1 00:00:07,440 --> 00:00:08,800 {\an8}‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:08,880 --> 00:00:12,000 {\an8}‪เด็กใหม่แจ็คกี้ได้รับหน้าที่เป็นพิธีกร ‪เกมเดอะ เซอร์เคิลแห่งโชคชะตา 3 00:00:12,080 --> 00:00:14,560 ‪แต่เกมสุดน่ารักนี้ก็เหมือน ‪หลายๆ อย่างในเดอะ เซอร์เคิล 4 00:00:14,640 --> 00:00:16,360 ‪ที่จู่ๆ ก็พลิกผันเฉยเลย 5 00:00:17,040 --> 00:00:20,360 {\an8}‪เมื่อเธอเลือกให้เจมส์เปิดเผยว่า ‪เขาคิดว่าใครที่เป็นตัวปลอม 6 00:00:20,440 --> 00:00:21,560 {\an8}‪ให้ตาย! 7 00:00:21,640 --> 00:00:24,120 ‪คนพวกนี้ได้เกลียดฉันแน่นอน 8 00:00:24,200 --> 00:00:27,800 ‪อย่าห่วงไป แจ็คกี้ ตอนนี้สายตา ‪ทุกคู่ในเซอร์เคิลจับจ้องที่เจมส์ 9 00:00:27,880 --> 00:00:30,200 ‪รู้เลยว่าเดี๋ยวได้เละเทะกันแน่ 10 00:00:30,280 --> 00:00:33,400 ‪ไม่มีทางตอบคำถามนี้แบบดีๆ ได้เลย 11 00:00:33,480 --> 00:00:38,240 {\an8}‪ขอให้เขาตอบว่าแอชลีย์ทีเถอะ ‪ขอให้เจมส์ตอกหน้านังนั่นสักที 12 00:00:38,320 --> 00:00:41,640 {\an8}‪เขาจะไม่ตอบว่าเคแน่นอน ‪จะไม่ตอบว่าแดเนียลด้วย 13 00:00:42,240 --> 00:00:43,320 {\an8}‪ไม่อยากให้เป็นฉันเลย 14 00:00:43,400 --> 00:00:45,480 {\an8}‪อย่าเป็นฉันเลยนะ เป็นใครก็ได้ที่ไม่ใช่ฉัน 15 00:00:45,560 --> 00:00:49,200 {\an8}‪รู้อะไรไหม ผมจะตอบละ เซอร์เคิล ข้อความ… 16 00:00:57,040 --> 00:00:58,480 ‪"อิซาเบลล่า" 17 00:00:59,240 --> 00:01:00,680 {\an8}‪ว้าว 18 00:01:03,600 --> 00:01:05,880 ‪คาดไม่ถึงเลยวุ้ย 19 00:01:07,680 --> 00:01:09,120 {\an8}‪(แจ็คกี้) 20 00:01:09,840 --> 00:01:11,640 {\an8}‪คนอื่นไม่ชอบอิซาเบลล่า 21 00:01:11,720 --> 00:01:13,320 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ 22 00:01:13,400 --> 00:01:15,760 {\an8}‪"ตอนคุยกัน เธอพูดอะไรๆ ‪ได้สมบูรณ์แบบไปหมด…" 23 00:01:15,840 --> 00:01:19,400 {\an8}‪"บางครั้งผมเลยคิดว่ามันดีเกินกว่าจะเป็นจริง" 24 00:01:19,480 --> 00:01:22,680 {\an8}‪"แฮชแท็กสมบูรณ์แบบหรือแอ๊บเอา" 25 00:01:23,800 --> 00:01:28,680 ‪ว้าว นี่เป็นสองฝั่งกำลังเล่นงานกัน ‪จริงๆ เลยใช่ไหม 26 00:01:28,760 --> 00:01:32,000 ‪โอ๊ย ชักดูไม่ดีสำหรับอิซาเบลล่าซะแล้ว 27 00:01:32,960 --> 00:01:35,800 ‪ว้าว อยากรู้เลยว่าอิซาเบลล่ารู้สึกยังไง 28 00:01:46,400 --> 00:01:49,120 ‪ตอนนี้อิซาเบลล่ารู้แล้วว่าผมหมายหัวเธอ 29 00:01:49,200 --> 00:01:50,520 ‪ทุกคนรับรู้ 30 00:01:54,760 --> 00:01:56,960 ‪เขาแค่ไม่อยากสาดโคลนใส่เค 31 00:01:57,040 --> 00:01:59,200 ‪ก็เลยต้องเล่นงานคนอื่นแทน 32 00:02:00,360 --> 00:02:02,800 ‪ฉันคิดว่าเขาเลือกฉัน เพราะเขาแบบ… 33 00:02:04,120 --> 00:02:07,680 ‪"รูปสวยดี งั้นขอพูดว่าเธอ ‪สมบูรณ์แบบเกินไปก็แล้วกัน" 34 00:02:07,760 --> 00:02:11,680 ‪นี่ยากเลย เพราะผมคิดว่าตอนนี้ ‪อิซาเบลล่าเป็นเป้าหมายหลักแล้ว 35 00:02:11,760 --> 00:02:16,080 ‪เราต้องเหนียวแน่นกันไว้แล้ว ‪เพื่อที่เราจะได้ช่วยกันได้ 36 00:02:16,160 --> 00:02:17,840 ‪น่าหงุดหงิดจริงๆ 37 00:02:20,040 --> 00:02:21,960 ‪มันน่าโมโหมากเลย 38 00:02:22,040 --> 00:02:27,120 ‪ฉันกังวลด้วยว่าตอนนี้แนวร่วมของฉัน ‪จะเริ่มคิดแบบนั้นเหมือนกัน 39 00:02:27,200 --> 00:02:29,600 ‪ฉันไม่รู้ว่าจะเปลี่ยนวิธีพูดของตัวเองยังไง 40 00:02:29,680 --> 00:02:33,960 ‪จะได้ดูไม่สมบูรณ์แบบ ฉัน… ‪ฉันควรทำต่างจากที่ทำยังไงล่ะ 41 00:02:39,760 --> 00:02:40,920 ‪ห่วยแตกชะมัด 42 00:02:45,080 --> 00:02:47,040 ‪เธอไม่ใช่คนเดียวหรอกที่รู้สึกว้าวุ่นใจ 43 00:02:47,120 --> 00:02:50,840 ‪เพราะหลังจากแอชลีย์แสดงออกว่า ‪เคคือภัยคุกคามตัวเป้งของเธอ 44 00:02:50,920 --> 00:02:52,560 ‪แดเนียลก็อยากมาถามไถ่เธอดู 45 00:02:52,640 --> 00:02:56,480 ‪แถมเขาถือถ้วยหรูหราในมือด้วย ‪พวกคุณรู้นะว่าไม่ควรไปแหย็มกับเขา 46 00:02:56,560 --> 00:03:00,800 ‪ข้อความ "หวัดดี ที่รัก หลังได้เล่นเกมนั้น ‪ผมก็อยากติดต่อมาหาเลย 47 00:03:00,880 --> 00:03:04,320 ‪เพราะผมนึกไม่ออกจริงๆ ว่าแอชลีย์ ‪ไปเอาความเป็นอริมาจากไหน" 48 00:03:04,920 --> 00:03:07,320 {\an8}‪"แฮชแท็กพี่น้องจะช่วยกันไปจนจบ" 49 00:03:07,840 --> 00:03:10,080 {\an8}‪มันก็ตลกดีนะ เพราะทันทีที่ฉันตัดสินใจ 50 00:03:10,160 --> 00:03:13,320 {\an8}‪เริ่มใช้หัวใจคิดแทนที่จะเป็นสมอง 51 00:03:13,920 --> 00:03:16,160 ‪ทุกอย่างก็ถูกเปิดเผยออกมา 52 00:03:17,000 --> 00:03:20,680 ‪แต่ฉันจะไม่ยอมให้แอชลีย์ ‪มาเปลี่ยนแผนของฉันหรอก 53 00:03:21,440 --> 00:03:25,080 ‪ผมอยากให้เครู้สึกว่า ‪"ให้ตาย เขาคอยช่วยฉันอยู่ 54 00:03:25,160 --> 00:03:29,320 ‪ฉันพูดตรงไปตรงมากับเขาได้ ‪เราคุยกันแบบเปิดอกได้" 55 00:03:29,960 --> 00:03:31,400 ‪และเธอไว้ใจผมได้ 56 00:03:31,480 --> 00:03:33,720 ‪ข้อความ "ไงจ๊ะ น้องชาย 57 00:03:33,800 --> 00:03:38,160 {\an8}‪ขอบคุณมากที่ติดต่อมา มีความหมายมากเลย 58 00:03:38,240 --> 00:03:40,480 {\an8}‪พวกเราก็คงได้แต่เดาแหละ 59 00:03:40,560 --> 00:03:44,960 {\an8}‪ว่าแอชลีย์ไปเอาความเป็นอริ ‪ที่มีต่อฉันมาจากไหน 60 00:03:45,040 --> 00:03:48,880 {\an8}‪เพราะครั้งล่าสุดที่เราคุยกัน ‪ฉันก็นึกว่าเราเป็นเหมือนพี่น้องกันแล้ว 61 00:03:48,960 --> 00:03:52,920 {\an8}‪แต่ฉันอาจจะคิดไปเองคนเดียว 62 00:03:53,440 --> 00:03:59,920 {\an8}‪แอชลีย์ทำตัวต่างไปจากเดิมเลย ‪หลังจากได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์" 63 00:04:00,000 --> 00:04:00,920 {\an8}‪ส่ง 64 00:04:01,440 --> 00:04:04,920 ‪เห็นด้วยเต็มร้อยเลย ผมก็คิดว่า ‪แอชลีย์ทำตัวต่างไปจากเดิมเลย 65 00:04:05,000 --> 00:04:06,760 ‪และมันเห็นโต้งๆ เลยด้วย 66 00:04:07,320 --> 00:04:09,680 ‪นี่เป็นการสนทนาที่สำคัญมาก 67 00:04:09,760 --> 00:04:14,840 ‪เพราะผมยังไม่เคยเผยกลยุทธ์ ‪ของตัวเองให้ใครเห็น 68 00:04:14,920 --> 00:04:19,000 ‪และตอนนี้ก็ได้เวลาลุกขึ้นสู้กับอีกทีมแล้ว 69 00:04:19,080 --> 00:04:22,400 ‪ดูว่าเราทำอะไรได้ ไปให้ถึงตอนจบ ‪และชนะให้จงได้ 70 00:04:22,480 --> 00:04:25,760 {\an8}‪ข้อความ "ผมรู้สึกเหมือนมีแนวร่วม ‪ที่คอยเล่นงานเราอยู่ 71 00:04:25,840 --> 00:04:29,000 {\an8}‪เราต้องวางแผนจู่โจมแล้ว จะได้อยู่รอดไปจนจบ 72 00:04:29,080 --> 00:04:32,640 {\an8}‪แฮชแท็กความยุติธรรมให้รักษนา" ส่ง 73 00:04:33,160 --> 00:04:34,280 {\an8}‪ผมชอบแฮชแท็ก 74 00:04:34,360 --> 00:04:38,600 {\an8}‪ความยุติธรรมให้เพื่อนผม ราชินีที่ถูกโค่น 75 00:04:39,960 --> 00:04:40,920 {\an8}‪นี่เยี่ยมไปเลย 76 00:04:41,760 --> 00:04:45,640 {\an8}‪ข้อความ "ฉันเห็นด้วยเลยที่ว่า ‪มีแนวร่วมจ้องเล่นงานเราอยู่ 77 00:04:45,720 --> 00:04:47,080 {\an8}‪ฉันเลยคิดว่า 78 00:04:47,160 --> 00:04:49,360 {\an8}‪แจ็คกี้ดูเหมือนจะไว้ใจเจมส์ 79 00:04:49,440 --> 00:04:51,480 {\an8}‪เพราะงั้นเราอาจต้องขอให้เจมส์ 80 00:04:51,560 --> 00:04:54,440 {\an8}‪ไปคุยกับแจ็คกี้เพื่อรับรองฉันกับนาย 81 00:04:54,520 --> 00:04:57,560 {\an8}‪แฮชแท็กนายคิดว่ายังไง" ส่งเลย 82 00:04:57,640 --> 00:05:00,200 {\an8}‪ที่รัก คิดเหมือนกันเป๊ะเลย 83 00:05:00,280 --> 00:05:07,200 {\an8}‪ข้อความ "เห็นด้วยเลยเรื่องที่ ‪ควรให้เจมส์อวยเราให้แจ็คกี้ฟัง" 84 00:05:07,280 --> 00:05:10,520 ‪"ตอนนี้ผมรู้สึกเหมือนเราสี่คน ‪เป็นพวกสังคมไม่ยอมรับ 85 00:05:10,600 --> 00:05:14,960 ‪ที่พยายามต่อกรกับพวกเด็กป๊อปเลย ‪แฮชแท็กการปฏิวัติจงเจริญ" 86 00:05:18,200 --> 00:05:20,920 ‪ฉกฉวยเวลาไว้ ที่รัก การปฏิวัติจงเจริญ 87 00:05:21,000 --> 00:05:22,520 ‪ถ้าไม่ทำตอนนี้ก็ไม่ทันการแล้ว 88 00:05:22,600 --> 00:05:24,520 ‪พรุ่งนี้อาจเป็นการบล็อกครั้งสุดท้ายแล้วก็ได้ 89 00:05:24,600 --> 00:05:27,840 ‪สิ่งที่คนไม่เข้าใจก็คือถ้าเราสร้างพันธมิตรนี้ขึ้นได้ 90 00:05:27,920 --> 00:05:30,600 ‪มันจะพลิกเกมอีกครั้ง 91 00:05:30,680 --> 00:05:34,800 ‪ข้อความ "คำนับให้เลย เราทำได้แน่ 92 00:05:34,880 --> 00:05:37,800 ‪ขอบคุณที่ติดต่อมานะ น้องชาย ‪นายทำให้ฉันมีกำลังใจขึ้นเยอะ" 93 00:05:37,880 --> 00:05:43,360 {\an8}‪"อยากคุยกันอีกไม่ไหวแล้ว ‪ แฮชแท็กฝันดีนะ อีโมจิหัวใจสีแดง" 94 00:05:43,440 --> 00:05:48,560 ‪นี่สิวิธีสร้างความสัมพันธ์ที่จริงใจ แอชลีย์ 95 00:05:50,280 --> 00:05:53,320 ‪เคกับแดเนียลเน้นเรื่องการคุยแผนการในอนาคต 96 00:05:53,400 --> 00:05:55,080 ‪แต่เจมส์นั้นเน้นการกระทำล้วนๆ 97 00:05:55,160 --> 00:05:58,760 ‪เมื่อเขากำลังจะทำหน้าที่รุกคืบแจ็คกี้ ‪แบบที่ไม่มีใครขอ 98 00:05:58,840 --> 00:06:00,440 ‪ให้ตาย พ่อหนุ่มนี่ไวจริงๆ 99 00:06:01,240 --> 00:06:05,280 ‪"เจมส์เชิญคุณเข้าร่วมแชทส่วนตัว" เยี่ยมเลย! 100 00:06:06,040 --> 00:06:07,240 ‪เซอร์เคิล ข้อความ 101 00:06:07,320 --> 00:06:09,840 ‪"ผมบอกไม่ถูกเลยว่าตื่นเต้นแทนคุณแค่ไหน 102 00:06:09,920 --> 00:06:12,280 ‪คุณทำหน้าที่พิธีกรได้ดีเวอร์ 103 00:06:12,360 --> 00:06:15,360 ‪ถ้าให้พูดตรงๆ ผมว่าคนอื่นคงทำได้ไม่ดีเท่า 104 00:06:15,440 --> 00:06:17,680 ‪และผมก็รู้ว่าระหว่างนั้น คุณต้องดูแหล่มมากแน่" 105 00:06:17,760 --> 00:06:20,600 {\an8}‪"แฮชแท็กด้วยร่างเลิศๆ นั่น 106 00:06:21,200 --> 00:06:24,880 {\an8}‪อีโมจิตาเป็นรูปหัวใจ" 107 00:06:25,400 --> 00:06:29,520 {\an8}‪พระเจ้า นี่เขาหยอดฉันอยู่ใช่ไหม ‪แบบว่าโอเคเลย 108 00:06:30,040 --> 00:06:33,280 {\an8}‪ผมคบกับแฟนมา 12 ปีแล้ว แฟนผมบอกว่า 109 00:06:33,360 --> 00:06:35,240 {\an8}‪"ทำสิ่งที่ต้องทำเพื่อให้ชนะ" 110 00:06:35,320 --> 00:06:37,640 {\an8}‪เธอไม่สนหรอกถ้าผมต้องพาเมียกลับบ้านด้วย 111 00:06:37,720 --> 00:06:39,080 {\an8}‪ถ้าผมคว้าเงินรางวัลมาได้ 112 00:06:39,160 --> 00:06:41,360 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ ‪"ผมอยากขอบคุณเป็นการส่วนตัว 113 00:06:41,440 --> 00:06:43,080 {\an8}‪ที่เลือกให้ผมตอบคำถามนั้น 114 00:06:43,160 --> 00:06:46,240 {\an8}‪เพราะใครๆ ก็สงสัยอิซาเบลล่าเหมือนกัน" 115 00:06:46,320 --> 00:06:48,520 {\an8}‪"สิ่งเดียวที่แย่ก็คือนิคอาจโกรธ 116 00:06:48,600 --> 00:06:50,160 {\an8}‪เพราะเขารักนางหัวปักหัวปำ 117 00:06:50,240 --> 00:06:54,720 {\an8}‪ฮ่าๆ ว่าแต่คุณรู้สึกว่าคืนนี้เป็นไงบ้างล่ะ ‪เครื่องหมายคำถาม" 118 00:06:55,560 --> 00:06:57,520 ‪ผมเข้าใจว่าเรามีเวลาไม่มาก 119 00:06:57,600 --> 00:07:01,520 ‪ผมเลยต้องเดตแบบรวบรัดตัดตอนกับเธอ 120 00:07:01,600 --> 00:07:04,240 ‪และต้องทำให้แน่ใจว่านิค ‪เข้ามาวอแวกับแจ็คกี้ไม่ได้ด้วย 121 00:07:04,320 --> 00:07:07,080 ‪ดังนั้นถ้านิคมาเต๊าะคุณนะ แจ็คกี้ 122 00:07:07,160 --> 00:07:11,240 ‪หวังว่าคุณจะเข้าใจข้อความนี้ ‪ว่าเขาก็เต๊าะอยู่กับอิซาเบลล่า 123 00:07:11,320 --> 00:07:13,560 ‪เขากำลังเมาท์นิคให้ฉันฟังแหละ 124 00:07:13,640 --> 00:07:18,200 {\an8}‪โอเค ตอนนี้เหมือนเขากำลังเปิดใจมากเลย ‪ฉันต้องฉวยโอกาสซะแล้ว 125 00:07:18,880 --> 00:07:20,960 {\an8}‪ข้อความ 126 00:07:21,040 --> 00:07:23,760 {\an8}‪"เจมส์ คืนนี้โหดมากเลยค่ะ 127 00:07:24,280 --> 00:07:28,080 ‪เราต้องคุยกันเรื่องอิซาเบลล่าหน่อยแล้ว ‪ฉันช็อกมากที่คุณตอบมาแบบนั้น" 128 00:07:28,160 --> 00:07:30,480 ‪"มีเรื่องอะไรในเกมนี้ที่คุณเล่าให้ฉันฟังอีกได้บ้าง 129 00:07:30,560 --> 00:07:32,680 ‪ฉันต้องคอยระวังใคร" 130 00:07:32,760 --> 00:07:35,000 ‪เธอกำลังขุดคุ้ยข้อมูล 131 00:07:35,080 --> 00:07:37,960 ‪ผมอยากเป็นพันธมิตรที่ป้อนข้อมูลให้เธอ 132 00:07:38,560 --> 00:07:40,600 ‪จากเจมส์ "ผมอยากช่วยให้คุณตามเกมทัน 133 00:07:40,680 --> 00:07:44,280 ‪เพราะผมก็เคยเป็นเด็กใหม่ ‪แต่ตอนนั้นไม่มีใครอยากให้ข้อมูลผมเลย 134 00:07:44,360 --> 00:07:46,400 ‪อิซาเบลล่าไม่ใช่คนแบบที่คุณคิด 135 00:07:46,480 --> 00:07:50,680 ‪นางนิสัยดี แต่ผมไม่เคยไว้ใจ ‪เจตนาของนาง จบปิ้งแค่นั้น" 136 00:07:51,920 --> 00:07:53,160 ‪แล้วฉันควรไว้ใจใคร 137 00:07:53,920 --> 00:07:56,200 ‪ฉันรู้สึกดีๆ กับเจมส์นะ 138 00:07:56,280 --> 00:08:01,840 {\an8}‪ข้อความ "เป็นเด็กใหม่นี่ห่วยจัง ‪ขอบคุณมากเลยที่คุณมาช่วย 139 00:08:02,440 --> 00:08:03,800 {\an8}‪ฉันจะถามตามตรงนะ 140 00:08:03,880 --> 00:08:07,960 ‪เกิดอะไรขึ้นระหว่างแอชลีย์กับเคเนี่ย 141 00:08:08,560 --> 00:08:10,960 ‪เหมือนจะมีเรื่องบาดหมางในหมู่สาวๆ 142 00:08:11,040 --> 00:08:12,840 ‪ส่วนหนุ่มๆ ดูเหนียวแน่นกันดี 143 00:08:12,920 --> 00:08:17,560 ‪แต่ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับแดเนียล ‪เขาดูเป็นเด็กนิสัยดี" ส่ง 144 00:08:17,640 --> 00:08:20,680 ‪ข้อความ "แอชลีย์กับเคเชื่อถือได้มากทั้งคู่ 145 00:08:20,760 --> 00:08:24,080 ‪แต่เราใกล้จะถึงรอบสุดท้ายแล้ว ‪เลยมีการจิกเปียกันเกิดขึ้น 146 00:08:24,160 --> 00:08:27,160 ‪เป็นผมจะไว้ใจเค เพราะเธอภักดีและซื่อตรง" 147 00:08:27,240 --> 00:08:30,480 {\an8}‪"อย่าถือสาแดเนียลล่ะ ‪เขาอาจกำลังผ่านช่วงวัยกระเตาะ" 148 00:08:33,040 --> 00:08:37,000 {\an8}‪ฉันชอบเจมส์มากเลย ฉันว่าเขาเจ๋งดี ‪และฉันก็ขอบคุณมากที่เขามาทำแบบนี้ 149 00:08:37,080 --> 00:08:40,080 {\an8}‪ข้อความ "อย่าลังเลที่จะติดต่อ ‪มาหาผมตอนไหนก็ได้นะ 150 00:08:40,160 --> 00:08:42,720 ‪ฝันดีล่ะ จุ๊บๆ" ส่งเลย 151 00:08:44,400 --> 00:08:46,160 ‪ฉันชอบเจมส์จัง 152 00:08:46,680 --> 00:08:50,440 ‪หลังได้คุยกันแบบนี้ ฉันหุบยิ้มไม่ได้เลย 153 00:08:52,160 --> 00:08:58,320 ‪ฉันแอบอยากส่งจุ๊บๆ ไปด้วย ‪แต่แบบนั้นจะดูส่งข้อความเยอะไป 154 00:08:58,400 --> 00:09:02,560 ‪ฉันเลยจะแอ๊บทำตัวเท่ๆ ‪แล้วให้แชทนี้จบลงแค่นี้แล้วกัน 155 00:09:05,760 --> 00:09:08,760 ‪ผมแน่ใจเต็มร้อยว่าแจ็คกี้ไว้ใจผมแล้ว 156 00:09:08,840 --> 00:09:11,680 ‪หลังจากได้คุยกันสนุกๆ แบบที่เราทำคืนนี้ 157 00:09:11,760 --> 00:09:13,760 ‪มั่นใจสุดๆ เลยว่าเธอไว้ใจผมแล้ว 158 00:09:14,760 --> 00:09:18,360 ‪หลังเจอเดอะ เซอร์เคิลแห่งโชคชะตาเข้าไป ‪สมาชิกในวงก็รู้สึกแปร่งๆ นิดหน่อย 159 00:09:18,440 --> 00:09:20,680 ‪ก็เลยทำอะไรก็ตามที่วงร็อกแอนด์โรลทำ 160 00:09:20,760 --> 00:09:21,960 ‪เวลาที่การแสดงออกมาแย่ 161 00:09:22,480 --> 00:09:24,680 ‪เปลี่ยนไปใส่ชุดนอนแล้วขึ้นเตียงไงล่ะ 162 00:09:27,080 --> 00:09:29,360 ‪พระเจ้า คืนนี้ความลับถูกเปิดเผยเพียบ 163 00:09:29,880 --> 00:09:34,240 ‪ผมรู้สึกสบายใจกับวันพรุ่งนี้นะ 164 00:09:34,320 --> 00:09:37,520 ‪แต่ผมรู้ว่าทันทีที่เราเริ่มสบายใจ ‪อะไรๆ ก็จะสั่นคลอนทันที 165 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 ‪ผมเลยไม่มีวันได้สบายใจ 166 00:09:38,880 --> 00:09:41,000 ‪- ฝันดีนะ เซอร์เคิล ‪- ฝันดีนะ เซอร์เคิลที่รัก 167 00:09:41,080 --> 00:09:42,640 ‪เจอกันพรุ่งนี้ 168 00:09:54,960 --> 00:09:58,840 ‪วันใหม่แล้วในเดอะ เซอร์เคิล ‪ซึ่งแปลว่าตะโกนอรุณสวัสดิ์ใส่หน้าจอเลย 169 00:09:58,920 --> 00:10:00,960 ‪อรุณสวัสดิ์ เซอร์เคิล! 170 00:10:01,600 --> 00:10:04,240 ‪มาลุยกันเลยจ้า! 171 00:10:04,320 --> 00:10:07,200 ‪หลังจากเซอร์เคิลแห่งโชคชะตา ‪นำการจู่โจมสายฟ้าแลบมาสู่เกม 172 00:10:07,280 --> 00:10:11,080 ‪พร้อมกับการสาดโคลนกันกะละมังใหญ่ ‪ผู้เล่นเลยมีเรื่องให้คิดเยอะ 173 00:10:13,800 --> 00:10:18,360 ‪เมื่อวานเกิดเรื่องขึ้นเยอะเลย ‪ฉันรู้สึกว่ามีการเปิดเผยอะไรๆ เยอะมาก 174 00:10:18,440 --> 00:10:22,120 ‪เจมส์บอกว่าฉันเป็นตัวปลอม ‪ทำให้ฉันอารมณ์เสียไปเลย 175 00:10:22,200 --> 00:10:26,960 ‪ฉันต้องคุยกับคนในวงซะแล้ว ‪แล้วดูว่าพวกเขาคิดอะไรอยู่ 176 00:10:28,200 --> 00:10:33,000 ‪ผมเกือบมั่นใจเลยว่าเจมส์กับเค ‪จ้องเล่นงานอิซาเบลล่ากับแอชลีย์ 177 00:10:33,080 --> 00:10:35,960 ‪ถ้าผมเสียแนวร่วมไป ผมอาจเจอปัญหาแน่ 178 00:10:36,520 --> 00:10:38,080 ‪ตอนนี้แต่ละฝ่ายแบ่งออกเท่ากัน 179 00:10:38,160 --> 00:10:43,200 {\an8}‪ก็คืออิซาเบลล่า นิคกับผม ‪เจอกับเจมส์ เคและแดเนียล 180 00:10:43,280 --> 00:10:46,280 {\an8}‪เราเลยต้องทำให้มั่นใจว่าเข้าใจตรงกัน 181 00:10:46,360 --> 00:10:48,320 {\an8}‪และต้องดึงแจ็คกี้เข้ามาให้ได้ 182 00:10:48,920 --> 00:10:51,080 {\an8}‪พระเจ้า โอเค 183 00:10:51,160 --> 00:10:52,920 {\an8}‪เราต้องชนะใจแจ็คกี้ให้ได้ 184 00:10:53,000 --> 00:10:54,600 {\an8}‪เพราะถ้าเราทำไม่ได้ 185 00:10:54,680 --> 00:10:57,040 {\an8}‪กลุ่มการปฏิวัติจงเจริญของเราได้พังแน่ 186 00:10:57,120 --> 00:10:59,280 {\an8}‪เราคนหนึ่งจะถูกตัดหัว 187 00:10:59,360 --> 00:11:01,720 {\an8}‪ที่รัก บอกเลยว่าผมไม่ยอมให้เป็นตัวเองแน่ 188 00:11:01,800 --> 00:11:06,440 {\an8}‪เพราะงั้นแจ็คกี้จ๋า ‪เตรียมตัวถูกหลอกให้หลงได้เลย 189 00:11:07,800 --> 00:11:10,160 {\an8}‪ฉันเห็นการแบ่งกลุ่มชัดเลย 190 00:11:10,240 --> 00:11:14,240 ‪และก็ไม่รู้ด้วยว่ามันจะลงเอยยังไง 191 00:11:14,960 --> 00:11:18,800 ‪เพราะงั้นฉันต้องใช้ประโยชน์ ‪จากเรื่องดราม่านี้ให้มากที่สุด 192 00:11:18,880 --> 00:11:22,200 ‪แจ็คกี้ อย่าพูดถึงดราม่าต่อหน้าเซอร์เคิลสิจ๊ะ 193 00:11:22,280 --> 00:11:24,840 ‪ไม่งั้นจะเจอของดี 194 00:11:27,080 --> 00:11:28,640 ‪"แจ้งเตือน!" 195 00:11:28,720 --> 00:11:31,080 ‪แจ้งเตือนเช้าขนาดนี้เนี่ยนะ เกิดอะไรขึ้น 196 00:11:31,160 --> 00:11:32,400 ‪ให้ตาย 197 00:11:32,480 --> 00:11:35,480 ‪ฉิบ… "แจ้งเตือน!" 198 00:11:36,440 --> 00:11:37,560 ‪เอาแล้ว 199 00:11:37,640 --> 00:11:38,680 ‪อุ๊ยตาย 200 00:11:40,600 --> 00:11:41,640 ‪พระเจ้า ปวดท้องเลย! 201 00:11:41,720 --> 00:11:45,560 ‪วันนี้เราต้องทำอะไร เซอร์เคิล ‪ให้ตาย แกมีอะไรให้ฉันเหรอ 202 00:11:49,280 --> 00:11:52,320 ‪- "เดอะ เซอร์เคิลสมบูรณ์แล้ว!" ‪- หมายความว่าไงอะ 203 00:11:52,400 --> 00:11:56,440 ‪พระเจ้า ขอบคุณ ดีใจแทบเปลื้องผ้าได้เลย 204 00:11:57,000 --> 00:11:58,080 ‪(จะไม่มีผู้เล่นคนใหม่อีก) 205 00:11:58,160 --> 00:11:59,160 ‪โอ้ พระเจ้า 206 00:11:59,240 --> 00:12:01,400 ‪- "ไม่มีผู้เล่น…" ‪- "คนใหม่อีก!" 207 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 ‪แหล่มเลย! 208 00:12:07,000 --> 00:12:08,760 ‪"ผู้ชนะอยู่ในหมู่พวกคุณ!" 209 00:12:08,840 --> 00:12:10,080 ‪หุบปากเลย! 210 00:12:10,160 --> 00:12:11,800 ‪นางยืนทำผมอยู่ตรงนี้ไง 211 00:12:13,640 --> 00:12:15,520 ‪อยากรู้เลยว่าตอนนี้ทุกคนคิดอะไรอยู่ 212 00:12:15,600 --> 00:12:18,280 ‪เยส! 213 00:12:18,360 --> 00:12:21,880 ‪ผมมีโอกาสหนึ่งในเจ็ด ‪ที่จะชนะเดอะ เซอร์เคิลละ! 214 00:12:21,960 --> 00:12:23,320 ‪มีผู้ชนะเพียงคนเดียว 215 00:12:23,400 --> 00:12:25,440 ‪แกมองเขาอยู่ เซอร์เคิล 216 00:12:25,520 --> 00:12:28,720 ‪นี่แหละ เราต้องทำให้ได้ 217 00:12:28,800 --> 00:12:31,520 ‪กำลังจะมีการชิงดีชิงเด่นสุดๆ ขึ้นแล้ว! 218 00:12:31,600 --> 00:12:35,040 ‪ทุกคนมาจูบก้นผมได้เลย เพราะผมต้องชนะให้ได้ 219 00:12:36,800 --> 00:12:38,040 ‪ฟังของขึ้นไปหน่อยแฮะ 220 00:12:38,120 --> 00:12:40,560 ‪ไม่เป็นไร เจมส์ พวกนั้นไม่ได้ยินคุณหรอก 221 00:12:40,640 --> 00:12:42,000 ‪แต่แม่คุณได้ยินแน่ 222 00:12:45,080 --> 00:12:47,040 ‪เมื่อยืนยันแล้วว่านี่คือผู้เล่นเจ็ดคนสุดท้าย 223 00:12:47,120 --> 00:12:50,600 ‪ก็ได้เวลาที่ผู้เล่นต้องรีบลงมือ คงงั้นนะ 224 00:12:50,680 --> 00:12:54,960 ‪เอาละ มาโยคะให้เสร็จกัน 225 00:12:55,040 --> 00:12:56,720 ‪ผมอยากแชทกับแอชลีย์กับอิซาเบลล่า 226 00:12:56,800 --> 00:12:59,840 ‪เพื่อให้พวกเธอรู้ว่าผมยังอยู่ข้างพวกเธอ 227 00:13:01,440 --> 00:13:04,520 ‪แน่นอนว่าผมจะพูดเรื่องที่มีผู้เล่นใหม่เข้ามา 228 00:13:04,600 --> 00:13:08,040 ‪ที่เราต้องดึงตัวมาให้ได้ก่อนหน้าเจมส์กับเค 229 00:13:10,560 --> 00:13:14,280 ‪เซอร์เคิล พาไปที่กลุ่มแชท ‪กับแอชลีย์และอิซาเบลล่าที 230 00:13:15,160 --> 00:13:16,400 ‪(นิคเชิญคุณเข้าร่วมกลุ่มแชท) 231 00:13:16,480 --> 00:13:18,840 ‪เย่! 232 00:13:18,920 --> 00:13:22,120 ‪เซอร์เคิล พาไปที่กลุ่มแชทกับนิคเลย 233 00:13:22,200 --> 00:13:24,800 ‪ได้เวลาสักทีนะ แดดดี้นิค 234 00:13:24,880 --> 00:13:27,760 ‪ขอบคุณพระเจ้า เราอยากประชุมวงพอดีเลย 235 00:13:27,840 --> 00:13:30,320 ‪ระหว่างที่วงประชุมกันเพื่อเตี๊ยมการแชท… 236 00:13:30,880 --> 00:13:31,960 ‪(การปฏิวัติจงเจริญ) 237 00:13:32,040 --> 00:13:33,480 ‪เจมส์ก็กำลังติดต่อลูกทีม 238 00:13:33,560 --> 00:13:36,320 ‪และพวกเขาก็มีทั้งกลยุทธ์และแพนเค้กให้จัดการ 239 00:13:36,400 --> 00:13:37,240 ‪อร่อยเลย! 240 00:13:37,760 --> 00:13:38,800 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ 241 00:13:38,880 --> 00:13:41,840 {\an8}‪"เป็นไงบ้าง ครอบครัว ‪ยินดีด้วยที่มากันไกลขนาดนี้ 242 00:13:41,920 --> 00:13:45,120 {\an8}‪บ้ามากเลยพอคิดว่าเราสามคน ‪ไม่เคยตั้งกลุ่มแชทคุยกัน…" 243 00:13:45,200 --> 00:13:48,200 {\an8}‪"แต่ทั้งสองคนเป็นสิ่งสำคัญ ‪อันดับหนึ่งของผมตลอดเวลา 244 00:13:48,280 --> 00:13:49,880 {\an8}‪แฮชแท็กไม่จอจี้" 245 00:13:49,960 --> 00:13:52,600 {\an8}‪คุณต้องอ่านใจฉันได้แน่ๆ 246 00:13:52,680 --> 00:13:54,360 {\an8}‪ข้อความ "คุณพูดถูกเผงเลย 247 00:13:54,440 --> 00:13:56,960 {\an8}‪เคกับผมคุยกันเมื่อคืนเรื่องพันธมิตรนี่ 248 00:13:57,040 --> 00:13:59,760 {\an8}‪และวิธีที่จะทำให้เราเข้ารอบ ‪สุดท้ายด้วยกัน แฮชแท็ก…" 249 00:13:59,840 --> 00:14:00,720 {\an8}‪"เอาด้วยไหม" 250 00:14:00,800 --> 00:14:02,960 {\an8}‪"เครื่องหมายคำถาม" นี่แหละที่พูดถึง 251 00:14:03,040 --> 00:14:04,920 {\an8}‪แหม! เอาด้วยอยู่แล้ว คุณน้องขา 252 00:14:09,040 --> 00:14:10,920 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ 253 00:14:11,440 --> 00:14:14,240 {\an8}‪"ผมว่าเดอะ เซอร์เคิลแห่งโชคชะตา ‪ทำให้เห็นชัดเลย 254 00:14:14,320 --> 00:14:15,520 {\an8}‪ว่าเจมส์กับเคกำลัง…" 255 00:14:15,600 --> 00:14:18,160 {\an8}‪- "จ้องเล่นงานคุณทั้งคู่" ‪- ใช่เลย นิค ถูกเผง 256 00:14:18,240 --> 00:14:21,760 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ "ฉันไว้ใจพวกคุณด้วยชีวิต 257 00:14:21,840 --> 00:14:24,480 {\an8}‪แต่เราต้องการคนเพิ่มเพื่อให้ ‪เราสามคนไปถึงรอบสุดท้าย 258 00:14:24,560 --> 00:14:27,560 {\an8}‪แจ็คกี้เป็นชิ้นส่วนที่ขาดหายไปแน่นอน 259 00:14:27,640 --> 00:14:30,920 {\an8}‪ถ้ามีเธอมาร่วมด้วย เราก็จะมีคนมากกว่า" ส่ง 260 00:14:31,440 --> 00:14:34,600 {\an8}‪ข้อความ "แจ็คกี้เป็นคนที่สำคัญที่สุด 261 00:14:34,680 --> 00:14:37,040 {\an8}‪ที่ต้องดึงมาเป็นพวกให้ได้ตอนนี้ แฮชแท็ก…" 262 00:14:37,120 --> 00:14:39,760 {\an8}‪- "ดึงเธอมาก่อนเคจะทำได้" ‪- ใช่เลย! 263 00:14:40,360 --> 00:14:41,800 {\an8}‪แบบนี้ดีจัง 264 00:14:41,880 --> 00:14:45,440 ‪ข้อความ "เจมส์ เรามีแผนแล้ว ‪แต่เราต้องการให้คุณช่วย" 265 00:14:45,520 --> 00:14:47,440 ‪โอเค 266 00:14:47,520 --> 00:14:52,080 ‪"พูดสั้นๆ ก็คือเราต้องทำให้แจ็คกี้ ‪มาอยู่ทีมของเราให้ได้" 267 00:14:52,960 --> 00:14:55,400 ‪เซอร์เคิล ข้อความ ‪"เรื่องนี้ผมเห็นด้วยเลย…" 268 00:14:55,480 --> 00:14:57,720 ‪"แต่ขอผมบอกข้อมูลบางอย่างก่อน" 269 00:14:58,320 --> 00:15:00,760 ‪เจมส์ คุณจะเมาท์อะไรให้เราฟัง 270 00:15:01,440 --> 00:15:02,320 ‪เซอร์เคิล ข้อความ 271 00:15:02,400 --> 00:15:05,640 ‪"แจ็คกี้กับผมหยอดๆ กันไว้แล้ว ‪และเป็นไปได้สวยเลย 272 00:15:05,720 --> 00:15:08,960 ‪ผมมั่นใจว่าเธอไว้ใจผม" เซอร์เคิล ส่งเลย 273 00:15:09,640 --> 00:15:13,160 ‪ข้อความ "เจมส์ ในเมื่อคุณดูสนิทกับเธอแล้ว 274 00:15:13,240 --> 00:15:16,920 {\an8}‪การพาเธอเข้ามา ‪และทำให้เธอไว้ใจเราคงง่ายขึ้น 275 00:15:17,000 --> 00:15:20,760 ‪แฮชแท็กการปฏิวัติจงเจริญ ‪ผมจะชวนแจ็คกี้เข้ากลุ่มแชทละ" 276 00:15:20,840 --> 00:15:22,640 ‪พวกนั้นจะชวนแจ็คกี้เข้ามาเหรอ 277 00:15:22,720 --> 00:15:23,880 ‪แจ็คกี้ เข้ามาเลย 278 00:15:24,400 --> 00:15:25,760 ‪"เซอร์เคิล…" 279 00:15:25,840 --> 00:15:27,920 ‪"เชิญแจ็คกี้เข้าร่วมกลุ่มแชท" 280 00:15:31,080 --> 00:15:33,000 ‪นิค อิซาเบลล่ากับแอชลีย์ 281 00:15:33,640 --> 00:15:35,200 ‪(แดเนียล เจมส์กับเค ‪เชิญคุณเข้าร่วมกลุ่มแชท) 282 00:15:36,800 --> 00:15:39,200 ‪อะไรเนี่ย 283 00:15:39,800 --> 00:15:41,840 ‪ฉันตกใจแทบตกจากเครื่องวิ่งเลยเนี่ย 284 00:15:41,920 --> 00:15:43,960 ‪เห็นเลยว่ามีบางอย่างกำลังเกิดขึ้น 285 00:15:44,040 --> 00:15:48,440 ‪และชัดเจนว่ามีการแบ่งกลุ่มกันระหว่างคนพวกนี้ 286 00:15:48,520 --> 00:15:51,680 ‪ฉันต้องตัดสินใจด่วนๆ แล้ว ‪คนพวกนี้กำลังรอคุยกับฉันอยู่ 287 00:15:51,760 --> 00:15:53,880 ‪พระเจ้า ไม่รู้แล้ว 288 00:15:54,640 --> 00:15:56,040 ‪และตอนนี้ ก็เหมือนในยิมทั่วไป 289 00:15:56,120 --> 00:15:58,680 ‪เราต่างรอผู้หญิงคนเดียวบนเครื่องวิ่ง 290 00:16:04,880 --> 00:16:06,600 ‪เธอจะไม่ตอบรับเหรอ 291 00:16:09,120 --> 00:16:12,600 ‪เร็วเข้า แจ็คกี้ ทำไมถึงได้นานนัก ‪เข้ามาในกลุ่มแชทสิ! 292 00:16:12,680 --> 00:16:16,560 ‪ตอนนี้ฉันตกใจมากเลย ‪ที่มีการแบ่งพรรคแบ่งพวกขนาดนี้ 293 00:16:16,640 --> 00:16:20,800 ‪ทำไมแจ็คกี้ถึงได้ใช้เวลานานนัก 294 00:16:21,320 --> 00:16:25,640 ‪พระเจ้าเมตตาด้วย จะเกิดอะไรขึ้นเนี่ย 295 00:16:29,440 --> 00:16:30,800 ‪เซอร์เคิล พาฉัน… 296 00:16:34,000 --> 00:16:35,240 {\an8}‪อำกันเล่นใช่ไหม 297 00:16:35,320 --> 00:16:38,720 ‪"แจ็คกี้ปฏิเสธคำเชิญเข้าร่วมกลุ่มแชทของคุณ" ‪ไหงงั้นล่ะ 298 00:16:38,800 --> 00:16:40,880 ‪ผมไม่จัดอันดับให้คุณสูงๆ แน่ ลาก่อน 299 00:16:40,960 --> 00:16:45,040 ‪ไม่มีใครปฏิเสธวงเราทั้งนั้น 300 00:16:45,720 --> 00:16:50,040 ‪วงสิปฏิเสธคนอื่น! คนอื่นต้องไม่ปฏิเสธวง! 301 00:16:51,920 --> 00:16:55,080 {\an8}‪"แจ็คกี้เข้าร่วมกลุ่มแชทแล้ว!" 302 00:16:55,160 --> 00:16:56,600 ‪มาแล้วจ้า ทุกคน 303 00:16:56,680 --> 00:17:01,520 ‪ตอนนี้ก็เหลือแค่ประจบแจ็คกี้ ‪แบบให้เธอต้องร้องขอชีวิต 304 00:17:01,600 --> 00:17:03,240 ‪ให้เธอมาอยู่ข้างเราให้ได้ 305 00:17:03,320 --> 00:17:06,520 ‪พูดตามตรง การคุยกับเจมส์ไปได้สวย 306 00:17:06,600 --> 00:17:08,600 ‪ฉันเลยตัดสินใจเลือกเจมส์ 307 00:17:08,680 --> 00:17:10,160 ‪เซอร์เคิล ข้อความ "ไง แจ็คกี้ 308 00:17:10,240 --> 00:17:13,200 {\an8}‪พวกนี้คือสองคนที่ผมไว้ใจที่สุดในเดอะ เซอร์เคิล 309 00:17:13,280 --> 00:17:15,520 ‪เลยอยากเชิญคุณเข้าร่วม ‪ครอบครัวใหญ่ที่อบอุ่นของเรา 310 00:17:15,600 --> 00:17:19,560 ‪อีโมจิส่งจูบ แฮชแท็กในนี้ไม่มีงู" ส่ง 311 00:17:19,640 --> 00:17:21,720 ‪"แฮชแท็กในนี้ไม่มีงู" 312 00:17:23,320 --> 00:17:29,200 {\an8}‪ข้อความ "เจมส์ ฉันตื่นเต้นจริงๆ ที่จะได้ ‪ทำความรู้จักคุณ เคกับแดเนียลให้ดีขึ้น 313 00:17:29,280 --> 00:17:32,920 ‪แต่ฉันต้องบอกให้พวกคุณรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 314 00:17:33,000 --> 00:17:36,200 ‪อีโมจินักสืบถือแว่นขยาย" 315 00:17:36,280 --> 00:17:39,280 {\an8}‪ฉันรอฟังอยู่ แจ็คกี้ เมาท์มาได้เลย 316 00:17:39,360 --> 00:17:40,600 {\an8}‪ข้อความ 317 00:17:41,280 --> 00:17:45,600 {\an8}‪"ฉันเพิ่งได้รับคำเชิญเข้าร่วมกลุ่มแชท ‪จากทั้งสองกลุ่ม อีโมจิระเบิด…" 318 00:17:45,680 --> 00:17:49,680 {\an8}‪"และฉันต้องปฏิเสธกลุ่มหนึ่งไป ‪เป็นการตัดสินใจที่ยากสุดๆ" 319 00:17:49,760 --> 00:17:54,240 {\an8}‪แปลว่านางปฏิเสธพวกนั้น แล้วรับคำเชิญเรา 320 00:17:58,800 --> 00:18:03,280 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ "ทำไมผู้เล่นใหม่ ‪ถึงปฏิเสธคำเชิญเข้าร่วมกลุ่มแชทล่ะ" 321 00:18:03,360 --> 00:18:05,520 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ "นางอำเล่นใช่ไหม 322 00:18:05,600 --> 00:18:07,320 ‪เหตุผลเดียวที่ฉันคิดออก 323 00:18:07,400 --> 00:18:10,120 ‪ก็คือนางได้รับคำเชิญจากเค ‪พร้อมกับที่เราเชิญไป" 324 00:18:10,200 --> 00:18:13,480 ‪ฟังเข้าเค้า เคเข้าถึงเธอได้ก่อน 325 00:18:16,200 --> 00:18:18,720 ‪เซอร์เคิล ข้อความ "แจ็คกี้ ‪นึกแล้วว่าคุณเป็นคนฉลาด 326 00:18:18,800 --> 00:18:22,520 ‪คุณเลือกกลุ่มแชทถูกกลุ่มแล้ว ‪ในเดอะ เซอร์เคิลมีสองฝั่ง 327 00:18:22,600 --> 00:18:26,520 ‪ขอผมเล่าให้ฟังนะว่าอีกกลุ่ม ‪เป็นยังไง จุดจุดจุด" ส่ง 328 00:18:26,600 --> 00:18:29,680 ‪พระเจ้า อะไรเนี่ย ทำไมคนพวกนี้ไม่ชอบกันล่ะ 329 00:18:29,760 --> 00:18:31,400 ‪ผมจะให้รายละเอียดเรียงตัวเลย 330 00:18:31,480 --> 00:18:34,400 ‪เอาเลย เจมส์ โค่นนังพวกนั้น ‪แบบมวยปล้ำดับเบิลยูดับเบิลยูอี 331 00:18:34,480 --> 00:18:37,480 ‪เซอร์เคิล ข้อความ ‪"แอชลีย์เปลี่ยนข้างหลายรอบมาก" 332 00:18:37,560 --> 00:18:40,600 ‪"หลายรอบ" เลยเหรอ 333 00:18:41,440 --> 00:18:44,280 ‪"ส่วนอิซาเบลล่าก็เป็นตัวปลอมเห็นๆ 334 00:18:44,360 --> 00:18:46,160 ‪นิคจะเต๊าะคุณแบบหน้ามึนๆ 335 00:18:46,240 --> 00:18:48,920 ‪ทั้งที่เขาเคยสารภาพว่าชอบอิซาเบลล่า 336 00:18:49,000 --> 00:18:50,960 ‪พวกเขาเผยธาตุแท้ออกมาแล้ว จบนะ" 337 00:18:51,040 --> 00:18:54,240 ‪เขาบอกหมดเปลือกเลย ‪เพราะงี้ไงฉันถึงชอบเจมส์ 338 00:18:54,320 --> 00:18:59,400 ‪ไม่มีการพูดอ้อมค้อม ตรงเข้าประเด็น ‪เรื่องพวกนี้แหละที่ฉันต้องรู้ 339 00:18:59,480 --> 00:19:02,520 {\an8}‪ข้อความ "เหตุผลที่ผมรักและไว้ใจกลุ่มนี้มากๆ 340 00:19:02,600 --> 00:19:04,160 {\an8}‪เพราะเราพูดกันตรงไปตรงมา 341 00:19:04,240 --> 00:19:06,640 {\an8}‪บอกตามตรง ผมรู้สึกเหมือนกลับไปอยู่ม.ปลาย 342 00:19:06,720 --> 00:19:10,160 {\an8}‪และไม่ได้รับเชิญให้นั่งร่วมโต๊ะกับเด็กป๊อป" ส่ง 343 00:19:11,240 --> 00:19:17,520 {\an8}‪ส่วนฉันก็ไม่อดทนกับคนที่ชอบ ‪ทำให้คนอื่นรู้สึกต่ำต้อย รู้สึกแย่ 344 00:19:17,600 --> 00:19:19,800 {\an8}‪และฉันไม่ชอบที่แดเนียลต้องรู้สึกแบบนั้น 345 00:19:19,880 --> 00:19:20,920 {\an8}‪นั่นทำให้ฉันเจ็บปวด 346 00:19:21,000 --> 00:19:24,280 {\an8}‪ข้อความ "กลุ่มนั้นชอบทำให้เราเสียหน้า 347 00:19:24,360 --> 00:19:25,920 {\an8}‪แอชลีย์เคยเป็นเพื่อนกับเค 348 00:19:26,000 --> 00:19:28,400 {\an8}‪แต่เมื่อคืนกลับสาดโคลนใส่เธอเฉยเลย 349 00:19:28,480 --> 00:19:32,320 {\an8}‪นิคสัญญาว่าจะช่วยผู้เล่นมาหลายคน ‪แล้ววันถัดไปก็บล็อกพวกเขา 350 00:19:32,400 --> 00:19:33,720 {\an8}‪แฮชแท็กบ้าบอ" 351 00:19:33,800 --> 00:19:34,760 ‪ส่งเลย 352 00:19:36,680 --> 00:19:39,200 ‪"แต่เมื่อคืนกลับสาดโคลนใส่เธอเฉยเลย" 353 00:19:40,040 --> 00:19:42,120 ‪ไม่นะ! 354 00:19:42,200 --> 00:19:45,560 ‪เรื่องชักจะเพี้ยนจริงๆ แล้ว 355 00:19:45,640 --> 00:19:50,240 ‪ข้อความ "แจ็คกี้ น่าเศร้า ‪ที่ทุกอย่างที่เจมส์พูดเป็นความจริง 356 00:19:50,320 --> 00:19:54,400 ‪กลุ่มของเราภูมิใจที่เป็นคน ‪ซื่อตรง ภักดีและจริงใจ 357 00:19:54,480 --> 00:19:58,960 ‪พลังงานที่เธอส่งออกมาทำให้เราเชื่อว่า ‪เธอก็เป็นเหมือนเรา อีโมจิกอด" 358 00:20:00,200 --> 00:20:02,760 ‪ฉันรู้สึกว่าฉันตัดสินใจถูกแล้วแหละ 359 00:20:02,840 --> 00:20:06,160 ‪โดยเฉพาะหลังได้เห็นสิ่งที่เคพูด 360 00:20:06,800 --> 00:20:08,600 ‪ฉันว่าฉันเลือกกลุ่มถูกแล้ว 361 00:20:08,680 --> 00:20:12,280 ‪เซอร์เคิล ข้อความ "ผมอวยเค ‪กับแดเนียลให้คุณฟังเยอะแล้ว 362 00:20:12,360 --> 00:20:15,160 ‪แล้วคุณอยากอยู่กับกลุ่มไหนล่ะ ‪เครื่องหมายคำถาม 363 00:20:15,240 --> 00:20:17,680 ‪แฮชแท็กเราจะคอยช่วยคุณ" ส่ง 364 00:20:17,760 --> 00:20:21,920 ‪ข้อความ "ยังต้องถามอีกเหรอ ‪แน่นอน ฉันเลือกพวกคุณ 365 00:20:22,000 --> 00:20:25,680 {\an8}‪ฉันไม่ยอมเสียเวลากับเรื่องงี่เง่า ‪แบบม.ปลายหรอก อีโมจิลูกไฟ 366 00:20:25,760 --> 00:20:29,520 {\an8}‪ขอบคุณมากที่แบ่งปันข้อมูล ‪ขอส่งพลังงานบวกไปให้นะ" 367 00:20:29,600 --> 00:20:32,280 ‪"อีโมจิพนมมือ" พระเจ้า เราทำสำเร็จ! 368 00:20:32,360 --> 00:20:37,240 ‪เกมนี้ทำให้ฉันช็อกไม่หยุดเลย 369 00:20:37,320 --> 00:20:40,200 ‪เซอร์เคิล ออกจากกลุ่มแชทเลย เมื่อกี้ดีมากอะ 370 00:20:40,280 --> 00:20:43,280 ‪เราได้แจ็คกี้แล้ว! 371 00:20:43,360 --> 00:20:46,480 ‪แม่เจ้า ที่คุยกันเมื่อกี้สุดยอดเลย 372 00:20:46,560 --> 00:20:48,040 ‪ผมทุ่มเทเพื่อทีมนี้ 373 00:20:48,120 --> 00:20:51,560 ‪หวังว่าพวกนั้นจะเห็นและรู้ว่าควรทำอะไร 374 00:20:51,640 --> 00:20:54,320 ‪ถ้าฉันถือไมค์อยู่ ฉันจะทิ้งลงพื้นเลย 375 00:20:59,720 --> 00:21:03,960 ‪เมื่อกลางวันหลีกทางให้กลางคืน ‪ผู้เล่นก็เริ่มผ่อนคลาย 376 00:21:04,040 --> 00:21:07,440 ‪และก้าวข้ามดราม่าระหว่างวัน ‪ในแบบฉบับของตัวเอง 377 00:21:16,080 --> 00:21:19,920 ‪นังพวกนี้มีแต่คนปลอมเปลือก ‪โค่นพวกนั้นให้ได้ โอม 378 00:21:20,680 --> 00:21:24,040 ‪บรรยากาศดี พลังงานดีลอยอยู่ในอากาศ โอม 379 00:21:24,720 --> 00:21:27,760 ‪แต่บรรยากาศดีๆ เหล่านั้นลอยไป ‪ไม่ถึงห้องของอิซาเบลล่าหรอก 380 00:21:27,840 --> 00:21:31,360 ‪ความเจ็บปวดที่ถูกหาว่าเป็นตัวปลอม ‪และการถูกปฏิเสธจากเด็กใหม่ 381 00:21:31,440 --> 00:21:32,640 ‪เข้าครอบงำเธอ 382 00:21:32,720 --> 00:21:36,520 ‪ที่ตั้งใจไว้คือฉันจะเข้ามาในนี้ ‪แล้วแบบ "ฉันจะติดต่อ 383 00:21:36,600 --> 00:21:39,560 ‪และสร้างสายสัมพันธ์กับทุกคนเลย" 384 00:21:39,640 --> 00:21:41,520 ‪แต่ไม่รู้ตอนไหน 385 00:21:41,600 --> 00:21:44,640 ‪เจ้าปีศาจตัวนี้มันออกมาจากตัวฉัน 386 00:21:44,720 --> 00:21:49,480 ‪แล้วสั่งการให้หมกมุ่นกับเคมากเกินไป ‪จนทำให้นางเป็นศัตรูตัวฉกาจ 387 00:21:49,560 --> 00:21:53,720 ‪ทั้งที่จริงๆ แล้วเคกับฉันไม่เคยแชทกันด้วยซ้ำ 388 00:21:53,800 --> 00:21:56,160 ‪และแบบนั้นไม่สมเป็นโซเฟียเลย ‪นี่ไม่ใช่ตัวตนของฉัน 389 00:21:56,240 --> 00:22:02,160 ‪เพราะงั้นเซอร์เคิล เปิดแชทส่วนตัวกับเคให้ที 390 00:22:06,680 --> 00:22:10,880 ‪"อิซาเบลล่าเชิญคุณเข้าร่วมแชทส่วนตัว" 391 00:22:13,920 --> 00:22:16,520 ‪เธอมีอะไรจะพูดล่ะ เบลล่า 392 00:22:18,920 --> 00:22:21,640 ‪เซอร์เคิล ข้อความ "หวัดดีจ้ะ 393 00:22:21,720 --> 00:22:24,640 {\an8}‪ฉันรู้ว่าเรายังไม่เคยมีโอกาสแชทกัน ‪และบอกตามตรง 394 00:22:24,720 --> 00:22:27,080 {\an8}‪ฉันอยากให้ตัวเองติดต่อมาเร็วกว่านี้" ส่ง 395 00:22:28,600 --> 00:22:30,320 {\an8}‪ใช่เลย เธอควรทำแบบนั้น 396 00:22:31,160 --> 00:22:32,240 ‪ฉันเชื่อจริงๆ ว่า 397 00:22:32,320 --> 00:22:36,360 ‪ที่เธอติดต่อมาตอนนี้เป็นเรื่องกลยุทธ์ล้วนๆ 398 00:22:36,440 --> 00:22:41,000 ‪เพราะเธอภักดีกับแอชลีย์แล้วก็นิคมากกว่า 399 00:22:41,080 --> 00:22:42,440 ‪ฉันไม่เชื่อเธอหรอก 400 00:22:42,520 --> 00:22:43,800 ‪พันธมิตรของฉันแข็งแกร่งดี 401 00:22:43,880 --> 00:22:47,480 ‪และฉันจะไม่ทำมันป่วนเพราะยุ่งกับผู้เล่นคนอื่นแน่ 402 00:22:47,560 --> 00:22:48,920 ‪"เรายังไม่เคยสานสัมพันธ์กัน 403 00:22:49,000 --> 00:22:51,800 {\an8}‪แต่เธอเป็นสาวที่ฉันอยากผูกสัมพันธ์ ‪ด้วยมากที่สุดมาตั้งแต่ต้น 404 00:22:51,880 --> 00:22:53,800 {\an8}‪แต่พอเวลาผ่านไป ‪และเราก็ยังไม่ได้คุยกันนัก 405 00:22:53,880 --> 00:22:57,400 {\an8}‪ฉันปล่อยให้ความไม่มั่นใจครอบงำ ‪ฉันเลยอยากมาบอกว่าฉันขอโทษ 406 00:22:57,480 --> 00:22:58,680 {\an8}‪ฉันรู้ว่าฉันเจอวันแย่ๆ 407 00:22:58,760 --> 00:23:01,240 ‪และรู้ว่ามันอาจทำให้ฉันทำอะไร ‪ประจบสอพลอมากไป…" 408 00:23:01,320 --> 00:23:02,960 ‪"แต่เวลาของเราในนี้ใกล้หมดแล้ว 409 00:23:03,040 --> 00:23:05,920 ‪ฉันเลยอยากระบายเรื่องนี้ตอนที่ยังทำได้" 410 00:23:08,280 --> 00:23:12,320 ‪ฉันเก็บสิ่งที่เธอพูดและทำมาเป็นแค้นส่วนตัว 411 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 ‪เพราะจริงๆ แล้วฉันอยากเป็นเพื่อนเธอมากๆ 412 00:23:15,560 --> 00:23:19,800 ‪จนมันกลายเป็นเรื่องไร้สาระพวกนี้ 413 00:23:20,400 --> 00:23:22,320 ‪ฉันจะไม่ทำตัวปากแจ๋วตอนนี้ 414 00:23:22,400 --> 00:23:26,440 ‪และตอนนี้ฉันใช้ใจเล่นเกมมากขึ้นแล้ว 415 00:23:26,520 --> 00:23:31,120 ‪ฉันเลยจะพูดปลอบใจเธอ 416 00:23:31,200 --> 00:23:32,760 ‪เพราะงั้น ข้อความ… 417 00:23:32,840 --> 00:23:37,400 ‪เธอกำลังพิมพ์แล้ว พระเจ้า 418 00:23:37,480 --> 00:23:42,000 ‪"ฉันเสียใจที่เธอต้องเจอวันแย่ๆ ‪ฉันไม่อยากให้ใครต้องเจอเลย 419 00:23:42,080 --> 00:23:45,760 ‪ฉันซาบซึ้งมากที่เธอตรงไปตรงมา ‪และบอกให้ฉันรู้ว่าเธอรู้สึกยังไง" 420 00:23:45,840 --> 00:23:47,440 {\an8}‪"แล้วตอนนี้เธอเป็นไงบ้าง" 421 00:23:48,800 --> 00:23:49,640 {\an8}‪โอเค 422 00:23:50,280 --> 00:23:54,080 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ "บอกตามตรง…" 423 00:23:54,160 --> 00:23:56,560 {\an8}‪"มันง่ายมากเลยที่จะเผลอหมกมุ่นกับเกมนี้ 424 00:23:56,640 --> 00:24:00,680 {\an8}‪แล้วหลงลืมตัวตนของตัวเอง นั่นแหละที่ฉันเป็น" 425 00:24:02,240 --> 00:24:03,120 {\an8}‪โอเค 426 00:24:04,480 --> 00:24:07,280 ‪เธออาจเข้าใจความรู้สึกนี้ก็ได้ 427 00:24:08,160 --> 00:24:10,280 ‪ฉันว่าเธอแค่ตัดสินใจ 428 00:24:10,360 --> 00:24:15,840 ‪จะเชื่อตามทุกสิ่งที่ทุกคนพูดเกี่ยวกับฉัน 429 00:24:15,920 --> 00:24:19,640 ‪แทนที่จะให้โอกาสฉันได้ทำให้เธอเห็น ‪ว่าฉันเป็นคนแบบไหน 430 00:24:19,720 --> 00:24:23,000 {\an8}‪ข้อความ "ฉันอยากให้เธอ ‪รู้ไว้ว่าเธอไม่ใช่คนเดียว 431 00:24:23,080 --> 00:24:25,680 {\an8}‪ที่เจอความกดดันจากเดอะ เซอร์เคิล 432 00:24:25,760 --> 00:24:28,480 {\an8}‪อิซาเบลล่า ขอบคุณมาก ‪ที่ติดต่อมาเพื่อปรับความเข้าใจกัน 433 00:24:28,560 --> 00:24:31,080 {\an8}‪ฉันนับถือที่เธอจริงใจมากกว่าที่เธอรู้อีกนะ 434 00:24:31,160 --> 00:24:33,240 {\an8}‪ฉันพร้อมทำความรู้จักเพื่อนใหม่เสมอ" 435 00:24:33,320 --> 00:24:37,000 {\an8}‪"อีโมจิหัวใจ" เย่! 436 00:24:37,080 --> 00:24:40,160 {\an8}‪การเป็นตัวเองนี่คุ้มค่าจริงๆ 437 00:24:40,240 --> 00:24:42,800 {\an8}‪จริงเหรอ โซเฟีย โทษที จะพูดว่าอิซาเบลล่าน่ะ 438 00:24:42,880 --> 00:24:45,720 {\an8}‪เซอร์เคิล ข้อความ "ขอบคุณจริงๆ นะ 439 00:24:45,800 --> 00:24:49,000 {\an8}‪เค เธอเล่นเกมได้วิเศษเหลือเชื่อมาก ‪ไม่รู้พูดแบบนี้ได้ไหม 440 00:24:49,080 --> 00:24:51,440 {\an8}‪แต่ฉันจะคอยสนับสนุนเธอ ‪และถ้าฉันได้เข้ารอบสุดท้าย…" 441 00:24:51,520 --> 00:24:54,480 {\an8}‪"ฉันก็อยากนั่งข้างๆ สาวแสบแบบเธอนะ" 442 00:24:57,720 --> 00:25:01,520 ‪ขอบคุณมาก อิซาเบลล่าที่รับรู้ว่าฉันเก่งแค่ไหน 443 00:25:02,640 --> 00:25:08,840 ‪ฉันกลับมาเป็นโซเฟียเบลล่า คนดีคนเดิมแล้ว ‪และนั่นแหละที่ฉันอยากได้จากเกมนี้ 444 00:25:08,920 --> 00:25:11,200 ‪นั่นคือการเป็นตัวฉัน 445 00:25:11,760 --> 00:25:14,280 ‪และเป็นอิซาเบลล่านิดหน่อย แต่ส่วนใหญ่เป็นฉัน 446 00:25:14,360 --> 00:25:18,800 ‪คงเยี่ยมไปเลยถ้าเคมาเป็น ‪สมาชิกคนสุดท้ายของวงเรา 447 00:25:18,880 --> 00:25:22,720 ‪ฉันรู้ว่าเธอไม่มีทางแยกตัว ‪จากพันธมิตรของเธอแน่ 448 00:25:22,800 --> 00:25:25,600 ‪แต่ถ้าได้แบบนั้นคงเจ๋งระเบิด 449 00:25:26,360 --> 00:25:28,040 ‪ถือว่าพัฒนาการที่ยิ่งใหญ่ของอิซาเบลล่า 450 00:25:28,120 --> 00:25:31,360 ‪และที่ไหนสักแห่ง หลังจากแจ็คกี้ ‪ปฏิเสธแชทกลุ่มก่อนหน้านี้ 451 00:25:31,440 --> 00:25:35,680 ‪นิคก็กำลังจะทำสิ่งที่หนุ่มนับถือตัวเอง ‪คนไหนก็ทำเมื่อถูกปฏิเสธ 452 00:25:35,760 --> 00:25:37,480 ‪นั่นคือชวนอีกครั้ง 453 00:25:37,560 --> 00:25:39,960 ‪ผมยังไม่รู้จักแจ็คกี้เลย 454 00:25:40,760 --> 00:25:42,360 ‪แต่ผมต้องทำให้เธอชอบผม 455 00:25:42,440 --> 00:25:45,560 ‪เพราะเธอพลิกผลการจัดอันดับได้เลย 456 00:25:45,640 --> 00:25:50,600 ‪ผมเลยต้องทำความรู้จักเธอ เซอร์เคิล ‪เปิดแชทส่วนตัวกับแจ็คกี้หน่อย 457 00:25:51,600 --> 00:25:55,640 ‪โอเค ฉันอยากรู้จริงๆ ว่านิคจะมาพูดอะไร 458 00:25:56,240 --> 00:26:00,120 ‪เซอร์เคิล ข้อความ "แจ็คกี้ เป็นยังไงบ้าง 459 00:26:00,200 --> 00:26:02,640 {\an8}‪ผมนึกภาพออกเลยว่าวันนี้คุณคงยุ่งสุดๆ 460 00:26:02,720 --> 00:26:07,080 {\an8}‪ผมสังเกตว่าโปรไฟล์คุณ ‪เขียนถึงเครื่องซินธิไซเซอร์ด้วย" 461 00:26:07,160 --> 00:26:13,680 {\an8}‪"บอกไว้ให้รู้ ผมก็สูงหกฟุตสอง คอมม่า ‪เรา แฮชแท็กเท่ากันเลย กับอีโมจิ…" 462 00:26:13,760 --> 00:26:16,520 ‪ข้อความ "ฉันดีใจมากเลยที่คุณส่งข้อความมา 463 00:26:16,600 --> 00:26:20,000 ‪ฉันกำลังหาโอกาสคุยกับคุณอยู่เลย 464 00:26:20,080 --> 00:26:21,040 ‪อีโมจิหน้ายิ้ม 465 00:26:21,640 --> 00:26:24,560 ‪ฉันยังเล่นไม่เก่งหรอก อีโมจิประหม่า 466 00:26:24,640 --> 00:26:27,880 ‪แต่ฉันชอบเล่นเครื่องซินธิไซเซอร์ ‪ไมโครคร็อกของฉันมากๆ" 467 00:26:27,960 --> 00:26:30,680 ‪นั่นต้องไพเราะเสนาะหู ‪สำหรับนักดนตรีแน่ ใช่ไหมนิค 468 00:26:31,440 --> 00:26:34,840 {\an8}‪"เครื่องซินธิไซเซอร์ไมโครคร็อก" 469 00:26:36,640 --> 00:26:38,840 {\an8}‪ไม่รู้อะว่าคืออะไร 470 00:26:38,920 --> 00:26:42,120 {\an8}‪"ฉันตื่นเต้นมากเลยตอนเห็นว่า ‪คุณเป็นมือกลองวงพังก์ร็อก 471 00:26:42,200 --> 00:26:44,640 ‪อีโมจิตาเป็นรูปดาว" ส่ง 472 00:26:44,720 --> 00:26:47,040 ‪จนถึงตอนนี้เธอดูนิสัยดีนะ 473 00:26:47,120 --> 00:26:52,040 ‪เดี๋ยวคงได้เห็นกัน จะได้ดูด้วยว่า ‪เธอจะบอกไหมว่าทำไมปฏิเสธคำเชิญ 474 00:26:52,800 --> 00:26:56,560 ‪บอกตามตรง ฉันแอบอยากเข้าเรื่องเลย 475 00:26:56,640 --> 00:26:59,800 ‪และพูดกับเขาเรื่องวันนี้ 476 00:26:59,880 --> 00:27:02,560 ‪เพราะฉันแน่ใจว่าพวกเขารู้สึกถูกปฏิเสธแน่ๆ 477 00:27:02,640 --> 00:27:07,240 {\an8}‪ข้อความ "ฉันอยากคุยกับคุณ ‪เรื่องแชทกลุ่มมากๆ เลย 478 00:27:07,320 --> 00:27:12,560 {\an8}‪ฉันตกอยู่ในสถานการณ์ลำบากใจ ‪เพราะได้รับคำเชิญจากกลุ่มของคุณ 479 00:27:12,640 --> 00:27:15,760 ‪และกลุ่มของเจมส์ เคกับแดเนียลพร้อมกันน่ะ" 480 00:27:15,840 --> 00:27:18,520 ‪"ฉันรู้ว่าฉันกับคุณสนใจหลายอย่างเหมือนกัน 481 00:27:18,600 --> 00:27:22,200 ‪และเราอาจเข้ากันได้ง่ายๆ เลย ‪ฉันรู้เลยว่ายังไงเราก็ต้องได้คุยกัน" 482 00:27:22,280 --> 00:27:24,840 ‪ก็คือเธอกำลังบอกว่าเธอรู้สึกว่า… 483 00:27:24,920 --> 00:27:29,560 ‪เธอน่าจะเข้ากับผม แอชลีย์ ‪และอิซาเบลล่าได้อยู่แล้ว 484 00:27:29,640 --> 00:27:33,080 ‪เธอเลยรู้สึกว่าต้องรับคำเชิญอีกกลุ่มก่อน 485 00:27:33,160 --> 00:27:36,760 ‪จะได้ทำความรู้จักพวกเขามากขึ้นสินะ ‪โอเค เซอร์เคิล ข้อความ 486 00:27:36,840 --> 00:27:40,120 {\an8}‪"เป็นสถานการณ์ที่ชวนลำบากใจมาก ‪แต่ไม่ต้องกังวลไปหรอก 487 00:27:40,200 --> 00:27:42,160 ‪แฮชแท็กไม่โกรธอยู่แล้ว" 488 00:27:42,240 --> 00:27:43,960 ‪"แฮชแท็กเราเข้าใจ" 489 00:27:46,360 --> 00:27:48,280 ‪ผมว่าไปได้สวยเลยนะ 490 00:27:48,360 --> 00:27:50,400 ‪ข้อความ "คุณน่ารักจัง 491 00:27:50,480 --> 00:27:53,120 {\an8}‪ขอบคุณนะคะ มีความหมายมากเลย" 492 00:27:53,200 --> 00:27:56,320 ‪"ความอบอุ่นและเป็นมิตรของคุณจับใจฉันมาก ‪ไว้แชทด้วยกันอีกนะ 493 00:27:57,080 --> 00:28:01,280 ‪แฮชแท็กนักดนตรีเนิร์ดตัวสูง หน้ายิ้มสามตัว" 494 00:28:01,360 --> 00:28:04,600 ‪เซอร์เคิล ข้อความ "ดีใจที่ได้คุยกันนะ 495 00:28:04,680 --> 00:28:07,640 {\an8}‪การพยายามตามอะไรให้ทันต้องยากมากแน่ๆ 496 00:28:08,480 --> 00:28:13,000 {\an8}‪ผมไม่ได้พยายามทำให้คุณมีอารมณ์ ‪มากเกินไป แต่ จุดจุดจุด" 497 00:28:13,080 --> 00:28:18,120 {\an8}‪"ผมแก้รูบิคได้ในไม่ถึงนาทีแหละ" 498 00:28:18,200 --> 00:28:21,360 ‪อวดว่าทำอะไรเสร็จได้แบบนกกระจอก ‪ไม่ทันกินน้ำนี่มันแปลกๆ อยู่นะ 499 00:28:21,440 --> 00:28:22,760 ‪เจ๋ง 500 00:28:24,160 --> 00:28:26,360 ‪ข้อความนี้ตลกมากเลย 501 00:28:26,440 --> 00:28:29,240 ‪"แฮชแท็กพูดจาเนิร์ดๆ กับผมสิ 502 00:28:29,320 --> 00:28:31,520 ‪ไว้แชทกันอีกให้ได้ล่ะ" 503 00:28:32,720 --> 00:28:35,000 ‪ฉันรู้สึกดีกับการแชทนี้มากเลย 504 00:28:35,080 --> 00:28:39,160 ‪ฉันรู้สึกว่านิคกับฉันเข้ากันได้ดี 505 00:28:39,240 --> 00:28:40,880 ‪ฉันเปิดใจกับเขาแล้ว 506 00:28:40,960 --> 00:28:43,920 ‪ดีใจนะที่ฉันได้อธิบายสถานการณ์ตัวเอง ‪และได้ทำความรู้จักเขามากขึ้น 507 00:28:44,000 --> 00:28:45,280 ‪เรามีอะไรคล้ายกันเพียบเลย 508 00:28:45,360 --> 00:28:48,880 ‪ใช่เลย คุณมีคีย์บอร์ด ‪ส่วนเขาก็แกล้งเป็นนักดนตรี 509 00:28:48,960 --> 00:28:52,520 ‪พวกคุณมีหัว มีมือ มีศอก และ… ‪ให้พอตรงไหนดี 510 00:28:52,600 --> 00:28:55,440 ‪ผมรู้สึกว่าออกมาดีกว่านี้ไม่ได้อีกแล้ว 511 00:28:56,080 --> 00:29:00,400 ‪หวังว่าเธอจะโหวตให้ผมอยู่สามอันดับบน 512 00:29:00,480 --> 00:29:02,120 ‪หวังว่าที่หนึ่งก็ดี แต่ใครจะรู้ 513 00:29:02,720 --> 00:29:05,840 ‪เมื่อมีการเปลี่ยนฉากเนียนๆ ‪เป็นภาพนอกอาคารสวยๆ 514 00:29:05,920 --> 00:29:07,360 ‪คุณรู้แหละว่าจะเจออะไร 515 00:29:09,240 --> 00:29:10,840 ‪"แจ้งเตือน!" 516 00:29:10,920 --> 00:29:13,280 ‪หวังว่าจะไม่ใช่อะไรที่ฉันคิดนะ 517 00:29:13,360 --> 00:29:15,480 ‪เรารู้แน่ๆ ว่าไม่ใช่จะมีผู้เล่นใหม่เข้ามา 518 00:29:15,560 --> 00:29:16,520 ‪บอกมาได้เลย 519 00:29:16,600 --> 00:29:18,520 ‪(ผู้เล่นทั้งหลาย พวกคุณต้องจัดอันดับกันแล้ว) 520 00:29:18,600 --> 00:29:22,160 ‪ถึงเวลาจัดอันดับเพื่อชีวิตกันแล้วจ้า! 521 00:29:22,240 --> 00:29:24,600 ‪ผมยังไม่ได้คิดเลย! 522 00:29:25,120 --> 00:29:26,520 ‪ทำไงดีล่ะ 523 00:29:27,600 --> 00:29:31,680 ‪นี่เป็นการจัดอันดับที่สำคัญที่สุดครั้งหนึ่งเลย 524 00:29:32,200 --> 00:29:33,280 ‪เครียดไม่ไหวแล้ว 525 00:29:33,360 --> 00:29:35,400 ‪เรารู้ดีว่าต้องเจอแบบนี้ 526 00:29:37,160 --> 00:29:40,560 ‪"ในฐานะผู้เล่นใหม่ แจ็คกี้ร่วมจัด ‪อันดับได้แต่จะไม่ถูกจัดอันดับ" 527 00:29:40,640 --> 00:29:42,800 ‪พระเจ้าอวยพร โอ้ พระเจ้า! 528 00:29:42,880 --> 00:29:45,280 ‪แจ็คกี้เป็นเพื่อนผม 529 00:29:47,280 --> 00:29:49,680 ‪โอเค แจ็คกี้ หวังว่าผมจะ ‪ทำให้คุณประทับใจแล้วนะ 530 00:29:49,760 --> 00:29:53,480 ‪ผมมั่นใจว่าแจ็คกี้จะให้ผมอยู่ที่สูงๆ แน่ 531 00:29:53,560 --> 00:29:54,520 ‪ถ้าไม่สูงที่สุด 532 00:29:54,600 --> 00:29:57,080 ‪ฉันเพิ่งคุยสนุกๆ กับนิค 533 00:29:57,160 --> 00:29:59,320 ‪ฉันคุยกับเคและแดเนียลเป็นครั้งแรกด้วย 534 00:29:59,400 --> 00:30:01,440 ‪ฉันมีอะไรให้ต้องคิดเพียบเลย 535 00:30:01,520 --> 00:30:03,840 ‪ไม่รู้เลยว่าฉันจะจัดอันดับนี้ยังไงดี 536 00:30:03,920 --> 00:30:06,040 ‪รู้สึกว่านี่แบ่งออกเป็นสองฝั่งชัดเจนเลย 537 00:30:06,120 --> 00:30:08,240 ‪และกองทัพพวกนั้นก็กำลังจะเสียทหารคนหนึ่ง 538 00:30:08,320 --> 00:30:11,960 ‪ผมต้องคิดว่าอะไรดีที่สุดสำหรับผม ‪ผมจะได้อยู่ต่อไปอีกวัน 539 00:30:12,040 --> 00:30:13,640 ‪เพื่อจะได้ไปถึงวันพรุ่งนี้ 540 00:30:13,720 --> 00:30:15,680 ‪ไม่สำคัญว่าใครจะได้ที่โหล่ 541 00:30:15,760 --> 00:30:17,880 ‪สิ่งสำคัญคือใครจะได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 542 00:30:17,960 --> 00:30:20,440 ‪เซอร์เคิล พาไปหน้าการจัดอันดับเลย 543 00:30:20,520 --> 00:30:24,160 ‪คิดไม่ออกวุ้ย 544 00:30:24,240 --> 00:30:28,920 ‪โอ๊ย แม่จ๋า มีคนเหลือนิดเดียวเอง! 545 00:30:29,800 --> 00:30:30,720 ‪โอเค 546 00:30:35,360 --> 00:30:38,080 {\an8}‪เซอร์เคิล ช่วยใส่แอชลีย์ไว้ที่ห้าด้วย 547 00:30:38,800 --> 00:30:41,480 {\an8}‪ตอนนี้ฉันให้เธออยู่สูงกว่าที่ห้าไม่ได้ 548 00:30:41,560 --> 00:30:43,480 ‪เพราะฉันต้องรู้จักเธอให้มากขึ้นก่อน 549 00:30:43,560 --> 00:30:46,480 ‪วันนี้เธอติดต่อมาหาฉัน แต่ฉันปฏิเสธ 550 00:30:46,560 --> 00:30:49,840 ‪ฉันรู้สึกว้าวุ่นใจกับเรื่องนี้มากเลย 551 00:30:49,920 --> 00:30:51,880 ‪ฉันอยากใส่เจมส์ไว้ที่ห้า 552 00:30:53,800 --> 00:30:56,040 {\an8}‪เห็นชัดเลยว่าเจมส์อยากให้ฉันกลับบ้าน 553 00:30:56,120 --> 00:31:02,000 {\an8}‪เมื่อวานนี้ เขาตอบอย่างไวว่าฉัน ‪เป็นตัวปลอมและฉันต้องกลับบ้าน 554 00:31:02,080 --> 00:31:05,360 {\an8}‪ผมว่าผมต้องให้นิคอยู่ที่ห้าแหละ 555 00:31:06,120 --> 00:31:10,400 {\an8}‪นี่เป็นเรื่องกลยุทธ์ล้วนๆ ‪นิคจะเป็นอินฟลูเอนเซอร์ไม่ได้ 556 00:31:10,480 --> 00:31:12,720 ‪เขาเป็นภัยตัวเป้งของผมและแนวร่วมของผม 557 00:31:12,800 --> 00:31:15,040 ‪ล็อกแดเนียลไว้ที่ห้าเลย 558 00:31:17,560 --> 00:31:23,120 {\an8}‪ในบรรดาทุกคนที่นี่ ผมคิดว่าแดเนียล ‪เป็นคนที่น่าจะบล็อกผมมากที่สุด 559 00:31:23,680 --> 00:31:26,520 ‪ยิ่งเพราะผมบล็อกรักษนา ‪เพื่อนรักของเขาแล้วด้วย 560 00:31:26,600 --> 00:31:28,440 ‪ผมจะให้นิคอยู่ที่ห้า 561 00:31:29,680 --> 00:31:32,520 {\an8}‪ข้อแรก เขาหักหลังผมด้วยการบล็อก ‪รักษนา เบอร์หนึ่งของผม 562 00:31:32,600 --> 00:31:37,440 ‪ผมไม่อยากให้เขาไปโผล่ใกล้ๆ ‪ตำแหน่งอินฟลูเอนเซอร์แน่นอน 563 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 ‪ผมอยากให้เขาออกจากบ้านนี้คืนนี้ 564 00:31:39,960 --> 00:31:42,560 {\an8}‪และหวังว่าเราจะทำแบบนั้นสำเร็จ 565 00:31:42,640 --> 00:31:44,480 {\an8}‪ที่ห้า ผมจะให้เป็นเค 566 00:31:45,920 --> 00:31:48,280 {\an8}‪ในเกมที่แจ็คกี้เป็นพิธีกร 567 00:31:48,360 --> 00:31:50,560 ‪ผมรู้เลยว่าเอาเป้ามาติดหลังตัวเอง ‪ให้เคเห็นแล้ว 568 00:31:50,640 --> 00:31:53,560 ‪ผมเลยต้องกำจัดเคให้เร็วที่สุด 569 00:31:53,640 --> 00:31:56,880 {\an8}‪ผมจะได้ปลอดภัยในเดอะ เซอร์เคิลไปอีกคืน 570 00:31:56,960 --> 00:31:59,600 {\an8}‪ที่ห้า ให้แอชลีย์เลย 571 00:32:00,800 --> 00:32:02,240 {\an8}‪นางทำให้ฉันผิดหวัง 572 00:32:02,320 --> 00:32:05,160 ‪ฉันไม่ไว้ใจนาง ฉันเลยต้องพยายามเต็มที่ ‪เพื่อให้แน่ใจว่า… 573 00:32:05,240 --> 00:32:07,960 ‪เธอจะได้ที่ห่างจากตำแหน่งอินฟลูเอนเซอร์ที่สุด 574 00:32:09,240 --> 00:32:15,320 ‪ที่สี่ ฉันรู้สึกว่าจะให้แดเนียลอยู่อันดับนี้ 575 00:32:17,280 --> 00:32:19,600 ‪ที่สาม อิซาเบลล่าเอาไปเลย 576 00:32:20,480 --> 00:32:21,720 {\an8}‪แม้ว่าฉันรู้แล้ว 577 00:32:21,800 --> 00:32:24,960 ‪ว่านางไม่ได้ซื่อตรงเต็มร้อยตลอดเวลา 578 00:32:25,040 --> 00:32:27,200 ‪แต่นางก็กล้ามากที่ติดต่อมาหาฉัน 579 00:32:27,280 --> 00:32:28,960 ‪และพยายามทำให้อะไรๆ ถูกต้อง 580 00:32:29,040 --> 00:32:32,400 ‪เซอร์เคิล ให้เคอยู่ที่สองเลย 581 00:32:34,360 --> 00:32:37,520 {\an8}‪เซอร์เคิล ฉันจะให้เคอยู่ที่หนึ่ง 582 00:32:39,240 --> 00:32:42,960 {\an8}‪เคเป็นที่หนึ่งมาตลอด ‪ผมเลยจะให้เธออยู่ที่หนึ่งต่อไป 583 00:32:43,040 --> 00:32:45,680 ‪เพราะผมไว้ใจเธอมาขนาดนี้แล้ว ‪ผมก็เลยคิดว่า… 584 00:32:45,760 --> 00:32:47,880 ‪"ฉันจะมาเปลี่ยนใจตอนนี้ทำไม" 585 00:32:47,960 --> 00:32:51,200 ‪เซอร์เคิล ให้แอชลีย์อยู่ที่หนึ่งเลย… 586 00:32:53,040 --> 00:32:56,280 ‪หวังว่านี่จะพอให้เธอได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 587 00:32:56,360 --> 00:32:58,280 ‪เพราะแอชลีย์ไม่มีทางบล็อกผมแน่ 588 00:32:58,360 --> 00:33:02,120 ‪ผมจะยกที่หนึ่งให้ขวัญใจของผม แดดดี้นิค 589 00:33:03,440 --> 00:33:07,280 {\an8}‪แดดดี้นิคเป็นพันธมิตรของผม ‪และอยู่ในวงกับผมและอิซาเบลล่า 590 00:33:07,360 --> 00:33:09,320 ‪และผมรู้ว่าถ้าเขาได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 591 00:33:09,400 --> 00:33:11,840 ‪คืนนี้ผมจะปลอดภัย และนอนหลับสนิทได้ 592 00:33:11,920 --> 00:33:14,400 ‪เราต้องทำแล้วละ พระเจ้า! 593 00:33:17,440 --> 00:33:21,640 ‪ฉันจะทำตามสัญชาตญาณ ‪ฉันจะทำสิ่งที่ซื่อตรงกับแจ็คกี้ 594 00:33:21,720 --> 00:33:25,240 ‪เซอร์เคิล ฉันอยากใส่เจมส์ไว้ที่หนึ่ง 595 00:33:27,920 --> 00:33:31,920 {\an8}‪เขาทรงอำนาจ เขาป๊อปในเกมนี้ ‪และเขาก็ดีกับฉันมากๆ เลย 596 00:33:32,000 --> 00:33:35,120 {\an8}‪และฉันอยากตอบแทนด้วยการให้เขาอยู่ที่หนึ่ง 597 00:33:35,800 --> 00:33:37,760 ‪รู้สึกดีกับการจัดอันดับนี้แล้ว 598 00:33:38,440 --> 00:33:41,240 ‪ผมให้สมาชิกที่เป็นแนวร่วมกันอยู่สองอันดับบน 599 00:33:41,320 --> 00:33:45,600 ‪ถ้านิคหรืออิซาเบลล่าได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ ‪ผมก็รู้เลยว่าคืนนี้ผมปลอดภัย 600 00:33:45,680 --> 00:33:47,480 ‪ผมมั่นใจกับการจัดอันดับนี้นะ 601 00:33:47,560 --> 00:33:49,040 ‪- เซอร์เคิล… ‪- ช่วย… 602 00:33:49,120 --> 00:33:50,760 ‪- ส่ง… ‪- การจัดอันดับเลย 603 00:33:51,960 --> 00:33:53,920 ‪"เสร็จสิ้นการจัดอันดับแล้ว" 604 00:33:54,920 --> 00:33:58,840 ‪ผมรู้สึกเลยว่านี่จะต้องเป็น ‪การจัดอันดับที่สำคัญสุดๆ เลย 605 00:33:58,920 --> 00:34:00,560 ‪คืนนี้โคตรน่ากลัวเลย 606 00:34:01,080 --> 00:34:06,200 ‪ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าเกมนี้คงไม่ยาก ‪และซับซ้อนไปกว่านี้แล้ว… 607 00:34:06,280 --> 00:34:09,840 {\an8}‪ฉกฉวยวันเวลาไว้ ‪แล้วมาดูกันว่าจะออกมาอีท่าไหน 608 00:34:10,800 --> 00:34:13,000 {\an8}‪หวังว่าผมจะไม่ได้ตัดสินใจผิดนะ 609 00:34:16,080 --> 00:34:19,000 ‪ตอนนี้การจัดอันดับเสร็จสิ้นแล้ว ‪แต่รู้ไหมว่าฉันประทังชีวิตด้วยอะไร 610 00:34:19,080 --> 00:34:20,960 ‪ดราม่าในเซอร์เคิลเลยจ้า 611 00:34:21,040 --> 00:34:23,920 ‪อย่าขยับนะ มันจะไม่เจ็บหรอก 612 00:34:24,000 --> 00:34:25,760 ‪แกจะไม่รู้สึกอะไรด้วยซ้ำ 613 00:34:28,560 --> 00:34:30,680 ‪ฉันกำลังจะหัวใจวายจริงๆ นะ 614 00:34:34,040 --> 00:34:38,280 ‪นึกว่าอิซาเบลล่าเป็นคนเดียวในห้องนี้ ‪ที่อยากชักใยซะอีก 615 00:34:40,000 --> 00:34:42,680 ‪ทำมันหายแล้ว มันไม่… ฉันไม่เห็นมันแล้ว 616 00:34:45,520 --> 00:34:48,640 ‪นั่นสองรอบเลยนะ อย่างเจ๋งอะ ‪ผมเกือบตายเลยแน่ะ 617 00:34:48,720 --> 00:34:51,400 ‪ที่รัก แมงมุมกับทักษะ ‪การกระโดดเชือกของแดเนียล 618 00:34:51,480 --> 00:34:53,920 ‪ไม่ใช่สิ่งน่ากลัวที่สุดในเดอะ เซอร์เคิลด้วยซ้ำ 619 00:34:56,320 --> 00:34:58,600 ‪มีแจ้งเตือนมา รู้เลยว่านี่หมายความว่าไง 620 00:35:01,200 --> 00:35:03,960 ‪ทุกคน ได้เวลาแล้ว! 621 00:35:04,040 --> 00:35:05,520 ‪จะได้จริงจังกันแล้ว 622 00:35:05,600 --> 00:35:08,360 ‪ฉันกลัวที่จะดูว่ากำลังจะเกิดอะไรขึ้นอะ 623 00:35:09,600 --> 00:35:12,400 ‪"ผลการจัดอันดับออกแล้ว" 624 00:35:12,480 --> 00:35:14,000 ‪เรากำลังเข้าเรื่องแล้ว 625 00:35:14,080 --> 00:35:17,600 ‪ง่ายๆ เลยคือนี่เป็นการจัดอันดับ ‪ครั้งสำคัญที่สุดในเกม 626 00:35:19,960 --> 00:35:21,120 ‪รู้สึกเหมือนอ้วกจะแตกเลย 627 00:35:21,200 --> 00:35:24,120 ‪เหมือนหัวใจจะระเบิด รู้สึกเหมือนลมจะจับ 628 00:35:24,720 --> 00:35:27,480 ‪นายมาไกลขนาดนี้แล้วนะ ไปต่อกันเถอะ 629 00:35:27,560 --> 00:35:29,160 ‪นี่จะบอกให้ผมรู้ 630 00:35:29,240 --> 00:35:32,800 ‪ว่าผมตัดสินใจถูกไหมที่ไว้ใจพันธมิตรของตัวเอง 631 00:35:39,200 --> 00:35:40,400 ‪ที่โหล่… 632 00:35:40,480 --> 00:35:44,120 ‪ถ้าเป็นหนึ่งในกลุ่มการปฏิวัติจงเจริญ ‪เราได้จบเห่แน่ 633 00:35:44,200 --> 00:35:47,920 ‪ที่หกคงแย่น่าดู นี่จะทำให้ผมเห็นว่า ‪เราคุมเกมนี้อยู่หรือเปล่า 634 00:35:48,000 --> 00:35:49,760 ‪สวดขอให้เคได้ที่หกรัวๆ เลย 635 00:35:49,840 --> 00:35:51,800 ‪ผมจะรู้สึกดีขึ้นโดยอัตโนมัติเลยถ้าเห็นรูปเธอ 636 00:35:51,880 --> 00:35:53,800 ‪ฉันหวังว่านี่จะเป็นนิค 637 00:35:53,880 --> 00:35:55,400 ‪อย่าให้ผมได้ที่โหล่เลยนะ 638 00:35:55,480 --> 00:35:57,840 ‪นี่จะต้องเป็นแอชลีย์ ไม่ก็อิซาเบลล่า 639 00:35:57,920 --> 00:36:00,120 ‪ขออย่าให้เป็นฉันเลยนะ 640 00:36:11,800 --> 00:36:13,040 ‪ให้ตาย! 641 00:36:14,080 --> 00:36:16,440 ‪แย่ชะมัดเลย 642 00:36:16,520 --> 00:36:18,560 ‪อิซาเบลล่าได้ที่หกเหรอ 643 00:36:18,640 --> 00:36:21,560 ‪- แบบนี้ไม่ดีเลย ‪- เยส! 644 00:36:23,240 --> 00:36:24,600 ‪สั่นประสาทมากอะ 645 00:36:24,680 --> 00:36:29,080 ‪นางอาจไม่ได้มีพันธมิตรแบบที่ฉันนึกว่านางมีก็ได้ 646 00:36:29,160 --> 00:36:31,080 ‪เป็นแบบนี้ได้ยังไง 647 00:36:31,680 --> 00:36:33,040 ‪ไม่ยักนึกว่าจะเจอแบบนี้ 648 00:36:33,120 --> 00:36:37,600 ‪ไม่ใช่เรื่องใหญ่เลย ก็แค่ ‪แนวร่วมหลักของผมได้ที่โหล่ 649 00:36:41,280 --> 00:36:42,760 ‪ที่ห้า เอาเลย 650 00:36:42,840 --> 00:36:46,280 ‪เอ บี ซี ดี อี เอฟ จี เอช ไอ เจ… ‪ขอให้เป็นเค 651 00:36:46,360 --> 00:36:50,320 ‪ไม่ว่ายังไง ถ้าฉันได้ที่ห้าก็โอเคเลย ‪ฉันไม่ได้ที่โหล่แล้ว 652 00:36:50,400 --> 00:36:54,680 ‪ฉันไม่อยากได้ที่ห้าด้วย ‪บอกตรงๆ เลยนะ เซอร์เคิล 653 00:36:54,760 --> 00:36:58,680 ‪เร็วเข้า เป็นแอชลีย์นะ ‪อย่าให้เป็นแดเนียลหรือผมเลย 654 00:36:58,760 --> 00:37:01,760 ‪ผมได้ที่ห้าไม่ได้นะ อย่าได้ที่ห้าเลย ‪ผมไม่รู้จะทำยังไงถ้าได้ที่ห้า 655 00:37:01,840 --> 00:37:06,160 ‪อย่าเป็นนิค อย่าเป็นแอชลีย์ ‪อย่าเป็นนิค อย่าเป็นแอชลีย์ 656 00:37:06,840 --> 00:37:07,960 ‪เหงื่อออกมือแล้ว 657 00:37:16,280 --> 00:37:20,280 ‪ที่ห้าเหรอ ผมได้ที่ห้าได้ยังไง 658 00:37:21,120 --> 00:37:23,680 ‪ผมไม่รู้อีกแล้วว่าเกมนี้มันยังไงกันแน่! 659 00:37:26,320 --> 00:37:30,760 ‪ทีนี้ก็หนึ่งต่อหนึ่งแล้ว แย่แฮะ พวกนั้นเล่นงานเรา 660 00:37:30,840 --> 00:37:36,160 ‪ฉันไม่คาดว่าแดเนียลจะอยู่ที่ต่ำขนาดนี้ ‪คราวก่อนเขาได้ที่สองนะ! 661 00:37:36,240 --> 00:37:39,800 ‪คุณอินฟลูเอนเซอร์ ให้ตาย! 662 00:37:39,880 --> 00:37:42,120 ‪นิคอยู่ไหน แอชลีย์อยู่ไหน 663 00:37:42,200 --> 00:37:43,600 ‪ผมคิดไม่ออกเลย 664 00:37:44,120 --> 00:37:48,000 ‪ตอนนี้เราเป็นแบบนี้ ‪ตอนนี้เราต่างเสียไปฝั่งละคน 665 00:37:48,080 --> 00:37:50,640 ‪เหลือสองต่อสอง ตอนนี้ขึ้นอยู่กับผมและเคแล้ว 666 00:37:50,720 --> 00:37:52,840 ‪ผมกลัวมากเลย วิตกกังวลด้วย 667 00:37:52,920 --> 00:37:57,320 ‪ผมรู้สึกว่าเจมส์กับเคต้องทำสำเร็จให้ได้ 668 00:38:00,840 --> 00:38:02,400 ‪เอาละ ที่สี่ 669 00:38:03,400 --> 00:38:06,280 ‪ฉันไม่แม้แต่จะถูกจัดอันดับตอนนี้ 670 00:38:06,360 --> 00:38:08,680 ‪แต่ทำไมฉันถึงมานั่งกระวนกระวายขนาดนี้ 671 00:38:08,760 --> 00:38:11,120 ‪เร็วเข้า ขอให้เป็นนิคกับแอชลีย์ทีเถอะ 672 00:38:11,200 --> 00:38:13,880 ‪เจมส์นะ อันดับนี้ให้เจมส์ 673 00:38:13,960 --> 00:38:17,200 ‪ถ้าผมเห็นหน้าเคตอนนี้ ‪แปลว่าแผนบางอย่างไม่ได้ผล 674 00:38:17,280 --> 00:38:20,920 ‪ฉันหวังจริงๆ ว่าแอชลีย์ ‪จะไม่ได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 675 00:38:21,000 --> 00:38:23,480 ‪ผมขอเลย พระเจ้า ให้เป็นเคเถอะ 676 00:38:23,560 --> 00:38:25,280 ‪นางอยากให้ฉันตุ้บ 677 00:38:25,360 --> 00:38:26,440 ‪เร็วเข้า 678 00:38:26,520 --> 00:38:29,080 ‪มาดูกันว่ากลยุทธ์ของทุกคนเป็นยังไง 679 00:38:29,160 --> 00:38:30,160 ‪เร็วเข้า 680 00:38:36,120 --> 00:38:38,560 ‪เวรเอ๊ย! ผมได้ที่สี่! 681 00:38:39,080 --> 00:38:41,160 ‪ไม่ได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 682 00:38:41,240 --> 00:38:42,560 ‪ให้ตายชัก! 683 00:38:42,640 --> 00:38:44,560 ‪เป็นแบบนี้ไปได้ยังไง 684 00:38:48,400 --> 00:38:51,360 ‪แอชลีย์ เรากำจัดพวกนั้นได้สองคนแล้ว 685 00:38:52,000 --> 00:38:54,640 ‪ดูไม่ดีสำหรับนิคกับแนวร่วมเลย 686 00:38:56,840 --> 00:39:00,400 ‪นั่นแปลว่าหนึ่งในแก๊งการปฏิวัติจงเจริญ ‪ของผมได้เป็นแน่ๆ 687 00:39:00,480 --> 00:39:03,000 ‪ถ้านิคได้เป็น พวกนั้นจะช่วยผมไว้ได้ไหมนะ 688 00:39:03,080 --> 00:39:05,360 ‪พระเจ้า อันดับนี้สำคัญเลย 689 00:39:06,600 --> 00:39:09,960 ‪ภาวนาต่อพระเจ้าเลย ขอให้เคได้ที่สาม 690 00:39:10,040 --> 00:39:13,680 ‪ถ้าไม่ใช่ ก็เป็นไปได้สุดๆ เลยว่า ‪ผมจะได้กลับบ้านคืนนี้ เวรเอ๊ย! 691 00:39:16,800 --> 00:39:21,400 ‪ก็เหลือแค่เจมส์ นิคกับฉัน 692 00:39:22,000 --> 00:39:24,240 ‪ที่สาม เอาหน่อย! 693 00:39:24,320 --> 00:39:28,120 ‪ถ้าเป็นนิค ถือว่าเป็นชัยชนะครั้งใหญ่ ‪ของแนวร่วมเราเลย 694 00:39:28,200 --> 00:39:30,800 ‪ขออย่าให้เป็นนิคนะ อย่าให้เป็นนิคก็พอ 695 00:39:31,840 --> 00:39:34,120 ‪อย่าให้เป็นผมนะ ขอผมเป็นอินฟลูเอนเซอร์เถอะ 696 00:39:34,200 --> 00:39:35,920 ‪ขอให้เป็นนิคทีเถอะ 697 00:39:36,680 --> 00:39:39,760 ‪เร็วเข้า เค ผมต้องให้นิคอยู่บนสุด 698 00:39:40,480 --> 00:39:43,680 ‪ไม่ว่านี่จะเป็นใคร ถ้าผมไม่เห็นหน้าตัวเอง ‪แปลว่าผมได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 699 00:39:44,280 --> 00:39:46,920 ‪เร็วเข้า ต้องให้เป็นนิคนะ! 700 00:39:51,400 --> 00:39:52,440 ‪เร็วเข้า 701 00:39:57,080 --> 00:40:00,120 ‪- เยส! ‪- แบบนั้นแหละ เป็นเค เยส! 702 00:40:01,200 --> 00:40:02,040 ‪ฉันได้ที่สาม 703 00:40:03,640 --> 00:40:05,640 ‪โอเค ไม่เป็นไร 704 00:40:05,720 --> 00:40:07,400 ‪เป็นผมกับนิค! 705 00:40:11,080 --> 00:40:14,520 ‪ต้องแบบนั้น สองอันดับบน! 706 00:40:16,200 --> 00:40:18,600 ‪เร็วเข้า ใครจะได้ที่หนึ่ง ใครจะได้ที่สอง 707 00:40:24,000 --> 00:40:26,640 ‪แชมป์อยู่นี้แล้วครับ! 708 00:40:26,720 --> 00:40:29,200 ‪- เจมส์ได้ที่หนึ่ง เย่! ‪- ต้องแบบนั้น ใช่! 709 00:40:29,280 --> 00:40:31,880 ‪เจมส์ พ่อหนุ่มของฉัน! 710 00:40:34,400 --> 00:40:35,520 ‪ให้ตายสิ! 711 00:40:35,600 --> 00:40:37,720 ‪รู้สึกดีชะมัด เยส! 712 00:40:37,800 --> 00:40:40,680 ‪รักนายนะ แดดดี้นิค โคตรรักนายเลย 713 00:40:42,240 --> 00:40:44,520 ‪ผมได้ขีดละ ผมได้ขีด! 714 00:40:44,600 --> 00:40:49,200 ‪เย่! พระเจ้า! 715 00:40:49,720 --> 00:40:52,640 ‪นี่จะต้องเป็นสงครามแน่นอน ‪ฉันขอส่งพลังไปให้นิคเลย 716 00:40:52,720 --> 00:40:54,800 ‪เพราะบอกไม่ถูกเลยว่าจะเกิดอะไรขึ้น 717 00:40:54,880 --> 00:40:59,760 ‪ขอบคุณ แอชลีย์ ขอบคุณ อิซาเบลล่า ‪และบอกตามตรงอาจต้องขอบคุณ แจ็คกี้ด้วย 718 00:40:59,840 --> 00:41:05,200 ‪ที่เราเห็นคือผู้เล่นที่แข็งแกร่งสองคน ‪ที่มาจากสองกลุ่ม 719 00:41:05,280 --> 00:41:08,440 ‪กำลังจะประชันหน้ากันเพื่อ ‪ตัดสินใจว่าใครจะต้องกลับบ้าน 720 00:41:11,680 --> 00:41:14,240 ‪เมื่อประกาศชื่ออินฟลูเอนเซอร์แล้ว 721 00:41:14,320 --> 00:41:17,280 ‪ผู้เล่นคงไม่คิดว่าพวกเขา ‪ผ่อนคลายได้แล้วหรอกนะ 722 00:41:17,360 --> 00:41:18,640 ‪"แจ้งเตือน!" 723 00:41:18,720 --> 00:41:21,040 ‪นี่ ฉันพยายามรวบรวมความคิดอยู่นะ 724 00:41:22,360 --> 00:41:24,120 ‪มีแจ้งเตือนอีกอันเหรอ 725 00:41:26,080 --> 00:41:27,440 ‪"อินฟลูเอนเซอร์เจมส์กับนิค…" 726 00:41:27,520 --> 00:41:30,880 ‪"ต้องตัดสินใจแล้วว่าจะบล็อกผู้เล่นคนใด" 727 00:41:31,840 --> 00:41:36,640 ‪เห็นชัดเลยว่าพวกเขาต้องสังเวย ‪คนคนหนึ่งจากฝั่งของตัวเอง 728 00:41:37,360 --> 00:41:39,520 ‪ไม่โกหกเลยนะ ผมกังวลสุดๆ เลย 729 00:41:39,600 --> 00:41:43,520 ‪นิคอาจโกหกเรื่องผม เจมส์จะเชื่อเขาไหม ‪ผมบอกไม่ถูกเลยจริงๆ 730 00:41:43,600 --> 00:41:46,640 ‪ถ้าเจมส์กำจัดผมกับเค ‪นั่นคงส่งผลเสียต่อเกมของเขา 731 00:41:46,720 --> 00:41:48,240 ‪ฉันมั่นใจแค่ 50 เปอร์เซ็นต์ 732 00:41:48,320 --> 00:41:52,400 ‪ว่านิคจะช่วยฉันเป็นครั้งที่สอง 733 00:41:53,200 --> 00:41:54,680 ‪ฉันคิดว่ามัน 50-50 734 00:41:55,520 --> 00:41:59,120 ‪"เจมส์กับนิคต้องไปที่ห้องแฮงเอาท์ ‪เพื่อทำการตัดสินใจ" 735 00:41:59,720 --> 00:42:04,000 ‪ผมชอบความกดดันที่กำลังจะเกิดนี่นะ ‪แรงกดดันทำให้เกิดเพชร 736 00:42:04,080 --> 00:42:07,040 ‪โอเค นี่ไม่ใช่ครั้งแรกของผม 737 00:42:07,120 --> 00:42:09,480 ‪ผมต้องยืนหยัดเพื่อคนของผม 738 00:42:09,560 --> 00:42:11,080 ‪มัลคัม เอ็กซ์พูดเอาไว้ 739 00:42:11,160 --> 00:42:14,400 ‪"ชายผู้ไม่ยืนหยัดเพื่ออะไรเลย ‪จะไขว้เขวได้โดยง่าย" 740 00:42:14,480 --> 00:42:15,640 ‪ไปลุยกันเลย 741 00:42:15,720 --> 00:42:18,280 ‪แค่ต้องรอดูต่อไป 742 00:42:21,360 --> 00:42:23,080 ‪คุณรอ แต่เราไม่ต้องรอ 743 00:42:23,160 --> 00:42:25,640 ‪เพราะหัวหน้าอินฟลูเอนเซอร์ ‪จากสองเผ่าในเซอร์เคิล 744 00:42:25,720 --> 00:42:28,600 ‪กำลังมุ่งหน้าไปที่ห้องแฮงเอาท์ ‪เพื่อทำสงครามแห่งความมุ่งมั่นแล้ว 745 00:42:28,680 --> 00:42:31,080 ‪- เย่! ‪- ต้องแบบนี้สิจ๊ะ! 746 00:42:32,200 --> 00:42:34,120 ‪วันนี้เราจะได้ดื่มอะไร 747 00:42:34,920 --> 00:42:37,440 ‪พวกเขาแต่งอะไรในห้องนี้ นี่อะไร 748 00:42:38,280 --> 00:42:40,360 ‪ใช่เลย! 749 00:42:40,440 --> 00:42:43,600 ‪มีสมุดโน้ตเล็กๆ ให้ด้วย โอเคเลย 750 00:42:47,040 --> 00:42:48,600 ‪ไม่รู้เลยว่ามันจะออกมาอีท่าไหน 751 00:42:51,040 --> 00:42:55,400 ‪ต้องทำให้เต็มที่และช่วยพันธมิตรของผมให้ได้ 752 00:42:57,000 --> 00:43:00,440 ‪มีเหตุผลที่นิคกับผมได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 753 00:43:00,520 --> 00:43:03,240 ‪เพราะทีมของเราพาเราให้มาอยู่ตำแหน่งบนสุด 754 00:43:03,320 --> 00:43:05,280 ‪และเรายังไม่แน่ไม่นอนกับแจ็คกี้ 755 00:43:05,800 --> 00:43:10,560 ‪และเราอาจเสียพรรคพวกไป ‪ถ้าคืนนี้ผมเดินหมากพลาด 756 00:43:11,280 --> 00:43:13,440 ‪ฉันศรัทธาในตัวเจมส์มากนะ 757 00:43:13,520 --> 00:43:16,320 ‪เขายังไม่ได้ทำอะไรให้ฉันคิดเป็นอื่น 758 00:43:16,400 --> 00:43:19,680 ‪ฉันรู้สึกว่านิคจะไม่ยอมแพ้ง่ายๆ 759 00:43:19,760 --> 00:43:21,360 ‪แล้วตัดใจจากฉันง่ายขนาดนั้นหรอก 760 00:43:21,440 --> 00:43:25,400 ‪ผมแค่หวังว่าเจมส์จะยึดมั่นในพันธมิตรของเรา 761 00:43:25,480 --> 00:43:27,560 ‪และภักดี และซื่อตรง 762 00:43:28,240 --> 00:43:31,440 ‪หวังว่าเขาจะสู้เพื่อเรา ‪เพราะเป็นผมก็คงจะสู้เพื่อเขา 763 00:43:31,520 --> 00:43:34,400 ‪เป็นการบล็อกที่ใหญ่ที่สุด ‪ในเดอะ เซอร์เคิลในตอนนี้ 764 00:43:35,480 --> 00:43:36,680 ‪มีการแบ่งฝั่งกันชัดเจน 765 00:43:40,080 --> 00:43:43,960 ‪เราต้องกล่อมให้เขากำจัดแอชลีย์ ‪กับอิซาเบลล่าให้ได้ 766 00:43:45,000 --> 00:43:47,440 ‪ถ้าผมกล่อมเขาได้ คงโชคดีสุดๆ เลย 767 00:43:47,520 --> 00:43:49,640 ‪เพราะนี่จะเป็นชัยชนะอันยิ่งใหญ่ ‪ของผมในคืนนี้เลย 768 00:43:50,240 --> 00:43:53,520 ‪ผู้เล่นสองคนที่จะต้องไม่ถูกบล็อก 769 00:43:53,600 --> 00:43:54,920 ‪คือแอชลีย์กับอิซาเบลล่า 770 00:43:55,000 --> 00:43:57,240 ‪พันธมิตรที่สนิทที่สุดของผม ‪ผมไว้ใจพวกเธอเต็มร้อย 771 00:43:57,320 --> 00:43:59,880 ‪พวกเธอคือเหตุผลที่ผมได้มานั่งตรงนี้ 772 00:43:59,960 --> 00:44:02,160 ‪ไม่มีอะไรให้ต้องคุยกันแล้ว 773 00:44:02,240 --> 00:44:05,920 ‪เขาคิดว่าจะเป็นคนคุมการสนทนานี้ ‪เปล่าเลย ผมจะไม่ฟังเขาแน่นอน 774 00:44:06,000 --> 00:44:09,200 ‪เราจะทำตามที่ฉันอยากทำ สัญญาเลย เพื่อนเอ๊ย 775 00:44:43,560 --> 00:44:48,520 {\an8}‪คำบรรยายโดย มนัสวี ศักดิษฐานนท์