1 00:00:07,360 --> 00:00:08,800 {\an8}ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:08,880 --> 00:00:12,000 {\an8}Новенькая Джеки провела «Circle фортуны». 3 00:00:12,080 --> 00:00:14,560 Но эта прекрасная игра, как многие в Circle, 4 00:00:14,640 --> 00:00:16,360 приняла опасный оборот, 5 00:00:17,040 --> 00:00:20,360 {\an8}когда она спросила Джеймса, кого он считает фейком. 6 00:00:20,440 --> 00:00:21,560 {\an8}Блин! 7 00:00:21,640 --> 00:00:24,120 Меня возненавидят. 8 00:00:24,200 --> 00:00:27,800 Не волнуйся, Джеки. Внимание Circle приковано к Джеймсу. 9 00:00:27,880 --> 00:00:30,200 Я знала, что будет горячо. 10 00:00:30,280 --> 00:00:33,400 На этот вопрос нет хорошего ответа. 11 00:00:33,480 --> 00:00:38,240 {\an8}Надеюсь, он скажет, что Эшли. Пусть поставит сучку на место. 12 00:00:38,320 --> 00:00:41,640 {\an8}Он точно не скажет, что Кей или Дэниел. 13 00:00:42,240 --> 00:00:45,480 {\an8}Хоть бы не я. Пожалуйста, кто угодно. 14 00:00:45,560 --> 00:00:49,200 {\an8}Знаете что? Я просто скажу. Сообщение… 15 00:00:57,040 --> 00:00:58,480 «Изабелла». 16 00:00:59,240 --> 00:01:00,680 {\an8}Ух ты. 17 00:01:03,600 --> 00:01:05,880 Я этого не ожидал. 18 00:01:09,840 --> 00:01:11,640 {\an8}Людям не нравится Изабелла. 19 00:01:11,720 --> 00:01:13,320 {\an8}Circle, сообщение: 20 00:01:13,400 --> 00:01:15,760 {\an8}«Она слишком идеальная в чатах…» 21 00:01:15,840 --> 00:01:19,400 {\an8}«…и кажется слишком хорошей, чтобы быть настоящей». 22 00:01:19,480 --> 00:01:22,600 {\an8}«#ИдеальнаИлиРасчетлива». 23 00:01:23,800 --> 00:01:28,680 Ого, это противостояние двух сторон! 24 00:01:28,760 --> 00:01:32,000 Вот тебе на! Плохи дела у Изабеллы. 25 00:01:32,960 --> 00:01:35,720 Вот это да! Интересно, как там Изабелла. 26 00:01:46,360 --> 00:01:48,680 Теперь Изабелла знает, что я против нее. 27 00:01:49,200 --> 00:01:50,520 Это всем известно. 28 00:01:54,760 --> 00:01:56,960 Он бы не подставил свою Кей, 29 00:01:57,040 --> 00:01:59,200 так что он нашел кого-то другого. 30 00:02:00,360 --> 00:02:02,600 Думаю, он выбрал меня, подумав: 31 00:02:04,120 --> 00:02:07,680 «Милая фотка. Скажу, что она слишком идеальна». 32 00:02:07,760 --> 00:02:11,680 Это плохо, потому что Изабелла теперь под прицелом. 33 00:02:11,760 --> 00:02:16,080 Нам нужно держаться вместе, чтобы спасти друг друга. 34 00:02:16,160 --> 00:02:17,840 Бесит. 35 00:02:20,040 --> 00:02:21,960 Я очень расстроена 36 00:02:22,040 --> 00:02:27,120 и боюсь, что мои союзники начнут думать также. 37 00:02:27,200 --> 00:02:29,600 Не знаю, как мне по-другому общаться, 38 00:02:29,680 --> 00:02:33,720 чтобы не казаться идеальной. Что мне делать иначе? 39 00:02:39,760 --> 00:02:40,920 Это отстой. 40 00:02:45,080 --> 00:02:47,040 И беспокоится не только она. 41 00:02:47,120 --> 00:02:50,840 После того как Эшли назвала Кей опасной соперницей, 42 00:02:50,920 --> 00:02:52,560 Дэниел хочет проведать Кей. 43 00:02:52,640 --> 00:02:56,480 И он взял свой шикарный кубок, так что он настроен серьезно. 44 00:02:56,560 --> 00:03:00,800 Сообщение: «Дорогая, решил написать тебе после игры, 45 00:03:00,880 --> 00:03:04,320 я понятия не имею, почему Эшли такая злобная». 46 00:03:04,920 --> 00:03:07,200 {\an8}«#БратьяИCестрыДругДругаПоддержат». 47 00:03:07,840 --> 00:03:10,080 {\an8}Забавно. Как только я решила 48 00:03:10,160 --> 00:03:13,320 {\an8}думать сердцем, а не головой, 49 00:03:13,920 --> 00:03:16,160 {\an8}выяснилось вот это. 50 00:03:17,000 --> 00:03:20,680 Но я не изменю стратегию из-за Эшли. 51 00:03:21,440 --> 00:03:25,080 Я хочу, чтобы Кей знала, что я ее поддержу, 52 00:03:25,160 --> 00:03:29,320 что она может быть собой, что мы всегда можем потрепаться, 53 00:03:29,880 --> 00:03:31,400 что она может мне доверять. 54 00:03:31,480 --> 00:03:33,720 Сообщение: «Привет, братишка. 55 00:03:33,800 --> 00:03:38,160 {\an8}Спасибо, что написал. Это очень много значит для меня. 56 00:03:38,240 --> 00:03:40,480 {\an8}Что касается враждебности Эшли, 57 00:03:40,560 --> 00:03:44,960 {\an8}я тоже понятия не имею. 58 00:03:45,040 --> 00:03:48,880 Когда мы общались в последний раз, я думала, мы сестры, 59 00:03:48,960 --> 00:03:52,880 но может, мне показалось. 60 00:03:53,440 --> 00:03:59,920 {\an8}Поведение Эшли точно изменилось, после того как она стала Инфлюенсером». 61 00:04:00,000 --> 00:04:00,920 {\an8}Отправить. 62 00:04:01,440 --> 00:04:06,760 Сто процентов, ее поведение изменилось, и это не осталось незамеченным. 63 00:04:07,320 --> 00:04:09,680 Это очень важный для меня чат, 64 00:04:09,760 --> 00:04:14,840 ведь я еще никому не показывал свою стратегическую сторону. 65 00:04:14,920 --> 00:04:19,000 А теперь пора бороться против другой стороны, 66 00:04:19,080 --> 00:04:22,400 думать, что сделать, чтобы дойти до финала, всё разрулить. 67 00:04:22,480 --> 00:04:25,760 {\an8}Сообщение: «Думаю, против нас есть союз. 68 00:04:25,840 --> 00:04:29,000 {\an8}Нам нужен план атаки, чтобы остаться до конца. 69 00:04:29,080 --> 00:04:32,640 {\an8}#ВозмездиеЗаРуксану». Отправить. 70 00:04:33,160 --> 00:04:34,280 Отличный хештег. 71 00:04:34,360 --> 00:04:38,600 Ради моей девочки, свергнутой королевы. 72 00:04:39,960 --> 00:04:40,920 Классно. 73 00:04:41,760 --> 00:04:45,640 Сообщение: «Я согласна, против нас есть союз. 74 00:04:45,720 --> 00:04:47,080 И я тут подумала. 75 00:04:47,160 --> 00:04:49,360 {\an8}Похоже, Джеки доверяет Джеймсу. 76 00:04:49,440 --> 00:04:51,480 {\an8}Может, стоит попросить его 77 00:04:51,560 --> 00:04:54,440 {\an8}поговорить с Джеки и поручиться за нас с тобой. 78 00:04:54,520 --> 00:04:57,560 {\an8}#ЧтоСкажешь?» И отправить. 79 00:04:57,640 --> 00:05:00,200 {\an8}Детка, я тоже об этом думал. 80 00:05:00,280 --> 00:05:07,200 {\an8}Сообщение: «Совершенно согласен, Джеймс поможет нам с Джеки». 81 00:05:07,280 --> 00:05:10,520 «Я чувствую, будто мы четверо — изгои, 82 00:05:10,600 --> 00:05:14,960 борющиеся с популярными ребятами. #ДаЗдравствуетРеволюция». 83 00:05:18,200 --> 00:05:20,920 Carpe diem, детка. Да здравствует революция! 84 00:05:21,000 --> 00:05:24,520 Сейчас или никогда. Завтра может быть последняя блокировка. 85 00:05:24,600 --> 00:05:27,840 Люди не понимают, что, если этот союз будет заключен, 86 00:05:27,920 --> 00:05:30,560 это снова изменит игру. 87 00:05:30,640 --> 00:05:31,480 Сообщение: 88 00:05:31,560 --> 00:05:34,800 «Выпьем за друзей. Мы справимся. 89 00:05:34,880 --> 00:05:37,800 Спасибо, что написал. Ты поднял мне настроение». 90 00:05:37,880 --> 00:05:39,920 {\an8}«Не терпится снова поболтать. 91 00:05:40,000 --> 00:05:43,360 {\an8}#Споки. Красное сердце». 92 00:05:43,440 --> 00:05:48,560 Вот как надо строить настоящую дружбу, Эшли. 93 00:05:50,280 --> 00:05:53,320 Кей и Дэниел строят планы на будущее, 94 00:05:53,400 --> 00:05:58,760 а вот Джеймс уже действует и собирается подкатить к Джеки. 95 00:05:58,840 --> 00:06:00,440 Блин, он быстрый! 96 00:06:01,240 --> 00:06:05,280 «Джеймс приглашает вас в приватный чат». Отлично! 97 00:06:06,040 --> 00:06:07,240 Circle, сообщение: 98 00:06:07,320 --> 00:06:09,840 «Не выразить словами, как я рад за тебя. 99 00:06:09,920 --> 00:06:12,280 Ты отлично провела игру. 100 00:06:12,360 --> 00:06:15,360 Если честно, никто не справился бы с этим лучше, 101 00:06:15,440 --> 00:06:17,680 и при этом ты была красоткой». 102 00:06:17,760 --> 00:06:20,600 {\an8}«#ВЛучшемВиде. 103 00:06:21,200 --> 00:06:24,880 {\an8}Глаза-сердечки». 104 00:06:25,400 --> 00:06:29,520 {\an8}Боже мой! Он со мной флиртует? Ладно! 105 00:06:30,040 --> 00:06:33,280 Я в отношениях уже 12 лет. Моя девочка сказала мне: 106 00:06:33,360 --> 00:06:35,240 «Делай что нужно для победы». 107 00:06:35,320 --> 00:06:37,640 Она не против, если я вернусь с женой, 108 00:06:37,720 --> 00:06:39,080 если выиграю деньги. 109 00:06:39,160 --> 00:06:42,960 {\an8}Сообщение: «Спасибо тебе, что выбрала меня для того вопроса, 110 00:06:43,040 --> 00:06:45,640 {\an8}потому что все подозревали Изабеллу». 111 00:06:46,240 --> 00:06:48,520 {\an8}«Отстой, что Ник может злиться, 112 00:06:48,600 --> 00:06:50,160 {\an8}она ему нравится. 113 00:06:50,240 --> 00:06:54,120 {\an8}LOL. Как думаешь, как прошел вечер?» 114 00:06:55,560 --> 00:06:57,520 {\an8}Я знаю, что у нас мало времени. 115 00:06:57,600 --> 00:07:01,520 Так что я устрою суперспид-дейтинг 116 00:07:01,600 --> 00:07:04,240 и сделаю так, чтобы Ник не подобрался. 117 00:07:04,320 --> 00:07:07,080 Если Ник заигрывает с тобой, Джеки, 118 00:07:07,160 --> 00:07:11,240 надеюсь, ты поняла, что он флиртует и с Изабеллой. 119 00:07:11,320 --> 00:07:13,560 Сплетенки про Ника. 120 00:07:13,640 --> 00:07:17,800 {\an8}Ладно, он очень открыт, нужно этим воспользоваться. 121 00:07:18,880 --> 00:07:20,960 {\an8}Итак, сообщение: 122 00:07:21,040 --> 00:07:23,760 {\an8}«Джеймс, это был очень сложный вечер. 123 00:07:24,280 --> 00:07:28,080 Нужно поговорить об Изабелле. Меня шокировал твой ответ». 124 00:07:28,160 --> 00:07:30,480 «Что можешь рассказать об игре? 125 00:07:30,560 --> 00:07:32,680 Кого нужно остерегаться?» 126 00:07:32,760 --> 00:07:35,000 Она хочет информации. 127 00:07:35,080 --> 00:07:37,960 Я хочу быть ее союзником, который дает ей инфу. 128 00:07:38,560 --> 00:07:40,600 {\an8}Джеймс: «Я введу тебя в курс дела, 129 00:07:40,680 --> 00:07:44,280 {\an8}потому что и я был новеньким, и никто не давал мне инфы. 130 00:07:44,360 --> 00:07:50,680 Изабелла не та, кем ты ее считаешь. Она милая, но я ей не доверяю». 131 00:07:51,920 --> 00:07:53,000 Кому мне доверять? 132 00:07:53,920 --> 00:07:56,200 Мне нравится Джеймс. 133 00:07:56,280 --> 00:08:01,840 {\an8}Сообщение: «Быть новеньким отстойно! Спасибо за помощь. 134 00:08:02,440 --> 00:08:03,800 {\an8}Спрошу сразу. 135 00:08:03,880 --> 00:08:07,960 Что происходит между Эшли и Кей? 136 00:08:08,560 --> 00:08:10,960 Похоже, среди девочек есть разногласия. 137 00:08:11,040 --> 00:08:12,840 Парни, похоже, не разлей вода. 138 00:08:12,920 --> 00:08:17,560 Но о Дэниеле я ничего не знаю. Вроде он милый». Отправить. 139 00:08:17,640 --> 00:08:20,680 Сообщение: «Эшли и Кей можно доверять, 140 00:08:20,760 --> 00:08:24,080 но мы всё ближе к финалу, и народ ругается. 141 00:08:24,160 --> 00:08:27,160 Я доверяю Кей как Игроку, она верная и честная». 142 00:08:27,240 --> 00:08:30,200 {\an8}«Не думай о Дэниеле. Он еще подросток». 143 00:08:33,040 --> 00:08:37,000 {\an8}Мне нравится Джеймс. Он классный, я это ценю. 144 00:08:37,080 --> 00:08:40,080 {\an8}Сообщение: «Пиши в любое время. 145 00:08:40,160 --> 00:08:42,720 Хорошего вечера. XO». Отправить. 146 00:08:44,400 --> 00:08:46,160 Мне нравится Джеймс. 147 00:08:46,680 --> 00:08:50,440 Не могу перестать улыбаться после этого чата. 148 00:08:52,160 --> 00:08:58,320 Я хочу послать XОХО, но я всегда пишу слишком много, 149 00:08:58,400 --> 00:09:02,560 так что я буду держать себя в руках и закончу чат на этом. 150 00:09:05,760 --> 00:09:08,760 Я на сто процентов уверен, что Джеки доверяет мне 151 00:09:08,840 --> 00:09:11,160 после сегодняшнего отличного чата. 152 00:09:11,760 --> 00:09:13,760 Я просто на все сто уверен. 153 00:09:14,760 --> 00:09:18,360 После «Circle фортуны» члены Бэнда расстроены 154 00:09:18,440 --> 00:09:21,920 и делают то, что и любой бэнд после плохого концерта — 155 00:09:22,440 --> 00:09:24,360 надевают пижамку и идут спать. 156 00:09:27,080 --> 00:09:29,360 Боже мой! Столько секретов мы узнали. 157 00:09:29,880 --> 00:09:34,240 Мне сейчас вполне комфортно. 158 00:09:34,320 --> 00:09:37,520 Но как только тебе комфортно, тогда всё и рушится. 159 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 Не расслабляемся. 160 00:09:38,880 --> 00:09:41,000 Спокойной ночи, Circle! 161 00:09:41,080 --> 00:09:42,640 До завтра. 162 00:09:54,960 --> 00:09:58,840 Новый день в Circle, а значит, утренний экран с игроками. 163 00:09:58,920 --> 00:10:00,960 Доброе утро, Circle! 164 00:10:01,600 --> 00:10:04,240 Погнали! 165 00:10:04,320 --> 00:10:07,200 И после блица в «Circle фортуны» 166 00:10:07,280 --> 00:10:11,080 с изрядной долей язвительности игрокам есть о чём подумать. 167 00:10:13,800 --> 00:10:18,360 Вчера много чего было. Мы столько узнали! 168 00:10:18,440 --> 00:10:22,120 Джеймс назвал меня фейком. Я очень расстроилась из-за этого 169 00:10:22,200 --> 00:10:26,960 и хочу поговорить с ребятами в Бэнде и узнать, что они думают. 170 00:10:28,200 --> 00:10:33,000 Я почти уверен, что Джеймс и Кей против Изабеллы и Эшли. 171 00:10:33,080 --> 00:10:36,000 Если начну терять союзников, у меня проблемы. 172 00:10:36,520 --> 00:10:38,080 Сейчас ничья. 173 00:10:38,160 --> 00:10:43,200 {\an8}Изабелла, Ник и я против Джеймса, Кей и Дэниела. 174 00:10:43,280 --> 00:10:46,280 {\an8}Нужно убедиться, что мы на одной волне, 175 00:10:46,360 --> 00:10:48,320 {\an8}и возможно, привлечь Джеки. 176 00:10:48,920 --> 00:10:51,080 Боже мой. Ладно. 177 00:10:51,160 --> 00:10:52,920 {\an8}Нужно завоевать Джеки, 178 00:10:53,000 --> 00:10:57,040 {\an8}иначе «Да здравствует революция» рухнет. 179 00:10:57,120 --> 00:10:59,280 И кому-то из нас отрубят башку. 180 00:10:59,360 --> 00:11:01,720 Это точно не буду я. 181 00:11:01,800 --> 00:11:06,440 Итак, Джеки, готовься, мы тебя покорим. 182 00:11:07,800 --> 00:11:10,160 {\an8}Я определенно вижу раскол, 183 00:11:10,240 --> 00:11:14,040 {\an8}и не знаю, что будет дальше. 184 00:11:14,960 --> 00:11:18,800 Мне нужно извлечь выгоду из этой драмы. 185 00:11:18,880 --> 00:11:22,200 Джеки, когда произносят слово на букву «д», 186 00:11:22,280 --> 00:11:24,840 появляется слово на букву «о». 187 00:11:27,080 --> 00:11:31,080 «Оповещение!» Так рано? Что происходит? 188 00:11:31,160 --> 00:11:32,400 Боже. 189 00:11:32,480 --> 00:11:35,480 О боже! «Оповещение». 190 00:11:36,440 --> 00:11:37,560 Начинается. 191 00:11:37,640 --> 00:11:38,680 Чёрт. 192 00:11:40,600 --> 00:11:41,640 Боже! Мой живот! 193 00:11:41,720 --> 00:11:45,560 Что сегодня, Circle? Боже. Что там у тебя? 194 00:11:49,280 --> 00:11:52,320 - «Теперь все в сборе»! - Что это значит? 195 00:11:52,400 --> 00:11:56,440 Боже мой! Спасибо. Мне хочется раздеться. 196 00:11:57,160 --> 00:11:58,080 ЭТО ПОСЛЕДНИЙ ИГРОК 197 00:11:58,160 --> 00:11:59,160 Боже мой. 198 00:11:59,240 --> 00:12:01,400 - «Новых…» - «…Игроков не будет»! 199 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 Прекрасно! 200 00:12:07,000 --> 00:12:08,760 «Победитель среди вас!» 201 00:12:08,840 --> 00:12:10,080 Да ладно! 202 00:12:10,160 --> 00:12:11,800 Да, и она делает прическу. 203 00:12:13,640 --> 00:12:15,520 Интересно, что думают остальные. 204 00:12:15,600 --> 00:12:18,280 Да! 205 00:12:18,360 --> 00:12:21,880 У меня один шанс из семи выиграть в Circle. 206 00:12:21,960 --> 00:12:23,320 Победитель будет один. 207 00:12:23,400 --> 00:12:25,440 Ты на него смотришь, Circle. 208 00:12:25,520 --> 00:12:28,720 Вот оно. За дело, подруга. 209 00:12:28,800 --> 00:12:31,520 Это будет бой не на жизнь, а на смерть! 210 00:12:31,600 --> 00:12:34,920 Поцелуйте меня в зад, я собираюсь победить. 211 00:12:36,800 --> 00:12:38,040 Злобно прозвучало. 212 00:12:38,120 --> 00:12:41,400 Всё хорошо, они тебя не слышат. А вот твоя мама — да. 213 00:12:45,080 --> 00:12:47,040 Финальная семерка подтверждена, 214 00:12:47,120 --> 00:12:50,600 и игрокам пора начать действовать. Вроде как. 215 00:12:50,680 --> 00:12:54,960 Ладно, займемся йогой. 216 00:12:55,040 --> 00:12:59,840 Хочу поговорить с Эшли и Изабеллой, чтобы они знали, что я всё еще с ними. 217 00:13:01,440 --> 00:13:04,520 Конечно, я упомяну нового игрока, 218 00:13:04,600 --> 00:13:08,040 с которым надо связаться раньше, чем Джеймс и Кей. 219 00:13:10,560 --> 00:13:14,280 Circle, открой групповой чат с Эшли и Изабеллой. 220 00:13:16,480 --> 00:13:18,840 Ура! 221 00:13:18,920 --> 00:13:22,120 Circle, открой групповой чат с Ником. 222 00:13:22,200 --> 00:13:24,800 Самое время, Папочка Ник. 223 00:13:24,880 --> 00:13:27,760 Слава богу. Нам это было нужно. 224 00:13:27,840 --> 00:13:30,320 Пока Бэнд собирается для репетиции в чате… 225 00:13:30,880 --> 00:13:31,960 РЕВОЛЮЦИЯ 226 00:13:32,040 --> 00:13:36,320 …Джеймс пишет своей команде, и в меню стратегия и оладушки. 227 00:13:36,400 --> 00:13:37,240 Вкусненько! 228 00:13:37,760 --> 00:13:38,960 {\an8}Circle, сообщение: 229 00:13:39,040 --> 00:13:41,840 {\an8}«Как дела, компашка? Поздравляю. 230 00:13:41,920 --> 00:13:45,120 {\an8}Странно, что мы втроем до сих пор так и не поговорили…» 231 00:13:45,200 --> 00:13:49,880 «…но вы всегда были для меня в приоритете. #ИТочка!» 232 00:13:49,960 --> 00:13:52,600 Ты читаешь мои мысли. 233 00:13:52,680 --> 00:13:54,360 {\an8}Сообщение: «Ты совершенно прав. 234 00:13:54,440 --> 00:13:56,960 {\an8}Вчера мы с Кей говорили об этом союзе 235 00:13:57,040 --> 00:13:59,760 {\an8}и о том, как мы дойдем до конца вместе. #…» 236 00:13:59,840 --> 00:14:00,720 {\an8}«…#МыВсеВДеле?» 237 00:14:00,800 --> 00:14:02,960 {\an8}«Вопросительный знак». Именно! 238 00:14:03,040 --> 00:14:04,920 {\an8}Спрашиваешь! Конечно, братишка! 239 00:14:09,040 --> 00:14:10,920 {\an8}Circle, сообщение: 240 00:14:11,440 --> 00:14:15,520 {\an8}«Для меня игра четко показала, что Джеймс и Кей…» 241 00:14:15,600 --> 00:14:18,160 - «…настроены против вас обеих». - Точно. 242 00:14:18,240 --> 00:14:21,760 {\an8}Circle, сообщение: «Я доверила бы вам свою жизнь, 243 00:14:21,840 --> 00:14:24,480 {\an8}но нужно больше народу, чтобы выйти в финал. 244 00:14:24,560 --> 00:14:27,560 {\an8}Джеки — недостающая часть пазла. 245 00:14:27,640 --> 00:14:30,920 И вместе с ней у каждого из нас есть шанс». Отправить. 246 00:14:32,640 --> 00:14:37,040 Сообщение: «Джеки — самый необходимый союзник. Хештег…» 247 00:14:37,120 --> 00:14:39,760 {\an8}- «…поймать ее раньше Кей». - Да! 248 00:14:40,360 --> 00:14:41,800 {\an8}Отлично! 249 00:14:41,880 --> 00:14:45,440 Сообщение: «У нас есть план, но нам нужна твоя помощь». 250 00:14:45,520 --> 00:14:47,440 Ладно. 251 00:14:47,520 --> 00:14:52,080 «Короче говоря, нам нужно заполучить Джеки в нашу команду». 252 00:14:52,960 --> 00:14:55,400 Circle, сообщение: «Я согласен…» 253 00:14:55,480 --> 00:14:57,720 «…но хочу вам кое-что рассказать». 254 00:14:58,320 --> 00:15:00,760 Джеймс, что там у тебя? 255 00:15:01,440 --> 00:15:02,320 Сообщение: 256 00:15:02,400 --> 00:15:05,640 «У нас был чат, мы флиртовали, и всё прошло хорошо. 257 00:15:05,720 --> 00:15:08,960 Я уверен, она мне доверяет». Circle, отправить. 258 00:15:09,640 --> 00:15:13,160 Сообщение: «Джеймс, раз у вас близкие отношения, 259 00:15:13,240 --> 00:15:16,920 {\an8}теперь проще заставить ее доверять нам. 260 00:15:17,000 --> 00:15:20,760 #ДаЗдравствуетРеволюция. Я добавлю Джеки». 261 00:15:20,840 --> 00:15:22,640 Они добавят Джеки? 262 00:15:22,720 --> 00:15:23,880 Джеки, заходи. 263 00:15:24,400 --> 00:15:25,760 - «Circle…» - «Circle…» 264 00:15:25,840 --> 00:15:27,920 «…добавь Джеки в чат». 265 00:15:28,000 --> 00:15:29,120 НИК ПРИГЛАШАЕТ ВАС В ЧАТ 266 00:15:31,080 --> 00:15:33,000 Ник, Изабелла и Эшли. 267 00:15:33,840 --> 00:15:35,200 ДЭНИЕЛ ПРИГЛАШАЕТ ВАС В ЧАТ 268 00:15:36,800 --> 00:15:39,200 Что за… 269 00:15:39,800 --> 00:15:41,840 Я сейчас свалюсь с дорожки! 270 00:15:41,920 --> 00:15:43,960 Очевидно, что-то происходит, 271 00:15:44,040 --> 00:15:48,440 и между этими группами есть раскол. 272 00:15:48,520 --> 00:15:51,680 Надо решать немедленно. Они ждут. 273 00:15:51,760 --> 00:15:53,800 Боже мой! Я не знаю. 274 00:15:54,640 --> 00:15:56,040 Как обычно в спортзале, 275 00:15:56,120 --> 00:15:58,680 мы все ждем одну девушку на беговой дорожке. 276 00:16:04,880 --> 00:16:06,600 Она не ответит? 277 00:16:09,120 --> 00:16:10,200 Давай, Джеки. 278 00:16:10,280 --> 00:16:12,600 Почему так долго? Заходи! 279 00:16:12,680 --> 00:16:16,560 Я просто в шоке, что есть такой раскол. 280 00:16:16,640 --> 00:16:20,720 Почему так долго? 281 00:16:21,320 --> 00:16:25,640 Господи помилуй. Что будет дальше? 282 00:16:29,440 --> 00:16:30,800 Circle, открой… 283 00:16:34,000 --> 00:16:35,240 {\an8}Вы шутите? 284 00:16:35,320 --> 00:16:38,720 «Джеки отклонила ваше приглашение». Почему? 285 00:16:38,800 --> 00:16:40,880 Я не оценю тебя высоко. Прощай. 286 00:16:40,960 --> 00:16:45,040 Никто не отвергает Бэнд! 287 00:16:45,720 --> 00:16:50,040 Бэнд отвергает других, а не наоборот! 288 00:16:51,920 --> 00:16:55,080 {\an8}«Джеки вошла в чат»! 289 00:16:55,160 --> 00:16:56,600 Вот, пожалуйста! 290 00:16:56,680 --> 00:17:01,520 Теперь будем подлизываться к Джеки до посинения 291 00:17:01,600 --> 00:17:03,240 и завлекать ее на нашу сторону. 292 00:17:03,320 --> 00:17:06,520 Честно говоря, у меня был отличный чат с Джеймсом. 293 00:17:06,600 --> 00:17:08,600 Так что я выбираю Джеймса. 294 00:17:08,680 --> 00:17:10,160 Сообщение: «Привет. 295 00:17:10,240 --> 00:17:13,200 {\an8}Это двое человек, которым я больше всего доверяю. 296 00:17:13,280 --> 00:17:15,440 Знакомься с нашей большой семьей. 297 00:17:15,520 --> 00:17:19,560 Поцелуйчик. #ТутБезЗмей». Отправить. 298 00:17:19,640 --> 00:17:21,720 «#ТутБезЗмей». 299 00:17:23,320 --> 00:17:25,920 {\an8}Сообщение: «Джеймс, буду рада 300 00:17:26,000 --> 00:17:29,200 {\an8}познакомиться с тобой, Кей и Дэниелом. 301 00:17:29,280 --> 00:17:32,920 Но я должна рассказать, что происходит. 302 00:17:33,000 --> 00:17:36,200 Эмодзи "детектив", "лупа"». 303 00:17:36,280 --> 00:17:39,280 {\an8}Я слушаю, Джеки. Выкладывай. 304 00:17:39,360 --> 00:17:40,480 {\an8}Сообщение: 305 00:17:41,280 --> 00:17:43,960 {\an8}«Я получила два приглашения в групповой чат, 306 00:17:44,040 --> 00:17:45,600 {\an8}эмодзи "бомба"…» 307 00:17:45,680 --> 00:17:47,560 {\an8}«…и мне пришлось отклонить одно. 308 00:17:47,640 --> 00:17:49,680 {\an8}Это было очень трудное решение». 309 00:17:49,760 --> 00:17:54,240 {\an8}Она отклонила их запрос и приняла наш. 310 00:17:58,800 --> 00:18:03,280 Circle, сообщение: «Зачем новому Игроку отказываться от группового чата?» 311 00:18:03,360 --> 00:18:05,520 Сообщение: «Это шутка? 312 00:18:05,600 --> 00:18:10,120 Скорее всего, получила запрос от Кей одновременно с нашим». 313 00:18:10,200 --> 00:18:13,400 Логично. Кей добралась до нее первой. 314 00:18:16,200 --> 00:18:18,720 Circle, сообщение: «Я знал, что ты умная. 315 00:18:18,800 --> 00:18:22,520 Ты выбрала правильный чат. В Circle есть две стороны. 316 00:18:22,600 --> 00:18:26,520 Мы расскажем тебе о людях из того чата…». Отправить. 317 00:18:26,600 --> 00:18:29,680 Боже мой! Что? Почему они не любят друг друга? 318 00:18:29,760 --> 00:18:31,400 Я расскажу обо всех них. 319 00:18:31,480 --> 00:18:34,400 Давай, как на чемпионате по реслингу! 320 00:18:34,480 --> 00:18:37,480 Сообщение: «Эшли несколько раз меняла сторону». 321 00:18:37,560 --> 00:18:40,600 «Несколько раз»? 322 00:18:41,440 --> 00:18:44,280 «Изабелла, очевидно, фейк. 323 00:18:44,360 --> 00:18:46,160 Ник открыто флиртует с тобой, 324 00:18:46,240 --> 00:18:50,960 хотя признавался в любви к Изабелле, они предстали в истинном свете». 325 00:18:51,040 --> 00:18:54,240 Он выложил всё. Вот почему мне нравится Джеймс. 326 00:18:54,320 --> 00:18:59,400 Без ерунды, сразу по делу. Это всё, что мне нужно было знать. 327 00:18:59,480 --> 00:19:02,520 Сообщение: «Я люблю нашу группу и доверяю ей, 328 00:19:02,600 --> 00:19:04,160 потому что мы честны. 329 00:19:04,240 --> 00:19:06,640 {\an8}Будто я снова в школе 330 00:19:06,720 --> 00:19:10,160 {\an8}и меня не взяли за стол популярных ребят». Отправить. 331 00:19:11,240 --> 00:19:17,520 И я не терплю, когда кого-то унижают. 332 00:19:17,600 --> 00:19:20,920 Мне не нравится, что он так себя чувствовал. Обидно. 333 00:19:21,000 --> 00:19:24,280 {\an8}Сообщение: «Та группа любит нас оскорблять. 334 00:19:24,360 --> 00:19:28,400 {\an8}Эшли дружила с Кей, а вчера подставила ее. 335 00:19:28,480 --> 00:19:32,320 {\an8}Ник обещает безопасность Игрокам и блокирует на следующий день». 336 00:19:32,400 --> 00:19:33,720 {\an8}#НуБлин». 337 00:19:33,800 --> 00:19:34,760 Отправить. 338 00:19:36,680 --> 00:19:39,200 «…а вчера подставила ее». 339 00:19:40,040 --> 00:19:42,120 Ни фига! 340 00:19:42,200 --> 00:19:45,560 Охренеть не встать. 341 00:19:45,640 --> 00:19:50,240 Сообщение: «Джеки, увы, всё, что говорит Джеймс — правда. 342 00:19:50,320 --> 00:19:54,400 Мы гордимся тем, что мы честны, преданны и искренни. 343 00:19:54,480 --> 00:19:58,960 Ты кажешься такой же. Эмодзи "обнимаю"». 344 00:20:00,200 --> 00:20:02,760 Я уверена, что приняла правильное решение, 345 00:20:02,840 --> 00:20:06,160 особенно учитывая то, что сказала Кей. 346 00:20:06,800 --> 00:20:08,600 Я выбрала правильную группу. 347 00:20:08,680 --> 00:20:12,280 Сообщение: «Я говорил тебе много хорошего о Кей и Дэниеле в чате. 348 00:20:12,360 --> 00:20:17,680 На какой стороне хочешь быть? #МыСТобой». Отправить. 349 00:20:17,760 --> 00:20:21,920 Сообщение: «Рзаве могут быть варианты? Конечно, я с вами. 350 00:20:22,000 --> 00:20:25,680 {\an8}У меня нет времени на школьную чушь. Эмодзи "огонь". 351 00:20:25,760 --> 00:20:29,520 {\an8}Большое спасибо за инфу. Шлю лучи добра». 352 00:20:29,600 --> 00:20:32,280 Эмодзи «молитва». Боже! Получилось! 353 00:20:32,360 --> 00:20:37,240 Эта игра не перестает меня удивлять. 354 00:20:37,320 --> 00:20:40,200 Circle, закрой чат. Хорошо вышло. 355 00:20:40,280 --> 00:20:43,280 Джеки с нами! 356 00:20:43,360 --> 00:20:46,480 Боже мой! Офигенный чат. 357 00:20:46,560 --> 00:20:48,040 Я поработал на команду. 358 00:20:48,120 --> 00:20:51,560 Надеюсь, они это видят и знают, что делать. 359 00:20:51,640 --> 00:20:54,320 Если б у меня был микрофон, я бы его бросила. 360 00:20:59,720 --> 00:21:03,960 День сменяется ночью, игроки расслабляются 361 00:21:04,040 --> 00:21:07,080 и отдыхают от драматичного дня каждый по-своему. 362 00:21:16,080 --> 00:21:19,920 Все эти сучки такие фальшивые. Мочи их! Ом. 363 00:21:20,680 --> 00:21:24,040 Хорошая атмосфера, хорошая энергетика в воздухе. Ом. 364 00:21:24,720 --> 00:21:27,760 Но она не доходит до квартиры Изабеллы. 365 00:21:27,840 --> 00:21:32,200 Обидно, когда тебя называют фейком и отвергает новенькая. 366 00:21:32,720 --> 00:21:36,520 Я пришла сюда и думала, 367 00:21:36,600 --> 00:21:39,560 что буду налаживать связи со всеми, с кем смогу. 368 00:21:39,640 --> 00:21:44,640 И где-то по пути во мне проснулся монстр, 369 00:21:44,720 --> 00:21:49,480 и я стала думать только о Кей и о том, что она мой главный враг. 370 00:21:49,560 --> 00:21:53,720 А на самом деле мы с Кей так и не поболтали. 371 00:21:53,800 --> 00:21:56,160 А это не похоже на Софию, я не такая. 372 00:21:56,240 --> 00:22:02,160 Circle, открой приватный чат с Кей. 373 00:22:06,680 --> 00:22:10,880 «Изабелла приглашает вас в приватный чат». 374 00:22:13,920 --> 00:22:16,520 Что скажешь, Белла? 375 00:22:18,920 --> 00:22:21,640 Circle, сообщение: «Привет, подруга. 376 00:22:21,720 --> 00:22:24,640 {\an8}Мы до сих пор толком не общались, и, если честно, 377 00:22:24,720 --> 00:22:27,080 {\an8}надо было написать раньше». Отправить. 378 00:22:28,600 --> 00:22:30,320 {\an8}Да, надо было. 379 00:22:31,160 --> 00:22:32,240 Я уверена, 380 00:22:32,320 --> 00:22:36,360 что этот чат — на сто процентов тактика, 381 00:22:36,440 --> 00:22:41,000 ведь она более предана Эшли и Нику. 382 00:22:41,080 --> 00:22:42,440 Я не поведусь на это. 383 00:22:42,520 --> 00:22:43,800 Мой союз крепок, 384 00:22:43,880 --> 00:22:47,480 и я не буду портить это из-за других игроков. 385 00:22:47,560 --> 00:22:48,920 «Мы не наладили связь. 386 00:22:49,000 --> 00:22:51,800 {\an8}С самого начала я хотела быть в союзе с тобой. 387 00:22:51,880 --> 00:22:53,800 {\an8}Время шло, мы так и не общались, 388 00:22:53,880 --> 00:22:57,400 {\an8}и я поддалась своей неуверенности. И я хочу извиниться. 389 00:22:57,480 --> 00:22:58,680 {\an8}У меня был плохой день, 390 00:22:58,760 --> 00:23:01,240 {\an8}и наверно, выглядит, будто я подлизываюсь…» 391 00:23:01,320 --> 00:23:02,960 «…но у нас мало времени, 392 00:23:03,040 --> 00:23:05,920 и я очень хотела скорее поговорить об этом». 393 00:23:08,280 --> 00:23:12,320 Я восприняла всё, что она говорила и делала, так остро, 394 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 потому что так хотела дружить с ней, 395 00:23:15,560 --> 00:23:19,800 что всё это вылилось в какой-то бред. 396 00:23:20,400 --> 00:23:22,320 Я тоже человек, 397 00:23:22,400 --> 00:23:26,440 и к концу игры я больше слушаю сердце. 398 00:23:26,520 --> 00:23:31,120 Поэтому я поддержу ее морально. 399 00:23:31,200 --> 00:23:32,760 Сообщение… 400 00:23:32,840 --> 00:23:37,400 Она набирает. Боже. 401 00:23:37,480 --> 00:23:41,280 «Мне жаль, что у тебя плохой день. Никому не пожелала бы этого. 402 00:23:42,080 --> 00:23:45,760 Я ценю твою открытость и искренность». 403 00:23:45,840 --> 00:23:47,200 {\an8}«Как ты сейчас?» 404 00:23:48,800 --> 00:23:49,640 {\an8}Ладно. 405 00:23:50,320 --> 00:23:54,080 {\an8}Circle, сообщение: «Если честно…» 406 00:23:54,160 --> 00:23:56,560 {\an8}«…в этой игре легко потеряться 407 00:23:56,640 --> 00:24:00,360 {\an8}и забыть, какой ты на самом деле, это со мной и случилось». 408 00:24:02,240 --> 00:24:03,120 {\an8}Ладно. 409 00:24:04,480 --> 00:24:07,280 Может, она сможет это понять. 410 00:24:08,160 --> 00:24:10,280 Думаю, она поверила тому, 411 00:24:10,360 --> 00:24:15,840 что кто-то сказал ей обо мне, 412 00:24:15,920 --> 00:24:19,640 и не дала мне показать ей, кто я на самом деле. 413 00:24:19,720 --> 00:24:23,000 {\an8}Сообщение: «Знай, что не только тебе 414 00:24:23,080 --> 00:24:25,680 {\an8}сложно в Circle. 415 00:24:25,760 --> 00:24:28,480 Спасибо, что написала и мы смогли всё обсудить. 416 00:24:28,560 --> 00:24:31,080 Я очень уважаю тебя за честность. 417 00:24:31,160 --> 00:24:33,240 Я всегда готова завести новых друзей». 418 00:24:33,320 --> 00:24:37,000 {\an8}«Сердечко». Ура! 419 00:24:37,080 --> 00:24:40,160 Быть собой помогает. 420 00:24:40,240 --> 00:24:42,800 Правда, София? Прости, то есть Изабелла. 421 00:24:42,880 --> 00:24:45,720 Circle, сообщение: «Спасибо. 422 00:24:45,800 --> 00:24:48,160 Кей, ты отличный игрок. 423 00:24:48,240 --> 00:24:51,440 Я на твоей стороне, и, если я буду в финале…» 424 00:24:51,520 --> 00:24:54,480 {\an8}«…я хочу сидеть рядом с такой крутышкой, как ты». 425 00:24:57,720 --> 00:25:01,520 Спасибо, Изабелла, что признала мое величие. 426 00:25:02,640 --> 00:25:08,840 Я наконец вернулась к старой-доброй Софбелле. 427 00:25:08,920 --> 00:25:14,280 Я хочу, чтобы это была я и немного Изабеллы, но в основном я. 428 00:25:14,360 --> 00:25:18,800 Было бы круто, если бы Кей стала последним участником Бэнда. 429 00:25:18,880 --> 00:25:22,720 Я знаю, она не откажется от других союзов, 430 00:25:22,800 --> 00:25:25,560 но это было бы круто. 431 00:25:26,360 --> 00:25:28,040 Прорыв для Изабеллы! 432 00:25:28,120 --> 00:25:30,920 А Ник, получив от Джеки отказ, 433 00:25:31,440 --> 00:25:35,240 делает то, что и любой уважающий себя отвергнутый братан. 434 00:25:35,760 --> 00:25:37,480 Просит снова. 435 00:25:37,560 --> 00:25:39,960 Я до сих пор ничего не знаю о Джеки, 436 00:25:40,760 --> 00:25:45,560 но мне нужно ей понравиться, потому что она может изменить рейтинг. 437 00:25:45,640 --> 00:25:50,600 Нужно с ней познакомиться. Circle, открой приватный чат с Джеки. 438 00:25:51,600 --> 00:25:55,640 Ладно. Мне интересно, что скажет Ник. 439 00:25:56,240 --> 00:26:00,120 Circle, сообщение: «Джеки! Как дела? 440 00:26:00,200 --> 00:26:02,640 {\an8}Наверняка у тебя был безумный день. 441 00:26:02,720 --> 00:26:07,080 {\an8}Я заметил, что в твоем профиле написано про синтезатор. Ты музыкант?» 442 00:26:07,160 --> 00:26:13,680 {\an8}«Кстати, я тоже 188 см, мы на #ОдномУровне. …эмодзи». 443 00:26:13,760 --> 00:26:16,520 Сообщение: «Рада, что ты написал. 444 00:26:16,600 --> 00:26:20,000 Я давно хотела пообщаться с тобой. 445 00:26:20,080 --> 00:26:21,040 Смайлик. 446 00:26:21,640 --> 00:26:24,560 Я не очень хорошо играю, нервный эмодзи, 447 00:26:24,640 --> 00:26:27,880 но я обожаю свой синтезатор microKORG». 448 00:26:27,960 --> 00:26:30,680 Музыка для ушей музыканта, да, Ник? 449 00:26:31,440 --> 00:26:34,680 {\an8}«Синтезатор microKORG». 450 00:26:36,640 --> 00:26:38,840 {\an8}Я не знаю, что это. 451 00:26:38,920 --> 00:26:42,120 {\an8}«Круто, что ты барабанщик в панк-рок-группе. 452 00:26:42,200 --> 00:26:44,640 Эмодзи "глаза-звездочки». Отправить. 453 00:26:44,720 --> 00:26:47,040 Похоже, она милая. 454 00:26:47,120 --> 00:26:52,040 Посмотрим, может, она упомянет групповой чат. 455 00:26:52,800 --> 00:26:56,560 Честно говоря, я хочу перейти к делу 456 00:26:56,640 --> 00:26:59,800 и поговорить о сегодняшнем дне. 457 00:26:59,880 --> 00:27:02,560 Наверняка они чувствуют, что их отвергли. 458 00:27:02,640 --> 00:27:07,240 {\an8}Сообщение: «Я хочу поговорить с тобой о ситуации с групповым чатом. 459 00:27:07,320 --> 00:27:12,560 {\an8}Я оказалась в трудном положении, 460 00:27:12,640 --> 00:27:15,760 {\an8}получив приглашение от вас и от Джеймса одновременно». 461 00:27:15,840 --> 00:27:18,520 «Я знала, что у нас много общего 462 00:27:18,600 --> 00:27:22,200 и мы бы поладили и обязательно бы поговорили». 463 00:27:22,280 --> 00:27:24,840 То есть она уже понимала 464 00:27:24,920 --> 00:27:29,560 меня, Эшли и Изабеллу 465 00:27:29,640 --> 00:27:33,080 и решила пойти в другой групповой чат, 466 00:27:33,160 --> 00:27:36,760 чтобы узнать побольше о них. Ладно. Circle, сообщение: 467 00:27:36,840 --> 00:27:40,120 {\an8}«Это сложная ситуация, но не волнуйся. 468 00:27:40,200 --> 00:27:42,160 #БезОбид». 469 00:27:42,240 --> 00:27:43,960 «#МыСТобой». 470 00:27:46,360 --> 00:27:48,280 Похоже, всё хорошо. 471 00:27:48,360 --> 00:27:50,400 Сообщение: «Это очень мило. 472 00:27:50,480 --> 00:27:53,120 {\an8}Спасибо за добрые слова. Это много значит». 473 00:27:53,200 --> 00:27:56,320 «Мне нравится твоя доброта. Еще поболтаем. 474 00:27:57,080 --> 00:28:01,280 #ВысокиеНердыМузыканты. Три смайлика». 475 00:28:01,360 --> 00:28:04,600 Circle, сообщение: «Круто, что мы поболтали. 476 00:28:04,680 --> 00:28:07,640 {\an8}Наверняка очень сложно входить в курс дела. 477 00:28:08,480 --> 00:28:13,000 {\an8}Не хочу слишком заводить тебя, но…» 478 00:28:13,080 --> 00:28:18,120 {\an8}«…твой мальчик может собрать кубик Рубика меньше, чем за минуту». 479 00:28:18,200 --> 00:28:21,360 Странно хвастаться, что заканчиваешь что-то за минуту. 480 00:28:21,440 --> 00:28:22,760 Отлично. 481 00:28:24,160 --> 00:28:26,360 Офигенно. 482 00:28:26,440 --> 00:28:28,800 #ГовориСоМнойПо-Нердски. 483 00:28:29,320 --> 00:28:31,520 Надеюсь, скоро поболтаем». 484 00:28:32,720 --> 00:28:35,000 Мне очень нравится этот чат. 485 00:28:35,080 --> 00:28:39,160 Я чувствую, что мы с Ником поладили. 486 00:28:39,240 --> 00:28:40,880 Я открылась ему. 487 00:28:40,960 --> 00:28:43,920 Я рада, что смогла объясниться и лучше узнать его. 488 00:28:44,000 --> 00:28:45,280 У нас много общего. 489 00:28:45,360 --> 00:28:48,880 Да, у тебя есть клавиши. Он притворяется музыкантом. 490 00:28:48,960 --> 00:28:52,520 У вас есть головы, руки, локти и… Можно продолжать. 491 00:28:52,600 --> 00:28:55,440 Лучше и быть не может. 492 00:28:56,080 --> 00:29:00,400 Надеюсь, я войду в ее тройку лучших 493 00:29:00,480 --> 00:29:02,120 или буду первым, кто знает? 494 00:29:02,720 --> 00:29:05,840 Самое время показать драматичный снимок здания в ночи 495 00:29:05,920 --> 00:29:07,360 и сами знаете что! 496 00:29:09,240 --> 00:29:10,840 «Оповещение!» 497 00:29:10,920 --> 00:29:13,280 Надеюсь, это не то, что я думаю. 498 00:29:13,360 --> 00:29:15,480 Мы знаем, что это не новый игрок. 499 00:29:15,560 --> 00:29:16,520 Давай! 500 00:29:16,600 --> 00:29:18,520 ИГРОКИ, ОЦЕНИТЕ ДРУГ ДРУГА 501 00:29:18,600 --> 00:29:22,160 Настало время оценить не на жизнь, а на смерть! 502 00:29:22,240 --> 00:29:24,600 Я еще не всё рассчитал! 503 00:29:25,120 --> 00:29:26,520 Что делать? 504 00:29:27,600 --> 00:29:31,680 Это один из самых важных рейтингов. 505 00:29:32,200 --> 00:29:33,280 Это жестко. 506 00:29:33,360 --> 00:29:35,400 Мы все знали, что момент настанет. 507 00:29:37,160 --> 00:29:40,560 «Новый Игрок Джеки оценивает, но не может быть оценена». 508 00:29:40,640 --> 00:29:42,800 Слава богу. Боже мой! 509 00:29:42,880 --> 00:29:45,280 Джеки — моя подруга 510 00:29:47,280 --> 00:29:49,680 Джеки, надеюсь, я произвел впечатление. 511 00:29:49,760 --> 00:29:53,480 Я уверен, что Джеки оценит меня достаточно высоко, 512 00:29:53,560 --> 00:29:54,520 если не первым. 513 00:29:54,600 --> 00:29:57,080 У меня был хороший чат с Ником. 514 00:29:57,160 --> 00:30:01,440 Я впервые поговорила с Кей и Дэниелом. У меня каша в голове. 515 00:30:01,520 --> 00:30:03,840 Я не знаю, как оценивать. 516 00:30:03,920 --> 00:30:08,240 Есть две стороны, и одна из этих армий потеряет солдата. 517 00:30:08,320 --> 00:30:11,960 Я сделаю то, что лучше для меня, чтобы остаться в игре, 518 00:30:12,040 --> 00:30:13,640 чтобы я был здесь и завтра. 519 00:30:13,720 --> 00:30:17,880 Главное не в том, кто последний, а в том, кто инфлюенсеры. 520 00:30:17,960 --> 00:30:20,440 Circle, открой Оценки. 521 00:30:20,520 --> 00:30:24,160 Я не знаю. 522 00:30:26,280 --> 00:30:28,920 Так мало людей! 523 00:30:29,800 --> 00:30:30,720 Ладно. 524 00:30:35,360 --> 00:30:37,960 Circle, поставь Эшли на пятое место. 525 00:30:38,800 --> 00:30:41,480 {\an8}Я не могу оценить ее выше пятого. 526 00:30:41,560 --> 00:30:43,480 Мне нужно больше узнать о ней. 527 00:30:43,560 --> 00:30:46,480 Она написала мне вчера, а я ее отвергла. 528 00:30:46,560 --> 00:30:49,840 Так что я сейчас очень переживаю из-за этого. 529 00:30:49,920 --> 00:30:51,880 Я хочу поставить Джеймса пятым. 530 00:30:53,800 --> 00:30:56,040 {\an8}Он явно хочет, чтобы я ушла. 531 00:30:56,120 --> 00:31:00,200 {\an8}Вчера он не долго думая ответил, 532 00:31:00,280 --> 00:31:02,000 {\an8}что я фейк и мне пора. 533 00:31:02,080 --> 00:31:04,760 {\an8}Я ставлю Ника пятым. 534 00:31:06,120 --> 00:31:10,400 {\an8}Теперь всё стратегически. Ник не может стать инфлюенсером. 535 00:31:10,480 --> 00:31:12,720 Он главная угроза для меня и союзников. 536 00:31:12,800 --> 00:31:15,040 Поставь Дэниела пятым. 537 00:31:17,560 --> 00:31:23,120 {\an8}Из всех игроков он вероятнее всего заблокирует меня. 538 00:31:23,680 --> 00:31:26,520 Тем более что я заблокировал его подругу Руксану. 539 00:31:26,600 --> 00:31:28,440 Я ставлю Ника на пятое место. 540 00:31:29,680 --> 00:31:32,520 {\an8}Во-первых, он меня подставил, убрав Руксану. 541 00:31:32,600 --> 00:31:37,440 Он не должен быть рядом с топовыми позициями. 542 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 Я хочу, чтобы он свалил сегодня же, 543 00:31:39,960 --> 00:31:42,120 и надеюсь, у нас получится. 544 00:31:42,640 --> 00:31:44,480 На пятом месте Кей. 545 00:31:45,920 --> 00:31:48,280 В игре, которую вела Джеки, 546 00:31:48,360 --> 00:31:50,560 я привлек к себе внимание Кей, 547 00:31:50,640 --> 00:31:53,560 и мне нужно, чтобы она ушла как можно скорее, 548 00:31:53,640 --> 00:31:56,880 чтобы я остался в Circle. 549 00:31:56,960 --> 00:31:59,600 Пятое место — Эшли. 550 00:32:00,800 --> 00:32:02,240 Она меня огорчила, 551 00:32:02,320 --> 00:32:05,160 я ей не доверяю. И я постараюсь сделать так, 552 00:32:05,240 --> 00:32:07,960 чтобы она была как можно дальше от инфлюенсеров. 553 00:32:09,240 --> 00:32:13,240 Четвертое место. Я думаю, 554 00:32:14,040 --> 00:32:15,320 здесь будет Дэниел. 555 00:32:17,280 --> 00:32:19,600 Третье место — Изабелла. 556 00:32:20,480 --> 00:32:21,720 Хотя я знаю, 557 00:32:21,800 --> 00:32:24,960 что она не была честной на сто процентов, 558 00:32:25,040 --> 00:32:28,960 она написала мне, чтобы всё исправить, это было смело. 559 00:32:29,040 --> 00:32:32,400 Circle, поставь Кей второй. 560 00:32:34,360 --> 00:32:37,520 {\an8}Circle, я ставлю Кей на первое место. 561 00:32:39,240 --> 00:32:42,960 {\an8}Кей всегда была и остается первой. 562 00:32:43,040 --> 00:32:45,680 Пока я ей доверяю. Я пытаюсь понять, 563 00:32:45,760 --> 00:32:47,880 зачем мне это менять с перепугу? 564 00:32:47,960 --> 00:32:51,200 Circle, поставь Эшли первой. 565 00:32:53,040 --> 00:32:56,280 Надеюсь, этого достаточно, чтобы она стала инфлюенсером. 566 00:32:56,360 --> 00:32:58,280 Эшли меня точно не заблокирует. 567 00:32:58,360 --> 00:33:02,120 Я отдаю первое место моему мальчику, Папочке Нику. 568 00:33:03,440 --> 00:33:07,280 {\an8}Папочка Ник в моём союзе, Бэнде, с Изабеллой и мной. 569 00:33:07,360 --> 00:33:09,320 Если он инфлюенсер, 570 00:33:09,400 --> 00:33:11,840 я в безопасности и могу спать спокойно. 571 00:33:11,920 --> 00:33:14,400 Сделаем это. О боже! 572 00:33:17,440 --> 00:33:21,640 Я доверюсь интуиции. Сделаю то, что правильно для Джеки. 573 00:33:21,720 --> 00:33:25,240 Итак, Circle, я хочу поставить Джеймса на первое место. 574 00:33:27,840 --> 00:33:30,960 {\an8}Он сильный и популярный игрок, 575 00:33:31,040 --> 00:33:34,800 {\an8}он очень добр ко мне. Я отплачу ему тем же, поставив его первым. 576 00:33:35,800 --> 00:33:37,360 Я доволен. 577 00:33:38,440 --> 00:33:41,240 Мои главные союзники — в двойке лучших. 578 00:33:41,320 --> 00:33:45,600 Надеюсь, Ник или Изабелла будут инфлюенсерами и я останусь. 579 00:33:45,680 --> 00:33:47,480 Я уверен в своих Оценках. 580 00:33:47,560 --> 00:33:49,040 - Circle… - …пожалуйста… 581 00:33:49,120 --> 00:33:50,760 - …сохрани - …мои Оценки. 582 00:33:51,960 --> 00:33:53,840 «Оценки выставлены!» 583 00:33:54,920 --> 00:33:58,840 Это будет грандиозный рейтинг. 584 00:33:58,920 --> 00:34:00,560 Страшный вечер сегодня. 585 00:34:01,080 --> 00:34:06,200 Всякий раз, когда я думаю, что сложнее не может быть… 586 00:34:06,280 --> 00:34:09,560 {\an8}Carpe diem! Посмотрим, что будет. 587 00:34:10,800 --> 00:34:12,800 {\an8}Надеюсь, я не ошибся. 588 00:34:16,080 --> 00:34:19,000 С оценками пока всё, но знаете, что я люблю? 589 00:34:19,080 --> 00:34:20,960 Драматичные сцены в Circle. 590 00:34:21,040 --> 00:34:23,920 Только не двигайся. Больно не будет. 591 00:34:24,000 --> 00:34:25,760 Ты ничего не почувствуешь. 592 00:34:28,560 --> 00:34:30,280 У меня сейчас будет инфаркт. 593 00:34:34,040 --> 00:34:37,760 Она хочет быть единственной, кто плетет сети в этой квартире. 594 00:34:40,000 --> 00:34:42,480 Я потеряла его. Я его не вижу. 595 00:34:45,480 --> 00:34:48,640 Два! Это было хорошо. Я чуть не умер в процессе. 596 00:34:48,720 --> 00:34:53,520 Пауки и прыжки Дэниела на скакалке не самое страшное в Circle. 597 00:34:56,320 --> 00:34:58,600 Оповещение. Я знаю, что это значит. 598 00:35:01,480 --> 00:35:03,960 Народ, пора! 599 00:35:04,040 --> 00:35:05,520 Это будет нечто. 600 00:35:05,600 --> 00:35:08,360 Я боюсь, что будет дальше. 601 00:35:09,600 --> 00:35:12,400 «Рейтинг составлен». 602 00:35:12,480 --> 00:35:14,000 Сразу к делу. 603 00:35:14,080 --> 00:35:17,600 Вполне возможно, самый важный рейтинг в игре. 604 00:35:19,960 --> 00:35:21,120 Меня тошнит. 605 00:35:21,200 --> 00:35:24,120 Я хочу взорваться. Я чувствую, что теряю сознание. 606 00:35:24,720 --> 00:35:27,040 Ты прошел так далеко! Надо продолжать. 607 00:35:27,560 --> 00:35:28,720 Сейчас я узнаю, 608 00:35:29,240 --> 00:35:32,800 принял ли я верное решение, доверившись своему союзу. 609 00:35:39,200 --> 00:35:40,400 На последнем месте… 610 00:35:40,480 --> 00:35:43,160 Если кто-то из «Да здравствует революция», 611 00:35:43,240 --> 00:35:44,120 нам конец. 612 00:35:44,200 --> 00:35:47,920 Шестое — это плохо. Увидим, будет ли контроль в наших руках. 613 00:35:48,000 --> 00:35:49,760 Молимся, чтобы это была Кей. 614 00:35:49,840 --> 00:35:51,800 Мне сразу полегчает. 615 00:35:51,880 --> 00:35:53,800 Очень надеюсь, что это Ник. 616 00:35:53,880 --> 00:35:55,400 Только не я. 617 00:35:55,480 --> 00:35:57,840 Это будет Эшли или Изабелла. 618 00:35:57,920 --> 00:36:00,120 Прошу, только не я. 619 00:36:11,800 --> 00:36:13,040 Блин! 620 00:36:14,080 --> 00:36:16,440 Хреново. 621 00:36:16,520 --> 00:36:18,560 Изабелла на шестом месте? 622 00:36:18,640 --> 00:36:21,560 - Это плохо. - Да! 623 00:36:23,240 --> 00:36:24,600 Мои нервы! 624 00:36:24,680 --> 00:36:29,080 Может, у нее не так много союзников, как я думала. 625 00:36:29,160 --> 00:36:31,080 Как так вышло? 626 00:36:31,680 --> 00:36:33,040 Такого я не ожидал. 627 00:36:33,120 --> 00:36:37,520 Ничего страшного. Просто один из моих лучших союзников. 628 00:36:41,320 --> 00:36:42,760 Пятое место. 629 00:36:42,840 --> 00:36:46,280 A, B, C, D, E, F, G, H, I, J… Пусть будет Кей. 630 00:36:46,360 --> 00:36:50,320 Что бы ни было, если я пятая, ничего страшного. Я не последняя. 631 00:36:50,400 --> 00:36:54,680 Пятым я тоже быть не хочу. Буду честен, Circle. 632 00:36:54,760 --> 00:36:58,680 Давай. Эшли. Не Дэниел и не я. 633 00:36:58,760 --> 00:37:01,760 Нельзя быть пятым. Не знаю, что сделаю, если это я. 634 00:37:01,840 --> 00:37:06,160 Хоть бы не Ник и не Эшли. 635 00:37:06,840 --> 00:37:07,840 Ладони потеют. 636 00:37:16,280 --> 00:37:20,280 Пятый? Как я оказался пятым? 637 00:37:21,120 --> 00:37:23,680 Я не понимаю эту игру! 638 00:37:26,320 --> 00:37:30,760 1:1. Это плохо. Они играют с нами. 639 00:37:30,840 --> 00:37:36,160 Не ожидала, что Дэниел будет так низко. Он же был вторым. 640 00:37:36,240 --> 00:37:39,800 Мистер Инфлюенсер! Вот это да! 641 00:37:39,880 --> 00:37:42,120 Где Ник? Где Эшли? 642 00:37:42,200 --> 00:37:43,520 Не знаю. 643 00:37:44,120 --> 00:37:48,000 Вот так. Обе стороны потеряли одного. 644 00:37:48,080 --> 00:37:50,640 Значит, два и два. Остались я и Кей. 645 00:37:50,720 --> 00:37:52,840 Мне страшно. Мне не по себе. 646 00:37:52,920 --> 00:37:57,320 Джеймсу и Кей нужно прорваться. 647 00:38:00,840 --> 00:38:02,240 Хорошо. Четвертое. 648 00:38:03,400 --> 00:38:06,280 Меня сейчас даже не оценивают. 649 00:38:06,360 --> 00:38:08,680 Почему я нервничаю? 650 00:38:08,760 --> 00:38:11,120 Давай, надеемся, что Ник или Эшли. 651 00:38:11,200 --> 00:38:13,880 Джеймс. Это Джеймс. 652 00:38:13,960 --> 00:38:17,200 Если я увижу лицо Кей, значит, что-то пошло не так. 653 00:38:17,280 --> 00:38:20,920 Я очень надеюсь, что Эшли не инфлюенсер. 654 00:38:21,000 --> 00:38:23,480 Я молю тебя, Господи. Пусть будет Кей. 655 00:38:23,560 --> 00:38:25,280 Она настроена против меня. 656 00:38:25,360 --> 00:38:26,440 Давай. 657 00:38:26,520 --> 00:38:29,080 Посмотрим, насколько расчетливо все играют. 658 00:38:29,160 --> 00:38:30,160 Давай. 659 00:38:36,120 --> 00:38:38,560 Чёрт! Я на четвертом месте. 660 00:38:39,080 --> 00:38:40,720 Не инфлюенсер. 661 00:38:41,240 --> 00:38:42,560 Блин! 662 00:38:42,640 --> 00:38:44,560 Как так вышло? 663 00:38:48,400 --> 00:38:51,360 Эшли! Мы избавились от двоих! 664 00:38:52,000 --> 00:38:54,640 Плохо для Ника и его союзников. 665 00:38:56,840 --> 00:39:00,400 Значит, кто-то из моей группы в конце. 666 00:39:00,480 --> 00:39:03,000 Если Ник там, они меня спасут? 667 00:39:03,080 --> 00:39:05,360 Боже мой. Это важно. 668 00:39:06,600 --> 00:39:09,960 Молюсь боженьке, чтобы Кей была третьей. 669 00:39:10,040 --> 00:39:13,640 Если нет, то я вполне могу уйти сегодня. Твою мать! 670 00:39:16,800 --> 00:39:21,400 Значит, остались Джеймс, Ник и я. 671 00:39:22,000 --> 00:39:24,240 Третье! Давай. 672 00:39:24,320 --> 00:39:28,120 Если это Ник, это огромная победа для нашего союза. 673 00:39:28,200 --> 00:39:30,680 Пожалуйста, только не Ник. 674 00:39:31,840 --> 00:39:34,120 Только не я. Хочу быть инфлюенсером. 675 00:39:34,200 --> 00:39:35,840 Пусть это будет Ник. 676 00:39:36,680 --> 00:39:39,640 Давай. Кей. Мне нужен Ник в топе. 677 00:39:40,480 --> 00:39:43,680 Кто бы это ни был, если это не я, я инфлюенсер. 678 00:39:44,280 --> 00:39:46,920 Давай! Это должен быть Ник! 679 00:39:51,400 --> 00:39:52,280 Давай. 680 00:39:57,080 --> 00:40:00,120 - Да! - Да, это Кей! Да! 681 00:40:01,200 --> 00:40:02,040 Я третья. 682 00:40:03,640 --> 00:40:05,640 Ладно. Ничего. 683 00:40:05,720 --> 00:40:07,400 Я и Ник! 684 00:40:11,080 --> 00:40:14,080 Да! Топ-2! 685 00:40:16,200 --> 00:40:18,600 Показывай. Кто первый? Кто второй? 686 00:40:24,000 --> 00:40:26,640 Я чемпион! 687 00:40:26,720 --> 00:40:29,200 - Джеймс первый! Да! - Да! 688 00:40:29,280 --> 00:40:31,880 Джеймс, мой мальчик! 689 00:40:34,400 --> 00:40:35,520 Охренеть. 690 00:40:35,600 --> 00:40:37,720 Как приятно! Да! 691 00:40:38,480 --> 00:40:40,840 Я люблю тебя, Папочка Ник. Я обожаю тебя. 692 00:40:42,240 --> 00:40:44,520 У меня галочка! Всё на мази! 693 00:40:44,600 --> 00:40:49,200 Да! Боже мой! 694 00:40:49,720 --> 00:40:52,640 Это будет бой, и я шлю Нику лучи добра, 695 00:40:52,720 --> 00:40:54,800 потому что кто знает, что случится. 696 00:40:54,880 --> 00:40:59,760 Спасибо, Эшли. Спасибо, Изабелла. И наверно, спасибо, Джеки. 697 00:40:59,840 --> 00:41:05,200 Двое влиятельных игроков из этих двух групп 698 00:41:05,280 --> 00:41:08,440 будут решать, кто уйдет. 699 00:41:11,680 --> 00:41:13,560 Инфлюенсеры объявлены. 700 00:41:14,280 --> 00:41:16,840 Игроки же не думают, что можно расслабиться? 701 00:41:17,360 --> 00:41:18,640 «Оповещение!» 702 00:41:18,720 --> 00:41:21,040 Эй, я пытаюсь собраться с мыслями! 703 00:41:22,360 --> 00:41:24,120 Ещё одно? 704 00:41:26,080 --> 00:41:27,440 «Джеймс и Ник…» 705 00:41:27,520 --> 00:41:30,880 «…должны решить, кого заблокировать». 706 00:41:31,840 --> 00:41:36,640 Очевидно, им придется пожертвовать кем-то из одного из союзов. 707 00:41:37,360 --> 00:41:39,520 Не буду врать. Конечно, я волнуюсь. 708 00:41:39,600 --> 00:41:43,520 Ник наверняка будет лгать обо мне. Поверит ли Джеймс? Не знаю. 709 00:41:43,600 --> 00:41:46,640 Для Джеймса было бы плохо прогнать меня или Кей. 710 00:41:46,720 --> 00:41:48,240 Я только на 50% уверена, 711 00:41:48,320 --> 00:41:52,400 что Ник во второй раз меня защитит. 712 00:41:53,200 --> 00:41:54,680 Так что 50/50. 713 00:41:55,520 --> 00:41:59,120 «Джеймс и Ник должны пройти в Hangout, чтобы принять решение». 714 00:41:59,720 --> 00:42:04,000 Мне нравится такой стресс. Это проверка характера. 715 00:42:04,080 --> 00:42:07,040 Ладно, это не первое мое родео. 716 00:42:07,120 --> 00:42:09,480 Я должен постоять за своих. 717 00:42:09,560 --> 00:42:11,080 Как говорил Малкольм Икс, 718 00:42:11,160 --> 00:42:15,640 «Если вы не стоите за что-то, вы упадёте ни за что». Поехали. 719 00:42:15,720 --> 00:42:18,280 Ждем. 720 00:42:21,360 --> 00:42:23,080 Вы ждете, а мы нет! 721 00:42:23,160 --> 00:42:25,640 Инфлюенсеры и лидеры двух племен Circle 722 00:42:25,720 --> 00:42:28,600 направляются в Hangout для битвы умов. 723 00:42:28,680 --> 00:42:31,080 - Да! - Да, детка! 724 00:42:32,200 --> 00:42:34,160 Что тут у нас за напитки сегодня? 725 00:42:34,920 --> 00:42:37,440 Что у них тут? Что это? 726 00:42:38,280 --> 00:42:40,360 Да! 727 00:42:40,440 --> 00:42:43,600 Блокнотик! Ладно. 728 00:42:47,040 --> 00:42:48,440 Не знаю, чего и ждать. 729 00:42:51,040 --> 00:42:55,400 Я постараюсь сохранить союзников в игре. 730 00:42:57,000 --> 00:43:00,440 Мы с Ником не просто так инфлюенсеры. 731 00:43:00,520 --> 00:43:03,240 Это потому, что наши команды вывели нас в топ, 732 00:43:03,320 --> 00:43:05,280 а с Джеки всё пока неопределенно. 733 00:43:05,800 --> 00:43:10,560 И мы можем потерять кого-то, если я не сделаю верный ход. 734 00:43:11,280 --> 00:43:13,440 Я очень верю в Джеймса. 735 00:43:13,520 --> 00:43:16,320 Он не давал мне повода не доверять ему. 736 00:43:16,400 --> 00:43:21,360 Я думаю, Ник не сдастся без боя и не бросит меня. 737 00:43:21,440 --> 00:43:25,400 Я надеюсь, что Джеймс будет верен нашему союзу, 738 00:43:25,480 --> 00:43:27,560 будет предан и честен. 739 00:43:28,240 --> 00:43:31,440 Надеюсь, он поборется за нас. Я бы боролся за него. 740 00:43:31,520 --> 00:43:34,080 Главная блокировка Circle. 741 00:43:35,520 --> 00:43:36,680 Две стороны. 742 00:43:40,080 --> 00:43:43,960 Надо убедить его избавиться от Эшли и Изабеллы. 743 00:43:45,000 --> 00:43:47,520 Если я смогу, это будет чудом, 744 00:43:47,600 --> 00:43:49,640 это будет полноценная победа. 745 00:43:50,240 --> 00:43:54,920 Эшли и Изабелла ни в коем случае не могут быть заблокированы. 746 00:43:55,000 --> 00:43:57,240 Мои главные союзники, доверяю им на 100%. 747 00:43:57,320 --> 00:43:59,880 Благодаря им я здесь. 748 00:43:59,960 --> 00:44:02,160 Это не обсуждается. 749 00:44:02,240 --> 00:44:05,920 Он думает, он будет вести этот чат. Нет. Я не буду слушать. 750 00:44:06,000 --> 00:44:08,680 Мы сделаем то, чего я хочу. Обещаю. 751 00:44:43,560 --> 00:44:48,520 {\an8}Перевод субтитров: Елена Селезнёва