1 00:00:04,004 --> 00:00:05,606 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 2 00:00:05,606 --> 00:00:07,941 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 3 00:00:09,042 --> 00:00:11,411 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 4 00:00:11,411 --> 00:00:14,047 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 5 00:00:14,147 --> 00:00:15,916 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 6 00:00:15,916 --> 00:00:17,351 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 7 00:00:17,351 --> 00:00:18,919 - ♪ Ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow ♪ 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,255 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:21,255 --> 00:00:22,990 - ♪ Ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow ♪ 10 00:00:22,990 --> 00:00:24,558 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:42,543 --> 00:00:45,112 Mighty barking thunder dog in the sky, 12 00:00:45,112 --> 00:00:46,113 please stop barking. 13 00:00:46,113 --> 00:00:48,315 I'll do anything. 14 00:00:48,315 --> 00:00:50,017 Do you want me to stop licking myself? 15 00:00:51,151 --> 00:00:52,719 Oh, oh, more licking. 16 00:00:56,890 --> 00:00:58,659 Okay, let's get to me, 'cause Honey's human 17 00:00:58,659 --> 00:01:01,195 should be gettin' home soon to cry and pill herself to sleep. 18 00:01:01,195 --> 00:01:02,996 We have time. Jill's volunteering 19 00:01:02,996 --> 00:01:04,965 at the shelter for National Pet Adoption Day. 20 00:01:04,965 --> 00:01:07,034 And when it rains, she pulls her car over 21 00:01:07,034 --> 00:01:08,335 to calmly wait it out. 22 00:01:11,505 --> 00:01:13,774 Well, then I'll share something small. 23 00:01:15,008 --> 00:01:17,077 When I left, Kevin was packing his big green suitcase. 24 00:01:17,077 --> 00:01:18,312 He's leaving me for good this time. 25 00:01:18,312 --> 00:01:19,947 I mean, do I blame him? No. 26 00:01:19,947 --> 00:01:21,281 I'm just a useless, dumb, 27 00:01:21,281 --> 00:01:22,816 and "overweight according to society's 28 00:01:22,816 --> 00:01:24,518 warped perception of beauty" cat. 29 00:01:24,518 --> 00:01:26,386 Chico, if you want others to love you, 30 00:01:26,386 --> 00:01:28,188 you need to love yourself first. 31 00:01:28,188 --> 00:01:30,490 Or you need to follow Kevin, 32 00:01:30,490 --> 00:01:33,493 find out where he's going and why he's always abandoning you, 33 00:01:33,493 --> 00:01:36,196 and then change everything about yourself 34 00:01:36,196 --> 00:01:37,497 to get him to come back to you. 35 00:01:37,497 --> 00:01:39,299 - That's ridiculous. - That's brilliant. 36 00:01:39,299 --> 00:01:42,135 And as your kooky, less attractive BFF, 37 00:01:42,135 --> 00:01:43,837 it's my job to go with you. 38 00:01:43,837 --> 00:01:45,372 Let's go! 39 00:01:45,372 --> 00:01:47,841 If we hurry, we may be able to sneak into his suitcase 40 00:01:47,841 --> 00:01:49,209 before he finishes his preflight 41 00:01:49,209 --> 00:01:51,411 crotch-lotioning-sock ritual. 42 00:01:52,145 --> 00:01:53,514 Well, that was boring. 43 00:01:53,514 --> 00:01:56,950 Luckily for you losers, I have something so personal, 44 00:01:56,950 --> 00:01:58,051 so troubling-- 45 00:01:58,051 --> 00:01:59,786 Hey, where did Tchotchke go? 46 00:02:01,221 --> 00:02:02,656 Oh, no, it's happening again! 47 00:02:02,656 --> 00:02:05,259 The terrifying, bloodthirsty basement monsters 48 00:02:05,259 --> 00:02:07,127 must have gotten Tchotchke! 49 00:02:09,062 --> 00:02:11,465 According to lore, 50 00:02:11,465 --> 00:02:13,100 which is short for Lori, 51 00:02:13,100 --> 00:02:15,469 every National Pet Adoption Day, 52 00:02:15,469 --> 00:02:20,174 the basement monsters emerge from their subterranean lair 53 00:02:20,174 --> 00:02:23,477 and exact revenge on pets... 54 00:02:23,477 --> 00:02:26,079 pets like us. 55 00:02:28,482 --> 00:02:31,818 Oh, silly Diablo, that's just a story 56 00:02:31,818 --> 00:02:33,754 we tell our kids if we could have any. 57 00:02:33,754 --> 00:02:35,022 The real monsters are the ones 58 00:02:35,022 --> 00:02:36,356 that live inside of us. 59 00:02:36,356 --> 00:02:38,025 Burn the house down, Nibbles. 60 00:02:38,025 --> 00:02:39,993 Make fire happy. 61 00:02:39,993 --> 00:02:41,862 Basement monsters are real! 62 00:02:41,862 --> 00:02:43,597 And they're coming for me-- 63 00:02:43,597 --> 00:02:44,565 well, for all of us, 64 00:02:44,565 --> 00:02:47,234 but it's mostly me I'm concerned about! 65 00:02:47,234 --> 00:02:48,836 This is a wonderful opportunity 66 00:02:48,836 --> 00:02:50,204 for immersion therapy, 67 00:02:50,204 --> 00:02:52,206 the technique where I, the therapist, 68 00:02:52,206 --> 00:02:54,408 cure the patient of their fear by immersing them 69 00:02:54,408 --> 00:02:56,476 in whatever it is that frightens them. 70 00:02:56,476 --> 00:03:00,714 Ooh, I'm afraid of naughty Catholic school turtles. 71 00:03:00,814 --> 00:03:01,648 Come on, Diablo. 72 00:03:01,849 --> 00:03:03,917 It's time for you to overcome this silly fear. 73 00:03:03,917 --> 00:03:07,187 Honey, Honey, this is a huge violation! 74 00:03:07,187 --> 00:03:10,057 But it is quite soothing to be carried. 75 00:03:10,057 --> 00:03:12,759 Honey! Honey, no! Please! 76 00:03:12,759 --> 00:03:13,627 Let me out! 77 00:03:13,760 --> 00:03:16,163 I cannot wait to be deposed about this. 78 00:03:16,163 --> 00:03:18,632 Trust me, Diablo. I know what I'm doing. 79 00:03:18,632 --> 00:03:21,101 Honey, what do we do? 80 00:03:21,101 --> 00:03:22,836 The scary barking dog in the sky 81 00:03:22,836 --> 00:03:24,371 is barking in the sky! 82 00:03:24,371 --> 00:03:26,306 I-I-I don't have time for this, Chief. 83 00:03:26,306 --> 00:03:28,775 I'm trying to get Diablo to confront his fears. 84 00:03:28,775 --> 00:03:30,878 Confront fears... 85 00:03:30,878 --> 00:03:32,179 and the other words you said 86 00:03:32,179 --> 00:03:33,714 that relate to my current predicament. 87 00:03:33,714 --> 00:03:35,249 Thanks, Honey! - Have fun. 88 00:03:35,249 --> 00:03:36,350 No! 89 00:03:36,350 --> 00:03:38,352 Honey, this does not seem ethical, 90 00:03:38,352 --> 00:03:40,420 but it is the content I come for. 91 00:03:40,420 --> 00:03:43,123 Yeah, Diablo sounds truly terrified. 92 00:03:43,123 --> 00:03:45,726 To the untrained ear, maybe, but to a professional, 93 00:03:45,726 --> 00:03:49,162 those are the bloodcurdling screams of healing. 94 00:03:49,162 --> 00:03:51,131 And healed. 95 00:03:51,131 --> 00:03:53,166 Diablo, you may now come out 96 00:03:53,166 --> 00:03:54,401 and enjoy your life 97 00:03:54,401 --> 00:03:56,770 unencumbered by irrational fears 98 00:03:56,770 --> 00:03:58,172 based on nonsense. 99 00:04:02,276 --> 00:04:04,311 Diablo? 100 00:04:04,311 --> 00:04:06,413 Okay, Honey killed Diablo. 101 00:04:06,413 --> 00:04:08,982 Pay up. - Not until I see the body. 102 00:04:14,221 --> 00:04:16,190 Why would Kevin 103 00:04:16,190 --> 00:04:18,992 rather live here forever than live with me? 104 00:04:18,992 --> 00:04:20,761 I don't know. Let's ask him. 105 00:04:20,861 --> 00:04:21,795 I'm Kevin. 106 00:04:21,929 --> 00:04:23,997 I'm here because I'm stupid and I don't realize 107 00:04:23,997 --> 00:04:26,834 that I live with the greatest cat in the world. 108 00:04:26,834 --> 00:04:29,002 Hey, don't call Kevin stupid, Kevin! 109 00:04:35,042 --> 00:04:37,110 Kevin? 110 00:04:38,812 --> 00:04:40,981 Hurry up and find Diablo already 111 00:04:40,981 --> 00:04:43,383 so I can get into my thing! 112 00:04:43,383 --> 00:04:44,618 Diablo! 113 00:04:44,618 --> 00:04:47,688 Diablo, if you're trying to make me look bad, 114 00:04:47,688 --> 00:04:48,956 it's not working. 115 00:04:49,056 --> 00:04:50,991 It's not not working. 116 00:04:50,991 --> 00:04:52,526 Guys, look. 117 00:04:52,526 --> 00:04:54,261 The basement monsters 118 00:04:54,261 --> 00:04:56,463 dragged Diablo into that crawlspace. 119 00:04:56,463 --> 00:04:59,833 Or Diablo thought this was a way out 120 00:04:59,833 --> 00:05:02,069 and, um, got so excited, 121 00:05:02,069 --> 00:05:04,037 he dragged his paws along the ground 122 00:05:04,037 --> 00:05:05,472 while walking backwards, 123 00:05:05,472 --> 00:05:07,574 leaving behind several of his nails, 124 00:05:07,674 --> 00:05:09,676 which he had dipped in ketchup. 125 00:05:09,676 --> 00:05:11,378 Yeah, blood-flavored ketchup. 126 00:05:11,378 --> 00:05:13,914 Come on, let's go find him and prove I'm right. 127 00:05:13,914 --> 00:05:15,616 Charge! 128 00:05:15,616 --> 00:05:18,318 If you guys are afraid, you can go upstairs 129 00:05:18,318 --> 00:05:20,654 and listen to Max talk about himself. 130 00:05:20,654 --> 00:05:21,922 all: Charge! 131 00:05:24,558 --> 00:05:26,593 It's time to confront-- 132 00:05:27,895 --> 00:05:29,429 Chief, what are you doin'? 133 00:05:29,429 --> 00:05:31,832 It's rainin' cats and yous out there! 134 00:05:31,832 --> 00:05:33,100 Well, I was gonna stand up 135 00:05:33,100 --> 00:05:35,435 to the giant barking dog in the sky, 136 00:05:35,435 --> 00:05:39,106 but have you ever seen how high the sky is? 137 00:05:39,106 --> 00:05:41,008 Well, you could climb the radio tower 138 00:05:41,008 --> 00:05:42,109 at the end of the LA River. 139 00:05:42,242 --> 00:05:45,312 Then you'd be face-to-face with the scary barking dog. 140 00:05:45,312 --> 00:05:47,181 And also, our Frisbee is up there, 141 00:05:47,181 --> 00:05:50,017 so if you could grab that, that'd be fire. 142 00:05:50,017 --> 00:05:51,752 Radio tower? 143 00:05:51,752 --> 00:05:52,619 Perfect. 144 00:05:52,619 --> 00:05:55,189 But how do we get there? It's flooding. 145 00:05:55,189 --> 00:05:56,757 Easy. We'll build a boat. 146 00:05:56,757 --> 00:05:57,624 Yes! 147 00:05:57,624 --> 00:05:59,927 ♪ We're buildin' a boat in the shed ♪ 148 00:05:59,927 --> 00:06:02,529 ♪ Usin' this stuff that's layin' around ♪ 149 00:06:02,529 --> 00:06:06,333 ♪ It's a montage, so you don't know how long it took ♪ 150 00:06:06,333 --> 00:06:08,569 ♪ Maybe it was an hour or a half hour ♪ 151 00:06:08,569 --> 00:06:10,270 ♪ Time's just really a construct ♪ 152 00:06:10,270 --> 00:06:11,305 ♪ Yeah ♪ 153 00:06:11,305 --> 00:06:13,040 I've never been more proud of anything 154 00:06:13,040 --> 00:06:15,409 in my entire life. 155 00:06:17,978 --> 00:06:19,580 - Huh? - Hey, a box. 156 00:06:19,580 --> 00:06:21,815 I've never been more proud of anything 157 00:06:21,815 --> 00:06:23,250 in my entire life. 158 00:06:23,250 --> 00:06:24,084 Get in. 159 00:06:28,455 --> 00:06:31,091 Diablo, come on out and tell everyone 160 00:06:31,091 --> 00:06:33,527 how cured you are because of me. 161 00:06:33,527 --> 00:06:36,897 I think I hear something coming from that grate. 162 00:06:39,433 --> 00:06:41,468 Diablo? 163 00:06:44,538 --> 00:06:46,006 We're jump-scare bats. 164 00:06:46,006 --> 00:06:47,541 It's what we do. 165 00:06:47,541 --> 00:06:48,742 Oof! For a second there, 166 00:06:48,742 --> 00:06:50,210 I thought we were in real danger. 167 00:06:50,210 --> 00:06:52,145 Blahhh! 168 00:06:53,780 --> 00:06:55,082 Great job, Tabitha. 169 00:06:55,082 --> 00:06:56,783 We're trapped. - We're trapped? 170 00:07:01,455 --> 00:07:04,258 - Is that dead guy Kevin? - I don't know. 171 00:07:04,258 --> 00:07:06,326 I've never seen what Kevin looks like dead. 172 00:07:06,326 --> 00:07:09,730 But if it is Kevin, then maybe, just maybe, 173 00:07:09,730 --> 00:07:13,700 I'd be able to wake him up with true love's first kiss. 174 00:07:13,700 --> 00:07:14,801 You're not suggesting that you-- 175 00:07:14,801 --> 00:07:17,271 Oh, oh! Chico, no! 176 00:07:18,038 --> 00:07:19,439 Eh, guess he's not Kevin. 177 00:07:19,439 --> 00:07:21,608 Guess not. But just to be sure... 178 00:07:22,309 --> 00:07:24,411 Chico, this is not healthy! 179 00:07:25,579 --> 00:07:28,715 Ooh, string. Let's pull it. 180 00:07:36,156 --> 00:07:37,925 Well, that was a long scream. 181 00:07:37,925 --> 00:07:39,126 We're all gonna die, 182 00:07:39,126 --> 00:07:40,494 even the two of us who don't deserve to. 183 00:07:40,594 --> 00:07:42,896 We're not going to die if we just stay calm! 184 00:07:42,896 --> 00:07:44,598 So let's just split up 185 00:07:44,598 --> 00:07:47,234 into two groups so we can find Diablo. 186 00:07:47,234 --> 00:07:48,869 Fine. I'll go with Shel and Elsa. 187 00:07:48,869 --> 00:07:50,938 No fair, why do you guys get three animals, 188 00:07:50,938 --> 00:07:52,172 we only have two? 189 00:07:52,172 --> 00:07:53,574 Shel, you're with us. 190 00:07:53,574 --> 00:07:54,875 Now, ladies, I don't like 191 00:07:54,875 --> 00:07:56,276 hearing you fight over me, 192 00:07:56,276 --> 00:07:58,378 but I would like to see it. 193 00:07:58,378 --> 00:08:00,447 Why don't we just pick names out of a hat? 194 00:08:00,447 --> 00:08:02,316 Now, who knows how to write our names, 195 00:08:02,316 --> 00:08:04,184 or use a pen, or has a hat? 196 00:08:04,184 --> 00:08:05,953 Guys, look down there! 197 00:08:05,953 --> 00:08:08,288 It's a way out! We're saved! 198 00:08:12,626 --> 00:08:16,697 Well, now we can pair up evenly... yeah? 199 00:08:22,032 --> 00:08:23,801 The monsters got Nibbles. 200 00:08:23,801 --> 00:08:26,103 Game over, man. Game over. 201 00:08:26,103 --> 00:08:27,504 We should have stayed in group 202 00:08:27,504 --> 00:08:29,940 and listened to pig talk about himself. 203 00:08:29,940 --> 00:08:31,442 Don't say that! 204 00:08:31,542 --> 00:08:33,377 Don't you ever say that! 205 00:08:33,377 --> 00:08:35,279 All right, we're going to be fine. 206 00:08:35,279 --> 00:08:37,981 If we just stick together and stay calm, 207 00:08:37,981 --> 00:08:39,583 I'm sure we'll find Diablo, 208 00:08:39,583 --> 00:08:41,885 and Nibbles, and Tchotchke. 209 00:08:45,289 --> 00:08:46,390 And Tabitha. 210 00:08:46,390 --> 00:08:47,224 Maybe we should-- 211 00:08:47,224 --> 00:08:49,326 and I'm just spitballing here-- 212 00:08:49,326 --> 00:08:51,762 scream and run in all directions. 213 00:08:58,202 --> 00:09:00,571 Great job, Tabitha. 214 00:09:07,244 --> 00:09:08,412 Whew. 215 00:09:11,281 --> 00:09:12,416 Oh, it's you. 216 00:09:12,416 --> 00:09:15,886 Shel, could my inability to admit I was wrong 217 00:09:15,886 --> 00:09:17,154 have gotten everyone killed? 218 00:09:17,254 --> 00:09:20,157 Don't beat yourself up-- not everyone. 219 00:09:20,157 --> 00:09:22,960 Oh, now it's everyone! 220 00:09:30,067 --> 00:09:31,135 This is a nightmare! 221 00:09:31,135 --> 00:09:32,236 We're trapped with a pack 222 00:09:32,236 --> 00:09:34,404 of gigantic multicolored animals. 223 00:09:34,404 --> 00:09:37,040 I don't know how Kevin got mixed up with these creatures, 224 00:09:37,040 --> 00:09:39,243 but I do know he's in danger. 225 00:09:39,243 --> 00:09:41,411 You smell that? Kevin is close. 226 00:09:41,512 --> 00:09:42,613 We have to find him before he ends up 227 00:09:42,613 --> 00:09:45,816 like that great kisser we met in the luggage cargo. 228 00:09:50,821 --> 00:09:53,123 Mm, very garbage-forward 229 00:09:53,123 --> 00:09:55,959 with hints of hepatitis C. 230 00:09:55,959 --> 00:09:58,395 Uh, guys? 231 00:10:08,338 --> 00:10:09,873 Oh, no! 232 00:10:13,877 --> 00:10:15,379 Our boat! 233 00:10:19,883 --> 00:10:22,853 Small Fun Raccoon, take my handlike paw! 234 00:10:26,890 --> 00:10:29,259 No! 235 00:10:31,328 --> 00:10:33,897 And just like that, Small died. 236 00:10:41,171 --> 00:10:43,373 Diablo? Shel? And the rest? 237 00:10:43,373 --> 00:10:44,508 You're all alive! 238 00:10:44,508 --> 00:10:45,776 Which I knew all along. 239 00:10:45,776 --> 00:10:46,877 Where are we? 240 00:10:46,877 --> 00:10:47,911 We've been taken 241 00:10:48,011 --> 00:10:48,946 to the basement monster's nest 242 00:10:49,113 --> 00:10:52,049 to be used as living prey for the larva hatchlings 243 00:10:52,049 --> 00:10:54,418 that were implanted inside us... 244 00:10:54,418 --> 00:10:55,686 I'm assuming. 245 00:10:55,686 --> 00:10:59,022 So... anybody want to finally admit 246 00:10:59,022 --> 00:11:00,157 they screwed up? 247 00:11:00,157 --> 00:11:01,892 Hmm, yeah, anybody? 248 00:11:01,892 --> 00:11:03,527 Anybody? No? 249 00:11:03,527 --> 00:11:05,996 Well, I guess no one screwed up, Tabitha. 250 00:11:05,996 --> 00:11:07,731 What a weird question. 251 00:11:12,102 --> 00:11:13,670 Look, it's Tchotchke. 252 00:11:13,670 --> 00:11:15,205 I told you! We're saved! 253 00:11:15,205 --> 00:11:16,840 all: Yay! 254 00:11:16,840 --> 00:11:18,275 Followed by a bunch 255 00:11:18,275 --> 00:11:20,677 of terrifying basement monsters. 256 00:11:20,677 --> 00:11:21,912 We're doomed! 257 00:11:21,912 --> 00:11:23,480 all: Boo! 258 00:11:23,480 --> 00:11:24,715 What's Tchotchke doing? 259 00:11:24,715 --> 00:11:26,283 He's trying to tell us something. 260 00:11:26,283 --> 00:11:29,853 Guys, I'll interpret. I'm fluent in Tchotchke-ese. 261 00:11:29,953 --> 00:11:31,221 Don't be scared. 262 00:11:31,221 --> 00:11:34,258 These are my friends, my discarded friends. 263 00:11:34,258 --> 00:11:35,292 They are... 264 00:11:46,770 --> 00:11:47,738 And... 265 00:11:50,741 --> 00:11:52,709 You see, every year, 266 00:11:52,709 --> 00:11:54,945 thousands of animals are adopted 267 00:11:54,945 --> 00:11:57,314 on National Pet Adoption Day. 268 00:11:57,314 --> 00:12:00,417 But hipsters often adopt exotic animals 269 00:12:00,417 --> 00:12:03,120 just to have something to post on social. 270 00:12:03,120 --> 00:12:06,023 Soon after my friends were taken in, 271 00:12:06,023 --> 00:12:07,524 their owners lost interest. 272 00:12:07,524 --> 00:12:11,795 They lived as nomads like that Frances McDormand movie 273 00:12:11,795 --> 00:12:15,866 no one saw but pretended to like. 274 00:12:15,866 --> 00:12:17,067 Ah! 275 00:12:19,770 --> 00:12:22,039 I found some of the survivors 276 00:12:22,039 --> 00:12:25,909 and snuck them here under Jill's house for safety, 277 00:12:25,909 --> 00:12:28,312 where they've since lived in secret. 278 00:12:28,412 --> 00:12:30,380 That is literally the saddest thing 279 00:12:30,380 --> 00:12:33,117 I've ever lost interest in halfway through. 280 00:12:33,117 --> 00:12:35,052 Why didn't you tell us, Tchotchke? 281 00:12:35,052 --> 00:12:37,621 Being abandoned creates trust issues, 282 00:12:37,621 --> 00:12:41,024 so they made me keep their existence a secret, 283 00:12:41,125 --> 00:12:43,994 which I understand because I, too, 284 00:12:43,994 --> 00:12:46,063 am a glazed doughnut. 285 00:12:46,063 --> 00:12:48,899 Oh, sorry, I misinterpreted. 286 00:12:48,999 --> 00:12:52,302 I, too, am a discarded pet. 287 00:12:52,302 --> 00:12:54,605 all: Aww. 288 00:12:56,840 --> 00:12:58,842 Kevin? Kevin? 289 00:12:58,842 --> 00:13:00,544 Buckle up, Furries. 290 00:13:00,544 --> 00:13:03,147 It's gonna be a bumpy ride, but we're going to get you 291 00:13:03,147 --> 00:13:06,750 to your convention safely and on time. 292 00:13:06,750 --> 00:13:08,418 Smell that? 293 00:13:08,418 --> 00:13:09,987 My bad. 294 00:13:09,987 --> 00:13:12,122 Turns out, flying makes me nervous. 295 00:13:12,122 --> 00:13:13,390 No, I'm saying 296 00:13:13,490 --> 00:13:14,691 I smell Kevin above us. 297 00:13:14,691 --> 00:13:15,759 Come on. 298 00:13:19,029 --> 00:13:22,299 Oh, my God, this creature ate my Kevin! 299 00:13:22,299 --> 00:13:24,735 Now he's really never gonna come home. 300 00:13:29,139 --> 00:13:31,208 Aw, we should probably give up. 301 00:13:31,208 --> 00:13:34,745 No, Small Fun would have wanted us to continue, 302 00:13:34,845 --> 00:13:36,713 is something you say in these situations. 303 00:13:36,814 --> 00:13:38,048 Plus, look over there. 304 00:13:41,952 --> 00:13:43,987 You really think I can do this? 305 00:13:43,987 --> 00:13:45,289 Oh, not at all. 306 00:13:45,289 --> 00:13:47,324 Small Fun was the one who believed in you. 307 00:13:47,324 --> 00:13:48,425 Then he died. 308 00:13:48,425 --> 00:13:50,027 But at this point, I mean, we're here, right? 309 00:13:50,027 --> 00:13:52,563 You're right, we are here! 310 00:13:52,563 --> 00:13:54,965 ♪ Climbing a ladder to confront the dog ♪ 311 00:13:59,937 --> 00:14:01,638 Kevin's dead! 312 00:14:01,638 --> 00:14:04,308 D-S-Q-P, dead! 313 00:14:05,409 --> 00:14:07,544 Uh, excuse me, ma'am. - Oh, my God! 314 00:14:07,544 --> 00:14:09,513 Kevin's still alive inside that mutant freak. 315 00:14:09,513 --> 00:14:12,883 - Can I get a Diet Coke? - And he's thirsty. 316 00:14:12,883 --> 00:14:15,152 Poor guy is being digested alive, 317 00:14:15,152 --> 00:14:17,521 and there's nothing I can do about it. 318 00:14:20,757 --> 00:14:22,493 Hand me that puke bag. 319 00:14:22,493 --> 00:14:24,261 I have a better idea. 320 00:14:24,261 --> 00:14:26,864 I'm coming, partially digested Kevin! 321 00:14:30,734 --> 00:14:32,736 Tchotchke, why have you never told us 322 00:14:32,736 --> 00:14:33,937 you're a discarded pet? 323 00:14:33,937 --> 00:14:36,140 I've always felt great shame. 324 00:14:36,240 --> 00:14:39,042 You see, I was bought by a mystery celebrity-- 325 00:14:39,143 --> 00:14:41,311 let's call him Pustin Peeber-- 326 00:14:41,311 --> 00:14:44,114 who paraded me around as a trophy pet. 327 00:14:44,114 --> 00:14:45,482 But the second he learned 328 00:14:45,482 --> 00:14:48,352 he couldn't travel with me to Orlando, 329 00:14:48,352 --> 00:14:51,655 I was tossed away like garbage. 330 00:14:55,159 --> 00:14:57,227 That's heartbreaking, Tchotchke... 331 00:14:57,227 --> 00:14:58,695 and exactly the kind of thing 332 00:14:58,695 --> 00:15:00,264 we could have addressed in therapy. 333 00:15:00,264 --> 00:15:02,933 And none of you have to worry. 334 00:15:02,933 --> 00:15:05,569 Your secret is safe with us. 335 00:15:05,569 --> 00:15:09,139 See? You didn't have to terrorize and kidnap them. 336 00:15:09,139 --> 00:15:12,476 This group is my family. We can let them go. 337 00:15:12,476 --> 00:15:14,745 Sorry, upstairs pets. 338 00:15:15,546 --> 00:15:17,281 We've been listening to your group 339 00:15:17,281 --> 00:15:18,615 through that vent for months, 340 00:15:18,615 --> 00:15:21,285 and we've heard Honey talk about loving yourself 341 00:15:21,285 --> 00:15:23,220 and being worthy of happiness. 342 00:15:23,220 --> 00:15:26,056 Well, we deserve a good life too, 343 00:15:26,056 --> 00:15:28,759 the kind of life you upstairs animals have. 344 00:15:28,759 --> 00:15:30,961 So we're going to take your lives, 345 00:15:30,961 --> 00:15:32,262 like in that hit movie "Us" 346 00:15:32,262 --> 00:15:34,031 we also heard through the vent. 347 00:15:34,031 --> 00:15:36,633 Any last words? 348 00:15:36,633 --> 00:15:37,367 What are you? 349 00:15:37,367 --> 00:15:39,103 I'm a ferret put on steroids 350 00:15:39,103 --> 00:15:40,370 to look like a poodle. 351 00:15:40,370 --> 00:15:42,873 People do that to smuggle us in the country. 352 00:15:42,873 --> 00:15:44,708 Find out more here. 353 00:15:44,708 --> 00:15:47,044 BRB never! 354 00:15:48,779 --> 00:15:52,249 Oh, God. Tchotchke really let us down. 355 00:15:55,018 --> 00:15:57,521 The water's rising. What do we do? 356 00:15:57,521 --> 00:15:59,590 I don't know, but it's not my fault! 357 00:15:59,590 --> 00:16:00,657 I didn't do anything wrong. 358 00:16:00,657 --> 00:16:02,960 And I'm never wrong, never. Never, never, never. 359 00:16:02,960 --> 00:16:04,428 - Honey's broken. - Not to worry. 360 00:16:04,428 --> 00:16:07,564 Max has probably seen the discarded pets by now 361 00:16:07,564 --> 00:16:09,366 and is on his way to rescue us. 362 00:16:09,366 --> 00:16:12,369 I mean it is amazing how fast you can go from, 363 00:16:12,369 --> 00:16:14,638 "Oh, my God, I'm talking to Nic Cage," 364 00:16:14,638 --> 00:16:18,142 to, "Oh, my God, someone get me away from Nic Cage." 365 00:16:18,142 --> 00:16:20,277 Nibbles, you get it. 366 00:16:20,277 --> 00:16:23,046 But we probably shouldn't count on it. 367 00:16:23,046 --> 00:16:25,382 I can reach you, Diablo, 368 00:16:25,382 --> 00:16:27,484 but your paw's gotta go. 369 00:16:27,484 --> 00:16:29,953 Wait, what? Just chew through the rope! 370 00:16:29,953 --> 00:16:32,055 Okay, fine. 371 00:16:32,055 --> 00:16:34,291 Quick, untie the rest of us. 372 00:16:35,859 --> 00:16:37,294 I can't do it! 373 00:16:37,294 --> 00:16:39,263 I guess now is a good time to tell you 374 00:16:39,263 --> 00:16:41,432 that I don't have any top teeth. 375 00:16:41,432 --> 00:16:42,900 - Eww. - Yuck. 376 00:16:42,900 --> 00:16:44,268 Diablo, climb through those vents 377 00:16:44,268 --> 00:16:45,836 and open the door on the other side. 378 00:16:45,836 --> 00:16:48,605 No way, it is too scary and dark in there. 379 00:16:48,605 --> 00:16:50,374 And what about the vent monsters? 380 00:16:50,374 --> 00:16:53,777 They are way worse than the basement monsters! 381 00:16:54,845 --> 00:16:56,146 You got this, Chief! 382 00:16:56,146 --> 00:16:59,750 He's just as scared of you as you are of him... 383 00:16:59,750 --> 00:17:04,087 is also something I've heard people say in these situations. 384 00:17:04,087 --> 00:17:06,623 He's just as afraid of me? 385 00:17:08,258 --> 00:17:10,394 Listen, buddy. I get it. 386 00:17:10,394 --> 00:17:12,396 I know what it's like to be scared. 387 00:17:12,396 --> 00:17:16,767 But giving in to that fear has turned you into a giant dingus. 388 00:17:16,767 --> 00:17:19,136 Underneath all that sky drama, 389 00:17:19,136 --> 00:17:21,371 I bet you're a really good boy. 390 00:17:21,371 --> 00:17:24,842 And I'm sure if we got to know each other, we'd be friends. 391 00:17:24,842 --> 00:17:26,677 So what do you say? 392 00:17:26,677 --> 00:17:28,378 Friends? 393 00:17:32,416 --> 00:17:35,085 So... no Frisbee? 394 00:17:35,953 --> 00:17:37,955 Mine was blue. 395 00:17:37,955 --> 00:17:40,257 Ew, ew! 396 00:17:44,461 --> 00:17:45,996 Kevin, hold on! 397 00:17:45,996 --> 00:17:48,298 Don't let him digest you! 398 00:18:03,147 --> 00:18:05,149 Kevin, you're still alive! 399 00:18:05,149 --> 00:18:07,084 We killed the beast! 400 00:18:07,084 --> 00:18:08,986 Chico? What are you doing here? 401 00:18:08,986 --> 00:18:10,621 I love you too! 402 00:18:10,621 --> 00:18:12,122 Uh, this is your captain. 403 00:18:12,122 --> 00:18:13,524 One of our engines is out, 404 00:18:13,524 --> 00:18:16,260 so we have to turn around and head back to Burbank. 405 00:18:16,260 --> 00:18:19,229 Oh, great. Guess we're going home. 406 00:18:19,229 --> 00:18:21,298 We're going home? Together? 407 00:18:21,298 --> 00:18:22,266 I did it. 408 00:18:22,266 --> 00:18:24,968 I saved you, and I won you back. 409 00:18:24,968 --> 00:18:26,837 No hard feelings, man. I get it. 410 00:18:26,837 --> 00:18:29,273 If I had a mouth your size, I'd eat him too. 411 00:18:29,373 --> 00:18:32,142 I don't want to die! 412 00:18:32,142 --> 00:18:35,012 - I'm too young to go. - Oh, guys. 413 00:18:35,012 --> 00:18:36,480 I'm so sorry that my fears 414 00:18:36,480 --> 00:18:38,882 are preventing me from saving all of you. 415 00:18:38,882 --> 00:18:40,150 Wait, no, Diablo. 416 00:18:40,150 --> 00:18:42,352 You can't die thinking this is your fault. 417 00:18:42,352 --> 00:18:43,854 It's my f-- 418 00:18:43,854 --> 00:18:46,156 it's my f... ault. 419 00:18:46,156 --> 00:18:47,891 That's right, because of my hubris, 420 00:18:47,991 --> 00:18:49,126 we're all going to die. 421 00:18:49,126 --> 00:18:51,929 See, Honey? Was that so difficult? 422 00:18:51,929 --> 00:18:54,131 Wow Honey, finally admitting 423 00:18:54,131 --> 00:18:56,533 you were wrong about something was really brave. 424 00:18:56,633 --> 00:19:00,104 And if you can be that brave, then maybe I can too! 425 00:19:00,104 --> 00:19:02,339 I'll be back! 426 00:19:02,339 --> 00:19:03,941 Thank you, Honey! 427 00:19:03,941 --> 00:19:06,076 Because of you, I am overcoming-- 428 00:19:06,076 --> 00:19:07,244 - Go! - Hurry up! 429 00:19:07,244 --> 00:19:08,679 Jeez! 430 00:19:08,679 --> 00:19:10,881 Hurry! 431 00:19:10,881 --> 00:19:12,916 Don't drown yet! 432 00:19:12,916 --> 00:19:14,118 I'm coming! 433 00:19:14,118 --> 00:19:17,955 That's what she s-- 434 00:19:24,428 --> 00:19:26,163 - Thank you! - Diablo, you saved us! 435 00:19:26,163 --> 00:19:27,564 Saving us was the easy part. 436 00:19:27,564 --> 00:19:29,833 Believing he could save us, that's the work. 437 00:19:29,933 --> 00:19:31,168 You're welcome. 438 00:19:31,168 --> 00:19:34,338 So now I've got Nic Cage showing up all the time. 439 00:19:34,338 --> 00:19:36,473 He wants to get matching tattoos. 440 00:19:36,473 --> 00:19:39,943 It's like, I know you're lonely, but, dude, 441 00:19:39,943 --> 00:19:42,713 isn't there some Coppola you can talk to? 442 00:19:42,713 --> 00:19:44,515 Max, get away from those animals! 443 00:19:44,515 --> 00:19:46,416 They're basement monsters! 444 00:19:46,416 --> 00:19:47,551 Actually, they're discarded pets 445 00:19:47,551 --> 00:19:50,420 who have no homes and just want to be loved, but still! 446 00:19:50,420 --> 00:19:52,923 And they want to replace us and take over our lives. 447 00:19:52,923 --> 00:19:54,258 Even Diablo's life. 448 00:19:54,258 --> 00:19:55,993 It's time to go to war. 449 00:19:55,993 --> 00:19:57,861 Yes! Yes! 450 00:19:57,861 --> 00:19:59,530 Attack! 451 00:19:59,530 --> 00:20:02,900 Discarded pets, fight back! 452 00:20:02,900 --> 00:20:05,335 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, time-out. 453 00:20:05,335 --> 00:20:07,538 Just so I understand what's happening, 454 00:20:07,538 --> 00:20:09,673 you guys are not you guys? 455 00:20:09,673 --> 00:20:10,340 Exactly. 456 00:20:10,340 --> 00:20:11,542 And you want to kill them 457 00:20:11,542 --> 00:20:13,343 because they're loved and they have homes? 458 00:20:13,343 --> 00:20:15,245 - Exactly! - Okay, cool, cool, cool. 459 00:20:15,245 --> 00:20:16,980 As you were. 460 00:20:16,980 --> 00:20:18,282 Hey, I'm sorry to interrupt again, 461 00:20:18,282 --> 00:20:20,384 but what if instead of having a bloody battle 462 00:20:20,384 --> 00:20:22,186 that's probably gonna ruin the couch, 463 00:20:22,186 --> 00:20:25,022 I could find you discarded pets a home 464 00:20:25,022 --> 00:20:27,124 with a famous lonely bachelor 465 00:20:27,124 --> 00:20:28,892 who could really use the company? 466 00:20:28,892 --> 00:20:30,093 What do you think? 467 00:20:35,499 --> 00:20:37,267 Hey there, little guys. 468 00:20:37,267 --> 00:20:39,570 You sure look like you could use a loving home 469 00:20:39,570 --> 00:20:41,438 with lots of dark secrets. 470 00:20:41,438 --> 00:20:43,974 What do you say? 471 00:20:43,974 --> 00:20:46,710 I love you, Nic Cage. 472 00:20:46,710 --> 00:20:48,011 You're not monsters. 473 00:20:48,011 --> 00:20:50,314 The humans who discarded you are. 474 00:20:50,314 --> 00:20:53,250 Don't get a pet you can't take care of... 475 00:20:53,250 --> 00:20:56,453 or a dinosaur skull you can't liquidate. 476 00:21:05,329 --> 00:21:08,165 Small Fun! Huh, you're alive! 477 00:21:08,165 --> 00:21:10,200 Thanks to this bag. 478 00:21:10,200 --> 00:21:12,936 I don't know why they call it single-use plastic, 479 00:21:12,936 --> 00:21:14,872 'cause it held a tuna fish sandwich 480 00:21:14,872 --> 00:21:16,907 and saved my life. 481 00:21:16,907 --> 00:21:19,510 I did it! 482 00:21:19,510 --> 00:21:22,846 The giant barking dog in the sky is gone! 483 00:21:22,846 --> 00:21:24,448 I did it! 484 00:21:24,448 --> 00:21:26,617 Yay, and I accomplished my thing too. 485 00:21:26,617 --> 00:21:29,820 And now we have nothing to be scared of ever ag-- 486 00:21:33,891 --> 00:21:35,926 Bento. 487 00:21:36,693 --> 00:21:37,661 That's nice, Jen and Gabby.