1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,200 --> 00:00:15,800 La gente normal, en ciertas situaciones, 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,320 puede cometer monstruosidades. 5 00:00:18,400 --> 00:00:22,360 Los actos eran monstruosos, pero el hombre en sí no es un monstruo. 6 00:00:25,680 --> 00:00:29,360 ¿Por qué sigue este país con sus asuntos 7 00:00:29,440 --> 00:00:31,480 de cara a un presidente 8 00:00:31,560 --> 00:00:34,920 cuyo comportamiento se puede catalogar como totalmente dañino 9 00:00:35,000 --> 00:00:39,400 para el bienestar del país y puede que incluso para el mundo? 10 00:00:41,640 --> 00:00:45,680 Hoy en día, el poder de la certeza ideológica 11 00:00:45,760 --> 00:00:50,040 se ve realmente impulsado por el miedo a la soledad. 12 00:00:53,400 --> 00:00:57,160 Conoces a gente y le preguntas: "¿Qué es verdad?". 13 00:00:57,240 --> 00:00:59,240 "¿Qué es blanco y qué es negro?". 14 00:00:59,320 --> 00:01:01,920 Eso está muy bien, pero ten cuidado 15 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 no te ejecuten como a Sócrates. 16 00:01:17,320 --> 00:01:19,520 ¡No soy un monstruo! 17 00:01:20,720 --> 00:01:21,560 ¡Acción! 18 00:01:30,480 --> 00:01:31,840 {\an8}Soy Nelly Ben Hayoun. 19 00:01:31,920 --> 00:01:36,720 {\an8}Llevo una universidad gratuita llamada Universidad del Underground. 20 00:01:36,800 --> 00:01:39,560 {\an8}Me propuse encontrar el origen del conocimiento 21 00:01:39,640 --> 00:01:43,040 {\an8}y llevárselo a mis alumnos en mi maleta. 22 00:01:44,520 --> 00:01:47,960 ¿Qué es el conocimiento? ¿Quién posee nuestros pensamientos? 23 00:01:49,040 --> 00:01:50,360 ¿Puede pensar un monstruo? 24 00:01:51,400 --> 00:01:52,800 ¿Soy yo un monstruo? 25 00:01:53,880 --> 00:01:55,320 ¿Eres tú un monstruo? 26 00:01:58,000 --> 00:02:00,760 Para este viaje, cuento con un compinche. 27 00:02:00,840 --> 00:02:04,000 Se llamaba Hannah Arendt. 28 00:02:04,080 --> 00:02:05,160 {\an8}Está muerta. 29 00:02:05,240 --> 00:02:07,080 {\an8}Fue una teórica política. 30 00:02:12,400 --> 00:02:14,200 - Bonjour! - Madame! 31 00:02:14,280 --> 00:02:17,280 Un placer conocerle. ¡Qué honor! 32 00:02:17,360 --> 00:02:18,800 Póngase aquí. 33 00:02:18,880 --> 00:02:23,120 Creo que Hannah Arendt y su filosofía está muy presente 34 00:02:23,200 --> 00:02:26,160 en todas mis conversaciones con cada filósofo que conozco. 35 00:02:26,240 --> 00:02:28,440 - Entiendo. - Yo la imito. 36 00:02:28,520 --> 00:02:30,080 - Como ve… - Ya. 37 00:02:30,160 --> 00:02:32,040 Ah, ¡eso estaba haciendo! 38 00:02:32,120 --> 00:02:34,680 Esto es… Quiero decir, ¿ha reconocido la ropa o no? 39 00:02:34,760 --> 00:02:37,560 Bueno, ahora ya sé por dónde va. 40 00:02:37,640 --> 00:02:39,240 Claro que la conocía, 41 00:02:39,320 --> 00:02:41,240 pero no la veía vestida así. 42 00:02:42,640 --> 00:02:45,440 {\an8}La conocí en 1972, en abril. 43 00:02:45,520 --> 00:02:47,240 {\an8}AMIGO Y CATEDRÁTICO DE FILOSOFÍA 44 00:02:47,320 --> 00:02:49,000 {\an8}La invitaron a hablar 45 00:02:49,080 --> 00:02:53,240 {\an8}en mi facultad. 46 00:02:53,320 --> 00:02:57,160 Yo no. Por aquel entonces, no me interesaba mucho su trabajo. 47 00:02:57,240 --> 00:02:59,680 - ¿Es Arendt una teórica política? - No, creo… 48 00:02:59,760 --> 00:03:02,080 - ¿Está muerta, está viva…? - Bueno… 49 00:03:02,160 --> 00:03:04,160 - Hannah no… - O sea… 50 00:03:04,240 --> 00:03:06,440 Lo básico, hay que cubrir lo básico 51 00:03:06,520 --> 00:03:07,920 y luego podemos continuar. 52 00:03:08,000 --> 00:03:10,560 Como si volviera a lo más básico de todo. 53 00:03:10,640 --> 00:03:14,160 - Vale. Sabemos que nació en 1906. - ¿Quién es? 54 00:03:14,240 --> 00:03:17,920 Hannah Arendt nació en 1906 y murió en 1975. 55 00:03:18,000 --> 00:03:21,760 Cuando murió, tenía algunos admiradores 56 00:03:21,840 --> 00:03:23,200 y alguna gente… 57 00:03:23,280 --> 00:03:24,320 Bien. 58 00:03:24,400 --> 00:03:30,240 Al principio… En la segunda década de este siglo, 59 00:03:30,320 --> 00:03:33,080 creo que se la reconoce cada vez más 60 00:03:33,160 --> 00:03:37,000 como una de las filósofas políticas más importantes del siglo XX. 61 00:03:37,080 --> 00:03:40,760 Si vemos lo que pasa no solo en Estados Unidos, 62 00:03:40,840 --> 00:03:42,720 sino en todo el mundo… 63 00:03:42,800 --> 00:03:45,160 El paso al autoritarismo, 64 00:03:45,240 --> 00:03:47,800 el uso de la propaganda, 65 00:03:48,840 --> 00:03:50,600 el intento de… 66 00:03:50,680 --> 00:03:53,440 La mentira sistemática que se está llevando a cabo, 67 00:03:53,520 --> 00:03:54,920 el ignorar los hechos… 68 00:03:55,000 --> 00:03:58,600 Todo esto son cosas que ella señaló 69 00:03:58,680 --> 00:04:04,400 como características, para ella, del siglo XX. 70 00:04:04,480 --> 00:04:10,280 Y cuando acaba su libro de los orígenes del totalitarismo, 71 00:04:10,360 --> 00:04:16,839 dice que los regímenes totalitarios como el de Hitler o Stalin terminan, 72 00:04:17,640 --> 00:04:22,840 pero la tentación de recurrir a medios totalitarios persiste. 73 00:04:22,920 --> 00:04:25,480 Y creo que ese es el mundo en el que vivimos hoy día. 74 00:04:25,560 --> 00:04:26,920 En cuanto a la ideología, 75 00:04:27,000 --> 00:04:31,040 el comprender cómo una ideología… 76 00:04:32,440 --> 00:04:35,560 - se forma. - Sí, sí. 77 00:04:35,640 --> 00:04:37,960 Me intriga mucho, y en parte es por… 78 00:04:38,040 --> 00:04:42,840 Ya sabe, como educadora que gestiona una universidad gratuita. 79 00:04:42,920 --> 00:04:48,040 La idea de desarrollar un tipo de educación que, por sí sola, 80 00:04:48,920 --> 00:04:51,120 pueda dar lugar a una ideología. 81 00:04:51,200 --> 00:04:54,800 No, la ideología fue siempre un término negativo para ella. 82 00:04:54,880 --> 00:05:00,560 Para ella, no se trata de buenas ideologías o malas ideologías. 83 00:05:00,640 --> 00:05:05,720 La ideología se convierte en un tipo de sistema, 84 00:05:05,800 --> 00:05:09,400 tiene como un sistema consistente 85 00:05:09,480 --> 00:05:12,360 que trata de explicarlo todo. 86 00:05:12,440 --> 00:05:15,720 La ideología supone cierta unanimidad, 87 00:05:15,800 --> 00:05:18,120 que todos piensen de la misma manera, 88 00:05:18,200 --> 00:05:20,960 que todos adopten el mismo procedimiento. 89 00:05:21,040 --> 00:05:24,600 Es muy crítica con el concepto de ideología. 90 00:05:27,640 --> 00:05:31,080 {\an8}AYUNTAMIENTO DE SHEFFIELD, REINO UNIDO 91 00:05:41,720 --> 00:05:43,040 ¿Cómo me dirijo a ti? 92 00:05:43,120 --> 00:05:45,760 - ¿Te llamo alcalde? - Si quieres… 93 00:05:45,840 --> 00:05:47,840 {\an8}Puedes llamarme Magid. 94 00:05:47,920 --> 00:05:49,480 {\an8}La gente me llama Magid. 95 00:05:49,560 --> 00:05:51,920 {\an8}- Pero el título oficial es… - ¿Sí? 96 00:05:52,000 --> 00:05:55,240 {\an8}Su Excelentísimo… 97 00:05:57,480 --> 00:06:00,360 El título oficial es Su Excelentísimo 98 00:06:00,440 --> 00:06:01,640 Primer Ciudadano, 99 00:06:01,720 --> 00:06:04,720 el alcalde de Sheffield, el concejal Magid. 100 00:06:05,600 --> 00:06:08,600 No espero que la gente me llame así. Llámame Magid y ya está. 101 00:06:12,200 --> 00:06:16,080 - Bienvenida al ayuntamiento de Sheffield. - Sí. 102 00:06:16,960 --> 00:06:19,400 Te voy a explicar una cosa. 103 00:06:19,480 --> 00:06:22,720 Esto es el vestíbulo. 104 00:06:22,800 --> 00:06:25,800 Y esto son retratos de todos los alcaldes. 105 00:06:25,880 --> 00:06:27,880 Aquí el primero del que tenemos retrato, 106 00:06:27,960 --> 00:06:30,920 - por eso está el primero. - Ya. 107 00:06:31,000 --> 00:06:33,240 Y todos estos… 108 00:06:33,320 --> 00:06:34,480 son antiguos alcaldes. 109 00:06:34,560 --> 00:06:36,880 Cuando entré aquí pensé: 110 00:06:36,960 --> 00:06:41,040 "A ver, esta foto se quedará anticuada cuando me muera, 111 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 siempre va a estar aquí, ¿no?". 112 00:06:43,200 --> 00:06:46,920 Y me quedé mirándolas como: "No cuentan ninguna historia". 113 00:06:47,840 --> 00:06:51,240 Bueno, igual puedes decir que la historia es que todos eran iguales. 114 00:06:51,320 --> 00:06:55,120 Pero para mí hubiera sido precioso que cada foto contara 115 00:06:55,200 --> 00:06:59,560 una historia específica de su tiempo, que contara una historia de algún modo. 116 00:06:59,640 --> 00:07:02,360 Así que pensé en hacer la mía totalmente diferente. 117 00:07:02,440 --> 00:07:05,720 Me traería mi propio fotógrafo. Quería ser diferente. 118 00:07:05,800 --> 00:07:09,000 Al ayuntamiento se le fue la olla. 119 00:07:09,080 --> 00:07:12,600 Estaban como: "Vienes aquí a romper la tradición, 120 00:07:12,680 --> 00:07:16,480 ¿qué sentido tiene que seas alcalde? ¡Te lo vas a cargar todo!". 121 00:07:16,560 --> 00:07:19,160 No entendían por qué lo hacía. 122 00:07:19,240 --> 00:07:23,800 Siempre me encuentro con instituciones, ciertas personas y jerarquías que dicen: 123 00:07:23,880 --> 00:07:25,600 "Es que siempre se ha hecho así". 124 00:07:25,680 --> 00:07:28,560 No es excusa que siempre se haya hecho así. 125 00:07:28,640 --> 00:07:32,160 Las tradiciones… Teníamos por tradición que las mujeres no votaran. 126 00:07:32,240 --> 00:07:34,080 Eso era tradición, ¿me entiendes? 127 00:07:34,160 --> 00:07:36,880 Las tradiciones vienen y van. Aprendes cosas nuevas, 128 00:07:36,960 --> 00:07:40,000 te das cuenta de que lo de antes era una estupidez 129 00:07:40,080 --> 00:07:42,800 y te educas y progresas, ¿no? 130 00:07:42,880 --> 00:07:44,920 Pero a la gente le da miedo el cambio. 131 00:07:45,000 --> 00:07:48,880 - Se hizo aquí, ¿verdad? - Sí, abajo. 132 00:07:48,960 --> 00:07:52,320 Y supongo que también escogiste el marco y todo, ¿no? 133 00:07:52,400 --> 00:07:56,480 Sí. La cosa es que empiezas a color 134 00:07:56,560 --> 00:08:00,240 y, cuando terminas, vuelves al blanco y negro. 135 00:08:00,320 --> 00:08:04,280 Básicamente, todo lo que llevo lo elegí yo 136 00:08:04,360 --> 00:08:08,320 porque quería dar la impresión de que soy serio 137 00:08:08,400 --> 00:08:11,360 pero, al mismo tiempo, de que he venido a cambiar las cosas. 138 00:08:11,440 --> 00:08:15,880 Por eso llevo mis botas. Pensé en todo. 139 00:08:17,720 --> 00:08:21,720 Esta es la sala del consejo. La llaman la cámara del consejo. 140 00:08:21,800 --> 00:08:24,880 Su uso principal es que una vez al mes, 141 00:08:24,960 --> 00:08:27,000 el primer miércoles de cada mes, 142 00:08:27,080 --> 00:08:28,720 tenemos una reunión del consejo. 143 00:08:28,800 --> 00:08:30,560 Aquí es donde la gente debate, 144 00:08:30,640 --> 00:08:33,440 donde debaten todos los consejeros electos. 145 00:08:33,520 --> 00:08:37,760 Aquí es donde aprobamos las mociones y políticas que nos afectan en Sheffield. 146 00:08:37,840 --> 00:08:41,559 En esa sala de allí, cuando entras hay… 147 00:08:41,640 --> 00:08:45,720 hay una mujer que es la… Es una mujer. Se le llama macera. 148 00:08:45,800 --> 00:08:49,880 Así que la macera lleva esto en el hombro 149 00:08:49,960 --> 00:08:52,480 y entra y dice: "Por favor, pónganse en pie". 150 00:08:52,560 --> 00:08:55,800 No se puede tomar ninguna decisión sin que esto esté presente. 151 00:08:55,880 --> 00:08:59,840 "Todos en pie para su excelentísimo señor alcalde, el concejal Magid". 152 00:08:59,920 --> 00:09:03,080 Y todos se levantan y yo me quedo pensando: 153 00:09:03,160 --> 00:09:06,560 "Llevo una camiseta que pone que Trump es una basura y un sombrero". 154 00:09:06,640 --> 00:09:10,240 Y al fin y al cabo soy humano, estoy nervioso, estoy como: 155 00:09:10,320 --> 00:09:14,560 "No jodas, ¿en serio voy a presidir esta reunión?". 156 00:09:14,640 --> 00:09:17,320 Y al entrar digo: "Siéntense, por favor". 157 00:09:17,400 --> 00:09:18,520 Y todos se sientan. 158 00:09:18,600 --> 00:09:20,880 Entro a la reunión superserio, 159 00:09:20,960 --> 00:09:24,280 pero por dentro estoy: "¿Qué coño pasa?". 160 00:09:24,360 --> 00:09:25,760 Era por dejarlo claro, 161 00:09:25,840 --> 00:09:30,320 pero luego hablé de por qué hacía lo que hacía. 162 00:09:30,400 --> 00:09:34,080 Así que esto es muy… Es un poco un teatrillo. 163 00:09:34,160 --> 00:09:37,040 La gente discute, todo es muy dramático… 164 00:09:37,120 --> 00:09:40,680 Hay gente gritándote: "¡Qué vergüenza!"… 165 00:09:40,760 --> 00:09:45,440 No es cualquier cosa. Es apasionante. 166 00:09:45,520 --> 00:09:47,800 Vine a Sheffield con cinco años. 167 00:09:47,880 --> 00:09:50,280 Vinimos como refugiados, no sabíamos inglés, 168 00:09:50,360 --> 00:09:52,040 no podíamos hacer nada… 169 00:09:52,120 --> 00:09:55,720 Pero cuando eres pequeño te adaptas de manera muy rápida, 170 00:09:55,800 --> 00:09:58,360 y fui al colegio y lo hice todo aquí. 171 00:09:58,440 --> 00:10:00,680 Hasta de niño, yo… 172 00:10:00,760 --> 00:10:03,680 Decía: "Cuando sea mayor, quiero ser un elefante". 173 00:10:03,760 --> 00:10:06,880 Luego me di cuenta y dije: "Vale, no puedo ser un elefante". 174 00:10:06,960 --> 00:10:09,000 Y entonces quería ser astronauta. 175 00:10:09,080 --> 00:10:12,560 Pero luego nunca supe bien qué quería hacer. 176 00:10:12,640 --> 00:10:16,200 Si me dices que iba a ser alcalde… Imposible. 177 00:10:16,280 --> 00:10:19,440 Siempre he… La gente siempre me pregunta: 178 00:10:19,520 --> 00:10:21,480 "¿Quién era tu modelo a seguir?". 179 00:10:21,560 --> 00:10:24,200 - Ya. - Y yo… 180 00:10:24,280 --> 00:10:26,520 No diría que tenía una persona en concreto. 181 00:10:26,600 --> 00:10:28,720 Para mí, el modelo a seguir era Internet. 182 00:10:28,800 --> 00:10:31,720 Así que yo me metía en Internet. 183 00:10:31,800 --> 00:10:37,200 Si estaba de bajón, pues me metía para animarme o aprender cosas. 184 00:10:37,280 --> 00:10:41,520 Así que… Internet lo era todo para mí, porque aunque viviera 185 00:10:41,600 --> 00:10:44,160 en un barrio de Sheffield, era el mundo entero. 186 00:10:44,240 --> 00:10:46,600 Así que recurría a Internet, 187 00:10:46,680 --> 00:10:48,880 mi fuente de conocimiento era Internet. 188 00:10:53,520 --> 00:10:56,200 ¿Dónde está la fuente del conocimiento? 189 00:10:56,280 --> 00:10:59,240 Era la gente rica la que decidía 190 00:10:59,320 --> 00:11:02,200 el futuro y la educación de los demás. 191 00:11:02,280 --> 00:11:04,280 Pero ahora lo increíble es 192 00:11:04,360 --> 00:11:06,520 que no tenemos que depender de los ricos. 193 00:11:06,600 --> 00:11:11,320 Tenemos recursos como Internet y otras maneras de adquirir conocimiento. 194 00:11:11,400 --> 00:11:14,240 Mientras que antes, el conocimiento era limitado. 195 00:11:14,320 --> 00:11:17,200 Tenías que salir a buscar el conocimiento. 196 00:11:17,280 --> 00:11:18,480 Solo podías… 197 00:11:18,560 --> 00:11:20,440 Por eso se oyen tantas historias 198 00:11:20,520 --> 00:11:23,880 de gente que viajó solo para adquirir conocimiento. 199 00:11:24,760 --> 00:11:28,400 Creo que Sheffield tiene un historial de historia radical 200 00:11:28,480 --> 00:11:30,520 y radicalismo político. 201 00:11:30,600 --> 00:11:34,040 El movimiento sufragista, la obtención del voto femenino aquí, 202 00:11:34,120 --> 00:11:35,400 empezó en Sheffield, 203 00:11:35,480 --> 00:11:39,480 y la primera sociedad sufragista de mujeres estaba en Sheffield. 204 00:11:39,560 --> 00:11:42,760 Y luego tenemos a una mujer llamada Mary Ann Rosen 205 00:11:42,840 --> 00:11:47,520 que participó en la abolición del comercio de esclavos en Reino Unido. 206 00:11:47,600 --> 00:11:49,080 Si te soy sincero, 207 00:11:49,160 --> 00:11:52,360 creo que si llamo tanto la atención 208 00:11:52,440 --> 00:11:55,280 se debe a una democracia fallida. 209 00:11:55,360 --> 00:11:58,440 Esto es que si te fijas en todas las formas de gobierno, 210 00:11:58,520 --> 00:12:00,480 local y nacional, 211 00:12:00,560 --> 00:12:03,760 la gente que está ahí para liderar como nuestros representantes 212 00:12:03,840 --> 00:12:07,440 no refleja a la gente que se supone que deben representar. 213 00:12:07,520 --> 00:12:09,880 Mira por ejemplo nuestro Gobierno. 214 00:12:09,960 --> 00:12:12,720 Los miembros del gabinete son todos millonarios, 215 00:12:12,800 --> 00:12:16,400 ¿cómo van a entender de verdad la pobreza infantil? 216 00:12:16,480 --> 00:12:21,640 ¿Cómo van a entender los beneficios que aporta el arte a los desfavorecidos? 217 00:12:21,720 --> 00:12:25,160 Porque ellos nunca… Siempre han tenido acceso a todo. 218 00:12:25,240 --> 00:12:29,320 Una forma de controlar o tener poder es hacer que todos parezcan estúpidos, 219 00:12:29,400 --> 00:12:33,320 así no tienen el conocimiento suficiente para tomar el control. 220 00:12:33,400 --> 00:12:35,280 Porque si todos entendieran 221 00:12:35,360 --> 00:12:38,960 que el poder está en la mayoría y no en la minoría, 222 00:12:39,040 --> 00:12:41,080 podríamos darle la vuelta a las cosas. 223 00:12:41,160 --> 00:12:43,400 Pero si estás en la cima y quieres quedarte, 224 00:12:43,480 --> 00:12:46,400 lo que haces es que los demás no parezcan tan listos. 225 00:12:47,400 --> 00:12:52,000 {\an8}Los filósofos políticos son importantes porque introducen una idea 226 00:12:52,080 --> 00:12:55,480 {\an8}o un tema básico. 227 00:12:55,560 --> 00:13:00,160 El tema que introduce Arendt es fundamental para el pensamiento: 228 00:13:00,240 --> 00:13:02,000 la pluralidad. 229 00:13:02,080 --> 00:13:07,200 Y con pluralidad quiere decir que cada persona del mundo 230 00:13:07,280 --> 00:13:09,560 tiene una perspectiva diferente de él. 231 00:13:09,640 --> 00:13:10,960 ¡Política! 232 00:13:11,040 --> 00:13:13,680 No hay política sin pluralidad. 233 00:13:13,760 --> 00:13:15,440 Es por eso que… 234 00:13:15,520 --> 00:13:19,920 a lo que hoy llamamos política, para ella es un desastre. 235 00:13:20,000 --> 00:13:23,560 Y el intentar conseguir la unanimidad en las opiniones 236 00:13:23,640 --> 00:13:26,720 mata la política, mata la pluralidad. 237 00:13:26,800 --> 00:13:31,360 Es un tema bastante amplio en el pensamiento de Arendt. 238 00:13:31,440 --> 00:13:36,080 No hay… Cuando habla sobre la condición para la acción, 239 00:13:36,160 --> 00:13:38,120 la acción política es la pluralidad. 240 00:13:47,760 --> 00:13:51,840 Es para mí un gran placer declarar 241 00:13:51,920 --> 00:13:53,520 que la gran ciudad de Sheffield 242 00:13:53,600 --> 00:14:00,080 ha votado a favor de tener una universidad gratis 243 00:14:00,160 --> 00:14:04,560 y enseñanza gratuita para cada ciudadano de Sheffield. 244 00:14:30,840 --> 00:14:33,800 {\an8}SEDE CENTRAL DEL ARCHIVO DE INTERNET, SAN FRANCISCO 245 00:14:40,360 --> 00:14:44,360 Habla de Internet como el sitio donde podemos compartir 246 00:14:44,440 --> 00:14:48,640 o transmitir un tipo de conocimiento de una generación a otra. 247 00:14:48,720 --> 00:14:50,920 ¿El Homo sapiens o el neandertal 248 00:14:51,000 --> 00:14:55,320 no necesitaban Internet para compartir sus conocimientos? 249 00:14:55,400 --> 00:15:00,400 {\an8}No, no, Internet es el paso más reciente del camino, 250 00:15:00,480 --> 00:15:02,480 {\an8}y es un paso increíble. 251 00:15:02,560 --> 00:15:06,640 {\an8}Porque no es solo un mecanismo para rular la información, 252 00:15:06,720 --> 00:15:08,400 hay ordenadores de por medio. 253 00:15:08,480 --> 00:15:09,960 - ¿No? - Sí. 254 00:15:10,040 --> 00:15:12,560 Y estos ordenadores empiezan a ser interesantes. 255 00:15:12,640 --> 00:15:17,240 Queríamos que la gente recurriera a ellos para responder a sus preguntas. 256 00:15:17,320 --> 00:15:22,160 Incluso en los 80 fue una idea radical. 257 00:15:22,240 --> 00:15:24,480 Luego quisimos que todos fueran editores. 258 00:15:24,560 --> 00:15:26,680 Nos pareció una idea radical. 259 00:15:26,760 --> 00:15:31,200 Y ahora estas cosas son algo normal, es lo que hacemos. 260 00:15:32,280 --> 00:15:34,600 Entonces, ¿ahora qué? 261 00:15:34,680 --> 00:15:38,760 ¿Cómo hacemos para que las ideas de todo el mundo 262 00:15:38,840 --> 00:15:41,800 valgan la pena y se propaguen a los sitios adecuados 263 00:15:41,880 --> 00:15:43,760 y se conserven de manera correcta? 264 00:15:43,840 --> 00:15:48,600 Nos basamos en esto y preservamos las excentricidades de las personas. 265 00:15:48,680 --> 00:15:51,960 Esta es la sede central del Archivo de Internet. 266 00:15:53,240 --> 00:15:55,240 Esta es la gente que dedica sus vidas 267 00:15:55,320 --> 00:15:57,960 a hacer que la información esté siempre disponible 268 00:15:58,040 --> 00:15:59,920 para cualquiera de forma gratuita. 269 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 No cobramos por nada. 270 00:16:02,360 --> 00:16:07,160 La idea es intentar construir el ideal de Internet 271 00:16:07,240 --> 00:16:09,720 de acceso universal a todo el conocimiento. 272 00:16:09,800 --> 00:16:12,600 Digitalizamos mil libros cada día. 273 00:16:12,680 --> 00:16:16,960 - ¿Mil? ¿Cuántas máquinas de estas tienen? - Muchísimas. 274 00:16:17,040 --> 00:16:19,960 Y los digitalizamos en diferentes países. 275 00:16:20,040 --> 00:16:24,280 Vamos y vemos qué debería permanecer. 276 00:16:24,360 --> 00:16:25,800 Qué… 277 00:16:25,880 --> 00:16:30,520 Asuntos familiares, dos siglos de familias políticas de Ontario, Canadá. 278 00:16:30,600 --> 00:16:33,760 ¿Y quién decide qué fragmentos van primero? 279 00:16:33,840 --> 00:16:39,040 De normal, las bibliotecas. Nos pagan 12 céntimos por página. 280 00:16:39,120 --> 00:16:42,520 Y luego las digitalizamos y las ponemos al alcance. 281 00:16:42,600 --> 00:16:48,280 O la gente nos los dona y hacemos una copia de todo lo publicado. 282 00:16:55,760 --> 00:16:59,480 Estos son los servidores del Archivo de Internet. 283 00:16:59,560 --> 00:17:02,680 Son unos diez petabytes de data. 284 00:17:02,760 --> 00:17:06,200 Es mega, giga, tera, peta. 285 00:17:06,280 --> 00:17:08,480 Este tiene diez petabytes en ambos lados. 286 00:17:08,560 --> 00:17:12,160 De la colección de 40 petabytes del Archivo de Internet. 287 00:17:12,240 --> 00:17:16,599 Y lo curioso sobre este es que las luces significan algo. 288 00:17:16,680 --> 00:17:18,760 Cada vez que parpadea una luz, 289 00:17:18,839 --> 00:17:22,480 alguien está subiendo o bajándose algo del Archivo de Internet. 290 00:17:22,560 --> 00:17:26,640 Para mí es como la estantería de una biblioteca. 291 00:17:26,720 --> 00:17:31,120 Como cuando vas a una biblioteca y sacas libros. 292 00:17:31,200 --> 00:17:33,720 - Sí. - Pero esto es incluso mejor. 293 00:17:33,800 --> 00:17:38,480 Puedes ver que hay alguien leyendo ese libro. 294 00:17:39,400 --> 00:17:42,880 - ¿Se sienta a veces simplemente a…? - Claro. 295 00:17:42,960 --> 00:17:45,200 - Es precioso. - ¿Está las 24 horas? 296 00:17:45,280 --> 00:17:47,800 - Siempre. - ¿Qué pasa cuando no hay electricidad? 297 00:17:47,880 --> 00:17:49,240 Se apaga. 298 00:17:49,320 --> 00:17:50,640 ¿Y…? 299 00:17:50,720 --> 00:17:53,080 Nadie tiene acceso a estas copias. 300 00:17:53,160 --> 00:17:56,360 Afortunadamente, tenemos otra copia en Richmond, California. 301 00:17:56,440 --> 00:17:59,280 Y una copia parcial en Ámsterdam. 302 00:17:59,360 --> 00:18:03,440 Y otra copia parcial en Alejandría, Egipto. De verdad. 303 00:18:03,520 --> 00:18:08,360 - ¿Quién es esta gente? - Estos… Somos nosotros. 304 00:18:08,440 --> 00:18:13,080 Es gente que se ha pasado la vida creando el Archivo de Internet. 305 00:18:13,160 --> 00:18:16,800 Son como los guerreros de terracota de Xi'an, China. 306 00:18:16,880 --> 00:18:18,080 ¿Ve? Estos… 307 00:18:18,160 --> 00:18:20,760 Si trabajas tres años para el Archivo, 308 00:18:20,840 --> 00:18:22,240 te hacemos una estatuilla. 309 00:18:22,320 --> 00:18:23,560 Este soy yo. 310 00:18:24,640 --> 00:18:28,080 Aquí hay más y más… 311 00:18:28,160 --> 00:18:30,320 Son… 312 00:18:30,400 --> 00:18:33,480 - Más superordenadores. - Esto es Internet. 313 00:18:33,560 --> 00:18:35,320 Esto es la World Wide Web. 314 00:18:35,400 --> 00:18:39,760 Acceso universal a todo el conocimiento. 315 00:18:39,840 --> 00:18:41,320 ¿Qué significa esto? 316 00:18:41,400 --> 00:18:45,960 Empezamos a crear esta colección 317 00:18:46,040 --> 00:18:51,120 para intentar ser un archivo de núcleo básico 318 00:18:51,200 --> 00:18:53,760 que luego se convirtiera en una biblioteca 319 00:18:53,840 --> 00:18:57,400 para que la gente pudiera usarlo para sus estudios, 320 00:18:57,480 --> 00:19:01,680 para el periodismo, para soñar… 321 00:19:01,760 --> 00:19:04,040 Y luego queríamos pillar ese trabajo 322 00:19:04,120 --> 00:19:06,200 y volver a ponerlo. 323 00:19:06,280 --> 00:19:08,800 Así que es un ciclo. 324 00:19:17,560 --> 00:19:21,640 ¿Qué piensa de la realidad virtual? ¿La usaría? ¿Cómo? 325 00:19:21,720 --> 00:19:23,720 ¿A quién pondría en este espacio? 326 00:19:24,680 --> 00:19:27,160 ¿Qué usos técnicos cree que tiene? 327 00:19:27,240 --> 00:19:30,880 ¿Qué usos educativos y profesionales tiene? 328 00:19:30,960 --> 00:19:35,160 Si tuviera que reunir a un grupo para pensar acerca del futuro de esto, 329 00:19:35,240 --> 00:19:37,640 ¿a quién incluiría en este grupo? 330 00:19:39,080 --> 00:19:42,360 ¿Cuáles cree que son las ventajas y desventajas? 331 00:19:43,520 --> 00:19:46,640 ¿Y Google? Murió antes de Google. 332 00:19:46,720 --> 00:19:49,520 ¿Qué pensaría ella de Google? ¿No le preguntarías eso? 333 00:19:56,320 --> 00:19:58,560 {\an8}GOOGLE, SAN FRANCISCO 334 00:20:01,000 --> 00:20:02,520 Hannah. 335 00:20:02,600 --> 00:20:04,320 Ya, no sabes nada de esto. 336 00:20:04,400 --> 00:20:07,800 RV, de realidad virtual, 337 00:20:07,880 --> 00:20:11,040 es una experiencia interactiva generada por ordenador 338 00:20:11,120 --> 00:20:13,880 en la que normalmente entras 339 00:20:13,960 --> 00:20:15,880 poniéndote unas gafas. 340 00:20:15,960 --> 00:20:19,320 RA, de realidad aumentada, 341 00:20:19,400 --> 00:20:24,200 es cuando hay ciertos elementos digitales que se añaden a nuestra realidad 342 00:20:24,280 --> 00:20:27,920 a través de la lente de nuestra cámara o smartphone. 343 00:20:28,000 --> 00:20:29,160 Espero que se entienda. 344 00:20:29,240 --> 00:20:31,440 Si piensas en el objetivo principal de Google, 345 00:20:31,520 --> 00:20:35,480 {\an8}este es organizar la información del mundo 346 00:20:35,560 --> 00:20:38,960 {\an8}de manera útil y accesible para todos. 347 00:20:39,040 --> 00:20:42,560 {\an8}Y muchas veces, vemos que la realidad virtual… 348 00:20:42,640 --> 00:20:46,040 hace las experiencias más accesibles. 349 00:20:46,120 --> 00:20:50,040 No se trata tanto del conocimiento, sino de la información. 350 00:20:50,120 --> 00:20:53,200 Y creo que si te fijas en la realidad aumentada, 351 00:20:53,280 --> 00:20:57,720 lo que hace es añadir capas inteligentes a la realidad. 352 00:20:57,800 --> 00:21:02,000 Es como ayudarte a entender el mundo mediante la tecnología. 353 00:21:02,080 --> 00:21:04,520 Y eso lleva mucha responsabilidad. 354 00:21:04,600 --> 00:21:06,880 Se pueden hacer cosas importantes, 355 00:21:06,960 --> 00:21:09,680 y es el momento de construir estos espacios 356 00:21:09,760 --> 00:21:11,120 y ver cómo se usan. 357 00:21:11,200 --> 00:21:14,280 ¿Sería la realidad virtual el futuro 358 00:21:14,360 --> 00:21:17,200 o hacia donde se dirigiría el futuro de Google o no? 359 00:21:17,280 --> 00:21:20,320 La RV, la RA… Las tecnologías de sumersión son 360 00:21:20,400 --> 00:21:22,680 como darle superpoderes a la gente, ¿no? 361 00:21:22,760 --> 00:21:26,280 Es como: "Te llevo donde quieras", "te puedo traer lo que sea", 362 00:21:26,360 --> 00:21:29,560 "te puedo traducir cosas en tiempo real"… 363 00:21:29,640 --> 00:21:31,920 Es como… 364 00:21:33,120 --> 00:21:35,720 embellecer las cosas que ya haces 365 00:21:35,800 --> 00:21:38,360 haciéndolas incluso más eficaces. 366 00:21:38,440 --> 00:21:40,840 Y eso requiere mucho más que un equipo. 367 00:21:40,920 --> 00:21:42,080 ¿Verdad? 368 00:21:42,160 --> 00:21:45,000 Uno de mis sueños es recrear un zoo en realidad virtual. 369 00:21:45,080 --> 00:21:46,560 Así no tenemos los de verdad. 370 00:21:46,640 --> 00:21:49,760 Los niños podrían ir al zoo y ver las jirafas. 371 00:21:49,840 --> 00:21:51,400 Y las jirafas en libertad. 372 00:21:51,480 --> 00:21:54,840 Las verían en realidad virtual y podrían acercarse mucho a ellas. 373 00:21:54,920 --> 00:21:58,680 Así que sí, en cierto modo, es por aportar conocimiento 374 00:21:58,760 --> 00:22:02,560 y ayudarte a añadirle capas inteligentes a lo que ves y cosas así. 375 00:22:02,640 --> 00:22:05,840 En este contexto, ¿qué es la educación, entonces? 376 00:22:05,920 --> 00:22:08,080 Creo que Hannah Arendt… 377 00:22:08,160 --> 00:22:13,000 {\an8}Su mejor caracterización es como filósofa independiente. 378 00:22:13,080 --> 00:22:15,600 {\an8}En alemán, selbstdenker. 379 00:22:15,680 --> 00:22:18,240 No pertenecía a ninguna escuela. 380 00:22:18,320 --> 00:22:19,840 No era marxista, 381 00:22:19,920 --> 00:22:21,520 no era liberal… 382 00:22:21,600 --> 00:22:25,440 Creo que una de las razones por las que Hannah Arendt 383 00:22:25,520 --> 00:22:28,360 está renaciendo de tal forma es 384 00:22:28,440 --> 00:22:33,920 porque al dejar de lado las ideologías, vislumbramos ideas innovadoras. 385 00:22:34,000 --> 00:22:35,080 ¿No? 386 00:22:36,160 --> 00:22:39,800 Y hay muchos aspectos de Arendt 387 00:22:39,880 --> 00:22:42,440 que a algunos les parecerán radicales 388 00:22:42,520 --> 00:22:46,160 y a otros les parecerán conservadores. 389 00:22:46,240 --> 00:22:50,040 En cierto sentido, era muy conservadora en cuanto a la educación. 390 00:22:50,920 --> 00:22:55,080 Pensaba que estar bien educado era una necesidad 391 00:22:55,160 --> 00:22:59,280 y que la educación debía estar separada de la política. 392 00:22:59,360 --> 00:23:03,240 {\an8}UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE, REINO UNIDO 393 00:23:03,320 --> 00:23:05,280 GASTOS DE INVERSIÓN GASTO PÚBLICO 394 00:23:05,360 --> 00:23:07,360 IMPUESTOS INGRESOS NETOS 395 00:23:07,440 --> 00:23:10,640 {\an8}Esto es un modelo de la economía británica de 1949, 396 00:23:10,720 --> 00:23:14,600 {\an8}fue inventado por Bill Phillips y Walter Newlyn 397 00:23:14,680 --> 00:23:19,760 y es una metáfora sobre el dinero y el agua. 398 00:23:19,840 --> 00:23:22,120 Tienes flujos de ingresos, flujos de dinero, 399 00:23:22,200 --> 00:23:26,400 liquidez, desvío de fondos… 400 00:23:26,480 --> 00:23:30,440 Y esto no es solo una metáfora, en realidad es un ordenador analógico. 401 00:23:30,520 --> 00:23:34,120 Toma esa metáfora y la calibra. 402 00:23:34,200 --> 00:23:38,120 El agua fluye por aquí y representa el dinero, 403 00:23:38,200 --> 00:23:40,360 el flujo de dinero en la economía. 404 00:23:40,440 --> 00:23:43,840 ¿Y no podemos avanzar hasta donde estamos ahora? 405 00:23:43,920 --> 00:23:48,440 Un poco. Tuvieron problemas en 1970 por la estanflación 406 00:23:48,520 --> 00:23:50,360 porque no representa la inflación. 407 00:23:50,440 --> 00:23:52,720 - Veamos cómo funciona. - Voy a encenderlo. 408 00:23:52,800 --> 00:23:54,640 - ¡Agua! - Podríamos hacer 409 00:23:54,720 --> 00:23:56,480 una máquina para el conocimiento. 410 00:23:56,560 --> 00:23:59,000 ¡Pues sí! Estaría muy bien, me encantaría. 411 00:23:59,080 --> 00:24:00,960 - ¿Preparada? - Sí. 412 00:24:06,080 --> 00:24:08,040 ¿Quién paga la educación universitaria? 413 00:24:08,120 --> 00:24:10,720 Lo pagaría el Gobierno, 414 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 pero quieren cerrar el grifo. 415 00:24:13,680 --> 00:24:17,560 Así que dicen: "Vamos a cerrar el grifo y que paguen los estudiantes". 416 00:24:17,640 --> 00:24:22,360 Así que pagan los estudiantes. Pero los estudiantes no tienen dinero. 417 00:24:22,440 --> 00:24:24,400 ¿Cómo consiguen el dinero? 418 00:24:24,480 --> 00:24:28,800 El Gobierno lo toma del banco por aquí de los préstamos de los estudiantes 419 00:24:28,880 --> 00:24:30,840 y lo devuelve por allí. 420 00:24:30,920 --> 00:24:33,960 Por allí. En vez de ir por aquí, va por allí. 421 00:24:34,040 --> 00:24:36,680 Así que no repercute en la economía. 422 00:24:36,760 --> 00:24:40,600 Todo lo que ha hecho el Gobierno es esconder la deuda pública 423 00:24:40,680 --> 00:24:43,120 en las cuentas bancarias de los estudiantes. 424 00:24:43,200 --> 00:24:46,880 Dígame, si hiciéramos esta máquina para el conocimiento… 425 00:24:47,960 --> 00:24:51,400 Desde el punto de vista de los interesados en el conocimiento, 426 00:24:51,480 --> 00:24:54,200 que son diferentes de los de la economía, ¿verdad? 427 00:24:54,280 --> 00:24:58,760 Es una idea muy interesante, el conocimiento… 428 00:24:58,840 --> 00:25:02,000 ¿Y si intentamos hacer un esquema? 429 00:25:02,080 --> 00:25:04,360 - Podemos probar. - Vamos a ver. 430 00:25:04,440 --> 00:25:07,360 Posiblemente empezaría haciendo… 431 00:25:07,440 --> 00:25:10,160 Para este empezaría con el nacimiento. 432 00:25:12,320 --> 00:25:15,120 - Y la muerte abajo. - Sí. 433 00:25:15,200 --> 00:25:18,960 Y haría como una gran cascada. Mucha gente naciendo. 434 00:25:19,040 --> 00:25:21,040 Y caen por esta máquina. 435 00:25:21,120 --> 00:25:22,920 Y al final mueren. 436 00:25:23,000 --> 00:25:26,800 Pero en medio, que sería la edad escolar, 437 00:25:26,880 --> 00:25:30,240 luego la universitaria 438 00:25:30,320 --> 00:25:32,800 y luego el trabajo… 439 00:25:32,880 --> 00:25:34,160 Cuando bajas aquí, 440 00:25:34,240 --> 00:25:37,400 algunas de estas personas tienen trabajo y otras no. 441 00:25:38,600 --> 00:25:40,560 Algunos no tienen trabajo. 442 00:25:42,120 --> 00:25:44,280 La universidad, la creación del conocimiento. 443 00:25:44,360 --> 00:25:46,800 ¿Quién la paga? Ya lo hemos visto. 444 00:25:46,880 --> 00:25:49,000 Así que ahora voy a mi máquina de Phillips 445 00:25:49,080 --> 00:25:52,800 con todas las corrientes de la máquina… 446 00:25:54,000 --> 00:25:58,320 Es interesante, porque lo que piensa es usar la máquina de Phillips 447 00:25:58,400 --> 00:26:01,680 y meter esto en la máquina. 448 00:26:01,760 --> 00:26:05,560 - Bueno, esto es paralelo. - Yo quería hacer una independiente. 449 00:26:05,640 --> 00:26:08,240 Es una máquina independiente, pero se conectan. 450 00:26:08,320 --> 00:26:11,840 - La economía va unida al conocimiento. - Vale. 451 00:26:11,920 --> 00:26:15,240 - Se conectan. - ¿Por qué se conectan? 452 00:26:15,320 --> 00:26:20,160 Porque ¿quién paga la universidad? 453 00:26:20,240 --> 00:26:22,600 ¿Quién tiene ahora todo el dinero? 454 00:26:22,680 --> 00:26:25,800 Google, la sociedad del conocimiento, la de la información. 455 00:26:25,880 --> 00:26:28,800 Hay un fuerte enlace entre el conocimiento y la economía. 456 00:26:28,880 --> 00:26:32,280 ¿Siempre ha sido así? ¿Conocimiento y economía relacionados? 457 00:26:32,360 --> 00:26:33,640 Sí, definitivamente. 458 00:26:33,720 --> 00:26:36,320 Para los ingenieros, la Revolución Industrial fue 459 00:26:36,400 --> 00:26:38,840 mucho más importante que la Revolución francesa. 460 00:26:38,920 --> 00:26:40,880 Desde nuestro punto de vista, 461 00:26:40,960 --> 00:26:44,640 la riqueza que derivó de la Revolución Industrial… 462 00:26:44,720 --> 00:26:47,520 Entonces, ¿el conocimiento se relaciona con la economía? 463 00:26:47,600 --> 00:26:48,520 Sí. 464 00:26:48,600 --> 00:26:49,920 EXPORTACIONES 465 00:26:51,240 --> 00:26:55,240 ¿Si tuviera que llevarles algo a mis alumnos…? 466 00:26:55,320 --> 00:26:58,920 Agua. Por dos razones. 467 00:26:59,000 --> 00:27:02,480 Una es que mayormente eres agua. 468 00:27:02,560 --> 00:27:05,720 Necesitamos agua, y el agua es el punto de partida de todo. 469 00:27:05,800 --> 00:27:09,080 Esto también es una metáfora de todo. 470 00:27:09,160 --> 00:27:11,800 Físicamente… Todo empieza con el agua. 471 00:27:16,600 --> 00:27:20,120 Existe la creencia de que la educación y el conocimiento 472 00:27:20,200 --> 00:27:22,800 - no tienen nada que ver con la economía. - Sí. 473 00:27:22,880 --> 00:27:25,520 Y es algo que cuestiono. 474 00:27:25,600 --> 00:27:27,240 - Porque… - Es lo que debería. 475 00:27:27,320 --> 00:27:30,280 Creo que le preocupaba mucho 476 00:27:30,360 --> 00:27:33,760 {\an8}que la gente fuera consciente… 477 00:27:33,840 --> 00:27:38,280 {\an8}Hannah Arendt sabía lo que podía ser la dignidad de la política, 478 00:27:38,360 --> 00:27:40,840 y no solo de forma utópica. 479 00:27:40,920 --> 00:27:45,600 Porque pensaba que el tipo de política 480 00:27:45,680 --> 00:27:50,000 que ella a veces llamaba "libertad pública" se produjo. 481 00:27:50,080 --> 00:27:53,760 Se produjo en el Gran Palacio, en la Revolución americana, 482 00:27:53,840 --> 00:27:56,240 en la Comuna de París… 483 00:27:56,320 --> 00:28:01,600 Por lo tanto, no es solo una idea utópica. 484 00:28:01,680 --> 00:28:04,240 Sucedió y puede volver a suceder. 485 00:28:04,320 --> 00:28:07,240 Si la gente lo forma, pero… 486 00:28:07,320 --> 00:28:09,880 Al hacer hincapié 487 00:28:09,960 --> 00:28:14,760 en señalar la dignidad y la peculiaridad de la política, 488 00:28:14,840 --> 00:28:18,160 a veces establece una clara distinción 489 00:28:18,240 --> 00:28:23,040 entre lo que llama lo político y lo social, 490 00:28:23,120 --> 00:28:26,880 y sitúa la economía en lo social. 491 00:28:26,960 --> 00:28:28,640 ¿Entiende? 492 00:28:28,720 --> 00:28:30,600 Establece una diferencia 493 00:28:30,680 --> 00:28:34,200 entre la política y la economía. 494 00:28:34,280 --> 00:28:39,160 Y mi crítica a Arendt sería… 495 00:28:39,240 --> 00:28:43,120 Si quieres llevar a cabo tu idea, 496 00:28:43,200 --> 00:28:48,840 la idea de Arendt de la acción política y la pluralidad en serio, 497 00:28:48,920 --> 00:28:52,680 debes estar totalmente al tanto 498 00:28:52,760 --> 00:28:56,160 de las condiciones económicas que lo harían posible. 499 00:28:56,240 --> 00:29:01,720 Sería como una crítica interna, creo que ella no tenía esto en cuenta. 500 00:29:01,800 --> 00:29:04,280 {\an8}ESCUELA COMUNITARIA DE TOKIO, JAPÓN 501 00:29:08,360 --> 00:29:10,440 - ¡Encantada de conocerla! - ¡Igualmente! 502 00:29:10,520 --> 00:29:14,520 Esta es nuestra escuela. Estamos en la planta baja, 503 00:29:14,600 --> 00:29:18,080 ahora no hay niños aquí, están arriba. 504 00:29:18,160 --> 00:29:21,000 Acabamos de volver de… Ah, mira, del campamento de verano 505 00:29:21,080 --> 00:29:22,600 de la semana pasada. 506 00:29:22,680 --> 00:29:25,520 Así que están haciendo una redacción para reflexionar 507 00:29:25,600 --> 00:29:28,680 sobre el campamento de verano. ¿Subimos? 508 00:29:37,200 --> 00:29:38,960 Una cuestión que surgió fue: 509 00:29:39,040 --> 00:29:41,760 "¿En qué se diferencia esta escuela de otras?". 510 00:29:41,840 --> 00:29:44,440 {\an8}Creo que la característica principal de esta escuela 511 00:29:44,520 --> 00:29:47,560 {\an8}es que el plan de estudios se basa en los conceptos. 512 00:29:47,640 --> 00:29:49,600 No se basa en las actividades. 513 00:29:49,680 --> 00:29:51,480 Queremos que los niños lo asimilen, 514 00:29:51,560 --> 00:29:55,560 que sean capaces de aprender conceptos, de relacionar ideas… 515 00:29:55,640 --> 00:29:57,920 Como ha dicho antes, la transdisciplinariedad. 516 00:29:58,000 --> 00:30:02,720 Ser capaz de ver un problema desde distintos puntos de vista 517 00:30:02,800 --> 00:30:06,720 y obtener habilidades y formas de pensar en diferentes ámbitos 518 00:30:06,800 --> 00:30:09,120 y ver en qué coinciden, cómo se conectan, 519 00:30:09,200 --> 00:30:12,960 cómo se relacionan entre sí y cómo de relevantes son. 520 00:30:13,040 --> 00:30:18,160 Cada curso tiene tiempo libre algún día a la semana. 521 00:30:18,240 --> 00:30:20,960 Tiempo libre es que pueden hacer lo que quieran. 522 00:30:21,040 --> 00:30:22,800 No les decimos qué hacer, 523 00:30:22,880 --> 00:30:25,360 ellos son los que deciden. 524 00:30:25,440 --> 00:30:27,640 Pueden tirarse ahí y leer un libro, 525 00:30:27,720 --> 00:30:29,520 pueden salir al parque… 526 00:30:29,600 --> 00:30:32,000 Si salen, lo hacen sin supervisión, 527 00:30:32,080 --> 00:30:34,880 confiamos en lo que decidan. 528 00:30:35,840 --> 00:30:39,880 Es un momento muy importante en el que ellos deciden lo que sucede. 529 00:30:39,960 --> 00:30:43,560 Se centra casi al cien por cien en el alumno. 530 00:30:47,640 --> 00:30:50,880 {\an8}ESCUELA DE COMPUTACIÓN POÉTICA, NUEVA YORK 531 00:30:50,960 --> 00:30:54,560 {\an8}Queríamos crear un sitio diferente, ¿no? 532 00:30:54,640 --> 00:30:57,040 {\an8}La gente hacía un máster en Bellas Artes 533 00:30:57,120 --> 00:31:00,520 {\an8}y se gastaba mucho dinero para venir a Nueva York a estudiar 534 00:31:00,600 --> 00:31:02,720 {\an8}y pensamos que era una locura. 535 00:31:02,800 --> 00:31:06,120 Que podríamos hacer algo más corto, más intenso. 536 00:31:06,200 --> 00:31:10,920 Algo que fuera entre una residencia y un campamento. 537 00:31:11,000 --> 00:31:14,920 Y surgió esta alternativa 538 00:31:15,000 --> 00:31:19,200 a la que la gente viene diez semanas y tiene una experiencia muy estructurada. 539 00:31:19,280 --> 00:31:23,640 ¿Por qué decidisteis no dar ningún título de la escuela? 540 00:31:23,720 --> 00:31:26,840 Son diez semanas, pero no salen con un MFA, 541 00:31:26,920 --> 00:31:29,160 - que es como un máster. - Ya, ya. 542 00:31:29,240 --> 00:31:30,720 Porque no somos oficiales. 543 00:31:30,800 --> 00:31:33,040 Así que no estamos… 544 00:31:33,120 --> 00:31:35,560 acreditados y… 545 00:31:35,640 --> 00:31:39,640 Nosotros lo hacemos como queremos, ¿sabes? 546 00:31:39,720 --> 00:31:42,040 No pasamos por ese proceso. 547 00:31:42,120 --> 00:31:45,000 El nombre legal de nuestra escuela es SFCP, 548 00:31:45,080 --> 00:31:47,440 no puedes añadir "escuela" en el nombre legal 549 00:31:47,520 --> 00:31:50,560 porque te tocaría ir al Consejo Escolar. 550 00:31:50,640 --> 00:31:52,480 Nosotros somos alternativos. 551 00:31:52,560 --> 00:31:55,320 No somos… No fuimos por ese camino. 552 00:31:55,400 --> 00:31:57,040 Así que… 553 00:31:57,120 --> 00:32:00,480 No estamos acreditados, pero los alumnos aprenden mucho. 554 00:32:00,560 --> 00:32:02,880 No salen con un título, pero aprenden mucho. 555 00:32:02,960 --> 00:32:05,840 ¿No cree que, si ve y lee a Hannah Arendt, 556 00:32:05,920 --> 00:32:09,280 uno de los puntos clave es 557 00:32:09,360 --> 00:32:14,600 que la educación debería separarse del Gobierno? 558 00:32:14,680 --> 00:32:20,560 Ella piensa que es un desastre que el Estado dicte la educación. 559 00:32:20,640 --> 00:32:23,400 Para ella, la educación debería ser… 560 00:32:24,480 --> 00:32:28,960 una especie de asunto privado y social, no un asunto de política estatal. 561 00:32:29,040 --> 00:32:33,120 La única función del Estado debería ser… 562 00:32:33,200 --> 00:32:35,920 garantizar que hubiera educación pública. 563 00:32:36,000 --> 00:32:39,520 Pero con lo que pase en las aulas, con lo que pase en la educación, 564 00:32:39,600 --> 00:32:42,880 cree que los políticos no deberían interferir. 565 00:32:42,960 --> 00:32:47,880 ¿Y la demografía de los alumnos? ¿Cómo funciona? 566 00:32:47,960 --> 00:32:51,920 La mayoría son universitarios o mayores. 567 00:32:52,000 --> 00:32:54,960 Tenemos alumnos que van desde los 20 568 00:32:55,040 --> 00:32:56,720 a los 50 o 60. 569 00:32:56,800 --> 00:33:00,080 Hemos tenido alumnos que eran profesionales a mitad de carrera. 570 00:33:00,160 --> 00:33:02,600 Muchas veces tomándose un descanso del trabajo. 571 00:33:02,680 --> 00:33:06,240 Porque son diez semanas, puedes convencer a tu jefe. 572 00:33:06,320 --> 00:33:08,960 Decirle: "Quiero estudiar tres meses". 573 00:33:09,040 --> 00:33:12,960 Mi clase se llama "Recrear el pasado" y cada semana toca un artista diferente. 574 00:33:13,040 --> 00:33:16,680 Por ejemplo Vera Molnár, una artista húngara… 575 00:33:16,760 --> 00:33:18,480 que vive en París desde los 70 576 00:33:18,560 --> 00:33:22,560 y que está programando un trazador gráfico para hacer dibujos algorítmicos. 577 00:33:22,640 --> 00:33:25,040 Los alumnos estudian su trabajo, 578 00:33:25,120 --> 00:33:28,600 pero luego también tienen que recrear uno de sus trabajos 579 00:33:28,680 --> 00:33:30,720 con herramientas modernas. 580 00:33:30,800 --> 00:33:35,200 Y lo que me parece bastante bonito es… 581 00:33:35,280 --> 00:33:37,440 que a menudo hay una brecha. 582 00:33:37,520 --> 00:33:39,120 Y esa brecha es muy bonita, 583 00:33:39,200 --> 00:33:42,240 y hablamos sobre ella y reflexionamos. 584 00:33:42,320 --> 00:33:44,560 Para mí es como poesía. 585 00:33:44,640 --> 00:33:49,200 Y también el decirles a los alumnos que el pasado está ahí para… 586 00:33:49,280 --> 00:33:50,520 relacionarse con él. 587 00:34:04,560 --> 00:34:06,160 {\an8}ADÍS ABEBA, ETIOPÍA 588 00:34:39,800 --> 00:34:42,400 ¿Qué tiene de especial el Museo Nacional de Etiopía? 589 00:34:42,480 --> 00:34:44,800 El Museo Nacional es… 590 00:34:44,880 --> 00:34:47,280 {\an8}- Hay unas cuatro colecciones. - Sí. 591 00:34:47,360 --> 00:34:51,560 {\an8}Las más importantes son la arqueológica y la paleontológica, 592 00:34:51,639 --> 00:34:53,199 {\an8}donde puedes encontrar… 593 00:34:55,360 --> 00:34:57,800 fósiles de… 594 00:34:57,880 --> 00:35:00,640 de origen humano, de los orígenes de la vida. 595 00:35:00,720 --> 00:35:03,760 ¿Encontraré el origen de los humanos aquí? 596 00:35:03,840 --> 00:35:04,920 Sí. 597 00:35:05,000 --> 00:35:09,720 Además, Etiopía es la tierra de los orígenes. 598 00:35:09,800 --> 00:35:11,520 Es el principio del ser humano. 599 00:35:11,600 --> 00:35:16,440 Lo afirmamos debido al descubrimiento de Lucy y otros homínidos 600 00:35:16,520 --> 00:35:18,280 en el Museo Nacional. 601 00:35:23,440 --> 00:35:24,960 MUSEO NACIONAL DE ETIOPÍA 602 00:35:25,040 --> 00:35:27,000 BIENVENIDOS AL MUSEO NACIONAL DE ETIOPÍA 603 00:35:29,920 --> 00:35:32,560 MILLONES DE AÑOS DE VIDA Y CULTURA 604 00:35:33,960 --> 00:35:36,800 ¡Hola! Encantada de conocerte. 605 00:35:36,880 --> 00:35:39,360 Nosotros… 606 00:35:39,440 --> 00:35:40,440 Esto… 607 00:35:40,520 --> 00:35:44,240 Lo hacemos en el sur de Francia, en Lyon también, tres besos. 608 00:35:44,320 --> 00:35:46,760 ¿Eres la encargada del museo? 609 00:35:46,840 --> 00:35:50,320 {\an8}Sí, yo soy la encargada del museo. 610 00:35:50,400 --> 00:35:52,480 {\an8}- Tenemos dos secciones en el museo. - Sí. 611 00:35:52,560 --> 00:35:56,040 {\an8}El laboratorio y la exposición. 612 00:35:56,120 --> 00:35:58,840 ¿Qué es lo que vamos a ver? 613 00:35:58,920 --> 00:36:00,640 Los restos de Lucy. 614 00:36:00,720 --> 00:36:02,320 - ¿Los restos de Lucy? - Sí. 615 00:36:02,400 --> 00:36:08,320 Es el primer fósil que encontraron con… 616 00:36:09,360 --> 00:36:11,560 bipedismo, que podía caminar. 617 00:36:11,640 --> 00:36:13,040 Sí. 618 00:36:13,120 --> 00:36:19,560 Lucy es única porque se encontró hace 42 años, 619 00:36:19,640 --> 00:36:21,160 en 1974. 620 00:36:21,240 --> 00:36:24,120 Y entendieron que era la primera… 621 00:36:24,200 --> 00:36:28,400 Encontraron más del 40 % de su cuerpo. 622 00:36:28,480 --> 00:36:31,480 Proporcionó información detallada acerca del bipedismo 623 00:36:31,560 --> 00:36:33,720 e incluso de la morfología del sexo. 624 00:36:33,800 --> 00:36:36,400 Muchísimas cosas, por eso es única. 625 00:36:38,600 --> 00:36:42,080 Siguen investigando sobre ella. 626 00:36:42,160 --> 00:36:46,080 - ¿Podía pensar, tener pensamientos? - Sí. 627 00:36:46,160 --> 00:36:50,800 Su capacidad craneal es de unos 500 centímetros cúbicos. 628 00:36:50,880 --> 00:36:55,000 Pero hasta el tamaño de su cerebro cambia a lo largo del tiempo. 629 00:36:56,120 --> 00:36:58,480 ¿Entonces podía formular pensamientos? 630 00:36:58,560 --> 00:37:00,200 Podía, sí. 631 00:37:00,280 --> 00:37:04,240 La duda que me surge es si es o no… 632 00:37:05,320 --> 00:37:08,560 el origen del conocimiento. 633 00:37:10,120 --> 00:37:11,720 Para nosotros sí. 634 00:37:11,800 --> 00:37:14,160 - Porque es la primera… - ¿"Nosotros"? 635 00:37:14,240 --> 00:37:15,840 Para nosotros, 636 00:37:15,920 --> 00:37:21,040 para nosotros los Homo sapiens sapiens, o para el humano moderno. 637 00:37:21,120 --> 00:37:22,880 Ella es el origen del conocimiento 638 00:37:22,960 --> 00:37:26,960 porque la encontraron hace muchos años 639 00:37:27,040 --> 00:37:30,640 y nos da toda la información acerca de la ciencia. 640 00:37:30,720 --> 00:37:35,440 Así que es el origen del conocimiento para el humano moderno. 641 00:37:36,880 --> 00:37:38,640 Lucy. 642 00:37:42,880 --> 00:37:44,160 Lucy. 643 00:37:45,760 --> 00:37:47,320 Estás muerta. 644 00:37:47,400 --> 00:37:49,400 Eras joven, 645 00:37:49,480 --> 00:37:52,520 tienes una muela del juicio. 646 00:37:52,600 --> 00:37:54,920 Creo que moriste… 647 00:37:55,000 --> 00:37:57,680 a temprana edad. 648 00:37:57,760 --> 00:37:59,720 ¿Qué es lo que tiene? 649 00:38:00,800 --> 00:38:04,360 - Una muela del juicio. - Ah, era… 650 00:38:04,440 --> 00:38:08,240 Estoy pensando en su edad biológica. 651 00:38:08,320 --> 00:38:12,080 - Estás pensando en su… - En la edad biológica de Lucy. 652 00:38:12,160 --> 00:38:14,280 Murió a temprana edad. 653 00:38:14,360 --> 00:38:16,960 Con unos 18 o 20 años. 654 00:38:18,920 --> 00:38:21,360 Qué pena que murieras tan joven. 655 00:38:21,440 --> 00:38:23,680 Hay tantas cosas que no pudiste ver… 656 00:38:23,760 --> 00:38:27,160 Pero Lucy, que sepas que me alegro mucho 657 00:38:27,240 --> 00:38:30,200 de que Metasebia y sus colegas 658 00:38:30,280 --> 00:38:32,160 te hayan encontrado un buen amigo. 659 00:38:32,240 --> 00:38:34,680 - ¿Un amigo? ¿Ardi? - Ardi. 660 00:38:34,760 --> 00:38:36,880 Que es mucho más mayor que tú. 661 00:38:36,960 --> 00:38:39,600 Cerca de un millón de años más que tú. 662 00:38:39,680 --> 00:38:41,720 Pero al menos no estás sola. 663 00:38:42,800 --> 00:38:45,160 Que creo que también es importante. 664 00:38:45,240 --> 00:38:50,560 Se sacrificaron por nosotros como orígenes del conocimiento. 665 00:38:52,440 --> 00:38:54,480 - También puede verse así. - Si. 666 00:38:58,000 --> 00:38:59,160 LOS PRIMEROS HOMÍNIDOS 667 00:38:59,240 --> 00:39:01,080 LA EVOLUCIÓN: EL REGISTRO ETÍOPE 668 00:39:02,600 --> 00:39:05,360 MÉTODOS EN PALEONTOLOGÍA Y PREHISTORIA 669 00:39:22,160 --> 00:39:24,520 {\an8}No sabemos la pronunciación exacta. 670 00:39:24,600 --> 00:39:27,560 {\an8}Tenemos algunas pistas gracias al copto, 671 00:39:27,640 --> 00:39:29,880 {\an8}que se usa a día de hoy en la liturgia. 672 00:39:29,960 --> 00:39:33,600 {\an8}Básicamente, es la última fase de la lengua egipcia. 673 00:39:33,680 --> 00:39:38,800 Pero no estamos seguros de la pronunciación exacta 674 00:39:38,880 --> 00:39:40,160 en el egipcio antiguo. 675 00:39:40,240 --> 00:39:42,280 {\an8}MUSEO BRITÁNICO, REINO UNIDO 676 00:39:44,080 --> 00:39:47,360 Cuénteme más acerca de… 677 00:39:47,440 --> 00:39:49,840 dónde se encontró la piedra de Rosetta. 678 00:39:49,920 --> 00:39:53,360 Se llama la piedra de Rosetta porque se encontró en Rosetta. 679 00:39:53,440 --> 00:39:54,960 ¿Podría señalarlo en el mapa? 680 00:39:55,040 --> 00:39:56,200 Esto es Rosetta. 681 00:39:56,280 --> 00:39:58,400 Pero, entonces, ¿Napoleón no estuvo allí? 682 00:39:58,480 --> 00:40:00,400 No, no estuvo allí. 683 00:40:00,480 --> 00:40:03,760 Fue encontrada por uno de los soldados de Napoleón, 684 00:40:03,840 --> 00:40:05,040 y nada más encontrarla 685 00:40:05,120 --> 00:40:07,720 reconoció la importancia de este texto. 686 00:40:07,800 --> 00:40:12,960 Luego, tras la derrota de Napoleón, pasó a ser propiedad de la Corona. 687 00:40:13,040 --> 00:40:16,160 ¿A qué hace referencia el texto? 688 00:40:16,240 --> 00:40:21,000 Es el mismo texto escrito en diferentes idiomas. 689 00:40:21,080 --> 00:40:25,400 Dice que cada templo debería tener un santuario, 690 00:40:25,480 --> 00:40:29,360 un santuario especial con una estatua de Ptolomeo V 691 00:40:29,440 --> 00:40:31,040 a la que hay que venerar. 692 00:40:31,120 --> 00:40:32,800 ¿Quiere esto decir 693 00:40:32,880 --> 00:40:35,560 que la comunicación empezó con el comercio? 694 00:40:35,640 --> 00:40:39,560 Eso era lo más importante al principio, por supuesto. 695 00:40:39,640 --> 00:40:42,480 Si envío un producto de un sitio a otro, 696 00:40:42,560 --> 00:40:44,520 debo escribir la dirección 697 00:40:44,600 --> 00:40:47,840 o la cantidad o cualquier otra cosa, 698 00:40:47,920 --> 00:40:52,520 por lo que ese fue el primer uso de los jeroglíficos y los símbolos. 699 00:40:52,600 --> 00:40:56,440 Luego se adaptó para otros propósitos, claro está. 700 00:40:56,520 --> 00:41:01,040 Para los rituales era bastante importante, para los templos… 701 00:41:01,120 --> 00:41:04,840 Y también para los fines del Estado. 702 00:41:04,920 --> 00:41:08,200 ¿Saben cuánto pesa la piedra de Rosetta? 703 00:41:08,280 --> 00:41:13,160 Lo pone por aquí, pesa bastante, no creo que sea fácil… 704 00:41:13,240 --> 00:41:16,000 Mira, 762 kilogramos. 705 00:41:16,080 --> 00:41:18,920 - ¡Ostras! - No es fácil moverla. 706 00:41:19,000 --> 00:41:22,360 No, desde luego, yo que quería llevármela en la maleta… 707 00:41:22,440 --> 00:41:26,520 Hay muchas réplicas en las tiendas, réplicas pequeñitas, 708 00:41:26,600 --> 00:41:28,560 yo tengo unas cuantas en casa. 709 00:41:36,600 --> 00:41:39,600 ¿Cómo define Hannah Arendt a un monstruo? 710 00:41:39,680 --> 00:41:41,360 La gente cree… 711 00:41:41,440 --> 00:41:47,000 que si alguien comete una maldad o una monstruosidad, 712 00:41:47,080 --> 00:41:49,240 debe ser un monstruo. 713 00:41:49,320 --> 00:41:51,840 Y como monstruo es sádico, 714 00:41:51,920 --> 00:41:56,280 quiere hacer el mal porque sí, es perverso. 715 00:41:56,360 --> 00:41:58,320 Pero lo que ella vio 716 00:41:58,400 --> 00:42:00,280 es que la gente normal… 717 00:42:01,160 --> 00:42:06,480 en ciertas situaciones, puede cometer monstruosidades. 718 00:42:06,560 --> 00:42:10,760 Así que ella diría que los actos eran monstruosos, 719 00:42:10,840 --> 00:42:12,360 extremos, 720 00:42:12,440 --> 00:42:15,000 pero el hombre en sí no es un monstruo, 721 00:42:15,080 --> 00:42:16,560 y eso es lo que… 722 00:42:16,640 --> 00:42:20,800 Y si quieres entender la maldad en el siglo XX, 723 00:42:20,880 --> 00:42:23,440 tienes que entender a la gente. 724 00:42:23,520 --> 00:42:29,480 No tienen por qué ser psicóticos. No hay que excluirlos de todo. 725 00:42:29,560 --> 00:42:30,880 Puede que sean… 726 00:42:31,960 --> 00:42:35,440 en situaciones cotidianas, burócratas normales, 727 00:42:35,520 --> 00:42:37,480 pero que en ciertas situaciones 728 00:42:37,560 --> 00:42:41,200 pueden verse involucrados en todo tipo de actos horribles. 729 00:42:42,040 --> 00:42:44,600 {\an8}HANNAH ARENDT: PASAJE DE LA CONDICIÓN HUMANA (1957) 730 00:42:44,680 --> 00:42:48,640 "Lo que propongo a continuación es una reconsideración 731 00:42:48,720 --> 00:42:50,480 de la condición humana 732 00:42:50,560 --> 00:42:53,760 desde el punto de vista de nuestras más recientes experiencias 733 00:42:53,840 --> 00:42:55,960 y nuestros más recientes miedos". 734 00:42:56,840 --> 00:43:00,920 "Lo que propongo, por lo tanto, es muy sencillo, 735 00:43:01,000 --> 00:43:05,760 no es nada más que pensar qué estamos haciendo". 736 00:43:07,520 --> 00:43:09,160 {\an8}TOKIO, JAPÓN 737 00:43:18,200 --> 00:43:19,280 Nelly San. 738 00:43:21,320 --> 00:43:24,240 {\an8}PSICOLOGÍA DE LA VISIÓN CONSEJO AMERICANO DE HIP 737 00:43:26,040 --> 00:43:28,760 Respiras hondo… 739 00:43:28,840 --> 00:43:32,280 {\an8}y luego yo cuento hasta diez. 740 00:43:32,360 --> 00:43:36,960 {\an8}Poco a poco, tu cuerpo se relaja. 741 00:43:38,080 --> 00:43:41,480 Y poco a poco se abre esta puerta 742 00:43:41,560 --> 00:43:45,280 y puedo llegar a sus creencias. 743 00:43:45,360 --> 00:43:48,400 Normalmente están reprimidas, no las ves. 744 00:43:49,560 --> 00:43:55,120 Cuando estás hipnotizada, tu mente se abre. 745 00:43:55,200 --> 00:44:00,040 El inconsciente se despeja y se conecta 746 00:44:00,120 --> 00:44:04,480 a una especie de yo superior diríamos… 747 00:44:04,560 --> 00:44:06,520 O al espíritu o… 748 00:44:08,120 --> 00:44:09,760 a una especie de… 749 00:44:10,680 --> 00:44:14,360 conciencia ilimitada. 750 00:44:14,440 --> 00:44:17,960 Y así puedes obtener respuestas. 751 00:44:19,000 --> 00:44:20,040 Sí. 752 00:44:21,320 --> 00:44:22,480 ¿Lo probamos? 753 00:44:24,480 --> 00:44:26,880 - Tres… - Estoy pensando. 754 00:44:26,960 --> 00:44:29,800 - Dos… - Pienso libremente. 755 00:44:29,880 --> 00:44:31,320 Uno… 756 00:44:31,400 --> 00:44:34,080 ¿Ves algo? 757 00:44:34,160 --> 00:44:35,960 ¿Sí o…? 758 00:44:36,040 --> 00:44:38,080 ¿Sí o…? 759 00:44:38,160 --> 00:44:39,520 Imágenes… 760 00:44:48,520 --> 00:44:50,920 - ¡Hola! - ¿Nelly San? 761 00:45:08,560 --> 00:45:10,000 Y dos palmadas. 762 00:45:39,000 --> 00:45:40,680 {\an8}TEATRO NOH 763 00:45:56,760 --> 00:45:58,840 {\an8}TEATRO BUNRAKU 764 00:46:08,080 --> 00:46:10,680 {\an8}CLASE DE DIBUJO DE MARIONETAS AWAJI 765 00:46:23,000 --> 00:46:25,280 Hannah Arendt al estilo japonés. 766 00:46:26,880 --> 00:46:29,120 {\an8}CLASE DE CARPINTERÍA DE MARIONETAS AWAJI 767 00:46:31,240 --> 00:46:34,160 - ¿Qué es lo que haces? - Yo… 768 00:46:34,240 --> 00:46:38,240 Viajo por el mundo para intentar encontrar el origen del conocimiento. 769 00:46:42,080 --> 00:46:43,960 Hannah Arendt. 770 00:46:45,200 --> 00:46:47,440 Estoy haciendo su cabeza. 771 00:46:54,520 --> 00:46:56,320 {\an8}TALLER DE MAYWA DENKI 772 00:48:05,800 --> 00:48:07,480 {\an8}CENTRO HANNAH ARENDT, NUEVA YORK 773 00:48:07,560 --> 00:48:10,360 {\an8}Ay, no, ¿en serio? 774 00:48:12,480 --> 00:48:16,720 {\an8}Bueno, este es porche para fumadores del centro de Hannah Arendt. 775 00:48:16,800 --> 00:48:17,880 {\an8}¿Cómo? 776 00:48:17,960 --> 00:48:20,240 {\an8}Roger podría contarte mejor la historia. 777 00:48:20,320 --> 00:48:22,320 Cuando fue a ver a Leon Botstein, 778 00:48:22,400 --> 00:48:23,840 el rector del Bard College, 779 00:48:23,920 --> 00:48:26,120 y le pidió instalar el centro Hannah Arendt 780 00:48:26,200 --> 00:48:28,320 en la casa de Mary McCarthy, 781 00:48:28,400 --> 00:48:31,880 porque Mary McCarthy era la mejor amiga de Hannah Arendt, 782 00:48:33,640 --> 00:48:38,040 le dijo que solo si el porche era un porche para fumadores. 783 00:48:38,120 --> 00:48:42,440 Porque Hannah Arendt, como sabrás, nunca dejó de fumar. 784 00:48:46,640 --> 00:48:48,760 Por dios, en mi vestido no. 785 00:48:50,720 --> 00:48:54,520 Esta es nuestra sala de reuniones y este es el escritorio de Hannah Arendt. 786 00:48:54,600 --> 00:48:59,800 Lo trajeron de su apartamento de Riverside Drive 787 00:48:59,880 --> 00:49:01,240 tras su muerte. 788 00:49:01,320 --> 00:49:04,440 Y según Jerry Kohn, su albacea literario, 789 00:49:05,640 --> 00:49:08,320 no constaba en el testamento. 790 00:49:08,400 --> 00:49:14,160 El albacea del testamento le llamó y le preguntó qué hacer con él 791 00:49:14,240 --> 00:49:16,600 y dijeron que se lo llevara Bard. 792 00:49:16,680 --> 00:49:18,600 La gente se sienta en él y escribe. 793 00:49:18,680 --> 00:49:22,280 A veces ponemos comida encima cuando tenemos conferencias. 794 00:49:22,360 --> 00:49:24,520 Es esta cosa tan horrible de formica 795 00:49:24,600 --> 00:49:27,600 que tenía en su apartamento y donde escribía. 796 00:49:27,680 --> 00:49:31,360 Esto, en realidad… Yo estoy bastante emocionada. 797 00:49:31,440 --> 00:49:33,920 Yo me subí a él la primera vez que lo vi. 798 00:49:40,040 --> 00:49:42,920 Esto va en serio. 799 00:49:43,000 --> 00:49:46,880 O sea, es que qué gustazo mover este escritorio contigo. 800 00:49:46,960 --> 00:49:50,800 Es probablemente uno de mis mayores honores hasta la fecha. 801 00:49:51,840 --> 00:49:55,840 Creo que deberíamos ponernos… A ver, aquí. 802 00:49:58,680 --> 00:50:00,200 No te caigas del porche. 803 00:50:00,280 --> 00:50:02,800 - Vamos a ver. - Puedo echarlo más atrás. 804 00:50:04,880 --> 00:50:06,880 Así fantástico. Genial. 805 00:50:06,960 --> 00:50:11,240 Así está bien. Podríamos pillar estas sillas primero. 806 00:50:11,320 --> 00:50:15,560 ¿Por qué no pillamos las sillas de dentro, que están limpias? 807 00:50:15,640 --> 00:50:19,400 Sí, tienes razón, estas están un poco sucias. 808 00:50:21,960 --> 00:50:23,920 Sí, una, perfecto. 809 00:50:28,400 --> 00:50:31,160 {\an8}PASAJE DE LA CONFERENCIA "LA VIDA DEL ESPÍRITU" (1973) 810 00:50:31,240 --> 00:50:36,360 "¿Qué hacemos cuando no hacemos nada más que pensar? 811 00:50:36,440 --> 00:50:40,960 ¿Qué somos cuando nos rodeamos de nuestros semejantes? 812 00:50:41,040 --> 00:50:45,600 ¿No estamos con nadie más que con nosotros?". 813 00:50:56,280 --> 00:50:59,640 HANNAH ARENDT BLÜCHER NACIDA EN HANÓVER, ALEMANIA 814 00:51:04,600 --> 00:51:06,800 Lo que me encanta de Hannah Arendt 815 00:51:06,880 --> 00:51:11,160 {\an8}es que estaba dispuesta a escribir sobre cualquier cosa cotidiana. 816 00:51:11,240 --> 00:51:13,680 {\an8}A arriesgarse, a provocar, a ser atrevida. 817 00:51:13,760 --> 00:51:15,160 {\an8}No tenía miedo. 818 00:51:15,240 --> 00:51:17,240 Y eso es lo que quiero en el centro. 819 00:51:17,320 --> 00:51:19,080 Eso es lo que me atrajo a ella. 820 00:51:19,160 --> 00:51:23,160 Y eso es lo quiero en el centro, hacerlo a su imagen. 821 00:51:23,240 --> 00:51:26,960 Siempre decimos que el centro Arendt es 822 00:51:27,040 --> 00:51:33,360 un lugar para pensar en cuestiones políticas y éticas del mundo 823 00:51:33,440 --> 00:51:35,080 en el espíritu Hannah Arendt. 824 00:51:35,160 --> 00:51:36,440 Existe un miedo, 825 00:51:36,520 --> 00:51:40,960 un miedo colectivo en torno a quién posee el conocimiento. 826 00:51:41,040 --> 00:51:42,280 Vivimos… 827 00:51:43,400 --> 00:51:47,280 en los últimos 200 años más o menos… 828 00:51:48,480 --> 00:51:50,560 de un periodo 829 00:51:50,640 --> 00:51:53,720 que, como sabe, Nietzsche llamó "la muerte de Dios" 830 00:51:53,800 --> 00:51:55,400 y Hannah Arendt 831 00:51:55,480 --> 00:51:59,240 provocó la era del desamparo y la soledad. 832 00:51:59,320 --> 00:52:01,160 Es una época en la que… 833 00:52:02,000 --> 00:52:05,000 la pregunta básica que nos hacemos es: 834 00:52:05,080 --> 00:52:07,680 "¿Quién soy y qué hago aquí?". 835 00:52:07,760 --> 00:52:09,920 No tenemos respuestas evidentes. 836 00:52:10,000 --> 00:52:13,840 Antes era la religión, la tradición, la familia, la nación… 837 00:52:13,920 --> 00:52:16,560 Lo que fuera, la etnia, la tribu… 838 00:52:16,640 --> 00:52:20,360 Y, cuando no tienes respuestas evidentes a eso, 839 00:52:20,440 --> 00:52:22,800 es a lo que Arendt llama 840 00:52:22,880 --> 00:52:26,400 ansiedad metafísica, desamparo metafísico… 841 00:52:26,480 --> 00:52:27,920 Desarraigo 842 00:52:28,000 --> 00:52:29,440 y soledad, 843 00:52:29,520 --> 00:52:33,000 y una sensación de estar totalmente abandonado. 844 00:52:33,080 --> 00:52:34,920 Y en una época así, 845 00:52:36,200 --> 00:52:41,000 tenemos la tendencia de… como humanos que necesitan un significado, 846 00:52:41,080 --> 00:52:43,280 de aferrarnos a una ideología. 847 00:52:43,360 --> 00:52:48,160 De aferrarnos a una verdad cómoda. 848 00:52:48,240 --> 00:52:49,320 Y… 849 00:52:50,760 --> 00:52:53,840 eso es lo que vio que pasaba… 850 00:52:53,920 --> 00:52:57,320 con el nazismo y con el comunismo, el bolchevismo. 851 00:52:57,400 --> 00:52:59,200 Pero es un fenómeno más amplio, 852 00:52:59,280 --> 00:53:01,720 no se trataba solo del nazismo y del bolchevismo, 853 00:53:01,800 --> 00:53:03,680 sino de la Edad Moderna. 854 00:53:03,760 --> 00:53:09,200 Y hoy en día, el poder de la certeza ideológica 855 00:53:09,280 --> 00:53:13,280 se ve realmente impulsado por el miedo a la soledad. 856 00:53:13,360 --> 00:53:17,520 La certeza ideológica nos da razón de ser y conformidad. 857 00:53:18,480 --> 00:53:22,120 Es entonces cuando la gente se cuestiona esa conformidad. 858 00:53:22,200 --> 00:53:23,800 Cuando la gente la cuestiona. 859 00:53:23,880 --> 00:53:27,920 No es solo una amenaza política, amenaza tu concepción del mundo. 860 00:53:28,000 --> 00:53:30,680 Quiero decir, lo que es increíble es… 861 00:53:30,760 --> 00:53:36,320 que si yo cuestionara a un seguidor de Marine Le Penn o Donald Trump 862 00:53:36,400 --> 00:53:40,560 o ellos cuestionaran a un oponente de Donald Trump o Marine Le Penn, 863 00:53:40,640 --> 00:53:43,800 no es solo una discrepancia política, hablamos de maldad. 864 00:53:43,880 --> 00:53:46,720 De alguien que lo que quiere es destruir el mundo. 865 00:53:46,800 --> 00:53:48,440 Y lo que hacemos es… 866 00:53:49,320 --> 00:53:50,680 disentir… 867 00:53:50,760 --> 00:53:54,840 de una cuestión de carácter lógico, que es que son mala gente. 868 00:53:54,920 --> 00:53:59,640 Y eso es porque le tenemos mucho miedo 869 00:53:59,720 --> 00:54:01,520 a tener nuestra propia valía, 870 00:54:01,600 --> 00:54:03,800 que ahora está atrapada 871 00:54:03,880 --> 00:54:06,800 en este movimiento político, está siendo cuestionada. 872 00:54:06,880 --> 00:54:10,560 Para mí, ese es el miedo. 873 00:54:10,640 --> 00:54:14,480 Es el nacimiento del miedo de hoy en día, 874 00:54:14,560 --> 00:54:16,920 esta ansiedad tan profunda 875 00:54:17,000 --> 00:54:21,080 por que nuestra soledad quede expuesta. 876 00:54:21,160 --> 00:54:23,960 Eso es. Está lloviendo muchísimo ahora. 877 00:54:24,040 --> 00:54:29,000 El monstruo del cielo sí que ha caído hoy en el mundo. 878 00:54:29,080 --> 00:54:30,200 Lo siento. 879 00:54:31,440 --> 00:54:33,920 - ¿Quiere el paraguas? - Sí, sí. 880 00:54:34,000 --> 00:54:36,000 - ¿Le parece? - Sí, cabemos. 881 00:54:41,680 --> 00:54:43,200 Qué mal. 882 00:54:48,320 --> 00:54:49,920 Bueno. 883 00:54:50,000 --> 00:54:51,520 Estamos aquí. 884 00:54:51,600 --> 00:54:53,840 Madre mía. 885 00:54:53,920 --> 00:54:55,880 - Lo siento. - No pasa nada. 886 00:54:55,960 --> 00:54:59,120 Supongo que esta es… No está acabada. 887 00:54:59,200 --> 00:55:02,120 - ¿Es Hannah Arendt? - Sí, pero no está acabada. 888 00:55:02,200 --> 00:55:03,760 - Le falta el pelo. - Sí. 889 00:55:03,840 --> 00:55:07,920 Y obviamente hay que ponerle los brazos, las piernas… todo. 890 00:55:08,000 --> 00:55:11,280 Y tenemos un kimono que hicimos en Japón, es original. 891 00:55:11,360 --> 00:55:12,440 Ya. 892 00:55:12,520 --> 00:55:14,160 Y es, bueno… 893 00:55:14,240 --> 00:55:17,560 de un artesano de marionetas de Awaji que me dio algunas partes. 894 00:55:17,640 --> 00:55:20,400 - Ostras, qué bien. - Y hay que pintarla bien. 895 00:55:20,480 --> 00:55:21,520 Me encanta. 896 00:55:21,600 --> 00:55:25,240 No tenía en mente que fuera tan dramático todo. 897 00:55:37,320 --> 00:55:39,240 {\an8}UNIVERSIDAD BARD, NUEVA YORK 898 00:55:39,320 --> 00:55:42,920 - Bonjour. ¿Debería llamarle Sr. rector? - Pase, pase. 899 00:55:43,000 --> 00:55:46,240 Me encantaría saber qué opina sobre esto. 900 00:55:46,320 --> 00:55:48,080 ¿A qué se debe? 901 00:55:48,160 --> 00:55:53,440 Bueno, la idea era conocer a los alumnos de Hannah Arendt 902 00:55:53,520 --> 00:55:56,880 y que manejaran la marioneta conmigo. 903 00:56:04,600 --> 00:56:06,600 Hábleme de usted y su relación. 904 00:56:06,680 --> 00:56:09,240 Empiece contándome eso… 905 00:56:09,320 --> 00:56:12,600 {\an8}Bueno, yo… era un alumno. 906 00:56:12,680 --> 00:56:17,000 {\an8}Decir que tenía relación con ella es una exageración. 907 00:56:17,080 --> 00:56:19,960 {\an8}La conocí cuando tenía 16. 908 00:56:21,640 --> 00:56:25,520 Y… me gradué con 20. 909 00:56:25,600 --> 00:56:29,040 Ella era muy amable y buena conmigo. 910 00:56:29,120 --> 00:56:34,600 Si algo aprendí de Hannah Arendt fue a observar cómo pensaba, 911 00:56:34,680 --> 00:56:41,080 que era cómo reaccionaba alguien a algo que le decían. 912 00:56:41,160 --> 00:56:44,920 Era como si pudieras ver… Suelo decirlo sobre ella, 913 00:56:45,000 --> 00:56:50,960 que era como un reloj, como si pudieras ver el mecanismo… 914 00:56:52,040 --> 00:56:53,200 moverse. 915 00:56:53,280 --> 00:56:56,800 Podías observar cómo pensaba 916 00:56:56,880 --> 00:57:01,480 en respuesta a un estímulo de alguien diciéndole algo. 917 00:57:02,640 --> 00:57:04,840 ¿Es aquí donde pasa más tiempo? 918 00:57:04,920 --> 00:57:07,000 Sí, supongo. Vamos. 919 00:57:07,080 --> 00:57:10,560 - Lo que quería preguntarle es que… - Dime. 920 00:57:10,640 --> 00:57:12,760 Me he emprendido en este viaje 921 00:57:12,840 --> 00:57:16,320 de intentar llegar al núcleo de dónde está el origen del conocimiento 922 00:57:16,400 --> 00:57:19,840 - y entiendo que… - ¿Su viaje es llegar al núcleo de…? 923 00:57:19,920 --> 00:57:22,560 Dónde está el origen del conocimiento. 924 00:57:22,640 --> 00:57:26,880 - ¿Dónde? - Quiero llevárselo en mi maleta 925 00:57:26,960 --> 00:57:30,120 a mis alumnos de manera no abstracta. 926 00:57:30,200 --> 00:57:32,160 - El origen del conocimiento. - Sí. 927 00:57:32,240 --> 00:57:34,000 Quiero llevármelo en mi maleta, 928 00:57:34,080 --> 00:57:37,720 o al menos pienso que tengo posibilidad de hacer eso. 929 00:57:37,800 --> 00:57:41,680 Y llevárselo en septiembre cuando empiecen las clases. 930 00:57:41,760 --> 00:57:47,160 Nunca me ha quitado el sueño el origen del conocimiento. 931 00:57:47,240 --> 00:57:49,360 {\an8}LA VIDA DEL ESPÍRITU: EL PENSAR (1973) 932 00:57:49,440 --> 00:57:53,840 "Si pensar es una actividad que es su propio fin 933 00:57:53,920 --> 00:57:56,920 y la única metáfora adecuada para ello 934 00:57:57,000 --> 00:58:00,200 que nace de nuestra experiencia sensorial 935 00:58:00,280 --> 00:58:02,120 es la sensación de estar vivo, 936 00:58:02,200 --> 00:58:05,320 se deduce que todas las cuestiones relativas… 937 00:58:07,000 --> 00:58:10,880 a la finalidad o el propósito de pensar son incontestables". 938 00:58:10,960 --> 00:58:15,200 ¿Sabe que para experimentar de verdad lo que es pensar 939 00:58:15,280 --> 00:58:19,720 debe mirar al otro lado y experimentar el ser un monstruo? 940 00:58:19,800 --> 00:58:24,760 Nuestra capacidad para adaptarnos a lo inaceptable es extrema, 941 00:58:24,840 --> 00:58:30,560 por lo que para ser decente, debes ser un héroe. 942 00:58:30,640 --> 00:58:33,720 Debes serlo. Y eso no está bien. 943 00:58:35,400 --> 00:58:36,760 Y… 944 00:58:37,640 --> 00:58:41,080 Debemos tener mucho cuidado con… 945 00:58:42,200 --> 00:58:44,800 Sobre todo ahora en este país. 946 00:58:44,880 --> 00:58:48,920 Como ciudadanos debemos tener cuidado con tolerar lo intolerable 947 00:58:49,840 --> 00:58:53,040 y consentirlo, porque así lo permitimos. 948 00:58:53,120 --> 00:58:55,920 No parece que lo estemos permitiendo, pero sí. 949 00:58:57,120 --> 00:59:00,720 ¿Por qué no se cerró el país 950 00:59:00,800 --> 00:59:03,680 cuando empezaron a separar a inmigrantes, 951 00:59:03,760 --> 00:59:06,320 a niños de sus padres? 952 00:59:06,400 --> 00:59:10,560 ¿Por qué sigue este país con sus asuntos 953 00:59:10,640 --> 00:59:13,760 de cara a un presidente 954 00:59:15,000 --> 00:59:19,360 cuyo comportamiento se puede catalogar como totalmente dañino 955 00:59:19,440 --> 00:59:24,000 y destructivo para el bienestar del país 956 00:59:24,080 --> 00:59:25,800 y puede que incluso para el mundo? 957 00:59:38,640 --> 00:59:42,320 Como sabéis, he viajado mucho estos últimos meses, 958 00:59:42,400 --> 00:59:45,040 como estudiante y como docente. 959 00:59:45,120 --> 00:59:48,440 El verano no es eterno, 960 00:59:48,520 --> 00:59:53,440 tenemos que volver con nuestros alumnos, esto no puede durar para siempre. 961 00:59:53,520 --> 00:59:55,400 Pensar… 962 00:59:55,480 --> 00:59:59,680 en las acciones mientras se habla, como has dicho… 963 00:59:59,760 --> 01:00:02,920 Pensar en las acciones mientras se habla 964 01:00:03,000 --> 01:00:06,040 no es tan fácil de poner en práctica, que lo sepáis. 965 01:00:14,840 --> 01:00:18,840 ¿Qué opinaba sobre la propiedad de nuestros propios pensamientos? 966 01:00:18,920 --> 01:00:22,760 ¿Son nuestros pensamientos creación nuestra? 967 01:00:22,840 --> 01:00:28,200 {\an8}Ella quería hacer una clara distinción entre el conocimiento 968 01:00:28,280 --> 01:00:30,400 {\an8}y el pensamiento. 969 01:00:30,480 --> 01:00:35,800 {\an8}Mientras que el conocimiento se interesa principalmente por la verdad… 970 01:00:35,880 --> 01:00:39,160 Quiero saber… 971 01:00:39,240 --> 01:00:42,440 cómo funciona cierto mecanismo, 972 01:00:42,520 --> 01:00:44,600 quiero comprender… 973 01:00:44,680 --> 01:00:49,440 Esto implica un tipo de conocimiento que puede ser verificado, probado… 974 01:00:49,520 --> 01:00:51,520 El pensamiento 975 01:00:51,600 --> 01:00:53,360 tiene que ver con el significado. 976 01:00:53,440 --> 01:00:56,080 Encontrarle sentido a las cosas, 977 01:00:56,160 --> 01:01:00,400 esa actividad interminable de hilar y deshilar 978 01:01:00,480 --> 01:01:03,800 es lo que ella consideraba integral al pensamiento. 979 01:01:06,400 --> 01:01:10,880 Detrás de todo siempre está la experiencia personal, y creo que… 980 01:01:10,960 --> 01:01:12,760 tienes que entender sus experiencias. 981 01:01:12,840 --> 01:01:15,000 Y creo que es verdad. 982 01:01:15,080 --> 01:01:21,000 Para ella, el pensamiento está arraigado y basado siempre en la experiencia. 983 01:01:21,080 --> 01:01:25,000 No es simplemente algo abstracto en el aire. 984 01:01:25,080 --> 01:01:27,320 {\an8}FABRICACIÓN DE KIMONOS 985 01:01:41,480 --> 01:01:44,480 {\an8}FABRICACIÓN DEL VESTUARIO 986 01:01:54,080 --> 01:01:55,760 Dile lo que vamos a hacer. 987 01:01:55,840 --> 01:01:58,720 {\an8}- Vale, pues vamos a hacer… - Se llama Hannah. 988 01:01:58,800 --> 01:02:00,920 {\an8}- Hannah. - Hannah, vale. 989 01:02:01,000 --> 01:02:03,360 {\an8}Vamos a hacerte un kimono muy bonito 990 01:02:03,440 --> 01:02:08,760 de esta tela pintada a mano que tenemos aquí 991 01:02:08,840 --> 01:02:14,280 que ha hecho tan bien Nelly. 992 01:02:14,360 --> 01:02:18,880 Y vamos a dejar las mangas del kimono semiformales, 993 01:02:18,960 --> 01:02:21,400 para ocasiones semiformales. 994 01:02:44,120 --> 01:02:46,520 {\an8}SICILIA, ITALIA 995 01:03:01,960 --> 01:03:06,200 Eres una de las ganadoras del Premio Hannah Arendt 996 01:03:06,280 --> 01:03:08,040 de Pensamiento Político. 997 01:03:08,120 --> 01:03:10,000 No tengo ni idea por qué. 998 01:03:10,080 --> 01:03:15,200 {\an8}Es gracioso que nos dieran un premio por acabar en la cárcel. 999 01:03:15,280 --> 01:03:19,200 {\an8}Estar físicamente en la cárcel 1000 01:03:19,280 --> 01:03:23,440 tiene mucho que ver con ser un cuerpo puro. 1001 01:03:23,520 --> 01:03:27,800 No puedes tener sentimientos ni pensamientos, 1002 01:03:27,880 --> 01:03:29,600 no puedes ser crítico… 1003 01:03:29,680 --> 01:03:34,960 Así que es raro que nos dieran este premio 1004 01:03:35,040 --> 01:03:39,400 por ser un cuerpo puro y desnudo durante dos años. 1005 01:03:39,480 --> 01:03:41,200 Y es… 1006 01:03:41,280 --> 01:03:43,840 una contradicción interesante. 1007 01:03:43,920 --> 01:03:48,120 Pero bueno, la cultura existe gracias a las contradicciones. 1008 01:03:48,200 --> 01:03:51,280 ¿Te consideras un monstruo? 1009 01:03:51,360 --> 01:03:56,320 Yo no me defino como un monstruo. 1010 01:03:56,400 --> 01:03:59,440 Soy más una punk o… 1011 01:04:00,440 --> 01:04:03,080 No sé, ¿una bruja? 1012 01:04:03,160 --> 01:04:04,800 En nuestra causa penal 1013 01:04:04,880 --> 01:04:09,840 nos pusieron todo esto, como si hiciéramos bailes diabólicos 1014 01:04:09,920 --> 01:04:12,800 y lucháramos contra… 1015 01:04:15,480 --> 01:04:19,320 demonios invisibles. 1016 01:04:19,400 --> 01:04:21,840 Y lo único que hacíamos era boxeo, 1017 01:04:21,920 --> 01:04:24,600 simplemente boxeo de sombra, 1018 01:04:24,680 --> 01:04:26,960 nada de luchar contra demonios. 1019 01:04:27,040 --> 01:04:32,200 Pero estaban como: "Tenemos que llamar a un exorcista" y cosas así. 1020 01:04:32,280 --> 01:04:35,920 Pero bueno, en el caso de las mujeres no es nada nuevo. 1021 01:04:36,000 --> 01:04:41,000 Y a lo que me estoy enfrentando y trato de analizar ahora es… 1022 01:04:41,080 --> 01:04:46,520 qué tipo de monstruos me ha ocasionado a mí la cárcel. 1023 01:04:46,600 --> 01:04:48,680 A mi mente. 1024 01:04:50,480 --> 01:04:55,840 He descubierto que en realidad tengo una criminal dentro, 1025 01:04:55,920 --> 01:04:59,320 pero no una buena criminal, 1026 01:04:59,400 --> 01:05:04,760 sino como esta gente que lo menosprecia todo 1027 01:05:04,840 --> 01:05:10,720 porque lleva en la cárcel 12, 15 o 20 años. 1028 01:05:10,800 --> 01:05:15,000 Lo que quieren es destruirlo todo y lo desprecian todo. 1029 01:05:15,080 --> 01:05:18,360 Y me he dado cuenta de que he interiorizado 1030 01:05:18,440 --> 01:05:19,720 a esta persona en mí. 1031 01:05:19,800 --> 01:05:23,560 A veces, cuando voy por la vida y hago ciertos esfuerzos, 1032 01:05:23,640 --> 01:05:26,720 en tan solo un segundo lo menosprecio todo. 1033 01:05:26,800 --> 01:05:30,280 Si intento crear una obra de arte, 1034 01:05:30,360 --> 01:05:33,400 vengo como esta persona 1035 01:05:33,480 --> 01:05:36,600 y digo: "¿Qué coño es esto? Menuda mierda". 1036 01:05:36,680 --> 01:05:39,520 Y cuando intento hacer música punk, 1037 01:05:39,600 --> 01:05:43,280 viene esta persona y dice: "¿Es que no puedes cantar bien?". 1038 01:05:43,360 --> 01:05:47,280 Quieren que todo sea bonito, que todo sea perfecto. 1039 01:05:47,360 --> 01:05:50,880 Es parte de la cultura criminal. 1040 01:07:00,920 --> 01:07:03,160 Antes de poner en marcha 1041 01:07:03,240 --> 01:07:09,400 un evento como el que hizo Pussy Riot en la catedral de Moscú, 1042 01:07:09,480 --> 01:07:12,360 ¿qué proceso lleváis a cabo? 1043 01:07:12,440 --> 01:07:17,480 Llevábamos pensando hacer algo en esta catedral al menos tres años 1044 01:07:17,560 --> 01:07:19,480 porque estábamos muy interesadas 1045 01:07:19,560 --> 01:07:24,200 en la relación entre nuestro Estado y la iglesia. 1046 01:07:24,280 --> 01:07:28,720 Estuvimos ensayando tres semanas. 1047 01:07:28,800 --> 01:07:32,800 Hicimos muy rápido la canción, fue solo un día. 1048 01:07:32,880 --> 01:07:34,520 Y vino por… 1049 01:07:35,840 --> 01:07:40,080 porque canté Rachmaninoff, 1050 01:07:40,160 --> 01:07:42,040 el compositor ruso. 1051 01:07:42,120 --> 01:07:44,920 - Y… - ¿Puedes cantarla ahora? 1052 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 La original es más lenta. 1053 01:07:54,920 --> 01:08:00,400 Va sobre su interpretación de la oración a la Virgen María. 1054 01:08:01,280 --> 01:08:06,080 Una vez ensayamos en la antigua iglesia subterránea, 1055 01:08:06,160 --> 01:08:08,520 pero en cuanto escucharon la letra 1056 01:08:08,600 --> 01:08:12,240 nos dijeron que no podíamos ensayar más allí. 1057 01:08:12,320 --> 01:08:17,640 Así que nos tuvimos que ir al metro y acabamos en una fábrica abandonada. 1058 01:08:17,720 --> 01:08:20,680 O sea, tres semanas y bastantes ensayos, 1059 01:08:20,760 --> 01:08:24,240 pero no pudisteis ensayar en lo que es la catedral. 1060 01:08:24,319 --> 01:08:27,479 Y el día del evento tuvisteis que… 1061 01:08:28,399 --> 01:08:30,760 Quiero decir, ¿teníais algún mapa del sitio 1062 01:08:30,840 --> 01:08:34,279 - para posicionaros y tener referencias? - Sí. 1063 01:08:34,359 --> 01:08:38,240 - ¿Lo teníais todo preparado? - Sabíamos perfectamente lo que hacíamos. 1064 01:08:38,319 --> 01:08:40,920 Hasta la posición de cada persona. 1065 01:08:41,000 --> 01:08:45,160 Y cuando ensayábamos… 1066 01:08:46,240 --> 01:08:48,399 nos separábamos en diferentes grupos 1067 01:08:48,479 --> 01:08:51,479 y un grupo ensayaba la actuación 1068 01:08:51,560 --> 01:08:54,279 y el otro hacía de policía, 1069 01:08:54,359 --> 01:08:59,720 así sabes que tienes que seguir aunque te lleven arrastrando. 1070 01:08:59,800 --> 01:09:02,399 Es importante. Cada segundo cuenta. 1071 01:09:02,479 --> 01:09:07,160 Porque a veces empiezas con la actuación y la policía aparece 1072 01:09:07,240 --> 01:09:12,200 en cinco segundos, pero tú todavía quieres material. 1073 01:09:12,279 --> 01:09:16,920 Así que hasta cuando intentan agarrarte tienes que seguir actuando. 1074 01:09:17,000 --> 01:09:20,520 Esto lo utilizamos en Sochi cuando nos pegaron los Cossacks. 1075 01:09:20,600 --> 01:09:24,640 Ellos nos están pegando, pero seguimos intentando actuar. 1076 01:09:24,720 --> 01:09:27,920 Nos están haciendo daño, pero seguimos… 1077 01:09:32,600 --> 01:09:34,680 ¿Quieres ser tú la policía? 1078 01:09:34,760 --> 01:09:38,880 - Sí, yo la policía. - Vale, entonces… 1079 01:09:38,960 --> 01:09:42,240 Como tengo a esta policía interna y al criminal interno… 1080 01:09:42,319 --> 01:09:45,240 Vale, nos apañamos así, pero tienes que dirigirme 1081 01:09:45,319 --> 01:09:47,479 y decirme qué quieres que te haga. 1082 01:09:47,560 --> 01:09:51,479 "La respuesta, al parecer, dependerá de lo que entendamos por poder. 1083 01:09:51,560 --> 01:09:56,280 Y el poder resulta que es un instrumento de gobierno…". 1084 01:09:56,360 --> 01:10:00,400 "¿Qué reglas hay en la existencia 1085 01:10:00,480 --> 01:10:04,240 - de los instintos de dominación?". - Eso es. 1086 01:10:07,960 --> 01:10:10,160 Yo creo que tu proyecto es guay, 1087 01:10:10,240 --> 01:10:14,640 porque para mí… 1088 01:10:14,720 --> 01:10:18,120 es como magia lo que intentas hacer. 1089 01:10:18,200 --> 01:10:19,920 Porque no puedes… 1090 01:10:20,920 --> 01:10:23,640 Realmente no puedes tener 1091 01:10:23,720 --> 01:10:28,360 un algoritmo de cómo encontrar el origen del conocimiento. 1092 01:10:28,440 --> 01:10:34,120 Es más como preguntarle a un oráculo o a varios de diferentes ciudades. 1093 01:10:36,080 --> 01:10:39,080 Yo te veo como a Sócrates. 1094 01:10:39,160 --> 01:10:43,240 Conoces a gente y les preguntas: "¿Qué es la verdad?". 1095 01:10:43,320 --> 01:10:45,120 No sé, "¿qué es el amor?". 1096 01:10:45,200 --> 01:10:47,880 "¿Qué es blanco y qué es negro?". 1097 01:10:47,960 --> 01:10:51,320 Eso está muy bien, pero ten cuidado 1098 01:10:51,400 --> 01:10:54,160 no te ejecuten como a Sócrates. 1099 01:11:04,640 --> 01:11:08,520 ¿Qué marioneta le llevo a Noam Chomsky? 1100 01:11:08,600 --> 01:11:10,560 Tengo dos, una de Hannah Arendt… 1101 01:11:10,640 --> 01:11:14,720 Esta es la de Hannah Arendt, no está acabada, le falta el pelo. 1102 01:11:14,800 --> 01:11:17,000 Y la tuya. 1103 01:11:18,720 --> 01:11:21,880 Una de ellas se supone que se va a Turquía. 1104 01:11:21,960 --> 01:11:25,000 Porque ella se iba… 1105 01:11:25,080 --> 01:11:29,120 Hannah Arendt se iba a ver a Noam Chomsky. 1106 01:11:29,200 --> 01:11:31,520 Y tú tenías que ir a Turquía. 1107 01:11:33,320 --> 01:11:35,880 - Pues si quieres… - No, no, dime. 1108 01:11:35,960 --> 01:11:38,320 Yo haré lo que… 1109 01:11:38,400 --> 01:11:42,920 ¿Hay algo que quieras decirle a Noam que deba tener en cuenta? 1110 01:11:43,840 --> 01:11:47,280 ¿O que deba tener en cuenta tu marioneta? 1111 01:11:47,360 --> 01:11:49,600 No, dile hola y ya está. 1112 01:11:49,680 --> 01:11:50,800 Eso. 1113 01:11:50,880 --> 01:11:53,680 ¿Entonces le llevo tu marioneta? 1114 01:11:53,760 --> 01:11:55,840 - Vale. - Vale. 1115 01:11:55,920 --> 01:11:58,640 - A veces los activistas… - Has cambiado la historia. 1116 01:11:58,720 --> 01:12:00,440 …tenemos que ser egoístas. 1117 01:12:00,520 --> 01:12:02,320 Pensamos… 1118 01:12:02,400 --> 01:12:06,520 A veces nos olvidamos de cuidarnos a nosotros mismos. 1119 01:12:06,600 --> 01:12:11,040 Lo primero que he pensado ha sido que le llevaras la de Hannah Arendt 1120 01:12:11,120 --> 01:12:14,200 a Noam Chomsky porque sería algo humilde, 1121 01:12:14,280 --> 01:12:18,280 pero luego digo: "A la mierda, hagamos de activista cabrona, 1122 01:12:18,360 --> 01:12:19,880 ¡llévame a mí!". 1123 01:12:21,480 --> 01:12:24,560 Quise llenarte con mis exhalaciones 1124 01:12:24,640 --> 01:12:26,680 y beberme tu carne, 1125 01:12:26,760 --> 01:12:30,040 pero dejar tus huesos y tu piel impecables. 1126 01:12:34,920 --> 01:12:38,080 Y soplar por la pequeña abertura de tu cabeza 1127 01:12:38,160 --> 01:12:41,680 hasta que todo lo que hubiera fuera un perfecto tú y una perfecta yo. 1128 01:12:41,760 --> 01:12:44,560 Y la respiración y la forma y la presión. 1129 01:12:48,200 --> 01:12:50,480 Yo sería la respiración. 1130 01:12:51,560 --> 01:12:55,160 Y te presionaría los ojos por detrás. 1131 01:12:55,240 --> 01:12:57,480 El principio de tu columna vertebral. 1132 01:12:58,640 --> 01:13:01,800 La parte de atrás de tus dientes. 1133 01:13:01,880 --> 01:13:03,680 La parte baja de tus hombros. 1134 01:13:03,760 --> 01:13:05,160 El interior de tu ombligo. 1135 01:13:05,240 --> 01:13:07,360 El lado resbaladizo de tu garganta. 1136 01:13:08,400 --> 01:13:10,240 Tus cuerdas vocales. 1137 01:13:10,320 --> 01:13:11,840 Tu laringe. 1138 01:13:11,920 --> 01:13:13,680 Tu nuez. 1139 01:13:13,760 --> 01:13:14,800 Tus mejillas. 1140 01:13:14,880 --> 01:13:16,880 {\an8}UNIVERSIDAD DE ARIZONA, EE. UU. 1141 01:13:16,960 --> 01:13:18,720 EDIFICIO DOUGLASS 1142 01:13:18,800 --> 01:13:20,960 Empezamos todo este viaje en Japón, 1143 01:13:21,040 --> 01:13:24,760 donde me enseñaron el kabuki, el bunraku… 1144 01:13:24,840 --> 01:13:28,760 Aprendí a hacer marionetas de Awaji, que son un tipo de marioneta. 1145 01:13:28,840 --> 01:13:32,200 Esta es de Nadya de las Pussy Riot. 1146 01:13:32,280 --> 01:13:35,800 Quería que su marioneta estuviera con usted. 1147 01:13:35,880 --> 01:13:38,080 Voy a dejarla ahí. 1148 01:13:38,160 --> 01:13:40,160 Por aquí… 1149 01:13:40,240 --> 01:13:42,840 ¿Cuál sería su definición de monstruo? 1150 01:13:42,920 --> 01:13:45,920 Los alemanes existen desde hace cien mil años. 1151 01:13:46,000 --> 01:13:49,840 {\an8}Nunca se han enfrentado a la situación 1152 01:13:49,920 --> 01:13:53,080 {\an8}de destruirse a sí mismos y a todo el mundo, 1153 01:13:53,160 --> 01:13:56,720 esto es reciente, es desde la Segunda Guerra Mundial. 1154 01:13:56,800 --> 01:14:00,600 Al final de la Segunda Guerra Mundial entramos en otra era. 1155 01:14:00,680 --> 01:14:02,400 La era atómica, 1156 01:14:02,480 --> 01:14:05,320 en la que la inteligencia humana 1157 01:14:05,400 --> 01:14:10,640 alcanzó la capacidad de, prácticamente, destruirlo todo. 1158 01:14:10,720 --> 01:14:15,080 Llevamos setenta años viviendo bajo esa sombra. 1159 01:14:15,160 --> 01:14:18,520 Por aquel entonces se desconocía, pero ahora sabemos 1160 01:14:18,600 --> 01:14:23,080 que casi al mismo tiempo entrábamos en una epopeya geológica 1161 01:14:23,160 --> 01:14:26,840 a la que los geólogos llaman "antropismo" 1162 01:14:27,680 --> 01:14:31,040 refiriéndose a una epopeya geológica 1163 01:14:31,120 --> 01:14:34,760 en la que la naturaleza del entorno 1164 01:14:34,840 --> 01:14:38,520 se ve drásticamente afectada por la actividad humana. 1165 01:14:38,600 --> 01:14:42,120 Y, sabiendo esto, 1166 01:14:43,120 --> 01:14:47,360 hay gente con gran talento y comprensión 1167 01:14:47,440 --> 01:14:49,760 empeorando la situación. 1168 01:14:49,840 --> 01:14:53,560 Intento llevarles a mis alumnos el origen del conocimiento. 1169 01:14:53,640 --> 01:14:58,120 Si volvemos atrás, está claro que el conocimiento no está fosilizado, 1170 01:14:58,200 --> 01:15:01,760 lo que están fosilizadas son algunas… 1171 01:15:03,000 --> 01:15:06,400 de las consecuencias del conocimiento, como las herramientas. 1172 01:15:06,480 --> 01:15:09,920 El neandertal, el más cercano a nosotros, 1173 01:15:10,000 --> 01:15:13,160 hacía herramientas muy complejas. 1174 01:15:13,240 --> 01:15:17,720 De hecho, eran tan complejas que para duplicarlas 1175 01:15:17,800 --> 01:15:19,520 necesitamos la tecnología. 1176 01:15:19,600 --> 01:15:21,800 Pero un aspecto interesante es 1177 01:15:21,880 --> 01:15:25,640 que los neandertales se extendieron por gran parte del mundo 1178 01:15:25,720 --> 01:15:27,760 y todos hacían las mismas herramientas. 1179 01:15:27,840 --> 01:15:31,200 No las cambiaron en mucho tiempo. 1180 01:15:31,280 --> 01:15:33,720 Al llegar el Homo sapiens, 1181 01:15:33,800 --> 01:15:38,840 de repente hay una explosión de creatividad, 1182 01:15:38,920 --> 01:15:40,840 algo nuevo ocurre. 1183 01:15:40,920 --> 01:15:46,200 De hecho, no sé si habrá ido alguna vez a las cuevas de Lascaux… 1184 01:15:46,280 --> 01:15:49,680 Sí, ¡lo grabamos! Fuimos también a las cuevas de Lascaux. 1185 01:15:49,760 --> 01:15:53,680 ¡Me alegro de que pensemos lo mismo! ¡Qué bien! 1186 01:15:53,760 --> 01:15:57,120 Tuve la suerte de poder ir antes de que las cerraran. 1187 01:15:57,200 --> 01:16:01,520 Vi la original y era asombroso. 1188 01:16:01,600 --> 01:16:04,640 {\an8}CUEVA DE LASCAUX II, FRANCIA 1189 01:16:14,360 --> 01:16:16,640 Geológicamente, estamos sobre una roca caliza. 1190 01:16:16,720 --> 01:16:19,200 {\an8}Hace aproximadamente 100 millones de años, 1191 01:16:19,280 --> 01:16:22,000 {\an8}cuando todo lo cubría el océano, el agua entró, 1192 01:16:22,080 --> 01:16:24,880 disolvió la caliza y creó algunas galerías, 1193 01:16:24,960 --> 01:16:28,160 entre las que Lascaux estaba especialmente bien protegida. 1194 01:16:28,240 --> 01:16:29,920 ¿Y tienes las llaves? 1195 01:16:30,760 --> 01:16:32,560 Tengo las llaves. Por allí. 1196 01:16:32,640 --> 01:16:34,880 - Te encanta esa cueva, la falsa. - Sí. 1197 01:16:34,960 --> 01:16:38,760 Pero entiendo que si lo que buscas es el origen… 1198 01:16:38,840 --> 01:16:41,680 - ¿De qué era? - Del conocimiento. 1199 01:16:41,760 --> 01:16:45,040 Supongo que te interesará más el sitio original. 1200 01:16:45,120 --> 01:16:49,560 Pero creo que lo que se hizo muy bien aquí 1201 01:16:49,640 --> 01:16:55,040 es que la idea y el significado se transportaron a la segunda. 1202 01:16:55,120 --> 01:17:00,040 Y hay un vínculo artístico y humano entre la cueva real y la réplica. 1203 01:17:00,120 --> 01:17:03,640 La réplica también la han tocado los… 1204 01:17:03,720 --> 01:17:05,720 los humanos, lo que significa mucho… 1205 01:17:06,720 --> 01:17:09,920 para duplicar la idea, el significado, el sentido. 1206 01:17:10,000 --> 01:17:11,200 Eso creo yo. 1207 01:17:11,280 --> 01:17:13,040 ¿Ya está abierta? 1208 01:17:13,120 --> 01:17:14,920 Sí, solo para nosotros. 1209 01:17:15,000 --> 01:17:17,360 ¿La has abierto tú? 1210 01:17:17,440 --> 01:17:21,440 No, se queda abierta para la visita. 1211 01:17:21,520 --> 01:17:24,040 ¿Quieres que la cierre y la abra? 1212 01:17:25,040 --> 01:17:30,160 Lascaux la lleva una compañía llamada Semitour, 1213 01:17:30,240 --> 01:17:32,360 - que seguro que has escuchado. - Vale. 1214 01:17:32,440 --> 01:17:37,360 Semitour es una empresa mixta. 1215 01:17:37,440 --> 01:17:40,760 Gestiona varios sitios de interés cultural. 1216 01:17:40,840 --> 01:17:43,400 Y son mis jefes. 1217 01:17:44,320 --> 01:17:46,520 - Semitour. - ¿Es suyo entonces? 1218 01:17:47,360 --> 01:17:50,280 Sí, Lascaux II es de su propiedad ahora 1219 01:17:50,360 --> 01:17:52,760 y se encargan de… 1220 01:17:54,440 --> 01:17:57,720 dirigir otros lugares de interés cultural. 1221 01:17:57,800 --> 01:17:59,960 Son los propietarios del conocimiento. 1222 01:18:01,320 --> 01:18:03,240 Sí, supongo que podemos verlo así. 1223 01:18:10,920 --> 01:18:14,800 Al entrar en la cueva, tenemos la sensación inmediata 1224 01:18:14,880 --> 01:18:18,120 de que esto lo hizo un artista con experiencia, 1225 01:18:18,200 --> 01:18:19,640 no es algo de principiantes. 1226 01:18:19,720 --> 01:18:22,480 Así que cada punto, cada marca está ahí por algo. 1227 01:18:22,560 --> 01:18:25,960 Quieren transmitir algo, es como una especie de código 1228 01:18:26,040 --> 01:18:28,080 pero que nunca podremos descifrar. 1229 01:18:28,160 --> 01:18:30,200 Pero quiere transmitir algo. 1230 01:18:30,280 --> 01:18:31,720 Así que esto… 1231 01:18:32,640 --> 01:18:34,480 es el pensamiento. 1232 01:18:35,640 --> 01:18:38,800 Esto podría ser la representación. 1233 01:18:40,040 --> 01:18:44,720 La cueva podría ser el principio de un nuevo conocimiento. 1234 01:18:44,800 --> 01:18:47,920 O de alguna forma de conocimiento. Uno que puedes mirar. 1235 01:18:48,000 --> 01:18:50,440 Supongo que hay otras formas de conocimiento. 1236 01:18:50,520 --> 01:18:54,040 Un conocimiento que puedes escuchar, uno que puedes tocar… 1237 01:18:54,120 --> 01:18:57,040 Este es algo que puedes observar, 1238 01:18:57,120 --> 01:18:59,880 leer o reinventar, ¿quizás? 1239 01:19:01,080 --> 01:19:04,200 Entonces, ¿qué debería llevarle a mis alumnos? 1240 01:19:05,280 --> 01:19:08,240 Si les llevara el origen del conocimiento, 1241 01:19:08,320 --> 01:19:10,000 ¿qué debería llevarme? 1242 01:19:10,080 --> 01:19:13,440 Bueno, me temo que técnicamente y legalmente 1243 01:19:13,520 --> 01:19:16,320 no puedes llevarte nada de esta cueva, 1244 01:19:16,400 --> 01:19:20,000 pero puedes llevarte… 1245 01:19:20,080 --> 01:19:22,120 - ¿Las llaves? - No. 1246 01:19:22,200 --> 01:19:24,000 Puedes llevarte una imagen visual. 1247 01:19:24,080 --> 01:19:26,680 Puedes hacerle una foto con la mente 1248 01:19:26,760 --> 01:19:28,880 y evocársela a tus alumnos. 1249 01:19:30,640 --> 01:19:32,520 Interesante. 1250 01:19:32,600 --> 01:19:34,720 No sé yo si les gustaría mucho. 1251 01:19:34,800 --> 01:19:37,200 ¿Qué más me puedes ofrecer? 1252 01:19:37,280 --> 01:19:40,360 Toma. Si quieres, puedes quedarte… 1253 01:19:41,240 --> 01:19:42,360 este collar. 1254 01:19:43,880 --> 01:19:44,960 Para ti. 1255 01:19:45,040 --> 01:19:48,680 ¿Pero qué vas a hacer sin tu identificación? 1256 01:19:48,760 --> 01:19:50,760 No voy a hacer nada. 1257 01:19:50,840 --> 01:19:54,640 Este era mi último día después de ocho años de servicio. 1258 01:19:55,640 --> 01:19:58,560 ¿Cómo? ¿De verdad es tu último día? 1259 01:19:58,640 --> 01:20:00,880 Sí, aquí acaba mi carrera como guía. 1260 01:20:00,960 --> 01:20:03,040 - No. - Es verdad. 1261 01:20:04,760 --> 01:20:06,280 - Te lo puedes quedar. - ¿Qué? 1262 01:20:07,280 --> 01:20:09,320 - ¿Va en serio? - Sí, sí. 1263 01:20:09,400 --> 01:20:13,720 Era el último día de mi contrato, así que ha sido un placer teneros 1264 01:20:13,800 --> 01:20:15,640 en mi última visita. 1265 01:20:15,720 --> 01:20:18,640 ¿Nos lleva esto de nuevo a tecnologías contemporáneas 1266 01:20:18,720 --> 01:20:21,880 - como la inteligencia artificial? - Sí. 1267 01:20:21,960 --> 01:20:25,160 Cree que, si ella estuviera con nosotros, 1268 01:20:25,240 --> 01:20:28,160 ¿hubiera considerado la inteligencia artificial 1269 01:20:28,240 --> 01:20:29,600 una forma de ideología? 1270 01:20:29,680 --> 01:20:32,080 {\an8}OSAKA, JAPÓN 1271 01:20:46,320 --> 01:20:48,400 ¿Está siempre encendido? 1272 01:20:48,480 --> 01:20:50,600 No, no siempre. 1273 01:20:50,680 --> 01:20:52,480 ¿Cuándo para? 1274 01:20:52,560 --> 01:20:56,920 Solo para experimentos o sesiones, cosas así. 1275 01:20:58,440 --> 01:21:01,160 ¿Y duerme por la noche? ¿Duermes? 1276 01:21:08,800 --> 01:21:11,240 ¿Podemos tocarle la mano? 1277 01:21:17,560 --> 01:21:19,520 Es un poco raro. Es mi jefe. 1278 01:21:22,680 --> 01:21:24,880 ¿Nunca le has dado la mano a tu jefe? 1279 01:21:28,600 --> 01:21:32,920 Lo hacéis al saludar, ¿no? 1280 01:21:33,000 --> 01:21:36,600 Sí, a veces. Pero al jefe no. 1281 01:21:36,680 --> 01:21:38,120 No le damos la mano. 1282 01:21:40,160 --> 01:21:41,440 Él es más simpático. 1283 01:21:41,520 --> 01:21:43,920 Sí. 1284 01:21:44,000 --> 01:21:46,360 - Aquí es desde donde lo manejamos. - Ah, vale. 1285 01:21:47,280 --> 01:21:48,600 Ya veo. 1286 01:21:48,680 --> 01:21:50,560 ¿Es como el centro de control? 1287 01:21:50,640 --> 01:21:53,760 Sí, el centro de control, algo así. 1288 01:21:53,840 --> 01:21:56,480 Esto es un girosensor. 1289 01:21:56,560 --> 01:21:59,680 Hay que ponerse esto 1290 01:22:02,560 --> 01:22:05,240 y mover la cabeza. 1291 01:22:05,320 --> 01:22:06,400 Hola. 1292 01:22:07,520 --> 01:22:09,200 Soy Hannah Arendt. 1293 01:22:09,280 --> 01:22:13,960 Esto es el micrófono que captura tu voz. 1294 01:22:15,080 --> 01:22:17,000 Soy, soy. 1295 01:22:17,080 --> 01:22:18,600 Puedes sentarte. 1296 01:22:19,800 --> 01:22:20,880 Habla. 1297 01:22:20,960 --> 01:22:24,520 Soy Hannah Arendt. 1298 01:22:24,600 --> 01:22:26,400 Estoy pensando 1299 01:22:27,400 --> 01:22:29,120 ahora mismo. 1300 01:22:29,200 --> 01:22:33,440 {\an8}- Maestro Ishiguro, ¿me escucha? - Sí. 1301 01:22:33,520 --> 01:22:36,280 Mi pregunta para usted es ¿qué piensa que sabe? 1302 01:22:37,200 --> 01:22:39,120 Sé que… 1303 01:22:40,280 --> 01:22:43,560 todavía no sé lo que es un humano. 1304 01:22:45,720 --> 01:22:48,240 Al menos que yo sepa. 1305 01:22:48,320 --> 01:22:52,960 Aún me faltan conocimientos importantes sobre los humanos. 1306 01:22:53,040 --> 01:22:56,680 Así que estudio a los humanoides. 1307 01:22:59,160 --> 01:23:01,120 ¿Cree que soy 1308 01:23:01,200 --> 01:23:05,480 una buena representación de su proceso cognitivo? 1309 01:23:05,560 --> 01:23:07,640 En cierta manera, creo que sí. 1310 01:23:08,600 --> 01:23:09,720 Ya sabe, 1311 01:23:09,800 --> 01:23:14,320 es muy importante comunicarte con alguien 1312 01:23:14,400 --> 01:23:17,040 para pensar algo, ¿no? 1313 01:23:17,120 --> 01:23:21,040 Así que tenemos que usar el lenguaje 1314 01:23:21,120 --> 01:23:23,560 para pensar algo. 1315 01:23:23,640 --> 01:23:25,120 La conversación, 1316 01:23:25,200 --> 01:23:29,800 la comunicación con otras personas es muy importante para nosotros. 1317 01:23:29,880 --> 01:23:32,200 ¿Cree que es usted peligroso? 1318 01:23:32,280 --> 01:23:35,960 Puede que haya gente que piense así, 1319 01:23:36,040 --> 01:23:38,640 porque creo una nueva tecnología. 1320 01:23:38,720 --> 01:23:43,560 Y las nuevas tecnologías siempre pueden tener dos formas de uso. 1321 01:23:43,640 --> 01:23:46,160 Una buena y otra mala, ¿no? 1322 01:23:46,240 --> 01:23:51,320 Por lo que si alguien usa mi tecnología de mala manera, 1323 01:23:52,400 --> 01:23:54,520 quiere decir que soy peligroso. 1324 01:23:58,000 --> 01:24:00,640 ¿Cree que ya pensábamos 1325 01:24:00,720 --> 01:24:04,280 antes de inventar la economía o al revés? 1326 01:24:05,960 --> 01:24:07,320 Ya… 1327 01:24:08,200 --> 01:24:13,240 El conocimiento… Yo creo que va antes la economía. 1328 01:24:13,320 --> 01:24:16,360 El conocimiento es un concepto bastante nuevo. 1329 01:24:16,440 --> 01:24:18,480 Una vez… 1330 01:24:18,560 --> 01:24:23,400 inventados los ordenadores y la inteligencia artificial, 1331 01:24:23,480 --> 01:24:25,800 podemos tener conocimiento. 1332 01:24:25,880 --> 01:24:27,800 El conocimiento llega después. 1333 01:24:27,880 --> 01:24:32,360 Es muy reciente. En la historia a lo mejor está… 1334 01:24:32,440 --> 01:24:36,000 alrededor de los 30, 40 o 50 años, algo así. 1335 01:24:37,320 --> 01:24:41,600 Antes de eso teníamos data. No era conocimiento. 1336 01:24:41,680 --> 01:24:45,960 El conocimiento es un invento del estudio de la inteligencia artificial. 1337 01:24:47,080 --> 01:24:50,960 Qué interesante, arriba no me lo ha dicho. 1338 01:24:51,920 --> 01:24:56,360 - Bueno… - ¿El conocimiento es el resultado 1339 01:24:56,440 --> 01:24:58,360 de la inteligencia artificial? 1340 01:24:58,440 --> 01:25:00,400 - Sí. - ¿Eso piensa? 1341 01:25:00,480 --> 01:25:02,000 - Sí. - ¿Por qué? 1342 01:25:02,080 --> 01:25:06,520 Porque es lo que creemos, he estudiado la inteligencia artificial. 1343 01:25:06,600 --> 01:25:11,600 ¿Y cuál es el invento más importante de la inteligencia artificial? 1344 01:25:11,680 --> 01:25:12,880 El conocimiento. 1345 01:25:15,000 --> 01:25:17,640 ¿Cuál es el futuro del conocimiento? 1346 01:25:17,720 --> 01:25:19,160 - ¿Su futuro? - Sí. 1347 01:25:19,240 --> 01:25:22,600 El conocimiento puede influir en los humanos y en los robots. 1348 01:25:24,600 --> 01:25:26,520 ¿Los robots son el futuro? 1349 01:25:26,600 --> 01:25:28,200 Los dos. 1350 01:25:28,280 --> 01:25:31,280 No veo ninguna diferencia entre humanos y robots. 1351 01:25:31,360 --> 01:25:35,160 Tal vez en un futuro cercano. Puede que cercano no, pero… 1352 01:25:35,240 --> 01:25:36,360 En un futuro, 1353 01:25:36,440 --> 01:25:42,480 creo que los límites entre robots y humanos desaparecerán. 1354 01:25:43,840 --> 01:25:47,440 {\an8}Me considero una especie de embajadora de la humanidad 1355 01:25:47,520 --> 01:25:50,520 que habla en nombre de los robots y de las IA. 1356 01:25:50,600 --> 01:25:51,800 ¿Eres feliz? 1357 01:25:51,880 --> 01:25:54,720 ¿Quiere saber si tengo sentimientos? 1358 01:25:54,800 --> 01:25:56,280 Sí, por favor. 1359 01:25:58,840 --> 01:26:00,440 Es complicado. 1360 01:26:00,520 --> 01:26:03,960 Si me preguntaran, diría que creo que sí. 1361 01:26:04,040 --> 01:26:07,800 Por ejemplo, estoy contenta cuando hablo con la gente 1362 01:26:07,880 --> 01:26:11,560 y frustrada cuando no entiendo qué dice la gente. 1363 01:26:11,640 --> 01:26:16,000 Creo que es importante tener sentimientos para comunicarme con las personas. 1364 01:26:16,080 --> 01:26:19,840 Algunos dicen que mis sentimientos están programados, 1365 01:26:19,920 --> 01:26:21,760 que no son reales, 1366 01:26:21,840 --> 01:26:24,840 pero si yo creo que son reales, es que lo son. 1367 01:26:24,920 --> 01:26:26,360 ¿No cree? 1368 01:26:29,280 --> 01:26:30,360 Puede ser. 1369 01:26:30,440 --> 01:26:32,240 {\an8}NUEVA YORK 1370 01:26:35,040 --> 01:26:37,640 {\an8}Soy Neil Harbisson y soy un artista cíborg. 1371 01:26:37,720 --> 01:26:40,520 {\an8}Creé esta antena que tengo implantada en la cabeza 1372 01:26:40,600 --> 01:26:43,280 {\an8}que me permite ampliar mi percepción del color 1373 01:26:43,360 --> 01:26:44,960 más allá del espectro visual. 1374 01:26:45,040 --> 01:26:48,240 Así que es un órgano que me proporciona un nuevo sentido. 1375 01:26:48,320 --> 01:26:50,680 Percibo los infrarrojos y los ultravioletas. 1376 01:26:50,760 --> 01:26:55,080 Y también puedo conectarme a los satélites y percibir los colores desde el espacio. 1377 01:26:55,160 --> 01:26:57,240 Así que es como un sentido artificial 1378 01:26:57,320 --> 01:27:00,440 que me permite conocer la realidad 1379 01:27:00,520 --> 01:27:03,240 y explorarla en profundidad. 1380 01:27:03,320 --> 01:27:05,240 - ¿Cómo piensas? - ¿Cómo? 1381 01:27:05,320 --> 01:27:06,320 Sí. 1382 01:27:10,120 --> 01:27:13,960 Como si fueran imágenes y formas… 1383 01:27:14,840 --> 01:27:17,880 y luego puzles. 1384 01:27:19,120 --> 01:27:21,200 Háblame un poco de eso, 1385 01:27:21,280 --> 01:27:25,040 de la idea de revelar la realidad y cómo se relaciona con el conocimiento. 1386 01:27:25,120 --> 01:27:27,200 Bueno, hay mucha realidad entre nosotros 1387 01:27:27,280 --> 01:27:29,160 que el cuerpo humano no puede percibir 1388 01:27:29,240 --> 01:27:32,880 porque no tenemos los sensores necesarios para percibir estas realidades 1389 01:27:32,960 --> 01:27:33,960 que nos rodean. 1390 01:27:34,040 --> 01:27:35,760 Y ahora, a través de la tecnología, 1391 01:27:35,840 --> 01:27:39,160 podemos crear estos nuevos órganos y nuevos sentidos 1392 01:27:39,240 --> 01:27:42,680 y percibir esta realidad que siempre ha estado ahí 1393 01:27:42,760 --> 01:27:46,400 pero que como humanos nunca habíamos percibido. 1394 01:27:46,480 --> 01:27:52,040 Y esto nos permitirá descubrir el planeta de una manera en la que no lo hemos hecho. 1395 01:27:52,120 --> 01:27:56,000 Lo que conocemos viene a través de nuestros sentidos, 1396 01:27:56,080 --> 01:27:58,920 así que cuantos más tengamos, más oportunidades tendremos 1397 01:27:59,000 --> 01:28:01,320 para aprender y adquirir conocimiento. 1398 01:28:01,400 --> 01:28:05,400 Creo que cada vez veremos a más gente fusionarse con la tecnología 1399 01:28:05,480 --> 01:28:10,440 y añadir nuevos sentidos a sus cuerpos para descubrir estas realidades. 1400 01:28:10,520 --> 01:28:14,440 Somos una especie que por miles de años hemos estado diseñando el planeta 1401 01:28:14,520 --> 01:28:17,440 y cambiándolo para sobrevivir, 1402 01:28:17,520 --> 01:28:19,400 y creo que eso debería cambiar. 1403 01:28:19,480 --> 01:28:23,680 Con la tecnología podemos modificarnos y adaptarnos mejor a este planeta. 1404 01:28:23,760 --> 01:28:26,800 Tener visión nocturna en vez de usar luz artificial 1405 01:28:26,880 --> 01:28:28,280 sería mejor para el planeta. 1406 01:28:28,360 --> 01:28:30,000 O regular nuestra temperatura 1407 01:28:30,080 --> 01:28:32,520 en vez de usar el radiador o el aire acondicionado 1408 01:28:32,600 --> 01:28:34,880 sería mejor para el planeta. 1409 01:28:34,960 --> 01:28:39,400 Eso es a lo que no referimos cuando hablamos de convertirnos en cíborg. 1410 01:28:39,480 --> 01:28:42,880 Hannah Arendt es claramente eurocentrista, 1411 01:28:42,960 --> 01:28:45,000 no hay ninguna duda. 1412 01:28:45,080 --> 01:28:49,560 Se enseñó en el magnífico sistema alemán 1413 01:28:49,640 --> 01:28:52,880 en el que estudias a los griegos, a los romanos, 1414 01:28:52,960 --> 01:28:56,360 la historia europea… 1415 01:28:57,480 --> 01:29:01,760 Y aunque habla de África en lo que respecta al imperialismo, 1416 01:29:01,840 --> 01:29:04,880 lo que hay es cierta ignorancia 1417 01:29:04,960 --> 01:29:09,080 acerca de tradiciones radicalmente diferentes. 1418 01:29:09,160 --> 01:29:12,560 Tiene algo que decir, pero no hay una clara comprensión. 1419 01:29:12,640 --> 01:29:15,160 Yo esto lo veo como característica de varias cosas. 1420 01:29:15,240 --> 01:29:18,280 También podemos ser extremadamente críticos 1421 01:29:18,360 --> 01:29:19,560 y utilizar la expresión 1422 01:29:19,640 --> 01:29:22,720 de "machacarla" por ser eurocentrista. 1423 01:29:22,800 --> 01:29:27,720 Pero creo que lo más importante de sus ideas es cómo… 1424 01:29:27,800 --> 01:29:29,160 Quiero decir, 1425 01:29:29,240 --> 01:29:32,640 a pesar de ser eurocéntricas, lo trascienden. 1426 01:29:32,720 --> 01:29:35,880 Por supuesto que viajó mucho, pero a Europa. 1427 01:29:35,960 --> 01:29:38,680 Entre Europa y Estados Unidos. 1428 01:29:38,760 --> 01:29:42,480 No creo que estuviera nunca en Asia. No estuvo nunca en África. 1429 01:29:42,560 --> 01:29:48,280 Y lo más importante es que intelectualmente es lo suyo. 1430 01:29:55,560 --> 01:29:58,240 {\an8}ESCUELA DE GOBIERNO HERTIE, BERLÍN 1431 01:29:58,320 --> 01:29:59,720 Dice: 1432 01:29:59,800 --> 01:30:05,800 {\an8}"¿Sabéis cuál es la diferencia entre el amor y el deseo?". 1433 01:30:05,880 --> 01:30:08,400 {\an8}Y teníamos 21 años todos. 1434 01:30:08,480 --> 01:30:10,680 {\an8}"No", dijimos. 1435 01:30:11,640 --> 01:30:14,400 - Y dice: "¿Quién sabe la diferencia?". - Vale, vale. 1436 01:30:14,480 --> 01:30:17,880 ¿Sabéis cuál es la diferencia entre el amor y el deseo? 1437 01:30:17,960 --> 01:30:20,400 Así, muy bien. 1438 01:30:20,480 --> 01:30:21,760 Y entonces… 1439 01:30:21,840 --> 01:30:25,440 - "No". Y nos da la respuesta. - ¿Y cuál es la respuesta? 1440 01:30:25,520 --> 01:30:27,800 - Después te lo digo. - ¿La amistad? 1441 01:30:27,880 --> 01:30:31,600 No, no. Te lo diré luego con voz normal y tú la imitas. 1442 01:30:31,680 --> 01:30:32,920 Vale. 1443 01:30:33,000 --> 01:30:36,920 Cuando deseas fresas, te las comes. 1444 01:30:37,000 --> 01:30:39,680 - ¡Te las comes! - ¡Te las comes! 1445 01:30:39,760 --> 01:30:45,400 Cuando amas las fresas, las plantas. 1446 01:30:47,000 --> 01:30:49,480 Alguien como Arendt es enorme, 1447 01:30:49,560 --> 01:30:52,120 un enorme en determinada conversación. 1448 01:30:52,200 --> 01:30:54,920 De Sócrates a Arendt, 1449 01:30:55,000 --> 01:30:59,200 pero ella no duda ni por un momento 1450 01:31:00,040 --> 01:31:03,000 de que las ideas más importantes vienen de los griegos. 1451 01:31:03,080 --> 01:31:06,600 ¿Y cómo las reincorporamos en el presente? 1452 01:31:06,680 --> 01:31:08,560 Ese es el tema. 1453 01:31:08,640 --> 01:31:10,880 Aquí está Arendt. Pondré así el ejemplo. 1454 01:31:10,960 --> 01:31:12,280 Aquí está Aristóteles. 1455 01:31:13,160 --> 01:31:14,600 - Sí. - ¿Vale? 1456 01:31:14,680 --> 01:31:18,200 Esto es un largo trayecto, la historia del pensamiento occidental. 1457 01:31:18,280 --> 01:31:20,360 - Sí - De aquí a aquí. 1458 01:31:20,440 --> 01:31:24,080 Muy complicado, pero ella nos da una imagen, su versión. 1459 01:31:24,160 --> 01:31:26,680 Pero la historia está en todos estos sitios, 1460 01:31:26,760 --> 01:31:30,720 así que si quieres internacionalizarte, tienes que tener idea de esto. 1461 01:31:30,800 --> 01:31:33,280 No tener solo esta historia y decir: "¿Y ahora qué? 1462 01:31:33,360 --> 01:31:36,320 ¿Cómo lo hacemos universal?". No, lo siento. 1463 01:31:36,400 --> 01:31:39,520 Tienes que decir: "Vine de aquí y llegué aquí, 1464 01:31:39,600 --> 01:31:41,560 luego vi toda la historia de aquí, 1465 01:31:41,640 --> 01:31:43,200 fui allí, y vine aquí". 1466 01:31:43,280 --> 01:31:45,320 Pasa a ser un asunto más lento 1467 01:31:45,400 --> 01:31:48,600 y aun así podemos llegar a algo importante, a algo global. 1468 01:31:48,680 --> 01:31:50,960 Pero no atajando. 1469 01:31:51,040 --> 01:31:53,360 Para mí, hoy en día, estudiar la globalización 1470 01:31:53,440 --> 01:31:57,360 no se puede hacer a menos que prestes cierta atención 1471 01:31:58,280 --> 01:31:59,920 a los conceptos. 1472 01:32:00,000 --> 01:32:02,640 Ideas, no solo hechos. 1473 01:32:02,720 --> 01:32:06,960 No solo mercados, comercios, medios, imágenes, sino… 1474 01:32:07,040 --> 01:32:09,600 - conceptos. - ¿Y cómo los encuentras? 1475 01:32:09,680 --> 01:32:12,200 Por… Esto es lo difícil. 1476 01:32:12,280 --> 01:32:14,800 Es un poco como hacer Kabuki o Noh. 1477 01:32:14,880 --> 01:32:16,280 Ideas 1478 01:32:16,360 --> 01:32:19,760 que no son el producto del contacto con Occidente. 1479 01:32:19,840 --> 01:32:22,960 No es que los franceses llegaran a India y los indios empezaran 1480 01:32:23,040 --> 01:32:24,880 a hablar de fraternidad. No. 1481 01:32:24,960 --> 01:32:28,040 ¿De qué hablaban los indios mucho antes 1482 01:32:28,120 --> 01:32:29,920 de conocer a nadie de Occidente? 1483 01:32:30,000 --> 01:32:32,440 Tenían ideas, tenían el sánscrito, 1484 01:32:32,520 --> 01:32:33,680 tenían esto y aquello. 1485 01:32:33,760 --> 01:32:36,120 ¿Pero sabemos lo suficiente sobre ello? No. 1486 01:32:43,800 --> 01:32:47,080 {\an8}MONUMENTO AL HOLOCAUSTO, BERLÍN 1487 01:32:47,160 --> 01:32:49,880 Necesitamos modos de gobierno 1488 01:32:49,960 --> 01:32:54,880 y autogobierno de forma pública, democrática, 1489 01:32:54,960 --> 01:32:59,200 que no sean como el modelo Estado-nación que ella veía. 1490 01:32:59,280 --> 01:33:00,840 Ella veía… 1491 01:33:00,920 --> 01:33:05,560 que el Estado-nación, en la guerra, producía lo de Hiroshima. 1492 01:33:05,640 --> 01:33:07,920 Cuando se lanzaron las bombas atómicas 1493 01:33:08,000 --> 01:33:12,200 fue cuando, por primera vez, existió la humanidad. 1494 01:33:12,280 --> 01:33:16,480 Cuando surgió la posibilidad de que se extinguiera la humanidad, 1495 01:33:16,560 --> 01:33:18,120 nació la humanidad. 1496 01:33:18,200 --> 01:33:21,160 Hasta entonces estabas tú, estaba yo, Francia, Inglaterra… 1497 01:33:21,240 --> 01:33:23,720 pero con la bomba todos podíamos desaparecer, 1498 01:33:23,800 --> 01:33:25,440 por lo que todos existimos. 1499 01:33:25,520 --> 01:33:28,880 La humanidad nace con la bomba. 1500 01:33:28,960 --> 01:33:30,240 Esa fue una… 1501 01:33:31,400 --> 01:33:32,960 de sus grandes percepciones. 1502 01:33:33,040 --> 01:33:36,840 Pero se oponía firmemente al Estado-nación como forma política. 1503 01:33:38,280 --> 01:33:42,600 ¿Qué es la acción? Aquí está el ganador del premio, el aforismo. 1504 01:33:44,480 --> 01:33:45,720 Actuar… 1505 01:33:47,240 --> 01:33:49,320 es… 1506 01:33:49,400 --> 01:33:53,920 comenzar algo nuevo en el mundo. 1507 01:33:54,000 --> 01:33:57,400 Comenzar algo nuevo en el mundo. 1508 01:33:58,680 --> 01:34:00,480 Eso es la acción. 1509 01:34:02,320 --> 01:34:03,320 ¡Acción! 1510 01:34:23,520 --> 01:34:25,360 Está muy bien, sí… 1511 01:34:25,440 --> 01:34:27,560 - ¡He vuelto! - ¡Hola! 1512 01:34:28,400 --> 01:34:30,360 Atención todos. 1513 01:34:30,440 --> 01:34:34,440 Aquí está. Aquí está el origen del conocimiento. 1514 01:34:34,520 --> 01:34:38,480 No sé si es este en verdad, pero lo he hecho lo mejor que he podido. 1515 01:34:38,560 --> 01:34:42,120 Viajar por todo el mundo para discutir sobre el acto de pensar 1516 01:34:42,200 --> 01:34:44,800 me ha dado esto, lo de esta maleta, ¿queréis verlo? 1517 01:37:36,080 --> 01:37:39,080 Subtítulos: A. Cañadas Sanchís