1 00:00:06,880 --> 00:00:07,880 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:07,960 --> 00:00:11,880 Bruno, gespeeld door model Billie-Jean, werd geblokkeerd. 3 00:00:13,000 --> 00:00:17,760 'Bruno is onderweg naar een van jullie.' -Dit is papa Bruno. O, mijn god. 4 00:00:18,360 --> 00:00:21,240 Maar voor wie loopt ze door de gang? 5 00:00:21,320 --> 00:00:23,000 Ik moet me verstoppen. 6 00:00:42,760 --> 00:00:47,400 O, mijn god. Wat? Wat gebeurt er nu? 7 00:00:47,480 --> 00:00:51,840 Nee. Wacht, wat? 8 00:00:51,920 --> 00:00:54,920 Dat kan niet. -Ik weet het. 9 00:00:55,000 --> 00:00:56,440 Nee. -Ik weet het. 10 00:00:57,880 --> 00:00:59,480 Ik moest je opzoeken. 11 00:00:59,560 --> 00:01:01,640 Ik weet het. Ik ga alles uitleggen. 12 00:01:01,720 --> 00:01:04,880 Nee, wacht. Wacht. Mijn hart… 13 00:01:04,960 --> 00:01:07,040 Allemachtig. 14 00:01:07,120 --> 00:01:08,400 Ik wilde naar jou… 15 00:01:08,480 --> 00:01:11,600 …want ik had echt een band met je… 16 00:01:11,680 --> 00:01:15,600 …en ik hou van je en ik hoop dat je wint. 17 00:01:15,680 --> 00:01:16,640 O, mijn god. 18 00:01:16,720 --> 00:01:17,920 Ik hou van je, Chaz. 19 00:01:18,000 --> 00:01:19,880 Ik hou van jou. Wat is dit? 20 00:01:19,960 --> 00:01:22,600 Krijg ik een knuffel? Of moet ik daar komen? 21 00:01:22,680 --> 00:01:27,800 Mijn god. Ik hou van je. 22 00:01:28,600 --> 00:01:29,680 Wacht… -Ik ga… 23 00:01:29,760 --> 00:01:32,400 Mag ik gaan zitten? -Wat is je echte naam? 24 00:01:32,480 --> 00:01:34,360 Mijn echte naam is Billie-Jean. 25 00:01:35,040 --> 00:01:36,960 Wil je gaan zitten? -Ja. 26 00:01:46,720 --> 00:01:49,640 'Dus Bruno wilde niet naar mij toe.' 27 00:01:52,240 --> 00:01:55,800 Ik ben zo blij dat het voorbij is. 28 00:01:56,400 --> 00:01:59,640 Hij is vast naar iemand van zijn verbond. 29 00:02:01,600 --> 00:02:03,800 Wacht. Billie-Jean? -Ja, Billie-Jean. 30 00:02:03,880 --> 00:02:05,920 Ben je echt een model? -Ja. 31 00:02:06,000 --> 00:02:09,320 Ik kwam als faker… 32 00:02:09,400 --> 00:02:13,320 …omdat ik als vrouw, als model zo veel beoordeeld werd… 33 00:02:13,400 --> 00:02:16,480 …en daarom kwam ik als man. 34 00:02:16,560 --> 00:02:19,440 Om te zien of je als man minder beoordeeld wordt. 35 00:02:19,520 --> 00:02:22,440 En weet je wat? Ik denk van wel. 36 00:02:23,240 --> 00:02:24,440 Even een vraag. 37 00:02:24,960 --> 00:02:27,880 Vertel me wat je van iedereen vindt. 38 00:02:27,960 --> 00:02:29,600 Echt? -Ja, alles. 39 00:02:29,680 --> 00:02:30,640 Eerst, Sasha. 40 00:02:30,720 --> 00:02:33,760 Sasha en ik hadden gisteren een privé-chat. 41 00:02:33,840 --> 00:02:35,440 Ze vroeg om een verbond… 42 00:02:35,520 --> 00:02:38,640 …en zei: 'Ik steun je tot het eind.' 43 00:02:38,720 --> 00:02:42,080 Zij vroeg rechtstreeks om een verbond. 44 00:02:42,160 --> 00:02:46,480 Ik zei: 'Goed.' En toen blokkeerde ze me. Dus pas op. 45 00:02:46,560 --> 00:02:49,800 Tamira, ik ben niet zeker over haar. 46 00:02:49,880 --> 00:02:53,640 Tamira is heel oppervlakkig. Ik krijg geen echte vibes. 47 00:02:53,720 --> 00:02:56,880 Die krijg ik wel van Sam. 48 00:02:56,960 --> 00:02:58,560 Ja. -Sam is echt. 49 00:02:58,640 --> 00:03:00,000 Ja. Dat is mijn vrouw. 50 00:03:00,080 --> 00:03:01,960 Ze is betrouwbaar. -Ja. 51 00:03:02,040 --> 00:03:04,080 Wat vind je van Jennifer? 52 00:03:04,160 --> 00:03:05,240 Ik vind haar leuk. 53 00:03:05,320 --> 00:03:07,840 Zo denk ik ook over Jen. -Toch? 54 00:03:07,920 --> 00:03:10,000 Ze is cool. -Niks aan op te merken. 55 00:03:10,080 --> 00:03:12,360 Ze is de coole tante. 56 00:03:12,440 --> 00:03:15,160 Denk niet met je gevoel, maar je verstand. -Ja. 57 00:03:15,240 --> 00:03:17,360 Ik volgde mijn gevoel. 58 00:03:17,960 --> 00:03:19,240 Ik werd geblokkeerd… 59 00:03:19,320 --> 00:03:23,040 …en ik had net zo koud moeten zijn als Sasha. 60 00:03:23,120 --> 00:03:24,760 Oké. -Vertrouw niemand. 61 00:03:24,840 --> 00:03:25,680 Oké. 62 00:03:25,760 --> 00:03:28,560 Luister, je bent erg populair. Snap je? 63 00:03:28,640 --> 00:03:32,320 Iedereen wil je vriend zijn, maar als ze de kans krijgen… 64 00:03:32,400 --> 00:03:35,720 …om je eruit te schoppen, doen ze dat, Chaz. 65 00:03:35,800 --> 00:03:36,920 Oké. 66 00:03:37,000 --> 00:03:41,840 Ik wil zo graag dat je wint, dus wees onbevreesd en pak de centen, Chaz. 67 00:03:41,920 --> 00:03:44,760 Dat is mijn advies. -Ik ga het proberen. 68 00:03:44,840 --> 00:03:47,000 Pak de centen, schat. 69 00:03:47,080 --> 00:03:49,600 Mijn god. Ik ben in tranen. 70 00:03:49,680 --> 00:03:53,120 Zo fijn dat ik je heb ontmoet. -Ik ook dat ik jou nu ken. 71 00:03:53,200 --> 00:03:55,520 Als je hier weg bent, neem contact op. 72 00:03:56,040 --> 00:03:59,360 Ik was hier niet op voorbereid, want je bent geweldig… 73 00:03:59,440 --> 00:04:01,800 …en ik meende elk woord dat ik zei. 74 00:04:01,880 --> 00:04:03,120 Dat weet ik. 75 00:04:03,200 --> 00:04:04,200 Elk woord. 76 00:04:04,280 --> 00:04:07,920 Ik wil niet horen dat je niet van jezelf houdt. 77 00:04:08,000 --> 00:04:09,960 Je bent zo lief. 78 00:04:10,720 --> 00:04:12,800 Onthoud dat, en mij. -Ik hou van je. 79 00:04:13,440 --> 00:04:15,320 Dag, Bruno. -Dag, schat. 80 00:04:15,400 --> 00:04:18,120 Jeetje. Dit is tot ziens. Dit is geen vaarwel. 81 00:04:18,200 --> 00:04:20,320 Nee. 'Tot ziens aan de andere kant.' 82 00:04:22,760 --> 00:04:24,840 Ik hou van je. -Ik hou van jou. 83 00:04:24,920 --> 00:04:27,240 Bedankt dat je hier kwam. Ik hou van je. 84 00:04:27,320 --> 00:04:30,200 Luister, ga winnen, Chaz. Ik meen het. 85 00:04:30,280 --> 00:04:33,160 Dat doe ik. -Ik wil niet horen dat je eruit ligt. 86 00:04:33,240 --> 00:04:36,080 Jij wint verdomme. Ik meen het. -Oké. Dag, Bruno. 87 00:04:37,040 --> 00:04:38,840 Dag, Chaz. -Dag. 88 00:04:45,600 --> 00:04:48,720 Bruno is geblokkeerd, maar er waren twee fakers… 89 00:04:48,800 --> 00:04:52,280 …en degene die ontsnapt is, voelt zich opgelucht. 90 00:04:52,360 --> 00:04:55,240 We waren bijna geblokkeerd vandaag. 91 00:04:55,320 --> 00:04:59,520 Dat gevoel wil ik nooit meer voelen. 92 00:04:59,600 --> 00:05:04,280 Jen, op jou. Ik zei dat ik je zou steunen. Je bent te gek. 93 00:05:05,240 --> 00:05:06,240 We gaan door. 94 00:05:07,520 --> 00:05:11,520 Het is klote en het doet pijn, want zonder Bruno… 95 00:05:11,600 --> 00:05:14,280 …weet ik niet hoe iedereen over me denkt. 96 00:05:14,800 --> 00:05:17,200 Dit is een spel en Bruno heeft gelijk. 97 00:05:17,280 --> 00:05:20,920 Ik moet echt letterlijk met m'n hoofd gaan denken. 98 00:05:21,000 --> 00:05:23,200 Morgen zijn we optimistisch. 99 00:05:24,520 --> 00:05:27,000 De strategie werkt. 100 00:05:28,200 --> 00:05:30,600 Welterusten, Circle. -Welterusten, Sam. 101 00:05:30,680 --> 00:05:33,040 Dat je maar in luipaardprint mag dromen. 102 00:05:38,680 --> 00:05:40,400 Bonjour, bitches. 103 00:05:40,480 --> 00:05:44,400 Onze deelnemers hebben heerlijk geslapen, maar raad eens? 104 00:05:44,480 --> 00:05:48,880 Mama is hier en wil vermaakt worden, dus sta op. 105 00:05:48,960 --> 00:05:50,720 Goedemorgen, Circle. 106 00:05:55,360 --> 00:05:56,840 Nog tien minuten. 107 00:05:56,920 --> 00:05:59,160 Dwing me niet om naar beneden te komen. 108 00:06:03,560 --> 00:06:06,600 Goedemorgen, Circle. 109 00:06:06,680 --> 00:06:08,040 Ik heb goed geslapen. 110 00:06:08,560 --> 00:06:11,480 Ik had een date met Tamira. 111 00:06:11,560 --> 00:06:14,800 Ik heb heel goed geslapen. Zij vast ook. 112 00:06:15,640 --> 00:06:20,200 Hij werd heel sexy en geil… 113 00:06:20,280 --> 00:06:23,080 …dus Tamira is zijn koningin. 114 00:06:23,160 --> 00:06:27,760 Ik wil graag een praatje maken met Sam en Raven. 115 00:06:27,840 --> 00:06:33,560 Dat is wat meisjes doen. Ze gaan op dates. Ze vertellen het hun vriendinnen. 116 00:06:33,640 --> 00:06:38,240 Ik neem aan dat dat de beste manier is om Raven aan mijn kant te krijgen. 117 00:06:39,200 --> 00:06:43,880 Raven. Arme Raven. Ik voel me zo schuldig. Het voelt alsof ik haar bedrieg. 118 00:06:45,480 --> 00:06:52,000 'Als Marvin een echte man is, dan weet ik dat hij respect voor me heeft… 119 00:06:52,080 --> 00:06:56,680 …en het fatsoenlijk hield op zijn date met Tamira.' 120 00:06:57,280 --> 00:07:00,040 Geen alert tot ik m'n koffie op heb. 121 00:07:00,120 --> 00:07:04,040 Niemand berispt The Circle. Oké, misschien Sam, maar de rest niet. 122 00:07:04,120 --> 00:07:08,320 We zijn vrijgevig, dus geen alerts, maar we hebben wel deze. 123 00:07:09,000 --> 00:07:10,840 'De nieuwsfeed is bijgewerkt.' 124 00:07:10,920 --> 00:07:12,160 Wat is het nieuws? 125 00:07:12,800 --> 00:07:15,520 'Circle…' -…open de nieuwsfeed. 126 00:07:18,440 --> 00:07:21,400 'Bruno heeft 'n bericht achtergelaten.' 127 00:07:21,480 --> 00:07:24,800 Iedereen slaat door als ze horen dat Bruno een faker is. 128 00:07:24,880 --> 00:07:28,760 Ik denk niet dat Bruno een faker is. -Bruno is niet Bruno. 129 00:07:28,840 --> 00:07:31,640 Circle, speel Bruno's bericht. 130 00:07:31,720 --> 00:07:34,680 Dit wordt wild. 131 00:07:36,760 --> 00:07:39,520 Hallo, allemaal. Mijn naam is Bruno. 132 00:07:40,840 --> 00:07:42,360 Dat is geen man. 133 00:07:44,000 --> 00:07:47,560 Eigenlijk is het Billie-Jean. Sorry dat ik loog. 134 00:07:47,640 --> 00:07:50,480 O, mijn god. Hij was een meisje. 135 00:07:50,560 --> 00:07:52,080 Ik wist het. -Ik wist het. 136 00:07:52,160 --> 00:07:55,920 Ik dacht dat Bruno een faker was, maar zeker geen meisje. 137 00:07:56,640 --> 00:07:59,000 'Zeker niet wie ik verwachtte.' 138 00:07:59,080 --> 00:08:05,680 Ik kwam als Bruno, omdat ik wilde weten of mannen het makkelijker hebben. 139 00:08:05,760 --> 00:08:08,640 Jongens hebben het makkelijker dan meisjes… 140 00:08:08,720 --> 00:08:11,880 …dus dat was een slimme zet. 141 00:08:11,960 --> 00:08:14,160 Ik weet niet waar het fout ging. 142 00:08:14,240 --> 00:08:18,720 Ik dacht dat ik goed was als man, maar blijkbaar niet. 143 00:08:19,680 --> 00:08:21,440 Ik vond je een goede man. 144 00:08:21,520 --> 00:08:23,440 Ik denk dat ik Bruno leuk vind. 145 00:08:23,520 --> 00:08:26,400 Sasha, ik dacht dat we elkaar steunden. 146 00:08:26,480 --> 00:08:29,400 Ik ben duidelijk misleid door jou… 147 00:08:29,480 --> 00:08:33,600 …dus ik zeg alleen dat iedereen op zijn hoede moet zijn. 148 00:08:37,240 --> 00:08:39,600 Erger dan dit kan niet. 149 00:08:39,680 --> 00:08:42,680 Ik ben zo ontdaan dat ik ben geblokkeerd… 150 00:08:42,760 --> 00:08:45,280 …maar weet je? Ik ben blij dat ik 't was… 151 00:08:45,360 --> 00:08:47,760 …en niet iemand waar ik echt van hou. 152 00:08:47,840 --> 00:08:49,000 Hup, Jennifer. 153 00:08:49,840 --> 00:08:51,840 Hoera. 154 00:08:51,920 --> 00:08:55,960 Ik wist niet dat Bruno en Jennifer goede vrienden waren. 155 00:08:56,040 --> 00:08:59,200 Tot ziens. Iedereen veel succes. 156 00:08:59,280 --> 00:09:00,440 Je kunt het. 157 00:09:00,520 --> 00:09:02,960 Allemachtig. 158 00:09:03,040 --> 00:09:07,400 Ze nam Sasha te grazen, dan hoef ik 't niet te doen. 159 00:09:07,480 --> 00:09:12,120 O, mijn god, ik ben er geweest. Wie vertrouwt Sasha hierna nog? 160 00:09:12,200 --> 00:09:14,080 Sasha is niet te vertrouwen. 161 00:09:14,160 --> 00:09:16,640 Dus Sasha krijgt geen berichten van mij… 162 00:09:16,720 --> 00:09:17,920 …want dat is niks. 163 00:09:18,000 --> 00:09:21,520 Mijn god. Nu willen ze me confronteren. 164 00:09:21,600 --> 00:09:25,760 Ik wil horen wat iedereen te zeggen heeft. -Open Circle Chat. 165 00:09:27,160 --> 00:09:32,080 Bruno heeft je verlinkt. Dit is je kans om je te verdedigen. 166 00:09:32,160 --> 00:09:36,240 Ik moet me verdedigen. Bericht: 'Ik vind 't vreselijk…' 167 00:09:36,320 --> 00:09:37,760 '…van Bruno.' 168 00:09:38,640 --> 00:09:43,720 'We hadden 'n klik, maar Jennifer is zo'n moeder voor The Circle.' 169 00:09:44,240 --> 00:09:47,720 Circle, bericht: 'LMAOOO. 170 00:09:47,800 --> 00:09:51,000 Goedemorgen. Toen Bruno gisteravond hier binnenkwam… 171 00:09:51,080 --> 00:09:53,320 …schreeuwde ik het uit.' 172 00:09:53,400 --> 00:09:55,560 '#MeerDanGeschokt… 173 00:09:55,640 --> 00:09:58,520 …maar ik hield van haar. Gebroken hart-emoji.' 174 00:09:59,160 --> 00:10:00,160 Wat? 175 00:10:01,240 --> 00:10:03,680 'Chaz vocht zo hard voor Bruno. 176 00:10:04,320 --> 00:10:08,520 Toch ben ik blij dat ze elkaar in het echt hebben gezien.' 177 00:10:08,600 --> 00:10:12,640 Bericht: 'Chaz, wat bedoelde ze met dat ze niet werd gesteund?' 178 00:10:12,720 --> 00:10:16,520 Ja. Daar gaan we. Nu kan ik hem erin gooien. 179 00:10:16,600 --> 00:10:19,240 Ik wilde niet degene zijn die het zou zeggen. 180 00:10:19,880 --> 00:10:21,160 Meen je dat? 181 00:10:21,760 --> 00:10:23,760 Hoezo 'wat bedoelde ze'? 182 00:10:24,320 --> 00:10:25,920 Ik moet de schade beperken. 183 00:10:26,000 --> 00:10:28,280 Dat Bruno een faker was, helpt. 184 00:10:28,360 --> 00:10:31,040 Dat is goed. Ik gebruik dit in mijn voordeel. 185 00:10:31,120 --> 00:10:33,760 Je wilt me aanvallen. Ik moet me verdedigen. 186 00:10:33,840 --> 00:10:37,320 Bericht: 'Tamira, er was een band…' 187 00:10:37,920 --> 00:10:40,880 '…maar omdat Bruno vaak tegenstrijdig was… 188 00:10:40,960 --> 00:10:44,160 …moest ik het beste doen voor The Circle.' 189 00:10:44,720 --> 00:10:47,800 Nou ja. Het zal wel. 190 00:10:47,880 --> 00:10:50,680 Wat voor tegenstrijdigheden? 191 00:10:50,760 --> 00:10:52,160 Welke dan? 192 00:10:52,760 --> 00:10:59,160 'Bericht: "Sasha, ik ben in de war. Als je een band had met Bruno…"' 193 00:10:59,240 --> 00:11:02,400 '…wat waren dan de tegenstrijdigheden? 194 00:11:02,480 --> 00:11:04,160 #GewoonNieuwsgierig.' 195 00:11:04,960 --> 00:11:08,280 Raven. Ja, Raven. Ja. 196 00:11:08,360 --> 00:11:11,640 Het lijkt een beetje negatief als je het mij vraagt. 197 00:11:11,720 --> 00:11:15,080 Mijn god, ik zit in de problemen. 198 00:11:15,600 --> 00:11:19,120 Bericht: 'Billie-Jean zei dat Sasha om een verbond vroeg… 199 00:11:19,200 --> 00:11:21,840 …en dat ze daarom koos voor #TeamSasha…' 200 00:11:21,920 --> 00:11:24,240 '…omdat ze je geloofde. 201 00:11:24,320 --> 00:11:29,040 Ik val je niet aan. Ik denk gewoon dat een open dialoog goed zou zijn.' 202 00:11:31,280 --> 00:11:32,680 Ik moet even zitten. 203 00:11:32,760 --> 00:11:34,960 Jeetje. 204 00:11:35,040 --> 00:11:37,240 O nee. 205 00:11:37,320 --> 00:11:38,880 Verdomme, Chaz. 206 00:11:39,720 --> 00:11:41,680 Ze ziet er niet goed uit nu. 207 00:11:41,760 --> 00:11:44,120 Dit is mijn verhaal. 208 00:11:44,200 --> 00:11:46,720 Bericht, 'Bruno gebruikte hashtags… 209 00:11:46,800 --> 00:11:49,720 …waardoor ik aan hem ging twijfelen…' 210 00:11:50,440 --> 00:11:54,960 '…maar ik moest uit twee mensen kiezen. Dat was een moeilijke keuze.' 211 00:11:55,040 --> 00:11:58,360 Goed gezegd, Sasha. Goed gezegd. 212 00:11:58,440 --> 00:12:02,600 Brave meid, Sasha. Je komt er nu goed uit. 213 00:12:02,680 --> 00:12:04,880 Dit is heel goed. Wees blij. 214 00:12:04,960 --> 00:12:09,720 Sharky Shubham ving een faker. Het ziet er slecht uit, maar toch. 215 00:12:10,560 --> 00:12:14,000 'Bericht: "Sasha, bedankt dat je 'jouw waarheid' vertelt. 216 00:12:14,080 --> 00:12:15,760 Het was een zwaar besluit."' 217 00:12:15,840 --> 00:12:19,080 'Ik probeer het van jouw kant te bekijken.' 218 00:12:19,160 --> 00:12:21,240 Dank je, Raven. Wat lief. 219 00:12:22,480 --> 00:12:24,880 Raven zei 'jouw waarheid'. 220 00:12:25,400 --> 00:12:27,920 Niet 'de waarheid', 'jouw waarheid'. 221 00:12:29,880 --> 00:12:32,720 Ik hou van The Circle. Hier houdt het niet op. 222 00:12:32,800 --> 00:12:34,840 Mijn reis eindigt niet nu. 223 00:12:39,800 --> 00:12:42,840 Wauw, wat een bewogen ochtend. 224 00:12:42,920 --> 00:12:46,360 En terwijl de anderen zich klaarmaken voor de komende dag… 225 00:12:46,440 --> 00:12:49,800 …verzuurt er blijkbaar meer dan relaties. 226 00:12:51,600 --> 00:12:52,480 Ik weet niet… 227 00:12:54,440 --> 00:12:55,440 Ik weet niet of… 228 00:12:57,880 --> 00:12:59,760 Brett, ruik deze melk. 229 00:13:01,360 --> 00:13:04,880 Voedselvergiftiging zal moeten wachten, want eerst een spel. 230 00:13:07,760 --> 00:13:08,880 Het is een quiz. 231 00:13:08,960 --> 00:13:11,320 Dat klopt. We gaan terug naar school… 232 00:13:11,400 --> 00:13:14,800 …om te kijken wie de nerds en wie de grapjurken zijn. 233 00:13:14,880 --> 00:13:17,080 Hopelijk is 't geen hersengymnastiek. 234 00:13:17,160 --> 00:13:20,920 Maar is het wel een Circle-spel zonder hilarische outfits? 235 00:13:21,000 --> 00:13:23,480 Dat was een retorische vraag. 236 00:13:24,000 --> 00:13:27,200 'Je moet nu je teamkleding ophalen.' 237 00:13:31,320 --> 00:13:32,720 Een blauw shirt. 238 00:13:32,800 --> 00:13:37,200 O, man. Dit is een strakke broek. Hier zie je alles in. 239 00:13:37,800 --> 00:13:39,400 The Circle koos de teams. 240 00:13:39,480 --> 00:13:43,200 Team Pretty in Pink zijn Marvin, Jennifer, Tom en Tamira. 241 00:13:43,280 --> 00:13:44,240 Mooi, hoor. 242 00:13:44,320 --> 00:13:48,000 En in het blauw hebben we Sam, Sasha, Chaz en Raven. 243 00:13:48,080 --> 00:13:52,240 The Circle kiest wie er antwoordt. De eerste is Jennifer. 244 00:13:52,320 --> 00:13:55,400 Oké, prima. Alleen omdat we er zo schattig uitzien. 245 00:13:56,000 --> 00:13:59,480 Maar de deelnemers mogen de categorie kiezen. 246 00:13:59,560 --> 00:14:01,400 Jennifer kiest vast dieren. 247 00:14:01,480 --> 00:14:02,880 Jennifer kiest dieren. 248 00:14:02,960 --> 00:14:08,200 Als we hondentrainers zijn en het fout doen, ziet het er slecht uit. 249 00:14:08,280 --> 00:14:11,600 We kennen niet elk dier. We zijn hondentrainers. 250 00:14:11,680 --> 00:14:15,560 Onze categorie is dieren. 251 00:14:15,640 --> 00:14:19,080 En een goed antwoord is gelijk aan één punt voor het team. 252 00:14:19,160 --> 00:14:23,120 'Felis domesticus is Latijns voor...' -Een vlinder? 253 00:14:24,040 --> 00:14:24,880 'Een hagedis.' 254 00:14:24,960 --> 00:14:27,200 Bij 'felis', denk je aan 'katachtig'. 255 00:14:27,280 --> 00:14:31,640 Een sexy leeuw of zo. En dan 'domesticus' als 'gedomesticeerd'. 256 00:14:31,720 --> 00:14:34,320 Oké, voeg die twee samen tot een kat. 257 00:14:34,800 --> 00:14:36,120 JUIST 258 00:14:36,200 --> 00:14:37,760 Ja. -Mooi. 259 00:14:37,840 --> 00:14:39,360 Ik wist het. 260 00:14:39,440 --> 00:14:42,520 Kom op, Jennifer. -Hup, Jen. Hup, team roze. 261 00:14:42,600 --> 00:14:45,040 Ze wil geen kat bij haar honden. 262 00:14:45,120 --> 00:14:48,800 Daarom moet ze iets over katten weten. Dat zou logisch zijn. 263 00:14:48,880 --> 00:14:50,240 Ga je gang, Jennifer. 264 00:14:50,320 --> 00:14:54,400 Maar niemand anders kan nu dieren kiezen, die categorie is nu weg. 265 00:14:54,480 --> 00:14:57,080 Dieren. Die is weg. 266 00:14:57,160 --> 00:14:58,360 Inderdaad, weg. 267 00:14:58,440 --> 00:15:01,640 Eén punt voor roze. De eerste voor de blauwe is Chaz. 268 00:15:01,720 --> 00:15:03,040 Kom op, Chaz. 269 00:15:03,120 --> 00:15:04,360 Kom op, schat. 270 00:15:04,440 --> 00:15:08,280 Biologie kan van alles zijn en ik ben geen expert. 271 00:15:08,360 --> 00:15:11,360 Chaz is verpleger. Dan is biologie logisch. 272 00:15:11,440 --> 00:15:14,160 Da's toch logisch. Kies biologie. 273 00:15:14,240 --> 00:15:18,440 Ik kan dit. Blijf rustig. Kies biologie als mijn categorie. 274 00:15:19,040 --> 00:15:20,280 CHAZ - BIOLOGIE 275 00:15:20,360 --> 00:15:22,320 Logisch als hij verpleger is. 276 00:15:22,400 --> 00:15:23,280 Daar gaat ie. 277 00:15:23,360 --> 00:15:26,440 'Een normale hartslag in rust voor volwassenen is:' 278 00:15:26,520 --> 00:15:28,680 'A: 40 tot 60 slagen per minuut.' 279 00:15:28,760 --> 00:15:31,520 'B: 60 tot 100 slagen per minuut.' 280 00:15:31,600 --> 00:15:34,640 'Of C: 100 tot 140 slagen per minuut.' 281 00:15:47,600 --> 00:15:49,600 Leef ik nog? Waar is m'n hartslag? 282 00:15:49,680 --> 00:15:51,360 Waar is mijn hart? 283 00:15:51,440 --> 00:15:54,400 Ik weet dat iedereen denkt dat ik dit weet. 284 00:15:54,480 --> 00:15:56,800 'Als verpleger moet je dit weten.' 285 00:15:56,880 --> 00:15:59,560 Als hij zegt dat het C is, is hij een faker. 286 00:15:59,640 --> 00:16:04,600 'Chaz, jij bent verpleger. Dit heb je geleerd.' 287 00:16:04,680 --> 00:16:09,080 Honderd tot 140 is een beetje te hoog. 288 00:16:09,160 --> 00:16:12,640 Circle, kies B. Leg vast als mijn antwoord. 289 00:16:13,840 --> 00:16:15,320 Is het B? Serieus? 290 00:16:15,400 --> 00:16:17,000 Ja. Logisch, toch? 291 00:16:17,640 --> 00:16:19,880 JUIST 292 00:16:19,960 --> 00:16:22,800 Voorzichtig, Chaz. Hou je hartslag laag, schat. 293 00:16:25,200 --> 00:16:26,720 Hij had het juist. 294 00:16:26,800 --> 00:16:29,560 Stop die faker-gedachtes maar weg. 295 00:16:30,680 --> 00:16:31,760 Eén-één. 296 00:16:31,840 --> 00:16:34,240 Wie is de volgende in het roze team? 297 00:16:35,320 --> 00:16:36,840 Nee. 298 00:16:36,920 --> 00:16:40,000 'De volgende vraag is voor Tamira van het roze team.' 299 00:16:40,080 --> 00:16:42,600 'Je moet nu je categorie kiezen.' 300 00:16:42,680 --> 00:16:45,560 Ze denken dat ik gezondheid en schoonheid kies. 301 00:16:45,640 --> 00:16:49,000 Dat is haar werk. Ze weet over haar, nagels, make-up. 302 00:16:49,080 --> 00:16:52,600 Anders staat mijn team verbaasd. 303 00:16:52,680 --> 00:16:56,240 Ja. Het was puur toeval dat die categorie erin zat, hè? 304 00:16:56,760 --> 00:17:01,800 Tamira kiest gezondheid en schoonheid en dan kan Sam dat niet kiezen. 305 00:17:01,880 --> 00:17:04,480 Ze kiest vast gezondheid en schoonheid. 306 00:17:04,560 --> 00:17:07,320 Kies de categorie gezondheid en schoonheid. 307 00:17:08,480 --> 00:17:11,960 Dat is de juiste beslissing, Tamira. Kom op, je kunt dit. 308 00:17:12,040 --> 00:17:14,640 Niet fijn dat Tamira mijn categorie koos. 309 00:17:14,720 --> 00:17:17,920 Bravo, Tamira. Doe het goed, meisje. 310 00:17:18,640 --> 00:17:21,040 'Welke producten gebruik je als eerste… 311 00:17:21,120 --> 00:17:23,440 …om de huid te egaliseren?' 312 00:17:23,520 --> 00:17:27,560 'A: bronzer. B: primer.' 313 00:17:27,640 --> 00:17:29,440 'C: concealer. D: highlighter.' 314 00:17:29,520 --> 00:17:32,720 Dat weet ik. -Als schoonheidsspecialiste weet je dit. 315 00:17:32,800 --> 00:17:36,520 Verdomme. Ik had een online les moeten kijken. 316 00:17:36,600 --> 00:17:39,280 Ik ben blij dat ik Tamira niet ben. 317 00:17:39,360 --> 00:17:41,040 Ik heb geen idee. 318 00:17:41,120 --> 00:17:44,560 Mijn god. Ik weet niet eens wat een bronzer is. 319 00:17:44,640 --> 00:17:47,120 Is het fout, zit je niet in de cosmetiek. 320 00:17:47,200 --> 00:17:49,120 Circle, ik mag je niet. 321 00:17:49,200 --> 00:17:51,520 Iedereen weet dat het primer is. 322 00:17:51,600 --> 00:17:53,720 Ik ga raden. Ik zeg: 'B: primer.' 323 00:17:55,920 --> 00:17:57,880 Als ik 't mis heb, ben ik de lul. 324 00:17:58,640 --> 00:17:59,480 JUIST 325 00:17:59,560 --> 00:18:02,760 Ja. 326 00:18:02,840 --> 00:18:04,240 Prime die kop, homie. 327 00:18:04,320 --> 00:18:06,360 Correct. 328 00:18:06,440 --> 00:18:08,520 Ze zit dus in de cosmetiek. 329 00:18:08,600 --> 00:18:11,800 Daar is geen faker. Gefeliciteerd, Tamira. 330 00:18:11,880 --> 00:18:15,520 En het is twee-één in de quiz. 331 00:18:16,240 --> 00:18:18,240 Bedankt, Tom. Je kan goed tellen. 332 00:18:18,320 --> 00:18:22,360 Op achterstand mag nu blauw. En je wordt niet blauwer dan Raven. 333 00:18:22,440 --> 00:18:23,880 Kies je categorie, meid. 334 00:18:26,400 --> 00:18:30,320 'Ik ben danseres… 335 00:18:30,400 --> 00:18:34,800 …dus ik weet zeker dat ik danskennis bezit.' 336 00:18:34,880 --> 00:18:38,240 'Bericht: "Dans." Stuur.' 337 00:18:38,320 --> 00:18:39,840 Prima. We duimen voor je. 338 00:18:40,560 --> 00:18:42,760 'In welk land is de tango ontstaan?' 339 00:18:42,840 --> 00:18:48,600 'Argentinië, Spanje, Brazilië of Mexico?' 340 00:18:49,240 --> 00:18:50,080 Ik weet het. 341 00:18:51,480 --> 00:18:53,800 'Ik weet niets over de tango.' 342 00:18:55,400 --> 00:19:00,280 'Maar ik weet zeker dat het niet Brazilië of Mexico is.' 343 00:19:01,680 --> 00:19:02,960 Dat is net een tango. 344 00:19:03,720 --> 00:19:06,320 Ik zeg Spanje. Want het roept me. 345 00:19:06,400 --> 00:19:07,960 Spanje of Argentinië? -Spanje. 346 00:19:08,040 --> 00:19:10,400 Ik denk Argentinië. -Nee, Spanje. 347 00:19:11,600 --> 00:19:15,160 'Circle, bericht: "Spanje." Stuur.' 348 00:19:15,880 --> 00:19:18,520 'Spanje.' Oké, Raven heeft Spanje geraden. 349 00:19:20,600 --> 00:19:24,040 FOUT 350 00:19:26,640 --> 00:19:27,880 'Het was Argentinië.' 351 00:19:28,360 --> 00:19:29,280 Verdomme. 352 00:19:29,360 --> 00:19:32,160 Raven, nee. 353 00:19:32,240 --> 00:19:35,160 Niks aan de hand. Het geeft niet. 354 00:19:36,120 --> 00:19:37,240 Sorry, team. 355 00:19:38,480 --> 00:19:41,520 Nu staat roze voor. 356 00:19:41,600 --> 00:19:44,640 Want met Tom hierna, staan ze nog steeds voor. 357 00:19:46,440 --> 00:19:48,360 Ik weet het niet. 358 00:19:48,440 --> 00:19:52,120 Tom is vast een geschiedenisfanaat. 359 00:19:52,200 --> 00:19:54,760 Kom, Tom. Er zijn nog vier onderwerpen. 360 00:19:54,840 --> 00:19:57,240 Circle, kies geschiedenis. 361 00:19:59,520 --> 00:20:01,040 Geschiedenis. 362 00:20:01,120 --> 00:20:02,280 Ik zei het toch. 363 00:20:02,360 --> 00:20:05,880 Hij gaat het goedmaken. Ik heb vertrouwen in je, Tom. 364 00:20:05,960 --> 00:20:10,440 Ik wil ze niet teleurstellen. Nu kunnen we voor komen en dan ben ik een held. 365 00:20:10,520 --> 00:20:14,840 We houden van Tom Tom, maar we hopen dat je het mis hebt. 366 00:20:15,800 --> 00:20:17,360 Maak een fout. 367 00:20:19,680 --> 00:20:23,080 Welke deelnemer won het eerste seizoen van The Circle? 368 00:20:24,640 --> 00:20:25,760 Wat? 369 00:20:25,840 --> 00:20:29,440 Dit is de makkelijkste vraag ooit. 370 00:20:30,040 --> 00:20:32,080 Geweldig. 371 00:20:32,160 --> 00:20:34,720 Chris was waarschijnlijk de grappigste. 372 00:20:34,800 --> 00:20:37,440 Shubby was oprecht en haatte influencers. 373 00:20:37,520 --> 00:20:40,960 Iedereen zei: 'Shubby, ben je echt zo'n geweldig persoon? 374 00:20:41,040 --> 00:20:43,080 Zo geweldig kun je niet zijn.' 375 00:20:43,160 --> 00:20:47,640 Circle, kies Joey als mijn antwoord. 376 00:20:48,920 --> 00:20:49,760 JUIST 377 00:20:49,840 --> 00:20:52,040 Ja. Drie tegen één. -Goed zo, Tom. 378 00:20:52,560 --> 00:20:54,120 Team Roze gaat winnen. 379 00:20:54,200 --> 00:20:57,120 Ik was bang. Ik dacht dat hij Shubham zou noemen. 380 00:20:57,200 --> 00:21:01,080 Circle nam me ertussen. Dat was goed. Dat had ik niet verwacht. 381 00:21:01,160 --> 00:21:02,640 Drie tegen één. 382 00:21:02,720 --> 00:21:06,440 Ook al verliezen we, dit spel is leuk en ik zie er goed uit. 383 00:21:07,320 --> 00:21:09,560 'Nu komt Sam van team Blauw.' 384 00:21:09,640 --> 00:21:13,920 Wat is er nog over? Aardrijkskunde, wetenschap en sport. 385 00:21:14,000 --> 00:21:15,400 Sam geeft vast toe… 386 00:21:15,480 --> 00:21:20,440 …dat geen van die categorieën haar favoriete categorie is. 387 00:21:20,520 --> 00:21:23,480 Ik denk dat ze wetenschap of aardrijkskunde kiest. 388 00:21:23,560 --> 00:21:25,360 Aardrijkskunde? Wat vragen ze? 389 00:21:25,440 --> 00:21:29,080 Misschien hoeveel stenen er in de Chinese muur zitten? 390 00:21:29,160 --> 00:21:30,080 Geen idee. 391 00:21:30,920 --> 00:21:32,520 Kom op, Sam. Wat kies je? 392 00:21:32,600 --> 00:21:35,680 Kies sport als mijn categorie. 393 00:21:36,200 --> 00:21:38,240 Sport. Interessant. 394 00:21:39,640 --> 00:21:43,240 'Welke Amerikaanse sporter won de meeste plakken op de Spelen? 395 00:21:43,320 --> 00:21:45,160 'Carl Lewis.' -'Simone Biles.' 396 00:21:45,240 --> 00:21:47,640 Michael Phelps, Dara Torres.' 397 00:21:47,720 --> 00:21:49,520 Simone Biles. Simone Biles. 398 00:21:49,600 --> 00:21:50,880 Ik denk Carl Lewis. 399 00:21:50,960 --> 00:21:52,560 Dit is moeilijk voor Sam. 400 00:21:52,640 --> 00:21:55,080 Als Sam dit fout heeft, wint Team  Roze. 401 00:21:55,160 --> 00:21:57,600 'Carl Lewis.' Dat klinkt heel bekend… 402 00:21:57,680 --> 00:22:00,640 …maar het is vast Michael. 403 00:22:00,720 --> 00:22:03,160 Hij was echt te gek met zwemmen. 404 00:22:03,240 --> 00:22:04,840 Ik kies Michael Phelps. 405 00:22:06,240 --> 00:22:07,960 Ze zegt Michael Phelps. 406 00:22:08,480 --> 00:22:10,520 Michael Phelps won er veel. 407 00:22:10,600 --> 00:22:12,440 We hebben dit punt nodig. 408 00:22:12,960 --> 00:22:13,800 JUIST 409 00:22:16,200 --> 00:22:17,360 Ja. 410 00:22:18,040 --> 00:22:21,600 Het is twee-drie. Nu moet Marvin een fout maken. 411 00:22:21,680 --> 00:22:25,400 Met de scores op twee-drie en slechts één vraag voor elk team… 412 00:22:25,480 --> 00:22:28,960 Als Marvin het juiste antwoord geeft, wint Team Roze. 413 00:22:29,640 --> 00:22:32,720 'De volgende vraag is voor Marvin van het roze team.' 414 00:22:32,800 --> 00:22:34,320 'Kies je categorie.' 415 00:22:34,400 --> 00:22:38,200 Dit is een heel belangrijk moment. Dit is voor de overwinning. 416 00:22:38,280 --> 00:22:40,640 Marvin kiest aardrijkskunde. 417 00:22:40,720 --> 00:22:44,040 Ik moet wetenschap kiezen. Ik ben ingenieur. Dit weet ik. 418 00:22:44,120 --> 00:22:47,640 Marvin, in The Circle ben je een personal trainer. 419 00:22:47,720 --> 00:22:50,680 In zijn profiel staat dat hij graag reist. 420 00:22:50,760 --> 00:22:54,600 Dus dan moet hij aardrijkskunde kiezen. 421 00:22:54,680 --> 00:22:57,240 Circle, bericht: 'Wetenschap'. 422 00:22:58,800 --> 00:23:00,800 Marvin koos wetenschap. 423 00:23:00,880 --> 00:23:03,920 Marvin, waarom koos je wetenschap? 424 00:23:04,000 --> 00:23:07,880 Met een graad in scheikunde en wiskunde… 425 00:23:07,960 --> 00:23:09,920 …lijkt me dit makkelijk, toch? 426 00:23:10,000 --> 00:23:12,840 Je hoort een personal trainer te zijn. 427 00:23:12,920 --> 00:23:16,600 'Wat is het eerste element op het periodiek systeem?' 428 00:23:16,680 --> 00:23:19,400 Wat zijn de elementen? Aarde, water, vuur… 429 00:23:19,480 --> 00:23:21,400 Wat is het? Co2? 430 00:23:21,480 --> 00:23:23,440 Aluminium. Dat is A. 431 00:23:23,520 --> 00:23:24,840 Moeilijke vraag. 432 00:23:24,920 --> 00:23:27,680 Marvin heeft nu vast spijt. 433 00:23:30,160 --> 00:23:31,880 'O. H2O.' 434 00:23:32,960 --> 00:23:33,800 Toch? 435 00:23:33,880 --> 00:23:36,760 'Waterstof'. Versturen. 436 00:23:39,320 --> 00:23:40,280 'Waterstof'? 437 00:23:41,520 --> 00:23:42,920 Dat klopt vast niet. 438 00:23:44,680 --> 00:23:45,640 'Juist.' 439 00:23:45,720 --> 00:23:48,000 Allemachtig. -Ja, Marvin. 440 00:23:48,080 --> 00:23:51,520 Overwinningsdans. -Zie je die dans? Hardloop-stijl. 441 00:23:51,600 --> 00:23:53,800 We hebben gewonnen. 442 00:23:53,880 --> 00:23:55,360 Hup, team Roze. 443 00:23:55,440 --> 00:23:57,760 O nee. 444 00:23:57,840 --> 00:23:59,240 Hoe wist je dat? 445 00:23:59,840 --> 00:24:01,160 Dat maakt je verdacht. 446 00:24:04,080 --> 00:24:09,800 De anderen zien dit misschien en zeggen: 'Hij is slim. En geen personal trainer.' 447 00:24:10,360 --> 00:24:12,600 Hopelijk wisten ze het ook? 448 00:24:12,680 --> 00:24:16,160 Ze weten allemaal dat waterstof het eerste element is. 449 00:24:16,240 --> 00:24:17,600 Dat weet toch iedereen? 450 00:24:18,120 --> 00:24:19,320 Ja, hoor. 451 00:24:19,400 --> 00:24:23,520 Misschien is Marvin meer dan een spierbundel. 452 00:24:23,600 --> 00:24:27,480 Ik ben verrast, maar boos, want het roze team heeft gewonnen. 453 00:24:28,720 --> 00:24:32,560 'Gefeliciteerd, Team Roze, dat je alle vragen goed had. 454 00:24:32,640 --> 00:24:35,200 Jullie zijn de winnaars.' 455 00:24:38,800 --> 00:24:40,320 Het roze team won. 456 00:24:41,360 --> 00:24:43,480 'Je trofee staat nu voor de deur.' 457 00:24:45,520 --> 00:24:47,240 Ja. Dank je wel. 458 00:24:47,320 --> 00:24:52,200 En om dat in te wrijven krijgt Team Roze de meest prestigieuze trofee ooit. 459 00:24:52,280 --> 00:24:53,440 WINNAAR 460 00:24:53,520 --> 00:24:56,760 Waag die vraag. 461 00:24:56,840 --> 00:25:00,400 Deze gaat naar al mijn leraren die niet in me geloofden. 462 00:25:00,480 --> 00:25:05,160 Ik wil m'n ouders bedanken, m'n school en m'n teamgenoten. 463 00:25:12,320 --> 00:25:16,240 Het is avond hier in The Circle en Sam heeft het punt bereikt… 464 00:25:16,320 --> 00:25:20,840 …waar alle deelnemers doorheen gaan, de obsessie met een legpuzzel. 465 00:25:20,920 --> 00:25:23,520 Ik denk nog aan deze puzzel als ik ga slapen. 466 00:25:23,600 --> 00:25:26,640 Ik wil één outfit afmaken. Mag ik één outfit? 467 00:25:26,720 --> 00:25:30,480 Ik heb een beenloze cowboy, een vrouw zonder romp… 468 00:25:30,560 --> 00:25:33,160 …en een meid met twee stukken uit haar rok. 469 00:25:33,840 --> 00:25:36,040 Klaar? Dit is van 'Ik ben Brett… 470 00:25:36,120 --> 00:25:39,200 …en ik neem je mee op een leuke date en trakteer.' 471 00:25:39,280 --> 00:25:40,880 Klaar? Af. 472 00:25:41,640 --> 00:25:43,480 Ta-da. 473 00:25:43,560 --> 00:25:44,440 Dit is mooi. 474 00:25:44,520 --> 00:25:46,800 Dit is niet slecht, toch? Ik zou… 475 00:25:46,880 --> 00:25:48,920 Ik zou nooit een staart doen. 476 00:25:49,000 --> 00:25:53,360 Waarom niet? Je ziet er niet slecht uit. Het laat je gezicht zien. 477 00:25:53,440 --> 00:25:57,560 Kijk eens hoe je als model kijkt. Oké, Brett. 478 00:25:58,520 --> 00:25:59,360 Dit is leuk. 479 00:26:00,280 --> 00:26:02,480 Terwijl Brett de machtsstrijd… 480 00:26:02,560 --> 00:26:03,800 …blijft verliezen… 481 00:26:03,880 --> 00:26:07,000 …gaat onze eigen Brit, Tom, erin als Sherlock. 482 00:26:07,080 --> 00:26:10,760 Marvin wordt steeds populairder sinds ik bij The Circle ben… 483 00:26:10,840 --> 00:26:14,560 …en in de quiz koos hij niet voor aardrijkskunde. 484 00:26:14,640 --> 00:26:18,680 En voor iemand die van reizen houdt, was dat logisch geweest. 485 00:26:19,600 --> 00:26:21,800 Ik heb m'n vermoedens over hem. 486 00:26:21,880 --> 00:26:25,400 Nodig Marvin uit voor een privéchat. 487 00:26:27,080 --> 00:26:30,360 'Tom heeft je uitgenodigd voor een privéchat.' 488 00:26:30,440 --> 00:26:32,880 Hé, Tom. Ik heb thee. Moet je zien. 489 00:26:32,960 --> 00:26:36,920 Ik mis een schoteltje. Zodat ik op Tom kan lijken. 490 00:26:38,280 --> 00:26:41,720 Circle, open de privéchat met Tom. 491 00:26:43,600 --> 00:26:48,280 Bericht: 'Marvin, ouwe vriend.' Uitroepteken. 492 00:26:48,360 --> 00:26:51,920 'Ik wilde je feliciteren…' 493 00:26:52,000 --> 00:26:54,880 '…met hoe goed je gaat.' 494 00:26:54,960 --> 00:26:59,400 Wat? 'Trofee-emoji, vuur-emoji.' 495 00:27:00,080 --> 00:27:03,280 'Je hebt een beest van een aardewerken arm gemaakt.' 496 00:27:03,360 --> 00:27:05,920 '#MeerKleiNodig.' 497 00:27:07,400 --> 00:27:11,560 'En gaf ons de overwinning in de quiz. #HersensEnSpieren.' 498 00:27:12,320 --> 00:27:16,480 Hopelijk kent hij m'n geheim niet, maar ja, ik heb hersens en spieren. 499 00:27:16,560 --> 00:27:20,480 'Hoe was je tijd in de Hangout met Tamira? Vraagteken. 500 00:27:20,560 --> 00:27:25,440 #MarvinIsOndeugend. Lach-emoji.' 501 00:27:27,000 --> 00:27:28,480 Dit is goed. Oké. 502 00:27:28,560 --> 00:27:33,480 Oké, bericht: 'Bro, mijn Hangout met Tamira was te gek. 503 00:27:33,560 --> 00:27:36,240 Ze was een ervaring en meer.' 504 00:27:36,320 --> 00:27:39,440 'Raad eens? #WachtErop… Punt, punt, punt.' 505 00:27:41,400 --> 00:27:43,760 Wat? Wat kan dit zijn? 506 00:27:43,840 --> 00:27:48,960 'Tom, bro, ze deed niet alleen raar. 507 00:27:49,040 --> 00:27:53,880 Ze stuurde me ook een foto en ze spatte van die foto af.' 508 00:27:53,960 --> 00:27:57,840 'LMAO. Ik had nog geen foto verwacht. 509 00:27:57,920 --> 00:27:59,760 LOL. #EersteDate.' 510 00:27:59,840 --> 00:28:05,280 Volgens je profiel ben je… 511 00:28:05,360 --> 00:28:09,280 …voor homorechten, gelijkheid en feminisme. 512 00:28:09,360 --> 00:28:11,480 Dus het feit dat je nu opschept… 513 00:28:11,560 --> 00:28:14,840 …over die foto op een eerste date… 514 00:28:14,920 --> 00:28:17,040 'Ze was zo bizar.' Je… 515 00:28:18,440 --> 00:28:22,680 Dat rijmt niet. 516 00:28:22,760 --> 00:28:24,160 Tom is m'n maat… 517 00:28:24,240 --> 00:28:29,120 …maar ik moet de details van de date voor Tom achterhouden… 518 00:28:29,680 --> 00:28:33,920 …want hij kan het aan het Raven vertellen en dat is niet goed voor me. 519 00:28:34,520 --> 00:28:40,640 Bericht: 'Bahaha. Punt, punt, punt. Klinkt alsof ze snel gaat.' 520 00:28:40,720 --> 00:28:45,920 'IkHebEenCougar. #JijHebtEenCheetah.' 521 00:28:46,600 --> 00:28:49,840 Dat klopt. Dat is mijn maat, Tom. 522 00:28:49,920 --> 00:28:54,160 'Duimen dat we in de toekomst weer in hetzelfde team zitten. 523 00:28:54,240 --> 00:28:56,480 Tot onze volgende chat.' 524 00:28:56,560 --> 00:28:58,680 Bericht: 'Blijf positief. 525 00:28:58,760 --> 00:29:03,320 Ik ben er altijd voor je. 100 procent-emoji. Hashtag…' 526 00:29:03,400 --> 00:29:07,040 #GEHEIMTEAMKLAAROMTEKLOOIEN 527 00:29:07,120 --> 00:29:12,120 Nog steeds feminisme en gelijkheid. Echt waar, Marvin, je bent zo'n raadsel. 528 00:29:15,040 --> 00:29:18,640 Dat is goed. Nee? Gewoon mannen onder elkaar. 529 00:29:20,080 --> 00:29:25,040 Geheim Team, Marvin en Tom, in het gebouw, in The Circle. 530 00:29:27,600 --> 00:29:28,600 De thee is op. 531 00:29:29,920 --> 00:29:31,360 Moet je horen, Marvin. 532 00:29:31,440 --> 00:29:33,960 De thee is nooit op in The Circle. 533 00:29:34,040 --> 00:29:37,440 En na het drama van de bijna-blokkering… 534 00:29:37,520 --> 00:29:40,400 …wil Jennifer met haar Circle-familie praten. 535 00:29:40,480 --> 00:29:44,080 We moeten even naar ons meisje Sam. 536 00:29:44,680 --> 00:29:47,800 Circle, open de privéchat met Sam. 537 00:29:50,160 --> 00:29:52,600 Jennifer nodigt me uit voor 'n privéchat. 538 00:29:52,680 --> 00:29:59,040 Er zijn nu nieuwelingen hier en ik wil zeker weten dat Sam en wij goed zijn. 539 00:29:59,120 --> 00:30:02,200 Circle, open privéchat met Jennifer. 540 00:30:05,160 --> 00:30:09,320 Bericht: 'Hallo, schat. Ik ben zo blij hier te zijn. 541 00:30:09,400 --> 00:30:11,320 Ik wilde weten hoe 't met je is. 542 00:30:11,400 --> 00:30:16,640 Hoe gaat het? Smiley met de handen-emoji.' Stuur. 543 00:30:16,720 --> 00:30:23,240 Bericht: 'Ik kan me het spel niet zonder jou voorstellen. Regenboog-hart-emoji.' 544 00:30:23,320 --> 00:30:26,840 '#AltijdTeamTanteJen.' 545 00:30:26,920 --> 00:30:29,040 Ja. 546 00:30:29,120 --> 00:30:31,000 Precies wat ik wilde horen. 547 00:30:31,080 --> 00:30:35,360 Bericht: 'Lachend gezicht-emoji. Daar ben ik blij om.' 548 00:30:35,440 --> 00:30:38,160 'Je tovert altijd 'n glimlach op mijn gezicht.' 549 00:30:38,240 --> 00:30:40,040 Ze is zo aardig… 550 00:30:40,120 --> 00:30:42,440 …en het voelt zo oprecht. 551 00:30:42,520 --> 00:30:45,520 Bericht: 'In deze groep steunen jij en Chaz mij.' 552 00:30:45,600 --> 00:30:50,920 'Ik zou graag een verbond met z'n drieën willen. Mag ik hem toevoegen?' 553 00:30:51,000 --> 00:30:52,600 Nee, dit is perfect. 554 00:30:52,680 --> 00:30:53,680 Wauw. 555 00:30:53,760 --> 00:30:58,440 We hadden het niet beter kunnen bedenken. Haal maar binnen. 556 00:30:58,520 --> 00:31:02,920 Ik wil wel weten of zowel Chaz als Jennifer dit willen. 557 00:31:03,000 --> 00:31:05,960 Bericht: 'Chaz is zo vriendelijk.' 558 00:31:06,040 --> 00:31:08,520 'Laten we hem zeker toevoegen.' Oké. 559 00:31:11,640 --> 00:31:13,920 'Sam nodgt je uit voor 'n groepschat.' 560 00:31:14,000 --> 00:31:17,080 Circle, open Sams groepschat. 561 00:31:18,960 --> 00:31:22,720 Sam en Jennifer. Dit is nogal willekeurig. 562 00:31:22,800 --> 00:31:24,240 'Chaz is in de chat.' 563 00:31:24,320 --> 00:31:27,360 Hoera. Chaz is er. 564 00:31:28,160 --> 00:31:32,560 Ik vraag me af waar het precies over gaat. 565 00:31:32,640 --> 00:31:35,880 Bericht: 'G-echtgenoot. Uitroepteken. 566 00:31:35,960 --> 00:31:40,680 Tante Jen en ik waren aan het kletsen en ik wilde extra positiviteit toevoegen.' 567 00:31:41,400 --> 00:31:43,760 Dus ze wilden positiviteit van mij? 568 00:31:43,840 --> 00:31:46,080 Dat kan ik wel. Dat is makkelijk. 569 00:31:46,160 --> 00:31:48,560 'Bedankt dat je me hebt uitgenodigd. 570 00:31:48,640 --> 00:31:50,720 Vrouw, ik heb je gemist. 571 00:31:50,800 --> 00:31:52,480 Yo, coole tante Jen. 572 00:31:52,560 --> 00:31:56,400 Jij draagt altijd een positieve vibe mee. #WatermanEnergie.' 573 00:31:56,480 --> 00:32:00,200 'Ik stuur jullie liefde en kusjes. Hart-emoji. Kus-emoji.' 574 00:32:00,280 --> 00:32:03,920 Ja, g-echtgenoot. Als je maar weet wie je vrouwtje is. 575 00:32:04,520 --> 00:32:07,480 Bericht: 'O, je bent zo lief. 576 00:32:07,560 --> 00:32:11,160 Ben jij ook een Waterman? Waterteken-emoji.' 577 00:32:11,240 --> 00:32:15,240 'Nee, ik ben een Tweeling, maar die passen prima bij een Waterman.' 578 00:32:15,320 --> 00:32:18,000 Bericht: 'Jennifer, ik ben een Ram.' 579 00:32:18,080 --> 00:32:19,480 Mijn favoriete tekens. 580 00:32:20,680 --> 00:32:25,000 Ik wist dat er een reden was waarom Sam en ik klikken. 581 00:32:25,080 --> 00:32:27,960 Bericht: 'Ja. Knipoog-emoji. 582 00:32:28,040 --> 00:32:31,800 Een Waterman, Tweeling en Ram. Daar hou ik van.' 583 00:32:31,880 --> 00:32:35,280 'Jullie zijn altijd welkom bij jullie coole tante Jen.' 584 00:32:35,360 --> 00:32:39,600 Dat is Jen. Is er iets slechts aan Jennifer? 585 00:32:39,680 --> 00:32:41,080 Dit is 'n goed gesprek. 586 00:32:41,160 --> 00:32:44,720 Dit is het beste gesprek dat Jennifer met Chaz heeft gehad. 587 00:32:44,800 --> 00:32:48,280 Bericht: 'Ik wil absoluut met jullie de finish halen. 588 00:32:48,360 --> 00:32:52,240 #TotHetEindeSamen.' Stuur. 589 00:32:52,320 --> 00:32:55,600 Bericht: 'Te gek. Wij tot 't einde. Rood hart-emoji. 590 00:32:55,680 --> 00:32:59,560 #TweeKoninginenEnIk. Handen-omhoog-emoji. Punt.' Stuur. 591 00:32:59,640 --> 00:33:03,400 Oké, Chaz, kijk hoe je weer een verbond sluit. 592 00:33:03,480 --> 00:33:06,160 Dat is weer een verbond in zijn woorden. 593 00:33:06,240 --> 00:33:07,560 Perfect. Boem. 594 00:33:08,440 --> 00:33:10,000 Ik hou van m'n vrienden. 595 00:33:10,080 --> 00:33:12,440 Ik zou het geweldig vinden… 596 00:33:12,520 --> 00:33:16,600 …als Sam, ikzelf en Jennifer alle drie de finale halen. 597 00:33:16,680 --> 00:33:21,480 Ik wil geloven dat we een relatie hebben opgebouwd. 598 00:33:21,560 --> 00:33:23,240 Meer heb ik niet nodig… 599 00:33:23,320 --> 00:33:26,200 …alleen m'n g-echtgenoot en m'n tante. 600 00:33:28,400 --> 00:33:32,200 Team Astrologie bewijst dat dezelfde vogels elkaar opzoeken… 601 00:33:32,280 --> 00:33:35,880 …maar Sasha zoekt een specifiekere vogel. Kun je 't raden? 602 00:33:35,960 --> 00:33:37,640 O ja. Het is een raaf. 603 00:33:40,400 --> 00:33:44,200 'Sasha heeft je uitgenodigd voor een privéchat.' 604 00:33:45,040 --> 00:33:48,800 Ik ben ervan overtuigd dat Raven bij de top drie hoort… 605 00:33:48,880 --> 00:33:52,400 …en het spel mede bepaalt. Als we een band kunnen vormen… 606 00:33:52,480 --> 00:33:56,160 …dan heb ik misschien een kans om in dit spel te blijven. 607 00:33:56,960 --> 00:34:01,320 'Wat? Waar wil Sasha over praten? 608 00:34:01,400 --> 00:34:04,000 Ik vertrouw haar nog niet. 609 00:34:05,680 --> 00:34:08,840 Ze sloot een verbond met Bruno en stuurde hem weg.' 610 00:34:09,440 --> 00:34:13,160 'Circle, open privéchat met Sasha.' 611 00:34:14,240 --> 00:34:15,480 Bericht: 'Raven.' 612 00:34:15,560 --> 00:34:19,480 'Bedankt dat ik het mocht uitleggen in de Circle Chat… 613 00:34:19,560 --> 00:34:22,760 …en je bemoedigende woorden voor me sinds het begin.' 614 00:34:24,800 --> 00:34:28,040 Ik wil dat Raven ziet hoe leuk Sasha is. 615 00:34:28,120 --> 00:34:31,280 Ze heeft een grote persoonlijkheid en ze blijft hier. 616 00:34:31,360 --> 00:34:34,160 Ik zou met Raven een soort speeddate willen… 617 00:34:34,240 --> 00:34:37,720 …waar we elkaar snel leuke persoonlijkheidsvragen stellen. 618 00:34:38,360 --> 00:34:41,720 Bericht: 'Raven, ik ben super geïnspireerd door jou.' 619 00:34:41,800 --> 00:34:45,760 'Laten we een speedmixer spelen met snelvuurvragen. Goed?' 620 00:34:46,640 --> 00:34:49,400 'Bericht: "Ja, zeker."' 621 00:34:49,480 --> 00:34:51,320 Bericht: 'Ja, joh. 622 00:34:51,400 --> 00:34:54,760 Wat is je beste versierzin? Uitroepteken, vraagteken. 623 00:34:54,840 --> 00:34:57,360 Knipoog-emoji.' Stuur. 624 00:34:58,000 --> 00:35:02,800 'Bericht: "Verdomme, sexy. Ben je niet moe?"' 625 00:35:02,880 --> 00:35:07,720 'Omdat je al de hele dag door m'n hoofd spookt. Knipoog-emoji.' 626 00:35:07,800 --> 00:35:10,160 Shit, Raven. 627 00:35:10,240 --> 00:35:13,240 Bericht: 'Ik moet het weten. Als je uitgaat…' 628 00:35:13,320 --> 00:35:16,400 '…ga je naar een club of liever naar een bar?' 629 00:35:18,720 --> 00:35:21,960 'Naar een club.' 630 00:35:22,040 --> 00:35:25,200 'Ik neem de dansvloer over met m'n geweldige twerken. 631 00:35:25,280 --> 00:35:27,840 Dans-emoji, perzik-emoji.' 632 00:35:28,600 --> 00:35:29,920 Mooi. 633 00:35:30,000 --> 00:35:33,280 Bericht: 'We moeten ooit een #Twerkduel aangaan. 634 00:35:33,360 --> 00:35:36,920 Taartemoji, taartemoji.' Stuur. 635 00:35:37,560 --> 00:35:39,000 'Twerkduel, Sasha? 636 00:35:40,400 --> 00:35:42,320 Met de koningin?' 637 00:35:43,080 --> 00:35:45,040 Sasha's twerken is vast goed. 638 00:35:45,120 --> 00:35:47,640 Dat van Shubby, niet goed. 639 00:35:48,480 --> 00:35:51,320 Bericht: 'Je hebt een prachtpersoonlijkheid… 640 00:35:51,400 --> 00:35:53,480 …en dit was gaaf. Vuur-emoji. 641 00:35:53,560 --> 00:35:56,200 Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben…' 642 00:35:56,280 --> 00:36:01,000 '…en je hebt altijd een meisje dat je steunt. Hartemoji.' 643 00:36:02,840 --> 00:36:04,280 Eens kijken wat ze zegt. 644 00:36:09,600 --> 00:36:13,800 'Ik wil je niet beloven dat ik je steun, want ik vertrouw je… 645 00:36:14,480 --> 00:36:18,720 …nog steeds niet.' 646 00:36:20,680 --> 00:36:25,480 'Bericht: "Sasha, dit was een heel leuk spel. 647 00:36:26,120 --> 00:36:28,040 Net wat ik nodig had vanavond."' 648 00:36:28,120 --> 00:36:30,640 'Leuk om #DeEchteJij te leren kennen. 649 00:36:30,720 --> 00:36:33,480 Laten we later doorkletsen. Hartemoji.' 650 00:36:33,560 --> 00:36:37,040 'Het voelt alsof ik verschillende kanten van haar zie. 651 00:36:37,120 --> 00:36:39,800 Maar welke?' 652 00:36:39,880 --> 00:36:41,680 Ik ben een beetje bang. 653 00:36:41,760 --> 00:36:44,320 Want ik zei dat ik haar steun… 654 00:36:44,400 --> 00:36:48,160 …maar dat zei zij niet in haar reactie. 655 00:36:48,240 --> 00:36:51,720 En dat zegt me dat ze zich daar nu niet aan kan binden. 656 00:36:51,800 --> 00:36:54,840 Ze kan Sasha mogelijk blokkeren… 657 00:36:54,920 --> 00:36:56,120 …als influencer. 658 00:36:57,680 --> 00:37:00,760 'Voor vanavond was ik onzeker over Sasha. 659 00:37:00,840 --> 00:37:03,480 En dat ben ik nog steeds… 660 00:37:04,000 --> 00:37:08,160 …maar ik ben bereid om te zien wat er in de nabije toekomst gebeurt… 661 00:37:08,240 --> 00:37:10,360 …om te zien of dat verandert.' 662 00:37:12,840 --> 00:37:16,000 Dit is wat ik in de toekomst zie, Raven. Let op. 663 00:37:16,080 --> 00:37:19,480 Het begint met een A, eindigt met een T en iedereen roept: 664 00:37:20,040 --> 00:37:21,880 'Alert.' 665 00:37:22,480 --> 00:37:25,520 'Wat gaat er gebeuren, Circle?' 666 00:37:27,520 --> 00:37:29,800 'Glamfeest.' Wat betekent dit? 667 00:37:31,080 --> 00:37:32,680 Een glamoureus feest. 668 00:37:32,760 --> 00:37:35,800 Ja. Dit klinkt als mijn soort feest. 669 00:37:37,760 --> 00:37:42,120 'Tijd om je op te doffen.' Oké. 670 00:37:42,200 --> 00:37:44,760 Ja, leuk. Opdoffen is al even geleden. 671 00:37:45,560 --> 00:37:50,320 'Je feestartikelen staan bij je deur.' Lieve help. 672 00:37:51,120 --> 00:37:52,920 Ja. Wauw. 673 00:37:53,000 --> 00:37:54,800 Mijn god, dit is ziek. -Jeetje. 674 00:37:54,880 --> 00:37:59,760 O, mijn god. Wat? Epischer kan niet. 675 00:38:00,880 --> 00:38:03,200 Hoeveel ballonnen zou Jennifer krijgen? 676 00:38:03,280 --> 00:38:05,440 Ik hou van opdoffen. 677 00:38:05,520 --> 00:38:07,200 Dit doe ik elke dag. 678 00:38:07,280 --> 00:38:10,960 We gaan ons klaarmaken. 679 00:38:11,040 --> 00:38:12,360 Absoluut fantastisch. 680 00:38:12,440 --> 00:38:13,640 Dit is mijn glamour. 681 00:38:14,840 --> 00:38:16,880 Nu nog lipstick. 682 00:38:16,960 --> 00:38:20,040 Dit feest is voor mij gemaakt. 683 00:38:20,120 --> 00:38:22,360 Jeetje, ik lijk Dracula wel. 684 00:38:22,440 --> 00:38:25,280 Ik kan niet wachten om bij m'n vrienden te zijn. 685 00:38:25,360 --> 00:38:28,920 Ik doe dit altijd verkeerd. Mijn ouders helpen altijd. 686 00:38:29,000 --> 00:38:30,960 Ik voel me geweldig. 687 00:38:31,040 --> 00:38:33,680 Ja, glamfeest. 688 00:38:33,760 --> 00:38:37,680 Een applaus voor Raven. 689 00:38:42,000 --> 00:38:45,000 Ze is er. Geen foto's. Paparazzi. 690 00:38:45,080 --> 00:38:48,240 Ik sta op het punt de scène te stelen. Ja. 691 00:38:48,320 --> 00:38:50,320 Draaien. Laat 't zien. -Vang me op. 692 00:38:54,200 --> 00:38:56,000 Wie is er klaar voor 't feest? 693 00:38:56,080 --> 00:38:57,640 Ik nu wel, Tom. 694 00:38:57,720 --> 00:38:59,800 Oké, Circle, je weet hoe het gaat. 695 00:38:59,880 --> 00:39:02,280 Splits die schermen en laat het beginnen. 696 00:39:02,360 --> 00:39:03,920 Oké. 697 00:39:04,960 --> 00:39:09,200 Hé. Kom maar op met dat kontje. 698 00:39:11,120 --> 00:39:13,760 Allemachtig. Het zit in de heupen. -Hé. 699 00:39:18,600 --> 00:39:19,880 Wauw. 700 00:39:30,240 --> 00:39:32,480 Genoeg. Het feest is afgelopen. 701 00:39:34,320 --> 00:39:36,840 'Alert.' '-Alert.' 702 00:39:37,840 --> 00:39:39,520 Waarom, Circle? 703 00:39:40,160 --> 00:39:42,360 'Circle. We waren aan het feesten.' 704 00:39:44,040 --> 00:39:45,600 'Upload nu je meest…' 705 00:39:45,680 --> 00:39:48,400 '…glamoureuze foto naar de Circle Chat.' 706 00:39:48,480 --> 00:39:50,520 Te makkelijk voor Tamira. 707 00:39:51,120 --> 00:39:53,280 Ik weet niet of ik zoiets heb. 708 00:39:53,360 --> 00:39:56,880 Jennifer is glamoureus. Waar heb je het over? Kijk naar ons. 709 00:39:57,400 --> 00:40:01,960 Ik doe niet aan glamour. Mijn stijl is een knul van 12 of een hoer. 710 00:40:02,040 --> 00:40:05,240 Circle, open mijn privéalbums. -Open mijn privéalbums. 711 00:40:06,760 --> 00:40:09,080 Mijn god. Ze ziet er prachtig uit. 712 00:40:09,880 --> 00:40:13,200 'Open de foto in het midden. 713 00:40:13,920 --> 00:40:16,040 Ik ben dol op deze foto.' 714 00:40:16,760 --> 00:40:20,560 Dat is toen ik afstudeerde als ingenieur. Dat mogen ze niet zien. 715 00:40:20,640 --> 00:40:22,400 Dit ben ik met mijn vader. 716 00:40:22,480 --> 00:40:26,040 O, schatje. 717 00:40:26,120 --> 00:40:28,680 Ze ziet er sexy en mooi uit. 718 00:40:28,760 --> 00:40:31,680 Circle, open de foto van mij in de roze jurk. 719 00:40:31,760 --> 00:40:33,680 Ik zie er goed uit. 720 00:40:33,760 --> 00:40:35,920 Dit is mijn meest glamoureuze foto. 721 00:40:36,000 --> 00:40:39,400 Circle, zet deze foto in Circle Chat. 722 00:40:42,240 --> 00:40:45,480 Oké, Marvin, ja. 723 00:40:46,880 --> 00:40:48,680 Hij barst nog uit dat pak. 724 00:40:48,760 --> 00:40:50,360 Hij scheurt eruit. 725 00:40:51,440 --> 00:40:54,320 Ik zie er echt glamoureus uit op deze foto… 726 00:40:54,400 --> 00:40:57,720 …met dezelfde bril, dus ik ben zeker geen faker. 727 00:40:57,800 --> 00:41:01,800 Dat is gaaf, dat gebleekte haar en die zonnebril. 728 00:41:02,720 --> 00:41:04,760 Kijk tante Jennifer. 729 00:41:04,840 --> 00:41:07,440 Meer tante Vurig. 730 00:41:07,520 --> 00:41:11,080 Ik denk dat dit de authentieke Jen laat zien. 731 00:41:11,160 --> 00:41:14,920 Ze is vrijgevochten. Bij het water. Ze ziet er prachtig uit. 732 00:41:15,000 --> 00:41:18,760 Jennifer, zoals altijd, perfect. Geweldig. 733 00:41:19,840 --> 00:41:20,960 Tom. 734 00:41:22,400 --> 00:41:26,160 Is dit de Britse versie van glamoureus? Doen Britten het zo? 735 00:41:27,760 --> 00:41:31,720 Kijk naar Raven. Dat is de koningin-vibe. 736 00:41:31,800 --> 00:41:34,200 Ja, schat. Ja. 737 00:41:35,400 --> 00:41:39,000 Verdomme, Sam. Ik weet dat iedereen nu naar Sams tieten kijkt. 738 00:41:42,760 --> 00:41:45,840 Ze mogen er zijn. 739 00:41:45,920 --> 00:41:49,360 Ik wil zien wat Sasha doet, want ik denk dat ze 'n vent is. 740 00:41:50,200 --> 00:41:53,720 Sasha en ik hebben het gezonde familieleven laten zien… 741 00:41:53,800 --> 00:41:56,680 …maar nu komt er leuke, flirterige, glamour. 742 00:41:56,760 --> 00:42:00,080 Ik weet niet wat glamoureus is, maar die outfit is sexy. 743 00:42:00,160 --> 00:42:02,280 Mooie glimlach, mooi meisje. 744 00:42:02,360 --> 00:42:05,000 Als dit je glamour is… 745 00:42:05,600 --> 00:42:09,040 Ze is nog sexy. Ik denk nog steeds dat ze geen meisje is. 746 00:42:09,720 --> 00:42:12,360 Mijn god. Dit meisje. 747 00:42:12,440 --> 00:42:16,640 Wat een hitte geeft ze af. Ik ben blij dat ze m'n tweede koningin is. 748 00:42:18,760 --> 00:42:20,200 Chaz. 749 00:42:20,280 --> 00:42:22,120 Dit is een geweldige foto. 750 00:42:22,200 --> 00:42:27,040 Niet slecht. Die dijen, de glimlach, het horloge. Ook al loopt ie niet. 751 00:42:27,120 --> 00:42:30,400 Ik hoef niet op een kapot horloge te kijken… 752 00:42:30,480 --> 00:42:32,920 …om weer een verrassing aan te kondigen. 753 00:42:43,400 --> 00:42:45,320 Wat is dit? Wie is dat? 754 00:42:47,440 --> 00:42:50,720 Wie is dit? 755 00:42:50,800 --> 00:42:54,200 Wauw. 756 00:42:55,280 --> 00:42:57,120 'Oliver doet mee aan de chat'? 757 00:42:57,200 --> 00:42:58,640 Wie is Oliver? 758 00:42:58,720 --> 00:43:02,680 O, jee. We hebben een andere deelnemer. 759 00:43:07,240 --> 00:43:09,560 O, mijn god. 760 00:43:09,640 --> 00:43:13,560 Dit is niet goed voor me, want zijn glamour is meer glamoureus. 761 00:43:15,000 --> 00:43:18,720 Ik zie er goed uit op deze foto en aan al hun profielen te zien… 762 00:43:18,800 --> 00:43:22,800 …kan niemand van hen mij zelfs overtreffen op mijn slechtste dag. 763 00:43:23,480 --> 00:43:24,720 Kunnen we beginnen? 764 00:43:26,680 --> 00:43:31,680 Hoi, allemaal. Mijn naam is Oliver Twixt. Dat is T-W-I-X-T. 765 00:43:31,760 --> 00:43:36,960 Ik ben 26, ik woon in Atlanta en ik ben hiphopartiest en contentmaker. 766 00:43:38,280 --> 00:43:41,240 Ik begon met rappen op de middelbare school. 767 00:43:41,320 --> 00:43:43,000 Ik was een nerd. 768 00:43:43,080 --> 00:43:46,480 Ze waren aan 't freestylen en ik pakte de microfoon… 769 00:43:46,560 --> 00:43:50,760 …en de energie die ik kreeg gaf me vertrouwen voor 'n nieuwe identiteit. 770 00:43:50,840 --> 00:43:52,080 Dat veranderde alles. 771 00:43:55,720 --> 00:43:58,520 De Circle is nu de Spelen van sociale media. 772 00:43:59,200 --> 00:44:02,120 Ik wil echt winnen. 773 00:44:05,240 --> 00:44:09,960 Dus ik ga de Circle in als mezelf, want waarom niet? 774 00:44:10,720 --> 00:44:14,320 Ik hou van mezelf en de anderen zullen ook van mij houden. 775 00:44:14,400 --> 00:44:16,320 Zo niet worden ze geblokkeerd. 776 00:44:18,000 --> 00:44:22,600 Ik ben fel, leuk, geweldig en ik ga ze verkloten. 777 00:44:22,680 --> 00:44:23,680 Mag ik vloeken? 778 00:44:25,920 --> 00:44:27,600 Te laat, hè? 779 00:44:30,040 --> 00:44:33,440 Circle, open Olivers profiel. 780 00:44:33,520 --> 00:44:35,640 En dan gaan we wat rondneuzen. 781 00:44:35,720 --> 00:44:37,640 Hij is single. -Single. 782 00:44:38,240 --> 00:44:40,040 'O, mijn god.' 783 00:44:40,120 --> 00:44:44,520 'Ik ben je nerd, schatje.' Oké. 784 00:44:44,600 --> 00:44:46,840 Ik rol de welkomstmat uit voor Oliver. 785 00:44:46,920 --> 00:44:49,360 Ik ben wel een beetje geïntimideerd. 786 00:44:49,440 --> 00:44:53,600 'Ik leef ten volle door te schilderen met alle kleuren van de wind.' 787 00:44:53,680 --> 00:44:57,920 'Kus-emoji, regenboog-hart-emoji, teennagellakken-meoji. 788 00:44:58,000 --> 00:45:00,760 #IedereenZegLiefde.' 789 00:45:00,840 --> 00:45:04,200 Ik ben blij dat er nog een homo in The Circle is. 790 00:45:04,280 --> 00:45:07,040 Kijk naar die mooie lach en die stijl. 791 00:45:07,120 --> 00:45:08,360 Leuke stijl. 792 00:45:08,440 --> 00:45:10,800 Ja, prachtstijl. -Hij is me er eentje. 793 00:45:10,880 --> 00:45:13,400 Circle, open de Circle Chat weer. 794 00:45:15,760 --> 00:45:19,040 Bericht: 'Welkom, Oliver. Je ziet er prachtig uit. 795 00:45:19,120 --> 00:45:21,360 Mooi profiel. Rood hart-emoji.' Stuur. 796 00:45:21,440 --> 00:45:22,840 De juiste stap, Chaz. 797 00:45:22,920 --> 00:45:26,520 Mooie complimentjes. 798 00:45:26,600 --> 00:45:31,120 Bericht: 'Oliver, dat is nog eens een entree. Confetti. 799 00:45:31,200 --> 00:45:33,200 Je past god bij deze…' 800 00:45:33,280 --> 00:45:37,080 '…#CircleGang. Regenbooghart-emoji.' 801 00:45:37,160 --> 00:45:39,360 Oké, Miss Sam, ik voel de energie. 802 00:45:39,960 --> 00:45:45,560 Bericht: 'Oliver, jij bent de definitie van #GlamGuy. 803 00:45:45,640 --> 00:45:47,720 Ik hou van wit op wit.' 804 00:45:47,800 --> 00:45:50,400 'Je zet mijn decolleté te schande, schat. 805 00:45:50,480 --> 00:45:52,720 #GoedGedaan.' 806 00:45:52,800 --> 00:45:55,360 Tamira, daar heb je wat mee gewonnen. 807 00:45:55,440 --> 00:45:59,680 Bericht: 'Liefs. Uitroepteken, uitroepteken. 808 00:45:59,760 --> 00:46:00,640 Prijshandjes. 809 00:46:00,720 --> 00:46:04,600 Wij waren ons aan het opdoffen, toen de glamour zelve binnenkwam.' 810 00:46:04,680 --> 00:46:08,800 'Hé, nerdje, schatje. Welkom bij het team. #NerdLiefde.' 811 00:46:08,880 --> 00:46:10,560 Tom, dat was lief. 812 00:46:10,640 --> 00:46:13,680 Het is een typische eerste dag. Iedereen is zo lief. 813 00:46:13,760 --> 00:46:18,160 Wacht tot Oliver een besluit neemt en dan krijgt ie klappen, net als Sasha. 814 00:46:18,240 --> 00:46:20,600 Circle, bericht: 815 00:46:22,160 --> 00:46:26,240 'Hoe gaat het, mensen?' 816 00:46:26,760 --> 00:46:28,440 'Sorry dat ik zo laat ben. 817 00:46:28,520 --> 00:46:32,280 Een bitch stond in een bitch van een file. Lach-emoji.' 818 00:46:32,360 --> 00:46:35,080 'De categorie vroeg om glamour… 819 00:46:35,160 --> 00:46:40,080 ….dus ik kwam jullie wat Grace Jones-Sneeuwwitje serveren. 820 00:46:40,160 --> 00:46:41,720 Ik lach me rot.' 821 00:46:41,800 --> 00:46:43,120 'Aangenaam. 822 00:46:43,200 --> 00:46:46,160 Bedankt voor alle liefde. Ik voel me welkom.' 823 00:46:46,240 --> 00:46:48,360 Ja. Dat mag ik wel. 824 00:46:48,440 --> 00:46:51,240 Hij is ook grappig. Dit is goed. 825 00:46:51,320 --> 00:46:54,000 Dat worden leuke onderonsjes met Oliver. 826 00:46:54,080 --> 00:46:57,840 Bericht: 'Oliver, geen zorgen over vastzitten in het verkeer'… 827 00:46:57,920 --> 00:47:00,720 'Punt, punt, punt. Ik was de auto voor je. 828 00:47:00,800 --> 00:47:02,600 #BewaarHetBesteVoorHetLaatst.' 829 00:47:03,640 --> 00:47:07,120 Je plaagt me maar. Dat wist ik van jou. 830 00:47:07,200 --> 00:47:09,320 Dit is geweldig van Tamira. 831 00:47:09,400 --> 00:47:12,480 Weet je wat? Wij zaten ook vast in het verkeer. 832 00:47:12,560 --> 00:47:16,240 Er zijn meer nieuwelingen dan oudgedienden. 833 00:47:16,320 --> 00:47:17,720 Wat gaan we doen? 834 00:47:17,800 --> 00:47:21,800 Gaan we het tegen elkaar opnemen of steunen we elkaar? 835 00:47:21,880 --> 00:47:24,720 Bericht: 'Oliver, je bent de eerste rapper… 836 00:47:24,800 --> 00:47:29,720 …dus ik verwacht wat te horen. Kus-emoji.' Stuur. 837 00:47:29,800 --> 00:47:31,440 Regel ik, Miss Sam. 838 00:47:33,280 --> 00:47:34,760 Ze wil me horen rappen. 839 00:47:34,840 --> 00:47:37,960 Leuk. Oliver heeft zo'n goede energie. 840 00:47:38,040 --> 00:47:40,960 Ik denk dat hij er goed bij past. 841 00:47:41,680 --> 00:47:47,520 Bericht: 'Nogmaals, kusjes voor jullie allemaal voor het sturen van liefde. 842 00:47:47,600 --> 00:47:50,840 Dat maakt deze eerste nacht niet zo eng.' 843 00:47:52,120 --> 00:47:53,640 Wat lief. 844 00:47:54,720 --> 00:47:56,440 CIRCLE CHAT IS GESLOTEN 845 00:47:58,360 --> 00:48:00,680 En met de geweldige Oliver erbij… 846 00:48:00,760 --> 00:48:05,240 …eindigen onze deelnemers hun Glamfeest zoals ze altijd moeten eindigen. 847 00:48:06,080 --> 00:48:07,560 Met de jaloezieën dicht… 848 00:48:08,600 --> 00:48:11,920 …tandenpoetsen en naar bed gaan. 849 00:48:12,000 --> 00:48:13,720 Jeetje. 850 00:48:13,800 --> 00:48:19,680 Het is bedtijd en ik ben zo blij. 851 00:48:19,760 --> 00:48:22,840 De missie is voltooid voor de eerste dag. 852 00:48:22,920 --> 00:48:27,560 Als ik weet wat de dynamiek is, voel ik me meer op mijn gemak… 853 00:48:27,640 --> 00:48:34,560 …om dit te ontregelen, want ik moet terrein winnen binnen The Circle. 854 00:48:34,640 --> 00:48:36,080 Ik voel me geweldig. 855 00:48:36,600 --> 00:48:39,120 Raven is nog steeds mijn nummer één. 856 00:48:39,200 --> 00:48:42,160 Tamira is mijn tweede koningin. 857 00:48:42,240 --> 00:48:45,120 Dat is geweldig. Ik zit lekker in The Circle. 858 00:48:45,200 --> 00:48:47,040 Ik hou van mijn bondgenoten. 859 00:48:47,120 --> 00:48:48,800 Welterusten, Circle. 860 00:48:50,560 --> 00:48:51,840 Niet te comfortabel… 861 00:48:51,920 --> 00:48:54,520 …want Tamira wil met Raven en Sam praten…. 862 00:48:54,600 --> 00:48:56,480 …over haar date met jou. 863 00:48:58,920 --> 00:49:00,400 TAMIRA VRAAGT OM EEN CHAT 864 00:49:01,000 --> 00:49:04,640 Tamira, ik ben niet zo jong als jullie. 865 00:49:05,280 --> 00:49:07,000 Het is bedtijd. 866 00:49:08,160 --> 00:49:10,760 'En ik dacht dat het feest voorbij was.' 867 00:49:10,840 --> 00:49:14,360 Dacht ik ook, meid. Ik deed m'n strikje af. 868 00:49:14,880 --> 00:49:18,840 Door met ze te praten en te vertellen hoe de date met Marvin was… 869 00:49:18,920 --> 00:49:21,600 …versterk ik mijn band met Sam… 870 00:49:21,680 --> 00:49:25,320 …maar bouw ik ook een band met Raven op. 871 00:49:25,400 --> 00:49:27,200 Oké, bericht, begin hiermee. 872 00:49:27,280 --> 00:49:29,760 Dus laten we zeggen: 'Hé, lieverds.' 873 00:49:29,840 --> 00:49:32,280 En dan de dansende emoji… 874 00:49:32,360 --> 00:49:34,640 …het meisje met de rode jurk. 875 00:49:34,720 --> 00:49:39,320 'Ik wilde roddelen over m'n date met Marvin. En met wie beter… 876 00:49:40,520 --> 00:49:45,240 Circle. Wacht. Ik heb m'n popcorn nodig. Wacht even. 877 00:49:45,320 --> 00:49:48,320 'Ik wilde roddelen over m'n date met Marvin. 878 00:49:48,400 --> 00:49:51,720 En met wie beter dan m'n vriendinnen?' 879 00:49:51,800 --> 00:49:56,240 O ja. En Tamira weet niet dat Raven en Marvin bijna cyberseks hadden. 880 00:49:56,320 --> 00:49:58,760 Ik ben er weer. Ik ben terug. 881 00:50:02,480 --> 00:50:04,600 Maar Raven had iets met Marvin. 882 00:50:08,520 --> 00:50:10,800 'Wat voor roddels?' 883 00:50:11,760 --> 00:50:15,200 Bericht: 'Oké. 884 00:50:15,280 --> 00:50:17,040 Met alles wat er gaande is… 885 00:50:18,560 --> 00:50:21,080 …was ik dat vergeten. 886 00:50:21,160 --> 00:50:25,560 #KlaarVoorDeRoddels. Ogen-emoji's.' 887 00:50:25,640 --> 00:50:27,960 Zet maar drie paar ogen-emoji's. 888 00:50:28,040 --> 00:50:30,120 Nog twee, want ik ben nieuwsgierig. 889 00:50:30,680 --> 00:50:33,280 Oké. Ja, dit is goed. 890 00:50:33,360 --> 00:50:36,520 Ik laat weten dat ze m'n vriendinnen zijn. 891 00:50:37,560 --> 00:50:40,160 'Bericht: "Hé, Tamira… 892 00:50:40,880 --> 00:50:44,800 …ik ben er klaar voor. Roddelen maar. 893 00:50:45,400 --> 00:50:47,280 Kijk-emoji." Stuur.' 894 00:50:47,360 --> 00:50:53,400 Dit gaat fout. En ik zit op de voorste rij. 895 00:50:53,480 --> 00:50:55,120 Ze wil roddelen. 896 00:50:55,200 --> 00:50:57,160 Dus er is vast iets gebeurd. 897 00:50:58,760 --> 00:51:02,520 Bericht: 'Ik had zijn gespierde kleiarm voor me… 898 00:51:02,600 --> 00:51:04,960 …en hij had mijn kleiborsten. 899 00:51:05,040 --> 00:51:08,000 Het gesprek werd al snel heel flirterig… 900 00:51:08,080 --> 00:51:11,000 …en aan 't eind wilden we allebei uit de kleren. 901 00:51:11,080 --> 00:51:14,080 Vuur-emoji, vuur-emoji, vuur-emoji.' Stuur. 902 00:51:55,640 --> 00:52:00,560 Ondertiteld door: Gerrie Timmerman