1 00:00:01,035 --> 00:00:03,908 [upbeat rock music] 2 00:00:03,975 --> 00:00:05,410 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 3 00:00:05,477 --> 00:00:07,649 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 4 00:00:07,716 --> 00:00:08,985 ♪ ♪ 5 00:00:09,085 --> 00:00:11,422 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 6 00:00:11,456 --> 00:00:13,895 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 7 00:00:13,961 --> 00:00:15,532 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 8 00:00:15,598 --> 00:00:16,901 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:16,967 --> 00:00:18,871 - ♪ Ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow ♪ 10 00:00:18,905 --> 00:00:21,142 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:21,209 --> 00:00:22,879 - ♪ Ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow ♪ 12 00:00:22,913 --> 00:00:24,683 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 13 00:00:24,783 --> 00:00:27,722 [music crescendos] 14 00:00:27,789 --> 00:00:34,035 ♪ ♪ 15 00:00:34,101 --> 00:00:37,007 [upbeat music] 16 00:00:37,074 --> 00:00:39,078 - Go on, talk to her. 17 00:00:39,145 --> 00:00:41,049 - Why don't you talk to her? 18 00:00:41,082 --> 00:00:42,384 - You know I'm gay. 19 00:00:42,418 --> 00:00:44,990 - Oh, yeah, thanks for trusting me with that. 20 00:00:45,057 --> 00:00:47,161 All right, I am gonna go talk to her, 21 00:00:47,228 --> 00:00:50,535 and this is gonna be the best summer ever. 22 00:00:50,602 --> 00:00:52,739 Whoo! 23 00:00:52,806 --> 00:00:54,008 [ominous music] 24 00:00:54,075 --> 00:00:55,845 [all screaming] 25 00:00:55,912 --> 00:00:57,582 - [slurping] 26 00:00:57,649 --> 00:01:00,287 Oh, Honey, you need to get in on this. 27 00:01:00,354 --> 00:01:02,726 The water is extra screamy today. 28 00:01:02,792 --> 00:01:04,195 - Ooh. 29 00:01:04,228 --> 00:01:05,832 - Hey, will you guys water my plants while I'm gone? 30 00:01:05,865 --> 00:01:08,771 And on garbage day, remember to knock over the cans. 31 00:01:08,838 --> 00:01:10,173 - Where are you going? 32 00:01:10,240 --> 00:01:12,344 - Oh, a bunch of us raccoons are summering at the zoo. 33 00:01:12,378 --> 00:01:14,549 There's an empty habitat since people found out 34 00:01:14,616 --> 00:01:17,254 that Jambo the Gorilla was just a guy in a costume. 35 00:01:17,288 --> 00:01:19,258 The zoo industry is in real trouble. 36 00:01:19,325 --> 00:01:21,129 - I wish I lived in a zoo. 37 00:01:21,195 --> 00:01:22,933 They barely have to do anything, 38 00:01:22,999 --> 00:01:25,003 and they're treated like rock stars. 39 00:01:25,037 --> 00:01:26,807 Rock stars. Rock stars. 40 00:01:26,874 --> 00:01:30,013 - And there's Chief, the most lovable dog in captivity. 41 00:01:30,047 --> 00:01:32,886 Did you know Chiefs are the best boys? 42 00:01:32,919 --> 00:01:34,155 - [slurping] 43 00:01:34,188 --> 00:01:35,424 - Oh, my God, he's licking himself! 44 00:01:35,457 --> 00:01:37,562 He's licking himself! [cameras clicking] 45 00:01:37,629 --> 00:01:40,367 [screams] 46 00:01:40,434 --> 00:01:42,271 - Chief, where did you get that bra? 47 00:01:42,338 --> 00:01:45,077 - Oh, I didn't have time to change after my fantasy. 48 00:01:45,143 --> 00:01:46,580 - Stop glorifying the zoo. 49 00:01:46,614 --> 00:01:49,418 Animals are not supposed to be entertainment. 50 00:01:49,485 --> 00:01:50,454 [bell dings] 51 00:01:50,555 --> 00:01:52,157 - Who are you winking at? - No one. 52 00:01:52,191 --> 00:01:53,828 - Hey, are you doing that thing later 53 00:01:53,894 --> 00:01:56,265 where the neighborhood animals come over and complain? 54 00:01:56,299 --> 00:01:57,301 'Cause I'd like to sit in. 55 00:01:57,334 --> 00:01:59,305 - Yeah, stop by. - Oh, great. 56 00:01:59,372 --> 00:02:01,042 I'll be like a guest star. [bell dings] 57 00:02:01,109 --> 00:02:02,846 - No, you don't get to do that. 58 00:02:02,879 --> 00:02:03,948 [bell dings] 59 00:02:04,015 --> 00:02:06,185 ♪ ♪ 60 00:02:06,252 --> 00:02:08,223 I'm just concerned that you think 61 00:02:08,256 --> 00:02:10,695 a lot more about Kevin than he does about you. 62 00:02:10,728 --> 00:02:11,496 - Really? 63 00:02:11,563 --> 00:02:12,666 What do you guys think about that? 64 00:02:12,732 --> 00:02:14,335 all: We don't have a problem with it. 65 00:02:14,368 --> 00:02:16,172 - I love you guys so much. 66 00:02:16,205 --> 00:02:17,909 - Don't worry about it, Cheeks. 67 00:02:17,942 --> 00:02:19,211 We've all got our issues. 68 00:02:19,245 --> 00:02:20,748 Nibbles can't stop killing. 69 00:02:20,815 --> 00:02:23,688 Tabs has impossibly high relationship standards. 70 00:02:23,754 --> 00:02:26,292 Elsa can't live without her precious vest. 71 00:02:26,326 --> 00:02:28,129 - Well, you eat poop. 72 00:02:28,196 --> 00:02:29,533 - Ah, that's true, Elsa. 73 00:02:29,633 --> 00:02:32,104 I had a problem, and you've weaponized it. 74 00:02:32,137 --> 00:02:33,206 - Yeah, I did. 75 00:02:33,273 --> 00:02:35,978 - My addiction doesn't define me. 76 00:02:36,045 --> 00:02:37,114 The color of my fur does. 77 00:02:37,181 --> 00:02:39,185 - Good for you, Gray One. 78 00:02:39,218 --> 00:02:40,722 - Honey, question: is there a reason 79 00:02:40,755 --> 00:02:43,594 you're wearing a tiara, or are you just weird now? 80 00:02:44,495 --> 00:02:46,099 - Oh, yeah, it's my birthday. 81 00:02:46,132 --> 00:02:47,267 [laughs] Thank you. 82 00:02:47,301 --> 00:02:48,470 Jill's really into it. 83 00:02:48,504 --> 00:02:50,107 We have a party at the park. 84 00:02:50,207 --> 00:02:52,077 Sniff some butts. Someone eats a bee. 85 00:02:52,177 --> 00:02:53,413 Pretty standard birthday stuff. 86 00:02:53,480 --> 00:02:56,419 - The tiara is a little distracting. 87 00:02:56,452 --> 00:02:58,624 - Yeah, maybe I should take this off. 88 00:02:58,691 --> 00:03:00,360 - Excuse me, I just have one thing. 89 00:03:00,394 --> 00:03:01,663 Can I go ahead of everyone? 90 00:03:01,764 --> 00:03:03,366 - Did you fill out your intake forms? 91 00:03:03,400 --> 00:03:04,402 I'm kidding. We're animals. 92 00:03:04,468 --> 00:03:05,605 It's just a joke. [chuckles] 93 00:03:05,638 --> 00:03:09,513 - So I've got this friend who has a thing for a koala 94 00:03:09,579 --> 00:03:11,482 at the zoo, and she has the hottest accent 95 00:03:11,517 --> 00:03:14,288 and fingers in all the right places. 96 00:03:14,355 --> 00:03:17,061 But every time my "friend" tries to talk to her, 97 00:03:17,094 --> 00:03:18,697 she's all attitude. 98 00:03:18,764 --> 00:03:22,237 - You know, Raccoon, maybe your friend needs to see things 99 00:03:22,271 --> 00:03:24,208 from the koala's perspective. 100 00:03:24,241 --> 00:03:26,045 Oh, but is there a technique 101 00:03:26,112 --> 00:03:27,982 that would allow us to achieve that? 102 00:03:28,049 --> 00:03:29,251 I'm glad you asked. 103 00:03:29,285 --> 00:03:30,955 Yes, there is, and it's called role-play. 104 00:03:30,988 --> 00:03:32,291 Max, you be Raccoon's friend. 105 00:03:32,324 --> 00:03:33,661 - Oh, great. So I'm a raccoon. 106 00:03:33,694 --> 00:03:34,629 [with cockney accent] 'Ello. 'Ello. 107 00:03:34,730 --> 00:03:38,002 Please, sir, can I have some more raccoon stuff? 108 00:03:38,036 --> 00:03:39,371 - No, no role-playing. 109 00:03:39,438 --> 00:03:41,944 This is therapy, not Groundlings level 1. 110 00:03:42,044 --> 00:03:44,448 - Yes, and...it isn't. 111 00:03:44,516 --> 00:03:47,054 - So this friend, is it you? 112 00:03:47,087 --> 00:03:48,423 - [gasps] How'd you know? 113 00:03:48,490 --> 00:03:51,462 - Feline intuition, and you don't have any friends. 114 00:03:51,530 --> 00:03:53,433 - I've been pulling out all my best moves, 115 00:03:53,501 --> 00:03:56,406 but I can't hook that K-Bear. 116 00:03:56,439 --> 00:04:00,013 Hey, Bang-a-Bear, is there room in that pouch for moi? 117 00:04:00,080 --> 00:04:03,119 [conga drums playing] 118 00:04:03,153 --> 00:04:04,488 Oops. 119 00:04:04,556 --> 00:04:08,096 I'm so clumsy. [giggles] 120 00:04:08,163 --> 00:04:09,599 - And that didn't work? 121 00:04:09,666 --> 00:04:11,102 - Maybe she's out of my league. 122 00:04:11,169 --> 00:04:13,306 - No way! You're a raccoon. 123 00:04:13,339 --> 00:04:15,410 - That's true. I am Raccoon. 124 00:04:15,477 --> 00:04:17,047 So I should just be myself? 125 00:04:17,080 --> 00:04:18,483 - Definitely not. 126 00:04:18,551 --> 00:04:21,022 If living with a woman who only watches romantic comedies 127 00:04:21,088 --> 00:04:22,391 has taught me anything, 128 00:04:22,424 --> 00:04:24,729 it's that you should never be yourself. 129 00:04:24,763 --> 00:04:26,867 Also, you can always run through an airport 130 00:04:26,900 --> 00:04:31,710 without a boarding pass, and "no" means "don't give up." 131 00:04:31,743 --> 00:04:33,346 - ♪ It's not the pickle's or the pear's ♪ 132 00:04:33,413 --> 00:04:34,516 ♪ Not the elephant's or the bear's ♪ 133 00:04:34,616 --> 00:04:38,323 ♪ It's your birthday today ♪ 134 00:04:38,356 --> 00:04:40,393 - Sheila has the voice of an angel. 135 00:04:40,494 --> 00:04:42,197 - I think she'd sound better if she were dressed 136 00:04:42,231 --> 00:04:43,934 as a bejeweled pineapple. 137 00:04:43,968 --> 00:04:46,038 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 138 00:04:46,072 --> 00:04:47,107 ♪ Who is that? ♪ 139 00:04:47,174 --> 00:04:48,544 - [chomps] Mmm, mmm! 140 00:04:48,611 --> 00:04:50,380 I think that's Debbie Gibson! 141 00:04:50,413 --> 00:04:51,650 - OK, here's the plan 142 00:04:51,650 --> 00:04:53,386 for when you see my family at the party. 143 00:04:53,453 --> 00:04:56,459 - Ugh. We're seeing your family? 144 00:04:56,527 --> 00:04:58,396 You always get so weird around them. 145 00:04:58,463 --> 00:04:59,966 - No, they're weird around me. 146 00:05:00,033 --> 00:05:01,169 Whose side are you on? 147 00:05:01,235 --> 00:05:02,605 - Kind of proving my point. 148 00:05:02,672 --> 00:05:05,545 - Look, my siblings already resent me for being adopted 149 00:05:05,611 --> 00:05:07,549 while they're still in foster care with my mom, 150 00:05:07,615 --> 00:05:09,820 so they cannot know how good we have it at Jill's. 151 00:05:09,886 --> 00:05:13,059 - And we have it so good, although my omelet 152 00:05:13,126 --> 00:05:15,130 was a little overcooked this morning. 153 00:05:15,163 --> 00:05:16,165 - Mine too. 154 00:05:16,199 --> 00:05:18,169 But see, OK, that's exactly the kind of thing 155 00:05:18,203 --> 00:05:19,573 we shouldn't be talking about. 156 00:05:19,639 --> 00:05:21,543 And for the love of God, do not mention 157 00:05:21,577 --> 00:05:23,246 our memory foam dog beds. 158 00:05:23,313 --> 00:05:25,818 - Oh, now they were delicious. 159 00:05:25,885 --> 00:05:26,653 [barking] 160 00:05:26,820 --> 00:05:28,489 - So, Cousin Tugboat, when are you due? 161 00:05:28,557 --> 00:05:30,928 - I'm not pregnant. It's a fatty tumor. 162 00:05:30,962 --> 00:05:31,697 - Oh. 163 00:05:31,797 --> 00:05:33,266 Well, that's better than puppies. 164 00:05:33,366 --> 00:05:34,435 Once you get rid of it, 165 00:05:34,468 --> 00:05:36,005 it won't move back home, am I right? 166 00:05:36,072 --> 00:05:38,744 [laughs nervously] 167 00:05:38,777 --> 00:05:40,615 - What, you're not gonna say hello? 168 00:05:40,648 --> 00:05:43,453 I knew I was the runt. I didn't know I was invisible. 169 00:05:43,521 --> 00:05:45,290 - Well, of course I'm going to say hello. 170 00:05:45,357 --> 00:05:46,560 Wait, was that your hello? 171 00:05:46,627 --> 00:05:49,398 - Yeah, that was his hello, OK? 172 00:05:49,465 --> 00:05:52,237 - OK. Happy birthday, Oliver Smalls. 173 00:05:52,304 --> 00:05:54,408 Happy birthday, DJ. 174 00:05:55,545 --> 00:05:57,214 It's my birthday too, you know. 175 00:05:57,247 --> 00:05:58,651 - Yeah, I saw the crown. 176 00:05:58,717 --> 00:06:00,287 - You think he didn't see the crown? 177 00:06:00,353 --> 00:06:02,124 He saw the crown. 178 00:06:02,157 --> 00:06:03,359 - [sighs] 179 00:06:03,426 --> 00:06:05,898 - [chuckles] Pay them no mind. 180 00:06:05,932 --> 00:06:07,201 - Mama! 181 00:06:07,267 --> 00:06:09,639 - Come. Come sit with me, sugar. 182 00:06:09,706 --> 00:06:13,046 They're loud but harmless, like a summer storm. 183 00:06:13,112 --> 00:06:14,315 - Thanks, Mama. 184 00:06:14,381 --> 00:06:15,851 - The one you gotta watch out for 185 00:06:15,918 --> 00:06:18,824 is the sister who thinks she's better than everybody else, 186 00:06:18,857 --> 00:06:21,028 just 'cause she can pass for a poodle, 187 00:06:21,095 --> 00:06:22,231 got herself adopted, 188 00:06:22,331 --> 00:06:26,573 probably has some coastal elite expressing her anal glands. 189 00:06:26,640 --> 00:06:28,611 - Are you talking about me, Mama? 190 00:06:28,677 --> 00:06:32,719 - Oh, I'm afraid my memory is gone, just like my figure. 191 00:06:32,785 --> 00:06:34,990 - Group photo! 192 00:06:35,056 --> 00:06:37,094 Happy birthday! 193 00:06:37,160 --> 00:06:38,396 [camera clicks] 194 00:06:38,429 --> 00:06:40,400 - Does Mama seem worse to you? 195 00:06:40,433 --> 00:06:42,070 - Well, it's hard to tell because we see her 196 00:06:42,104 --> 00:06:43,406 every single day, 197 00:06:43,507 --> 00:06:46,312 as opposed to you, who sees her once a year. 198 00:06:46,379 --> 00:06:48,149 - You know I can't drive, right? 199 00:06:48,182 --> 00:06:49,586 And we all have our challenges. 200 00:06:49,653 --> 00:06:52,825 My life's not so great either. 201 00:06:52,859 --> 00:06:54,596 - Hey, we never said our lives aren't great. 202 00:06:54,629 --> 00:06:56,332 - Every day's a miracle. 203 00:06:56,365 --> 00:06:58,804 - I just meant you guys have each other. 204 00:06:58,804 --> 00:06:59,572 - Honey. 205 00:06:59,606 --> 00:07:00,908 - Diablo, what are you doing here? 206 00:07:01,008 --> 00:07:03,346 - Oh, the usual-- peeing on every fence post 207 00:07:03,413 --> 00:07:04,516 so the world doesn't end. 208 00:07:04,582 --> 00:07:06,252 Hey, Elsa! Honey's here! 209 00:07:06,319 --> 00:07:07,622 - [gasps] Honey? 210 00:07:07,689 --> 00:07:09,693 - You know Honey? - Only-- 211 00:07:09,726 --> 00:07:11,462 - Oh, he pays me kibble for sex. 212 00:07:11,495 --> 00:07:12,598 That's where I am. 213 00:07:12,632 --> 00:07:16,272 - Oh, poor baby gets kibble and sex. 214 00:07:16,305 --> 00:07:18,644 - It's Honey's family! - Yes! 215 00:07:18,711 --> 00:07:20,246 Do I get the gossip from the mother, 216 00:07:20,313 --> 00:07:21,750 the sister, or the aunt? 217 00:07:21,783 --> 00:07:23,654 It's an embarrassment of bitches. 218 00:07:27,094 --> 00:07:28,129 - What'd I tell you? 219 00:07:28,196 --> 00:07:29,231 - [munching] 220 00:07:29,298 --> 00:07:30,768 - Smoke show, right? 221 00:07:30,801 --> 00:07:32,639 Oh, her mouth is like a garbage can. 222 00:07:32,672 --> 00:07:34,208 I just want to get in there. 223 00:07:34,241 --> 00:07:35,778 God, I bet it stinks! 224 00:07:35,845 --> 00:07:37,815 - Oh, I can smell it from here. 225 00:07:37,882 --> 00:07:40,320 OK, you just stand where she can see you. 226 00:07:40,387 --> 00:07:41,590 I'm gonna go hide behind the bush 227 00:07:41,623 --> 00:07:43,627 and whisper what you should say. 228 00:07:45,831 --> 00:07:48,169 I came here tonight because when you realize 229 00:07:48,202 --> 00:07:50,741 you want to spend the rest of your life with someone, 230 00:07:50,841 --> 00:07:54,916 you want the rest of your life to start right now. 231 00:07:54,949 --> 00:07:58,557 - I came to realize that when you want someone 232 00:07:58,624 --> 00:08:00,761 for the rest of your life. 233 00:08:00,795 --> 00:08:02,799 And "now" was in there somewhere. 234 00:08:02,832 --> 00:08:05,236 - Ugh. I can only hope she's dumb. 235 00:08:05,303 --> 00:08:06,940 - Huh? - Yes! 236 00:08:07,007 --> 00:08:11,583 OK, "You make me want to be a better raccoon." 237 00:08:11,650 --> 00:08:15,323 - You make me want to be a better raccoon. 238 00:08:15,423 --> 00:08:17,729 - That's cool. [belches] 239 00:08:17,762 --> 00:08:20,333 Oh, if you're wondering why my eye's all crusty, 240 00:08:20,400 --> 00:08:21,603 it's cause I have chlamydia. 241 00:08:21,670 --> 00:08:23,540 [dramatic musical sting] It's no big deal. 242 00:08:23,574 --> 00:08:25,410 All the koalas have it. 243 00:08:25,477 --> 00:08:27,515 - You are perfect. 244 00:08:27,515 --> 00:08:29,184 - Ooh, I like that. 245 00:08:29,251 --> 00:08:32,157 You are perfect. 246 00:08:32,224 --> 00:08:33,894 - Mm-hmm. OK. 247 00:08:33,961 --> 00:08:35,163 - I'm in! 248 00:08:37,668 --> 00:08:39,138 - So how is everyone? - [laughs] 249 00:08:39,204 --> 00:08:41,877 You sounded just like your mom when you said that. 250 00:08:41,943 --> 00:08:44,214 I met her mom and her siblings. 251 00:08:44,281 --> 00:08:45,483 - We met them at her party 252 00:08:45,551 --> 00:08:48,389 where they were serving cake and drama! 253 00:08:48,423 --> 00:08:49,692 - There was no drama. 254 00:08:49,726 --> 00:08:51,696 If anything, we were getting along too well. 255 00:08:51,730 --> 00:08:54,903 It's like, get a room, me and my siblings, am I right? 256 00:08:54,969 --> 00:08:56,873 - If you're so close to your family, 257 00:08:56,940 --> 00:08:58,610 why don't you ever talk about them? 258 00:08:58,677 --> 00:08:59,846 - Oh, yeah, that's what I'm gonna do-- 259 00:08:59,913 --> 00:09:03,186 flaunt my perfect loving family when you guys are processing 260 00:09:03,286 --> 00:09:04,522 your neglect and abuse. 261 00:09:04,589 --> 00:09:06,593 But now you know my dirty secret. 262 00:09:06,593 --> 00:09:08,463 My family is-- - Here! 263 00:09:08,530 --> 00:09:10,100 - What? No, I hate them! 264 00:09:10,200 --> 00:09:11,670 - ♪ Hello! ♪ 265 00:09:11,703 --> 00:09:15,009 And yes, that was my hello. 266 00:09:15,076 --> 00:09:16,479 - Uh... 267 00:09:16,546 --> 00:09:19,384 - Oh, my God, this is so uncomfortable. 268 00:09:19,451 --> 00:09:23,025 - ♪ Happy birthday to me ♪ 269 00:09:26,800 --> 00:09:29,405 - So, Honey, we heard from this shrill stumpy dog-- 270 00:09:29,438 --> 00:09:30,674 - That's me! 271 00:09:30,741 --> 00:09:32,612 - That you invite a group of strange animals 272 00:09:32,645 --> 00:09:35,183 into your mansion to talk about their feelings. 273 00:09:35,283 --> 00:09:37,755 - So we thought we'd come by to check it out. 274 00:09:37,789 --> 00:09:40,293 - Oh, that's so great. 275 00:09:40,360 --> 00:09:41,530 Oh, shoot! 276 00:09:41,596 --> 00:09:43,499 I just remembered we have a rule. 277 00:09:43,534 --> 00:09:44,936 Actually, it's a solemn oath. 278 00:09:45,003 --> 00:09:46,606 Family members can't join the group. 279 00:09:46,640 --> 00:09:47,775 Ah, damn. 280 00:09:47,842 --> 00:09:49,378 - Come on, that's just a made-up rule 281 00:09:49,411 --> 00:09:50,413 to keep Chief out. 282 00:09:50,480 --> 00:09:51,683 - Appreciated! 283 00:09:51,750 --> 00:09:53,954 - Besides, the more, the merrier, right? 284 00:09:54,021 --> 00:09:55,925 - Unless it's one of Mama's teats, 285 00:09:55,958 --> 00:09:58,396 in which case the less, the merrier. 286 00:09:58,429 --> 00:09:59,532 Ain't that right, sis? 287 00:09:59,599 --> 00:10:02,070 - Teats? Now you've got my attention. 288 00:10:02,137 --> 00:10:06,045 - Yeah, when we was pups, we hardly got any milk 289 00:10:06,112 --> 00:10:09,384 'cause Princess Honey would push everyone out of the way 290 00:10:09,451 --> 00:10:12,290 to get at Mama's teats. 291 00:10:13,426 --> 00:10:16,232 [intense music] 292 00:10:16,298 --> 00:10:17,502 - [gulps] 293 00:10:17,535 --> 00:10:18,604 [belches] 294 00:10:18,670 --> 00:10:19,739 [snoring] 295 00:10:19,806 --> 00:10:21,576 - Because of her nipple entitlement, 296 00:10:21,643 --> 00:10:22,745 I'm a runt. 297 00:10:22,778 --> 00:10:24,549 - For the millionth time, 298 00:10:24,582 --> 00:10:26,285 I didn't hog those teats! 299 00:10:26,352 --> 00:10:29,491 I've always been very good with portion control. 300 00:10:29,559 --> 00:10:30,594 - Hmm. 301 00:10:30,661 --> 00:10:31,796 Seems like there's some disagreement 302 00:10:31,863 --> 00:10:33,099 about what happened. 303 00:10:33,132 --> 00:10:35,103 Maybe we should-- - We're not role-playing! 304 00:10:35,136 --> 00:10:38,911 - Well, if we are, I've got a medium sausage. 305 00:10:38,944 --> 00:10:41,516 - I think we've had enough drama for one day. 306 00:10:41,583 --> 00:10:44,388 - Oh, have we, piggy puppy? 307 00:10:44,454 --> 00:10:45,558 [oinks] 308 00:10:45,624 --> 00:10:47,427 - I don't like it when you call me that. 309 00:10:47,494 --> 00:10:48,964 You know that. - [laughs] 310 00:10:49,031 --> 00:10:50,466 That was her nickname growing up 311 00:10:50,534 --> 00:10:52,103 because she was a selfish pig. 312 00:10:52,170 --> 00:10:54,843 - Wow, are we still saying that in the 21st century? 313 00:10:54,876 --> 00:10:57,515 - And we also tried to call her Baby Boobie Burglar, 314 00:10:57,582 --> 00:10:58,617 but that was a mouthful. 315 00:10:58,650 --> 00:11:01,488 - You know all about mouthfuls, don't you, Honey? 316 00:11:01,556 --> 00:11:03,827 - OK. - Piggy Puppy! 317 00:11:03,894 --> 00:11:06,265 - You're just jealous because my dad's from France 318 00:11:06,298 --> 00:11:09,438 and I have lots of tiaras and I get all the kibble I want 319 00:11:09,471 --> 00:11:10,808 with no strings attached, 320 00:11:10,875 --> 00:11:12,945 not that there's anything wrong with sex work 321 00:11:13,045 --> 00:11:14,549 if it's your choice. - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 322 00:11:14,549 --> 00:11:16,820 - Not now, Bejeweled Pineapple! 323 00:11:16,853 --> 00:11:18,991 And you guys are just ganging up on me 324 00:11:19,057 --> 00:11:21,228 because deep down, you know you're-- 325 00:11:21,295 --> 00:11:22,698 - Say it. 326 00:11:22,732 --> 00:11:24,101 - Unadoptable. 327 00:11:24,167 --> 00:11:25,971 [all gasp] Oh! 328 00:11:27,440 --> 00:11:29,211 - I know it's only been a few days, 329 00:11:29,244 --> 00:11:31,516 but I feel like I've known you forever. 330 00:11:31,550 --> 00:11:34,956 - And I'm scared of walking out of this habitat and never-- 331 00:11:34,989 --> 00:11:37,260 - I will make out with you if you shut up. 332 00:11:37,360 --> 00:11:40,366 - Yes, but will you excuse me for a minute? 333 00:11:40,433 --> 00:11:43,774 I gotta take a leak that might turn into something else. 334 00:11:43,840 --> 00:11:45,578 OK, I can take it from here. 335 00:11:45,611 --> 00:11:47,815 - Oh, no, this could go haywire fast. 336 00:11:47,848 --> 00:11:49,652 - I couldn't have done this without you, brother, 337 00:11:49,686 --> 00:11:51,088 but now I can't do it with you. 338 00:11:51,155 --> 00:11:53,660 - No, no, no, but I think I should stay, you know-- 339 00:11:53,727 --> 00:11:54,829 - No, get lost. 340 00:11:54,862 --> 00:11:58,002 Kay, babe, it's time to go down under. 341 00:11:58,035 --> 00:12:02,043 - If only I knew how to quit you. 342 00:12:03,880 --> 00:12:05,718 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 343 00:12:05,751 --> 00:12:07,688 I really went nuts on DJ and Oliver. 344 00:12:07,788 --> 00:12:08,824 - And they are... 345 00:12:08,890 --> 00:12:10,561 - How can I face the group again? 346 00:12:10,628 --> 00:12:12,598 I'm a liar and a fraud. 347 00:12:12,632 --> 00:12:14,167 - How are you a frog? 348 00:12:14,234 --> 00:12:15,203 - Fraud! 349 00:12:15,270 --> 00:12:16,238 - Oh, oh. 350 00:12:16,272 --> 00:12:18,376 But isn't that the whole thing about group? 351 00:12:18,442 --> 00:12:19,177 - What? 352 00:12:19,278 --> 00:12:20,915 - Getting in each other's business. 353 00:12:20,981 --> 00:12:22,852 I mean, one of you has a problem 354 00:12:22,885 --> 00:12:25,791 or does something stupid, and then you talk through it. 355 00:12:25,791 --> 00:12:27,260 I mean, it's the whole reason I don't go. 356 00:12:27,327 --> 00:12:30,199 - But I'm not supposed to have problems. 357 00:12:30,266 --> 00:12:32,705 I'm supposed to help solve them. 358 00:12:32,772 --> 00:12:35,076 - Oh. Oh, OK. 359 00:12:35,143 --> 00:12:36,913 Yeah, I didn't know that's what you were doing. 360 00:12:36,980 --> 00:12:40,186 I guess that explains the frog. [chuckles] 361 00:12:40,253 --> 00:12:41,255 - [sighs] 362 00:12:41,288 --> 00:12:45,664 [soft dramatic music] 363 00:12:45,731 --> 00:12:48,469 - The Gray One? - What? No. Hi. 364 00:12:48,503 --> 00:12:49,505 What are you doing here? 365 00:12:49,572 --> 00:12:51,075 - Waiting for you. 366 00:12:51,108 --> 00:12:53,547 I memorized a sweet Hugh Grant riff, 367 00:12:53,614 --> 00:12:55,016 bashful stutters and all. 368 00:12:55,049 --> 00:12:56,720 - No, I told you I'm good. 369 00:12:56,786 --> 00:12:58,657 After you left, I got to second base. 370 00:12:58,690 --> 00:13:00,661 Nip town! 371 00:13:00,694 --> 00:13:02,632 They're in the pouch. 372 00:13:02,698 --> 00:13:04,201 - Ooh, nice. [chuckles] 373 00:13:04,234 --> 00:13:06,640 Well, I'll just get out of your fur. 374 00:13:06,706 --> 00:13:08,777 - Wait, wait, wait. 375 00:13:08,810 --> 00:13:10,614 What's going on with your eye? 376 00:13:10,681 --> 00:13:11,816 [dramatic musical sting] 377 00:13:11,850 --> 00:13:13,720 - Uh, nothing. 378 00:13:13,754 --> 00:13:14,789 - Something else is different. 379 00:13:14,822 --> 00:13:16,660 You look happy. 380 00:13:16,693 --> 00:13:18,095 - Damn right I'm happy! 381 00:13:18,129 --> 00:13:20,668 You and Koala are in love. 382 00:13:20,701 --> 00:13:23,239 [chuckles] It's all I wanted. 383 00:13:23,306 --> 00:13:25,209 OK, see ya. - Ah! 384 00:13:25,243 --> 00:13:27,280 Raccoon, I wasn't expecting you! 385 00:13:27,347 --> 00:13:29,919 And who's this animal I've never seen before? 386 00:13:29,986 --> 00:13:32,925 [dramatic music] 387 00:13:32,992 --> 00:13:34,996 [dramatic musical sting] 388 00:13:35,998 --> 00:13:40,306 [dramatic musical stings] 389 00:13:40,373 --> 00:13:41,810 - [gasps] 390 00:13:41,876 --> 00:13:43,079 Wait, I think I almost got it. 391 00:13:43,112 --> 00:13:45,884 [dramatic musical stings] 392 00:13:45,884 --> 00:13:46,886 Oh, my God. 393 00:13:46,920 --> 00:13:48,055 You and her! 394 00:13:48,122 --> 00:13:50,794 Are you billabonging my bear? 395 00:13:50,828 --> 00:13:52,732 - First of all, she's a marsupial. 396 00:13:52,765 --> 00:13:54,234 And second, no! 397 00:13:54,301 --> 00:13:56,639 - What kind of bear do you think I am? 398 00:13:56,673 --> 00:13:57,775 - Marsupial. 399 00:13:57,842 --> 00:13:59,712 - You seem to know a lot about this bear 400 00:13:59,746 --> 00:14:01,883 you claim not to be didgeridoo-ing. 401 00:14:01,950 --> 00:14:04,622 - I, uh--I just-- 402 00:14:04,689 --> 00:14:06,158 OK, you're right. 403 00:14:06,191 --> 00:14:08,162 I have been totally mating on her. 404 00:14:08,229 --> 00:14:10,601 - I've never seen you before. 405 00:14:10,634 --> 00:14:11,736 - From behind? 406 00:14:11,770 --> 00:14:12,905 - How could you? 407 00:14:12,972 --> 00:14:14,876 I thought we were friends. 408 00:14:14,909 --> 00:14:17,047 I let you put your words in my mouth. 409 00:14:17,113 --> 00:14:19,585 It doesn't get more intimate than that. 410 00:14:19,619 --> 00:14:22,323 [crying] 411 00:14:22,424 --> 00:14:25,631 - So what are you, like, a gopher? 412 00:14:27,434 --> 00:14:29,337 - I'm sorry that you all had to witness 413 00:14:29,404 --> 00:14:32,143 the raw dysfunction that defines my family. 414 00:14:32,243 --> 00:14:35,751 While it was painful, it taught me a valuable lesson. 415 00:14:35,818 --> 00:14:37,087 - That sometimes talking isn't enough 416 00:14:37,187 --> 00:14:38,690 and that's why role-play should be part 417 00:14:38,724 --> 00:14:40,193 of every therapist's toolkit? 418 00:14:40,226 --> 00:14:43,633 - Hmm, did someone call about hair in their drain? 419 00:14:43,700 --> 00:14:45,336 - Ugh, we're not role-playing! 420 00:14:45,369 --> 00:14:47,440 These unresolved issues with my siblings 421 00:14:47,508 --> 00:14:51,248 have shown me that I might be the most messed up one here. 422 00:14:51,315 --> 00:14:53,285 - Wait, are you canceling group? 423 00:14:53,319 --> 00:14:56,526 - Yes, and don't try to talk me out of it. 424 00:14:59,164 --> 00:15:01,569 - And seamless transition. 425 00:15:01,636 --> 00:15:03,339 Thank you for coming today. 426 00:15:07,715 --> 00:15:09,585 - I'm going in. 427 00:15:11,355 --> 00:15:13,827 - Small Fun Raccoon, I need you. 428 00:15:13,860 --> 00:15:15,697 - [grunting] 429 00:15:15,764 --> 00:15:19,004 [sneaky music] 430 00:15:19,070 --> 00:15:20,473 Doesn't anyone work here? 431 00:15:20,473 --> 00:15:23,179 - Heh, it was either lay off the security guards 432 00:15:23,245 --> 00:15:24,916 or feed the chimps to the lions. 433 00:15:24,949 --> 00:15:26,118 Budget be tight. 434 00:15:26,151 --> 00:15:27,353 - Thanks for doing this, buddy. 435 00:15:27,387 --> 00:15:29,424 I want to believe Koala when she says she's not 436 00:15:29,491 --> 00:15:31,696 with the Gray One, but I think it'll be easier 437 00:15:31,763 --> 00:15:32,765 just to spy on her. 438 00:15:32,832 --> 00:15:34,067 - Well, if he's in the zoo, 439 00:15:34,134 --> 00:15:35,637 we'll see him on these monitors. 440 00:15:35,671 --> 00:15:38,944 I'm in here watching animals do it all the time. 441 00:15:38,977 --> 00:15:40,379 And-- [computer beeps] 442 00:15:40,413 --> 00:15:41,348 - [grunting] 443 00:15:41,448 --> 00:15:43,385 - It is hard to see what's going on in there, 444 00:15:43,486 --> 00:15:47,528 but it sounds like someone is a pretty generous lover. 445 00:15:47,595 --> 00:15:48,630 - That's it. 446 00:15:48,697 --> 00:15:51,569 I gotta put a stop to this. 447 00:15:51,603 --> 00:15:52,738 - [munching] 448 00:15:52,771 --> 00:15:54,207 - Aha! - [gasps] 449 00:15:54,274 --> 00:15:55,878 - I knew I'd find the two of you. 450 00:15:55,944 --> 00:15:58,082 - It's not what you think it is! 451 00:15:58,115 --> 00:15:59,384 - Are you eating her poop? 452 00:15:59,417 --> 00:16:02,423 - Oh, then it's exactly what you think it is. 453 00:16:02,457 --> 00:16:04,762 [gasps] Of course I'm eating her poop! 454 00:16:04,829 --> 00:16:06,331 I couldn't resist! 455 00:16:06,398 --> 00:16:11,074 Do you know how hard it is to get primo, uncut koala scat? 456 00:16:11,141 --> 00:16:14,114 We're talking pure Melbourne brown. 457 00:16:14,147 --> 00:16:16,886 - Wait, so you weren't fooling around with Koala? 458 00:16:16,920 --> 00:16:18,222 - What? No way! 459 00:16:18,255 --> 00:16:22,765 My heart belongs to another, darker mistress. 460 00:16:22,832 --> 00:16:25,002 You are perfect. 461 00:16:25,036 --> 00:16:26,806 [romantic music] 462 00:16:26,873 --> 00:16:30,781 If only I knew how to quit you. 463 00:16:30,814 --> 00:16:33,385 I love you, koala... 464 00:16:33,452 --> 00:16:34,956 poop. 465 00:16:35,022 --> 00:16:37,728 I'm just a hideous, poop-eating monster! 466 00:16:37,795 --> 00:16:38,930 Are you happy now? 467 00:16:38,997 --> 00:16:40,166 - Yeah! - No. 468 00:16:40,233 --> 00:16:42,638 - [scoffs] No. 469 00:16:42,705 --> 00:16:45,744 [somber music] 470 00:16:45,777 --> 00:16:48,550 - Who are you, stranger? 471 00:16:48,617 --> 00:16:50,152 What do you want? 472 00:16:50,186 --> 00:16:52,223 - Ew, Mama, it's me, Honey. 473 00:16:52,290 --> 00:16:54,529 Are DJ and Oliver home? I need to talk to them. 474 00:16:54,562 --> 00:16:56,633 I feel like if they just understood my side-- 475 00:16:56,733 --> 00:17:00,206 - Well, they never want to talk to you again. 476 00:17:00,239 --> 00:17:02,845 - Oh, well, OK. OK. 477 00:17:02,912 --> 00:17:05,149 - Lord, is it hot tonight. 478 00:17:05,182 --> 00:17:07,755 Reminds me of the French Quarter in July. 479 00:17:07,821 --> 00:17:10,226 - You're from Anaheim! 480 00:17:11,161 --> 00:17:13,065 - So now you know. 481 00:17:13,098 --> 00:17:14,802 Don't tell my sponsor. 482 00:17:14,835 --> 00:17:16,071 - You're not alone, man. 483 00:17:16,138 --> 00:17:18,008 I once ate a used diaper 484 00:17:18,042 --> 00:17:20,046 thinking it was chocolate cotton candy. 485 00:17:20,112 --> 00:17:21,315 - You knew what you were doing. 486 00:17:21,415 --> 00:17:23,052 - I did. I did. 487 00:17:23,085 --> 00:17:24,555 - Look, I'm sorry I made you question 488 00:17:24,589 --> 00:17:27,661 your relationship with Koala and our friendship. 489 00:17:27,728 --> 00:17:30,934 - You had me at "I'm not really sleeping with your girlfriend. 490 00:17:31,034 --> 00:17:32,771 I'm just eating her poop." 491 00:17:32,805 --> 00:17:34,976 - Hey, get away from that poop! 492 00:17:35,042 --> 00:17:37,013 I made that for my kids! 493 00:17:37,080 --> 00:17:40,086 - Oh, ew. - What? It's nutritious. 494 00:17:40,119 --> 00:17:42,223 - Oh, no. Ew, you have kids. 495 00:17:42,223 --> 00:17:44,327 Uh... - [whispering] 496 00:17:44,361 --> 00:17:45,998 - It was my grandmother's final wish 497 00:17:46,064 --> 00:17:47,233 that I marry someone Jewish. 498 00:17:47,300 --> 00:17:48,536 Bye! 499 00:17:50,072 --> 00:17:52,845 [upbeat music] 500 00:17:52,912 --> 00:17:54,381 - What are you doing here? 501 00:17:54,447 --> 00:17:56,853 Guys, I told you I couldn't help you. 502 00:17:56,920 --> 00:17:58,088 - We're here to help you. 503 00:17:58,122 --> 00:17:59,859 - And sister, we are role-playing, 504 00:17:59,926 --> 00:18:01,529 whether you like it or not. 505 00:18:01,596 --> 00:18:02,196 - Damn it. 506 00:18:02,263 --> 00:18:03,533 I was this close to wearing 507 00:18:03,566 --> 00:18:05,737 my flight attendant outfit this morning. 508 00:18:05,771 --> 00:18:08,777 - All right, well, I thought I was at my rock bottom, 509 00:18:08,843 --> 00:18:10,212 but here we go. 510 00:18:10,279 --> 00:18:12,083 Let's role-play. - Yes! 511 00:18:12,150 --> 00:18:13,419 - But if we are going to do this, 512 00:18:13,485 --> 00:18:16,058 I think I need to be Oliver Smalls and DJ. 513 00:18:16,124 --> 00:18:18,763 Elsa, be me. - The star? Me? 514 00:18:18,830 --> 00:18:19,632 It's happening! 515 00:18:19,765 --> 00:18:21,468 - What are the rest of us supposed to do, 516 00:18:21,536 --> 00:18:23,472 stand around holding our fuzzies? 517 00:18:23,506 --> 00:18:25,510 - Tabitha, you're Chico. Chico, you're Tabitha. 518 00:18:25,544 --> 00:18:27,548 Shel, you're Diablo. Diablo, you're Tchotchke. 519 00:18:27,581 --> 00:18:30,219 Tchotchke, you're Shel. - And I'll do stage directions. 520 00:18:30,252 --> 00:18:32,758 Interior, colon, this living room. 521 00:18:32,825 --> 00:18:34,762 - And action. 522 00:18:34,795 --> 00:18:36,398 DJ and Oliver Smalls? 523 00:18:36,431 --> 00:18:38,102 I'm in the middle of leading 524 00:18:38,135 --> 00:18:40,707 a too-tame-to-be-effective therapy session. 525 00:18:40,774 --> 00:18:41,509 Can this wait? 526 00:18:41,576 --> 00:18:43,379 - No, it can't, you overstuffed, 527 00:18:43,445 --> 00:18:45,316 high-and-mighty snooty poodle. 528 00:18:45,383 --> 00:18:48,188 Oh, wow, I totally get why Oliver Smalls is a jerk. 529 00:18:48,255 --> 00:18:49,992 It's incredibly liberating. 530 00:18:50,026 --> 00:18:51,729 - Oh, let's not break character. 531 00:18:51,796 --> 00:18:54,702 OK, you can't stay mad at me just because I have 532 00:18:54,735 --> 00:18:57,708 an inflated sense of self because I'm adopted, 533 00:18:57,741 --> 00:18:59,177 and your life stinks. 534 00:18:59,210 --> 00:19:01,549 - We're not upset because we didn't get adopted. 535 00:19:01,582 --> 00:19:03,920 We're upset that you think you're better than us 536 00:19:03,987 --> 00:19:05,022 'cause you did. 537 00:19:05,056 --> 00:19:06,191 - [gasps] 538 00:19:06,224 --> 00:19:07,493 - Wait, wait, stop the role-play. 539 00:19:07,594 --> 00:19:09,598 That's what's been keeping us apart, 540 00:19:09,632 --> 00:19:12,170 except they weren't excluding me from the team. 541 00:19:12,203 --> 00:19:14,074 I was excluding myself. 542 00:19:14,107 --> 00:19:15,977 - That's what I was trying to say. 543 00:19:16,011 --> 00:19:18,182 - Oh, I didn't hear you come in, 544 00:19:18,215 --> 00:19:20,119 real Oliver Smalls and real DJ. 545 00:19:20,186 --> 00:19:22,056 - Why do we never hear anyone come in? 546 00:19:22,123 --> 00:19:23,793 We've got dogs here, don't we? 547 00:19:23,860 --> 00:19:27,100 - Mama told us you came by yesterday to tell us 548 00:19:27,166 --> 00:19:28,603 you never wanted to talk to us again. 549 00:19:28,670 --> 00:19:31,141 - Why would I come by to tell you that 550 00:19:31,208 --> 00:19:32,678 when we were already not talking? 551 00:19:32,711 --> 00:19:37,086 - Well, we came here to say that we are not talking to you. 552 00:19:37,153 --> 00:19:38,255 - So suck on that! 553 00:19:38,322 --> 00:19:42,363 - Yes, yes, Oliver Smalls, I will suck on that gladly. 554 00:19:42,430 --> 00:19:45,269 And I can see how I come off a little superior. 555 00:19:45,336 --> 00:19:46,539 But the truth is, 556 00:19:46,606 --> 00:19:49,210 you guys and Mama, you're all still a team. 557 00:19:49,244 --> 00:19:52,016 So I guess I've been distancing myself from you 558 00:19:52,083 --> 00:19:54,320 because I feel left out. 559 00:19:54,354 --> 00:19:57,126 - Aww, she feels left out. 560 00:19:57,193 --> 00:19:59,164 - Well, she's got a funny way of showing it. 561 00:19:59,230 --> 00:20:00,534 - I'm sorry. 562 00:20:00,600 --> 00:20:02,738 It's just Mama always told me how special I was, 563 00:20:02,771 --> 00:20:05,510 and after a while, I started to believe it. 564 00:20:05,577 --> 00:20:08,282 - Mama always said that we were the special ones. 565 00:20:08,348 --> 00:20:10,520 - Well, that's insane. - Easy. 566 00:20:10,587 --> 00:20:13,392 - And it was mama who told us you hogged her teat. 567 00:20:13,425 --> 00:20:14,795 [both gasp] - Oh! 568 00:20:14,829 --> 00:20:16,231 This is because of Mama, 569 00:20:16,264 --> 00:20:18,670 that melodramatic, lying, faded beauty. 570 00:20:18,737 --> 00:20:21,809 - She's been pitting us against each other. 571 00:20:21,843 --> 00:20:22,811 I hate her. 572 00:20:22,845 --> 00:20:25,316 - Yeah, me too. I hope she gets hit by a car. 573 00:20:25,349 --> 00:20:26,652 And judging by your facial expressions, 574 00:20:26,719 --> 00:20:29,224 I've clearly gone too far, but the point is, 575 00:20:29,257 --> 00:20:30,560 it's the three of us against Mama. 576 00:20:30,660 --> 00:20:33,165 Yes! - Yeah! We're the team now. 577 00:20:33,232 --> 00:20:34,568 - That'll show her! 578 00:20:34,635 --> 00:20:36,839 - Hey, do you guys want to stay for group? 579 00:20:36,873 --> 00:20:38,208 - We don't need therapy. 580 00:20:38,242 --> 00:20:40,981 It was all our mom's fault. We're good. 581 00:20:40,981 --> 00:20:42,083 - Later, losers. 582 00:20:42,116 --> 00:20:43,653 See ya at weddings and funerals. 583 00:20:43,686 --> 00:20:46,057 - Hopefully Mom's. I'm kidding. 584 00:20:46,124 --> 00:20:47,861 Still learning how to calibrate. 585 00:20:47,928 --> 00:20:49,865 Three Mutt-sketeers! 586 00:20:54,073 --> 00:20:55,409 - Hey, babe. - Huh? 587 00:20:55,443 --> 00:20:56,546 - This is awkward. 588 00:20:56,579 --> 00:20:58,348 I left something in your pouch. 589 00:20:58,415 --> 00:21:01,254 - Is it this iPod Nano? - No. 590 00:21:01,321 --> 00:21:03,893 - Uh, these CBD edibles? 591 00:21:03,927 --> 00:21:05,697 - No. 592 00:21:05,730 --> 00:21:08,402 - This "you suck at parking" business card? 593 00:21:08,435 --> 00:21:10,807 - No. - This Funko Pop? 594 00:21:10,907 --> 00:21:11,676 - Nope. 595 00:21:11,809 --> 00:21:14,047 - This half-finished book of Mad Libs? 596 00:21:14,080 --> 00:21:17,053 - No. My heart. 597 00:21:17,086 --> 00:21:19,290 - Aww. - What do you say? 598 00:21:19,324 --> 00:21:20,994 You wanna take a shot at Judaism with me? 599 00:21:21,027 --> 00:21:23,098 - [munching] - Hey! 600 00:21:23,165 --> 00:21:25,269 - She's on to us! Go, go, go! 601 00:21:25,302 --> 00:21:26,772 [both breathing heavily] 602 00:21:26,806 --> 00:21:27,908 - Hyah! 603 00:21:27,908 --> 00:21:30,547 [ostrich chirping] 604 00:21:34,087 --> 00:21:36,024 - Bento. [cheering] 605 00:21:37,059 --> 00:21:38,028 - That's nice, Jen and Gabby.