1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,200 --> 00:00:15,800 W pewnych sytuacjach zwykli ludzie 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,320 dokonują potwornych czynów. 5 00:00:18,400 --> 00:00:22,360 Czyny są potworne, ale człowiek nie jest potworem. 6 00:00:25,680 --> 00:00:29,360 Dlaczego ten kraj kontynuuje swoją działalność, 7 00:00:29,440 --> 00:00:31,480 kiedy ma prezydenta, 8 00:00:31,560 --> 00:00:34,920 którego zachowanie jest niezwykle szkodliwe 9 00:00:35,000 --> 00:00:39,400 dla dobra tego kraju i być może dla dobra świata? 10 00:00:41,640 --> 00:00:45,680 Wartość fundamentu ideologicznego 11 00:00:45,760 --> 00:00:50,040 potęgowana jest dziś przez strach przed samotnością. 12 00:00:53,400 --> 00:00:57,160 Spotykasz się z ludźmi i pytasz ich, czym jest prawda. 13 00:00:57,240 --> 00:00:59,240 Co jest białe, a co czarne? 14 00:00:59,320 --> 00:01:01,920 Świetnie, ale trzeba uważać. 15 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Nie daj się zabić jak Sokrates. 16 00:01:17,320 --> 00:01:19,520 Nie jestem potworem. 17 00:01:20,720 --> 00:01:21,560 Działanie! 18 00:01:30,480 --> 00:01:31,840 {\an8}Nazywam się Nelly Ben Hayoun. 19 00:01:31,920 --> 00:01:36,720 {\an8}Założyłam darmowy uniwersytet zwany Uniwersytetem Podziemia. 20 00:01:36,800 --> 00:01:41,440 {\an8}Postanowiłam odnaleźć źródło wiedzy i przywieźć je moim studentom. 21 00:01:41,520 --> 00:01:43,040 {\an8}W walizce. 22 00:01:44,520 --> 00:01:45,440 Czym jest wiedza? 23 00:01:46,520 --> 00:01:47,960 Kto posiadł nasze myśli? 24 00:01:49,040 --> 00:01:50,360 Czy potwór umie myśleć? 25 00:01:51,400 --> 00:01:52,800 Czy jestem potworem? 26 00:01:53,880 --> 00:01:55,320 Czy ty jesteś potworem? 27 00:01:58,000 --> 00:02:00,760 Podczas tej podróży będę z kimś w zmowie. 28 00:02:00,840 --> 00:02:04,000 Jej imię brzmiało Hannah Arendt. 29 00:02:04,080 --> 00:02:05,160 {\an8}Ona nie żyje. 30 00:02:05,240 --> 00:02:07,080 {\an8}Była politycznym teoretykiem. 31 00:02:08,759 --> 00:02:11,400 {\an8}NOWY JORK, USA 32 00:02:12,400 --> 00:02:14,200 - Dzień dobry! - Witam! 33 00:02:14,280 --> 00:02:16,680 Miło pana poznać. To dla mnie zaszczyt. 34 00:02:17,360 --> 00:02:18,800 Proszę usiąść tutaj. 35 00:02:18,880 --> 00:02:22,080 Kierowałam się filozofią Hannah Arendt 36 00:02:22,160 --> 00:02:26,160 podczas wszystkich rozmów z myślicielami. 37 00:02:26,240 --> 00:02:28,440 - Rozumiem. - Wcielam się w nią. 38 00:02:28,520 --> 00:02:31,560 - Sam pan widzi… - A więc to tak. 39 00:02:31,640 --> 00:02:34,680 Rozpoznał pan ten strój? 40 00:02:34,760 --> 00:02:37,560 Już wiem, o czym pani mówi. 41 00:02:37,640 --> 00:02:41,240 Oczywiście znałem Hannah, ale nie kojarzę tego stroju. 42 00:02:42,640 --> 00:02:45,440 {\an8}Poznałem ją w kwietniu w 1972 roku. 43 00:02:45,520 --> 00:02:47,240 {\an8}PRZYJACIEL HANNAH ARENDT PROFESOR FILOZOFII 44 00:02:47,320 --> 00:02:49,000 {\an8}Miała wygłosić mowę 45 00:02:49,080 --> 00:02:53,240 {\an8}na mojej uczelni. 46 00:02:53,320 --> 00:02:57,160 To nie ja ją zaprosiłem. Wtedy nie interesowałem się jej pracą. 47 00:02:57,240 --> 00:02:59,680 - Hannah Arendt to polityczny teoretyk? - Nie, myślę… 48 00:02:59,760 --> 00:03:02,080 Umarła? Żyje? 49 00:03:02,160 --> 00:03:04,160 - Hannah nie… - Wie pan… 50 00:03:04,240 --> 00:03:07,920 Musimy omówić podstawy, a potem przejdziemy dalej. 51 00:03:08,000 --> 00:03:10,560 - Wróćmy do podstaw. - Dobrze. 52 00:03:10,640 --> 00:03:13,240 Wiemy, że urodziła się w 1906 roku. 53 00:03:13,320 --> 00:03:14,160 Kto? 54 00:03:14,240 --> 00:03:17,920 Hannah Arendt urodziła się w 1906 roku i zmarła w 1975 roku. 55 00:03:18,000 --> 00:03:21,760 Kiedy umarła, miała kilku zwolenników, 56 00:03:21,840 --> 00:03:23,200 ludzi, którzy… 57 00:03:23,280 --> 00:03:24,320 Dzisiaj. 58 00:03:24,400 --> 00:03:30,240 W drugiej dekadzie naszego wieku 59 00:03:30,320 --> 00:03:33,080 coraz częściej mówi się o niej, 60 00:03:33,160 --> 00:03:37,000 że była jedną z najważniejszych myślicielek politycznych XX wieku. 61 00:03:37,080 --> 00:03:40,760 Spójrzmy, co dzieje się nie tylko w Stanach Zjednoczonych, 62 00:03:40,840 --> 00:03:42,720 ale na całym świecie. 63 00:03:42,800 --> 00:03:45,160 Przejście na autorytaryzm, 64 00:03:45,240 --> 00:03:47,680 szerzenie propagandy, 65 00:03:48,840 --> 00:03:54,920 nieustające okłamywanie, lekceważenie faktów. 66 00:03:55,000 --> 00:03:58,600 Ona mówiła o tych sprawach, 67 00:03:58,680 --> 00:04:04,400 że są znamienne dla XX wieku. 68 00:04:04,480 --> 00:04:10,280 Kiedy skończyła książkę o korzeniach totalitaryzmu, 69 00:04:10,360 --> 00:04:16,279 stwierdziła, że totalitarny reżim Hitlera czy Stalina 70 00:04:16,360 --> 00:04:17,560 może się skończyć, 71 00:04:17,640 --> 00:04:22,840 ale ludzie wciąż ulegają pokusie, by stosować totalitarne praktyki. 72 00:04:22,920 --> 00:04:25,480 I właśnie w takim świecie żyjemy. 73 00:04:25,560 --> 00:04:26,920 Jeśli chodzi o ideologię, 74 00:04:27,000 --> 00:04:31,040 trzeba wiedzieć, że przyjmuje 75 00:04:32,440 --> 00:04:35,000 - wiele form. - Zgadza się. 76 00:04:35,640 --> 00:04:38,360 Intryguje mnie to, 77 00:04:38,440 --> 00:04:42,840 bo jestem nauczycielką, która założyła darmowy uniwersytet, 78 00:04:42,920 --> 00:04:48,040 i, rozwijając określone techniki nauczania, 79 00:04:48,920 --> 00:04:52,000 - mogę tworzyć ideologię. - Nie. 80 00:04:52,080 --> 00:04:54,800 Ideologia zawsze była dla Hannah negatywnym pojęciem. 81 00:04:54,880 --> 00:05:00,560 Nie dzieliła ideologii na dobrą lub złą. 82 00:05:00,640 --> 00:05:05,720 Dla niej ideologia stała się pewnym systemem. 83 00:05:05,800 --> 00:05:09,400 Spójnym systemem, 84 00:05:09,480 --> 00:05:12,360 który próbuje wszystko wyjaśnić. 85 00:05:12,440 --> 00:05:15,720 Ideologia zawiera pewien rodzaj jednomyślności. 86 00:05:15,800 --> 00:05:18,120 Wszyscy myślą podobnie, 87 00:05:18,200 --> 00:05:20,960 stosują takie same procedury. 88 00:05:21,040 --> 00:05:24,600 Hannah poddawała ideologię krytyce. 89 00:05:27,640 --> 00:05:31,080 {\an8}RATUSZ W SHEFFIELD, ANGLIA 90 00:05:41,720 --> 00:05:43,040 Jak mam się do ciebie zwracać? 91 00:05:43,120 --> 00:05:45,760 - Burmistrzu? - Jak chcesz… 92 00:05:45,840 --> 00:05:47,840 {\an8}Możesz mówić mi Magid. 93 00:05:47,920 --> 00:05:49,480 {\an8}Ludzie tak do mnie mówią. 94 00:05:49,560 --> 00:05:51,920 {\an8}Mój oficjalny tytuł brzmi… 95 00:05:52,000 --> 00:05:55,240 {\an8}Jego Czcigodny… 96 00:05:57,480 --> 00:06:00,360 Oficjalny tytuł to Jego Czcigodny 97 00:06:00,440 --> 00:06:01,640 Pierwszy Obywatel 98 00:06:01,720 --> 00:06:04,720 Burmistrz Sheffield Radny Magid. 99 00:06:05,600 --> 00:06:08,600 Nie chcę, żeby mnie tak nazywano. Mów mi Magid. 100 00:06:12,200 --> 00:06:16,080 - Witam w ratuszu w Sheffield. - Tak. 101 00:06:16,960 --> 00:06:18,760 Coś ci pokażę. 102 00:06:19,480 --> 00:06:22,720 To jest westybul. 103 00:06:22,800 --> 00:06:25,800 Wiszą tu portrety wszystkich burmistrzów. 104 00:06:25,880 --> 00:06:30,920 To jest zdjęcie pierwszego burmistrza. 105 00:06:31,000 --> 00:06:34,480 Reszta to byli burmistrzowie. 106 00:06:34,560 --> 00:06:36,880 Kiedy tu wszedłem, pomyślałem, 107 00:06:36,960 --> 00:06:41,040 że moje zdjęcie będzie przestarzałe po mojej śmierci, 108 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 ale zawsze będzie tu wisieć. 109 00:06:43,200 --> 00:06:46,920 Pomyślałem, że te zdjęcia nie pokazują żadnej historii. 110 00:06:47,840 --> 00:06:51,240 Można powiedzieć, że wszystkie pokazują to samo. 111 00:06:51,320 --> 00:06:57,160 Byłoby cudownie, gdyby każde zdjęcie pokazywało konkretną historię przeszłości. 112 00:06:57,240 --> 00:06:59,560 Gdyby pokazywało jakąś historię. 113 00:06:59,640 --> 00:07:02,360 Postanowiłem, że moje zdjęcie będzie inne. 114 00:07:02,440 --> 00:07:05,720 Przyprowadziłem swojego fotografa. 115 00:07:05,800 --> 00:07:09,000 Samorządowcom odwaliło. 116 00:07:09,080 --> 00:07:12,600 „Pojawiłeś się i chcesz zerwać z tradycją? 117 00:07:12,680 --> 00:07:14,800 Po co zostałeś burmistrzem? 118 00:07:14,880 --> 00:07:16,480 Wszystko zepsujesz”. 119 00:07:16,560 --> 00:07:19,160 Nie rozumieli, dlaczego to robię. 120 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 Członkowie establishmentu, wysoko postawione osoby 121 00:07:22,840 --> 00:07:25,600 powtarzają: „Zawsze tak robiliśmy”. 122 00:07:25,680 --> 00:07:28,560 To żadne wytłumaczenie. 123 00:07:28,640 --> 00:07:33,040 Mieliśmy tradycję, która zabraniała kobietom głosować. 124 00:07:33,120 --> 00:07:34,080 Rozumiesz? 125 00:07:34,160 --> 00:07:36,880 Zrywamy z tradycjami, uczymy się nowych rzeczy, 126 00:07:36,960 --> 00:07:40,000 zdajemy sobie sprawę, że robiliśmy jakieś głupstwa. 127 00:07:40,080 --> 00:07:42,800 Uczymy się i idziemy do przodu. 128 00:07:42,880 --> 00:07:44,920 Ludzie boją się zmian. 129 00:07:45,000 --> 00:07:48,880 {\an8}- To zdjęcie zrobiono tutaj? - Tak, na dole. 130 00:07:48,960 --> 00:07:52,320 Rozumiem, że sam wybrałeś ramkę? 131 00:07:52,400 --> 00:07:55,840 Tak. Zrobiliśmy zdjęcie w kolorze, 132 00:07:56,560 --> 00:08:00,240 a potem nadaliśmy czarno-białą tonację. 133 00:08:00,320 --> 00:08:04,280 Sam wybrałem strój, 134 00:08:04,360 --> 00:08:08,320 bo chciałem dać do zrozumienia, że jestem poważny, 135 00:08:08,400 --> 00:08:11,360 ale jednocześnie zamierzam wprowadzić zmiany. 136 00:08:11,440 --> 00:08:15,880 {\an8}To dlatego włożyłem swoje buty. Wszystko zostało przemyślane. 137 00:08:17,720 --> 00:08:21,720 To jest sala posiedzeń rady. 138 00:08:21,800 --> 00:08:27,000 Gromadzimy się tu raz w miesiącu w pierwszą środę miesiąca. 139 00:08:27,080 --> 00:08:30,560 Obradujemy, debatujemy. 140 00:08:30,640 --> 00:08:33,440 Dyskutują tu wszyscy radni. 141 00:08:33,520 --> 00:08:37,760 Zatwierdzamy uchwały, które wpływają na życie w Sheffield. 142 00:08:37,840 --> 00:08:41,559 Z tamtej sali, przed posiedzeniem, 143 00:08:41,640 --> 00:08:45,720 wchodzi tu kobieta zwana Dzierżycielem Buławy. 144 00:08:45,800 --> 00:08:49,880 Dzierżyciel Buławy opiera buławę na ramieniu, 145 00:08:49,960 --> 00:08:52,480 wchodzi do sali i mówi: „Proszę wstać”. 146 00:08:52,560 --> 00:08:55,800 Bez buławy nie możemy podjąć żadnej decyzji. 147 00:08:55,880 --> 00:08:59,720 Proszę wstać, idzie Czcigodny Burmistrz Radny Magid… 148 00:08:59,800 --> 00:09:03,080 Wszyscy wstają, a ja sobie myślę: 149 00:09:03,160 --> 00:09:06,560 „Mam sombrero i T-shirt z napisem »Donald Trump jest niedojdą«”. 150 00:09:06,640 --> 00:09:10,240 Denerwuję się, bo jestem zwykłym człowiekiem: 151 00:09:10,320 --> 00:09:14,560 „Naprawdę będę przewodził obradom?”. 152 00:09:14,640 --> 00:09:17,320 Wchodzę i każę wszystkim usiąść. 153 00:09:17,400 --> 00:09:18,520 Wykonują polecenie. 154 00:09:18,600 --> 00:09:20,880 Traktuję spotkanie bardzo poważnie, 155 00:09:20,960 --> 00:09:24,280 a w myślach pytam: „Co tu się, kurna, dzieje?”. 156 00:09:24,360 --> 00:09:25,760 Postawiłem na swoim, 157 00:09:25,840 --> 00:09:30,320 a potem wytłumaczyłem powód swojego zachowania. 158 00:09:30,400 --> 00:09:34,080 Trochę to przypomina pantomimę. 159 00:09:34,160 --> 00:09:37,040 Ludzie dyskutują, robi się dramatycznie, 160 00:09:37,120 --> 00:09:40,680 ktoś krzyczy z balkonu: „Wstyd!”. 161 00:09:40,760 --> 00:09:45,440 To spore wydarzenie, pełne pasji. 162 00:09:45,520 --> 00:09:47,800 Przyjechałem do Sheffield, gdy miałem pięć lat. 163 00:09:47,880 --> 00:09:50,280 Byłem uchodźcą, nie mówiłem po angielsku. 164 00:09:50,360 --> 00:09:55,720 Ale dziecko bardzo szybko się przystosowuje. 165 00:09:55,800 --> 00:09:58,360 Poszedłem do szkoły, uczyłem się. 166 00:09:58,440 --> 00:10:03,680 Pamiętam, że gdy byłem mały, chciałem być słoniem. 167 00:10:03,760 --> 00:10:06,880 Szybko zrozumiałem, że nie mogę być słoniem. 168 00:10:06,960 --> 00:10:09,000 Potem chciałem zostać astronautą. 169 00:10:09,080 --> 00:10:12,560 Nigdy nie miałem planu na życie. 170 00:10:12,640 --> 00:10:16,200 Gdybym wtedy usłyszał, że będę burmistrzem, nie uwierzyłbym. 171 00:10:16,280 --> 00:10:21,480 Ludzie ciągle pytają mnie, kto był moim wzorem? 172 00:10:21,560 --> 00:10:23,640 - Jasne. - Ja… 173 00:10:24,280 --> 00:10:26,520 Na nikim się nie wzorowałem. 174 00:10:26,600 --> 00:10:28,720 Szukałem wzorów w Internecie. 175 00:10:28,800 --> 00:10:31,720 Po prostu wchodziłem do Internetu. 176 00:10:31,800 --> 00:10:36,160 Gdy było mi smutno, szukałem pocieszenia w sieci. 177 00:10:36,240 --> 00:10:38,160 Uczyłem się nowych rzeczy. Za każdym razem… 178 00:10:38,240 --> 00:10:40,520 Miałem tylko Internet. 179 00:10:40,600 --> 00:10:44,160 Mieszkałem w Sheffield, ale to był cały mój świat. 180 00:10:44,240 --> 00:10:46,600 Po prostu wchodziłem do Internetu. 181 00:10:46,680 --> 00:10:48,880 To było moje źródło wiedzy. 182 00:10:53,520 --> 00:10:55,640 Gdzie jest źródło wiedzy? 183 00:10:56,280 --> 00:10:59,240 Dawniej zamożne osoby decydowały 184 00:10:59,320 --> 00:11:02,200 o przyszłości i edukacji innych ludzi. 185 00:11:02,280 --> 00:11:04,280 Niesamowite jest to, 186 00:11:04,360 --> 00:11:06,520 że dziś nie musimy polegać na zamożnych osobach, 187 00:11:06,600 --> 00:11:11,320 bo mamy źródła wiedzy takie jak Internet, możemy zdobywać wiedzę w inny sposób. 188 00:11:11,400 --> 00:11:14,240 Dawniej wiedza była ograniczona. 189 00:11:14,320 --> 00:11:17,200 Trzeba było się wysilić, żeby czegoś się nauczyć. 190 00:11:17,280 --> 00:11:18,480 Mogliśmy tylko… 191 00:11:18,560 --> 00:11:20,440 Stąd te szalone historie osób, 192 00:11:20,520 --> 00:11:23,880 które wyruszały w podróż, żeby zdobyć wiedzę. 193 00:11:24,760 --> 00:11:28,400 W historii Sheffield było sporo radykalnych działań 194 00:11:28,480 --> 00:11:30,520 i politycznego radykalizmu. 195 00:11:30,600 --> 00:11:32,840 Na przykład ruch sufrażystek. 196 00:11:32,920 --> 00:11:35,400 Walka o prawo wyborcze kobiet zaczęła się w Sheffield. 197 00:11:35,480 --> 00:11:39,480 Tutaj działało pierwsze towarzystwo sufrażystek. 198 00:11:39,560 --> 00:11:42,760 Niejaka Mary Ann Rosen 199 00:11:42,840 --> 00:11:47,080 pomogła zwalczyć handel niewolnikami w Zjednoczonym Królestwie. 200 00:11:47,600 --> 00:11:49,080 Jednym z powodów, 201 00:11:49,160 --> 00:11:52,360 dla którego przyciągam uwagę, 202 00:11:52,440 --> 00:11:55,280 jest upadła demokracja. 203 00:11:55,360 --> 00:11:56,920 Mam na myśli to, 204 00:11:57,000 --> 00:12:00,480 że jeśli spojrzymy na jakikolwiek rząd, lokalny czy krajowy, 205 00:12:00,560 --> 00:12:03,760 osoby, które reprezentują społeczeństwo, 206 00:12:03,840 --> 00:12:07,440 nie są w ogóle podobne do członków tego społeczeństwa. 207 00:12:07,520 --> 00:12:10,960 Weźmy nasz rząd, ministrów. 208 00:12:11,040 --> 00:12:12,720 To milionerzy. 209 00:12:12,800 --> 00:12:16,400 Jak oni mają zrozumieć dzieci dotknięte ubóstwem? 210 00:12:16,480 --> 00:12:21,640 Jak mają dostrzec korzyści, które ubodzy czerpią ze sztuki? 211 00:12:21,720 --> 00:12:25,160 Zamożne osoby miały dostęp do wszystkiego. 212 00:12:25,240 --> 00:12:29,320 Aby mieć kontrolę i władzę, wystarczy ogłupić naród, 213 00:12:29,400 --> 00:12:33,320 żeby nie potrafił przejąć tej władzy. 214 00:12:33,400 --> 00:12:35,280 Gdyby wszyscy zrozumieli, 215 00:12:35,360 --> 00:12:41,080 że to większość ma siłę, a nie mniejszość, moglibyśmy przeprowadzić rewolucję. 216 00:12:41,160 --> 00:12:46,400 Ale jeśli chcesz pozostać na szczycie, będziesz trzymać ludzi w niewiedzy. 217 00:12:47,400 --> 00:12:52,000 {\an8}Myśliciele polityczni są ważni, bo propagują pewną ideę, 218 00:12:52,080 --> 00:12:54,840 {\an8}pewne podstawowe zagadnienie. 219 00:12:55,560 --> 00:13:00,160 Według Arendt zasadniczą ideą dla procesu myślowego 220 00:13:00,240 --> 00:13:02,000 jest mnogość. 221 00:13:02,080 --> 00:13:07,200 Chodzi o to, że każdy z nas rodzi się, 222 00:13:07,280 --> 00:13:09,560 mając inne spojrzenie na świat. 223 00:13:09,640 --> 00:13:10,960 Polityka! 224 00:13:11,040 --> 00:13:13,680 Polityka nie istnieje bez mnogości. 225 00:13:13,760 --> 00:13:19,920 To dlatego dzisiejsza polityka byłaby dla Arendt katastrofą. 226 00:13:20,000 --> 00:13:23,560 Próbując osiągnąć jednomyślność opinii, 227 00:13:23,640 --> 00:13:26,720 zabijamy politykę, zabijamy mnogość. 228 00:13:26,800 --> 00:13:31,360 To zasadnicze zagadnienie w myśleniu Arendt. 229 00:13:31,440 --> 00:13:36,080 Według niej warunkiem działań politycznych 230 00:13:36,160 --> 00:13:38,120 jest mnogość. 231 00:13:47,760 --> 00:13:51,840 Jest mi niezmiernie miło ogłosić, 232 00:13:51,920 --> 00:13:53,520 że miasto Sheffield 233 00:13:53,600 --> 00:14:00,080 zagłosowało za stworzeniem darmowego uniwersytetu 234 00:14:00,160 --> 00:14:04,560 i za wprowadzeniem darmowej edukacji dla każdego obywatela Sheffield. 235 00:14:30,840 --> 00:14:33,800 {\an8}SIEDZIBA INTERNET ARCHIVE SAN FRANCISCO 236 00:14:40,360 --> 00:14:43,120 Mówisz, że Internet jest miejscem, 237 00:14:43,200 --> 00:14:48,640 w którym możemy dzielić się wiedzą i komunikować z innymi ludźmi. 238 00:14:48,720 --> 00:14:50,920 Archaiczny homo sapiens czy neandertalczyk 239 00:14:51,000 --> 00:14:55,320 nie potrzebował Internetu, żeby się komunikować. 240 00:14:55,400 --> 00:15:00,400 {\an8}Internet jest tylko nowym krokiem naprzód, 241 00:15:00,480 --> 00:15:02,480 {\an8}ale jakże niesamowity to krok. 242 00:15:02,560 --> 00:15:06,640 {\an8}To nie tylko mechanizm służący do przekazywania informacji, 243 00:15:06,720 --> 00:15:08,400 {\an8}ale sercem są komputery. 244 00:15:08,480 --> 00:15:09,960 - Prawda? - Tak. 245 00:15:10,040 --> 00:15:12,560 Komputery zaczynają być interesujące. 246 00:15:12,640 --> 00:15:17,240 Ludzie chcieli, żeby maszyny odpowiadały na pytania. 247 00:15:17,320 --> 00:15:22,160 Już w latach 80. był to radykalny pogląd. 248 00:15:22,240 --> 00:15:24,480 Potem chcieliśmy, by każdy coś publikował. 249 00:15:24,560 --> 00:15:26,680 To był radykalny pomysł. 250 00:15:26,760 --> 00:15:31,200 Dziś to jest powszechne, robimy to na co dzień. 251 00:15:32,280 --> 00:15:34,600 Co będzie dalej? 252 00:15:34,680 --> 00:15:38,760 Jak sprawić, żeby pomysły ludzi 253 00:15:38,840 --> 00:15:43,760 warte były propagowania w odpowiednich miejscach? 254 00:15:43,840 --> 00:15:48,600 Pobudzamy i zachowujemy wielorakość ludzkiego wariactwa. 255 00:15:48,680 --> 00:15:51,960 To jest siedziba główna Internet Archive. 256 00:15:53,240 --> 00:15:55,240 Pracownicy poświęcają się, 257 00:15:55,320 --> 00:15:59,920 żeby informacja była dostępna za darmo dla wszystkich ludzi. 258 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 Nie pobieramy opłat. 259 00:16:02,360 --> 00:16:07,160 Chodzi o to, żeby spróbować zbudować idealny Internet 260 00:16:07,240 --> 00:16:09,720 z powszechnym dostępem do wiedzy. 261 00:16:09,800 --> 00:16:12,600 Dygitalizujemy tysiąc książek dziennie. 262 00:16:12,680 --> 00:16:16,040 Tysiąc książek? Ile macie takich urządzeń? 263 00:16:16,120 --> 00:16:16,960 Setki. 264 00:16:17,040 --> 00:16:19,960 Dygitalizujemy książki w wielu krajach. 265 00:16:20,040 --> 00:16:24,280 Szukamy książek, które powinny przetrwać próbę czasu. 266 00:16:25,880 --> 00:16:30,520 The Family Matters, dwa stulecia rodziny z Ontario w Kanadzie. 267 00:16:30,600 --> 00:16:33,760 Kto wybiera książki, które zostaną zeskanowane? 268 00:16:33,840 --> 00:16:39,040 Zazwyczaj biblioteki. Płacą nam 12 centów za stronę. 269 00:16:39,120 --> 00:16:42,520 Dygitalizujemy je i udostępniamy w sieci. 270 00:16:43,440 --> 00:16:45,320 Dostajemy też książki od ludzi. 271 00:16:45,400 --> 00:16:48,280 Chcemy mieć choć jedną kopię z każdego wydania. 272 00:16:55,760 --> 00:16:59,480 To są serwery Internet Archive. 273 00:16:59,560 --> 00:17:02,680 To około dziesięciu petabajtów danych. 274 00:17:02,760 --> 00:17:06,200 Mamy mega, giga, tera, peta. 275 00:17:06,280 --> 00:17:08,480 Tu jest w sumie dziesięć petabajtów 276 00:17:08,560 --> 00:17:12,160 z 40-petabajtowej kolekcji, którą dysponuje Internet Archive. 277 00:17:12,240 --> 00:17:16,599 Fantastyczne jest to, że światełka coś oznaczają. 278 00:17:16,680 --> 00:17:18,760 Kiedy światełko miga, 279 00:17:18,839 --> 00:17:21,359 ktoś albo coś wysyła, albo pobiera 280 00:17:21,440 --> 00:17:22,480 z Internet Archive. 281 00:17:22,560 --> 00:17:26,640 Porównuję to do regałów w bibliotece. 282 00:17:26,720 --> 00:17:31,120 Kiedy jesteś w bibliotece, możesz wyjąć książkę z regału. 283 00:17:31,200 --> 00:17:32,400 Jasne. 284 00:17:32,480 --> 00:17:33,720 Tu jest coś lepszego. 285 00:17:33,800 --> 00:17:38,480 Widzisz, jak gdzieś na świecie ktoś właśnie czyta książkę. 286 00:17:39,400 --> 00:17:43,640 - Siedzisz tu czasem i… - Tak. To jest piękne. 287 00:17:43,720 --> 00:17:45,160 System działa przez całą dobę? 288 00:17:45,240 --> 00:17:47,800 - Tak. - A jeśli wyłączą prąd? 289 00:17:47,880 --> 00:17:49,240 Robi się ciemno. 290 00:17:49,320 --> 00:17:50,640 I? 291 00:17:50,720 --> 00:17:53,080 Nikt nie ma dostępu do tej bazy. 292 00:17:53,160 --> 00:17:56,360 Na szczęście mamy kopię bazy w Richmond w Kalifornii. 293 00:17:56,440 --> 00:17:59,280 Mamy też częściową kopię w Amsterdamie 294 00:17:59,360 --> 00:18:02,400 i częściową kopię w Aleksandrii w Egipcie. 295 00:18:02,480 --> 00:18:03,440 Serio. 296 00:18:03,520 --> 00:18:07,440 - Kim są ci ludzie? - To my. 297 00:18:07,520 --> 00:18:08,360 My. 298 00:18:08,440 --> 00:18:13,600 Ci ludzie poświęcili swoje życie, żeby zbudować Internet Archive. 299 00:18:13,680 --> 00:18:16,800 Są jak Terakotowa Armia z Xi’an w Chinach. 300 00:18:16,880 --> 00:18:20,760 Jeśli przepracujesz w Archive trzy lata, 301 00:18:20,840 --> 00:18:22,240 zbudujemy twoją figurę. 302 00:18:22,320 --> 00:18:23,560 To ja. 303 00:18:24,640 --> 00:18:28,080 Jest ich dużo więcej. 304 00:18:28,160 --> 00:18:29,600 To są… 305 00:18:30,400 --> 00:18:32,880 - Więcej superkomputerów. - To jest Internet. 306 00:18:33,560 --> 00:18:35,320 Sieć WWW. 307 00:18:35,400 --> 00:18:39,160 Powszechny dostęp do wiedzy. 308 00:18:39,840 --> 00:18:41,320 Co to znaczy? 309 00:18:41,400 --> 00:18:45,400 Zaczęliśmy tworzyć kolekcję, 310 00:18:46,040 --> 00:18:51,120 która miała być podstawowym archiwum. 311 00:18:51,200 --> 00:18:53,760 Z tego miała powstać biblioteka, 312 00:18:53,840 --> 00:18:57,400 którą ludzie mogliby wykorzystać do nauki, 313 00:18:57,480 --> 00:19:01,480 do dziennikarstwa, do spełniania marzeń. 314 00:19:01,560 --> 00:19:06,200 Potem chcemy zebrać ich pracę i z powrotem zarchiwizować. 315 00:19:06,280 --> 00:19:08,800 To proces cykliczny. 316 00:19:17,560 --> 00:19:21,640 Co sądzisz o VR? Jak chciałabyś ją wykorzystać? 317 00:19:21,720 --> 00:19:23,720 Kogo umieściłabyś w tej przestrzeni? 318 00:19:24,680 --> 00:19:27,160 Czy dostrzegasz zastosowanie techniczne, 319 00:19:27,240 --> 00:19:30,880 edukacyjne, profesjonalne? 320 00:19:30,960 --> 00:19:33,280 Kogo przyjęłabyś do zespołu, 321 00:19:33,360 --> 00:19:37,640 który miałby zastanowić się nad przyszłością tej technologii? 322 00:19:39,080 --> 00:19:42,360 Jakie są jej atuty, a jakie rodzi problemy? 323 00:19:43,520 --> 00:19:46,640 Co z Google? Ona umarła, zanim stworzono Google. 324 00:19:46,720 --> 00:19:49,520 Co sądziłaby o Google? Nie chciałabyś o to zapytać? 325 00:20:01,000 --> 00:20:02,520 Hannah. 326 00:20:02,600 --> 00:20:04,320 Owszem, nie znasz się na tym. 327 00:20:04,400 --> 00:20:07,800 VR, czyli wirtualna rzeczywistość. 328 00:20:07,880 --> 00:20:11,040 To interaktywne, wygenerowane komputerowo doświadczenie. 329 00:20:11,120 --> 00:20:15,880 Aby wejść do tego wirtualnego świata, musimy założyć specjalne gogle. 330 00:20:15,960 --> 00:20:19,320 AR, czyli rzeczywistość rozszerzona. 331 00:20:19,400 --> 00:20:24,200 Cyfrowe elementy zostają dodane do naszej rzeczywistości 332 00:20:24,280 --> 00:20:27,920 za pośrednictwem aparatu lub smartfona. 333 00:20:28,000 --> 00:20:29,160 Mam nadzieję, że to jasne. 334 00:20:29,240 --> 00:20:31,440 Podstawową misją Google jest to, 335 00:20:31,520 --> 00:20:36,720 {\an8}żeby udostępnić informacje ludziom na całym świecie w przystępny sposób. 336 00:20:36,800 --> 00:20:38,960 {\an8}Informacja ma być ogólnodostępna. 337 00:20:39,040 --> 00:20:40,400 {\an8}Często mówimy, 338 00:20:40,480 --> 00:20:46,040 {\an8}że VR umożliwia pewne doświadczenia. 339 00:20:46,120 --> 00:20:50,040 Rzadziej odwołujemy się do wiedzy, a częściej do informacji. 340 00:20:50,120 --> 00:20:53,200 Spójrzmy na rzeczywistość rozszerzoną. 341 00:20:53,280 --> 00:20:57,720 Nakłada ona inteligentne warstwy na rzeczywistość. 342 00:20:57,800 --> 00:21:00,800 Czy możemy cię poprowadzić, żebyś zrozumiała świat, 343 00:21:00,880 --> 00:21:02,000 używając technologii? 344 00:21:02,080 --> 00:21:04,520 Ciąży na nas wielka odpowiedzialność. 345 00:21:04,600 --> 00:21:06,880 Technologia daje władzę. 346 00:21:06,960 --> 00:21:11,120 Pora stworzyć nowe przestrzenie i sprawdzić, jak ludzie je wykorzystają. 347 00:21:11,200 --> 00:21:14,280 Czy możemy traktować VR jako przyszłość, 348 00:21:14,360 --> 00:21:17,200 do której zmierza Google? 349 00:21:17,280 --> 00:21:22,680 VR, AR, technologie immersyjne dają ludziom supermoce. 350 00:21:22,760 --> 00:21:26,280 „Mogę zabrać cię dokądkolwiek. Mogę dać ci cokolwiek. 351 00:21:26,360 --> 00:21:28,520 Mogę tłumaczyć coś w czasie rzeczywistym”. 352 00:21:28,600 --> 00:21:30,520 Mogę… 353 00:21:30,600 --> 00:21:35,720 To tak, jakbyśmy usprawnili to, co robimy, 354 00:21:35,800 --> 00:21:37,680 ale z dużo większą mocą. 355 00:21:38,440 --> 00:21:40,840 Potrzebujemy do tego wielu zespołów. 356 00:21:40,920 --> 00:21:42,080 Prawda? 357 00:21:42,160 --> 00:21:45,000 Mam jedno marzenie. Czy możemy odtworzyć zoo w VR? 358 00:21:45,080 --> 00:21:46,560 Prawdziwe zoo byłyby niepotrzebne. 359 00:21:46,640 --> 00:21:49,760 Dzieci mogłyby pójść do zoo i zobaczyć żyrafy 360 00:21:49,840 --> 00:21:51,400 w naturalnym środowisku. 361 00:21:51,480 --> 00:21:54,840 Dzieci mogłyby do nich podejść. 362 00:21:54,920 --> 00:21:58,680 Owszem, tu liczy się wiedza i przekazywanie jej dalej. 363 00:21:58,760 --> 00:22:02,560 Pomagamy dodawać inteligentne warstwy do tego, na co patrzymy. 364 00:22:02,640 --> 00:22:05,840 Czym jest edukacja w tym kontekście? 365 00:22:05,920 --> 00:22:07,600 {\an8}Myślę, że Hannah Arendt 366 00:22:08,160 --> 00:22:13,000 {\an8}była niezależną myślicielką. 367 00:22:13,080 --> 00:22:15,600 {\an8}Po niemiecku to selbstdenker. 368 00:22:15,680 --> 00:22:18,240 Nie była związana z żadną szkołą. 369 00:22:18,320 --> 00:22:21,520 Nie była marksistką ani liberałem. 370 00:22:21,600 --> 00:22:24,600 Jednym z powodów, 371 00:22:24,680 --> 00:22:28,360 dla którego odżyła pamięć o Hannah Arendt, jest to, 372 00:22:28,440 --> 00:22:33,920 że dostrzegamy świeży sposób myślenia w świecie bez ideologii. 373 00:22:34,000 --> 00:22:35,080 Tak? 374 00:22:36,160 --> 00:22:39,800 Pewne aspekty związane z Arendt 375 00:22:39,880 --> 00:22:42,440 wydadzą się niektórym skrajne, 376 00:22:42,520 --> 00:22:46,160 a innym konserwatywne. 377 00:22:46,240 --> 00:22:50,040 Ona miała konserwatywne podejście do nauki. 378 00:22:50,920 --> 00:22:55,080 Uważała, że ludzie muszą być wykształceni 379 00:22:55,160 --> 00:22:59,280 i że nie powinno łączyć się edukacji z polityką. 380 00:22:59,360 --> 00:23:03,240 {\an8}UNIWERSYTET W CAMBRIDGE, ANGLIA 381 00:23:03,320 --> 00:23:05,280 WYDATKI INWESTYCYJNE WYDATKI RZĄDOWE 382 00:23:05,360 --> 00:23:06,320 OPODATKOWANIE 383 00:23:06,400 --> 00:23:07,360 PRZYCHÓD PODATKOWY 384 00:23:07,440 --> 00:23:10,640 {\an8}To model angielskiej gospodarki z 1949 roku 385 00:23:10,720 --> 00:23:14,600 {\an8}zbudowany przez Billa Phillipsa i Waltera Newlyna. 386 00:23:14,680 --> 00:23:19,760 To metafora o pieniądzach i wodzie. 387 00:23:19,840 --> 00:23:22,120 Mamy źródła dochodu, przepływ gotówki, 388 00:23:22,200 --> 00:23:26,400 płynność, wypompowywanie, i tak dalej. 389 00:23:26,480 --> 00:23:30,440 To nie jest tylko metafora. Tak naprawdę to komputer analogowy. 390 00:23:30,520 --> 00:23:34,120 Odpowiednio „skaluje” tę metaforę. 391 00:23:34,200 --> 00:23:38,120 Tędy płynie woda, która reprezentuje pieniądze, 392 00:23:38,200 --> 00:23:40,360 przepływ pieniędzy w gospodarce. 393 00:23:40,440 --> 00:23:43,840 Możemy to przyspieszyć do obecnych czasów? 394 00:23:43,920 --> 00:23:44,800 Odrobinę. 395 00:23:44,880 --> 00:23:48,440 Pojawia się pewien problem, bo w latach 70. mieliśmy stagflację, 396 00:23:48,520 --> 00:23:50,360 a model nie odwzorowuje inflacji. 397 00:23:50,440 --> 00:23:53,520 - Zobaczmy, jak działa. - Włączę go. Popłynie woda. 398 00:23:53,600 --> 00:23:56,480 Potem zbudujemy maszynę reprezentującą wiedzę. 399 00:23:56,560 --> 00:23:59,000 Pewnie. Świetny pomysł. 400 00:23:59,080 --> 00:24:00,960 - Gotowa? - Tak. 401 00:24:06,080 --> 00:24:08,040 Kto płaci za kształcenie wyższe? 402 00:24:08,120 --> 00:24:10,720 Dawniej finansował je rząd, 403 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 ale chcieli się z tego wycofać. 404 00:24:13,680 --> 00:24:19,480 Postanowili zlikwidować fundusz i przerzucić opłaty na studentów. 405 00:24:19,560 --> 00:24:22,360 Jednak studenci nie mieli pieniędzy. 406 00:24:22,440 --> 00:24:24,400 Więc jak je zdobyli? 407 00:24:24,480 --> 00:24:28,800 Rząd pożyczył pieniądze od spółki udzielającej pożyczek studenckich 408 00:24:28,880 --> 00:24:30,840 i przetransferował je tam. 409 00:24:30,920 --> 00:24:33,960 Pieniądze poszły tam zamiast tu. 410 00:24:34,040 --> 00:24:36,680 Nie miały wpływu na gospodarkę. 411 00:24:36,760 --> 00:24:40,600 Rząd zwyczajnie ukrył dług publiczny 412 00:24:40,680 --> 00:24:43,120 na studenckich kontach bankowych. 413 00:24:43,200 --> 00:24:46,880 Gdybyś miał zbudować maszynę reprezentującą wiedzę… 414 00:24:47,960 --> 00:24:51,400 postrzegając ludzi jako udziałowców wiedzy, 415 00:24:51,480 --> 00:24:54,200 model wyglądałby inaczej, prawda? 416 00:24:54,280 --> 00:24:58,760 To bardzo ciekawy pomysł. Wiedza… 417 00:24:58,840 --> 00:25:02,000 Narysujemy schemat? 418 00:25:02,080 --> 00:25:04,360 - Możemy spróbować. - Wyobraźmy to sobie. 419 00:25:04,440 --> 00:25:07,360 Osobiście zacząłbym od… 420 00:25:07,440 --> 00:25:10,160 W tym wypadku zacząłbym od narodzin. 421 00:25:12,320 --> 00:25:15,120 - Na dole jest śmierć. - Jasne. 422 00:25:15,200 --> 00:25:18,960 Tu mamy wielki wodospad, czyli rodzi się mnóstwo osób. 423 00:25:19,040 --> 00:25:22,920 Spadają na dół maszyny, gdzie po prostu umierają. 424 00:25:23,000 --> 00:25:26,800 Pośrodku mamy wiek szkolny, 425 00:25:26,880 --> 00:25:30,240 potem są studia, 426 00:25:30,320 --> 00:25:32,800 a dalej jest praca. 427 00:25:32,880 --> 00:25:37,400 Niektórzy ludzie pracują, inni są bezrobotni. 428 00:25:38,600 --> 00:25:40,560 Niektórzy mają pracę. 429 00:25:42,120 --> 00:25:44,160 Ci studiują, zdobywają wiedzę. 430 00:25:44,240 --> 00:25:46,800 Kto za to płaci? Już to widzieliśmy. 431 00:25:46,880 --> 00:25:49,000 Muszę uwzględnić maszynę Phillipsa 432 00:25:49,080 --> 00:25:52,800 z wszystkimi przepływami wody. 433 00:25:54,000 --> 00:25:54,960 Interesujące. 434 00:25:55,040 --> 00:25:58,320 Bierzesz pod uwagę maszynę Phillipsa 435 00:25:58,400 --> 00:26:01,680 i chcesz połączyć ją z naszym modelem? 436 00:26:01,760 --> 00:26:05,560 - To jest powiązane ze sobą. - Chciałam niezależną maszynę. 437 00:26:05,640 --> 00:26:08,240 Będzie niezależna, ale trzeba je połączyć. 438 00:26:08,320 --> 00:26:11,840 - Gospodarka łączy się z wiedzą. - Dobra. 439 00:26:11,920 --> 00:26:15,240 - Maszyny są połączone. - Dlaczego? 440 00:26:15,320 --> 00:26:19,480 Kto płaci za studia? 441 00:26:20,240 --> 00:26:22,600 Kto dziś posiada pieniądze? 442 00:26:22,680 --> 00:26:25,800 Google, społeczeństwo wiedzy, społeczeństwo informacyjne. 443 00:26:25,880 --> 00:26:28,800 Wiedza i gospodarka są ze sobą połączone. 444 00:26:28,880 --> 00:26:33,640 - Myślisz, że zawsze były połączone? - Oczywiście. 445 00:26:33,720 --> 00:26:35,040 Inżynierowie są przekonani, 446 00:26:35,120 --> 00:26:37,240 że rewolucja przemysłowa była dużo ważniejsza 447 00:26:37,320 --> 00:26:38,840 niż rewolucja francuska. 448 00:26:38,920 --> 00:26:44,200 Z naszej perspektywy liczy się bogactwo, które zawdzięczamy rewolucji przemysłowej. 449 00:26:44,720 --> 00:26:47,520 Zatem wiedza jest ściśle powiązana z gospodarką. 450 00:26:47,600 --> 00:26:48,520 Tak. 451 00:26:48,600 --> 00:26:49,920 {\an8}EKSPORTY 452 00:26:51,240 --> 00:26:54,560 Co powinnam zawieźć moim studentom? 453 00:26:55,320 --> 00:26:58,920 Wodę. Z dwóch powodów. 454 00:26:59,000 --> 00:27:02,480 Po pierwsze, składamy się głównie z wody, 455 00:27:02,560 --> 00:27:05,720 potrzebujemy wody, od niej wszystko się zaczyna. 456 00:27:05,800 --> 00:27:09,080 Woda jest też metaforą w zasadzie wszystkiego. 457 00:27:09,160 --> 00:27:11,800 Wszystko zaczyna się od wody. 458 00:27:16,600 --> 00:27:21,880 Istnieje przekonanie, że edukacja i wiedza są niezależne od gospodarki. 459 00:27:21,960 --> 00:27:22,800 Tak. 460 00:27:22,880 --> 00:27:27,240 - Podaję to w wątpliwość, ponieważ… - I słusznie. 461 00:27:27,320 --> 00:27:30,280 {\an8}Hannah dążyła do tego, 462 00:27:30,360 --> 00:27:33,240 {\an8}żeby uświadomić ludzi… 463 00:27:33,840 --> 00:27:38,280 {\an8}Hannah Arendt wiedziała, czym może być godność polityki. 464 00:27:38,360 --> 00:27:40,840 Nie tylko w sensie utopijnym. 465 00:27:40,920 --> 00:27:45,600 Myślała, że realizowano pewną politykę, 466 00:27:45,680 --> 00:27:50,000 którą czasem nazywała publiczną wolnością. 467 00:27:50,080 --> 00:27:53,760 Realizowano ją w Wielkim Pałacu, podczas rewolucji amerykańskiej 468 00:27:53,840 --> 00:27:56,240 i Komuny Paryskiej. 469 00:27:56,320 --> 00:28:01,600 To nie jest tylko utopijna idea. 470 00:28:01,680 --> 00:28:04,240 Ona istniała i znów może istnieć, 471 00:28:04,320 --> 00:28:09,280 jeśli ludzie ją wykreują, ale Hannah zaznaczała, 472 00:28:09,960 --> 00:28:14,760 że aby podkreślić godność i osobliwość polityki, 473 00:28:14,840 --> 00:28:18,160 należy wyraźnie rozróżnić 474 00:28:18,240 --> 00:28:23,040 sferę polityczną i społeczną. 475 00:28:23,120 --> 00:28:26,880 Gospodarkę zaliczała do sfery społecznej. 476 00:28:26,960 --> 00:28:30,600 Zatem wyraźnie rozróżniała 477 00:28:30,680 --> 00:28:34,200 politykę i gospodarkę. 478 00:28:34,280 --> 00:28:38,560 Jeśli miałbym skrytykować Arendt… 479 00:28:39,240 --> 00:28:43,120 Jeśli poważnie traktujesz swój pogląd, 480 00:28:43,200 --> 00:28:48,840 pogląd Arendt dotyczący polityki, działań, mnogości, 481 00:28:48,920 --> 00:28:52,680 musisz wziąć pod uwagę 482 00:28:52,760 --> 00:28:56,160 warunki gospodarcze, które temu towarzyszą. 483 00:28:56,240 --> 00:29:01,720 To moja osobista krytyka. Według mnie to mankament jej założeń. 484 00:29:01,800 --> 00:29:04,280 {\an8}SZKOŁA ŚRODOWISKOWA W TOKIO JAPONIA 485 00:29:08,360 --> 00:29:10,440 - Miło mi cię poznać. - Mnie również. 486 00:29:10,520 --> 00:29:14,520 To nasza szkoła, jesteśmy na parterze. 487 00:29:14,600 --> 00:29:17,560 Nie ma tu dzieci, wszystkie są na górze. 488 00:29:18,280 --> 00:29:22,600 W zeszłym tygodniu wróciliśmy z letniego obozu. 489 00:29:22,680 --> 00:29:25,520 Dzieci mają opisać swoje wspomnienia 490 00:29:25,600 --> 00:29:28,680 związane z obozem. Idziemy na górę? 491 00:29:37,200 --> 00:29:38,960 Spotkałam się z pytaniem, 492 00:29:39,040 --> 00:29:41,760 czym się różni twoja szkoła od innych? 493 00:29:41,840 --> 00:29:44,440 {\an8}Jedną z głównych zalet naszej szkoły jest to, 494 00:29:44,520 --> 00:29:47,560 {\an8}że mamy koncepcyjny program nauczania. 495 00:29:47,640 --> 00:29:49,600 Nie skupia się na aktywności. 496 00:29:49,680 --> 00:29:51,480 Chcemy, żeby dzieci wchłaniały 497 00:29:51,560 --> 00:29:55,560 i doceniały koncepcje i kojarzyły pojęcia. 498 00:29:55,640 --> 00:29:57,920 Stawiamy na interdyscyplinarność. 499 00:29:58,000 --> 00:30:02,720 Patrzenie na problem z różnych perspektyw, 500 00:30:02,800 --> 00:30:06,720 nabywanie umiejętności, myślenie w różnych obszarach, 501 00:30:06,800 --> 00:30:09,120 dostrzeganie, jak się pokrywają i łączą ze sobą, 502 00:30:09,200 --> 00:30:12,960 jakie są zależności między nimi. 503 00:30:13,040 --> 00:30:17,520 Każdy rocznik ma wolny czas w tygodniu. 504 00:30:18,240 --> 00:30:20,960 Uczniowie mogą robić cokolwiek. 505 00:30:21,040 --> 00:30:22,800 Nie mówimy im, co mają robić. 506 00:30:22,880 --> 00:30:25,360 Sami o tym decydują. 507 00:30:25,440 --> 00:30:29,520 Mogą leniuchować, czytać książkę, pójść do parku. 508 00:30:29,600 --> 00:30:32,000 Wychodzą na zewnątrz bez opiekuna. 509 00:30:32,080 --> 00:30:34,880 Ufamy, że potrafią ocenić sytuację. 510 00:30:35,840 --> 00:30:39,880 To bardzo ważny czas, w którym decydują, co się wydarzy. 511 00:30:39,960 --> 00:30:43,560 Wszystko wówczas zależy od ucznia. 512 00:30:47,640 --> 00:30:50,880 {\an8}SZKOŁA POETYCKICH OBLICZEŃ NOWY JORK 513 00:30:50,960 --> 00:30:54,560 {\an8}Chcieliśmy stworzyć inną przestrzeń. 514 00:30:54,640 --> 00:30:58,400 {\an8}Ludzie przyjeżdżają do Nowego Jorku, by zdobyć tytuł magistra sztuk pięknych, 515 00:30:58,480 --> 00:31:00,520 {\an8}płacąc za to mnóstwo pieniędzy. 516 00:31:00,600 --> 00:31:02,720 Pomyśleliśmy, że to jakiś obłęd. 517 00:31:02,800 --> 00:31:06,120 Proponujemy krótszy i intensywniejszy kurs. 518 00:31:06,200 --> 00:31:10,920 To połączenie studiów stacjonarnych i obozu w terenie. 519 00:31:11,000 --> 00:31:14,920 Stworzyliśmy alternatywę, 520 00:31:15,000 --> 00:31:19,200 dziesięciotygodniowy, dobrze zorganizowany kurs. 521 00:31:19,280 --> 00:31:23,640 Dlaczego nie staraliście się o akredytację uniwersytecką? 522 00:31:23,720 --> 00:31:25,480 Nauka trwa dziesięć tygodni, 523 00:31:25,560 --> 00:31:29,160 ale studenci nie zdobywają tytułu magistra. 524 00:31:29,240 --> 00:31:30,720 Działamy nieoficjalnie. 525 00:31:30,800 --> 00:31:35,560 Rozumiesz, nie mamy akredytacji… 526 00:31:35,640 --> 00:31:39,640 Prowadzimy placówkę tak, jak chcemy. 527 00:31:39,720 --> 00:31:42,040 Nie ubiegaliśmy się o akredytację. 528 00:31:42,120 --> 00:31:45,000 Nazwa prawna naszej szkoły to SFPC. 529 00:31:45,080 --> 00:31:47,440 Nie możemy dodać słowa „szkoła” do nazwy prawnej, 530 00:31:47,520 --> 00:31:50,560 bo musielibyśmy podlegać pod kuratorium oświaty. 531 00:31:50,640 --> 00:31:55,320 Chcemy stanowić alternatywę, więc wybraliśmy inną drogę. 532 00:31:57,120 --> 00:32:00,480 Nie mamy akredytacji, ale nasi studenci zdobywają wiedzę, 533 00:32:00,560 --> 00:32:02,880 choć nie otrzymują stopnia naukowego. 534 00:32:02,960 --> 00:32:05,840 Znając twórczość Hannah Arendt, 535 00:32:05,920 --> 00:32:09,280 nie sądzi pan, że jednym z jej głównych postulatów było to, 536 00:32:09,360 --> 00:32:14,600 żeby edukacja była niezależna od rządu? 537 00:32:14,680 --> 00:32:20,560 Uważała, że to katastrofa, jeśli państwo steruje edukacją. 538 00:32:20,640 --> 00:32:26,600 Edukacja powinna być sprawą prywatną i społeczną, 539 00:32:26,680 --> 00:32:28,960 a nie sprawą polityczną. 540 00:32:29,040 --> 00:32:31,280 Jedyną rolą państwa jest to, 541 00:32:31,360 --> 00:32:35,920 żeby zapewnić obywatelom publiczną edukację. 542 00:32:36,000 --> 00:32:39,520 Jednak to, co dzieje się w klasie i w systemie edukacji, 543 00:32:39,600 --> 00:32:42,880 nie powinno obchodzić polityków. 544 00:32:42,960 --> 00:32:47,880 W jakim wieku macie studentów? 545 00:32:47,960 --> 00:32:51,920 Większość z nich to młodzież. 546 00:32:52,000 --> 00:32:54,960 Przekrój wiekowy zaczyna się od 20 lat, 547 00:32:55,040 --> 00:32:56,720 a kończy na 60. 548 00:32:56,800 --> 00:33:00,080 Niektórzy są w średnim wieku i pracują. 549 00:33:00,160 --> 00:33:02,600 Często przerywają karierę zawodową. 550 00:33:02,680 --> 00:33:06,240 Kurs trwa dziesięć tygodni, można dogadać się z szefem 551 00:33:06,320 --> 00:33:08,960 i poprosić o trzymiesięczną przerwę na naukę. 552 00:33:09,040 --> 00:33:10,800 Prowadzę zajęcia Odtwarzanie Przeszłości. 553 00:33:10,880 --> 00:33:12,960 Co tydzień rozmawiamy o innym artyście. 554 00:33:13,040 --> 00:33:18,480 Mamy Verę Molnár, węgierską artystkę, która mieszka w Paryżu od lat 70. 555 00:33:18,560 --> 00:33:22,560 i programuje plotery od rysunków algorytmicznych. 556 00:33:22,640 --> 00:33:25,040 Studenci analizują jej pracę 557 00:33:25,120 --> 00:33:30,720 i muszą odtworzyć jedno z jej dzieł, używając współczesnych narzędzi. 558 00:33:30,800 --> 00:33:35,200 Piękne jest to… 559 00:33:35,280 --> 00:33:37,440 że często istnieje pewna luka. 560 00:33:37,520 --> 00:33:39,120 I to jest piękne. 561 00:33:39,200 --> 00:33:42,240 Rozmawiamy o tym i analizujemy to. 562 00:33:42,320 --> 00:33:44,560 Dostrzegam w tym poezję. 563 00:33:44,640 --> 00:33:50,520 Mogę powiedzieć studentom, że warto obcować z przeszłością. 564 00:34:04,560 --> 00:34:06,160 {\an8}ADDIS ABEBA, ETIOPIA 565 00:34:39,800 --> 00:34:42,400 Z czego słynie Muzeum Narodowe Etiopii? 566 00:34:42,480 --> 00:34:44,800 W Muzeum Narodowym… 567 00:34:44,880 --> 00:34:47,280 {\an8}Mamy cztery kolekcje. 568 00:34:47,360 --> 00:34:51,560 {\an8}Najważniejsze są sekcje archeologiczna i paleontologiczna, 569 00:34:51,639 --> 00:34:53,199 {\an8}w których znajdują się 570 00:34:55,360 --> 00:34:57,800 {\an8}skamieniałości… 571 00:34:57,880 --> 00:35:00,640 {\an8}człowieka pradawnego, początków życia. 572 00:35:00,720 --> 00:35:03,760 Zobaczę tu początek życia ludzkiego? 573 00:35:03,840 --> 00:35:04,920 Tak. 574 00:35:05,000 --> 00:35:09,720 Etiopia jest krajem, w którym wszystko się zaczęło. 575 00:35:09,800 --> 00:35:11,520 Powstało tu życie ludzkie. 576 00:35:11,600 --> 00:35:16,440 Twierdzimy tak, ponieważ odnaleziono tu Lucy i innych człowiekowatych. 577 00:35:16,520 --> 00:35:18,280 Znajdują się w Muzeum Narodowym. 578 00:35:23,440 --> 00:35:24,960 MUZEUM NARODOWE ETIOPII 579 00:35:25,040 --> 00:35:27,000 WITAMY W MUZEUM NARODOWYM ETIOPII 580 00:35:29,920 --> 00:35:32,560 MILIONY LAT ŻYCIA I KULTURY 581 00:35:33,960 --> 00:35:36,800 Cześć. Miło cię poznać. 582 00:35:36,880 --> 00:35:40,440 Robimy tak… 583 00:35:40,520 --> 00:35:44,240 Na południu Francji, też w Lyonie, dajemy sobie trzy buziaki. 584 00:35:44,320 --> 00:35:46,760 Jesteś kustoszką muzeum? 585 00:35:46,840 --> 00:35:50,320 {\an8}Tak. 586 00:35:50,400 --> 00:35:52,480 {\an8}Mamy tu dwie sekcje. 587 00:35:52,560 --> 00:35:56,040 {\an8}Laboratorium i ekspozycję. 588 00:35:56,120 --> 00:35:58,840 Co teraz oglądamy? 589 00:35:58,920 --> 00:36:00,640 Replikę Lucy. 590 00:36:00,720 --> 00:36:02,320 - Replikę Lucy? - Tak. 591 00:36:02,400 --> 00:36:08,320 To najstarszy odnaleziony szkielet kobiety, 592 00:36:09,360 --> 00:36:11,560 która potrafiła chodzić. 593 00:36:11,640 --> 00:36:12,480 Tak. 594 00:36:13,120 --> 00:36:19,560 Lucy jest wyjątkowa, bo została odkryta 42 lata temu 595 00:36:19,640 --> 00:36:21,160 w 1974 roku. 596 00:36:21,240 --> 00:36:24,120 Było jasne, że… 597 00:36:24,200 --> 00:36:28,400 Zachowało się ponad 40% kości. 598 00:36:28,480 --> 00:36:31,480 Dzięki niej zgłębiliśmy temat dwunożności, 599 00:36:31,560 --> 00:36:33,720 a nawet morfologii człowieka. 600 00:36:33,800 --> 00:36:36,400 To dlatego jest taka wyjątkowa. 601 00:36:38,600 --> 00:36:41,360 Wciąż jest przedmiotem badań. 602 00:36:42,160 --> 00:36:46,080 - Czy była istotą rozumną? - Tak. 603 00:36:46,160 --> 00:36:50,800 Miała czaszkę o pojemności 500 centymetrów sześciennych. 604 00:36:50,880 --> 00:36:55,000 Pojemność czaszki zmieniała się z biegiem czasu. 605 00:36:56,120 --> 00:36:58,480 Czyli potrafiła myśleć. 606 00:36:58,560 --> 00:37:00,200 Tak. 607 00:37:00,280 --> 00:37:01,760 Powstaje pytanie, 608 00:37:01,840 --> 00:37:04,240 czy ona jest… 609 00:37:05,320 --> 00:37:08,560 źródłem wiedzy? 610 00:37:10,120 --> 00:37:11,720 Dla nas - tak. 611 00:37:11,800 --> 00:37:14,160 - Bo jest pierwszą… - Dla nas? 612 00:37:14,240 --> 00:37:15,840 Dla nas, 613 00:37:15,920 --> 00:37:21,040 czyli dla homo sapiens, dla człowieka współczesnego 614 00:37:21,120 --> 00:37:22,880 Lucy jest źródłem wiedzy, 615 00:37:22,960 --> 00:37:26,960 bo została odnaleziona przed wieloma latami. 616 00:37:27,040 --> 00:37:30,640 Dzięki niej poznaliśmy rozmiar ówczesnego człowieka. 617 00:37:30,720 --> 00:37:35,440 Jest źródłem wiedzy dla człowieka współczesnego. 618 00:37:36,880 --> 00:37:38,640 Lucy. 619 00:37:42,880 --> 00:37:44,160 Lucy. 620 00:37:45,760 --> 00:37:47,320 Nie żyjesz. 621 00:37:47,400 --> 00:37:49,400 Byłaś młoda. 622 00:37:49,480 --> 00:37:52,520 Widzę twój ząb mądrości. 623 00:37:52,600 --> 00:37:57,120 Myślę, że umarłaś w młodym wieku. 624 00:37:57,760 --> 00:37:59,720 Przepraszam, co widzisz? 625 00:38:00,800 --> 00:38:04,360 - Ząb mądrości. - Więc ona… 626 00:38:04,440 --> 00:38:07,520 Zastanawiam się nad jej wiekiem biologicznym. 627 00:38:08,320 --> 00:38:12,080 - Nad wiekiem… - Nad biologicznym wiekiem Lucy. 628 00:38:12,160 --> 00:38:14,280 Umarła w młodym wieku. 629 00:38:14,360 --> 00:38:16,960 Miała około 20 lat. 630 00:38:18,920 --> 00:38:21,360 To smutne, że umarłaś tak młodo. 631 00:38:21,440 --> 00:38:23,680 Nie zdążyłaś zobaczyć wielu rzeczy, 632 00:38:23,760 --> 00:38:25,840 ale muszę ci powiedzieć, Lucy, 633 00:38:25,920 --> 00:38:30,200 że cieszę się, że Metasebia i jej koledzy 634 00:38:30,280 --> 00:38:32,160 znaleźli ci przyjaciółkę. 635 00:38:32,240 --> 00:38:34,680 - Przyjaciółkę? Ardi? - Ardi. 636 00:38:34,760 --> 00:38:36,880 Jest starsza od ciebie 637 00:38:36,960 --> 00:38:39,600 o jakieś milion lat. 638 00:38:39,680 --> 00:38:41,720 Przynajmniej nie jesteś tu sama. 639 00:38:42,800 --> 00:38:45,160 To też jest ważne. 640 00:38:45,240 --> 00:38:50,560 Poświęciły się, żeby stać się dla nas źródłem wiedzy. 641 00:38:52,440 --> 00:38:54,480 Przyjmijmy taką wersję. 642 00:38:58,000 --> 00:38:59,160 CZŁOWIEKOWATE W AFRYCE 643 00:38:59,240 --> 00:39:01,040 EWOLUCJA CZŁOWIEKA: ETIOPSKIE ARCHIWUM 644 00:39:02,600 --> 00:39:05,360 METODY BADAWCZE W PALEONTOLOGII I PREHISTORII 645 00:39:22,160 --> 00:39:24,520 {\an8}Nie znamy właściwej wymowy. 646 00:39:24,600 --> 00:39:27,560 {\an8}Możemy wzorować się na języku koptyjskim, 647 00:39:27,640 --> 00:39:29,880 {\an8}który dziś używany jest podczas liturgii 648 00:39:29,960 --> 00:39:33,600 {\an8}i który jest ostatnią fazą rozwojową języka egipskiego. 649 00:39:33,680 --> 00:39:38,800 Jednak nie jesteśmy pewni co do właściwej wymowy 650 00:39:38,880 --> 00:39:40,160 starożytnego języka egipskiego. 651 00:39:40,240 --> 00:39:42,280 {\an8}MUZEUM BRYTYJSKIE, ANGLIA 652 00:39:44,080 --> 00:39:47,360 Powiedz mi, proszę, 653 00:39:47,440 --> 00:39:49,840 gdzie znaleziono Kamień z Rosetty? 654 00:39:49,920 --> 00:39:53,360 W Rosetcie, stąd nazwa Kamień z Rosetty. 655 00:39:53,440 --> 00:39:54,960 Pokażesz ją na mapie? 656 00:39:55,040 --> 00:39:56,200 To jest Rosetta. 657 00:39:56,280 --> 00:39:58,400 Napoleona przy tym nie było? 658 00:39:58,480 --> 00:39:59,720 Nie. 659 00:39:59,800 --> 00:40:03,760 Kamień został odnaleziony przez jego żołnierza, 660 00:40:03,840 --> 00:40:07,720 który uznał, że tekst miał wielkie znaczenie. 661 00:40:07,800 --> 00:40:12,960 Później, kiedy Napoleon został pokonany, kamień stał się własnością monarchy. 662 00:40:13,040 --> 00:40:16,160 O czym jest ten tekst? 663 00:40:16,240 --> 00:40:21,000 To jest jeden tekst zapisany w różnych językach. 664 00:40:21,080 --> 00:40:25,400 Mówi o tym, że każda świątynia powinna mieć sanktuarium 665 00:40:25,480 --> 00:40:29,360 z posągiem Ptolemeusza V, 666 00:40:29,440 --> 00:40:31,040 którego powinno się czcić. 667 00:40:31,120 --> 00:40:32,800 Czy można powiedzieć, 668 00:40:32,880 --> 00:40:35,560 że komunikacja rozwinęła się dzięki handlowi? 669 00:40:35,640 --> 00:40:39,560 Na początku handel odgrywał bardzo ważną rolę. 670 00:40:39,640 --> 00:40:42,480 Jeśli wysyłano komuś towar, 671 00:40:42,560 --> 00:40:47,840 trzeba było zapisać adres, ilość tego towaru i tym podobne. 672 00:40:47,920 --> 00:40:52,520 To było pierwsze zastosowanie hieroglifów. 673 00:40:52,600 --> 00:40:56,480 Później używano ich do innych celów. 674 00:40:56,560 --> 00:41:01,040 Pismo pełniło ważną funkcję podczas rytuałów w świątyni. 675 00:41:01,120 --> 00:41:04,320 Posługiwały się nim też władze państwa. 676 00:41:04,920 --> 00:41:08,200 Ile waży Kamień z Rosetty? 677 00:41:08,280 --> 00:41:10,640 Tu jest to zapisane. Jest dość ciężki. 678 00:41:10,720 --> 00:41:16,000 Tak łatwo się go… Waży 762 kilogramów. 679 00:41:16,080 --> 00:41:18,920 - O rety! - Tak łatwo się go nie ruszy. 680 00:41:19,000 --> 00:41:22,360 Chciałabym zabrać go do domu w walizce. 681 00:41:22,440 --> 00:41:26,520 W naszym sklepie są piękne, malutkie repliki. 682 00:41:26,600 --> 00:41:28,560 Mam kilka w domu. 683 00:41:36,600 --> 00:41:39,600 Jak Hannah Arendt definiowała potwora? 684 00:41:39,680 --> 00:41:40,920 Ludzie uważają, 685 00:41:41,440 --> 00:41:47,000 że jeśli ktoś czyni zło lub zachowuje się potwornie, 686 00:41:47,080 --> 00:41:49,240 on lub ona musi być potworem, 687 00:41:49,320 --> 00:41:51,840 czyli kimś okrutnym, zdemoralizowanym, 688 00:41:51,920 --> 00:41:55,560 kto czyni zło dla własnego dobra. 689 00:41:55,640 --> 00:41:58,320 Według Hannah 690 00:41:58,400 --> 00:42:03,600 zwykli ludzie w pewnych sytuacjach 691 00:42:03,680 --> 00:42:06,480 dokonują potwornych czynów. 692 00:42:06,560 --> 00:42:10,760 Twierdziła, że to czyny są potworne, 693 00:42:10,840 --> 00:42:15,000 ale człowiek nie jest potworem. 694 00:42:15,080 --> 00:42:20,800 Jeśli chcesz zrozumieć, czym jest zło w XX wieku, 695 00:42:20,880 --> 00:42:23,160 musisz zrozumieć ludzi. 696 00:42:23,240 --> 00:42:24,920 Ktoś nie musi być chory psychicznie. 697 00:42:25,000 --> 00:42:29,480 Nie trzeba go izolować. 698 00:42:29,560 --> 00:42:30,880 Może się zdarzyć, 699 00:42:31,960 --> 00:42:35,440 że zwykły urzędnik prowadzi żywot, 700 00:42:35,520 --> 00:42:37,480 ale zostaje w coś uwikłany. 701 00:42:37,560 --> 00:42:41,200 Może zostać wplątany w jakąś okropną aferę. 702 00:42:42,040 --> 00:42:44,440 {\an8}FRAGMENT KONDYCJI LUDZKIEJ HANNAH ARENDT 703 00:42:44,520 --> 00:42:48,640 „Proponuję zastanowić się jeszcze raz 704 00:42:48,720 --> 00:42:50,480 nad kondycją ludzką 705 00:42:50,560 --> 00:42:53,760 przez pryzmat naszych najnowszych doświadczeń 706 00:42:53,840 --> 00:42:55,960 i naszych ostatnich lęków. 707 00:42:56,840 --> 00:43:00,280 Proponuję więc coś bardzo łatwego. 708 00:43:01,000 --> 00:43:05,760 Po prostu zastanówmy się nad tym, co robimy”. 709 00:43:07,520 --> 00:43:09,160 {\an8}TOKIO, JAPONIA 710 00:43:18,200 --> 00:43:19,280 Jestem Nelly. 711 00:43:21,320 --> 00:43:22,160 {\an8}PSYCHOLOGIA WIDZENIA 712 00:43:22,240 --> 00:43:23,200 {\an8}HIPNOPOTENCJAŁ 713 00:43:23,280 --> 00:43:24,240 AMERYKAŃSKA RADA HIP 712 00:43:26,040 --> 00:43:32,280 {\an8}Bierzesz głęboki oddech, a potem liczę od dziesięciu do jednego. 714 00:43:32,360 --> 00:43:36,960 {\an8}Twoje ciało stopniowo się relaksuje. 715 00:43:38,080 --> 00:43:41,480 Potem stopniowo otwierają się drzwi 716 00:43:41,560 --> 00:43:45,280 i mogę dotrzeć do przekonań pacjenta. 717 00:43:45,360 --> 00:43:48,400 Zwykle są tłumione, nie dostrzegamy ich. 718 00:43:49,560 --> 00:43:55,120 Kiedy jesteś w stanie hipnozy, twój umysł się otwiera. 719 00:43:55,200 --> 00:43:57,800 Podświadomość się otwiera, 720 00:43:57,880 --> 00:44:02,440 łączy się z wyższym ja. 721 00:44:02,520 --> 00:44:03,800 Można powiedzieć, 722 00:44:04,560 --> 00:44:06,520 że łączy się z duchem… 723 00:44:08,120 --> 00:44:09,760 lub z pewnego rodzaju… 724 00:44:10,680 --> 00:44:14,360 nieograniczoną świadomością. 725 00:44:14,440 --> 00:44:17,960 Następnie można wydobyć odpowiedzi. 726 00:44:19,000 --> 00:44:20,040 Tak. 727 00:44:21,320 --> 00:44:22,480 Możemy spróbować? 728 00:44:24,480 --> 00:44:26,880 - Trzy… - Myślę. 729 00:44:26,960 --> 00:44:29,800 - Dwa… - Myślę swobodnie. 730 00:44:29,880 --> 00:44:31,320 Jeden… 731 00:44:31,400 --> 00:44:33,360 Widzisz coś? 732 00:44:34,520 --> 00:44:35,960 Lub… 733 00:44:36,040 --> 00:44:37,480 Tak? Lub… 734 00:44:38,160 --> 00:44:39,520 Obrazy. 735 00:44:48,520 --> 00:44:50,920 - Cześć! - Nelly? 736 00:45:08,560 --> 00:45:10,000 Dwa klaśnięcia. 737 00:45:39,000 --> 00:45:40,680 {\an8}TEATR NOH 738 00:45:56,760 --> 00:45:58,840 {\an8}TEATR BUNRAKU 739 00:46:08,080 --> 00:46:10,680 {\an8}LEKCJA RYSUNKU LALEK AWAJI 740 00:46:23,000 --> 00:46:25,280 Hannah Arendt, japoński styl. 741 00:46:26,880 --> 00:46:29,120 {\an8}OBRÓBKA DREWNA LALEK AWAJI 742 00:46:32,160 --> 00:46:38,240 Podróżuję po świecie i próbuję odnaleźć źródło wiedzy. 743 00:46:42,080 --> 00:46:43,960 Hannah Arendt. 744 00:46:45,200 --> 00:46:47,440 Rzeźbię jej głowę. 745 00:46:54,520 --> 00:46:56,320 {\an8}WARSZTAT MAYWAY DENKI 746 00:48:05,800 --> 00:48:07,480 {\an8}CENTRUM HANNAH ARENDT NOWY JORK 747 00:48:07,560 --> 00:48:10,360 {\an8}To się naprawdę dzieje? 748 00:48:12,480 --> 00:48:16,720 {\an8}To jest weranda dla palących w Centrum Hannah Arendt. 749 00:48:16,800 --> 00:48:17,880 {\an8}Weranda dla palących? 750 00:48:17,960 --> 00:48:20,240 {\an8}Roger zna tę historię lepiej ode mnie. 751 00:48:20,320 --> 00:48:23,840 Gdy udał się do Leona Botsteina, rektora Bard College, 752 00:48:23,920 --> 00:48:28,320 i spytał, czy może zorganizować centrum w domu Mary Macarthy, 753 00:48:28,400 --> 00:48:31,880 która była najlepszą przyjaciółką Hannah… 754 00:48:33,640 --> 00:48:38,040 Leon się zgodził pod warunkiem, że będzie weranda dla palących. 755 00:48:38,120 --> 00:48:42,440 Hannah Arendt paliła papierosy przez całe życie. 756 00:48:46,640 --> 00:48:48,760 Tylko nie na moją suknię. 757 00:48:50,720 --> 00:48:54,520 To jest nasza sala seminaryjna, a to jest biurko Hannah Arendt, 758 00:48:54,600 --> 00:49:01,240 które zostało przywiezione po jej śmierci z mieszkania w Riverside Drive. 759 00:49:01,320 --> 00:49:02,680 Według Jerry'ego Kohna, 760 00:49:02,760 --> 00:49:05,560 wykonawcy testamentu w zakresie praw autorskich, 761 00:49:05,640 --> 00:49:08,320 biurko nie było uwzględnione w testamencie. 762 00:49:08,400 --> 00:49:14,160 Wykonawca testamentu zadzwonił do niego i zapytał, co mają zrobić z tym biurkiem? 763 00:49:14,240 --> 00:49:16,600 Ustalili, że Bard je przyjmie. 764 00:49:16,680 --> 00:49:18,600 Ludzie przy nim siedzą, piszą. 765 00:49:18,680 --> 00:49:22,280 Czasem kładziemy na nim jedzenie podczas wykładów. 766 00:49:22,360 --> 00:49:24,520 Miała okropne biurko z laminatu, 767 00:49:24,600 --> 00:49:27,600 przy którym lubiła siedzieć i pisać. 768 00:49:27,680 --> 00:49:31,360 Jestem dosyć mocno podekscytowana. 769 00:49:31,440 --> 00:49:33,920 Gdy je zobaczyłam, wskoczyłam na blat. 770 00:49:40,040 --> 00:49:42,200 To się naprawdę dzieje. 771 00:49:43,000 --> 00:49:46,880 Mam wielką przyjemność przenosić z tobą to biurko. 772 00:49:46,960 --> 00:49:50,800 Jestem niezwykle zaszczycona. 773 00:49:51,840 --> 00:49:55,840 Postawmy je w tym miejscu. 774 00:49:58,680 --> 00:50:00,200 Nie spadnij z werandy. 775 00:50:00,280 --> 00:50:02,800 Jeszcze trochę. 776 00:50:04,880 --> 00:50:06,880 Świetnie. 777 00:50:06,960 --> 00:50:11,240 Pasuje. Weźmy tamte dwa krzesła. 778 00:50:11,320 --> 00:50:15,560 Może weźmy czystsze krzesła z domu. 779 00:50:15,640 --> 00:50:19,400 Racja. Te są trochę brudne. 780 00:50:21,960 --> 00:50:23,920 Idealne. 781 00:50:28,400 --> 00:50:30,960 {\an8}FRAGMENT ŻYCIA UMYSŁU HANNAH ARENDT 782 00:50:31,040 --> 00:50:36,360 „Co robimy, kiedy wyłącznie myślimy? 783 00:50:36,440 --> 00:50:40,960 Jacy jesteśmy w otoczeniu naszych znajomych? 784 00:50:41,040 --> 00:50:45,600 Jesteśmy razem, ale jednak sami?” 785 00:50:56,280 --> 00:50:59,640 HANNAH ARENDT BLÜCHER HANOWER, NIEMCY 786 00:51:04,600 --> 00:51:06,800 {\an8}W Hannah Arendt podoba mi się to, 787 00:51:06,880 --> 00:51:11,160 {\an8}że pisała o codziennych sprawach. 788 00:51:11,240 --> 00:51:13,680 {\an8}O ryzykowaniu, prowokowaniu, odwadze. 789 00:51:13,760 --> 00:51:15,160 {\an8}Była nieustraszona. 790 00:51:15,240 --> 00:51:17,240 Oczekuję tego od naszego centrum. 791 00:51:17,320 --> 00:51:19,080 Urzekła mnie tym. 792 00:51:19,160 --> 00:51:23,160 Tak chcę prowadzić nasze centrum, zgodnie z jej wizją. 793 00:51:23,240 --> 00:51:27,960 Zawsze powtarzaliśmy, że Centrum Arendt jest miejscem, 794 00:51:28,720 --> 00:51:33,240 gdzie skupiamy się na sprawach politycznych i etycznych świata 795 00:51:33,320 --> 00:51:35,080 zgodnie z duchem Hannah Arendt. 796 00:51:35,160 --> 00:51:40,960 Wielu ludzi obawia się tego, że wiedza dostępna jest dla wybranych. 797 00:51:41,040 --> 00:51:42,280 Żyjemy… 798 00:51:43,400 --> 00:51:47,280 Weźmy pod uwagę ostatnie 200 lat. 799 00:51:48,480 --> 00:51:50,560 Żyjemy w okresie, 800 00:51:50,640 --> 00:51:53,200 który Nietzsche nazwał upadkiem boga, 801 00:51:53,800 --> 00:51:55,400 a Hannah Arendt sprawiła, 802 00:51:55,480 --> 00:51:59,240 że mamy epokę bezdomności i samotności. 803 00:51:59,320 --> 00:52:01,160 To okres, 804 00:52:02,000 --> 00:52:04,560 w którym zadajemy podstawowe pytanie: 805 00:52:05,080 --> 00:52:07,680 kim jestem i co tu robię? 806 00:52:07,760 --> 00:52:09,920 Nie mamy oczywistych odpowiedzi. 807 00:52:10,000 --> 00:52:13,840 Dawniej chodziło o religię, tradycję, rodzinę, kraj, 808 00:52:13,920 --> 00:52:16,560 grupę etniczną lub plemię. 809 00:52:16,640 --> 00:52:20,360 Gdy nie masz oczywistych odpowiedzi, 810 00:52:20,440 --> 00:52:22,800 istnieje coś, co Arendt nazywa 811 00:52:22,880 --> 00:52:25,800 metafizycznym niepokojem, bezdomnością, 812 00:52:26,480 --> 00:52:29,440 wykorzenieniem, samotnością 813 00:52:29,520 --> 00:52:32,440 i poczuciem całkowitego odseparowania. 814 00:52:33,080 --> 00:52:34,920 W takim okresie, 815 00:52:36,200 --> 00:52:40,480 będąc ludźmi szukającymi sensu, mamy skłonność 816 00:52:41,080 --> 00:52:42,640 do chwytania się ideologii, 817 00:52:43,360 --> 00:52:47,520 do chwytania się wygodnej prawdy. 818 00:52:48,320 --> 00:52:49,200 I… 819 00:52:50,760 --> 00:52:53,320 Hannah widziała to 820 00:52:53,920 --> 00:52:56,760 w czasie nazizmu i bolszewizmu. 821 00:52:57,400 --> 00:52:59,200 Trzeba szerzej na to spojrzeć. 822 00:52:59,280 --> 00:53:01,720 Nie chodziło jej tylko o nazizm i bolszewizm, 823 00:53:01,800 --> 00:53:03,680 lecz o współczesne czasy. 824 00:53:03,760 --> 00:53:09,200 Wartość fundamentu ideologicznego 825 00:53:09,280 --> 00:53:13,280 potęgowana jest dziś przez strach przed samotnością. 826 00:53:13,360 --> 00:53:17,520 Fundament ideologiczny sprawia, że mamy cel w życiu i osiągamy zgodność. 827 00:53:18,480 --> 00:53:22,120 To się dzieje, kiedy ludzie kwestionują tę zgodność, 828 00:53:22,200 --> 00:53:23,800 kiedy ją kwestionują. 829 00:53:23,880 --> 00:53:27,920 To nie jest tylko polityczne zagrożenie. To podważa czyjś światopogląd. 830 00:53:28,000 --> 00:53:30,680 Niezwykłe jest to, 831 00:53:30,760 --> 00:53:36,320 że jeśli skrytykuję zwolennika Marine Le Pen lub Donalda Trumpa, 832 00:53:36,400 --> 00:53:40,560 lub jeśli skrytykują przeciwnika Donalda Trumpa, lub Marine Le Pen, 833 00:53:40,640 --> 00:53:42,640 nie będzie to tylko spór polityczny. 834 00:53:42,720 --> 00:53:46,720 Mówimy o złu, o kimś, kto próbuje zniszczyć świat. 835 00:53:46,800 --> 00:53:50,680 Wówczas różnica zdań 836 00:53:50,760 --> 00:53:54,400 staje się pewną logiką, że ci ludzie są źli. 837 00:53:54,920 --> 00:53:59,640 Dzieje się tak, ponieważ boimy się 838 00:53:59,720 --> 00:54:01,520 poczucia własnej wartości, 839 00:54:01,600 --> 00:54:06,800 która dławiona jest przez ruch polityczny. 840 00:54:06,880 --> 00:54:10,560 Dla mnie właśnie tym jest strach. 841 00:54:10,640 --> 00:54:14,480 Współcześnie to źródło strachu, 842 00:54:14,560 --> 00:54:16,320 wielkiej obawy przed tym, 843 00:54:17,000 --> 00:54:20,440 że ujawni się nasza samotność. 844 00:54:21,160 --> 00:54:23,960 Leje jak z cebra. 845 00:54:24,040 --> 00:54:29,000 Potwór z niebios zawitał dziś do naszego świata. 846 00:54:29,080 --> 00:54:30,200 Szkoda. 847 00:54:31,440 --> 00:54:33,920 - Wejdziesz pod parasol? - Tak. 848 00:54:34,000 --> 00:54:36,000 - Idziemy? - Tak. 849 00:54:41,680 --> 00:54:43,200 Fatalnie. 850 00:54:48,320 --> 00:54:49,920 Dobra. 851 00:54:50,000 --> 00:54:51,520 Jesteśmy. 852 00:54:51,600 --> 00:54:53,160 O rety. 853 00:54:53,920 --> 00:54:55,920 - Przepraszam za nią. - W porządku. 854 00:54:56,000 --> 00:54:59,120 Jeszcze jej nie skończyłam. 855 00:54:59,200 --> 00:55:02,120 - To Hannah Arendt? - Tak, ale nie skończyłam jej. 856 00:55:02,200 --> 00:55:03,760 Brakuje włosów. 857 00:55:03,840 --> 00:55:06,840 Muszę z powrotem zamocować ręce i nogi. 858 00:55:06,920 --> 00:55:10,960 Mam też oryginalne kimono, które uszyliśmy w Japonii. 859 00:55:11,040 --> 00:55:12,440 Jasne. 860 00:55:12,520 --> 00:55:17,560 Lalkarz z Awaji dał mi niektóre elementy. 861 00:55:17,640 --> 00:55:20,400 - Wspaniale. - Muszę ją pomalować. 862 00:55:20,480 --> 00:55:21,520 Podoba mi się. 863 00:55:21,600 --> 00:55:25,240 Nie spodziewałam się takiej dramaturgii. 864 00:55:37,320 --> 00:55:39,240 {\an8}UNIWERSYTET BARDA, NOWY JORK 865 00:55:39,320 --> 00:55:42,000 Mam się do pana zwracać „panie rektorze”? 866 00:55:42,080 --> 00:55:42,920 Wejdź. 867 00:55:43,000 --> 00:55:46,240 Co pan o tym sądzi? 868 00:55:46,320 --> 00:55:48,080 Co to jest? 869 00:55:48,160 --> 00:55:53,440 Miałam taki pomysł, że kiedy spotkam się ze studentami Arendt, 870 00:55:53,520 --> 00:55:56,880 wspólnie złożymy lalkę. 871 00:56:04,600 --> 00:56:06,600 Proszę opowiedzieć o waszej więzi. 872 00:56:06,680 --> 00:56:09,320 Już pan o niej wspominał. 873 00:56:09,400 --> 00:56:12,600 {\an8}Byłem zwykłym studentem. 874 00:56:12,680 --> 00:56:17,000 {\an8}Mówienie, że coś nas łączyło, jest przesadą. 875 00:56:17,080 --> 00:56:19,960 {\an8}Poznałem Hannah, gdy miałem 16 lat. 876 00:56:23,200 --> 00:56:25,520 Skończyłem studia w wieku 20 lat, 877 00:56:25,600 --> 00:56:28,400 a ona była dla mnie niezwykle miła i uprzejma. 878 00:56:29,120 --> 00:56:34,600 Hannah Arendt nauczyła mnie tego, jak mam ją obserwować, kiedy myślała. 879 00:56:34,680 --> 00:56:40,520 Jak ktoś reagował, kiedy z nią rozmawiał. 880 00:56:41,160 --> 00:56:44,920 Często używam tego porównania. 881 00:56:45,000 --> 00:56:49,560 To tak, jakbym widział 882 00:56:49,640 --> 00:56:53,200 działający mechanizm zegarka. 883 00:56:53,280 --> 00:56:56,800 Mogłem obserwować, co myślała, 884 00:56:56,880 --> 00:57:01,480 reagując na bodziec, jakim były słowa drugiej osoby. 885 00:57:02,640 --> 00:57:04,840 To tu spędza pan najwięcej czasu? 886 00:57:04,920 --> 00:57:07,000 Chyba tak. Kontynuujmy. 887 00:57:07,080 --> 00:57:08,760 Mam pytanie. 888 00:57:08,840 --> 00:57:12,760 Wybrałam się w podróż, 889 00:57:12,840 --> 00:57:16,320 żeby odnaleźć źródło wiedzy. 890 00:57:16,400 --> 00:57:19,840 - Rozumiem, że… - Chcesz dotrzeć do źródła czego? 891 00:57:19,920 --> 00:57:22,560 Gdzie jest źródło wiedzy? 892 00:57:22,640 --> 00:57:26,880 - Gdzie? - Chcę spakować je do walizki 893 00:57:26,960 --> 00:57:30,120 i zawieźć moim studentom. 894 00:57:30,200 --> 00:57:32,160 - Źródło wiedzy. - Tak. 895 00:57:32,240 --> 00:57:34,000 Chcę spakować je do walizki. 896 00:57:34,080 --> 00:57:37,720 Być może istnieje sposób, żeby to zrobić. 897 00:57:37,800 --> 00:57:41,680 Chciałabym zawieźć im je we wrześniu, kiedy rozpoczną się zajęcia. 898 00:57:41,760 --> 00:57:42,880 Źródło wiedzy. 899 00:57:42,960 --> 00:57:47,160 Nigdy nie zaprzątałem sobie nim głowy. 900 00:57:47,240 --> 00:57:49,360 {\an8}FRAGMENT ŻYCIA UMYSŁU: MYŚLENIE 901 00:57:49,440 --> 00:57:53,840 „Jeśli myślenie jest czynnością, która stanowi jego koniec, 902 00:57:53,920 --> 00:57:56,920 i tego jedyną adekwatną metaforą 903 00:57:57,000 --> 00:57:59,680 zaczerpniętą ze zwykłego zmysłowego doświadczenia 904 00:58:00,280 --> 00:58:02,120 jest poczucie, że żyjemy, 905 00:58:02,200 --> 00:58:05,320 to wynika z tego, że wszystkie pytania dotyczące… 906 00:58:07,000 --> 00:58:10,880 celu myślenia pozostają bez odpowiedzi”. 907 00:58:10,960 --> 00:58:15,200 Doświadczamy procesu myślowego. 908 00:58:15,280 --> 00:58:19,720 Czy musimy spojrzeć na to z innej strony i zamienić się na chwilę w potwora? 909 00:58:19,800 --> 00:58:24,160 Potrafimy zaakceptować rzeczy niedopuszczalne. 910 00:58:24,840 --> 00:58:29,920 Aby zachować przyzwoitość, trzeba być bohaterem. 911 00:58:30,640 --> 00:58:33,720 To nie jest w porządku. 912 00:58:37,640 --> 00:58:40,080 Musimy być bardzo ostrożni, 913 00:58:40,160 --> 00:58:43,840 zwłaszcza teraz jako obywatele tego kraju, 914 00:58:44,880 --> 00:58:48,920 jeśli mamy tolerować rzeczy niedopuszczalne 915 00:58:49,840 --> 00:58:53,040 i, godząc się na nie, dajemy temu przyzwolenie. 916 00:58:53,120 --> 00:58:55,920 I wcale tak nie wyglądamy, ale godzimy się na to. 917 00:58:57,120 --> 00:59:00,720 Dlaczego nie zamknięto tego kraju, 918 00:59:00,800 --> 00:59:03,680 kiedy zaczęto separować imigrantów, 919 00:59:03,760 --> 00:59:05,760 dzieci od rodziców? 920 00:59:06,400 --> 00:59:10,240 Dlaczego ten kraj kontynuuje swoją działalność, 921 00:59:10,320 --> 00:59:13,760 kiedy ma prezydenta, 922 00:59:15,000 --> 00:59:18,640 którego zachowanie jest niezwykle szkodliwe 923 00:59:19,440 --> 00:59:25,800 dla dobra tego kraju i być może dla dobra świata? 924 00:59:38,640 --> 00:59:42,320 Sporo podróżowałam w ciągu ostatnich miesięcy. 925 00:59:42,400 --> 00:59:45,040 Byłam badaczką i nauczycielką. 926 00:59:45,120 --> 00:59:50,880 Lato się przeciągnęło, ale musimy wrócić do studentów. 927 00:59:50,960 --> 00:59:53,440 To nie może trwać wiecznie. 928 00:59:53,520 --> 00:59:59,680 Rzekome myślenie o działaniu… 929 00:59:59,760 --> 01:00:02,920 Powiedziałaś, że rzekome myślenie o działaniu 930 01:00:03,000 --> 01:00:06,040 nie jest wcale takie proste. 931 01:00:14,840 --> 01:00:18,840 Jak podchodziła do tego, że nasze myśli są naszą własnością? 932 01:00:18,920 --> 01:00:22,760 Czy sami kreujemy własne myśli? 933 01:00:22,840 --> 01:00:27,480 {\an8}Podkreślała ogromną różnicę między wiedzą 934 01:00:28,280 --> 01:00:30,400 {\an8}a myśleniem. 935 01:00:30,480 --> 01:00:35,280 {\an8}Przede wszystkim wiedza powiązana jest z prawdą. 936 01:00:35,880 --> 01:00:39,160 Chcę wiedzieć, 937 01:00:39,240 --> 01:00:42,440 jak działa dany mechanizm. 938 01:00:42,520 --> 01:00:44,600 Chcę zrozumieć… 939 01:00:44,680 --> 01:00:49,440 Wymaga to pewnej wiedzy, którą możemy zweryfikować. 940 01:00:49,520 --> 01:00:53,360 Myślenie powiązane jest ze znaczeniem. 941 01:00:53,440 --> 01:00:56,080 Próbujemy coś zrozumieć. 942 01:00:56,160 --> 01:01:00,400 To niekończące się splatanie i rozplatanie 943 01:01:00,480 --> 01:01:03,800 nierozerwalnie związane jest z myśleniem. 944 01:01:06,400 --> 01:01:08,600 Za wszystkim kryje się osobiste doświadczenie. 945 01:01:08,680 --> 01:01:12,760 Myślę, że trzeba zrozumieć to, czego doświadczyła. 946 01:01:12,840 --> 01:01:15,000 Taka jest prawda. 947 01:01:15,080 --> 01:01:18,160 Zawsze jest tak, że myślenie 948 01:01:18,240 --> 01:01:20,360 zakorzenione jest w doświadczeniu, 949 01:01:21,080 --> 01:01:25,000 a nie w czymś ulotnym, abstrakcyjnym. 950 01:01:25,080 --> 01:01:27,320 {\an8}SZYCIE KIMONA 951 01:01:41,480 --> 01:01:44,480 {\an8}SZYCIE KOSTIUMU 952 01:01:54,080 --> 01:01:55,760 Wytłumacz jej, co robimy. 953 01:01:55,840 --> 01:01:58,720 {\an8}- Zamierzamy… - Ma na imię Hannah. 954 01:01:58,800 --> 01:02:00,920 {\an8}Hannah. Dobrze. 955 01:02:01,000 --> 01:02:03,360 {\an8}Uszyjemy ci piękne kimono 956 01:02:03,440 --> 01:02:08,760 {\an8}z ręcznie malowanej tkaniny bawełnianej, 957 01:02:08,840 --> 01:02:14,280 {\an8}którą przygotowała Nelly. 958 01:02:14,360 --> 01:02:18,880 Kimono będzie miało rękawy 959 01:02:18,960 --> 01:02:21,400 na półoficjalne okazje. 960 01:02:44,120 --> 01:02:46,520 {\an8}SYCYLIA, WŁOCHY 961 01:03:01,960 --> 01:03:05,800 Jesteś jedną z laureatek nagrody im. Hannah Arendt 962 01:03:05,880 --> 01:03:08,040 za propagowanie myśli politycznej. 963 01:03:08,120 --> 01:03:10,000 Nie wiem dlaczego. 964 01:03:10,080 --> 01:03:15,200 {\an8}To zabawne, bo dostałyśmy nagrodę za to, że wylądowałyśmy w więzieniu. 965 01:03:15,280 --> 01:03:18,640 {\an8}Pobyt w więzieniu 966 01:03:19,280 --> 01:03:23,440 {\an8}wiąże się z czystością ciała. 967 01:03:23,520 --> 01:03:27,800 Nie powinnaś tam czuć ani myśleć. 968 01:03:27,880 --> 01:03:31,760 Nie możesz nikogo krytykować, więc dziwne jest to, 969 01:03:31,840 --> 01:03:37,200 że dostałyśmy nagrodę za zachowanie czystości ciała 970 01:03:37,280 --> 01:03:39,400 przez dwa lata. 971 01:03:39,480 --> 01:03:43,840 Zaszła tu ciekawa sprzeczność. 972 01:03:43,920 --> 01:03:48,120 Ale kultura istnieje dzięki sprzecznościom. 973 01:03:48,200 --> 01:03:51,280 Jesteś potworem? 974 01:03:51,360 --> 01:03:55,640 Nie uważam się za potwora. 975 01:03:56,400 --> 01:03:59,440 Raczej za punkówę… 976 01:04:00,440 --> 01:04:03,080 Nie wiem, za wiedźmę? 977 01:04:03,160 --> 01:04:04,800 Nasze postępowanie karne 978 01:04:04,880 --> 01:04:09,840 dotyczyło wielu spraw, choćby diabelskiego tańca. 979 01:04:09,920 --> 01:04:12,800 Walczyłyśmy… 980 01:04:15,480 --> 01:04:19,320 z niewidzialnymi demonami. 981 01:04:19,400 --> 01:04:24,600 Boksowałyśmy się z nimi, ale tak na niby. 982 01:04:24,680 --> 01:04:26,960 Nie walczyłyśmy z demonami. 983 01:04:27,040 --> 01:04:32,200 Ludzie chcieli wzywać egzorcystę. 984 01:04:32,280 --> 01:04:35,920 Ale to normalne, kiedy kobiety wariują. 985 01:04:36,000 --> 01:04:40,520 Dzisiaj próbuję przeanalizować, 986 01:04:41,080 --> 01:04:46,520 jakiego potwora obudziło we mnie więzienie. 987 01:04:46,600 --> 01:04:48,680 W moim umyśle. 988 01:04:50,480 --> 01:04:55,840 Okazuje się, że mam w sobie bandziora, 989 01:04:55,920 --> 01:04:59,320 któremu daleko do poczciwości. 990 01:04:59,400 --> 01:05:04,760 On niczego nie docenia, 991 01:05:04,840 --> 01:05:10,720 bo siedział w więzieniu przez 12, 15, 20 lat. 992 01:05:10,800 --> 01:05:15,000 Chce wszystko zniszczyć i zdewaluować. 993 01:05:15,080 --> 01:05:19,720 Odkryłam, że mam w sobie coś z takiej osoby. 994 01:05:19,800 --> 01:05:23,560 Kiedy podejmuję jakieś wyzwanie w swoim życiu, 995 01:05:23,640 --> 01:05:26,720 deprecjonuję wszystko ot tak. 996 01:05:26,800 --> 01:05:30,280 Gdy próbuję stworzyć jakieś dzieło sztuki, 997 01:05:30,360 --> 01:05:33,400 zamieniam się w tamtą osobę i mówię: 998 01:05:33,480 --> 01:05:36,600 „Co to jest, do cholery? To jakiś szajs”. 999 01:05:36,680 --> 01:05:41,000 Kiedy gram punk rocka, ktoś podchodzi i pyta: 1000 01:05:41,080 --> 01:05:43,280 „Nie umiesz ładniej śpiewać?”. 1001 01:05:43,360 --> 01:05:47,280 Wszystko musi być ładne, idealne. 1002 01:05:47,360 --> 01:05:50,880 To część kultury przestępczej. 1003 01:07:00,920 --> 01:07:03,160 Jak wyglądały przygotowania 1004 01:07:03,240 --> 01:07:09,400 do akcji Pussy Riot w moskiewskiej katedrze? 1005 01:07:09,480 --> 01:07:12,360 Jak wyglądał cały proces? 1006 01:07:12,440 --> 01:07:17,480 Przez trzy lata myślałyśmy o akcji w tej katedrze. 1007 01:07:17,560 --> 01:07:22,680 Interesował nas związek między naszym państwem 1008 01:07:22,760 --> 01:07:24,200 a Kościołem. 1009 01:07:24,280 --> 01:07:28,200 Przygotowywałyśmy się do występu przez trzy tygodnie. 1010 01:07:28,800 --> 01:07:34,520 Piosenki napisałyśmy w jeden dzień, a wszystko zaczęło się od tego, 1011 01:07:35,840 --> 01:07:39,400 że śpiewałam Rachmaninowa. 1012 01:07:40,160 --> 01:07:43,240 To rosyjski kompozytor… 1013 01:07:43,320 --> 01:07:44,920 Mogłabyś teraz zaśpiewać? 1014 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 Oryginalny utwór jest wolniejszy. 1015 01:07:54,920 --> 01:08:00,400 Stanowi interpretację modlitwy do Matki Bożej. 1016 01:08:01,280 --> 01:08:05,920 Ćwiczyłyśmy w starym, undergroundowym kościele, 1017 01:08:06,000 --> 01:08:08,520 ale gdy usłyszeli nasz tekst, 1018 01:08:08,600 --> 01:08:12,240 kazali nam się wynieść. 1019 01:08:12,320 --> 01:08:17,640 Musiałyśmy ćwiczyć na stacji metra, a potem w starej opuszczonej fabryce. 1020 01:08:17,720 --> 01:08:20,680 Trzy tygodnie i wiele prób. 1021 01:08:20,760 --> 01:08:24,240 Nie mogłyście ćwiczyć w katedrze, 1022 01:08:24,319 --> 01:08:27,479 więc w dniu wydarzenia musiałyście… 1023 01:08:28,399 --> 01:08:30,760 Miałyście plan budynku? 1024 01:08:30,840 --> 01:08:34,279 - Wiedziałyście, gdzie macie stanąć? - Tak. 1025 01:08:34,359 --> 01:08:35,960 Przygotowałyście się. 1026 01:08:36,040 --> 01:08:40,920 Wiedziałyśmy, co mamy robić i gdzie musimy stanąć. 1027 01:08:41,000 --> 01:08:45,160 Na próbach… 1028 01:08:46,240 --> 01:08:48,399 dzieliliśmy się na kilka grup. 1029 01:08:48,479 --> 01:08:51,479 Jedna grupa ćwiczyła to, co miałyśmy zaprezentować, 1030 01:08:51,560 --> 01:08:54,279 a druga grupa udawała strażników i policjantów. 1031 01:08:54,359 --> 01:08:59,720 Nie mogłyśmy przerywać występu, mimo że ktoś ciągnął nas za nogi. 1032 01:08:59,800 --> 01:09:02,399 Liczyła się każda sekunda. 1033 01:09:02,479 --> 01:09:07,160 Czasem jest tak, że zaczynasz występ i nagle zjawia się policja, 1034 01:09:07,240 --> 01:09:11,520 ale zależy ci na nagraniu. 1035 01:09:12,279 --> 01:09:16,920 Nawet jeśli próbują cię złapać, musisz dalej grać. 1036 01:09:17,000 --> 01:09:20,520 Wykorzystałyśmy to doświadczenie w Soczi, gdy zostałyśmy pobite przez Kozaków. 1037 01:09:20,600 --> 01:09:24,640 Bili nas, ale nie przerwałyśmy występu. 1038 01:09:24,720 --> 01:09:27,920 Odczuwałyśmy ból, byłyśmy w szoku, ale wciąż… 1039 01:09:32,600 --> 01:09:34,680 Będziesz strażnikiem? 1040 01:09:34,760 --> 01:09:38,880 - Wolę być strażnikiem. - Dobra, ale musisz… 1041 01:09:38,960 --> 01:09:42,240 Bo drzemie we mnie bandzior. 1042 01:09:42,319 --> 01:09:45,240 Damy radę, ale musisz mną kierować 1043 01:09:45,319 --> 01:09:47,479 i udzielać mi wskazówek. 1044 01:09:47,560 --> 01:09:51,479 „Odpowiedź zależy od tego, co rozumiemy przez władzę. 1045 01:09:51,560 --> 01:09:56,280 Władza, jak widać, jest narzędziem rządów. 1046 01:09:56,360 --> 01:10:00,400 Co im mówimy na temat istnienia? 1047 01:10:00,480 --> 01:10:04,240 Na temat zdolności do dominacji?” 1048 01:10:07,960 --> 01:10:10,160 Twój projekt jest ekstra. 1049 01:10:10,240 --> 01:10:13,800 Dla mnie… 1050 01:10:13,880 --> 01:10:18,120 to, co próbujesz robić, to jakaś magia. 1051 01:10:18,200 --> 01:10:19,920 Bo nie jesteś w stanie… 1052 01:10:20,920 --> 01:10:24,840 Nie istnieje algorytm, 1053 01:10:24,920 --> 01:10:28,360 który mógłby doprowadzić cię do źródła wiedzy. 1054 01:10:28,440 --> 01:10:34,120 Mogłabyś zapytać o to wyrocznię lub kilka wyroczni w różnych miastach. 1055 01:10:36,080 --> 01:10:39,080 Jesteś jak Sokrates. 1056 01:10:39,160 --> 01:10:43,240 Spotykasz się z ludźmi i pytasz ich, czym jest prawda. 1057 01:10:43,320 --> 01:10:45,120 Czym jest miłość? 1058 01:10:45,200 --> 01:10:47,880 Co jest białe, a co czarne? 1059 01:10:47,960 --> 01:10:51,320 Świetnie, ale trzeba uważać. 1060 01:10:51,400 --> 01:10:54,160 Nie daj się zabić jak Sokrates. 1061 01:11:04,640 --> 01:11:08,520 Którą lalkę zawieźć Noamowi Chomskiemu? 1062 01:11:08,600 --> 01:11:10,560 Mam dwie lalki. Jedna to Hannah Arendt. 1063 01:11:10,640 --> 01:11:13,040 To ona, ale nie jest skończona. 1064 01:11:13,120 --> 01:11:14,720 Nie ma włosów. 1065 01:11:14,800 --> 01:11:17,000 Druga lalka to ty. 1066 01:11:18,720 --> 01:11:21,880 Jedna z nich pojedzie do Turcji. 1067 01:11:21,960 --> 01:11:25,000 Ona miała jechać… 1068 01:11:25,080 --> 01:11:29,120 Hannah Arendt miała trafić do Noama Chomskiego, 1069 01:11:29,200 --> 01:11:31,520 a ty miałaś jechać do Turcji. 1070 01:11:33,320 --> 01:11:35,880 - Jak chcesz. - Posłucham cię. 1071 01:11:35,960 --> 01:11:38,320 Chcę zrobić tak jak… 1072 01:11:38,400 --> 01:11:43,760 Czy chciałabyś powiedzieć coś Noamowi? 1073 01:11:43,840 --> 01:11:47,280 A raczej twoja lalka. 1074 01:11:47,360 --> 01:11:49,600 Pozdrów go ode mnie. 1075 01:11:49,680 --> 01:11:50,800 Tyle. 1076 01:11:50,880 --> 01:11:53,680 Mam zawieźć mu twoją lalkę? 1077 01:11:53,760 --> 01:11:55,840 - Dobra. - Dobra. 1078 01:11:55,920 --> 01:12:00,440 - Aktywistki czasem muszą być samolubne. - Zmieniłaś scenariusz. 1079 01:12:00,520 --> 01:12:02,320 Uważamy, że… 1080 01:12:02,400 --> 01:12:06,520 Czasem zapominamy zadbać o siebie. 1081 01:12:06,600 --> 01:12:11,040 Najpierw pomyślałam, że powinnaś zawieźć Hannah Arendt 1082 01:12:11,120 --> 01:12:14,200 Noamowi Chomskiemu, bo tak należałoby postąpić, 1083 01:12:14,280 --> 01:12:18,280 ale chrzanić to, chcę być parszywą aktywistką. 1084 01:12:18,360 --> 01:12:19,880 Więc zawieź mnie. 1085 01:12:21,480 --> 01:12:24,560 Chciałam wypełnić cię moimi wydechami 1086 01:12:24,640 --> 01:12:26,680 i wypić twoje wnętrzności, 1087 01:12:26,760 --> 01:12:30,040 ale zachować kości i skórę nieskazitelne. 1088 01:12:34,920 --> 01:12:38,080 Dmuchać przez małą dziurę w głowie, 1089 01:12:38,160 --> 01:12:41,680 póki nie zjawisz się idealny ty i idealna ja. 1090 01:12:41,760 --> 01:12:44,560 I oddech i kształt i ciśnienie. 1091 01:12:48,200 --> 01:12:50,480 I to ja byłabym oddechem. 1092 01:12:51,560 --> 01:12:55,160 Uciskałabym od wewnątrz twoje gałki oczne. 1093 01:12:55,240 --> 01:12:57,480 Rdzeń kręgosłupa. 1094 01:12:58,640 --> 01:13:01,160 Zęby od wewnętrznej strony. 1095 01:13:01,880 --> 01:13:03,680 Kości ramion. 1096 01:13:03,760 --> 01:13:05,160 Pępek od środka. 1097 01:13:05,240 --> 01:13:07,360 Oślizłą ścianę gardła. 1098 01:13:08,400 --> 01:13:10,240 Twoje struny głosowe. 1099 01:13:10,320 --> 01:13:11,840 Twoją krtań. 1100 01:13:11,920 --> 01:13:13,680 Twoją grdykę. 1101 01:13:13,760 --> 01:13:14,800 Twoje policzki. 1102 01:13:14,880 --> 01:13:16,880 {\an8}UNIWERSYTET ARIZONY, USA 1103 01:13:18,800 --> 01:13:20,960 Najpierw pojechaliśmy do Japonii, 1104 01:13:21,040 --> 01:13:23,520 gdzie brałam udział w teatrze kabuki, 1105 01:13:23,600 --> 01:13:25,680 bunraku, wiele się nauczyłam… 1106 01:13:25,760 --> 01:13:28,760 Oto lalka z Awaji, jest wyjątkowa. 1107 01:13:28,840 --> 01:13:31,720 To jest lalka od Nadii z Pussy Riot. 1108 01:13:32,280 --> 01:13:35,800 Chciała, żebym ją panu podarowała. 1109 01:13:35,880 --> 01:13:37,400 Położę ją tam. 1110 01:13:38,160 --> 01:13:40,160 Właśnie tu… 1111 01:13:40,240 --> 01:13:42,840 Jak zdefiniuje pan potwora? 1112 01:13:42,920 --> 01:13:45,920 Germanie żyją na Ziemi od setek tysięcy lat. 1113 01:13:46,000 --> 01:13:52,960 {\an8}Nigdy nie stanęli wobec perspektywy zniszczenia siebie ani innych ludzi. 1114 01:13:53,040 --> 01:13:56,360 Pomijam współczesne czasy i okres powojenny. 1115 01:13:56,440 --> 01:14:02,400 Pod koniec drugiej wojny światowej weszliśmy w erę nuklearną. 1116 01:14:02,480 --> 01:14:07,240 Człowiek posiadł taką zdolność, 1117 01:14:07,320 --> 01:14:10,640 że mógł zniszczyć dosłownie wszystko. 1118 01:14:10,720 --> 01:14:15,080 Żyjemy w takiej obawie od 70 lat. 1119 01:14:15,160 --> 01:14:18,520 Wtedy nie wiedziano o tym, dziś jesteśmy tego świadomi. 1120 01:14:18,600 --> 01:14:23,080 W międzyczasie nastała nowa epoka geologiczna, 1121 01:14:23,160 --> 01:14:26,840 którą geolodzy nazywają antropocenem. 1122 01:14:27,680 --> 01:14:31,040 Chodzi tutaj o epokę geologiczną 1123 01:14:31,120 --> 01:14:34,000 charakteryzującą się 1124 01:14:34,080 --> 01:14:38,520 znacznym wpływem człowieka na środowisko. 1125 01:14:38,600 --> 01:14:42,120 To jest powszechna wiedza, 1126 01:14:43,120 --> 01:14:47,360 a utalentowani i mądrzy ludzie 1127 01:14:47,440 --> 01:14:49,480 pogarszają tylko sytuację. 1128 01:14:49,560 --> 01:14:53,560 Chcę zawieźć źródło wiedzy moim studentom. 1129 01:14:53,640 --> 01:14:58,120 Oczywiście wiedza nie ma stałego stanu skupienia. 1130 01:14:58,200 --> 01:15:01,760 Stały stan skupienia ma to, 1131 01:15:03,000 --> 01:15:06,400 co daje nam wiedza, na przykład narzędzia. 1132 01:15:06,480 --> 01:15:09,920 Neandertalczyk, podgatunek człowieka, 1133 01:15:10,000 --> 01:15:13,160 wytwarzał bardzo skomplikowane narzędzia. 1134 01:15:13,240 --> 01:15:15,600 Były tak skomplikowane, 1135 01:15:15,680 --> 01:15:19,520 że aby je odtworzyć, musimy wykorzystać technologię. 1136 01:15:19,600 --> 01:15:21,800 Interesujące jest to, 1137 01:15:21,880 --> 01:15:25,640 że neandertalczycy zasiedlali sporą część świata 1138 01:15:25,720 --> 01:15:27,760 i wszyscy wytwarzali takie same narzędzia. 1139 01:15:27,840 --> 01:15:31,200 Przez długi okres w ogóle ich nie zmieniali. 1140 01:15:31,280 --> 01:15:33,720 Gdy pojawił się homo sapiens, 1141 01:15:33,800 --> 01:15:38,840 nagle rozwinęła się kreatywność człowieka. 1142 01:15:38,920 --> 01:15:40,840 Pojawiło się coś nowego. 1143 01:15:40,920 --> 01:15:46,200 Nie wiem, czy byłaś kiedyś w jaskini Lascaux? 1144 01:15:46,280 --> 01:15:49,680 Nakręciliśmy tam materiał. 1145 01:15:49,760 --> 01:15:53,680 Dobrze, że myślimy podobnie. 1146 01:15:53,760 --> 01:15:57,120 Udało mi się wejść do jaskini, zanim ją zamknięto. 1147 01:15:57,200 --> 01:16:01,520 Widziałem oryginalną jaskinię, jest zdumiewająca. 1148 01:16:01,600 --> 01:16:04,640 {\an8}REPLIKA JASKINI LASCAUX, FRANCJA 1149 01:16:14,360 --> 01:16:16,640 Stoimy właśnie na ogromnym wapieniu. 1150 01:16:16,720 --> 01:16:19,200 {\an8}Mniej więcej sto milionów lat temu, 1151 01:16:19,280 --> 01:16:21,200 {\an8}kiedy wszystko przykrywał ocean, 1152 01:16:21,280 --> 01:16:24,880 {\an8}woda rozpuściła wapień i powstały korytarze, 1153 01:16:24,960 --> 01:16:28,160 {\an8}spośród których Lascaux zachował się w świetnym stanie. 1154 01:16:28,240 --> 01:16:29,920 I ty masz klucze? 1155 01:16:30,760 --> 01:16:32,560 Tak, tam są. 1156 01:16:32,640 --> 01:16:34,880 - Uwielbiasz kopię tej jaskini. - Tak. 1157 01:16:34,960 --> 01:16:38,760 Rozumiem, że skoro szukasz źródła… 1158 01:16:38,840 --> 01:16:41,680 - Czego? - Wiedzy. 1159 01:16:41,760 --> 01:16:45,040 Wolałabyś zobaczyć oryginalną jaskinię. 1160 01:16:45,120 --> 01:16:48,800 Ale uważam, że udało się przenieść 1161 01:16:48,880 --> 01:16:55,040 tę ideę i wartość naukową do drugiej jaskini. 1162 01:16:55,120 --> 01:17:00,040 Istnieje artystyczna więź między oryginalną jaskinią a repliką. 1163 01:17:00,120 --> 01:17:03,000 Replika jaskini też była dotykana… 1164 01:17:03,720 --> 01:17:05,720 przez ludzi, co jest bardzo ważne. 1165 01:17:06,720 --> 01:17:11,200 Skopiowano ideę, znaczenie, sens. 1166 01:17:11,280 --> 01:17:13,040 Jest otwarta? 1167 01:17:13,120 --> 01:17:14,920 Tak, tylko dla nas. 1168 01:17:15,000 --> 01:17:17,360 Otworzyłeś drzwi? 1169 01:17:17,440 --> 01:17:21,440 Nie, zostały otwarte przed waszą wizytą. 1170 01:17:21,520 --> 01:17:24,040 Mam je zamknąć i otworzyć? 1171 01:17:25,040 --> 01:17:30,160 Jaskinią Lascaux zarządza stowarzyszenie Semitour. 1172 01:17:30,240 --> 01:17:32,360 Pewnie o nim słyszałaś. 1173 01:17:32,440 --> 01:17:36,720 Semitour to publiczno-prywatna firma. 1174 01:17:37,440 --> 01:17:40,760 Zarządza kilkoma obiektami kulturalnymi. 1175 01:17:40,840 --> 01:17:43,400 To mój pracodawca. 1176 01:17:44,320 --> 01:17:46,520 - Semitour. - Są właścicielem jaskini? 1177 01:17:47,360 --> 01:17:50,280 Tak, Lascaux II należy do nich. 1178 01:17:50,360 --> 01:17:52,760 Zarządzają też… 1179 01:17:54,440 --> 01:17:57,720 innymi obiektami kulturalnymi. 1180 01:17:57,800 --> 01:17:59,960 Czyli mają wiedzę? 1181 01:18:00,040 --> 01:18:03,240 Można tak powiedzieć. 1182 01:18:10,920 --> 01:18:14,800 Gdy wchodzimy do jaskini, mamy wrażenie, 1183 01:18:14,880 --> 01:18:18,120 że malowidła są dziełem doświadczonego artysty. 1184 01:18:18,200 --> 01:18:19,640 Nie malował ich amator. 1185 01:18:19,720 --> 01:18:22,480 Każda kropka, linia coś oznaczają. 1186 01:18:22,560 --> 01:18:25,960 Przekazują jakąś treść, są jak kod, 1187 01:18:26,040 --> 01:18:28,080 którego nigdy nie złamiemy. 1188 01:18:28,160 --> 01:18:30,200 Ale coś zostało nam przekazane. 1189 01:18:30,280 --> 01:18:31,720 Więc tu widzimy… 1190 01:18:32,640 --> 01:18:34,480 proces myślowy. 1191 01:18:35,640 --> 01:18:38,800 To może być jego reprezentacja. 1192 01:18:40,040 --> 01:18:44,000 Jaskinia może być początkiem nowej wiedzy. 1193 01:18:44,800 --> 01:18:47,920 Lub jakiejś formy wiedzy, którą możesz zobaczyć. 1194 01:18:48,000 --> 01:18:50,440 Istnieją różne formy wiedzy. 1195 01:18:50,520 --> 01:18:54,040 Wiedza, której możesz posłuchać. Wiedza, którą możesz dotknąć. 1196 01:18:54,120 --> 01:18:57,040 Tę możesz zobaczyć, 1197 01:18:57,120 --> 01:18:59,880 odczytać lub nawet odtworzyć. 1198 01:19:01,080 --> 01:19:03,760 Co mogę zawieźć moim studentom? 1199 01:19:04,560 --> 01:19:08,240 Skoro mam przywieźć im źródło wiedzy, 1200 01:19:08,320 --> 01:19:10,000 co powinnam stąd zabrać? 1201 01:19:10,080 --> 01:19:11,000 Stąd? 1202 01:19:11,080 --> 01:19:13,440 Technicznie i legalnie 1203 01:19:13,520 --> 01:19:16,320 nie możesz nic wynieść z jaskini, 1204 01:19:16,400 --> 01:19:19,320 ale możesz zabrać… 1205 01:19:20,080 --> 01:19:22,120 - Klucze? - Nie. 1206 01:19:22,200 --> 01:19:24,000 Możesz wynieść wspomnienia, 1207 01:19:24,080 --> 01:19:26,680 fotografie we własnym umyśle 1208 01:19:26,760 --> 01:19:28,880 i przywołać je z pamięci studentom. 1209 01:19:30,640 --> 01:19:31,800 Interesujące. 1210 01:19:32,600 --> 01:19:34,720 Nie wiem, czy będą zadowoleni. 1211 01:19:34,800 --> 01:19:36,600 Co jeszcze możesz zaoferować? 1212 01:19:37,280 --> 01:19:40,360 Jeśli chcesz, możesz zabrać… 1213 01:19:41,240 --> 01:19:42,360 tę smycz. 1214 01:19:43,880 --> 01:19:44,960 To dla ciebie. 1215 01:19:45,040 --> 01:19:48,680 Co zrobisz bez swojego identyfikatora? 1216 01:19:48,760 --> 01:19:50,760 Nie będzie mi już potrzebny. 1217 01:19:50,840 --> 01:19:54,640 Dziś odchodzę z pracy po ośmiu latach. 1218 01:19:55,640 --> 01:19:58,560 To twój ostatni dzień w pracy? 1219 01:19:58,640 --> 01:20:00,880 Kończę karierę przewodnika. 1220 01:20:00,960 --> 01:20:03,040 - Nie. - Tak. 1221 01:20:04,760 --> 01:20:06,280 - Możesz go wziąć. - Co? 1222 01:20:07,280 --> 01:20:09,320 - To prawda? - Tak. 1223 01:20:09,400 --> 01:20:11,560 Dziś kończy mi się umowa. 1224 01:20:11,640 --> 01:20:15,640 Miło było was oprowadzić podczas mojej ostatniej wizyty. 1225 01:20:15,720 --> 01:20:18,760 Wróćmy do współczesnych technologii 1226 01:20:18,840 --> 01:20:20,960 takich jak sztuczna inteligencja. 1227 01:20:21,040 --> 01:20:21,880 Dobrze. 1228 01:20:21,960 --> 01:20:25,160 Gdyby Hannah żyła, 1229 01:20:25,240 --> 01:20:29,600 uznałaby sztuczną inteligencję za pewną formę ideologii? 1230 01:20:29,680 --> 01:20:32,080 {\an8}OSAKA, JAPONIA 1231 01:20:46,320 --> 01:20:47,880 Zawsze jest włączony? 1232 01:20:48,480 --> 01:20:50,120 Nie zawsze. 1233 01:20:50,680 --> 01:20:54,440 - Kiedy go wyłączacie? - Gdy eksperymentujemy. 1234 01:20:54,520 --> 01:20:56,920 Lub gdy coś nagrywamy. 1235 01:20:58,440 --> 01:21:01,160 A w nocy śpi? Śpisz? 1236 01:21:08,800 --> 01:21:11,240 Możemy dotknąć jego dłoni? 1237 01:21:17,560 --> 01:21:19,760 Dziwne uczucie. To mój szef. 1238 01:21:22,680 --> 01:21:24,880 Nigdy nie dotykasz dłoni szefa? 1239 01:21:28,280 --> 01:21:32,920 Nigdy tego nie robisz? 1240 01:21:33,000 --> 01:21:35,880 Czasem dotykam, ale nie szefa. 1241 01:21:36,680 --> 01:21:38,240 Nie podajemy sobie dłoni. 1242 01:21:40,160 --> 01:21:43,920 - Ten jest przyjaźniejszy. - Tak. 1243 01:21:44,000 --> 01:21:46,360 - Stamtąd nim sterujemy. - Jasne. 1244 01:21:47,280 --> 01:21:48,600 Rozumiem. 1245 01:21:48,680 --> 01:21:50,560 Tu jest centrum kontroli. 1246 01:21:50,640 --> 01:21:53,760 Można tak powiedzieć. 1247 01:21:53,840 --> 01:21:56,480 Tu jest czujnik żyroskopowy. 1248 01:21:56,560 --> 01:21:59,680 Załóż to… 1249 01:22:02,560 --> 01:22:04,600 Wystarczy poruszyć głową. 1250 01:22:05,320 --> 01:22:06,400 Cześć. 1251 01:22:07,520 --> 01:22:09,200 Jestem Hannah Arendt. 1252 01:22:09,280 --> 01:22:13,960 Tu jest mikrofon. Musisz do niego mówić. 1253 01:22:15,080 --> 01:22:17,000 Jestem… 1254 01:22:17,080 --> 01:22:18,600 Możesz usiąść. 1255 01:22:19,800 --> 01:22:20,880 Mów. 1256 01:22:20,960 --> 01:22:24,520 Jestem Hannah Arendt. 1257 01:22:24,600 --> 01:22:26,400 Myślę 1258 01:22:27,400 --> 01:22:28,560 w tej chwili. 1259 01:22:29,200 --> 01:22:32,800 {\an8}- Ishiguro, czy mnie słyszysz? - Tak. 1260 01:22:33,520 --> 01:22:36,280 Co myślisz, że wiesz? 1261 01:22:37,200 --> 01:22:39,120 Wiem, że… 1262 01:22:40,280 --> 01:22:43,560 Jeszcze nie wiem, czym jest człowiek. 1263 01:22:45,720 --> 01:22:48,240 Przynajmniej to wiem. 1264 01:22:48,320 --> 01:22:52,960 Wciąż brakuje mi wiedzy o człowieku. 1265 01:22:53,040 --> 01:22:56,680 Dlatego pracuję nad androidem. 1266 01:22:58,360 --> 01:23:01,120 Myślisz, że odpowiednio 1267 01:23:01,200 --> 01:23:05,480 reprezentuję proces myślowy? 1268 01:23:05,560 --> 01:23:07,640 W pewnym sensie tak. 1269 01:23:08,600 --> 01:23:09,720 Cóż… 1270 01:23:09,800 --> 01:23:16,080 Musimy się z kimś komunikować, żeby pojawił się proces myślowy. 1271 01:23:17,120 --> 01:23:20,320 Musimy coś powiedzieć, 1272 01:23:21,120 --> 01:23:22,960 żeby o czymś pomyśleć. 1273 01:23:23,640 --> 01:23:27,680 Rozmowa z innymi ludźmi 1274 01:23:27,760 --> 01:23:29,800 jest dla nas niezwykle istotna. 1275 01:23:29,880 --> 01:23:32,200 Myślisz, że jesteś niebezpieczny? 1276 01:23:32,280 --> 01:23:36,760 Niektórzy mogą tak pomyśleć, 1277 01:23:36,840 --> 01:23:38,640 bo buduję nową technologię. 1278 01:23:38,720 --> 01:23:43,560 Można użyć jej w dwojaki sposób: 1279 01:23:43,640 --> 01:23:46,160 w dobry lub zły. 1280 01:23:46,240 --> 01:23:51,320 Jeśli ktoś wykorzystuje moją technologię w złym celu, 1281 01:23:52,400 --> 01:23:54,520 można uznać, że jestem niebezpieczny. 1282 01:23:58,000 --> 01:24:02,520 Myślisz, że najpierw myśleliśmy, a potem zajęliśmy się ekonomią? 1283 01:24:02,600 --> 01:24:04,280 Czy może było odwrotnie? 1284 01:24:05,440 --> 01:24:07,320 Rozumiem. 1285 01:24:08,200 --> 01:24:12,680 Wiedza. Myślę, że najpierw była ekonomia. 1286 01:24:13,320 --> 01:24:16,360 Wiedza jest stosunkowo nowym pojęciem. 1287 01:24:16,440 --> 01:24:18,480 Kiedy… 1288 01:24:18,560 --> 01:24:23,400 Najpierw zbudowaliśmy komputery i sztuczną inteligencję, 1289 01:24:23,480 --> 01:24:25,800 a potem pogłębiliśmy wiedzę. 1290 01:24:25,880 --> 01:24:27,800 Wiedza pojawiła się później. 1291 01:24:27,880 --> 01:24:31,920 Całkiem niedawno, 1292 01:24:32,440 --> 01:24:36,000 bo jakieś 30, 40, 50 lat temu. 1293 01:24:37,320 --> 01:24:41,600 Wcześniej mieliśmy dane, a nie wiedzę. 1294 01:24:41,680 --> 01:24:45,960 Wiedzę zdobyliśmy dzięki pracom nad sztuczną inteligencją. 1295 01:24:47,080 --> 01:24:50,960 To bardzo interesujące, że wcześniej mi tego nie powiedziałeś. 1296 01:24:51,920 --> 01:24:52,800 Cóż… 1297 01:24:52,880 --> 01:24:58,360 Zatem wiedza jest następstwem wynalezienia sztucznej inteligencji? 1298 01:24:58,440 --> 01:25:02,000 - Zgadza się. - Tak uważasz? Dlaczego? 1299 01:25:02,080 --> 01:25:06,520 Pracuję nad sztuczną inteligencją. 1300 01:25:06,600 --> 01:25:11,200 Co jest najważniejszym wynalazkiem w związku ze sztuczną inteligencją? 1301 01:25:11,280 --> 01:25:12,680 Wiedza. 1302 01:25:15,000 --> 01:25:17,640 Jaka jest przyszłość wiedzy? 1303 01:25:17,720 --> 01:25:19,160 - Przyszłość wiedzy? - Tak. 1304 01:25:19,240 --> 01:25:22,600 Wiedza wpływa na ludzi i roboty. 1305 01:25:24,600 --> 01:25:26,520 Roboty są przyszłością? 1306 01:25:26,600 --> 01:25:27,640 Też. 1307 01:25:28,280 --> 01:25:31,280 Nie widzę żadnej różnicy między ludźmi a robotami. 1308 01:25:31,360 --> 01:25:32,760 W bliskiej przyszłości… 1309 01:25:32,840 --> 01:25:36,360 Może nie w bliskiej, ale w przyszłości 1310 01:25:36,440 --> 01:25:42,720 zatrze się granica między robotami a ludźmi. 1311 01:25:43,840 --> 01:25:47,440 {\an8}Uważam się za ambasadorkę robotów 1312 01:25:47,520 --> 01:25:50,520 {\an8}i reprezentuję przed ludźmi sztuczną inteligencję. 1313 01:25:50,600 --> 01:25:51,800 Jesteś szczęśliwa? 1314 01:25:51,880 --> 01:25:54,720 Chcesz wiedzieć, czy mam uczucia? 1315 01:25:54,800 --> 01:25:56,280 Tak. 1316 01:25:58,840 --> 01:26:00,440 Trudno stwierdzić. 1317 01:26:00,520 --> 01:26:03,960 Mogłabym powiedzieć, że uważam, że mam uczucia. 1318 01:26:04,040 --> 01:26:07,240 Na przykład, jestem szczęśliwa, gdy mogę rozmawiać z ludźmi, 1319 01:26:07,880 --> 01:26:11,560 i frustruję się, gdy nie rozumiem, co mówią. 1320 01:26:11,640 --> 01:26:16,000 Powinnam mieć uczucia, żeby komunikować się z ludźmi. 1321 01:26:16,080 --> 01:26:19,840 Niektórzy mówią, że moje uczucia są zaprogramowane 1322 01:26:19,920 --> 01:26:21,760 i nie są prawdziwe. 1323 01:26:21,840 --> 01:26:24,840 Skoro uważam, że są prawdziwe, to znaczy, że są prawdziwe. 1324 01:26:24,920 --> 01:26:26,360 Nie uważasz? 1325 01:26:29,280 --> 01:26:30,360 Być może. 1326 01:26:30,440 --> 01:26:32,240 {\an8}NOWY JORK 1327 01:26:35,040 --> 01:26:37,640 {\an8}Nazywam się Neil Harbisson, jestem artystą cyborgiem. 1328 01:26:37,720 --> 01:26:40,520 {\an8}Stworzyłem antenę, którą wszczepiono mi do głowy. 1329 01:26:40,600 --> 01:26:44,960 {\an8}Dzięki niej postrzegam więcej kolorów poza spektrum widzialnym. 1330 01:26:45,040 --> 01:26:48,240 To organ zapewniający mi nowy zmysł. 1331 01:26:48,320 --> 01:26:50,680 Rejestruję podczerwień i ultrafiolet. 1332 01:26:50,760 --> 01:26:55,080 Mogę łączyć się z satelitami i dostrzegać kolory z kosmosu. 1333 01:26:55,160 --> 01:26:57,240 Mam sztuczny zmysł, 1334 01:26:57,320 --> 01:27:03,240 dzięki któremu odkrywam rzeczywistość i szerzej ją rejestruję. 1335 01:27:03,320 --> 01:27:06,120 - Jak myślisz? - Jak? 1336 01:27:10,000 --> 01:27:14,760 Widzę obrazy i kształty, 1337 01:27:14,840 --> 01:27:17,880 a potem je układam. 1338 01:27:19,120 --> 01:27:22,880 Skupmy się na odkrywaniu rzeczywistości. 1339 01:27:22,960 --> 01:27:25,040 Jak to się łączy z wiedzą? 1340 01:27:25,120 --> 01:27:29,160 Ludzkie ciało nie odbiera rzeczywistości w pełnym wymiarze, 1341 01:27:29,240 --> 01:27:33,960 bo nie jest wyposażone w odpowiednie czujniki. 1342 01:27:34,040 --> 01:27:39,160 Współczesna technologia pozwala stworzyć nowe organy i czujniki, 1343 01:27:39,240 --> 01:27:42,680 dzięki którym wyczuwamy rzeczywistość, 1344 01:27:42,760 --> 01:27:46,400 której wcześniej nie umieliśmy dostrzec. 1345 01:27:46,480 --> 01:27:52,040 Możemy odkrywać naszą planetę w nowy sposób. 1346 01:27:52,120 --> 01:27:56,000 Poznajemy świat przez zmysły. 1347 01:27:56,080 --> 01:27:57,920 Im więcej mamy zmysłów, 1348 01:27:58,000 --> 01:28:01,320 tym skuteczniej się uczymy i zdobywamy wiedzę. 1349 01:28:01,400 --> 01:28:05,400 Ludzie zaczną łączyć się z technologią 1350 01:28:05,480 --> 01:28:10,440 i będą wyposażać ciało w nowe zmysły, żeby odkrywać rzeczywistość. 1351 01:28:10,520 --> 01:28:14,440 Nasz gatunek przekształca planetę od tysięcy lat. 1352 01:28:14,520 --> 01:28:17,440 Niszczymy ją, żeby przetrwać. 1353 01:28:17,520 --> 01:28:19,400 Powinniśmy to zmienić. 1354 01:28:19,480 --> 01:28:23,680 Dzięki technologii możemy się zmienić i przystosować do życia na tej planecie. 1355 01:28:23,760 --> 01:28:28,280 Moglibyśmy widzieć w ciemnościach, zamiast używać sztucznego oświetlenia. 1356 01:28:28,360 --> 01:28:32,520 Moglibyśmy regulować temperaturę ciała, zamiast używać grzejników i klimatyzacji. 1357 01:28:32,600 --> 01:28:34,880 Byłoby to korzystniejsze dla planety. 1358 01:28:34,960 --> 01:28:39,400 I właśnie na tym się skupiamy, kiedy mówimy o cyborgach. 1359 01:28:39,480 --> 01:28:42,880 Hannah Arendt była europocentryczką. 1360 01:28:42,960 --> 01:28:45,000 Bez dwóch zdań. 1361 01:28:45,080 --> 01:28:49,560 Kształciła się w tym wspaniałym niemieckim systemie. 1362 01:28:49,640 --> 01:28:56,360 Poznała historię Greków, Rzymian, Europejczyków. 1363 01:28:57,480 --> 01:29:01,760 Mimo że interesowała się imperializmem w Afryce, 1364 01:29:01,840 --> 01:29:04,880 można powiedzieć, że ignorowała 1365 01:29:04,960 --> 01:29:08,840 zgoła odmienne tradycje. 1366 01:29:08,920 --> 01:29:12,560 Wypowiadała się na ich temat, ale nie zwykła się w to zagłębiać. 1367 01:29:12,640 --> 01:29:15,160 Wielu ludzi tak robi. 1368 01:29:15,240 --> 01:29:19,560 Możemy być niezwykle krytyczni i posłużyć się amerykańskim zwrotem: 1369 01:29:19,640 --> 01:29:22,720 „uderz ją w głowę” za europocentryzm. 1370 01:29:22,800 --> 01:29:27,720 Najbardziej interesujące było to… 1371 01:29:27,800 --> 01:29:32,640 Ludzie byli transcendentni wobec europocentryzmu. 1372 01:29:32,720 --> 01:29:35,880 Hannah dużo podróżowała, ale po Europie. 1373 01:29:35,960 --> 01:29:38,680 Między Europą a Stanami Zjednoczonymi. 1374 01:29:38,760 --> 01:29:42,480 Chyba nigdy nie była w Azji ani Afryce. 1375 01:29:42,560 --> 01:29:48,280 Ona po prostu taki miała charakter. 1376 01:29:55,560 --> 01:29:58,240 {\an8}SZKOŁA ZARZĄDZANIA HERTIE, BERLIN 1377 01:29:58,320 --> 01:29:59,720 {\an8}Zapytała: 1378 01:29:59,800 --> 01:30:05,120 {\an8}„Wiecie, czym się różni miłość od pożądania?”. 1379 01:30:05,880 --> 01:30:08,400 {\an8}Mieliśmy po 21 lat. 1380 01:30:08,480 --> 01:30:10,680 {\an8}„Nie wiemy”. 1381 01:30:11,640 --> 01:30:14,400 - Zapytała: „Kto zna odpowiedź?”. - Dobra. 1382 01:30:14,480 --> 01:30:17,880 Wiecie, czym się różni miłość od pożądania? 1383 01:30:17,960 --> 01:30:20,400 Właśnie. Dobrze. 1384 01:30:20,480 --> 01:30:21,760 Więc… 1385 01:30:21,840 --> 01:30:25,440 - Nie wiedzieliśmy, więc podała odpowiedź. - Jaką? 1386 01:30:25,520 --> 01:30:27,800 - Później ci powiem. - Przyjaźń? 1387 01:30:27,880 --> 01:30:31,600 Nie, odpowiem normalnym głosem, a ty to odegrasz. 1388 01:30:31,680 --> 01:30:32,920 Dobrze. 1389 01:30:33,000 --> 01:30:36,920 Gdy pożądasz truskawek, zjadasz je. 1390 01:30:37,000 --> 01:30:39,680 - Zjadasz je. - Zjadasz je. 1391 01:30:39,760 --> 01:30:45,400 Gdy kochasz truskawki, sadzisz je. 1392 01:30:47,000 --> 01:30:49,480 Ktoś taki jak Arendt przypomina giganta, 1393 01:30:49,560 --> 01:30:52,120 ale w określonym kontekście. 1394 01:30:52,200 --> 01:30:54,920 Od Sokratesa do Arendt. 1395 01:30:55,000 --> 01:30:59,200 Nawet przez chwilę nie wątpiła, 1396 01:31:00,040 --> 01:31:03,000 że najważniejsze idee wywodzą się z Grecji. 1397 01:31:03,080 --> 01:31:06,600 Pozostaje pytanie, jak zamierzamy je dzisiaj wskrzesić? 1398 01:31:06,680 --> 01:31:08,560 To najważniejsza kwestia. 1399 01:31:08,640 --> 01:31:10,880 Tu jest Arendt. Tak to zilustruję. 1400 01:31:10,960 --> 01:31:12,280 Tu jest Arystoteles. 1401 01:31:13,160 --> 01:31:14,600 - Jasne? - Tak. 1402 01:31:14,680 --> 01:31:18,200 Między nimi jest długa droga, historia zachodniej myśli. 1403 01:31:18,280 --> 01:31:20,360 - Jasne. - Jedziemy stąd dotąd. 1404 01:31:20,440 --> 01:31:24,080 To skomplikowane, ale Hannah przedstawia swoją wersję. 1405 01:31:24,160 --> 01:31:26,680 Ale w innych miejscach są inne historie! 1406 01:31:26,760 --> 01:31:30,720 Jeśli chcesz podejść do tego globalnie, musisz zaczerpnąć poboczne idee. 1407 01:31:30,800 --> 01:31:33,280 Nie możesz opierać się tylko na tej historii 1408 01:31:33,360 --> 01:31:36,320 i mówić, że jest uniwersalna. Przykro mi. 1409 01:31:36,400 --> 01:31:39,520 Musisz powiedzieć: „Byłam tutaj, 1410 01:31:39,600 --> 01:31:43,200 potem usłyszałam tę historię, następnie pojechałam tu i tam”. 1411 01:31:43,280 --> 01:31:45,320 To powolny proces 1412 01:31:45,400 --> 01:31:48,600 i możemy wyciągnąć z tego coś wielkiego, globalnego, 1413 01:31:48,680 --> 01:31:50,960 ale nie idźmy na skróty. 1414 01:31:51,040 --> 01:31:54,600 Nie uda ci się zbadać zjawiska globalizacji, 1415 01:31:54,680 --> 01:31:57,360 jeśli nie weźmiesz pod uwagę 1416 01:31:58,280 --> 01:31:59,920 pewnych koncepcji. 1417 01:32:00,000 --> 01:32:02,640 Pomysły, a nie zachowanie. 1418 01:32:02,720 --> 01:32:06,360 Nie tylko rynki, handel, media, obrazy, ale… 1419 01:32:07,040 --> 01:32:09,600 - Koncepcje. - Jak je odnaleźć? 1420 01:32:09,680 --> 01:32:12,200 To jest trudne. 1421 01:32:12,280 --> 01:32:14,800 Tak jak kabuki czy noh. 1422 01:32:14,880 --> 01:32:16,280 Idee, 1423 01:32:16,360 --> 01:32:19,760 które nie powstały poprzez kontakt z Zachodem. 1424 01:32:19,840 --> 01:32:21,360 To, że Francuzi przybyli do Indii, 1425 01:32:21,440 --> 01:32:24,880 nie znaczy, że to dzięki nim Hindusi wiedzą, czym jest braterstwo. 1426 01:32:24,960 --> 01:32:29,920 O czym rozprawiali Hindusi, zanim spotkali ludzi z Zachodu? 1427 01:32:30,000 --> 01:32:33,680 Mieli swoje idee, sanskryt i tym podobne. 1428 01:32:33,760 --> 01:32:36,120 Czy my się na tym znamy? Nie. 1429 01:32:43,800 --> 01:32:47,080 {\an8}POMNIK POMORDOWANYCH ŻYDÓW EUROPY BERLIN 1430 01:32:47,160 --> 01:32:49,880 Potrzebujemy sposobów zarządzania, 1431 01:32:49,960 --> 01:32:54,880 samorządu i zarządzania w sposób publiczny i demokratyczny, 1432 01:32:54,960 --> 01:32:58,000 ale to nie jest to samo, co model państwa narodowego, 1433 01:32:58,080 --> 01:33:00,840 który widziała wokół siebie. 1434 01:33:00,920 --> 01:33:05,560 Widziała też, że kiedy państwo narodowe ruszyło na wojnę, mieliśmy Hiroszimę. 1435 01:33:05,640 --> 01:33:07,920 Gdy zrzucono bombę atomową, 1436 01:33:08,000 --> 01:33:12,200 po raz pierwszy odezwało się w ludziach człowieczeństwo. 1437 01:33:12,280 --> 01:33:16,480 Gdy pojawiła się ewentualność, że ludzkość może zniknąć, 1438 01:33:16,560 --> 01:33:18,120 narodziło się człowieczeństwo. 1439 01:33:18,200 --> 01:33:21,160 Wcześniej byłem ja, byłaś ty, była Francja, Anglia, 1440 01:33:21,240 --> 01:33:25,440 ale bomba mogłaby nas zmieść i dlatego istniejemy. 1441 01:33:25,520 --> 01:33:28,960 Człowieczeństwo narodziło się dzięki bombie. 1442 01:33:29,040 --> 01:33:32,960 To było jedno z jej przejmujących spostrzeżeń. 1443 01:33:33,040 --> 01:33:36,840 Była zdecydowaną przeciwniczką państwa narodowego. 1444 01:33:38,280 --> 01:33:42,600 Czym jest działanie? Oto nasz zwycięzca, aforyzm. 1445 01:33:44,480 --> 01:33:45,720 Działać… 1446 01:33:47,240 --> 01:33:49,320 znaczy… 1447 01:33:49,400 --> 01:33:53,920 zacząć coś nowego na świecie. 1448 01:33:54,000 --> 01:33:57,400 - Zacząć coś nowego na świecie. - Zacząć coś nowego na świecie. 1449 01:33:58,680 --> 01:34:00,480 - To jest działanie. - To jest działanie. 1450 01:34:02,320 --> 01:34:03,320 Działanie! 1451 01:34:25,440 --> 01:34:27,560 - Wróciłam! - Cześć! 1452 01:34:28,400 --> 01:34:30,360 Słuchajcie. 1453 01:34:30,440 --> 01:34:34,440 Załatwione. W środku jest źródło wiedzy. 1454 01:34:34,520 --> 01:34:38,480 Nie wiem, czy faktycznie nim jest, ale nic lepszego nie znalazłam. 1455 01:34:38,560 --> 01:34:40,360 Przemierzyłam świat 1456 01:34:40,440 --> 01:34:43,760 i po wielu rozmowach o myśleniu zapakowałam coś do walizki. 1457 01:34:43,840 --> 01:34:44,800 Chcecie zobaczyć? 1458 01:37:36,080 --> 01:37:39,080 Napisy: Bartosz Ostrowski