1
00:00:07,440 --> 00:00:08,800
{\an8}NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:08,880 --> 00:00:12,000
{\an8}Çaylak Jacki, Feleğin Çemberi'ni sundu.
3
00:00:12,080 --> 00:00:16,360
Ama The Circle'daki çoğu oyun gibi
bu da bambaşka bir şekil aldı.
4
00:00:16,960 --> 00:00:20,360
{\an8}Jacki, "Sence kim sahte profil?" sorusunu
James'e yöneltti.
5
00:00:20,440 --> 00:00:21,560
{\an8}Vay anasını.
6
00:00:21,640 --> 00:00:24,120
Herkes benden nefret edecek.
7
00:00:24,200 --> 00:00:27,800
Merak etme Jacki,
Çember'deki tüm gözler şu an James'de.
8
00:00:27,880 --> 00:00:30,200
Ortalığın karışacağını biliyordum.
9
00:00:30,280 --> 00:00:33,400
Bu soruya cevap vermekten kaçmanın
iyi yönü yok.
10
00:00:33,480 --> 00:00:38,240
{\an8}Umarım Ashley der.
Umarım James o kaltağa haddini bildirir.
11
00:00:38,320 --> 00:00:41,640
{\an8}Kesinlikle Kai demeyecek.
Daniel demeyecek.
12
00:00:42,240 --> 00:00:45,480
{\an8}Beni söyleme. Lütfen söyleme.
Ben hariç herkes olabilir.
13
00:00:45,560 --> 00:00:49,200
{\an8}Biliyor musunuz, direkt söyleyeceğim.
Çember, mesaj…
14
00:00:57,040 --> 00:00:58,480
"Isabella."
15
00:01:03,600 --> 00:01:05,880
Bunu beklemiyordum.
16
00:01:09,840 --> 00:01:11,640
{\an8}İnsanlar Isabella'yı sevmiyor.
17
00:01:11,720 --> 00:01:13,320
Çember, mesaj,
18
00:01:13,400 --> 00:01:15,760
{\an8}"Konuşmalarımızda fazla kusursuz…"
19
00:01:15,840 --> 00:01:19,400
{\an8}"…onun gerçek olamayacak kadar
güzel olduğunu düşünüyorum."
20
00:01:19,480 --> 00:01:22,480
{\an8}"#KusursuzVeyaHileli."
21
00:01:23,800 --> 00:01:28,680
İki taraf birbirini fena topa tutuyor.
22
00:01:28,760 --> 00:01:32,000
Eyvah, işler Isabella için iyi görünmüyor.
23
00:01:32,960 --> 00:01:35,640
Acaba Isabella nasıl hissediyordur?
24
00:01:46,400 --> 00:01:49,120
Isabella onu hedef aldığımı artık biliyor.
25
00:01:49,200 --> 00:01:50,520
Herkes biliyor.
26
00:01:54,760 --> 00:01:56,960
Kızı Kai'i yakacak değildi,
27
00:01:57,040 --> 00:01:59,200
başkasını bulması gerekiyordu.
28
00:02:00,360 --> 00:02:02,400
Bence beni seçme sebebi şuydu,
29
00:02:04,120 --> 00:02:07,680
"Fotoğrafı güzel. Fazla kusursuz diyeyim."
30
00:02:07,760 --> 00:02:11,680
Zor bir durum
çünkü şu an Isabella büyük bir hedef.
31
00:02:11,760 --> 00:02:16,080
Birbirimizi korumak için
bir arada kalmalıyız.
32
00:02:16,160 --> 00:02:17,720
Çok sinir bozucu.
33
00:02:20,040 --> 00:02:21,960
Gerçekten küplere bindim
34
00:02:22,040 --> 00:02:27,120
ve tüm ittifaklarımın
aynı şeyi düşüneceğinden korkuyorum.
35
00:02:27,200 --> 00:02:31,640
Konuşma tarzımı nasıl değiştireceğim de
kusursuz görünmeyeceğim, bilmiyorum.
36
00:02:31,720 --> 00:02:33,640
Neyi farklı yapmam gerekiyor?
37
00:02:39,760 --> 00:02:40,680
Berbat oldu.
38
00:02:44,960 --> 00:02:47,640
Başının belada olduğunu hisseden
tek o değil.
39
00:02:47,720 --> 00:02:50,440
Ashley, Kai için
en büyük tehdit dedikten sonra
40
00:02:50,520 --> 00:02:52,600
Daniel, Kai'i kontrol etmek istedi.
41
00:02:52,680 --> 00:02:56,480
Süslü kadehini çıkardı,
yani hiç şakası yok.
42
00:02:56,560 --> 00:03:00,800
Mesaj, "Selam canım,
o oyundan sonra sana yazmak istedim
43
00:03:00,880 --> 00:03:04,320
çünkü Ashley'nin bu kini nereden geliyor
hiç anlayamadım."
44
00:03:04,920 --> 00:03:07,240
{\an8}"#KardeşlerBirbiriniKollar."
45
00:03:07,840 --> 00:03:10,080
{\an8}Aslında komik çünkü beynim yerine
46
00:03:10,160 --> 00:03:13,160
{\an8}kalbimle düşünmeye karar vermiştim
47
00:03:13,920 --> 00:03:16,160
Sonra her şey açıklığa kavuştu.
48
00:03:17,040 --> 00:03:20,680
Ama Ashley'nin
bu stratejiyi değiştirmesine izin vermem.
49
00:03:21,440 --> 00:03:25,080
Kai'in şöyle demesini istiyorum,
"Vay be, beni kolluyor.
50
00:03:25,160 --> 00:03:29,280
Ona karşı dürüst olabilirim.
Birlikte sohbet edebiliriz.
51
00:03:29,960 --> 00:03:31,400
Ve bana güvenebilir."
52
00:03:31,480 --> 00:03:33,720
Mesaj, "Selam küçük kardeşim.
53
00:03:33,800 --> 00:03:38,160
{\an8}Yazdığın için çok sağ ol.
Anlamı gerçekten çok büyük.
54
00:03:38,240 --> 00:03:40,480
{\an8}Mesele Ashley'nin kini olunca
55
00:03:40,560 --> 00:03:44,960
{\an8}ben de senin kadar bilgisizim.
56
00:03:45,040 --> 00:03:48,880
Son konuştuğumuzda
kardeşlik oluşturduğumuzu sanmıştım
57
00:03:48,960 --> 00:03:52,760
ama belki sadece bana öyle gelmiştir.
58
00:03:53,440 --> 00:03:59,920
{\an8}Ashley fenomen olduktan sonra
kesinlikle farklı davranmaya başladı."
59
00:04:00,000 --> 00:04:00,840
{\an8}Gönder.
60
00:04:01,440 --> 00:04:04,920
Kesinlikle katılıyorum.
Ashley bence de farklı davranıyor
61
00:04:05,000 --> 00:04:06,760
ve bunu bir kenara yazdım.
62
00:04:07,320 --> 00:04:09,680
Bu sohbetin yeri benim için büyük
63
00:04:09,760 --> 00:04:14,840
çünkü stratejik tarafımı
kimseye göstermedim.
64
00:04:14,920 --> 00:04:18,080
Şimdi diğer tarafa karşı mücadele verip
65
00:04:18,160 --> 00:04:22,400
neler yapabileceğimizi görme,
finale ulaşıp tuttuğumuzu koparma vakti.
66
00:04:22,480 --> 00:04:25,760
{\an8}Mesaj, "Bence bize karşı bir ittifak var.
67
00:04:25,840 --> 00:04:29,000
{\an8}Finale ulaşmak için
saldırı planına ihtiyacımız var.
68
00:04:29,080 --> 00:04:32,640
{\an8}#RuksanaİçinAdalet." Gönder.
69
00:04:33,160 --> 00:04:38,520
Bu etikete bayıldım.
Kızım için, düşmüş kraliçem için adalet.
70
00:04:40,000 --> 00:04:40,920
Harika oldu.
71
00:04:41,760 --> 00:04:45,640
Mesaj, "Bize karşı bir ittifak olduğuna
kesinlikle katılıyorum.
72
00:04:45,720 --> 00:04:47,080
Şöyle düşündüm,
73
00:04:47,160 --> 00:04:49,360
{\an8}Jacki, James'e güveniyor gibi.
74
00:04:49,440 --> 00:04:51,480
{\an8}Belki James'in Jacki'yle konuşup
75
00:04:51,560 --> 00:04:54,440
ikimize kefil olmasını sağlayabiliriz.
76
00:04:54,520 --> 00:04:57,560
#NeDersin?" Gönder.
77
00:04:57,640 --> 00:05:00,200
Bebeğim, aynısını düşündüm.
78
00:05:00,280 --> 00:05:07,200
{\an8}Mesaj, "James'le Jacki'ye ulaşma konusuna
son derece katılıyorum."
79
00:05:07,280 --> 00:05:10,520
"Bu noktada
dördümüzü popüler çocuklarla savaşan
80
00:05:10,600 --> 00:05:14,960
dışlanmışlar olarak görüyorum.
#VivaLaRevolution."
81
00:05:18,200 --> 00:05:20,920
Carpe diem bebeğim. Viva La revolution!
82
00:05:21,000 --> 00:05:24,520
Gerçekten ya şimdi ya hiç.
Yarın son engelleme yaşanabilir.
83
00:05:24,600 --> 00:05:27,840
İnsanlar şunu anlamıyor,
bu ittifakı kurabilirsek
84
00:05:27,920 --> 00:05:30,600
oyunu bir kez daha değiştirebiliriz.
85
00:05:30,680 --> 00:05:34,800
Mesaj, "Dostlarıma kadeh kaldırıyorum.
Oyunu alacağız.
86
00:05:34,880 --> 00:05:37,800
Yazdığın için çok sağ ol.
Moralimi düzelttin."
87
00:05:37,880 --> 00:05:43,360
{\an8}"Tekrar konuşmayı iple çekiyorum.
#İyiGeceler." Kırmızı kalp emojisi.
88
00:05:43,440 --> 00:05:48,560
Samimi bağlar işte böyle kurulur Ashley.
89
00:05:50,280 --> 00:05:53,320
Kai'le Daniel gelecek planları yaparken
90
00:05:53,400 --> 00:05:55,080
James çoktan harekete geçti.
91
00:05:55,160 --> 00:06:00,320
Jacki'ye karşı adım atmaya başladı bile.
Vay be, bu çocuk cidden hızlı.
92
00:06:01,240 --> 00:06:05,280
"James, sizi
özel sohbete davet etti." Harika.
93
00:06:06,040 --> 00:06:07,240
Çember, mesaj,
94
00:06:07,320 --> 00:06:10,120
"Senin için
ne kadar heyecanlandığımı anlatamam.
95
00:06:10,200 --> 00:06:12,280
Oyunu çok güzel sundun.
96
00:06:12,360 --> 00:06:17,680
Açıkçası kimse daha iyi sunamazdı.
Sunarken çok güzel olduğunu da biliyorum"
97
00:06:17,760 --> 00:06:20,600
{\an8}"#GözlerimiAlamazdım."
98
00:06:21,200 --> 00:06:24,880
{\an8}Kalp gözlü emoji.
99
00:06:25,400 --> 00:06:29,520
{\an8}Tanrım, benimle flört mü ediyor?
"Peki." diyorum.
100
00:06:30,040 --> 00:06:32,760
12 yıllık bir ilişkim var.
Sevgilim şöyle dedi,
101
00:06:32,840 --> 00:06:35,240
"Kazanmak için ne gerekiyorsa yap."
102
00:06:35,320 --> 00:06:39,080
Parayı kazanacaksam
eve başka bir eşle gelmemi dert etmiyor.
103
00:06:39,160 --> 00:06:41,560
{\an8}Çember, mesaj,
"O soruya beni seçtiğin için
104
00:06:41,640 --> 00:06:43,360
{\an8}şahsen teşekkür etmek istedim
105
00:06:43,440 --> 00:06:46,240
{\an8}çünkü Isabella konusunda
herkes şüpheleniyordu."
106
00:06:46,320 --> 00:06:50,160
{\an8}"Tek kötü yanı Nick'in kızmış olabileceği
çünkü onu çok seviyor.
107
00:06:50,240 --> 00:06:54,720
{\an8}Sesli güldüm, sence gece nasıl geçti?"
Soru işareti.
108
00:06:55,520 --> 00:06:57,520
{\an8}Anlıyorum ki çok vaktimiz kalmadı.
109
00:06:57,600 --> 00:07:01,520
Bu yüzden onunla çok hızlı flört etmeliyim
110
00:07:01,600 --> 00:07:04,240
ve Nick'i devre dışı bırakmalıyım.
111
00:07:04,320 --> 00:07:07,080
Nick seninle flört ederse Jacki,
112
00:07:07,160 --> 00:07:11,240
Isabella'yla da
flört ettiğinin mesajını alırsın umarım.
113
00:07:11,320 --> 00:07:13,560
Nick'e çamur atıyor.
114
00:07:13,640 --> 00:07:17,800
{\an8}Tamam, şu ana dek çok açık oldu.
Bundan faydalanmam lazım.
115
00:07:18,880 --> 00:07:20,960
{\an8}Yani mesaj,
116
00:07:21,040 --> 00:07:23,760
{\an8}"James, bu gece çok zor geçti.
117
00:07:24,280 --> 00:07:28,080
Isabella hakkında konuşmalıyız.
Cevabın beni şoke etti."
118
00:07:28,160 --> 00:07:30,480
"Oyun hakkında
şimdiye dek ne anlatabilirsin?
119
00:07:30,560 --> 00:07:32,680
Kime karşı dikkatli olmalıyım?"
120
00:07:32,760 --> 00:07:35,000
Jacki bilgi almaya çalışıyor.
121
00:07:35,080 --> 00:07:37,960
Onun bilgi ittifakı olmak istiyorum.
122
00:07:38,560 --> 00:07:40,720
James, "Şimdi olan biteni anlatmalıyım
123
00:07:40,800 --> 00:07:44,280
çünkü ben de bir ara çaylaktım.
Kimse bilgi vermek istemedi.
124
00:07:44,360 --> 00:07:46,400
Isabella düşündüğün kişi değil.
125
00:07:46,480 --> 00:07:50,680
Hoş biri
ama onun amacına asla güvenmem. Bu kadar."
126
00:07:51,920 --> 00:07:52,920
Kime güveneceğim?
127
00:07:53,920 --> 00:07:56,200
James bana iyi bir his veriyor.
128
00:07:56,280 --> 00:08:01,720
{\an8}Mesaj, "Yeni olmak çok kötü.
Yardımın için çok sağ ol.
129
00:08:02,520 --> 00:08:03,800
{\an8}Açık konuşacağım,
130
00:08:03,880 --> 00:08:07,960
Ashley ve Kai'in olayı ne?
131
00:08:08,560 --> 00:08:10,960
Kızlar arasında düşmanlık var gibi.
132
00:08:11,040 --> 00:08:12,840
Erkeklerin arası iyi gibi.
133
00:08:12,920 --> 00:08:16,920
Daniel'ı hiç bilmiyorum ama.
İyi birine benziyor." Gönder.
134
00:08:17,640 --> 00:08:20,680
Mesaj, "Ashley de Kai de güvenilirdir
135
00:08:20,760 --> 00:08:24,080
ama oyunun sonuna yaklaşıyoruz
ve insanlar didişiyor.
136
00:08:24,160 --> 00:08:27,160
Kai oyuncu olarak güvenilirdir,
sadık ve dürüst biri."
137
00:08:27,240 --> 00:08:30,320
{\an8}"Daniel'ı takma.
Muhtemelen hâlâ ergenlik döneminde."
138
00:08:33,080 --> 00:08:37,000
{\an8}James'i sevdim. Bence müthiş biri
ve bunun için minnettarım.
139
00:08:37,080 --> 00:08:40,080
{\an8}Mesaj, "İstediğin an
bana çekinmeden yaz lütfen.
140
00:08:40,160 --> 00:08:42,720
İyi geceler. Öptüm." Gönder.
141
00:08:44,520 --> 00:08:46,160
James'i sevdim.
142
00:08:46,640 --> 00:08:50,440
Bu konuşmadan sonra
yüzümdeki gülümsemeyi silemiyorum.
143
00:08:52,160 --> 00:08:58,320
Ben de öptüm demek istiyorum
ama hep fazla mesaj yazıyorum.
144
00:08:58,400 --> 00:09:02,400
Bu yüzden havalı takılıp
sohbeti burada sonlandıracağım.
145
00:09:05,760 --> 00:09:08,040
Bu geceki müthiş konuşmamızdan sonra
146
00:09:08,120 --> 00:09:11,120
Jacki'nin bana güvendiğine
sonuna kadar inanıyorum.
147
00:09:11,760 --> 00:09:13,680
Bundan adım gibi eminim.
148
00:09:14,760 --> 00:09:18,360
Feleğin Çemberi'nden sonra
Müzik Grubu ahengini kaybetti
149
00:09:18,440 --> 00:09:22,000
ve konseri kötü geçen
her rock grubunun yaptığı şeyi yapıyor,
150
00:09:22,520 --> 00:09:24,120
pijamalarını giyip yatıyor.
151
00:09:27,040 --> 00:09:29,360
Tanrım, bugün kirli çamaşırlar döküldü.
152
00:09:29,880 --> 00:09:34,240
Yarına çok rahat başlayacağım.
153
00:09:34,320 --> 00:09:37,520
Rahat hissetmeye başlar başlamaz
işlerin bozulacağını biliyorum.
154
00:09:37,600 --> 00:09:38,800
Yani asla rahat olmam.
155
00:09:38,880 --> 00:09:41,000
-İyi geceler Çember.
-İyi geceler tatlı Çember.
156
00:09:41,080 --> 00:09:42,640
Yarın görüşürüz.
157
00:09:54,960 --> 00:09:58,840
The Circle'da yeni bir gün,
yani farklı ekranlarda günaydın.
158
00:09:58,920 --> 00:10:00,960
Günaydın Çember!
159
00:10:01,600 --> 00:10:04,240
Hadi yapalım şunu!
160
00:10:04,320 --> 00:10:07,200
Ve Feleğin Çemberi bol laf sokmalarıyla
161
00:10:07,280 --> 00:10:11,080
oyuna yarışma havası getirdikten sonra
oyuncuların kafaları çok dolu.
162
00:10:13,800 --> 00:10:18,360
Dün çok şey yaşandı.
Bence pek çok kirli çamaşır döküldü.
163
00:10:18,440 --> 00:10:22,120
James bana sahte profil dedi.
Buna çok üzüldüm.
164
00:10:22,200 --> 00:10:26,840
Yani Müzik Grubu'ndan dostlarımla konuşup
onların görüşlerini almam gerek.
165
00:10:28,200 --> 00:10:33,000
James ve Kai'in Isabella
ve Ashley'yi hedef aldığına eminim.
166
00:10:33,080 --> 00:10:35,880
İttifak kaybetmeye başlarsam
başım belaya girer.
167
00:10:36,520 --> 00:10:38,080
Şu an başa başız.
168
00:10:38,160 --> 00:10:43,200
{\an8}Isabella, Nick ve bana karşı
James, Kai ve Daniel var.
169
00:10:43,280 --> 00:10:48,320
{\an8}Mutlaka aynı görüşte olmalıyız
ve belki Jacki'yi aramıza katabiliriz.
170
00:10:48,920 --> 00:10:51,080
Tanrım, peki.
171
00:10:51,160 --> 00:10:52,920
{\an8}Jacki'yi kazanmalıyız
172
00:10:53,000 --> 00:10:57,040
{\an8}çünkü kazanamazsak
Viva La Revolution paramparça olur."
173
00:10:57,120 --> 00:10:59,280
İçimizden birinin kellesi vurulacak.
174
00:10:59,360 --> 00:11:01,720
Bebeğim, o kelle benim olamaz.
175
00:11:01,800 --> 00:11:06,440
Yani Jacki, hazır ol,
ayakların yerden kesilecek kızım.
176
00:11:07,800 --> 00:11:10,160
{\an8}Kesinlikle bir ayrışma görüyorum
177
00:11:10,240 --> 00:11:14,000
ve sonucun ne olacağını hiç bilemiyorum.
178
00:11:14,960 --> 00:11:18,800
Bu yüzden bu vukuattan kârlı çıkmalıyım.
179
00:11:18,880 --> 00:11:22,200
Jacki, Ç ile başlayan kelime önünde
V ile başlayan kelimeyi söyleme
180
00:11:22,280 --> 00:11:24,840
yoksa U ile başlayan kelimeyi gönderir.
181
00:11:27,080 --> 00:11:31,080
"Uyarı." Bu kadar erkenden uyarı mı?
Ne oluyor?
182
00:11:31,160 --> 00:11:32,400
Amanın.
183
00:11:32,480 --> 00:11:35,480
Ha… "Uyarı."
184
00:11:36,440 --> 00:11:37,560
Hadi bakalım.
185
00:11:37,640 --> 00:11:38,480
Lanet olsun.
186
00:11:40,600 --> 00:11:41,640
Tanrım, karnım.
187
00:11:41,720 --> 00:11:45,560
Bugün ne yapacağız Çember?
Tanrım, karşıma ne çıkaracaksın?
188
00:11:49,280 --> 00:11:52,320
-"The Circle artık tamamlandı."
-Bu ne demek?
189
00:11:52,400 --> 00:11:56,440
Tanrım, teşekkürler.
İçimden soyunmak geliyor.
190
00:11:57,160 --> 00:11:58,080
YENİ OYUNCU KATILMAYACAK
191
00:11:58,160 --> 00:11:59,160
Aman tanrım.
192
00:11:59,240 --> 00:12:01,400
-"Yeni oyuncu…"
-"…olmayacak."
193
00:12:01,480 --> 00:12:02,400
Harika!
194
00:12:07,000 --> 00:12:08,760
"İçinizden biri kazanacak."
195
00:12:08,840 --> 00:12:10,080
Yok artık!
196
00:12:10,160 --> 00:12:11,800
Kız burada saçını yapıyor.
197
00:12:13,640 --> 00:12:15,520
Acaba diğerleri ne düşünüyor?
198
00:12:15,600 --> 00:12:18,280
Evet!
199
00:12:18,360 --> 00:12:21,880
The Circle'ı kazanma şansım
gerçekten yedide bir.
200
00:12:21,960 --> 00:12:23,320
Sadece bir kişi kazanacak.
201
00:12:23,400 --> 00:12:25,440
Kazanan işte karşında Çember.
202
00:12:25,520 --> 00:12:28,720
Başlıyoruz, kendini toparlamalısın kızım.
203
00:12:28,800 --> 00:12:31,520
Kurtlar sofrasına dönecek.
204
00:12:31,600 --> 00:12:34,840
Hepinizin canı cehenneme,
bunu kazanmam gerek.
205
00:12:36,800 --> 00:12:38,040
Sinirli oldu.
206
00:12:38,120 --> 00:12:42,000
Önemli değil James. Seni duyamazlar.
Ama annen duyabilir.
207
00:12:45,080 --> 00:12:47,040
Son yedi kişinin belirlenmesiyle
208
00:12:47,120 --> 00:12:50,600
oyuncuların harekete geçme vakti geldi,
bir bakıma yani.
209
00:12:50,680 --> 00:12:54,960
Tamam, biraz yoga yapalım hadi.
210
00:12:55,040 --> 00:12:57,440
Ashley ve Isabella'yla konuşup
211
00:12:57,520 --> 00:12:59,840
hâlâ onlarla olduğumu söyleyeceğim.
212
00:13:01,520 --> 00:13:04,520
James ve Kai'den önce ulaşmamız gereken
213
00:13:04,600 --> 00:13:08,040
yeni bir oyuncu olduğu gerçeğinden de
kesin bahsedeceğim.
214
00:13:10,560 --> 00:13:14,280
Çember, beni Ashley
ve Isabella'yla grup sohbetine götür.
215
00:13:16,480 --> 00:13:18,840
Yaşasın!
216
00:13:18,920 --> 00:13:22,120
Çember, beni Nick'le grup sohbetine götür!
217
00:13:22,200 --> 00:13:24,800
Vakti gelmişti Nick Baba.
218
00:13:24,880 --> 00:13:27,760
Şükürler olsun. Müzik Grubu toplanmalıydı.
219
00:13:27,840 --> 00:13:30,320
Müzik Grubu sohbet provası için buluşurken
220
00:13:32,040 --> 00:13:33,480
James ekibine yazıyor
221
00:13:33,560 --> 00:13:36,320
ve menüde strateji ve pankek var.
222
00:13:36,400 --> 00:13:37,240
Enfes.
223
00:13:37,760 --> 00:13:41,840
{\an8}Çember, mesaj, "N'aber millet?
Buraya kadar geldiniz, tebrikler.
224
00:13:41,920 --> 00:13:45,120
{\an8}Üçümüzün toplanıp
hiç konuşmadığına inanamıyorum…"
225
00:13:45,200 --> 00:13:49,880
"…ikiniz hep ana önceliğimdiniz. #Nokta."
226
00:13:49,960 --> 00:13:52,600
Aklımı okuyor olmalısın.
227
00:13:52,680 --> 00:13:54,360
{\an8}Mesaj, "Çok haklısın.
228
00:13:54,440 --> 00:13:56,960
{\an8}Kai'le bu ittifak ve finale
229
00:13:57,040 --> 00:13:59,760
{\an8}birlikte nasıl çıkacağımızı konuştuk. #…"
230
00:13:59,840 --> 00:14:00,720
{\an8}"…BirlikteMiyiz?"
231
00:14:00,800 --> 00:14:02,960
{\an8}Soru işareti. İşte bunu diyorum!
232
00:14:03,040 --> 00:14:04,920
{\an8}Herhâlde yani küçük kardeşim.
233
00:14:09,040 --> 00:14:10,920
{\an8}Çember, mesaj,
234
00:14:11,560 --> 00:14:15,520
{\an8}"Bence Feleğin Çemberi'nde James
ve Kai'in ikinizi hedef aldığı…"
235
00:14:15,600 --> 00:14:18,160
-"…açıkça görüldü."
-Evet Nick, aynen.
236
00:14:18,240 --> 00:14:21,080
{\an8}Çember, mesaj,
"Size canımı emanet edebilirim
237
00:14:21,160 --> 00:14:24,480
{\an8}ama üçümüzün finale çıkması için
sayımızı artırmalıyız.
238
00:14:24,560 --> 00:14:27,560
{\an8}Yapbozun eksik parçası kesinlikle Jacki
239
00:14:27,640 --> 00:14:30,920
ve onunla birlikte
sayıca üstünlüğe ulaşırız." Gönder.
240
00:14:31,440 --> 00:14:37,040
Mesaj, "Şu an ittifak kurulacak
en önemli kişi Jacki. Etiket…"
241
00:14:37,120 --> 00:14:39,760
{\an8}-"Kai'denÖnceUlaşalım."
-Evet!
242
00:14:40,360 --> 00:14:41,680
{\an8}Çok iyi oldu.
243
00:14:41,760 --> 00:14:45,440
Mesaj, "James, bir planımız var
ama yardımına ihtiyacımız var."
244
00:14:45,520 --> 00:14:47,440
Tamam.
245
00:14:47,520 --> 00:14:52,080
"Uzun lafın kısası tek yapmamız gereken
Jacki'yi ekibe katmak."
246
00:14:53,080 --> 00:14:55,400
Çember, mesaj, "Hepsine katılıyorum…"
247
00:14:55,480 --> 00:14:57,720
"…ama size biraz bilgi vereyim."
248
00:14:58,320 --> 00:15:00,760
James, bize ne dedikodular vereceksin?
249
00:15:01,440 --> 00:15:02,320
Çember, mesaj,
250
00:15:02,400 --> 00:15:05,640
"Jacki'yle çok güzel sohbet ettik
ve benimle flört etti.
251
00:15:05,720 --> 00:15:08,840
Bana güvendiğine eminim." Çember, gönder.
252
00:15:09,640 --> 00:15:13,160
Mesaj, "James,
onunla yakın ilişkin olduğuna göre
253
00:15:13,240 --> 00:15:16,920
{\an8}onu gruba çekip
bize güvenmesini sağlamak daha kolay.
254
00:15:17,000 --> 00:15:20,760
#VivaLaRevolution. Jacki'yi ekliyorum."
255
00:15:20,840 --> 00:15:22,640
Jacki'yi mi ekleyecekler?
256
00:15:22,720 --> 00:15:23,840
Jacki, gel bakalım.
257
00:15:24,400 --> 00:15:25,760
-"Çember…"
-"Çember…"
258
00:15:25,840 --> 00:15:27,920
"…Jacki'yi grup sohbetine ekle."
259
00:15:28,000 --> 00:15:29,120
NICK, ISABELLA VE ASHLEY
SİZİ GRUP SOHBETİNE EKLEDİ
260
00:15:31,080 --> 00:15:33,000
Nick, Isabella ve Ashley.
261
00:15:33,840 --> 00:15:35,200
DANIEL, JAMES VE KAI
SİZİ GRUP SOHBETİNE EKLEDİ
262
00:15:36,800 --> 00:15:39,200
Bu ne…
263
00:15:39,800 --> 00:15:41,840
Bu koşu bandından düşeceğim şimdi.
264
00:15:41,920 --> 00:15:43,960
Bir şeyler döndüğü belli
265
00:15:44,040 --> 00:15:48,240
ve burada iki grup arasında
belirgin bir ayrışma olduğu açık.
266
00:15:48,320 --> 00:15:51,680
Hemen karar vermeliyim.
Benimle konuşmak için bekliyorlar.
267
00:15:51,760 --> 00:15:53,800
Tanrım, bilemiyorum.
268
00:15:54,640 --> 00:15:58,680
Şimdi spor salonunda olduğu gibi
koşu bandındaki bir kızı bekliyoruz.
269
00:16:04,880 --> 00:16:06,600
Cevap vermeyecek mi?
270
00:16:09,120 --> 00:16:12,600
Hadi Jacki,
niye bu kadar geciktin? Sohbete katıl.
271
00:16:12,680 --> 00:16:16,560
Böyle bir ayrışma olması karşısında
ağzım açık kaldı.
272
00:16:16,640 --> 00:16:20,760
Jacki niye hâlâ cevap vermedi?
273
00:16:21,320 --> 00:16:25,640
Merhamet et tanrım. Ne olacak böyle?
274
00:16:29,440 --> 00:16:30,800
Çember, beni…
275
00:16:34,000 --> 00:16:35,240
{\an8}Şaka mı bu?
276
00:16:35,320 --> 00:16:38,720
"Jacki sohbete
katılma davetinizi reddetti." Neden?
277
00:16:38,800 --> 00:16:40,880
Seni ilk sıralara yazmam kızım. Güle güle.
278
00:16:40,960 --> 00:16:45,040
Müzik Grubu'nu kimse reddedemez!
279
00:16:45,720 --> 00:16:50,040
Müzik Grubu, insanları reddeder!
İnsanlar, Müzik Grubu'nu reddetmez!
280
00:16:52,000 --> 00:16:55,080
{\an8}"Jacki sohbete katıldı."
281
00:16:55,160 --> 00:16:56,600
Başlıyoruz millet.
282
00:16:56,680 --> 00:17:01,520
Şu an tek yapmamız gereken gün boyu
Jacki'ye yalakalık yapıp
283
00:17:01,600 --> 00:17:03,240
onu tarafımıza çekmek.
284
00:17:03,320 --> 00:17:06,520
Dürüst olmam gerekirse
James'le çok güzel sohbet ettik.
285
00:17:06,600 --> 00:17:08,600
Bu yüzden James'i seçmem gerek.
286
00:17:08,680 --> 00:17:13,200
Çember, mesaj, "Selam Jacki, The Circle'da
en çok güvendiğim iki kişi karşında.
287
00:17:13,280 --> 00:17:15,440
Koca ailemize hoş geldin demek istiyorum."
288
00:17:15,520 --> 00:17:19,560
Öpücük emojisi.
"#BuradaYılanYoktur." Gönder.
289
00:17:19,640 --> 00:17:21,600
"#BuradaYılanYoktur."
290
00:17:23,320 --> 00:17:29,200
{\an8}Mesaj, "James; seni, Kai ve Daniel'ı
yakından tanımayı iple çekiyorum
291
00:17:29,280 --> 00:17:32,920
ama olan biteni anlatmam lazım."
292
00:17:33,000 --> 00:17:36,200
Dedektif emojisi, büyüteç.
293
00:17:36,280 --> 00:17:39,280
{\an8}Bekliyorum Jacki,
ağzındaki baklaları çıkar.
294
00:17:39,360 --> 00:17:40,440
{\an8}Mesaj,
295
00:17:41,280 --> 00:17:45,600
{\an8}"Az önce iki grup sohbeti daveti aldım."
Bomba emojisi…"
296
00:17:45,680 --> 00:17:49,680
{\an8}"…birini reddetmem gerekti.
Çok zor bir seçimdi!"
297
00:17:49,760 --> 00:17:54,240
{\an8}Yani onların teklifini reddedip
bizimkini kabul etti.
298
00:17:58,800 --> 00:18:03,280
{\an8}Çember, mesaj, "Yeni bir oyuncu
grup sohbetini niye reddeder?"
299
00:18:03,360 --> 00:18:05,520
{\an8}Çember, mesaj, "Şaka mı yapıyor o?
300
00:18:05,600 --> 00:18:07,320
Aklıma gelen tek şey
301
00:18:07,400 --> 00:18:10,120
aynı anda Kai'den davet almış olması."
302
00:18:10,200 --> 00:18:13,400
Mantıklı. Kai ona önce ulaştı.
303
00:18:16,200 --> 00:18:18,720
Çember, mesaj,
"Jacki, zeki olduğunu biliyordum.
304
00:18:18,800 --> 00:18:22,520
Doğru grup sohbetini seçtin.
The Circle'da iki taraf vardır.
305
00:18:22,600 --> 00:18:26,520
Sana diğer sohbetteki kişileri anlatayım…"
Üç nokta. Gönder.
306
00:18:26,600 --> 00:18:29,680
Tanrım, ne?
Bu insanlar birbirini niye sevmiyor?
307
00:18:29,760 --> 00:18:31,400
Onların ayrıntısını vereyim.
308
00:18:31,480 --> 00:18:34,400
Hadi James.
Amerikan güreşindeki gibi bitir işlerini.
309
00:18:34,480 --> 00:18:37,480
Çember, mesaj,
"Ashley birkaç kez taraf değiştirdi."
310
00:18:37,560 --> 00:18:40,600
"Birkaç kez." mi?
311
00:18:41,440 --> 00:18:44,280
"Isabella'nın sahte profil olduğu açık."
312
00:18:44,360 --> 00:18:46,840
"Nick, Isabella'ya ilanı aşk ederken
313
00:18:46,920 --> 00:18:50,960
seninle açık açık flört ediyor
ve gerçek yüzlerini gösterdiler.
314
00:18:51,040 --> 00:18:54,240
Dobra dobra konuştu.
James'i bu yüzden seviyorum.
315
00:18:54,320 --> 00:18:59,400
Saçmalamıyor. Sadede geliyor.
Bilmem gereken tek şey bu.
316
00:18:59,480 --> 00:19:04,160
{\an8}Mesaj, "Bu grubu bu kadar sevmemin sebebi
gerçeği doğruca söylememiz.
317
00:19:04,240 --> 00:19:07,560
Açıkçası yine lisedeymişim
ve popüler çocuklarına masasına
318
00:19:07,640 --> 00:19:09,960
{\an8}çağrılmamış gibi hissediyorum." Gönder.
319
00:19:11,240 --> 00:19:15,480
İnsanlara kendini değersiz
ve kötü hissettiren kişilere karşı
320
00:19:15,560 --> 00:19:17,480
hiç tahammülüm yoktur
321
00:19:17,560 --> 00:19:20,920
ve Daniel'ın
böyle hissetmesi hoşuma gitmedi. Üzüldüm.
322
00:19:21,000 --> 00:19:24,280
{\an8}Mesaj, "O grup bizi hor görmeyi seviyor.
323
00:19:24,360 --> 00:19:25,920
{\an8}Ashley, Kai'le arkadaştı
324
00:19:26,000 --> 00:19:28,400
{\an8}ve dün gece onu cidden sattı.
325
00:19:28,480 --> 00:19:32,320
{\an8}Nick oyunculara güvende olduğunu söyleyip
sonraki gün engelledi.
326
00:19:32,400 --> 00:19:33,720
{\an8}#VayAnasını."
327
00:19:33,800 --> 00:19:34,760
Gönder.
328
00:19:36,680 --> 00:19:39,200
"…sonraki gün engelledi."
329
00:19:40,040 --> 00:19:42,120
Yok artık.
330
00:19:42,200 --> 00:19:45,560
Durum işte şimdi ciddileşti.
331
00:19:45,640 --> 00:19:50,240
Mesaj, "Jacki, James'in anlattığı her şey
ne yazık ki doğru.
332
00:19:50,320 --> 00:19:54,400
Bu grup dürüst, sadık
ve samimi olmaktan gurur duyuyor.
333
00:19:54,480 --> 00:19:58,960
Yaydığın hava senin de bizim gibi
olduğunu düşündürdü." Sarılma emojisi.
334
00:20:00,320 --> 00:20:02,760
Doğru kararı verdiğimi düşünüyorum.
335
00:20:02,840 --> 00:20:06,160
Özellikle Kai'in söylediklerinden sonra.
336
00:20:06,840 --> 00:20:08,600
Doğru grubu seçtim bence.
337
00:20:08,680 --> 00:20:12,280
Çember, mesaj, "Konuştuğumuzda Kai
ve Daniel'ı sana övdüm.
338
00:20:12,360 --> 00:20:17,680
Hangi tarafın parçası olmak istiyorsun?"
Soru işareti. "#Yanındayız." Gönder.
339
00:20:17,760 --> 00:20:21,920
Mesaj, "Sormana gerek var mı?
Herhâlde sizinleyim.
340
00:20:22,000 --> 00:20:25,680
{\an8}Lise saçmalığına ayıracak vaktim yok."
Ateş emojisi.
341
00:20:25,760 --> 00:20:29,520
{\an8}"Bilgiler için çok teşekkürler.
İyi dileklerimi gönderiyorum."
342
00:20:29,600 --> 00:20:32,280
Dua emojisi. Aman tanrım! Başardık!
343
00:20:32,360 --> 00:20:37,240
Bu oyun beni şaşırtmaya devam ediyor.
344
00:20:37,320 --> 00:20:40,200
Çember, grup sohbetinden
ayrıl lütfen. Güzeldi.
345
00:20:40,280 --> 00:20:43,280
Jacki'yi çektik!
346
00:20:43,360 --> 00:20:46,480
Aman tanrım, bu sohbet müthiş geçti.
347
00:20:46,560 --> 00:20:48,040
Bu ekip için çalışıyorum.
348
00:20:48,120 --> 00:20:51,560
Umarım bunu görürler
ve umarım ne yapacaklarını bilirler.
349
00:20:51,640 --> 00:20:54,200
Elimde mikrofon olsa yere bırakırdım.
350
00:20:59,720 --> 00:21:03,960
Gündüz geceye dönerken
oyuncularımız rahatlıyor
351
00:21:04,040 --> 00:21:07,120
ve günün dramlarını
kendi eşsiz yöntemleriyle atıyor.
352
00:21:16,080 --> 00:21:18,440
Tüm kaltaklar çok sahte. Bitir işlerini.
353
00:21:20,680 --> 00:21:22,600
Havada iyi elektrik, iyi enerji.
354
00:21:24,680 --> 00:21:27,760
Ama o iyi elektrik,
Isabella'nın dairesine ulaşmıyor.
355
00:21:27,840 --> 00:21:31,360
Sahte profil ilan edilip
çaylak tarafından reddedilince
356
00:21:31,440 --> 00:21:32,560
morali bozuldu.
357
00:21:32,640 --> 00:21:37,840
Ahlaki açıdan, gelmeden şöyle diyordum,
"Olabildiğince çok insana yazıp
358
00:21:37,920 --> 00:21:39,560
insanlarla bağ kuracağım."
359
00:21:39,640 --> 00:21:41,520
Ve süreç içinde bir yerde
360
00:21:41,600 --> 00:21:44,640
içimdeki canavar ortaya çıktı
361
00:21:44,720 --> 00:21:49,480
ve tüm dikkatimi Kai'e,
baş düşmanım olmasına vermeye başladım.
362
00:21:49,560 --> 00:21:53,720
Aslında Kai'le
iki kelime sohbet bile etmedik
363
00:21:53,800 --> 00:21:56,160
ve ne Sophia ne de ben böyle biriyiz.
364
00:21:56,240 --> 00:22:02,160
Yani Çember,
lütfen Kai'le özel sohbet başlat.
365
00:22:06,680 --> 00:22:10,880
"Isabella sizi özel sohbete davet etti."
366
00:22:13,920 --> 00:22:16,520
Bana ne söyleyeceksin Bella?
367
00:22:18,920 --> 00:22:21,640
Çember, mesaj "Selam kızım.
368
00:22:21,720 --> 00:22:24,640
{\an8}Sohbet etme fırsatımız olmadı ve açıkçası
369
00:22:24,720 --> 00:22:27,080
{\an8}sana keşke daha önce yazsaydım." Gönder.
370
00:22:28,600 --> 00:22:30,320
{\an8}Evet, yazmalıydın.
371
00:22:31,160 --> 00:22:36,360
Bana yazmasının sebebinin sonuna kadar
stratejik olduğunu düşünüyorum
372
00:22:36,440 --> 00:22:41,000
çünkü Ashley
ve Nick'e karşı çok daha sadık biri.
373
00:22:41,080 --> 00:22:42,440
Buna inanmıyorum.
374
00:22:42,520 --> 00:22:43,800
İttifakım sağlam
375
00:22:43,880 --> 00:22:47,480
ve başka oyuncularla bunu bozacak değilim.
376
00:22:47,560 --> 00:22:48,920
"Bağ kuramadığımız açık.
377
00:22:49,000 --> 00:22:51,800
{\an8}Başından beri birlikte çalışmayı
en çok istediğim kız sendin.
378
00:22:51,880 --> 00:22:53,680
Zaman geçtikçe pek konuşamadık
379
00:22:53,760 --> 00:22:57,480
{\an8}ve öz güven eksikliğim beni etkiledi.
Bunun için özür dilemek istedim.
380
00:22:57,560 --> 00:23:01,240
{\an8}Kötü bir gün geçirdim ve sana
yağ çekiyormuşum gibi gelebilir…"
381
00:23:01,320 --> 00:23:05,920
"…ama burada zamanımız sınırlı
ve fırsat varken içimi dökmek istedim."
382
00:23:08,280 --> 00:23:12,320
Söylediği ve yaptığı her şeyi
çok kişisel algıladım
383
00:23:12,400 --> 00:23:14,960
çünkü arkadaş olmayı çok istedim
384
00:23:15,560 --> 00:23:19,800
ve her şey karman çorman oldu.
385
00:23:20,400 --> 00:23:22,320
Şimdi ben zalim biri değilim
386
00:23:22,400 --> 00:23:26,440
ve oyunun sonuna doğru
kalbime daha çok yaklaşıyorum.
387
00:23:26,520 --> 00:23:31,120
Bu yüzden
ona cesaretlendirici şeyler söyleyeceğim.
388
00:23:31,200 --> 00:23:32,760
Yani mesaj…
389
00:23:32,840 --> 00:23:37,400
Yazıyor. Tanrım.
390
00:23:37,480 --> 00:23:41,880
"Kötü bir gün geçirmene üzüldüm.
Hiçbir oyuncu için istemem.
391
00:23:41,960 --> 00:23:45,760
Şeffaf olup gerçekten
ne hissettiğini söylemene sevindim."
392
00:23:45,840 --> 00:23:47,200
{\an8}"Şimdi nasılsın?"
393
00:23:48,800 --> 00:23:49,640
{\an8}Peki.
394
00:23:50,280 --> 00:23:54,080
{\an8}Çember, mesaj, "Açıkçası…"
395
00:23:54,160 --> 00:23:57,480
{\an8}"…oyuna kendini kaptırıp
kimin yanında olduğunu görememek
396
00:23:57,560 --> 00:24:00,320
{\an8}gerçekten çok kolay
ve tam da bunu yaptım."
397
00:24:02,240 --> 00:24:03,080
{\an8}Tamam.
398
00:24:04,480 --> 00:24:07,160
Belki kendinden bir parça görebilir, yani…
399
00:24:08,160 --> 00:24:10,280
Bence ona kim olduğumu
400
00:24:10,360 --> 00:24:15,840
gösterme fırsatı vermek yerine
herkesin hakkımda söylediklerini
401
00:24:15,920 --> 00:24:19,640
kabul etmeye karar verdi.
402
00:24:19,720 --> 00:24:23,000
{\an8}Mesaj, "The Circle baskısını
hissetme konusunda
403
00:24:23,080 --> 00:24:25,160
{\an8}yalnız olmadığını bilmeni isterim.
404
00:24:25,240 --> 00:24:28,400
Bana yazıp yanlış anlaşılmayı
düzelttiğin için teşekkürler.
405
00:24:28,480 --> 00:24:30,960
Samimiyetin için sana çok saygı duyuyorum.
406
00:24:31,040 --> 00:24:33,240
Yeni dostlar edinmeye daima hazırım."
407
00:24:33,320 --> 00:24:37,000
{\an8}Kalp emojisi. Yaşasın!
408
00:24:37,080 --> 00:24:40,160
Samimi olmak işe yarıyor.
409
00:24:40,240 --> 00:24:42,800
Öyle değil mi Sophia? Pardon, Isabella.
410
00:24:42,880 --> 00:24:45,720
{\an8}Çember, mesaj, "Çok teşekkürler.
411
00:24:45,800 --> 00:24:48,160
Kai, müthiş bir oyun sergiliyorsun.
412
00:24:48,240 --> 00:24:51,440
Haberin olsun, sana desteğim tam
ve sona ulaşırsak…"
413
00:24:51,520 --> 00:24:54,640
{\an8}"…Senin gibi
güçlü bir kadının yanında olmak isterim."
414
00:24:57,720 --> 00:25:01,520
Büyüklüğümü tanıdığın için
çok teşekkürler Isabella.
415
00:25:02,640 --> 00:25:08,840
Tanıdığım Soph-Bella'ya nihayet döndüm
ve bu oyundan istediğim tek şey
416
00:25:08,920 --> 00:25:11,120
sadece kendim olmak.
417
00:25:11,840 --> 00:25:14,280
Biraz Isabella ama çoğunlukla kendim.
418
00:25:14,360 --> 00:25:18,800
Müzik Grubu'nun son üyesinin
Kai olmasını çok isterdim.
419
00:25:18,880 --> 00:25:22,720
Diğer ittifaklarından
asla ayrılmayacağını biliyorum
420
00:25:22,800 --> 00:25:25,560
ama bu süper olurdu.
421
00:25:26,360 --> 00:25:28,000
Isabella çığır açtı.
422
00:25:28,080 --> 00:25:31,360
Başka yerde Nick, Jacki'nin
grup sohbeti davetini reddetmesiyle
423
00:25:31,440 --> 00:25:35,680
kendine saygısı olan her erkeğin
reddetme sonrası yaptığı şeyi yapıyor,
424
00:25:35,760 --> 00:25:37,480
tekrar teklif ediyor.
425
00:25:37,560 --> 00:25:39,960
Jacki hakkında hâlâ bir şey bilmiyorum
426
00:25:40,760 --> 00:25:42,360
ama onun suyuna gitmeliyim
427
00:25:42,440 --> 00:25:45,560
çünkü puanlamaları tepetaklak edebilir.
428
00:25:45,640 --> 00:25:50,600
Onunla kaynaşmalıyım.
Çember, Jacki'yle özel sohbet başlat.
429
00:25:51,600 --> 00:25:55,640
Tamam, Nick'in ne söyleyeceğini
merakla bekliyorum.
430
00:25:56,240 --> 00:26:00,120
Çember, mesaj, "Jacki, ne var ne yok?
431
00:26:00,200 --> 00:26:02,440
{\an8}Çok yoğun bir gün geçirmişsindir.
432
00:26:02,520 --> 00:26:07,080
{\an8}Profilinde synthesizer'la ilgili bir şey
dediğini fark ettim. Müzisyen misin?"
433
00:26:07,160 --> 00:26:13,680
{\an8}"Ek not, ben de 1,87'yim." Virgül
"İkimiz de #ÜstSeviyeyiz." …emojisi.
434
00:26:13,760 --> 00:26:16,520
Mesaj, "Bana yazmana çok sevindim."
435
00:26:16,600 --> 00:26:21,040
Seninle konuşmak için fırsat kolluyordum."
Gülen yüz emojisi.
436
00:26:21,640 --> 00:26:24,560
"Çok iyi değilimdir." Gergin emoji.
437
00:26:24,640 --> 00:26:27,880
"Ama microKORG synthesizer'ını
çalmaya bayılıyorum."
438
00:26:27,960 --> 00:26:30,680
Bir müzisyen bunu iyi bilir,
değil mi Nick?
439
00:26:31,440 --> 00:26:34,680
{\an8}"MicroKORG synthesizer."
440
00:26:36,640 --> 00:26:38,840
{\an8}Ne olduğuna dair en ufak fikrim yok.
441
00:26:38,920 --> 00:26:42,120
{\an8}"Punk rock grubunda
baterist olduğunu duyunca heyecanlandım."
442
00:26:42,200 --> 00:26:44,640
Yıldız gözlü emoji. Gönder.
443
00:26:44,720 --> 00:26:47,040
Şimdiye kadar iyi birine benziyor.
444
00:26:47,120 --> 00:26:51,960
Göreceğiz, grup sohbetini
reddetme konusunu açacak mı bakalım.
445
00:26:52,800 --> 00:26:56,560
Açıkçası doğrudan sadede gelip
446
00:26:56,640 --> 00:26:59,800
onunla bugün olanları konuşmak istiyorum
447
00:26:59,880 --> 00:27:02,560
çünkü eminim reddedilmiş hissediyordur.
448
00:27:02,640 --> 00:27:07,240
{\an8}Mesaj, "Seninle grup sohbeti meselesini
konuşmak istiyorum.
449
00:27:07,320 --> 00:27:11,720
{\an8}Çok zor bir duruma düştüm
ve hem senin grubundan
450
00:27:11,800 --> 00:27:15,760
hem de James, Kai ve Daniel'ın grubundan
aynı anda istek geldi."
451
00:27:15,840 --> 00:27:18,520
"Seninle pek çok
ortak ilgi alanımız olduğunu
452
00:27:18,600 --> 00:27:22,200
ve çok kolay anlaşacağımızı biliyordum.
Konuşacağımızdan emindim."
453
00:27:22,280 --> 00:27:25,480
Yani şöyle diyor denilebilir,
Isabella, Ashley ve beni
454
00:27:25,560 --> 00:27:29,560
zaten tanıdığını hissetmiş
ve bu yüzden diğer grup sohbetini
455
00:27:29,640 --> 00:27:34,760
yakından tanımak için onların davetini
kabul etmesi gerektiğini düşünmüş.
456
00:27:34,840 --> 00:27:36,760
Pekâlâ, Çember, mesaj,
457
00:27:36,840 --> 00:27:40,120
{\an8}"Bu, zor bir durum ama hiç endişelenme.
458
00:27:40,200 --> 00:27:42,160
#HiçAlınmadık."
459
00:27:42,240 --> 00:27:43,960
"#SeninYanındayız."
460
00:27:46,360 --> 00:27:48,280
Bence iyi gidiyor.
461
00:27:48,360 --> 00:27:50,400
Mesaj "Çok tatlısın.
462
00:27:50,480 --> 00:27:53,120
{\an8}Güzel sözler için sağ ol.
Benim için anlamı büyük."
463
00:27:53,200 --> 00:27:56,320
"Sana karşı aynı sıcaklığı
ve dostluğu hissediyorum. Yine konuşalım.
464
00:27:57,080 --> 00:28:01,280
#UzunBoyluİnekMüzisyenler."
Üç gülen surat.
465
00:28:01,360 --> 00:28:04,600
Çember, mesaj,
"Konuşabilmemize çok sevindim.
466
00:28:04,680 --> 00:28:07,640
{\an8}Ne olup bittiğini yakalamak
acayip zor olmalı.
467
00:28:08,480 --> 00:28:13,000
{\an8}Seni fazla tahrik etmeye çalışmıyorum
ama…" Üç nokta.
468
00:28:13,080 --> 00:28:18,120
{\an8}"…erkeğin, zekâ küpünü
bir dakikanın altında çözebiliyor."
469
00:28:18,200 --> 00:28:21,360
Bir şeyi bir dakikadan kısa sürede
bitirmekle övünmek tuhaf.
470
00:28:21,440 --> 00:28:22,720
Güzel.
471
00:28:24,160 --> 00:28:26,360
Gerçekten çok iyiydi.
472
00:28:26,440 --> 00:28:29,240
"#BenimleİnekGibiKonuş.
473
00:28:29,320 --> 00:28:31,440
Yakından tekrar konuşuruz."
474
00:28:32,720 --> 00:28:35,000
Bence bu sohbet çok iyi geçti.
475
00:28:35,080 --> 00:28:39,160
Nick'le havamızın uyuştuğunu düşünüyorum.
476
00:28:39,240 --> 00:28:40,880
Ona açıldım.
477
00:28:40,960 --> 00:28:43,920
Kendimi açıklayıp
onunla kaynaşabilmemize sevindim.
478
00:28:44,000 --> 00:28:45,280
Ortak yönümüz çok.
479
00:28:45,360 --> 00:28:48,960
Evet, senin bir klavyen var.
Nick de müzisyen taklidi yapıyor.
480
00:28:49,040 --> 00:28:52,520
İkinizin de başı, elleri, dirsekleri ve…
Nerede bitiyor bu?
481
00:28:52,600 --> 00:28:55,440
Bence bundan daha iyisi olamazdı.
482
00:28:56,080 --> 00:29:00,400
Ve umarım
puanlamasında ilk üçe girebilirim.
483
00:29:00,480 --> 00:29:02,120
Umarım bir olur, kim bilir?
484
00:29:02,720 --> 00:29:05,960
Lafı açılmışken
karamsar bir dış mekân çekimine gidelim.
485
00:29:06,040 --> 00:29:07,280
Ne geldiğini biliyorsunuz.
486
00:29:09,240 --> 00:29:10,840
''Uyarı!''
487
00:29:10,920 --> 00:29:13,280
Umarım düşündüğüm şey değildir.
488
00:29:13,360 --> 00:29:15,480
Yeni bir oyuncu gelmediğini biliyoruz.
489
00:29:15,560 --> 00:29:16,520
Gönder gelsin.
490
00:29:16,600 --> 00:29:18,520
OYUNCULAR,
ŞİMDİ BİRBİRİNİZİ PUANLAMALISINIZ
491
00:29:18,600 --> 00:29:22,160
Canınız için puan verme vakti geldi.
492
00:29:22,240 --> 00:29:24,480
Hâlâ hesaplama yapmadım.
493
00:29:25,120 --> 00:29:26,520
Ne yapacağım ben?
494
00:29:27,600 --> 00:29:31,560
Bu, oyundaki
en önemli puanlamalardan bir tanesi.
495
00:29:32,200 --> 00:29:33,280
Dehşet geçecek.
496
00:29:33,360 --> 00:29:35,400
Bunun geleceğini biliyorduk.
497
00:29:37,160 --> 00:29:40,560
"Yeni oyuncu Jacki puan verebilir
ama puanlanamaz."
498
00:29:40,640 --> 00:29:42,800
Tanrı seni kutsasın. Tanrım.
499
00:29:42,880 --> 00:29:45,280
Jacki benim dostum
500
00:29:47,280 --> 00:29:49,680
Jacki, umarım iyi izlenim bırakmışımdır.
501
00:29:49,760 --> 00:29:54,520
Jacki'nin beni bir olmasa bile
yüksek sıralara koyacağına inanıyorum.
502
00:29:54,600 --> 00:29:57,080
Nick'le güzel bir sohbet ettim.
503
00:29:57,160 --> 00:29:59,320
Kai ve Daniel'la ilk kez konuştum.
504
00:29:59,400 --> 00:30:01,440
Şu an kafam çok dolu.
505
00:30:01,520 --> 00:30:03,840
Nasıl puan vereceğimi bilmiyorum.
506
00:30:03,920 --> 00:30:08,240
Bence çok net iki taraf var
ve iki ordudan biri bir asker kaybedecek.
507
00:30:08,320 --> 00:30:11,960
Burada bir gün daha kalmak,
yarın da burada olmak için
508
00:30:12,040 --> 00:30:13,640
çıkarıma göre hareket etmeliyim.
509
00:30:13,720 --> 00:30:17,880
Mesele kimin sonuncu olduğu değil,
kimlerin fenomen olduğu.
510
00:30:17,960 --> 00:30:20,440
Çember, beni puanlamaya götür.
511
00:30:20,520 --> 00:30:24,160
Bilmiyorum.
512
00:30:25,760 --> 00:30:28,920
Çok az insan var!
513
00:30:29,800 --> 00:30:30,720
Peki.
514
00:30:35,360 --> 00:30:37,960
{\an8}Çember, Ashley'yi
beşinci sıraya koy lütfen.
515
00:30:38,840 --> 00:30:43,280
{\an8}Şu an onu beşincilikten yukarı koyamam
çünkü bu kızı yakından tanımalıyım.
516
00:30:43,360 --> 00:30:46,480
Bugün bana yazdı ve onu reddettim.
517
00:30:46,560 --> 00:30:49,840
Yani bu konu yüzünden
gerçekten üzgün hissediyorum.
518
00:30:49,920 --> 00:30:51,880
James'i beşinciliğe koyalım.
519
00:30:53,800 --> 00:30:56,040
{\an8}James'in gitmemi istediği açık.
520
00:30:56,120 --> 00:30:59,680
{\an8}Dün hiç tereddüt etmeden
bana sahte profil deyip
521
00:30:59,760 --> 00:31:02,000
{\an8}gitmem gerektiğini söyledi.
522
00:31:02,080 --> 00:31:05,360
{\an8}Bence Nick'i beşinciliğe koymalıyım.
523
00:31:06,120 --> 00:31:10,400
{\an8}Tüm bunlar stratejik. Nick fenomen olamaz.
524
00:31:10,480 --> 00:31:12,720
Ben ve ittifaklarım için
en büyük tehdit o.
525
00:31:12,800 --> 00:31:15,040
Daniel'ı beşinci sıraya koy.
526
00:31:17,560 --> 00:31:19,000
{\an8}Buradakiler arasında
527
00:31:19,080 --> 00:31:23,120
{\an8}beni engelleme ihtimali
en yüksek olan kişi Daniel.
528
00:31:23,680 --> 00:31:26,520
Özellikle en yakın dostu Ruksana'yı
engelledikten sonra.
529
00:31:26,600 --> 00:31:28,440
Nick'i beşinciliğe koyuyorum.
530
00:31:29,680 --> 00:31:32,520
{\an8}Öncelikle bir numaram Ruksana'yla
bana kazık attı
531
00:31:32,600 --> 00:31:37,440
ve fenomenlik sırasına
yaklaşmasını bile istemiyorum.
532
00:31:37,520 --> 00:31:39,880
Bu gece evden defolmasını istiyorum.
533
00:31:39,960 --> 00:31:42,040
{\an8}Umarım bunu yapabiliriz.
534
00:31:42,640 --> 00:31:44,480
{\an8}Beşincilik Kai'e gidiyor.
535
00:31:45,920 --> 00:31:47,560
{\an8}Jacki'nin sunduğu oyunda
536
00:31:47,640 --> 00:31:50,560
yaptıklarım yüzünden
Kai beni hedefine koydu.
537
00:31:50,640 --> 00:31:53,560
Bu yüzden
Kai'in derhâl gitmesini istiyorum.
538
00:31:53,640 --> 00:31:56,880
{\an8}Böylece The Circle'da
bir gece daha kalabilirim.
539
00:31:56,960 --> 00:31:59,600
{\an8}Beşincilik Ashley'ye gidiyor.
540
00:32:00,800 --> 00:32:04,440
{\an8}Bana yanlış yaptı,
ona güvenmiyorum. Fenomenlik konumundan
541
00:32:04,520 --> 00:32:07,960
olabildiğince uzaklaşması için
elimden geleni yapmalıyım.
542
00:32:09,360 --> 00:32:15,320
Dördüncü sıra.
Dördüncülüğü Daniel'a verebilirim.
543
00:32:17,280 --> 00:32:19,600
Üçüncü sıra Isabella'ya gidiyor.
544
00:32:20,480 --> 00:32:21,720
{\an8}Başından beri
545
00:32:21,800 --> 00:32:24,960
dürüst olmadığını bilsem de
546
00:32:25,040 --> 00:32:28,960
bana yazıp durumu düzeltmeye çalışması
cesurca bir hareketti bence.
547
00:32:29,040 --> 00:32:32,400
Çember, ikinci sıramı lütfen Kai'e ver.
548
00:32:34,360 --> 00:32:37,520
{\an8}Çember, Kai'i birinciliğe yerleştireceğim.
549
00:32:39,240 --> 00:32:42,960
{\an8}Kai daima birinci oldu
ve bu yüzden onu birinci sırada tutuyorum
550
00:32:43,040 --> 00:32:46,480
çünkü şimdiye dek ona güvendim.
Bunu şimdi değiştirmek için
551
00:32:46,560 --> 00:32:47,880
bir sebep göremiyorum.
552
00:32:47,960 --> 00:32:51,200
Çember, Ashley'yi birinciliğe yerleştir.
553
00:32:53,040 --> 00:32:56,280
Umarım onu
fenomen konumuna yükseltmek için yeter.
554
00:32:56,360 --> 00:32:58,280
Ashley beni asla engellemez.
555
00:32:58,360 --> 00:33:02,120
Birinciliği adamım Nick Baba'ya vereceğim.
556
00:33:03,440 --> 00:33:07,280
{\an8}Nick Baba, Isabella
ve benimle Müzik Grubu ittifakımda.
557
00:33:07,360 --> 00:33:08,280
Fenomen olursa
558
00:33:08,360 --> 00:33:11,840
bu gece
güvende olup rahat uyuyacağımı biliyorum.
559
00:33:11,920 --> 00:33:14,400
Başarmalıyız. Tanrım.
560
00:33:17,440 --> 00:33:21,640
İçimdeki sesi dinliyorum.
Jacki'nin samimi bulduğu şeyi yapıyorum.
561
00:33:21,720 --> 00:33:25,240
Çember, birinci sıraya
James'i yerleştirmek istiyorum.
562
00:33:27,920 --> 00:33:31,920
{\an8}James bu oyunda çok güçlü ve popüler.
Bana karşı çok iyi.
563
00:33:32,000 --> 00:33:34,680
{\an8}Onu birinci yaparak karşılığını veriyorum.
564
00:33:35,800 --> 00:33:37,240
Puanlama içime sindi.
565
00:33:38,480 --> 00:33:41,240
İki ittifakım ilk iki sırada.
566
00:33:41,320 --> 00:33:45,600
Umarım Nick veya Isabella fenomen olur da
bu gece güvende olduğumu bilirim.
567
00:33:45,680 --> 00:33:47,480
Bu puanlama içime sindi.
568
00:33:47,560 --> 00:33:49,040
-Çember…
-…lütfen…
569
00:33:49,120 --> 00:33:50,760
-…puanlamamı…
-…gönder.
570
00:33:51,960 --> 00:33:53,640
"Puanlama tamamlandı."
571
00:33:54,920 --> 00:33:58,840
Bu puanlama
bence bir dönüm noktası olacak.
572
00:33:58,920 --> 00:34:00,440
Bu gece çok korkutucu.
573
00:34:01,080 --> 00:34:06,200
Oyunun artık daha da zorlaşamayacağını
veya karışık olamayacağını düşündüğüm an…
574
00:34:06,280 --> 00:34:09,400
{\an8}Carpe diem. Bakalım neler çıkacak.
575
00:34:10,800 --> 00:34:12,800
{\an8}Umarım yanlış karar vermemişimdir.
576
00:34:15,920 --> 00:34:19,000
Puanlama şimdilik tamamlandı
ama ben ne için yaşarım?
577
00:34:19,080 --> 00:34:20,960
Çember dramı için.
578
00:34:21,040 --> 00:34:23,920
Kıpırdama. Acımayacak.
579
00:34:24,000 --> 00:34:25,760
Hiçbir şey hissetmeyeceksin.
580
00:34:28,440 --> 00:34:30,760
Gerçekten kalp krizi geçirmek üzereyim.
581
00:34:34,040 --> 00:34:37,640
Isabella bu dairede
ağ ören tek kişi olmak istiyor gibi.
582
00:34:40,000 --> 00:34:42,480
Onu kaybettim. Burada yok. Onu görmüyorum.
583
00:34:45,520 --> 00:34:48,600
İkinci oldu. Güzeldi.
Atlarken neredeyse ölecektim.
584
00:34:48,680 --> 00:34:51,680
Canım, örümcekler
ve Daniel'ın ip atlama yetenekleri
585
00:34:51,760 --> 00:34:53,920
Çember'deki en korkunç şey değil.
586
00:34:56,320 --> 00:34:58,600
Uyarı. Bunun anlamını biliyorum.
587
00:35:01,240 --> 00:35:03,960
Millet, vakit geldi.
588
00:35:04,040 --> 00:35:05,520
İşler karışmak üzere.
589
00:35:05,600 --> 00:35:08,360
Neler olacağını görmeye korkuyorum.
590
00:35:09,600 --> 00:35:12,400
"Puanlama sonuçları geldi."
591
00:35:12,480 --> 00:35:14,000
Hemen başlıyoruz.
592
00:35:14,080 --> 00:35:17,600
Oyunun en önemli puanlaması
açık ara farkla bu.
593
00:35:19,960 --> 00:35:21,120
Kusmak istiyorum.
594
00:35:21,200 --> 00:35:24,120
Patlamak istiyorum.
Bayılacak gibi hissediyorum.
595
00:35:24,720 --> 00:35:26,720
Buraya kadar geldin. Devam edelim.
596
00:35:27,560 --> 00:35:29,160
İttifakıma güvenerek
597
00:35:29,240 --> 00:35:32,800
doğru bir karar verip
vermediğimi göreceğim.
598
00:35:39,200 --> 00:35:40,400
Sonunculukta…
599
00:35:40,480 --> 00:35:44,120
Viva La Revolution'dan biriyse
sonumuz gelmiştir.
600
00:35:44,200 --> 00:35:47,920
Altıncılık kötü.
Kontrolün bizde olup olmadığını göreceğiz.
601
00:35:48,000 --> 00:35:51,800
Umarım altıncı Kai'dir.
Onu görürsem hemen daha iyi olurum.
602
00:35:51,880 --> 00:35:53,800
Umarım Nick'tir.
603
00:35:53,880 --> 00:35:55,400
Sonuncu olmayayım.
604
00:35:55,480 --> 00:35:57,840
Ya Ashley ya da Isabella olacak.
605
00:35:57,920 --> 00:36:00,120
Lütfen ben olmayayım.
606
00:36:11,800 --> 00:36:12,640
Dostum.
607
00:36:14,080 --> 00:36:16,440
Çok kötü oldu.
608
00:36:16,520 --> 00:36:18,560
Isabella altıncı mı?
609
00:36:18,640 --> 00:36:21,560
-İyi olmadı.
-Evet!
610
00:36:23,240 --> 00:36:24,600
Fena koydu.
611
00:36:24,680 --> 00:36:29,080
Belki sandığım kadar ittifakı yoktur.
612
00:36:29,160 --> 00:36:31,080
Nasıl oldu bu?
613
00:36:31,680 --> 00:36:33,040
Bunu beklemiyordum.
614
00:36:33,120 --> 00:36:37,480
Önemli değil.
Sadece en iyi ittifakımdan biri sonuncu.
615
00:36:41,280 --> 00:36:42,760
Beşincilik, geliyor.
616
00:36:42,840 --> 00:36:46,280
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J…
Sonra da Kai gelsin.
617
00:36:46,360 --> 00:36:50,320
Ne olursa olsun, beşinci olsam bile
sorun değil, sonuncu değilim.
618
00:36:50,400 --> 00:36:54,680
Beşinci olmak da istemiyorum.
Dürüst olacağım Çember.
619
00:36:54,760 --> 00:36:58,680
Hadi. Ashley. Daniel ya da ben olmayayım.
620
00:36:58,760 --> 00:37:01,760
Beşinci olamam. Beşinci olmayayım.
Ne yaparım bilmiyorum.
621
00:37:01,840 --> 00:37:06,160
Nick olmasın. Ashley olmasın.
622
00:37:06,840 --> 00:37:07,960
Avuçlarım terliyor.
623
00:37:16,280 --> 00:37:20,280
Beşincilik mi? Nasıl beşinci oldum?
624
00:37:21,120 --> 00:37:23,680
Bu oyunun ne yaptığını artık anlamıyorum.
625
00:37:26,320 --> 00:37:30,760
Şu an bire biriz.
Kötü oldu. Bizimle oynuyorlar.
626
00:37:30,840 --> 00:37:36,160
Daniel'ın böyle düşük olmasını
beklemiyordum. Geçen ikinci oldu.
627
00:37:36,240 --> 00:37:39,800
Bay Fenomen. Tüh.
628
00:37:39,880 --> 00:37:42,120
Nick nerede? Ashley nerede?
629
00:37:42,200 --> 00:37:43,480
Hiçbir fikrim yok.
630
00:37:44,120 --> 00:37:48,000
Şu an durum böyle.
Şu an ikimiz de birini kaybettik.
631
00:37:48,080 --> 00:37:50,640
Durum ikiye iki.
Şu an bana ve Kai'e kaldı.
632
00:37:50,720 --> 00:37:52,840
Korkuyorum. Gerginim.
633
00:37:52,920 --> 00:37:57,320
James ve Kai'in öne çıkmaları gerek.
634
00:38:00,840 --> 00:38:02,120
Pekâlâ. Dördüncülük.
635
00:38:03,400 --> 00:38:06,280
Şu an puanlanmıyorum bile.
636
00:38:06,360 --> 00:38:08,680
Niye gergin hissediyorum?
637
00:38:08,760 --> 00:38:11,120
Hadi, umarım Nick veya Ashley'dir.
638
00:38:11,200 --> 00:38:13,880
James. Bu seferki James.
639
00:38:13,960 --> 00:38:17,280
Şu an Kai'in yüzünü görürsem
bir şeyler işe yaramamıştır.
640
00:38:17,360 --> 00:38:20,920
Umarım Ashley fenomen olmaz.
641
00:38:21,000 --> 00:38:23,480
Yalvarıyorum Tanrım. Lütfen Kai olsun.
642
00:38:23,560 --> 00:38:25,280
Beni hedef aldı.
643
00:38:25,360 --> 00:38:26,440
Hadi.
644
00:38:26,520 --> 00:38:29,080
Bakalım herkes ne kadar stratejik.
645
00:38:29,160 --> 00:38:30,160
Hadi.
646
00:38:36,120 --> 00:38:38,560
Sıçayım! Dördüncüyüm.
647
00:38:39,080 --> 00:38:41,160
Fenomen değilim.
648
00:38:41,240 --> 00:38:42,560
Lanet olsun!
649
00:38:42,640 --> 00:38:44,560
Bu, nasıl oldu?
650
00:38:48,400 --> 00:38:51,360
Ashley, ikisinden kurtulduk.
651
00:38:51,960 --> 00:38:54,640
Nick ve ittifakları için
durum iyi görünmüyor.
652
00:38:56,840 --> 00:39:00,400
Yani Viva La Revolution'dan bir kişi
üst sıralarda.
653
00:39:00,480 --> 00:39:03,000
Nick orada olursa beni kurtarabilirler mi?
654
00:39:03,080 --> 00:39:05,360
Tanrım. Bu, çok önemli.
655
00:39:06,600 --> 00:39:09,960
Kai'in üçüncü olması için
İsa'ya dua ediyorum.
656
00:39:10,040 --> 00:39:13,520
Yoksa bu gece
muhtemelen eve gideceğim. Sıçayım.
657
00:39:16,800 --> 00:39:21,400
Böylece geriye James, Nick ve ben kaldık.
658
00:39:22,000 --> 00:39:24,240
Üçüncülük. Hadi.
659
00:39:24,320 --> 00:39:28,120
Eğer Nick'se ittifakımız için
büyük bir zafer alırız.
660
00:39:28,200 --> 00:39:30,560
Lütfen Nick olmasın. Nick olmasın yeter.
661
00:39:31,840 --> 00:39:34,120
Ben olmayayım. Fenomen olayım.
662
00:39:34,200 --> 00:39:35,920
Lütfen Nick olsun.
663
00:39:36,680 --> 00:39:39,600
Hadi Kai. Nick'in üzerimde olması gerek.
664
00:39:40,480 --> 00:39:43,680
Bu her kimse, yüzümü görmezsem
fenomenim demektir.
665
00:39:44,280 --> 00:39:46,480
Hadi, Nick olmalı.
666
00:39:51,400 --> 00:39:52,240
Hadi.
667
00:39:57,080 --> 00:40:00,120
-Evet!
-Evet, Kai çıktı. Evet!
668
00:40:01,200 --> 00:40:02,040
Üçüncüyüm.
669
00:40:03,640 --> 00:40:05,640
Tamam, sorun değil.
670
00:40:05,720 --> 00:40:07,400
Nick ve ben kaldık.
671
00:40:11,080 --> 00:40:14,520
Evet! İlk iki!
672
00:40:16,200 --> 00:40:18,600
Hadi, kim birinci, kim ikinci?
673
00:40:24,000 --> 00:40:26,640
Şampiyon burada!
674
00:40:26,720 --> 00:40:29,200
-James birinci! Evet!
-Evet!
675
00:40:29,280 --> 00:40:31,880
James, adamım!
676
00:40:34,400 --> 00:40:35,520
Siktir.
677
00:40:35,600 --> 00:40:37,720
Güzel bir his! Evet!
678
00:40:37,800 --> 00:40:40,680
Seni seviyorum Nick Baba.
Seni acayip seviyorum.
679
00:40:42,240 --> 00:40:44,520
Tiki aldım. Tiklendim!
680
00:40:44,600 --> 00:40:49,200
Evet! Tanrım.
681
00:40:49,720 --> 00:40:52,640
Bir savaş olacak
ve Nick'e iyi enerji gönderiyorum
682
00:40:52,720 --> 00:40:54,800
çünkü neler olacağını bilemeyiz.
683
00:40:54,880 --> 00:40:59,760
Teşekkürler Ashley. Teşekkürler Isabella.
Ve açıkçası muhtemelen teşekkürler Jacki.
684
00:40:59,840 --> 00:41:05,200
Şu an bu iki gruptan
iki güçlü oyuncu görüyoruz.
685
00:41:05,280 --> 00:41:08,280
Kimin eve gideceğine
karar vermek için savaşacaklar.
686
00:41:11,680 --> 00:41:14,160
Fenomenler açıklandı.
687
00:41:14,240 --> 00:41:17,280
Oyuncular rahatlayacağını
sanmıyordur herhâlde.
688
00:41:17,360 --> 00:41:18,640
"Uyarı."
689
00:41:18,720 --> 00:41:21,040
Kafamı toparlamaya çalışıyordum.
690
00:41:22,360 --> 00:41:24,120
Bir uyarı daha mı var?
691
00:41:26,080 --> 00:41:27,440
"Fenomen James ve Nick…"
692
00:41:27,520 --> 00:41:30,760
"…şimdi hangi oyuncu engelleyeceğine
karar verecek."
693
00:41:31,840 --> 00:41:36,640
İkisinin de kendi tarafından birini
feda edeceği ortada.
694
00:41:37,360 --> 00:41:39,520
Dürüst olacağım. Elbette korkuyorum.
695
00:41:39,600 --> 00:41:43,520
Nick benim hakkımda yalanlar söyler.
James inanır mı? Bilemiyorum.
696
00:41:43,600 --> 00:41:46,640
James'in beni veya Kai'i engellemesi
kendi oyunu için kötü olur.
697
00:41:46,720 --> 00:41:52,400
Nick'in beni ikinci kez kollayacağına
sadece yarı yarıya güveniyorum.
698
00:41:53,200 --> 00:41:54,680
Yani şansım yarı yarıya.
699
00:41:55,520 --> 00:41:59,120
"James ve Nick, Mekân'a gidip
kararını verecek."
700
00:41:59,720 --> 00:42:04,000
Yaşanacak bu baskı hoşuma gitti.
Gerçek potansiyel baskı altında çıkar.
701
00:42:04,080 --> 00:42:07,040
Pekâlâ, bunu daha önce de yaptım.
702
00:42:07,120 --> 00:42:09,480
Benim olanı savunmak zorundayım.
703
00:42:09,560 --> 00:42:11,080
Malcolm X'in dediği gibi,
704
00:42:11,160 --> 00:42:15,640
"Hiçbir şeyi savunmayan bir adam
her şey karşısında yıkılır." Yapalım şunu.
705
00:42:15,720 --> 00:42:18,280
Bekleyip göreceğiz.
706
00:42:21,360 --> 00:42:23,040
Siz bekleyin, biz beklemeyiz
707
00:42:23,120 --> 00:42:26,240
çünkü iki Çember kabilesinin
fenomen liderleri
708
00:42:26,320 --> 00:42:28,600
irade muharebesi için Mekân'a gidiyor.
709
00:42:28,680 --> 00:42:31,080
-Evet!
-Evet bebeğim!
710
00:42:32,200 --> 00:42:34,120
Bugün ne içiyoruz?
711
00:42:34,920 --> 00:42:37,440
Buradakinin adı ne? Bu ne?
712
00:42:38,280 --> 00:42:40,360
Evet.
713
00:42:40,440 --> 00:42:43,600
Küçük bir defter var. Peki.
714
00:42:47,040 --> 00:42:48,480
Nasıl olacak bilmiyorum.
715
00:42:51,040 --> 00:42:55,400
İttifaklarımı oyunda tutmak için
elimden geleni yapacağım.
716
00:42:57,080 --> 00:43:00,440
Nick ve benim fenomen olmamızın
bir sebebi var.
717
00:43:00,520 --> 00:43:03,240
Bizi takımlarımız zirveye taşıdı
718
00:43:03,320 --> 00:43:05,120
ve Jacki'yle aradayız.
719
00:43:05,840 --> 00:43:10,480
Bu gece doğru hamleyi yapmazsam
sayıca üstünlüğü kaybedebiliriz.
720
00:43:11,280 --> 00:43:13,440
James'e inancım tam.
721
00:43:13,520 --> 00:43:16,320
Bana aksini düşündürecek bir şey yapmadı.
722
00:43:16,400 --> 00:43:21,360
Nick'in havlu atıp
benden kolayca vazgeçeceğini sanmıyorum.
723
00:43:21,440 --> 00:43:25,400
Umarım James ittifakımızdan şaşmaz,
ittifaka sadık kalıp
724
00:43:25,480 --> 00:43:27,560
samimi davranır.
725
00:43:28,160 --> 00:43:31,440
Umarım bizim için savaşır
çünkü ben onun için savaşırdım.
726
00:43:31,520 --> 00:43:36,680
The Circle'da görülmüş en büyük engelleme.
Taraflar ayrıldı.
727
00:43:40,080 --> 00:43:43,960
Ashley ve Isabella'yı göndermek için
onu ikna etmeliyim.
728
00:43:44,840 --> 00:43:49,640
Onu ikna edebilirsem gerçek bir lütuf olur
çünkü benim için büyük bir zafer demektir.
729
00:43:50,240 --> 00:43:53,520
Engelleme dışı kalması gereken iki kişi
730
00:43:53,600 --> 00:43:54,920
Ashley ve Isabella.
731
00:43:55,000 --> 00:43:57,240
En yakınlarım, onlara güvenim tam.
732
00:43:57,320 --> 00:43:59,880
Burada bulunmamı tamamen onlara borçluyum.
733
00:43:59,960 --> 00:44:02,160
Yani bu durum tartışmaya açık değil.
734
00:44:02,240 --> 00:44:05,920
Bu sohbeti yöneteceğini sanıyor.
Yönetemez. Onu dinlemem.
735
00:44:06,000 --> 00:44:09,200
Ben ne istiyorsam onu yapacağız.
Bundan emin ol canım.
736
00:44:43,560 --> 00:44:48,520
{\an8}Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım