1 00:00:07,440 --> 00:00:08,800 {\an8}‪"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:08,880 --> 00:00:12,000 {\an8}‪신입 재키가 '서클 오브 포춘' ‪게임을 진행했죠 3 00:00:12,080 --> 00:00:14,560 ‪하지만 더 서클이 매번 그랬듯 ‪이 깜찍한 게임에서도 4 00:00:14,640 --> 00:00:16,360 ‪극적인 반전이 나왔습니다 5 00:00:17,040 --> 00:00:20,360 {\an8}‪사칭자를 지목할 사람으로 ‪재키가 제임스를 선택했거든요 6 00:00:20,440 --> 00:00:21,560 {\an8}‪젠장! 7 00:00:21,640 --> 00:00:24,120 ‪다들 날 겁나 싫어하겠어 8 00:00:24,200 --> 00:00:27,800 ‪걱정 마세요, 재키 ‪모든 눈은 제임스에게 쏠렸거든요 9 00:00:27,880 --> 00:00:30,200 ‪민감한 얘기가 나올 줄 알았어 10 00:00:30,280 --> 00:00:33,400 ‪이 질문에 잘 대답하고 ‪빠져나갈 방법은 없어 11 00:00:33,480 --> 00:00:35,200 {\an8}‪애슐리라고 하면 좋겠다 12 00:00:35,280 --> 00:00:36,120 {\an8}‪"대니얼" 13 00:00:36,200 --> 00:00:38,240 {\an8}‪제임스가 걔 기 좀 꺾어야 해 14 00:00:38,320 --> 00:00:39,160 {\an8}‪"애슐리" 15 00:00:39,240 --> 00:00:41,640 {\an8}‪케이라고는 안 하겠지 ‪대니얼이라고도 안 할 거야 16 00:00:41,720 --> 00:00:42,560 {\an8}‪"이저벨라" 17 00:00:42,640 --> 00:00:45,480 {\an8}‪나는 되기 싫어, 제발 난 아니길! ‪나만 아니면 돼 18 00:00:45,560 --> 00:00:46,400 {\an8}‪"제임스" 19 00:00:46,480 --> 00:00:49,200 {\an8}‪있잖아, 그냥 말할게 ‪서클, 메시지… 20 00:00:57,040 --> 00:00:58,480 ‪'이저벨라' 21 00:00:58,560 --> 00:00:59,400 {\an8}‪"닉" 22 00:00:59,480 --> 00:01:00,680 {\an8}‪저런 23 00:01:03,600 --> 00:01:05,880 ‪이럴 줄은 몰랐어 24 00:01:07,680 --> 00:01:09,760 {\an8}‪"재키" 25 00:01:09,840 --> 00:01:11,200 {\an8}‪다들 이저벨라를 싫어해 26 00:01:11,720 --> 00:01:13,320 ‪서클, 메시지 27 00:01:13,400 --> 00:01:15,760 {\an8}‪'대화를 나눌 때마다 ‪너무 완벽한 말만 해서' 28 00:01:15,840 --> 00:01:19,400 {\an8}‪'진짜가 아닌 것 같다고 ‪가끔 생각하게 돼' 29 00:01:19,480 --> 00:01:22,680 {\an8}‪'#완벽하거나 계획적이거나' 30 00:01:23,800 --> 00:01:28,680 ‪우와, 정말로 두 편으로 나뉘어 ‪서로 물고 뜯네, 그렇지? 31 00:01:28,760 --> 00:01:32,000 ‪이런! 이저벨라에게 ‪상황이 불리하게 돌아가네 32 00:01:32,960 --> 00:01:35,800 ‪세상에, 지금 기분이 어떨까? 33 00:01:46,400 --> 00:01:48,680 ‪이저벨라는 이제 ‪내가 노린다는 걸 알아 34 00:01:49,200 --> 00:01:50,520 ‪누구나 알게 됐지 35 00:01:54,760 --> 00:01:56,960 ‪자기편인 케이를 ‪배신할 수는 없으니 36 00:01:57,040 --> 00:01:58,760 ‪다른 사람을 대야 했던 거야 37 00:02:00,360 --> 00:02:02,400 ‪날 골랐을 땐 이런 생각이었겠지 38 00:02:04,120 --> 00:02:07,680 ‪'예쁜 사진이네 ‪일단 너무 완벽하다고 하자' 39 00:02:07,760 --> 00:02:11,680 ‪힘들어졌네, 이제 ‪이저벨라가 큰 표적이 됐어 40 00:02:11,760 --> 00:02:16,080 ‪서로를 구할 수 있도록 ‪반드시 뭉쳐야 해 41 00:02:16,160 --> 00:02:17,840 ‪정말 짜증 나 42 00:02:20,040 --> 00:02:22,560 ‪진짜 너무 기운 빠지고 걱정되네 43 00:02:23,440 --> 00:02:27,120 ‪이제 모든 내 동맹이 ‪저렇게 생각하겠지 44 00:02:27,200 --> 00:02:30,560 ‪완벽해 보이지 않으려면 ‪말하는 방식을 어떻게 바꿔야 해? 45 00:02:30,640 --> 00:02:33,800 ‪어떻게 다르게 말해야 할까? 46 00:02:39,760 --> 00:02:40,920 ‪기분 더럽다 47 00:02:45,080 --> 00:02:47,040 ‪난감한 건 이저벨라만이 아니죠 48 00:02:47,120 --> 00:02:50,840 ‪케이는 애슐리한테 ‪최대 라이벌로 지목당했잖아요 49 00:02:50,920 --> 00:02:52,560 ‪대니얼이 괜찮은지 확인하네요 50 00:02:52,640 --> 00:02:55,440 ‪허세용 잔을 든 걸 보니 ‪얼마나 진지한지 알겠네요 51 00:02:55,520 --> 00:02:56,480 ‪"개인 채팅" 52 00:02:56,560 --> 00:03:00,800 ‪메시지, '안녕 ‪아까 게임 보고 연락하고 싶었어' 53 00:03:00,880 --> 00:03:04,320 ‪'애슐리가 누나한테 ‪반감 가진 이유를 모르겠다' 54 00:03:04,920 --> 00:03:07,320 ‪'#서로 편이 되어 주는 남매' 55 00:03:07,840 --> 00:03:09,840 {\an8}‪사실 재미있어, 머리와는 반대로 56 00:03:09,920 --> 00:03:10,800 {\an8}‪"케이" 57 00:03:10,880 --> 00:03:13,320 {\an8}‪마음을 따라 생각하기로 하자마자 58 00:03:13,920 --> 00:03:16,160 ‪이 모든 상황이 드러났거든 59 00:03:17,000 --> 00:03:20,680 ‪하지만 애슐리 때문에 ‪그 전략을 바꾸진 않을 거야 60 00:03:21,440 --> 00:03:25,080 ‪케이가 이렇게 느끼면 좋겠어 ‪'어머! 대니얼이 내 편이구나' 61 00:03:25,160 --> 00:03:29,320 ‪'얘한테는 속마음을 털어놓고 ‪편하게 대화해도 되겠어' 62 00:03:29,960 --> 00:03:31,400 ‪그래서 날 믿으면 좋겠다 63 00:03:31,480 --> 00:03:33,720 ‪메시지, '안녕? 우리 동생' 64 00:03:33,800 --> 00:03:38,160 {\an8}‪'연락해 줘서 정말 고맙다 ‪나한테는 의미가 커' 65 00:03:38,240 --> 00:03:40,480 ‪'애슐리의 반감에 대해선' 66 00:03:40,560 --> 00:03:44,960 {\an8}‪'나도 너처럼 ‪이유를 전혀 모르겠어' 67 00:03:45,040 --> 00:03:48,880 ‪'마지막으로 대화했을 땐 ‪자매애가 생겼다고 생각했는데' 68 00:03:48,960 --> 00:03:52,920 ‪'전부 내 착각이었나 봐' 69 00:03:53,440 --> 00:03:59,920 {\an8}‪'애슐리는 인플루언서가 된 뒤로 ‪행동이 완전히 바뀌었어' 70 00:04:00,000 --> 00:04:00,920 {\an8}‪전송 71 00:04:01,440 --> 00:04:04,920 ‪애슐리의 행동은 ‪100% 바뀌었다고 생각해 72 00:04:05,000 --> 00:04:06,760 ‪확실히 눈에 띄지 73 00:04:07,320 --> 00:04:09,680 ‪이건 정말 중요한 대화야 74 00:04:09,760 --> 00:04:14,840 ‪난 아직 누구에게도 ‪전략적 면을 드러낸 적이 없거든 75 00:04:14,920 --> 00:04:19,000 ‪지금이야말로 ‪저쪽 그룹에 반대하면서 76 00:04:19,080 --> 00:04:22,400 ‪우리가 할 수 있는 걸 모색하고 ‪끝까지 가도록 힘쓸 때야 77 00:04:22,480 --> 00:04:25,760 {\an8}‪메시지, '우리를 싫어하는 동맹이 ‪있는 것 같아' 78 00:04:25,840 --> 00:04:29,000 ‪'끝까지 여기 남으려면 ‪공격 계획을 짜야 해' 79 00:04:29,080 --> 00:04:32,640 {\an8}‪'#룩사나를 위한 정의', 보내 80 00:04:33,160 --> 00:04:34,280 ‪저 해시태그 맘에 들어 81 00:04:34,360 --> 00:04:38,600 ‪추락한 여왕인 ‪룩사나 누나를 위한 정의! 82 00:04:39,960 --> 00:04:40,920 ‪잘됐다 83 00:04:41,760 --> 00:04:45,640 ‪메시지, '우릴 싫어하는 동맹이 ‪있다는 건 확실해' 84 00:04:45,720 --> 00:04:47,080 ‪'그래서 생각해 봤는데' 85 00:04:47,160 --> 00:04:49,360 {\an8}‪'재키는 제임스를 ‪신뢰하는 것 같아' 86 00:04:49,440 --> 00:04:51,480 {\an8}‪'그러니 제임스한테' 87 00:04:51,560 --> 00:04:54,440 ‪'우리 얘기를 잘해 달라고 하자' 88 00:04:54,520 --> 00:04:57,120 ‪'#어떻게 생각해?', 그리고 보내 89 00:04:57,640 --> 00:05:00,200 ‪그래, 나도 그렇게 생각했어 90 00:05:00,280 --> 00:05:03,360 {\an8}‪메시지, '정말이지 대찬성이야' 91 00:05:03,440 --> 00:05:07,200 ‪'제임스를 통해서 ‪재키 마음을 얻어야 해' 92 00:05:07,280 --> 00:05:10,520 ‪'지금 시점에서는 ‪마치 우리 4명이' 93 00:05:10,600 --> 00:05:14,960 ‪'인기 많은 애들과 맞서는 ‪왕따들 같아, #혁명 만세' 94 00:05:18,200 --> 00:05:20,920 ‪현재를 즐겨, 누나, 혁명 만세! 95 00:05:21,000 --> 00:05:22,520 ‪지금 아니면 안 돼 96 00:05:22,600 --> 00:05:24,520 ‪내일 마지막 차단을 ‪할지도 모른다고 97 00:05:24,600 --> 00:05:27,840 ‪다들 모르고 있지만 ‪이렇게 동맹을 만들면 98 00:05:27,920 --> 00:05:30,600 ‪게임을 다시 바꿀 수 있어 99 00:05:30,680 --> 00:05:34,800 ‪메시지, '떠난 친구를 기리며 ‪이렇게 해야겠지' 100 00:05:34,880 --> 00:05:37,800 ‪'연락해 줘서 고마워 ‪너 때문에 기운이 났어' 101 00:05:37,880 --> 00:05:43,360 {\an8}‪'어서 다음에 또 얘기하자 ‪#잘 자, 빨간색 하트 이모티콘' 102 00:05:43,440 --> 00:05:48,560 ‪진정한 교감이란 ‪이렇게 형성하는 거란다, 애슐리 103 00:05:50,280 --> 00:05:53,320 ‪앞으로의 계획을 말로만 떠든 ‪케이, 대니얼과 달리 104 00:05:53,400 --> 00:05:55,080 ‪제임스는 행동에 돌입합니다 105 00:05:55,160 --> 00:05:58,760 ‪재키에게 접근하는 임무를 ‪벌써 수행하기 시작했거든요 106 00:05:58,840 --> 00:06:00,440 ‪아이고, 빠르기도 하네요 107 00:06:01,760 --> 00:06:05,280 ‪'제임스가 개인 채팅에 ‪초대했습니다', 좋지! 108 00:06:06,040 --> 00:06:07,240 {\an8}‪서클, 메시지 109 00:06:07,320 --> 00:06:09,840 ‪'네가 있어서 ‪얼마나 설레는지 몰라' 110 00:06:09,920 --> 00:06:12,280 ‪'게임도 정말 잘 진행하더라' 111 00:06:12,360 --> 00:06:15,360 ‪'솔직히 말해서 ‪너보다 잘했을 사람은 없어' 112 00:06:15,440 --> 00:06:17,680 ‪'게임 진행할 때 모습도 ‪정말 멋졌고' 113 00:06:17,760 --> 00:06:20,600 {\an8}‪'#네 모습 그대로 최고' 114 00:06:21,200 --> 00:06:24,880 {\an8}‪'하트 눈 이모티콘' 115 00:06:25,400 --> 00:06:29,520 {\an8}‪맙소사! 나한테 작업 거는 거야? ‪물론 대환영이지 116 00:06:30,040 --> 00:06:33,280 ‪12년째 사귀는 여친이 있지만 ‪걔도 그러더라 117 00:06:33,360 --> 00:06:35,240 ‪'우승을 위해서라면 뭐든 해' 118 00:06:35,320 --> 00:06:37,640 ‪상금만 탈 수 있다면 ‪유부남이 돼서 돌아가도 119 00:06:37,720 --> 00:06:39,080 ‪상관 안 할 거야 120 00:06:39,160 --> 00:06:41,320 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'솔직히 아까 질문에' 121 00:06:41,400 --> 00:06:43,080 {\an8}‪'날 선택해 줘서 고마워' 122 00:06:43,160 --> 00:06:46,240 ‪'다들 이저벨라에 대해 ‪비슷한 의심을 하고 있었거든' 123 00:06:46,320 --> 00:06:48,520 ‪'닉이 화났을지도 ‪모른다는 것만 문제야' 124 00:06:48,600 --> 00:06:50,160 ‪'이저벨라를 좋아하거든' 125 00:06:50,240 --> 00:06:54,120 ‪'하하, 넌 오늘 저녁에 대해 ‪어떻게 생각해, 물음표' 126 00:06:55,560 --> 00:06:57,520 ‪남은 시간이 별로 없어 127 00:06:57,600 --> 00:07:01,520 ‪그러니 재키와 어서 ‪스피드 데이트를 해야 해 128 00:07:01,600 --> 00:07:04,240 ‪재키가 닉한테 ‪안 넘어가게 해야지 129 00:07:04,320 --> 00:07:07,080 ‪그러니 재키 ‪닉이 너한테 들이대면 130 00:07:07,160 --> 00:07:11,240 ‪이저벨라한테도 그러고 있다는 ‪내 말의 뉘앙스를 눈치채길 빌게 131 00:07:11,320 --> 00:07:13,560 ‪닉의 뒷담화를 하네 132 00:07:13,640 --> 00:07:18,000 ‪좋아, 매우 솔직한 거 같으니 ‪이 기회를 이용하자 133 00:07:18,880 --> 00:07:20,960 ‪그러니 메시지 134 00:07:21,040 --> 00:07:23,760 {\an8}‪'제임스, 정말 힘든 밤이었어' 135 00:07:24,280 --> 00:07:28,080 ‪'이저벨라 얘기를 해야겠다 ‪네 대답에 놀랐거든' 136 00:07:28,160 --> 00:07:30,480 ‪'지금까지 게임이 어땠는지 ‪얘기해 줄래?' 137 00:07:30,560 --> 00:07:32,680 ‪'누굴 경계해야 할까?' 138 00:07:32,760 --> 00:07:35,000 ‪그래, 정보를 찾는구나 139 00:07:35,080 --> 00:07:37,960 ‪재키에게 정보를 제공하는 ‪동맹이 되고 싶어 140 00:07:38,560 --> 00:07:40,600 ‪제임스, '지금 바로 ‪그간의 얘길 해줄게' 141 00:07:40,680 --> 00:07:44,280 ‪'내가 신입이었을 땐 ‪아무도 정보를 주지 않았거든' 142 00:07:44,360 --> 00:07:46,400 ‪'이저벨라는 네 생각과 달라' 143 00:07:46,480 --> 00:07:50,680 ‪'좋은 애지만 속을 모르겠어 ‪마침표' 144 00:07:51,920 --> 00:07:53,000 ‪여기서 누굴 믿지? 145 00:07:53,920 --> 00:07:56,200 ‪제임스는 느낌이 좋아 146 00:07:56,280 --> 00:08:01,840 {\an8}‪메시지, '신입이라서 짜증 나! ‪도와줘서 정말 고마워' 147 00:08:02,440 --> 00:08:03,800 {\an8}‪'까놓고 다 물어볼게' 148 00:08:03,880 --> 00:08:07,960 ‪'애슐리와 케이는 왜 그래?' 149 00:08:08,560 --> 00:08:10,960 ‪'여자들 사이에 ‪불화가 있는 것 같아' 150 00:08:11,040 --> 00:08:12,840 ‪'남자들은 정말 친해 보여' 151 00:08:12,920 --> 00:08:17,120 ‪'하지만 대니얼은 전혀 모르겠다 ‪보기엔 착한 거 같던데', 보내 152 00:08:17,640 --> 00:08:20,680 ‪메시지, '애슐리와 케이는 ‪둘 다 믿을 만한 애야' 153 00:08:20,760 --> 00:08:24,080 ‪'하지만 게임 막바지이다 보니 ‪다들 물어뜯기 시작했어' 154 00:08:24,160 --> 00:08:27,160 ‪'난 플레이어 중 케이를 신뢰해 ‪의리 있고 솔직하거든' 155 00:08:27,240 --> 00:08:30,080 {\an8}‪'대니얼은 신경 쓰지 마 ‪아마도 사춘기일 거야' 156 00:08:33,040 --> 00:08:37,000 {\an8}‪제임스가 정말 좋아, 멋있어 ‪이 대화도 진짜 고맙고 157 00:08:37,080 --> 00:08:40,080 {\an8}‪메시지, '언제든 ‪주저 말고 연락해' 158 00:08:40,160 --> 00:08:42,720 ‪'잘 자, 포옹과 키스를 보낼게' ‪전송 159 00:08:44,400 --> 00:08:46,160 ‪제임스가 좋아 160 00:08:46,680 --> 00:08:50,440 ‪대화를 하고 난 뒤 ‪미소가 가시질 않네 161 00:08:52,160 --> 00:08:58,320 ‪'포옹과 키스'를 보내고 싶지만 ‪난 매번 말이 많은 게 단점이니 162 00:08:58,400 --> 00:09:02,560 ‪이번에는 쿨하게 ‪여기서 채팅을 끝낼 거야 163 00:09:05,760 --> 00:09:08,760 {\an8}‪오늘 밤 나눈 멋진 대화를 통해 ‪재키가 날 신뢰하게 됐다고 164 00:09:08,840 --> 00:09:11,240 ‪100% 확신해 165 00:09:11,760 --> 00:09:13,760 ‪정말로 그럴 거야 166 00:09:14,760 --> 00:09:18,360 ‪'서클 오브 포춘'이 끝난 뒤 ‪'밴드'는 불협화음을 느끼며 167 00:09:18,440 --> 00:09:20,680 ‪공연을 망친 로큰롤 밴드라면 168 00:09:20,760 --> 00:09:21,960 ‪해야 할 일을 합니다 169 00:09:22,480 --> 00:09:24,280 ‪파자마 입고 자는 거죠 170 00:09:27,080 --> 00:09:29,360 ‪맙소사! ‪각종 비밀이 폭로된 하루였어 171 00:09:29,880 --> 00:09:34,240 ‪내일을 맞이하면서 ‪내 마음은 꽤 편안한 상태야 172 00:09:34,320 --> 00:09:37,520 ‪하지만 마음이 편할 때 ‪꼭 문제가 발생하니 173 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 ‪편해지면 안 되지 174 00:09:38,880 --> 00:09:41,000 ‪- 잘 자, 서클 ‪- 잘 자, 서클아 175 00:09:41,080 --> 00:09:42,640 ‪내일 봐 176 00:09:54,960 --> 00:09:58,440 ‪더 서클에 새로운 하루가 왔습니다 ‪분할 화면으로 인사를 나눠야겠죠? 177 00:09:58,920 --> 00:10:00,960 ‪안녕, 서클? 178 00:10:01,600 --> 00:10:04,240 ‪어디 한번 해보자고! 179 00:10:04,320 --> 00:10:07,200 ‪'서클 오브 포춘' 때문에 발생한 180 00:10:07,280 --> 00:10:11,080 ‪미묘한 감정싸움 덕분에 ‪플레이어들 머리는 복잡합니다 181 00:10:13,800 --> 00:10:18,360 ‪어제 정말 많은 일이 있었어 ‪여러 관계가 흐트러졌지 182 00:10:18,440 --> 00:10:22,120 ‪제임스는 날 사칭자라고 했어 ‪진짜 속상했지 183 00:10:22,200 --> 00:10:26,960 {\an8}‪'밴드' 멤버들과 얘기하면서 ‪어떻게 생각하나 봐야겠어 184 00:10:28,200 --> 00:10:33,000 {\an8}‪이저벨라와 애슐리를 ‪제임스와 케이가 노릴 게 확실해 185 00:10:33,080 --> 00:10:35,960 ‪동맹을 잃기 시작하면 ‪곤란해지겠지 186 00:10:36,520 --> 00:10:38,080 ‪쪽수가 똑같이 나뉘었지 187 00:10:38,160 --> 00:10:43,200 {\an8}‪이저벨라, 닉, 나와 ‪제임스, 케이, 대니얼이야 188 00:10:43,280 --> 00:10:46,280 {\an8}‪그러니 다들 ‪생각이 같은지 확인하고 189 00:10:46,360 --> 00:10:48,320 ‪재키를 끌어들여야 해 190 00:10:48,920 --> 00:10:51,080 ‪세상에나, 좋아 191 00:10:51,160 --> 00:10:52,920 {\an8}‪재키의 마음을 얻어야 해 192 00:10:53,000 --> 00:10:57,040 {\an8}‪그렇지 않으면 ‪'혁명 만세'는 무너져 193 00:10:57,120 --> 00:10:59,280 ‪우리 중 한 명이 탈락하겠지 194 00:10:59,360 --> 00:11:01,720 ‪당연히 절대 나는 안 돼 195 00:11:01,800 --> 00:11:06,440 ‪그러니 재키 ‪마음 사로잡힐 준비나 하렴 196 00:11:07,800 --> 00:11:10,160 {\an8}‪분열은 확실히 보여 197 00:11:10,240 --> 00:11:14,240 ‪그게 어떻게 전개될지 모르겠네 198 00:11:14,960 --> 00:11:18,800 ‪난 그냥 이 드라마를 이용하면 돼 199 00:11:18,880 --> 00:11:22,200 ‪재키, 서클이라는 단어보다 ‪드라마를 먼저 꺼내요? 200 00:11:22,280 --> 00:11:24,840 ‪그럼 뭐가 나오게요? '경보'죠 201 00:11:27,080 --> 00:11:31,080 ‪'경보!'다, 이렇게 빨리? ‪무슨 일일까? 202 00:11:31,160 --> 00:11:32,400 ‪이런 203 00:11:32,480 --> 00:11:35,480 ‪쳇, '경보!'야 204 00:11:36,440 --> 00:11:37,560 ‪시작이군 205 00:11:37,640 --> 00:11:39,240 ‪젠장 206 00:11:40,600 --> 00:11:41,640 ‪맙소사! 속이 뒤집혀 207 00:11:41,720 --> 00:11:45,560 ‪오늘은 뭐야, 서클? ‪맙소사, 뭘 준비했는데? 208 00:11:49,280 --> 00:11:52,320 ‪- '더 서클이 이제 완성됐습니다' ‪- 이게 무슨 뜻인데? 209 00:11:52,400 --> 00:11:56,440 ‪아이고! 고맙다 ‪벌거벗은 기분이야 210 00:11:58,160 --> 00:11:59,160 ‪맙소사 211 00:11:59,240 --> 00:12:01,400 ‪- '이제 새 플레이어는'… ‪- '안 옵니다' 212 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 ‪훌륭해! 213 00:12:07,000 --> 00:12:08,760 ‪'우승자는 ‪여러분 중에서 나옵니다' 214 00:12:08,840 --> 00:12:10,080 ‪닥쳐! 215 00:12:10,160 --> 00:12:11,800 ‪그래, 지금 머리하는 나지 216 00:12:13,640 --> 00:12:15,520 ‪다들 무슨 생각을 하는지 궁금하네 217 00:12:15,600 --> 00:12:18,280 ‪그래, 드디어! 218 00:12:18,360 --> 00:12:21,880 ‪내가 더 서클에서 우승할 확률이 ‪정확히 1/7이야 219 00:12:21,960 --> 00:12:23,320 ‪우승자는 한 명뿐이야 220 00:12:23,400 --> 00:12:24,920 ‪네 앞에 있는 나란다, 서클 221 00:12:25,000 --> 00:12:28,720 ‪됐어, 어떻게든 해내는 거야 222 00:12:28,800 --> 00:12:31,520 ‪이제 인정사정없어 223 00:12:31,600 --> 00:12:35,040 ‪다들 나한테 아첨해도 돼 ‪난 우승해야 하거든 224 00:12:36,800 --> 00:12:38,040 ‪조금 그렇나? 225 00:12:38,120 --> 00:12:39,760 ‪괜찮아요, 제임스 ‪다들 못 듣잖아요 226 00:12:40,640 --> 00:12:42,000 ‪난 들었지만요 227 00:12:45,080 --> 00:12:47,040 ‪최종 7명이 확정됐으니 228 00:12:47,120 --> 00:12:50,600 ‪플레이어들이 행동을 취하겠죠? ‪어떤 것이든지요 229 00:12:50,680 --> 00:12:54,960 ‪좋아, 요가를 좀 하자 230 00:12:55,040 --> 00:12:56,720 ‪애슐리, 이저벨라와 ‪채팅하고 싶어 231 00:12:56,800 --> 00:12:59,840 ‪여전히 자기들 편이란 걸 ‪알려야지 232 00:13:01,440 --> 00:13:04,520 ‪제임스와 케이보다 우리가 먼저 233 00:13:04,600 --> 00:13:08,040 ‪새 플레이어에게 접근하자는 ‪얘기도 꺼내야 해 234 00:13:10,560 --> 00:13:14,280 ‪서클! 애슐리, 이저벨라와 ‪그룹 채팅을 열어 줘 235 00:13:15,200 --> 00:13:16,880 ‪"닉이 그룹 채팅에 ‪초대했습니다" 236 00:13:16,960 --> 00:13:18,840 ‪야호! 237 00:13:18,920 --> 00:13:22,120 ‪서클, 닉과 그룹 채팅을 시작해 238 00:13:22,200 --> 00:13:24,800 ‪타이밍 한번 기막히다, 닉 아저씨 239 00:13:24,880 --> 00:13:27,760 ‪다행이다 ‪'밴드' 회의가 필요하던 참이었어 240 00:13:27,840 --> 00:13:30,320 ‪'밴드'가 음악 대신 채팅으로 ‪연습할 동안… 241 00:13:30,880 --> 00:13:31,960 ‪"혁명 만세" 242 00:13:32,040 --> 00:13:33,480 ‪제임스도 자기편에게 연락해 243 00:13:33,560 --> 00:13:36,320 ‪전략을 논의합니다 ‪팬케이크를 먹으면서요 244 00:13:36,400 --> 00:13:37,240 ‪침 고이네요! 245 00:13:37,760 --> 00:13:41,840 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'안녕? 여기까지 온 거 축하해' 246 00:13:41,920 --> 00:13:45,120 {\an8}‪'우리 셋이 모여 ‪대화한 적이 없다니 충격이야' 247 00:13:45,200 --> 00:13:49,880 ‪'하지만 너희 둘은 언제나 ‪내 우선순위였어, #마침표 땅땅!' 248 00:13:49,960 --> 00:13:52,600 ‪독심술도 하나 봐 249 00:13:52,680 --> 00:13:54,360 {\an8}‪메시지, '네 말이 맞아' 250 00:13:54,440 --> 00:13:56,960 {\an8}‪'케이와 어젯밤에 ‪동맹 얘기를 하면서' 251 00:13:57,040 --> 00:13:59,760 {\an8}‪'어떻게 끝까지 갈지 고민했어' 252 00:13:59,840 --> 00:14:00,720 {\an8}‪'#우린 하나지?' 253 00:14:00,800 --> 00:14:02,960 {\an8}‪'물음표', 내 말이 그 말이야 254 00:14:03,040 --> 00:14:04,920 {\an8}‪말이라고 해? 동생아 255 00:14:09,040 --> 00:14:10,920 ‪서클, 메시지 256 00:14:11,440 --> 00:14:14,240 {\an8}‪'서클 오브 포춘 게임으로 ‪확실히 안 게 있어' 257 00:14:14,320 --> 00:14:15,520 ‪'제임스와 케이는' 258 00:14:15,600 --> 00:14:18,160 ‪- '너희 둘을 노리고 있어' ‪- 맞아, 닉, 그거야! 259 00:14:18,240 --> 00:14:21,760 ‪서클, 메시지 ‪'너희 둘은 내 목숨 걸고 신뢰해' 260 00:14:21,840 --> 00:14:24,480 ‪'하지만 셋 다 결승에 가려면 ‪쪽수가 더 필요해' 261 00:14:24,560 --> 00:14:27,560 {\an8}‪'이 퍼즐을 완성할 조각은 ‪당연히 재키야' 262 00:14:27,640 --> 00:14:30,920 ‪'재키가 있으면 ‪우린 쪽수에서 안 밀려', 보내 263 00:14:31,440 --> 00:14:34,600 ‪메시지, '지금 우리 편에 ‪가장 끌어들여야 할 사람은' 264 00:14:34,680 --> 00:14:35,840 ‪'당연히 재키야' 265 00:14:35,920 --> 00:14:39,760 {\an8}‪- '#케이가 손 쓰기 전 접근하자' ‪- 그렇지! 266 00:14:40,360 --> 00:14:41,800 {\an8}‪진짜 좋다 267 00:14:41,880 --> 00:14:45,440 ‪메시지, '제임스 ‪계획이 있는데 네 도움이 필요해' 268 00:14:45,520 --> 00:14:47,440 ‪알았어, 말만 하라고 269 00:14:47,520 --> 00:14:52,080 ‪'간단히 말해서, 우리 팀엔 ‪재키만 끌어들이면 돼' 270 00:14:52,960 --> 00:14:55,400 ‪서클, 메시지 ‪'전적으로 동의하지만' 271 00:14:55,480 --> 00:14:57,720 ‪'그 전에 정보 하나 제공할게' 272 00:14:58,320 --> 00:15:00,760 ‪제임스, 뭘 알고 있는 건데? 273 00:15:01,440 --> 00:15:02,320 ‪서클, 메시지 274 00:15:02,400 --> 00:15:05,640 {\an8}‪'재키와 서로 끼를 부리면서 ‪대화를 했는데 아주 잘 풀렸어' 275 00:15:05,720 --> 00:15:08,960 ‪'걔는 날 신뢰해', 서클, 전송 276 00:15:09,640 --> 00:15:13,160 ‪메시지, '제임스 ‪넌 재키와 친한 것 같으니' 277 00:15:13,240 --> 00:15:16,920 {\an8}‪'걔를 여기 불러서 우리한테도 ‪신뢰를 쌓게 하는 게 낫겠다' 278 00:15:17,000 --> 00:15:20,760 ‪'#혁명 만세 ‪재키를 이 채팅방에 부를게' 279 00:15:20,840 --> 00:15:22,640 ‪재키를 부른다고? 280 00:15:22,720 --> 00:15:23,880 ‪재키, 어서 와 281 00:15:24,400 --> 00:15:25,760 ‪- '서클' ‪- '서클' 282 00:15:25,840 --> 00:15:27,920 ‪'이 채팅방에 재키를 추가해' 283 00:15:28,000 --> 00:15:29,120 ‪"닉, 이저벨라, 애슐리가 ‪그룹 채팅에 초대했습니다" 284 00:15:31,080 --> 00:15:33,000 ‪닉, 이저벨라, 애슐리 285 00:15:33,480 --> 00:15:35,200 ‪"대니얼, 제임스, 케이가 ‪그룹 채팅에 초대했습니다" 286 00:15:36,800 --> 00:15:39,200 ‪이게 뭔… 287 00:15:39,800 --> 00:15:41,840 ‪러닝 머신 뛰다 자빠지겠어! 288 00:15:41,920 --> 00:15:43,960 ‪분명히 뭔가 벌어지고 있고 289 00:15:44,040 --> 00:15:48,440 ‪두 그룹으로 ‪서클이 나뉜 건 확실해 290 00:15:48,520 --> 00:15:51,680 ‪당장 결정해야 해 ‪이 사람들이 대화를 기다리잖아 291 00:15:51,760 --> 00:15:53,880 ‪어떻게 한다? 진짜 모르겠다 292 00:15:54,640 --> 00:15:56,040 ‪헬스장이랑 똑같죠? 293 00:15:56,120 --> 00:15:58,680 ‪러닝 머신 위에서 뛰는 여자를 ‪하염없이 기다리잖아요 294 00:16:04,880 --> 00:16:06,600 ‪반응 안 하는 거야? 295 00:16:09,120 --> 00:16:12,600 ‪뭐 해? 재키 ‪왜 이렇게 오래 걸려? 들어와! 296 00:16:12,680 --> 00:16:16,560 ‪지금 이 순간이 너무 충격적이야 ‪이렇게 나뉘어 있다니 297 00:16:16,640 --> 00:16:20,800 ‪채팅방 입장 하나 하는 데 ‪왜 이리 오래 걸리는 거야? 298 00:16:21,320 --> 00:16:25,640 ‪하나님, 제발! 이제 어떻게 될까? 299 00:16:29,440 --> 00:16:30,800 ‪서클, 내가 들어갈 곳은… 300 00:16:34,000 --> 00:16:35,240 {\an8}‪장난해? 301 00:16:35,320 --> 00:16:38,720 ‪'재키가 채팅방 초대를 ‪거절했습니다', 왜? 302 00:16:38,800 --> 00:16:40,880 ‪이제 너 평가 높게 안 할 거야 ‪잘 가라 303 00:16:40,960 --> 00:16:45,040 ‪아무도 '밴드'를 거부하지 않아 304 00:16:45,720 --> 00:16:50,040 ‪'밴드'가 사람들을 거부하지 ‪그 반대가 아니라고! 305 00:16:51,920 --> 00:16:55,080 {\an8}‪'재키가 채팅방에 입장했습니다'! 306 00:16:55,160 --> 00:16:56,600 ‪자, 간다! 307 00:16:56,680 --> 00:17:01,520 ‪지금부터 해가 질 때까지 ‪재키한테 알랑방귀를 뀌면서 308 00:17:01,600 --> 00:17:03,240 ‪우리 편으로 만들어야 해 309 00:17:03,320 --> 00:17:06,520 ‪솔직히 제임스와 ‪좋은 대화를 나눴어 310 00:17:06,600 --> 00:17:08,600 ‪그러니 걔를 따라갈 거야 311 00:17:08,680 --> 00:17:10,160 ‪서클, 메시지, '안녕, 재키' 312 00:17:10,240 --> 00:17:13,200 {\an8}‪'이쪽은 내가 더 서클에서 ‪가장 신뢰하는 2명이야' 313 00:17:13,280 --> 00:17:15,440 ‪'그러니 우리 대가족에 ‪네가 온다면 환영할게' 314 00:17:15,520 --> 00:17:19,120 ‪'키스 이모티콘 ‪#여긴 배신자 없어', 전송 315 00:17:19,640 --> 00:17:21,720 ‪'#여긴 배신자 없어' 316 00:17:23,320 --> 00:17:29,200 {\an8}‪메시지, '제임스, 너와 케이 ‪대니얼과 친해진다니 기대돼' 317 00:17:29,280 --> 00:17:32,920 ‪'방금 무슨 일이 있었는지 아니?' 318 00:17:33,000 --> 00:17:36,200 ‪'탐정 이모티콘, 확대경' 319 00:17:36,280 --> 00:17:39,280 {\an8}‪귀 기울이고 있어, 재키 ‪비밀을 말해 봐 320 00:17:39,360 --> 00:17:40,600 ‪메시지 321 00:17:41,280 --> 00:17:45,600 {\an8}‪'동시에 그룹 채팅 요청이 ‪2개 왔어, 폭탄 이모티콘' 322 00:17:45,680 --> 00:17:49,680 {\an8}‪'그래서 하나를 거절해야 했지 ‪정말 어려운 결정이었어' 323 00:17:49,760 --> 00:17:54,240 {\an8}‪그러니까 저쪽을 거절하고 ‪우리 요청을 수락한 거구나! 324 00:17:58,800 --> 00:18:03,280 ‪서클, 메시지, '새 플레이어가 ‪그룹 채팅을 거절할 이유가 뭐야?' 325 00:18:03,360 --> 00:18:05,520 {\an8}‪서클, 메시지, '장난하는 걸까?' 326 00:18:05,600 --> 00:18:07,320 ‪'유일한 가능성은' 327 00:18:07,400 --> 00:18:10,120 ‪'우리와 동시에 케이한테서 ‪채팅 요청을 받았을 경우야' 328 00:18:10,200 --> 00:18:13,480 ‪말이 되네 ‪케이가 먼저 연락했나 봐 329 00:18:16,200 --> 00:18:18,720 ‪서클, 메시지 ‪'재키, 넌 똑똑할 줄 알았어' 330 00:18:18,800 --> 00:18:22,520 ‪'올바른 그룹 채팅방을 골랐네 ‪더 서클은 두 그룹으로 나뉘었어' 331 00:18:22,600 --> 00:18:26,520 ‪'저쪽 채팅방 사람들에 대해 ‪말해 줄게, 말줄임표', 보내 332 00:18:26,600 --> 00:18:29,680 ‪맙소사! 뭐라고? ‪왜 서로 안 좋아해? 333 00:18:29,760 --> 00:18:31,400 ‪전부 자세히 얘기할 거야 334 00:18:31,480 --> 00:18:34,400 ‪좋아, 제임스 ‪WWE 스타일로 하나씩 보내버려 335 00:18:34,480 --> 00:18:37,480 ‪서클, 메시지 ‪'애슐리는 여러 번 편을 바꾸었어' 336 00:18:37,560 --> 00:18:40,600 ‪'여러 번'? 337 00:18:41,440 --> 00:18:44,280 ‪'이저벨라는 100% 사칭자야' 338 00:18:44,360 --> 00:18:46,160 ‪'닉은 공개적으로 ‪너한테 작업하며' 339 00:18:46,240 --> 00:18:48,920 ‪'이저벨라에게는 사랑을 고백했어' 340 00:18:49,000 --> 00:18:50,960 ‪'그렇게 걔들은 본성을 드러냈지' 341 00:18:51,040 --> 00:18:54,240 ‪제대로 까발리네 ‪이래서 제임스가 좋아 342 00:18:54,320 --> 00:18:59,400 ‪쓸데없는 소리 안 하고 말하잖아 ‪이런 게 알고 싶었어 343 00:18:59,480 --> 00:19:02,520 {\an8}‪메시지, '내가 이 그룹을 ‪사랑하고 신뢰하는 건' 344 00:19:02,600 --> 00:19:04,160 ‪'다들 정직하기 때문이야' 345 00:19:04,240 --> 00:19:06,640 ‪'솔직히 다시 ‪고등학생 때로 돌아가서' 346 00:19:06,720 --> 00:19:10,000 {\an8}‪'인기 있는 애들 자리에 ‪초대받지 못한 기분이야', 보내 347 00:19:11,240 --> 00:19:17,520 ‪타인을 우울하고 비참하게 만드는 ‪사람들은 절대 용서 못 해 348 00:19:17,600 --> 00:19:19,800 ‪대니얼이 그런 기분을 ‪느꼈었다니 속상하네 349 00:19:19,880 --> 00:19:20,920 ‪마음이 아파 350 00:19:21,000 --> 00:19:24,280 {\an8}‪메시지, '저쪽 그룹은 ‪우리를 갖고 노는 걸 좋아해' 351 00:19:24,360 --> 00:19:25,920 {\an8}‪'애슐리는 케이와 친구였으면서' 352 00:19:26,000 --> 00:19:28,400 ‪'어젯밤 자신의 이익을 위해 ‪케이를 배신했어' 353 00:19:28,480 --> 00:19:32,320 {\an8}‪'닉은 플레이어들한테 ‪안전을 약속한 뒤 차단해 버리지' 354 00:19:32,400 --> 00:19:33,720 {\an8}‪'#망할' 355 00:19:33,800 --> 00:19:34,760 ‪보내 356 00:19:36,680 --> 00:19:39,200 ‪'어젯밤 자신의 이익을 위해 ‪케이를 배신했어' 357 00:19:40,040 --> 00:19:42,120 ‪맙소사! 358 00:19:42,200 --> 00:19:45,560 ‪어떤 애들인지 실감이 팍팍 나네 359 00:19:45,640 --> 00:19:50,240 ‪메시지, '재키, 슬프게도 ‪제임스가 하는 말은 다 사실이야' 360 00:19:50,320 --> 00:19:54,400 ‪'우리 그룹은 정직하고 의리 있고 ‪진실하다고 자부해' 361 00:19:54,480 --> 00:19:58,960 ‪'너도 우리와 비슷하다는 ‪인상을 풍겼어, 포옹 이모티콘' 362 00:20:00,280 --> 00:20:02,760 ‪다른 것보다도 ‪케이가 한 말을 보니 363 00:20:02,840 --> 00:20:06,160 ‪이번에 내가 ‪옳은 결정을 한 거 같아 364 00:20:06,800 --> 00:20:08,600 ‪제대로 된 그룹을 고른 거 같네 365 00:20:08,680 --> 00:20:12,280 ‪서클, 메시지, '저번에 대화하며 ‪케이와 대니얼 칭찬을 했잖아' 366 00:20:12,360 --> 00:20:17,680 ‪'그러니 어느 편이 되고 싶어 ‪물음표, #우린 네 편이야', 보내 367 00:20:17,760 --> 00:20:21,920 ‪메시지, '그걸 질문이라고 해? ‪당연히 너희랑 함께할 거야' 368 00:20:22,000 --> 00:20:25,680 {\an8}‪'고등학생 장난에 ‪낄 생각 없어, 불 이모티콘' 369 00:20:25,760 --> 00:20:29,520 {\an8}‪'정보 줘서 정말 고마워 ‪모두에게 좋은 기운 보낼게' 370 00:20:29,600 --> 00:20:32,280 ‪'기도하는 이모티콘'! ‪만세, 우리가 해냈다 371 00:20:32,360 --> 00:20:37,240 ‪이 게임은 놀라움의 연속이네 372 00:20:37,320 --> 00:20:40,200 ‪서클, 그룹 채팅방에서 나가 ‪정말 좋았어 373 00:20:40,280 --> 00:20:43,280 ‪재키를 잡았다! 374 00:20:43,360 --> 00:20:46,480 ‪대박! 이번 대화는 어마어마했어 375 00:20:46,560 --> 00:20:48,040 ‪난 이 팀을 위해 노력했어 376 00:20:48,120 --> 00:20:51,560 ‪저 둘이 그걸 알고 ‪제대로 행동하면 좋겠다 377 00:20:51,640 --> 00:20:54,320 ‪마이크가 있다면 떨어뜨렸을 거야 378 00:20:59,720 --> 00:21:03,960 ‪낮이 가고 밤이 되면서 ‪플레이어들은 긴장을 풀고 379 00:21:04,040 --> 00:21:07,040 ‪각자의 방식으로 ‪오늘의 드라마를 극복합니다 380 00:21:16,080 --> 00:21:19,920 ‪이 개자식들은 다 가짜야 ‪없애버리자, '옴' 381 00:21:20,680 --> 00:21:24,000 ‪좋은 분위기에 기운도 좋아, '옴' 382 00:21:24,720 --> 00:21:27,760 ‪하지만 이 좋은 분위기가 ‪이저벨라의 아파트까진 안 가네요 383 00:21:27,840 --> 00:21:31,360 {\an8}‪사칭자로 지목당한 뒤 ‪신입한테 거부당한 고통을 384 00:21:31,440 --> 00:21:32,640 {\an8}‪절절히 느끼고 있네요 385 00:21:32,720 --> 00:21:36,520 {\an8}‪처음 여기 올 때는 생각했지 ‪최대한 많은 이에게 말을 걸고 386 00:21:36,600 --> 00:21:39,560 {\an8}‪공감대를 형성하겠다고 말이야 387 00:21:39,640 --> 00:21:41,520 {\an8}‪그런데 어쩌다 보니 388 00:21:41,600 --> 00:21:44,640 {\an8}‪내 안 어딘가에서 ‪괴물 같은 면이 튀어나와서 389 00:21:44,720 --> 00:21:49,480 ‪케이에게만 초집중하게 됐어 ‪어떻게 얘가 최대의 강적이 됐지? 390 00:21:49,560 --> 00:21:53,720 ‪실제로는 둘이서 ‪채팅 한 번 나눈 적 없는데 말이야 391 00:21:53,800 --> 00:21:56,160 {\an8}‪그런 건 소피아답지 않아 ‪나답지 않지 392 00:21:56,240 --> 00:22:02,160 {\an8}‪그러니 서클 ‪케이와 개인 채팅을 시작해 393 00:22:06,680 --> 00:22:10,880 ‪'이저벨라가 개인 채팅에 ‪초대했습니다' 394 00:22:13,920 --> 00:22:16,520 ‪이런, 무슨 말을 하려는 거야? 395 00:22:18,920 --> 00:22:21,640 ‪서클, 메시지, '안녕, 아가씨' 396 00:22:21,720 --> 00:22:24,640 {\an8}‪'우리끼리 채팅할 기회가 없었네 ‪솔직히 말해서' 397 00:22:24,720 --> 00:22:27,080 ‪'좀 더 일찍 연락 안 한 게 ‪후회돼', 전송 398 00:22:28,600 --> 00:22:30,320 {\an8}‪그래, 연락했어야지 399 00:22:31,160 --> 00:22:32,240 ‪이렇게 연락한 건 400 00:22:32,320 --> 00:22:36,360 ‪100% 쟤의 전략일 거야 401 00:22:36,440 --> 00:22:41,000 ‪애슐리와 닉한테 ‪훨씬 더 의리 지켰던 애잖아 402 00:22:41,080 --> 00:22:42,440 ‪절대 안 속아 403 00:22:42,520 --> 00:22:43,800 ‪내 동맹은 탄탄하니 404 00:22:43,880 --> 00:22:47,480 ‪그걸 다른 플레이어들과 얽혀서 ‪망칠 생각 없어 405 00:22:47,560 --> 00:22:48,920 ‪'우리는 연결고리가 없었지' 406 00:22:49,000 --> 00:22:51,800 {\an8}‪'처음부터 넌 누구보다도 ‪힘을 합치고 싶었던 여자였어' 407 00:22:51,880 --> 00:22:53,800 ‪'시간이 가면서 ‪얘기를 못 나누게 되니' 408 00:22:53,880 --> 00:22:57,400 {\an8}‪'결국 내가 불안함에 졌네 ‪그 점 미안하다고 하고 싶어' 409 00:22:57,480 --> 00:22:58,680 {\an8}‪'오늘 내가 엉망이었기에' 410 00:22:58,760 --> 00:23:01,240 ‪'이게 기회주의적 행동으로 ‪보일 수도 있겠지만' 411 00:23:01,320 --> 00:23:02,960 ‪'여기 시간도 얼마 안 남았으니' 412 00:23:03,040 --> 00:23:05,920 ‪'기회가 있을 때 ‪마음의 짐을 덜고 싶었어' 413 00:23:08,280 --> 00:23:12,320 ‪케이의 말이나 행동을 ‪내가 너무 개인적으로 받아들였어 414 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 ‪친구가 되길 ‪너무 간절히 원한 탓에 415 00:23:15,560 --> 00:23:19,800 ‪지금의 이 사태까지 온 거야 416 00:23:20,400 --> 00:23:22,320 ‪난 잔인한 사람 아니야 417 00:23:22,400 --> 00:23:26,440 ‪게임이 막바지에 다다를수록 ‪좀 더 내 마음을 따라갈 거야 418 00:23:26,520 --> 00:23:31,120 ‪그러니 이저벨라에게 ‪격려의 말을 해줘야겠어 419 00:23:31,200 --> 00:23:32,760 ‪그래, 메시지 420 00:23:32,840 --> 00:23:37,400 ‪입력하고 있네, 어떡해! 421 00:23:37,480 --> 00:23:41,280 ‪'하루가 엉망이었다니 안됐다 ‪어떤 플레이어라도 그건 아니지' 422 00:23:42,080 --> 00:23:45,760 ‪'네 진심을 투명하게 말해 줘서 ‪정말 고마워' 423 00:23:45,840 --> 00:23:47,400 {\an8}‪'지금 기분은 좀 어때?' 424 00:23:48,800 --> 00:23:49,640 {\an8}‪좋아 425 00:23:50,320 --> 00:23:54,080 {\an8}‪서클, 메시지, '솔직히 말해서' 426 00:23:54,160 --> 00:23:56,560 {\an8}‪'이 게임에 몰두하다 보면' 427 00:23:56,640 --> 00:24:00,280 {\an8}‪'자신의 본모습을 잃기 쉬워 ‪나도 딱 그래' 428 00:24:02,240 --> 00:24:03,120 {\an8}‪알았어 429 00:24:04,480 --> 00:24:07,280 ‪이런 얘기라면 공감할지도 모르지 430 00:24:08,160 --> 00:24:10,280 ‪방금 하는 말을 보니 431 00:24:10,360 --> 00:24:15,320 ‪누구든 나한테 할 만한 얘기를 ‪꺼내려나 봐 432 00:24:15,400 --> 00:24:19,640 ‪진짜 내 모습을 보일 기회를 ‪주려 하지 않네 433 00:24:19,720 --> 00:24:23,000 {\an8}‪메시지, '더 서클의 압박을 ‪느끼는 사람은' 434 00:24:23,080 --> 00:24:25,160 {\an8}‪'너만이 아니란 걸 알아줘' 435 00:24:25,240 --> 00:24:28,480 {\an8}‪'이렇게 연락해서 말로 풀고 ‪상황 개선한 거 고마워' 436 00:24:28,560 --> 00:24:31,080 ‪'네 정직함에 대해선 ‪생각보다 더 많이 존경해' 437 00:24:31,160 --> 00:24:33,240 ‪'새 친구를 사귈 의향은 ‪언제든 있어' 438 00:24:33,320 --> 00:24:37,000 {\an8}‪'하트 이모티콘', 만세! 439 00:24:37,080 --> 00:24:40,160 ‪본래의 나로 돌아간 보람이 있네 440 00:24:40,240 --> 00:24:42,800 ‪그게 사실인가요, 소피아? ‪아, 이저벨라죠? 441 00:24:42,880 --> 00:24:45,720 {\an8}‪서클, 메시지, '정말 고마워' 442 00:24:45,800 --> 00:24:48,160 ‪'케이, 넌 정말 ‪대단한 게임을 했어' 443 00:24:48,240 --> 00:24:50,280 ‪'내 생각일 뿐이지만 ‪전적으로 지지할게' 444 00:24:50,360 --> 00:24:51,440 ‪'내가 결승까지 간다면' 445 00:24:51,520 --> 00:24:54,080 {\an8}‪'너 같은 독한 애 곁에 ‪나란히 앉고 싶다' 446 00:24:57,720 --> 00:25:01,520 ‪내 위대함을 인정해 줘서 고마워 ‪이저벨라 447 00:25:02,640 --> 00:25:05,960 {\an8}‪드디어 이전의 현명한 ‪'소프벨라'로 돌아왔네 448 00:25:06,040 --> 00:25:08,840 {\an8}‪이 게임에서 원하는 건 ‪그것뿐이야 449 00:25:08,920 --> 00:25:11,200 ‪내 모습을 그대로 보이면서 450 00:25:11,760 --> 00:25:14,280 ‪이저벨라를 약간 더하는 것 ‪하지만 내가 핵심이지 451 00:25:14,360 --> 00:25:18,800 {\an8}‪케이가 '밴드'의 ‪마지막 멤버가 되면 좋겠다 452 00:25:18,880 --> 00:25:22,720 ‪자기 쪽 동맹과 ‪안 갈라설 애라는 건 알지만 453 00:25:22,800 --> 00:25:25,600 ‪그렇게 하면 상징적일 거야 454 00:25:26,360 --> 00:25:28,040 ‪이저벨라는 돌파구를 마련했군요 455 00:25:28,120 --> 00:25:30,840 ‪한편, 재키한테 아까 ‪그룹 채팅을 거절당한 닉은 456 00:25:30,920 --> 00:25:35,240 ‪자존심 강한 남자가 ‪거절당한 뒤 할 법한 일을 합니다 457 00:25:35,760 --> 00:25:37,480 ‪또 물어보는 거죠 458 00:25:37,560 --> 00:25:39,960 ‪재키에 대해선 ‪여전히 아무것도 몰라 459 00:25:40,760 --> 00:25:42,360 ‪하지만 같은 편이 되어야 해 460 00:25:42,440 --> 00:25:45,560 ‪평가 순위를 ‪완전히 흔들 수 있는 애거든 461 00:25:45,640 --> 00:25:50,600 ‪그러니 친해져야겠어 ‪서클, 재키와 개인 채팅을 시작해 462 00:25:50,680 --> 00:25:52,000 ‪"닉이 개인 채팅에 ‪초대했습니다" 463 00:25:52,080 --> 00:25:55,640 ‪좋아, 닉이 뭐라고 할지 ‪정말로 궁금하다 464 00:25:56,240 --> 00:26:00,120 ‪서클, 메시지 ‪'재키! 잘 지내고 있어?' 465 00:26:00,200 --> 00:26:02,640 {\an8}‪'정말 바쁜 하루를 보냈을 거야' 466 00:26:02,720 --> 00:26:07,080 {\an8}‪'프로필에서 신시사이저 얘기를 ‪본 거 같은데 뮤지션이니?' 467 00:26:07,160 --> 00:26:09,400 {\an8}‪'여담으로 내 키도 188cm야' 468 00:26:09,920 --> 00:26:13,680 {\an8}‪'쉼표, 우린 #레벨업 한 아이들 ‪이런 표정 이모티콘' 469 00:26:13,760 --> 00:26:16,520 ‪메시지, '메시지 받으니 ‪정말 기분 좋다' 470 00:26:16,600 --> 00:26:20,000 ‪'너랑 얘기할 기회를 ‪정말로 기다렸거든' 471 00:26:20,080 --> 00:26:21,040 ‪'웃는 얼굴 이모티콘' 472 00:26:21,640 --> 00:26:24,560 ‪'난 잘하는 건 아니지만 ‪초조한 표정 이모티콘' 473 00:26:24,640 --> 00:26:27,880 ‪'마이크로코르그 신시사이저 ‪연주하는 걸 정말 좋아해' 474 00:26:27,960 --> 00:26:30,680 ‪뮤지션에게는 ‪정말 반가운 얘기겠네요, 닉? 475 00:26:31,440 --> 00:26:34,840 {\an8}‪'마이크로코르그 신시사이저' 476 00:26:36,640 --> 00:26:38,840 ‪뭔지 전혀 모르는데 477 00:26:38,920 --> 00:26:42,120 {\an8}‪'네가 펑크 록 밴드의 드러머란 걸 ‪보고 정말 신났었어' 478 00:26:42,200 --> 00:26:44,640 ‪'별 모양 눈 이모티콘', 보내 479 00:26:44,720 --> 00:26:47,040 ‪지금까지는 착해 보이네 480 00:26:47,120 --> 00:26:52,040 ‪두고 봐야지, 과연 ‪그룹 채팅 거절한 얘길 꺼낼까? 481 00:26:52,800 --> 00:26:56,560 ‪솔직히 단도직입적으로 482 00:26:56,640 --> 00:26:59,800 ‪오늘 얘기를 하고 싶어 483 00:26:59,880 --> 00:27:02,560 ‪쟤들은 거부당했다고 ‪생각할 테니까 484 00:27:02,640 --> 00:27:07,240 {\an8}‪메시지, '그룹 채팅 일에 관해 ‪꼭 얘기하고 싶어' 485 00:27:07,320 --> 00:27:12,560 {\an8}‪'정말 곤란한 상황이었거든 ‪너희 그룹의 초대도 받았고' 486 00:27:12,640 --> 00:27:15,760 ‪'제임스, 케이, 대니얼 그룹의 ‪초대도 동시에 받았어' 487 00:27:15,840 --> 00:27:18,520 ‪'너랑은 공통 관심사가 많아서' 488 00:27:18,600 --> 00:27:22,200 ‪'아마 잘 통하리라 생각했어 ‪언젠가 대화하게 될 거라고 봤지' 489 00:27:22,280 --> 00:27:24,840 ‪그러니까 지금 이 얘기는 490 00:27:24,920 --> 00:27:29,560 ‪나랑 애슐리, 이저벨라한테 ‪먼저 호감을 느꼈다는 거네 491 00:27:29,640 --> 00:27:33,080 ‪그래서 일부러 ‪다른 쪽 그룹 채팅을 수락해서 492 00:27:33,160 --> 00:27:36,760 ‪걔들도 알아가려 한 거야 ‪좋아, 서클, 메시지 493 00:27:36,840 --> 00:27:40,120 {\an8}‪'까다로운 상황이었겠네 ‪하지만 걱정하지 마' 494 00:27:40,200 --> 00:27:42,160 ‪'#아무런 악감정 없어' 495 00:27:42,240 --> 00:27:43,960 ‪'#우린 네 편' 496 00:27:46,360 --> 00:27:48,280 ‪잘되고 있는 것 같아 497 00:27:48,360 --> 00:27:50,400 ‪메시지, '너 진짜 다정하다' 498 00:27:50,480 --> 00:27:53,120 {\an8}‪'친절한 얘기 고마워 ‪나한테는 의미가 커' 499 00:27:53,200 --> 00:27:56,320 ‪'네 따뜻함과 친근함이 전해진다 ‪다음에 또 채팅해' 500 00:27:57,080 --> 00:28:01,280 ‪'#키다리 덕후 뮤지션들 ‪웃는 얼굴 3개' 501 00:28:01,360 --> 00:28:04,600 ‪서클, 메시지 ‪'이렇게 얘기 나눠서 정말 좋다' 502 00:28:04,680 --> 00:28:07,640 {\an8}‪'뒤늦게 들어와 적응하려니 ‪엄청나게 힘들 거야' 503 00:28:08,480 --> 00:28:13,000 {\an8}‪'널 많이 자극할 생각은 없어 ‪하지만, 말줄임표' 504 00:28:13,080 --> 00:28:17,680 {\an8}‪'이 몸은 루빅 큐브 푸는 데 ‪1분도 안 걸린단다' 505 00:28:18,200 --> 00:28:21,360 ‪1분도 안 돼서 끝나는 게 ‪자랑이 될 때도 있군요 506 00:28:21,440 --> 00:28:22,760 ‪좋아 507 00:28:24,160 --> 00:28:26,360 ‪상당히 재밌는 도발이네 508 00:28:26,440 --> 00:28:28,880 ‪'#키다리 덕후 하면 나야' 509 00:28:29,400 --> 00:28:31,520 ‪'조만간 다시 얘기하자' 510 00:28:32,720 --> 00:28:35,000 {\an8}‪대화가 정말 마음에 들어 511 00:28:35,080 --> 00:28:39,160 {\an8}‪닉과 나는 죽이 잘 맞는 것 같아 512 00:28:39,240 --> 00:28:40,880 ‪얘한테는 마음을 열었어 513 00:28:40,960 --> 00:28:43,920 ‪나에 관해 해명하고 ‪서로 더 잘 알게 돼서 기뻐 514 00:28:44,000 --> 00:28:45,280 ‪우린 공통점이 많아 515 00:28:45,360 --> 00:28:48,880 ‪네, 재키에겐 키보드가 있고 ‪닉은 가짜 뮤지션이거든요 516 00:28:48,960 --> 00:28:52,520 ‪또 뭐가 있죠? 머리, 손, 팔꿈치… ‪이거 끝이 안 나겠네요 517 00:28:52,600 --> 00:28:55,440 ‪이보다 더 좋을 순 없어 518 00:28:56,080 --> 00:29:00,400 ‪재키의 평가에서 내가 ‪3위 안에 들 수 있다면 좋겠다 519 00:29:00,480 --> 00:29:02,120 ‪1위면 가장 좋겠지만, 몰라 520 00:29:02,720 --> 00:29:05,840 ‪얘기가 나왔으니 ‪이 장면으로 부드럽게 넘어가죠 521 00:29:05,920 --> 00:29:07,360 ‪뭔지 아시죠? 522 00:29:09,240 --> 00:29:10,840 ‪'경보!' 523 00:29:10,920 --> 00:29:13,280 ‪내가 생각하는 게 아니길 빌어 524 00:29:13,360 --> 00:29:15,480 ‪확실한 건 ‪새 플레이어는 아니란 거야 525 00:29:15,560 --> 00:29:16,520 ‪어서 말해 봐 526 00:29:16,600 --> 00:29:18,520 ‪"플레이어들, 이제 ‪서로를 평가할 시간입니다" 527 00:29:18,600 --> 00:29:22,160 ‪목숨 걸고 평가하는 날이 왔네 528 00:29:22,240 --> 00:29:24,600 ‪아직 계산을 못 했어 529 00:29:25,120 --> 00:29:26,520 ‪나 어떡해? 530 00:29:27,600 --> 00:29:31,680 ‪이건 가장 중요한 평가 중 하나야 531 00:29:32,200 --> 00:29:33,280 ‪말도 안 돼 532 00:29:33,360 --> 00:29:35,400 ‪이런 날이 올 줄 다들 알았잖아 533 00:29:37,160 --> 00:29:38,280 ‪'새 플레이어인 재키는' 534 00:29:38,360 --> 00:29:40,560 ‪'평가를 할 수는 있지만 ‪평가 대상은 아닙니다' 535 00:29:40,640 --> 00:29:42,800 ‪하나님, 감사합니다! 세상에 536 00:29:42,880 --> 00:29:45,280 ‪재키는 내 친구! 537 00:29:47,280 --> 00:29:49,680 ‪좋아, 재키 ‪나한테 좋은 인상을 받았길 빈다 538 00:29:49,760 --> 00:29:53,480 ‪재키가 날 꽤 높이 ‪평가하리라고 확신해 539 00:29:53,560 --> 00:29:54,520 ‪1위에 놓을지도 몰라 540 00:29:54,600 --> 00:29:57,080 ‪방금 닉과 대화를 잘 나눴어 541 00:29:57,160 --> 00:29:59,320 ‪케이랑 대니얼과도 ‪처음으로 얘기했지 542 00:29:59,400 --> 00:30:01,440 ‪지금은 너무 많은 생각이 들어 543 00:30:01,520 --> 00:30:03,840 ‪어떻게 평가할지 모르겠어 544 00:30:03,920 --> 00:30:06,040 ‪진영이 확실히 둘로 나뉘었지 545 00:30:06,120 --> 00:30:08,240 ‪한쪽은 아군 1명을 잃게 될 거야 546 00:30:08,320 --> 00:30:11,960 ‪나한테 가장 유리하게 해야지 ‪그래야 여기 하루 더 남아서 547 00:30:12,040 --> 00:30:13,640 ‪내일도 있을 수 있거든 548 00:30:13,720 --> 00:30:17,880 ‪꼴찌는 중요하지 않아 ‪인플루언서가 누군지가 중요해 549 00:30:17,960 --> 00:30:20,440 ‪서클, 내 평가표를 열어 줘 550 00:30:20,520 --> 00:30:24,160 ‪모르겠어, 정말 모르겠다고 551 00:30:24,240 --> 00:30:28,920 {\an8}‪아이고, 미치겠네! ‪사람이 너무 적잖아 552 00:30:29,800 --> 00:30:30,720 ‪좋아 553 00:30:35,360 --> 00:30:38,080 {\an8}‪서클, 애슐리를 5위에 올려 줘 554 00:30:38,800 --> 00:30:41,480 {\an8}‪얘를 지금 5위보다 높게 ‪평가할 순 없어 555 00:30:41,560 --> 00:30:43,480 ‪어떤 애인지 아직 모르거든 556 00:30:43,560 --> 00:30:46,480 ‪오늘 나한테 연락해 왔지만 ‪내가 거절했지 557 00:30:46,560 --> 00:30:49,840 ‪그래서 지금 이 상황이 ‪정말 속상해 558 00:30:49,920 --> 00:30:51,880 ‪제임스를 5위에 올리고 싶어 559 00:30:53,800 --> 00:30:56,040 {\an8}‪제임스는 확실히 ‪날 보내고 싶어 해 560 00:30:56,120 --> 00:31:02,000 {\an8}‪어제는 주저하지도 않고 ‪내가 사칭자니 보내야 한다고 했지 561 00:31:02,080 --> 00:31:04,760 ‪닉을 5위에 올려야겠어 562 00:31:06,120 --> 00:31:10,400 {\an8}‪이건 전략적인 거야 ‪닉은 인플루언서가 되면 안 돼 563 00:31:10,480 --> 00:31:12,720 ‪나와 동맹에 가장 큰 위협이거든 564 00:31:13,320 --> 00:31:15,040 ‪5위는 대니얼로 해 565 00:31:17,560 --> 00:31:23,120 {\an8}‪여기 있는 모든 이 중 ‪날 차단할 가능성이 가장 높아 566 00:31:23,680 --> 00:31:26,520 ‪자기 절친 룩사나를 ‪내가 차단했잖아 567 00:31:26,600 --> 00:31:28,440 ‪닉에게 5위를 주겠어 568 00:31:29,680 --> 00:31:32,520 {\an8}‪내 마음속 1위 룩사나 일로 ‪날 골탕 먹였으니 569 00:31:32,600 --> 00:31:37,440 ‪절대로 염병할 인플루언서 자리에 ‪오르면 안 되는 인물이거든 570 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 ‪오늘 밤에 집으로 쫓아내고 싶어 571 00:31:39,960 --> 00:31:42,120 {\an8}‪우리가 그렇게 만들면 좋겠다 572 00:31:42,640 --> 00:31:44,480 ‪5위엔 케이를 올릴 거야 573 00:31:45,920 --> 00:31:48,280 {\an8}‪재키가 사회를 본 게임에서 574 00:31:48,360 --> 00:31:50,560 ‪난 케이의 표적이 ‪되겠다고 자청했지 575 00:31:50,640 --> 00:31:53,560 ‪그러니 최대한 빨리 ‪탈락하게 해야 576 00:31:53,640 --> 00:31:56,520 {\an8}‪더 서클에서 내가 ‪하룻밤 더 생존할 수 있어 577 00:31:57,040 --> 00:31:59,600 {\an8}‪5위는 애슐리야 578 00:32:00,800 --> 00:32:03,560 {\an8}‪내 비위를 건드렸으니 ‪신뢰할 수 없어 579 00:32:03,640 --> 00:32:05,160 ‪그러니 최선을 다해서 580 00:32:05,240 --> 00:32:07,960 ‪얘가 인플루언서 자리와 ‪멀어지게 할 거야 581 00:32:09,320 --> 00:32:15,320 ‪4위, 이건 대니얼에게 줘야겠네 582 00:32:17,280 --> 00:32:19,600 ‪3위는 이저벨라야 583 00:32:20,480 --> 00:32:21,720 {\an8}‪나와의 채팅에서 584 00:32:21,800 --> 00:32:24,960 ‪100% 진실하진 않았을 수도 ‪있다는 걸 알지만 585 00:32:25,040 --> 00:32:27,200 ‪그래도 용기를 내어 ‪나한테 연락하고 586 00:32:27,280 --> 00:32:28,960 ‪상황을 바로잡으려 했잖아 587 00:32:29,040 --> 00:32:32,400 ‪서클, 케이에게 2위를 줘 588 00:32:34,360 --> 00:32:37,520 {\an8}‪서클, 케이를 내 1위에 올릴게 589 00:32:39,240 --> 00:32:42,960 {\an8}‪케이는 항상 1위였어 ‪그러니 1위에 계속 둘 거야 590 00:32:43,040 --> 00:32:45,680 ‪지금까지 이렇게 믿어 왔는데 591 00:32:45,760 --> 00:32:47,880 ‪인제 와서 바꿀 이유가 ‪뭐가 있겠어? 592 00:32:47,960 --> 00:32:51,200 ‪서클, 애슐리를 1위에 올려 593 00:32:53,040 --> 00:32:56,280 ‪이걸로 애슐리가 ‪인플루언서 자리에 오르길 빈다 594 00:32:56,360 --> 00:32:58,280 ‪애슐리는 날 차단할 리 없어 595 00:32:58,360 --> 00:33:02,120 ‪1위는 내 남자인 ‪'닉 아저씨'한테 줄래 596 00:33:03,440 --> 00:33:07,280 {\an8}‪'닉 아저씨'는 이저벨라, 나랑 ‪같은 동맹 '밴드'야 597 00:33:07,360 --> 00:33:09,320 ‪그러니 인플루언서가 되면 598 00:33:09,400 --> 00:33:11,840 ‪난 오늘 밤 무사할 거고 ‪편안히 잠들 수 있겠지 599 00:33:11,920 --> 00:33:14,400 ‪이걸 해야만 해, 어떡해! 600 00:33:17,440 --> 00:33:21,640 ‪직감을 따라야겠어 ‪재키한테 충실하게 행동할 거야 601 00:33:21,720 --> 00:33:25,240 ‪그러니 서클 ‪제임스를 1위에 올리고 싶어 602 00:33:27,920 --> 00:33:31,920 {\an8}‪이 게임에서 능력과 인기도 있고 ‪나한테 정말 잘해 줬거든 603 00:33:32,000 --> 00:33:35,000 {\an8}‪그러니 1위로 만들어서 ‪그 은혜를 갚을 거야 604 00:33:35,800 --> 00:33:37,240 ‪느낌이 꽤 좋아 605 00:33:38,440 --> 00:33:41,240 ‪최상위 2명에 ‪동맹 멤버 2명을 올렸잖아 606 00:33:41,320 --> 00:33:45,600 ‪닉이나 이저벨라가 인플루언서가 ‪돼서 내가 오늘 밤 무사하길 빌어 607 00:33:45,680 --> 00:33:47,480 ‪평가에 대해서는 자신 있어 608 00:33:47,560 --> 00:33:49,040 ‪- 서클… ‪- 내 평가표를… 609 00:33:49,120 --> 00:33:50,760 ‪- 그대로… ‪- 제출해 610 00:33:51,960 --> 00:33:53,920 ‪'평가 완료!' 611 00:33:54,920 --> 00:33:58,840 ‪이건 엄청난 평가가 될 것 같아 612 00:33:58,920 --> 00:34:00,560 ‪오늘은 겁나 무서운 밤이네 613 00:34:01,080 --> 00:34:06,200 ‪이보다 더 힘들거나 ‪골치 아플 순 없다고 생각했는데 614 00:34:06,280 --> 00:34:09,440 {\an8}‪뭐, 현재를 즐겨야지! ‪어떻게 되나 보자고 615 00:34:10,800 --> 00:34:13,000 {\an8}‪올바른 결정을 한 것이길 바라 616 00:34:16,080 --> 00:34:19,000 ‪평가는 끝났지만 ‪제가 또 뭐에 죽고 못 살까요? 617 00:34:19,080 --> 00:34:20,520 ‪네, 서클 드라마죠 618 00:34:21,040 --> 00:34:23,920 ‪움직이지 마, 안 아플 거야 619 00:34:24,000 --> 00:34:25,760 ‪아무런 느낌도 없을 거야 620 00:34:28,560 --> 00:34:30,160 ‪심장이 멎을 것만 같아 621 00:34:34,040 --> 00:34:37,840 ‪거미줄은 본인 입에만 치고 싶은 ‪이저벨라입니다 622 00:34:40,000 --> 00:34:42,680 ‪놓쳤네, 없잖아? 안 보여 623 00:34:45,520 --> 00:34:48,640 ‪2단 뛰기다! 잘했어 ‪하다가 죽을 뻔했지만 624 00:34:48,720 --> 00:34:51,400 ‪거미와 대니얼의 줄넘기 실력은 625 00:34:51,480 --> 00:34:53,920 ‪더 서클에서 ‪무서운 축에도 못 낍니다 626 00:34:56,320 --> 00:34:58,600 ‪'경보!'다, 무슨 뜻인지 알아 627 00:35:01,200 --> 00:35:03,960 ‪얘들아, 때가 됐어! 628 00:35:04,040 --> 00:35:05,520 ‪실감이 나겠네 629 00:35:05,600 --> 00:35:08,360 ‪벌어질 일을 보기가 두려워 630 00:35:09,600 --> 00:35:12,400 ‪'평가 결과가 나왔습니다' 631 00:35:12,480 --> 00:35:14,000 ‪바로 시작이네 632 00:35:14,080 --> 00:35:17,600 ‪지금까지의 평가 중 ‪단연코 가장 중요한 거야 633 00:35:19,960 --> 00:35:21,120 ‪토할 것 같아 634 00:35:21,200 --> 00:35:24,120 ‪폭발할 거 같아, 기절할 것 같아 635 00:35:24,720 --> 00:35:27,040 ‪여기까지 왔구나, 계속 가자 636 00:35:27,560 --> 00:35:29,160 ‪동맹을 믿은 게 637 00:35:29,240 --> 00:35:32,800 ‪옳은 결정이었는지 ‪이걸로 알 수 있겠지 638 00:35:39,200 --> 00:35:40,400 ‪꼴찌는… 639 00:35:40,480 --> 00:35:44,120 ‪'혁명 만세' 멤버 중 하나면 ‪우린 끝이야 640 00:35:44,200 --> 00:35:47,920 ‪6위는 안 좋지, 이걸로 우리가 ‪주도권을 잡았는지 알 수 있겠어 641 00:35:48,000 --> 00:35:49,760 ‪케이가 6위이게 해주세요 642 00:35:49,840 --> 00:35:51,800 ‪케이면 바로 기분 좋아질 텐데 643 00:35:51,880 --> 00:35:53,800 ‪제발 닉이길 빌어 644 00:35:53,880 --> 00:35:55,400 ‪난 꼴찌가 아니길! 645 00:35:55,480 --> 00:35:57,840 ‪애슐리 아니면 이저벨라야 646 00:35:57,920 --> 00:36:00,120 ‪제발 내가 아니길 647 00:36:11,800 --> 00:36:13,040 ‪젠장! 648 00:36:14,080 --> 00:36:16,440 ‪짜증 나 649 00:36:16,520 --> 00:36:18,560 ‪이저벨라가 6위야? 650 00:36:18,640 --> 00:36:21,560 ‪- 그러면 안 되는데 ‪- 좋았어! 651 00:36:23,240 --> 00:36:24,600 ‪안절부절못했네 652 00:36:24,680 --> 00:36:29,080 ‪내가 생각했던 것보다는 ‪동맹이 적었나 보네 653 00:36:29,160 --> 00:36:31,080 ‪어떻게 된 거지? 654 00:36:31,680 --> 00:36:33,040 ‪꿈에도 생각 못 했어 655 00:36:33,120 --> 00:36:37,600 ‪별거 아니야, 가장 탄탄한 ‪동맹 하나가 꼴찌를 했을 뿐이야 656 00:36:41,280 --> 00:36:42,760 ‪5위, 간다 657 00:36:42,840 --> 00:36:46,280 ‪A, B, C, D, E, F, G, H, I, J… ‪이제 나올 건 케이야 658 00:36:46,360 --> 00:36:50,320 ‪내가 5위라고 해도 괜찮아 ‪꼴찌는 아니니까 659 00:36:50,400 --> 00:36:54,680 ‪5위도 싫어 ‪솔직히 말할게, 서클 660 00:36:54,760 --> 00:36:58,680 ‪제발, 애슐리이길! ‪대니얼이나 나는 안 돼 661 00:36:58,760 --> 00:37:01,760 ‪5위가 될 순 없어, 제발! ‪내가 5위라면 어떻게 하지? 662 00:37:01,840 --> 00:37:06,160 ‪닉은 안 돼, 애슐리도 안 돼 663 00:37:06,840 --> 00:37:07,960 ‪손바닥에서 땀이 나 664 00:37:16,280 --> 00:37:20,280 ‪5위? 어떻게 내가 5위야? 665 00:37:21,120 --> 00:37:23,680 ‪이 게임이 어떻게 되는 건지 ‪이제 모르겠어 666 00:37:26,320 --> 00:37:30,760 ‪지금은 1 대 1이네 ‪이건 좋지 않아, 우릴 갖고 놀잖아 667 00:37:30,840 --> 00:37:36,160 ‪대니얼이 저렇게 낮을 줄은 몰랐어 ‪저번엔 2위였는데 668 00:37:36,240 --> 00:37:39,800 ‪미스터 인플루언서! ‪이게 무슨 일이래? 669 00:37:39,880 --> 00:37:42,120 ‪닉은? 애슐리는 어디 있어? 670 00:37:42,200 --> 00:37:43,600 ‪모르겠어 671 00:37:44,120 --> 00:37:48,000 ‪지금 상황은 괜찮아 ‪양쪽 다 한 명씩 잃었지 672 00:37:48,080 --> 00:37:50,640 ‪그러니 2 대 2야 ‪이제 나랑 케이한테 달렸어 673 00:37:50,720 --> 00:37:52,840 ‪무서워, 불안해 674 00:37:52,920 --> 00:37:57,320 ‪제임스와 케이가 ‪치고 올라가야 할 거 같아 675 00:38:00,840 --> 00:38:02,400 ‪좋아, 4위 676 00:38:03,400 --> 00:38:06,280 ‪난 지금 평가 대상도 아닌데 677 00:38:06,360 --> 00:38:08,680 ‪왜 이렇게 긴장하는 걸까? 678 00:38:08,760 --> 00:38:11,120 ‪자, 닉이나 애슐리이길 바라자 679 00:38:11,200 --> 00:38:13,880 ‪제임스, 이번엔 제임스야 680 00:38:13,960 --> 00:38:17,200 ‪지금 케이의 얼굴이 뜨면 ‪뭔가 잘못 흘러갔다는 뜻이야 681 00:38:17,280 --> 00:38:20,920 ‪애슐리가 인플루언서가 ‪아니기만을 빈다 682 00:38:21,000 --> 00:38:23,480 ‪이렇게 빌게요, 하나님 ‪케이가 되게 해주세요 683 00:38:23,560 --> 00:38:25,280 ‪애슐리는 나이길 빌겠지 684 00:38:25,360 --> 00:38:26,440 ‪어서 685 00:38:26,520 --> 00:38:28,640 ‪모두가 얼마나 전략적이었나 보자 686 00:38:29,160 --> 00:38:30,160 ‪어서 687 00:38:36,120 --> 00:38:38,560 ‪젠장! 난 4위야 688 00:38:39,080 --> 00:38:41,160 ‪인플루언서가 아니야 689 00:38:41,240 --> 00:38:42,560 ‪망할! 690 00:38:42,640 --> 00:38:44,560 ‪어떻게 된 거야? 691 00:38:48,400 --> 00:38:51,360 ‪애슐리네, 둘을 제거한 거야 692 00:38:51,840 --> 00:38:54,640 ‪닉의 동맹은 전망이 밝지 않네 693 00:38:56,840 --> 00:39:00,400 ‪이건 '혁명 만세' 중 한 명이 ‪인플루언서란 뜻이야 694 00:39:00,480 --> 00:39:03,000 ‪닉이 인플루언서가 되면 ‪쟤들이 날 구할 수 있을까? 695 00:39:03,080 --> 00:39:05,360 ‪맙소사, 이제 중요해 696 00:39:06,600 --> 00:39:09,960 ‪주님, 부디 케이가 ‪3위가 되도록 해주세요 697 00:39:10,040 --> 00:39:13,680 ‪안 그러면 내가 오늘 ‪집에 갈 확률이 높다고요, 젠장 698 00:39:16,800 --> 00:39:21,400 ‪그러면 제임스, 닉, 내가 남네 699 00:39:22,000 --> 00:39:24,240 ‪3위, 가자 700 00:39:24,320 --> 00:39:28,120 ‪닉이면 우리 동맹엔 큰 승리야 701 00:39:28,200 --> 00:39:30,800 ‪제발 닉이 아니길, 제발! 702 00:39:31,840 --> 00:39:34,120 ‪난 아니길! ‪인플루언서가 되게 해주세요 703 00:39:34,200 --> 00:39:35,920 ‪제발 닉이길! 704 00:39:36,680 --> 00:39:39,760 ‪케이가 뜨기를! 닉이 1위여야 해 705 00:39:40,480 --> 00:39:43,680 ‪누가 될지 몰라도 ‪내가 안 뜨면 난 인플루언서야 706 00:39:44,280 --> 00:39:46,920 ‪제발, 닉이어야 하는데! 707 00:39:51,400 --> 00:39:52,440 ‪가자 708 00:39:57,080 --> 00:40:00,120 ‪- 그래! ‪- 만세, 케이다! 좋았어 709 00:40:01,200 --> 00:40:02,040 ‪내가 3위네 710 00:40:03,640 --> 00:40:05,640 ‪뭐, 괜찮아 711 00:40:05,720 --> 00:40:07,400 ‪나랑 닉이야! 712 00:40:11,080 --> 00:40:14,520 ‪좋았어! 상위 2명에 들었다 713 00:40:16,200 --> 00:40:18,600 ‪어서 말해 봐 ‪누가 1위야? 누가 2위고? 714 00:40:24,000 --> 00:40:26,640 ‪챔피언이 여기 있다! 715 00:40:26,720 --> 00:40:29,200 ‪- 제임스가 1위야, 만세! ‪- 좋았어, 그렇지 716 00:40:29,280 --> 00:40:31,880 ‪제임스, 우리 자기 717 00:40:34,400 --> 00:40:35,520 ‪쩐다! 718 00:40:35,600 --> 00:40:37,720 ‪기분 좋다, 그래! 719 00:40:37,800 --> 00:40:40,680 {\an8}‪사랑해, '닉 아저씨' ‪진짜 겁나 사랑해 720 00:40:42,240 --> 00:40:44,520 {\an8}‪파란 딱지가 생겼다! 받았어 721 00:40:44,600 --> 00:40:49,200 ‪좋았어, 세상에 722 00:40:49,720 --> 00:40:52,640 ‪이번엔 전쟁이 될 거야 ‪닉에게 좋은 기운을 보내자 723 00:40:52,720 --> 00:40:54,800 ‪무슨 일이 벌어질지 모르거든 724 00:40:54,880 --> 00:40:59,760 ‪고마워, 애슐리! 고마워, 이저벨라 ‪그리고 아마도 고마워, 재키 725 00:40:59,840 --> 00:41:05,200 ‪두 그룹에서 각각 선출된 ‪강력한 두 플레이어가 726 00:41:05,280 --> 00:41:08,440 ‪누굴 집으로 보낼지를 놓고 ‪피 터지게 싸우겠네 727 00:41:11,680 --> 00:41:14,240 ‪인플루언서가 발표됐습니다 728 00:41:14,320 --> 00:41:17,280 ‪물론, 이들이 쉴 수 있다고 ‪생각하는 플레이어는 없죠 729 00:41:17,360 --> 00:41:18,640 ‪'경보!' 730 00:41:18,720 --> 00:41:21,040 ‪야, 생각 정리할 시간은 줘야지 731 00:41:22,360 --> 00:41:24,120 ‪또 경보가 울려? 732 00:41:26,080 --> 00:41:27,440 ‪'인플루언서인 제임스와 닉은' 733 00:41:27,520 --> 00:41:30,880 ‪'차단할 플레이어를 ‪결정해야 합니다' 734 00:41:31,840 --> 00:41:36,640 ‪누구 하나는 자기편을 ‪1명 희생해야 하겠지 735 00:41:37,360 --> 00:41:39,520 ‪솔직히 말해서 당연히 걱정돼 736 00:41:39,600 --> 00:41:43,520 ‪닉이 나에 관해 거짓말을 하겠지 ‪제임스가 그걸 믿을까? 모르겠어 737 00:41:43,600 --> 00:41:46,640 ‪케이나 날 제거하는 건 ‪제임스의 게임에 안 좋을 거야 738 00:41:46,720 --> 00:41:48,240 ‪닉이 이번에도 739 00:41:48,320 --> 00:41:52,400 ‪내 편이 될지는 ‪50%밖에 확신 못 해 740 00:41:53,200 --> 00:41:54,680 ‪그러니 50 대 50이야 741 00:41:55,520 --> 00:41:59,120 ‪'제임스와 닉은 행아웃으로 이동해 ‪결정을 내리세요' 742 00:41:59,720 --> 00:42:03,560 ‪이런 압박감은 마음에 들어 ‪역경은 성장에 필수잖아 743 00:42:04,080 --> 00:42:07,040 ‪좋아, 처음 해보는 것도 아니잖아? 744 00:42:07,120 --> 00:42:09,480 ‪내 편을 지켜야 해 745 00:42:09,560 --> 00:42:11,080 ‪맬컴 엑스의 말도 있잖아 746 00:42:11,160 --> 00:42:15,200 ‪'어떤 것을 위해서 안 싸우면 ‪무엇에든 무너진다', 싸우러 가자 747 00:42:15,720 --> 00:42:18,280 ‪기다리는 것밖에 방법이 없어 748 00:42:21,360 --> 00:42:23,080 ‪하지만 우린 다르죠 749 00:42:23,160 --> 00:42:25,640 ‪서클의 두 족장 인플루언서가 750 00:42:25,720 --> 00:42:28,600 ‪행아웃으로 이동해 ‪의지의 싸움을 벌이는 걸 보니까요 751 00:42:28,680 --> 00:42:31,080 ‪- 그래 ‪- 좋았어! 752 00:42:32,200 --> 00:42:34,120 ‪오늘은 뭘 홀짝이게 될까? 753 00:42:34,920 --> 00:42:37,440 ‪여긴 뭐가 있지? 이게 뭐야? 754 00:42:38,280 --> 00:42:40,360 ‪좋아! 755 00:42:40,440 --> 00:42:43,600 ‪작은 노트가 있네! 알았어 756 00:42:47,040 --> 00:42:48,600 ‪어떻게 될지 모르겠어 757 00:42:51,040 --> 00:42:55,400 ‪내 동맹을 유지하기 위해 ‪최선을 다할 거야 758 00:42:57,000 --> 00:43:00,440 ‪나랑 닉이 인플루언서인 데는 ‪이유가 있어 759 00:43:00,520 --> 00:43:03,240 ‪각자의 팀원들이 ‪여기까지 올려 줬고 760 00:43:03,320 --> 00:43:05,280 ‪재키와 문제가 없었기 때문이지 761 00:43:05,800 --> 00:43:10,560 ‪그러니 오늘 밤 제대로 안 하면 ‪쪽수에서 밀릴 수도 있어 762 00:43:11,280 --> 00:43:13,440 ‪제임스를 정말 믿어 763 00:43:13,520 --> 00:43:16,320 ‪그렇게 생각하지 않을 ‪이유가 없거든 764 00:43:16,400 --> 00:43:21,360 ‪닉이 다 포기하고 날 그렇게 ‪쉽게 내주진 않을 거 같아 765 00:43:21,440 --> 00:43:25,400 ‪제임스가 우리 동맹을 ‪버리지 않고 766 00:43:25,480 --> 00:43:27,560 ‪의리와 자기 말을 지키기만을 빌어 767 00:43:28,240 --> 00:43:31,440 ‪우리를 위해 싸웠으면 좋겠어 ‪나라도 그랬을 테니까 768 00:43:31,520 --> 00:43:36,680 ‪지금까지 중 최대의 차단이네 ‪편이 완전히 나뉘었잖아 769 00:43:40,080 --> 00:43:43,960 ‪애슐리와 이저벨라를 ‪보내라고 설득해야 해 770 00:43:45,000 --> 00:43:47,520 ‪설득할 수만 있다면 ‪그런 축복이 없겠지 771 00:43:47,600 --> 00:43:49,640 ‪그럴 경우 오늘 밤은 ‪완벽한 승리가 될 거야 772 00:43:50,240 --> 00:43:53,520 ‪절대 차단해서는 안 될 2명은 773 00:43:53,600 --> 00:43:54,920 ‪애슐리와 이저벨라야 774 00:43:55,000 --> 00:43:57,240 ‪내 가장 가까운 동맹이지 ‪100% 신뢰해 775 00:43:57,320 --> 00:43:59,880 ‪내가 여기 있는 건 ‪100% 그 둘 덕분이지 776 00:43:59,960 --> 00:44:02,160 ‪그러니 그 둘은 ‪논의 대상도 아니야 777 00:44:02,240 --> 00:44:05,920 ‪네가 대화 주도할 거 같지? ‪아니, 난 절대 안 들을 거야 778 00:44:06,000 --> 00:44:08,760 ‪내가 하고 싶은 대로 하게 될 거야 ‪그건 장담할게, 친구 779 00:44:43,560 --> 00:44:48,520 {\an8}‪자막: 김윤경