1 00:00:07,560 --> 00:00:08,880 Tidigare i The Circle 2 00:00:08,960 --> 00:00:10,400 BLOCKERA EN SPELARE VAR 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,600 …gjordes en dubbelblockering. 4 00:00:12,680 --> 00:00:15,760 -På med säkerhetsbältet. Nu kör vi. -Nu blir det allvar. 5 00:00:16,640 --> 00:00:18,520 -Jackson! -Det kommer att svida. 6 00:00:20,880 --> 00:00:22,120 RUKSANA 7 00:00:22,200 --> 00:00:23,680 Herregud. 8 00:00:25,000 --> 00:00:26,080 Det var galet. 9 00:00:26,160 --> 00:00:28,120 En ny spelare kom in i matchen… 10 00:00:28,200 --> 00:00:30,320 Nu är jag här! 11 00:00:31,080 --> 00:00:33,240 …och de två allianserna gick i krig. 12 00:00:33,320 --> 00:00:37,000 Den som får med sig Jacki kan ta över spelet. 13 00:00:37,080 --> 00:00:40,440 -"#GetHerBeforeKaiDoes." -Ja! 14 00:00:40,520 --> 00:00:43,280 Det finns en tydlig splittring mellan grupperna. 15 00:00:43,360 --> 00:00:45,440 De rivaliserande ledarna möttes. 16 00:00:45,520 --> 00:00:47,160 {\an8}Nu blir det svårt. 17 00:00:47,240 --> 00:00:50,280 Den här blockeringen är enorm. 18 00:00:50,360 --> 00:00:52,280 James fick ge upp en allierad. 19 00:00:52,360 --> 00:00:55,800 "Lova mig att du tänker gå till final med Kai och mig." 20 00:00:56,400 --> 00:00:58,800 Killen! Ja! 21 00:00:59,920 --> 00:01:01,920 Daniel. "Blockerad." 22 00:01:02,800 --> 00:01:05,640 Cirkeln hade en sista twist… 23 00:01:05,720 --> 00:01:07,400 DU ÄR EN HEMLIG INFLUENCER 24 00:01:08,080 --> 00:01:09,680 Ja! 25 00:01:09,760 --> 00:01:12,600 …och James fick göra blockeringen öga mot öga. 26 00:01:12,680 --> 00:01:15,080 -Herregud! -Jag försökte verkligen. 27 00:01:15,160 --> 00:01:20,160 Så nu är fem spelare i final med chansen att vinna 100 000 dollar. 28 00:01:25,920 --> 00:01:30,560 {\an8}EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 29 00:01:30,640 --> 00:01:35,040 God morgon! Vi klarade det. Vi tog oss till Cirkel-finalen. 30 00:01:36,080 --> 00:01:39,400 {\an8}God morgon, Cirkeln! 31 00:01:39,480 --> 00:01:43,840 {\an8}Bäst för dig att du är taggad, Kai, för nu har vi bara fem spelare kvar. 32 00:01:45,880 --> 00:01:48,680 {\an8}Vi är i final! Herregud! 33 00:01:48,760 --> 00:01:51,320 {\an8}Jag kunde inte sova för att jag var så taggad. 34 00:01:51,400 --> 00:01:53,120 {\an8}Och i slutet av dagen 35 00:01:53,200 --> 00:01:57,640 {\an8}kommer en av dem att vandra iväg i Cirkel-solnedgången med 100 000 dollar. 36 00:01:59,720 --> 00:02:02,960 Jag skulle kunna bli en sån som tar hem 100 000 dollar. 37 00:02:04,160 --> 00:02:07,000 Och det mest spännande den här morgonen? 38 00:02:07,080 --> 00:02:12,640 Ja! Den här tjejen som går i slow motion genom korridoren. En prickig pangbrud! 39 00:02:14,640 --> 00:02:18,200 Men nu är det ingen korridor, nu är det en Michelle-idor. 40 00:02:26,800 --> 00:02:28,800 Vänta, var det ingen som åkte igår? 41 00:02:30,080 --> 00:02:31,160 "Notis!" 42 00:02:31,240 --> 00:02:33,360 Inget går upp mot en morgonnotis. 43 00:02:34,040 --> 00:02:36,680 God morgon, finalister! Michelle här. 44 00:02:36,760 --> 00:02:38,120 Michelle! 45 00:02:38,200 --> 00:02:39,560 Hej, Michelle! 46 00:02:39,640 --> 00:02:42,040 Hej, Michelle, underbara du. 47 00:02:42,120 --> 00:02:45,160 Grattis till att ni har tagit er ända till finalen. 48 00:02:45,240 --> 00:02:47,160 Tack! 49 00:02:48,040 --> 00:02:52,600 Ni ska vara stolta över hur bra ni har spelat, hittills. 50 00:02:52,680 --> 00:02:55,200 "Hittills"? Vad betyder det? 51 00:02:55,280 --> 00:02:58,440 Idag kommer en av er att utses till Cirkelns vinnare 52 00:02:58,520 --> 00:03:02,480 och ta hem 100 000 livsförändrande dollar! 53 00:03:02,560 --> 00:03:04,520 Livsförändrande var ordet! 54 00:03:04,600 --> 00:03:07,120 Börja öva på att säga mitt namn. 55 00:03:07,200 --> 00:03:12,720 Säg det högt och stolt: "James, du har vunnit 100 000 dollar!" 56 00:03:12,800 --> 00:03:16,400 Bara en sak står i er väg. De andra. 57 00:03:16,480 --> 00:03:19,600 Senare idag ska ni ranka varandra en sista gång. 58 00:03:19,680 --> 00:03:25,120 Hittills har jag försökt bygga allianser så att jag får stanna kvar. 59 00:03:25,200 --> 00:03:27,560 Men nu måste jag tänka på mig själv. 60 00:03:27,640 --> 00:03:29,240 Fundera igenom era val 61 00:03:29,320 --> 00:03:33,240 för de kommer att avgöra vem som vinner Cirkeln. 62 00:03:33,320 --> 00:03:37,920 Okej. Och det här är för 100 000 dollar. Cash till Kai! 63 00:03:38,640 --> 00:03:42,960 Strategi? Hjärta? Jag står och väger mellan dem. 64 00:03:43,040 --> 00:03:44,800 Om inte du, vem? 65 00:03:45,560 --> 00:03:48,240 Men ta nu ett djupt andetag och slappna av. 66 00:03:48,320 --> 00:03:53,560 Okej. Ja, visst. Ja. Ska jag kunna slappna av efter allt det där? 67 00:03:53,640 --> 00:03:59,200 Jag har skickat en liten present som står utanför dörren. Varsågoda! 68 00:03:59,280 --> 00:04:01,720 Va? Du är alldeles för snäll, Michelle. 69 00:04:02,320 --> 00:04:03,320 Jag är ju naken. 70 00:04:03,400 --> 00:04:06,960 Jag drar på kallingarna för din skull, så går vi och kikar. 71 00:04:08,640 --> 00:04:10,080 Vad spännande! 72 00:04:11,480 --> 00:04:13,600 Nu ska vi se vad vi har. 73 00:04:13,680 --> 00:04:15,920 -Få se! -Vad får jag för nåt? 74 00:04:18,360 --> 00:04:20,680 Jösses! 75 00:04:20,760 --> 00:04:23,440 Jag ska ha en liten spa-dag! 76 00:04:23,520 --> 00:04:26,840 Skojar du? Jag älskar fotbad. 77 00:04:26,920 --> 00:04:28,520 Vad har vi här? 78 00:04:31,960 --> 00:04:33,920 Lite mimosa! 79 00:04:34,000 --> 00:04:35,640 Mimosa! 80 00:04:37,840 --> 00:04:40,560 Vad spännande! Badskum? 81 00:04:40,640 --> 00:04:42,000 Body butter? 82 00:04:42,080 --> 00:04:44,120 Mjölkchoklad. Precis som jag. 83 00:04:44,800 --> 00:04:47,800 -Det här kommer att bli så skönt. -Man tackar. 84 00:04:51,000 --> 00:04:54,960 Jag har bubbel kring fötterna. Jag har bubbel i handen. 85 00:04:56,000 --> 00:04:58,600 Det är nåt längst ner i fotmassage-grejen. 86 00:05:01,440 --> 00:05:03,520 Jag är finalist! 87 00:05:03,600 --> 00:05:06,880 Den här fotbubblaren förändrar allt. 88 00:05:07,440 --> 00:05:11,000 Apropå att förändra allt så vändes spelet upp och ner igår 89 00:05:11,080 --> 00:05:14,440 när de anonyma influencerna James och Nick blockade Jacki. 90 00:05:14,520 --> 00:05:16,760 Dags för de andra att få veta. 91 00:05:16,840 --> 00:05:19,160 "Nyhetsflödet har uppdaterats." 92 00:05:19,240 --> 00:05:24,000 Okej, vi ska nog få lite inblick i vad sjutton som pågår nu. 93 00:05:24,080 --> 00:05:25,880 Vi vet inte vem som åkte ut! 94 00:05:25,960 --> 00:05:28,000 Det här måste vara Jackis video. 95 00:05:29,640 --> 00:05:32,320 Då kollar vi. Hoppas att hon inte sänker mig. 96 00:05:32,400 --> 00:05:34,760 Cirkeln, öppna nyhetsflödet. 97 00:05:37,360 --> 00:05:40,040 Snälla, var inte Nick eller Ashley. 98 00:05:41,480 --> 00:05:44,920 Cirkeln, du utsätter mig för mycket, men spela meddelandet. 99 00:05:47,760 --> 00:05:48,960 Jacki! 100 00:05:50,920 --> 00:05:53,000 Jacki! Det stora avslöjandet. 101 00:05:53,680 --> 00:05:55,160 Hej! 102 00:05:56,720 --> 00:05:58,080 Jacki här. 103 00:06:00,000 --> 00:06:02,320 Vad gullig hon är! 104 00:06:02,400 --> 00:06:03,960 Hon är äkta vara. 105 00:06:04,040 --> 00:06:09,920 Ja, det är ofattbart att nåt så häftigt kan vara äkta. Men det är det! 106 00:06:10,640 --> 00:06:11,640 Herregud. 107 00:06:11,720 --> 00:06:16,560 Min strategi var att vara hundra procent mig själv 108 00:06:16,640 --> 00:06:18,640 och jag tror att jag lyckades. 109 00:06:18,720 --> 00:06:20,000 Det gjorde du. 110 00:06:20,080 --> 00:06:23,160 Det är så trist att åka. Jag älskade er allihop. 111 00:06:23,240 --> 00:06:24,640 Vi älskade dig med. 112 00:06:24,720 --> 00:06:30,480 Tyvärr är det game over för mig, men ni har ett liv kvar. 113 00:06:30,560 --> 00:06:33,320 Så, må bäste spelare vinna. 114 00:06:34,640 --> 00:06:37,680 Herregud. Hon har så mycket karaktär. 115 00:06:37,760 --> 00:06:40,360 Skuldkänslorna jag fick av att blockera Jacki 116 00:06:41,560 --> 00:06:45,480 lättade så fort vi sågs och pratade. 117 00:06:45,560 --> 00:06:51,080 Jag visste att Jackis vibbar var så grymma och äkta och att hon var sig själv. 118 00:06:51,160 --> 00:06:55,160 Du bjöd på dig själv och i mina ögon är du en vinnare. 119 00:06:55,760 --> 00:06:58,480 Jag tror definitivt att Nick och James 120 00:06:58,560 --> 00:07:02,440 var hemliga influencers eftersom jag blev räddad. 121 00:07:02,520 --> 00:07:05,000 Cirkeln, öppna Cirkel-chatten. 122 00:07:06,880 --> 00:07:08,600 Jag kommer sakna att säga det. 123 00:07:08,680 --> 00:07:11,360 Jag är så glad. Jag kan inte sluta le. 124 00:07:11,440 --> 00:07:14,720 Jag kommer nog inte säga att jag var hemlig influencer. 125 00:07:14,800 --> 00:07:16,880 Jag måste få se vad alla säger. 126 00:07:16,960 --> 00:07:21,840 {\an8}Cirkeln, meddelande. "Wow! Jacki verkar vara en toppentjej." 127 00:07:22,920 --> 00:07:26,240 "Sprudlande av glädje och grym energi. Stjärnögon-emoji." 128 00:07:26,320 --> 00:07:27,880 Jag håller med, Nick. 129 00:07:27,960 --> 00:07:32,480 "Trist att hon blev blockerad, men jag är glad att vara kvar här med er." 130 00:07:32,560 --> 00:07:37,280 {\an8}"#WhatAJourney. #GroupHug." Nick, här har du en gruppkram. 131 00:07:37,360 --> 00:07:42,760 {\an8}"Jag älskade Jackis video. Så tråkigt att se att hon blev blockerad, 132 00:07:42,840 --> 00:07:46,680 men hon hade en fantastisk resa, och nu är det läge att fira." 133 00:07:46,760 --> 00:07:52,360 {\an8}"#CircleFamily. #WhatWeHavingForDinner? #HopeTheyGotTequila." 134 00:07:52,880 --> 00:07:54,480 {\an8}Han är så rolig! 135 00:07:55,120 --> 00:07:56,880 Jag instämmer, James! 136 00:07:57,520 --> 00:08:01,440 Det känns som att ingen ville se Jacki åka. 137 00:08:01,520 --> 00:08:05,360 Vi skålar för Jacki, men vi skålar för oss själva också. 138 00:08:06,080 --> 00:08:12,240 Min tjej Kai sa: "Grattis, familjen! Vi klarade det!" 139 00:08:12,320 --> 00:08:15,040 {\an8}"Kan ni fatta att det här är vår sista chatt?" 140 00:08:15,120 --> 00:08:18,200 {\an8}"Vi klarade resan och jag är så stolt över er alla." 141 00:08:18,280 --> 00:08:22,840 {\an8}"#ThisIsSurreal. #CheersToUs." Skål för dig, Kai. 142 00:08:22,920 --> 00:08:27,520 {\an8}Meddelande. "Det här är utan tvekan en av de bästa morgnarna i mitt liv. 143 00:08:27,600 --> 00:08:30,240 {\an8}Det kändes otroligt att bli kallad finalist." 144 00:08:30,320 --> 00:08:33,040 {\an8}"Det känns som julafton. Hjärta-emoji." 145 00:08:33,120 --> 00:08:35,480 {\an8}"#WeDidIt." Det gjorde vi, Isabella. 146 00:08:35,560 --> 00:08:37,000 {\an8}Cirkeln, meddelande. 147 00:08:37,080 --> 00:08:41,080 {\an8}"När jag kom hit hade jag ärligt talat ingen aning om 148 00:08:41,160 --> 00:08:45,560 {\an8}att min resa med er skulle förändra mig. Jag beundrar er alla. 149 00:08:45,640 --> 00:08:52,160 {\an8}För övrigt är Michelle en ikon. Champagne-emoji. Manikyr-emoji." Skicka. 150 00:08:53,120 --> 00:08:54,920 Så bra. Det är helt overkligt. 151 00:08:55,000 --> 00:08:59,680 Jag håller med, Ashley. Jag trodde inte att resan skulle förändra mig heller. 152 00:08:59,760 --> 00:09:02,960 {\an8}Meddelande. "Jag är stolt över er allihop 153 00:09:03,040 --> 00:09:06,240 {\an8}och skulle inte vilja göra den här resan med nån annan. 154 00:09:06,320 --> 00:09:11,440 {\an8}Jag höjer mitt glas och utbringar en skål för de fem finalisterna." Och skicka. 155 00:09:11,520 --> 00:09:13,200 {\an8}Cirkeln, meddelande. 156 00:09:13,280 --> 00:09:17,640 {\an8}"Även om jag älskar att prata med de här fyra vackra bilderna 157 00:09:17,720 --> 00:09:21,920 är jag så peppad på att träffa er i verkligheten. Konfetti-emoji." 158 00:09:22,960 --> 00:09:24,200 Åh, Nick. 159 00:09:26,080 --> 00:09:30,360 Jag hoppas att peppen håller i sig. Det gör jag verkligen. 160 00:09:31,040 --> 00:09:33,280 Jag vill inte såra dina känslor, Nick. 161 00:09:34,080 --> 00:09:37,000 {\an8}Cirkeln, meddelande. "Vilken resa det har varit, 162 00:09:37,080 --> 00:09:39,600 med toppar och dalar och allt däremellan…" 163 00:09:39,680 --> 00:09:42,280 {\an8}"…men ni har fått mig att känna mig välkommen. 164 00:09:42,360 --> 00:09:47,640 {\an8}och kommer alltid att ha en särskild plats i mitt hjärta. #CircleFamForLife." 165 00:09:49,280 --> 00:09:52,600 {\an8}Isabella! Jag känner likadant. Det gör jag. 166 00:09:52,680 --> 00:09:54,840 Meddelande, med stora bokstäver. 167 00:09:54,920 --> 00:09:59,200 {\an8}"Skål för de fem finalisterna!" Skicka! 168 00:09:59,280 --> 00:10:03,320 Skål för dig, kompis. Även om du är en catfish. Skål. 169 00:10:04,600 --> 00:10:08,760 "Cirkel-chatten är nu stängd." 170 00:10:11,360 --> 00:10:14,000 Helt ärligt, det känns rätt bra. 171 00:10:15,640 --> 00:10:20,160 Jag är så glad att vara här. Men jag önskar att jag hade mer champagne. 172 00:10:21,560 --> 00:10:23,000 För de fem finalisterna! 173 00:10:24,040 --> 00:10:28,120 Det känns fantastiskt. Jag känner nästan för att gråta nu. 174 00:10:28,200 --> 00:10:30,560 Det är så överväldigande, så vackert. 175 00:10:30,640 --> 00:10:34,280 Men jag har en känsla i bakhuvudet 176 00:10:34,360 --> 00:10:38,320 {\an8}av att när folk ser mig senare och ser att jag är en catfish… 177 00:10:38,400 --> 00:10:41,960 {\an8}Jag tror att det kan ta ett tag för dem att vänja sig vid. 178 00:10:42,040 --> 00:10:45,320 Jag hoppas att det inte förstör hur de känner för mig. 179 00:10:45,920 --> 00:10:48,800 {\an8}Alla de här människorna betyder så mycket för mig 180 00:10:48,880 --> 00:10:50,600 {\an8}och jag önskar dem allt gott. 181 00:10:51,320 --> 00:10:54,240 Förutom de 100 000 dollarna. De vill jag ha själv. 182 00:10:54,920 --> 00:10:56,600 Men det här är speciellt. 183 00:10:59,560 --> 00:11:00,520 NÄSTAN FRAMME! 184 00:11:06,080 --> 00:11:10,360 Solen går ner över sista dagen i Cirkeln och allt är snart över. 185 00:11:10,440 --> 00:11:14,680 Av allt de kommer att sakna lär inte det här kvala in. 186 00:11:16,360 --> 00:11:18,720 "Notis!" 187 00:11:18,800 --> 00:11:20,600 -En notis, allihop! -Jösses. 188 00:11:20,680 --> 00:11:22,960 Notiserna slår lite annorlunda idag. 189 00:11:23,040 --> 00:11:24,800 Okej. 190 00:11:24,880 --> 00:11:26,880 Jag kan inte säga det. Händer det? 191 00:11:29,800 --> 00:11:33,440 "Spelare, ni ska nu göra er sista ranking." 192 00:11:35,600 --> 00:11:39,280 Nu gör vi det en gång för alla. 193 00:11:39,360 --> 00:11:40,880 Nu spelar vi! 194 00:11:44,080 --> 00:11:47,840 "Ditt beslut handlar inte om vem som blir influencer." 195 00:11:47,920 --> 00:11:49,480 100 000 dollar-rankingen. 196 00:11:50,280 --> 00:11:51,280 Nu gör vi det. 197 00:11:52,520 --> 00:11:53,560 Nu händer det. 198 00:11:54,720 --> 00:12:00,720 "Du bestämmer vilken av dina medspelare som faktiskt är den mest populära." 199 00:12:00,800 --> 00:12:03,200 Jag får gåshud. 200 00:12:03,280 --> 00:12:05,040 Alla fem förtjänar att vinna. 201 00:12:05,120 --> 00:12:06,200 Bara en kan ta det. 202 00:12:06,280 --> 00:12:07,480 Vem ska jag sätta var? 203 00:12:08,760 --> 00:12:10,440 Herregud. 204 00:12:10,520 --> 00:12:13,640 Jag rankar utifrån känsla. 205 00:12:13,720 --> 00:12:16,440 Jag har många tankar om hur jag ska göra. 206 00:12:16,520 --> 00:12:20,440 Jag vet nog exakt hur jag vill ranka var och en. 207 00:12:20,520 --> 00:12:22,320 Nu gäller det. 208 00:12:22,400 --> 00:12:24,640 Det står 100 000 dollar på spel här. 209 00:12:24,720 --> 00:12:27,520 -Fasen. -Kom igen. Klanta inte till det. 210 00:12:27,600 --> 00:12:30,040 -Så mycket att tänka på. -Det här är allt. 211 00:12:31,520 --> 00:12:34,400 Jag fattar inte att jag säger det här, men Cirkeln… 212 00:12:34,480 --> 00:12:36,200 …öppna min slutranking. 213 00:12:36,280 --> 00:12:38,200 …slutranking. 214 00:12:38,280 --> 00:12:40,680 Öppna min slutranking, tack. 215 00:12:40,760 --> 00:12:42,120 Vad galet. 216 00:12:47,120 --> 00:12:49,280 Min älskade Nick. 217 00:12:49,360 --> 00:12:50,920 Mr Rinickulous. 218 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 "Cirkelns bästa spelare"-brorsa. 219 00:12:53,280 --> 00:12:55,640 Min livlina sen vår första konversation. 220 00:12:55,720 --> 00:12:59,720 Även bortsett från min förälskelse har Nick spelat otroligt bra. 221 00:12:59,800 --> 00:13:05,400 Jag visste att jag skulle flirta med nån, men inte att det skulle gå så här bra. 222 00:13:05,480 --> 00:13:07,240 Jag älskar Nick som person, 223 00:13:07,320 --> 00:13:10,400 men jag vet inte hur jag vill använda honom ikväll. 224 00:13:10,480 --> 00:13:16,200 Det står 100 000 dollar på spel. Att ranka Nick högt kan skada mig. 225 00:13:16,280 --> 00:13:19,160 Nick är den jag har svårast med i mitt hjärta. 226 00:13:20,680 --> 00:13:25,640 Det känns som om Kai och jag har stångats ända sen dag ett. 227 00:13:25,720 --> 00:13:30,400 Hon är utan tvekan fortfarande min största rival. 228 00:13:30,480 --> 00:13:33,880 Kai var absolut ett hot under hela spelet. 229 00:13:33,960 --> 00:13:39,080 Imponerande att hon alltid har setts som ett hot och ändå har klarat sig hit. 230 00:13:39,160 --> 00:13:41,680 Jag är glad att jag kunde få henne hit. 231 00:13:43,600 --> 00:13:48,680 James och jag var som ler och långhalm i våra allianser och jag litar på honom. 232 00:13:48,760 --> 00:13:52,760 Han har rankats högre och högre ju längre han har varit här. 233 00:13:52,840 --> 00:13:59,240 Han pekade ut mig som catfish vid ett tillfälle och var ute efter mig. 234 00:13:59,320 --> 00:14:03,400 Det bekymrar mig lite hur jag blir rankad på James lista. 235 00:14:03,480 --> 00:14:05,360 Han är definitivt ett hot. 236 00:14:06,960 --> 00:14:11,960 Jag älskar Isabella. Utan Isabella hade jag inte varit här nu. 237 00:14:12,040 --> 00:14:13,680 Jag kan lita helt på henne. 238 00:14:13,760 --> 00:14:15,720 Jag har inget band till Isabella. 239 00:14:15,800 --> 00:14:17,680 Jag fick mycket stöd av henne. 240 00:14:17,760 --> 00:14:20,120 Jag vet inte. 241 00:14:20,200 --> 00:14:23,320 En del av mig tror fortfarande att hon är en catfish, 242 00:14:23,400 --> 00:14:26,320 men jag respekterar att hon har kommit till final. 243 00:14:27,720 --> 00:14:34,160 Ashley har gett mig mycket. Jag gillar verkligen Ashley. 244 00:14:34,240 --> 00:14:40,000 Vi hade en så bra resa. Hon har vuxit så mycket. Jag är imponerad. 245 00:14:40,080 --> 00:14:44,520 Hon bevisade hela tiden att hon skulle vara lojal och backa mig. 246 00:14:44,600 --> 00:14:46,960 Och jag är så glad att Ashley är här. 247 00:14:47,040 --> 00:14:50,360 Ashley har varit en av dem jag kunde räkna med mest 248 00:14:50,440 --> 00:14:54,520 ända sen dag ett. Jag kommer nog att ranka henne väldigt högt. 249 00:15:00,240 --> 00:15:03,080 Man skapar allianser och band för att nå finalen, 250 00:15:03,160 --> 00:15:07,720 men när det gäller slutrankingen måste man göra det bästa för sig själv. 251 00:15:07,800 --> 00:15:11,480 Jag har gått på…. Jag har blivit tokig av strategi och siffror. 252 00:15:12,120 --> 00:15:15,680 Jag tror att jag ska gå på hjärtat och slänga bort det här. 253 00:15:15,760 --> 00:15:22,160 Jag kanske borde köra på det som har funkat för mig så här långt, 254 00:15:22,760 --> 00:15:25,440 och det är att spela med hjärtat 255 00:15:25,520 --> 00:15:29,320 och hålla fast vid dem jag har bäst relation med. 256 00:15:29,400 --> 00:15:30,240 Ja. 257 00:15:33,600 --> 00:15:36,480 Jag vill sätta James på första plats. 258 00:15:37,920 --> 00:15:42,680 {\an8}Allianserna som James skapade kunde rädda mig och hålla mig kvar. 259 00:15:42,760 --> 00:15:45,560 Han har nog backat mig ända till nu. 260 00:15:45,640 --> 00:15:49,720 Isabella är den jag kände att jag alltid kunde lita på 261 00:15:49,800 --> 00:15:51,640 och aldrig har tvivlat på. 262 00:15:51,720 --> 00:15:54,480 Jag har litat på att hon skulle hjälpa mig hit, 263 00:15:54,560 --> 00:15:57,360 så jag känner att jag måste ranka henne etta. 264 00:16:03,960 --> 00:16:05,920 Hon har hjälpt mig mest i spelet. 265 00:16:06,000 --> 00:16:09,040 Hon är min starkaste allierade och Sophias bästis. 266 00:16:09,120 --> 00:16:11,400 Hon har varit Isabellas största fan. 267 00:16:12,160 --> 00:16:16,280 Därför vill jag sätta Ashley på första plats. 268 00:16:20,560 --> 00:16:22,520 -Okej. -Vi går vidare. 269 00:16:24,160 --> 00:16:27,800 Cirkeln, på fjärde plats vill jag sätta Ashley. 270 00:16:29,200 --> 00:16:33,680 {\an8}Ashley har hela tiden varit en av mina favoritpersoner i Cirkeln. 271 00:16:33,760 --> 00:16:37,880 Det kan ibland ha verkat som om jag gav upp om henne. Det var strategi. 272 00:16:39,920 --> 00:16:41,960 Det här är så svårt! 273 00:16:42,040 --> 00:16:43,680 -Tredje plats. -Tredje plats. 274 00:16:43,760 --> 00:16:45,200 Tredje plats. 275 00:16:45,280 --> 00:16:46,720 Nu blir det svårt. 276 00:16:48,640 --> 00:16:51,880 Nick har jobbat hårdast och förtjänar platsen bäst. 277 00:16:51,960 --> 00:16:54,000 Jag hade inte varit här utan honom. 278 00:16:54,080 --> 00:16:59,040 Men han är den som mest står mellan mig och vinsten på 100 000 dollar. 279 00:16:59,120 --> 00:17:02,840 Så Cirkeln, sätt Nick på tredje plats. 280 00:17:04,240 --> 00:17:07,320 Jag visste att hon skulle vara min största rival, 281 00:17:07,400 --> 00:17:12,000 så jag måste försöka sänka henne genom att sätta henna på sista plats. 282 00:17:12,080 --> 00:17:15,360 Så Cirkeln, sätt Kai på fjärde plats. 283 00:17:17,480 --> 00:17:18,920 -Cirkeln… -…jag bekräftar… 284 00:17:19,000 --> 00:17:20,640 …min slutranking. 285 00:17:21,240 --> 00:17:24,200 Det är sista gången jag rankar i livet. 286 00:17:25,560 --> 00:17:29,840 Boom! "Ranking klar!" Vi är färdiga! 287 00:17:30,600 --> 00:17:34,400 Inte än, Nick. Det borde du veta vid det här laget. Cirkeln? 288 00:17:35,440 --> 00:17:38,000 "Notis!" 289 00:17:38,080 --> 00:17:39,680 Vad händer nu, Cirkeln? 290 00:17:39,760 --> 00:17:44,160 Så fort jag tror att vi är klara säger Cirkeln: "Kom tillbaka." 291 00:17:44,240 --> 00:17:48,840 Jag har inget mer att ge! 292 00:17:49,880 --> 00:17:52,120 {\an8}-"Spelare…" -"…er slutranking…" 293 00:17:52,200 --> 00:17:53,600 {\an8}"…är klar." 294 00:17:54,880 --> 00:17:56,040 Ja, det är den. 295 00:17:56,600 --> 00:18:02,640 "Innan vinnaren avslöjas är ni inbjudna till en sista Cirkel-chatt." 296 00:18:05,720 --> 00:18:08,480 "Men den här gången…" 297 00:18:08,560 --> 00:18:13,520 "…får ni prata ansikte mot ansikte!" Ja! Äntligen. 298 00:18:13,600 --> 00:18:16,800 Herregud. 299 00:18:18,560 --> 00:18:20,600 Jag är så redo för det här. 300 00:18:21,880 --> 00:18:23,680 Jag vill bara krama alla. 301 00:18:23,760 --> 00:18:26,560 Jag är så nervös inför att visa mig. 302 00:18:27,200 --> 00:18:29,440 Vad svettig jag blev nu. 303 00:18:30,920 --> 00:18:31,920 {\an8}"Gör er redo…" 304 00:18:32,000 --> 00:18:34,680 {\an8}"…för att träffas ansikte mot ansikte." 305 00:18:34,760 --> 00:18:35,880 Ingen stor grej. 306 00:18:37,680 --> 00:18:39,400 Jag är så redo för det. 307 00:18:39,480 --> 00:18:42,480 Efter all den här tiden och alla lögner 308 00:18:43,160 --> 00:18:45,680 kommer de att få veta allihop. 309 00:18:46,640 --> 00:18:47,720 Dags att fixa sig. 310 00:18:48,600 --> 00:18:51,560 Och ni kan ge er på att jag kommer att vara stilig. 311 00:18:52,760 --> 00:18:56,320 Jag vet inte vad jag ska ha på mig. Vad har jag som är rent? 312 00:18:56,400 --> 00:18:58,120 Det här blir kul. Nu kör vi. 313 00:19:05,240 --> 00:19:09,200 De har catfishat, flirtat, chattat, skrattat, skrikit, gråtit 314 00:19:09,280 --> 00:19:11,960 och svurit åt varandra under Cirkel-resan. 315 00:19:12,040 --> 00:19:15,840 Nu får de strax träffas, vilket betyder en sak. 316 00:19:15,920 --> 00:19:20,800 Alla måste välja en outfit som är en del glitter, en del glamour 317 00:19:20,880 --> 00:19:23,680 och fem delar "Jag får träffa riktiga människor!" 318 00:19:23,760 --> 00:19:27,640 Det är så spännande att få träffa de riktiga människorna 319 00:19:27,720 --> 00:19:30,520 {\an8}bakom vilka jag nu har pratat med. 320 00:19:30,600 --> 00:19:32,800 {\an8}Ashley är hundra procent äkta. 321 00:19:32,880 --> 00:19:37,840 Jag har svårt att tro att nån kan fejka så bra. 322 00:19:38,560 --> 00:19:41,560 Jag är nervös inför att visa att jag är en catfish. 323 00:19:42,160 --> 00:19:44,720 Det är väldigt mycket press ikväll. 324 00:19:45,240 --> 00:19:47,040 Jag är rädd att folk ska säga: 325 00:19:47,120 --> 00:19:51,560 "Du var en catfish och utnyttjade Nick. Det suger." Inte vet jag. 326 00:19:52,120 --> 00:19:56,440 Jag är så taggad på att få se det sanna ansiktet 327 00:19:56,520 --> 00:19:59,840 bakom profilbilderna jag har sett så länge. 328 00:20:04,320 --> 00:20:07,520 Jag hoppas att de är okej och inte blir arga på mig. 329 00:20:07,600 --> 00:20:10,880 I vanliga fall ljuger jag aldrig, så att behöva säga: 330 00:20:10,960 --> 00:20:16,280 "Hej, jag ljög hela tiden", det oroar mig. Jag mår typ illa. 331 00:20:16,360 --> 00:20:19,080 Förhoppningsvis är hon den hon påstår. 332 00:20:19,880 --> 00:20:21,560 Då får jag flirta lite. 333 00:20:22,520 --> 00:20:25,520 Härligt! Jag är redo för dem. 334 00:20:40,080 --> 00:20:41,160 Det är dags! 335 00:20:41,240 --> 00:20:45,480 Och den första spelaren i korridoren följer sin egen rytm, 336 00:20:45,560 --> 00:20:47,800 fast han inte är en riktig trummis. 337 00:20:50,800 --> 00:20:55,680 Han är alfa-nörden från MIT med sin Big Nick Energy. 338 00:20:59,840 --> 00:21:03,640 Nu kör vi! Det här var fint. 339 00:21:04,320 --> 00:21:07,440 Okej! Jag ska vara ärlig. 340 00:21:07,520 --> 00:21:12,680 Jag tyckte att samlingsplatsen var bra. Det här passar mig ännu bättre. 341 00:21:12,760 --> 00:21:14,880 Nu händer det. Först på plats. 342 00:21:16,400 --> 00:21:21,160 Och där står det Isabella. Den som gjorde bordsplaceringen, tack. 343 00:21:22,480 --> 00:21:25,280 Nu så. "Notis!" 344 00:21:26,520 --> 00:21:29,320 "Isabella är på väg till dig nu." 345 00:21:29,400 --> 00:21:33,600 Okej, Isabella. Då ska vi se om du är den du påstår. 346 00:21:33,680 --> 00:21:35,120 Det får du snart veta, 347 00:21:35,200 --> 00:21:41,600 för här kommer Isabella, alias Sophia, glidande som en lila catfish i korridoren. 348 00:21:41,680 --> 00:21:44,240 Varför blir jag nervös? Jag är lite nervös. 349 00:21:45,040 --> 00:21:50,200 Hon är en självutnämnd nöt, men hon har verkligen inte spelat dumt. 350 00:21:50,280 --> 00:21:53,240 Okej, ta det lugnt, kompis. Det här klarar du. 351 00:21:53,320 --> 00:21:56,640 Nick, gör dig redo att möta din lesbiska Cirkel-flickvän. 352 00:21:56,720 --> 00:21:59,920 Gud, jag känner mig spyfärdig. Hej! 353 00:22:01,920 --> 00:22:03,640 Kom hit! 354 00:22:03,720 --> 00:22:05,560 Herregud! Hej! 355 00:22:05,640 --> 00:22:08,680 -Hur är läget? -Bra. Själv? 356 00:22:08,760 --> 00:22:10,200 Det är jag som är Nick. 357 00:22:10,960 --> 00:22:14,280 Jag är inte Isabella. Jag beklagar verkligen. 358 00:22:14,360 --> 00:22:16,400 -Vem är du? -Isabellas lillasyster. 359 00:22:16,480 --> 00:22:17,320 Du skojar! 360 00:22:17,400 --> 00:22:19,680 -Jag heter Sophia. -Sophia, kom här. 361 00:22:20,920 --> 00:22:23,440 Jaha, det här har varit en upplevelse. 362 00:22:23,520 --> 00:22:25,480 -Varsågod. -Herregud! 363 00:22:26,160 --> 00:22:29,720 Wow. Det här är otroligt. 364 00:22:30,360 --> 00:22:32,720 Så du catfishade alla. 365 00:22:33,280 --> 00:22:34,120 Jag… 366 00:22:34,800 --> 00:22:38,040 Det var en upplevelse. Det var jättesvårt. 367 00:22:38,640 --> 00:22:39,640 Herregud. 368 00:22:40,320 --> 00:22:43,360 Det här är jag. Jag krossade väl inte ditt hjärta? 369 00:22:43,440 --> 00:22:45,880 -Nej. Det är lugnt. -Okej. Bra! 370 00:22:45,960 --> 00:22:51,080 Jag kände att jag skulle bli förkrossad om han verkligen blev intresserad. 371 00:22:51,160 --> 00:22:53,520 Och jag bara: "Men han verkar så smart." 372 00:22:53,600 --> 00:22:56,440 Jag försökte verkligen att inte gå över gränsen. 373 00:22:56,520 --> 00:23:01,680 Bilden var fejk och jag är gay, men utöver det var allt jag sa äkta. 374 00:23:01,760 --> 00:23:02,760 Du ägde. 375 00:23:02,840 --> 00:23:04,720 -Trodde du mig? -Bra jobbat. Ja. 376 00:23:04,800 --> 00:23:05,640 Du vet… 377 00:23:05,720 --> 00:23:08,640 Jag menar, risken fanns att alla var catfishar. 378 00:23:08,720 --> 00:23:10,760 Men jag kände att du verkade äkta. 379 00:23:10,840 --> 00:23:12,520 -Okej. -Varför var du inte du? 380 00:23:12,600 --> 00:23:17,440 Hela livet har jag fått höra: "Dina systrar är verkligen så snygga." 381 00:23:17,520 --> 00:23:21,600 Så när jag kom kände jag att om jag spelar blond och straight 382 00:23:21,680 --> 00:23:25,520 kan jag flirta med killarna och få folk som Sophia inte hade fått. 383 00:23:26,160 --> 00:23:27,000 Det var… 384 00:23:27,080 --> 00:23:28,560 -Det funkade. -Eller hur! 385 00:23:28,640 --> 00:23:33,360 Jag bara: "Jag är här, så…" För jag avgudar dig verkligen! 386 00:23:33,440 --> 00:23:35,680 Jag bara: "Jag älskar Nick." 387 00:23:35,760 --> 00:23:38,160 -Jag behövde dig där inne. -Detsamma. 388 00:23:38,240 --> 00:23:41,560 -Vi snackade strategi. -Ja. Det var det jag behövde. 389 00:23:41,640 --> 00:23:43,720 Du och Bandet var det enda… 390 00:23:43,800 --> 00:23:45,680 Bandet! Bandet ägde. 391 00:23:45,760 --> 00:23:48,720 Och att du… Jag har alltid velat spela i band. 392 00:23:48,800 --> 00:23:53,200 Jag är inte bra nog att spela i band. Jag har velat det hela livet. 393 00:23:53,280 --> 00:23:57,000 Så när du kom med Bandet kände jag: "Vi fyra i finalen!" 394 00:23:57,080 --> 00:24:00,440 -Nu kör vi! -"De fyra finalisterna!" 395 00:24:00,520 --> 00:24:02,000 -Grattis! -Detsamma. 396 00:24:02,080 --> 00:24:03,640 -Vi klarade det. -Vi ägde. 397 00:24:03,720 --> 00:24:06,280 Bandet regerade Vi var den starkaste alliansen. 398 00:24:06,360 --> 00:24:08,840 -Tveklöst. -Vi ägde. 399 00:24:08,920 --> 00:24:11,960 -En notis! Kör på. -Kommer de fortfarande? 400 00:24:12,040 --> 00:24:15,080 Jag kände bara: "Nej, jag pallar inte!" 401 00:24:15,160 --> 00:24:17,040 -"James." Okej. -James? 402 00:24:18,240 --> 00:24:24,480 Han bevisar att Boyz II Men-stilen är tidlös, här kommer vår Cirkel-clown. 403 00:24:25,720 --> 00:24:27,800 Åh nej! Jag måste presentera mig igen. 404 00:24:27,880 --> 00:24:31,520 -Det kommer att bli fler gånger. -Jag vill inte längre! 405 00:24:32,680 --> 00:24:37,760 Han kom in sent, men ödslade ingen tid innan han steg till elitstatus i Cirkeln. 406 00:24:37,840 --> 00:24:39,120 Här har ni James. 407 00:24:40,800 --> 00:24:43,520 -Hej! -Hej! 408 00:24:43,600 --> 00:24:44,440 Där är han! 409 00:24:44,520 --> 00:24:47,480 Jag är Isabella, men inte Isabella! 410 00:24:47,560 --> 00:24:49,360 -Herregud. -Hej. 411 00:24:49,440 --> 00:24:50,960 Är du Isabella, Isabella? 412 00:24:51,040 --> 00:24:53,200 Jag är Isabellas lillasyster Sophia. 413 00:24:53,280 --> 00:24:55,520 -Trevligt att träffas. -Du har samma… 414 00:24:55,600 --> 00:24:57,640 -Hur är läget? -Kul att se dig! 415 00:24:57,720 --> 00:24:59,480 -Herregud! -Du ser bra ut! 416 00:24:59,560 --> 00:25:02,120 -Var det en miss att skippa strumpor? -Nej. 417 00:25:02,200 --> 00:25:03,200 Vad ni är snygga. 418 00:25:04,080 --> 00:25:07,920 Så jag missade mötet. Hur var det att se henne som lillasystern? 419 00:25:08,000 --> 00:25:09,800 -Äldre eller yngre? -Min storasyster. 420 00:25:09,880 --> 00:25:11,400 Varför valde du henne? 421 00:25:11,480 --> 00:25:14,160 -Jag är den lilla gay-systern. -Okej. 422 00:25:14,240 --> 00:25:15,720 Som jag har pratat om. 423 00:25:15,800 --> 00:25:19,000 Jag älskar mina storasystrar. De är mitt allt. 424 00:25:19,080 --> 00:25:21,760 Jag insåg inte förrän jag kom… Jag bara: 425 00:25:21,840 --> 00:25:25,320 "Jag gör det här för att jag alltid har velat vara som hon." 426 00:25:25,400 --> 00:25:27,720 Så vad är din historia? 427 00:25:27,800 --> 00:25:31,320 Jag sa att jag var trummis, men det är bara en hobby. 428 00:25:31,400 --> 00:25:34,400 Jag jobbar för ett techbolag som programchef. 429 00:25:34,480 --> 00:25:37,360 Jag ville inte bli sedd som superstrategisk. 430 00:25:37,960 --> 00:25:40,000 Vi fick aldrig nån djup relation. 431 00:25:40,080 --> 00:25:44,920 -Vår relation var som rivaler. -Så kände jag med Kai också. 432 00:25:45,000 --> 00:25:48,520 Jag kände… När vi var i influencerchatten första gången 433 00:25:48,600 --> 00:25:52,040 kände jag att det var två alfahannar som stred. 434 00:25:52,120 --> 00:25:55,280 Jag kände styrkan. Eller var det bara jag? 435 00:25:55,360 --> 00:25:57,160 Det var intensivt, men kul. 436 00:25:57,240 --> 00:25:59,720 -Läget, spelare B? -Jag vet inte. 437 00:26:01,160 --> 00:26:02,280 Jag visste det! 438 00:26:03,040 --> 00:26:06,240 Och så måste jag erkänna att jag var Vince också. 439 00:26:09,800 --> 00:26:14,640 När Calvin blev blockerad fick han ge nån en popularitets-boost. 440 00:26:14,720 --> 00:26:19,200 Det var burner-profilen som jag kunde använda för att hjälpa min status. 441 00:26:19,280 --> 00:26:21,080 Jag var i en gruppchatt med… 442 00:26:21,160 --> 00:26:24,320 Du bjöd in mig och mig till en gruppchatt. 443 00:26:24,400 --> 00:26:26,000 Vad i helsike? 444 00:26:26,080 --> 00:26:28,400 Jag sprang mellan rummen som Vince och Nick. 445 00:26:28,480 --> 00:26:33,400 Jag misstänkte inte dig, för jag stod där och förde ett välbalanserat samtal. 446 00:26:33,480 --> 00:26:36,000 Jäklar! Så du hade ett försprång. 447 00:26:36,080 --> 00:26:38,600 Och spökhistorien var helt påhittad. 448 00:26:38,680 --> 00:26:41,160 Den var så bra. 449 00:26:41,240 --> 00:26:45,440 Seriöst, när jag läste Vinces profil… Jag jobbar med att snacka skit. 450 00:26:45,520 --> 00:26:47,360 -Ja! -Jag bara dog. 451 00:26:47,440 --> 00:26:50,800 Jag läste "spökjägare" och garvade så att jag kollapsade. 452 00:26:50,880 --> 00:26:52,480 Jag var så taggad. 453 00:26:53,160 --> 00:26:55,840 -"Notis!" -Gud. Vem är det? 454 00:26:56,920 --> 00:26:58,280 Kai är på väg! 455 00:26:58,360 --> 00:27:00,000 Nu kör vi! 456 00:27:00,080 --> 00:27:01,440 Jag är så nervös. 457 00:27:02,600 --> 00:27:06,360 Hon kom till Cirkeln med positivitet och en stabil strategi, 458 00:27:06,440 --> 00:27:09,560 som hon gav namnet CCCF. 459 00:27:09,640 --> 00:27:13,240 -Kai får inte vara en catfish. -Hon är nog en äldre kvinna. 460 00:27:13,320 --> 00:27:16,960 Som sann överlevare har hon varit äkta och stannat i spelet 461 00:27:17,040 --> 00:27:21,800 trots flera försök att ta hennes krona. Det är Söderns drottning Kai. 462 00:27:22,760 --> 00:27:24,760 Fasen. Ja! 463 00:27:24,840 --> 00:27:26,080 -Herregud! -Wow! 464 00:27:26,160 --> 00:27:27,840 Vem kallade mig catfish? 465 00:27:29,200 --> 00:27:32,760 Jag visste att du inte var det! Det var deras skitsnack! 466 00:27:32,840 --> 00:27:33,960 Herregud! 467 00:27:35,280 --> 00:27:37,120 Gud alltså! 468 00:27:37,200 --> 00:27:39,760 -Läget? -Hur mår du? 469 00:27:40,520 --> 00:27:41,640 Gud alltså! 470 00:27:41,720 --> 00:27:46,520 Hej. Så jag är Isabellas lillasyster. Jag heter Sophia. 471 00:27:46,600 --> 00:27:48,480 -Så du är inte… -Inte Isabella. 472 00:27:48,560 --> 00:27:50,480 Jag visste det! 473 00:27:50,560 --> 00:27:52,920 -Vad kul att träffas! -Detsamma! 474 00:27:53,000 --> 00:27:54,440 -Vad du är vacker! -Tack. 475 00:27:54,520 --> 00:27:56,920 De sa att du skulle vara en catfish! 476 00:27:57,000 --> 00:28:00,520 Du spelade så bra. Jag tänkte att du måste vara vis. 477 00:28:00,600 --> 00:28:02,440 -En äldre kvinna. -Allt var så perfekt. 478 00:28:02,520 --> 00:28:03,760 -På riktigt? -Ja! 479 00:28:03,840 --> 00:28:07,040 Han försökte påstå det när vi skulle blockera. 480 00:28:07,120 --> 00:28:08,600 Nej, du försökte inte. 481 00:28:08,680 --> 00:28:12,040 Det var ett skäl han angav. Jag bara: "Jag bryr mig inte." 482 00:28:12,720 --> 00:28:14,640 Men det var så galet, 483 00:28:14,720 --> 00:28:17,640 för jag pendlade verkligen mest med dig, Nick. 484 00:28:17,720 --> 00:28:18,560 Jag med. 485 00:28:19,040 --> 00:28:22,840 Jag tänkte: "Han räddade mig. Vi är vänner. Okej." 486 00:28:22,920 --> 00:28:27,480 Och sen sa James: "Nej, Nick försökte bli av med dig. Jag vet inte." 487 00:28:27,560 --> 00:28:29,880 -Han gick hårt åt dig. -Precis. 488 00:28:29,960 --> 00:28:31,720 -Absolut. -Du lurade mig. 489 00:28:31,800 --> 00:28:36,400 Och jag bara: "Vi pratade ju precis! Ska han göra sig av med mig?" 490 00:28:36,480 --> 00:28:40,280 Så jag bara: "Han är ett hot. Opålitlig. Fast han räddade mig." 491 00:28:40,360 --> 00:28:41,560 Du var otrolig. 492 00:28:41,640 --> 00:28:45,800 Jag kände… När jag blev åtta visste jag att jag var en måltavla. 493 00:28:45,880 --> 00:28:48,680 Först blev jag etta, tvåa, trea och sen åtta. 494 00:28:48,760 --> 00:28:51,640 -Jag bara: "Jävlar!" -Jag blev helt chockad. 495 00:28:51,720 --> 00:28:55,000 Jag visste att det skulle hända, men det tog tid. 496 00:28:55,080 --> 00:28:57,560 Du var lugn med att bli typ sexa. 497 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 Sist. 498 00:28:58,720 --> 00:29:02,080 Jag visste aldrig var du stod, eller med vem. 499 00:29:02,160 --> 00:29:04,520 Jag visste att du älskade Ruksana. 500 00:29:04,600 --> 00:29:08,720 Det är galet. Du skrev till mig och Ashley skrev dagen därpå. 501 00:29:08,800 --> 00:29:12,120 Du bara: "Förlåt. Jag tappade bort mig själv." 502 00:29:12,200 --> 00:29:15,560 Och Ashley skrev: "Förlåt, jag offrade dig. Jag vet inte." 503 00:29:15,640 --> 00:29:18,920 Jag bara: "De verkar sura för att vi inte har pratat." 504 00:29:19,000 --> 00:29:21,960 -Ja! -Men så var det inte! 505 00:29:22,040 --> 00:29:26,320 -Jag försökte bara bli lugn med Nick. -Vi hade saker att jobba på. 506 00:29:27,040 --> 00:29:29,160 Nick och jag hade en galen relation. 507 00:29:29,240 --> 00:29:32,040 Jag bara: "Jag måste reda ut läget med Nick." 508 00:29:32,120 --> 00:29:35,720 Jag trodde att du var en catfish för att din bild var svartvit. 509 00:29:35,800 --> 00:29:37,960 -Jag fattar. -"Vem använder filter?" 510 00:29:38,040 --> 00:29:41,080 Och Vince… Vet du vem Vince var? 511 00:29:41,160 --> 00:29:43,680 -Vem Vince var? Burner-profilen? -Gissa. 512 00:29:43,760 --> 00:29:45,480 Var det Ashley eller Nick? 513 00:29:45,560 --> 00:29:48,560 -Jag trodde på Ashley eller Nick. -Vem var Vince? 514 00:29:49,680 --> 00:29:52,040 Vince snackade på tu man hand med Kai. 515 00:29:52,120 --> 00:29:55,320 Vince var kär i dig för att båda hade svartvita bilder. 516 00:29:56,760 --> 00:29:58,000 Jag tänkte berätta. 517 00:29:58,080 --> 00:30:00,280 -Jag var Vince. -Jag visste det! 518 00:30:00,360 --> 00:30:02,920 -Jag visste att du fattade. -Jag visste det. 519 00:30:03,000 --> 00:30:06,480 Jag snackade inte ens skit om dig i den chatten! 520 00:30:06,560 --> 00:30:10,440 Jag kände: "Om det var Nick är jag glad att jag var positiv." 521 00:30:10,520 --> 00:30:14,360 Det var därför vi chattade. Jag ville veta: "Tycker Kai om mig?" 522 00:30:14,440 --> 00:30:15,280 Ja! 523 00:30:17,240 --> 00:30:18,440 Vad spännande! 524 00:30:19,320 --> 00:30:22,440 "Ashley är på väg till er nu." 525 00:30:22,520 --> 00:30:24,720 -Ja! -Ja! 526 00:30:26,600 --> 00:30:30,280 Ja, det är hon. Och hallå, hon ser bra ut. 527 00:30:32,080 --> 00:30:33,040 Är hon fejk? 528 00:30:33,120 --> 00:30:36,200 -Jag tror att hon är äkta. -Jag tror att hon är äkta. 529 00:30:36,800 --> 00:30:41,960 Arbetsterapeuten Ashley, alias Matthew från Long Island, spelade länge 530 00:30:42,040 --> 00:30:46,440 och har nått finalen som den enda av två överlevande catfishar. 531 00:30:47,240 --> 00:30:50,080 "Cirkel-chatten är nu öppen!" 532 00:30:51,880 --> 00:30:53,200 Läget? 533 00:30:53,280 --> 00:30:55,120 Vad i helvete? 534 00:30:56,200 --> 00:30:57,600 -Min drottning! -Ashley! 535 00:30:57,680 --> 00:30:59,720 -Du vackra drottning! -Herregud! 536 00:30:59,800 --> 00:31:02,880 -Ashley! -Herregud! 537 00:31:02,960 --> 00:31:05,040 -Du är fantastisk! -Pojken! 538 00:31:06,880 --> 00:31:08,560 -James, förlåt! -Jäklar! 539 00:31:08,640 --> 00:31:11,720 -Jäklar! Hallå där, snygging. -Hej. 540 00:31:11,800 --> 00:31:13,480 Jag är också en catfish. 541 00:31:13,560 --> 00:31:15,360 -Gud. -Isabellas lillasyster. 542 00:31:15,440 --> 00:31:17,640 Jag var säker på att Ashley var äkta. 543 00:31:17,720 --> 00:31:20,560 -Läget? -Mannen! Daddy Nick är här! 544 00:31:20,640 --> 00:31:21,640 Anade ni nåt? 545 00:31:21,720 --> 00:31:24,920 Jag hade ingen aning om att Bandet hade en till snubbe. 546 00:31:25,000 --> 00:31:28,880 Jag sa: "Ashley döljer nåt stort, men hon är nog ingen catfish." 547 00:31:28,960 --> 00:31:30,760 -Inte så stort. -Vad heter du? 548 00:31:30,840 --> 00:31:32,200 -Matthew. -Matthew? 549 00:31:32,280 --> 00:31:34,600 Jag tänkte att du kanske hette Ashley. 550 00:31:34,680 --> 00:31:37,440 -Jag är supergay. Därför funkade det. -Jag med! 551 00:31:37,520 --> 00:31:38,760 Därför funkade det. 552 00:31:38,840 --> 00:31:42,080 -En bög som spelar flata, då funkar det. -Jag var lurad. 553 00:31:42,160 --> 00:31:45,480 Din komma ut-historia, var det din? 554 00:31:45,560 --> 00:31:47,320 Ja, allt jag sa var sant. 555 00:31:47,400 --> 00:31:50,520 -Jag är så sur att jag inte kom på dig. -Catfishen? 556 00:31:50,600 --> 00:31:52,800 Jag hade rätt om alla. 557 00:31:52,880 --> 00:31:55,920 Jag tog Jackson och henne. Från dig fick jag inget. 558 00:31:56,000 --> 00:31:59,440 Inte det minsta. Du är… Wow. 559 00:31:59,520 --> 00:32:02,120 -Du var jättebra. Du ägde. -Du ägde. 560 00:32:02,200 --> 00:32:03,120 Lägg av! 561 00:32:03,200 --> 00:32:05,720 -Jag såg det inte alls! -Punkt slut. 562 00:32:05,800 --> 00:32:08,280 Jag trodde inte att nån av er var catfish. 563 00:32:08,360 --> 00:32:10,520 -Absolut inte du. -Tack. 564 00:32:10,600 --> 00:32:12,240 -Jag visste det. -Gjorde du? 565 00:32:12,320 --> 00:32:15,280 Jag bara visste det. Men jag hade ingen aning… 566 00:32:15,360 --> 00:32:17,600 "Ashley är för äkta. Inte en chans!" 567 00:32:17,680 --> 00:32:21,000 -Jag är helt paff. -Jag med! 568 00:32:21,080 --> 00:32:22,720 Jag kan inte sluta stirra. 569 00:32:24,000 --> 00:32:26,400 Och skägget är helt rätt och allt. 570 00:32:26,480 --> 00:32:28,360 Varför Ashley och inte Matthew? 571 00:32:28,440 --> 00:32:31,280 Jag kom in som Ashley för att… 572 00:32:31,360 --> 00:32:36,480 Hela mitt liv har jag haft en väldigt känslig och sårbar sida. 573 00:32:36,560 --> 00:32:38,360 Man ser vad jag känner. 574 00:32:38,440 --> 00:32:43,080 Jag tror att det finns en stark uppfattning i samhället 575 00:32:43,160 --> 00:32:47,440 om maskulinitet, att man inte får visa sina känslor. 576 00:32:47,520 --> 00:32:49,280 Gör man det är man en player. 577 00:32:49,360 --> 00:32:52,240 Så om jag var Ashley kunde jag visa känslor. 578 00:32:52,320 --> 00:32:55,400 Men jag tror också att en miss folk gör som catfishar 579 00:32:55,480 --> 00:32:58,960 är att de inte visar nåt djup, att de är endimensionella. 580 00:32:59,040 --> 00:33:01,560 Folk märker det. Kom jag in som mig själv 581 00:33:01,640 --> 00:33:06,480 skulle det ta tid att riva den muren och få tillit. Vi hade vår allians. 582 00:33:06,560 --> 00:33:09,880 James, vi var polare. Men jag trodde att Kai hade avslöjat mig. 583 00:33:09,960 --> 00:33:13,720 Vi hade ju en allians. Så vi sa: "Vi måste hålla ihop Bandet." 584 00:33:13,800 --> 00:33:18,280 Vi hade nåt bra på gång. Vi var fyra. Är vi starka klarar vi oss till slutet. 585 00:33:18,360 --> 00:33:21,520 Ja, man märkte av allianserna. Det var galet. 586 00:33:21,600 --> 00:33:24,000 -Det var tydliga sidor! -Tydliga sidor! 587 00:33:24,080 --> 00:33:29,320 Vi brydde oss inte om ifall ni visste. Vi bara: "Vi kan inte oroa oss för det." 588 00:33:29,920 --> 00:33:31,920 -Det var oviktigt. -Den var där. 589 00:33:32,000 --> 00:33:33,920 -Det är ett spel. Det suger. -Ja. 590 00:33:34,000 --> 00:33:36,280 Men för ett tag blandades det lite. 591 00:33:36,360 --> 00:33:39,040 Hur stod ni ut sen start? Jag är så stressad. 592 00:33:39,120 --> 00:33:41,480 Efter dag fyra var stressen total. 593 00:33:41,560 --> 00:33:44,760 Jag blev ett monster. Bokstavligen från ingenstans… 594 00:33:44,840 --> 00:33:47,520 Efter två dagar så bara: "Kai ska ut!" 595 00:33:47,600 --> 00:33:50,200 Vi var influencers och hon sa: "Ut med Kai." 596 00:33:50,280 --> 00:33:54,520 Jag kontrade med Calvin. "Varför?" Jag sa: "Ta kungen innan drottningen." 597 00:33:55,640 --> 00:33:57,440 När du sa det blev jag mållös. 598 00:33:57,520 --> 00:33:59,480 -Snyggt sagt. -Verkligen. 599 00:33:59,560 --> 00:34:03,080 Ni var de bästa spelarna. Och Nick. Men vi var i allians. 600 00:34:03,160 --> 00:34:05,480 Allt du sa fick mig att garva. 601 00:34:05,560 --> 00:34:09,120 Gud förde oss hit av en anledning. Jag älskar er alla. 602 00:34:09,200 --> 00:34:10,440 Allvarligt, jag kan… 603 00:34:11,760 --> 00:34:14,600 -Jag gråter redan. -Jag vet. Jag älskar er! 604 00:34:17,200 --> 00:34:19,360 "Notis!" 605 00:34:19,440 --> 00:34:21,000 -Nu kör vi! -Vad händer? 606 00:34:21,080 --> 00:34:25,440 God kväll, spelare. Och grattis till er finalplats! 607 00:34:25,520 --> 00:34:27,640 -Du är så vacker! -Det är hon. 608 00:34:27,720 --> 00:34:30,720 Tidigare idag rankade ni varandra en sista gång. 609 00:34:30,800 --> 00:34:34,320 Och nu har ni mötts öga mot öga och sett vilka som är äkta. 610 00:34:34,400 --> 00:34:37,120 -Ingen press! -Bandet är tydligen bara fejk. 611 00:34:37,200 --> 00:34:39,920 Nu har vi bara en sak kvar att göra. 612 00:34:40,000 --> 00:34:43,880 Kom upp till takvåningen så att vi kan kröna Cirkelns vinnare 613 00:34:43,960 --> 00:34:48,120 och ta reda på vem som går hem med 100 000 dollar. 614 00:34:48,680 --> 00:34:49,840 Jag är så taggad. 615 00:34:49,920 --> 00:34:52,760 -Okej. Då går vi till Michelle! -Till Michelle! 616 00:34:52,840 --> 00:34:55,080 Topp fem, baby! In med glasen! 617 00:35:01,280 --> 00:35:05,640 Och med vi menar jag förlorarna. Förlåt, de blockerade spelarna. 618 00:35:05,720 --> 00:35:08,680 Söderpinglan Michelle och systrarna Ava och Chanel. 619 00:35:09,200 --> 00:35:12,080 -Ja! -Skål för att vara Michelle. 620 00:35:13,320 --> 00:35:14,400 Precis. 621 00:35:16,480 --> 00:35:18,520 Och här får de sällskap av Calvin. 622 00:35:18,600 --> 00:35:19,760 Herregud! 623 00:35:19,840 --> 00:35:23,160 Han är äkta, men vem är inte det? Jackson, alias Rachel. 624 00:35:23,240 --> 00:35:25,320 Jackson! 625 00:35:25,400 --> 00:35:30,920 -Är du Jackson? Läget? Hur mår du? -Hej! 626 00:35:31,000 --> 00:35:34,280 Vad galet! Inte en chans att det är Jackson. 627 00:35:35,000 --> 00:35:36,800 Ruksana? Kom igen! 628 00:35:38,000 --> 00:35:39,240 Jag är Jackson. 629 00:35:39,320 --> 00:35:41,960 Tack! Ja! 630 00:35:42,040 --> 00:35:44,280 Det här är Jackson, allihop! Okej. 631 00:35:44,840 --> 00:35:46,840 -Knack, knack. -Daniel, grabben! 632 00:35:48,240 --> 00:35:51,280 Grabben! 633 00:35:51,360 --> 00:35:57,120 -Herregud. Du är här! Ja! -Hej, bitch! Jag försökte! 634 00:35:57,200 --> 00:35:58,840 -Jag älskar dig! -Vem är det? 635 00:35:58,920 --> 00:36:01,280 Vem är det? 636 00:36:01,360 --> 00:36:03,680 -Jacki! Vad i helvete! -Vem är det? 637 00:36:03,760 --> 00:36:05,080 Ni har inte träffats. 638 00:36:05,160 --> 00:36:06,480 -Hej. -Jacki. 639 00:36:06,560 --> 00:36:08,680 Jag var den sista att läggas till. 640 00:36:09,600 --> 00:36:10,680 Jacki! 641 00:36:10,760 --> 00:36:13,360 -Va, kom det fortfarande nya? -Ja, jag vet. 642 00:36:15,920 --> 00:36:17,480 Michelle Buteau! Herregud! 643 00:36:18,480 --> 00:36:20,760 Hej! 644 00:36:20,840 --> 00:36:24,320 Hej, blockerade spelare! 645 00:36:24,400 --> 00:36:25,600 Slå er ner. 646 00:36:25,680 --> 00:36:29,240 -Fint att se er till slut. -Ormskinnsstövlar! Jag orkar inte. 647 00:36:29,320 --> 00:36:31,760 -Tack så mycket! -Hej, tjejen! 648 00:36:31,840 --> 00:36:34,640 Så kul att äntligen få träffa er. 649 00:36:34,720 --> 00:36:36,640 Detsamma! Vi älskar dig. 650 00:36:36,720 --> 00:36:41,000 Gudars! Ni har förstås massor att prata om. 651 00:36:41,080 --> 00:36:42,240 -Massor. -Punkt slut. 652 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 Vi börjar med Ava och Chanel. 653 00:36:45,040 --> 00:36:46,720 -Okej. -Ni alltså. 654 00:36:46,800 --> 00:36:48,080 Okej. 655 00:36:48,160 --> 00:36:51,720 Sister, Sister! Ni var var de första att bli blockerade. 656 00:36:51,800 --> 00:36:52,640 Ja. 657 00:36:52,720 --> 00:36:56,200 Men sen fick ni chansen att klona nån och valde Michelle. 658 00:36:56,280 --> 00:36:58,520 -Vilket vackert namn. Hur mår du? -Bra. 659 00:36:58,600 --> 00:37:00,120 Varför valde ni Michelle? 660 00:37:00,640 --> 00:37:03,960 Vi kände att vi fick gå på den som rankades lägst. 661 00:37:04,040 --> 00:37:09,600 Michelle, jag måste fråga dig, hur var det när du fick veta att du blev klonad? 662 00:37:10,200 --> 00:37:12,160 Jag bara: "Vad i…" 663 00:37:12,240 --> 00:37:13,960 -Du får säga det. -"…helvete?" 664 00:37:14,040 --> 00:37:15,280 Okej. 665 00:37:16,600 --> 00:37:19,680 Ava och Chanel var de nästa att bli blockerade. 666 00:37:19,760 --> 00:37:21,280 -Blev de? -Ja. 667 00:37:21,360 --> 00:37:23,880 Jag sa ju att ni inte kunde spela en söderdam! 668 00:37:23,960 --> 00:37:24,840 Gud. 669 00:37:24,920 --> 00:37:26,400 Calvin, jag måste fråga. 670 00:37:26,480 --> 00:37:28,440 -Du besökte Kai. -Ja, absolut. 671 00:37:28,520 --> 00:37:30,280 Var det "åh, Kai"? 672 00:37:32,680 --> 00:37:36,800 Alltså, hon… Som sagt tänker jag kolla läget med henne efteråt. 673 00:37:36,880 --> 00:37:39,440 Jag ska kolla läget. Bara kolla läget! 674 00:37:40,120 --> 00:37:45,320 Rachel, trevligt att råkas. Du gick för att träffa Nick. Hur var det? 675 00:37:45,400 --> 00:37:48,000 Fläktar du dig? Blev det svettigt? 676 00:37:48,560 --> 00:37:50,600 Jag är så tänd på honom. 677 00:37:50,680 --> 00:37:53,280 Jag måste prata med Ruksana om det här. 678 00:37:53,360 --> 00:37:56,400 -Vi är ju Jersey-tjejer. Heyo! -Hej! Heyo! 679 00:37:56,480 --> 00:37:58,160 Vi vet hur man roar sig. 680 00:37:58,240 --> 00:38:01,760 Du var en del av dubbelblockeringen. Varför blockerades du? 681 00:38:01,840 --> 00:38:06,760 Utifrån sett är jag inget hot. Jag är gift och en mamma. Jag är inte med i spelet. 682 00:38:06,840 --> 00:38:08,800 Men det kan göra dig till ett hot. 683 00:38:08,880 --> 00:38:10,680 -Ja. -Vet du vad jag älskar? 684 00:38:10,760 --> 00:38:14,040 Att vänskapen mellan dig och Daniel verkade så äkta. 685 00:38:14,120 --> 00:38:17,680 Hur kom det sig att ni så snabbt fick en relation? 686 00:38:17,760 --> 00:38:19,920 Du var den enda mamman där då. 687 00:38:20,000 --> 00:38:23,760 Jag ville bara prata med den här vackra, modiga människan 688 00:38:23,840 --> 00:38:25,400 och berätta vad jag kände. 689 00:38:25,480 --> 00:38:28,640 Sen bara älskade jag henne. Jag blev helt besatt. 690 00:38:28,720 --> 00:38:31,240 -Herregud. -Jag älskar henne. 691 00:38:31,320 --> 00:38:35,200 Du var yngst och du gjorde ett fantastiskt jobb. 692 00:38:35,280 --> 00:38:36,960 -Tack. -Vet du vad jag menar? 693 00:38:37,040 --> 00:38:41,560 Ni spelade en riktigt bra match. Men inte bra nog. 694 00:38:43,000 --> 00:38:43,840 Rakt på. 695 00:38:43,920 --> 00:38:45,280 För ni blev blockerade. 696 00:38:45,800 --> 00:38:48,040 Men det här är finalen! 697 00:38:48,120 --> 00:38:52,280 Är ni redo att äntligen träffa finalisterna? 698 00:38:52,360 --> 00:38:54,560 -Ja. -Ja! 699 00:38:54,640 --> 00:38:55,600 Det är Nick. 700 00:38:57,880 --> 00:38:59,320 Läget, allihop? 701 00:39:00,400 --> 00:39:02,120 Kom hit, Jackson! 702 00:39:02,640 --> 00:39:04,480 Hej! Läget? Kul att se er! 703 00:39:04,560 --> 00:39:06,040 -Calvin, mannen. -Kompis! 704 00:39:06,120 --> 00:39:07,760 -Kul att ses. -Kul att ses. 705 00:39:07,840 --> 00:39:08,680 Kul att se er. 706 00:39:09,600 --> 00:39:13,000 Härnäst har vi Isabella, alias Sophia! 707 00:39:13,080 --> 00:39:17,120 Ja! Ja! 708 00:39:17,200 --> 00:39:19,000 Ni är så snygga! 709 00:39:20,280 --> 00:39:21,520 -Gud! -Vad spännande! 710 00:39:21,600 --> 00:39:23,520 -Förlåt mig! Hej! -Hej. 711 00:39:23,600 --> 00:39:24,640 Ja! 712 00:39:24,720 --> 00:39:27,200 En applåd för drottning Kai! 713 00:39:28,960 --> 00:39:31,360 Hej! 714 00:39:31,440 --> 00:39:32,520 Hallå! 715 00:39:32,600 --> 00:39:34,560 -Det var länge sen. -Jag vet! 716 00:39:35,080 --> 00:39:36,360 Bästisen! 717 00:39:38,440 --> 00:39:41,160 Los Angeles bästa, det är James. 718 00:39:45,400 --> 00:39:48,720 Kom igen. Jag är ledsen. Förlåt, brorsan. 719 00:39:49,240 --> 00:39:52,240 Jag beklagar verkligen. 720 00:39:53,280 --> 00:39:56,160 Hjälp mig att välkomna Ashley, 721 00:39:56,880 --> 00:39:59,240 alias Matthew! 722 00:39:59,760 --> 00:40:00,760 Nej! 723 00:40:03,640 --> 00:40:05,160 Hej, Jackson! 724 00:40:05,880 --> 00:40:07,440 Herregud! 725 00:40:07,520 --> 00:40:09,160 -Hej, Daniel. -Ashley? 726 00:40:09,880 --> 00:40:10,720 Nä, lägg… 727 00:40:10,800 --> 00:40:13,200 -Älskar dig. -Kolla Ruksanas min! 728 00:40:14,440 --> 00:40:17,800 -Herregud! -Det där är ingen Charlies ängel! 729 00:40:17,880 --> 00:40:19,640 -Ashley! -Vad i helsike? 730 00:40:19,720 --> 00:40:21,040 Charlies Änglar, baby! 731 00:40:22,600 --> 00:40:24,880 Jag är fortfarande gay som synden. 732 00:40:24,960 --> 00:40:26,600 Jag märkte det på tårtan. 733 00:40:27,720 --> 00:40:31,560 Grattis till er alla för finalplatsen. 734 00:40:31,640 --> 00:40:37,120 För nån av er kommer att gå härifrån med det stora priset på 100 000 dollar. 735 00:40:37,720 --> 00:40:39,080 Ja! 736 00:40:42,240 --> 00:40:45,960 Jag har många frågor. Jag måste börja med "Big Nick Energy". 737 00:40:46,040 --> 00:40:49,320 Det tänker jag aldrig säga igen i hela mitt liv. 738 00:40:49,400 --> 00:40:50,440 Jag beklagar! 739 00:40:51,440 --> 00:40:53,320 Hur känner du att du spelade? 740 00:40:53,400 --> 00:40:57,960 Jag ville spela strategiskt när jag kom in och klara mig till slutet. 741 00:40:58,040 --> 00:41:00,360 Behövde jag hugga nån i ryggen, visst! 742 00:41:01,120 --> 00:41:06,320 Men sen fick jag faktiskt en massa vänner och det blev svårt att blockera alla. 743 00:41:06,400 --> 00:41:09,120 Det blev mer känslosamt än jag hade väntat mig. 744 00:41:09,200 --> 00:41:12,720 Ja. Det var intressant att se alla dessa allianser bildas. 745 00:41:12,800 --> 00:41:15,800 Och Kai, dina allianser var riktiga personer. 746 00:41:15,880 --> 00:41:19,000 -Och Nick, din allians var bara catfishar. -Japp. 747 00:41:20,480 --> 00:41:23,320 Jag trodde att jag skulle hitta alla catfishar. 748 00:41:23,400 --> 00:41:25,320 -Jag hajpade upp mig själv. -Nej. 749 00:41:25,400 --> 00:41:28,320 "Bandet är det mest lojala, äkta folket nånsin!" 750 00:41:28,400 --> 00:41:30,560 -Och alla är catfishar! -Nej. 751 00:41:30,640 --> 00:41:35,920 Vad tänkte du egentligen när du fick se att Jackson var den där sötnosen Rachel? 752 00:41:36,520 --> 00:41:39,800 Ja. Jackson kom in i mitt rum och jag… 753 00:41:39,880 --> 00:41:43,160 Jag bara… Jag var chockad. Jag visste inte vad jag skulle göra. 754 00:41:43,240 --> 00:41:45,560 Först och främst, varför valde du Nick? 755 00:41:46,080 --> 00:41:51,240 Jag såg Nicks foto och svimmade nästan. Jag var som soppa! 756 00:41:51,320 --> 00:41:54,320 Jag bara: "Herregud, jag att tror jag är kär." 757 00:41:55,440 --> 00:41:56,520 Wow! 758 00:41:56,600 --> 00:42:02,040 Okej, inte kär. Men jag var lite förälskad hela tiden. Det var så svårt. 759 00:42:02,120 --> 00:42:05,800 -Händer det nåt efter showen? -Inte vet jag. 760 00:42:05,880 --> 00:42:07,520 Vi får väl se. 761 00:42:07,600 --> 00:42:11,160 -Jag vill inte trampa nån på tårna. -Jag är flata. 762 00:42:12,600 --> 00:42:13,760 "Jag är flata!" 763 00:42:14,400 --> 00:42:15,240 Ja! 764 00:42:17,560 --> 00:42:19,960 Jag bad för ett rebound. 765 00:42:20,800 --> 00:42:23,200 Kör på! Ja! Min välsignelse. 766 00:42:24,520 --> 00:42:27,520 Sophia, jag menar Isabell… Vad ska jag säga? 767 00:42:27,600 --> 00:42:31,520 Men du var Nicks flickvän i Cirkeln. 768 00:42:31,600 --> 00:42:35,320 Hur var det att spela som din syster? 769 00:42:35,920 --> 00:42:39,400 Det var faktiskt jättekonstigt, för jag kom ju hit 770 00:42:39,480 --> 00:42:43,920 som jättelesbisk och i ett lyckligt, fantastiskt förhållande. 771 00:42:44,000 --> 00:42:47,080 Jag bara: "Hur snackar man med killar? Vad gör jag?" 772 00:42:47,160 --> 00:42:49,560 Jag bara: "Min syster är jättevacker. 773 00:42:49,640 --> 00:42:54,480 Jag kan ta den här skönheten som alla har slängt i nyllet på mig hela livet 774 00:42:54,560 --> 00:42:58,000 och vinna 100 000 dollar på att flirta med killar." 775 00:42:58,080 --> 00:42:59,800 -Ja! -Underbart. 776 00:42:59,880 --> 00:43:03,800 Jag vill inte säga att jag ägde, men det känns som att jag ägde. 777 00:43:03,880 --> 00:43:04,880 Jag föll för det. 778 00:43:06,560 --> 00:43:08,840 Kai. Hej, Calvin! 779 00:43:08,920 --> 00:43:11,080 Hej, Calvin! 780 00:43:12,280 --> 00:43:13,280 Hur är läget? 781 00:43:13,960 --> 00:43:18,320 Jag menar… Såg jag en gnista mellan er två? 782 00:43:18,920 --> 00:43:20,680 Jag ska säga dig en sak. Så… 783 00:43:21,560 --> 00:43:22,800 Nu kommer skvallret. 784 00:43:23,560 --> 00:43:29,120 Så här var det. Jag försökte inte… Jag såg hans ansikte och bara: "Nej." 785 00:43:29,200 --> 00:43:30,960 -Så där? -"Jag gör det inte." 786 00:43:31,040 --> 00:43:32,600 Jag ville behålla fokus. 787 00:43:32,680 --> 00:43:39,080 Sen var det bara en "solsken"-kommentar för mycket. Jag älskade det. Jag bara… 788 00:43:39,840 --> 00:43:42,720 Sen tänkte jag behålla lugnet. 789 00:43:42,800 --> 00:43:47,680 Sen märkte jag hur äkta han var. Vi hade samtal där han bara kollade läget. 790 00:43:47,760 --> 00:43:53,200 "Hur mår du?" Det kändes bra. Särskilt som… Det här är ett tufft spel! 791 00:43:53,280 --> 00:43:57,400 Man behöver sin nypa fantasi. Det var en del av min strategi. 792 00:43:57,480 --> 00:43:59,920 Utanför Cirkeln, skulle ni dejta? 793 00:44:00,000 --> 00:44:03,960 -Jag skulle det. Hundra procent. -Miss Kai? 794 00:44:04,040 --> 00:44:05,440 Jag menar… 795 00:44:07,760 --> 00:44:08,600 Jag menar. 796 00:44:08,680 --> 00:44:11,880 Jag tänker absolut hålla det öppet. 797 00:44:11,960 --> 00:44:14,840 Jag låter er veta när jag har fattat mitt beslut. 798 00:44:14,920 --> 00:44:18,920 Ni kanske kan gå på en dubbeldejt med Rachel och Nick. 799 00:44:19,760 --> 00:44:20,600 Vi gör det! 800 00:44:24,200 --> 00:44:25,920 Nåt annat jag älskar var att… 801 00:44:26,000 --> 00:44:29,680 -James, du kom in sent i spelet. -Ja. 802 00:44:29,760 --> 00:44:33,720 Det brukar vara svårt. Hur förvånad blev du när du blev influencer? 803 00:44:33,800 --> 00:44:35,000 -Helt chockad. -Ja. 804 00:44:35,080 --> 00:44:38,040 Jag bara: "Vad sjutton hände precis?" 805 00:44:38,120 --> 00:44:43,920 Och jag blev rädd. För det skulle stå mellan Daniel och Ashley. Var är Ashley? 806 00:44:44,000 --> 00:44:45,520 -Hej, tjejen. -Ashley! 807 00:44:51,760 --> 00:44:54,120 -Och där inne… -Ashley ser annorlunda ut. 808 00:44:54,800 --> 00:44:56,000 Hon fixade utväxten. 809 00:44:57,400 --> 00:45:02,080 -Jag kämpade för dig, Daniel. -Vi hade väl en allians? Missade jag nåt? 810 00:45:02,160 --> 00:45:06,640 Nej, problemet var att jag kom in sent. Jag hade ingen koll. 811 00:45:06,720 --> 00:45:09,200 Jag visste inget om intrigerna. Noll koll. 812 00:45:09,280 --> 00:45:13,200 Han snackade en massa om att Daniel har 45 allianser. 813 00:45:13,280 --> 00:45:14,560 Jag bara: "Va?" 814 00:45:14,640 --> 00:45:16,280 Jag kanske överdrev lite. 815 00:45:16,360 --> 00:45:17,600 Jag räknade… 816 00:45:17,680 --> 00:45:19,960 Och jag, den dumme fan, trodde honom. 817 00:45:20,040 --> 00:45:23,480 Men sånt är spelet. Du och mamma Michelle, Daniel. 818 00:45:23,560 --> 00:45:26,600 Du hade ett band med riktiga Michelle, men sen bara: 819 00:45:26,680 --> 00:45:31,240 "Jag har inte tillräckligt starka band till henne så jag måste skydda mig själv." 820 00:45:31,320 --> 00:45:33,320 Ungefär som James gjorde. 821 00:45:33,400 --> 00:45:36,720 Han hade ett jättebra samtal med Ashley… 822 00:45:36,800 --> 00:45:37,680 Ja. 823 00:45:39,480 --> 00:45:41,400 …om din transbror. 824 00:45:41,480 --> 00:45:46,120 Och ibland krävs det bara ett samtal för att skapa ett band och känna: 825 00:45:46,200 --> 00:45:49,280 "Okej, jag vill se mer av hen. Jag borde rädda hen." 826 00:45:49,360 --> 00:45:50,960 -Och det hände nog. -Ja. 827 00:45:51,040 --> 00:45:54,640 Ashley. Jag vill bara kalla dig Ashley, för du var så bra… 828 00:45:54,720 --> 00:45:55,960 -Ja. -Superbra. 829 00:45:56,040 --> 00:45:59,000 …på att vara catfish. Var det nån som misstänkte nåt? 830 00:45:59,080 --> 00:46:01,200 Nej! Inte jag. 831 00:46:01,280 --> 00:46:06,160 Ofta åker catfishar dit för att man håller sig på en viss nivå. 832 00:46:06,240 --> 00:46:09,360 Håller man fast vid det och konverserar torftigt 833 00:46:09,440 --> 00:46:12,760 kommer folk att komma på en. Det var en del av strategin. 834 00:46:12,840 --> 00:46:15,800 Jag älskade Daddy Nick sen start då jag såg bilden. 835 00:46:15,880 --> 00:46:18,560 -Visste du att han kallar dig Daddy Nick? -Ja. 836 00:46:18,640 --> 00:46:21,920 -Det var ditt smeknamn. -Ashley skrev Daddy Nick en gång. 837 00:46:22,000 --> 00:46:24,960 Det stod över spisen. "Daddy Nick x Matt = kärlek." 838 00:46:26,520 --> 00:46:30,320 Visar man fler lager visar man sig mer trovärdig. 839 00:46:30,400 --> 00:46:33,360 Jag lade på lager på lager, som Daniels tårta. 840 00:46:33,440 --> 00:46:35,920 Jag vet inte vad det var för lager, men… 841 00:46:36,000 --> 00:46:38,440 -Den var bättre än de flestas! -Nej! 842 00:46:38,520 --> 00:46:41,520 -Det fanns ett tema. Den var skuren! -Nej, Daniel. 843 00:46:44,320 --> 00:46:46,160 Okej, allihop. Nu gäller det. 844 00:46:46,680 --> 00:46:50,840 Det är dags att ta reda på vem som är vinnaren av Cirkeln 845 00:46:50,920 --> 00:46:55,880 och som tar hem livsförändrande 100 000 dollar. 846 00:46:57,240 --> 00:46:58,560 Ställ er upp, tack. 847 00:47:04,040 --> 00:47:07,360 Tidigare idag rankade ni varandra för sista gången. 848 00:47:11,000 --> 00:47:12,280 Och slutresultaten… 849 00:47:14,920 --> 00:47:16,120 …är klara. 850 00:47:22,000 --> 00:47:24,000 På femte plats… 851 00:47:40,800 --> 00:47:42,080 -Lycka till. -Nick. 852 00:47:44,160 --> 00:47:45,440 Lycka till. 853 00:47:46,400 --> 00:47:47,360 Tack, kompis. 854 00:47:48,040 --> 00:47:49,240 Lycka till, grabben. 855 00:47:49,840 --> 00:47:51,120 Du spelade väl. 856 00:47:53,800 --> 00:47:54,840 Åh gud. 857 00:48:00,480 --> 00:48:02,120 Och på fjärde plats… 858 00:48:26,680 --> 00:48:27,920 -Kai. -Herregud. 859 00:48:30,880 --> 00:48:32,480 -Ni klarar det. -Ja, jag lovar. 860 00:48:32,560 --> 00:48:35,040 -Ni klarar det. -Jag älskar dig så mycket. 861 00:48:35,120 --> 00:48:36,440 Ni klarar det. Ta det. 862 00:48:43,760 --> 00:48:44,880 På tredje plats… 863 00:49:07,840 --> 00:49:10,800 -Isabella, alias Sophia. -Tack, killar! Grattis! 864 00:49:15,040 --> 00:49:16,960 Jag kramar dig. Jag är svimfärdig. 865 00:49:17,040 --> 00:49:18,880 -Hur känns det nu? -Nervöst. 866 00:49:19,000 --> 00:49:21,520 Jag älskar honom. Han är värd vinsten. 867 00:49:21,600 --> 00:49:23,480 -Jag älskar dig. -Detsamma. 868 00:49:25,000 --> 00:49:26,080 Nu gäller det. 869 00:49:27,200 --> 00:49:28,520 Två spelare återstår. 870 00:49:30,040 --> 00:49:34,560 Och en av er ska vinna 100 000 dollar. 871 00:49:35,720 --> 00:49:36,720 Shit. 872 00:49:39,520 --> 00:49:44,240 Vinnaren av Cirkeln är… 873 00:50:03,880 --> 00:50:04,720 Åh, shit. 874 00:50:11,880 --> 00:50:14,560 Kom igen! 875 00:50:25,520 --> 00:50:26,800 Kom igen, James! 876 00:50:28,120 --> 00:50:30,160 James, hur känns det? 877 00:50:30,240 --> 00:50:33,200 Fantastiskt. Jag uppskattar er alla. Det lovar jag. 878 00:50:33,280 --> 00:50:38,280 Vissa hann jag inte träffa, men vi är en familj. Jag älskar er allihop. 879 00:50:38,360 --> 00:50:42,040 Och vi är alla vinnare, för vi hade fantastiska samtal 880 00:50:42,120 --> 00:50:45,320 och vi kommer att tala till miljoner ohörda röster 881 00:50:45,400 --> 00:50:47,400 genom det vi pratade om. 882 00:50:48,680 --> 00:50:51,480 En applåd för James, säsongens Cirkel-vinnare! 883 00:50:51,560 --> 00:50:56,360 Det stämmer! 100 000 dollar! 884 00:50:56,440 --> 00:51:00,240 James! 885 00:51:11,720 --> 00:51:14,720 Jag är så stolt över dig. Jag är verkligen så stolt. 886 00:51:14,800 --> 00:51:18,160 Hur känns det? Fantastiskt. Du kom ända till slutet! 887 00:51:18,240 --> 00:51:23,840 -Mitt mål var bara att nå finalen. -Du var fantastisk. Verkligen. Du ägde. 888 00:51:23,920 --> 00:51:27,600 Jag trodde att jag skulle komma på catfisharna. Jag hade noll koll. 889 00:51:27,680 --> 00:51:30,280 Varenda en i min allians var catfishar. 890 00:51:30,800 --> 00:51:34,520 När du kom för att träffa mig blev jag helt tagen. 891 00:51:34,600 --> 00:51:38,280 Det var tufft. Jag undrade vad du gjorde. 892 00:51:38,360 --> 00:51:41,200 Vad som hände? Jag bad för att du skulle vinna. 893 00:51:41,280 --> 00:51:45,960 Cirkeln har låtit mig hitta en del av mig som jag inte ens visste fanns. 894 00:51:46,040 --> 00:51:48,760 Jag lärde mig mycket och fick underbara vänner. 895 00:51:48,840 --> 00:51:54,240 Och jag är supertaggad på att bygga de "äkta" relationerna efter Cirkeln. 896 00:51:54,320 --> 00:51:56,440 Jag jagade Kai, helt ärligt. 897 00:51:56,520 --> 00:52:00,080 För jag var besatt av Kai. Jag sa: "Kai är vårt största hot." 898 00:52:00,160 --> 00:52:04,440 -"Åker hon inte nu så tar hon över." -Jag trodde att hon skulle ta det. 899 00:52:04,520 --> 00:52:08,520 Jag trodde att jag skulle bli besviken att jag inte vann, men nej. 900 00:52:08,600 --> 00:52:13,320 James förtjänar det verkligen så mycket. Så det känns som en vinst. 901 00:52:13,400 --> 00:52:17,240 Jag vill prata med er om att låta hunden slicka en i munnen. 902 00:52:17,320 --> 00:52:20,080 Ja. Inte tungan i munnen. 903 00:52:20,160 --> 00:52:23,120 Låter ni hunden pussa er? Lyfter ni upp dem så här? 904 00:52:23,200 --> 00:52:26,000 -Inte gör jag… -Inte med öppen mun. 905 00:52:26,800 --> 00:52:31,480 Min Ashley. Hon kommer att bli så stolt över mig och min andraplats. 906 00:52:31,560 --> 00:52:34,640 Hon kommer att ge mig världens största kram. 907 00:52:34,720 --> 00:52:38,960 Jag vill skratta ihop och berätta om allt jag gjorde med hennes ansikte. 908 00:52:39,560 --> 00:52:41,960 Min bästis sen 15 år. Det var vår grej. 909 00:52:42,480 --> 00:52:45,960 Du har 100 000 jävla dollar! 910 00:52:46,040 --> 00:52:50,560 Så fort jag vann ville jag ringa min tjej på direkten. 911 00:52:50,640 --> 00:52:52,960 För jag vet att hon kommer bli galen. 912 00:52:54,040 --> 00:52:56,840 -Vill du ringa henne nu? -Ja! 913 00:52:58,960 --> 00:53:01,480 Jag vill bara säga att jag vann. 914 00:53:02,080 --> 00:53:04,080 -Larva dig inte. -Nej. Jag vann. 915 00:53:04,960 --> 00:53:07,680 Seriöst. Alla är där. Kolla. Ser du? 916 00:53:11,440 --> 00:53:13,720 -Jag lovar. -Vi älskar honom! 917 00:53:14,400 --> 00:53:16,000 När det hände var jag bara… 918 00:53:16,520 --> 00:53:18,480 Jag är så stolt. Skynda dig hem. 919 00:53:18,560 --> 00:53:22,120 Jag vill komma hem. Jag köper med lite räkor och hummer. 920 00:53:22,200 --> 00:53:26,320 Jag älskar dig. Jag är så stolt över dig. 921 00:53:26,400 --> 00:53:29,760 Jag älskar dig. Tack så mycket. 922 00:53:32,320 --> 00:53:36,720 Folk frågar jämt varför vi inte är gifta. Det var av ekonomiska skäl. 923 00:53:36,800 --> 00:53:38,520 Nu har jag inte den ursäkten. 924 00:53:41,600 --> 00:53:43,040 Cirkeln, meddelande. 925 00:53:43,120 --> 00:53:47,040 "James, du visade att det inte handlar om hur länge man spelar spelet, 926 00:53:47,120 --> 00:53:48,800 utan hur man avslutade det. 927 00:53:48,880 --> 00:53:54,040 Du förvandlade Cirkeln till din scen, greppade micken och gjorde succé. 928 00:53:54,120 --> 00:53:59,080 Vi är så stolta över dig. Och din familj och din flickvän är stolta över dig. 929 00:53:59,160 --> 00:54:04,160 Köp en ring åt tjejen nu och glöm inte min inbjudan!" Skicka. 930 00:54:40,920 --> 00:54:45,880 {\an8}Undertexter: Oskar Blomberg