1
00:00:06,880 --> 00:00:07,880
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:07,960 --> 00:00:11,880
Bruno, gespeeld door model Billie-Jean,
werd geblokkeerd.
3
00:00:13,000 --> 00:00:17,760
'Bruno is onderweg naar een van jullie.'
-Dit is papa Bruno. O, mijn god.
4
00:00:18,360 --> 00:00:21,240
Maar voor wie loopt ze door de gang?
5
00:00:21,320 --> 00:00:23,000
Ik moet me verstoppen.
6
00:00:42,760 --> 00:00:47,400
O, mijn god. Wat? Wat gebeurt er nu?
7
00:00:47,480 --> 00:00:51,840
Nee. Wacht, wat?
8
00:00:51,920 --> 00:00:54,920
Dat kan niet.
-Ik weet het.
9
00:00:55,000 --> 00:00:56,440
Nee.
-Ik weet het.
10
00:00:57,880 --> 00:00:59,480
Ik moest je opzoeken.
11
00:00:59,560 --> 00:01:01,640
Ik weet het. Ik ga alles uitleggen.
12
00:01:01,720 --> 00:01:04,880
Nee, wacht. Wacht. Mijn hart…
13
00:01:04,960 --> 00:01:07,040
Allemachtig.
14
00:01:07,120 --> 00:01:08,400
Ik wilde naar jou…
15
00:01:08,480 --> 00:01:11,600
…want ik had echt een band met je…
16
00:01:11,680 --> 00:01:15,600
…en ik hou van je en ik hoop dat je wint.
17
00:01:15,680 --> 00:01:16,640
O, mijn god.
18
00:01:16,720 --> 00:01:17,920
Ik hou van je, Chaz.
19
00:01:18,000 --> 00:01:19,880
Ik hou van jou. Wat is dit?
20
00:01:19,960 --> 00:01:22,600
Krijg ik een knuffel?
Of moet ik daar komen?
21
00:01:22,680 --> 00:01:27,800
Mijn god. Ik hou van je.
22
00:01:28,600 --> 00:01:29,680
Wacht…
-Ik ga…
23
00:01:29,760 --> 00:01:32,400
Mag ik gaan zitten?
-Wat is je echte naam?
24
00:01:32,480 --> 00:01:34,360
Mijn echte naam is Billie-Jean.
25
00:01:35,040 --> 00:01:36,960
Wil je gaan zitten?
-Ja.
26
00:01:46,720 --> 00:01:49,640
'Dus Bruno wilde niet naar mij toe.'
27
00:01:52,240 --> 00:01:55,800
Ik ben zo blij dat het voorbij is.
28
00:01:56,400 --> 00:01:59,640
Hij is vast naar iemand van zijn verbond.
29
00:02:01,600 --> 00:02:03,800
Wacht. Billie-Jean?
-Ja, Billie-Jean.
30
00:02:03,880 --> 00:02:05,920
Ben je echt een model?
-Ja.
31
00:02:06,000 --> 00:02:09,320
Ik kwam als faker…
32
00:02:09,400 --> 00:02:13,320
…omdat ik als vrouw, als model
zo veel beoordeeld werd…
33
00:02:13,400 --> 00:02:16,480
…en daarom kwam ik als man.
34
00:02:16,560 --> 00:02:19,440
Om te zien of je als man
minder beoordeeld wordt.
35
00:02:19,520 --> 00:02:22,440
En weet je wat? Ik denk van wel.
36
00:02:23,240 --> 00:02:24,440
Even een vraag.
37
00:02:24,960 --> 00:02:27,880
Vertel me wat je van iedereen vindt.
38
00:02:27,960 --> 00:02:29,600
Echt?
-Ja, alles.
39
00:02:29,680 --> 00:02:30,640
Eerst, Sasha.
40
00:02:30,720 --> 00:02:33,760
Sasha en ik
hadden gisteren een privé-chat.
41
00:02:33,840 --> 00:02:35,440
Ze vroeg om een verbond…
42
00:02:35,520 --> 00:02:38,640
…en zei: 'Ik steun je tot het eind.'
43
00:02:38,720 --> 00:02:42,080
Zij vroeg rechtstreeks om een verbond.
44
00:02:42,160 --> 00:02:46,480
Ik zei: 'Goed.' En toen blokkeerde ze me.
Dus pas op.
45
00:02:46,560 --> 00:02:49,800
Tamira, ik ben niet zeker over haar.
46
00:02:49,880 --> 00:02:53,640
Tamira is heel oppervlakkig.
Ik krijg geen echte vibes.
47
00:02:53,720 --> 00:02:56,880
Die krijg ik wel van Sam.
48
00:02:56,960 --> 00:02:58,560
Ja.
-Sam is echt.
49
00:02:58,640 --> 00:03:00,000
Ja. Dat is mijn vrouw.
50
00:03:00,080 --> 00:03:01,960
Ze is betrouwbaar.
-Ja.
51
00:03:02,040 --> 00:03:04,080
Wat vind je van Jennifer?
52
00:03:04,160 --> 00:03:05,240
Ik vind haar leuk.
53
00:03:05,320 --> 00:03:07,840
Zo denk ik ook over Jen.
-Toch?
54
00:03:07,920 --> 00:03:10,000
Ze is cool.
-Niks aan op te merken.
55
00:03:10,080 --> 00:03:12,360
Ze is de coole tante.
56
00:03:12,440 --> 00:03:15,160
Denk niet met je gevoel, maar je verstand.
-Ja.
57
00:03:15,240 --> 00:03:17,360
Ik volgde mijn gevoel.
58
00:03:17,960 --> 00:03:19,240
Ik werd geblokkeerd…
59
00:03:19,320 --> 00:03:23,040
…en ik had net zo koud
moeten zijn als Sasha.
60
00:03:23,120 --> 00:03:24,760
Oké.
-Vertrouw niemand.
61
00:03:24,840 --> 00:03:25,680
Oké.
62
00:03:25,760 --> 00:03:28,560
Luister, je bent erg populair.
Snap je?
63
00:03:28,640 --> 00:03:32,320
Iedereen wil je vriend zijn,
maar als ze de kans krijgen…
64
00:03:32,400 --> 00:03:35,720
…om je eruit te schoppen,
doen ze dat, Chaz.
65
00:03:35,800 --> 00:03:36,920
Oké.
66
00:03:37,000 --> 00:03:41,840
Ik wil zo graag dat je wint, dus
wees onbevreesd en pak de centen, Chaz.
67
00:03:41,920 --> 00:03:44,760
Dat is mijn advies.
-Ik ga het proberen.
68
00:03:44,840 --> 00:03:47,000
Pak de centen, schat.
69
00:03:47,080 --> 00:03:49,600
Mijn god. Ik ben in tranen.
70
00:03:49,680 --> 00:03:53,120
Zo fijn dat ik je heb ontmoet.
-Ik ook dat ik jou nu ken.
71
00:03:53,200 --> 00:03:55,520
Als je hier weg bent, neem contact op.
72
00:03:56,040 --> 00:03:59,360
Ik was hier niet op voorbereid,
want je bent geweldig…
73
00:03:59,440 --> 00:04:01,800
…en ik meende elk woord dat ik zei.
74
00:04:01,880 --> 00:04:03,120
Dat weet ik.
75
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
Elk woord.
76
00:04:04,280 --> 00:04:07,920
Ik wil niet horen
dat je niet van jezelf houdt.
77
00:04:08,000 --> 00:04:09,960
Je bent zo lief.
78
00:04:10,720 --> 00:04:12,800
Onthoud dat, en mij.
-Ik hou van je.
79
00:04:13,440 --> 00:04:15,320
Dag, Bruno.
-Dag, schat.
80
00:04:15,400 --> 00:04:18,120
Jeetje. Dit is tot ziens.
Dit is geen vaarwel.
81
00:04:18,200 --> 00:04:20,320
Nee. 'Tot ziens aan de andere kant.'
82
00:04:22,760 --> 00:04:24,840
Ik hou van je.
-Ik hou van jou.
83
00:04:24,920 --> 00:04:27,240
Bedankt dat je hier kwam.
Ik hou van je.
84
00:04:27,320 --> 00:04:30,200
Luister, ga winnen, Chaz. Ik meen het.
85
00:04:30,280 --> 00:04:33,160
Dat doe ik.
-Ik wil niet horen dat je eruit ligt.
86
00:04:33,240 --> 00:04:36,080
Jij wint verdomme. Ik meen het.
-Oké. Dag, Bruno.
87
00:04:37,040 --> 00:04:38,840
Dag, Chaz.
-Dag.
88
00:04:45,600 --> 00:04:48,720
Bruno is geblokkeerd,
maar er waren twee fakers…
89
00:04:48,800 --> 00:04:52,280
…en degene die ontsnapt is,
voelt zich opgelucht.
90
00:04:52,360 --> 00:04:55,240
We waren bijna geblokkeerd vandaag.
91
00:04:55,320 --> 00:04:59,520
Dat gevoel wil ik nooit meer voelen.
92
00:04:59,600 --> 00:05:04,280
Jen, op jou. Ik zei dat ik je zou steunen.
Je bent te gek.
93
00:05:05,240 --> 00:05:06,240
We gaan door.
94
00:05:07,520 --> 00:05:11,520
Het is klote en het doet pijn,
want zonder Bruno…
95
00:05:11,600 --> 00:05:14,280
…weet ik niet
hoe iedereen over me denkt.
96
00:05:14,800 --> 00:05:17,200
Dit is een spel en Bruno heeft gelijk.
97
00:05:17,280 --> 00:05:20,920
Ik moet echt letterlijk
met m'n hoofd gaan denken.
98
00:05:21,000 --> 00:05:23,200
Morgen zijn we optimistisch.
99
00:05:24,520 --> 00:05:27,000
De strategie werkt.
100
00:05:28,200 --> 00:05:30,600
Welterusten, Circle.
-Welterusten, Sam.
101
00:05:30,680 --> 00:05:33,040
Dat je maar in luipaardprint mag dromen.
102
00:05:38,680 --> 00:05:40,400
Bonjour, bitches.
103
00:05:40,480 --> 00:05:44,400
Onze deelnemers hebben heerlijk geslapen,
maar raad eens?
104
00:05:44,480 --> 00:05:48,880
Mama is hier
en wil vermaakt worden, dus sta op.
105
00:05:48,960 --> 00:05:50,720
Goedemorgen, Circle.
106
00:05:55,360 --> 00:05:56,840
Nog tien minuten.
107
00:05:56,920 --> 00:05:59,160
Dwing me niet
om naar beneden te komen.
108
00:06:03,560 --> 00:06:06,600
Goedemorgen, Circle.
109
00:06:06,680 --> 00:06:08,040
Ik heb goed geslapen.
110
00:06:08,560 --> 00:06:11,480
Ik had een date met Tamira.
111
00:06:11,560 --> 00:06:14,800
Ik heb heel goed geslapen.
Zij vast ook.
112
00:06:15,640 --> 00:06:20,200
Hij werd heel sexy en geil…
113
00:06:20,280 --> 00:06:23,080
…dus Tamira is zijn koningin.
114
00:06:23,160 --> 00:06:27,760
Ik wil graag een praatje maken
met Sam en Raven.
115
00:06:27,840 --> 00:06:33,560
Dat is wat meisjes doen. Ze gaan op dates.
Ze vertellen het hun vriendinnen.
116
00:06:33,640 --> 00:06:38,240
Ik neem aan dat dat de beste manier is
om Raven aan mijn kant te krijgen.
117
00:06:39,200 --> 00:06:43,880
Raven. Arme Raven. Ik voel me zo schuldig.
Het voelt alsof ik haar bedrieg.
118
00:06:45,480 --> 00:06:52,000
'Als Marvin een echte man is, dan weet ik
dat hij respect voor me heeft…
119
00:06:52,080 --> 00:06:56,680
…en het fatsoenlijk hield
op zijn date met Tamira.'
120
00:06:57,280 --> 00:07:00,040
Geen alert tot ik m'n koffie op heb.
121
00:07:00,120 --> 00:07:04,040
Niemand berispt The Circle.
Oké, misschien Sam, maar de rest niet.
122
00:07:04,120 --> 00:07:08,320
We zijn vrijgevig, dus geen alerts,
maar we hebben wel deze.
123
00:07:09,000 --> 00:07:10,840
'De nieuwsfeed is bijgewerkt.'
124
00:07:10,920 --> 00:07:12,160
Wat is het nieuws?
125
00:07:12,800 --> 00:07:15,520
'Circle…'
-…open de nieuwsfeed.
126
00:07:18,440 --> 00:07:21,400
'Bruno heeft 'n bericht achtergelaten.'
127
00:07:21,480 --> 00:07:24,800
Iedereen slaat door
als ze horen dat Bruno een faker is.
128
00:07:24,880 --> 00:07:28,760
Ik denk niet dat Bruno een faker is.
-Bruno is niet Bruno.
129
00:07:28,840 --> 00:07:31,640
Circle, speel Bruno's bericht.
130
00:07:31,720 --> 00:07:34,680
Dit wordt wild.
131
00:07:36,760 --> 00:07:39,520
Hallo, allemaal. Mijn naam is Bruno.
132
00:07:40,840 --> 00:07:42,360
Dat is geen man.
133
00:07:44,000 --> 00:07:47,560
Eigenlijk is het Billie-Jean.
Sorry dat ik loog.
134
00:07:47,640 --> 00:07:50,480
O, mijn god. Hij was een meisje.
135
00:07:50,560 --> 00:07:52,080
Ik wist het.
-Ik wist het.
136
00:07:52,160 --> 00:07:55,920
Ik dacht dat Bruno een faker was,
maar zeker geen meisje.
137
00:07:56,640 --> 00:07:59,000
'Zeker niet wie ik verwachtte.'
138
00:07:59,080 --> 00:08:05,680
Ik kwam als Bruno, omdat ik wilde weten
of mannen het makkelijker hebben.
139
00:08:05,760 --> 00:08:08,640
Jongens hebben het makkelijker
dan meisjes…
140
00:08:08,720 --> 00:08:11,880
…dus dat was een slimme zet.
141
00:08:11,960 --> 00:08:14,160
Ik weet niet waar het fout ging.
142
00:08:14,240 --> 00:08:18,720
Ik dacht dat ik goed was als man,
maar blijkbaar niet.
143
00:08:19,680 --> 00:08:21,440
Ik vond je een goede man.
144
00:08:21,520 --> 00:08:23,440
Ik denk dat ik Bruno leuk vind.
145
00:08:23,520 --> 00:08:26,400
Sasha, ik dacht dat we elkaar steunden.
146
00:08:26,480 --> 00:08:29,400
Ik ben duidelijk misleid door jou…
147
00:08:29,480 --> 00:08:33,600
…dus ik zeg alleen dat
iedereen op zijn hoede moet zijn.
148
00:08:37,240 --> 00:08:39,600
Erger dan dit kan niet.
149
00:08:39,680 --> 00:08:42,680
Ik ben zo ontdaan dat ik ben geblokkeerd…
150
00:08:42,760 --> 00:08:45,280
…maar weet je?
Ik ben blij dat ik 't was…
151
00:08:45,360 --> 00:08:47,760
…en niet iemand waar ik echt van hou.
152
00:08:47,840 --> 00:08:49,000
Hup, Jennifer.
153
00:08:49,840 --> 00:08:51,840
Hoera.
154
00:08:51,920 --> 00:08:55,960
Ik wist niet dat Bruno en Jennifer
goede vrienden waren.
155
00:08:56,040 --> 00:08:59,200
Tot ziens. Iedereen veel succes.
156
00:08:59,280 --> 00:09:00,440
Je kunt het.
157
00:09:00,520 --> 00:09:02,960
Allemachtig.
158
00:09:03,040 --> 00:09:07,400
Ze nam Sasha te grazen,
dan hoef ik 't niet te doen.
159
00:09:07,480 --> 00:09:12,120
O, mijn god, ik ben er geweest.
Wie vertrouwt Sasha hierna nog?
160
00:09:12,200 --> 00:09:14,080
Sasha is niet te vertrouwen.
161
00:09:14,160 --> 00:09:16,640
Dus Sasha krijgt geen berichten van mij…
162
00:09:16,720 --> 00:09:17,920
…want dat is niks.
163
00:09:18,000 --> 00:09:21,520
Mijn god. Nu willen ze me confronteren.
164
00:09:21,600 --> 00:09:25,760
Ik wil horen wat iedereen te zeggen heeft.
-Open Circle Chat.
165
00:09:27,160 --> 00:09:32,080
Bruno heeft je verlinkt.
Dit is je kans om je te verdedigen.
166
00:09:32,160 --> 00:09:36,240
Ik moet me verdedigen.
Bericht: 'Ik vind 't vreselijk…'
167
00:09:36,320 --> 00:09:37,760
'…van Bruno.'
168
00:09:38,640 --> 00:09:43,720
'We hadden 'n klik, maar Jennifer
is zo'n moeder voor The Circle.'
169
00:09:44,240 --> 00:09:47,720
Circle, bericht: 'LMAOOO.
170
00:09:47,800 --> 00:09:51,000
Goedemorgen. Toen Bruno
gisteravond hier binnenkwam…
171
00:09:51,080 --> 00:09:53,320
…schreeuwde ik het uit.'
172
00:09:53,400 --> 00:09:55,560
'#MeerDanGeschokt…
173
00:09:55,640 --> 00:09:58,520
…maar ik hield van haar.
Gebroken hart-emoji.'
174
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
Wat?
175
00:10:01,240 --> 00:10:03,680
'Chaz vocht zo hard voor Bruno.
176
00:10:04,320 --> 00:10:08,520
Toch ben ik blij dat ze elkaar
in het echt hebben gezien.'
177
00:10:08,600 --> 00:10:12,640
Bericht: 'Chaz, wat bedoelde ze
met dat ze niet werd gesteund?'
178
00:10:12,720 --> 00:10:16,520
Ja. Daar gaan we.
Nu kan ik hem erin gooien.
179
00:10:16,600 --> 00:10:19,240
Ik wilde niet degene
zijn die het zou zeggen.
180
00:10:19,880 --> 00:10:21,160
Meen je dat?
181
00:10:21,760 --> 00:10:23,760
Hoezo 'wat bedoelde ze'?
182
00:10:24,320 --> 00:10:25,920
Ik moet de schade beperken.
183
00:10:26,000 --> 00:10:28,280
Dat Bruno een faker was, helpt.
184
00:10:28,360 --> 00:10:31,040
Dat is goed.
Ik gebruik dit in mijn voordeel.
185
00:10:31,120 --> 00:10:33,760
Je wilt me aanvallen.
Ik moet me verdedigen.
186
00:10:33,840 --> 00:10:37,320
Bericht: 'Tamira, er was een band…'
187
00:10:37,920 --> 00:10:40,880
'…maar omdat Bruno
vaak tegenstrijdig was…
188
00:10:40,960 --> 00:10:44,160
…moest ik het beste doen voor The Circle.'
189
00:10:44,720 --> 00:10:47,800
Nou ja. Het zal wel.
190
00:10:47,880 --> 00:10:50,680
Wat voor tegenstrijdigheden?
191
00:10:50,760 --> 00:10:52,160
Welke dan?
192
00:10:52,760 --> 00:10:59,160
'Bericht: "Sasha, ik ben in de war.
Als je een band had met Bruno…"'
193
00:10:59,240 --> 00:11:02,400
'…wat waren dan de tegenstrijdigheden?
194
00:11:02,480 --> 00:11:04,160
#GewoonNieuwsgierig.'
195
00:11:04,960 --> 00:11:08,280
Raven. Ja, Raven. Ja.
196
00:11:08,360 --> 00:11:11,640
Het lijkt een beetje negatief
als je het mij vraagt.
197
00:11:11,720 --> 00:11:15,080
Mijn god, ik zit in de problemen.
198
00:11:15,600 --> 00:11:19,120
Bericht: 'Billie-Jean zei
dat Sasha om een verbond vroeg…
199
00:11:19,200 --> 00:11:21,840
…en dat ze daarom koos voor #TeamSasha…'
200
00:11:21,920 --> 00:11:24,240
'…omdat ze je geloofde.
201
00:11:24,320 --> 00:11:29,040
Ik val je niet aan. Ik denk gewoon
dat een open dialoog goed zou zijn.'
202
00:11:31,280 --> 00:11:32,680
Ik moet even zitten.
203
00:11:32,760 --> 00:11:34,960
Jeetje.
204
00:11:35,040 --> 00:11:37,240
O nee.
205
00:11:37,320 --> 00:11:38,880
Verdomme, Chaz.
206
00:11:39,720 --> 00:11:41,680
Ze ziet er niet goed uit nu.
207
00:11:41,760 --> 00:11:44,120
Dit is mijn verhaal.
208
00:11:44,200 --> 00:11:46,720
Bericht, 'Bruno gebruikte hashtags…
209
00:11:46,800 --> 00:11:49,720
…waardoor ik aan hem ging twijfelen…'
210
00:11:50,440 --> 00:11:54,960
'…maar ik moest uit twee mensen kiezen.
Dat was een moeilijke keuze.'
211
00:11:55,040 --> 00:11:58,360
Goed gezegd, Sasha. Goed gezegd.
212
00:11:58,440 --> 00:12:02,600
Brave meid, Sasha.
Je komt er nu goed uit.
213
00:12:02,680 --> 00:12:04,880
Dit is heel goed. Wees blij.
214
00:12:04,960 --> 00:12:09,720
Sharky Shubham ving een faker.
Het ziet er slecht uit, maar toch.
215
00:12:10,560 --> 00:12:14,000
'Bericht: "Sasha, bedankt
dat je 'jouw waarheid' vertelt.
216
00:12:14,080 --> 00:12:15,760
Het was een zwaar besluit."'
217
00:12:15,840 --> 00:12:19,080
'Ik probeer het van jouw kant
te bekijken.'
218
00:12:19,160 --> 00:12:21,240
Dank je, Raven. Wat lief.
219
00:12:22,480 --> 00:12:24,880
Raven zei 'jouw waarheid'.
220
00:12:25,400 --> 00:12:27,920
Niet 'de waarheid', 'jouw waarheid'.
221
00:12:29,880 --> 00:12:32,720
Ik hou van The Circle.
Hier houdt het niet op.
222
00:12:32,800 --> 00:12:34,840
Mijn reis eindigt niet nu.
223
00:12:39,800 --> 00:12:42,840
Wauw, wat een bewogen ochtend.
224
00:12:42,920 --> 00:12:46,360
En terwijl de anderen zich klaarmaken
voor de komende dag…
225
00:12:46,440 --> 00:12:49,800
…verzuurt er blijkbaar meer dan relaties.
226
00:12:51,600 --> 00:12:52,480
Ik weet niet…
227
00:12:54,440 --> 00:12:55,440
Ik weet niet of…
228
00:12:57,880 --> 00:12:59,760
Brett, ruik deze melk.
229
00:13:01,360 --> 00:13:04,880
Voedselvergiftiging zal moeten wachten,
want eerst een spel.
230
00:13:07,760 --> 00:13:08,880
Het is een quiz.
231
00:13:08,960 --> 00:13:11,320
Dat klopt.
We gaan terug naar school…
232
00:13:11,400 --> 00:13:14,800
…om te kijken wie de nerds
en wie de grapjurken zijn.
233
00:13:14,880 --> 00:13:17,080
Hopelijk is 't geen hersengymnastiek.
234
00:13:17,160 --> 00:13:20,920
Maar is het wel een Circle-spel
zonder hilarische outfits?
235
00:13:21,000 --> 00:13:23,480
Dat was een retorische vraag.
236
00:13:24,000 --> 00:13:27,200
'Je moet nu je teamkleding ophalen.'
237
00:13:31,320 --> 00:13:32,720
Een blauw shirt.
238
00:13:32,800 --> 00:13:37,200
O, man. Dit is een strakke broek.
Hier zie je alles in.
239
00:13:37,800 --> 00:13:39,400
The Circle koos de teams.
240
00:13:39,480 --> 00:13:43,200
Team Pretty in Pink zijn Marvin,
Jennifer, Tom en Tamira.
241
00:13:43,280 --> 00:13:44,240
Mooi, hoor.
242
00:13:44,320 --> 00:13:48,000
En in het blauw
hebben we Sam, Sasha, Chaz en Raven.
243
00:13:48,080 --> 00:13:52,240
The Circle kiest wie er antwoordt.
De eerste is Jennifer.
244
00:13:52,320 --> 00:13:55,400
Oké, prima.
Alleen omdat we er zo schattig uitzien.
245
00:13:56,000 --> 00:13:59,480
Maar de deelnemers
mogen de categorie kiezen.
246
00:13:59,560 --> 00:14:01,400
Jennifer kiest vast dieren.
247
00:14:01,480 --> 00:14:02,880
Jennifer kiest dieren.
248
00:14:02,960 --> 00:14:08,200
Als we hondentrainers zijn
en het fout doen, ziet het er slecht uit.
249
00:14:08,280 --> 00:14:11,600
We kennen niet elk dier.
We zijn hondentrainers.
250
00:14:11,680 --> 00:14:15,560
Onze categorie is dieren.
251
00:14:15,640 --> 00:14:19,080
En een goed antwoord is gelijk
aan één punt voor het team.
252
00:14:19,160 --> 00:14:23,120
'Felis domesticus is Latijns voor...'
-Een vlinder?
253
00:14:24,040 --> 00:14:24,880
'Een hagedis.'
254
00:14:24,960 --> 00:14:27,200
Bij 'felis', denk je aan 'katachtig'.
255
00:14:27,280 --> 00:14:31,640
Een sexy leeuw of zo.
En dan 'domesticus' als 'gedomesticeerd'.
256
00:14:31,720 --> 00:14:34,320
Oké, voeg die twee samen tot een kat.
257
00:14:34,800 --> 00:14:36,120
JUIST
258
00:14:36,200 --> 00:14:37,760
Ja.
-Mooi.
259
00:14:37,840 --> 00:14:39,360
Ik wist het.
260
00:14:39,440 --> 00:14:42,520
Kom op, Jennifer.
-Hup, Jen. Hup, team roze.
261
00:14:42,600 --> 00:14:45,040
Ze wil geen kat bij haar honden.
262
00:14:45,120 --> 00:14:48,800
Daarom moet ze iets over katten weten.
Dat zou logisch zijn.
263
00:14:48,880 --> 00:14:50,240
Ga je gang, Jennifer.
264
00:14:50,320 --> 00:14:54,400
Maar niemand anders kan nu dieren kiezen,
die categorie is nu weg.
265
00:14:54,480 --> 00:14:57,080
Dieren. Die is weg.
266
00:14:57,160 --> 00:14:58,360
Inderdaad, weg.
267
00:14:58,440 --> 00:15:01,640
Eén punt voor roze.
De eerste voor de blauwe is Chaz.
268
00:15:01,720 --> 00:15:03,040
Kom op, Chaz.
269
00:15:03,120 --> 00:15:04,360
Kom op, schat.
270
00:15:04,440 --> 00:15:08,280
Biologie kan van alles zijn
en ik ben geen expert.
271
00:15:08,360 --> 00:15:11,360
Chaz is verpleger.
Dan is biologie logisch.
272
00:15:11,440 --> 00:15:14,160
Da's toch logisch. Kies biologie.
273
00:15:14,240 --> 00:15:18,440
Ik kan dit. Blijf rustig.
Kies biologie als mijn categorie.
274
00:15:19,040 --> 00:15:20,280
CHAZ - BIOLOGIE
275
00:15:20,360 --> 00:15:22,320
Logisch als hij verpleger is.
276
00:15:22,400 --> 00:15:23,280
Daar gaat ie.
277
00:15:23,360 --> 00:15:26,440
'Een normale hartslag in rust
voor volwassenen is:'
278
00:15:26,520 --> 00:15:28,680
'A: 40 tot 60 slagen per minuut.'
279
00:15:28,760 --> 00:15:31,520
'B: 60 tot 100 slagen per minuut.'
280
00:15:31,600 --> 00:15:34,640
'Of C: 100 tot 140 slagen per minuut.'
281
00:15:47,600 --> 00:15:49,600
Leef ik nog? Waar is m'n hartslag?
282
00:15:49,680 --> 00:15:51,360
Waar is mijn hart?
283
00:15:51,440 --> 00:15:54,400
Ik weet dat iedereen denkt
dat ik dit weet.
284
00:15:54,480 --> 00:15:56,800
'Als verpleger moet je dit weten.'
285
00:15:56,880 --> 00:15:59,560
Als hij zegt dat het C is,
is hij een faker.
286
00:15:59,640 --> 00:16:04,600
'Chaz, jij bent verpleger.
Dit heb je geleerd.'
287
00:16:04,680 --> 00:16:09,080
Honderd tot 140 is een beetje te hoog.
288
00:16:09,160 --> 00:16:12,640
Circle, kies B.
Leg vast als mijn antwoord.
289
00:16:13,840 --> 00:16:15,320
Is het B? Serieus?
290
00:16:15,400 --> 00:16:17,000
Ja. Logisch, toch?
291
00:16:17,640 --> 00:16:19,880
JUIST
292
00:16:19,960 --> 00:16:22,800
Voorzichtig, Chaz.
Hou je hartslag laag, schat.
293
00:16:25,200 --> 00:16:26,720
Hij had het juist.
294
00:16:26,800 --> 00:16:29,560
Stop die faker-gedachtes maar weg.
295
00:16:30,680 --> 00:16:31,760
Eén-één.
296
00:16:31,840 --> 00:16:34,240
Wie is de volgende in het roze team?
297
00:16:35,320 --> 00:16:36,840
Nee.
298
00:16:36,920 --> 00:16:40,000
'De volgende vraag is voor Tamira
van het roze team.'
299
00:16:40,080 --> 00:16:42,600
'Je moet nu je categorie kiezen.'
300
00:16:42,680 --> 00:16:45,560
Ze denken
dat ik gezondheid en schoonheid kies.
301
00:16:45,640 --> 00:16:49,000
Dat is haar werk. Ze weet
over haar, nagels, make-up.
302
00:16:49,080 --> 00:16:52,600
Anders staat mijn team verbaasd.
303
00:16:52,680 --> 00:16:56,240
Ja. Het was puur toeval
dat die categorie erin zat, hè?
304
00:16:56,760 --> 00:17:01,800
Tamira kiest gezondheid en schoonheid
en dan kan Sam dat niet kiezen.
305
00:17:01,880 --> 00:17:04,480
Ze kiest vast gezondheid en schoonheid.
306
00:17:04,560 --> 00:17:07,320
Kies de categorie
gezondheid en schoonheid.
307
00:17:08,480 --> 00:17:11,960
Dat is de juiste beslissing, Tamira.
Kom op, je kunt dit.
308
00:17:12,040 --> 00:17:14,640
Niet fijn dat Tamira mijn categorie koos.
309
00:17:14,720 --> 00:17:17,920
Bravo, Tamira.
Doe het goed, meisje.
310
00:17:18,640 --> 00:17:21,040
'Welke producten gebruik je als eerste…
311
00:17:21,120 --> 00:17:23,440
…om de huid te egaliseren?'
312
00:17:23,520 --> 00:17:27,560
'A: bronzer. B: primer.'
313
00:17:27,640 --> 00:17:29,440
'C: concealer. D: highlighter.'
314
00:17:29,520 --> 00:17:32,720
Dat weet ik.
-Als schoonheidsspecialiste weet je dit.
315
00:17:32,800 --> 00:17:36,520
Verdomme. Ik had
een online les moeten kijken.
316
00:17:36,600 --> 00:17:39,280
Ik ben blij dat ik Tamira niet ben.
317
00:17:39,360 --> 00:17:41,040
Ik heb geen idee.
318
00:17:41,120 --> 00:17:44,560
Mijn god. Ik weet niet
eens wat een bronzer is.
319
00:17:44,640 --> 00:17:47,120
Is het fout,
zit je niet in de cosmetiek.
320
00:17:47,200 --> 00:17:49,120
Circle, ik mag je niet.
321
00:17:49,200 --> 00:17:51,520
Iedereen weet dat het primer is.
322
00:17:51,600 --> 00:17:53,720
Ik ga raden. Ik zeg: 'B: primer.'
323
00:17:55,920 --> 00:17:57,880
Als ik 't mis heb, ben ik de lul.
324
00:17:58,640 --> 00:17:59,480
JUIST
325
00:17:59,560 --> 00:18:02,760
Ja.
326
00:18:02,840 --> 00:18:04,240
Prime die kop, homie.
327
00:18:04,320 --> 00:18:06,360
Correct.
328
00:18:06,440 --> 00:18:08,520
Ze zit dus in de cosmetiek.
329
00:18:08,600 --> 00:18:11,800
Daar is geen faker. Gefeliciteerd, Tamira.
330
00:18:11,880 --> 00:18:15,520
En het is twee-één in de quiz.
331
00:18:16,240 --> 00:18:18,240
Bedankt, Tom. Je kan goed tellen.
332
00:18:18,320 --> 00:18:22,360
Op achterstand mag nu blauw.
En je wordt niet blauwer dan Raven.
333
00:18:22,440 --> 00:18:23,880
Kies je categorie, meid.
334
00:18:26,400 --> 00:18:30,320
'Ik ben danseres…
335
00:18:30,400 --> 00:18:34,800
…dus ik weet zeker
dat ik danskennis bezit.'
336
00:18:34,880 --> 00:18:38,240
'Bericht: "Dans." Stuur.'
337
00:18:38,320 --> 00:18:39,840
Prima. We duimen voor je.
338
00:18:40,560 --> 00:18:42,760
'In welk land is de tango ontstaan?'
339
00:18:42,840 --> 00:18:48,600
'Argentinië, Spanje, Brazilië of Mexico?'
340
00:18:49,240 --> 00:18:50,080
Ik weet het.
341
00:18:51,480 --> 00:18:53,800
'Ik weet niets over de tango.'
342
00:18:55,400 --> 00:19:00,280
'Maar ik weet zeker dat
het niet Brazilië of Mexico is.'
343
00:19:01,680 --> 00:19:02,960
Dat is net een tango.
344
00:19:03,720 --> 00:19:06,320
Ik zeg Spanje. Want het roept me.
345
00:19:06,400 --> 00:19:07,960
Spanje of Argentinië?
-Spanje.
346
00:19:08,040 --> 00:19:10,400
Ik denk Argentinië.
-Nee, Spanje.
347
00:19:11,600 --> 00:19:15,160
'Circle, bericht: "Spanje." Stuur.'
348
00:19:15,880 --> 00:19:18,520
'Spanje.' Oké, Raven heeft Spanje geraden.
349
00:19:20,600 --> 00:19:24,040
FOUT
350
00:19:26,640 --> 00:19:27,880
'Het was Argentinië.'
351
00:19:28,360 --> 00:19:29,280
Verdomme.
352
00:19:29,360 --> 00:19:32,160
Raven, nee.
353
00:19:32,240 --> 00:19:35,160
Niks aan de hand. Het geeft niet.
354
00:19:36,120 --> 00:19:37,240
Sorry, team.
355
00:19:38,480 --> 00:19:41,520
Nu staat roze voor.
356
00:19:41,600 --> 00:19:44,640
Want met Tom hierna,
staan ze nog steeds voor.
357
00:19:46,440 --> 00:19:48,360
Ik weet het niet.
358
00:19:48,440 --> 00:19:52,120
Tom is vast een geschiedenisfanaat.
359
00:19:52,200 --> 00:19:54,760
Kom, Tom. Er zijn nog vier onderwerpen.
360
00:19:54,840 --> 00:19:57,240
Circle, kies geschiedenis.
361
00:19:59,520 --> 00:20:01,040
Geschiedenis.
362
00:20:01,120 --> 00:20:02,280
Ik zei het toch.
363
00:20:02,360 --> 00:20:05,880
Hij gaat het goedmaken.
Ik heb vertrouwen in je, Tom.
364
00:20:05,960 --> 00:20:10,440
Ik wil ze niet teleurstellen. Nu kunnen we
voor komen en dan ben ik een held.
365
00:20:10,520 --> 00:20:14,840
We houden van Tom Tom,
maar we hopen dat je het mis hebt.
366
00:20:15,800 --> 00:20:17,360
Maak een fout.
367
00:20:19,680 --> 00:20:23,080
Welke deelnemer won het eerste seizoen
van The Circle?
368
00:20:24,640 --> 00:20:25,760
Wat?
369
00:20:25,840 --> 00:20:29,440
Dit is de makkelijkste vraag ooit.
370
00:20:30,040 --> 00:20:32,080
Geweldig.
371
00:20:32,160 --> 00:20:34,720
Chris was waarschijnlijk de grappigste.
372
00:20:34,800 --> 00:20:37,440
Shubby was oprecht en haatte influencers.
373
00:20:37,520 --> 00:20:40,960
Iedereen zei: 'Shubby,
ben je echt zo'n geweldig persoon?
374
00:20:41,040 --> 00:20:43,080
Zo geweldig kun je niet zijn.'
375
00:20:43,160 --> 00:20:47,640
Circle, kies Joey als mijn antwoord.
376
00:20:48,920 --> 00:20:49,760
JUIST
377
00:20:49,840 --> 00:20:52,040
Ja. Drie tegen één.
-Goed zo, Tom.
378
00:20:52,560 --> 00:20:54,120
Team Roze gaat winnen.
379
00:20:54,200 --> 00:20:57,120
Ik was bang. Ik dacht
dat hij Shubham zou noemen.
380
00:20:57,200 --> 00:21:01,080
Circle nam me ertussen. Dat was goed.
Dat had ik niet verwacht.
381
00:21:01,160 --> 00:21:02,640
Drie tegen één.
382
00:21:02,720 --> 00:21:06,440
Ook al verliezen we, dit spel is leuk
en ik zie er goed uit.
383
00:21:07,320 --> 00:21:09,560
'Nu komt Sam van team Blauw.'
384
00:21:09,640 --> 00:21:13,920
Wat is er nog over?
Aardrijkskunde, wetenschap en sport.
385
00:21:14,000 --> 00:21:15,400
Sam geeft vast toe…
386
00:21:15,480 --> 00:21:20,440
…dat geen van die categorieën
haar favoriete categorie is.
387
00:21:20,520 --> 00:21:23,480
Ik denk dat ze wetenschap
of aardrijkskunde kiest.
388
00:21:23,560 --> 00:21:25,360
Aardrijkskunde? Wat vragen ze?
389
00:21:25,440 --> 00:21:29,080
Misschien hoeveel stenen
er in de Chinese muur zitten?
390
00:21:29,160 --> 00:21:30,080
Geen idee.
391
00:21:30,920 --> 00:21:32,520
Kom op, Sam. Wat kies je?
392
00:21:32,600 --> 00:21:35,680
Kies sport als mijn categorie.
393
00:21:36,200 --> 00:21:38,240
Sport. Interessant.
394
00:21:39,640 --> 00:21:43,240
'Welke Amerikaanse sporter won
de meeste plakken op de Spelen?
395
00:21:43,320 --> 00:21:45,160
'Carl Lewis.'
-'Simone Biles.'
396
00:21:45,240 --> 00:21:47,640
Michael Phelps, Dara Torres.'
397
00:21:47,720 --> 00:21:49,520
Simone Biles. Simone Biles.
398
00:21:49,600 --> 00:21:50,880
Ik denk Carl Lewis.
399
00:21:50,960 --> 00:21:52,560
Dit is moeilijk voor Sam.
400
00:21:52,640 --> 00:21:55,080
Als Sam dit fout heeft, wint Team Roze.
401
00:21:55,160 --> 00:21:57,600
'Carl Lewis.' Dat klinkt heel bekend…
402
00:21:57,680 --> 00:22:00,640
…maar het is vast Michael.
403
00:22:00,720 --> 00:22:03,160
Hij was echt te gek met zwemmen.
404
00:22:03,240 --> 00:22:04,840
Ik kies Michael Phelps.
405
00:22:06,240 --> 00:22:07,960
Ze zegt Michael Phelps.
406
00:22:08,480 --> 00:22:10,520
Michael Phelps won er veel.
407
00:22:10,600 --> 00:22:12,440
We hebben dit punt nodig.
408
00:22:12,960 --> 00:22:13,800
JUIST
409
00:22:16,200 --> 00:22:17,360
Ja.
410
00:22:18,040 --> 00:22:21,600
Het is twee-drie.
Nu moet Marvin een fout maken.
411
00:22:21,680 --> 00:22:25,400
Met de scores op twee-drie
en slechts één vraag voor elk team…
412
00:22:25,480 --> 00:22:28,960
Als Marvin het juiste antwoord geeft,
wint Team Roze.
413
00:22:29,640 --> 00:22:32,720
'De volgende vraag is voor Marvin
van het roze team.'
414
00:22:32,800 --> 00:22:34,320
'Kies je categorie.'
415
00:22:34,400 --> 00:22:38,200
Dit is een heel belangrijk moment.
Dit is voor de overwinning.
416
00:22:38,280 --> 00:22:40,640
Marvin kiest aardrijkskunde.
417
00:22:40,720 --> 00:22:44,040
Ik moet wetenschap kiezen.
Ik ben ingenieur. Dit weet ik.
418
00:22:44,120 --> 00:22:47,640
Marvin, in The Circle
ben je een personal trainer.
419
00:22:47,720 --> 00:22:50,680
In zijn profiel staat dat hij graag reist.
420
00:22:50,760 --> 00:22:54,600
Dus dan moet hij aardrijkskunde kiezen.
421
00:22:54,680 --> 00:22:57,240
Circle, bericht: 'Wetenschap'.
422
00:22:58,800 --> 00:23:00,800
Marvin koos wetenschap.
423
00:23:00,880 --> 00:23:03,920
Marvin, waarom koos je wetenschap?
424
00:23:04,000 --> 00:23:07,880
Met een graad in scheikunde en wiskunde…
425
00:23:07,960 --> 00:23:09,920
…lijkt me dit makkelijk, toch?
426
00:23:10,000 --> 00:23:12,840
Je hoort een personal trainer te zijn.
427
00:23:12,920 --> 00:23:16,600
'Wat is het eerste element
op het periodiek systeem?'
428
00:23:16,680 --> 00:23:19,400
Wat zijn de elementen? Aarde, water, vuur…
429
00:23:19,480 --> 00:23:21,400
Wat is het? Co2?
430
00:23:21,480 --> 00:23:23,440
Aluminium. Dat is A.
431
00:23:23,520 --> 00:23:24,840
Moeilijke vraag.
432
00:23:24,920 --> 00:23:27,680
Marvin heeft nu vast spijt.
433
00:23:30,160 --> 00:23:31,880
'O. H2O.'
434
00:23:32,960 --> 00:23:33,800
Toch?
435
00:23:33,880 --> 00:23:36,760
'Waterstof'. Versturen.
436
00:23:39,320 --> 00:23:40,280
'Waterstof'?
437
00:23:41,520 --> 00:23:42,920
Dat klopt vast niet.
438
00:23:44,680 --> 00:23:45,640
'Juist.'
439
00:23:45,720 --> 00:23:48,000
Allemachtig.
-Ja, Marvin.
440
00:23:48,080 --> 00:23:51,520
Overwinningsdans.
-Zie je die dans? Hardloop-stijl.
441
00:23:51,600 --> 00:23:53,800
We hebben gewonnen.
442
00:23:53,880 --> 00:23:55,360
Hup, team Roze.
443
00:23:55,440 --> 00:23:57,760
O nee.
444
00:23:57,840 --> 00:23:59,240
Hoe wist je dat?
445
00:23:59,840 --> 00:24:01,160
Dat maakt je verdacht.
446
00:24:04,080 --> 00:24:09,800
De anderen zien dit misschien en zeggen:
'Hij is slim. En geen personal trainer.'
447
00:24:10,360 --> 00:24:12,600
Hopelijk wisten ze het ook?
448
00:24:12,680 --> 00:24:16,160
Ze weten allemaal dat waterstof
het eerste element is.
449
00:24:16,240 --> 00:24:17,600
Dat weet toch iedereen?
450
00:24:18,120 --> 00:24:19,320
Ja, hoor.
451
00:24:19,400 --> 00:24:23,520
Misschien is Marvin
meer dan een spierbundel.
452
00:24:23,600 --> 00:24:27,480
Ik ben verrast, maar boos,
want het roze team heeft gewonnen.
453
00:24:28,720 --> 00:24:32,560
'Gefeliciteerd, Team Roze,
dat je alle vragen goed had.
454
00:24:32,640 --> 00:24:35,200
Jullie zijn de winnaars.'
455
00:24:38,800 --> 00:24:40,320
Het roze team won.
456
00:24:41,360 --> 00:24:43,480
'Je trofee staat nu voor de deur.'
457
00:24:45,520 --> 00:24:47,240
Ja. Dank je wel.
458
00:24:47,320 --> 00:24:52,200
En om dat in te wrijven krijgt Team Roze
de meest prestigieuze trofee ooit.
459
00:24:52,280 --> 00:24:53,440
WINNAAR
460
00:24:53,520 --> 00:24:56,760
Waag die vraag.
461
00:24:56,840 --> 00:25:00,400
Deze gaat naar al mijn leraren
die niet in me geloofden.
462
00:25:00,480 --> 00:25:05,160
Ik wil m'n ouders bedanken,
m'n school en m'n teamgenoten.
463
00:25:12,320 --> 00:25:16,240
Het is avond hier in The Circle
en Sam heeft het punt bereikt…
464
00:25:16,320 --> 00:25:20,840
…waar alle deelnemers doorheen gaan,
de obsessie met een legpuzzel.
465
00:25:20,920 --> 00:25:23,520
Ik denk nog
aan deze puzzel als ik ga slapen.
466
00:25:23,600 --> 00:25:26,640
Ik wil één outfit afmaken.
Mag ik één outfit?
467
00:25:26,720 --> 00:25:30,480
Ik heb een beenloze cowboy,
een vrouw zonder romp…
468
00:25:30,560 --> 00:25:33,160
…en een meid met twee stukken
uit haar rok.
469
00:25:33,840 --> 00:25:36,040
Klaar? Dit is van 'Ik ben Brett…
470
00:25:36,120 --> 00:25:39,200
…en ik neem je mee op een leuke date
en trakteer.'
471
00:25:39,280 --> 00:25:40,880
Klaar? Af.
472
00:25:41,640 --> 00:25:43,480
Ta-da.
473
00:25:43,560 --> 00:25:44,440
Dit is mooi.
474
00:25:44,520 --> 00:25:46,800
Dit is niet slecht, toch? Ik zou…
475
00:25:46,880 --> 00:25:48,920
Ik zou nooit een staart doen.
476
00:25:49,000 --> 00:25:53,360
Waarom niet? Je ziet er niet slecht uit.
Het laat je gezicht zien.
477
00:25:53,440 --> 00:25:57,560
Kijk eens hoe je als model kijkt.
Oké, Brett.
478
00:25:58,520 --> 00:25:59,360
Dit is leuk.
479
00:26:00,280 --> 00:26:02,480
Terwijl Brett de machtsstrijd…
480
00:26:02,560 --> 00:26:03,800
…blijft verliezen…
481
00:26:03,880 --> 00:26:07,000
…gaat onze eigen Brit, Tom,
erin als Sherlock.
482
00:26:07,080 --> 00:26:10,760
Marvin wordt steeds populairder
sinds ik bij The Circle ben…
483
00:26:10,840 --> 00:26:14,560
…en in de quiz koos hij niet
voor aardrijkskunde.
484
00:26:14,640 --> 00:26:18,680
En voor iemand die van reizen houdt,
was dat logisch geweest.
485
00:26:19,600 --> 00:26:21,800
Ik heb m'n vermoedens over hem.
486
00:26:21,880 --> 00:26:25,400
Nodig Marvin uit voor een privéchat.
487
00:26:27,080 --> 00:26:30,360
'Tom heeft je uitgenodigd
voor een privéchat.'
488
00:26:30,440 --> 00:26:32,880
Hé, Tom. Ik heb thee. Moet je zien.
489
00:26:32,960 --> 00:26:36,920
Ik mis een schoteltje.
Zodat ik op Tom kan lijken.
490
00:26:38,280 --> 00:26:41,720
Circle, open de privéchat met Tom.
491
00:26:43,600 --> 00:26:48,280
Bericht: 'Marvin, ouwe vriend.'
Uitroepteken.
492
00:26:48,360 --> 00:26:51,920
'Ik wilde je feliciteren…'
493
00:26:52,000 --> 00:26:54,880
'…met hoe goed je gaat.'
494
00:26:54,960 --> 00:26:59,400
Wat? 'Trofee-emoji, vuur-emoji.'
495
00:27:00,080 --> 00:27:03,280
'Je hebt een beest van
een aardewerken arm gemaakt.'
496
00:27:03,360 --> 00:27:05,920
'#MeerKleiNodig.'
497
00:27:07,400 --> 00:27:11,560
'En gaf ons de overwinning in de quiz.
#HersensEnSpieren.'
498
00:27:12,320 --> 00:27:16,480
Hopelijk kent hij m'n geheim niet,
maar ja, ik heb hersens en spieren.
499
00:27:16,560 --> 00:27:20,480
'Hoe was je tijd in de Hangout
met Tamira? Vraagteken.
500
00:27:20,560 --> 00:27:25,440
#MarvinIsOndeugend.
Lach-emoji.'
501
00:27:27,000 --> 00:27:28,480
Dit is goed. Oké.
502
00:27:28,560 --> 00:27:33,480
Oké, bericht: 'Bro, mijn Hangout
met Tamira was te gek.
503
00:27:33,560 --> 00:27:36,240
Ze was een ervaring en meer.'
504
00:27:36,320 --> 00:27:39,440
'Raad eens? #WachtErop… Punt, punt, punt.'
505
00:27:41,400 --> 00:27:43,760
Wat? Wat kan dit zijn?
506
00:27:43,840 --> 00:27:48,960
'Tom, bro, ze deed niet alleen raar.
507
00:27:49,040 --> 00:27:53,880
Ze stuurde me ook een foto
en ze spatte van die foto af.'
508
00:27:53,960 --> 00:27:57,840
'LMAO. Ik had nog geen foto verwacht.
509
00:27:57,920 --> 00:27:59,760
LOL. #EersteDate.'
510
00:27:59,840 --> 00:28:05,280
Volgens je profiel ben je…
511
00:28:05,360 --> 00:28:09,280
…voor homorechten,
gelijkheid en feminisme.
512
00:28:09,360 --> 00:28:11,480
Dus het feit dat je nu opschept…
513
00:28:11,560 --> 00:28:14,840
…over die foto op een eerste date…
514
00:28:14,920 --> 00:28:17,040
'Ze was zo bizar.' Je…
515
00:28:18,440 --> 00:28:22,680
Dat rijmt niet.
516
00:28:22,760 --> 00:28:24,160
Tom is m'n maat…
517
00:28:24,240 --> 00:28:29,120
…maar ik moet de details van de date
voor Tom achterhouden…
518
00:28:29,680 --> 00:28:33,920
…want hij kan het aan het Raven vertellen
en dat is niet goed voor me.
519
00:28:34,520 --> 00:28:40,640
Bericht: 'Bahaha. Punt, punt, punt.
Klinkt alsof ze snel gaat.'
520
00:28:40,720 --> 00:28:45,920
'IkHebEenCougar. #JijHebtEenCheetah.'
521
00:28:46,600 --> 00:28:49,840
Dat klopt. Dat is mijn maat, Tom.
522
00:28:49,920 --> 00:28:54,160
'Duimen dat we in de toekomst
weer in hetzelfde team zitten.
523
00:28:54,240 --> 00:28:56,480
Tot onze volgende chat.'
524
00:28:56,560 --> 00:28:58,680
Bericht: 'Blijf positief.
525
00:28:58,760 --> 00:29:03,320
Ik ben er altijd voor je.
100 procent-emoji. Hashtag…'
526
00:29:03,400 --> 00:29:07,040
#GEHEIMTEAMKLAAROMTEKLOOIEN
527
00:29:07,120 --> 00:29:12,120
Nog steeds feminisme en gelijkheid.
Echt waar, Marvin, je bent zo'n raadsel.
528
00:29:15,040 --> 00:29:18,640
Dat is goed. Nee?
Gewoon mannen onder elkaar.
529
00:29:20,080 --> 00:29:25,040
Geheim Team, Marvin en Tom,
in het gebouw, in The Circle.
530
00:29:27,600 --> 00:29:28,600
De thee is op.
531
00:29:29,920 --> 00:29:31,360
Moet je horen, Marvin.
532
00:29:31,440 --> 00:29:33,960
De thee is nooit op in The Circle.
533
00:29:34,040 --> 00:29:37,440
En na het drama van de bijna-blokkering…
534
00:29:37,520 --> 00:29:40,400
…wil Jennifer
met haar Circle-familie praten.
535
00:29:40,480 --> 00:29:44,080
We moeten even naar ons meisje Sam.
536
00:29:44,680 --> 00:29:47,800
Circle, open de privéchat met Sam.
537
00:29:50,160 --> 00:29:52,600
Jennifer nodigt me uit voor 'n privéchat.
538
00:29:52,680 --> 00:29:59,040
Er zijn nu nieuwelingen hier en ik wil
zeker weten dat Sam en wij goed zijn.
539
00:29:59,120 --> 00:30:02,200
Circle, open privéchat met Jennifer.
540
00:30:05,160 --> 00:30:09,320
Bericht: 'Hallo, schat.
Ik ben zo blij hier te zijn.
541
00:30:09,400 --> 00:30:11,320
Ik wilde weten hoe 't met je is.
542
00:30:11,400 --> 00:30:16,640
Hoe gaat het? Smiley
met de handen-emoji.' Stuur.
543
00:30:16,720 --> 00:30:23,240
Bericht: 'Ik kan me het spel niet zonder
jou voorstellen. Regenboog-hart-emoji.'
544
00:30:23,320 --> 00:30:26,840
'#AltijdTeamTanteJen.'
545
00:30:26,920 --> 00:30:29,040
Ja.
546
00:30:29,120 --> 00:30:31,000
Precies wat ik wilde horen.
547
00:30:31,080 --> 00:30:35,360
Bericht: 'Lachend gezicht-emoji.
Daar ben ik blij om.'
548
00:30:35,440 --> 00:30:38,160
'Je tovert altijd 'n glimlach
op mijn gezicht.'
549
00:30:38,240 --> 00:30:40,040
Ze is zo aardig…
550
00:30:40,120 --> 00:30:42,440
…en het voelt zo oprecht.
551
00:30:42,520 --> 00:30:45,520
Bericht: 'In deze groep
steunen jij en Chaz mij.'
552
00:30:45,600 --> 00:30:50,920
'Ik zou graag een verbond met z'n drieën
willen. Mag ik hem toevoegen?'
553
00:30:51,000 --> 00:30:52,600
Nee, dit is perfect.
554
00:30:52,680 --> 00:30:53,680
Wauw.
555
00:30:53,760 --> 00:30:58,440
We hadden het niet beter kunnen bedenken.
Haal maar binnen.
556
00:30:58,520 --> 00:31:02,920
Ik wil wel weten of zowel
Chaz als Jennifer dit willen.
557
00:31:03,000 --> 00:31:05,960
Bericht: 'Chaz is zo vriendelijk.'
558
00:31:06,040 --> 00:31:08,520
'Laten we hem zeker toevoegen.' Oké.
559
00:31:11,640 --> 00:31:13,920
'Sam nodgt je uit voor 'n groepschat.'
560
00:31:14,000 --> 00:31:17,080
Circle, open Sams groepschat.
561
00:31:18,960 --> 00:31:22,720
Sam en Jennifer. Dit is nogal willekeurig.
562
00:31:22,800 --> 00:31:24,240
'Chaz is in de chat.'
563
00:31:24,320 --> 00:31:27,360
Hoera. Chaz is er.
564
00:31:28,160 --> 00:31:32,560
Ik vraag me af waar het precies over gaat.
565
00:31:32,640 --> 00:31:35,880
Bericht: 'G-echtgenoot. Uitroepteken.
566
00:31:35,960 --> 00:31:40,680
Tante Jen en ik waren aan het kletsen en
ik wilde extra positiviteit toevoegen.'
567
00:31:41,400 --> 00:31:43,760
Dus ze wilden positiviteit van mij?
568
00:31:43,840 --> 00:31:46,080
Dat kan ik wel. Dat is makkelijk.
569
00:31:46,160 --> 00:31:48,560
'Bedankt dat je me hebt uitgenodigd.
570
00:31:48,640 --> 00:31:50,720
Vrouw, ik heb je gemist.
571
00:31:50,800 --> 00:31:52,480
Yo, coole tante Jen.
572
00:31:52,560 --> 00:31:56,400
Jij draagt altijd
een positieve vibe mee. #WatermanEnergie.'
573
00:31:56,480 --> 00:32:00,200
'Ik stuur jullie liefde en kusjes.
Hart-emoji. Kus-emoji.'
574
00:32:00,280 --> 00:32:03,920
Ja, g-echtgenoot.
Als je maar weet wie je vrouwtje is.
575
00:32:04,520 --> 00:32:07,480
Bericht: 'O, je bent zo lief.
576
00:32:07,560 --> 00:32:11,160
Ben jij ook een Waterman?
Waterteken-emoji.'
577
00:32:11,240 --> 00:32:15,240
'Nee, ik ben een Tweeling, maar
die passen prima bij een Waterman.'
578
00:32:15,320 --> 00:32:18,000
Bericht: 'Jennifer, ik ben een Ram.'
579
00:32:18,080 --> 00:32:19,480
Mijn favoriete tekens.
580
00:32:20,680 --> 00:32:25,000
Ik wist dat er een reden was
waarom Sam en ik klikken.
581
00:32:25,080 --> 00:32:27,960
Bericht: 'Ja. Knipoog-emoji.
582
00:32:28,040 --> 00:32:31,800
Een Waterman, Tweeling en Ram.
Daar hou ik van.'
583
00:32:31,880 --> 00:32:35,280
'Jullie zijn altijd welkom
bij jullie coole tante Jen.'
584
00:32:35,360 --> 00:32:39,600
Dat is Jen.
Is er iets slechts aan Jennifer?
585
00:32:39,680 --> 00:32:41,080
Dit is 'n goed gesprek.
586
00:32:41,160 --> 00:32:44,720
Dit is het beste gesprek
dat Jennifer met Chaz heeft gehad.
587
00:32:44,800 --> 00:32:48,280
Bericht: 'Ik wil absoluut
met jullie de finish halen.
588
00:32:48,360 --> 00:32:52,240
#TotHetEindeSamen.' Stuur.
589
00:32:52,320 --> 00:32:55,600
Bericht: 'Te gek.
Wij tot 't einde. Rood hart-emoji.
590
00:32:55,680 --> 00:32:59,560
#TweeKoninginenEnIk.
Handen-omhoog-emoji. Punt.' Stuur.
591
00:32:59,640 --> 00:33:03,400
Oké, Chaz,
kijk hoe je weer een verbond sluit.
592
00:33:03,480 --> 00:33:06,160
Dat is weer een verbond in zijn woorden.
593
00:33:06,240 --> 00:33:07,560
Perfect. Boem.
594
00:33:08,440 --> 00:33:10,000
Ik hou van m'n vrienden.
595
00:33:10,080 --> 00:33:12,440
Ik zou het geweldig vinden…
596
00:33:12,520 --> 00:33:16,600
…als Sam, ikzelf en
Jennifer alle drie de finale halen.
597
00:33:16,680 --> 00:33:21,480
Ik wil geloven
dat we een relatie hebben opgebouwd.
598
00:33:21,560 --> 00:33:23,240
Meer heb ik niet nodig…
599
00:33:23,320 --> 00:33:26,200
…alleen m'n g-echtgenoot en m'n tante.
600
00:33:28,400 --> 00:33:32,200
Team Astrologie bewijst
dat dezelfde vogels elkaar opzoeken…
601
00:33:32,280 --> 00:33:35,880
…maar Sasha zoekt
een specifiekere vogel. Kun je 't raden?
602
00:33:35,960 --> 00:33:37,640
O ja. Het is een raaf.
603
00:33:40,400 --> 00:33:44,200
'Sasha heeft je uitgenodigd
voor een privéchat.'
604
00:33:45,040 --> 00:33:48,800
Ik ben ervan overtuigd
dat Raven bij de top drie hoort…
605
00:33:48,880 --> 00:33:52,400
…en het spel mede bepaalt.
Als we een band kunnen vormen…
606
00:33:52,480 --> 00:33:56,160
…dan heb ik misschien een kans
om in dit spel te blijven.
607
00:33:56,960 --> 00:34:01,320
'Wat? Waar wil Sasha over praten?
608
00:34:01,400 --> 00:34:04,000
Ik vertrouw haar nog niet.
609
00:34:05,680 --> 00:34:08,840
Ze sloot een verbond met Bruno
en stuurde hem weg.'
610
00:34:09,440 --> 00:34:13,160
'Circle, open privéchat met Sasha.'
611
00:34:14,240 --> 00:34:15,480
Bericht: 'Raven.'
612
00:34:15,560 --> 00:34:19,480
'Bedankt dat ik het mocht uitleggen
in de Circle Chat…
613
00:34:19,560 --> 00:34:22,760
…en je bemoedigende woorden
voor me sinds het begin.'
614
00:34:24,800 --> 00:34:28,040
Ik wil dat Raven ziet hoe leuk Sasha is.
615
00:34:28,120 --> 00:34:31,280
Ze heeft een grote persoonlijkheid
en ze blijft hier.
616
00:34:31,360 --> 00:34:34,160
Ik zou met Raven
een soort speeddate willen…
617
00:34:34,240 --> 00:34:37,720
…waar we elkaar snel
leuke persoonlijkheidsvragen stellen.
618
00:34:38,360 --> 00:34:41,720
Bericht: 'Raven,
ik ben super geïnspireerd door jou.'
619
00:34:41,800 --> 00:34:45,760
'Laten we een speedmixer spelen
met snelvuurvragen. Goed?'
620
00:34:46,640 --> 00:34:49,400
'Bericht: "Ja, zeker."'
621
00:34:49,480 --> 00:34:51,320
Bericht: 'Ja, joh.
622
00:34:51,400 --> 00:34:54,760
Wat is je beste versierzin?
Uitroepteken, vraagteken.
623
00:34:54,840 --> 00:34:57,360
Knipoog-emoji.' Stuur.
624
00:34:58,000 --> 00:35:02,800
'Bericht: "Verdomme, sexy.
Ben je niet moe?"'
625
00:35:02,880 --> 00:35:07,720
'Omdat je al de hele dag
door m'n hoofd spookt. Knipoog-emoji.'
626
00:35:07,800 --> 00:35:10,160
Shit, Raven.
627
00:35:10,240 --> 00:35:13,240
Bericht: 'Ik moet het weten.
Als je uitgaat…'
628
00:35:13,320 --> 00:35:16,400
'…ga je naar een club
of liever naar een bar?'
629
00:35:18,720 --> 00:35:21,960
'Naar een club.'
630
00:35:22,040 --> 00:35:25,200
'Ik neem de dansvloer over
met m'n geweldige twerken.
631
00:35:25,280 --> 00:35:27,840
Dans-emoji, perzik-emoji.'
632
00:35:28,600 --> 00:35:29,920
Mooi.
633
00:35:30,000 --> 00:35:33,280
Bericht: 'We moeten ooit
een #Twerkduel aangaan.
634
00:35:33,360 --> 00:35:36,920
Taartemoji, taartemoji.' Stuur.
635
00:35:37,560 --> 00:35:39,000
'Twerkduel, Sasha?
636
00:35:40,400 --> 00:35:42,320
Met de koningin?'
637
00:35:43,080 --> 00:35:45,040
Sasha's twerken is vast goed.
638
00:35:45,120 --> 00:35:47,640
Dat van Shubby, niet goed.
639
00:35:48,480 --> 00:35:51,320
Bericht: 'Je hebt
een prachtpersoonlijkheid…
640
00:35:51,400 --> 00:35:53,480
…en dit was gaaf. Vuur-emoji.
641
00:35:53,560 --> 00:35:56,200
Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben…'
642
00:35:56,280 --> 00:36:01,000
'…en je hebt altijd een meisje
dat je steunt. Hartemoji.'
643
00:36:02,840 --> 00:36:04,280
Eens kijken wat ze zegt.
644
00:36:09,600 --> 00:36:13,800
'Ik wil je niet beloven dat ik je steun,
want ik vertrouw je…
645
00:36:14,480 --> 00:36:18,720
…nog steeds niet.'
646
00:36:20,680 --> 00:36:25,480
'Bericht: "Sasha,
dit was een heel leuk spel.
647
00:36:26,120 --> 00:36:28,040
Net wat ik nodig had vanavond."'
648
00:36:28,120 --> 00:36:30,640
'Leuk om #DeEchteJij te leren kennen.
649
00:36:30,720 --> 00:36:33,480
Laten we later doorkletsen. Hartemoji.'
650
00:36:33,560 --> 00:36:37,040
'Het voelt alsof ik verschillende
kanten van haar zie.
651
00:36:37,120 --> 00:36:39,800
Maar welke?'
652
00:36:39,880 --> 00:36:41,680
Ik ben een beetje bang.
653
00:36:41,760 --> 00:36:44,320
Want ik zei dat ik haar steun…
654
00:36:44,400 --> 00:36:48,160
…maar dat zei zij niet in haar reactie.
655
00:36:48,240 --> 00:36:51,720
En dat zegt me dat ze zich
daar nu niet aan kan binden.
656
00:36:51,800 --> 00:36:54,840
Ze kan Sasha mogelijk blokkeren…
657
00:36:54,920 --> 00:36:56,120
…als influencer.
658
00:36:57,680 --> 00:37:00,760
'Voor vanavond was ik onzeker over Sasha.
659
00:37:00,840 --> 00:37:03,480
En dat ben ik nog steeds…
660
00:37:04,000 --> 00:37:08,160
…maar ik ben bereid om te zien
wat er in de nabije toekomst gebeurt…
661
00:37:08,240 --> 00:37:10,360
…om te zien of dat verandert.'
662
00:37:12,840 --> 00:37:16,000
Dit is wat ik
in de toekomst zie, Raven. Let op.
663
00:37:16,080 --> 00:37:19,480
Het begint met een A, eindigt met een T
en iedereen roept:
664
00:37:20,040 --> 00:37:21,880
'Alert.'
665
00:37:22,480 --> 00:37:25,520
'Wat gaat er gebeuren, Circle?'
666
00:37:27,520 --> 00:37:29,800
'Glamfeest.' Wat betekent dit?
667
00:37:31,080 --> 00:37:32,680
Een glamoureus feest.
668
00:37:32,760 --> 00:37:35,800
Ja. Dit klinkt als mijn soort feest.
669
00:37:37,760 --> 00:37:42,120
'Tijd om je op te doffen.' Oké.
670
00:37:42,200 --> 00:37:44,760
Ja, leuk.
Opdoffen is al even geleden.
671
00:37:45,560 --> 00:37:50,320
'Je feestartikelen staan
bij je deur.' Lieve help.
672
00:37:51,120 --> 00:37:52,920
Ja. Wauw.
673
00:37:53,000 --> 00:37:54,800
Mijn god, dit is ziek.
-Jeetje.
674
00:37:54,880 --> 00:37:59,760
O, mijn god. Wat? Epischer kan niet.
675
00:38:00,880 --> 00:38:03,200
Hoeveel ballonnen zou Jennifer krijgen?
676
00:38:03,280 --> 00:38:05,440
Ik hou van opdoffen.
677
00:38:05,520 --> 00:38:07,200
Dit doe ik elke dag.
678
00:38:07,280 --> 00:38:10,960
We gaan ons klaarmaken.
679
00:38:11,040 --> 00:38:12,360
Absoluut fantastisch.
680
00:38:12,440 --> 00:38:13,640
Dit is mijn glamour.
681
00:38:14,840 --> 00:38:16,880
Nu nog lipstick.
682
00:38:16,960 --> 00:38:20,040
Dit feest is voor mij gemaakt.
683
00:38:20,120 --> 00:38:22,360
Jeetje, ik lijk Dracula wel.
684
00:38:22,440 --> 00:38:25,280
Ik kan niet wachten
om bij m'n vrienden te zijn.
685
00:38:25,360 --> 00:38:28,920
Ik doe dit altijd verkeerd.
Mijn ouders helpen altijd.
686
00:38:29,000 --> 00:38:30,960
Ik voel me geweldig.
687
00:38:31,040 --> 00:38:33,680
Ja, glamfeest.
688
00:38:33,760 --> 00:38:37,680
Een applaus voor Raven.
689
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
Ze is er. Geen foto's. Paparazzi.
690
00:38:45,080 --> 00:38:48,240
Ik sta op het punt de scène te stelen. Ja.
691
00:38:48,320 --> 00:38:50,320
Draaien. Laat 't zien.
-Vang me op.
692
00:38:54,200 --> 00:38:56,000
Wie is er klaar voor 't feest?
693
00:38:56,080 --> 00:38:57,640
Ik nu wel, Tom.
694
00:38:57,720 --> 00:38:59,800
Oké, Circle, je weet hoe het gaat.
695
00:38:59,880 --> 00:39:02,280
Splits die schermen
en laat het beginnen.
696
00:39:02,360 --> 00:39:03,920
Oké.
697
00:39:04,960 --> 00:39:09,200
Hé. Kom maar op met dat kontje.
698
00:39:11,120 --> 00:39:13,760
Allemachtig. Het zit in de heupen.
-Hé.
699
00:39:18,600 --> 00:39:19,880
Wauw.
700
00:39:30,240 --> 00:39:32,480
Genoeg. Het feest is afgelopen.
701
00:39:34,320 --> 00:39:36,840
'Alert.'
'-Alert.'
702
00:39:37,840 --> 00:39:39,520
Waarom, Circle?
703
00:39:40,160 --> 00:39:42,360
'Circle. We waren aan het feesten.'
704
00:39:44,040 --> 00:39:45,600
'Upload nu je meest…'
705
00:39:45,680 --> 00:39:48,400
'…glamoureuze foto naar de Circle Chat.'
706
00:39:48,480 --> 00:39:50,520
Te makkelijk voor Tamira.
707
00:39:51,120 --> 00:39:53,280
Ik weet niet of ik zoiets heb.
708
00:39:53,360 --> 00:39:56,880
Jennifer is glamoureus.
Waar heb je het over? Kijk naar ons.
709
00:39:57,400 --> 00:40:01,960
Ik doe niet aan glamour.
Mijn stijl is een knul van 12 of een hoer.
710
00:40:02,040 --> 00:40:05,240
Circle, open mijn privéalbums.
-Open mijn privéalbums.
711
00:40:06,760 --> 00:40:09,080
Mijn god. Ze ziet er prachtig uit.
712
00:40:09,880 --> 00:40:13,200
'Open de foto in het midden.
713
00:40:13,920 --> 00:40:16,040
Ik ben dol op deze foto.'
714
00:40:16,760 --> 00:40:20,560
Dat is toen ik afstudeerde als
ingenieur. Dat mogen ze niet zien.
715
00:40:20,640 --> 00:40:22,400
Dit ben ik met mijn vader.
716
00:40:22,480 --> 00:40:26,040
O, schatje.
717
00:40:26,120 --> 00:40:28,680
Ze ziet er sexy en mooi uit.
718
00:40:28,760 --> 00:40:31,680
Circle, open de foto
van mij in de roze jurk.
719
00:40:31,760 --> 00:40:33,680
Ik zie er goed uit.
720
00:40:33,760 --> 00:40:35,920
Dit is mijn meest glamoureuze foto.
721
00:40:36,000 --> 00:40:39,400
Circle, zet deze foto in Circle Chat.
722
00:40:42,240 --> 00:40:45,480
Oké, Marvin, ja.
723
00:40:46,880 --> 00:40:48,680
Hij barst nog uit dat pak.
724
00:40:48,760 --> 00:40:50,360
Hij scheurt eruit.
725
00:40:51,440 --> 00:40:54,320
Ik zie er
echt glamoureus uit op deze foto…
726
00:40:54,400 --> 00:40:57,720
…met dezelfde bril,
dus ik ben zeker geen faker.
727
00:40:57,800 --> 00:41:01,800
Dat is gaaf,
dat gebleekte haar en die zonnebril.
728
00:41:02,720 --> 00:41:04,760
Kijk tante Jennifer.
729
00:41:04,840 --> 00:41:07,440
Meer tante Vurig.
730
00:41:07,520 --> 00:41:11,080
Ik denk dat dit
de authentieke Jen laat zien.
731
00:41:11,160 --> 00:41:14,920
Ze is vrijgevochten.
Bij het water. Ze ziet er prachtig uit.
732
00:41:15,000 --> 00:41:18,760
Jennifer, zoals altijd, perfect. Geweldig.
733
00:41:19,840 --> 00:41:20,960
Tom.
734
00:41:22,400 --> 00:41:26,160
Is dit de Britse versie van glamoureus?
Doen Britten het zo?
735
00:41:27,760 --> 00:41:31,720
Kijk naar Raven. Dat is de koningin-vibe.
736
00:41:31,800 --> 00:41:34,200
Ja, schat. Ja.
737
00:41:35,400 --> 00:41:39,000
Verdomme, Sam. Ik weet dat
iedereen nu naar Sams tieten kijkt.
738
00:41:42,760 --> 00:41:45,840
Ze mogen er zijn.
739
00:41:45,920 --> 00:41:49,360
Ik wil zien wat Sasha doet,
want ik denk dat ze 'n vent is.
740
00:41:50,200 --> 00:41:53,720
Sasha en ik hebben het gezonde
familieleven laten zien…
741
00:41:53,800 --> 00:41:56,680
…maar nu komt er
leuke, flirterige, glamour.
742
00:41:56,760 --> 00:42:00,080
Ik weet niet wat glamoureus is,
maar die outfit is sexy.
743
00:42:00,160 --> 00:42:02,280
Mooie glimlach, mooi meisje.
744
00:42:02,360 --> 00:42:05,000
Als dit je glamour is…
745
00:42:05,600 --> 00:42:09,040
Ze is nog sexy. Ik denk nog steeds
dat ze geen meisje is.
746
00:42:09,720 --> 00:42:12,360
Mijn god. Dit meisje.
747
00:42:12,440 --> 00:42:16,640
Wat een hitte geeft ze af.
Ik ben blij dat ze m'n tweede koningin is.
748
00:42:18,760 --> 00:42:20,200
Chaz.
749
00:42:20,280 --> 00:42:22,120
Dit is een geweldige foto.
750
00:42:22,200 --> 00:42:27,040
Niet slecht. Die dijen, de glimlach,
het horloge. Ook al loopt ie niet.
751
00:42:27,120 --> 00:42:30,400
Ik hoef niet
op een kapot horloge te kijken…
752
00:42:30,480 --> 00:42:32,920
…om weer een verrassing
aan te kondigen.
753
00:42:43,400 --> 00:42:45,320
Wat is dit? Wie is dat?
754
00:42:47,440 --> 00:42:50,720
Wie is dit?
755
00:42:50,800 --> 00:42:54,200
Wauw.
756
00:42:55,280 --> 00:42:57,120
'Oliver doet mee aan de chat'?
757
00:42:57,200 --> 00:42:58,640
Wie is Oliver?
758
00:42:58,720 --> 00:43:02,680
O, jee. We hebben een andere deelnemer.
759
00:43:07,240 --> 00:43:09,560
O, mijn god.
760
00:43:09,640 --> 00:43:13,560
Dit is niet goed voor me,
want zijn glamour is meer glamoureus.
761
00:43:15,000 --> 00:43:18,720
Ik zie er goed uit op deze foto
en aan al hun profielen te zien…
762
00:43:18,800 --> 00:43:22,800
…kan niemand van hen mij zelfs overtreffen
op mijn slechtste dag.
763
00:43:23,480 --> 00:43:24,720
Kunnen we beginnen?
764
00:43:26,680 --> 00:43:31,680
Hoi, allemaal. Mijn naam is Oliver Twixt.
Dat is T-W-I-X-T.
765
00:43:31,760 --> 00:43:36,960
Ik ben 26, ik woon in Atlanta en ik
ben hiphopartiest en contentmaker.
766
00:43:38,280 --> 00:43:41,240
Ik begon met rappen
op de middelbare school.
767
00:43:41,320 --> 00:43:43,000
Ik was een nerd.
768
00:43:43,080 --> 00:43:46,480
Ze waren aan 't freestylen
en ik pakte de microfoon…
769
00:43:46,560 --> 00:43:50,760
…en de energie die ik kreeg gaf me
vertrouwen voor 'n nieuwe identiteit.
770
00:43:50,840 --> 00:43:52,080
Dat veranderde alles.
771
00:43:55,720 --> 00:43:58,520
De Circle is nu de Spelen
van sociale media.
772
00:43:59,200 --> 00:44:02,120
Ik wil echt winnen.
773
00:44:05,240 --> 00:44:09,960
Dus ik ga de Circle in als mezelf,
want waarom niet?
774
00:44:10,720 --> 00:44:14,320
Ik hou van mezelf en
de anderen zullen ook van mij houden.
775
00:44:14,400 --> 00:44:16,320
Zo niet worden ze geblokkeerd.
776
00:44:18,000 --> 00:44:22,600
Ik ben fel, leuk, geweldig
en ik ga ze verkloten.
777
00:44:22,680 --> 00:44:23,680
Mag ik vloeken?
778
00:44:25,920 --> 00:44:27,600
Te laat, hè?
779
00:44:30,040 --> 00:44:33,440
Circle, open Olivers profiel.
780
00:44:33,520 --> 00:44:35,640
En dan gaan we wat rondneuzen.
781
00:44:35,720 --> 00:44:37,640
Hij is single.
-Single.
782
00:44:38,240 --> 00:44:40,040
'O, mijn god.'
783
00:44:40,120 --> 00:44:44,520
'Ik ben je nerd, schatje.' Oké.
784
00:44:44,600 --> 00:44:46,840
Ik rol de welkomstmat uit voor Oliver.
785
00:44:46,920 --> 00:44:49,360
Ik ben wel een beetje geïntimideerd.
786
00:44:49,440 --> 00:44:53,600
'Ik leef ten volle door te schilderen
met alle kleuren van de wind.'
787
00:44:53,680 --> 00:44:57,920
'Kus-emoji, regenboog-hart-emoji,
teennagellakken-meoji.
788
00:44:58,000 --> 00:45:00,760
#IedereenZegLiefde.'
789
00:45:00,840 --> 00:45:04,200
Ik ben blij dat
er nog een homo in The Circle is.
790
00:45:04,280 --> 00:45:07,040
Kijk naar die mooie lach en die stijl.
791
00:45:07,120 --> 00:45:08,360
Leuke stijl.
792
00:45:08,440 --> 00:45:10,800
Ja, prachtstijl.
-Hij is me er eentje.
793
00:45:10,880 --> 00:45:13,400
Circle, open de Circle Chat weer.
794
00:45:15,760 --> 00:45:19,040
Bericht: 'Welkom, Oliver.
Je ziet er prachtig uit.
795
00:45:19,120 --> 00:45:21,360
Mooi profiel. Rood hart-emoji.' Stuur.
796
00:45:21,440 --> 00:45:22,840
De juiste stap, Chaz.
797
00:45:22,920 --> 00:45:26,520
Mooie complimentjes.
798
00:45:26,600 --> 00:45:31,120
Bericht: 'Oliver,
dat is nog eens een entree. Confetti.
799
00:45:31,200 --> 00:45:33,200
Je past god bij deze…'
800
00:45:33,280 --> 00:45:37,080
'…#CircleGang. Regenbooghart-emoji.'
801
00:45:37,160 --> 00:45:39,360
Oké, Miss Sam, ik voel de energie.
802
00:45:39,960 --> 00:45:45,560
Bericht: 'Oliver,
jij bent de definitie van #GlamGuy.
803
00:45:45,640 --> 00:45:47,720
Ik hou van wit op wit.'
804
00:45:47,800 --> 00:45:50,400
'Je zet mijn decolleté te schande, schat.
805
00:45:50,480 --> 00:45:52,720
#GoedGedaan.'
806
00:45:52,800 --> 00:45:55,360
Tamira, daar heb je wat mee gewonnen.
807
00:45:55,440 --> 00:45:59,680
Bericht: 'Liefs.
Uitroepteken, uitroepteken.
808
00:45:59,760 --> 00:46:00,640
Prijshandjes.
809
00:46:00,720 --> 00:46:04,600
Wij waren ons aan het opdoffen,
toen de glamour zelve binnenkwam.'
810
00:46:04,680 --> 00:46:08,800
'Hé, nerdje, schatje.
Welkom bij het team. #NerdLiefde.'
811
00:46:08,880 --> 00:46:10,560
Tom, dat was lief.
812
00:46:10,640 --> 00:46:13,680
Het is een typische eerste dag.
Iedereen is zo lief.
813
00:46:13,760 --> 00:46:18,160
Wacht tot Oliver een besluit neemt
en dan krijgt ie klappen, net als Sasha.
814
00:46:18,240 --> 00:46:20,600
Circle, bericht:
815
00:46:22,160 --> 00:46:26,240
'Hoe gaat het, mensen?'
816
00:46:26,760 --> 00:46:28,440
'Sorry dat ik zo laat ben.
817
00:46:28,520 --> 00:46:32,280
Een bitch stond in een bitch van een file.
Lach-emoji.'
818
00:46:32,360 --> 00:46:35,080
'De categorie vroeg om glamour…
819
00:46:35,160 --> 00:46:40,080
….dus ik kwam jullie wat
Grace Jones-Sneeuwwitje serveren.
820
00:46:40,160 --> 00:46:41,720
Ik lach me rot.'
821
00:46:41,800 --> 00:46:43,120
'Aangenaam.
822
00:46:43,200 --> 00:46:46,160
Bedankt voor alle liefde.
Ik voel me welkom.'
823
00:46:46,240 --> 00:46:48,360
Ja. Dat mag ik wel.
824
00:46:48,440 --> 00:46:51,240
Hij is ook grappig. Dit is goed.
825
00:46:51,320 --> 00:46:54,000
Dat worden leuke onderonsjes
met Oliver.
826
00:46:54,080 --> 00:46:57,840
Bericht: 'Oliver, geen zorgen
over vastzitten in het verkeer'…
827
00:46:57,920 --> 00:47:00,720
'Punt, punt, punt.
Ik was de auto voor je.
828
00:47:00,800 --> 00:47:02,600
#BewaarHetBesteVoorHetLaatst.'
829
00:47:03,640 --> 00:47:07,120
Je plaagt me maar.
Dat wist ik van jou.
830
00:47:07,200 --> 00:47:09,320
Dit is geweldig van Tamira.
831
00:47:09,400 --> 00:47:12,480
Weet je wat?
Wij zaten ook vast in het verkeer.
832
00:47:12,560 --> 00:47:16,240
Er zijn meer nieuwelingen
dan oudgedienden.
833
00:47:16,320 --> 00:47:17,720
Wat gaan we doen?
834
00:47:17,800 --> 00:47:21,800
Gaan we het tegen elkaar opnemen
of steunen we elkaar?
835
00:47:21,880 --> 00:47:24,720
Bericht: 'Oliver,
je bent de eerste rapper…
836
00:47:24,800 --> 00:47:29,720
…dus ik verwacht
wat te horen. Kus-emoji.' Stuur.
837
00:47:29,800 --> 00:47:31,440
Regel ik, Miss Sam.
838
00:47:33,280 --> 00:47:34,760
Ze wil me horen rappen.
839
00:47:34,840 --> 00:47:37,960
Leuk. Oliver heeft zo'n goede energie.
840
00:47:38,040 --> 00:47:40,960
Ik denk dat hij er goed bij past.
841
00:47:41,680 --> 00:47:47,520
Bericht: 'Nogmaals, kusjes voor jullie
allemaal voor het sturen van liefde.
842
00:47:47,600 --> 00:47:50,840
Dat maakt deze eerste nacht niet zo eng.'
843
00:47:52,120 --> 00:47:53,640
Wat lief.
844
00:47:54,720 --> 00:47:56,440
CIRCLE CHAT IS GESLOTEN
845
00:47:58,360 --> 00:48:00,680
En met de geweldige Oliver erbij…
846
00:48:00,760 --> 00:48:05,240
…eindigen onze deelnemers hun Glamfeest
zoals ze altijd moeten eindigen.
847
00:48:06,080 --> 00:48:07,560
Met de jaloezieën dicht…
848
00:48:08,600 --> 00:48:11,920
…tandenpoetsen en naar bed gaan.
849
00:48:12,000 --> 00:48:13,720
Jeetje.
850
00:48:13,800 --> 00:48:19,680
Het is bedtijd en ik ben zo blij.
851
00:48:19,760 --> 00:48:22,840
De missie is voltooid voor de eerste dag.
852
00:48:22,920 --> 00:48:27,560
Als ik weet wat de dynamiek is,
voel ik me meer op mijn gemak…
853
00:48:27,640 --> 00:48:34,560
…om dit te ontregelen, want ik moet
terrein winnen binnen The Circle.
854
00:48:34,640 --> 00:48:36,080
Ik voel me geweldig.
855
00:48:36,600 --> 00:48:39,120
Raven is nog steeds mijn nummer één.
856
00:48:39,200 --> 00:48:42,160
Tamira is mijn tweede koningin.
857
00:48:42,240 --> 00:48:45,120
Dat is geweldig.
Ik zit lekker in The Circle.
858
00:48:45,200 --> 00:48:47,040
Ik hou van mijn bondgenoten.
859
00:48:47,120 --> 00:48:48,800
Welterusten, Circle.
860
00:48:50,560 --> 00:48:51,840
Niet te comfortabel…
861
00:48:51,920 --> 00:48:54,520
…want Tamira wil
met Raven en Sam praten….
862
00:48:54,600 --> 00:48:56,480
…over haar date met jou.
863
00:48:58,920 --> 00:49:00,400
TAMIRA VRAAGT OM EEN CHAT
864
00:49:01,000 --> 00:49:04,640
Tamira, ik ben niet zo jong als jullie.
865
00:49:05,280 --> 00:49:07,000
Het is bedtijd.
866
00:49:08,160 --> 00:49:10,760
'En ik dacht dat het feest voorbij was.'
867
00:49:10,840 --> 00:49:14,360
Dacht ik ook, meid.
Ik deed m'n strikje af.
868
00:49:14,880 --> 00:49:18,840
Door met ze te praten en te vertellen
hoe de date met Marvin was…
869
00:49:18,920 --> 00:49:21,600
…versterk ik mijn band met Sam…
870
00:49:21,680 --> 00:49:25,320
…maar bouw ik ook een band met Raven op.
871
00:49:25,400 --> 00:49:27,200
Oké, bericht, begin hiermee.
872
00:49:27,280 --> 00:49:29,760
Dus laten we zeggen: 'Hé, lieverds.'
873
00:49:29,840 --> 00:49:32,280
En dan de dansende emoji…
874
00:49:32,360 --> 00:49:34,640
…het meisje met de rode jurk.
875
00:49:34,720 --> 00:49:39,320
'Ik wilde roddelen over m'n date
met Marvin. En met wie beter…
876
00:49:40,520 --> 00:49:45,240
Circle. Wacht. Ik heb
m'n popcorn nodig. Wacht even.
877
00:49:45,320 --> 00:49:48,320
'Ik wilde roddelen over m'n date
met Marvin.
878
00:49:48,400 --> 00:49:51,720
En met wie beter dan m'n vriendinnen?'
879
00:49:51,800 --> 00:49:56,240
O ja. En Tamira weet niet dat Raven
en Marvin bijna cyberseks hadden.
880
00:49:56,320 --> 00:49:58,760
Ik ben er weer. Ik ben terug.
881
00:50:02,480 --> 00:50:04,600
Maar Raven had iets met Marvin.
882
00:50:08,520 --> 00:50:10,800
'Wat voor roddels?'
883
00:50:11,760 --> 00:50:15,200
Bericht: 'Oké.
884
00:50:15,280 --> 00:50:17,040
Met alles wat er gaande is…
885
00:50:18,560 --> 00:50:21,080
…was ik dat vergeten.
886
00:50:21,160 --> 00:50:25,560
#KlaarVoorDeRoddels. Ogen-emoji's.'
887
00:50:25,640 --> 00:50:27,960
Zet maar drie paar ogen-emoji's.
888
00:50:28,040 --> 00:50:30,120
Nog twee, want ik ben nieuwsgierig.
889
00:50:30,680 --> 00:50:33,280
Oké. Ja, dit is goed.
890
00:50:33,360 --> 00:50:36,520
Ik laat weten
dat ze m'n vriendinnen zijn.
891
00:50:37,560 --> 00:50:40,160
'Bericht: "Hé, Tamira…
892
00:50:40,880 --> 00:50:44,800
…ik ben er klaar voor. Roddelen maar.
893
00:50:45,400 --> 00:50:47,280
Kijk-emoji." Stuur.'
894
00:50:47,360 --> 00:50:53,400
Dit gaat fout.
En ik zit op de voorste rij.
895
00:50:53,480 --> 00:50:55,120
Ze wil roddelen.
896
00:50:55,200 --> 00:50:57,160
Dus er is vast iets gebeurd.
897
00:50:58,760 --> 00:51:02,520
Bericht: 'Ik had
zijn gespierde kleiarm voor me…
898
00:51:02,600 --> 00:51:04,960
…en hij had mijn kleiborsten.
899
00:51:05,040 --> 00:51:08,000
Het gesprek werd al snel heel flirterig…
900
00:51:08,080 --> 00:51:11,000
…en aan 't eind
wilden we allebei uit de kleren.
901
00:51:11,080 --> 00:51:14,080
Vuur-emoji, vuur-emoji, vuur-emoji.'
Stuur.
902
00:51:55,640 --> 00:52:00,560
Ondertiteld door: Gerrie Timmerman