1
00:00:07,560 --> 00:00:08,880
Aiemmin tapahtunutta.
2
00:00:10,480 --> 00:00:12,160
Tuplaesto.
3
00:00:12,680 --> 00:00:15,760
Vyöt kiinni, nyt mennään.
-Peli alkaa.
4
00:00:16,640 --> 00:00:18,520
Jackson!
-Se sattuu.
5
00:00:22,200 --> 00:00:23,680
Jestas.
6
00:00:23,760 --> 00:00:24,920
Mitä?
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,080
Hullua.
8
00:00:26,160 --> 00:00:28,120
Uusi pelaaja saapui.
9
00:00:28,200 --> 00:00:30,320
Olen saapunut!
10
00:00:31,080 --> 00:00:33,240
Liittoumat lähtivät sotaan.
11
00:00:33,320 --> 00:00:37,000
Jackin saaja saa pelin hallintaansa.
12
00:00:37,080 --> 00:00:40,440
#NapataanHänetEnnenKaita.
13
00:00:40,520 --> 00:00:43,280
Ryhmät ovat hyvin jakautuneet.
14
00:00:43,360 --> 00:00:45,440
Johtajat olivat vastakkain.
15
00:00:45,520 --> 00:00:47,160
{\an8}Hankala osuus alkaa.
16
00:00:47,240 --> 00:00:49,840
Todella tärkeä esto.
17
00:00:50,360 --> 00:00:52,280
Jamesin piti luopua liittolaisesta.
18
00:00:52,360 --> 00:00:55,800
Haluan sanasi,
että tuet Kaita ja minua loppuun asti.
19
00:00:56,400 --> 00:00:58,800
Hyvä mies!
20
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
Daniel on estetty.
21
00:01:02,800 --> 00:01:05,640
Circle heitti viimeisen kierrepallon.
22
00:01:05,720 --> 00:01:07,400
OLET SALAINEN VAIKUTTAJA
23
00:01:08,080 --> 00:01:09,680
Kyllä!
24
00:01:09,760 --> 00:01:12,600
James teki viimeisen eston kasvotusten.
25
00:01:12,680 --> 00:01:15,080
Voi luoja!
-Yritin kovasti.
26
00:01:15,160 --> 00:01:20,160
Viisi pelaajaa voi voittaa
100 000 dollaria.
27
00:01:25,920 --> 00:01:30,560
{\an8}NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
28
00:01:30,640 --> 00:01:31,600
{\an8}Huomenta.
29
00:01:31,680 --> 00:01:35,040
Teimme sen. Pääsimme finaaliin.
30
00:01:36,080 --> 00:01:39,400
{\an8}Huomenta, Circle!
31
00:01:39,480 --> 00:01:41,040
{\an8}On syytäkin innostua.
32
00:01:41,120 --> 00:01:43,840
{\an8}Jäljellä on enää viisi pelaajaa.
33
00:01:45,880 --> 00:01:47,720
{\an8}Olemme finaalissa.
34
00:01:47,800 --> 00:01:48,680
{\an8}Voi luoja!
35
00:01:48,760 --> 00:01:51,320
{\an8}En saanut unta innostukseltani.
36
00:01:51,400 --> 00:01:53,120
{\an8}Ja päivän päätteeksi -
37
00:01:53,200 --> 00:01:57,640
{\an8}yksi kävelee Circlen auringonlaskuun
100 000 rikkaampana.
38
00:01:59,720 --> 00:02:02,960
Saatan mahdollisesti voittaa 100 000.
39
00:02:04,160 --> 00:02:07,000
Mutta mikä on aamun paras osa?
40
00:02:07,080 --> 00:02:12,640
Tämä tyttö kävelemässä
hidastettuna pitkin käytävää.
41
00:02:14,640 --> 00:02:18,200
Se on nyt Michellen käytävä.
42
00:02:26,800 --> 00:02:28,800
Eikö kukaan lähtenyt kotiin?
43
00:02:30,000 --> 00:02:31,160
"Ilmoitus!"
44
00:02:31,240 --> 00:02:33,360
Aamuilmoitus on aina paras.
45
00:02:34,040 --> 00:02:36,680
Huomenta, finalistit. Michelle täällä.
46
00:02:36,760 --> 00:02:38,120
Michelle!
47
00:02:38,200 --> 00:02:39,560
Hei, Michelle!
48
00:02:39,640 --> 00:02:42,040
Michelle on upea.
49
00:02:42,120 --> 00:02:45,160
Onnittelut finaaliin pääsystä.
50
00:02:45,240 --> 00:02:47,160
Kiitos.
51
00:02:48,040 --> 00:02:52,600
Saatte olla ylpeitä
hyvästä pelistä toistaiseksi.
52
00:02:52,680 --> 00:02:55,200
Miten niin toistaiseksi?
53
00:02:55,280 --> 00:02:58,440
Yhdestä teistä tulee Circlen voittaja,
54
00:02:58,520 --> 00:03:02,480
joka voittaa mullistavat 100 000 dollaria.
55
00:03:02,560 --> 00:03:04,520
Se tosiaan mullistaisi kaiken.
56
00:03:04,600 --> 00:03:07,120
Harjoittele nimeni sanomista.
57
00:03:07,200 --> 00:03:12,720
James, sinä voitit 100 000 dollaria.
58
00:03:12,800 --> 00:03:14,800
Vain yksi asia on tiellänne.
59
00:03:15,400 --> 00:03:16,360
Toiset pelaajat.
60
00:03:16,440 --> 00:03:19,600
Arvioitte myöhemmin toisenne
viimeisen kerran.
61
00:03:19,680 --> 00:03:22,680
Tähän asti olen rakentanut liittoumia -
62
00:03:22,760 --> 00:03:27,560
ja varmistanut paikkani täällä.
Nyt pitää ajatella itseään.
63
00:03:27,640 --> 00:03:29,240
Valitkaa huolellisesti.
64
00:03:29,320 --> 00:03:33,240
Sen perusteella
määrätään Circlen voittaja.
65
00:03:33,320 --> 00:03:37,920
Ja siitä on luvassa 100 K dollaria.
Siis 100 Kai.
66
00:03:38,600 --> 00:03:42,960
Strategia ja sydän taistelevat.
67
00:03:43,040 --> 00:03:44,800
Kuka, jos et sinä?
68
00:03:45,560 --> 00:03:48,240
Hengähtäkää ja yrittäkää rauhoittua.
69
00:03:48,320 --> 00:03:51,000
Toki.
70
00:03:51,080 --> 00:03:53,560
Kerroit tuon ja käskit rauhoittua.
71
00:03:53,640 --> 00:03:55,560
Lähetin teille vähän lahjoja.
72
00:03:55,640 --> 00:03:59,200
Ne ovat ovien ulkopuolella. Olkaa hyvät.
73
00:03:59,280 --> 00:04:01,720
Mitä? Michelle on liian kiltti.
74
00:04:02,320 --> 00:04:03,320
Olen alasti.
75
00:04:03,400 --> 00:04:06,960
Laitan housut Michellen kunniaksi.
76
00:04:08,640 --> 00:04:10,080
Jännittävää.
77
00:04:11,480 --> 00:04:13,600
Mitä siellä mahtaa olla.
78
00:04:13,680 --> 00:04:15,920
Mitä olen saanut?
-Katsotaan.
79
00:04:18,400 --> 00:04:20,680
Voi hyvänen aika.
80
00:04:20,760 --> 00:04:23,440
Oma kylpyläkone.
81
00:04:23,520 --> 00:04:26,840
Ei voi olla. Jalkakylpy on parasta.
82
00:04:26,920 --> 00:04:28,520
Mitä täällä on?
83
00:04:31,960 --> 00:04:33,920
Mimosaa löytyy.
84
00:04:34,000 --> 00:04:35,640
Mimosaa!
85
00:04:37,840 --> 00:04:40,560
Upeaa. Ja kylpyvaahtoa.
86
00:04:40,640 --> 00:04:42,000
Vartalovoidetta.
87
00:04:42,080 --> 00:04:44,120
Maitosuklaata. Ihan kuin minä.
88
00:04:44,800 --> 00:04:47,800
Tämä tuntuu upealta.
-Mikä ettei.
89
00:04:51,000 --> 00:04:54,960
Kuplia jaloissa ja päässä.
90
00:04:56,000 --> 00:04:58,600
Tuo juttu laitteen pohjassa.
91
00:05:01,440 --> 00:05:03,520
Olen finalisti!
92
00:05:03,600 --> 00:05:06,880
Jalkakylpy muuttaa kaiken.
93
00:05:07,440 --> 00:05:11,040
Muutoksista puheen ollen,
peli kääntyi päälaelleen,
94
00:05:11,120 --> 00:05:14,440
kun James ja Nick
estivät Jackin nimettöminä.
95
00:05:14,520 --> 00:05:16,760
On aika kertoa muille.
96
00:05:16,840 --> 00:05:19,160
"Uutissyöte on päivitetty."
97
00:05:19,240 --> 00:05:24,000
Taidamme saada tietoa siitä,
mitä täällä on tekeillä.
98
00:05:24,080 --> 00:05:25,880
Emme tiedä estettyä pelaajaa.
99
00:05:25,960 --> 00:05:27,960
Se on kai Jackin video.
100
00:05:29,640 --> 00:05:32,320
Toivottavasti hän ei hauku minua lyttyyn.
101
00:05:32,400 --> 00:05:34,760
Avaa uutissyöte.
102
00:05:35,600 --> 00:05:37,280
ESTETTY PELAAJA JÄTTI VIESTIN
103
00:05:37,360 --> 00:05:40,160
Kunpa se ei olisi Nick tai Ashley.
104
00:05:41,480 --> 00:05:44,920
Olen kestänyt paljon. Toista viesti.
105
00:05:47,760 --> 00:05:48,960
Jacki!
106
00:05:50,920 --> 00:05:53,000
Jacki paljastetaan.
107
00:05:53,640 --> 00:05:55,160
Hei!
108
00:05:56,720 --> 00:05:58,080
Olen Jacki.
109
00:06:00,000 --> 00:06:02,320
Hän on ihana!
110
00:06:02,400 --> 00:06:03,960
Hän on aito.
111
00:06:04,040 --> 00:06:08,360
Ette voi kuvitella,
että tämä loistokkuus on aitoa.
112
00:06:08,440 --> 00:06:09,920
Mutta se on.
113
00:06:10,640 --> 00:06:11,640
Voi luoja.
114
00:06:11,720 --> 00:06:16,560
Suunnitelma oli olla oma itseni.
115
00:06:16,640 --> 00:06:18,640
Luulen onnistuneeni.
116
00:06:18,720 --> 00:06:20,000
Ilman muuta.
117
00:06:20,080 --> 00:06:23,160
Surettaa lähteä. Tykkäsin teistä.
118
00:06:23,240 --> 00:06:24,640
Samoin.
119
00:06:24,720 --> 00:06:30,480
Valitettavasti pelini on ohi,
mutta teillä on lisäelämä.
120
00:06:30,560 --> 00:06:33,320
Paras pelaaja voittakoon.
121
00:06:34,640 --> 00:06:37,680
Valtava persoona.
122
00:06:37,760 --> 00:06:43,080
Syyllisyys estosta helpotti,
123
00:06:43,160 --> 00:06:45,480
kun tapasin hänet ja me puhuimme.
124
00:06:45,560 --> 00:06:51,080
Tiesin, että hänen energiansa oli aitoa.
125
00:06:51,160 --> 00:06:55,160
Laitoit itsesi likoon
ja olet sen takia voittaja.
126
00:06:55,760 --> 00:06:58,480
Uskon vakaasti, että Nick ja James -
127
00:06:58,560 --> 00:07:02,440
olivat varmasti salaiset vaikuttajat,
koska minut pelastettiin.
128
00:07:02,520 --> 00:07:05,000
Avaa Circle-chat.
129
00:07:06,880 --> 00:07:08,600
Noita sanoja tulee ikävä.
130
00:07:08,680 --> 00:07:11,360
En voi lakata hymyilemästä.
131
00:07:11,440 --> 00:07:14,720
En taida tunnustaa olleeni vaikuttaja.
132
00:07:14,800 --> 00:07:16,880
Mitä muut mahtavat sanoa.
133
00:07:16,960 --> 00:07:21,840
{\an8}Viesti: Jacki vaikuttaa upealta!
134
00:07:22,760 --> 00:07:26,240
"Hänellä on paljon energiaa. Tähtisilmät."
135
00:07:26,320 --> 00:07:29,600
Totta. Ikävää, että hänet estettiin,
136
00:07:29,680 --> 00:07:32,480
mutta on silti upeaa
olla täällä kanssanne.
137
00:07:32,560 --> 00:07:37,280
{\an8}"#UpeaMatka, #Ryhmähali."
Täältä tulee halia.
138
00:07:37,360 --> 00:07:42,760
{\an8}Viesti: Jackin video oli hieno.
Ikävää, että hänet estettiin.
139
00:07:42,840 --> 00:07:45,040
Mutta hänenkin matkansa oli upea.
140
00:07:45,120 --> 00:07:46,680
Nyt on juhlan aika.
141
00:07:46,760 --> 00:07:48,120
{\an8}"#CirclePerhe.
142
00:07:48,200 --> 00:07:52,360
{\an8}#MitäSyödään, #ToivottavastiOnTequilaa."
143
00:07:52,880 --> 00:07:54,480
{\an8}Hän on hauska.
144
00:07:55,120 --> 00:07:56,880
Samaa mieltä!
145
00:07:57,520 --> 00:08:01,440
Kukaan ei halunnut estää Jackia.
146
00:08:01,520 --> 00:08:05,360
Otamme yhden hänelle,
mutta myös itsellemme.
147
00:08:06,080 --> 00:08:12,240
Kai sanoo: "Onnittelut perheelle!
Teimme sen!"
148
00:08:12,320 --> 00:08:15,040
{\an8}"Hurjaa, että tämä on
viimeinen keskustelu."
149
00:08:15,120 --> 00:08:18,200
{\an8}"Pääsimme matkan loppuun
ja olen ylpeä teistä."
150
00:08:18,280 --> 00:08:22,840
{\an8}"#Epätodellista, #OtetaanMeille." Kippis.
151
00:08:22,920 --> 00:08:27,520
{\an8}Viesti: Tämä on yksi
elämäni parhaita aamuja.
152
00:08:27,600 --> 00:08:30,240
{\an8}Oli älytöntä kuulla olevansa finalisti.
153
00:08:30,320 --> 00:08:33,040
{\an8}"Olo on kuin jouluaamuna."
154
00:08:33,120 --> 00:08:35,480
{\an8}"#MeTeimmeSen." Näin on.
155
00:08:35,560 --> 00:08:37,000
{\an8}Circle, viesti.
156
00:08:37,080 --> 00:08:41,080
{\an8}Tarkoitan tätä. En pelin alussa tajunnut,
157
00:08:41,160 --> 00:08:43,880
{\an8}että aika täällä muuttaisi minua.
158
00:08:43,960 --> 00:08:45,560
{\an8}Ihailen teitä kaikkia.
159
00:08:45,640 --> 00:08:52,160
{\an8}Ja Michelle on ikoni.
Samppanjaemoji ja manikyyriemoji.
160
00:08:53,120 --> 00:08:54,920
Upeaa ja epätodellista.
161
00:08:55,000 --> 00:08:56,560
Olen samaa mieltä.
162
00:08:56,640 --> 00:08:59,680
En olisi uskonut, että tämä muuttaa minua.
163
00:08:59,760 --> 00:09:02,920
{\an8}Viesti: Olen ylpeä teistä kaikista.
164
00:09:03,000 --> 00:09:06,240
{\an8}En olisi halunnut mukaan ketään muita.
165
00:09:06,320 --> 00:09:10,240
{\an8}Nostan maljan finaaliviisikolle.
166
00:09:10,320 --> 00:09:11,440
{\an8}Lähetä.
167
00:09:11,520 --> 00:09:13,200
{\an8}Circle, viesti.
168
00:09:13,280 --> 00:09:17,640
{\an8}On kiva puhua näin hienoille kuville,
169
00:09:17,720 --> 00:09:21,920
mutta on silti siistiä tavata teidät.
Konfettiemoji.
170
00:09:22,840 --> 00:09:24,200
Voi, Nick.
171
00:09:26,080 --> 00:09:28,800
Toivon, että innostuksesi säilyy.
172
00:09:28,880 --> 00:09:30,360
Toivon tosiaan.
173
00:09:30,960 --> 00:09:33,280
En halua loukata tunteitasi.
174
00:09:34,080 --> 00:09:37,000
{\an8}Viesti: Tämä oli upea matka.
175
00:09:37,080 --> 00:09:39,600
{\an8}Ylä- ja alamäkiä
ja kaikkea siltä väliltä.
176
00:09:39,680 --> 00:09:42,240
{\an8}"Tunsin oloni hyväksytyksi.
177
00:09:42,320 --> 00:09:47,640
{\an8}Teillä on aina paikka sydämessäni.
#CirclePerheIkuisesti."
178
00:09:49,200 --> 00:09:52,600
{\an8}Tuntuu ihan samalta!
179
00:09:52,680 --> 00:09:54,840
{\an8}Circle, viesti isoilla kirjaimilla.
180
00:09:54,920 --> 00:09:59,200
{\an8}KIPPIS FINAALIVIISIKOLLE!
181
00:09:59,280 --> 00:10:03,320
Nostan maljan sille,
vaikka olisitkin huijari.
182
00:10:04,520 --> 00:10:08,760
"Circle-chat on suljettu."
183
00:10:11,320 --> 00:10:14,120
Totuus on se, että tuntuu hyvältä.
184
00:10:15,640 --> 00:10:20,160
On ilo olla täällä.
Olisipa samppanjaa lisää.
185
00:10:21,560 --> 00:10:22,920
Finaaliviisikolle!
186
00:10:24,040 --> 00:10:28,120
Upea olo. Melkein itkettää.
187
00:10:28,200 --> 00:10:30,560
Tunne on niin iso. Se on kaunista.
188
00:10:30,640 --> 00:10:34,280
Mutta ajattelen silti sitä,
189
00:10:34,360 --> 00:10:36,200
että minut nähdään myöhemmin.
190
00:10:36,280 --> 00:10:38,240
{\an8}Paljastun huijariksi.
191
00:10:38,320 --> 00:10:41,960
{\an8}Siihen tottuminen saattaa kestää.
192
00:10:42,040 --> 00:10:45,320
Toivottavasti se ei
muuta kenenkään tunteita.
193
00:10:45,920 --> 00:10:48,800
{\an8}Kaikki ovat tärkeitä minulle.
194
00:10:48,880 --> 00:10:50,800
{\an8}Haluan heille vain parasta.
195
00:10:51,320 --> 00:10:54,280
Mutta en 100 000:aa dollaria.
Se on minulle.
196
00:10:54,880 --> 00:10:56,600
He ovat silti tärkeitä.
197
00:10:59,560 --> 00:11:00,520
MELKEIN PERILLÄ!
198
00:11:06,080 --> 00:11:08,560
Aurinko laskee
Circlen viimeisen päivän ylle.
199
00:11:08,640 --> 00:11:10,440
Kaikki on pian ohi.
200
00:11:10,520 --> 00:11:14,680
Pelaajat jäävät kaipaamaan paljoa,
mutta eivät varmaankaan näitä.
201
00:11:16,360 --> 00:11:18,720
"Ilmoitus!"
202
00:11:18,800 --> 00:11:20,600
Ilmoitus tuli.
203
00:11:20,680 --> 00:11:22,960
Ne tuntuvat erilaisilta tänään.
204
00:11:23,040 --> 00:11:24,800
No niin.
205
00:11:24,880 --> 00:11:27,040
En voi puhua. Nytkö se tulee?
206
00:11:29,720 --> 00:11:33,440
"Pelaajat arvioivat toisensa
viimeisen kerran."
207
00:11:35,600 --> 00:11:39,280
Hoidetaan homma.
208
00:11:39,360 --> 00:11:40,880
Peli alkaa!
209
00:11:44,000 --> 00:11:47,840
"Kyse ei ole vaikuttajan paikasta."
210
00:11:47,920 --> 00:11:49,480
"Sadantuhannen arviointi."
211
00:11:50,280 --> 00:11:51,280
Nyt se tehdään.
212
00:11:52,520 --> 00:11:53,560
Tosipaikka.
213
00:11:54,720 --> 00:11:55,800
"Te päätätte,
214
00:11:55,880 --> 00:12:00,720
kuka pelaajista on kaikkein suosituin."
215
00:12:00,800 --> 00:12:03,200
Kylmiä väreitä.
216
00:12:03,280 --> 00:12:05,040
Kaikki ansaitsevat voiton.
217
00:12:05,120 --> 00:12:06,200
Vain yksi voittaa.
218
00:12:06,280 --> 00:12:07,480
Miten arvioin?
219
00:12:08,760 --> 00:12:10,440
Voi luoja.
220
00:12:10,520 --> 00:12:13,640
Arvioin tunteideni mukaan.
221
00:12:13,720 --> 00:12:16,440
Ajatukset ovat sekaisin tästä.
222
00:12:16,520 --> 00:12:20,440
Tiedän täsmälleen, miten teen arviot.
223
00:12:20,520 --> 00:12:22,320
Nyt se tapahtuu.
224
00:12:22,400 --> 00:12:24,640
Kyseessä on 100 000 dollaria.
225
00:12:24,720 --> 00:12:27,520
Hitto.
-Ei pilata tätä.
226
00:12:27,600 --> 00:12:30,200
Paljon mietittävää
-Tämä on tärkeintä.
227
00:12:31,520 --> 00:12:33,480
Uskomatonta, että sanon tämän.
228
00:12:33,560 --> 00:12:34,400
Circle…
229
00:12:34,480 --> 00:12:36,200
Avaa viimeinen arviointi.
230
00:12:36,280 --> 00:12:38,200
Viimeinen arviointi.
231
00:12:38,280 --> 00:12:40,680
Avaa viimeinen arviointi.
232
00:12:40,760 --> 00:12:42,120
Hullua.
233
00:12:47,120 --> 00:12:49,280
Rakas Nick.
234
00:12:49,360 --> 00:12:50,920
Herra Nick.
235
00:12:51,000 --> 00:12:53,200
Circlen arvokkain pelaajakaveri.
236
00:12:53,280 --> 00:12:55,640
Hän oli rinnallani alusta asti.
237
00:12:55,720 --> 00:12:59,720
Olin ihastunut tai en,
Nick on pelannut hyvin.
238
00:12:59,800 --> 00:13:02,440
Tarkoitus oli flirttailla.
239
00:13:02,520 --> 00:13:05,400
En uskonut, että se menee näin hyvin.
240
00:13:05,480 --> 00:13:07,240
Nick on ihana ihminen,
241
00:13:07,320 --> 00:13:10,400
mutta en tiedä,
miten haluan käyttää häntä.
242
00:13:10,480 --> 00:13:12,120
Pelissä on 100 000.
243
00:13:12,200 --> 00:13:16,200
Korkea arvio hänelle
ei ehkä ole hyvä minulle.
244
00:13:16,280 --> 00:13:19,160
Hänen arvionsa on vaikein sydämessäni.
245
00:13:20,680 --> 00:13:25,640
Olen taistellut Kain kanssa alusta asti.
246
00:13:25,720 --> 00:13:30,400
Hän on yhä suurin uhkaajani.
247
00:13:30,480 --> 00:13:33,880
Kai oli iso uhka koko pelin ajan.
248
00:13:33,960 --> 00:13:39,080
Vaikuttavaa, että häntä pidettiin uhkana
ja hän on silti täällä.
249
00:13:39,160 --> 00:13:41,680
Oli kiva varmistaa hänen paikkansa.
250
00:13:43,600 --> 00:13:47,280
James ja minä olimme koko ajan läheisiä.
251
00:13:47,360 --> 00:13:48,680
Luotan häneen.
252
00:13:48,760 --> 00:13:52,760
Hänen arvionsa ovat kohonneet koko ajan.
253
00:13:52,840 --> 00:13:57,800
Hän syytti minua kerran huijariksi.
254
00:13:57,880 --> 00:13:59,240
Hän oli perässäni.
255
00:13:59,320 --> 00:14:03,400
Olen vähän huolissani
hänen mielipiteestään.
256
00:14:03,480 --> 00:14:05,360
Hän on ehdottomasti uhka.
257
00:14:06,880 --> 00:14:07,840
Isabella on ihana.
258
00:14:07,920 --> 00:14:11,960
Uskon, että ilman häntä en olisi tässä.
259
00:14:12,040 --> 00:14:13,680
Luotan häneen täysin.
260
00:14:13,760 --> 00:14:15,720
En saanut häneen yhteyttä.
261
00:14:15,800 --> 00:14:17,680
Turvasin hänen ääneensä.
262
00:14:17,760 --> 00:14:20,120
En tiedä.
263
00:14:20,200 --> 00:14:23,360
Osa minusta pitää häntä huijarina.
264
00:14:23,440 --> 00:14:27,120
Mutta kunnioitan
finaaliin kantanutta peliä.
265
00:14:27,720 --> 00:14:31,080
Ashley on ollut tärkeä minulle.
266
00:14:31,160 --> 00:14:34,160
Nautin hänestä.
267
00:14:34,240 --> 00:14:35,880
Matkamme oli hieno.
268
00:14:35,960 --> 00:14:40,000
Hän on kasvanut paljon. Vaikuttavaa.
269
00:14:40,080 --> 00:14:44,520
Hän todisti moneen kertaan,
että on lojaali ja tukee minua.
270
00:14:44,600 --> 00:14:46,960
Olen kiitollinen hänen mukanaolostaan.
271
00:14:47,040 --> 00:14:50,360
Ashley on niitä, joihin voin luottaa.
272
00:14:50,440 --> 00:14:54,520
Se alkoi heti alussa.
Hän saa hyvät arviot.
273
00:15:00,280 --> 00:15:03,080
Liittoumien avulla pääsee finaaliin.
274
00:15:03,160 --> 00:15:05,800
Mutta tässä arvioinnissa -
275
00:15:05,880 --> 00:15:07,720
pitää ajatella omaa peliään.
276
00:15:07,800 --> 00:15:11,520
Olen miettinyt strategiaa
ja tulen hulluksi luvuista.
277
00:15:12,120 --> 00:15:15,680
Taidan tällä kertaa kuunnella sydäntäni.
278
00:15:15,760 --> 00:15:22,160
Pitäisi ehkä jatkaa
samoin kuin tähänkin asti.
279
00:15:22,680 --> 00:15:25,440
Eli kuuntelen sydäntäni -
280
00:15:25,520 --> 00:15:29,320
ja valitsen ihmiset,
joihin on vahvin side.
281
00:15:29,400 --> 00:15:30,240
Selvä.
282
00:15:33,600 --> 00:15:36,480
Haluaisin Jamesin ykköspaikalle.
283
00:15:37,920 --> 00:15:42,680
{\an8}Meidän liittoumamme piti minut täällä.
284
00:15:42,760 --> 00:15:45,560
Hän on tukenut minua tähän asti.
285
00:15:45,640 --> 00:15:49,720
Olen aina tuntenut voivani
luottaa Isabellaan.
286
00:15:49,800 --> 00:15:51,560
En ole epäillyt lainkaan.
287
00:15:51,640 --> 00:15:54,480
Pääsin tänne hänen avullaan,
288
00:15:54,560 --> 00:15:57,360
joten hänen on pakko olla ykkönen.
289
00:16:03,960 --> 00:16:05,920
Hän on auttanut minua eniten.
290
00:16:06,000 --> 00:16:09,040
Ykköstukijani, Sophian paras ystävä -
291
00:16:09,120 --> 00:16:11,480
ja Isabellan suurin fani.
292
00:16:12,160 --> 00:16:16,280
Niistä syistä Ashley on ykköspaikalla.
293
00:16:20,560 --> 00:16:22,520
Selvä.
-Eteenpäin.
294
00:16:24,160 --> 00:16:27,800
Toiselle sijalle laitan Ashleyn.
295
00:16:29,160 --> 00:16:33,720
{\an8}Hän on koko ajan ollut suosikkejani.
296
00:16:33,800 --> 00:16:36,200
Vaikka välillä näytin pettäneen hänet.
297
00:16:36,280 --> 00:16:37,880
Se oli vain strategiaa.
298
00:16:39,920 --> 00:16:41,960
Tämä on vaikeaa!
299
00:16:42,040 --> 00:16:43,680
Kolmas sija.
300
00:16:43,760 --> 00:16:45,200
Kolmannelle sijalle…
301
00:16:45,280 --> 00:16:46,720
Vaikea juttu.
302
00:16:48,560 --> 00:16:51,880
Nick on tehnyt eniten töitä
ja ansaitsee paikkansa.
303
00:16:51,960 --> 00:16:53,920
En olisi tässä ilman häntä.
304
00:16:54,000 --> 00:16:59,040
Mutta hän voi estää
minua voittamasta 100 000.
305
00:16:59,120 --> 00:17:02,840
Joten Nick menee kolmanneksi.
306
00:17:04,160 --> 00:17:07,320
Tiesin, että hänestä tulee
pahin kilpailijani.
307
00:17:07,400 --> 00:17:12,000
Hänen peliään pitää haitata
ja laittaa hänet viimeiseksi.
308
00:17:12,080 --> 00:17:15,360
Lukitse Kai neljännelle sijalle.
309
00:17:17,480 --> 00:17:18,920
Circle…
-Lähetä…
310
00:17:19,000 --> 00:17:20,640
Viimeiset arvioni.
311
00:17:21,240 --> 00:17:24,200
En enää koskaan arvioi ketään.
312
00:17:27,040 --> 00:17:29,840
"Arvioinnit ovat valmiit." Se oli siinä.
313
00:17:30,600 --> 00:17:34,400
Ei ihan vielä. Etkö ole jo oppinut?
Kerro, Circle.
314
00:17:35,600 --> 00:17:38,000
"Ilmoitus!"
315
00:17:38,080 --> 00:17:39,680
Mitä nyt taas?
316
00:17:39,760 --> 00:17:41,640
Luulin että homma on valmis.
317
00:17:41,720 --> 00:17:44,160
Circle sanoo ei. Täältä pesee.
318
00:17:44,240 --> 00:17:48,840
Mitään ei ole enää jäljellä!
319
00:17:49,880 --> 00:17:52,120
{\an8}"Pelaajat."
-"Viimeiset arvioinnit…"
320
00:17:52,200 --> 00:17:53,600
{\an8}"…ovat valmiit."
321
00:17:54,880 --> 00:17:56,040
Näin on.
322
00:17:56,600 --> 00:18:02,640
"Pääsette viimeiseen keskusteluun
ennen tulosten julkistamista."
323
00:18:05,720 --> 00:18:08,520
"Mutta tämä keskustelu…"
324
00:18:08,600 --> 00:18:13,520
"…käydään kasvotusten." Vihdoin.
325
00:18:13,600 --> 00:18:16,800
Voi luoja.
326
00:18:18,560 --> 00:18:20,600
Olen valmis tähän.
327
00:18:21,880 --> 00:18:23,680
Haluan halata kaikkia.
328
00:18:23,760 --> 00:18:26,560
Hermostuttaa, että he näkevät minut.
329
00:18:27,200 --> 00:18:29,440
Hikoiluttaa.
330
00:18:30,920 --> 00:18:31,920
{\an8}"Valmistautukaa…"
331
00:18:32,000 --> 00:18:34,680
{\an8}"…kohtaamaan toisenne…"
-"…kasvotusten."
332
00:18:34,760 --> 00:18:35,880
Pikkujuttu.
333
00:18:37,680 --> 00:18:39,400
Olen ihan valmis.
334
00:18:39,480 --> 00:18:42,480
Kaiken ajan ja valheiden jälkeen -
335
00:18:43,160 --> 00:18:45,680
kaikki saavat tietää.
336
00:18:46,640 --> 00:18:47,720
Pitää valmistautua.
337
00:18:48,600 --> 00:18:51,560
Laitan ykköset päälle.
338
00:18:52,760 --> 00:18:56,320
Mitä laitan päälle?
Enää pari asua on jäljellä.
339
00:18:56,400 --> 00:18:58,240
Tästä tulee hauskaa.
340
00:19:05,240 --> 00:19:09,200
Huijausta, flirttailua,
keskustelua, naurua, huutoa, itkua -
341
00:19:09,280 --> 00:19:11,960
ja kiroilua on jatkunut koko Circlen ajan.
342
00:19:12,040 --> 00:19:14,400
Tapaaminen on enää hetken päässä.
343
00:19:14,480 --> 00:19:15,840
Se tarkoittaa,
344
00:19:15,920 --> 00:19:18,400
että pitää valita oikea asu.
345
00:19:18,480 --> 00:19:20,800
Yksi osa glitteriä, yksi osa loistoa -
346
00:19:20,880 --> 00:19:23,680
ja viisi osaa
Saan nähdä ihmisiä! -fiilistä.
347
00:19:23,760 --> 00:19:27,640
Olen innoissani muiden näkemisestä.
348
00:19:27,720 --> 00:19:30,520
{\an8}Keitä on profiilien takana?
349
00:19:30,600 --> 00:19:32,800
{\an8}Uskon, että Ashley on aito.
350
00:19:32,880 --> 00:19:35,600
On vaikea uskoa,
351
00:19:35,680 --> 00:19:37,840
että joku voisi huijata niin hyvin.
352
00:19:38,560 --> 00:19:41,560
Hermostuttaa näyttää, että olen huijari.
353
00:19:42,160 --> 00:19:44,720
Paineet ovat kovat.
354
00:19:45,240 --> 00:19:47,040
Pelkään, että joku suuttuu.
355
00:19:47,120 --> 00:19:50,640
Huijasin Nickiä ja se on syvältä.
356
00:19:50,720 --> 00:19:51,560
En tiedä.
357
00:19:52,120 --> 00:19:56,440
En malta odottaa, että näen kasvot -
358
00:19:56,520 --> 00:20:00,000
näkemieni profiilikuvien takana.
359
00:20:04,320 --> 00:20:05,760
Toivotaan parasta.
360
00:20:05,840 --> 00:20:07,520
{\an8}Ehkä he eivät suutu.
361
00:20:07,600 --> 00:20:10,640
En yleensä valehtele. Nyt pitää myöntää,
362
00:20:10,720 --> 00:20:14,120
että valehtelin koko ajan. Hermostuttaa.
363
00:20:14,200 --> 00:20:16,280
Mahassakin kiertää.
364
00:20:16,360 --> 00:20:19,080
Toivottavasti hän on aito.
365
00:20:19,880 --> 00:20:21,560
Voin flirttailla lisää.
366
00:20:22,520 --> 00:20:25,520
Hienoa. Olen valmis.
367
00:20:40,080 --> 00:20:41,160
On aika.
368
00:20:41,240 --> 00:20:45,480
Ensimmäinen pelaaja marssii käytävää
oman rumpunsa tahtiin.
369
00:20:45,560 --> 00:20:48,400
Vaikka ei olekaan oikea rumpali.
370
00:20:50,800 --> 00:20:55,680
Hän on MIT:n supernörtti,
jolla on Ison Nickin Energiaa.
371
00:20:59,840 --> 00:21:03,640
Upeaa! Näyttää hyvältä.
372
00:21:04,320 --> 00:21:07,440
Täytyy myöntää.
373
00:21:07,520 --> 00:21:12,680
Pidin tapaamispaikkaa siistinä.
Tämä on vielä parempi.
374
00:21:12,760 --> 00:21:14,880
Ensimmäisenä paikalla.
375
00:21:16,400 --> 00:21:18,800
Isabellan nimi on vieressä.
376
00:21:18,880 --> 00:21:21,160
Kiitos istumajärjestyksestä.
377
00:21:22,480 --> 00:21:25,280
No niin. "Ilmoitus!"
378
00:21:26,480 --> 00:21:29,320
"Isabella on tulossa tapaamaan sinua."
379
00:21:29,400 --> 00:21:33,600
Hienoa. Saa nähdä, oletko oma itsesi.
380
00:21:33,680 --> 00:21:35,120
Kohta se selviää.
381
00:21:35,200 --> 00:21:39,440
Isabella liukuu pitkin käytävää
purppurassa huijariasussaan,
382
00:21:39,520 --> 00:21:41,600
vaikka onkin pikkusiskonsa Sophia.
383
00:21:41,680 --> 00:21:44,240
Miksi tämä hermostuttaa?
384
00:21:45,040 --> 00:21:50,200
Hän tunnustautuu typerykseksi,
mutta pelissä ei ollut mitään tyhmää.
385
00:21:50,280 --> 00:21:53,120
No niin, rauhoitu. Hoida homma.
386
00:21:53,200 --> 00:21:56,640
Nick, tapaa lesbo Circle-tyttöystäväsi.
387
00:21:57,240 --> 00:21:59,920
Voi luoja. Voisin oksentaa!
388
00:22:02,400 --> 00:22:03,640
Tule tänne!
389
00:22:03,720 --> 00:22:05,560
Luoja!
390
00:22:05,640 --> 00:22:08,680
Miten menee?
-Hyvin. Entä sinulla?
391
00:22:09,280 --> 00:22:10,200
Olen Nick.
392
00:22:10,960 --> 00:22:14,280
En ole Isabella. Olen pahoillani.
393
00:22:14,360 --> 00:22:16,400
Kuka olet?
-Isabellan pikkusisko.
394
00:22:16,480 --> 00:22:17,320
Eikä!
395
00:22:17,400 --> 00:22:19,680
Nimeni on Sophia.
-Halataan!
396
00:22:20,880 --> 00:22:23,440
Melkoinen kokemus.
397
00:22:23,520 --> 00:22:25,480
Paikkasi on tässä.
-Luoja.
398
00:22:26,160 --> 00:22:29,720
Aivan uskomatonta.
399
00:22:30,360 --> 00:22:32,720
Huijasit kaikkia.
400
00:22:33,280 --> 00:22:34,200
Minä…
401
00:22:34,800 --> 00:22:38,040
Hurja kokemus. Se oli vaikeaa.
402
00:22:38,640 --> 00:22:39,640
Voi luoja.
403
00:22:40,280 --> 00:22:41,640
Tässä minä olen.
404
00:22:41,720 --> 00:22:43,360
En kai särkenyt sydäntäsi?
405
00:22:43,440 --> 00:22:45,880
Ei hätää.
-Hyvä.
406
00:22:45,960 --> 00:22:51,080
Olisin aivan tolaltani,
jos toiveesi olisivat heränneet.
407
00:22:51,160 --> 00:22:53,480
Mutta mietin, että vaikutat fiksulta.
408
00:22:53,560 --> 00:22:56,440
Yritin pysyä rajan oikealla puolella.
409
00:22:56,520 --> 00:22:58,800
Kuva oli väärä ja olen lesbo.
410
00:22:58,880 --> 00:23:01,680
Muuten puhuin aina totta.
411
00:23:01,760 --> 00:23:02,760
Olit huippu.
412
00:23:02,840 --> 00:23:04,720
Hyvin tehty.
-Uskoitko minua?
413
00:23:04,800 --> 00:23:05,640
Minähän…
414
00:23:05,720 --> 00:23:08,640
Pidin mahdollisena,
että kaikki ovat huijareita.
415
00:23:08,720 --> 00:23:10,760
Mutta sinua pidin melko aitona.
416
00:23:10,840 --> 00:23:12,520
Mikset ollut oma itsesi?
417
00:23:12,600 --> 00:23:17,440
Olen koko ikäni kuullut siitä,
että siskoni on tosi nätti.
418
00:23:17,520 --> 00:23:19,640
Pelisuunnitelmani oli se,
419
00:23:19,720 --> 00:23:21,600
että jos esitän heteroblondia -
420
00:23:21,680 --> 00:23:25,600
voin flirttailla niille,
joille Sophia ei voi.
421
00:23:26,120 --> 00:23:27,000
Se oli…
422
00:23:27,080 --> 00:23:28,560
Se toimi hyvin.
-Niinpä!
423
00:23:29,160 --> 00:23:31,440
Onnistuin!
424
00:23:31,520 --> 00:23:33,360
Koska arvostan sinua korkealle.
425
00:23:33,440 --> 00:23:35,680
Nick on aivan ihana!
426
00:23:35,760 --> 00:23:38,160
Ja tarvitsin sinua.
-Samoin.
427
00:23:38,240 --> 00:23:41,560
Puhuimme strategiasta ja kaikesta.
-Se oli tarpeen.
428
00:23:41,640 --> 00:23:44,680
Sinä ja bändi olitte…
-Bändi!
429
00:23:44,760 --> 00:23:45,760
Se oli loistava.
430
00:23:45,840 --> 00:23:48,720
Olen aina halunnut bändiin,
431
00:23:48,800 --> 00:23:51,000
mutta en ole tarpeeksi taitava.
432
00:23:51,080 --> 00:23:53,200
Olen aina toivonut pääseväni mukaan.
433
00:23:53,280 --> 00:23:57,000
Sitten sinä keksit bändin
ja finaalinelikon.
434
00:23:57,080 --> 00:23:58,040
Menoksi!
435
00:23:58,120 --> 00:24:00,440
Me menemme finaaliin!
436
00:24:00,520 --> 00:24:02,000
Onnittelut.
-Samoin.
437
00:24:02,080 --> 00:24:03,640
Pääsimme loppuun.
438
00:24:03,720 --> 00:24:06,280
Bändi oli liekeissä.
Pelin Vahvin liittouma.
439
00:24:06,360 --> 00:24:07,720
Ilman muuta.
440
00:24:07,800 --> 00:24:08,840
Se on selvä.
441
00:24:08,920 --> 00:24:11,960
Ilmoitus!
-Vieläkö niitä tulee?
442
00:24:12,040 --> 00:24:15,080
En kestä tätä.
443
00:24:15,160 --> 00:24:17,040
James. Selvä.
444
00:24:18,200 --> 00:24:21,880
Boyz II Men -muoti
toimii tälläkin vuosikymmenellä.
445
00:24:22,800 --> 00:24:24,480
Sen osoittaa Circlen pelle.
446
00:24:25,720 --> 00:24:27,800
Joudun esittelemään itseni taas.
447
00:24:27,880 --> 00:24:31,520
Niitä tulee enemmänkin.
-En halua.
448
00:24:32,680 --> 00:24:33,840
Hän tuli myöhässä,
449
00:24:33,920 --> 00:24:37,760
mutta nousi heti Circlen eliittiin.
450
00:24:37,840 --> 00:24:39,120
Hän on James.
451
00:24:43,600 --> 00:24:44,440
Siinä hän on.
452
00:24:44,520 --> 00:24:47,480
Olen Isabella, mutta en Isabella.
453
00:24:47,560 --> 00:24:49,360
Jestas.
454
00:24:49,440 --> 00:24:50,960
Oletko siis Isabella?
455
00:24:51,040 --> 00:24:53,200
Olen Isabellan pikkusisko Sophia.
456
00:24:53,280 --> 00:24:55,520
Hauska tavata.
-Sinulla on…
457
00:24:55,600 --> 00:24:57,640
Miten menee?
-Hauska nähdä.
458
00:24:57,720 --> 00:24:59,480
Jestas.
-Näytät hyvältä!
459
00:24:59,560 --> 00:25:01,200
Oliko virhe jättää sukat?
460
00:25:01,280 --> 00:25:03,200
Olet tyylikäs.
-Ja te kauniita.
461
00:25:04,080 --> 00:25:05,400
Tulin myöhässä.
462
00:25:05,480 --> 00:25:07,920
Miten reagoit pikkusiskoon?
463
00:25:08,000 --> 00:25:09,680
Onko siskosi vanhempi?
-On.
464
00:25:09,760 --> 00:25:11,400
Miksi valitsit hänet?
465
00:25:11,480 --> 00:25:14,160
Olen se lesbo pikkusisko,
466
00:25:14,240 --> 00:25:15,720
josta olen puhunut.
467
00:25:15,800 --> 00:25:19,000
Ihailin aina isosiskoani.
Hän oli tosi tärkeä.
468
00:25:19,080 --> 00:25:21,760
Tajusin vasta tänne tultuani,
469
00:25:21,840 --> 00:25:25,320
että haluaisin olla kuin hän.
470
00:25:25,400 --> 00:25:27,720
Mikä sinun tarinasi on?
471
00:25:27,800 --> 00:25:29,640
Sanoin olevani rumpali.
472
00:25:29,720 --> 00:25:31,320
Soitan vain huvikseni.
473
00:25:31,400 --> 00:25:34,400
Olen johtohommissa teknofirmassa.
474
00:25:34,480 --> 00:25:37,360
En halunnut,
että minua pidetään strategina.
475
00:25:37,440 --> 00:25:40,000
Meillä ei ollut syvällistä yhteyttä.
476
00:25:40,080 --> 00:25:43,600
Se syntyi vain kilpailun kautta.
477
00:25:43,680 --> 00:25:45,920
Kain kanssa oli sama juttu.
478
00:25:46,000 --> 00:25:48,520
Kun olimme vaikuttajachatissa,
479
00:25:48,600 --> 00:25:52,040
se oli kuin kaksi alfaurosta
toistensa kimpussa.
480
00:25:52,120 --> 00:25:55,280
Se oli rajua. Tuntuiko sinustakin siltä?
481
00:25:55,360 --> 00:25:57,160
Se oli hurjaa. Tykkäsin siitä.
482
00:25:57,240 --> 00:25:59,720
Miten menee, Pelaaja B?
-En tiedä.
483
00:26:01,160 --> 00:26:02,280
Arvasin!
484
00:26:03,040 --> 00:26:06,240
Täytyy myöntää, että olin myös Vince.
485
00:26:09,800 --> 00:26:11,320
Kun Calvin estettiin,
486
00:26:11,400 --> 00:26:14,640
sain häneltä suosiokortin.
487
00:26:14,720 --> 00:26:16,120
Se oli valeprofiili,
488
00:26:16,200 --> 00:26:19,200
jolla voisin kasvattaa suosiotani.
489
00:26:19,280 --> 00:26:21,080
Olin ryhmäkeskustelussa…
490
00:26:21,160 --> 00:26:24,320
Kutsuit siihen minut ja minut.
491
00:26:24,400 --> 00:26:26,000
Mitä hittoa?
492
00:26:26,080 --> 00:26:28,400
Juoksin huoneesta toiseen.
493
00:26:28,480 --> 00:26:31,160
Olin varma, ettet voi olla hän,
494
00:26:31,240 --> 00:26:33,400
koska se oli hyvä keskustelu.
495
00:26:33,480 --> 00:26:36,000
Sinulla oli iso etu.
496
00:26:36,080 --> 00:26:38,600
Kummitustarinani oli kokonaan keksitty.
497
00:26:38,680 --> 00:26:41,160
Se oli huippu!
498
00:26:41,240 --> 00:26:43,600
Kun luin Vincen profiilin…
499
00:26:43,680 --> 00:26:46,240
Minähän puhun paskaa elääkseni.
500
00:26:46,320 --> 00:26:47,360
Se oli huikea.
501
00:26:47,440 --> 00:26:50,800
Aaveenmetsästäjä. Nauroin katketakseni.
502
00:26:50,880 --> 00:26:52,480
Uskoin kaiken.
503
00:26:53,160 --> 00:26:55,840
Ilmoitus! Kuka on seuraava?
504
00:26:56,920 --> 00:26:58,280
Kai on tulossa!
505
00:26:58,360 --> 00:27:00,000
No niin.
506
00:27:00,080 --> 00:27:01,440
Hermostuttaa.
507
00:27:02,600 --> 00:27:06,360
Hän tuli Circleen
pelaamaan positiivista peliä.
508
00:27:06,440 --> 00:27:09,560
Strategialla oli jopa nimi, KKYF.
509
00:27:09,640 --> 00:27:10,640
Olisipa hän aito.
510
00:27:10,720 --> 00:27:13,240
Luulen, että hän on vanhempi.
511
00:27:13,320 --> 00:27:16,960
Hän pysyi aitona ja selvisi loppuun asti,
512
00:27:17,040 --> 00:27:19,680
vaikka kruunua
yritettiin varastaa monesti.
513
00:27:19,760 --> 00:27:21,800
Etelän kuningatar Kai.
514
00:27:24,840 --> 00:27:26,080
Luoja!
515
00:27:26,160 --> 00:27:27,840
Kuka piti minua huijarina?
516
00:27:29,200 --> 00:27:30,040
En minä!
517
00:27:30,120 --> 00:27:32,760
Et mitenkään voinut olla huijari.
518
00:27:32,840 --> 00:27:33,960
Luoja!
519
00:27:35,800 --> 00:27:37,120
Hyvänen aika.
520
00:27:37,200 --> 00:27:39,760
Miten menee?
521
00:27:40,520 --> 00:27:41,640
Hyvänen aika.
522
00:27:41,720 --> 00:27:46,520
Olen Isabellan pikkusisko.
Nimeni on Sophia.
523
00:27:46,600 --> 00:27:48,480
Et ole…
-En ole Isabella.
524
00:27:48,560 --> 00:27:50,480
Arvasin!
525
00:27:50,560 --> 00:27:52,920
Hauska tavata!
-Samoin.
526
00:27:53,000 --> 00:27:54,440
Olet kaunis.
-Kiitos.
527
00:27:54,520 --> 00:27:56,920
He pelottelivat, että olet huijari.
528
00:27:57,000 --> 00:28:00,520
Olit niin hyvä,
että luulin sen vaativan viisautta.
529
00:28:00,600 --> 00:28:02,560
Pidin sinua vanhempana.
530
00:28:02,640 --> 00:28:03,760
Ihanko totta?
531
00:28:03,840 --> 00:28:05,640
Hän yritti paljastaa sinut.
532
00:28:05,720 --> 00:28:08,600
Kun yritit estää häntä. Tiedän sen.
533
00:28:08,680 --> 00:28:12,040
Se oli yksi syy.
Sanoin, ettei se kiinnosta.
534
00:28:12,720 --> 00:28:14,640
Aivan hullua.
535
00:28:14,720 --> 00:28:17,640
Nickin kanssa arvoin kaikkein eniten.
536
00:28:17,720 --> 00:28:18,560
Samat sanat.
537
00:28:19,040 --> 00:28:22,840
Mietin, että hän pelasti minut.
538
00:28:22,920 --> 00:28:26,800
Mutta James sanoi,
että haluat päästä minusta.
539
00:28:26,880 --> 00:28:28,320
En tiedä.
-Hän oli raju.
540
00:28:28,400 --> 00:28:29,880
Aivan.
-Hän oli perässäsi.
541
00:28:29,960 --> 00:28:31,720
Totta.
-Huijasit minua.
542
00:28:31,800 --> 00:28:35,040
Ihmettelin, että puhuimme tästä juuri.
543
00:28:35,120 --> 00:28:38,480
Miten voisit estää minut. Hän oli uhka.
544
00:28:38,560 --> 00:28:40,280
Häneen ei voi luottaa.
545
00:28:40,360 --> 00:28:41,560
Olit uskomaton.
546
00:28:41,640 --> 00:28:42,760
Minusta…
547
00:28:42,840 --> 00:28:45,800
Olin kohde, kun jäin kahdeksanneksi.
548
00:28:45,880 --> 00:28:48,680
Ensimmäinen, toinen, kolmas, kahdeksas.
549
00:28:48,760 --> 00:28:50,280
Voihan paska.
550
00:28:50,360 --> 00:28:51,640
Se oli järkytys.
551
00:28:51,720 --> 00:28:55,000
Odotin sitä kyllä,
mutta en siinä vaiheessa.
552
00:28:55,080 --> 00:28:57,560
Odotin kuudetta sijaa.
553
00:28:57,640 --> 00:28:58,640
Viimeinen.
554
00:28:58,720 --> 00:29:02,080
En koskaan tiennyt,
kenen kanssa olit liitossa.
555
00:29:02,160 --> 00:29:04,520
Tiesin Ruksanasta…
-Tiedätkö mitä.
556
00:29:04,600 --> 00:29:08,720
Kirjoitit minulle
ja Ashley heti seuraavana päivänä.
557
00:29:08,800 --> 00:29:12,120
Pyytelit anteeksi ja selitit tilannetta.
558
00:29:12,200 --> 00:29:15,560
Ashley pahoitteli, että syytti minua.
559
00:29:15,640 --> 00:29:18,920
Olitte vihaisia, koska en puhunut teille.
560
00:29:19,000 --> 00:29:21,960
Aivan!
-Se ei ole totta!
561
00:29:22,040 --> 00:29:24,280
Yritin vain luoda suhdetta Nickiin.
562
00:29:24,360 --> 00:29:26,320
En muuta.
-Siinä oli tehtävää.
563
00:29:27,120 --> 00:29:29,160
Suhteemme oli sekava.
564
00:29:29,240 --> 00:29:32,040
Halusin vain selvittää sen.
565
00:29:32,120 --> 00:29:35,800
Pidin sinua heti huijarina.
Lähinnä mustavalkoisen kuvan takia.
566
00:29:35,880 --> 00:29:37,960
Ymmärrän.
-Miksi käyttää sellaista.
567
00:29:38,040 --> 00:29:41,080
Ja Vince. Tiedätkö, kuka hän oli?
568
00:29:41,160 --> 00:29:43,160
Kuka?
-Haluatko arvata?
569
00:29:43,240 --> 00:29:45,480
Oliko se Ashley vai Nick?
570
00:29:45,560 --> 00:29:48,560
Epäilin heitä.
-Kerro sinä.
571
00:29:49,680 --> 00:29:52,040
Vince jutteli Kain kanssa kaksin.
572
00:29:52,120 --> 00:29:53,480
Vince ihastui sinuun.
573
00:29:53,560 --> 00:29:55,680
Molemmilla oli mustavalkoiset kuvat.
574
00:29:56,720 --> 00:29:58,000
Joten…
-Aioin kertoa.
575
00:29:58,080 --> 00:30:00,680
Minä se olin.
-Arvasin!
576
00:30:00,760 --> 00:30:02,920
Arvasin sen!
577
00:30:03,000 --> 00:30:06,480
Enkä edes haukkunut sinua.
578
00:30:06,560 --> 00:30:10,440
Olin iloinen, että puhuin positiivisesti,
jos olet Vince.
579
00:30:10,520 --> 00:30:14,360
Siksi puhuin sinulle Vincenä.
Halusin tietää, pidätkö Nickistä.
580
00:30:14,440 --> 00:30:15,440
Aivan!
581
00:30:17,240 --> 00:30:18,440
Jännittää.
582
00:30:19,320 --> 00:30:22,440
"Ashley on tulossa tapaamaan teitä."
583
00:30:26,600 --> 00:30:30,360
Siinä hän on ja näyttää hyvältä.
584
00:30:32,080 --> 00:30:33,040
Onko hän aito?
585
00:30:33,120 --> 00:30:35,040
Luulen niin.
586
00:30:35,120 --> 00:30:36,200
Hän on aito.
587
00:30:36,800 --> 00:30:42,040
Työterapeutti Ashley, eli Matthew
Long Islandilta, pelasi pitkään.
588
00:30:42,120 --> 00:30:46,440
Hän pääsi finaaliin toisena huijarina.
589
00:30:47,240 --> 00:30:50,080
Circle-chat on auki!
590
00:30:51,880 --> 00:30:53,200
Mitä kuuluu?
591
00:30:53,280 --> 00:30:55,120
Mitä helvettiä?
592
00:30:56,200 --> 00:30:57,600
Kuningattareni!
-Ashley!
593
00:30:57,680 --> 00:30:59,720
Upea kuningattareni.
594
00:30:59,800 --> 00:31:02,880
Ashley!
-Luoja!
595
00:31:02,960 --> 00:31:03,880
Olet mahtava.
596
00:31:03,960 --> 00:31:05,040
Poika!
597
00:31:06,760 --> 00:31:08,560
Olen pahoillani, James.
598
00:31:08,640 --> 00:31:11,720
Hei, kaunokainen.
599
00:31:11,800 --> 00:31:13,480
Minäkin olen huijari.
600
00:31:13,560 --> 00:31:15,360
Olen Isabellan pikkusisko.
601
00:31:15,440 --> 00:31:17,640
Olin varma, että Ashley on aito.
602
00:31:17,720 --> 00:31:18,800
Mitä kuuluu?
603
00:31:18,880 --> 00:31:21,600
Isi-Nick! Osasitteko aavistaa?
604
00:31:21,680 --> 00:31:24,000
Bändissä oli toinen mies!
605
00:31:24,080 --> 00:31:24,920
Niinpä!
606
00:31:25,000 --> 00:31:28,840
Arvelin, että Ashley salailee jotain isoa…
607
00:31:28,920 --> 00:31:30,760
Ei noin isoa.
-Mikä nimesi on?
608
00:31:30,840 --> 00:31:32,200
Matthew.
609
00:31:32,280 --> 00:31:34,600
Ajattelin, ettei Ashley voi olla mies.
610
00:31:34,680 --> 00:31:37,440
Olen umpihomo, siksi se toimi.
-Minäkin!
611
00:31:37,520 --> 00:31:38,760
Siksi onnistuin.
612
00:31:38,840 --> 00:31:41,160
Homo esittämässä lesboa.
613
00:31:41,240 --> 00:31:42,200
Meni täydestä.
614
00:31:42,280 --> 00:31:45,480
Kerroitko oman kaapistatulotarinasi?
615
00:31:45,560 --> 00:31:47,320
Puhuin aina totta.
616
00:31:47,400 --> 00:31:50,520
Suututtaa, etten nähnyt tätä.
-Huijaustako?
617
00:31:50,600 --> 00:31:52,800
Sain muut kiinni aika hyvin.
618
00:31:52,880 --> 00:31:55,840
Vaikka Jacksonin.
Sinua en epäillyt lainkaan.
619
00:31:55,920 --> 00:31:59,440
En yhtään. Mahtavaa.
620
00:31:59,520 --> 00:32:02,120
Loistava suoritus.
621
00:32:02,200 --> 00:32:03,120
Älkää nyt.
622
00:32:03,200 --> 00:32:05,720
En aavistanut mitään.
-Huikeaa.
623
00:32:05,800 --> 00:32:08,280
En pitänyt ketään teistä huijarina.
624
00:32:08,360 --> 00:32:10,360
En varsinkaan sinua.
625
00:32:10,440 --> 00:32:12,040
Kiitos.
-Minä tiesin.
626
00:32:12,120 --> 00:32:13,960
Tiesitkö?
-Päässäni kyllä.
627
00:32:14,040 --> 00:32:15,280
Sinusta en tajunnut.
628
00:32:15,360 --> 00:32:17,600
Ashley ei voi olla huijari.
629
00:32:17,680 --> 00:32:19,600
Olen yhä sekaisin tästä.
-Samoin.
630
00:32:19,680 --> 00:32:20,960
Minäkin.
631
00:32:21,040 --> 00:32:22,720
En voi lakata tuijottamasta.
632
00:32:24,000 --> 00:32:26,400
Partakin näyttää hyvältä.
633
00:32:26,480 --> 00:32:28,360
Miksi tulit Ashleyna?
634
00:32:28,440 --> 00:32:31,280
Olin Ashley, koska…
635
00:32:31,360 --> 00:32:36,480
Olen koko ikäni ollut
tunteellisesti haavoittuvainen.
636
00:32:36,560 --> 00:32:38,360
Olen aina avoin tunteistani.
637
00:32:38,440 --> 00:32:44,360
Yhteiskunnassa on
hyvin vahva käsitys maskuliinisuudesta.
638
00:32:44,440 --> 00:32:47,440
Mies ei voi osoittaa tunteitaan.
639
00:32:47,520 --> 00:32:49,280
Sitä pidetään huijauksena.
640
00:32:49,360 --> 00:32:52,240
Ashleyna saatoin näyttää tunteeni.
641
00:32:52,320 --> 00:32:55,360
Mutta yleensä, kun joku esittää,
642
00:32:55,440 --> 00:32:58,960
he näyttävät vain yhden puolen itsestään.
643
00:32:59,040 --> 00:33:01,560
Se huomataan. Jos olen oma itseni,
644
00:33:01,640 --> 00:33:05,160
muurin taakse ei nähdä
ja minuun luotetaan.
645
00:33:05,240 --> 00:33:08,000
Meillä oli hyvä suhde.
-Upea.
646
00:33:08,080 --> 00:33:09,880
Luulin Kain epäilevän minua.
647
00:33:09,960 --> 00:33:13,720
Meillä oli liittouma, ja sen piti kestää.
648
00:33:13,800 --> 00:33:16,160
Neljän ryhmä voi olla vahva.
649
00:33:16,240 --> 00:33:18,280
Sillä pääsee finaaliin.
650
00:33:18,360 --> 00:33:21,520
Liittoumat saattoi tuntea.
651
00:33:21,600 --> 00:33:23,000
Puolet oli valittu.
652
00:33:23,080 --> 00:33:24,000
Tiukasti.
653
00:33:24,080 --> 00:33:26,360
Eikä ketään kiinnostanut, kuka tiesi.
654
00:33:26,440 --> 00:33:29,320
Ei sillä ole väliä.
655
00:33:29,920 --> 00:33:31,920
Se ei ollut tärkeää.
-Peli oli.
656
00:33:32,000 --> 00:33:33,800
Pelaaminen on syvältä.
657
00:33:33,880 --> 00:33:36,280
Hetken ajan ne sekoittuivat.
658
00:33:36,360 --> 00:33:39,040
Miten selvisitte täällä? Stressi on kova.
659
00:33:39,120 --> 00:33:41,480
Olin poikki jo neljäntenä päivänä.
660
00:33:41,560 --> 00:33:42,560
Olin hirviö.
661
00:33:42,640 --> 00:33:44,720
Ihan yllättäen.
662
00:33:44,800 --> 00:33:47,520
Kahden päivän jälkeen
halusin Kaista eroon.
663
00:33:47,600 --> 00:33:49,680
Hän halusi estää sinut.
664
00:33:49,760 --> 00:33:51,800
Ehdotin Calvinia,
665
00:33:51,880 --> 00:33:54,640
koska kuningas pitää estää
ennen kuningatarta.
666
00:33:55,640 --> 00:33:57,360
Kun hän sanoi sen…
667
00:33:57,440 --> 00:33:59,480
Hyvin sanottu.
668
00:33:59,560 --> 00:34:03,080
Olitte parhaita. Samoin isi-Nick.
Onneksi hän on puolellani.
669
00:34:03,160 --> 00:34:05,480
Nauroin kaikille jutuillesi.
670
00:34:05,560 --> 00:34:07,520
Jumala teki tämän syystä.
671
00:34:07,600 --> 00:34:09,120
Rakastan teitä kaikkia.
672
00:34:09,200 --> 00:34:10,440
En voisi…
673
00:34:11,640 --> 00:34:13,720
Itkettää jo nyt.
-Rakastan teitä.
674
00:34:13,800 --> 00:34:15,760
Olette upeita!
675
00:34:17,160 --> 00:34:19,360
"Ilmoitus!"
676
00:34:19,440 --> 00:34:21,000
No niin!
-Mitä nyt?
677
00:34:21,080 --> 00:34:22,440
Iltaa, pelaajat.
678
00:34:22,520 --> 00:34:25,440
Onnittelut finaaliin pääsystä.
679
00:34:25,520 --> 00:34:26,520
Olet niin kaunis!
680
00:34:26,600 --> 00:34:27,640
Hän on.
681
00:34:27,720 --> 00:34:30,720
Arvioitte toisenne
viimeistä kertaa aiemmin.
682
00:34:30,800 --> 00:34:34,320
Tapasitte kasvotusten
ja paljastitte huijarit.
683
00:34:34,400 --> 00:34:37,120
Ei painetta.
-Bändi oli täynnä huijareita.
684
00:34:37,200 --> 00:34:39,920
Jäljellä on enää yksi asia.
685
00:34:40,000 --> 00:34:43,880
Tulkaa kattohuoneistoon,
jotta voimme kruunata voittajan.
686
00:34:43,960 --> 00:34:48,120
Hän saa mukaansa 100 000 dollaria.
687
00:34:48,640 --> 00:34:49,840
En malta odottaa.
688
00:34:49,920 --> 00:34:52,760
Mennään tapaamaan Michelleä!
689
00:34:52,840 --> 00:34:55,080
Viisi parasta! Kippis!
690
00:35:01,280 --> 00:35:03,400
Mukana ovat tietysti myös häviäjät.
691
00:35:03,480 --> 00:35:05,680
Tarkoitan estetyt pelaajat.
692
00:35:05,760 --> 00:35:08,680
Etelän tyttö Michelle
ja siskokset Ava ja Chanel.
693
00:35:09,200 --> 00:35:12,200
Otetaan Michellelle.
694
00:35:13,320 --> 00:35:14,400
No niin.
695
00:35:16,480 --> 00:35:18,520
Mukaan tulee myös Calvin.
696
00:35:18,600 --> 00:35:19,760
Voi luoja!
697
00:35:19,840 --> 00:35:23,160
Hän on aito,
mutta Jackson, siis Rachel, ei.
698
00:35:23,240 --> 00:35:25,320
Jackson!
699
00:35:25,400 --> 00:35:30,920
Sinäkö olet Jackson? Miten menee?
700
00:35:31,000 --> 00:35:34,280
Et varmasti ole.
701
00:35:34,880 --> 00:35:36,800
Ruksana!
702
00:35:38,000 --> 00:35:39,240
Olen Jackson.
703
00:35:39,320 --> 00:35:41,960
Kiitos! Sitä minäkin.
704
00:35:42,040 --> 00:35:44,280
Tämä on Jackson. Selvä.
705
00:35:44,840 --> 00:35:46,840
Kop kop.
-Daniel!
706
00:35:48,240 --> 00:35:51,280
Poika.
707
00:35:51,360 --> 00:35:53,360
Sinä tulit!
708
00:35:53,440 --> 00:35:57,120
Yritin parhaani.
709
00:35:57,200 --> 00:35:58,840
Kuka tuo on?
710
00:35:58,920 --> 00:36:01,280
Kuka?
711
00:36:01,360 --> 00:36:03,680
Jacki! Mitä helvettiä?
-Kuka tämä on?
712
00:36:03,760 --> 00:36:05,080
Ette ole tavanneet…
713
00:36:05,160 --> 00:36:06,480
Jacki…
714
00:36:06,560 --> 00:36:08,680
Tulin viimeisenä mukaan.
715
00:36:09,600 --> 00:36:10,680
Jacki.
716
00:36:10,760 --> 00:36:13,360
Tuliko pelaajia vielä lisää?
-Niinpä.
717
00:36:15,920 --> 00:36:17,480
Michelle Buteau!
718
00:36:20,840 --> 00:36:24,320
Hei, estetyt pelaajat!
719
00:36:24,400 --> 00:36:27,200
Istukaa alas. Kiva vihdoin nähdä.
720
00:36:27,280 --> 00:36:29,240
Käärmeennahkasaappaat. En kestä.
721
00:36:29,320 --> 00:36:31,760
Kiitos.
722
00:36:31,840 --> 00:36:34,640
Kiva tavata vihdoinkin.
723
00:36:34,720 --> 00:36:36,640
Samoin. Olet ihana!
724
00:36:36,720 --> 00:36:40,400
Teillä on varmasti paljon puhuttavaa.
725
00:36:40,480 --> 00:36:41,320
Niinpä.
726
00:36:41,400 --> 00:36:42,240
Todella.
727
00:36:42,320 --> 00:36:44,400
Ensin Ava ja Chanel.
728
00:36:45,040 --> 00:36:46,720
Selvä.
729
00:36:46,800 --> 00:36:48,080
Hyvä.
730
00:36:48,160 --> 00:36:51,720
Siskokullat estettiin ensimmäisenä.
731
00:36:51,800 --> 00:36:52,640
Aivan.
732
00:36:52,720 --> 00:36:56,200
Mutta saitte kloonata jonkun
ja valitsitte Michellen.
733
00:36:56,280 --> 00:36:58,520
Upea nimi. Miten menee?
-Hyvin.
734
00:36:58,600 --> 00:37:00,120
Miksi hän?
735
00:37:00,640 --> 00:37:03,960
Valitsimme huonoiten arvostellun.
736
00:37:04,040 --> 00:37:05,880
On pakko kysyä.
737
00:37:05,960 --> 00:37:09,600
Miltä tuntui tulla kloonatuksi?
738
00:37:10,200 --> 00:37:12,120
Mietin mitä…
739
00:37:12,200 --> 00:37:13,960
Voit sanoa sen.
-Helvettiä.
740
00:37:14,040 --> 00:37:15,280
Hyvä.
741
00:37:16,600 --> 00:37:19,680
Ava ja Chanel estettiin heti sen jälkeen.
742
00:37:19,760 --> 00:37:21,280
Niinkö?
743
00:37:21,360 --> 00:37:23,760
Ei etelän naista voi esittää.
744
00:37:23,840 --> 00:37:24,840
Voi luoja.
745
00:37:24,920 --> 00:37:26,400
Kysymys Calvinille.
746
00:37:26,480 --> 00:37:28,440
Tapasit Kain.
-Niinpä.
747
00:37:28,520 --> 00:37:30,280
Olitko OKai?
748
00:37:32,680 --> 00:37:36,800
Otan ehdottomasti yhteyttä häneen.
749
00:37:36,880 --> 00:37:39,440
Haluan vain tietää!
750
00:37:40,120 --> 00:37:41,960
Hauska nähdä, Rachel.
751
00:37:42,040 --> 00:37:45,320
Sait tavata Nickin. Miten meni?
752
00:37:45,400 --> 00:37:48,000
Tarvitsetko lisäviilennystä?
753
00:37:48,560 --> 00:37:50,600
Olen ihastunut häneen.
754
00:37:50,680 --> 00:37:53,280
Seuraavaksi Ruksana.
755
00:37:53,360 --> 00:37:56,400
Jerseyn tytöltä toiselle.
756
00:37:56,480 --> 00:37:58,160
Näin se menee.
757
00:37:58,240 --> 00:38:01,680
Sinut estettiin kaksoisestossa.
Miksi Nick esti sinut?
758
00:38:01,760 --> 00:38:04,680
Ulkoa katsoen minun ei pitäisi olla uhka.
759
00:38:04,760 --> 00:38:06,760
Olen naimisissa ja äiti. En pelaa.
760
00:38:06,840 --> 00:38:08,800
Se voi tehdä sinusta uhan.
761
00:38:08,880 --> 00:38:10,680
Aivan.
-Mutta se on upeaa,
762
00:38:10,760 --> 00:38:14,040
että sinulla ja Danielilla
on aito ystävyys.
763
00:38:14,120 --> 00:38:17,680
Miksi yhteys muodostui niin nopeasti?
764
00:38:17,760 --> 00:38:19,920
Olit ainoa äiti siellä.
765
00:38:20,000 --> 00:38:23,760
Halusin puhua
upealle ja urhealle ihmiselle -
766
00:38:23,840 --> 00:38:25,400
ja kertoa tunteeni.
767
00:38:25,480 --> 00:38:28,640
Olin heti aivan hulluna häneen.
768
00:38:28,720 --> 00:38:31,240
Hyvänen aika.
-Rakastan häntä.
769
00:38:31,320 --> 00:38:35,280
Olit nuorin pelaaja ja pärjäsit upeasti.
770
00:38:35,360 --> 00:38:36,960
Kiitos.
-Tiedätkö?
771
00:38:37,040 --> 00:38:40,000
Pelasitte tosi hyvin.
772
00:38:40,080 --> 00:38:41,680
Mutta ette tarpeeksi hyvin.
773
00:38:43,000 --> 00:38:43,840
Julmaa.
774
00:38:43,920 --> 00:38:45,280
Teidät estettiin.
775
00:38:45,800 --> 00:38:48,040
Mutta tämä on finaali.
776
00:38:48,120 --> 00:38:52,280
Oletteko valmiit tapaamaan finalistit?
777
00:38:52,360 --> 00:38:54,560
Joo!
778
00:38:54,640 --> 00:38:55,600
Se on Nick!
779
00:38:57,920 --> 00:38:59,320
Miten menee?
780
00:38:59,400 --> 00:39:00,320
Kaveri!
781
00:39:00,400 --> 00:39:02,120
Tule tänne, Jackson!
782
00:39:02,640 --> 00:39:04,480
Miten menee? Hauska nähdä.
783
00:39:04,560 --> 00:39:06,040
Calvin.
784
00:39:06,120 --> 00:39:07,760
Hauska nähdä.
785
00:39:07,840 --> 00:39:08,680
Samoin.
786
00:39:09,600 --> 00:39:13,000
Seuraavaksi Isabella eli Sophia.
787
00:39:17,200 --> 00:39:19,000
Kaikki ovat kauniita!
788
00:39:20,280 --> 00:39:21,520
Upeaa!
789
00:39:21,600 --> 00:39:23,520
Anteeksi.
790
00:39:24,720 --> 00:39:27,200
Tervetuloa, kuningatar Kai.
791
00:39:32,600 --> 00:39:34,560
Pitkästä aikaa.
-Niinpä!
792
00:39:35,080 --> 00:39:36,360
Paras kaveri!
793
00:39:38,440 --> 00:39:41,160
Losin parhaimmistoa, James.
794
00:39:45,400 --> 00:39:47,440
Tulehan. Anteeksi.
795
00:39:47,520 --> 00:39:48,720
Anteeksi nyt.
796
00:39:49,240 --> 00:39:50,200
Olen pahoillani.
797
00:39:50,760 --> 00:39:52,240
Pahoittelen.
798
00:39:53,280 --> 00:39:56,160
Toivottakaa tervetulleeksi Ashley.
799
00:39:56,880 --> 00:39:59,240
Eli Matthew!
800
00:40:03,640 --> 00:40:05,160
Jackson!
801
00:40:05,880 --> 00:40:07,440
Luoja!
802
00:40:07,520 --> 00:40:09,160
Hei, Daniel!
-Ashley?
803
00:40:09,880 --> 00:40:10,720
Ei voi olla.
804
00:40:10,800 --> 00:40:13,200
Hauska nähdä.
-Katso Ruksanaa.
805
00:40:14,440 --> 00:40:17,200
Voi luoja!
-Charlien enkelit, ja paskat!
806
00:40:17,280 --> 00:40:19,640
Ashley!
-Mitä hittoa?
807
00:40:19,720 --> 00:40:21,120
Charlien enkelit!
808
00:40:22,600 --> 00:40:24,880
Olen silti umpihomo. Älä huoli.
809
00:40:24,960 --> 00:40:26,600
Sen näki kakustasi.
810
00:40:27,720 --> 00:40:31,560
Onnittelut kaikille finaaliin pääsystä.
811
00:40:31,640 --> 00:40:37,120
Joku lähtee täältä
100 000 dollaria rikkaampana.
812
00:40:42,240 --> 00:40:45,960
Kysymyksiä riittää.
Aloitetaan Ison Nickin Energiasta.
813
00:40:46,040 --> 00:40:49,320
En halua enää ikinä sanoa niitä sanoja.
814
00:40:49,400 --> 00:40:50,440
Se oli virhe.
815
00:40:51,400 --> 00:40:53,320
Miten luulet onnistuneesi?
816
00:40:53,400 --> 00:40:57,000
Halusin pelata strategisesti.
817
00:40:57,080 --> 00:41:00,360
Aioin päästä loppuun
ja pettää kilpailijat matkalla.
818
00:41:01,120 --> 00:41:03,720
Päädyinkin ystävystymään.
819
00:41:03,800 --> 00:41:06,320
Estoista tuli tosi vaikeita.
820
00:41:06,400 --> 00:41:09,120
Tunteet ottivat vallan
enemmän kuin odotin.
821
00:41:09,200 --> 00:41:12,720
On kiinnostavaa katsoa myös liittoumia.
822
00:41:12,800 --> 00:41:15,800
Kain liitossa oli aitoja ihmisiä.
823
00:41:15,880 --> 00:41:17,840
Nickillä on pelkkiä huijareita.
824
00:41:17,920 --> 00:41:19,000
Niinpä!
825
00:41:20,480 --> 00:41:23,320
Ajattelin tunnistavani kaikki huijarit.
826
00:41:23,400 --> 00:41:25,320
Olin aivan varma siitä.
827
00:41:25,400 --> 00:41:28,320
Bändi on täynnä huippuaitoja ihmisiä.
828
00:41:28,400 --> 00:41:30,560
Kaikki olivat huijareita.
829
00:41:30,640 --> 00:41:32,440
Mitä mietit siitä,
830
00:41:32,520 --> 00:41:35,920
että Jackson olikin
nätti nainen nimeltä Rachel.
831
00:41:36,520 --> 00:41:39,800
Jackson tuli käymään ja minä…
832
00:41:39,880 --> 00:41:43,160
Olin järkyttynyt. En osannut tehdä mitään.
833
00:41:43,240 --> 00:41:45,560
Haluan tietää. Miksi valitsit Nickin?
834
00:41:46,080 --> 00:41:49,920
Näin hänen kuvansa ja ihastuin heti.
835
00:41:50,000 --> 00:41:51,200
Olin aivan heikkona.
836
00:41:51,280 --> 00:41:54,320
Voi luoja, rakastuin häneen.
837
00:41:56,600 --> 00:42:00,760
Ihastus kesti koko pelin ajan.
838
00:42:00,840 --> 00:42:02,040
Se oli vaikeaa.
839
00:42:02,120 --> 00:42:04,400
Tapahtuuko ohjelman jälkeen jotain?
840
00:42:04,960 --> 00:42:05,800
En tiedä.
841
00:42:05,880 --> 00:42:07,520
Se selviää.
842
00:42:07,600 --> 00:42:09,400
En halua loukata ketään.
843
00:42:09,480 --> 00:42:11,160
Jos on jotain…
-Olen lesbo!
844
00:42:17,560 --> 00:42:19,880
Toivoin tällaista!
845
00:42:20,800 --> 00:42:23,200
Saatte siunaukseni.
846
00:42:24,520 --> 00:42:27,520
Sophia, Isabella, en tiedä.
847
00:42:27,600 --> 00:42:31,520
Sinähän olit Nickin Circle-tyttöystävä.
848
00:42:31,600 --> 00:42:35,320
Millaista se oli, kun esitit siskoasi?
849
00:42:35,920 --> 00:42:39,400
Se oli tosi outoa.
Koska tänne tullessani -
850
00:42:39,480 --> 00:42:44,320
olin täysin lesbo
ja onnellisesti suhteessa.
851
00:42:44,400 --> 00:42:47,080
En osaa puhua pojille.
852
00:42:47,160 --> 00:42:49,560
Mutta siskoni on tyrmäävä.
853
00:42:49,640 --> 00:42:54,480
Voin käyttää minulle esiteltyä kauneutta -
854
00:42:54,560 --> 00:42:58,000
ja voittaa 100 000 flirttailemalla.
855
00:42:58,080 --> 00:42:59,800
Mahtavaa!
856
00:42:59,880 --> 00:43:03,800
En sano, että olin tosi hyvä,
mutta taisin olla.
857
00:43:03,880 --> 00:43:04,800
Minä uskoin.
858
00:43:06,560 --> 00:43:08,840
Kai. Hei, Calvin!
859
00:43:08,920 --> 00:43:11,080
Hei, Calvin.
860
00:43:12,280 --> 00:43:13,400
Miten menee?
861
00:43:13,960 --> 00:43:18,320
Kipinöikö teidän välillänne?
862
00:43:18,920 --> 00:43:20,680
Minäpä kerron.
863
00:43:21,560 --> 00:43:23,040
Kerron kaiken.
864
00:43:23,560 --> 00:43:25,880
En ihan oikeasti yrittänyt mitään.
865
00:43:25,960 --> 00:43:29,120
Kun näin hänet, ajattelin ei.
866
00:43:29,200 --> 00:43:30,960
Noinko?
-En ryhdy siihen.
867
00:43:31,040 --> 00:43:32,600
Tarkoitus oli keskittyä.
868
00:43:32,680 --> 00:43:37,160
Mutta sain yhden
päivänsäde-kommentin liikaa.
869
00:43:37,240 --> 00:43:39,200
Olin ihan myyty.
870
00:43:39,840 --> 00:43:42,720
Halusin esittää rentoa,
871
00:43:42,800 --> 00:43:46,040
mutta hän oli tosi aito.
Puhuimme yksityisesti.
872
00:43:46,120 --> 00:43:47,680
Hän kyseli vointiani.
873
00:43:47,760 --> 00:43:51,400
Se tuntui hyvältä. Varsinkin kun…
874
00:43:51,480 --> 00:43:53,200
Tämä kaveri on hyvä.
875
00:43:53,280 --> 00:43:57,400
Fantasia oli osa strategiaani.
876
00:43:57,480 --> 00:43:59,920
Tapaisitteko Circlen ulkopuolella?
877
00:44:00,000 --> 00:44:03,960
Ilman muuta.
-Entä Kai?
878
00:44:04,040 --> 00:44:05,440
No minä…
879
00:44:07,760 --> 00:44:08,600
Tarkoitan…
880
00:44:08,680 --> 00:44:11,880
Pidetään tilanne avoimena.
881
00:44:11,960 --> 00:44:14,840
Kerron kun olen päättänyt.
882
00:44:14,920 --> 00:44:19,240
Voisitte mennä tuplatreffeille
Rachelin ja Nickin kanssa.
883
00:44:19,760 --> 00:44:20,640
Tehdään se.
884
00:44:24,240 --> 00:44:25,920
Tykkään myös siitä,
885
00:44:26,000 --> 00:44:28,760
että James tuli myöhässä mukaan.
886
00:44:28,840 --> 00:44:29,720
Aivan.
887
00:44:29,800 --> 00:44:30,840
Se on vaikeaa.
888
00:44:30,920 --> 00:44:33,720
Yllätyitkö vaikuttajan paikasta?
889
00:44:33,800 --> 00:44:35,000
Se oli järkytys.
890
00:44:35,080 --> 00:44:38,040
Ihmettelin, mitä hittoa tapahtuu.
891
00:44:38,120 --> 00:44:41,840
Ja olin peloissani,
koska pitäisi valita Danielin -
892
00:44:41,920 --> 00:44:43,920
ja Ashleyn väliltä. Missä hän on?
893
00:44:44,000 --> 00:44:45,520
Terve.
-Hitto!
894
00:44:51,760 --> 00:44:54,120
Ja siellä…
-Ashley näyttää erilaiselta.
895
00:44:54,720 --> 00:44:56,000
Värjäsin juurikasvun.
896
00:44:56,080 --> 00:44:57,320
Aivan.
897
00:44:57,400 --> 00:44:59,360
Yritin puolustaa Danielia.
898
00:44:59,440 --> 00:45:02,080
Eikö meillä ollut liittouma?
899
00:45:02,160 --> 00:45:06,640
Ongelma on se, etten tiennyt mitään,
koska tulin myöhemmin.
900
00:45:06,720 --> 00:45:09,200
En tiennyt kaikesta draamasta.
901
00:45:09,280 --> 00:45:13,200
Hän puhui Danielin monista liittoumista.
902
00:45:13,280 --> 00:45:14,560
Mitä?
903
00:45:14,640 --> 00:45:16,280
Saatoin vähän liioitella.
904
00:45:16,360 --> 00:45:17,600
Minäkö muka…
905
00:45:17,680 --> 00:45:19,960
Ja minä typerys uskoin.
906
00:45:20,040 --> 00:45:23,480
Niinhän peli toimii.
Kuten Daniel ja Michelle.
907
00:45:23,560 --> 00:45:25,680
Teillä oli yhteys,
908
00:45:25,760 --> 00:45:29,480
mutta kaverit
eivät riittäneet hänen puolustamiseensa.
909
00:45:29,560 --> 00:45:33,320
Suojelit itseäsi, ja James teki samoin.
910
00:45:33,400 --> 00:45:36,720
Hän puhui Ashleyn kanssa…
911
00:45:36,800 --> 00:45:37,680
Niin.
912
00:45:39,480 --> 00:45:41,440
Trans-veljestäsi.
913
00:45:41,520 --> 00:45:45,520
Joskus tarvitaan vain yksi keskustelu.
914
00:45:45,600 --> 00:45:49,280
Se saa haluamaan lisää
ja pelastamaan jonkun.
915
00:45:49,360 --> 00:45:50,960
Niin siinä kävi.
-Aivan.
916
00:45:51,040 --> 00:45:54,640
Haluan sanoa Ashley, koska olit niin hyvä.
917
00:45:54,720 --> 00:45:56,080
Tosi hyvä.
918
00:45:56,160 --> 00:45:59,000
Huijasit kaikkia. Eikö kukaan epäillyt?
919
00:45:59,080 --> 00:46:01,200
En minä ainakaan.
920
00:46:01,280 --> 00:46:03,880
Huijarit kompastuvat usein siihen,
921
00:46:03,960 --> 00:46:06,120
että heissä on vain yksi puoli.
922
00:46:06,200 --> 00:46:10,120
Jos puhuu vain yhdestä asiasta,
se huomataan.
923
00:46:10,200 --> 00:46:12,720
Se oli osa strategiaa.
924
00:46:12,800 --> 00:46:15,800
Ihastuin isi-Nickin kuvaan heti alussa.
925
00:46:15,880 --> 00:46:18,400
Tiesitkö nimestä?
926
00:46:18,480 --> 00:46:22,440
Se oli lempinimesi.
-Se lipsahti häneltä kerran.
927
00:46:22,520 --> 00:46:24,960
Keittiössä luki isi-Nick + Matt = rakkaus.
928
00:46:26,520 --> 00:46:30,320
Kun näyttää enemmän puolia,
tulee uskottavammaksi.
929
00:46:30,400 --> 00:46:33,360
Lisäsin uusia puolia.
Se oli kuin Danielin kakku.
930
00:46:33,440 --> 00:46:35,920
En tiedä mitä lisäsin.
931
00:46:36,000 --> 00:46:38,440
Oli se monia muita parempi!
-Ei ollut.
932
00:46:38,520 --> 00:46:41,520
Ainakin siinä oli ajatus.
-Ei ollut.
933
00:46:44,320 --> 00:46:46,160
Aika on tullut.
934
00:46:46,680 --> 00:46:50,840
Kenestä tulee Circlen voittaja,
935
00:46:50,920 --> 00:46:55,880
joka saa mukaansa
mullistavat 100 000 dollaria.
936
00:46:57,160 --> 00:46:58,560
Nouskaa seisomaan.
937
00:47:04,040 --> 00:47:07,560
Arvioitte toisenne viimeistä kertaa
aiemmin tänään.
938
00:47:11,000 --> 00:47:15,520
Tulokset ovat valmiit.
939
00:47:21,960 --> 00:47:24,000
Viides sija.
940
00:47:40,800 --> 00:47:42,360
Onnea kaikille.
941
00:47:44,160 --> 00:47:45,440
Onnea matkaan.
942
00:47:46,400 --> 00:47:47,360
Kiitos.
943
00:47:48,040 --> 00:47:49,240
Onnea matkaan.
944
00:47:49,840 --> 00:47:51,120
Pelasit hyvin.
945
00:48:00,480 --> 00:48:02,120
Neljäs sija.
946
00:48:30,880 --> 00:48:32,480
Hoitakaa homma.
-Varmasti.
947
00:48:32,560 --> 00:48:35,040
Tehkää se puolestani.
-Olet rakas.
948
00:48:35,120 --> 00:48:36,640
Nappaa se.
949
00:48:43,760 --> 00:48:44,880
Kolmas sija.
950
00:49:07,840 --> 00:49:10,800
Isabella eli Sophia.
-Onnea.
951
00:49:15,040 --> 00:49:16,880
Pelkään pyörtyväni.
952
00:49:16,960 --> 00:49:18,920
Miten teillä menee?
-Hermostuttaa.
953
00:49:19,000 --> 00:49:21,520
Ihana mies.
Hän on jälkeeni paras ehdokas.
954
00:49:21,600 --> 00:49:23,480
Olet rakas.
-Samoin.
955
00:49:24,480 --> 00:49:26,080
Ratkaisu lähestyy.
956
00:49:27,160 --> 00:49:28,640
Kaksi pelaajaa jäljellä.
957
00:49:30,040 --> 00:49:34,720
Toinen teistä voittaa 100 000 dollaria.
958
00:49:35,720 --> 00:49:36,720
Voi paska.
959
00:49:39,520 --> 00:49:44,240
Circlen voittaja on…
960
00:50:25,000 --> 00:50:26,800
Hienoa, James!
961
00:50:28,120 --> 00:50:30,160
Miltä tuntuu, James?
962
00:50:30,240 --> 00:50:33,200
Aivan upeaa. Arvostan teitä kaikkia.
963
00:50:33,280 --> 00:50:35,800
En tavannut kaikkia, mutta olemme perhe.
964
00:50:35,880 --> 00:50:38,280
Olette kaikki rakkaita.
965
00:50:38,360 --> 00:50:40,640
Omistan voiton kaikille.
966
00:50:40,720 --> 00:50:45,320
Puhuimme monista asioista
ja edustamme miljoonia hiljaisia.
967
00:50:45,400 --> 00:50:47,400
Puhuimme heidän puolestaan.
968
00:50:48,680 --> 00:50:51,480
James on tämän kauden voittaja!
969
00:50:51,560 --> 00:50:56,360
Hän saa 100 000 dollaria!
970
00:51:11,640 --> 00:51:14,720
Olen ylpeä sinusta.
971
00:51:14,800 --> 00:51:17,800
Miltä tuntuu? Pääsit loppuun asti.
972
00:51:17,880 --> 00:51:19,800
Tavoite oli päästä finaaliin.
973
00:51:19,880 --> 00:51:23,800
Pärjäsit tosi hienosti.
974
00:51:23,880 --> 00:51:26,240
Luulin löytäväni kaikki huijarit.
975
00:51:26,320 --> 00:51:27,600
En tajunnut mitään.
976
00:51:27,680 --> 00:51:30,240
Koko liittouma oli täynnä huijareita.
977
00:51:30,840 --> 00:51:32,840
Kun tulit tapaamaan minua,
978
00:51:32,920 --> 00:51:34,520
olin aivan äimänä.
979
00:51:34,600 --> 00:51:38,280
Se oli vaikeaa. Mietin, mitä aiot.
980
00:51:38,360 --> 00:51:41,200
Rukoilin vain, että sinä voittaisit.
981
00:51:41,280 --> 00:51:43,920
Circle on auttanut löytämään puolen,
982
00:51:44,000 --> 00:51:48,720
jota en tiennyt itsessäni edes olevan.
Sain paljon ystäviä.
983
00:51:48,800 --> 00:51:54,240
Haluan rakentaa tästä oikeita ystävyyksiä.
984
00:51:54,320 --> 00:51:56,440
Olin Kain perässä.
985
00:51:56,520 --> 00:52:00,080
Mietin vain, että hän on isoin uhka.
986
00:52:00,160 --> 00:52:04,440
Olin varma, että hän puhuu kaikki ympäri.
-Luulin, että hän voittaisi.
987
00:52:04,520 --> 00:52:07,640
Luulin olevani pettynyt, jos en voita.
988
00:52:07,720 --> 00:52:08,640
Mutta en ole.
989
00:52:08,720 --> 00:52:11,400
James ansaitsee voiton.
990
00:52:11,480 --> 00:52:13,320
Tunnen itseni voittajaksi.
991
00:52:13,400 --> 00:52:17,240
Haluan puhua teille koiran pussaamisesta.
992
00:52:17,320 --> 00:52:20,080
Aivan. Ei kielen kanssa.
993
00:52:20,160 --> 00:52:21,560
Annatteko niiden nuolla?
994
00:52:21,640 --> 00:52:23,240
Mutta et kai nosta sitä?
995
00:52:23,320 --> 00:52:26,000
Se on vain…
-Suu auki.
996
00:52:26,600 --> 00:52:31,480
Ashley on varmasti ylpeä siitä,
että tulin toiseksi.
997
00:52:31,560 --> 00:52:34,640
Saan häneltä ison halin.
998
00:52:34,720 --> 00:52:36,640
Haluan nauraa hänen kanssaan -
999
00:52:36,720 --> 00:52:39,040
ja kertoa hänenä kokemistani asioista.
1000
00:52:39,560 --> 00:52:41,960
Olemme olleet ystäviä 15 vuotta.
1001
00:52:42,480 --> 00:52:45,960
Voitit 100 000 dollaria!
1002
00:52:46,040 --> 00:52:50,560
Halusin heti kertoa tytölleni.
1003
00:52:50,640 --> 00:52:53,040
Hän varmasti sekoaa tästä.
1004
00:52:54,040 --> 00:52:55,880
Haluatko soittaa hänelle nyt?
1005
00:52:55,960 --> 00:52:56,880
Haluan!
1006
00:52:58,880 --> 00:53:01,480
Halusin vain kertoa, että voitin.
1007
00:53:02,000 --> 00:53:04,880
Älä pelleile.
-Voitin oikeasti.
1008
00:53:04,960 --> 00:53:07,680
Lupaan sen. Kaikki ovat mukana.
1009
00:53:11,440 --> 00:53:13,720
Lupaan.
-Hän on ihana!
1010
00:53:14,400 --> 00:53:16,000
Kun se tapahtui, minä…
1011
00:53:16,520 --> 00:53:18,480
Olen ylpeä. Tule pian kotiin.
1012
00:53:18,560 --> 00:53:22,120
Tulen ja tarjoan hummerin.
1013
00:53:22,200 --> 00:53:26,200
Rakastan sinua ja olen ylpeä sinusta.
1014
00:53:26,280 --> 00:53:29,760
Rakastan sinua. Kiitos kaikesta.
1015
00:53:32,720 --> 00:53:36,680
Meiltä kysytään, miksemme ole naimisissa.
Raha oli aina este.
1016
00:53:36,760 --> 00:53:38,520
Nyt sitä tekosyytä ei ole.
1017
00:53:41,600 --> 00:53:43,040
Circle, viesti.
1018
00:53:43,120 --> 00:53:47,000
James on osoittanut,
ettei peliä tarvitse pelata pitkään,
1019
00:53:47,080 --> 00:53:48,800
jos sen lopettaa tyylillä.
1020
00:53:48,880 --> 00:53:51,040
Teit Circlestä esiintymislavasi,
1021
00:53:51,120 --> 00:53:54,040
otit mikin ja teit selvää jälkeä.
1022
00:53:54,120 --> 00:53:56,920
Me ja perheesi olemme ylpeitä sinusta.
1023
00:53:57,000 --> 00:53:59,080
Samoin tyttöystäväsi.
1024
00:53:59,160 --> 00:54:03,000
Hanki hänelle sormus
ja muista lähettää kutsu.
1025
00:54:03,080 --> 00:54:04,160
Lähetä.
1026
00:54:40,920 --> 00:54:45,880
{\an8}Tekstitys: Juhani Tamminen