1 00:00:07,560 --> 00:00:08,880 ‪The Circle前情提要 2 00:00:10,480 --> 00:00:12,160 ‪進行了雙重封鎖後… 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,760 ‪-繫好安全帶,要出發了 ‪-真的要來了 4 00:00:16,640 --> 00:00:18,520 ‪-傑克森! ‪-太難過了 5 00:00:20,880 --> 00:00:22,120 ‪(魯薩娜) 6 00:00:22,200 --> 00:00:23,680 ‪我的天啊 7 00:00:23,760 --> 00:00:24,920 ‪什麼? 8 00:00:25,000 --> 00:00:26,080 ‪實在太扯了 9 00:00:26,160 --> 00:00:28,120 ‪…一位新玩家參賽… 10 00:00:28,200 --> 00:00:30,280 ‪我來了! 11 00:00:31,080 --> 00:00:33,240 ‪…接著兩大陣營開戰 12 00:00:33,320 --> 00:00:37,000 ‪只要獲得賈姬,就能控制整個賽局 13 00:00:37,080 --> 00:00:40,440 ‪-“要比凱先得手” ‪-“要比凱先得手”,很好! 14 00:00:40,520 --> 00:00:43,280 ‪現在這兩群人壁壘分明 15 00:00:43,360 --> 00:00:45,440 ‪兩邊的領袖正面對決 16 00:00:45,520 --> 00:00:47,160 {\an8}‪棘手的來了 17 00:00:47,240 --> 00:00:49,840 ‪這次封鎖實在太重要了 18 00:00:50,360 --> 00:00:52,280 ‪詹姆斯被迫放棄一位盟友 19 00:00:52,360 --> 00:00:55,800 ‪“我要你保證 ‪你想跟凱和我一起走到最後” 20 00:00:56,400 --> 00:00:58,800 ‪我的兄弟!太棒了! 21 00:00:59,920 --> 00:01:01,920 ‪“丹尼爾,遭到封鎖”! 22 00:01:02,800 --> 00:01:05,640 ‪Cirlce帶來了最終的轉折… 23 00:01:05,720 --> 00:01:07,400 ‪(你是秘密人氣權貴) 24 00:01:08,080 --> 00:01:09,680 ‪太好了! 25 00:01:09,760 --> 00:01:12,600 ‪…詹姆斯當面進行了最終封鎖 26 00:01:12,680 --> 00:01:15,080 ‪-天啊 ‪-我想跟妳說,我真的盡力了 27 00:01:15,160 --> 00:01:20,040 ‪剩下的五位玩家 ‪將有機會贏得十萬美元 28 00:01:25,920 --> 00:01:30,560 {\an8}‪NETFLIX 原創影集 29 00:01:30,640 --> 00:01:31,560 {\an8}‪早安 30 00:01:31,640 --> 00:01:35,000 ‪我們成功晉級決賽了 31 00:01:36,040 --> 00:01:39,400 {\an8}‪Circle,早安! 32 00:01:39,480 --> 00:01:43,840 {\an8}‪凱,妳就好好開心一下吧 ‪剩下最後五強了 33 00:01:45,880 --> 00:01:47,720 {\an8}‪我們進到決賽了 34 00:01:47,800 --> 00:01:48,680 {\an8}‪天啊 35 00:01:48,760 --> 00:01:51,320 {\an8}‪我昨晚根本睡不著,太興奮了 36 00:01:51,400 --> 00:01:53,120 {\an8}‪今天結束時 37 00:01:53,200 --> 00:01:57,640 {\an8}‪其中一人會抱走十萬美元 ‪迎向Circle的美好日落 38 00:01:59,720 --> 00:02:02,960 ‪帶走十萬美元的可能會是我 39 00:02:04,160 --> 00:02:07,000 ‪但今早最刺激的事是? 40 00:02:07,080 --> 00:02:12,640 ‪對!換我慢動作 ‪走上Circle走廊了,看我的圓點裝! 41 00:02:14,640 --> 00:02:18,200 ‪什麼走廊?現在已經是 ‪蜜雪兒之廊了,傻瓜 42 00:02:26,800 --> 00:02:28,800 ‪等等,昨晚沒人出局嗎? 43 00:02:30,000 --> 00:02:31,160 ‪“重大通知!” 44 00:02:31,240 --> 00:02:33,360 ‪一早的重大通知太棒了 45 00:02:34,040 --> 00:02:36,680 ‪決賽玩家,早安,我是蜜雪兒 46 00:02:36,760 --> 00:02:38,120 ‪蜜雪兒! 47 00:02:38,200 --> 00:02:39,560 ‪嘿,蜜雪兒! 48 00:02:39,640 --> 00:02:42,040 ‪嗨,蜜雪兒,妳太美了 49 00:02:42,120 --> 00:02:45,160 ‪恭喜你們一路晉級到決賽 50 00:02:45,240 --> 00:02:47,160 ‪謝謝! 51 00:02:48,040 --> 00:02:52,600 ‪你們都應該以自己為榮 ‪目前為止的表現太精彩了 52 00:02:52,680 --> 00:02:55,200 ‪“目前為止”?什麼意思啊? 53 00:02:55,280 --> 00:02:58,440 ‪今天,你們其中一人 ‪將從The Circle中勝出 54 00:02:58,520 --> 00:03:02,480 ‪抱走十萬美元,改變人生! 55 00:03:02,560 --> 00:03:04,520 ‪真的是會改變人生! 56 00:03:04,600 --> 00:03:07,120 ‪親愛的,去準備唸出我的名字吧 57 00:03:07,200 --> 00:03:12,720 ‪大聲驕傲地說 ‪“詹姆斯,你贏了十萬美元!” 58 00:03:12,800 --> 00:03:14,800 ‪擋在你們面前的 59 00:03:15,400 --> 00:03:16,360 ‪只剩彼此而已 60 00:03:16,440 --> 00:03:19,600 ‪待會,你們會做最終排名 61 00:03:19,680 --> 00:03:22,680 ‪目前為止,我一直在想辦法結盟 62 00:03:22,760 --> 00:03:25,080 ‪確保能存活下來 63 00:03:25,160 --> 00:03:27,560 ‪但現在,我得為自己著想了 64 00:03:27,640 --> 00:03:29,240 ‪要小心選擇 65 00:03:29,320 --> 00:03:33,240 ‪你的決定,會決定誰能獲勝 66 00:03:33,320 --> 00:03:37,920 ‪好,這是為了十萬美元 ‪凱的十萬美元! 67 00:03:38,600 --> 00:03:42,960 ‪要運用戰術 ‪還是要聽從心聲?我好糾結 68 00:03:43,040 --> 00:03:44,800 ‪若贏的不是你,那應該是誰? 69 00:03:45,560 --> 00:03:48,240 ‪但現在先休息放鬆一下吧 70 00:03:48,320 --> 00:03:51,000 ‪好啊,當然好 71 00:03:51,080 --> 00:03:53,560 ‪妳說了這一大串,還要我們放鬆? 72 00:03:53,640 --> 00:03:55,560 ‪我送了一些小東西給你們 73 00:03:55,640 --> 00:03:59,200 ‪已經在你們的門口了 ‪好好享受吧,不客氣! 74 00:03:59,280 --> 00:04:01,720 ‪什麼?蜜雪兒,妳對我太好了 75 00:04:02,320 --> 00:04:03,320 ‪我沒穿衣服 76 00:04:03,400 --> 00:04:06,960 ‪蜜雪兒,先讓我穿個褲子 ‪再去看看妳送的是什麼 77 00:04:08,640 --> 00:04:10,080 ‪太開心了! 78 00:04:11,480 --> 00:04:13,600 ‪來看看這些小東西是什麼吧 79 00:04:13,680 --> 00:04:16,160 ‪-我來看看 ‪-她送了什麼給我呢? 80 00:04:18,360 --> 00:04:20,680 ‪我的天啊 81 00:04:20,760 --> 00:04:23,440 ‪我要來按摩一下了! 82 00:04:23,520 --> 00:04:26,840 ‪這是在開玩笑嗎?我超愛泡腳! 83 00:04:26,920 --> 00:04:28,520 ‪裡面裝了什麼呢? 84 00:04:31,960 --> 00:04:33,920 ‪來杯含羞草雞尾酒 85 00:04:34,000 --> 00:04:35,640 ‪含羞草雞尾酒! 86 00:04:37,840 --> 00:04:40,560 ‪我好興奮!泡泡浴? 87 00:04:40,640 --> 00:04:42,000 ‪潤體霜? 88 00:04:42,080 --> 00:04:44,120 ‪牛奶巧克力?就跟我一樣 89 00:04:44,800 --> 00:04:47,800 ‪-一定會很舒服 ‪-就來享受一下吧 90 00:04:51,000 --> 00:04:54,960 ‪我的腳在做泡泡浴,手上有泡泡飲 91 00:04:56,000 --> 00:04:58,600 ‪腳底按摩器上的小顆粒好舒服 92 00:05:01,440 --> 00:05:03,520 ‪寶貝,我是決賽玩家! 93 00:05:03,600 --> 00:05:06,880 ‪泡腳太舒服了 ‪整個比賽的感覺都不一樣了 94 00:05:07,440 --> 00:05:11,040 ‪講到“不一樣”,昨晚比賽規則急轉彎 95 00:05:11,120 --> 00:05:14,440 ‪匿名的人氣權貴 ‪詹姆斯和尼克封鎖了賈姬 96 00:05:14,520 --> 00:05:16,760 ‪該讓其他人知道這件事了 97 00:05:16,840 --> 00:05:19,160 ‪“動態消息已經更新” 98 00:05:19,240 --> 00:05:24,000 ‪這樣我們應該會 ‪稍微清楚一點現在的狀況 99 00:05:24,080 --> 00:05:25,880 ‪連誰被封鎖了都還不知道! 100 00:05:25,960 --> 00:05:27,880 ‪這一定是賈姬的影片 101 00:05:29,640 --> 00:05:32,320 ‪來看看吧,希望她不會陷害我 102 00:05:32,400 --> 00:05:34,760 ‪Circle,打開動態消息 103 00:05:35,600 --> 00:05:37,280 ‪“遭封鎖的玩家留了一則訊息” 104 00:05:37,360 --> 00:05:40,160 ‪拜託不要是尼克或艾希莉 105 00:05:41,480 --> 00:05:44,920 ‪Circle,你真是讓我受盡煎熬 ‪就播放訊息吧 106 00:05:47,760 --> 00:05:48,960 ‪-賈姬 ‪-是賈姬 107 00:05:50,920 --> 00:05:53,000 ‪是賈姬,秘密揭曉了 108 00:05:53,640 --> 00:05:55,160 ‪嗨! 109 00:05:56,720 --> 00:05:58,080 ‪我是賈姬 110 00:06:00,000 --> 00:06:02,320 ‪她好可愛啊! 111 00:06:02,400 --> 00:06:03,960 ‪她是真的 112 00:06:04,040 --> 00:06:08,360 ‪我知道,你們不敢相信 ‪這麼夢幻的人居然是真的 113 00:06:08,440 --> 00:06:09,920 ‪但事實就是如此 114 00:06:10,640 --> 00:06:11,640 ‪天啊 115 00:06:11,720 --> 00:06:16,560 ‪我的參賽計畫就是完全做自己 116 00:06:16,640 --> 00:06:18,640 ‪我想我也做到了 117 00:06:18,720 --> 00:06:20,000 ‪親愛的,沒錯 118 00:06:20,080 --> 00:06:23,160 ‪離開讓我很難過,我很愛大家 119 00:06:23,240 --> 00:06:24,640 ‪我們也愛妳 120 00:06:24,720 --> 00:06:30,480 ‪很遺憾,我的比賽結束了 ‪但你們都存活了下來 121 00:06:30,560 --> 00:06:33,320 ‪願最棒的玩家能獲勝 122 00:06:34,640 --> 00:06:37,680 ‪天啊,她太有個性了 123 00:06:37,760 --> 00:06:44,040 ‪封鎖賈姬的罪惡感 ‪在我們見面的那刻就消失了 124 00:06:44,120 --> 00:06:45,480 ‪我們聊得很愉快 125 00:06:45,560 --> 00:06:51,080 ‪賈姬的感覺很棒,又很真實 ‪我就知道她是在做自己 126 00:06:51,160 --> 00:06:55,160 ‪妳已經坦然展現自我了 ‪在我的心中,妳也是贏家 127 00:06:55,760 --> 00:07:01,360 {\an8}‪我相信,秘密人氣權貴 ‪就是尼克和詹姆斯 128 00:07:01,440 --> 00:07:02,440 ‪因為我得救了 129 00:07:02,520 --> 00:07:05,000 ‪-Circle… ‪-打開全員群聊 130 00:07:06,880 --> 00:07:08,600 ‪我會很想念這句話的 131 00:07:08,680 --> 00:07:11,360 ‪我好開心,我止不住笑意 132 00:07:11,440 --> 00:07:14,720 ‪我覺得現在不該說出 ‪人氣權貴就是我 133 00:07:14,800 --> 00:07:16,880 ‪等不及要看大家會怎麼說了 134 00:07:16,960 --> 00:07:21,840 {\an8}‪Circle,輸入訊息 ‪“天啊,賈姬看起來真棒…” 135 00:07:22,760 --> 00:07:26,240 ‪”她好正面又活潑,星星眼睛表情…“ 136 00:07:26,320 --> 00:07:29,600 ‪我同意,尼克,“…很遺憾她被封鎖了 137 00:07:29,680 --> 00:07:32,480 ‪但能和你們一起留下來,我好高興…” 138 00:07:32,560 --> 00:07:37,280 {\an8}‪”標籤:多特別的旅程、一起抱一個“ ‪尼克,我現在就能跟你抱一個 139 00:07:37,360 --> 00:07:42,760 {\an8}‪輸入訊息:“我很愛賈姬的影片 ‪看到她被封鎖很難過 140 00:07:42,840 --> 00:07:45,080 ‪但她一定也很享受這段精彩的旅程 141 00:07:45,160 --> 00:07:46,680 ‪我們現在該來慶祝了…” 142 00:07:46,760 --> 00:07:48,120 {\an8}‪“標籤:Circle大家庭 143 00:07:48,200 --> 00:07:52,360 {\an8}‪標籤:晚餐吃什麼? ‪標籤:希望有龍舌蘭” 144 00:07:52,880 --> 00:07:54,480 {\an8}‪他真的好好笑 145 00:07:55,120 --> 00:07:56,880 ‪詹姆斯,我有同感 146 00:07:57,520 --> 00:08:01,440 ‪大家真的都不想看到賈姬離開 147 00:08:01,520 --> 00:08:05,360 ‪我們為賈姬哀悼 ‪但也為我們的成功慶祝 148 00:08:06,080 --> 00:08:12,240 ‪我的女孩凱說 ‪“恭喜,我們家人們!我們成功了!” 149 00:08:12,320 --> 00:08:15,040 {\an8}‪“真不敢相信 ‪這是我們最後一次聊天…” 150 00:08:15,120 --> 00:08:18,200 {\an8}‪“我們完成了這趟旅程 ‪我以所有人為榮…” 151 00:08:18,280 --> 00:08:22,840 {\an8}‪“標籤:太不真實了 ‪標籤:我敬大家”,凱,我敬妳 152 00:08:22,920 --> 00:08:27,520 {\an8}‪Circle,輸入訊息 ‪“這是我人生至今最美好的早晨 153 00:08:27,600 --> 00:08:30,240 {\an8}‪聽到蜜雪兒叫我決賽玩家 ‪感覺太不真實了…” 154 00:08:30,320 --> 00:08:33,040 {\an8}‪”感覺就像是聖誕節早晨 ‪愛心表情符號…“ 155 00:08:33,120 --> 00:08:35,480 {\an8}‪”標籤:我們辦到了“ ‪沒錯,伊莎貝拉 156 00:08:35,560 --> 00:08:37,000 {\an8}‪Circle,輸入訊息 157 00:08:37,080 --> 00:08:41,080 {\an8}‪”說真的,我沒想到會如此收穫豐富 158 00:08:41,160 --> 00:08:43,880 {\an8}‪和各位踏上這段旅程 ‪讓我脫胎換骨了 159 00:08:43,960 --> 00:08:45,560 {\an8}‪我欣賞你們每一個人 160 00:08:45,640 --> 00:08:52,160 {\an8}‪蜜雪兒真的是我的偶像 ‪香檳、美甲表情符號”,發送 161 00:08:53,120 --> 00:08:54,920 ‪太棒了,太不真實了 162 00:08:55,000 --> 00:08:56,560 ‪艾希莉,我懂妳 163 00:08:56,640 --> 00:08:59,680 ‪我也沒想到,這段旅程會改變了我 164 00:08:59,760 --> 00:09:02,920 {\an8}‪Circle,輸入訊息 ‪“我以你們每個人為榮 165 00:09:03,000 --> 00:09:06,240 {\an8}‪你們是最佳旅伴 166 00:09:06,320 --> 00:09:10,240 {\an8}‪我想舉杯敬決賽五強” 167 00:09:10,320 --> 00:09:11,440 {\an8}‪發送 168 00:09:11,520 --> 00:09:13,200 {\an8}‪Circle,輸入訊息 169 00:09:13,280 --> 00:09:17,640 {\an8}‪“雖然我也很樂於 ‪跟這四張好看的照片聊天 170 00:09:17,720 --> 00:09:21,920 ‪我好期待見到你們本人 ‪彩花表情符號” 171 00:09:22,840 --> 00:09:24,200 ‪不要啊,尼克 172 00:09:26,080 --> 00:09:28,800 ‪我真心希望你不會失望 173 00:09:28,880 --> 00:09:30,360 ‪拜託了 174 00:09:30,960 --> 00:09:33,280 ‪尼克,我不想傷害你的感情 175 00:09:34,080 --> 00:09:37,000 {\an8}‪Circle,輸入訊息 ‪“真的是一段很特別的旅程 176 00:09:37,080 --> 00:09:39,600 ‪雖然遭遇了 ‪大大小小的各種波折…” 177 00:09:39,680 --> 00:09:42,240 {\an8}‪“但謝謝你們接納我 178 00:09:42,320 --> 00:09:45,080 {\an8}‪在我心中,你們永遠佔有一席之地 179 00:09:45,160 --> 00:09:47,640 {\an8}‪標籤:一輩子的Circle大家庭”! 180 00:09:49,200 --> 00:09:52,600 {\an8}‪伊莎貝拉!我也有同感,真的 181 00:09:52,680 --> 00:09:54,840 ‪Circle,輸入訊息:“全部加粗體 182 00:09:54,920 --> 00:09:59,200 {\an8}‪敬決賽五強“!發送! 183 00:09:59,280 --> 00:10:03,320 ‪乾杯,親愛的 ‪雖然妳是騙子,還是敬妳一杯 184 00:10:04,520 --> 00:10:08,760 ‪”全員群聊現已關閉“ 185 00:10:11,320 --> 00:10:14,120 {\an8}‪我說真的,感覺很不錯 186 00:10:15,640 --> 00:10:20,160 ‪能在這裡真好 ‪但我希望能再多來一點香檳 187 00:10:21,560 --> 00:10:22,920 ‪敬決賽五強 188 00:10:24,040 --> 00:10:28,120 ‪我覺得很棒,我好像快哭了 189 00:10:28,200 --> 00:10:30,560 ‪實在太感動、太美好了 190 00:10:30,640 --> 00:10:34,280 ‪但我心底還是會擔心 191 00:10:34,360 --> 00:10:36,200 ‪等下大家看到我 192 00:10:36,280 --> 00:10:38,240 {\an8}‪發現我是騙子時 193 00:10:38,320 --> 00:10:41,960 {\an8}‪可能會需要一點時間適應 194 00:10:42,040 --> 00:10:45,320 ‪希望不會因此影響到 ‪他們對我的感受 195 00:10:45,920 --> 00:10:48,800 {\an8}‪對我來說,每個人都很特別 196 00:10:48,880 --> 00:10:50,720 {\an8}‪希望大家都能夢想成真 197 00:10:51,320 --> 00:10:54,120 ‪但十萬美元還是要留給我自己 198 00:10:54,880 --> 00:10:56,600 ‪但這不一樣啦 199 00:10:59,560 --> 00:11:00,520 ‪(快成功了!) 200 00:11:06,080 --> 00:11:08,560 ‪比賽最後一天,太陽即將下山 201 00:11:08,640 --> 00:11:10,440 ‪賽局很快就要結束了 202 00:11:10,520 --> 00:11:14,800 ‪他們或許會很想念這裡的一切 ‪除了這個之外 203 00:11:16,360 --> 00:11:18,720 ‪-重大通知來了 ‪-“重大通知!” 204 00:11:18,800 --> 00:11:20,600 ‪-各位,重大通知來了 ‪-天啊! 205 00:11:20,680 --> 00:11:22,960 ‪今天的重大通知感覺不太一樣 206 00:11:23,040 --> 00:11:24,800 ‪好吧 207 00:11:24,880 --> 00:11:27,080 ‪我連這個詞都說不出口,要來了嗎? 208 00:11:29,720 --> 00:11:33,440 ‪“玩家們,你們現在必須做最終排名” 209 00:11:35,600 --> 00:11:39,280 ‪就在這裡做個了結吧 210 00:11:39,360 --> 00:11:40,880 ‪比賽時間到了! 211 00:11:44,000 --> 00:11:47,840 ‪“你們的決定與 ‪誰會成為人氣權貴無關” 212 00:11:47,920 --> 00:11:49,480 ‪攸關十萬美元的排名 213 00:11:50,280 --> 00:11:51,280 ‪要開始了 214 00:11:52,520 --> 00:11:53,560 ‪真的要來了 215 00:11:54,720 --> 00:11:55,800 ‪“你們要決定 216 00:11:55,880 --> 00:12:00,720 ‪哪位跟你們一起參賽的玩家 ‪是真正最受歡迎的” 217 00:12:00,800 --> 00:12:03,200 ‪我都要發抖了 218 00:12:03,280 --> 00:12:05,040 ‪我們五個人都有資格贏 219 00:12:05,120 --> 00:12:06,200 ‪只有一個人能勝出 220 00:12:06,280 --> 00:12:07,480 ‪我不知道該怎麼排 221 00:12:08,760 --> 00:12:10,440 ‪我的天啊 222 00:12:10,520 --> 00:12:13,640 ‪我要憑感覺來排名 223 00:12:13,720 --> 00:12:16,440 ‪我很猶豫該選擇哪種做法 224 00:12:16,520 --> 00:12:20,440 ‪我完全知道自己想怎麼排名 225 00:12:20,520 --> 00:12:22,320 ‪就是現在了… 226 00:12:22,400 --> 00:12:24,640 ‪此刻攸關十萬美元 227 00:12:24,720 --> 00:12:27,520 ‪-要命! ‪-來吧,千萬別搞砸了 228 00:12:27,600 --> 00:12:30,200 ‪-有好多事要考慮 ‪-全都看這次排名了 229 00:12:31,520 --> 00:12:33,480 ‪真不敢相信我要說出口了,但… 230 00:12:33,560 --> 00:12:34,400 ‪Circle… 231 00:12:34,480 --> 00:12:36,200 ‪打開我的最終排名 232 00:12:36,280 --> 00:12:38,200 ‪…最終排名! 233 00:12:38,280 --> 00:12:40,680 ‪請打開我的最終排名 234 00:12:40,760 --> 00:12:42,120 ‪太瘋狂了 235 00:12:47,120 --> 00:12:49,280 ‪我親愛的寶貝尼克 236 00:12:49,360 --> 00:12:50,920 ‪搞笑尼克先生 237 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 ‪Circle最有價值玩家,我的兄弟 238 00:12:53,280 --> 00:12:55,640 ‪從首次交談開始,他就是我的摯友 239 00:12:55,720 --> 00:12:59,720 ‪撇開我暗戀他 ‪我認為他真的表現得很好 240 00:12:59,800 --> 00:13:02,440 ‪參賽時,我就想過會跟某人調情 241 00:13:02,520 --> 00:13:05,400 ‪沒想到會這麼順利 242 00:13:05,480 --> 00:13:07,240 ‪我很欣賞尼克這個人 243 00:13:07,320 --> 00:13:10,400 ‪但我還沒決定,今晚要如何利用尼克 244 00:13:10,480 --> 00:13:12,120 ‪這攸關十萬美元 245 00:13:12,200 --> 00:13:16,200 ‪把尼克排很前面,可能會對我不利 246 00:13:16,280 --> 00:13:19,160 ‪在我心中,尼克的排名最難決定 247 00:13:20,680 --> 00:13:25,640 ‪我認為,從最一開始 ‪我跟凱就很不合 248 00:13:25,720 --> 00:13:30,400 ‪她現在還是我最大的對手 249 00:13:30,480 --> 00:13:33,880 ‪凱絕對是整場比賽中的一大威脅 250 00:13:33,960 --> 00:13:39,080 ‪她一直都被視為威脅 ‪卻還是進到決賽,真不簡單 251 00:13:39,160 --> 00:13:41,680 ‪還好我有能力確保她能晉級 252 00:13:43,600 --> 00:13:47,280 ‪在我們所有的聯盟中 ‪我跟詹姆斯都交情密切 253 00:13:47,360 --> 00:13:48,680 ‪我真的很信任他 254 00:13:48,760 --> 00:13:52,760 ‪參賽時間越久,他的排名也越高 255 00:13:52,840 --> 00:13:57,800 ‪他的確曾針對我,說我是騙子 256 00:13:57,880 --> 00:13:59,240 ‪還想把我除掉 257 00:13:59,320 --> 00:14:03,400 ‪這的確讓我有點擔心 ‪不確定要把詹姆斯排在哪裡 258 00:14:03,480 --> 00:14:05,360 ‪他絕對是個威脅 259 00:14:06,880 --> 00:14:07,840 ‪我愛伊莎貝拉 260 00:14:07,920 --> 00:14:11,960 ‪我真的相信,要是沒有伊莎貝拉 ‪我現在不會在這 261 00:14:12,040 --> 00:14:13,680 ‪我完全能信任她 262 00:14:13,760 --> 00:14:15,720 ‪伊莎貝拉,我跟她實在沒交情 263 00:14:15,800 --> 00:14:17,680 ‪我當然很依賴伊莎貝拉 264 00:14:17,760 --> 00:14:20,120 ‪我不確定… 265 00:14:20,200 --> 00:14:23,360 ‪我內心還是有點覺得她是騙子 266 00:14:23,440 --> 00:14:27,040 ‪但我很敬佩她的策略 ‪讓她進到了決賽 267 00:14:27,720 --> 00:14:31,080 ‪艾希莉,我和她的交流很有意義 268 00:14:31,160 --> 00:14:34,160 ‪我真的很喜歡艾希莉 269 00:14:34,240 --> 00:14:35,880 ‪我們經歷了很棒的旅程 270 00:14:35,960 --> 00:14:40,000 ‪她成長了許多,這讓我印象深刻 271 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 ‪她一直都證明了 272 00:14:41,960 --> 00:14:44,520 ‪她對我很忠誠、很支持我 273 00:14:44,600 --> 00:14:46,960 ‪有她在真是謝天謝地 274 00:14:47,040 --> 00:14:52,960 ‪從比賽的第一天起 ‪她就是我最可靠的盟友之一 275 00:14:53,040 --> 00:14:54,520 ‪我應該會把她排很前面 276 00:15:00,280 --> 00:15:03,080 ‪我們建立了這些聯盟 ‪才能進到最後五強 277 00:15:03,160 --> 00:15:07,720 ‪但來到最終排名 ‪必須做出對自己最有利的選擇 278 00:15:07,800 --> 00:15:11,400 ‪我之前都在思考策略 ‪一直在想如何拉票,都快瘋了 279 00:15:12,120 --> 00:15:15,680 ‪我這次要拋下一切算計 ‪聽從自己的心聲 280 00:15:15,760 --> 00:15:22,160 ‪我或許該繼續採用 ‪讓我一直成功過關的做法 281 00:15:22,680 --> 00:15:25,440 ‪也就是聽從我的心聲 282 00:15:25,520 --> 00:15:29,320 ‪堅持忠於和我交情最好的人 283 00:15:29,400 --> 00:15:30,240 ‪沒錯 284 00:15:33,600 --> 00:15:36,480 ‪我想把詹姆斯排在第一名 285 00:15:37,920 --> 00:15:42,680 {\an8}‪詹姆斯建立的聯盟 ‪拯救了我,讓我存活下來 286 00:15:42,760 --> 00:15:45,560 ‪至此,我相信他是真的挺我 287 00:15:45,640 --> 00:15:49,720 ‪我一直都很信任伊莎貝拉 288 00:15:49,800 --> 00:15:51,560 ‪也從沒懷疑過她 289 00:15:51,640 --> 00:15:54,480 ‪我靠她走到了這一步 290 00:15:54,560 --> 00:15:57,360 ‪所以得把她排在第一名 291 00:16:03,960 --> 00:16:05,920 ‪她在比賽中幫了我最多 292 00:16:06,000 --> 00:16:09,040 ‪她是我最親密的盟友 ‪也是蘇菲亞的摯友 293 00:16:09,120 --> 00:16:11,480 ‪又是伊莎貝拉的頭號粉絲 294 00:16:12,160 --> 00:16:16,280 ‪所以我想把艾希莉排在第一名 295 00:16:20,560 --> 00:16:22,520 ‪-好 ‪-繼續吧 296 00:16:24,160 --> 00:16:27,800 ‪Circle,我的第二名要給艾希莉 297 00:16:29,160 --> 00:16:33,720 {\an8}‪艾希莉一直是我最喜歡的玩家之一 298 00:16:33,800 --> 00:16:36,200 ‪雖然有時候,我看似拋棄了她 299 00:16:36,280 --> 00:16:37,880 ‪但那都只是策略 300 00:16:39,920 --> 00:16:41,960 ‪這實在太難了! 301 00:16:42,040 --> 00:16:43,680 ‪-第三名 ‪-第三名 302 00:16:43,760 --> 00:16:45,200 ‪第三名… 303 00:16:45,280 --> 00:16:46,720 ‪這好棘手 304 00:16:48,560 --> 00:16:51,880 ‪我認為尼克最辛苦 ‪也是最有資格贏的人 305 00:16:51,960 --> 00:16:53,920 ‪沒有他,我就不會在這 306 00:16:54,000 --> 00:16:59,040 ‪但我若想贏得十萬美元 ‪他會是最大的阻礙 307 00:16:59,120 --> 00:17:02,840 ‪所以,Circle,我的第三名給尼克 308 00:17:04,160 --> 00:17:07,320 ‪我知道她會是我最強的對手 309 00:17:07,400 --> 00:17:12,000 ‪我得把她排在最後一名 ‪盡量拉低她的名次 310 00:17:12,080 --> 00:17:15,360 ‪所以,Circle,把凱排在第四名 311 00:17:17,480 --> 00:17:18,920 ‪-Circle… ‪-請提交我的… 312 00:17:19,000 --> 00:17:20,640 ‪最終排名 313 00:17:21,240 --> 00:17:24,200 ‪這是我這輩子最後一次排名了 314 00:17:25,560 --> 00:17:29,840 ‪砰!“排名全數完成”,完工了! 315 00:17:30,600 --> 00:17:34,400 ‪還沒喔,尼克 ‪你難道還沒習慣嗎?Circle? 316 00:17:35,600 --> 00:17:36,840 ‪“重大通知!” 317 00:17:36,920 --> 00:17:38,000 ‪“重大通知”? 318 00:17:38,080 --> 00:17:39,680 ‪Circle,現在要做什麼? 319 00:17:39,760 --> 00:17:41,640 ‪我以為結束了的瞬間 320 00:17:41,720 --> 00:17:44,160 ‪Circle就說:“才怪,還沒呢” 321 00:17:44,240 --> 00:17:49,000 ‪到底還要我怎樣啦? 322 00:17:49,880 --> 00:17:52,120 {\an8}‪-“玩家們…” ‪-“你們的最終排名…” 323 00:17:52,200 --> 00:17:53,600 {\an8}‪“已完成” 324 00:17:54,880 --> 00:17:56,040 ‪沒錯,完成了 325 00:17:56,600 --> 00:18:02,640 ‪“在揭曉優勝者前 ‪你已獲邀參加最終全員群聊” 326 00:18:05,720 --> 00:18:08,520 ‪“然而,這次會是…” 327 00:18:08,600 --> 00:18:13,520 ‪“…這次會是當面群聊” ‪終於,太好了! 328 00:18:13,600 --> 00:18:16,800 ‪我的天啊 329 00:18:18,560 --> 00:18:20,600 ‪我完全準備好了 330 00:18:21,880 --> 00:18:23,680 ‪我等不及要抱抱大家了 331 00:18:23,760 --> 00:18:26,560 ‪要跟他們見面讓我好緊張啊 332 00:18:27,200 --> 00:18:29,440 ‪我都流汗了… 333 00:18:30,920 --> 00:18:31,920 {\an8}‪“請準備…” 334 00:18:32,000 --> 00:18:34,680 {\an8}‪-“和彼此面對面相見” ‪-“…面對面相見”! 335 00:18:34,760 --> 00:18:35,960 ‪沒什麼大不了的 336 00:18:37,680 --> 00:18:39,400 ‪我當然已經準備好了 337 00:18:39,480 --> 00:18:42,480 ‪這麼長的時間,說了這麼多謊 338 00:18:43,160 --> 00:18:45,680 ‪都要被揭穿了… 339 00:18:46,640 --> 00:18:47,720 ‪該來準備一下了 340 00:18:48,600 --> 00:18:51,560 ‪等著瞧,我一定會很有型! 341 00:18:52,760 --> 00:18:56,320 ‪我連晚上要穿啥都不知道 ‪我只剩幾套衣服了 342 00:18:56,400 --> 00:18:58,240 ‪一定會很好玩,上吧 343 00:19:05,240 --> 00:19:09,480 ‪他們欺騙、調情、聊天 ‪大笑、大叫、大哭,還咒罵彼此 344 00:19:09,560 --> 00:19:11,960 ‪在這趟Circle之旅中,什麼都做過了 345 00:19:12,040 --> 00:19:14,400 ‪現在他們就快見面了 346 00:19:14,480 --> 00:19:15,840 ‪這意味著 347 00:19:15,920 --> 00:19:20,800 ‪他們都得選套閃亮的衣服來穿 348 00:19:20,880 --> 00:19:23,680 ‪一邊期待著 ‪“天啊,終於可以見到本人了” 349 00:19:23,760 --> 00:19:30,520 {\an8}‪和他們聊了這麼久 ‪終於可以見到照片背後的本尊了 350 00:19:30,600 --> 00:19:32,800 {\an8}‪艾希莉,我覺得她一定是真的 351 00:19:32,880 --> 00:19:35,200 ‪我很難想像 352 00:19:35,680 --> 00:19:37,840 ‪有人可以裝得那麼像 353 00:19:38,560 --> 00:19:41,560 ‪要對他們揭曉我是騙子,真的很緊張 354 00:19:42,160 --> 00:19:44,720 ‪今晚的壓力好大啊 355 00:19:45,240 --> 00:19:47,040 ‪我怕大家會 356 00:19:47,120 --> 00:19:50,640 ‪“妳是騙子,玩弄了尼克,妳是爛人” 357 00:19:50,720 --> 00:19:51,560 ‪怎麼辦 358 00:19:52,120 --> 00:19:55,040 ‪看這些照片看了這麼久 359 00:19:55,120 --> 00:19:59,840 ‪我等不及要看到 ‪照片背後的真面目了 360 00:20:04,320 --> 00:20:05,760 ‪希望他們能接受 361 00:20:05,840 --> 00:20:07,520 {\an8}‪希望他們不會不高興 362 00:20:07,600 --> 00:20:10,880 ‪我平常是不會說謊的,所以要說出 363 00:20:10,960 --> 00:20:14,120 ‪“嘿,我一直都在說謊”,真的很焦慮 364 00:20:14,200 --> 00:20:16,280 ‪我的胃都痛起來了 365 00:20:16,360 --> 00:20:19,080 ‪希望她就跟自己說的一樣 366 00:20:19,880 --> 00:20:21,560 ‪我能調情一下 367 00:20:22,520 --> 00:20:25,520 ‪很好,我準備好要見大家了 368 00:20:40,080 --> 00:20:41,160 ‪是時候了 369 00:20:41,240 --> 00:20:43,640 ‪第一位自信登上走廊的玩家 370 00:20:43,720 --> 00:20:45,480 ‪照自己的節奏走著台步 371 00:20:45,560 --> 00:20:48,400 ‪雖然他根本不是真的鼓手 372 00:20:50,800 --> 00:20:55,680 ‪他是麻省理工學院的頂尖宅男 ‪展現著尼克風範 373 00:20:59,840 --> 00:21:03,640 ‪好耶!這裡真不錯! 374 00:21:04,320 --> 00:21:07,440 ‪好,老實說 375 00:21:07,520 --> 00:21:12,680 ‪我以為權斷之室已經很棒了 ‪但這裡絕對更適合我 376 00:21:12,760 --> 00:21:14,880 ‪很好,我是第一個到的 377 00:21:14,960 --> 00:21:16,320 ‪(尼克) 378 00:21:16,400 --> 00:21:18,800 ‪伊莎貝拉會坐那 379 00:21:18,880 --> 00:21:21,160 ‪不管座位表是誰排的,謝謝你 380 00:21:22,480 --> 00:21:25,280 ‪來了,“重大通知!” 381 00:21:26,480 --> 00:21:29,320 ‪“伊莎貝拉正準備去見你” 382 00:21:29,400 --> 00:21:33,600 ‪好吧,伊莎貝拉 ‪我們來看看妳是不是真的 383 00:21:33,680 --> 00:21:35,120 ‪你很快就會知道了 384 00:21:35,200 --> 00:21:39,600 ‪穿著紫色西裝登上走廊的騙子 ‪就是伊莎貝拉,又名蘇菲亞 385 00:21:39,680 --> 00:21:41,600 ‪她是伊莎貝拉的親妹妹 386 00:21:41,680 --> 00:21:44,240 ‪為什麼我會緊張?我有點緊張耶 387 00:21:45,040 --> 00:21:46,760 ‪她說自己呆呆的 388 00:21:46,840 --> 00:21:50,200 ‪但她在比賽中,表現可一點都不呆 389 00:21:50,280 --> 00:21:53,320 ‪好,冷靜一點,老兄 ‪放輕鬆,你可以的 390 00:21:53,400 --> 00:21:56,640 ‪尼克,準備見見 ‪你的女同志Circle女友 391 00:21:57,240 --> 00:21:59,920 ‪天啊,我覺得我要吐了,嗨! 392 00:22:02,400 --> 00:22:03,640 ‪快過來! 393 00:22:03,720 --> 00:22:05,560 ‪天啊!你好! 394 00:22:05,640 --> 00:22:08,680 ‪-妳好嗎? ‪-我很好,你好嗎? 395 00:22:09,240 --> 00:22:10,160 ‪我是尼克 396 00:22:10,960 --> 00:22:14,280 ‪我不是伊莎貝拉,我很抱歉 397 00:22:14,360 --> 00:22:16,400 ‪-妳是誰? ‪-我是伊莎貝拉的妹妹 398 00:22:16,480 --> 00:22:17,320 ‪不會吧! 399 00:22:17,400 --> 00:22:19,680 ‪-我叫蘇菲亞 ‪-蘇菲亞,來抱一個 400 00:22:20,880 --> 00:22:23,440 ‪這真的是一段很特別的體驗! 401 00:22:23,520 --> 00:22:25,480 ‪-妳坐這裡 ‪-天啊! 402 00:22:26,160 --> 00:22:29,720 ‪媽呀,這裡也太美了吧 403 00:22:30,360 --> 00:22:32,720 ‪妳騙過了所有人呢 404 00:22:33,280 --> 00:22:34,200 ‪我… 405 00:22:34,800 --> 00:22:38,040 ‪這次的體驗很特別,真的非常困難 406 00:22:38,600 --> 00:22:39,600 ‪天啊 407 00:22:40,280 --> 00:22:41,640 ‪這才是我! 408 00:22:41,720 --> 00:22:43,360 ‪你沒有心碎之類的吧? 409 00:22:43,440 --> 00:22:45,880 ‪-沒有,沒事的! ‪-很好,太好了! 410 00:22:45,960 --> 00:22:51,080 ‪我真的心想 ‪“若他真的心存希望,我會很難過” 411 00:22:51,160 --> 00:22:53,480 ‪我又想說:“但他看起來很聰明” 412 00:22:53,560 --> 00:22:56,440 ‪我很努力不要越界 413 00:22:56,520 --> 00:22:58,800 ‪照片是假的,而且我喜歡女生 414 00:22:58,880 --> 00:23:01,680 ‪但除此之外,我說的一切都是真的 415 00:23:01,760 --> 00:23:02,760 ‪妳很厲害 416 00:23:02,840 --> 00:23:04,720 ‪-你真的相信我? ‪-做得好,對啊 417 00:23:04,800 --> 00:23:05,640 ‪你知道… 418 00:23:05,720 --> 00:23:08,640 ‪我認為每個人都有可能是騙子 419 00:23:08,720 --> 00:23:10,760 ‪但我想說:“她感覺很真誠” 420 00:23:10,840 --> 00:23:12,520 ‪-了解 ‪-妳為何不用真實身分? 421 00:23:12,600 --> 00:23:17,440 ‪在我的人生當中,大家都會說 ‪“妳姊姊好漂亮!” 422 00:23:17,520 --> 00:23:21,600 ‪要參賽時,我心想 ‪“若假扮成漂亮的金髮異性戀女人 423 00:23:21,680 --> 00:23:25,440 ‪就能和男人調情 ‪吸引我平常吸引不到的人 424 00:23:26,120 --> 00:23:27,000 ‪那真的… 425 00:23:27,080 --> 00:23:28,560 ‪-妳顯然是成功了! ‪-我知道! 426 00:23:29,120 --> 00:23:31,440 ‪我心想:“我辦到了!”,所以… 427 00:23:31,520 --> 00:23:33,360 ‪我真的很欣賞你 428 00:23:33,440 --> 00:23:35,680 ‪我真的覺得:“我好愛尼克!” 429 00:23:35,760 --> 00:23:38,160 ‪-我也很需要妳 ‪-我也是 430 00:23:38,240 --> 00:23:41,560 ‪-我們討論了各種策略,很棒 ‪-同意!我很需要 431 00:23:41,640 --> 00:23:44,680 ‪-你和樂團真的是… ‪-我們的樂團! 432 00:23:44,760 --> 00:23:45,760 ‪樂團成功了 433 00:23:45,840 --> 00:23:48,720 ‪而且你…我一直很想加入樂團 434 00:23:48,800 --> 00:23:51,000 ‪我不夠有天份 435 00:23:51,080 --> 00:23:53,200 ‪我這輩子一直希望能加入樂團 436 00:23:53,280 --> 00:23:57,000 ‪當你提出樂團的點子時 ‪我心想:“最後四強來了!” 437 00:23:57,080 --> 00:23:58,040 ‪我們上吧! 438 00:23:58,120 --> 00:24:00,440 ‪“這就是最後四強!” 439 00:24:02,080 --> 00:24:03,640 ‪-真高興我們成功了 ‪-我們辦到了 440 00:24:03,720 --> 00:24:06,280 ‪樂團太厲害了,絕對是最強的聯盟 441 00:24:06,360 --> 00:24:07,720 ‪-沒錯 ‪-大獲全勝 442 00:24:07,800 --> 00:24:08,840 ‪無庸置疑 443 00:24:08,920 --> 00:24:11,960 ‪-重大通知來了!真期待 ‪-還有重大通知? 444 00:24:12,040 --> 00:24:15,080 ‪我實在想說 ‪“什麼?不!我不行了!” 445 00:24:15,160 --> 00:24:17,040 ‪-“詹姆斯” ‪-“詹姆斯”,很好 446 00:24:18,200 --> 00:24:21,880 ‪他證明了90年代的男團時尚依然適用 447 00:24:22,800 --> 00:24:24,680 ‪他是Circle全班最好笑的人 448 00:24:25,720 --> 00:24:27,800 ‪糟糕,我又得自我介紹一次了 449 00:24:27,880 --> 00:24:31,520 ‪-妳得自我介紹好幾次 ‪-我不想再來一次了! 450 00:24:32,680 --> 00:24:33,840 ‪雖然比較晚加入 451 00:24:33,920 --> 00:24:37,760 ‪但他很快就晉升高位 452 00:24:37,840 --> 00:24:39,120 ‪他是詹姆斯 453 00:24:40,800 --> 00:24:43,520 ‪-你好! ‪-嘿! 454 00:24:43,600 --> 00:24:44,440 ‪他來了! 455 00:24:44,520 --> 00:24:47,480 ‪我是伊莎貝拉,但不是伊莎貝拉! 456 00:24:47,560 --> 00:24:49,360 ‪-天啊! ‪-嗨! 457 00:24:49,440 --> 00:24:50,960 ‪所以妳叫伊莎貝拉嗎? 458 00:24:51,040 --> 00:24:53,200 ‪我是伊莎貝拉的妹妹,我叫蘇菲亞 459 00:24:53,280 --> 00:24:55,520 ‪-很高興見到你 ‪-妳們很像… 460 00:24:55,600 --> 00:24:57,640 ‪-你好嗎?很高興見到你 ‪-很高興見到你 461 00:24:57,720 --> 00:24:59,480 ‪-天啊! ‪-你很帥! 462 00:24:59,560 --> 00:25:01,200 ‪我沒穿襪子是不是搞砸了? 463 00:25:01,280 --> 00:25:03,200 ‪-不會,你看起來很棒 ‪-你們都很好看! 464 00:25:04,080 --> 00:25:05,400 ‪所以我錯過了 465 00:25:05,480 --> 00:25:07,920 ‪你跟伊莎貝拉的姊妹相見時 ‪狀況如何? 466 00:25:08,000 --> 00:25:09,680 ‪-姊姊還是妹妹? ‪-是姊姊 467 00:25:09,760 --> 00:25:11,400 ‪妳為什麼要選她? 468 00:25:11,480 --> 00:25:14,160 ‪-我是最小的同志妹妹… ‪-了解 469 00:25:14,240 --> 00:25:15,720 ‪就是我一直在說的那個人 470 00:25:15,800 --> 00:25:19,000 ‪姊姊們是我的偶像、是我的一切 471 00:25:19,080 --> 00:25:21,760 ‪我到了這裡才發現…我心想 472 00:25:21,840 --> 00:25:25,320 ‪“我這麼做,是因為 ‪我一直想變得跟她一樣” 473 00:25:25,400 --> 00:25:27,720 ‪那你的真實故事是什麼? 474 00:25:27,800 --> 00:25:29,640 ‪-我說我是鼓手 ‪-對 475 00:25:29,720 --> 00:25:31,320 ‪但我只是打好玩的 476 00:25:31,400 --> 00:25:34,400 ‪我其實在科技公司當計畫經理 477 00:25:34,480 --> 00:25:37,360 ‪我只是不希望 ‪別人認為我很會使手段 478 00:25:37,920 --> 00:25:40,000 ‪我跟你一直沒有很深的交流 479 00:25:40,080 --> 00:25:43,600 ‪我們的深度交流比較像是競爭 480 00:25:43,680 --> 00:25:45,920 ‪我跟凱也是這樣 481 00:25:46,000 --> 00:25:48,520 ‪我們第一次進行人氣權貴聊天時 482 00:25:48,600 --> 00:25:52,040 ‪我心想:“好吧 ‪現在是兩個領袖在對決” 483 00:25:52,120 --> 00:25:55,280 ‪戰況好激烈,還是只有我這麼覺得? 484 00:25:55,360 --> 00:25:57,160 ‪真的很激烈,但我喜歡 485 00:25:57,240 --> 00:25:59,720 ‪-你好啊,玩家乙? ‪-你在說什麼啊? 486 00:26:01,160 --> 00:26:02,280 ‪我就知道! 487 00:26:03,040 --> 00:26:06,240 ‪而且我得承認,文斯也是我 488 00:26:09,800 --> 00:26:11,320 ‪卡爾文被封鎖時 489 00:26:11,400 --> 00:26:14,640 ‪他能將人氣之禮送給某人 490 00:26:14,720 --> 00:26:16,120 ‪就是一個臨時首頁 491 00:26:16,200 --> 00:26:19,200 ‪我能用來提升我的人氣 492 00:26:19,280 --> 00:26:21,080 ‪我跟你們在群聊時… 493 00:26:21,160 --> 00:26:25,120 ‪-你邀請了兩個我加入群聊 ‪-搞什麼鬼? 494 00:26:25,200 --> 00:26:28,400 ‪我在兩個房間跑來跑去 ‪一下當文斯、一下當尼克 495 00:26:28,480 --> 00:26:30,560 ‪我心想:“不可能是尼克 496 00:26:30,640 --> 00:26:33,400 ‪我們有一起聊天,感覺都很正常” 497 00:26:33,480 --> 00:26:36,000 ‪該死!你真的是略勝一籌 498 00:26:36,080 --> 00:26:38,600 ‪還有我說的那個鬼故事,完全是假的 499 00:26:38,680 --> 00:26:41,160 ‪你太厲害了! 500 00:26:41,240 --> 00:26:43,600 ‪說真的,我看到文斯的首頁時… 501 00:26:43,680 --> 00:26:46,240 ‪-我的工作就是在瞎扯 ‪-沒錯! 502 00:26:46,320 --> 00:26:47,360 ‪我快笑死了 503 00:26:47,440 --> 00:26:50,800 ‪文斯的首頁寫“獵鬼人” ‪我真的要笑瘋了 504 00:26:50,880 --> 00:26:52,480 ‪我興致勃勃耶! 505 00:26:53,160 --> 00:26:55,840 ‪-“重大通知!”,下個是誰? ‪-天啊,是誰呢? 506 00:26:56,920 --> 00:26:58,280 ‪凱要來了! 507 00:26:58,360 --> 00:27:00,000 ‪要見到她了 508 00:27:00,080 --> 00:27:01,440 ‪我好緊張 509 00:27:02,600 --> 00:27:06,360 ‪她帶著正能量參賽 ‪還準備了嚴密的計畫 510 00:27:06,440 --> 00:27:09,560 ‪還有自己發明的戰略CCCF 511 00:27:09,640 --> 00:27:10,640 ‪凱最好不要是騙子 512 00:27:10,720 --> 00:27:13,240 ‪我覺得凱是騙子,她應該比較老 513 00:27:13,320 --> 00:27:15,880 ‪她突破困境存活下來,一路保持真誠 514 00:27:15,960 --> 00:27:19,680 ‪雖然有人多次想推翻她 ‪她還是堅守后座 515 00:27:19,760 --> 00:27:21,800 ‪南方女王凱駕到 516 00:27:22,760 --> 00:27:24,760 ‪要命,太好了! 517 00:27:24,840 --> 00:27:26,080 ‪-天啊! ‪-媽呀! 518 00:27:26,160 --> 00:27:27,840 ‪誰說我是騙子的? 519 00:27:29,200 --> 00:27:30,040 ‪我就知道妳不是 520 00:27:30,120 --> 00:27:32,760 ‪他們在這邊說妳壞話,說妳是騙子 521 00:27:32,840 --> 00:27:33,960 ‪天啊! 522 00:27:35,800 --> 00:27:37,120 ‪我的天啊! 523 00:27:37,200 --> 00:27:39,760 ‪-妳好嗎? ‪-你好嗎? 524 00:27:40,520 --> 00:27:41,640 ‪我的天啊! 525 00:27:41,720 --> 00:27:46,520 ‪嗨,我是伊莎貝拉的妹妹 ‪我叫蘇菲亞 526 00:27:46,600 --> 00:27:48,480 ‪-所以妳不是… ‪-我不是伊莎貝拉 527 00:27:48,560 --> 00:27:50,480 ‪我就知道! 528 00:27:50,560 --> 00:27:52,920 ‪-很高興認識妳! ‪-我也很高興見到妳 529 00:27:53,000 --> 00:27:54,440 ‪-妳太美了! ‪-謝謝! 530 00:27:54,520 --> 00:27:56,920 ‪他們害我很緊張,他們說妳是騙子 531 00:27:57,000 --> 00:28:00,520 ‪妳表現得太好了 ‪我心想:“她一定很聰明…” 532 00:28:00,600 --> 00:28:02,560 ‪-“應該比較年長” ‪-妳說的話都太完美了 533 00:28:02,640 --> 00:28:03,760 ‪-真的嗎? ‪-對啊! 534 00:28:03,840 --> 00:28:05,640 ‪他想指控妳 535 00:28:05,720 --> 00:28:08,600 ‪她想封鎖…我知道你想封鎖她 536 00:28:08,680 --> 00:28:12,040 ‪但那是原因之一,也是優點 ‪我想說:”我管你的“ 537 00:28:12,720 --> 00:28:14,640 ‪但真的太瘋狂了 538 00:28:14,720 --> 00:28:17,640 ‪尼克,跟你的關係太難拿捏了 539 00:28:17,720 --> 00:28:18,560 ‪我也是 540 00:28:19,040 --> 00:28:22,840 ‪我腦中想說 ‪”他救過我,我們沒問題,很好“ 541 00:28:22,920 --> 00:28:26,800 ‪然後詹姆斯說 ‪“不對…尼克想除掉妳…” 542 00:28:26,880 --> 00:28:28,320 ‪-”我可不確定“ ‪-他很想動手 543 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 ‪-對 ‪-他很想對妳下手 544 00:28:29,960 --> 00:28:31,720 ‪-沒錯 ‪-你耍了我 545 00:28:31,800 --> 00:28:35,040 ‪我心想:“我們才剛聊得這麼愉快 546 00:28:35,120 --> 00:28:38,480 ‪你怎麼能這樣對我 ‪看樣子他真的是個威脅 547 00:28:38,560 --> 00:28:40,280 ‪我不能相信他,但他又救過我” 548 00:28:40,360 --> 00:28:41,560 ‪妳太了不起了 549 00:28:41,640 --> 00:28:42,760 ‪我覺得… 550 00:28:42,840 --> 00:28:45,800 ‪說真的,我掉到第八名時 ‪我知道自己一定是箭靶 551 00:28:45,880 --> 00:28:48,680 ‪我從第一、第二、第三 ‪瞬間掉到第八 552 00:28:48,760 --> 00:28:50,280 ‪-我心想:“完了” ‪-該死 553 00:28:50,360 --> 00:28:51,640 ‪我整個嚇到了 554 00:28:51,720 --> 00:28:55,000 ‪我知道我會被追殺 ‪但應該會再花一點時間 555 00:28:55,080 --> 00:28:57,560 ‪妳在家裡想說:“我會拿到第六名” 556 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 ‪結果是最後一名! 557 00:28:58,720 --> 00:29:02,080 ‪我永遠搞不清楚妳的立場 558 00:29:02,160 --> 00:29:04,520 ‪-我知道妳很愛魯薩娜… ‪-妳知道嗎? 559 00:29:04,600 --> 00:29:08,720 ‪很扯,妳找我聊過後 ‪艾希莉隔天就也來找我了 560 00:29:08,800 --> 00:29:12,120 ‪妳說:“抱歉,我猜我失去自我了” 561 00:29:12,200 --> 00:29:15,560 ‪艾希莉說:”對不起 ‪我陷害了妳,我不知道怎麼會這樣“ 562 00:29:15,640 --> 00:29:18,920 ‪我心想:”她們好像是因為 ‪我沒跟她們聊天,所以不爽“ 563 00:29:19,000 --> 00:29:21,960 ‪-沒錯! ‪-但事實並非如此! 564 00:29:22,040 --> 00:29:24,280 ‪我只是想確保跟尼克的關係 565 00:29:24,360 --> 00:29:26,320 ‪-真的… ‪-我們有事要忙 566 00:29:27,120 --> 00:29:29,160 ‪我跟尼克的關係實在太瘋狂了 567 00:29:29,240 --> 00:29:32,040 ‪我說:“我得跟尼克聊聊 ‪弄清楚是怎麼回事” 568 00:29:32,120 --> 00:29:33,840 ‪我從一開始就懷疑妳是騙子 569 00:29:33,920 --> 00:29:35,720 ‪只因為妳的黑白照片 570 00:29:35,800 --> 00:29:37,960 ‪-我懂! ‪-我心想:“誰會用濾鏡照片?” 571 00:29:38,040 --> 00:29:41,080 ‪然後文斯…妳知道文斯是誰嗎? 572 00:29:41,160 --> 00:29:43,160 ‪-文斯是誰? ‪-妳覺得是誰?猜猜看 573 00:29:43,240 --> 00:29:45,480 ‪那個臨時首頁是誰的? ‪艾希莉或尼克? 574 00:29:45,560 --> 00:29:48,560 ‪-我認為是艾希莉或尼克 ‪-文斯是誰啊? 575 00:29:49,680 --> 00:29:52,040 ‪文斯和凱有私聊過 576 00:29:52,120 --> 00:29:53,480 ‪文斯暗戀妳 577 00:29:53,560 --> 00:29:55,640 ‪因為你們都用了黑白照片 578 00:29:56,720 --> 00:29:58,000 ‪-所以… ‪-我本來要跟妳說的 579 00:29:58,080 --> 00:30:00,680 ‪-文斯是我 ‪-我就知道,我早就知道了! 580 00:30:00,760 --> 00:30:02,920 ‪-我就知道妳會發現 ‪-我就知道 581 00:30:03,000 --> 00:30:06,480 ‪太扯了,我跟文斯聊天時 ‪甚至沒有說你的壞話 582 00:30:06,560 --> 00:30:07,920 ‪我心想:“若他是尼克 583 00:30:08,000 --> 00:30:10,440 ‪還好我講的都是好話…” 584 00:30:10,520 --> 00:30:12,160 ‪所以文斯才會找妳聊 585 00:30:12,240 --> 00:30:14,360 ‪我心想:“我得確認 ‪凱是否真的喜歡我” 586 00:30:14,440 --> 00:30:15,440 ‪我懂! 587 00:30:17,240 --> 00:30:18,440 ‪太期待了! 588 00:30:19,320 --> 00:30:22,440 ‪“艾希莉正準備去見你們” 589 00:30:22,520 --> 00:30:24,720 ‪-耶! ‪-太好了! 590 00:30:26,600 --> 00:30:30,360 ‪對,她要來了 ‪你看,她看起來真不錯 591 00:30:32,080 --> 00:30:33,040 ‪她是假的嗎? 592 00:30:33,120 --> 00:30:35,040 ‪-我覺得她是真的 ‪-我覺得她是真的 593 00:30:35,120 --> 00:30:36,200 ‪我也覺得她是真的 594 00:30:36,800 --> 00:30:40,760 ‪來自長島的職業治療師 ‪艾希莉又名馬修 595 00:30:40,840 --> 00:30:46,440 ‪完成了漫長的比賽 ‪成為晉級決賽的唯二騙子 596 00:30:47,240 --> 00:30:50,080 ‪全員群聊現已開啟! 597 00:30:51,880 --> 00:30:53,200 ‪大家好嗎? 598 00:30:53,280 --> 00:30:55,120 ‪媽的什麼鬼? 599 00:30:56,200 --> 00:30:57,600 ‪-我的女王! ‪-艾希莉! 600 00:30:57,680 --> 00:30:59,720 ‪-妳真是美麗的女王! ‪-天啊! 601 00:30:59,800 --> 00:31:02,880 ‪-艾希莉! ‪-我的天啊! 602 00:31:02,960 --> 00:31:03,880 ‪你太厲害了! 603 00:31:03,960 --> 00:31:05,040 ‪親愛的! 604 00:31:06,760 --> 00:31:08,560 ‪-詹姆斯,對不起 ‪-真要命! 605 00:31:08,640 --> 00:31:11,720 ‪-太扯了!嗨,美女 ‪-嗨 606 00:31:11,800 --> 00:31:13,480 ‪我也是騙子 607 00:31:13,560 --> 00:31:15,360 ‪-天啊! ‪-我是伊莎貝拉的妹妹 608 00:31:15,440 --> 00:31:17,640 ‪我本來很確定艾希莉是真的 609 00:31:17,720 --> 00:31:20,520 ‪-你好嗎? ‪-我的帥爸尼克出現了 610 00:31:20,600 --> 00:31:21,600 ‪你們有懷疑過嗎? 611 00:31:21,680 --> 00:31:24,000 ‪我沒想到樂團中還有一個男的! 612 00:31:24,080 --> 00:31:25,800 ‪真的!我一直說 613 00:31:25,880 --> 00:31:28,960 ‪“艾希莉似乎有什麼重大秘密 ‪但她應該不是騙子” 614 00:31:29,040 --> 00:31:30,760 ‪-倒也沒那麼重大 ‪-你的名字是? 615 00:31:30,840 --> 00:31:32,200 ‪-我是馬修 ‪-馬修? 616 00:31:32,280 --> 00:31:34,600 ‪我想說:“艾希莉 ‪說不定是男生的名字” 617 00:31:34,680 --> 00:31:37,440 ‪-我是個徹底的同志,才會這麼順利 ‪-我也是! 618 00:31:37,520 --> 00:31:38,760 ‪所以才會這麼順利 619 00:31:38,840 --> 00:31:41,160 ‪男同志假扮女同志,果然行得通 620 00:31:41,240 --> 00:31:42,200 ‪我完全被騙了 621 00:31:42,280 --> 00:31:45,480 ‪所以你說的出櫃故事 ‪是你自己的故事? 622 00:31:45,560 --> 00:31:47,320 ‪我說的一切都是真的 623 00:31:47,400 --> 00:31:48,960 ‪超不爽,我居然沒把你揪出來 624 00:31:49,040 --> 00:31:50,520 ‪-什麼?騙子嗎? ‪-對啊 625 00:31:50,600 --> 00:31:52,800 ‪因為我眼光蠻準的 626 00:31:52,880 --> 00:31:55,840 ‪我揪出了傑克森和她 ‪但我完全沒懷疑過你! 627 00:31:55,920 --> 00:31:59,440 ‪完全沒有,你實在是…天啊! 628 00:31:59,520 --> 00:32:02,120 ‪-你太厲害了,太成功了 ‪-有夠厲害 629 00:32:02,200 --> 00:32:03,120 ‪好了啦! 630 00:32:03,200 --> 00:32:05,720 ‪-我真的完全沒想到 ‪-我無話可說 631 00:32:05,800 --> 00:32:08,280 ‪我沒想過你們有人會是騙子 632 00:32:08,360 --> 00:32:10,360 ‪我完全沒想到妳是騙子 633 00:32:10,440 --> 00:32:12,040 ‪-謝謝! ‪-我知道她是騙子 634 00:32:12,120 --> 00:32:13,960 ‪-是嗎? ‪-我就是有這種感覺 635 00:32:14,040 --> 00:32:15,280 ‪-但我完全不… ‪-我也是 636 00:32:15,360 --> 00:32:17,600 ‪我心想:“艾希莉太真實了,不可能” 637 00:32:17,680 --> 00:32:19,600 ‪-我的心情還沒平復 ‪-我也是! 638 00:32:19,680 --> 00:32:21,000 ‪-我覺得… ‪-我也是! 639 00:32:21,080 --> 00:32:22,720 ‪-我一直盯著他看 ‪-我懂! 640 00:32:24,000 --> 00:32:26,400 ‪你的鬍子和打扮都很好看 641 00:32:26,480 --> 00:32:28,360 ‪那你為何要用艾希莉的身份呢? 642 00:32:28,440 --> 00:32:31,280 ‪-我選擇艾希莉,是因為… ‪-好… 643 00:32:31,360 --> 00:32:36,480 ‪我這輩子 ‪一直都有很感性和脆弱的一面 644 00:32:36,560 --> 00:32:38,360 ‪我習慣大方展露情感 645 00:32:38,440 --> 00:32:45,120 ‪-但社會上,對於男子氣概的認知是… ‪-女性會比較…沒錯 646 00:32:45,200 --> 00:32:47,440 ‪…不能輕易展露情感 647 00:32:47,520 --> 00:32:49,280 ‪若太情緒化,就是在耍手段 648 00:32:49,360 --> 00:32:52,240 ‪若用艾希莉的身份,我就能很情緒化 649 00:32:52,320 --> 00:32:55,360 ‪我也認為,騙子之所以容易失敗 650 00:32:55,440 --> 00:33:00,040 ‪是因為表現太過單一、沒有層次 ‪這樣就會被發現 651 00:33:00,120 --> 00:33:01,560 ‪我若用真實身份 652 00:33:01,640 --> 00:33:05,160 ‪要花太多時間才能 ‪突破大家的心房、贏取大家的信任了 653 00:33:05,240 --> 00:33:08,000 ‪-詹姆斯,我們有結盟,關係很好 ‪-我們聊得很開心 654 00:33:08,080 --> 00:33:09,880 ‪我心想:“凱一定認為我是騙子” 655 00:33:09,960 --> 00:33:13,720 ‪我們本來就有結盟 ‪心想:“樂團一定要團結 656 00:33:13,800 --> 00:33:16,160 ‪我們合作順利”,我們四個人心想 657 00:33:16,240 --> 00:33:18,280 ‪“只要團結,就能撐到最後” 658 00:33:18,360 --> 00:33:21,520 ‪對,能感覺到聯盟在運作,太扯了 659 00:33:21,600 --> 00:33:23,000 ‪兩大陣營對立! 660 00:33:23,080 --> 00:33:26,360 ‪真的是對立!也不管敵對陣營怎麼想 661 00:33:26,440 --> 00:33:29,320 ‪我們根本就管不了那麼多 662 00:33:29,920 --> 00:33:31,920 ‪-不重要了 ‪-就是這樣了 663 00:33:32,000 --> 00:33:33,800 ‪-這就是比賽,糟透了 ‪-沒錯 664 00:33:33,880 --> 00:33:36,280 ‪-但也曾有短暫和解的跡象 ‪-對 665 00:33:36,360 --> 00:33:39,040 ‪我不懂你們怎能 ‪在這待這麼久,壓力有夠大 666 00:33:39,120 --> 00:33:41,480 ‪我第四天就不行了,我實在… 667 00:33:41,560 --> 00:33:42,560 ‪我根本是個怪物 668 00:33:42,640 --> 00:33:44,720 ‪我真的突然就… 669 00:33:44,800 --> 00:33:47,520 ‪才來兩天 ‪我就心想:“把凱踢出去!” 670 00:33:47,600 --> 00:33:49,680 ‪我們是人氣權貴那次 ‪她說:“把凱趕走吧” 671 00:33:49,760 --> 00:33:51,800 ‪我說:“先趕走卡爾文” ‪她說:“為什麼?” 672 00:33:51,880 --> 00:33:54,640 ‪我說:“先除掉國王,才能打倒皇后” 673 00:33:55,640 --> 00:33:57,360 ‪你每次講這句,我就想說… 674 00:33:57,440 --> 00:33:59,480 ‪-說得太妙了,你說的嗎? ‪-太妙了 675 00:33:59,560 --> 00:34:01,600 ‪你們都太厲害了,帥爸尼克也是 676 00:34:01,680 --> 00:34:03,080 ‪還好他是我的盟友 677 00:34:03,160 --> 00:34:05,480 ‪老兄,你講什麼都能讓我大笑 678 00:34:05,560 --> 00:34:07,520 ‪-我們能在這相識,就是種緣份 ‪-沒錯 679 00:34:07,600 --> 00:34:09,120 ‪這是上天的旨意,我愛你們 680 00:34:09,200 --> 00:34:10,440 ‪真的,我無法… 681 00:34:11,640 --> 00:34:13,720 ‪-我要哭了 ‪-我懂,我愛你們! 682 00:34:13,800 --> 00:34:15,760 ‪-你們太棒了 ‪-大家乾杯! 683 00:34:17,160 --> 00:34:19,360 ‪-“重大通知!” ‪-“重大通知!” 684 00:34:19,440 --> 00:34:21,000 ‪-來吧! ‪-要做什麼? 685 00:34:21,080 --> 00:34:22,440 ‪晚家們,晚安 686 00:34:22,520 --> 00:34:25,440 ‪恭喜你們晉級決賽! 687 00:34:25,520 --> 00:34:26,520 ‪妳太美了! 688 00:34:26,600 --> 00:34:27,640 ‪她真的很美 689 00:34:27,720 --> 00:34:30,720 ‪今天稍早,你們已經 ‪為彼此進行了最終排名 690 00:34:30,800 --> 00:34:34,320 ‪現在也已經當面相見 ‪知道誰是真的、誰是假的 691 00:34:34,400 --> 00:34:37,120 ‪-沒事了! ‪-顯然樂團充滿了騙子! 692 00:34:37,200 --> 00:34:39,920 ‪現在只剩一件事要做了 693 00:34:40,000 --> 00:34:43,880 ‪快來頂樓公寓找我 ‪讓我們為優勝者加冕 694 00:34:43,960 --> 00:34:48,120 ‪揭曉誰能把十萬美元帶回家 695 00:34:48,640 --> 00:34:49,840 ‪我等不及了 696 00:34:49,920 --> 00:34:52,760 ‪-好,我們去見蜜雪兒吧! ‪-去找蜜雪兒吧 697 00:34:52,840 --> 00:34:55,080 ‪前五強,寶貝,乾杯! 698 00:35:01,280 --> 00:35:03,400 ‪我說的我們,還包括輸家們 699 00:35:03,480 --> 00:35:05,680 ‪抱歉,是被封鎖的玩家們 700 00:35:05,760 --> 00:35:08,680 ‪南方美女蜜雪兒,艾娃和香奈兒姊妹 701 00:35:09,200 --> 00:35:12,200 ‪-好哇 ‪-我們都是蜜雪兒,這杯敬我們 702 00:35:13,320 --> 00:35:14,400 ‪敬我們 703 00:35:16,480 --> 00:35:18,520 ‪這群蜜雪兒要歡迎卡爾文進場了 704 00:35:18,600 --> 00:35:19,760 ‪天啊! 705 00:35:19,840 --> 00:35:23,160 ‪他是真的,但猜猜誰不是? ‪傑克森,又名瑞秋 706 00:35:23,240 --> 00:35:25,320 ‪-傑克森! ‪-天啊! 707 00:35:25,400 --> 00:35:30,920 ‪-妳就是傑克森?妳好嗎? ‪-你好! 708 00:35:31,000 --> 00:35:34,280 ‪太扯了,她怎麼可能是傑克森 709 00:35:34,880 --> 00:35:36,800 ‪魯薩娜!快來! 710 00:35:38,000 --> 00:35:39,240 ‪我是傑克森 711 00:35:39,320 --> 00:35:41,960 ‪不客氣!妳看吧! 712 00:35:42,040 --> 00:35:44,280 ‪各位,她居然是傑克森!好吧 713 00:35:44,840 --> 00:35:46,840 ‪-敲敲 ‪-丹尼爾,我的兄弟 714 00:35:48,240 --> 00:35:51,280 ‪我的兄弟! 715 00:35:51,360 --> 00:35:53,360 ‪天啊!妳來了!太好了! 716 00:35:53,440 --> 00:35:57,120 ‪我盡力了,我真的盡力了! 717 00:35:57,200 --> 00:35:58,840 ‪-我好愛妳 ‪-她是誰? 718 00:35:59,360 --> 00:36:01,280 ‪-這是誰?是誰啦? ‪-她是誰? 719 00:36:01,360 --> 00:36:03,680 ‪-賈姬!是賈姬耶! ‪-她是誰啦? 720 00:36:03,760 --> 00:36:05,080 ‪你們都沒見… 721 00:36:05,160 --> 00:36:06,480 ‪-嗨 ‪-賈姬… 722 00:36:06,560 --> 00:36:08,680 ‪我是最後加入的玩家 723 00:36:09,600 --> 00:36:10,680 ‪賈姬! 724 00:36:10,760 --> 00:36:13,360 ‪-天啊!居然還有新增玩家? ‪-對啊,太扯了 725 00:36:15,920 --> 00:36:17,480 ‪蜜雪兒布托,天啊! 726 00:36:18,480 --> 00:36:20,760 ‪你們好啊! 727 00:36:20,840 --> 00:36:24,320 ‪嗨,被封鎖的玩家們! 728 00:36:24,400 --> 00:36:27,200 ‪大家坐吧,終於見到你們了,真好 729 00:36:27,280 --> 00:36:29,240 ‪蛇皮靴也太美了! 730 00:36:29,320 --> 00:36:31,760 ‪-真謝謝你! ‪-嗨,妳好! 731 00:36:31,840 --> 00:36:34,640 ‪終於見到你們了,真開心 732 00:36:34,720 --> 00:36:36,640 ‪我也是,我們愛妳! 733 00:36:36,720 --> 00:36:40,400 ‪天啊,你們一定有很多事想聊 734 00:36:40,480 --> 00:36:41,320 ‪我們很生氣! 735 00:36:41,400 --> 00:36:42,240 ‪-很多 ‪-沒錯 736 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 ‪先從艾娃和香奈兒開始吧 737 00:36:45,040 --> 00:36:46,720 ‪-好吧 ‪-就妳們兩個 738 00:36:46,800 --> 00:36:48,080 ‪好啊 739 00:36:48,160 --> 00:36:51,720 ‪看看這對姊妹花 ‪妳們是第一個被封鎖的 740 00:36:51,800 --> 00:36:52,640 ‪對 741 00:36:52,720 --> 00:36:56,200 ‪但妳們有機會複製某個人 ‪結果選了蜜雪兒 742 00:36:56,280 --> 00:36:58,520 ‪-真是個好名字,妳好嗎? ‪-很好 743 00:36:58,600 --> 00:37:00,120 ‪妳們為什麼選蜜雪兒? 744 00:37:00,640 --> 00:37:03,960 ‪我們得選擇排名最低的人 745 00:37:04,040 --> 00:37:05,880 ‪蜜雪兒,我得問問妳 746 00:37:05,960 --> 00:37:09,600 ‪妳發現自己被複製時,感覺如何? 747 00:37:10,200 --> 00:37:12,120 ‪感覺就是:“什麼…” 748 00:37:12,200 --> 00:37:13,960 ‪-說出來沒關係 ‪-“…東西啊” 749 00:37:14,040 --> 00:37:15,280 ‪好吧 750 00:37:16,600 --> 00:37:19,680 ‪後來,艾娃和香奈兒就接著被封鎖了 751 00:37:19,760 --> 00:37:21,280 ‪-是嗎? ‪-對 752 00:37:21,360 --> 00:37:23,760 ‪我就說妳們演不了南方女人吧! 753 00:37:23,840 --> 00:37:24,840 ‪我的天啊 754 00:37:24,920 --> 00:37:26,400 ‪卡爾文,我必須問你 755 00:37:26,480 --> 00:37:28,440 ‪-你去見了凱 ‪-對,沒錯 756 00:37:28,520 --> 00:37:30,280 ‪你是不是在想:“是凱耶!” 757 00:37:32,680 --> 00:37:36,800 ‪她…就像我說的,一定會保持聯絡 758 00:37:36,880 --> 00:37:39,440 ‪我說保持聯絡,只是聯絡而已啊! 759 00:37:40,120 --> 00:37:41,960 ‪瑞秋,很高興見到妳 760 00:37:42,040 --> 00:37:45,320 ‪你見到尼克了,如何啊? 761 00:37:45,400 --> 00:37:48,000 ‪妳在搧風嗎?妳都流汗了呢? 762 00:37:48,560 --> 00:37:50,600 ‪我整個愛上他了 763 00:37:50,680 --> 00:37:53,280 ‪我得跟魯薩娜聊聊,好嗎? 764 00:37:53,360 --> 00:37:56,400 ‪-同樣身為紐澤西女孩,嘿妳好! ‪-嘿妳好!我懂妳 765 00:37:56,480 --> 00:37:58,160 ‪我們可以一起嗨 766 00:37:58,240 --> 00:38:01,680 ‪妳在雙重封鎖時出局了 ‪妳覺得尼克為何要封鎖妳? 767 00:38:01,760 --> 00:38:04,680 ‪客觀來看,我根本不是威脅,我已婚 768 00:38:04,760 --> 00:38:06,760 ‪我是個媽媽,我可能不夠投入比賽中 769 00:38:06,840 --> 00:38:08,800 ‪但那也可能是一種威脅? 770 00:38:08,880 --> 00:38:10,680 ‪-對 ‪-妳知道我喜歡什麼嗎? 771 00:38:10,760 --> 00:38:14,040 ‪我喜歡妳和丹尼爾之間的友誼 ‪似乎非常真誠 772 00:38:14,120 --> 00:38:17,680 ‪你們為何這麼快就交好呢? 773 00:38:17,760 --> 00:38:19,920 ‪妳當時是唯一的媽媽,我心想 774 00:38:20,000 --> 00:38:23,760 ‪“我真的只是想和這位 ‪美麗勇敢的人聊聊 775 00:38:23,840 --> 00:38:25,400 ‪表達我的感受” 776 00:38:25,480 --> 00:38:28,640 ‪之後我就愛上她了 ‪我心想:“她太迷人了” 777 00:38:28,720 --> 00:38:31,240 ‪-我的天啊 ‪-我好愛她 778 00:38:31,320 --> 00:38:35,280 ‪你最年輕,但表現得太好了 779 00:38:35,360 --> 00:38:36,960 ‪-謝謝妳… ‪-懂我意思嗎? 780 00:38:37,040 --> 00:38:40,000 ‪你們表現得太棒了 781 00:38:40,080 --> 00:38:41,560 ‪但還不夠好 782 00:38:43,000 --> 00:38:43,840 ‪真直接! 783 00:38:43,920 --> 00:38:45,280 ‪因為你們被封鎖了 784 00:38:45,800 --> 00:38:48,040 ‪但這是決賽了 785 00:38:48,120 --> 00:38:52,280 ‪你們準備好了嗎? ‪終於要見到決賽玩家了! 786 00:38:52,360 --> 00:38:54,560 ‪-耶! ‪-太好了! 787 00:38:54,640 --> 00:38:55,600 ‪尼克來了! 788 00:38:57,880 --> 00:38:59,320 ‪大家好嗎? 789 00:38:59,400 --> 00:39:00,320 ‪我的兄弟 790 00:39:00,400 --> 00:39:02,120 ‪傑克森,抱一個! 791 00:39:02,640 --> 00:39:04,480 ‪嗨,你們好嗎?很高興見到你們 792 00:39:04,560 --> 00:39:06,040 ‪-卡爾文,我的兄弟! ‪-兄弟! 793 00:39:06,120 --> 00:39:07,760 ‪-很高興見到你 ‪-很高興見到你 794 00:39:07,840 --> 00:39:08,680 ‪很高興見到大家 795 00:39:09,600 --> 00:39:13,000 ‪下一位登場的是 ‪伊莎貝拉,又名蘇菲亞 796 00:39:13,080 --> 00:39:17,120 ‪耶!歡迎! 797 00:39:17,200 --> 00:39:19,000 ‪你們真是太美了! 798 00:39:20,280 --> 00:39:21,520 ‪-天啊! ‪-我好興奮! 799 00:39:21,600 --> 00:39:23,520 ‪-我很抱歉,妳好! ‪-妳好 800 00:39:23,600 --> 00:39:24,640 ‪太好了! 801 00:39:24,720 --> 00:39:27,200 ‪請掌聲歡迎,女王凱 802 00:39:28,960 --> 00:39:31,360 ‪大家好! 803 00:39:31,440 --> 00:39:32,520 ‪嗨! 804 00:39:32,600 --> 00:39:34,560 ‪-好久不見 ‪-我知道! 805 00:39:35,080 --> 00:39:36,360 ‪親愛的! 806 00:39:38,440 --> 00:39:41,160 ‪洛杉磯最優質的來了,詹姆斯 807 00:39:45,400 --> 00:39:47,440 ‪來吧…對不起 808 00:39:47,520 --> 00:39:48,720 ‪老兄,真抱歉 809 00:39:49,240 --> 00:39:50,200 ‪對不起 810 00:39:50,760 --> 00:39:52,240 ‪我很抱歉 811 00:39:53,280 --> 00:39:56,160 ‪和我一起歡迎艾希莉 812 00:39:56,880 --> 00:39:59,240 ‪又名馬修! 813 00:39:59,760 --> 00:40:00,760 ‪不會吧! 814 00:40:03,800 --> 00:40:05,160 ‪嗨,傑克森! 815 00:40:05,880 --> 00:40:07,440 ‪我的天啊! 816 00:40:07,520 --> 00:40:09,160 ‪-嗨,丹尼爾! ‪-艾希莉? 817 00:40:09,880 --> 00:40:10,720 ‪別鬧… 818 00:40:10,800 --> 00:40:13,200 ‪-我好愛你,很高興見到你 ‪-看看魯薩娜 819 00:40:14,440 --> 00:40:17,200 ‪-天啊! ‪-我的霹靂嬌娃呢? 820 00:40:17,280 --> 00:40:19,640 ‪-艾希莉! ‪-搞什麼鬼? 821 00:40:19,720 --> 00:40:21,120 ‪我是霹靂嬌娃,寶貝! 822 00:40:22,600 --> 00:40:24,880 ‪我還是百分百的同性戀,別擔心 823 00:40:24,960 --> 00:40:26,600 ‪從你的蛋糕就看得出來 824 00:40:27,720 --> 00:40:31,560 ‪恭喜各位成為決賽玩家 825 00:40:31,640 --> 00:40:37,120 ‪因為有人會抱走十萬美元的大獎 826 00:40:37,720 --> 00:40:39,080 ‪太好了! 827 00:40:42,240 --> 00:40:45,960 ‪我有很多問題想問 ‪從尼克風範開始好了 828 00:40:46,040 --> 00:40:49,320 ‪我這輩子都不想再說出這個詞了 829 00:40:49,400 --> 00:40:50,440 ‪真可惜! 830 00:40:51,400 --> 00:40:53,240 ‪你覺得自己的賽局如何? 831 00:40:53,320 --> 00:40:57,960 ‪我本來是希望能 ‪透過高明的戰術進到決賽 832 00:40:58,040 --> 00:41:00,360 ‪若得在背後捅別人一刀,我也會動手 833 00:41:01,120 --> 00:41:03,720 ‪結果我卻交了很多朋友 834 00:41:03,800 --> 00:41:06,320 ‪變得很難封鎖別人 835 00:41:06,400 --> 00:41:09,120 ‪一切都比我以為的還要感性 836 00:41:09,200 --> 00:41:12,960 ‪的確,看到你們這些派系對立 ‪最有趣的是 837 00:41:13,040 --> 00:41:15,800 ‪凱,妳的盟友都是真的 838 00:41:15,880 --> 00:41:17,840 ‪尼克,你的盟友都是騙子 839 00:41:17,920 --> 00:41:19,000 ‪-對 ‪-沒錯 840 00:41:20,560 --> 00:41:25,320 ‪-我興致盎然,以為能揪出所有騙子 ‪-完全相反 841 00:41:25,400 --> 00:41:28,320 ‪我心想:“我的樂團成員 ‪都是史上最真誠的人” 842 00:41:28,400 --> 00:41:30,560 ‪-結果全都是騙子! ‪-沒錯 843 00:41:30,640 --> 00:41:34,360 ‪當你發現傑克森 ‪其實是漂亮小妞瑞秋時 844 00:41:34,440 --> 00:41:35,920 ‪你心裡在想什麼? 845 00:41:36,520 --> 00:41:39,800 ‪傑克森走進我的房間時,我實在… 846 00:41:39,880 --> 00:41:43,160 ‪我啞口…我太震驚了 ‪根本不知道該怎麼辦 847 00:41:43,240 --> 00:41:45,480 ‪首先,我必須問 ‪妳為什麼選擇尼克? 848 00:41:46,080 --> 00:41:49,920 ‪我看到尼克的照片時 ‪一下就迷上他了 849 00:41:50,000 --> 00:41:51,200 ‪我整個小鹿亂撞 850 00:41:51,280 --> 00:41:54,320 ‪我心想:”天啊,我想我愛上他了“ 851 00:41:55,560 --> 00:41:56,520 ‪天啊! 852 00:41:56,600 --> 00:42:00,760 ‪沒有到愛上,但我一直有點在暗戀他 853 00:42:00,840 --> 00:42:02,040 ‪真的好難 854 00:42:02,120 --> 00:42:04,400 ‪節目結束後,會有後續嗎? 855 00:42:04,960 --> 00:42:05,800 ‪我不知道啊 856 00:42:05,880 --> 00:42:07,520 ‪之後就會知道了 857 00:42:07,600 --> 00:42:09,400 ‪我不想傷害到任何人 858 00:42:09,480 --> 00:42:11,160 ‪-我知道有人… ‪-我喜歡女生… 859 00:42:12,600 --> 00:42:13,760 ‪“我喜歡女生!” 860 00:42:14,400 --> 00:42:15,240 ‪太好了! 861 00:42:17,560 --> 00:42:20,120 ‪我一直祈禱他能馬上找到新對象! 862 00:42:20,800 --> 00:42:23,200 ‪拜託上吧!我祝福你們 863 00:42:23,280 --> 00:42:24,440 ‪好的 864 00:42:24,520 --> 00:42:27,520 ‪蘇菲亞!我是說伊莎… ‪我不知道該怎麼稱呼妳 865 00:42:27,600 --> 00:42:31,520 ‪妳基本上是尼克的Circle女友 866 00:42:31,600 --> 00:42:35,320 ‪用妳姊姊的身份參賽,感覺如何? 867 00:42:35,920 --> 00:42:39,400 ‪感覺其實蠻奇怪的 868 00:42:39,480 --> 00:42:43,920 ‪我身為百分百的女同志 ‪有交往愉快的另一半 869 00:42:44,000 --> 00:42:47,080 ‪我不知道要怎麼跟男生聊 ‪搞不清楚自己在幹嘛 870 00:42:47,160 --> 00:42:49,560 ‪我心想:“我姊這麼美 871 00:42:49,640 --> 00:42:54,480 ‪那張漂亮的臉我看一輩子了 ‪我要用她的美貌 872 00:42:54,560 --> 00:42:58,000 ‪和男生調情,贏得十萬美元” 873 00:42:58,080 --> 00:42:59,800 ‪-很好! ‪-說得好 874 00:42:59,880 --> 00:43:03,800 ‪我不會說我很成功 ‪但也算是做得不錯吧 875 00:43:03,880 --> 00:43:04,800 ‪我上當了 876 00:43:06,560 --> 00:43:08,840 ‪凱,嗨,卡爾文! 877 00:43:08,920 --> 00:43:11,080 ‪嘿,卡爾文! 878 00:43:12,280 --> 00:43:13,400 ‪嗨,怎麼了? 879 00:43:13,960 --> 00:43:18,320 ‪你們之間是有擦出火花嗎? 880 00:43:18,920 --> 00:43:20,680 ‪我來告訴妳,所以… 881 00:43:21,560 --> 00:43:23,040 ‪我來爆料一下 882 00:43:23,560 --> 00:43:25,880 ‪事情是這樣的,我本來沒有想… 883 00:43:25,960 --> 00:43:29,120 ‪我看到他的臉,心想:“不行…” 884 00:43:29,200 --> 00:43:30,960 ‪-妳怎麼這樣? ‪-“我不能這樣做” 885 00:43:31,040 --> 00:43:32,600 ‪因為我要專注在比賽上 886 00:43:32,680 --> 00:43:37,160 ‪但他一直叫我陽光女孩 887 00:43:37,240 --> 00:43:38,600 ‪我好喜歡,就覺得… 888 00:43:39,840 --> 00:43:42,720 ‪我心想:“不行,我要裝沒事” 889 00:43:42,800 --> 00:43:46,040 ‪但後來發現他有多真誠,我們會私聊 890 00:43:46,120 --> 00:43:47,680 ‪他只是想找我聊聊 891 00:43:47,760 --> 00:43:51,400 ‪像是:“嘿,妳都還好嗎?” ‪感覺很好,尤其是… 892 00:43:51,480 --> 00:43:53,200 ‪這場比賽很辛苦! 893 00:43:53,280 --> 00:43:57,400 ‪要在比賽中找一點想像的樂趣 ‪這也是策略的一環 894 00:43:57,480 --> 00:43:59,520 ‪比賽結束後,你們會約會嗎? 895 00:44:00,000 --> 00:44:03,960 ‪-我會…一定會 ‪-凱小姐呢? 896 00:44:04,040 --> 00:44:05,440 ‪我是說… 897 00:44:07,760 --> 00:44:08,600 ‪我是說… 898 00:44:08,680 --> 00:44:11,880 ‪我不會把話說死 899 00:44:11,960 --> 00:44:14,840 ‪我決定好再跟你們說 900 00:44:14,920 --> 00:44:17,360 ‪也許你們可以四人約會 901 00:44:17,440 --> 00:44:19,240 ‪-跟誰? ‪-跟瑞秋和尼克 902 00:44:19,760 --> 00:44:20,600 ‪走吧 903 00:44:24,240 --> 00:44:25,920 ‪我也很喜歡 904 00:44:26,000 --> 00:44:28,760 ‪詹姆斯,你很晚才加入比賽 905 00:44:28,840 --> 00:44:29,720 ‪-對 ‪-沒錯 906 00:44:29,800 --> 00:44:30,840 ‪通常都會很辛苦 907 00:44:30,920 --> 00:44:33,720 ‪你當上人氣權貴時,有很驚訝嗎? 908 00:44:33,800 --> 00:44:35,000 ‪-我很震驚 ‪-懂 909 00:44:35,080 --> 00:44:38,040 ‪我心想:“現在是怎麼回事?” 910 00:44:38,120 --> 00:44:41,840 ‪我馬上就害怕了 ‪因為我知道一定是淘汰丹尼爾… 911 00:44:41,920 --> 00:44:43,920 ‪-或艾希莉 ‪-…或艾希莉,她人呢? 912 00:44:44,000 --> 00:44:45,400 ‪-在這呢 ‪-要命,是你! 913 00:44:51,760 --> 00:44:54,120 ‪-我們要決定的時候… ‪-艾希莉長得不太一樣! 914 00:44:54,720 --> 00:44:56,000 ‪髮根補染好了! 915 00:44:56,080 --> 00:44:57,320 ‪真的,沒錯 916 00:44:57,400 --> 00:44:59,360 ‪丹尼爾,我真的有努力為你而戰 917 00:44:59,440 --> 00:45:02,080 ‪我們不是盟友嗎?我誤會了嗎? 918 00:45:02,160 --> 00:45:06,640 ‪問題是,因為我晚加入 ‪很多事都不知道 919 00:45:06,720 --> 00:45:09,200 ‪我不知道之前發生的情節 920 00:45:09,280 --> 00:45:13,200 ‪他說什麼:“丹尼爾有45個盟友” 921 00:45:13,280 --> 00:45:14,560 ‪我心想:“什麼?” 922 00:45:14,640 --> 00:45:16,280 ‪我可能誇大了一點 923 00:45:16,360 --> 00:45:17,600 ‪我在數… 924 00:45:17,680 --> 00:45:19,960 ‪我就傻傻相信了,心想:“好吧” 925 00:45:20,040 --> 00:45:23,480 ‪但這比賽就是這樣,對吧? ‪丹尼爾,你跟蜜雪兒媽媽 926 00:45:23,560 --> 00:45:25,680 ‪你跟真正的蜜雪兒有交情 927 00:45:25,760 --> 00:45:26,600 ‪但你心想 928 00:45:26,680 --> 00:45:29,480 ‪“我跟真的蜜雪兒 ‪交情沒有好到要為她而戰 929 00:45:29,560 --> 00:45:33,320 ‪所以我得保護自己” ‪跟詹姆斯做的事很像 930 00:45:33,400 --> 00:45:36,720 ‪他跟艾希莉聊得非常愉快… 931 00:45:36,800 --> 00:45:37,680 ‪對 932 00:45:39,480 --> 00:45:41,440 ‪-聊了他跨性別弟弟的事 ‪-對 933 00:45:41,520 --> 00:45:45,520 ‪有時候,只要聊過一次天 ‪有了那一次的交情 934 00:45:45,600 --> 00:45:49,280 ‪就會想:“我想再多了解這個人 ‪我應該要救他” 935 00:45:49,360 --> 00:45:50,960 ‪-我想事情就是這樣 ‪-對 936 00:45:51,040 --> 00:45:54,640 ‪艾希莉,我只想叫你艾希莉 ‪因為我覺得你太厲害了… 937 00:45:54,720 --> 00:45:56,080 ‪-真的 ‪-超級厲害 938 00:45:56,160 --> 00:45:57,000 ‪有夠會騙 939 00:45:57,080 --> 00:45:59,000 ‪沒有人…有人懷疑過嗎? 940 00:45:59,080 --> 00:46:01,200 ‪-沒有! ‪-我沒有 941 00:46:01,280 --> 00:46:03,880 ‪騙子會失敗,往往是因為 942 00:46:03,960 --> 00:46:06,120 ‪只展現特定的單一層次 943 00:46:06,200 --> 00:46:09,360 ‪這樣聊天時,說話方式會顯得很制式 944 00:46:09,440 --> 00:46:12,720 ‪就會被大家發現,所以我會避免這樣 945 00:46:12,800 --> 00:46:15,800 ‪我很愛帥爸尼克,我看到他的照片… 946 00:46:15,880 --> 00:46:18,400 ‪-你知道他叫你帥爸尼克嗎? ‪-知道! 947 00:46:18,480 --> 00:46:22,440 ‪-那是你的綽號,帥爸尼克 ‪-艾希莉在聊天時會說出口 948 00:46:22,520 --> 00:46:24,960 ‪我的烤箱上寫著 ‪“帥爸尼克乘以馬修等於愛” 949 00:46:26,520 --> 00:46:30,320 ‪表現出更多層次時 ‪別人會比較容易相信你 950 00:46:30,400 --> 00:46:33,360 ‪我一直疊加層次 ‪變得跟丹尼爾的蛋糕一樣 951 00:46:33,440 --> 00:46:35,920 ‪我不知道自己在疊什麼,但是… 952 00:46:36,000 --> 00:46:38,440 ‪-我的蛋糕算是好的了 ‪-才沒有! 953 00:46:38,520 --> 00:46:41,520 ‪-至少有個概念,看得出個樣子 ‪-才沒有,你時間很夠 954 00:46:44,320 --> 00:46:46,160 ‪好了,各位,時候到了 955 00:46:46,680 --> 00:46:50,840 ‪我們該來揭曉 ‪誰能成為Circle的優勝者 956 00:46:50,920 --> 00:46:55,880 ‪並抱走十萬美元大獎,就此改變人生 957 00:46:57,160 --> 00:46:58,560 ‪大家請起立 958 00:47:04,040 --> 00:47:07,480 ‪今天稍早 ‪你們為彼此進行了最終排名 959 00:47:11,000 --> 00:47:15,520 ‪最終結果出爐了 960 00:47:21,960 --> 00:47:24,000 ‪第五名是… 961 00:47:40,800 --> 00:47:42,360 ‪-祝大家好運 ‪-…尼克 962 00:47:44,160 --> 00:47:45,440 ‪祝你們好運… 963 00:47:46,400 --> 00:47:47,360 ‪謝了,老兄 964 00:47:48,040 --> 00:47:49,240 ‪兄弟,祝你好運 965 00:47:49,840 --> 00:47:51,120 ‪你表現得很好 966 00:47:53,800 --> 00:47:54,840 ‪天啊 967 00:48:00,480 --> 00:48:02,120 ‪接著,第四名是… 968 00:48:26,760 --> 00:48:27,920 ‪-凱 ‪-天啊 969 00:48:30,880 --> 00:48:32,480 ‪-你們可以的 ‪-我可以的,我保證 970 00:48:32,560 --> 00:48:35,040 ‪-你們可以的… ‪-我好愛妳 971 00:48:35,120 --> 00:48:36,520 ‪你們可以的,上吧 972 00:48:43,760 --> 00:48:44,880 ‪第三名是… 973 00:49:07,840 --> 00:49:10,800 ‪-伊莎貝拉,又名蘇菲亞 ‪-謝謝你們,恭喜你們 974 00:49:15,040 --> 00:49:16,880 ‪我怕昏倒,我要抱緊你 975 00:49:16,960 --> 00:49:18,880 ‪-現在感覺如何? ‪-很緊張 976 00:49:19,000 --> 00:49:21,520 ‪我愛他,如果不是我,希望會是他 977 00:49:21,600 --> 00:49:23,320 ‪-我愛你 ‪-我也愛你 978 00:49:24,480 --> 00:49:26,080 ‪就看這一刻了 979 00:49:27,160 --> 00:49:28,640 ‪剩下兩名玩家 980 00:49:30,040 --> 00:49:34,720 ‪你們其中一人即將贏得十萬美元 981 00:49:35,720 --> 00:49:36,720 ‪真要命 982 00:49:39,480 --> 00:49:44,240 ‪Circle的優勝者是… 983 00:50:03,840 --> 00:50:04,800 ‪天啊 984 00:50:11,880 --> 00:50:14,560 ‪太好了! 985 00:50:25,000 --> 00:50:26,800 ‪詹姆斯,太好了! 986 00:50:28,120 --> 00:50:30,160 ‪詹姆斯,感覺如何? 987 00:50:30,240 --> 00:50:33,200 ‪我覺得很棒,也謝謝大家,真的 988 00:50:33,280 --> 00:50:35,800 ‪有些人我沒見過,但我們都是一家人 989 00:50:35,880 --> 00:50:38,280 ‪我超愛你們每一個人 990 00:50:38,360 --> 00:50:40,640 ‪這是大家的勝利 991 00:50:40,720 --> 00:50:42,080 ‪我們聊了很棒的內容 992 00:50:42,160 --> 00:50:44,120 ‪對許多難以發聲的人來說 993 00:50:44,200 --> 00:50:47,400 ‪我們在節目上說的話,將會意義非凡 994 00:50:48,680 --> 00:50:51,480 ‪掌聲恭喜詹姆斯 ‪The Circle這一季的優勝者! 995 00:50:51,560 --> 00:50:56,360 ‪沒錯,十萬美元! 996 00:50:56,440 --> 00:51:00,240 ‪詹姆斯! 997 00:51:11,640 --> 00:51:14,720 ‪我真以你為榮,我真的很以你為榮 998 00:51:14,800 --> 00:51:17,800 ‪感覺如何?不,太棒了! ‪你一路走到最後 999 00:51:17,880 --> 00:51:20,360 ‪我真正的目標只是進入決賽 1000 00:51:20,440 --> 00:51:23,800 ‪你做得很好,真的很棒,你辦到了 1001 00:51:23,880 --> 00:51:26,240 ‪我以為我能揪出所有騙子 1002 00:51:26,320 --> 00:51:27,600 ‪顯然我根本不行 1003 00:51:27,680 --> 00:51:30,240 ‪我的所有盟友都是騙子 1004 00:51:30,840 --> 00:51:32,840 ‪你來找我的時候,我真的… 1005 00:51:32,920 --> 00:51:34,520 ‪-我知道 ‪-完全被迷倒 1006 00:51:34,600 --> 00:51:38,280 ‪很難受,我一直在想你在做什麼 1007 00:51:38,360 --> 00:51:40,600 ‪妳還好嗎?我一直在祈禱妳會贏 1008 00:51:41,120 --> 00:51:43,920 ‪The Circle讓我發現了一部份的自己 1009 00:51:44,000 --> 00:51:48,720 ‪我本來不認識的自己 ‪我學到了很多,交到了很棒的朋友 1010 00:51:48,800 --> 00:51:54,560 ‪節目結束後 ‪我很期待能建立真正真誠的關係 1011 00:51:54,640 --> 00:51:56,440 ‪老實說,我當時盯上了凱 1012 00:51:56,520 --> 00:52:00,080 ‪我滿腦子都是她 ‪我心想:“凱是我們最大的威脅 1013 00:52:00,160 --> 00:52:03,280 ‪她這麼能言善道 ‪現在不把她除掉,她會掌控一切” 1014 00:52:03,360 --> 00:52:04,440 ‪我以為她會贏 1015 00:52:04,520 --> 00:52:07,640 ‪老實說,我以為沒贏會讓我很失望 1016 00:52:07,720 --> 00:52:08,640 ‪但其實不會 1017 00:52:08,720 --> 00:52:11,400 ‪詹姆斯絕對有資格贏 1018 00:52:11,480 --> 00:52:13,320 ‪我覺得自己也贏了 1019 00:52:13,400 --> 00:52:17,240 ‪我想跟你們聊聊,讓狗狗親嘴的事 1020 00:52:17,320 --> 00:52:21,560 ‪-不是讓舌頭伸進嘴裡,只是碰鼻子 ‪-你們都會給狗親? 1021 00:52:21,640 --> 00:52:23,240 ‪不會抱起來這樣吧? 1022 00:52:23,320 --> 00:52:26,000 ‪-我不會這樣… ‪-我不會張開嘴巴 1023 00:52:26,720 --> 00:52:30,080 ‪我的女孩艾希莉一定會以我為榮 1024 00:52:30,160 --> 00:52:31,480 ‪我拿到了第二名 1025 00:52:31,560 --> 00:52:34,640 ‪她一定會給我一個大大的擁抱 1026 00:52:34,720 --> 00:52:36,640 ‪我等不及要跟她一起大笑 1027 00:52:36,720 --> 00:52:39,040 ‪分享她的分身發生的故事 1028 00:52:39,560 --> 00:52:41,960 ‪15年來的好朋友,我們是生死之交 1029 00:52:42,480 --> 00:52:45,960 ‪你贏他媽的十萬美元了! 1030 00:52:46,040 --> 00:52:50,560 ‪我一贏,就想立刻打給我女友 1031 00:52:50,640 --> 00:52:53,040 ‪她一定會瘋掉 1032 00:52:54,040 --> 00:52:55,880 ‪你想現在打給她嗎? 1033 00:52:55,960 --> 00:52:56,880 ‪想啊! 1034 00:52:58,880 --> 00:53:01,480 ‪我只是想跟妳說,我贏了 1035 00:53:02,000 --> 00:53:04,280 ‪-別鬧了,別開玩笑了 ‪-是真的,我贏了 1036 00:53:04,960 --> 00:53:07,680 ‪沒騙妳,大家都在這,看到了嗎? 1037 00:53:11,440 --> 00:53:13,720 ‪-我保證是真的 ‪-我們愛他! 1038 00:53:14,400 --> 00:53:15,880 ‪我知道結果時,整個… 1039 00:53:16,520 --> 00:53:18,480 ‪我以你為榮,快點回家吧 1040 00:53:18,560 --> 00:53:22,120 ‪我想回家,我要回家了 ‪我要請妳吃蝦子和龍蝦 1041 00:53:22,200 --> 00:53:26,200 ‪我愛你,寶貝 ‪我好愛你,我真以你為榮 1042 00:53:26,280 --> 00:53:29,760 ‪我愛妳,真的很謝謝妳 1043 00:53:32,720 --> 00:53:34,880 ‪大家總是問我們為何還不結婚 1044 00:53:34,960 --> 00:53:36,680 ‪我都說是錢的問題 1045 00:53:36,760 --> 00:53:38,640 ‪現在不能用這個藉口了 1046 00:53:41,600 --> 00:53:44,000 ‪Circle,輸入訊息:“詹姆斯 1047 00:53:44,080 --> 00:53:48,400 ‪你證明了,參賽時間長短不是問題 ‪重點是如何完賽 1048 00:53:48,880 --> 00:53:51,040 ‪你將The Circle化為自己的舞台 1049 00:53:51,120 --> 00:53:53,640 ‪拿起麥克風,刮起了一陣炫風 1050 00:53:54,120 --> 00:53:56,920 ‪我們和你的家人都以你為榮 1051 00:53:57,000 --> 00:53:58,680 ‪你的女友也以你為榮 1052 00:53:59,160 --> 00:54:04,160 ‪趕快去買戒指給那個女孩 ‪別忘了寄喜帖給我哦”,發送 1053 00:54:40,920 --> 00:54:45,880 {\an8}‪字幕翻譯:安傑羅