1
00:00:07,360 --> 00:00:08,800
{\an8}ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:08,880 --> 00:00:12,000
{\an8}Новенькая Джеки
провела «Circle фортуны».
3
00:00:12,080 --> 00:00:14,560
Но эта прекрасная игра,
как многие в Circle,
4
00:00:14,640 --> 00:00:16,360
приняла опасный оборот,
5
00:00:17,040 --> 00:00:20,360
{\an8}когда она спросила Джеймса,
кого он считает фейком.
6
00:00:20,440 --> 00:00:21,560
{\an8}Блин!
7
00:00:21,640 --> 00:00:24,120
Меня возненавидят.
8
00:00:24,200 --> 00:00:27,800
Не волнуйся, Джеки.
Внимание Circle приковано к Джеймсу.
9
00:00:27,880 --> 00:00:30,200
Я знала, что будет горячо.
10
00:00:30,280 --> 00:00:33,400
На этот вопрос нет хорошего ответа.
11
00:00:33,480 --> 00:00:38,240
{\an8}Надеюсь, он скажет, что Эшли.
Пусть поставит сучку на место.
12
00:00:38,320 --> 00:00:41,640
{\an8}Он точно не скажет, что Кей или Дэниел.
13
00:00:42,240 --> 00:00:45,480
{\an8}Хоть бы не я. Пожалуйста, кто угодно.
14
00:00:45,560 --> 00:00:49,200
{\an8}Знаете что? Я просто скажу.
Сообщение…
15
00:00:57,040 --> 00:00:58,480
«Изабелла».
16
00:00:59,240 --> 00:01:00,680
{\an8}Ух ты.
17
00:01:03,600 --> 00:01:05,880
Я этого не ожидал.
18
00:01:09,840 --> 00:01:11,640
{\an8}Людям не нравится Изабелла.
19
00:01:11,720 --> 00:01:13,320
{\an8}Circle, сообщение:
20
00:01:13,400 --> 00:01:15,760
{\an8}«Она слишком идеальная в чатах…»
21
00:01:15,840 --> 00:01:19,400
{\an8}«…и кажется слишком хорошей,
чтобы быть настоящей».
22
00:01:19,480 --> 00:01:22,600
{\an8}«#ИдеальнаИлиРасчетлива».
23
00:01:23,800 --> 00:01:28,680
Ого, это противостояние двух сторон!
24
00:01:28,760 --> 00:01:32,000
Вот тебе на! Плохи дела у Изабеллы.
25
00:01:32,960 --> 00:01:35,720
Вот это да!
Интересно, как там Изабелла.
26
00:01:46,360 --> 00:01:48,680
Теперь Изабелла знает,
что я против нее.
27
00:01:49,200 --> 00:01:50,520
Это всем известно.
28
00:01:54,760 --> 00:01:56,960
Он бы не подставил свою Кей,
29
00:01:57,040 --> 00:01:59,200
так что он нашел кого-то другого.
30
00:02:00,360 --> 00:02:02,600
Думаю, он выбрал меня, подумав:
31
00:02:04,120 --> 00:02:07,680
«Милая фотка. Скажу,
что она слишком идеальна».
32
00:02:07,760 --> 00:02:11,680
Это плохо, потому что Изабелла
теперь под прицелом.
33
00:02:11,760 --> 00:02:16,080
Нам нужно держаться вместе,
чтобы спасти друг друга.
34
00:02:16,160 --> 00:02:17,840
Бесит.
35
00:02:20,040 --> 00:02:21,960
Я очень расстроена
36
00:02:22,040 --> 00:02:27,120
и боюсь, что мои союзники
начнут думать также.
37
00:02:27,200 --> 00:02:29,600
Не знаю, как мне по-другому общаться,
38
00:02:29,680 --> 00:02:33,720
чтобы не казаться идеальной.
Что мне делать иначе?
39
00:02:39,760 --> 00:02:40,920
Это отстой.
40
00:02:45,080 --> 00:02:47,040
И беспокоится не только она.
41
00:02:47,120 --> 00:02:50,840
После того как Эшли назвала Кей
опасной соперницей,
42
00:02:50,920 --> 00:02:52,560
Дэниел хочет проведать Кей.
43
00:02:52,640 --> 00:02:56,480
И он взял свой шикарный кубок,
так что он настроен серьезно.
44
00:02:56,560 --> 00:03:00,800
Сообщение: «Дорогая,
решил написать тебе после игры,
45
00:03:00,880 --> 00:03:04,320
я понятия не имею,
почему Эшли такая злобная».
46
00:03:04,920 --> 00:03:07,200
{\an8}«#БратьяИCестрыДругДругаПоддержат».
47
00:03:07,840 --> 00:03:10,080
{\an8}Забавно. Как только я решила
48
00:03:10,160 --> 00:03:13,320
{\an8}думать сердцем, а не головой,
49
00:03:13,920 --> 00:03:16,160
{\an8}выяснилось вот это.
50
00:03:17,000 --> 00:03:20,680
Но я не изменю стратегию из-за Эшли.
51
00:03:21,440 --> 00:03:25,080
Я хочу, чтобы Кей знала,
что я ее поддержу,
52
00:03:25,160 --> 00:03:29,320
что она может быть собой,
что мы всегда можем потрепаться,
53
00:03:29,880 --> 00:03:31,400
что она может мне доверять.
54
00:03:31,480 --> 00:03:33,720
Сообщение: «Привет, братишка.
55
00:03:33,800 --> 00:03:38,160
{\an8}Спасибо, что написал.
Это очень много значит для меня.
56
00:03:38,240 --> 00:03:40,480
{\an8}Что касается враждебности Эшли,
57
00:03:40,560 --> 00:03:44,960
{\an8}я тоже понятия не имею.
58
00:03:45,040 --> 00:03:48,880
Когда мы общались в последний раз,
я думала, мы сестры,
59
00:03:48,960 --> 00:03:52,880
но может, мне показалось.
60
00:03:53,440 --> 00:03:59,920
{\an8}Поведение Эшли точно изменилось,
после того как она стала Инфлюенсером».
61
00:04:00,000 --> 00:04:00,920
{\an8}Отправить.
62
00:04:01,440 --> 00:04:06,760
Сто процентов, ее поведение изменилось,
и это не осталось незамеченным.
63
00:04:07,320 --> 00:04:09,680
Это очень важный для меня чат,
64
00:04:09,760 --> 00:04:14,840
ведь я еще никому не показывал
свою стратегическую сторону.
65
00:04:14,920 --> 00:04:19,000
А теперь пора бороться
против другой стороны,
66
00:04:19,080 --> 00:04:22,400
думать, что сделать,
чтобы дойти до финала, всё разрулить.
67
00:04:22,480 --> 00:04:25,760
{\an8}Сообщение: «Думаю,
против нас есть союз.
68
00:04:25,840 --> 00:04:29,000
{\an8}Нам нужен план атаки,
чтобы остаться до конца.
69
00:04:29,080 --> 00:04:32,640
{\an8}#ВозмездиеЗаРуксану». Отправить.
70
00:04:33,160 --> 00:04:34,280
Отличный хештег.
71
00:04:34,360 --> 00:04:38,600
Ради моей девочки, свергнутой королевы.
72
00:04:39,960 --> 00:04:40,920
Классно.
73
00:04:41,760 --> 00:04:45,640
Сообщение: «Я согласна,
против нас есть союз.
74
00:04:45,720 --> 00:04:47,080
И я тут подумала.
75
00:04:47,160 --> 00:04:49,360
{\an8}Похоже, Джеки доверяет Джеймсу.
76
00:04:49,440 --> 00:04:51,480
{\an8}Может, стоит попросить его
77
00:04:51,560 --> 00:04:54,440
{\an8}поговорить с Джеки
и поручиться за нас с тобой.
78
00:04:54,520 --> 00:04:57,560
{\an8}#ЧтоСкажешь?» И отправить.
79
00:04:57,640 --> 00:05:00,200
{\an8}Детка, я тоже об этом думал.
80
00:05:00,280 --> 00:05:07,200
{\an8}Сообщение: «Совершенно согласен,
Джеймс поможет нам с Джеки».
81
00:05:07,280 --> 00:05:10,520
«Я чувствую, будто мы четверо — изгои,
82
00:05:10,600 --> 00:05:14,960
борющиеся с популярными ребятами.
#ДаЗдравствуетРеволюция».
83
00:05:18,200 --> 00:05:20,920
Carpe diem, детка.
Да здравствует революция!
84
00:05:21,000 --> 00:05:24,520
Сейчас или никогда.
Завтра может быть последняя блокировка.
85
00:05:24,600 --> 00:05:27,840
Люди не понимают,
что, если этот союз будет заключен,
86
00:05:27,920 --> 00:05:30,560
это снова изменит игру.
87
00:05:30,640 --> 00:05:31,480
Сообщение:
88
00:05:31,560 --> 00:05:34,800
«Выпьем за друзей. Мы справимся.
89
00:05:34,880 --> 00:05:37,800
Спасибо, что написал.
Ты поднял мне настроение».
90
00:05:37,880 --> 00:05:39,920
{\an8}«Не терпится снова поболтать.
91
00:05:40,000 --> 00:05:43,360
{\an8}#Споки. Красное сердце».
92
00:05:43,440 --> 00:05:48,560
Вот как надо строить
настоящую дружбу, Эшли.
93
00:05:50,280 --> 00:05:53,320
Кей и Дэниел строят планы на будущее,
94
00:05:53,400 --> 00:05:58,760
а вот Джеймс уже действует
и собирается подкатить к Джеки.
95
00:05:58,840 --> 00:06:00,440
Блин, он быстрый!
96
00:06:01,240 --> 00:06:05,280
«Джеймс приглашает вас
в приватный чат». Отлично!
97
00:06:06,040 --> 00:06:07,240
Circle, сообщение:
98
00:06:07,320 --> 00:06:09,840
«Не выразить словами,
как я рад за тебя.
99
00:06:09,920 --> 00:06:12,280
Ты отлично провела игру.
100
00:06:12,360 --> 00:06:15,360
Если честно, никто не справился бы
с этим лучше,
101
00:06:15,440 --> 00:06:17,680
и при этом ты была красоткой».
102
00:06:17,760 --> 00:06:20,600
{\an8}«#ВЛучшемВиде.
103
00:06:21,200 --> 00:06:24,880
{\an8}Глаза-сердечки».
104
00:06:25,400 --> 00:06:29,520
{\an8}Боже мой! Он со мной флиртует? Ладно!
105
00:06:30,040 --> 00:06:33,280
Я в отношениях уже 12 лет.
Моя девочка сказала мне:
106
00:06:33,360 --> 00:06:35,240
«Делай что нужно для победы».
107
00:06:35,320 --> 00:06:37,640
Она не против, если я вернусь с женой,
108
00:06:37,720 --> 00:06:39,080
если выиграю деньги.
109
00:06:39,160 --> 00:06:42,960
{\an8}Сообщение: «Спасибо тебе,
что выбрала меня для того вопроса,
110
00:06:43,040 --> 00:06:45,640
{\an8}потому что все подозревали Изабеллу».
111
00:06:46,240 --> 00:06:48,520
{\an8}«Отстой, что Ник может злиться,
112
00:06:48,600 --> 00:06:50,160
{\an8}она ему нравится.
113
00:06:50,240 --> 00:06:54,120
{\an8}LOL. Как думаешь, как прошел вечер?»
114
00:06:55,560 --> 00:06:57,520
{\an8}Я знаю, что у нас мало времени.
115
00:06:57,600 --> 00:07:01,520
Так что я устрою суперспид-дейтинг
116
00:07:01,600 --> 00:07:04,240
и сделаю так, чтобы Ник не подобрался.
117
00:07:04,320 --> 00:07:07,080
Если Ник заигрывает с тобой, Джеки,
118
00:07:07,160 --> 00:07:11,240
надеюсь, ты поняла,
что он флиртует и с Изабеллой.
119
00:07:11,320 --> 00:07:13,560
Сплетенки про Ника.
120
00:07:13,640 --> 00:07:17,800
{\an8}Ладно, он очень открыт,
нужно этим воспользоваться.
121
00:07:18,880 --> 00:07:20,960
{\an8}Итак, сообщение:
122
00:07:21,040 --> 00:07:23,760
{\an8}«Джеймс, это был очень сложный вечер.
123
00:07:24,280 --> 00:07:28,080
Нужно поговорить об Изабелле.
Меня шокировал твой ответ».
124
00:07:28,160 --> 00:07:30,480
«Что можешь рассказать об игре?
125
00:07:30,560 --> 00:07:32,680
Кого нужно остерегаться?»
126
00:07:32,760 --> 00:07:35,000
Она хочет информации.
127
00:07:35,080 --> 00:07:37,960
Я хочу быть ее союзником,
который дает ей инфу.
128
00:07:38,560 --> 00:07:40,600
{\an8}Джеймс: «Я введу тебя в курс дела,
129
00:07:40,680 --> 00:07:44,280
{\an8}потому что и я был новеньким,
и никто не давал мне инфы.
130
00:07:44,360 --> 00:07:50,680
Изабелла не та, кем ты ее считаешь.
Она милая, но я ей не доверяю».
131
00:07:51,920 --> 00:07:53,000
Кому мне доверять?
132
00:07:53,920 --> 00:07:56,200
Мне нравится Джеймс.
133
00:07:56,280 --> 00:08:01,840
{\an8}Сообщение: «Быть новеньким отстойно!
Спасибо за помощь.
134
00:08:02,440 --> 00:08:03,800
{\an8}Спрошу сразу.
135
00:08:03,880 --> 00:08:07,960
Что происходит между Эшли и Кей?
136
00:08:08,560 --> 00:08:10,960
Похоже, среди девочек
есть разногласия.
137
00:08:11,040 --> 00:08:12,840
Парни, похоже, не разлей вода.
138
00:08:12,920 --> 00:08:17,560
Но о Дэниеле я ничего не знаю.
Вроде он милый». Отправить.
139
00:08:17,640 --> 00:08:20,680
Сообщение: «Эшли и Кей можно доверять,
140
00:08:20,760 --> 00:08:24,080
но мы всё ближе к финалу,
и народ ругается.
141
00:08:24,160 --> 00:08:27,160
Я доверяю Кей как Игроку,
она верная и честная».
142
00:08:27,240 --> 00:08:30,200
{\an8}«Не думай о Дэниеле. Он еще подросток».
143
00:08:33,040 --> 00:08:37,000
{\an8}Мне нравится Джеймс.
Он классный, я это ценю.
144
00:08:37,080 --> 00:08:40,080
{\an8}Сообщение: «Пиши в любое время.
145
00:08:40,160 --> 00:08:42,720
Хорошего вечера. XO». Отправить.
146
00:08:44,400 --> 00:08:46,160
Мне нравится Джеймс.
147
00:08:46,680 --> 00:08:50,440
Не могу перестать улыбаться
после этого чата.
148
00:08:52,160 --> 00:08:58,320
Я хочу послать XОХО,
но я всегда пишу слишком много,
149
00:08:58,400 --> 00:09:02,560
так что я буду держать себя в руках
и закончу чат на этом.
150
00:09:05,760 --> 00:09:08,760
Я на сто процентов уверен,
что Джеки доверяет мне
151
00:09:08,840 --> 00:09:11,160
после сегодняшнего отличного чата.
152
00:09:11,760 --> 00:09:13,760
Я просто на все сто уверен.
153
00:09:14,760 --> 00:09:18,360
После «Circle фортуны»
члены Бэнда расстроены
154
00:09:18,440 --> 00:09:21,920
и делают то, что и любой бэнд
после плохого концерта —
155
00:09:22,440 --> 00:09:24,360
надевают пижамку и идут спать.
156
00:09:27,080 --> 00:09:29,360
Боже мой! Столько секретов мы узнали.
157
00:09:29,880 --> 00:09:34,240
Мне сейчас вполне комфортно.
158
00:09:34,320 --> 00:09:37,520
Но как только тебе комфортно,
тогда всё и рушится.
159
00:09:37,600 --> 00:09:38,800
Не расслабляемся.
160
00:09:38,880 --> 00:09:41,000
Спокойной ночи, Circle!
161
00:09:41,080 --> 00:09:42,640
До завтра.
162
00:09:54,960 --> 00:09:58,840
Новый день в Circle,
а значит, утренний экран с игроками.
163
00:09:58,920 --> 00:10:00,960
Доброе утро, Circle!
164
00:10:01,600 --> 00:10:04,240
Погнали!
165
00:10:04,320 --> 00:10:07,200
И после блица в «Circle фортуны»
166
00:10:07,280 --> 00:10:11,080
с изрядной долей язвительности
игрокам есть о чём подумать.
167
00:10:13,800 --> 00:10:18,360
Вчера много чего было.
Мы столько узнали!
168
00:10:18,440 --> 00:10:22,120
Джеймс назвал меня фейком.
Я очень расстроилась из-за этого
169
00:10:22,200 --> 00:10:26,960
и хочу поговорить с ребятами в Бэнде
и узнать, что они думают.
170
00:10:28,200 --> 00:10:33,000
Я почти уверен, что Джеймс и Кей
против Изабеллы и Эшли.
171
00:10:33,080 --> 00:10:36,000
Если начну терять союзников,
у меня проблемы.
172
00:10:36,520 --> 00:10:38,080
Сейчас ничья.
173
00:10:38,160 --> 00:10:43,200
{\an8}Изабелла, Ник и я
против Джеймса, Кей и Дэниела.
174
00:10:43,280 --> 00:10:46,280
{\an8}Нужно убедиться, что мы на одной волне,
175
00:10:46,360 --> 00:10:48,320
{\an8}и возможно, привлечь Джеки.
176
00:10:48,920 --> 00:10:51,080
Боже мой. Ладно.
177
00:10:51,160 --> 00:10:52,920
{\an8}Нужно завоевать Джеки,
178
00:10:53,000 --> 00:10:57,040
{\an8}иначе «Да здравствует революция»
рухнет.
179
00:10:57,120 --> 00:10:59,280
И кому-то из нас отрубят башку.
180
00:10:59,360 --> 00:11:01,720
Это точно не буду я.
181
00:11:01,800 --> 00:11:06,440
Итак, Джеки, готовься, мы тебя покорим.
182
00:11:07,800 --> 00:11:10,160
{\an8}Я определенно вижу раскол,
183
00:11:10,240 --> 00:11:14,040
{\an8}и не знаю, что будет дальше.
184
00:11:14,960 --> 00:11:18,800
Мне нужно извлечь выгоду из этой драмы.
185
00:11:18,880 --> 00:11:22,200
Джеки, когда произносят
слово на букву «д»,
186
00:11:22,280 --> 00:11:24,840
появляется слово на букву «о».
187
00:11:27,080 --> 00:11:31,080
«Оповещение!» Так рано? Что происходит?
188
00:11:31,160 --> 00:11:32,400
Боже.
189
00:11:32,480 --> 00:11:35,480
О боже! «Оповещение».
190
00:11:36,440 --> 00:11:37,560
Начинается.
191
00:11:37,640 --> 00:11:38,680
Чёрт.
192
00:11:40,600 --> 00:11:41,640
Боже! Мой живот!
193
00:11:41,720 --> 00:11:45,560
Что сегодня, Circle?
Боже. Что там у тебя?
194
00:11:49,280 --> 00:11:52,320
- «Теперь все в сборе»!
- Что это значит?
195
00:11:52,400 --> 00:11:56,440
Боже мой! Спасибо.
Мне хочется раздеться.
196
00:11:57,160 --> 00:11:58,080
ЭТО ПОСЛЕДНИЙ ИГРОК
197
00:11:58,160 --> 00:11:59,160
Боже мой.
198
00:11:59,240 --> 00:12:01,400
- «Новых…»
- «…Игроков не будет»!
199
00:12:01,480 --> 00:12:02,400
Прекрасно!
200
00:12:07,000 --> 00:12:08,760
«Победитель среди вас!»
201
00:12:08,840 --> 00:12:10,080
Да ладно!
202
00:12:10,160 --> 00:12:11,800
Да, и она делает прическу.
203
00:12:13,640 --> 00:12:15,520
Интересно, что думают остальные.
204
00:12:15,600 --> 00:12:18,280
Да!
205
00:12:18,360 --> 00:12:21,880
У меня один шанс из семи
выиграть в Circle.
206
00:12:21,960 --> 00:12:23,320
Победитель будет один.
207
00:12:23,400 --> 00:12:25,440
Ты на него смотришь, Circle.
208
00:12:25,520 --> 00:12:28,720
Вот оно. За дело, подруга.
209
00:12:28,800 --> 00:12:31,520
Это будет бой не на жизнь, а на смерть!
210
00:12:31,600 --> 00:12:34,920
Поцелуйте меня в зад,
я собираюсь победить.
211
00:12:36,800 --> 00:12:38,040
Злобно прозвучало.
212
00:12:38,120 --> 00:12:41,400
Всё хорошо, они тебя не слышат.
А вот твоя мама — да.
213
00:12:45,080 --> 00:12:47,040
Финальная семерка подтверждена,
214
00:12:47,120 --> 00:12:50,600
и игрокам пора начать действовать.
Вроде как.
215
00:12:50,680 --> 00:12:54,960
Ладно, займемся йогой.
216
00:12:55,040 --> 00:12:59,840
Хочу поговорить с Эшли и Изабеллой,
чтобы они знали, что я всё еще с ними.
217
00:13:01,440 --> 00:13:04,520
Конечно, я упомяну нового игрока,
218
00:13:04,600 --> 00:13:08,040
с которым надо связаться раньше,
чем Джеймс и Кей.
219
00:13:10,560 --> 00:13:14,280
Circle, открой групповой чат
с Эшли и Изабеллой.
220
00:13:16,480 --> 00:13:18,840
Ура!
221
00:13:18,920 --> 00:13:22,120
Circle, открой групповой чат с Ником.
222
00:13:22,200 --> 00:13:24,800
Самое время, Папочка Ник.
223
00:13:24,880 --> 00:13:27,760
Слава богу. Нам это было нужно.
224
00:13:27,840 --> 00:13:30,320
Пока Бэнд собирается
для репетиции в чате…
225
00:13:30,880 --> 00:13:31,960
РЕВОЛЮЦИЯ
226
00:13:32,040 --> 00:13:36,320
…Джеймс пишет своей команде,
и в меню стратегия и оладушки.
227
00:13:36,400 --> 00:13:37,240
Вкусненько!
228
00:13:37,760 --> 00:13:38,960
{\an8}Circle, сообщение:
229
00:13:39,040 --> 00:13:41,840
{\an8}«Как дела, компашка? Поздравляю.
230
00:13:41,920 --> 00:13:45,120
{\an8}Странно, что мы втроем до сих пор
так и не поговорили…»
231
00:13:45,200 --> 00:13:49,880
«…но вы всегда были для меня
в приоритете. #ИТочка!»
232
00:13:49,960 --> 00:13:52,600
Ты читаешь мои мысли.
233
00:13:52,680 --> 00:13:54,360
{\an8}Сообщение: «Ты совершенно прав.
234
00:13:54,440 --> 00:13:56,960
{\an8}Вчера мы с Кей говорили об этом союзе
235
00:13:57,040 --> 00:13:59,760
{\an8}и о том, как мы дойдем
до конца вместе. #…»
236
00:13:59,840 --> 00:14:00,720
{\an8}«…#МыВсеВДеле?»
237
00:14:00,800 --> 00:14:02,960
{\an8}«Вопросительный знак». Именно!
238
00:14:03,040 --> 00:14:04,920
{\an8}Спрашиваешь! Конечно, братишка!
239
00:14:09,040 --> 00:14:10,920
{\an8}Circle, сообщение:
240
00:14:11,440 --> 00:14:15,520
{\an8}«Для меня игра четко показала,
что Джеймс и Кей…»
241
00:14:15,600 --> 00:14:18,160
- «…настроены против вас обеих».
- Точно.
242
00:14:18,240 --> 00:14:21,760
{\an8}Circle, сообщение:
«Я доверила бы вам свою жизнь,
243
00:14:21,840 --> 00:14:24,480
{\an8}но нужно больше народу,
чтобы выйти в финал.
244
00:14:24,560 --> 00:14:27,560
{\an8}Джеки — недостающая часть пазла.
245
00:14:27,640 --> 00:14:30,920
И вместе с ней у каждого из нас
есть шанс». Отправить.
246
00:14:32,640 --> 00:14:37,040
Сообщение: «Джеки —
самый необходимый союзник. Хештег…»
247
00:14:37,120 --> 00:14:39,760
{\an8}- «…поймать ее раньше Кей».
- Да!
248
00:14:40,360 --> 00:14:41,800
{\an8}Отлично!
249
00:14:41,880 --> 00:14:45,440
Сообщение: «У нас есть план,
но нам нужна твоя помощь».
250
00:14:45,520 --> 00:14:47,440
Ладно.
251
00:14:47,520 --> 00:14:52,080
«Короче говоря, нам нужно
заполучить Джеки в нашу команду».
252
00:14:52,960 --> 00:14:55,400
Circle, сообщение: «Я согласен…»
253
00:14:55,480 --> 00:14:57,720
«…но хочу вам кое-что рассказать».
254
00:14:58,320 --> 00:15:00,760
Джеймс, что там у тебя?
255
00:15:01,440 --> 00:15:02,320
Сообщение:
256
00:15:02,400 --> 00:15:05,640
«У нас был чат, мы флиртовали,
и всё прошло хорошо.
257
00:15:05,720 --> 00:15:08,960
Я уверен, она мне доверяет».
Circle, отправить.
258
00:15:09,640 --> 00:15:13,160
Сообщение: «Джеймс, раз у вас
близкие отношения,
259
00:15:13,240 --> 00:15:16,920
{\an8}теперь проще заставить ее доверять нам.
260
00:15:17,000 --> 00:15:20,760
#ДаЗдравствуетРеволюция.
Я добавлю Джеки».
261
00:15:20,840 --> 00:15:22,640
Они добавят Джеки?
262
00:15:22,720 --> 00:15:23,880
Джеки, заходи.
263
00:15:24,400 --> 00:15:25,760
- «Circle…»
- «Circle…»
264
00:15:25,840 --> 00:15:27,920
«…добавь Джеки в чат».
265
00:15:28,000 --> 00:15:29,120
НИК ПРИГЛАШАЕТ ВАС В ЧАТ
266
00:15:31,080 --> 00:15:33,000
Ник, Изабелла и Эшли.
267
00:15:33,840 --> 00:15:35,200
ДЭНИЕЛ ПРИГЛАШАЕТ ВАС В ЧАТ
268
00:15:36,800 --> 00:15:39,200
Что за…
269
00:15:39,800 --> 00:15:41,840
Я сейчас свалюсь с дорожки!
270
00:15:41,920 --> 00:15:43,960
Очевидно, что-то происходит,
271
00:15:44,040 --> 00:15:48,440
и между этими группами есть раскол.
272
00:15:48,520 --> 00:15:51,680
Надо решать немедленно. Они ждут.
273
00:15:51,760 --> 00:15:53,800
Боже мой! Я не знаю.
274
00:15:54,640 --> 00:15:56,040
Как обычно в спортзале,
275
00:15:56,120 --> 00:15:58,680
мы все ждем одну девушку
на беговой дорожке.
276
00:16:04,880 --> 00:16:06,600
Она не ответит?
277
00:16:09,120 --> 00:16:10,200
Давай, Джеки.
278
00:16:10,280 --> 00:16:12,600
Почему так долго? Заходи!
279
00:16:12,680 --> 00:16:16,560
Я просто в шоке, что есть такой раскол.
280
00:16:16,640 --> 00:16:20,720
Почему так долго?
281
00:16:21,320 --> 00:16:25,640
Господи помилуй. Что будет дальше?
282
00:16:29,440 --> 00:16:30,800
Circle, открой…
283
00:16:34,000 --> 00:16:35,240
{\an8}Вы шутите?
284
00:16:35,320 --> 00:16:38,720
«Джеки отклонила
ваше приглашение». Почему?
285
00:16:38,800 --> 00:16:40,880
Я не оценю тебя высоко. Прощай.
286
00:16:40,960 --> 00:16:45,040
Никто не отвергает Бэнд!
287
00:16:45,720 --> 00:16:50,040
Бэнд отвергает других, а не наоборот!
288
00:16:51,920 --> 00:16:55,080
{\an8}«Джеки вошла в чат»!
289
00:16:55,160 --> 00:16:56,600
Вот, пожалуйста!
290
00:16:56,680 --> 00:17:01,520
Теперь будем подлизываться к Джеки
до посинения
291
00:17:01,600 --> 00:17:03,240
и завлекать ее на нашу сторону.
292
00:17:03,320 --> 00:17:06,520
Честно говоря,
у меня был отличный чат с Джеймсом.
293
00:17:06,600 --> 00:17:08,600
Так что я выбираю Джеймса.
294
00:17:08,680 --> 00:17:10,160
Сообщение: «Привет.
295
00:17:10,240 --> 00:17:13,200
{\an8}Это двое человек,
которым я больше всего доверяю.
296
00:17:13,280 --> 00:17:15,440
Знакомься с нашей большой семьей.
297
00:17:15,520 --> 00:17:19,560
Поцелуйчик. #ТутБезЗмей». Отправить.
298
00:17:19,640 --> 00:17:21,720
«#ТутБезЗмей».
299
00:17:23,320 --> 00:17:25,920
{\an8}Сообщение: «Джеймс, буду рада
300
00:17:26,000 --> 00:17:29,200
{\an8}познакомиться с тобой, Кей и Дэниелом.
301
00:17:29,280 --> 00:17:32,920
Но я должна рассказать,
что происходит.
302
00:17:33,000 --> 00:17:36,200
Эмодзи "детектив", "лупа"».
303
00:17:36,280 --> 00:17:39,280
{\an8}Я слушаю, Джеки. Выкладывай.
304
00:17:39,360 --> 00:17:40,480
{\an8}Сообщение:
305
00:17:41,280 --> 00:17:43,960
{\an8}«Я получила два приглашения
в групповой чат,
306
00:17:44,040 --> 00:17:45,600
{\an8}эмодзи "бомба"…»
307
00:17:45,680 --> 00:17:47,560
{\an8}«…и мне пришлось отклонить одно.
308
00:17:47,640 --> 00:17:49,680
{\an8}Это было очень трудное решение».
309
00:17:49,760 --> 00:17:54,240
{\an8}Она отклонила их запрос и приняла наш.
310
00:17:58,800 --> 00:18:03,280
Circle, сообщение: «Зачем новому Игроку
отказываться от группового чата?»
311
00:18:03,360 --> 00:18:05,520
Сообщение: «Это шутка?
312
00:18:05,600 --> 00:18:10,120
Скорее всего, получила запрос от Кей
одновременно с нашим».
313
00:18:10,200 --> 00:18:13,400
Логично. Кей добралась до нее первой.
314
00:18:16,200 --> 00:18:18,720
Circle, сообщение: «Я знал,
что ты умная.
315
00:18:18,800 --> 00:18:22,520
Ты выбрала правильный чат.
В Circle есть две стороны.
316
00:18:22,600 --> 00:18:26,520
Мы расскажем тебе о людях
из того чата…». Отправить.
317
00:18:26,600 --> 00:18:29,680
Боже мой! Что?
Почему они не любят друг друга?
318
00:18:29,760 --> 00:18:31,400
Я расскажу обо всех них.
319
00:18:31,480 --> 00:18:34,400
Давай, как на чемпионате по реслингу!
320
00:18:34,480 --> 00:18:37,480
Сообщение: «Эшли несколько раз
меняла сторону».
321
00:18:37,560 --> 00:18:40,600
«Несколько раз»?
322
00:18:41,440 --> 00:18:44,280
«Изабелла, очевидно, фейк.
323
00:18:44,360 --> 00:18:46,160
Ник открыто флиртует с тобой,
324
00:18:46,240 --> 00:18:50,960
хотя признавался в любви к Изабелле,
они предстали в истинном свете».
325
00:18:51,040 --> 00:18:54,240
Он выложил всё.
Вот почему мне нравится Джеймс.
326
00:18:54,320 --> 00:18:59,400
Без ерунды, сразу по делу.
Это всё, что мне нужно было знать.
327
00:18:59,480 --> 00:19:02,520
Сообщение: «Я люблю нашу группу
и доверяю ей,
328
00:19:02,600 --> 00:19:04,160
потому что мы честны.
329
00:19:04,240 --> 00:19:06,640
{\an8}Будто я снова в школе
330
00:19:06,720 --> 00:19:10,160
{\an8}и меня не взяли за стол
популярных ребят». Отправить.
331
00:19:11,240 --> 00:19:17,520
И я не терплю, когда кого-то унижают.
332
00:19:17,600 --> 00:19:20,920
Мне не нравится,
что он так себя чувствовал. Обидно.
333
00:19:21,000 --> 00:19:24,280
{\an8}Сообщение: «Та группа
любит нас оскорблять.
334
00:19:24,360 --> 00:19:28,400
{\an8}Эшли дружила с Кей,
а вчера подставила ее.
335
00:19:28,480 --> 00:19:32,320
{\an8}Ник обещает безопасность Игрокам
и блокирует на следующий день».
336
00:19:32,400 --> 00:19:33,720
{\an8}#НуБлин».
337
00:19:33,800 --> 00:19:34,760
Отправить.
338
00:19:36,680 --> 00:19:39,200
«…а вчера подставила ее».
339
00:19:40,040 --> 00:19:42,120
Ни фига!
340
00:19:42,200 --> 00:19:45,560
Охренеть не встать.
341
00:19:45,640 --> 00:19:50,240
Сообщение: «Джеки, увы, всё,
что говорит Джеймс — правда.
342
00:19:50,320 --> 00:19:54,400
Мы гордимся тем, что мы честны,
преданны и искренни.
343
00:19:54,480 --> 00:19:58,960
Ты кажешься такой же.
Эмодзи "обнимаю"».
344
00:20:00,200 --> 00:20:02,760
Я уверена, что приняла
правильное решение,
345
00:20:02,840 --> 00:20:06,160
особенно учитывая то, что сказала Кей.
346
00:20:06,800 --> 00:20:08,600
Я выбрала правильную группу.
347
00:20:08,680 --> 00:20:12,280
Сообщение: «Я говорил тебе
много хорошего о Кей и Дэниеле в чате.
348
00:20:12,360 --> 00:20:17,680
На какой стороне хочешь быть?
#МыСТобой». Отправить.
349
00:20:17,760 --> 00:20:21,920
Сообщение: «Рзаве могут быть варианты?
Конечно, я с вами.
350
00:20:22,000 --> 00:20:25,680
{\an8}У меня нет времени на школьную чушь.
Эмодзи "огонь".
351
00:20:25,760 --> 00:20:29,520
{\an8}Большое спасибо за инфу.
Шлю лучи добра».
352
00:20:29,600 --> 00:20:32,280
Эмодзи «молитва». Боже! Получилось!
353
00:20:32,360 --> 00:20:37,240
Эта игра не перестает меня удивлять.
354
00:20:37,320 --> 00:20:40,200
Circle, закрой чат. Хорошо вышло.
355
00:20:40,280 --> 00:20:43,280
Джеки с нами!
356
00:20:43,360 --> 00:20:46,480
Боже мой! Офигенный чат.
357
00:20:46,560 --> 00:20:48,040
Я поработал на команду.
358
00:20:48,120 --> 00:20:51,560
Надеюсь, они это видят и знают,
что делать.
359
00:20:51,640 --> 00:20:54,320
Если б у меня был микрофон,
я бы его бросила.
360
00:20:59,720 --> 00:21:03,960
День сменяется ночью,
игроки расслабляются
361
00:21:04,040 --> 00:21:07,080
и отдыхают от драматичного дня
каждый по-своему.
362
00:21:16,080 --> 00:21:19,920
Все эти сучки такие фальшивые.
Мочи их! Ом.
363
00:21:20,680 --> 00:21:24,040
Хорошая атмосфера,
хорошая энергетика в воздухе. Ом.
364
00:21:24,720 --> 00:21:27,760
Но она не доходит до квартиры Изабеллы.
365
00:21:27,840 --> 00:21:32,200
Обидно, когда тебя называют фейком
и отвергает новенькая.
366
00:21:32,720 --> 00:21:36,520
Я пришла сюда и думала,
367
00:21:36,600 --> 00:21:39,560
что буду налаживать связи со всеми,
с кем смогу.
368
00:21:39,640 --> 00:21:44,640
И где-то по пути
во мне проснулся монстр,
369
00:21:44,720 --> 00:21:49,480
и я стала думать только о Кей и о том,
что она мой главный враг.
370
00:21:49,560 --> 00:21:53,720
А на самом деле
мы с Кей так и не поболтали.
371
00:21:53,800 --> 00:21:56,160
А это не похоже на Софию, я не такая.
372
00:21:56,240 --> 00:22:02,160
Circle, открой приватный чат с Кей.
373
00:22:06,680 --> 00:22:10,880
«Изабелла приглашает вас
в приватный чат».
374
00:22:13,920 --> 00:22:16,520
Что скажешь, Белла?
375
00:22:18,920 --> 00:22:21,640
Circle, сообщение: «Привет, подруга.
376
00:22:21,720 --> 00:22:24,640
{\an8}Мы до сих пор толком не общались,
и, если честно,
377
00:22:24,720 --> 00:22:27,080
{\an8}надо было написать раньше». Отправить.
378
00:22:28,600 --> 00:22:30,320
{\an8}Да, надо было.
379
00:22:31,160 --> 00:22:32,240
Я уверена,
380
00:22:32,320 --> 00:22:36,360
что этот чат —
на сто процентов тактика,
381
00:22:36,440 --> 00:22:41,000
ведь она более предана Эшли и Нику.
382
00:22:41,080 --> 00:22:42,440
Я не поведусь на это.
383
00:22:42,520 --> 00:22:43,800
Мой союз крепок,
384
00:22:43,880 --> 00:22:47,480
и я не буду портить это
из-за других игроков.
385
00:22:47,560 --> 00:22:48,920
«Мы не наладили связь.
386
00:22:49,000 --> 00:22:51,800
{\an8}С самого начала
я хотела быть в союзе с тобой.
387
00:22:51,880 --> 00:22:53,800
{\an8}Время шло, мы так и не общались,
388
00:22:53,880 --> 00:22:57,400
{\an8}и я поддалась своей неуверенности.
И я хочу извиниться.
389
00:22:57,480 --> 00:22:58,680
{\an8}У меня был плохой день,
390
00:22:58,760 --> 00:23:01,240
{\an8}и наверно, выглядит,
будто я подлизываюсь…»
391
00:23:01,320 --> 00:23:02,960
«…но у нас мало времени,
392
00:23:03,040 --> 00:23:05,920
и я очень хотела
скорее поговорить об этом».
393
00:23:08,280 --> 00:23:12,320
Я восприняла всё, что она говорила
и делала, так остро,
394
00:23:12,400 --> 00:23:14,960
потому что так хотела дружить с ней,
395
00:23:15,560 --> 00:23:19,800
что всё это вылилось в какой-то бред.
396
00:23:20,400 --> 00:23:22,320
Я тоже человек,
397
00:23:22,400 --> 00:23:26,440
и к концу игры я больше слушаю сердце.
398
00:23:26,520 --> 00:23:31,120
Поэтому я поддержу ее морально.
399
00:23:31,200 --> 00:23:32,760
Сообщение…
400
00:23:32,840 --> 00:23:37,400
Она набирает. Боже.
401
00:23:37,480 --> 00:23:41,280
«Мне жаль, что у тебя плохой день.
Никому не пожелала бы этого.
402
00:23:42,080 --> 00:23:45,760
Я ценю твою открытость и искренность».
403
00:23:45,840 --> 00:23:47,200
{\an8}«Как ты сейчас?»
404
00:23:48,800 --> 00:23:49,640
{\an8}Ладно.
405
00:23:50,320 --> 00:23:54,080
{\an8}Circle, сообщение: «Если честно…»
406
00:23:54,160 --> 00:23:56,560
{\an8}«…в этой игре легко потеряться
407
00:23:56,640 --> 00:24:00,360
{\an8}и забыть, какой ты на самом деле,
это со мной и случилось».
408
00:24:02,240 --> 00:24:03,120
{\an8}Ладно.
409
00:24:04,480 --> 00:24:07,280
Может, она сможет это понять.
410
00:24:08,160 --> 00:24:10,280
Думаю, она поверила тому,
411
00:24:10,360 --> 00:24:15,840
что кто-то сказал ей обо мне,
412
00:24:15,920 --> 00:24:19,640
и не дала мне показать ей,
кто я на самом деле.
413
00:24:19,720 --> 00:24:23,000
{\an8}Сообщение: «Знай, что не только тебе
414
00:24:23,080 --> 00:24:25,680
{\an8}сложно в Circle.
415
00:24:25,760 --> 00:24:28,480
Спасибо, что написала
и мы смогли всё обсудить.
416
00:24:28,560 --> 00:24:31,080
Я очень уважаю тебя за честность.
417
00:24:31,160 --> 00:24:33,240
Я всегда готова завести новых друзей».
418
00:24:33,320 --> 00:24:37,000
{\an8}«Сердечко». Ура!
419
00:24:37,080 --> 00:24:40,160
Быть собой помогает.
420
00:24:40,240 --> 00:24:42,800
Правда, София?
Прости, то есть Изабелла.
421
00:24:42,880 --> 00:24:45,720
Circle, сообщение: «Спасибо.
422
00:24:45,800 --> 00:24:48,160
Кей, ты отличный игрок.
423
00:24:48,240 --> 00:24:51,440
Я на твоей стороне,
и, если я буду в финале…»
424
00:24:51,520 --> 00:24:54,480
{\an8}«…я хочу сидеть
рядом с такой крутышкой, как ты».
425
00:24:57,720 --> 00:25:01,520
Спасибо, Изабелла,
что признала мое величие.
426
00:25:02,640 --> 00:25:08,840
Я наконец вернулась
к старой-доброй Софбелле.
427
00:25:08,920 --> 00:25:14,280
Я хочу, чтобы это была я
и немного Изабеллы, но в основном я.
428
00:25:14,360 --> 00:25:18,800
Было бы круто, если бы Кей
стала последним участником Бэнда.
429
00:25:18,880 --> 00:25:22,720
Я знаю, она не откажется
от других союзов,
430
00:25:22,800 --> 00:25:25,560
но это было бы круто.
431
00:25:26,360 --> 00:25:28,040
Прорыв для Изабеллы!
432
00:25:28,120 --> 00:25:30,920
А Ник, получив от Джеки отказ,
433
00:25:31,440 --> 00:25:35,240
делает то, что и любой уважающий себя
отвергнутый братан.
434
00:25:35,760 --> 00:25:37,480
Просит снова.
435
00:25:37,560 --> 00:25:39,960
Я до сих пор ничего не знаю о Джеки,
436
00:25:40,760 --> 00:25:45,560
но мне нужно ей понравиться,
потому что она может изменить рейтинг.
437
00:25:45,640 --> 00:25:50,600
Нужно с ней познакомиться.
Circle, открой приватный чат с Джеки.
438
00:25:51,600 --> 00:25:55,640
Ладно. Мне интересно, что скажет Ник.
439
00:25:56,240 --> 00:26:00,120
Circle, сообщение: «Джеки! Как дела?
440
00:26:00,200 --> 00:26:02,640
{\an8}Наверняка у тебя был безумный день.
441
00:26:02,720 --> 00:26:07,080
{\an8}Я заметил, что в твоем профиле
написано про синтезатор. Ты музыкант?»
442
00:26:07,160 --> 00:26:13,680
{\an8}«Кстати, я тоже 188 см,
мы на #ОдномУровне. …эмодзи».
443
00:26:13,760 --> 00:26:16,520
Сообщение: «Рада, что ты написал.
444
00:26:16,600 --> 00:26:20,000
Я давно хотела пообщаться с тобой.
445
00:26:20,080 --> 00:26:21,040
Смайлик.
446
00:26:21,640 --> 00:26:24,560
Я не очень хорошо играю,
нервный эмодзи,
447
00:26:24,640 --> 00:26:27,880
но я обожаю свой синтезатор microKORG».
448
00:26:27,960 --> 00:26:30,680
Музыка для ушей музыканта, да, Ник?
449
00:26:31,440 --> 00:26:34,680
{\an8}«Синтезатор microKORG».
450
00:26:36,640 --> 00:26:38,840
{\an8}Я не знаю, что это.
451
00:26:38,920 --> 00:26:42,120
{\an8}«Круто, что ты барабанщик
в панк-рок-группе.
452
00:26:42,200 --> 00:26:44,640
Эмодзи "глаза-звездочки». Отправить.
453
00:26:44,720 --> 00:26:47,040
Похоже, она милая.
454
00:26:47,120 --> 00:26:52,040
Посмотрим, может,
она упомянет групповой чат.
455
00:26:52,800 --> 00:26:56,560
Честно говоря, я хочу перейти к делу
456
00:26:56,640 --> 00:26:59,800
и поговорить о сегодняшнем дне.
457
00:26:59,880 --> 00:27:02,560
Наверняка они чувствуют,
что их отвергли.
458
00:27:02,640 --> 00:27:07,240
{\an8}Сообщение: «Я хочу поговорить с тобой
о ситуации с групповым чатом.
459
00:27:07,320 --> 00:27:12,560
{\an8}Я оказалась в трудном положении,
460
00:27:12,640 --> 00:27:15,760
{\an8}получив приглашение
от вас и от Джеймса одновременно».
461
00:27:15,840 --> 00:27:18,520
«Я знала, что у нас много общего
462
00:27:18,600 --> 00:27:22,200
и мы бы поладили
и обязательно бы поговорили».
463
00:27:22,280 --> 00:27:24,840
То есть она уже понимала
464
00:27:24,920 --> 00:27:29,560
меня, Эшли и Изабеллу
465
00:27:29,640 --> 00:27:33,080
и решила пойти в другой групповой чат,
466
00:27:33,160 --> 00:27:36,760
чтобы узнать побольше о них.
Ладно. Circle, сообщение:
467
00:27:36,840 --> 00:27:40,120
{\an8}«Это сложная ситуация, но не волнуйся.
468
00:27:40,200 --> 00:27:42,160
#БезОбид».
469
00:27:42,240 --> 00:27:43,960
«#МыСТобой».
470
00:27:46,360 --> 00:27:48,280
Похоже, всё хорошо.
471
00:27:48,360 --> 00:27:50,400
Сообщение: «Это очень мило.
472
00:27:50,480 --> 00:27:53,120
{\an8}Спасибо за добрые слова.
Это много значит».
473
00:27:53,200 --> 00:27:56,320
«Мне нравится твоя доброта.
Еще поболтаем.
474
00:27:57,080 --> 00:28:01,280
#ВысокиеНердыМузыканты. Три смайлика».
475
00:28:01,360 --> 00:28:04,600
Circle, сообщение: «Круто,
что мы поболтали.
476
00:28:04,680 --> 00:28:07,640
{\an8}Наверняка очень сложно
входить в курс дела.
477
00:28:08,480 --> 00:28:13,000
{\an8}Не хочу слишком заводить тебя, но…»
478
00:28:13,080 --> 00:28:18,120
{\an8}«…твой мальчик может собрать
кубик Рубика меньше, чем за минуту».
479
00:28:18,200 --> 00:28:21,360
Странно хвастаться,
что заканчиваешь что-то за минуту.
480
00:28:21,440 --> 00:28:22,760
Отлично.
481
00:28:24,160 --> 00:28:26,360
Офигенно.
482
00:28:26,440 --> 00:28:28,800
#ГовориСоМнойПо-Нердски.
483
00:28:29,320 --> 00:28:31,520
Надеюсь, скоро поболтаем».
484
00:28:32,720 --> 00:28:35,000
Мне очень нравится этот чат.
485
00:28:35,080 --> 00:28:39,160
Я чувствую, что мы с Ником поладили.
486
00:28:39,240 --> 00:28:40,880
Я открылась ему.
487
00:28:40,960 --> 00:28:43,920
Я рада, что смогла объясниться
и лучше узнать его.
488
00:28:44,000 --> 00:28:45,280
У нас много общего.
489
00:28:45,360 --> 00:28:48,880
Да, у тебя есть клавиши.
Он притворяется музыкантом.
490
00:28:48,960 --> 00:28:52,520
У вас есть головы, руки, локти и…
Можно продолжать.
491
00:28:52,600 --> 00:28:55,440
Лучше и быть не может.
492
00:28:56,080 --> 00:29:00,400
Надеюсь, я войду в ее тройку лучших
493
00:29:00,480 --> 00:29:02,120
или буду первым, кто знает?
494
00:29:02,720 --> 00:29:05,840
Самое время показать
драматичный снимок здания в ночи
495
00:29:05,920 --> 00:29:07,360
и сами знаете что!
496
00:29:09,240 --> 00:29:10,840
«Оповещение!»
497
00:29:10,920 --> 00:29:13,280
Надеюсь, это не то, что я думаю.
498
00:29:13,360 --> 00:29:15,480
Мы знаем, что это не новый игрок.
499
00:29:15,560 --> 00:29:16,520
Давай!
500
00:29:16,600 --> 00:29:18,520
ИГРОКИ, ОЦЕНИТЕ ДРУГ ДРУГА
501
00:29:18,600 --> 00:29:22,160
Настало время оценить
не на жизнь, а на смерть!
502
00:29:22,240 --> 00:29:24,600
Я еще не всё рассчитал!
503
00:29:25,120 --> 00:29:26,520
Что делать?
504
00:29:27,600 --> 00:29:31,680
Это один из самых важных рейтингов.
505
00:29:32,200 --> 00:29:33,280
Это жестко.
506
00:29:33,360 --> 00:29:35,400
Мы все знали, что момент настанет.
507
00:29:37,160 --> 00:29:40,560
«Новый Игрок Джеки оценивает,
но не может быть оценена».
508
00:29:40,640 --> 00:29:42,800
Слава богу. Боже мой!
509
00:29:42,880 --> 00:29:45,280
Джеки — моя подруга
510
00:29:47,280 --> 00:29:49,680
Джеки, надеюсь, я произвел впечатление.
511
00:29:49,760 --> 00:29:53,480
Я уверен, что Джеки оценит меня
достаточно высоко,
512
00:29:53,560 --> 00:29:54,520
если не первым.
513
00:29:54,600 --> 00:29:57,080
У меня был хороший чат с Ником.
514
00:29:57,160 --> 00:30:01,440
Я впервые поговорила с Кей и Дэниелом.
У меня каша в голове.
515
00:30:01,520 --> 00:30:03,840
Я не знаю, как оценивать.
516
00:30:03,920 --> 00:30:08,240
Есть две стороны,
и одна из этих армий потеряет солдата.
517
00:30:08,320 --> 00:30:11,960
Я сделаю то, что лучше для меня,
чтобы остаться в игре,
518
00:30:12,040 --> 00:30:13,640
чтобы я был здесь и завтра.
519
00:30:13,720 --> 00:30:17,880
Главное не в том, кто последний,
а в том, кто инфлюенсеры.
520
00:30:17,960 --> 00:30:20,440
Circle, открой Оценки.
521
00:30:20,520 --> 00:30:24,160
Я не знаю.
522
00:30:26,280 --> 00:30:28,920
Так мало людей!
523
00:30:29,800 --> 00:30:30,720
Ладно.
524
00:30:35,360 --> 00:30:37,960
Circle, поставь Эшли на пятое место.
525
00:30:38,800 --> 00:30:41,480
{\an8}Я не могу оценить ее выше пятого.
526
00:30:41,560 --> 00:30:43,480
Мне нужно больше узнать о ней.
527
00:30:43,560 --> 00:30:46,480
Она написала мне вчера,
а я ее отвергла.
528
00:30:46,560 --> 00:30:49,840
Так что я сейчас
очень переживаю из-за этого.
529
00:30:49,920 --> 00:30:51,880
Я хочу поставить Джеймса пятым.
530
00:30:53,800 --> 00:30:56,040
{\an8}Он явно хочет, чтобы я ушла.
531
00:30:56,120 --> 00:31:00,200
{\an8}Вчера он не долго думая ответил,
532
00:31:00,280 --> 00:31:02,000
{\an8}что я фейк и мне пора.
533
00:31:02,080 --> 00:31:04,760
{\an8}Я ставлю Ника пятым.
534
00:31:06,120 --> 00:31:10,400
{\an8}Теперь всё стратегически.
Ник не может стать инфлюенсером.
535
00:31:10,480 --> 00:31:12,720
Он главная угроза
для меня и союзников.
536
00:31:12,800 --> 00:31:15,040
Поставь Дэниела пятым.
537
00:31:17,560 --> 00:31:23,120
{\an8}Из всех игроков он вероятнее всего
заблокирует меня.
538
00:31:23,680 --> 00:31:26,520
Тем более что я заблокировал
его подругу Руксану.
539
00:31:26,600 --> 00:31:28,440
Я ставлю Ника на пятое место.
540
00:31:29,680 --> 00:31:32,520
{\an8}Во-первых, он меня подставил,
убрав Руксану.
541
00:31:32,600 --> 00:31:37,440
Он не должен быть
рядом с топовыми позициями.
542
00:31:37,520 --> 00:31:39,880
Я хочу, чтобы он свалил сегодня же,
543
00:31:39,960 --> 00:31:42,120
и надеюсь, у нас получится.
544
00:31:42,640 --> 00:31:44,480
На пятом месте Кей.
545
00:31:45,920 --> 00:31:48,280
В игре, которую вела Джеки,
546
00:31:48,360 --> 00:31:50,560
я привлек к себе внимание Кей,
547
00:31:50,640 --> 00:31:53,560
и мне нужно, чтобы она ушла
как можно скорее,
548
00:31:53,640 --> 00:31:56,880
чтобы я остался в Circle.
549
00:31:56,960 --> 00:31:59,600
Пятое место — Эшли.
550
00:32:00,800 --> 00:32:02,240
Она меня огорчила,
551
00:32:02,320 --> 00:32:05,160
я ей не доверяю.
И я постараюсь сделать так,
552
00:32:05,240 --> 00:32:07,960
чтобы она была как можно дальше
от инфлюенсеров.
553
00:32:09,240 --> 00:32:13,240
Четвертое место. Я думаю,
554
00:32:14,040 --> 00:32:15,320
здесь будет Дэниел.
555
00:32:17,280 --> 00:32:19,600
Третье место — Изабелла.
556
00:32:20,480 --> 00:32:21,720
Хотя я знаю,
557
00:32:21,800 --> 00:32:24,960
что она не была честной
на сто процентов,
558
00:32:25,040 --> 00:32:28,960
она написала мне, чтобы всё исправить,
это было смело.
559
00:32:29,040 --> 00:32:32,400
Circle, поставь Кей второй.
560
00:32:34,360 --> 00:32:37,520
{\an8}Circle, я ставлю Кей на первое место.
561
00:32:39,240 --> 00:32:42,960
{\an8}Кей всегда была и остается первой.
562
00:32:43,040 --> 00:32:45,680
Пока я ей доверяю. Я пытаюсь понять,
563
00:32:45,760 --> 00:32:47,880
зачем мне это менять с перепугу?
564
00:32:47,960 --> 00:32:51,200
Circle, поставь Эшли первой.
565
00:32:53,040 --> 00:32:56,280
Надеюсь, этого достаточно,
чтобы она стала инфлюенсером.
566
00:32:56,360 --> 00:32:58,280
Эшли меня точно не заблокирует.
567
00:32:58,360 --> 00:33:02,120
Я отдаю первое место
моему мальчику, Папочке Нику.
568
00:33:03,440 --> 00:33:07,280
{\an8}Папочка Ник в моём союзе,
Бэнде, с Изабеллой и мной.
569
00:33:07,360 --> 00:33:09,320
Если он инфлюенсер,
570
00:33:09,400 --> 00:33:11,840
я в безопасности и могу спать спокойно.
571
00:33:11,920 --> 00:33:14,400
Сделаем это. О боже!
572
00:33:17,440 --> 00:33:21,640
Я доверюсь интуиции.
Сделаю то, что правильно для Джеки.
573
00:33:21,720 --> 00:33:25,240
Итак, Circle, я хочу поставить Джеймса
на первое место.
574
00:33:27,840 --> 00:33:30,960
{\an8}Он сильный и популярный игрок,
575
00:33:31,040 --> 00:33:34,800
{\an8}он очень добр ко мне. Я отплачу ему
тем же, поставив его первым.
576
00:33:35,800 --> 00:33:37,360
Я доволен.
577
00:33:38,440 --> 00:33:41,240
Мои главные союзники — в двойке лучших.
578
00:33:41,320 --> 00:33:45,600
Надеюсь, Ник или Изабелла
будут инфлюенсерами и я останусь.
579
00:33:45,680 --> 00:33:47,480
Я уверен в своих Оценках.
580
00:33:47,560 --> 00:33:49,040
- Circle…
- …пожалуйста…
581
00:33:49,120 --> 00:33:50,760
- …сохрани
- …мои Оценки.
582
00:33:51,960 --> 00:33:53,840
«Оценки выставлены!»
583
00:33:54,920 --> 00:33:58,840
Это будет грандиозный рейтинг.
584
00:33:58,920 --> 00:34:00,560
Страшный вечер сегодня.
585
00:34:01,080 --> 00:34:06,200
Всякий раз, когда я думаю,
что сложнее не может быть…
586
00:34:06,280 --> 00:34:09,560
{\an8}Carpe diem! Посмотрим, что будет.
587
00:34:10,800 --> 00:34:12,800
{\an8}Надеюсь, я не ошибся.
588
00:34:16,080 --> 00:34:19,000
С оценками пока всё,
но знаете, что я люблю?
589
00:34:19,080 --> 00:34:20,960
Драматичные сцены в Circle.
590
00:34:21,040 --> 00:34:23,920
Только не двигайся. Больно не будет.
591
00:34:24,000 --> 00:34:25,760
Ты ничего не почувствуешь.
592
00:34:28,560 --> 00:34:30,280
У меня сейчас будет инфаркт.
593
00:34:34,040 --> 00:34:37,760
Она хочет быть единственной,
кто плетет сети в этой квартире.
594
00:34:40,000 --> 00:34:42,480
Я потеряла его. Я его не вижу.
595
00:34:45,480 --> 00:34:48,640
Два! Это было хорошо.
Я чуть не умер в процессе.
596
00:34:48,720 --> 00:34:53,520
Пауки и прыжки Дэниела на скакалке
не самое страшное в Circle.
597
00:34:56,320 --> 00:34:58,600
Оповещение. Я знаю, что это значит.
598
00:35:01,480 --> 00:35:03,960
Народ, пора!
599
00:35:04,040 --> 00:35:05,520
Это будет нечто.
600
00:35:05,600 --> 00:35:08,360
Я боюсь, что будет дальше.
601
00:35:09,600 --> 00:35:12,400
«Рейтинг составлен».
602
00:35:12,480 --> 00:35:14,000
Сразу к делу.
603
00:35:14,080 --> 00:35:17,600
Вполне возможно,
самый важный рейтинг в игре.
604
00:35:19,960 --> 00:35:21,120
Меня тошнит.
605
00:35:21,200 --> 00:35:24,120
Я хочу взорваться.
Я чувствую, что теряю сознание.
606
00:35:24,720 --> 00:35:27,040
Ты прошел так далеко! Надо продолжать.
607
00:35:27,560 --> 00:35:28,720
Сейчас я узнаю,
608
00:35:29,240 --> 00:35:32,800
принял ли я верное решение,
доверившись своему союзу.
609
00:35:39,200 --> 00:35:40,400
На последнем месте…
610
00:35:40,480 --> 00:35:43,160
Если кто-то
из «Да здравствует революция»,
611
00:35:43,240 --> 00:35:44,120
нам конец.
612
00:35:44,200 --> 00:35:47,920
Шестое — это плохо. Увидим,
будет ли контроль в наших руках.
613
00:35:48,000 --> 00:35:49,760
Молимся, чтобы это была Кей.
614
00:35:49,840 --> 00:35:51,800
Мне сразу полегчает.
615
00:35:51,880 --> 00:35:53,800
Очень надеюсь, что это Ник.
616
00:35:53,880 --> 00:35:55,400
Только не я.
617
00:35:55,480 --> 00:35:57,840
Это будет Эшли или Изабелла.
618
00:35:57,920 --> 00:36:00,120
Прошу, только не я.
619
00:36:11,800 --> 00:36:13,040
Блин!
620
00:36:14,080 --> 00:36:16,440
Хреново.
621
00:36:16,520 --> 00:36:18,560
Изабелла на шестом месте?
622
00:36:18,640 --> 00:36:21,560
- Это плохо.
- Да!
623
00:36:23,240 --> 00:36:24,600
Мои нервы!
624
00:36:24,680 --> 00:36:29,080
Может, у нее не так много союзников,
как я думала.
625
00:36:29,160 --> 00:36:31,080
Как так вышло?
626
00:36:31,680 --> 00:36:33,040
Такого я не ожидал.
627
00:36:33,120 --> 00:36:37,520
Ничего страшного.
Просто один из моих лучших союзников.
628
00:36:41,320 --> 00:36:42,760
Пятое место.
629
00:36:42,840 --> 00:36:46,280
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J…
Пусть будет Кей.
630
00:36:46,360 --> 00:36:50,320
Что бы ни было, если я пятая,
ничего страшного. Я не последняя.
631
00:36:50,400 --> 00:36:54,680
Пятым я тоже быть не хочу.
Буду честен, Circle.
632
00:36:54,760 --> 00:36:58,680
Давай. Эшли. Не Дэниел и не я.
633
00:36:58,760 --> 00:37:01,760
Нельзя быть пятым.
Не знаю, что сделаю, если это я.
634
00:37:01,840 --> 00:37:06,160
Хоть бы не Ник и не Эшли.
635
00:37:06,840 --> 00:37:07,840
Ладони потеют.
636
00:37:16,280 --> 00:37:20,280
Пятый? Как я оказался пятым?
637
00:37:21,120 --> 00:37:23,680
Я не понимаю эту игру!
638
00:37:26,320 --> 00:37:30,760
1:1. Это плохо. Они играют с нами.
639
00:37:30,840 --> 00:37:36,160
Не ожидала, что Дэниел будет так низко.
Он же был вторым.
640
00:37:36,240 --> 00:37:39,800
Мистер Инфлюенсер! Вот это да!
641
00:37:39,880 --> 00:37:42,120
Где Ник? Где Эшли?
642
00:37:42,200 --> 00:37:43,520
Не знаю.
643
00:37:44,120 --> 00:37:48,000
Вот так. Обе стороны потеряли одного.
644
00:37:48,080 --> 00:37:50,640
Значит, два и два. Остались я и Кей.
645
00:37:50,720 --> 00:37:52,840
Мне страшно. Мне не по себе.
646
00:37:52,920 --> 00:37:57,320
Джеймсу и Кей нужно прорваться.
647
00:38:00,840 --> 00:38:02,240
Хорошо. Четвертое.
648
00:38:03,400 --> 00:38:06,280
Меня сейчас даже не оценивают.
649
00:38:06,360 --> 00:38:08,680
Почему я нервничаю?
650
00:38:08,760 --> 00:38:11,120
Давай, надеемся, что Ник или Эшли.
651
00:38:11,200 --> 00:38:13,880
Джеймс. Это Джеймс.
652
00:38:13,960 --> 00:38:17,200
Если я увижу лицо Кей,
значит, что-то пошло не так.
653
00:38:17,280 --> 00:38:20,920
Я очень надеюсь,
что Эшли не инфлюенсер.
654
00:38:21,000 --> 00:38:23,480
Я молю тебя, Господи. Пусть будет Кей.
655
00:38:23,560 --> 00:38:25,280
Она настроена против меня.
656
00:38:25,360 --> 00:38:26,440
Давай.
657
00:38:26,520 --> 00:38:29,080
Посмотрим,
насколько расчетливо все играют.
658
00:38:29,160 --> 00:38:30,160
Давай.
659
00:38:36,120 --> 00:38:38,560
Чёрт! Я на четвертом месте.
660
00:38:39,080 --> 00:38:40,720
Не инфлюенсер.
661
00:38:41,240 --> 00:38:42,560
Блин!
662
00:38:42,640 --> 00:38:44,560
Как так вышло?
663
00:38:48,400 --> 00:38:51,360
Эшли! Мы избавились от двоих!
664
00:38:52,000 --> 00:38:54,640
Плохо для Ника и его союзников.
665
00:38:56,840 --> 00:39:00,400
Значит, кто-то из моей группы в конце.
666
00:39:00,480 --> 00:39:03,000
Если Ник там, они меня спасут?
667
00:39:03,080 --> 00:39:05,360
Боже мой. Это важно.
668
00:39:06,600 --> 00:39:09,960
Молюсь боженьке,
чтобы Кей была третьей.
669
00:39:10,040 --> 00:39:13,640
Если нет, то я вполне могу
уйти сегодня. Твою мать!
670
00:39:16,800 --> 00:39:21,400
Значит, остались Джеймс, Ник и я.
671
00:39:22,000 --> 00:39:24,240
Третье! Давай.
672
00:39:24,320 --> 00:39:28,120
Если это Ник,
это огромная победа для нашего союза.
673
00:39:28,200 --> 00:39:30,680
Пожалуйста, только не Ник.
674
00:39:31,840 --> 00:39:34,120
Только не я. Хочу быть инфлюенсером.
675
00:39:34,200 --> 00:39:35,840
Пусть это будет Ник.
676
00:39:36,680 --> 00:39:39,640
Давай. Кей. Мне нужен Ник в топе.
677
00:39:40,480 --> 00:39:43,680
Кто бы это ни был,
если это не я, я инфлюенсер.
678
00:39:44,280 --> 00:39:46,920
Давай! Это должен быть Ник!
679
00:39:51,400 --> 00:39:52,280
Давай.
680
00:39:57,080 --> 00:40:00,120
- Да!
- Да, это Кей! Да!
681
00:40:01,200 --> 00:40:02,040
Я третья.
682
00:40:03,640 --> 00:40:05,640
Ладно. Ничего.
683
00:40:05,720 --> 00:40:07,400
Я и Ник!
684
00:40:11,080 --> 00:40:14,080
Да! Топ-2!
685
00:40:16,200 --> 00:40:18,600
Показывай. Кто первый? Кто второй?
686
00:40:24,000 --> 00:40:26,640
Я чемпион!
687
00:40:26,720 --> 00:40:29,200
- Джеймс первый! Да!
- Да!
688
00:40:29,280 --> 00:40:31,880
Джеймс, мой мальчик!
689
00:40:34,400 --> 00:40:35,520
Охренеть.
690
00:40:35,600 --> 00:40:37,720
Как приятно! Да!
691
00:40:38,480 --> 00:40:40,840
Я люблю тебя, Папочка Ник.
Я обожаю тебя.
692
00:40:42,240 --> 00:40:44,520
У меня галочка! Всё на мази!
693
00:40:44,600 --> 00:40:49,200
Да! Боже мой!
694
00:40:49,720 --> 00:40:52,640
Это будет бой, и я шлю Нику лучи добра,
695
00:40:52,720 --> 00:40:54,800
потому что кто знает, что случится.
696
00:40:54,880 --> 00:40:59,760
Спасибо, Эшли. Спасибо, Изабелла.
И наверно, спасибо, Джеки.
697
00:40:59,840 --> 00:41:05,200
Двое влиятельных игроков
из этих двух групп
698
00:41:05,280 --> 00:41:08,440
будут решать, кто уйдет.
699
00:41:11,680 --> 00:41:13,560
Инфлюенсеры объявлены.
700
00:41:14,280 --> 00:41:16,840
Игроки же не думают,
что можно расслабиться?
701
00:41:17,360 --> 00:41:18,640
«Оповещение!»
702
00:41:18,720 --> 00:41:21,040
Эй, я пытаюсь собраться с мыслями!
703
00:41:22,360 --> 00:41:24,120
Ещё одно?
704
00:41:26,080 --> 00:41:27,440
«Джеймс и Ник…»
705
00:41:27,520 --> 00:41:30,880
«…должны решить, кого заблокировать».
706
00:41:31,840 --> 00:41:36,640
Очевидно, им придется пожертвовать
кем-то из одного из союзов.
707
00:41:37,360 --> 00:41:39,520
Не буду врать. Конечно, я волнуюсь.
708
00:41:39,600 --> 00:41:43,520
Ник наверняка будет лгать обо мне.
Поверит ли Джеймс? Не знаю.
709
00:41:43,600 --> 00:41:46,640
Для Джеймса было бы плохо
прогнать меня или Кей.
710
00:41:46,720 --> 00:41:48,240
Я только на 50% уверена,
711
00:41:48,320 --> 00:41:52,400
что Ник во второй раз меня защитит.
712
00:41:53,200 --> 00:41:54,680
Так что 50/50.
713
00:41:55,520 --> 00:41:59,120
«Джеймс и Ник должны пройти в Hangout,
чтобы принять решение».
714
00:41:59,720 --> 00:42:04,000
Мне нравится такой стресс.
Это проверка характера.
715
00:42:04,080 --> 00:42:07,040
Ладно, это не первое мое родео.
716
00:42:07,120 --> 00:42:09,480
Я должен постоять за своих.
717
00:42:09,560 --> 00:42:11,080
Как говорил Малкольм Икс,
718
00:42:11,160 --> 00:42:15,640
«Если вы не стоите за что-то,
вы упадёте ни за что». Поехали.
719
00:42:15,720 --> 00:42:18,280
Ждем.
720
00:42:21,360 --> 00:42:23,080
Вы ждете, а мы нет!
721
00:42:23,160 --> 00:42:25,640
Инфлюенсеры и лидеры
двух племен Circle
722
00:42:25,720 --> 00:42:28,600
направляются в Hangout для битвы умов.
723
00:42:28,680 --> 00:42:31,080
- Да!
- Да, детка!
724
00:42:32,200 --> 00:42:34,160
Что тут у нас за напитки сегодня?
725
00:42:34,920 --> 00:42:37,440
Что у них тут? Что это?
726
00:42:38,280 --> 00:42:40,360
Да!
727
00:42:40,440 --> 00:42:43,600
Блокнотик! Ладно.
728
00:42:47,040 --> 00:42:48,440
Не знаю, чего и ждать.
729
00:42:51,040 --> 00:42:55,400
Я постараюсь
сохранить союзников в игре.
730
00:42:57,000 --> 00:43:00,440
Мы с Ником не просто так инфлюенсеры.
731
00:43:00,520 --> 00:43:03,240
Это потому, что наши команды
вывели нас в топ,
732
00:43:03,320 --> 00:43:05,280
а с Джеки всё пока неопределенно.
733
00:43:05,800 --> 00:43:10,560
И мы можем потерять кого-то,
если я не сделаю верный ход.
734
00:43:11,280 --> 00:43:13,440
Я очень верю в Джеймса.
735
00:43:13,520 --> 00:43:16,320
Он не давал мне повода не доверять ему.
736
00:43:16,400 --> 00:43:21,360
Я думаю, Ник не сдастся без боя
и не бросит меня.
737
00:43:21,440 --> 00:43:25,400
Я надеюсь, что Джеймс будет верен
нашему союзу,
738
00:43:25,480 --> 00:43:27,560
будет предан и честен.
739
00:43:28,240 --> 00:43:31,440
Надеюсь, он поборется за нас.
Я бы боролся за него.
740
00:43:31,520 --> 00:43:34,080
Главная блокировка Circle.
741
00:43:35,520 --> 00:43:36,680
Две стороны.
742
00:43:40,080 --> 00:43:43,960
Надо убедить его
избавиться от Эшли и Изабеллы.
743
00:43:45,000 --> 00:43:47,520
Если я смогу, это будет чудом,
744
00:43:47,600 --> 00:43:49,640
это будет полноценная победа.
745
00:43:50,240 --> 00:43:54,920
Эшли и Изабелла ни в коем случае
не могут быть заблокированы.
746
00:43:55,000 --> 00:43:57,240
Мои главные союзники,
доверяю им на 100%.
747
00:43:57,320 --> 00:43:59,880
Благодаря им я здесь.
748
00:43:59,960 --> 00:44:02,160
Это не обсуждается.
749
00:44:02,240 --> 00:44:05,920
Он думает, он будет вести этот чат.
Нет. Я не буду слушать.
750
00:44:06,000 --> 00:44:08,680
Мы сделаем то, чего я хочу. Обещаю.
751
00:44:43,560 --> 00:44:48,520
{\an8}Перевод субтитров: Елена Селезнёва