1 00:00:07,560 --> 00:00:08,880 Aiemmin tapahtunutta. 2 00:00:10,480 --> 00:00:12,160 Tuplaesto. 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,760 Vyöt kiinni, nyt mennään. -Peli alkaa. 4 00:00:16,640 --> 00:00:18,520 Jackson! -Se sattuu. 5 00:00:22,200 --> 00:00:23,680 Jestas. 6 00:00:23,760 --> 00:00:24,920 Mitä? 7 00:00:25,000 --> 00:00:26,080 Hullua. 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,120 Uusi pelaaja saapui. 9 00:00:28,200 --> 00:00:30,320 Olen saapunut! 10 00:00:31,080 --> 00:00:33,240 Liittoumat lähtivät sotaan. 11 00:00:33,320 --> 00:00:37,000 Jackin saaja saa pelin hallintaansa. 12 00:00:37,080 --> 00:00:40,440 #NapataanHänetEnnenKaita. 13 00:00:40,520 --> 00:00:43,280 Ryhmät ovat hyvin jakautuneet. 14 00:00:43,360 --> 00:00:45,440 Johtajat olivat vastakkain. 15 00:00:45,520 --> 00:00:47,160 {\an8}Hankala osuus alkaa. 16 00:00:47,240 --> 00:00:49,840 Todella tärkeä esto. 17 00:00:50,360 --> 00:00:52,280 Jamesin piti luopua liittolaisesta. 18 00:00:52,360 --> 00:00:55,800 Haluan sanasi, että tuet Kaita ja minua loppuun asti. 19 00:00:56,400 --> 00:00:58,800 Hyvä mies! 20 00:00:59,920 --> 00:01:01,920 Daniel on estetty. 21 00:01:02,800 --> 00:01:05,640 Circle heitti viimeisen kierrepallon. 22 00:01:05,720 --> 00:01:07,400 OLET SALAINEN VAIKUTTAJA 23 00:01:08,080 --> 00:01:09,680 Kyllä! 24 00:01:09,760 --> 00:01:12,600 James teki viimeisen eston kasvotusten. 25 00:01:12,680 --> 00:01:15,080 Voi luoja! -Yritin kovasti. 26 00:01:15,160 --> 00:01:20,160 Viisi pelaajaa voi voittaa 100 000 dollaria. 27 00:01:25,920 --> 00:01:30,560 {\an8}NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 28 00:01:30,640 --> 00:01:31,600 {\an8}Huomenta. 29 00:01:31,680 --> 00:01:35,040 Teimme sen. Pääsimme finaaliin. 30 00:01:36,080 --> 00:01:39,400 {\an8}Huomenta, Circle! 31 00:01:39,480 --> 00:01:41,040 {\an8}On syytäkin innostua. 32 00:01:41,120 --> 00:01:43,840 {\an8}Jäljellä on enää viisi pelaajaa. 33 00:01:45,880 --> 00:01:47,720 {\an8}Olemme finaalissa. 34 00:01:47,800 --> 00:01:48,680 {\an8}Voi luoja! 35 00:01:48,760 --> 00:01:51,320 {\an8}En saanut unta innostukseltani. 36 00:01:51,400 --> 00:01:53,120 {\an8}Ja päivän päätteeksi - 37 00:01:53,200 --> 00:01:57,640 {\an8}yksi kävelee Circlen auringonlaskuun 100 000 rikkaampana. 38 00:01:59,720 --> 00:02:02,960 Saatan mahdollisesti voittaa 100 000. 39 00:02:04,160 --> 00:02:07,000 Mutta mikä on aamun paras osa? 40 00:02:07,080 --> 00:02:12,640 Tämä tyttö kävelemässä hidastettuna pitkin käytävää. 41 00:02:14,640 --> 00:02:18,200 Se on nyt Michellen käytävä. 42 00:02:26,800 --> 00:02:28,800 Eikö kukaan lähtenyt kotiin? 43 00:02:30,000 --> 00:02:31,160 "Ilmoitus!" 44 00:02:31,240 --> 00:02:33,360 Aamuilmoitus on aina paras. 45 00:02:34,040 --> 00:02:36,680 Huomenta, finalistit. Michelle täällä. 46 00:02:36,760 --> 00:02:38,120 Michelle! 47 00:02:38,200 --> 00:02:39,560 Hei, Michelle! 48 00:02:39,640 --> 00:02:42,040 Michelle on upea. 49 00:02:42,120 --> 00:02:45,160 Onnittelut finaaliin pääsystä. 50 00:02:45,240 --> 00:02:47,160 Kiitos. 51 00:02:48,040 --> 00:02:52,600 Saatte olla ylpeitä hyvästä pelistä toistaiseksi. 52 00:02:52,680 --> 00:02:55,200 Miten niin toistaiseksi? 53 00:02:55,280 --> 00:02:58,440 Yhdestä teistä tulee Circlen voittaja, 54 00:02:58,520 --> 00:03:02,480 joka voittaa mullistavat 100 000 dollaria. 55 00:03:02,560 --> 00:03:04,520 Se tosiaan mullistaisi kaiken. 56 00:03:04,600 --> 00:03:07,120 Harjoittele nimeni sanomista. 57 00:03:07,200 --> 00:03:12,720 James, sinä voitit 100 000 dollaria. 58 00:03:12,800 --> 00:03:14,800 Vain yksi asia on tiellänne. 59 00:03:15,400 --> 00:03:16,360 Toiset pelaajat. 60 00:03:16,440 --> 00:03:19,600 Arvioitte myöhemmin toisenne viimeisen kerran. 61 00:03:19,680 --> 00:03:22,680 Tähän asti olen rakentanut liittoumia - 62 00:03:22,760 --> 00:03:27,560 ja varmistanut paikkani täällä. Nyt pitää ajatella itseään. 63 00:03:27,640 --> 00:03:29,240 Valitkaa huolellisesti. 64 00:03:29,320 --> 00:03:33,240 Sen perusteella määrätään Circlen voittaja. 65 00:03:33,320 --> 00:03:37,920 Ja siitä on luvassa 100 K dollaria. Siis 100 Kai. 66 00:03:38,600 --> 00:03:42,960 Strategia ja sydän taistelevat. 67 00:03:43,040 --> 00:03:44,800 Kuka, jos et sinä? 68 00:03:45,560 --> 00:03:48,240 Hengähtäkää ja yrittäkää rauhoittua. 69 00:03:48,320 --> 00:03:51,000 Toki. 70 00:03:51,080 --> 00:03:53,560 Kerroit tuon ja käskit rauhoittua. 71 00:03:53,640 --> 00:03:55,560 Lähetin teille vähän lahjoja. 72 00:03:55,640 --> 00:03:59,200 Ne ovat ovien ulkopuolella. Olkaa hyvät. 73 00:03:59,280 --> 00:04:01,720 Mitä? Michelle on liian kiltti. 74 00:04:02,320 --> 00:04:03,320 Olen alasti. 75 00:04:03,400 --> 00:04:06,960 Laitan housut Michellen kunniaksi. 76 00:04:08,640 --> 00:04:10,080 Jännittävää. 77 00:04:11,480 --> 00:04:13,600 Mitä siellä mahtaa olla. 78 00:04:13,680 --> 00:04:15,920 Mitä olen saanut? -Katsotaan. 79 00:04:18,400 --> 00:04:20,680 Voi hyvänen aika. 80 00:04:20,760 --> 00:04:23,440 Oma kylpyläkone. 81 00:04:23,520 --> 00:04:26,840 Ei voi olla. Jalkakylpy on parasta. 82 00:04:26,920 --> 00:04:28,520 Mitä täällä on? 83 00:04:31,960 --> 00:04:33,920 Mimosaa löytyy. 84 00:04:34,000 --> 00:04:35,640 Mimosaa! 85 00:04:37,840 --> 00:04:40,560 Upeaa. Ja kylpyvaahtoa. 86 00:04:40,640 --> 00:04:42,000 Vartalovoidetta. 87 00:04:42,080 --> 00:04:44,120 Maitosuklaata. Ihan kuin minä. 88 00:04:44,800 --> 00:04:47,800 Tämä tuntuu upealta. -Mikä ettei. 89 00:04:51,000 --> 00:04:54,960 Kuplia jaloissa ja päässä. 90 00:04:56,000 --> 00:04:58,600 Tuo juttu laitteen pohjassa. 91 00:05:01,440 --> 00:05:03,520 Olen finalisti! 92 00:05:03,600 --> 00:05:06,880 Jalkakylpy muuttaa kaiken. 93 00:05:07,440 --> 00:05:11,040 Muutoksista puheen ollen, peli kääntyi päälaelleen, 94 00:05:11,120 --> 00:05:14,440 kun James ja Nick estivät Jackin nimettöminä. 95 00:05:14,520 --> 00:05:16,760 On aika kertoa muille. 96 00:05:16,840 --> 00:05:19,160 "Uutissyöte on päivitetty." 97 00:05:19,240 --> 00:05:24,000 Taidamme saada tietoa siitä, mitä täällä on tekeillä. 98 00:05:24,080 --> 00:05:25,880 Emme tiedä estettyä pelaajaa. 99 00:05:25,960 --> 00:05:27,960 Se on kai Jackin video. 100 00:05:29,640 --> 00:05:32,320 Toivottavasti hän ei hauku minua lyttyyn. 101 00:05:32,400 --> 00:05:34,760 Avaa uutissyöte. 102 00:05:35,600 --> 00:05:37,280 ESTETTY PELAAJA JÄTTI VIESTIN 103 00:05:37,360 --> 00:05:40,160 Kunpa se ei olisi Nick tai Ashley. 104 00:05:41,480 --> 00:05:44,920 Olen kestänyt paljon. Toista viesti. 105 00:05:47,760 --> 00:05:48,960 Jacki! 106 00:05:50,920 --> 00:05:53,000 Jacki paljastetaan. 107 00:05:53,640 --> 00:05:55,160 Hei! 108 00:05:56,720 --> 00:05:58,080 Olen Jacki. 109 00:06:00,000 --> 00:06:02,320 Hän on ihana! 110 00:06:02,400 --> 00:06:03,960 Hän on aito. 111 00:06:04,040 --> 00:06:08,360 Ette voi kuvitella, että tämä loistokkuus on aitoa. 112 00:06:08,440 --> 00:06:09,920 Mutta se on. 113 00:06:10,640 --> 00:06:11,640 Voi luoja. 114 00:06:11,720 --> 00:06:16,560 Suunnitelma oli olla oma itseni. 115 00:06:16,640 --> 00:06:18,640 Luulen onnistuneeni. 116 00:06:18,720 --> 00:06:20,000 Ilman muuta. 117 00:06:20,080 --> 00:06:23,160 Surettaa lähteä. Tykkäsin teistä. 118 00:06:23,240 --> 00:06:24,640 Samoin. 119 00:06:24,720 --> 00:06:30,480 Valitettavasti pelini on ohi, mutta teillä on lisäelämä. 120 00:06:30,560 --> 00:06:33,320 Paras pelaaja voittakoon. 121 00:06:34,640 --> 00:06:37,680 Valtava persoona. 122 00:06:37,760 --> 00:06:43,080 Syyllisyys estosta helpotti, 123 00:06:43,160 --> 00:06:45,480 kun tapasin hänet ja me puhuimme. 124 00:06:45,560 --> 00:06:51,080 Tiesin, että hänen energiansa oli aitoa. 125 00:06:51,160 --> 00:06:55,160 Laitoit itsesi likoon ja olet sen takia voittaja. 126 00:06:55,760 --> 00:06:58,480 Uskon vakaasti, että Nick ja James - 127 00:06:58,560 --> 00:07:02,440 olivat varmasti salaiset vaikuttajat, koska minut pelastettiin. 128 00:07:02,520 --> 00:07:05,000 Avaa Circle-chat. 129 00:07:06,880 --> 00:07:08,600 Noita sanoja tulee ikävä. 130 00:07:08,680 --> 00:07:11,360 En voi lakata hymyilemästä. 131 00:07:11,440 --> 00:07:14,720 En taida tunnustaa olleeni vaikuttaja. 132 00:07:14,800 --> 00:07:16,880 Mitä muut mahtavat sanoa. 133 00:07:16,960 --> 00:07:21,840 {\an8}Viesti: Jacki vaikuttaa upealta! 134 00:07:22,760 --> 00:07:26,240 "Hänellä on paljon energiaa. Tähtisilmät." 135 00:07:26,320 --> 00:07:29,600 Totta. Ikävää, että hänet estettiin, 136 00:07:29,680 --> 00:07:32,480 mutta on silti upeaa olla täällä kanssanne. 137 00:07:32,560 --> 00:07:37,280 {\an8}"#UpeaMatka, #Ryhmähali." Täältä tulee halia. 138 00:07:37,360 --> 00:07:42,760 {\an8}Viesti: Jackin video oli hieno. Ikävää, että hänet estettiin. 139 00:07:42,840 --> 00:07:45,040 Mutta hänenkin matkansa oli upea. 140 00:07:45,120 --> 00:07:46,680 Nyt on juhlan aika. 141 00:07:46,760 --> 00:07:48,120 {\an8}"#CirclePerhe. 142 00:07:48,200 --> 00:07:52,360 {\an8}#MitäSyödään, #ToivottavastiOnTequilaa." 143 00:07:52,880 --> 00:07:54,480 {\an8}Hän on hauska. 144 00:07:55,120 --> 00:07:56,880 Samaa mieltä! 145 00:07:57,520 --> 00:08:01,440 Kukaan ei halunnut estää Jackia. 146 00:08:01,520 --> 00:08:05,360 Otamme yhden hänelle, mutta myös itsellemme. 147 00:08:06,080 --> 00:08:12,240 Kai sanoo: "Onnittelut perheelle! Teimme sen!" 148 00:08:12,320 --> 00:08:15,040 {\an8}"Hurjaa, että tämä on viimeinen keskustelu." 149 00:08:15,120 --> 00:08:18,200 {\an8}"Pääsimme matkan loppuun ja olen ylpeä teistä." 150 00:08:18,280 --> 00:08:22,840 {\an8}"#Epätodellista, #OtetaanMeille." Kippis. 151 00:08:22,920 --> 00:08:27,520 {\an8}Viesti: Tämä on yksi elämäni parhaita aamuja. 152 00:08:27,600 --> 00:08:30,240 {\an8}Oli älytöntä kuulla olevansa finalisti. 153 00:08:30,320 --> 00:08:33,040 {\an8}"Olo on kuin jouluaamuna." 154 00:08:33,120 --> 00:08:35,480 {\an8}"#MeTeimmeSen." Näin on. 155 00:08:35,560 --> 00:08:37,000 {\an8}Circle, viesti. 156 00:08:37,080 --> 00:08:41,080 {\an8}Tarkoitan tätä. En pelin alussa tajunnut, 157 00:08:41,160 --> 00:08:43,880 {\an8}että aika täällä muuttaisi minua. 158 00:08:43,960 --> 00:08:45,560 {\an8}Ihailen teitä kaikkia. 159 00:08:45,640 --> 00:08:52,160 {\an8}Ja Michelle on ikoni. Samppanjaemoji ja manikyyriemoji. 160 00:08:53,120 --> 00:08:54,920 Upeaa ja epätodellista. 161 00:08:55,000 --> 00:08:56,560 Olen samaa mieltä. 162 00:08:56,640 --> 00:08:59,680 En olisi uskonut, että tämä muuttaa minua. 163 00:08:59,760 --> 00:09:02,920 {\an8}Viesti: Olen ylpeä teistä kaikista. 164 00:09:03,000 --> 00:09:06,240 {\an8}En olisi halunnut mukaan ketään muita. 165 00:09:06,320 --> 00:09:10,240 {\an8}Nostan maljan finaaliviisikolle. 166 00:09:10,320 --> 00:09:11,440 {\an8}Lähetä. 167 00:09:11,520 --> 00:09:13,200 {\an8}Circle, viesti. 168 00:09:13,280 --> 00:09:17,640 {\an8}On kiva puhua näin hienoille kuville, 169 00:09:17,720 --> 00:09:21,920 mutta on silti siistiä tavata teidät. Konfettiemoji. 170 00:09:22,840 --> 00:09:24,200 Voi, Nick. 171 00:09:26,080 --> 00:09:28,800 Toivon, että innostuksesi säilyy. 172 00:09:28,880 --> 00:09:30,360 Toivon tosiaan. 173 00:09:30,960 --> 00:09:33,280 En halua loukata tunteitasi. 174 00:09:34,080 --> 00:09:37,000 {\an8}Viesti: Tämä oli upea matka. 175 00:09:37,080 --> 00:09:39,600 {\an8}Ylä- ja alamäkiä ja kaikkea siltä väliltä. 176 00:09:39,680 --> 00:09:42,240 {\an8}"Tunsin oloni hyväksytyksi. 177 00:09:42,320 --> 00:09:47,640 {\an8}Teillä on aina paikka sydämessäni. #CirclePerheIkuisesti." 178 00:09:49,200 --> 00:09:52,600 {\an8}Tuntuu ihan samalta! 179 00:09:52,680 --> 00:09:54,840 {\an8}Circle, viesti isoilla kirjaimilla. 180 00:09:54,920 --> 00:09:59,200 {\an8}KIPPIS FINAALIVIISIKOLLE! 181 00:09:59,280 --> 00:10:03,320 Nostan maljan sille, vaikka olisitkin huijari. 182 00:10:04,520 --> 00:10:08,760 "Circle-chat on suljettu." 183 00:10:11,320 --> 00:10:14,120 Totuus on se, että tuntuu hyvältä. 184 00:10:15,640 --> 00:10:20,160 On ilo olla täällä. Olisipa samppanjaa lisää. 185 00:10:21,560 --> 00:10:22,920 Finaaliviisikolle! 186 00:10:24,040 --> 00:10:28,120 Upea olo. Melkein itkettää. 187 00:10:28,200 --> 00:10:30,560 Tunne on niin iso. Se on kaunista. 188 00:10:30,640 --> 00:10:34,280 Mutta ajattelen silti sitä, 189 00:10:34,360 --> 00:10:36,200 että minut nähdään myöhemmin. 190 00:10:36,280 --> 00:10:38,240 {\an8}Paljastun huijariksi. 191 00:10:38,320 --> 00:10:41,960 {\an8}Siihen tottuminen saattaa kestää. 192 00:10:42,040 --> 00:10:45,320 Toivottavasti se ei muuta kenenkään tunteita. 193 00:10:45,920 --> 00:10:48,800 {\an8}Kaikki ovat tärkeitä minulle. 194 00:10:48,880 --> 00:10:50,800 {\an8}Haluan heille vain parasta. 195 00:10:51,320 --> 00:10:54,280 Mutta en 100 000:aa dollaria. Se on minulle. 196 00:10:54,880 --> 00:10:56,600 He ovat silti tärkeitä. 197 00:10:59,560 --> 00:11:00,520 MELKEIN PERILLÄ! 198 00:11:06,080 --> 00:11:08,560 Aurinko laskee Circlen viimeisen päivän ylle. 199 00:11:08,640 --> 00:11:10,440 Kaikki on pian ohi. 200 00:11:10,520 --> 00:11:14,680 Pelaajat jäävät kaipaamaan paljoa, mutta eivät varmaankaan näitä. 201 00:11:16,360 --> 00:11:18,720 "Ilmoitus!" 202 00:11:18,800 --> 00:11:20,600 Ilmoitus tuli. 203 00:11:20,680 --> 00:11:22,960 Ne tuntuvat erilaisilta tänään. 204 00:11:23,040 --> 00:11:24,800 No niin. 205 00:11:24,880 --> 00:11:27,040 En voi puhua. Nytkö se tulee? 206 00:11:29,720 --> 00:11:33,440 "Pelaajat arvioivat toisensa viimeisen kerran." 207 00:11:35,600 --> 00:11:39,280 Hoidetaan homma. 208 00:11:39,360 --> 00:11:40,880 Peli alkaa! 209 00:11:44,000 --> 00:11:47,840 "Kyse ei ole vaikuttajan paikasta." 210 00:11:47,920 --> 00:11:49,480 "Sadantuhannen arviointi." 211 00:11:50,280 --> 00:11:51,280 Nyt se tehdään. 212 00:11:52,520 --> 00:11:53,560 Tosipaikka. 213 00:11:54,720 --> 00:11:55,800 "Te päätätte, 214 00:11:55,880 --> 00:12:00,720 kuka pelaajista on kaikkein suosituin." 215 00:12:00,800 --> 00:12:03,200 Kylmiä väreitä. 216 00:12:03,280 --> 00:12:05,040 Kaikki ansaitsevat voiton. 217 00:12:05,120 --> 00:12:06,200 Vain yksi voittaa. 218 00:12:06,280 --> 00:12:07,480 Miten arvioin? 219 00:12:08,760 --> 00:12:10,440 Voi luoja. 220 00:12:10,520 --> 00:12:13,640 Arvioin tunteideni mukaan. 221 00:12:13,720 --> 00:12:16,440 Ajatukset ovat sekaisin tästä. 222 00:12:16,520 --> 00:12:20,440 Tiedän täsmälleen, miten teen arviot. 223 00:12:20,520 --> 00:12:22,320 Nyt se tapahtuu. 224 00:12:22,400 --> 00:12:24,640 Kyseessä on 100 000 dollaria. 225 00:12:24,720 --> 00:12:27,520 Hitto. -Ei pilata tätä. 226 00:12:27,600 --> 00:12:30,200 Paljon mietittävää -Tämä on tärkeintä. 227 00:12:31,520 --> 00:12:33,480 Uskomatonta, että sanon tämän. 228 00:12:33,560 --> 00:12:34,400 Circle… 229 00:12:34,480 --> 00:12:36,200 Avaa viimeinen arviointi. 230 00:12:36,280 --> 00:12:38,200 Viimeinen arviointi. 231 00:12:38,280 --> 00:12:40,680 Avaa viimeinen arviointi. 232 00:12:40,760 --> 00:12:42,120 Hullua. 233 00:12:47,120 --> 00:12:49,280 Rakas Nick. 234 00:12:49,360 --> 00:12:50,920 Herra Nick. 235 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 Circlen arvokkain pelaajakaveri. 236 00:12:53,280 --> 00:12:55,640 Hän oli rinnallani alusta asti. 237 00:12:55,720 --> 00:12:59,720 Olin ihastunut tai en, Nick on pelannut hyvin. 238 00:12:59,800 --> 00:13:02,440 Tarkoitus oli flirttailla. 239 00:13:02,520 --> 00:13:05,400 En uskonut, että se menee näin hyvin. 240 00:13:05,480 --> 00:13:07,240 Nick on ihana ihminen, 241 00:13:07,320 --> 00:13:10,400 mutta en tiedä, miten haluan käyttää häntä. 242 00:13:10,480 --> 00:13:12,120 Pelissä on 100 000. 243 00:13:12,200 --> 00:13:16,200 Korkea arvio hänelle ei ehkä ole hyvä minulle. 244 00:13:16,280 --> 00:13:19,160 Hänen arvionsa on vaikein sydämessäni. 245 00:13:20,680 --> 00:13:25,640 Olen taistellut Kain kanssa alusta asti. 246 00:13:25,720 --> 00:13:30,400 Hän on yhä suurin uhkaajani. 247 00:13:30,480 --> 00:13:33,880 Kai oli iso uhka koko pelin ajan. 248 00:13:33,960 --> 00:13:39,080 Vaikuttavaa, että häntä pidettiin uhkana ja hän on silti täällä. 249 00:13:39,160 --> 00:13:41,680 Oli kiva varmistaa hänen paikkansa. 250 00:13:43,600 --> 00:13:47,280 James ja minä olimme koko ajan läheisiä. 251 00:13:47,360 --> 00:13:48,680 Luotan häneen. 252 00:13:48,760 --> 00:13:52,760 Hänen arvionsa ovat kohonneet koko ajan. 253 00:13:52,840 --> 00:13:57,800 Hän syytti minua kerran huijariksi. 254 00:13:57,880 --> 00:13:59,240 Hän oli perässäni. 255 00:13:59,320 --> 00:14:03,400 Olen vähän huolissani hänen mielipiteestään. 256 00:14:03,480 --> 00:14:05,360 Hän on ehdottomasti uhka. 257 00:14:06,880 --> 00:14:07,840 Isabella on ihana. 258 00:14:07,920 --> 00:14:11,960 Uskon, että ilman häntä en olisi tässä. 259 00:14:12,040 --> 00:14:13,680 Luotan häneen täysin. 260 00:14:13,760 --> 00:14:15,720 En saanut häneen yhteyttä. 261 00:14:15,800 --> 00:14:17,680 Turvasin hänen ääneensä. 262 00:14:17,760 --> 00:14:20,120 En tiedä. 263 00:14:20,200 --> 00:14:23,360 Osa minusta pitää häntä huijarina. 264 00:14:23,440 --> 00:14:27,120 Mutta kunnioitan finaaliin kantanutta peliä. 265 00:14:27,720 --> 00:14:31,080 Ashley on ollut tärkeä minulle. 266 00:14:31,160 --> 00:14:34,160 Nautin hänestä. 267 00:14:34,240 --> 00:14:35,880 Matkamme oli hieno. 268 00:14:35,960 --> 00:14:40,000 Hän on kasvanut paljon. Vaikuttavaa. 269 00:14:40,080 --> 00:14:44,520 Hän todisti moneen kertaan, että on lojaali ja tukee minua. 270 00:14:44,600 --> 00:14:46,960 Olen kiitollinen hänen mukanaolostaan. 271 00:14:47,040 --> 00:14:50,360 Ashley on niitä, joihin voin luottaa. 272 00:14:50,440 --> 00:14:54,520 Se alkoi heti alussa. Hän saa hyvät arviot. 273 00:15:00,280 --> 00:15:03,080 Liittoumien avulla pääsee finaaliin. 274 00:15:03,160 --> 00:15:05,800 Mutta tässä arvioinnissa - 275 00:15:05,880 --> 00:15:07,720 pitää ajatella omaa peliään. 276 00:15:07,800 --> 00:15:11,520 Olen miettinyt strategiaa ja tulen hulluksi luvuista. 277 00:15:12,120 --> 00:15:15,680 Taidan tällä kertaa kuunnella sydäntäni. 278 00:15:15,760 --> 00:15:22,160 Pitäisi ehkä jatkaa samoin kuin tähänkin asti. 279 00:15:22,680 --> 00:15:25,440 Eli kuuntelen sydäntäni - 280 00:15:25,520 --> 00:15:29,320 ja valitsen ihmiset, joihin on vahvin side. 281 00:15:29,400 --> 00:15:30,240 Selvä. 282 00:15:33,600 --> 00:15:36,480 Haluaisin Jamesin ykköspaikalle. 283 00:15:37,920 --> 00:15:42,680 {\an8}Meidän liittoumamme piti minut täällä. 284 00:15:42,760 --> 00:15:45,560 Hän on tukenut minua tähän asti. 285 00:15:45,640 --> 00:15:49,720 Olen aina tuntenut voivani luottaa Isabellaan. 286 00:15:49,800 --> 00:15:51,560 En ole epäillyt lainkaan. 287 00:15:51,640 --> 00:15:54,480 Pääsin tänne hänen avullaan, 288 00:15:54,560 --> 00:15:57,360 joten hänen on pakko olla ykkönen. 289 00:16:03,960 --> 00:16:05,920 Hän on auttanut minua eniten. 290 00:16:06,000 --> 00:16:09,040 Ykköstukijani, Sophian paras ystävä - 291 00:16:09,120 --> 00:16:11,480 ja Isabellan suurin fani. 292 00:16:12,160 --> 00:16:16,280 Niistä syistä Ashley on ykköspaikalla. 293 00:16:20,560 --> 00:16:22,520 Selvä. -Eteenpäin. 294 00:16:24,160 --> 00:16:27,800 Toiselle sijalle laitan Ashleyn. 295 00:16:29,160 --> 00:16:33,720 {\an8}Hän on koko ajan ollut suosikkejani. 296 00:16:33,800 --> 00:16:36,200 Vaikka välillä näytin pettäneen hänet. 297 00:16:36,280 --> 00:16:37,880 Se oli vain strategiaa. 298 00:16:39,920 --> 00:16:41,960 Tämä on vaikeaa! 299 00:16:42,040 --> 00:16:43,680 Kolmas sija. 300 00:16:43,760 --> 00:16:45,200 Kolmannelle sijalle… 301 00:16:45,280 --> 00:16:46,720 Vaikea juttu. 302 00:16:48,560 --> 00:16:51,880 Nick on tehnyt eniten töitä ja ansaitsee paikkansa. 303 00:16:51,960 --> 00:16:53,920 En olisi tässä ilman häntä. 304 00:16:54,000 --> 00:16:59,040 Mutta hän voi estää minua voittamasta 100 000. 305 00:16:59,120 --> 00:17:02,840 Joten Nick menee kolmanneksi. 306 00:17:04,160 --> 00:17:07,320 Tiesin, että hänestä tulee pahin kilpailijani. 307 00:17:07,400 --> 00:17:12,000 Hänen peliään pitää haitata ja laittaa hänet viimeiseksi. 308 00:17:12,080 --> 00:17:15,360 Lukitse Kai neljännelle sijalle. 309 00:17:17,480 --> 00:17:18,920 Circle… -Lähetä… 310 00:17:19,000 --> 00:17:20,640 Viimeiset arvioni. 311 00:17:21,240 --> 00:17:24,200 En enää koskaan arvioi ketään. 312 00:17:27,040 --> 00:17:29,840 "Arvioinnit ovat valmiit." Se oli siinä. 313 00:17:30,600 --> 00:17:34,400 Ei ihan vielä. Etkö ole jo oppinut? Kerro, Circle. 314 00:17:35,600 --> 00:17:38,000 "Ilmoitus!" 315 00:17:38,080 --> 00:17:39,680 Mitä nyt taas? 316 00:17:39,760 --> 00:17:41,640 Luulin että homma on valmis. 317 00:17:41,720 --> 00:17:44,160 Circle sanoo ei. Täältä pesee. 318 00:17:44,240 --> 00:17:48,840 Mitään ei ole enää jäljellä! 319 00:17:49,880 --> 00:17:52,120 {\an8}"Pelaajat." -"Viimeiset arvioinnit…" 320 00:17:52,200 --> 00:17:53,600 {\an8}"…ovat valmiit." 321 00:17:54,880 --> 00:17:56,040 Näin on. 322 00:17:56,600 --> 00:18:02,640 "Pääsette viimeiseen keskusteluun ennen tulosten julkistamista." 323 00:18:05,720 --> 00:18:08,520 "Mutta tämä keskustelu…" 324 00:18:08,600 --> 00:18:13,520 "…käydään kasvotusten." Vihdoin. 325 00:18:13,600 --> 00:18:16,800 Voi luoja. 326 00:18:18,560 --> 00:18:20,600 Olen valmis tähän. 327 00:18:21,880 --> 00:18:23,680 Haluan halata kaikkia. 328 00:18:23,760 --> 00:18:26,560 Hermostuttaa, että he näkevät minut. 329 00:18:27,200 --> 00:18:29,440 Hikoiluttaa. 330 00:18:30,920 --> 00:18:31,920 {\an8}"Valmistautukaa…" 331 00:18:32,000 --> 00:18:34,680 {\an8}"…kohtaamaan toisenne…" -"…kasvotusten." 332 00:18:34,760 --> 00:18:35,880 Pikkujuttu. 333 00:18:37,680 --> 00:18:39,400 Olen ihan valmis. 334 00:18:39,480 --> 00:18:42,480 Kaiken ajan ja valheiden jälkeen - 335 00:18:43,160 --> 00:18:45,680 kaikki saavat tietää. 336 00:18:46,640 --> 00:18:47,720 Pitää valmistautua. 337 00:18:48,600 --> 00:18:51,560 Laitan ykköset päälle. 338 00:18:52,760 --> 00:18:56,320 Mitä laitan päälle? Enää pari asua on jäljellä. 339 00:18:56,400 --> 00:18:58,240 Tästä tulee hauskaa.  340 00:19:05,240 --> 00:19:09,200 Huijausta, flirttailua, keskustelua, naurua, huutoa, itkua - 341 00:19:09,280 --> 00:19:11,960 ja kiroilua on jatkunut koko Circlen ajan. 342 00:19:12,040 --> 00:19:14,400 Tapaaminen on enää hetken päässä. 343 00:19:14,480 --> 00:19:15,840 Se tarkoittaa, 344 00:19:15,920 --> 00:19:18,400 että pitää valita oikea asu. 345 00:19:18,480 --> 00:19:20,800 Yksi osa glitteriä, yksi osa loistoa - 346 00:19:20,880 --> 00:19:23,680 ja viisi osaa Saan nähdä ihmisiä! -fiilistä. 347 00:19:23,760 --> 00:19:27,640 Olen innoissani muiden näkemisestä. 348 00:19:27,720 --> 00:19:30,520 {\an8}Keitä on profiilien takana? 349 00:19:30,600 --> 00:19:32,800 {\an8}Uskon, että Ashley on aito. 350 00:19:32,880 --> 00:19:35,600 On vaikea uskoa, 351 00:19:35,680 --> 00:19:37,840 että joku voisi huijata niin hyvin. 352 00:19:38,560 --> 00:19:41,560 Hermostuttaa näyttää, että olen huijari. 353 00:19:42,160 --> 00:19:44,720 Paineet ovat kovat. 354 00:19:45,240 --> 00:19:47,040 Pelkään, että joku suuttuu. 355 00:19:47,120 --> 00:19:50,640 Huijasin Nickiä ja se on syvältä. 356 00:19:50,720 --> 00:19:51,560 En tiedä. 357 00:19:52,120 --> 00:19:56,440 En malta odottaa, että näen kasvot - 358 00:19:56,520 --> 00:20:00,000 näkemieni profiilikuvien takana. 359 00:20:04,320 --> 00:20:05,760 Toivotaan parasta. 360 00:20:05,840 --> 00:20:07,520 {\an8}Ehkä he eivät suutu. 361 00:20:07,600 --> 00:20:10,640 En yleensä valehtele. Nyt pitää myöntää, 362 00:20:10,720 --> 00:20:14,120 että valehtelin koko ajan. Hermostuttaa. 363 00:20:14,200 --> 00:20:16,280 Mahassakin kiertää. 364 00:20:16,360 --> 00:20:19,080 Toivottavasti hän on aito. 365 00:20:19,880 --> 00:20:21,560 Voin flirttailla lisää. 366 00:20:22,520 --> 00:20:25,520 Hienoa. Olen valmis. 367 00:20:40,080 --> 00:20:41,160 On aika. 368 00:20:41,240 --> 00:20:45,480 Ensimmäinen pelaaja marssii käytävää oman rumpunsa tahtiin. 369 00:20:45,560 --> 00:20:48,400 Vaikka ei olekaan oikea rumpali. 370 00:20:50,800 --> 00:20:55,680 Hän on MIT:n supernörtti, jolla on Ison Nickin Energiaa. 371 00:20:59,840 --> 00:21:03,640 Upeaa! Näyttää hyvältä. 372 00:21:04,320 --> 00:21:07,440 Täytyy myöntää. 373 00:21:07,520 --> 00:21:12,680 Pidin tapaamispaikkaa siistinä. Tämä on vielä parempi. 374 00:21:12,760 --> 00:21:14,880 Ensimmäisenä paikalla. 375 00:21:16,400 --> 00:21:18,800 Isabellan nimi on vieressä. 376 00:21:18,880 --> 00:21:21,160 Kiitos istumajärjestyksestä. 377 00:21:22,480 --> 00:21:25,280 No niin. "Ilmoitus!" 378 00:21:26,480 --> 00:21:29,320 "Isabella on tulossa tapaamaan sinua." 379 00:21:29,400 --> 00:21:33,600 Hienoa. Saa nähdä, oletko oma itsesi. 380 00:21:33,680 --> 00:21:35,120 Kohta se selviää. 381 00:21:35,200 --> 00:21:39,440 Isabella liukuu pitkin käytävää purppurassa huijariasussaan, 382 00:21:39,520 --> 00:21:41,600 vaikka onkin pikkusiskonsa Sophia. 383 00:21:41,680 --> 00:21:44,240 Miksi tämä hermostuttaa? 384 00:21:45,040 --> 00:21:50,200 Hän tunnustautuu typerykseksi, mutta pelissä ei ollut mitään tyhmää. 385 00:21:50,280 --> 00:21:53,120 No niin, rauhoitu. Hoida homma. 386 00:21:53,200 --> 00:21:56,640 Nick, tapaa lesbo Circle-tyttöystäväsi. 387 00:21:57,240 --> 00:21:59,920 Voi luoja. Voisin oksentaa! 388 00:22:02,400 --> 00:22:03,640 Tule tänne! 389 00:22:03,720 --> 00:22:05,560 Luoja! 390 00:22:05,640 --> 00:22:08,680 Miten menee? -Hyvin. Entä sinulla? 391 00:22:09,280 --> 00:22:10,200 Olen Nick. 392 00:22:10,960 --> 00:22:14,280 En ole Isabella. Olen pahoillani. 393 00:22:14,360 --> 00:22:16,400 Kuka olet? -Isabellan pikkusisko. 394 00:22:16,480 --> 00:22:17,320 Eikä! 395 00:22:17,400 --> 00:22:19,680 Nimeni on Sophia. -Halataan! 396 00:22:20,880 --> 00:22:23,440 Melkoinen kokemus. 397 00:22:23,520 --> 00:22:25,480 Paikkasi on tässä. -Luoja. 398 00:22:26,160 --> 00:22:29,720 Aivan uskomatonta. 399 00:22:30,360 --> 00:22:32,720 Huijasit kaikkia. 400 00:22:33,280 --> 00:22:34,200 Minä… 401 00:22:34,800 --> 00:22:38,040 Hurja kokemus. Se oli vaikeaa. 402 00:22:38,640 --> 00:22:39,640 Voi luoja. 403 00:22:40,280 --> 00:22:41,640 Tässä minä olen. 404 00:22:41,720 --> 00:22:43,360 En kai särkenyt sydäntäsi? 405 00:22:43,440 --> 00:22:45,880 Ei hätää. -Hyvä. 406 00:22:45,960 --> 00:22:51,080 Olisin aivan tolaltani, jos toiveesi olisivat heränneet. 407 00:22:51,160 --> 00:22:53,480 Mutta mietin, että vaikutat fiksulta. 408 00:22:53,560 --> 00:22:56,440 Yritin pysyä rajan oikealla puolella. 409 00:22:56,520 --> 00:22:58,800 Kuva oli väärä ja olen lesbo. 410 00:22:58,880 --> 00:23:01,680 Muuten puhuin aina totta. 411 00:23:01,760 --> 00:23:02,760 Olit huippu. 412 00:23:02,840 --> 00:23:04,720 Hyvin tehty. -Uskoitko minua? 413 00:23:04,800 --> 00:23:05,640 Minähän… 414 00:23:05,720 --> 00:23:08,640 Pidin mahdollisena, että kaikki ovat huijareita. 415 00:23:08,720 --> 00:23:10,760 Mutta sinua pidin melko aitona. 416 00:23:10,840 --> 00:23:12,520 Mikset ollut oma itsesi? 417 00:23:12,600 --> 00:23:17,440 Olen koko ikäni kuullut siitä, että siskoni on tosi nätti. 418 00:23:17,520 --> 00:23:19,640 Pelisuunnitelmani oli se, 419 00:23:19,720 --> 00:23:21,600 että jos esitän heteroblondia - 420 00:23:21,680 --> 00:23:25,600 voin flirttailla niille, joille Sophia ei voi. 421 00:23:26,120 --> 00:23:27,000 Se oli… 422 00:23:27,080 --> 00:23:28,560 Se toimi hyvin. -Niinpä! 423 00:23:29,160 --> 00:23:31,440 Onnistuin! 424 00:23:31,520 --> 00:23:33,360 Koska arvostan sinua korkealle. 425 00:23:33,440 --> 00:23:35,680 Nick on aivan ihana! 426 00:23:35,760 --> 00:23:38,160 Ja tarvitsin sinua. -Samoin. 427 00:23:38,240 --> 00:23:41,560 Puhuimme strategiasta ja kaikesta. -Se oli tarpeen. 428 00:23:41,640 --> 00:23:44,680 Sinä ja bändi olitte… -Bändi! 429 00:23:44,760 --> 00:23:45,760 Se oli loistava. 430 00:23:45,840 --> 00:23:48,720 Olen aina halunnut bändiin, 431 00:23:48,800 --> 00:23:51,000 mutta en ole tarpeeksi taitava. 432 00:23:51,080 --> 00:23:53,200 Olen aina toivonut pääseväni mukaan. 433 00:23:53,280 --> 00:23:57,000 Sitten sinä keksit bändin ja finaalinelikon. 434 00:23:57,080 --> 00:23:58,040 Menoksi! 435 00:23:58,120 --> 00:24:00,440 Me menemme finaaliin! 436 00:24:00,520 --> 00:24:02,000 Onnittelut. -Samoin. 437 00:24:02,080 --> 00:24:03,640 Pääsimme loppuun. 438 00:24:03,720 --> 00:24:06,280 Bändi oli liekeissä. Pelin Vahvin liittouma. 439 00:24:06,360 --> 00:24:07,720 Ilman muuta. 440 00:24:07,800 --> 00:24:08,840 Se on selvä. 441 00:24:08,920 --> 00:24:11,960 Ilmoitus! -Vieläkö niitä tulee? 442 00:24:12,040 --> 00:24:15,080 En kestä tätä. 443 00:24:15,160 --> 00:24:17,040 James. Selvä. 444 00:24:18,200 --> 00:24:21,880 Boyz II Men -muoti toimii tälläkin vuosikymmenellä. 445 00:24:22,800 --> 00:24:24,480 Sen osoittaa Circlen pelle. 446 00:24:25,720 --> 00:24:27,800 Joudun esittelemään itseni taas. 447 00:24:27,880 --> 00:24:31,520 Niitä tulee enemmänkin. -En halua. 448 00:24:32,680 --> 00:24:33,840 Hän tuli myöhässä, 449 00:24:33,920 --> 00:24:37,760 mutta nousi heti Circlen eliittiin. 450 00:24:37,840 --> 00:24:39,120 Hän on James. 451 00:24:43,600 --> 00:24:44,440 Siinä hän on. 452 00:24:44,520 --> 00:24:47,480 Olen Isabella, mutta en Isabella. 453 00:24:47,560 --> 00:24:49,360 Jestas. 454 00:24:49,440 --> 00:24:50,960 Oletko siis Isabella? 455 00:24:51,040 --> 00:24:53,200 Olen Isabellan pikkusisko Sophia. 456 00:24:53,280 --> 00:24:55,520 Hauska tavata. -Sinulla on… 457 00:24:55,600 --> 00:24:57,640 Miten menee? -Hauska nähdä. 458 00:24:57,720 --> 00:24:59,480 Jestas. -Näytät hyvältä! 459 00:24:59,560 --> 00:25:01,200 Oliko virhe jättää sukat? 460 00:25:01,280 --> 00:25:03,200 Olet tyylikäs. -Ja te kauniita. 461 00:25:04,080 --> 00:25:05,400 Tulin myöhässä. 462 00:25:05,480 --> 00:25:07,920 Miten reagoit pikkusiskoon? 463 00:25:08,000 --> 00:25:09,680 Onko siskosi vanhempi? -On. 464 00:25:09,760 --> 00:25:11,400 Miksi valitsit hänet? 465 00:25:11,480 --> 00:25:14,160 Olen se lesbo pikkusisko, 466 00:25:14,240 --> 00:25:15,720 josta olen puhunut. 467 00:25:15,800 --> 00:25:19,000 Ihailin aina isosiskoani. Hän oli tosi tärkeä. 468 00:25:19,080 --> 00:25:21,760 Tajusin vasta tänne tultuani, 469 00:25:21,840 --> 00:25:25,320 että haluaisin olla kuin hän. 470 00:25:25,400 --> 00:25:27,720 Mikä sinun tarinasi on? 471 00:25:27,800 --> 00:25:29,640 Sanoin olevani rumpali. 472 00:25:29,720 --> 00:25:31,320 Soitan vain huvikseni. 473 00:25:31,400 --> 00:25:34,400 Olen johtohommissa teknofirmassa. 474 00:25:34,480 --> 00:25:37,360 En halunnut, että minua pidetään strategina. 475 00:25:37,440 --> 00:25:40,000 Meillä ei ollut syvällistä yhteyttä. 476 00:25:40,080 --> 00:25:43,600 Se syntyi vain kilpailun kautta. 477 00:25:43,680 --> 00:25:45,920 Kain kanssa oli sama juttu. 478 00:25:46,000 --> 00:25:48,520 Kun olimme vaikuttajachatissa, 479 00:25:48,600 --> 00:25:52,040 se oli kuin kaksi alfaurosta toistensa kimpussa. 480 00:25:52,120 --> 00:25:55,280 Se oli rajua. Tuntuiko sinustakin siltä? 481 00:25:55,360 --> 00:25:57,160 Se oli hurjaa. Tykkäsin siitä. 482 00:25:57,240 --> 00:25:59,720 Miten menee, Pelaaja B? -En tiedä. 483 00:26:01,160 --> 00:26:02,280 Arvasin! 484 00:26:03,040 --> 00:26:06,240 Täytyy myöntää, että olin myös Vince. 485 00:26:09,800 --> 00:26:11,320 Kun Calvin estettiin, 486 00:26:11,400 --> 00:26:14,640 sain häneltä suosiokortin. 487 00:26:14,720 --> 00:26:16,120 Se oli valeprofiili, 488 00:26:16,200 --> 00:26:19,200 jolla voisin kasvattaa suosiotani. 489 00:26:19,280 --> 00:26:21,080 Olin ryhmäkeskustelussa… 490 00:26:21,160 --> 00:26:24,320 Kutsuit siihen minut ja minut. 491 00:26:24,400 --> 00:26:26,000 Mitä hittoa? 492 00:26:26,080 --> 00:26:28,400 Juoksin huoneesta toiseen. 493 00:26:28,480 --> 00:26:31,160 Olin varma, ettet voi olla hän, 494 00:26:31,240 --> 00:26:33,400 koska se oli hyvä keskustelu. 495 00:26:33,480 --> 00:26:36,000 Sinulla oli iso etu. 496 00:26:36,080 --> 00:26:38,600 Kummitustarinani oli kokonaan keksitty. 497 00:26:38,680 --> 00:26:41,160 Se oli huippu! 498 00:26:41,240 --> 00:26:43,600 Kun luin Vincen profiilin… 499 00:26:43,680 --> 00:26:46,240 Minähän puhun paskaa elääkseni. 500 00:26:46,320 --> 00:26:47,360 Se oli huikea. 501 00:26:47,440 --> 00:26:50,800 Aaveenmetsästäjä. Nauroin katketakseni. 502 00:26:50,880 --> 00:26:52,480 Uskoin kaiken. 503 00:26:53,160 --> 00:26:55,840 Ilmoitus! Kuka on seuraava? 504 00:26:56,920 --> 00:26:58,280 Kai on tulossa! 505 00:26:58,360 --> 00:27:00,000 No niin. 506 00:27:00,080 --> 00:27:01,440 Hermostuttaa. 507 00:27:02,600 --> 00:27:06,360 Hän tuli Circleen pelaamaan positiivista peliä. 508 00:27:06,440 --> 00:27:09,560 Strategialla oli jopa nimi, KKYF. 509 00:27:09,640 --> 00:27:10,640 Olisipa hän aito. 510 00:27:10,720 --> 00:27:13,240 Luulen, että hän on vanhempi. 511 00:27:13,320 --> 00:27:16,960 Hän pysyi aitona ja selvisi loppuun asti, 512 00:27:17,040 --> 00:27:19,680 vaikka kruunua yritettiin varastaa monesti. 513 00:27:19,760 --> 00:27:21,800 Etelän kuningatar Kai. 514 00:27:24,840 --> 00:27:26,080 Luoja! 515 00:27:26,160 --> 00:27:27,840 Kuka piti minua huijarina? 516 00:27:29,200 --> 00:27:30,040 En minä! 517 00:27:30,120 --> 00:27:32,760 Et mitenkään voinut olla huijari. 518 00:27:32,840 --> 00:27:33,960 Luoja! 519 00:27:35,800 --> 00:27:37,120 Hyvänen aika. 520 00:27:37,200 --> 00:27:39,760 Miten menee? 521 00:27:40,520 --> 00:27:41,640 Hyvänen aika. 522 00:27:41,720 --> 00:27:46,520 Olen Isabellan pikkusisko. Nimeni on Sophia. 523 00:27:46,600 --> 00:27:48,480 Et ole… -En ole Isabella. 524 00:27:48,560 --> 00:27:50,480 Arvasin! 525 00:27:50,560 --> 00:27:52,920 Hauska tavata! -Samoin. 526 00:27:53,000 --> 00:27:54,440 Olet kaunis. -Kiitos. 527 00:27:54,520 --> 00:27:56,920 He pelottelivat, että olet huijari. 528 00:27:57,000 --> 00:28:00,520 Olit niin hyvä, että luulin sen vaativan viisautta. 529 00:28:00,600 --> 00:28:02,560 Pidin sinua vanhempana. 530 00:28:02,640 --> 00:28:03,760 Ihanko totta? 531 00:28:03,840 --> 00:28:05,640 Hän yritti paljastaa sinut. 532 00:28:05,720 --> 00:28:08,600 Kun yritit estää häntä. Tiedän sen. 533 00:28:08,680 --> 00:28:12,040 Se oli yksi syy. Sanoin, ettei se kiinnosta. 534 00:28:12,720 --> 00:28:14,640 Aivan hullua. 535 00:28:14,720 --> 00:28:17,640 Nickin kanssa arvoin kaikkein eniten. 536 00:28:17,720 --> 00:28:18,560 Samat sanat. 537 00:28:19,040 --> 00:28:22,840 Mietin, että hän pelasti minut. 538 00:28:22,920 --> 00:28:26,800 Mutta James sanoi, että haluat päästä minusta. 539 00:28:26,880 --> 00:28:28,320 En tiedä. -Hän oli raju. 540 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 Aivan. -Hän oli perässäsi. 541 00:28:29,960 --> 00:28:31,720 Totta. -Huijasit minua. 542 00:28:31,800 --> 00:28:35,040 Ihmettelin, että puhuimme tästä juuri. 543 00:28:35,120 --> 00:28:38,480 Miten voisit estää minut. Hän oli uhka. 544 00:28:38,560 --> 00:28:40,280 Häneen ei voi luottaa. 545 00:28:40,360 --> 00:28:41,560 Olit uskomaton. 546 00:28:41,640 --> 00:28:42,760 Minusta… 547 00:28:42,840 --> 00:28:45,800 Olin kohde, kun jäin kahdeksanneksi. 548 00:28:45,880 --> 00:28:48,680 Ensimmäinen, toinen, kolmas, kahdeksas. 549 00:28:48,760 --> 00:28:50,280 Voihan paska. 550 00:28:50,360 --> 00:28:51,640 Se oli järkytys. 551 00:28:51,720 --> 00:28:55,000 Odotin sitä kyllä, mutta en siinä vaiheessa. 552 00:28:55,080 --> 00:28:57,560 Odotin kuudetta sijaa. 553 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 Viimeinen. 554 00:28:58,720 --> 00:29:02,080 En koskaan tiennyt, kenen kanssa olit liitossa. 555 00:29:02,160 --> 00:29:04,520 Tiesin Ruksanasta… -Tiedätkö mitä. 556 00:29:04,600 --> 00:29:08,720 Kirjoitit minulle ja Ashley heti seuraavana päivänä. 557 00:29:08,800 --> 00:29:12,120 Pyytelit anteeksi ja selitit tilannetta. 558 00:29:12,200 --> 00:29:15,560 Ashley pahoitteli, että syytti minua. 559 00:29:15,640 --> 00:29:18,920 Olitte vihaisia, koska en puhunut teille. 560 00:29:19,000 --> 00:29:21,960 Aivan! -Se ei ole totta! 561 00:29:22,040 --> 00:29:24,280 Yritin vain luoda suhdetta Nickiin. 562 00:29:24,360 --> 00:29:26,320 En muuta. -Siinä oli tehtävää. 563 00:29:27,120 --> 00:29:29,160 Suhteemme oli sekava. 564 00:29:29,240 --> 00:29:32,040 Halusin vain selvittää sen. 565 00:29:32,120 --> 00:29:35,800 Pidin sinua heti huijarina. Lähinnä mustavalkoisen kuvan takia. 566 00:29:35,880 --> 00:29:37,960 Ymmärrän. -Miksi käyttää sellaista. 567 00:29:38,040 --> 00:29:41,080 Ja Vince. Tiedätkö, kuka hän oli? 568 00:29:41,160 --> 00:29:43,160 Kuka? -Haluatko arvata? 569 00:29:43,240 --> 00:29:45,480 Oliko se Ashley vai Nick? 570 00:29:45,560 --> 00:29:48,560 Epäilin heitä. -Kerro sinä. 571 00:29:49,680 --> 00:29:52,040 Vince jutteli Kain kanssa kaksin. 572 00:29:52,120 --> 00:29:53,480 Vince ihastui sinuun. 573 00:29:53,560 --> 00:29:55,680 Molemmilla oli mustavalkoiset kuvat. 574 00:29:56,720 --> 00:29:58,000 Joten… -Aioin kertoa. 575 00:29:58,080 --> 00:30:00,680 Minä se olin. -Arvasin! 576 00:30:00,760 --> 00:30:02,920 Arvasin sen! 577 00:30:03,000 --> 00:30:06,480 Enkä edes haukkunut sinua. 578 00:30:06,560 --> 00:30:10,440 Olin iloinen, että puhuin positiivisesti, jos olet Vince. 579 00:30:10,520 --> 00:30:14,360 Siksi puhuin sinulle Vincenä. Halusin tietää, pidätkö Nickistä. 580 00:30:14,440 --> 00:30:15,440 Aivan! 581 00:30:17,240 --> 00:30:18,440 Jännittää. 582 00:30:19,320 --> 00:30:22,440 "Ashley on tulossa tapaamaan teitä." 583 00:30:26,600 --> 00:30:30,360 Siinä hän on ja näyttää hyvältä. 584 00:30:32,080 --> 00:30:33,040 Onko hän aito? 585 00:30:33,120 --> 00:30:35,040 Luulen niin. 586 00:30:35,120 --> 00:30:36,200 Hän on aito. 587 00:30:36,800 --> 00:30:42,040 Työterapeutti Ashley, eli Matthew Long Islandilta, pelasi pitkään. 588 00:30:42,120 --> 00:30:46,440 Hän pääsi finaaliin toisena huijarina. 589 00:30:47,240 --> 00:30:50,080 Circle-chat on auki! 590 00:30:51,880 --> 00:30:53,200 Mitä kuuluu? 591 00:30:53,280 --> 00:30:55,120 Mitä helvettiä? 592 00:30:56,200 --> 00:30:57,600 Kuningattareni! -Ashley! 593 00:30:57,680 --> 00:30:59,720 Upea kuningattareni. 594 00:30:59,800 --> 00:31:02,880 Ashley! -Luoja! 595 00:31:02,960 --> 00:31:03,880 Olet mahtava. 596 00:31:03,960 --> 00:31:05,040 Poika! 597 00:31:06,760 --> 00:31:08,560 Olen pahoillani, James. 598 00:31:08,640 --> 00:31:11,720 Hei, kaunokainen. 599 00:31:11,800 --> 00:31:13,480 Minäkin olen huijari. 600 00:31:13,560 --> 00:31:15,360 Olen Isabellan pikkusisko. 601 00:31:15,440 --> 00:31:17,640 Olin varma, että Ashley on aito. 602 00:31:17,720 --> 00:31:18,800 Mitä kuuluu? 603 00:31:18,880 --> 00:31:21,600 Isi-Nick! Osasitteko aavistaa? 604 00:31:21,680 --> 00:31:24,000 Bändissä oli toinen mies! 605 00:31:24,080 --> 00:31:24,920 Niinpä! 606 00:31:25,000 --> 00:31:28,840 Arvelin, että Ashley salailee jotain isoa… 607 00:31:28,920 --> 00:31:30,760 Ei noin isoa. -Mikä nimesi on? 608 00:31:30,840 --> 00:31:32,200 Matthew. 609 00:31:32,280 --> 00:31:34,600 Ajattelin, ettei Ashley voi olla mies. 610 00:31:34,680 --> 00:31:37,440 Olen umpihomo, siksi se toimi. -Minäkin! 611 00:31:37,520 --> 00:31:38,760 Siksi onnistuin. 612 00:31:38,840 --> 00:31:41,160 Homo esittämässä lesboa. 613 00:31:41,240 --> 00:31:42,200 Meni täydestä. 614 00:31:42,280 --> 00:31:45,480 Kerroitko oman kaapistatulotarinasi? 615 00:31:45,560 --> 00:31:47,320 Puhuin aina totta. 616 00:31:47,400 --> 00:31:50,520 Suututtaa, etten nähnyt tätä. -Huijaustako? 617 00:31:50,600 --> 00:31:52,800 Sain muut kiinni aika hyvin. 618 00:31:52,880 --> 00:31:55,840 Vaikka Jacksonin. Sinua en epäillyt lainkaan. 619 00:31:55,920 --> 00:31:59,440 En yhtään. Mahtavaa. 620 00:31:59,520 --> 00:32:02,120 Loistava suoritus. 621 00:32:02,200 --> 00:32:03,120 Älkää nyt. 622 00:32:03,200 --> 00:32:05,720 En aavistanut mitään. -Huikeaa. 623 00:32:05,800 --> 00:32:08,280 En pitänyt ketään teistä huijarina. 624 00:32:08,360 --> 00:32:10,360 En varsinkaan sinua. 625 00:32:10,440 --> 00:32:12,040 Kiitos. -Minä tiesin. 626 00:32:12,120 --> 00:32:13,960 Tiesitkö? -Päässäni kyllä. 627 00:32:14,040 --> 00:32:15,280 Sinusta en tajunnut. 628 00:32:15,360 --> 00:32:17,600 Ashley ei voi olla huijari. 629 00:32:17,680 --> 00:32:19,600 Olen yhä sekaisin tästä. -Samoin. 630 00:32:19,680 --> 00:32:20,960 Minäkin. 631 00:32:21,040 --> 00:32:22,720 En voi lakata tuijottamasta. 632 00:32:24,000 --> 00:32:26,400 Partakin näyttää hyvältä. 633 00:32:26,480 --> 00:32:28,360 Miksi tulit Ashleyna? 634 00:32:28,440 --> 00:32:31,280 Olin Ashley, koska… 635 00:32:31,360 --> 00:32:36,480 Olen koko ikäni ollut tunteellisesti haavoittuvainen. 636 00:32:36,560 --> 00:32:38,360 Olen aina avoin tunteistani. 637 00:32:38,440 --> 00:32:44,360 Yhteiskunnassa on hyvin vahva käsitys maskuliinisuudesta. 638 00:32:44,440 --> 00:32:47,440 Mies ei voi osoittaa tunteitaan. 639 00:32:47,520 --> 00:32:49,280 Sitä pidetään huijauksena. 640 00:32:49,360 --> 00:32:52,240 Ashleyna saatoin näyttää tunteeni. 641 00:32:52,320 --> 00:32:55,360 Mutta yleensä, kun joku esittää, 642 00:32:55,440 --> 00:32:58,960 he näyttävät vain yhden puolen itsestään. 643 00:32:59,040 --> 00:33:01,560 Se huomataan. Jos olen oma itseni, 644 00:33:01,640 --> 00:33:05,160 muurin taakse ei nähdä ja minuun luotetaan. 645 00:33:05,240 --> 00:33:08,000 Meillä oli hyvä suhde. -Upea. 646 00:33:08,080 --> 00:33:09,880 Luulin Kain epäilevän minua. 647 00:33:09,960 --> 00:33:13,720 Meillä oli liittouma, ja sen piti kestää. 648 00:33:13,800 --> 00:33:16,160 Neljän ryhmä voi olla vahva. 649 00:33:16,240 --> 00:33:18,280 Sillä pääsee finaaliin. 650 00:33:18,360 --> 00:33:21,520 Liittoumat saattoi tuntea. 651 00:33:21,600 --> 00:33:23,000 Puolet oli valittu. 652 00:33:23,080 --> 00:33:24,000 Tiukasti. 653 00:33:24,080 --> 00:33:26,360 Eikä ketään kiinnostanut, kuka tiesi. 654 00:33:26,440 --> 00:33:29,320 Ei sillä ole väliä. 655 00:33:29,920 --> 00:33:31,920 Se ei ollut tärkeää. -Peli oli. 656 00:33:32,000 --> 00:33:33,800 Pelaaminen on syvältä. 657 00:33:33,880 --> 00:33:36,280 Hetken ajan ne sekoittuivat. 658 00:33:36,360 --> 00:33:39,040 Miten selvisitte täällä? Stressi on kova. 659 00:33:39,120 --> 00:33:41,480 Olin poikki jo neljäntenä päivänä. 660 00:33:41,560 --> 00:33:42,560 Olin hirviö. 661 00:33:42,640 --> 00:33:44,720 Ihan yllättäen. 662 00:33:44,800 --> 00:33:47,520 Kahden päivän jälkeen halusin Kaista eroon. 663 00:33:47,600 --> 00:33:49,680 Hän halusi estää sinut. 664 00:33:49,760 --> 00:33:51,800 Ehdotin Calvinia, 665 00:33:51,880 --> 00:33:54,640 koska kuningas pitää estää ennen kuningatarta. 666 00:33:55,640 --> 00:33:57,360 Kun hän sanoi sen… 667 00:33:57,440 --> 00:33:59,480 Hyvin sanottu. 668 00:33:59,560 --> 00:34:03,080 Olitte parhaita. Samoin isi-Nick. Onneksi hän on puolellani. 669 00:34:03,160 --> 00:34:05,480 Nauroin kaikille jutuillesi. 670 00:34:05,560 --> 00:34:07,520 Jumala teki tämän syystä. 671 00:34:07,600 --> 00:34:09,120 Rakastan teitä kaikkia. 672 00:34:09,200 --> 00:34:10,440 En voisi… 673 00:34:11,640 --> 00:34:13,720 Itkettää jo nyt. -Rakastan teitä. 674 00:34:13,800 --> 00:34:15,760 Olette upeita! 675 00:34:17,160 --> 00:34:19,360 "Ilmoitus!" 676 00:34:19,440 --> 00:34:21,000 No niin! -Mitä nyt? 677 00:34:21,080 --> 00:34:22,440 Iltaa, pelaajat. 678 00:34:22,520 --> 00:34:25,440 Onnittelut finaaliin pääsystä. 679 00:34:25,520 --> 00:34:26,520 Olet niin kaunis! 680 00:34:26,600 --> 00:34:27,640 Hän on. 681 00:34:27,720 --> 00:34:30,720 Arvioitte toisenne viimeistä kertaa aiemmin. 682 00:34:30,800 --> 00:34:34,320 Tapasitte kasvotusten ja paljastitte huijarit. 683 00:34:34,400 --> 00:34:37,120 Ei painetta. -Bändi oli täynnä huijareita. 684 00:34:37,200 --> 00:34:39,920 Jäljellä on enää yksi asia. 685 00:34:40,000 --> 00:34:43,880 Tulkaa kattohuoneistoon, jotta voimme kruunata voittajan. 686 00:34:43,960 --> 00:34:48,120 Hän saa mukaansa 100 000 dollaria. 687 00:34:48,640 --> 00:34:49,840 En malta odottaa. 688 00:34:49,920 --> 00:34:52,760 Mennään tapaamaan Michelleä! 689 00:34:52,840 --> 00:34:55,080 Viisi parasta! Kippis! 690 00:35:01,280 --> 00:35:03,400 Mukana ovat tietysti myös häviäjät. 691 00:35:03,480 --> 00:35:05,680 Tarkoitan estetyt pelaajat. 692 00:35:05,760 --> 00:35:08,680 Etelän tyttö Michelle ja siskokset Ava ja Chanel. 693 00:35:09,200 --> 00:35:12,200 Otetaan Michellelle. 694 00:35:13,320 --> 00:35:14,400 No niin. 695 00:35:16,480 --> 00:35:18,520 Mukaan tulee myös Calvin. 696 00:35:18,600 --> 00:35:19,760 Voi luoja! 697 00:35:19,840 --> 00:35:23,160 Hän on aito, mutta Jackson, siis Rachel, ei. 698 00:35:23,240 --> 00:35:25,320 Jackson! 699 00:35:25,400 --> 00:35:30,920 Sinäkö olet Jackson? Miten menee? 700 00:35:31,000 --> 00:35:34,280 Et varmasti ole. 701 00:35:34,880 --> 00:35:36,800 Ruksana! 702 00:35:38,000 --> 00:35:39,240 Olen Jackson. 703 00:35:39,320 --> 00:35:41,960 Kiitos! Sitä minäkin. 704 00:35:42,040 --> 00:35:44,280 Tämä on Jackson. Selvä. 705 00:35:44,840 --> 00:35:46,840 Kop kop. -Daniel! 706 00:35:48,240 --> 00:35:51,280 Poika. 707 00:35:51,360 --> 00:35:53,360 Sinä tulit! 708 00:35:53,440 --> 00:35:57,120 Yritin parhaani. 709 00:35:57,200 --> 00:35:58,840 Kuka tuo on? 710 00:35:58,920 --> 00:36:01,280 Kuka? 711 00:36:01,360 --> 00:36:03,680 Jacki! Mitä helvettiä? -Kuka tämä on? 712 00:36:03,760 --> 00:36:05,080 Ette ole tavanneet… 713 00:36:05,160 --> 00:36:06,480 Jacki… 714 00:36:06,560 --> 00:36:08,680 Tulin viimeisenä mukaan. 715 00:36:09,600 --> 00:36:10,680 Jacki. 716 00:36:10,760 --> 00:36:13,360 Tuliko pelaajia vielä lisää? -Niinpä. 717 00:36:15,920 --> 00:36:17,480 Michelle Buteau! 718 00:36:20,840 --> 00:36:24,320 Hei, estetyt pelaajat! 719 00:36:24,400 --> 00:36:27,200 Istukaa alas. Kiva vihdoin nähdä. 720 00:36:27,280 --> 00:36:29,240 Käärmeennahkasaappaat. En kestä. 721 00:36:29,320 --> 00:36:31,760 Kiitos. 722 00:36:31,840 --> 00:36:34,640 Kiva tavata vihdoinkin. 723 00:36:34,720 --> 00:36:36,640 Samoin. Olet ihana! 724 00:36:36,720 --> 00:36:40,400 Teillä on varmasti paljon puhuttavaa. 725 00:36:40,480 --> 00:36:41,320 Niinpä. 726 00:36:41,400 --> 00:36:42,240 Todella. 727 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 Ensin Ava ja Chanel. 728 00:36:45,040 --> 00:36:46,720 Selvä. 729 00:36:46,800 --> 00:36:48,080 Hyvä. 730 00:36:48,160 --> 00:36:51,720 Siskokullat estettiin ensimmäisenä. 731 00:36:51,800 --> 00:36:52,640 Aivan. 732 00:36:52,720 --> 00:36:56,200 Mutta saitte kloonata jonkun ja valitsitte Michellen. 733 00:36:56,280 --> 00:36:58,520 Upea nimi. Miten menee? -Hyvin. 734 00:36:58,600 --> 00:37:00,120 Miksi hän? 735 00:37:00,640 --> 00:37:03,960 Valitsimme huonoiten arvostellun. 736 00:37:04,040 --> 00:37:05,880 On pakko kysyä. 737 00:37:05,960 --> 00:37:09,600 Miltä tuntui tulla kloonatuksi? 738 00:37:10,200 --> 00:37:12,120 Mietin mitä… 739 00:37:12,200 --> 00:37:13,960 Voit sanoa sen. -Helvettiä. 740 00:37:14,040 --> 00:37:15,280 Hyvä. 741 00:37:16,600 --> 00:37:19,680 Ava ja Chanel estettiin heti sen jälkeen. 742 00:37:19,760 --> 00:37:21,280 Niinkö? 743 00:37:21,360 --> 00:37:23,760 Ei etelän naista voi esittää. 744 00:37:23,840 --> 00:37:24,840 Voi luoja. 745 00:37:24,920 --> 00:37:26,400 Kysymys Calvinille. 746 00:37:26,480 --> 00:37:28,440 Tapasit Kain. -Niinpä. 747 00:37:28,520 --> 00:37:30,280 Olitko OKai? 748 00:37:32,680 --> 00:37:36,800 Otan ehdottomasti yhteyttä häneen. 749 00:37:36,880 --> 00:37:39,440 Haluan vain tietää! 750 00:37:40,120 --> 00:37:41,960 Hauska nähdä, Rachel. 751 00:37:42,040 --> 00:37:45,320 Sait tavata Nickin. Miten meni? 752 00:37:45,400 --> 00:37:48,000 Tarvitsetko lisäviilennystä? 753 00:37:48,560 --> 00:37:50,600 Olen ihastunut häneen. 754 00:37:50,680 --> 00:37:53,280 Seuraavaksi Ruksana. 755 00:37:53,360 --> 00:37:56,400 Jerseyn tytöltä toiselle. 756 00:37:56,480 --> 00:37:58,160 Näin se menee. 757 00:37:58,240 --> 00:38:01,680 Sinut estettiin kaksoisestossa. Miksi Nick esti sinut? 758 00:38:01,760 --> 00:38:04,680 Ulkoa katsoen minun ei pitäisi olla uhka. 759 00:38:04,760 --> 00:38:06,760 Olen naimisissa ja äiti. En pelaa. 760 00:38:06,840 --> 00:38:08,800 Se voi tehdä sinusta uhan. 761 00:38:08,880 --> 00:38:10,680 Aivan. -Mutta se on upeaa, 762 00:38:10,760 --> 00:38:14,040 että sinulla ja Danielilla on aito ystävyys. 763 00:38:14,120 --> 00:38:17,680 Miksi yhteys muodostui niin nopeasti? 764 00:38:17,760 --> 00:38:19,920 Olit ainoa äiti siellä. 765 00:38:20,000 --> 00:38:23,760 Halusin puhua upealle ja urhealle ihmiselle - 766 00:38:23,840 --> 00:38:25,400 ja kertoa tunteeni. 767 00:38:25,480 --> 00:38:28,640 Olin heti aivan hulluna häneen. 768 00:38:28,720 --> 00:38:31,240 Hyvänen aika. -Rakastan häntä. 769 00:38:31,320 --> 00:38:35,280 Olit nuorin pelaaja ja pärjäsit upeasti. 770 00:38:35,360 --> 00:38:36,960 Kiitos. -Tiedätkö? 771 00:38:37,040 --> 00:38:40,000 Pelasitte tosi hyvin. 772 00:38:40,080 --> 00:38:41,680 Mutta ette tarpeeksi hyvin. 773 00:38:43,000 --> 00:38:43,840 Julmaa. 774 00:38:43,920 --> 00:38:45,280 Teidät estettiin. 775 00:38:45,800 --> 00:38:48,040 Mutta tämä on finaali. 776 00:38:48,120 --> 00:38:52,280 Oletteko valmiit tapaamaan finalistit? 777 00:38:52,360 --> 00:38:54,560 Joo! 778 00:38:54,640 --> 00:38:55,600 Se on Nick! 779 00:38:57,920 --> 00:38:59,320 Miten menee? 780 00:38:59,400 --> 00:39:00,320 Kaveri! 781 00:39:00,400 --> 00:39:02,120 Tule tänne, Jackson! 782 00:39:02,640 --> 00:39:04,480 Miten menee? Hauska nähdä. 783 00:39:04,560 --> 00:39:06,040 Calvin. 784 00:39:06,120 --> 00:39:07,760 Hauska nähdä. 785 00:39:07,840 --> 00:39:08,680 Samoin. 786 00:39:09,600 --> 00:39:13,000 Seuraavaksi Isabella eli Sophia. 787 00:39:17,200 --> 00:39:19,000 Kaikki ovat kauniita! 788 00:39:20,280 --> 00:39:21,520 Upeaa! 789 00:39:21,600 --> 00:39:23,520 Anteeksi. 790 00:39:24,720 --> 00:39:27,200 Tervetuloa, kuningatar Kai. 791 00:39:32,600 --> 00:39:34,560 Pitkästä aikaa. -Niinpä! 792 00:39:35,080 --> 00:39:36,360 Paras kaveri! 793 00:39:38,440 --> 00:39:41,160 Losin parhaimmistoa, James. 794 00:39:45,400 --> 00:39:47,440 Tulehan. Anteeksi. 795 00:39:47,520 --> 00:39:48,720 Anteeksi nyt. 796 00:39:49,240 --> 00:39:50,200 Olen pahoillani. 797 00:39:50,760 --> 00:39:52,240 Pahoittelen. 798 00:39:53,280 --> 00:39:56,160 Toivottakaa tervetulleeksi Ashley. 799 00:39:56,880 --> 00:39:59,240 Eli Matthew! 800 00:40:03,640 --> 00:40:05,160 Jackson! 801 00:40:05,880 --> 00:40:07,440 Luoja! 802 00:40:07,520 --> 00:40:09,160 Hei, Daniel! -Ashley? 803 00:40:09,880 --> 00:40:10,720 Ei voi olla. 804 00:40:10,800 --> 00:40:13,200 Hauska nähdä. -Katso Ruksanaa. 805 00:40:14,440 --> 00:40:17,200 Voi luoja! -Charlien enkelit, ja paskat! 806 00:40:17,280 --> 00:40:19,640 Ashley! -Mitä hittoa? 807 00:40:19,720 --> 00:40:21,120 Charlien enkelit! 808 00:40:22,600 --> 00:40:24,880 Olen silti umpihomo. Älä huoli. 809 00:40:24,960 --> 00:40:26,600 Sen näki kakustasi. 810 00:40:27,720 --> 00:40:31,560 Onnittelut kaikille finaaliin pääsystä. 811 00:40:31,640 --> 00:40:37,120 Joku lähtee täältä 100 000 dollaria rikkaampana. 812 00:40:42,240 --> 00:40:45,960 Kysymyksiä riittää. Aloitetaan Ison Nickin Energiasta. 813 00:40:46,040 --> 00:40:49,320 En halua enää ikinä sanoa niitä sanoja. 814 00:40:49,400 --> 00:40:50,440 Se oli virhe. 815 00:40:51,400 --> 00:40:53,320 Miten luulet onnistuneesi? 816 00:40:53,400 --> 00:40:57,000 Halusin pelata strategisesti. 817 00:40:57,080 --> 00:41:00,360 Aioin päästä loppuun ja pettää kilpailijat matkalla. 818 00:41:01,120 --> 00:41:03,720 Päädyinkin ystävystymään. 819 00:41:03,800 --> 00:41:06,320 Estoista tuli tosi vaikeita. 820 00:41:06,400 --> 00:41:09,120 Tunteet ottivat vallan enemmän kuin odotin. 821 00:41:09,200 --> 00:41:12,720 On kiinnostavaa katsoa myös liittoumia. 822 00:41:12,800 --> 00:41:15,800 Kain liitossa oli aitoja ihmisiä. 823 00:41:15,880 --> 00:41:17,840 Nickillä on pelkkiä huijareita. 824 00:41:17,920 --> 00:41:19,000 Niinpä! 825 00:41:20,480 --> 00:41:23,320 Ajattelin tunnistavani kaikki huijarit. 826 00:41:23,400 --> 00:41:25,320 Olin aivan varma siitä. 827 00:41:25,400 --> 00:41:28,320 Bändi on täynnä huippuaitoja ihmisiä. 828 00:41:28,400 --> 00:41:30,560 Kaikki olivat huijareita. 829 00:41:30,640 --> 00:41:32,440 Mitä mietit siitä, 830 00:41:32,520 --> 00:41:35,920 että Jackson olikin nätti nainen nimeltä Rachel. 831 00:41:36,520 --> 00:41:39,800 Jackson tuli käymään ja minä… 832 00:41:39,880 --> 00:41:43,160 Olin järkyttynyt. En osannut tehdä mitään. 833 00:41:43,240 --> 00:41:45,560 Haluan tietää. Miksi valitsit Nickin? 834 00:41:46,080 --> 00:41:49,920 Näin hänen kuvansa ja ihastuin heti. 835 00:41:50,000 --> 00:41:51,200 Olin aivan heikkona. 836 00:41:51,280 --> 00:41:54,320 Voi luoja, rakastuin häneen. 837 00:41:56,600 --> 00:42:00,760 Ihastus kesti koko pelin ajan. 838 00:42:00,840 --> 00:42:02,040 Se oli vaikeaa. 839 00:42:02,120 --> 00:42:04,400 Tapahtuuko ohjelman jälkeen jotain? 840 00:42:04,960 --> 00:42:05,800 En tiedä. 841 00:42:05,880 --> 00:42:07,520 Se selviää. 842 00:42:07,600 --> 00:42:09,400 En halua loukata ketään. 843 00:42:09,480 --> 00:42:11,160 Jos on jotain… -Olen lesbo! 844 00:42:17,560 --> 00:42:19,880 Toivoin tällaista! 845 00:42:20,800 --> 00:42:23,200 Saatte siunaukseni. 846 00:42:24,520 --> 00:42:27,520 Sophia, Isabella, en tiedä. 847 00:42:27,600 --> 00:42:31,520 Sinähän olit Nickin Circle-tyttöystävä. 848 00:42:31,600 --> 00:42:35,320 Millaista se oli, kun esitit siskoasi? 849 00:42:35,920 --> 00:42:39,400 Se oli tosi outoa. Koska tänne tullessani - 850 00:42:39,480 --> 00:42:44,320 olin täysin lesbo ja onnellisesti suhteessa. 851 00:42:44,400 --> 00:42:47,080 En osaa puhua pojille. 852 00:42:47,160 --> 00:42:49,560 Mutta siskoni on tyrmäävä. 853 00:42:49,640 --> 00:42:54,480 Voin käyttää minulle esiteltyä kauneutta - 854 00:42:54,560 --> 00:42:58,000 ja voittaa 100 000 flirttailemalla. 855 00:42:58,080 --> 00:42:59,800 Mahtavaa! 856 00:42:59,880 --> 00:43:03,800 En sano, että olin tosi hyvä, mutta taisin olla. 857 00:43:03,880 --> 00:43:04,800 Minä uskoin. 858 00:43:06,560 --> 00:43:08,840 Kai. Hei, Calvin! 859 00:43:08,920 --> 00:43:11,080 Hei, Calvin. 860 00:43:12,280 --> 00:43:13,400 Miten menee? 861 00:43:13,960 --> 00:43:18,320 Kipinöikö teidän välillänne? 862 00:43:18,920 --> 00:43:20,680 Minäpä kerron. 863 00:43:21,560 --> 00:43:23,040 Kerron kaiken. 864 00:43:23,560 --> 00:43:25,880 En ihan oikeasti yrittänyt mitään. 865 00:43:25,960 --> 00:43:29,120 Kun näin hänet, ajattelin ei. 866 00:43:29,200 --> 00:43:30,960 Noinko? -En ryhdy siihen. 867 00:43:31,040 --> 00:43:32,600 Tarkoitus oli keskittyä. 868 00:43:32,680 --> 00:43:37,160 Mutta sain yhden päivänsäde-kommentin liikaa. 869 00:43:37,240 --> 00:43:39,200 Olin ihan myyty. 870 00:43:39,840 --> 00:43:42,720 Halusin esittää rentoa, 871 00:43:42,800 --> 00:43:46,040 mutta hän oli tosi aito. Puhuimme yksityisesti. 872 00:43:46,120 --> 00:43:47,680 Hän kyseli vointiani. 873 00:43:47,760 --> 00:43:51,400 Se tuntui hyvältä. Varsinkin kun… 874 00:43:51,480 --> 00:43:53,200 Tämä kaveri on hyvä. 875 00:43:53,280 --> 00:43:57,400 Fantasia oli osa strategiaani. 876 00:43:57,480 --> 00:43:59,920 Tapaisitteko Circlen ulkopuolella? 877 00:44:00,000 --> 00:44:03,960 Ilman muuta. -Entä Kai? 878 00:44:04,040 --> 00:44:05,440 No minä… 879 00:44:07,760 --> 00:44:08,600 Tarkoitan… 880 00:44:08,680 --> 00:44:11,880 Pidetään tilanne avoimena. 881 00:44:11,960 --> 00:44:14,840 Kerron kun olen päättänyt. 882 00:44:14,920 --> 00:44:19,240 Voisitte mennä tuplatreffeille Rachelin ja Nickin kanssa. 883 00:44:19,760 --> 00:44:20,640 Tehdään se. 884 00:44:24,240 --> 00:44:25,920 Tykkään myös siitä, 885 00:44:26,000 --> 00:44:28,760 että James tuli myöhässä mukaan. 886 00:44:28,840 --> 00:44:29,720 Aivan. 887 00:44:29,800 --> 00:44:30,840 Se on vaikeaa. 888 00:44:30,920 --> 00:44:33,720 Yllätyitkö vaikuttajan paikasta? 889 00:44:33,800 --> 00:44:35,000 Se oli järkytys. 890 00:44:35,080 --> 00:44:38,040 Ihmettelin, mitä hittoa tapahtuu. 891 00:44:38,120 --> 00:44:41,840 Ja olin peloissani, koska pitäisi valita Danielin - 892 00:44:41,920 --> 00:44:43,920 ja Ashleyn väliltä. Missä hän on? 893 00:44:44,000 --> 00:44:45,520 Terve. -Hitto! 894 00:44:51,760 --> 00:44:54,120 Ja siellä… -Ashley näyttää erilaiselta. 895 00:44:54,720 --> 00:44:56,000 Värjäsin juurikasvun. 896 00:44:56,080 --> 00:44:57,320 Aivan. 897 00:44:57,400 --> 00:44:59,360 Yritin puolustaa Danielia. 898 00:44:59,440 --> 00:45:02,080 Eikö meillä ollut liittouma? 899 00:45:02,160 --> 00:45:06,640 Ongelma on se, etten tiennyt mitään, koska tulin myöhemmin. 900 00:45:06,720 --> 00:45:09,200 En tiennyt kaikesta draamasta. 901 00:45:09,280 --> 00:45:13,200 Hän puhui Danielin monista liittoumista. 902 00:45:13,280 --> 00:45:14,560 Mitä? 903 00:45:14,640 --> 00:45:16,280 Saatoin vähän liioitella. 904 00:45:16,360 --> 00:45:17,600 Minäkö muka… 905 00:45:17,680 --> 00:45:19,960 Ja minä typerys uskoin. 906 00:45:20,040 --> 00:45:23,480 Niinhän peli toimii. Kuten Daniel ja Michelle. 907 00:45:23,560 --> 00:45:25,680 Teillä oli yhteys, 908 00:45:25,760 --> 00:45:29,480 mutta kaverit eivät riittäneet hänen puolustamiseensa. 909 00:45:29,560 --> 00:45:33,320 Suojelit itseäsi, ja James teki samoin. 910 00:45:33,400 --> 00:45:36,720 Hän puhui Ashleyn kanssa… 911 00:45:36,800 --> 00:45:37,680 Niin. 912 00:45:39,480 --> 00:45:41,440 Trans-veljestäsi. 913 00:45:41,520 --> 00:45:45,520 Joskus tarvitaan vain yksi keskustelu. 914 00:45:45,600 --> 00:45:49,280 Se saa haluamaan lisää ja pelastamaan jonkun. 915 00:45:49,360 --> 00:45:50,960 Niin siinä kävi. -Aivan. 916 00:45:51,040 --> 00:45:54,640 Haluan sanoa Ashley, koska olit niin hyvä. 917 00:45:54,720 --> 00:45:56,080 Tosi hyvä. 918 00:45:56,160 --> 00:45:59,000 Huijasit kaikkia. Eikö kukaan epäillyt? 919 00:45:59,080 --> 00:46:01,200 En minä ainakaan. 920 00:46:01,280 --> 00:46:03,880 Huijarit kompastuvat usein siihen, 921 00:46:03,960 --> 00:46:06,120 että heissä on vain yksi puoli. 922 00:46:06,200 --> 00:46:10,120 Jos puhuu vain yhdestä asiasta, se huomataan. 923 00:46:10,200 --> 00:46:12,720 Se oli osa strategiaa. 924 00:46:12,800 --> 00:46:15,800 Ihastuin isi-Nickin kuvaan heti alussa. 925 00:46:15,880 --> 00:46:18,400 Tiesitkö nimestä? 926 00:46:18,480 --> 00:46:22,440 Se oli lempinimesi. -Se lipsahti häneltä kerran. 927 00:46:22,520 --> 00:46:24,960 Keittiössä luki isi-Nick + Matt = rakkaus. 928 00:46:26,520 --> 00:46:30,320 Kun näyttää enemmän puolia, tulee uskottavammaksi. 929 00:46:30,400 --> 00:46:33,360 Lisäsin uusia puolia. Se oli kuin Danielin kakku. 930 00:46:33,440 --> 00:46:35,920 En tiedä mitä lisäsin. 931 00:46:36,000 --> 00:46:38,440 Oli se monia muita parempi! -Ei ollut. 932 00:46:38,520 --> 00:46:41,520 Ainakin siinä oli ajatus. -Ei ollut. 933 00:46:44,320 --> 00:46:46,160 Aika on tullut. 934 00:46:46,680 --> 00:46:50,840 Kenestä tulee Circlen voittaja, 935 00:46:50,920 --> 00:46:55,880 joka saa mukaansa mullistavat 100 000 dollaria. 936 00:46:57,160 --> 00:46:58,560 Nouskaa seisomaan. 937 00:47:04,040 --> 00:47:07,560 Arvioitte toisenne viimeistä kertaa aiemmin tänään. 938 00:47:11,000 --> 00:47:15,520 Tulokset ovat valmiit. 939 00:47:21,960 --> 00:47:24,000 Viides sija. 940 00:47:40,800 --> 00:47:42,360 Onnea kaikille. 941 00:47:44,160 --> 00:47:45,440 Onnea matkaan. 942 00:47:46,400 --> 00:47:47,360 Kiitos. 943 00:47:48,040 --> 00:47:49,240 Onnea matkaan. 944 00:47:49,840 --> 00:47:51,120 Pelasit hyvin. 945 00:48:00,480 --> 00:48:02,120 Neljäs sija. 946 00:48:30,880 --> 00:48:32,480 Hoitakaa homma. -Varmasti. 947 00:48:32,560 --> 00:48:35,040 Tehkää se puolestani. -Olet rakas. 948 00:48:35,120 --> 00:48:36,640 Nappaa se. 949 00:48:43,760 --> 00:48:44,880 Kolmas sija. 950 00:49:07,840 --> 00:49:10,800 Isabella eli Sophia. -Onnea. 951 00:49:15,040 --> 00:49:16,880 Pelkään pyörtyväni. 952 00:49:16,960 --> 00:49:18,920 Miten teillä menee? -Hermostuttaa. 953 00:49:19,000 --> 00:49:21,520 Ihana mies. Hän on jälkeeni paras ehdokas. 954 00:49:21,600 --> 00:49:23,480 Olet rakas. -Samoin. 955 00:49:24,480 --> 00:49:26,080 Ratkaisu lähestyy. 956 00:49:27,160 --> 00:49:28,640 Kaksi pelaajaa jäljellä. 957 00:49:30,040 --> 00:49:34,720 Toinen teistä voittaa 100 000 dollaria. 958 00:49:35,720 --> 00:49:36,720 Voi paska. 959 00:49:39,520 --> 00:49:44,240 Circlen voittaja on… 960 00:50:25,000 --> 00:50:26,800 Hienoa, James! 961 00:50:28,120 --> 00:50:30,160 Miltä tuntuu, James? 962 00:50:30,240 --> 00:50:33,200 Aivan upeaa. Arvostan teitä kaikkia. 963 00:50:33,280 --> 00:50:35,800 En tavannut kaikkia, mutta olemme perhe. 964 00:50:35,880 --> 00:50:38,280 Olette kaikki rakkaita. 965 00:50:38,360 --> 00:50:40,640 Omistan voiton kaikille. 966 00:50:40,720 --> 00:50:45,320 Puhuimme monista asioista ja edustamme miljoonia hiljaisia. 967 00:50:45,400 --> 00:50:47,400 Puhuimme heidän puolestaan. 968 00:50:48,680 --> 00:50:51,480 James on tämän kauden voittaja! 969 00:50:51,560 --> 00:50:56,360 Hän saa 100 000 dollaria! 970 00:51:11,640 --> 00:51:14,720 Olen ylpeä sinusta. 971 00:51:14,800 --> 00:51:17,800 Miltä tuntuu? Pääsit loppuun asti. 972 00:51:17,880 --> 00:51:19,800 Tavoite oli päästä finaaliin. 973 00:51:19,880 --> 00:51:23,800 Pärjäsit tosi hienosti. 974 00:51:23,880 --> 00:51:26,240 Luulin löytäväni kaikki huijarit. 975 00:51:26,320 --> 00:51:27,600 En tajunnut mitään. 976 00:51:27,680 --> 00:51:30,240 Koko liittouma oli täynnä huijareita. 977 00:51:30,840 --> 00:51:32,840 Kun tulit tapaamaan minua, 978 00:51:32,920 --> 00:51:34,520 olin aivan äimänä. 979 00:51:34,600 --> 00:51:38,280 Se oli vaikeaa. Mietin, mitä aiot. 980 00:51:38,360 --> 00:51:41,200 Rukoilin vain, että sinä voittaisit. 981 00:51:41,280 --> 00:51:43,920 Circle on auttanut löytämään puolen, 982 00:51:44,000 --> 00:51:48,720 jota en tiennyt itsessäni edes olevan. Sain paljon ystäviä. 983 00:51:48,800 --> 00:51:54,240 Haluan rakentaa tästä oikeita ystävyyksiä. 984 00:51:54,320 --> 00:51:56,440 Olin Kain perässä. 985 00:51:56,520 --> 00:52:00,080 Mietin vain, että hän on isoin uhka. 986 00:52:00,160 --> 00:52:04,440 Olin varma, että hän puhuu kaikki ympäri. -Luulin, että hän voittaisi. 987 00:52:04,520 --> 00:52:07,640 Luulin olevani pettynyt, jos en voita. 988 00:52:07,720 --> 00:52:08,640 Mutta en ole. 989 00:52:08,720 --> 00:52:11,400 James ansaitsee voiton. 990 00:52:11,480 --> 00:52:13,320 Tunnen itseni voittajaksi. 991 00:52:13,400 --> 00:52:17,240 Haluan puhua teille koiran pussaamisesta. 992 00:52:17,320 --> 00:52:20,080 Aivan. Ei kielen kanssa. 993 00:52:20,160 --> 00:52:21,560 Annatteko niiden nuolla? 994 00:52:21,640 --> 00:52:23,240 Mutta et kai nosta sitä? 995 00:52:23,320 --> 00:52:26,000 Se on vain… -Suu auki. 996 00:52:26,600 --> 00:52:31,480 Ashley on varmasti ylpeä siitä, että tulin toiseksi. 997 00:52:31,560 --> 00:52:34,640 Saan häneltä ison halin. 998 00:52:34,720 --> 00:52:36,640 Haluan nauraa hänen kanssaan - 999 00:52:36,720 --> 00:52:39,040 ja kertoa hänenä kokemistani asioista. 1000 00:52:39,560 --> 00:52:41,960 Olemme olleet ystäviä 15 vuotta. 1001 00:52:42,480 --> 00:52:45,960 Voitit 100 000 dollaria! 1002 00:52:46,040 --> 00:52:50,560 Halusin heti kertoa tytölleni. 1003 00:52:50,640 --> 00:52:53,040 Hän varmasti sekoaa tästä. 1004 00:52:54,040 --> 00:52:55,880 Haluatko soittaa hänelle nyt? 1005 00:52:55,960 --> 00:52:56,880 Haluan! 1006 00:52:58,880 --> 00:53:01,480 Halusin vain kertoa, että voitin. 1007 00:53:02,000 --> 00:53:04,880 Älä pelleile. -Voitin oikeasti. 1008 00:53:04,960 --> 00:53:07,680 Lupaan sen. Kaikki ovat mukana. 1009 00:53:11,440 --> 00:53:13,720 Lupaan. -Hän on ihana! 1010 00:53:14,400 --> 00:53:16,000 Kun se tapahtui, minä… 1011 00:53:16,520 --> 00:53:18,480 Olen ylpeä. Tule pian kotiin. 1012 00:53:18,560 --> 00:53:22,120 Tulen ja tarjoan hummerin. 1013 00:53:22,200 --> 00:53:26,200 Rakastan sinua ja olen ylpeä sinusta. 1014 00:53:26,280 --> 00:53:29,760 Rakastan sinua. Kiitos kaikesta. 1015 00:53:32,720 --> 00:53:36,680 Meiltä kysytään, miksemme ole naimisissa. Raha oli aina este. 1016 00:53:36,760 --> 00:53:38,520 Nyt sitä tekosyytä ei ole. 1017 00:53:41,600 --> 00:53:43,040 Circle, viesti. 1018 00:53:43,120 --> 00:53:47,000 James on osoittanut, ettei peliä tarvitse pelata pitkään, 1019 00:53:47,080 --> 00:53:48,800 jos sen lopettaa tyylillä. 1020 00:53:48,880 --> 00:53:51,040 Teit Circlestä esiintymislavasi, 1021 00:53:51,120 --> 00:53:54,040 otit mikin ja teit selvää jälkeä. 1022 00:53:54,120 --> 00:53:56,920 Me ja perheesi olemme ylpeitä sinusta. 1023 00:53:57,000 --> 00:53:59,080 Samoin tyttöystäväsi. 1024 00:53:59,160 --> 00:54:03,000 Hanki hänelle sormus ja muista lähettää kutsu. 1025 00:54:03,080 --> 00:54:04,160 Lähetä. 1026 00:54:40,920 --> 00:54:45,880 {\an8}Tekstitys: Juhani Tamminen