,229 Min pappa var diplomat. Jag gick i amerikansk skola i Genève. 316 00:14:57,313 --> 00:14:58,814 Vi åkte alpint. 317 00:14:58,898 --> 00:15:00,774 Så du var kapten för skidlaget. 318 00:15:00,858 --> 00:15:02,610 Fan ta dig, Mark. 319 00:15:20,628 --> 00:15:21,462 Förlåt. 320 00:15:24,006 --> 00:15:27,092 Jag sjunger för att minska stressen. 321 00:15:27,176 --> 00:15:29,261 Jag dömer ingen. 322 00:15:29,345 --> 00:15:33,223 När jag vill avreagera mig går jag till tunneln under byggnad 5. 323 00:15:33,307 --> 00:15:35,851 Akustiken där är otrolig. 324 00:15:37,353 --> 00:15:38,312 Sjunger du? 325 00:15:38,979 --> 00:15:42,983 Nej, jag skriker ut i mörkret tills rösten tar slut. 326 00:15:43,567 --> 00:15:44,818 Väldigt renande. 327 00:15:46,654 --> 00:15:47,947 Så... Tja... 328 00:15:49,323 --> 00:15:50,282 ...kämpa på. 329 00:15:52,368 --> 00:15:53,661 - Jag... - Min keps. 330 00:15:53,744 --> 00:15:55,829 Den är din. Okej. 331 00:15:55,913 --> 00:15:56,830 Hejdå. 332 00:15:57,164 --> 00:15:58,082 Så... 333 00:15:59,375 --> 00:16:00,334 Okej. 334 00:16:00,793 --> 00:16:02,127 Varför gjorde jag så? 335 00:16:04,254 --> 00:16:06,423 Var har du varit, gulleplutten? 336 00:16:06,507 --> 00:16:07,341 Jobbat. 337 00:16:07,800 --> 00:16:09,593 Varför svarade du inte? 338 00:16:09,677 --> 00:16:12,346 Sociala medier-rensning. Internet är för troll. 339 00:16:13,013 --> 00:16:15,724 Det finns inte så många troll som folk säger. 340 00:16:15,808 --> 00:16:18,894 Trollfarmarnas existens har inte kunnat bevisas. 341 00:16:19,770 --> 00:16:20,771 Nej. 342 00:16:20,854 --> 00:16:23,399 Ska du beställa nåt? Kön är lång. 343 00:16:24,191 --> 00:16:26,026 Varför är Erin otrevlig mot Jurij? 344 00:16:26,110 --> 00:16:28,612 Jag trodde att vi skulle få många bebisar. 345 00:16:28,696 --> 00:16:31,740 Vi kan döpa dem efter din fars mor. 346 00:16:32,116 --> 00:16:33,283 Vad hette hon? 347 00:16:33,701 --> 00:16:34,868 Flicknamn, tack. 348 00:16:35,577 --> 00:16:38,580 Gillar du mig? Eller utnyttjar du mig för min pappa? 349 00:16:39,081 --> 00:16:41,750 Du sårar mig. 350 00:16:41,834 --> 00:16:45,671 Jurijs kärlek är som strössel runt ditt glasshjärta. 351 00:16:46,296 --> 00:16:50,426 Jurij och Erin är som Kim och Greg från det populära tv-programmet 352 00:16:50,509 --> 00:16:51,343 Omaka systrar. 353 00:16:51,885 --> 00:16:54,179 Din pappa gillar hur jag behandlar dig. 354 00:16:54,263 --> 00:16:57,266 Lika mycket som han gillade sitt första husdjur. 355 00:16:57,349 --> 00:16:58,475 Som hette... 356 00:16:59,685 --> 00:17:00,894 Vad pågår här? 357 00:17:02,062 --> 00:17:04,148 - Vi köper dessert. - Innan strid? 358 00:17:04,231 --> 00:17:06,066 Varför är ni så töntiga? 359 00:17:06,150 --> 00:17:07,526 Hon har mjukglass, sir. 360 00:17:08,152 --> 00:17:10,320 - Upp på lastbilarna! - Kom igen! 361 00:17:10,404 --> 00:17:11,739 Jag beställde precis. 362 00:17:11,822 --> 00:17:14,491 Är det dags att ha en ryggrad nu? Kom. 363 00:17:16,869 --> 00:17:20,122 - Vad är det med dig? - Det är inte tredje klass, ma'am. 364 00:17:20,205 --> 00:17:21,498 Ta det som en vuxen. 365 00:17:21,915 --> 00:17:24,543 Jag är vuxen. Jag har högre rang än du. 366 00:17:24,626 --> 00:17:28,297 Så du kan gå framför mig medan jag äter upp. Det är en order. 367 00:17:29,882 --> 00:17:34,011 Hur är läget? Jag tillhörde flygvapnet. Låt mig ta en bild av vinnarna. 368 00:17:34,094 --> 00:17:35,763 Så ska det se ut. 369 00:17:39,641 --> 00:17:42,561 Forskningsdelen av Space Flag är avslutad. 370 00:17:43,270 --> 00:17:44,438 Grattis till... 371 00:17:45,272 --> 00:17:46,231 ...vinnarna. 372 00:17:46,315 --> 00:17:48,317 Det är månstriden som räknas. 373 00:17:49,193 --> 00:17:50,736 Den ger 100 poäng. 374 00:17:51,236 --> 00:17:54,114 Om det går hål i dräkten, bli lealös 375 00:17:54,198 --> 00:17:57,367 så blir du hemforslad som en gödselsäck på styltor. 376 00:17:57,451 --> 00:18:00,496 Uppdraget är över, men byxorna kämpar vidare. 377 00:18:01,413 --> 00:18:03,540 Vi kommer att bli sönderskjutna. 378 00:18:03,624 --> 00:18:07,294 Jag blir hellre vanligt skjuten. Bitchar älskar ju skottskador. 379 00:18:07,628 --> 00:18:11,632 - Bitchar vill inte kallas så längre. - Det är mycket de inte gillar... 380 00:18:11,715 --> 00:18:15,135 Vet du att ordet från början var ett sätt att förnedra kvinnor 381 00:18:15,219 --> 00:18:17,137 som uttryckte sin sexuella lust? 382 00:18:17,221 --> 00:18:18,514 Varför vet du det? 383 00:18:18,597 --> 00:18:22,810 Jag fick skriva en uppsats om det efter att ha kallat läraren en bitch. 384 00:18:22,893 --> 00:18:24,895 - Hon låter som en bitch. - Lägg av! 385 00:18:25,854 --> 00:18:27,773 Det var hon. Hit med kardan. 386 00:18:27,856 --> 00:18:28,899 Nu räcker det. 387 00:18:33,695 --> 00:18:36,698 - Har du en laddare? - Ja. Ladda det här. 388 00:18:39,409 --> 00:18:40,536 Har du en laddare? 389 00:18:50,963 --> 00:18:51,922 Flygvapnet redo? 390 00:18:53,674 --> 00:18:54,758 Rymdstyrkan redo? 391 00:18:57,719 --> 00:18:58,679 Ja! 392 00:19:00,264 --> 00:19:01,348 Då kör vi! 393 00:19:09,523 --> 00:19:11,400 Här kommer de! Rymdmän! 394 00:19:12,067 --> 00:19:14,486 Det är dags att visa vad vi går för! 395 00:19:14,570 --> 00:19:15,821 Lägg undan telefonen! 396 00:19:16,155 --> 00:19:17,239 Pumpa upp vapnen! 397 00:19:17,614 --> 00:19:18,448 Pumpa! 398 00:19:19,032 --> 00:19:20,534 Pumpa! 399 00:19:22,202 --> 00:19:24,079 Trupp Alfa! Framåt! 400 00:19:27,416 --> 00:19:28,417 Framåt! 401 00:19:33,046 --> 00:19:34,965 Gamlingar! Mjuk stretching! 402 00:19:35,883 --> 00:19:36,717 Framåt! 403 00:19:41,513 --> 00:19:44,600 Vi har hundra skärmar. Kan inte nån av dem visa PBS? 404 00:19:44,683 --> 00:19:48,979 Du kan inte gömma dig för evigt, nörd! Du ska få ett skott i levern! 405 00:19:53,650 --> 00:19:55,402 Det är hett idag. 406 00:19:56,153 --> 00:19:57,154 "C," rör på er! 407 00:19:58,030 --> 00:19:59,323 Framåt, killar! 408 00:20:02,034 --> 00:20:03,493 Är det slow motion? 409 00:20:19,051 --> 00:20:20,636 Så ja. Täck och spring. 410 00:20:21,803 --> 00:20:23,138 DÖDA 411 00:20:26,350 --> 00:20:27,434 Herregud. 412 00:20:28,185 --> 00:20:30,979 En skadad. Ta tillbaka dräkten till basen. 413 00:20:38,445 --> 00:20:40,113 Jäklar! Det var nära! 414 00:20:40,197 --> 00:20:41,490 De är överallt! 415 00:20:41,573 --> 00:20:44,076 Upp med er, rymdmän. Visa lite hjärta! 416 00:20:45,410 --> 00:20:46,286 Ni fixar det. 417 00:20:48,747 --> 00:20:49,581 Framåt! 418 00:20:50,582 --> 00:20:51,875 - Så där ja! - Ja. 419 00:20:51,959 --> 00:20:53,168 Så ska det se ut. 420 00:20:53,252 --> 00:20:54,628 - Herregud. - Nej! 421 00:20:54,711 --> 00:20:57,381 - Julio! Silvertejp! - Silvertejp! Nej! 422 00:20:57,464 --> 00:20:59,049 - Jag har dig. - Silvertejp! 423 00:21:01,593 --> 00:21:02,427 Herregud. 424 00:21:02,844 --> 00:21:04,012 Det är för sent! 425 00:21:04,096 --> 00:21:05,806 - Herregud. - Okej. 426 00:21:06,932 --> 00:21:08,267 Jag har dig. 427 00:21:08,892 --> 00:21:10,978 - Jag ska hämnas dig. - Spöa dem! 428 00:21:12,229 --> 00:21:14,606 Du klarar det! Gör mig stolt! 429 00:21:15,649 --> 00:21:17,567 Heja, rymdmän! 430 00:21:17,651 --> 00:21:19,861 Det är Rymdstyrkans anda. Attack! 431 00:21:19,945 --> 00:21:21,822 Ja. Framåt. 432 00:21:23,949 --> 00:21:25,617 Det är fult. 433 00:21:25,701 --> 00:21:28,161 Kapten Ali, det hänger på dig. Avancera! 434 00:21:30,914 --> 00:21:33,917 Oroa dig inte. Min uppsats var om kniptångsmanövrar. 435 00:21:34,001 --> 00:21:36,169 - Täck mig, sergeant. - Okej. 436 00:21:36,253 --> 00:21:37,421 Jag har dig! 437 00:21:38,839 --> 00:21:40,632 Ta dem! 438 00:21:41,800 --> 00:21:44,678 Ja! Så ska det se ut! 439 00:21:46,179 --> 00:21:47,889 - Fan, jag är träffad. - Ja. 440 00:21:47,973 --> 00:21:49,141 Helvete. 441 00:21:49,224 --> 00:21:51,351 - Verkligen? - Ta honom, sergeant! 442 00:21:57,149 --> 00:21:58,066 Ja! 443 00:22:19,004 --> 00:22:20,130 Herregud. 444 00:22:20,756 --> 00:22:22,507 Din jävla... 445 00:22:23,633 --> 00:22:24,634 Jag startar bilen. 446 00:22:26,678 --> 00:22:29,848 Likt Hitler i sin bunker har Naird övergivits av alla. 447 00:22:29,931 --> 00:22:32,768 Är han man nog att ta sitt liv? Det var mitt fel. 448 00:22:32,851 --> 00:22:34,561 Jag ber om ursäkt... 449 00:22:34,644 --> 00:22:37,147 Okej, icke-kämpe! 450 00:22:37,230 --> 00:22:38,899 Icke... Press! 451 00:22:38,982 --> 00:22:41,651 Press! 452 00:22:42,069 --> 00:22:43,320 Vad fan! 453 00:22:52,788 --> 00:22:54,373 Hur går det, general? 454 00:22:54,456 --> 00:22:59,002 Grattis, Adrian, du fick oss alla att framstå som idioter. 455 00:22:59,586 --> 00:23:01,421 Krossade ditt eget lags anda. 456 00:23:02,047 --> 00:23:04,466 Herregud, jag valde dig först. 457 00:23:05,634 --> 00:23:06,510 Vet du vad? 458 00:23:06,593 --> 00:23:10,847 Påminn mig om att aldrig hamna i en situation där jag behöver din hjälp. 459 00:23:40,210 --> 00:23:41,420 Var redo. 460 00:23:43,880 --> 00:23:46,007 - Vart ska du? - Ut i krig. 461 00:23:46,758 --> 00:23:49,386 Generalen behöver sin adjutant. 462 00:23:53,348 --> 00:23:55,809 Det här är en konstig dag. 463 00:23:58,520 --> 00:23:59,646 Framåt! 464 00:24:02,607 --> 00:24:04,401 Rymdstyrkan har bara två kvar. 465 00:24:12,784 --> 00:24:14,035 Moder Kali... 466 00:24:14,536 --> 00:24:16,037 Moder Kali... 467 00:24:17,122 --> 00:24:19,541 Moder Kali, ge mig kraft! 468 00:24:26,756 --> 00:24:28,592 Jag känner doften av en nörd. 469 00:24:28,675 --> 00:24:31,303 Kom fram, var du än är! 470 00:24:31,386 --> 00:24:34,055 RÄDDA BINA 471 00:24:36,558 --> 00:24:37,976 Mallory! 472 00:24:48,111 --> 00:24:49,779 Aj! Rätt på vristen. 473 00:24:50,280 --> 00:24:53,950 - Finns det bilar på månen nu? - Knip igen. Jag ska hjälpa till. 474 00:24:54,034 --> 00:24:56,661 Det är bara jag kvar, så det är nog för sent. 475 00:24:57,621 --> 00:24:59,414 Chan, nu! 476 00:25:00,457 --> 00:25:03,418 - Command - Shift - 6. - Verkställer. 477 00:25:03,502 --> 00:25:05,128 Flygvapnet! Fäst era saxar! 478 00:25:05,587 --> 00:25:07,255 På mitt kommando! 479 00:25:07,339 --> 00:25:08,256 Anfall! 480 00:25:11,301 --> 00:25:12,135 Vad fan? 481 00:25:12,219 --> 00:25:13,929 Jag kan inte röra på benen. 482 00:25:14,513 --> 00:25:17,307 Systemet funkar inte. De är paralyserade. 483 00:25:17,390 --> 00:25:18,600 De svarar inte. 484 00:25:24,981 --> 00:25:25,815 Varsågod. 485 00:25:26,816 --> 00:25:27,734 Tack. 486 00:25:36,368 --> 00:25:37,244 Åh nej. 487 00:25:37,327 --> 00:25:38,245 Herregud. 488 00:25:39,079 --> 00:25:40,664 Gör det inte, Naird. 489 00:25:43,833 --> 00:25:45,377 Du är ändå en idiot! 490 00:25:56,221 --> 00:25:57,639 Rymdstyrkan! 491 00:26:03,520 --> 00:26:04,813 Röda laget är ute. 492 00:26:05,355 --> 00:26:06,773 Vinnaren är Rymdstyrkan! 493 00:26:06,856 --> 00:26:08,358 - Rymdstyrkan! - Ja! 494 00:26:10,610 --> 00:26:12,362 Ja! 495 00:26:13,029 --> 00:26:14,114 Där fick ni! 496 00:26:15,657 --> 00:26:17,409 Ja, bitch! 497 00:26:34,551 --> 00:26:36,886 Alla ska vara stolta. 498 00:26:36,970 --> 00:26:38,597 Ni utförde uppgiften väl. 499 00:26:39,264 --> 00:26:40,640 Vi köpte glass, sir. 500 00:26:41,600 --> 00:26:42,642 Njut av den. 501 00:26:43,643 --> 00:26:46,605 Det gäller er alla. Njut av livet medan ni kan. 502 00:26:47,522 --> 00:26:49,816 Endast de döda har sett krigets slut. 503 00:26:50,734 --> 00:26:51,985 Vi har strössel, sir. 504 00:26:52,444 --> 00:26:53,445 Herregud. 505 00:26:55,822 --> 00:26:57,198 Tack för att du kom. 506 00:26:57,699 --> 00:26:59,367 Jag hoppas att det ersätter 507 00:26:59,451 --> 00:27:03,413 några av de plågsamma barndomsminnena av basket i skolan. 508 00:27:03,496 --> 00:27:05,624 Skidåkningsminnen. 509 00:27:05,707 --> 00:27:08,793 Jag är faktiskt ganska bra på basket. 510 00:27:08,877 --> 00:27:10,128 Det är bara fysik. 511 00:27:10,795 --> 00:27:12,422 Om du säger så. 512 00:27:13,798 --> 00:27:15,216 SPACE FLAG USAF MOT USSF 513 00:27:15,634 --> 00:27:19,220 Möt mig på gymmet imorgon. Jag ska krossa dig! 514 00:28:53,815 --> 00:28:55,692 Undertexter: Lisbeth Pekkari