1 00:00:07,440 --> 00:00:08,800 {\an8}NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:08,880 --> 00:00:12,000 {\an8}Çaylak Jacki, Feleğin Çemberi'ni sundu. 3 00:00:12,080 --> 00:00:16,360 Ama The Circle'daki çoğu oyun gibi bu da bambaşka bir şekil aldı. 4 00:00:16,960 --> 00:00:20,360 {\an8}Jacki, "Sence kim sahte profil?" sorusunu James'e yöneltti. 5 00:00:20,440 --> 00:00:21,560 {\an8}Vay anasını. 6 00:00:21,640 --> 00:00:24,120 Herkes benden nefret edecek. 7 00:00:24,200 --> 00:00:27,800 Merak etme Jacki, Çember'deki tüm gözler şu an James'de. 8 00:00:27,880 --> 00:00:30,200 Ortalığın karışacağını biliyordum. 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,400 Bu soruya cevap vermekten kaçmanın iyi yönü yok. 10 00:00:33,480 --> 00:00:38,240 {\an8}Umarım Ashley der. Umarım James o kaltağa haddini bildirir. 11 00:00:38,320 --> 00:00:41,640 {\an8}Kesinlikle Kai demeyecek. Daniel demeyecek. 12 00:00:42,240 --> 00:00:45,480 {\an8}Beni söyleme. Lütfen söyleme. Ben hariç herkes olabilir. 13 00:00:45,560 --> 00:00:49,200 {\an8}Biliyor musunuz, direkt söyleyeceğim. Çember, mesaj… 14 00:00:57,040 --> 00:00:58,480 "Isabella." 15 00:01:03,600 --> 00:01:05,880 Bunu beklemiyordum. 16 00:01:09,840 --> 00:01:11,640 {\an8}İnsanlar Isabella'yı sevmiyor. 17 00:01:11,720 --> 00:01:13,320 Çember, mesaj, 18 00:01:13,400 --> 00:01:15,760 {\an8}"Konuşmalarımızda fazla kusursuz…" 19 00:01:15,840 --> 00:01:19,400 {\an8}"…onun gerçek olamayacak kadar güzel olduğunu düşünüyorum." 20 00:01:19,480 --> 00:01:22,480 {\an8}"#KusursuzVeyaHileli." 21 00:01:23,800 --> 00:01:28,680 İki taraf birbirini fena topa tutuyor. 22 00:01:28,760 --> 00:01:32,000 Eyvah, işler Isabella için iyi görünmüyor. 23 00:01:32,960 --> 00:01:35,640 Acaba Isabella nasıl hissediyordur? 24 00:01:46,400 --> 00:01:49,120 Isabella onu hedef aldığımı artık biliyor. 25 00:01:49,200 --> 00:01:50,520 Herkes biliyor. 26 00:01:54,760 --> 00:01:56,960 Kızı Kai'i yakacak değildi, 27 00:01:57,040 --> 00:01:59,200 başkasını bulması gerekiyordu. 28 00:02:00,360 --> 00:02:02,400 Bence beni seçme sebebi şuydu, 29 00:02:04,120 --> 00:02:07,680 "Fotoğrafı güzel. Fazla kusursuz diyeyim." 30 00:02:07,760 --> 00:02:11,680 Zor bir durum çünkü şu an Isabella büyük bir hedef. 31 00:02:11,760 --> 00:02:16,080 Birbirimizi korumak için bir arada kalmalıyız. 32 00:02:16,160 --> 00:02:17,720 Çok sinir bozucu. 33 00:02:20,040 --> 00:02:21,960 Gerçekten küplere bindim 34 00:02:22,040 --> 00:02:27,120 ve tüm ittifaklarımın aynı şeyi düşüneceğinden korkuyorum. 35 00:02:27,200 --> 00:02:31,640 Konuşma tarzımı nasıl değiştireceğim de kusursuz görünmeyeceğim, bilmiyorum. 36 00:02:31,720 --> 00:02:33,640 Neyi farklı yapmam gerekiyor? 37 00:02:39,760 --> 00:02:40,680 Berbat oldu. 38 00:02:44,960 --> 00:02:47,640 Başının belada olduğunu hisseden tek o değil. 39 00:02:47,720 --> 00:02:50,440 Ashley, Kai için en büyük tehdit dedikten sonra 40 00:02:50,520 --> 00:02:52,600 Daniel, Kai'i kontrol etmek istedi. 41 00:02:52,680 --> 00:02:56,480 Süslü kadehini çıkardı, yani hiç şakası yok. 42 00:02:56,560 --> 00:03:00,800 Mesaj, "Selam canım, o oyundan sonra sana yazmak istedim 43 00:03:00,880 --> 00:03:04,320 çünkü Ashley'nin bu kini nereden geliyor hiç anlayamadım." 44 00:03:04,920 --> 00:03:07,240 {\an8}"#KardeşlerBirbiriniKollar." 45 00:03:07,840 --> 00:03:10,080 {\an8}Aslında komik çünkü beynim yerine 46 00:03:10,160 --> 00:03:13,160 {\an8}kalbimle düşünmeye karar vermiştim 47 00:03:13,920 --> 00:03:16,160 Sonra her şey açıklığa kavuştu. 48 00:03:17,040 --> 00:03:20,680 Ama Ashley'nin bu stratejiyi değiştirmesine izin vermem. 49 00:03:21,440 --> 00:03:25,080 Kai'in şöyle demesini istiyorum, "Vay be, beni kolluyor. 50 00:03:25,160 --> 00:03:29,280 Ona karşı dürüst olabilirim. Birlikte sohbet edebiliriz. 51 00:03:29,960 --> 00:03:31,400 Ve bana güvenebilir." 52 00:03:31,480 --> 00:03:33,720 Mesaj, "Selam küçük kardeşim. 53 00:03:33,800 --> 00:03:38,160 {\an8}Yazdığın için çok sağ ol. Anlamı gerçekten çok büyük. 54 00:03:38,240 --> 00:03:40,480 {\an8}Mesele Ashley'nin kini olunca 55 00:03:40,560 --> 00:03:44,960 {\an8}ben de senin kadar bilgisizim. 56 00:03:45,040 --> 00:03:48,880 Son konuştuğumuzda kardeşlik oluşturduğumuzu sanmıştım 57 00:03:48,960 --> 00:03:52,760 ama belki sadece bana öyle gelmiştir. 58 00:03:53,440 --> 00:03:59,920 {\an8}Ashley fenomen olduktan sonra kesinlikle farklı davranmaya başladı." 59 00:04:00,000 --> 00:04:00,840 {\an8}Gönder. 60 00:04:01,440 --> 00:04:04,920 Kesinlikle katılıyorum. Ashley bence de farklı davranıyor 61 00:04:05,000 --> 00:04:06,760 ve bunu bir kenara yazdım. 62 00:04:07,320 --> 00:04:09,680 Bu sohbetin yeri benim için büyük 63 00:04:09,760 --> 00:04:14,840 çünkü stratejik tarafımı kimseye göstermedim. 64 00:04:14,920 --> 00:04:18,080 Şimdi diğer tarafa karşı mücadele verip 65 00:04:18,160 --> 00:04:22,400 neler yapabileceğimizi görme, finale ulaşıp tuttuğumuzu koparma vakti. 66 00:04:22,480 --> 00:04:25,760 {\an8}Mesaj, "Bence bize karşı bir ittifak var. 67 00:04:25,840 --> 00:04:29,000 {\an8}Finale ulaşmak için saldırı planına ihtiyacımız var. 68 00:04:29,080 --> 00:04:32,640 {\an8}#RuksanaİçinAdalet." Gönder. 69 00:04:33,160 --> 00:04:38,520 Bu etikete bayıldım. Kızım için, düşmüş kraliçem için adalet. 70 00:04:40,000 --> 00:04:40,920 Harika oldu. 71 00:04:41,760 --> 00:04:45,640 Mesaj, "Bize karşı bir ittifak olduğuna kesinlikle katılıyorum. 72 00:04:45,720 --> 00:04:47,080 Şöyle düşündüm, 73 00:04:47,160 --> 00:04:49,360 {\an8}Jacki, James'e güveniyor gibi. 74 00:04:49,440 --> 00:04:51,480 {\an8}Belki James'in Jacki'yle konuşup 75 00:04:51,560 --> 00:04:54,440 ikimize kefil olmasını sağlayabiliriz. 76 00:04:54,520 --> 00:04:57,560 #NeDersin?" Gönder. 77 00:04:57,640 --> 00:05:00,200 Bebeğim, aynısını düşündüm. 78 00:05:00,280 --> 00:05:07,200 {\an8}Mesaj, "James'le Jacki'ye ulaşma konusuna son derece katılıyorum." 79 00:05:07,280 --> 00:05:10,520 "Bu noktada dördümüzü popüler çocuklarla savaşan 80 00:05:10,600 --> 00:05:14,960 dışlanmışlar olarak görüyorum. #VivaLaRevolution." 81 00:05:18,200 --> 00:05:20,920 Carpe diem bebeğim. Viva La revolution! 82 00:05:21,000 --> 00:05:24,520 Gerçekten ya şimdi ya hiç. Yarın son engelleme yaşanabilir. 83 00:05:24,600 --> 00:05:27,840 İnsanlar şunu anlamıyor, bu ittifakı kurabilirsek 84 00:05:27,920 --> 00:05:30,600 oyunu bir kez daha değiştirebiliriz. 85 00:05:30,680 --> 00:05:34,800 Mesaj, "Dostlarıma kadeh kaldırıyorum. Oyunu alacağız. 86 00:05:34,880 --> 00:05:37,800 Yazdığın için çok sağ ol. Moralimi düzelttin." 87 00:05:37,880 --> 00:05:43,360 {\an8}"Tekrar konuşmayı iple çekiyorum. #İyiGeceler." Kırmızı kalp emojisi. 88 00:05:43,440 --> 00:05:48,560 Samimi bağlar işte böyle kurulur Ashley. 89 00:05:50,280 --> 00:05:53,320 Kai'le Daniel gelecek planları yaparken 90 00:05:53,400 --> 00:05:55,080 James çoktan harekete geçti. 91 00:05:55,160 --> 00:06:00,320 Jacki'ye karşı adım atmaya başladı bile. Vay be, bu çocuk cidden hızlı. 92 00:06:01,240 --> 00:06:05,280 "James, sizi özel sohbete davet etti." Harika. 93 00:06:06,040 --> 00:06:07,240 Çember, mesaj, 94 00:06:07,320 --> 00:06:10,120 "Senin için ne kadar heyecanlandığımı anlatamam. 95 00:06:10,200 --> 00:06:12,280 Oyunu çok güzel sundun. 96 00:06:12,360 --> 00:06:17,680 Açıkçası kimse daha iyi sunamazdı. Sunarken çok güzel olduğunu da biliyorum" 97 00:06:17,760 --> 00:06:20,600 {\an8}"#GözlerimiAlamazdım." 98 00:06:21,200 --> 00:06:24,880 {\an8}Kalp gözlü emoji. 99 00:06:25,400 --> 00:06:29,520 {\an8}Tanrım, benimle flört mü ediyor? "Peki." diyorum. 100 00:06:30,040 --> 00:06:32,760 12 yıllık bir ilişkim var. Sevgilim şöyle dedi, 101 00:06:32,840 --> 00:06:35,240 "Kazanmak için ne gerekiyorsa yap." 102 00:06:35,320 --> 00:06:39,080 Parayı kazanacaksam eve başka bir eşle gelmemi dert etmiyor. 103 00:06:39,160 --> 00:06:41,560 {\an8}Çember, mesaj, "O soruya beni seçtiğin için 104 00:06:41,640 --> 00:06:43,360 {\an8}şahsen teşekkür etmek istedim 105 00:06:43,440 --> 00:06:46,240 {\an8}çünkü Isabella konusunda herkes şüpheleniyordu." 106 00:06:46,320 --> 00:06:50,160 {\an8}"Tek kötü yanı Nick'in kızmış olabileceği çünkü onu çok seviyor. 107 00:06:50,240 --> 00:06:54,720 {\an8}Sesli güldüm, sence gece nasıl geçti?" Soru işareti. 108 00:06:55,520 --> 00:06:57,520 {\an8}Anlıyorum ki çok vaktimiz kalmadı. 109 00:06:57,600 --> 00:07:01,520 Bu yüzden onunla çok hızlı flört etmeliyim 110 00:07:01,600 --> 00:07:04,240 ve Nick'i devre dışı bırakmalıyım. 111 00:07:04,320 --> 00:07:07,080 Nick seninle flört ederse Jacki, 112 00:07:07,160 --> 00:07:11,240 Isabella'yla da flört ettiğinin mesajını alırsın umarım. 113 00:07:11,320 --> 00:07:13,560 Nick'e çamur atıyor. 114 00:07:13,640 --> 00:07:17,800 {\an8}Tamam, şu ana dek çok açık oldu. Bundan faydalanmam lazım. 115 00:07:18,880 --> 00:07:20,960 {\an8}Yani mesaj, 116 00:07:21,040 --> 00:07:23,760 {\an8}"James, bu gece çok zor geçti. 117 00:07:24,280 --> 00:07:28,080 Isabella hakkında konuşmalıyız. Cevabın beni şoke etti." 118 00:07:28,160 --> 00:07:30,480 "Oyun hakkında şimdiye dek ne anlatabilirsin? 119 00:07:30,560 --> 00:07:32,680 Kime karşı dikkatli olmalıyım?" 120 00:07:32,760 --> 00:07:35,000 Jacki bilgi almaya çalışıyor. 121 00:07:35,080 --> 00:07:37,960 Onun bilgi ittifakı olmak istiyorum. 122 00:07:38,560 --> 00:07:40,720 James, "Şimdi olan biteni anlatmalıyım 123 00:07:40,800 --> 00:07:44,280 çünkü ben de bir ara çaylaktım. Kimse bilgi vermek istemedi. 124 00:07:44,360 --> 00:07:46,400 Isabella düşündüğün kişi değil. 125 00:07:46,480 --> 00:07:50,680 Hoş biri ama onun amacına asla güvenmem. Bu kadar." 126 00:07:51,920 --> 00:07:52,920 Kime güveneceğim? 127 00:07:53,920 --> 00:07:56,200 James bana iyi bir his veriyor. 128 00:07:56,280 --> 00:08:01,720 {\an8}Mesaj, "Yeni olmak çok kötü. Yardımın için çok sağ ol. 129 00:08:02,520 --> 00:08:03,800 {\an8}Açık konuşacağım, 130 00:08:03,880 --> 00:08:07,960 Ashley ve Kai'in olayı ne? 131 00:08:08,560 --> 00:08:10,960 Kızlar arasında düşmanlık var gibi. 132 00:08:11,040 --> 00:08:12,840 Erkeklerin arası iyi gibi. 133 00:08:12,920 --> 00:08:16,920 Daniel'ı hiç bilmiyorum ama. İyi birine benziyor." Gönder. 134 00:08:17,640 --> 00:08:20,680 Mesaj, "Ashley de Kai de güvenilirdir 135 00:08:20,760 --> 00:08:24,080 ama oyunun sonuna yaklaşıyoruz ve insanlar didişiyor. 136 00:08:24,160 --> 00:08:27,160 Kai oyuncu olarak güvenilirdir, sadık ve dürüst biri." 137 00:08:27,240 --> 00:08:30,320 {\an8}"Daniel'ı takma. Muhtemelen hâlâ ergenlik döneminde." 138 00:08:33,080 --> 00:08:37,000 {\an8}James'i sevdim. Bence müthiş biri ve bunun için minnettarım. 139 00:08:37,080 --> 00:08:40,080 {\an8}Mesaj, "İstediğin an bana çekinmeden yaz lütfen. 140 00:08:40,160 --> 00:08:42,720 İyi geceler. Öptüm." Gönder. 141 00:08:44,520 --> 00:08:46,160 James'i sevdim. 142 00:08:46,640 --> 00:08:50,440 Bu konuşmadan sonra yüzümdeki gülümsemeyi silemiyorum. 143 00:08:52,160 --> 00:08:58,320 Ben de öptüm demek istiyorum ama hep fazla mesaj yazıyorum. 144 00:08:58,400 --> 00:09:02,400 Bu yüzden havalı takılıp sohbeti burada sonlandıracağım. 145 00:09:05,760 --> 00:09:08,040 Bu geceki müthiş konuşmamızdan sonra 146 00:09:08,120 --> 00:09:11,120 Jacki'nin bana güvendiğine sonuna kadar inanıyorum. 147 00:09:11,760 --> 00:09:13,680 Bundan adım gibi eminim. 148 00:09:14,760 --> 00:09:18,360 Feleğin Çemberi'nden sonra Müzik Grubu ahengini kaybetti 149 00:09:18,440 --> 00:09:22,000 ve konseri kötü geçen her rock grubunun yaptığı şeyi yapıyor, 150 00:09:22,520 --> 00:09:24,120 pijamalarını giyip yatıyor. 151 00:09:27,040 --> 00:09:29,360 Tanrım, bugün kirli çamaşırlar döküldü. 152 00:09:29,880 --> 00:09:34,240 Yarına çok rahat başlayacağım. 153 00:09:34,320 --> 00:09:37,520 Rahat hissetmeye başlar başlamaz işlerin bozulacağını biliyorum. 154 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 Yani asla rahat olmam. 155 00:09:38,880 --> 00:09:41,000 -İyi geceler Çember. -İyi geceler tatlı Çember. 156 00:09:41,080 --> 00:09:42,640 Yarın görüşürüz. 157 00:09:54,960 --> 00:09:58,840 The Circle'da yeni bir gün, yani farklı ekranlarda günaydın. 158 00:09:58,920 --> 00:10:00,960 Günaydın Çember! 159 00:10:01,600 --> 00:10:04,240 Hadi yapalım şunu! 160 00:10:04,320 --> 00:10:07,200 Ve Feleğin Çemberi bol laf sokmalarıyla 161 00:10:07,280 --> 00:10:11,080 oyuna yarışma havası getirdikten sonra oyuncuların kafaları çok dolu. 162 00:10:13,800 --> 00:10:18,360 Dün çok şey yaşandı. Bence pek çok kirli çamaşır döküldü. 163 00:10:18,440 --> 00:10:22,120 James bana sahte profil dedi. Buna çok üzüldüm. 164 00:10:22,200 --> 00:10:26,840 Yani Müzik Grubu'ndan dostlarımla konuşup onların görüşlerini almam gerek. 165 00:10:28,200 --> 00:10:33,000 James ve Kai'in Isabella ve Ashley'yi hedef aldığına eminim. 166 00:10:33,080 --> 00:10:35,880 İttifak kaybetmeye başlarsam başım belaya girer. 167 00:10:36,520 --> 00:10:38,080 Şu an başa başız. 168 00:10:38,160 --> 00:10:43,200 {\an8}Isabella, Nick ve bana karşı James, Kai ve Daniel var. 169 00:10:43,280 --> 00:10:48,320 {\an8}Mutlaka aynı görüşte olmalıyız ve belki Jacki'yi aramıza katabiliriz. 170 00:10:48,920 --> 00:10:51,080 Tanrım, peki. 171 00:10:51,160 --> 00:10:52,920 {\an8}Jacki'yi kazanmalıyız 172 00:10:53,000 --> 00:10:57,040 {\an8}çünkü kazanamazsak Viva La Revolution paramparça olur." 173 00:10:57,120 --> 00:10:59,280 İçimizden birinin kellesi vurulacak. 174 00:10:59,360 --> 00:11:01,720 Bebeğim, o kelle benim olamaz. 175 00:11:01,800 --> 00:11:06,440 Yani Jacki, hazır ol, ayakların yerden kesilecek kızım. 176 00:11:07,800 --> 00:11:10,160 {\an8}Kesinlikle bir ayrışma görüyorum 177 00:11:10,240 --> 00:11:14,000 ve sonucun ne olacağını hiç bilemiyorum. 178 00:11:14,960 --> 00:11:18,800 Bu yüzden bu vukuattan kârlı çıkmalıyım. 179 00:11:18,880 --> 00:11:22,200 Jacki, Ç ile başlayan kelime önünde V ile başlayan kelimeyi söyleme 180 00:11:22,280 --> 00:11:24,840 yoksa U ile başlayan kelimeyi gönderir. 181 00:11:27,080 --> 00:11:31,080 "Uyarı." Bu kadar erkenden uyarı mı? Ne oluyor? 182 00:11:31,160 --> 00:11:32,400 Amanın. 183 00:11:32,480 --> 00:11:35,480 Ha… "Uyarı." 184 00:11:36,440 --> 00:11:37,560 Hadi bakalım. 185 00:11:37,640 --> 00:11:38,480 Lanet olsun. 186 00:11:40,600 --> 00:11:41,640 Tanrım, karnım. 187 00:11:41,720 --> 00:11:45,560 Bugün ne yapacağız Çember? Tanrım, karşıma ne çıkaracaksın? 188 00:11:49,280 --> 00:11:52,320 -"The Circle artık tamamlandı." -Bu ne demek? 189 00:11:52,400 --> 00:11:56,440 Tanrım, teşekkürler. İçimden soyunmak geliyor. 190 00:11:57,160 --> 00:11:58,080 YENİ OYUNCU KATILMAYACAK 191 00:11:58,160 --> 00:11:59,160 Aman tanrım. 192 00:11:59,240 --> 00:12:01,400 -"Yeni oyuncu…" -"…olmayacak." 193 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 Harika! 194 00:12:07,000 --> 00:12:08,760 "İçinizden biri kazanacak." 195 00:12:08,840 --> 00:12:10,080 Yok artık! 196 00:12:10,160 --> 00:12:11,800 Kız burada saçını yapıyor. 197 00:12:13,640 --> 00:12:15,520 Acaba diğerleri ne düşünüyor? 198 00:12:15,600 --> 00:12:18,280 Evet! 199 00:12:18,360 --> 00:12:21,880 The Circle'ı kazanma şansım gerçekten yedide bir. 200 00:12:21,960 --> 00:12:23,320 Sadece bir kişi kazanacak. 201 00:12:23,400 --> 00:12:25,440 Kazanan işte karşında Çember. 202 00:12:25,520 --> 00:12:28,720 Başlıyoruz, kendini toparlamalısın kızım. 203 00:12:28,800 --> 00:12:31,520 Kurtlar sofrasına dönecek. 204 00:12:31,600 --> 00:12:34,840 Hepinizin canı cehenneme, bunu kazanmam gerek. 205 00:12:36,800 --> 00:12:38,040 Sinirli oldu. 206 00:12:38,120 --> 00:12:42,000 Önemli değil James. Seni duyamazlar. Ama annen duyabilir. 207 00:12:45,080 --> 00:12:47,040 Son yedi kişinin belirlenmesiyle 208 00:12:47,120 --> 00:12:50,600 oyuncuların harekete geçme vakti geldi, bir bakıma yani. 209 00:12:50,680 --> 00:12:54,960 Tamam, biraz yoga yapalım hadi. 210 00:12:55,040 --> 00:12:57,440 Ashley ve Isabella'yla konuşup 211 00:12:57,520 --> 00:12:59,840 hâlâ onlarla olduğumu söyleyeceğim. 212 00:13:01,520 --> 00:13:04,520 James ve Kai'den önce ulaşmamız gereken 213 00:13:04,600 --> 00:13:08,040 yeni bir oyuncu olduğu gerçeğinden de kesin bahsedeceğim. 214 00:13:10,560 --> 00:13:14,280 Çember, beni Ashley ve Isabella'yla grup sohbetine götür. 215 00:13:16,480 --> 00:13:18,840 Yaşasın! 216 00:13:18,920 --> 00:13:22,120 Çember, beni Nick'le grup sohbetine götür! 217 00:13:22,200 --> 00:13:24,800 Vakti gelmişti Nick Baba. 218 00:13:24,880 --> 00:13:27,760 Şükürler olsun. Müzik Grubu toplanmalıydı. 219 00:13:27,840 --> 00:13:30,320 Müzik Grubu sohbet provası için buluşurken 220 00:13:32,040 --> 00:13:33,480 James ekibine yazıyor 221 00:13:33,560 --> 00:13:36,320 ve menüde strateji ve pankek var. 222 00:13:36,400 --> 00:13:37,240 Enfes. 223 00:13:37,760 --> 00:13:41,840 {\an8}Çember, mesaj, "N'aber millet? Buraya kadar geldiniz, tebrikler. 224 00:13:41,920 --> 00:13:45,120 {\an8}Üçümüzün toplanıp hiç konuşmadığına inanamıyorum…" 225 00:13:45,200 --> 00:13:49,880 "…ikiniz hep ana önceliğimdiniz. #Nokta." 226 00:13:49,960 --> 00:13:52,600 Aklımı okuyor olmalısın. 227 00:13:52,680 --> 00:13:54,360 {\an8}Mesaj, "Çok haklısın. 228 00:13:54,440 --> 00:13:56,960 {\an8}Kai'le bu ittifak ve finale 229 00:13:57,040 --> 00:13:59,760 {\an8}birlikte nasıl çıkacağımızı konuştuk. #…" 230 00:13:59,840 --> 00:14:00,720 {\an8}"…BirlikteMiyiz?" 231 00:14:00,800 --> 00:14:02,960 {\an8}Soru işareti. İşte bunu diyorum! 232 00:14:03,040 --> 00:14:04,920 {\an8}Herhâlde yani küçük kardeşim. 233 00:14:09,040 --> 00:14:10,920 {\an8}Çember, mesaj, 234 00:14:11,560 --> 00:14:15,520 {\an8}"Bence Feleğin Çemberi'nde James ve Kai'in ikinizi hedef aldığı…" 235 00:14:15,600 --> 00:14:18,160 -"…açıkça görüldü." -Evet Nick, aynen. 236 00:14:18,240 --> 00:14:21,080 {\an8}Çember, mesaj, "Size canımı emanet edebilirim 237 00:14:21,160 --> 00:14:24,480 {\an8}ama üçümüzün finale çıkması için sayımızı artırmalıyız. 238 00:14:24,560 --> 00:14:27,560 {\an8}Yapbozun eksik parçası kesinlikle Jacki 239 00:14:27,640 --> 00:14:30,920 ve onunla birlikte sayıca üstünlüğe ulaşırız." Gönder. 240 00:14:31,440 --> 00:14:37,040 Mesaj, "Şu an ittifak kurulacak en önemli kişi Jacki. Etiket…" 241 00:14:37,120 --> 00:14:39,760 {\an8}-"Kai'denÖnceUlaşalım." -Evet! 242 00:14:40,360 --> 00:14:41,680 {\an8}Çok iyi oldu. 243 00:14:41,760 --> 00:14:45,440 Mesaj, "James, bir planımız var ama yardımına ihtiyacımız var." 244 00:14:45,520 --> 00:14:47,440 Tamam. 245 00:14:47,520 --> 00:14:52,080 "Uzun lafın kısası tek yapmamız gereken Jacki'yi ekibe katmak." 246 00:14:53,080 --> 00:14:55,400 Çember, mesaj, "Hepsine katılıyorum…" 247 00:14:55,480 --> 00:14:57,720 "…ama size biraz bilgi vereyim." 248 00:14:58,320 --> 00:15:00,760 James, bize ne dedikodular vereceksin? 249 00:15:01,440 --> 00:15:02,320 Çember, mesaj, 250 00:15:02,400 --> 00:15:05,640 "Jacki'yle çok güzel sohbet ettik ve benimle flört etti. 251 00:15:05,720 --> 00:15:08,840 Bana güvendiğine eminim." Çember, gönder. 252 00:15:09,640 --> 00:15:13,160 Mesaj, "James, onunla yakın ilişkin olduğuna göre 253 00:15:13,240 --> 00:15:16,920 {\an8}onu gruba çekip bize güvenmesini sağlamak daha kolay. 254 00:15:17,000 --> 00:15:20,760 #VivaLaRevolution. Jacki'yi ekliyorum." 255 00:15:20,840 --> 00:15:22,640 Jacki'yi mi ekleyecekler? 256 00:15:22,720 --> 00:15:23,840 Jacki, gel bakalım. 257 00:15:24,400 --> 00:15:25,760 -"Çember…" -"Çember…" 258 00:15:25,840 --> 00:15:27,920 "…Jacki'yi grup sohbetine ekle." 259 00:15:28,000 --> 00:15:29,120 NICK, ISABELLA VE ASHLEY SİZİ GRUP SOHBETİNE EKLEDİ 260 00:15:31,080 --> 00:15:33,000 Nick, Isabella ve Ashley. 261 00:15:33,840 --> 00:15:35,200 DANIEL, JAMES VE KAI SİZİ GRUP SOHBETİNE EKLEDİ 262 00:15:36,800 --> 00:15:39,200 Bu ne… 263 00:15:39,800 --> 00:15:41,840 Bu koşu bandından düşeceğim şimdi. 264 00:15:41,920 --> 00:15:43,960 Bir şeyler döndüğü belli 265 00:15:44,040 --> 00:15:48,240 ve burada iki grup arasında belirgin bir ayrışma olduğu açık. 266 00:15:48,320 --> 00:15:51,680 Hemen karar vermeliyim. Benimle konuşmak için bekliyorlar. 267 00:15:51,760 --> 00:15:53,800 Tanrım, bilemiyorum. 268 00:15:54,640 --> 00:15:58,680 Şimdi spor salonunda olduğu gibi koşu bandındaki bir kızı bekliyoruz. 269 00:16:04,880 --> 00:16:06,600 Cevap vermeyecek mi? 270 00:16:09,120 --> 00:16:12,600 Hadi Jacki, niye bu kadar geciktin? Sohbete katıl. 271 00:16:12,680 --> 00:16:16,560 Böyle bir ayrışma olması karşısında ağzım açık kaldı. 272 00:16:16,640 --> 00:16:20,760 Jacki niye hâlâ cevap vermedi? 273 00:16:21,320 --> 00:16:25,640 Merhamet et tanrım. Ne olacak böyle? 274 00:16:29,440 --> 00:16:30,800 Çember, beni… 275 00:16:34,000 --> 00:16:35,240 {\an8}Şaka mı bu? 276 00:16:35,320 --> 00:16:38,720 "Jacki sohbete katılma davetinizi reddetti." Neden? 277 00:16:38,800 --> 00:16:40,880 Seni ilk sıralara yazmam kızım. Güle güle. 278 00:16:40,960 --> 00:16:45,040 Müzik Grubu'nu kimse reddedemez! 279 00:16:45,720 --> 00:16:50,040 Müzik Grubu, insanları reddeder! İnsanlar, Müzik Grubu'nu reddetmez! 280 00:16:52,000 --> 00:16:55,080 {\an8}"Jacki sohbete katıldı." 281 00:16:55,160 --> 00:16:56,600 Başlıyoruz millet. 282 00:16:56,680 --> 00:17:01,520 Şu an tek yapmamız gereken gün boyu Jacki'ye yalakalık yapıp 283 00:17:01,600 --> 00:17:03,240 onu tarafımıza çekmek. 284 00:17:03,320 --> 00:17:06,520 Dürüst olmam gerekirse James'le çok güzel sohbet ettik. 285 00:17:06,600 --> 00:17:08,600 Bu yüzden James'i seçmem gerek. 286 00:17:08,680 --> 00:17:13,200 Çember, mesaj, "Selam Jacki, The Circle'da en çok güvendiğim iki kişi karşında. 287 00:17:13,280 --> 00:17:15,440 Koca ailemize hoş geldin demek istiyorum." 288 00:17:15,520 --> 00:17:19,560 Öpücük emojisi. "#BuradaYılanYoktur." Gönder. 289 00:17:19,640 --> 00:17:21,600 "#BuradaYılanYoktur." 290 00:17:23,320 --> 00:17:29,200 {\an8}Mesaj, "James; seni, Kai ve Daniel'ı yakından tanımayı iple çekiyorum 291 00:17:29,280 --> 00:17:32,920 ama olan biteni anlatmam lazım." 292 00:17:33,000 --> 00:17:36,200 Dedektif emojisi, büyüteç. 293 00:17:36,280 --> 00:17:39,280 {\an8}Bekliyorum Jacki, ağzındaki baklaları çıkar. 294 00:17:39,360 --> 00:17:40,440 {\an8}Mesaj, 295 00:17:41,280 --> 00:17:45,600 {\an8}"Az önce iki grup sohbeti daveti aldım." Bomba emojisi…" 296 00:17:45,680 --> 00:17:49,680 {\an8}"…birini reddetmem gerekti. Çok zor bir seçimdi!" 297 00:17:49,760 --> 00:17:54,240 {\an8}Yani onların teklifini reddedip bizimkini kabul etti. 298 00:17:58,800 --> 00:18:03,280 {\an8}Çember, mesaj, "Yeni bir oyuncu grup sohbetini niye reddeder?" 299 00:18:03,360 --> 00:18:05,520 {\an8}Çember, mesaj, "Şaka mı yapıyor o? 300 00:18:05,600 --> 00:18:07,320 Aklıma gelen tek şey 301 00:18:07,400 --> 00:18:10,120 aynı anda Kai'den davet almış olması." 302 00:18:10,200 --> 00:18:13,400 Mantıklı. Kai ona önce ulaştı. 303 00:18:16,200 --> 00:18:18,720 Çember, mesaj, "Jacki, zeki olduğunu biliyordum. 304 00:18:18,800 --> 00:18:22,520 Doğru grup sohbetini seçtin. The Circle'da iki taraf vardır. 305 00:18:22,600 --> 00:18:26,520 Sana diğer sohbetteki kişileri anlatayım…" Üç nokta. Gönder. 306 00:18:26,600 --> 00:18:29,680 Tanrım, ne? Bu insanlar birbirini niye sevmiyor? 307 00:18:29,760 --> 00:18:31,400 Onların ayrıntısını vereyim. 308 00:18:31,480 --> 00:18:34,400 Hadi James. Amerikan güreşindeki gibi bitir işlerini. 309 00:18:34,480 --> 00:18:37,480 Çember, mesaj, "Ashley birkaç kez taraf değiştirdi." 310 00:18:37,560 --> 00:18:40,600 "Birkaç kez." mi? 311 00:18:41,440 --> 00:18:44,280 "Isabella'nın sahte profil olduğu açık." 312 00:18:44,360 --> 00:18:46,840 "Nick, Isabella'ya ilanı aşk ederken 313 00:18:46,920 --> 00:18:50,960 seninle açık açık flört ediyor ve gerçek yüzlerini gösterdiler. 314 00:18:51,040 --> 00:18:54,240 Dobra dobra konuştu. James'i bu yüzden seviyorum. 315 00:18:54,320 --> 00:18:59,400 Saçmalamıyor. Sadede geliyor. Bilmem gereken tek şey bu. 316 00:18:59,480 --> 00:19:04,160 {\an8}Mesaj, "Bu grubu bu kadar sevmemin sebebi gerçeği doğruca söylememiz. 317 00:19:04,240 --> 00:19:07,560 Açıkçası yine lisedeymişim ve popüler çocuklarına masasına 318 00:19:07,640 --> 00:19:09,960 {\an8}çağrılmamış gibi hissediyorum." Gönder. 319 00:19:11,240 --> 00:19:15,480 İnsanlara kendini değersiz ve kötü hissettiren kişilere karşı 320 00:19:15,560 --> 00:19:17,480 hiç tahammülüm yoktur 321 00:19:17,560 --> 00:19:20,920 ve Daniel'ın böyle hissetmesi hoşuma gitmedi. Üzüldüm. 322 00:19:21,000 --> 00:19:24,280 {\an8}Mesaj, "O grup bizi hor görmeyi seviyor. 323 00:19:24,360 --> 00:19:25,920 {\an8}Ashley, Kai'le arkadaştı 324 00:19:26,000 --> 00:19:28,400 {\an8}ve dün gece onu cidden sattı. 325 00:19:28,480 --> 00:19:32,320 {\an8}Nick oyunculara güvende olduğunu söyleyip sonraki gün engelledi. 326 00:19:32,400 --> 00:19:33,720 {\an8}#VayAnasını." 327 00:19:33,800 --> 00:19:34,760 Gönder. 328 00:19:36,680 --> 00:19:39,200 "…sonraki gün engelledi." 329 00:19:40,040 --> 00:19:42,120 Yok artık. 330 00:19:42,200 --> 00:19:45,560 Durum işte şimdi ciddileşti. 331 00:19:45,640 --> 00:19:50,240 Mesaj, "Jacki, James'in anlattığı her şey ne yazık ki doğru. 332 00:19:50,320 --> 00:19:54,400 Bu grup dürüst, sadık ve samimi olmaktan gurur duyuyor. 333 00:19:54,480 --> 00:19:58,960 Yaydığın hava senin de bizim gibi olduğunu düşündürdü." Sarılma emojisi. 334 00:20:00,320 --> 00:20:02,760 Doğru kararı verdiğimi düşünüyorum. 335 00:20:02,840 --> 00:20:06,160 Özellikle Kai'in söylediklerinden sonra. 336 00:20:06,840 --> 00:20:08,600 Doğru grubu seçtim bence. 337 00:20:08,680 --> 00:20:12,280 Çember, mesaj, "Konuştuğumuzda Kai ve Daniel'ı sana övdüm. 338 00:20:12,360 --> 00:20:17,680 Hangi tarafın parçası olmak istiyorsun?" Soru işareti. "#Yanındayız." Gönder. 339 00:20:17,760 --> 00:20:21,920 Mesaj, "Sormana gerek var mı? Herhâlde sizinleyim. 340 00:20:22,000 --> 00:20:25,680 {\an8}Lise saçmalığına ayıracak vaktim yok." Ateş emojisi. 341 00:20:25,760 --> 00:20:29,520 {\an8}"Bilgiler için çok teşekkürler. İyi dileklerimi gönderiyorum." 342 00:20:29,600 --> 00:20:32,280 Dua emojisi. Aman tanrım! Başardık! 343 00:20:32,360 --> 00:20:37,240 Bu oyun beni şaşırtmaya devam ediyor. 344 00:20:37,320 --> 00:20:40,200 Çember, grup sohbetinden ayrıl lütfen. Güzeldi. 345 00:20:40,280 --> 00:20:43,280 Jacki'yi çektik! 346 00:20:43,360 --> 00:20:46,480 Aman tanrım, bu sohbet müthiş geçti. 347 00:20:46,560 --> 00:20:48,040 Bu ekip için çalışıyorum. 348 00:20:48,120 --> 00:20:51,560 Umarım bunu görürler ve umarım ne yapacaklarını bilirler. 349 00:20:51,640 --> 00:20:54,200 Elimde mikrofon olsa yere bırakırdım. 350 00:20:59,720 --> 00:21:03,960 Gündüz geceye dönerken oyuncularımız rahatlıyor 351 00:21:04,040 --> 00:21:07,120 ve günün dramlarını kendi eşsiz yöntemleriyle atıyor. 352 00:21:16,080 --> 00:21:18,440 Tüm kaltaklar çok sahte. Bitir işlerini. 353 00:21:20,680 --> 00:21:22,600 Havada iyi elektrik, iyi enerji. 354 00:21:24,680 --> 00:21:27,760 Ama o iyi elektrik, Isabella'nın dairesine ulaşmıyor. 355 00:21:27,840 --> 00:21:31,360 Sahte profil ilan edilip çaylak tarafından reddedilince 356 00:21:31,440 --> 00:21:32,560 morali bozuldu. 357 00:21:32,640 --> 00:21:37,840 Ahlaki açıdan, gelmeden şöyle diyordum, "Olabildiğince çok insana yazıp 358 00:21:37,920 --> 00:21:39,560 insanlarla bağ kuracağım." 359 00:21:39,640 --> 00:21:41,520 Ve süreç içinde bir yerde 360 00:21:41,600 --> 00:21:44,640 içimdeki canavar ortaya çıktı 361 00:21:44,720 --> 00:21:49,480 ve tüm dikkatimi Kai'e, baş düşmanım olmasına vermeye başladım. 362 00:21:49,560 --> 00:21:53,720 Aslında Kai'le iki kelime sohbet bile etmedik 363 00:21:53,800 --> 00:21:56,160 ve ne Sophia ne de ben böyle biriyiz. 364 00:21:56,240 --> 00:22:02,160 Yani Çember, lütfen Kai'le özel sohbet başlat. 365 00:22:06,680 --> 00:22:10,880 "Isabella sizi özel sohbete davet etti." 366 00:22:13,920 --> 00:22:16,520 Bana ne söyleyeceksin Bella? 367 00:22:18,920 --> 00:22:21,640 Çember, mesaj "Selam kızım. 368 00:22:21,720 --> 00:22:24,640 {\an8}Sohbet etme fırsatımız olmadı ve açıkçası 369 00:22:24,720 --> 00:22:27,080 {\an8}sana keşke daha önce yazsaydım." Gönder. 370 00:22:28,600 --> 00:22:30,320 {\an8}Evet, yazmalıydın. 371 00:22:31,160 --> 00:22:36,360 Bana yazmasının sebebinin sonuna kadar stratejik olduğunu düşünüyorum 372 00:22:36,440 --> 00:22:41,000 çünkü Ashley ve Nick'e karşı çok daha sadık biri. 373 00:22:41,080 --> 00:22:42,440 Buna inanmıyorum. 374 00:22:42,520 --> 00:22:43,800 İttifakım sağlam 375 00:22:43,880 --> 00:22:47,480 ve başka oyuncularla bunu bozacak değilim. 376 00:22:47,560 --> 00:22:48,920 "Bağ kuramadığımız açık. 377 00:22:49,000 --> 00:22:51,800 {\an8}Başından beri birlikte çalışmayı en çok istediğim kız sendin. 378 00:22:51,880 --> 00:22:53,680 Zaman geçtikçe pek konuşamadık 379 00:22:53,760 --> 00:22:57,480 {\an8}ve öz güven eksikliğim beni etkiledi. Bunun için özür dilemek istedim. 380 00:22:57,560 --> 00:23:01,240 {\an8}Kötü bir gün geçirdim ve sana yağ çekiyormuşum gibi gelebilir…" 381 00:23:01,320 --> 00:23:05,920 "…ama burada zamanımız sınırlı ve fırsat varken içimi dökmek istedim." 382 00:23:08,280 --> 00:23:12,320 Söylediği ve yaptığı her şeyi çok kişisel algıladım 383 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 çünkü arkadaş olmayı çok istedim 384 00:23:15,560 --> 00:23:19,800 ve her şey karman çorman oldu. 385 00:23:20,400 --> 00:23:22,320 Şimdi ben zalim biri değilim 386 00:23:22,400 --> 00:23:26,440 ve oyunun sonuna doğru kalbime daha çok yaklaşıyorum. 387 00:23:26,520 --> 00:23:31,120 Bu yüzden ona cesaretlendirici şeyler söyleyeceğim. 388 00:23:31,200 --> 00:23:32,760 Yani mesaj… 389 00:23:32,840 --> 00:23:37,400 Yazıyor. Tanrım. 390 00:23:37,480 --> 00:23:41,880 "Kötü bir gün geçirmene üzüldüm. Hiçbir oyuncu için istemem. 391 00:23:41,960 --> 00:23:45,760 Şeffaf olup gerçekten ne hissettiğini söylemene sevindim." 392 00:23:45,840 --> 00:23:47,200 {\an8}"Şimdi nasılsın?" 393 00:23:48,800 --> 00:23:49,640 {\an8}Peki. 394 00:23:50,280 --> 00:23:54,080 {\an8}Çember, mesaj, "Açıkçası…" 395 00:23:54,160 --> 00:23:57,480 {\an8}"…oyuna kendini kaptırıp kimin yanında olduğunu görememek 396 00:23:57,560 --> 00:24:00,320 {\an8}gerçekten çok kolay ve tam da bunu yaptım." 397 00:24:02,240 --> 00:24:03,080 {\an8}Tamam. 398 00:24:04,480 --> 00:24:07,160 Belki kendinden bir parça görebilir, yani… 399 00:24:08,160 --> 00:24:10,280 Bence ona kim olduğumu 400 00:24:10,360 --> 00:24:15,840 gösterme fırsatı vermek yerine herkesin hakkımda söylediklerini 401 00:24:15,920 --> 00:24:19,640 kabul etmeye karar verdi. 402 00:24:19,720 --> 00:24:23,000 {\an8}Mesaj, "The Circle baskısını hissetme konusunda 403 00:24:23,080 --> 00:24:25,160 {\an8}yalnız olmadığını bilmeni isterim. 404 00:24:25,240 --> 00:24:28,400 Bana yazıp yanlış anlaşılmayı düzelttiğin için teşekkürler. 405 00:24:28,480 --> 00:24:30,960 Samimiyetin için sana çok saygı duyuyorum. 406 00:24:31,040 --> 00:24:33,240 Yeni dostlar edinmeye daima hazırım." 407 00:24:33,320 --> 00:24:37,000 {\an8}Kalp emojisi. Yaşasın! 408 00:24:37,080 --> 00:24:40,160 Samimi olmak işe yarıyor. 409 00:24:40,240 --> 00:24:42,800 Öyle değil mi Sophia? Pardon, Isabella. 410 00:24:42,880 --> 00:24:45,720 {\an8}Çember, mesaj, "Çok teşekkürler. 411 00:24:45,800 --> 00:24:48,160 Kai, müthiş bir oyun sergiliyorsun. 412 00:24:48,240 --> 00:24:51,440 Haberin olsun, sana desteğim tam ve sona ulaşırsak…" 413 00:24:51,520 --> 00:24:54,640 {\an8}"…Senin gibi güçlü bir kadının yanında olmak isterim." 414 00:24:57,720 --> 00:25:01,520 Büyüklüğümü tanıdığın için çok teşekkürler Isabella. 415 00:25:02,640 --> 00:25:08,840 Tanıdığım Soph-Bella'ya nihayet döndüm ve bu oyundan istediğim tek şey 416 00:25:08,920 --> 00:25:11,120 sadece kendim olmak. 417 00:25:11,840 --> 00:25:14,280 Biraz Isabella ama çoğunlukla kendim. 418 00:25:14,360 --> 00:25:18,800 Müzik Grubu'nun son üyesinin Kai olmasını çok isterdim. 419 00:25:18,880 --> 00:25:22,720 Diğer ittifaklarından asla ayrılmayacağını biliyorum 420 00:25:22,800 --> 00:25:25,560 ama bu süper olurdu. 421 00:25:26,360 --> 00:25:28,000 Isabella çığır açtı. 422 00:25:28,080 --> 00:25:31,360 Başka yerde Nick, Jacki'nin grup sohbeti davetini reddetmesiyle 423 00:25:31,440 --> 00:25:35,680 kendine saygısı olan her erkeğin reddetme sonrası yaptığı şeyi yapıyor, 424 00:25:35,760 --> 00:25:37,480 tekrar teklif ediyor. 425 00:25:37,560 --> 00:25:39,960 Jacki hakkında hâlâ bir şey bilmiyorum 426 00:25:40,760 --> 00:25:42,360 ama onun suyuna gitmeliyim 427 00:25:42,440 --> 00:25:45,560 çünkü puanlamaları tepetaklak edebilir. 428 00:25:45,640 --> 00:25:50,600 Onunla kaynaşmalıyım. Çember, Jacki'yle özel sohbet başlat. 429 00:25:51,600 --> 00:25:55,640 Tamam, Nick'in ne söyleyeceğini merakla bekliyorum. 430 00:25:56,240 --> 00:26:00,120 Çember, mesaj, "Jacki, ne var ne yok? 431 00:26:00,200 --> 00:26:02,440 {\an8}Çok yoğun bir gün geçirmişsindir. 432 00:26:02,520 --> 00:26:07,080 {\an8}Profilinde synthesizer'la ilgili bir şey dediğini fark ettim. Müzisyen misin?" 433 00:26:07,160 --> 00:26:13,680 {\an8}"Ek not, ben de 1,87'yim." Virgül "İkimiz de #ÜstSeviyeyiz." …emojisi. 434 00:26:13,760 --> 00:26:16,520 Mesaj, "Bana yazmana çok sevindim." 435 00:26:16,600 --> 00:26:21,040 Seninle konuşmak için fırsat kolluyordum." Gülen yüz emojisi. 436 00:26:21,640 --> 00:26:24,560 "Çok iyi değilimdir." Gergin emoji. 437 00:26:24,640 --> 00:26:27,880 "Ama microKORG synthesizer'ını çalmaya bayılıyorum." 438 00:26:27,960 --> 00:26:30,680 Bir müzisyen bunu iyi bilir, değil mi Nick? 439 00:26:31,440 --> 00:26:34,680 {\an8}"MicroKORG synthesizer." 440 00:26:36,640 --> 00:26:38,840 {\an8}Ne olduğuna dair en ufak fikrim yok. 441 00:26:38,920 --> 00:26:42,120 {\an8}"Punk rock grubunda baterist olduğunu duyunca heyecanlandım." 442 00:26:42,200 --> 00:26:44,640 Yıldız gözlü emoji. Gönder. 443 00:26:44,720 --> 00:26:47,040 Şimdiye kadar iyi birine benziyor. 444 00:26:47,120 --> 00:26:51,960 Göreceğiz, grup sohbetini reddetme konusunu açacak mı bakalım. 445 00:26:52,800 --> 00:26:56,560 Açıkçası doğrudan sadede gelip 446 00:26:56,640 --> 00:26:59,800 onunla bugün olanları konuşmak istiyorum 447 00:26:59,880 --> 00:27:02,560 çünkü eminim reddedilmiş hissediyordur. 448 00:27:02,640 --> 00:27:07,240 {\an8}Mesaj, "Seninle grup sohbeti meselesini konuşmak istiyorum. 449 00:27:07,320 --> 00:27:11,720 {\an8}Çok zor bir duruma düştüm ve hem senin grubundan 450 00:27:11,800 --> 00:27:15,760 hem de James, Kai ve Daniel'ın grubundan aynı anda istek geldi." 451 00:27:15,840 --> 00:27:18,520 "Seninle pek çok ortak ilgi alanımız olduğunu 452 00:27:18,600 --> 00:27:22,200 ve çok kolay anlaşacağımızı biliyordum. Konuşacağımızdan emindim." 453 00:27:22,280 --> 00:27:25,480 Yani şöyle diyor denilebilir, Isabella, Ashley ve beni 454 00:27:25,560 --> 00:27:29,560 zaten tanıdığını hissetmiş ve bu yüzden diğer grup sohbetini 455 00:27:29,640 --> 00:27:34,760 yakından tanımak için onların davetini kabul etmesi gerektiğini düşünmüş. 456 00:27:34,840 --> 00:27:36,760 Pekâlâ, Çember, mesaj, 457 00:27:36,840 --> 00:27:40,120 {\an8}"Bu, zor bir durum ama hiç endişelenme. 458 00:27:40,200 --> 00:27:42,160 #HiçAlınmadık." 459 00:27:42,240 --> 00:27:43,960 "#SeninYanındayız." 460 00:27:46,360 --> 00:27:48,280 Bence iyi gidiyor. 461 00:27:48,360 --> 00:27:50,400 Mesaj "Çok tatlısın. 462 00:27:50,480 --> 00:27:53,120 {\an8}Güzel sözler için sağ ol. Benim için anlamı büyük." 463 00:27:53,200 --> 00:27:56,320 "Sana karşı aynı sıcaklığı ve dostluğu hissediyorum. Yine konuşalım. 464 00:27:57,080 --> 00:28:01,280 #UzunBoyluİnekMüzisyenler." Üç gülen surat. 465 00:28:01,360 --> 00:28:04,600 Çember, mesaj, "Konuşabilmemize çok sevindim. 466 00:28:04,680 --> 00:28:07,640 {\an8}Ne olup bittiğini yakalamak acayip zor olmalı. 467 00:28:08,480 --> 00:28:13,000 {\an8}Seni fazla tahrik etmeye çalışmıyorum ama…" Üç nokta. 468 00:28:13,080 --> 00:28:18,120 {\an8}"…erkeğin, zekâ küpünü bir dakikanın altında çözebiliyor." 469 00:28:18,200 --> 00:28:21,360 Bir şeyi bir dakikadan kısa sürede bitirmekle övünmek tuhaf. 470 00:28:21,440 --> 00:28:22,720 Güzel. 471 00:28:24,160 --> 00:28:26,360 Gerçekten çok iyiydi. 472 00:28:26,440 --> 00:28:29,240 "#BenimleİnekGibiKonuş. 473 00:28:29,320 --> 00:28:31,440 Yakından tekrar konuşuruz." 474 00:28:32,720 --> 00:28:35,000 Bence bu sohbet çok iyi geçti. 475 00:28:35,080 --> 00:28:39,160 Nick'le havamızın uyuştuğunu düşünüyorum. 476 00:28:39,240 --> 00:28:40,880 Ona açıldım. 477 00:28:40,960 --> 00:28:43,920 Kendimi açıklayıp onunla kaynaşabilmemize sevindim. 478 00:28:44,000 --> 00:28:45,280 Ortak yönümüz çok. 479 00:28:45,360 --> 00:28:48,960 Evet, senin bir klavyen var. Nick de müzisyen taklidi yapıyor. 480 00:28:49,040 --> 00:28:52,520 İkinizin de başı, elleri, dirsekleri ve… Nerede bitiyor bu? 481 00:28:52,600 --> 00:28:55,440 Bence bundan daha iyisi olamazdı. 482 00:28:56,080 --> 00:29:00,400 Ve umarım puanlamasında ilk üçe girebilirim. 483 00:29:00,480 --> 00:29:02,120 Umarım bir olur, kim bilir? 484 00:29:02,720 --> 00:29:05,960 Lafı açılmışken karamsar bir dış mekân çekimine gidelim. 485 00:29:06,040 --> 00:29:07,280 Ne geldiğini biliyorsunuz. 486 00:29:09,240 --> 00:29:10,840 ''Uyarı!'' 487 00:29:10,920 --> 00:29:13,280 Umarım düşündüğüm şey değildir. 488 00:29:13,360 --> 00:29:15,480 Yeni bir oyuncu gelmediğini biliyoruz. 489 00:29:15,560 --> 00:29:16,520 Gönder gelsin. 490 00:29:16,600 --> 00:29:18,520 OYUNCULAR, ŞİMDİ BİRBİRİNİZİ PUANLAMALISINIZ 491 00:29:18,600 --> 00:29:22,160 Canınız için puan verme vakti geldi. 492 00:29:22,240 --> 00:29:24,480 Hâlâ hesaplama yapmadım. 493 00:29:25,120 --> 00:29:26,520 Ne yapacağım ben? 494 00:29:27,600 --> 00:29:31,560 Bu, oyundaki en önemli puanlamalardan bir tanesi. 495 00:29:32,200 --> 00:29:33,280 Dehşet geçecek. 496 00:29:33,360 --> 00:29:35,400 Bunun geleceğini biliyorduk. 497 00:29:37,160 --> 00:29:40,560 "Yeni oyuncu Jacki puan verebilir ama puanlanamaz." 498 00:29:40,640 --> 00:29:42,800 Tanrı seni kutsasın. Tanrım. 499 00:29:42,880 --> 00:29:45,280 Jacki benim dostum 500 00:29:47,280 --> 00:29:49,680 Jacki, umarım iyi izlenim bırakmışımdır. 501 00:29:49,760 --> 00:29:54,520 Jacki'nin beni bir olmasa bile yüksek sıralara koyacağına inanıyorum. 502 00:29:54,600 --> 00:29:57,080 Nick'le güzel bir sohbet ettim. 503 00:29:57,160 --> 00:29:59,320 Kai ve Daniel'la ilk kez konuştum. 504 00:29:59,400 --> 00:30:01,440 Şu an kafam çok dolu. 505 00:30:01,520 --> 00:30:03,840 Nasıl puan vereceğimi bilmiyorum. 506 00:30:03,920 --> 00:30:08,240 Bence çok net iki taraf var ve iki ordudan biri bir asker kaybedecek. 507 00:30:08,320 --> 00:30:11,960 Burada bir gün daha kalmak, yarın da burada olmak için 508 00:30:12,040 --> 00:30:13,640 çıkarıma göre hareket etmeliyim. 509 00:30:13,720 --> 00:30:17,880 Mesele kimin sonuncu olduğu değil, kimlerin fenomen olduğu. 510 00:30:17,960 --> 00:30:20,440 Çember, beni puanlamaya götür. 511 00:30:20,520 --> 00:30:24,160 Bilmiyorum. 512 00:30:25,760 --> 00:30:28,920 Çok az insan var! 513 00:30:29,800 --> 00:30:30,720 Peki. 514 00:30:35,360 --> 00:30:37,960 {\an8}Çember, Ashley'yi beşinci sıraya koy lütfen. 515 00:30:38,840 --> 00:30:43,280 {\an8}Şu an onu beşincilikten yukarı koyamam çünkü bu kızı yakından tanımalıyım. 516 00:30:43,360 --> 00:30:46,480 Bugün bana yazdı ve onu reddettim. 517 00:30:46,560 --> 00:30:49,840 Yani bu konu yüzünden gerçekten üzgün hissediyorum. 518 00:30:49,920 --> 00:30:51,880 James'i beşinciliğe koyalım. 519 00:30:53,800 --> 00:30:56,040 {\an8}James'in gitmemi istediği açık. 520 00:30:56,120 --> 00:30:59,680 {\an8}Dün hiç tereddüt etmeden bana sahte profil deyip 521 00:30:59,760 --> 00:31:02,000 {\an8}gitmem gerektiğini söyledi. 522 00:31:02,080 --> 00:31:05,360 {\an8}Bence Nick'i beşinciliğe koymalıyım. 523 00:31:06,120 --> 00:31:10,400 {\an8}Tüm bunlar stratejik. Nick fenomen olamaz. 524 00:31:10,480 --> 00:31:12,720 Ben ve ittifaklarım için en büyük tehdit o. 525 00:31:12,800 --> 00:31:15,040 Daniel'ı beşinci sıraya koy. 526 00:31:17,560 --> 00:31:19,000 {\an8}Buradakiler arasında 527 00:31:19,080 --> 00:31:23,120 {\an8}beni engelleme ihtimali en yüksek olan kişi Daniel. 528 00:31:23,680 --> 00:31:26,520 Özellikle en yakın dostu Ruksana'yı engelledikten sonra. 529 00:31:26,600 --> 00:31:28,440 Nick'i beşinciliğe koyuyorum. 530 00:31:29,680 --> 00:31:32,520 {\an8}Öncelikle bir numaram Ruksana'yla bana kazık attı 531 00:31:32,600 --> 00:31:37,440 ve fenomenlik sırasına yaklaşmasını bile istemiyorum. 532 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 Bu gece evden defolmasını istiyorum. 533 00:31:39,960 --> 00:31:42,040 {\an8}Umarım bunu yapabiliriz. 534 00:31:42,640 --> 00:31:44,480 {\an8}Beşincilik Kai'e gidiyor. 535 00:31:45,920 --> 00:31:47,560 {\an8}Jacki'nin sunduğu oyunda 536 00:31:47,640 --> 00:31:50,560 yaptıklarım yüzünden Kai beni hedefine koydu. 537 00:31:50,640 --> 00:31:53,560 Bu yüzden Kai'in derhâl gitmesini istiyorum. 538 00:31:53,640 --> 00:31:56,880 {\an8}Böylece The Circle'da bir gece daha kalabilirim. 539 00:31:56,960 --> 00:31:59,600 {\an8}Beşincilik Ashley'ye gidiyor. 540 00:32:00,800 --> 00:32:04,440 {\an8}Bana yanlış yaptı, ona güvenmiyorum. Fenomenlik konumundan 541 00:32:04,520 --> 00:32:07,960 olabildiğince uzaklaşması için elimden geleni yapmalıyım. 542 00:32:09,360 --> 00:32:15,320 Dördüncü sıra. Dördüncülüğü Daniel'a verebilirim. 543 00:32:17,280 --> 00:32:19,600 Üçüncü sıra Isabella'ya gidiyor. 544 00:32:20,480 --> 00:32:21,720 {\an8}Başından beri 545 00:32:21,800 --> 00:32:24,960 dürüst olmadığını bilsem de 546 00:32:25,040 --> 00:32:28,960 bana yazıp durumu düzeltmeye çalışması cesurca bir hareketti bence. 547 00:32:29,040 --> 00:32:32,400 Çember, ikinci sıramı lütfen Kai'e ver. 548 00:32:34,360 --> 00:32:37,520 {\an8}Çember, Kai'i birinciliğe yerleştireceğim. 549 00:32:39,240 --> 00:32:42,960 {\an8}Kai daima birinci oldu ve bu yüzden onu birinci sırada tutuyorum 550 00:32:43,040 --> 00:32:46,480 çünkü şimdiye dek ona güvendim. Bunu şimdi değiştirmek için 551 00:32:46,560 --> 00:32:47,880 bir sebep göremiyorum. 552 00:32:47,960 --> 00:32:51,200 Çember, Ashley'yi birinciliğe yerleştir. 553 00:32:53,040 --> 00:32:56,280 Umarım onu fenomen konumuna yükseltmek için yeter. 554 00:32:56,360 --> 00:32:58,280 Ashley beni asla engellemez. 555 00:32:58,360 --> 00:33:02,120 Birinciliği adamım Nick Baba'ya vereceğim. 556 00:33:03,440 --> 00:33:07,280 {\an8}Nick Baba, Isabella ve benimle Müzik Grubu ittifakımda. 557 00:33:07,360 --> 00:33:08,280 Fenomen olursa 558 00:33:08,360 --> 00:33:11,840 bu gece güvende olup rahat uyuyacağımı biliyorum. 559 00:33:11,920 --> 00:33:14,400 Başarmalıyız. Tanrım. 560 00:33:17,440 --> 00:33:21,640 İçimdeki sesi dinliyorum. Jacki'nin samimi bulduğu şeyi yapıyorum. 561 00:33:21,720 --> 00:33:25,240 Çember, birinci sıraya James'i yerleştirmek istiyorum. 562 00:33:27,920 --> 00:33:31,920 {\an8}James bu oyunda çok güçlü ve popüler. Bana karşı çok iyi. 563 00:33:32,000 --> 00:33:34,680 {\an8}Onu birinci yaparak karşılığını veriyorum. 564 00:33:35,800 --> 00:33:37,240 Puanlama içime sindi. 565 00:33:38,480 --> 00:33:41,240 İki ittifakım ilk iki sırada. 566 00:33:41,320 --> 00:33:45,600 Umarım Nick veya Isabella fenomen olur da bu gece güvende olduğumu bilirim. 567 00:33:45,680 --> 00:33:47,480 Bu puanlama içime sindi. 568 00:33:47,560 --> 00:33:49,040 -Çember… -…lütfen… 569 00:33:49,120 --> 00:33:50,760 -…puanlamamı… -…gönder. 570 00:33:51,960 --> 00:33:53,640 "Puanlama tamamlandı." 571 00:33:54,920 --> 00:33:58,840 Bu puanlama bence bir dönüm noktası olacak. 572 00:33:58,920 --> 00:34:00,440 Bu gece çok korkutucu. 573 00:34:01,080 --> 00:34:06,200 Oyunun artık daha da zorlaşamayacağını veya karışık olamayacağını düşündüğüm an… 574 00:34:06,280 --> 00:34:09,400 {\an8}Carpe diem. Bakalım neler çıkacak. 575 00:34:10,800 --> 00:34:12,800 {\an8}Umarım yanlış karar vermemişimdir. 576 00:34:15,920 --> 00:34:19,000 Puanlama şimdilik tamamlandı ama ben ne için yaşarım? 577 00:34:19,080 --> 00:34:20,960 Çember dramı için. 578 00:34:21,040 --> 00:34:23,920 Kıpırdama. Acımayacak. 579 00:34:24,000 --> 00:34:25,760 Hiçbir şey hissetmeyeceksin. 580 00:34:28,440 --> 00:34:30,760 Gerçekten kalp krizi geçirmek üzereyim. 581 00:34:34,040 --> 00:34:37,640 Isabella bu dairede ağ ören tek kişi olmak istiyor gibi. 582 00:34:40,000 --> 00:34:42,480 Onu kaybettim. Burada yok. Onu görmüyorum. 583 00:34:45,520 --> 00:34:48,600 İkinci oldu. Güzeldi. Atlarken neredeyse ölecektim. 584 00:34:48,680 --> 00:34:51,680 Canım, örümcekler ve Daniel'ın ip atlama yetenekleri 585 00:34:51,760 --> 00:34:53,920 Çember'deki en korkunç şey değil. 586 00:34:56,320 --> 00:34:58,600 Uyarı. Bunun anlamını biliyorum. 587 00:35:01,240 --> 00:35:03,960 Millet, vakit geldi. 588 00:35:04,040 --> 00:35:05,520 İşler karışmak üzere. 589 00:35:05,600 --> 00:35:08,360 Neler olacağını görmeye korkuyorum. 590 00:35:09,600 --> 00:35:12,400 "Puanlama sonuçları geldi." 591 00:35:12,480 --> 00:35:14,000 Hemen başlıyoruz. 592 00:35:14,080 --> 00:35:17,600 Oyunun en önemli puanlaması açık ara farkla bu. 593 00:35:19,960 --> 00:35:21,120 Kusmak istiyorum. 594 00:35:21,200 --> 00:35:24,120 Patlamak istiyorum. Bayılacak gibi hissediyorum. 595 00:35:24,720 --> 00:35:26,720 Buraya kadar geldin. Devam edelim. 596 00:35:27,560 --> 00:35:29,160 İttifakıma güvenerek 597 00:35:29,240 --> 00:35:32,800 doğru bir karar verip vermediğimi göreceğim. 598 00:35:39,200 --> 00:35:40,400 Sonunculukta… 599 00:35:40,480 --> 00:35:44,120 Viva La Revolution'dan biriyse sonumuz gelmiştir. 600 00:35:44,200 --> 00:35:47,920 Altıncılık kötü. Kontrolün bizde olup olmadığını göreceğiz. 601 00:35:48,000 --> 00:35:51,800 Umarım altıncı Kai'dir. Onu görürsem hemen daha iyi olurum. 602 00:35:51,880 --> 00:35:53,800 Umarım Nick'tir. 603 00:35:53,880 --> 00:35:55,400 Sonuncu olmayayım. 604 00:35:55,480 --> 00:35:57,840 Ya Ashley ya da Isabella olacak. 605 00:35:57,920 --> 00:36:00,120 Lütfen ben olmayayım. 606 00:36:11,800 --> 00:36:12,640 Dostum. 607 00:36:14,080 --> 00:36:16,440 Çok kötü oldu. 608 00:36:16,520 --> 00:36:18,560 Isabella altıncı mı? 609 00:36:18,640 --> 00:36:21,560 -İyi olmadı. -Evet! 610 00:36:23,240 --> 00:36:24,600 Fena koydu. 611 00:36:24,680 --> 00:36:29,080 Belki sandığım kadar ittifakı yoktur. 612 00:36:29,160 --> 00:36:31,080 Nasıl oldu bu? 613 00:36:31,680 --> 00:36:33,040 Bunu beklemiyordum. 614 00:36:33,120 --> 00:36:37,480 Önemli değil. Sadece en iyi ittifakımdan biri sonuncu. 615 00:36:41,280 --> 00:36:42,760 Beşincilik, geliyor. 616 00:36:42,840 --> 00:36:46,280 A, B, C, D, E, F, G, H, I, J… Sonra da Kai gelsin. 617 00:36:46,360 --> 00:36:50,320 Ne olursa olsun, beşinci olsam bile sorun değil, sonuncu değilim. 618 00:36:50,400 --> 00:36:54,680 Beşinci olmak da istemiyorum. Dürüst olacağım Çember. 619 00:36:54,760 --> 00:36:58,680 Hadi. Ashley. Daniel ya da ben olmayayım. 620 00:36:58,760 --> 00:37:01,760 Beşinci olamam. Beşinci olmayayım. Ne yaparım bilmiyorum. 621 00:37:01,840 --> 00:37:06,160 Nick olmasın. Ashley olmasın. 622 00:37:06,840 --> 00:37:07,960 Avuçlarım terliyor. 623 00:37:16,280 --> 00:37:20,280 Beşincilik mi? Nasıl beşinci oldum? 624 00:37:21,120 --> 00:37:23,680 Bu oyunun ne yaptığını artık anlamıyorum. 625 00:37:26,320 --> 00:37:30,760 Şu an bire biriz. Kötü oldu. Bizimle oynuyorlar. 626 00:37:30,840 --> 00:37:36,160 Daniel'ın böyle düşük olmasını beklemiyordum. Geçen ikinci oldu. 627 00:37:36,240 --> 00:37:39,800 Bay Fenomen. Tüh. 628 00:37:39,880 --> 00:37:42,120 Nick nerede? Ashley nerede? 629 00:37:42,200 --> 00:37:43,480 Hiçbir fikrim yok. 630 00:37:44,120 --> 00:37:48,000 Şu an durum böyle. Şu an ikimiz de birini kaybettik. 631 00:37:48,080 --> 00:37:50,640 Durum ikiye iki. Şu an bana ve Kai'e kaldı. 632 00:37:50,720 --> 00:37:52,840 Korkuyorum. Gerginim. 633 00:37:52,920 --> 00:37:57,320 James ve Kai'in öne çıkmaları gerek. 634 00:38:00,840 --> 00:38:02,120 Pekâlâ. Dördüncülük. 635 00:38:03,400 --> 00:38:06,280 Şu an puanlanmıyorum bile. 636 00:38:06,360 --> 00:38:08,680 Niye gergin hissediyorum? 637 00:38:08,760 --> 00:38:11,120 Hadi, umarım Nick veya Ashley'dir. 638 00:38:11,200 --> 00:38:13,880 James. Bu seferki James. 639 00:38:13,960 --> 00:38:17,280 Şu an Kai'in yüzünü görürsem bir şeyler işe yaramamıştır. 640 00:38:17,360 --> 00:38:20,920 Umarım Ashley fenomen olmaz. 641 00:38:21,000 --> 00:38:23,480 Yalvarıyorum Tanrım. Lütfen Kai olsun. 642 00:38:23,560 --> 00:38:25,280 Beni hedef aldı. 643 00:38:25,360 --> 00:38:26,440 Hadi. 644 00:38:26,520 --> 00:38:29,080 Bakalım herkes ne kadar stratejik. 645 00:38:29,160 --> 00:38:30,160 Hadi. 646 00:38:36,120 --> 00:38:38,560 Sıçayım! Dördüncüyüm. 647 00:38:39,080 --> 00:38:41,160 Fenomen değilim. 648 00:38:41,240 --> 00:38:42,560 Lanet olsun! 649 00:38:42,640 --> 00:38:44,560 Bu, nasıl oldu? 650 00:38:48,400 --> 00:38:51,360 Ashley, ikisinden kurtulduk. 651 00:38:51,960 --> 00:38:54,640 Nick ve ittifakları için durum iyi görünmüyor. 652 00:38:56,840 --> 00:39:00,400 Yani Viva La Revolution'dan bir kişi üst sıralarda. 653 00:39:00,480 --> 00:39:03,000 Nick orada olursa beni kurtarabilirler mi? 654 00:39:03,080 --> 00:39:05,360 Tanrım. Bu, çok önemli. 655 00:39:06,600 --> 00:39:09,960 Kai'in üçüncü olması için İsa'ya dua ediyorum. 656 00:39:10,040 --> 00:39:13,520 Yoksa bu gece muhtemelen eve gideceğim. Sıçayım. 657 00:39:16,800 --> 00:39:21,400 Böylece geriye James, Nick ve ben kaldık. 658 00:39:22,000 --> 00:39:24,240 Üçüncülük. Hadi. 659 00:39:24,320 --> 00:39:28,120 Eğer Nick'se ittifakımız için büyük bir zafer alırız. 660 00:39:28,200 --> 00:39:30,560 Lütfen Nick olmasın. Nick olmasın yeter. 661 00:39:31,840 --> 00:39:34,120 Ben olmayayım. Fenomen olayım. 662 00:39:34,200 --> 00:39:35,920 Lütfen Nick olsun. 663 00:39:36,680 --> 00:39:39,600 Hadi Kai. Nick'in üzerimde olması gerek. 664 00:39:40,480 --> 00:39:43,680 Bu her kimse, yüzümü görmezsem fenomenim demektir. 665 00:39:44,280 --> 00:39:46,480 Hadi, Nick olmalı. 666 00:39:51,400 --> 00:39:52,240 Hadi. 667 00:39:57,080 --> 00:40:00,120 -Evet! -Evet, Kai çıktı. Evet! 668 00:40:01,200 --> 00:40:02,040 Üçüncüyüm. 669 00:40:03,640 --> 00:40:05,640 Tamam, sorun değil. 670 00:40:05,720 --> 00:40:07,400 Nick ve ben kaldık. 671 00:40:11,080 --> 00:40:14,520 Evet! İlk iki! 672 00:40:16,200 --> 00:40:18,600 Hadi, kim birinci, kim ikinci? 673 00:40:24,000 --> 00:40:26,640 Şampiyon burada! 674 00:40:26,720 --> 00:40:29,200 -James birinci! Evet! -Evet! 675 00:40:29,280 --> 00:40:31,880 James, adamım! 676 00:40:34,400 --> 00:40:35,520 Siktir. 677 00:40:35,600 --> 00:40:37,720 Güzel bir his! Evet! 678 00:40:37,800 --> 00:40:40,680 Seni seviyorum Nick Baba. Seni acayip seviyorum. 679 00:40:42,240 --> 00:40:44,520 Tiki aldım. Tiklendim! 680 00:40:44,600 --> 00:40:49,200 Evet! Tanrım. 681 00:40:49,720 --> 00:40:52,640 Bir savaş olacak ve Nick'e iyi enerji gönderiyorum 682 00:40:52,720 --> 00:40:54,800 çünkü neler olacağını bilemeyiz. 683 00:40:54,880 --> 00:40:59,760 Teşekkürler Ashley. Teşekkürler Isabella. Ve açıkçası muhtemelen teşekkürler Jacki. 684 00:40:59,840 --> 00:41:05,200 Şu an bu iki gruptan iki güçlü oyuncu görüyoruz. 685 00:41:05,280 --> 00:41:08,280 Kimin eve gideceğine karar vermek için savaşacaklar. 686 00:41:11,680 --> 00:41:14,160 Fenomenler açıklandı. 687 00:41:14,240 --> 00:41:17,280 Oyuncular rahatlayacağını sanmıyordur herhâlde. 688 00:41:17,360 --> 00:41:18,640 "Uyarı." 689 00:41:18,720 --> 00:41:21,040 Kafamı toparlamaya çalışıyordum. 690 00:41:22,360 --> 00:41:24,120 Bir uyarı daha mı var? 691 00:41:26,080 --> 00:41:27,440 "Fenomen James ve Nick…" 692 00:41:27,520 --> 00:41:30,760 "…şimdi hangi oyuncu engelleyeceğine karar verecek." 693 00:41:31,840 --> 00:41:36,640 İkisinin de kendi tarafından birini feda edeceği ortada. 694 00:41:37,360 --> 00:41:39,520 Dürüst olacağım. Elbette korkuyorum. 695 00:41:39,600 --> 00:41:43,520 Nick benim hakkımda yalanlar söyler. James inanır mı? Bilemiyorum. 696 00:41:43,600 --> 00:41:46,640 James'in beni veya Kai'i engellemesi kendi oyunu için kötü olur. 697 00:41:46,720 --> 00:41:52,400 Nick'in beni ikinci kez kollayacağına sadece yarı yarıya güveniyorum. 698 00:41:53,200 --> 00:41:54,680 Yani şansım yarı yarıya. 699 00:41:55,520 --> 00:41:59,120 "James ve Nick, Mekân'a gidip kararını verecek." 700 00:41:59,720 --> 00:42:04,000 Yaşanacak bu baskı hoşuma gitti. Gerçek potansiyel baskı altında çıkar. 701 00:42:04,080 --> 00:42:07,040 Pekâlâ, bunu daha önce de yaptım. 702 00:42:07,120 --> 00:42:09,480 Benim olanı savunmak zorundayım. 703 00:42:09,560 --> 00:42:11,080 Malcolm X'in dediği gibi, 704 00:42:11,160 --> 00:42:15,640 "Hiçbir şeyi savunmayan bir adam her şey karşısında yıkılır." Yapalım şunu. 705 00:42:15,720 --> 00:42:18,280 Bekleyip göreceğiz. 706 00:42:21,360 --> 00:42:23,040 Siz bekleyin, biz beklemeyiz 707 00:42:23,120 --> 00:42:26,240 çünkü iki Çember kabilesinin fenomen liderleri 708 00:42:26,320 --> 00:42:28,600 irade muharebesi için Mekân'a gidiyor. 709 00:42:28,680 --> 00:42:31,080 -Evet! -Evet bebeğim! 710 00:42:32,200 --> 00:42:34,120 Bugün ne içiyoruz? 711 00:42:34,920 --> 00:42:37,440 Buradakinin adı ne? Bu ne? 712 00:42:38,280 --> 00:42:40,360 Evet. 713 00:42:40,440 --> 00:42:43,600 Küçük bir defter var. Peki. 714 00:42:47,040 --> 00:42:48,480 Nasıl olacak bilmiyorum. 715 00:42:51,040 --> 00:42:55,400 İttifaklarımı oyunda tutmak için elimden geleni yapacağım. 716 00:42:57,080 --> 00:43:00,440 Nick ve benim fenomen olmamızın bir sebebi var. 717 00:43:00,520 --> 00:43:03,240 Bizi takımlarımız zirveye taşıdı 718 00:43:03,320 --> 00:43:05,120 ve Jacki'yle aradayız. 719 00:43:05,840 --> 00:43:10,480 Bu gece doğru hamleyi yapmazsam sayıca üstünlüğü kaybedebiliriz. 720 00:43:11,280 --> 00:43:13,440 James'e inancım tam. 721 00:43:13,520 --> 00:43:16,320 Bana aksini düşündürecek bir şey yapmadı. 722 00:43:16,400 --> 00:43:21,360 Nick'in havlu atıp benden kolayca vazgeçeceğini sanmıyorum. 723 00:43:21,440 --> 00:43:25,400 Umarım James ittifakımızdan şaşmaz, ittifaka sadık kalıp 724 00:43:25,480 --> 00:43:27,560 samimi davranır. 725 00:43:28,160 --> 00:43:31,440 Umarım bizim için savaşır çünkü ben onun için savaşırdım. 726 00:43:31,520 --> 00:43:36,680 The Circle'da görülmüş en büyük engelleme. Taraflar ayrıldı. 727 00:43:40,080 --> 00:43:43,960 Ashley ve Isabella'yı göndermek için onu ikna etmeliyim. 728 00:43:44,840 --> 00:43:49,640 Onu ikna edebilirsem gerçek bir lütuf olur çünkü benim için büyük bir zafer demektir. 729 00:43:50,240 --> 00:43:53,520 Engelleme dışı kalması gereken iki kişi 730 00:43:53,600 --> 00:43:54,920 Ashley ve Isabella. 731 00:43:55,000 --> 00:43:57,240 En yakınlarım, onlara güvenim tam. 732 00:43:57,320 --> 00:43:59,880 Burada bulunmamı tamamen onlara borçluyum. 733 00:43:59,960 --> 00:44:02,160 Yani bu durum tartışmaya açık değil. 734 00:44:02,240 --> 00:44:05,920 Bu sohbeti yöneteceğini sanıyor. Yönetemez. Onu dinlemem. 735 00:44:06,000 --> 00:44:09,200 Ben ne istiyorsam onu yapacağız. Bundan emin ol canım. 736 00:44:43,560 --> 00:44:48,520 {\an8}Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım